Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,782 --> 00:00:34,742
♪ I'm a sentimental sap, that's all ♪
2
00:00:35,370 --> 00:00:39,210
♪ What's the use of trying not to fall? ♪
3
00:00:39,416 --> 00:00:43,336
♪ I have no will, you've made your kill ♪
4
00:00:43,503 --> 00:00:47,383
♪ 'Cause you took advantage of me ♪
5
00:00:48,133 --> 00:00:51,723
♪ I'm just like an apple on a bough ♪
6
00:00:52,178 --> 00:00:56,308
♪ And you're going to
Shake me down somehow ♪
7
00:00:56,516 --> 00:01:00,266
♪ But what's the use?
You've cooked my goose ♪
8
00:01:00,812 --> 00:01:03,612
♪ 'Cause you took advantage of me ♪
9
00:01:04,941 --> 00:01:08,781
♪ I'm so hot and bothered
That I don't know ♪
10
00:01:08,945 --> 00:01:12,485
♪ My elbow from my ear ♪
11
00:01:12,949 --> 00:01:17,369
♪ I suffer something awful
Each time you go ♪
12
00:01:17,579 --> 00:01:20,869
♪ It's much worse when you're near ♪
13
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
♪ Here am I
With all my bridges burned ♪
14
00:01:26,504 --> 00:01:30,134
♪ Just a babe in arms
Where you're concerned ♪
15
00:01:30,341 --> 00:01:34,141
♪ So lock the doors and call me yours ♪
16
00:01:34,304 --> 00:01:38,224
♪ 'Cause you took advantage of me ♪
17
00:01:46,566 --> 00:01:51,066
♪ I have no will, you've made your kill ♪
18
00:01:51,488 --> 00:01:55,328
♪ 'Cause you took advantage of me ♪
19
00:01:57,702 --> 00:02:05,752
♪ So lock the doors and call me yours ♪
20
00:02:06,628 --> 00:02:15,088
♪ You took advantage
Of poor little me ♪♪
21
00:02:21,559 --> 00:02:23,059
Crossbow, this is Watchdog.
22
00:02:23,228 --> 00:02:25,268
Confirm all transmissions
on Discriminator.
23
00:02:25,438 --> 00:02:26,898
Roger, Watchdog.
24
00:02:27,065 --> 00:02:30,485
Crossbow is on Discriminator,
and all systems are go.
25
00:02:33,446 --> 00:02:37,196
Roger, we mark you go
for maneuvering sequence.
26
00:02:39,828 --> 00:02:41,118
Watchdog, this is Crossbow.
27
00:02:41,287 --> 00:02:44,077
I am established.
Confirm we are go for arm.
28
00:02:44,249 --> 00:02:45,829
Affirmative, Crossbow.
29
00:02:46,000 --> 00:02:51,300
Select electrics to max,
vents to open and systems to onboard.
30
00:02:51,464 --> 00:02:54,014
- Roger. Crossbow is armed.
- Roger.
31
00:02:54,175 --> 00:02:56,965
We now have ground confirmation.
Rabbit is in the hole.
32
00:02:57,136 --> 00:03:00,266
Moving Target Indicator, engage.
33
00:03:00,431 --> 00:03:02,681
Pathfinder is on.
I'm going on the scope.
34
00:03:02,851 --> 00:03:04,641
Roger.
35
00:03:07,021 --> 00:03:08,441
Scanner on.
36
00:03:08,898 --> 00:03:11,688
Target locked. Tracking locked.
37
00:03:11,860 --> 00:03:15,150
- Roger.
- Easy does it. That's it.
38
00:03:15,864 --> 00:03:17,414
Hold it right there.
39
00:03:31,045 --> 00:03:33,085
The Crossbow Project.
40
00:03:33,256 --> 00:03:37,006
There's no defense like a good offense.
41
00:03:37,176 --> 00:03:40,756
- Mission accomplished.
- Outstanding, Crossbow.
42
00:03:40,930 --> 00:03:43,770
Just like shooting ducks in a barrel.
43
00:03:43,933 --> 00:03:45,393
Working in secret...
44
00:03:45,560 --> 00:03:48,020
...our scientists
are turning an engineering dream...
45
00:03:48,187 --> 00:03:50,857
...into an effective reality.
46
00:03:51,357 --> 00:03:52,937
Now all we have to do is build it.
47
00:03:53,109 --> 00:03:55,029
Nice little weapon, isn't it, Dave?
48
00:03:55,194 --> 00:03:57,034
What do you think of Don's movie, Roy?
49
00:03:57,196 --> 00:03:59,196
I think there weren't enough girls in it.
50
00:04:00,783 --> 00:04:04,793
Well, I have a little tape on alternate
weapon uses, mini-shuttle plans...
51
00:04:04,954 --> 00:04:07,624
...and B-1 modifications for aerial launch.
52
00:04:07,790 --> 00:04:10,880
Does the president or any other
responsible agency know about this?
53
00:04:11,044 --> 00:04:14,424
We're on a need-to-know basis, George.
Besides, the CIA's responsible.
54
00:04:14,589 --> 00:04:18,799
I think they do need to know.
You're gonna cause a major escalation.
55
00:04:18,968 --> 00:04:23,468
Our studies indicate that this type
of weapon is totally useless in warfare.
56
00:04:23,640 --> 00:04:25,980
It's not intended for use
in your kind of warfare.
57
00:04:26,142 --> 00:04:29,022
It's the perfect peacetime weapon.
That's why it's secret.
58
00:04:29,187 --> 00:04:31,607
- So it's both immoral and unethical?
- Yes.
59
00:04:33,483 --> 00:04:34,783
When do we get it?
60
00:04:34,943 --> 00:04:38,823
As I understand it, there seems
to be a small technical problem...
61
00:04:38,988 --> 00:04:40,318
...with the energy source--
62
00:04:40,490 --> 00:04:44,950
I don't want to hear about any problems.
We have plans for your gun this summer.
63
00:04:45,787 --> 00:04:47,327
I need a success here.
64
00:04:47,497 --> 00:04:50,327
I don't need
any delays jeopardizing that success.
65
00:04:50,500 --> 00:04:53,710
- Am I making myself clear, Don?
- Oh, clear as vodka.
66
00:04:53,878 --> 00:04:56,838
You tell that Dr. Hathaway
to get on the stick.
67
00:04:57,006 --> 00:05:02,136
- I'm gonna have to push harder, then.
- As long as we have a weapon by June.
68
00:05:02,303 --> 00:05:04,143
- Right, general?
- I wouldn't know, Dave.
69
00:05:04,305 --> 00:05:06,595
I haven't had a working weapon
since Korea.
70
00:05:08,518 --> 00:05:11,058
I'm sorry, Dave. This is too much.
71
00:05:11,229 --> 00:05:14,189
- I'm gonna ask for reassignment.
- Sorry to hear that, George.
72
00:05:21,239 --> 00:05:22,569
I urge you to stop.
73
00:05:22,740 --> 00:05:26,490
Thanks for your input.
Sorry you won't be on the team.
74
00:05:26,661 --> 00:05:28,791
Maybe next time.
75
00:05:28,955 --> 00:05:32,665
Too bad. Used to be a good man.
76
00:05:32,834 --> 00:05:35,844
I'm afraid
we're gonna have to liberate George.
77
00:05:40,133 --> 00:05:43,013
Liberate? You mean, liquidate?
78
00:05:44,512 --> 00:05:46,812
Larry, let's see that film
on blinding techniques.
79
00:05:46,973 --> 00:05:48,603
Then we'll all have some lunch.
80
00:06:05,908 --> 00:06:07,158
Excuse me.
81
00:06:07,326 --> 00:06:10,746
- Could you sign this, please?
- Are you Dr. Hathaway?
82
00:06:10,913 --> 00:06:12,543
Yes, I am.
83
00:06:12,707 --> 00:06:15,667
I just loved your television show.
84
00:06:15,835 --> 00:06:18,205
Oh, thank you very much.
That's very kind of you.
85
00:06:18,379 --> 00:06:23,969
Listen. Tell me, uh,
what is Mr. Einstein really like?
86
00:06:24,135 --> 00:06:25,175
Dead.
87
00:06:25,344 --> 00:06:27,974
See, Dad, laser means
light amplification...
88
00:06:28,139 --> 00:06:30,849
...by stimulated emissions of radiation.
89
00:06:31,017 --> 00:06:33,387
- So this is coherent light.
- Oh.
90
00:06:33,561 --> 00:06:37,071
- So it talks, right?
- No.
91
00:06:37,231 --> 00:06:40,111
- Dr. Hathaway, what a surprise!
- How are you, Mrs. Taylor?
92
00:06:40,276 --> 00:06:41,776
Something wrong
with Mitch's test scores?
93
00:06:41,944 --> 00:06:45,324
If there is, it's because I had the flu
and couldn't make him breakfast.
94
00:06:45,490 --> 00:06:48,490
Well, I thought I'd fly in
and bring you the news myself.
95
00:06:48,659 --> 00:06:53,289
I just got word from Admissions.
We did it. Mitch is in at Pacific Tech.
96
00:06:53,456 --> 00:06:55,286
- Isn't that wonderful?
- Way to go, boy!
97
00:06:55,458 --> 00:06:57,168
Don't shake his head!
98
00:06:57,335 --> 00:06:59,045
- How you doing, Mitch?
- Fine.
99
00:06:59,212 --> 00:07:01,592
- Nice display here.
- Thanks.
100
00:07:01,756 --> 00:07:05,756
It's a flash-lamp-pumped ultraviolet laser
at 342 nanometers.
101
00:07:05,927 --> 00:07:10,557
Well, as you know, there is interest
in the atomic iodine laser for fusion.
102
00:07:10,723 --> 00:07:12,183
This is molecular iodine.
103
00:07:12,350 --> 00:07:16,230
Therefore, this laser doesn't suffer
from recombination of the atomic iodine.
104
00:07:16,979 --> 00:07:18,399
You must be very proud.
105
00:07:18,564 --> 00:07:19,984
- Proud?
- Oh, yeah. Sure.
106
00:07:20,149 --> 00:07:23,949
Mitch is the first student we've
ever accepted for midwinter term.
107
00:07:24,112 --> 00:07:26,742
- Honey.
- I imagine he's the youngest too.
108
00:07:26,906 --> 00:07:29,366
No. Actually, the youngest
we ever had was 12.
109
00:07:29,534 --> 00:07:31,744
He cracked under the pressure
within six months.
110
00:07:31,911 --> 00:07:34,541
Mitch is 15. There's not gonna be
any problem with that.
111
00:07:34,705 --> 00:07:37,375
Right. Listen, doc,
about this scholarship thing.
112
00:07:37,542 --> 00:07:40,212
Now, you're gonna give him
a signing bonus, right?
113
00:07:40,378 --> 00:07:44,468
No. But by allowing Mitch to progress
at an accelerated rate...
114
00:07:44,632 --> 00:07:49,102
...we give him the opportunity to fulfill
a far greater portion of his potential.
115
00:07:49,262 --> 00:07:50,972
We just want the best for Mitchie.
116
00:07:51,139 --> 00:07:54,889
Dr. Hathaway, I saw your show
the other night on radioactive isotopes.
117
00:07:55,059 --> 00:07:57,599
- And I've got a question for you.
- Yes?
118
00:07:57,770 --> 00:08:00,360
- Is that your real hair?
- Yeah.
119
00:08:00,773 --> 00:08:03,823
- Tell me, is Mitch by any chance adopted?
- Why, no!
120
00:08:03,985 --> 00:08:05,895
- It's amazing.
- Isn't it?
121
00:08:06,070 --> 00:08:08,410
If I don't get something to eat,
I'm gonna die.
122
00:08:08,573 --> 00:08:11,123
- Bye, Dr. Hathaway.
- Goodbye.
123
00:08:13,494 --> 00:08:15,874
I'll see you later, honey.
124
00:08:16,038 --> 00:08:17,288
They're really all right.
125
00:08:17,456 --> 00:08:20,326
It's just sometimes they don't know
what I'm talking about.
126
00:08:20,501 --> 00:08:25,091
I'm sure about that. So tell me, Mitch,
are you gonna miss your friends?
127
00:08:25,256 --> 00:08:28,926
- Well, no, I think I intimidate other kids.
- Good boy.
128
00:08:29,510 --> 00:08:32,260
Mitch, there's something
you're going to have to understand.
129
00:08:32,430 --> 00:08:35,180
Compared to you,
most people have the IQ of a carrot.
130
00:08:35,349 --> 00:08:38,729
We're different than most people, Mitch.
Better. I'm--
131
00:08:38,895 --> 00:08:43,065
- There you are, Dr. Hathaway!
- Hi. Yes, one second, one second.
132
00:08:43,232 --> 00:08:48,282
I've put you on my own research team
with the finest minds. This is only...
133
00:08:48,446 --> 00:08:50,906
...the second time I've ever given
such an honor to a freshman.
134
00:08:51,073 --> 00:08:53,333
The first one was Chris Knight
in 1981, right?
135
00:08:53,492 --> 00:08:56,702
- You've heard of Chris?
- Yes, he's a physics legend.
136
00:08:56,871 --> 00:08:58,831
You're going to be working with Chris.
137
00:08:58,998 --> 00:09:02,378
He's a senior now,
and he's as brilliant as he ever was.
138
00:09:02,668 --> 00:09:04,708
Wow, ha, ha!
139
00:09:05,922 --> 00:09:08,672
Soon as you graduate,
this job will be waiting, Chris.
140
00:09:08,841 --> 00:09:09,881
Great.
141
00:09:10,051 --> 00:09:13,681
- We have a complete physical plant here.
- You have a Jacuzzi?
142
00:09:13,846 --> 00:09:15,306
- Absolutely.
- Good.
143
00:09:15,473 --> 00:09:17,773
And the labs and offices
are right over this way.
144
00:09:17,934 --> 00:09:19,894
Follow me, please.
145
00:09:27,944 --> 00:09:31,494
Ah.... Guys!
146
00:09:32,031 --> 00:09:36,241
- Meet Chris Knight. This is Sherry Nugil.
- Pleased to meet you.
147
00:09:36,410 --> 00:09:39,120
- And this is Mike Dodd.
- Dr. Dodd?
148
00:09:39,288 --> 00:09:41,918
The one who just designed
our brand-new Telcom satellite.
149
00:09:42,083 --> 00:09:44,173
It's an honor to meet you, sir.
150
00:09:44,335 --> 00:09:46,085
Telcom.
151
00:09:46,254 --> 00:09:49,554
Isn't that the satellite
that's raining debris all over Europe?
152
00:09:49,715 --> 00:09:51,585
Why is that toy on your head?
153
00:09:51,759 --> 00:09:53,889
Because if I wear it anywhere else,
it chafes.
154
00:09:54,804 --> 00:09:58,314
I'm sorry. It's just that I didn't want
you guys to think I was stuffy.
155
00:09:58,474 --> 00:10:01,734
You know, no fun. All brain, no penis.
156
00:10:03,521 --> 00:10:05,311
- Pardon me?
- I'm sorry.
157
00:10:05,481 --> 00:10:07,821
It's just an infantile response to authority.
158
00:10:07,984 --> 00:10:10,114
Yes. You are Chris Knight, aren't you?
159
00:10:10,278 --> 00:10:12,698
I hope so. I'm wearing his underwear.
160
00:10:12,863 --> 00:10:15,993
- It's a joke! I get it! Funny!
- Ha-ha-ha!
161
00:10:16,158 --> 00:10:18,618
I just can't help it.
You guys are such fun.
162
00:10:18,786 --> 00:10:21,956
Well, we try to be. Isn't that right, Mike?
163
00:10:22,123 --> 00:10:23,543
No.
164
00:10:24,041 --> 00:10:26,421
Chris, Sherry's gonna show you
around the place.
165
00:10:26,585 --> 00:10:30,255
You can ask her any questions
about benefits, dress codes, whatever.
166
00:10:30,423 --> 00:10:33,433
- And I'll see you in my office later. Okay?
- Great.
167
00:10:33,592 --> 00:10:36,512
Sherry, take very good care
of this young man.
168
00:10:36,679 --> 00:10:38,849
He's one of the 10 finest minds
in the country!
169
00:10:39,015 --> 00:10:40,675
Someday I hope to be two of them.
170
00:10:44,228 --> 00:10:46,268
- You are very beautiful.
- Thank you.
171
00:10:46,439 --> 00:10:48,019
How'd I come off? Too stuffy?
172
00:10:48,190 --> 00:10:51,190
You certainly don't act like
one of the top-10 minds of America.
173
00:10:51,360 --> 00:10:54,030
- Really? How many have you met?
- Seven.
174
00:10:54,196 --> 00:10:56,566
- Really?
- Mm. You'll be eight.
175
00:10:57,575 --> 00:11:00,695
Professor Hostetler at MIT
was number six.
176
00:11:00,870 --> 00:11:04,170
Old Professor Hostetler? Isn't he dead?
177
00:11:05,708 --> 00:11:07,918
He is now.
178
00:11:14,258 --> 00:11:16,678
Hello. I'm looking
for the President's Freshman Tea?
179
00:11:16,844 --> 00:11:18,394
Oh, good.
180
00:11:18,554 --> 00:11:21,024
I'm so glad we have one, then.
181
00:11:21,182 --> 00:11:22,682
Gene, it's too much.
182
00:11:22,850 --> 00:11:24,770
- No, I don't think so.
- Gene.
183
00:11:24,935 --> 00:11:29,105
- This is Mitch Taylor.
- Ah! Professor Hathaway's bright star.
184
00:11:29,273 --> 00:11:32,323
- Yes, sir.
- And you're already on his project.
185
00:11:32,485 --> 00:11:35,985
- We expect great things from you.
- Oh, I hope so, sir.
186
00:11:36,155 --> 00:11:39,775
- A bit of advice.
- Oh, uh, thank you.
187
00:11:40,117 --> 00:11:42,037
Always--
188
00:11:42,203 --> 00:11:46,123
No. Never forget
to check your references.
189
00:11:47,208 --> 00:11:48,498
Heh. Oh.
190
00:11:48,667 --> 00:11:51,417
Okay. Thank you.
191
00:11:52,171 --> 00:11:54,721
- I better be going. Oops! Sorry.
- That's all right.
192
00:11:56,050 --> 00:12:00,550
I think the young people enjoy it
when I "get down" verbally, don't you?
193
00:12:01,931 --> 00:12:03,721
Hey, where's the funeral?
194
00:12:05,393 --> 00:12:07,603
♪ In case you hadn't noticed ♪
195
00:12:08,938 --> 00:12:13,568
♪ It's the dog eating dog
Eating dog eating dog ♪
196
00:12:13,734 --> 00:12:15,244
♪ In case you hadn't noticed ♪
197
00:12:15,403 --> 00:12:16,903
How you doing, sport?
198
00:12:17,154 --> 00:12:19,914
♪ It's the cat and the mouse ♪♪
199
00:12:20,783 --> 00:12:22,873
Hey, Bobby, wait up, man!
200
00:12:25,788 --> 00:12:28,918
Check if he's down
in his room. He might be in there.
201
00:12:45,516 --> 00:12:47,596
Come on, let's go for a bike ride.
202
00:12:49,145 --> 00:12:50,805
Chet, your brother called.
203
00:13:05,494 --> 00:13:07,294
Hello?
204
00:13:16,046 --> 00:13:18,916
- What kind of a place is this?
- Hi.
205
00:13:19,091 --> 00:13:21,641
Would you be prepared
if gravity reversed itself?
206
00:13:21,802 --> 00:13:23,972
I-- Well, I--
207
00:13:24,180 --> 00:13:27,890
The only thing I can't figure out is how
to keep the change in my pockets.
208
00:13:28,058 --> 00:13:29,768
I've got it. Nudity.
209
00:13:32,104 --> 00:13:33,774
I was here this morning--
210
00:13:33,939 --> 00:13:36,069
- You didn't straighten up, did you?
- No.
211
00:13:36,233 --> 00:13:38,533
Good. All my filth is in alphabetical order.
212
00:13:38,694 --> 00:13:41,534
This, for example, was under "H" for toy.
213
00:13:41,697 --> 00:13:44,277
- What is that?
- This? It's a penis stretcher.
214
00:13:45,326 --> 00:13:46,826
- You wanna try it?
- No!
215
00:13:46,994 --> 00:13:50,084
I'm kidding. It's yet another
in a long series of diversions...
216
00:13:50,247 --> 00:13:53,747
- ...in an attempt to avoid responsibility.
- I, uh...
217
00:13:53,918 --> 00:13:56,458
...dropped off my luggage.
And now all my bags are empty.
218
00:13:56,921 --> 00:14:00,591
You see, Mitch, I used to be you.
219
00:14:03,844 --> 00:14:06,064
And lately I've been missing me...
220
00:14:06,222 --> 00:14:09,102
...so I asked Hathaway
if I could room with me again.
221
00:14:09,266 --> 00:14:12,306
So I put all your stuff away
in the bottom drawer there.
222
00:14:12,478 --> 00:14:16,018
Had trouble with the sports jacket
so I threw it out. Duck!
223
00:14:17,107 --> 00:14:19,187
Nice reflexes. I'm Chris Knight.
224
00:14:20,819 --> 00:14:22,989
- Oh, no.
- Oh, yes. Duck again!
225
00:14:26,033 --> 00:14:27,083
Hey!
226
00:14:27,243 --> 00:14:28,793
Oh, my God!
227
00:14:28,953 --> 00:14:31,713
It's heading for the gas tanks. Duck!
228
00:14:34,667 --> 00:14:38,497
Would you classify that as
a launch problem or a design problem?
229
00:14:40,089 --> 00:14:43,719
- We're falling way behind, Jer.
- We're not making cheese sandwiches.
230
00:14:43,884 --> 00:14:46,434
- All right. Get down!
- Hey!
231
00:14:46,595 --> 00:14:49,675
What are you doing? Are you crazy?
You could have killed us!
232
00:14:49,848 --> 00:14:52,348
That is one of the deans,
I cannot be seen with you.
233
00:14:52,518 --> 00:14:56,108
I know, Jer, but since I'm driving,
don't you think you should be hiding?
234
00:14:56,272 --> 00:14:58,112
He saw me.
235
00:14:58,857 --> 00:15:02,027
Jerry, look, I came here to tell you
that the climate has changed.
236
00:15:02,194 --> 00:15:04,534
We need a working model
within four months, not 18.
237
00:15:04,905 --> 00:15:07,985
You can't dictate innovation, Don.
238
00:15:08,158 --> 00:15:09,828
Well, let me put it another way.
239
00:15:09,994 --> 00:15:12,664
You know all the money
we've been spending on development?
240
00:15:12,830 --> 00:15:13,910
Yes.
241
00:15:14,081 --> 00:15:16,211
Well, when a project gets cut off...
242
00:15:16,375 --> 00:15:19,125
...the finance boys always run an audit.
243
00:15:19,295 --> 00:15:20,335
- I see.
- Mm-hm.
244
00:15:23,424 --> 00:15:25,974
Having a little work done
on the old place, huh, Jer?
245
00:15:26,135 --> 00:15:28,965
Fraud is a felony.
246
00:15:35,144 --> 00:15:38,154
What are you looking at? You're laborers,
you should be laboring.
247
00:15:38,314 --> 00:15:40,614
That's what you get
for not having an education.
248
00:15:42,109 --> 00:15:45,699
Get out of here! Go on, go on!
Get out of here! Get out!
249
00:15:46,905 --> 00:15:47,945
Go long!
250
00:15:48,115 --> 00:15:49,325
- Got it!
- Yeah!
251
00:16:04,048 --> 00:16:05,218
- Hey!
- Yes?
252
00:16:05,382 --> 00:16:07,762
- Put down the sandwiches and go.
- Me?
253
00:16:07,926 --> 00:16:10,636
- No, Yoda. Yeah, you!
- Just a bit.
254
00:16:10,804 --> 00:16:12,684
- I don't have any--
- Brains?
255
00:16:12,848 --> 00:16:15,428
- No. Sandwiches.
- Well, then what good are you?
256
00:16:15,601 --> 00:16:19,231
- What are we supposed to eat?
- Are you from the restaurant or not?
257
00:16:19,396 --> 00:16:21,856
No. I'm Mitch Taylor. I'm a student.
258
00:16:22,441 --> 00:16:25,071
Dr. Hathaway told me to come up here.
259
00:16:25,235 --> 00:16:26,645
Oh.
260
00:16:27,196 --> 00:16:30,486
So you're the new stud, are you?
261
00:16:31,158 --> 00:16:34,198
- How do you mean?
- Stud. Hotshot. Brain.
262
00:16:34,370 --> 00:16:38,290
- You're 12 years old, right?
- I'm 15. Are you expecting him, or--?
263
00:16:38,457 --> 00:16:40,917
Yeah. Any minute now.
Can I get you something?
264
00:16:41,085 --> 00:16:44,045
- A balloon?
- I'm supposed to look at your work to date.
265
00:16:44,213 --> 00:16:45,843
Check it over.
266
00:16:46,006 --> 00:16:48,926
- Check it over?
- Well, yes.
267
00:16:49,093 --> 00:16:51,263
- For what?
- Mistakes, I guess.
268
00:16:51,428 --> 00:16:54,348
- He said you guys were stuck.
- No, no, no.
269
00:16:54,515 --> 00:16:57,055
Let's get something very clear here.
270
00:16:57,226 --> 00:17:00,896
Okay, when Jerry's not here,
you do what I say.
271
00:17:01,063 --> 00:17:04,903
It goes from God to Jerry to me. Get it?
272
00:17:08,362 --> 00:17:09,532
Hello, Jerry.
273
00:17:09,697 --> 00:17:12,447
I told you before, Kent.
You don't get to use my first name.
274
00:17:13,075 --> 00:17:15,865
- Did I?
- How you doing, Mitch?
275
00:17:16,036 --> 00:17:18,326
Now, I'm sure
you'll all become fast friends.
276
00:17:18,497 --> 00:17:20,417
- We're well on our way already.
- Good.
277
00:17:20,582 --> 00:17:24,042
After Mitch is brought up to date,
I want you to take your cues from him.
278
00:17:24,211 --> 00:17:28,011
His ideas on efficient fluorescent
compounds are the most original I've seen.
279
00:17:28,173 --> 00:17:30,843
So from now on,
Mitch is gonna be in charge of the group.
280
00:17:31,009 --> 00:17:32,089
Really, Jerry?
281
00:17:32,261 --> 00:17:34,931
- You're doing it again, Kent.
- Oh, am I?
282
00:17:35,097 --> 00:17:39,177
- Where is Knight?
- He didn't bother to come in today.
283
00:17:39,435 --> 00:17:40,435
Oh.
284
00:17:40,602 --> 00:17:43,152
- Yes, Bodie?
- He said he didn't feel like it.
285
00:17:43,313 --> 00:17:45,403
I said, "You better."
And he said, "Or what?"
286
00:17:45,566 --> 00:17:48,186
I said, "Or else you're gonna be
in trouble." He said, "Jam it!"
287
00:17:48,360 --> 00:17:51,280
That's a wonderful story.
I noticed you stopped stuttering.
288
00:17:51,447 --> 00:17:54,197
- Been giving myself shock treatments.
- Up the voltage.
289
00:17:54,366 --> 00:17:58,036
- I'm sorry he isn't here--
- That clown? Look at this!
290
00:17:58,203 --> 00:18:01,333
We heard he wasn't coming.
Kent decided to start without him.
291
00:18:01,498 --> 00:18:05,038
The fluorescent yield's insignificant.
We think the sample's been damaged.
292
00:18:05,210 --> 00:18:08,880
- What?
- Well, obviously the result of negligence.
293
00:18:09,047 --> 00:18:13,637
It'll take us at least a week to prepare
another sample, and I was afraid of this.
294
00:18:13,802 --> 00:18:16,472
- Are you sure about that?
- We're sure. Positive.
295
00:18:16,638 --> 00:18:19,728
- Excuse me. Excuse me.
- There's simply no excuse for it.
296
00:18:19,892 --> 00:18:23,272
- Yeah, Mitch, what is it?
- I think the pump laser is down.
297
00:18:23,437 --> 00:18:25,107
This doesn't look right. Look.
298
00:18:30,778 --> 00:18:32,278
There.
299
00:18:32,446 --> 00:18:34,616
Well, it seems to be all better now.
300
00:18:34,782 --> 00:18:35,822
Aw....
301
00:18:35,991 --> 00:18:38,911
Damn it, don't touch
other people's things!
302
00:18:39,077 --> 00:18:42,577
- Kent, I need you.
- Anything, Jerry.
303
00:18:42,748 --> 00:18:46,628
What? Do you want me to teach
your sophomore class for you?
304
00:18:46,794 --> 00:18:50,924
No, I need you to do some duplicating,
get copies made of all the data so far.
305
00:18:51,089 --> 00:18:54,469
So young Mitch can get started.
He's gonna check everything tomorrow.
306
00:18:54,635 --> 00:18:58,255
- My pleasure.
- Then after that, stop by my cleaners.
307
00:18:58,430 --> 00:19:00,520
Don't give it a thought. I enjoy it.
308
00:19:00,682 --> 00:19:04,102
- Mitch, shall we? On the moment.
- Sure.
309
00:19:09,316 --> 00:19:12,606
Well, I guess it goes from God...
310
00:19:12,778 --> 00:19:14,698
...to Jerry, to you...
311
00:19:14,863 --> 00:19:16,623
...to the cleaners.
312
00:19:17,407 --> 00:19:18,947
Right, Kent?
313
00:19:21,578 --> 00:19:23,618
Library, library....
314
00:19:24,873 --> 00:19:26,793
Two-oh-five.
315
00:19:31,296 --> 00:19:32,876
♪ Oh, yeah ♪♪
316
00:19:37,052 --> 00:19:40,222
Welcome to Pacific Tech's
"Smart People on Ice."
317
00:19:43,684 --> 00:19:46,354
Let's go skating.
318
00:19:47,354 --> 00:19:51,484
- Ick, the ice turned out so great!
- Yeah, it worked, didn't it?
319
00:19:53,694 --> 00:19:55,534
- How did you do it?
- Oh, sure.
320
00:19:55,696 --> 00:19:57,696
I tell you, then you tell somebody else...
321
00:19:57,865 --> 00:20:01,155
...next thing you know,
we're in the middle of another ice age.
322
00:20:01,326 --> 00:20:02,696
Yeah!
323
00:20:02,911 --> 00:20:06,461
- Everybody must be skating!
- Just because you're a slack, Knight!
324
00:20:06,623 --> 00:20:08,253
- Moles and trolls.
- What?
325
00:20:08,417 --> 00:20:12,587
Moles and trolls. Work, work, work.
We never see the light of day.
326
00:20:12,754 --> 00:20:15,674
We plan this thing for weeks
and all they wanna do is study.
327
00:20:15,841 --> 00:20:19,971
I'm disgusted. I'm sorry,
but it's not like me. I'm depressed.
328
00:20:21,346 --> 00:20:23,346
We had no one
at the mutant hamster races...
329
00:20:23,515 --> 00:20:26,015
...one entry for the Madame Curie
look-alike contest...
330
00:20:26,184 --> 00:20:28,524
...and he was disqualified later.
331
00:20:28,687 --> 00:20:30,517
Why do I bother?
332
00:20:31,273 --> 00:20:34,573
Let's go!
What are you, a bunch of weirdos?
333
00:20:34,735 --> 00:20:38,735
- Want a cherry? I grow them myself.
- A cherry?
334
00:20:39,698 --> 00:20:41,988
Okay, push once.
335
00:20:48,373 --> 00:20:49,543
Are you okay?
336
00:20:50,459 --> 00:20:54,549
No, not emotionally. No, I'm not.
I'm disappointed. Not terribly. But still.
337
00:20:54,713 --> 00:20:57,223
It should have gone much further,
much faster.
338
00:20:57,382 --> 00:21:00,892
I know what the problem is.
It's obviously the drag coefficient.
339
00:21:01,053 --> 00:21:04,473
I'll just have to redesign the blades.
I can do that, no problem.
340
00:21:04,640 --> 00:21:08,100
But I've got to cut them,
and that takes tools and time.
341
00:21:08,268 --> 00:21:11,518
- Do you know how long will this last?
- Maybe another half an hour.
342
00:21:11,688 --> 00:21:13,768
That's great. I can do that, no problem.
343
00:21:13,941 --> 00:21:16,321
- Okay. What's your name?
- Mitch.
344
00:21:16,485 --> 00:21:19,025
Thank you for your help, Mitch.
I'll see you later.
345
00:21:19,196 --> 00:21:20,906
You're welcome!
346
00:21:21,073 --> 00:21:22,703
- Who was that?
- That--
347
00:21:22,866 --> 00:21:27,156
I'm Jordan. I heard there was
gonna be someone new. Are you it?
348
00:21:27,329 --> 00:21:28,539
- Yes.
- Oh.
349
00:21:28,705 --> 00:21:30,035
- Do you have a bed?
- Yeah.
350
00:21:30,207 --> 00:21:33,957
I'd make you one, but you have one.
Okay, I'll see you later. Okay, bye.
351
00:21:35,003 --> 00:21:36,553
Bye.
352
00:21:39,675 --> 00:21:43,095
- What's all this supposed to be?
- This? This is ice.
353
00:21:43,261 --> 00:21:45,641
This is what happens to water
when it gets too cold.
354
00:21:45,806 --> 00:21:47,306
This? This is Kent.
355
00:21:47,474 --> 00:21:50,644
This is what happens to people
when they get too sexually frustrated.
356
00:21:52,479 --> 00:21:54,479
This should keep you busy for a while.
357
00:21:54,648 --> 00:21:58,528
This plus your regular class load should
turn your brains to tapioca in a month.
358
00:21:58,694 --> 00:22:03,034
Kent, that is so unfair. And we were gonna
make you king of the winter carnival.
359
00:22:03,198 --> 00:22:04,278
Yeah?
360
00:22:05,784 --> 00:22:09,044
Oh, ha, ha, ha. I suppose
you're in on this too. Did you make it?
361
00:22:09,204 --> 00:22:11,674
- I'm not saying.
- Well, who's gonna clean it up?
362
00:22:11,832 --> 00:22:15,132
You don't have to. It's gonna go
from solid form directly to gas.
363
00:22:15,293 --> 00:22:17,843
Whoa! Really? What is it?
364
00:22:18,005 --> 00:22:21,585
I'm not saying. But I can tell you
that it's fairly rare and very unstable.
365
00:22:21,758 --> 00:22:23,508
Just like you.
366
00:22:23,677 --> 00:22:25,847
- You're a bunch of degenerates.
- We are?
367
00:22:26,013 --> 00:22:28,773
- I found you naked with that bowl of Jell-O.
- You did not.
368
00:22:28,932 --> 00:22:30,562
- This is true.
- Ha-ha-ha.
369
00:22:30,726 --> 00:22:33,896
- I was hot, and I was hungry. Okay?
- Whoa!
370
00:22:34,104 --> 00:22:36,694
And anyway, I got news for you, Knight.
371
00:22:36,857 --> 00:22:39,777
- You're not number one here anymore.
- Number one what?
372
00:22:39,943 --> 00:22:43,283
Mighty Mouse over here beat
your placement scores by over 20 points.
373
00:22:43,447 --> 00:22:45,987
Yeah, you did?
You think you're hot stuff, huh?
374
00:22:46,158 --> 00:22:47,328
No, ha.
375
00:22:47,492 --> 00:22:50,622
Yeah, well, hey,
maybe you are smarter than me.
376
00:22:50,787 --> 00:22:52,037
But can you do this?
377
00:22:56,376 --> 00:22:57,836
Whoa!
378
00:23:01,048 --> 00:23:04,758
- Ick, what's happening with the ice?
- Open a window!
379
00:23:06,636 --> 00:23:09,846
Ick, I'm melting!
380
00:23:10,182 --> 00:23:11,852
- It worked!
- That's neat!
381
00:23:12,017 --> 00:23:16,397
- Now if we can keep it from exploding.
- Exploding? Oh, God.
382
00:23:18,023 --> 00:23:22,533
Hey, Ick. You're just joking
about exploding, right?
383
00:23:23,445 --> 00:23:24,855
Ick?
384
00:23:25,697 --> 00:23:27,197
It's a joke, right?
385
00:24:33,598 --> 00:24:35,268
Good morning.
I saw you come in here.
386
00:24:35,433 --> 00:24:38,563
We met last night, remember?
I had the sled with me. I'm Jordan. Oh.
387
00:24:38,728 --> 00:24:41,398
- Here. I made you a sweater.
- Last night?
388
00:24:41,565 --> 00:24:44,685
It's something I do with my hands.
I hope I got the size right.
389
00:24:44,860 --> 00:24:47,320
I have a brother
and I use him for size comparison.
390
00:24:47,487 --> 00:24:51,157
I have a pretty good eye, so I went ahead
and made you one, because I was up.
391
00:24:51,324 --> 00:24:53,374
- Are you peeing?
- Yeah. Heh.
392
00:24:53,535 --> 00:24:57,205
Oh. I never sleep. I don't know why.
I drove my roommate nuts.
393
00:24:57,372 --> 00:25:01,042
They had to take her away in ambulance.
She's okay now, but she had to transfer.
394
00:25:01,209 --> 00:25:02,879
I don't know if that's my fault.
395
00:25:03,044 --> 00:25:06,384
If you ever need to talk, let me know.
I'm just a couple doors down.
396
00:25:06,548 --> 00:25:08,338
And I never sleep, okay?
397
00:25:08,508 --> 00:25:10,588
- Thanks. I will.
- Are you done?
398
00:25:11,219 --> 00:25:13,809
- I can't start.
- Because I'm here?
399
00:25:13,972 --> 00:25:15,932
I think so. Heh.
400
00:25:16,099 --> 00:25:18,889
- Weird. Well, I have to go.
- Me too.
401
00:25:20,312 --> 00:25:21,772
Bye.
402
00:25:28,445 --> 00:25:30,315
Good morning!
403
00:25:42,250 --> 00:25:44,500
- Chris?
- Morning.
404
00:25:44,669 --> 00:25:48,129
You know, something strange
happened to me this morning.
405
00:25:48,298 --> 00:25:53,088
Was it a dream where you see yourself
standing in a robe on a pyramid...
406
00:25:53,261 --> 00:25:56,771
...with 1000 naked women screaming
and throwing little pickles at you?
407
00:25:56,973 --> 00:25:59,103
Heh, heh. No.
408
00:25:59,267 --> 00:26:01,977
Why am I the only person
that has that dream?
409
00:26:07,234 --> 00:26:10,204
- Is that liquid nitrogen?
- Mm-hm.
410
00:26:10,403 --> 00:26:12,533
- Coffee?
- No.
411
00:26:18,453 --> 00:26:19,703
So, what happened?
412
00:26:19,871 --> 00:26:21,921
Did you know
there's a guy living in our closet?
413
00:26:22,832 --> 00:26:24,632
You've seen him too?
414
00:26:25,293 --> 00:26:26,963
Who is he?
415
00:26:30,632 --> 00:26:31,762
Hollyfeld.
416
00:26:31,925 --> 00:26:34,585
- Why does he go into our closet?
- Why do you go in?
417
00:26:34,761 --> 00:26:37,471
To get my clothes.
But that's not why he goes in there.
418
00:26:38,056 --> 00:26:41,936
Of course not. He's twice your size.
Your clothes would never fit him.
419
00:26:42,102 --> 00:26:43,652
Yeah.
420
00:26:44,771 --> 00:26:46,861
Think before you ask
these questions, Mitch.
421
00:26:47,023 --> 00:26:51,493
Twenty points higher than me, thinks
a big guy like that can wear his clothes.
422
00:27:07,711 --> 00:27:11,091
♪ I never thought this could happen ♪
423
00:27:11,840 --> 00:27:15,800
♪ I never thought I could feel this way ♪
424
00:27:16,219 --> 00:27:21,389
♪ Till this strange reaction
Today ♪
425
00:27:24,436 --> 00:27:28,016
♪ You give me a new sensation ♪
426
00:27:28,857 --> 00:27:32,647
♪ In a place that has no name ♪
427
00:27:32,902 --> 00:27:38,072
♪ Something tells me
I'll never be the same ♪
428
00:27:40,035 --> 00:27:43,195
♪ Now it's all changed ♪
429
00:27:43,621 --> 00:27:45,751
♪ I'm fallin', fallin' ♪
430
00:27:48,001 --> 00:27:50,381
♪ Fallin', fallin' ♪
431
00:27:52,005 --> 00:27:54,295
♪ I'm fallin', fallin' ♪
432
00:27:56,384 --> 00:27:58,854
♪ I'm fallin', fallin' ♪
433
00:28:08,563 --> 00:28:10,653
♪ I began to slip ♪
434
00:28:11,024 --> 00:28:14,904
♪ I didn't know what was coming next ♪
435
00:28:16,571 --> 00:28:20,491
♪ Even so I was not prepared for this ♪
436
00:28:21,910 --> 00:28:24,450
♪ Not prepared for this ♪
437
00:28:32,253 --> 00:28:35,723
♪ I used to think nothing mattered ♪
438
00:28:36,633 --> 00:28:40,353
♪ Now I see possibilities ♪
439
00:28:40,512 --> 00:28:43,892
♪ You showed a new direction ♪
440
00:28:44,516 --> 00:28:46,016
♪ To me ♪
441
00:28:47,727 --> 00:28:50,397
♪ And it's all changed ♪
442
00:28:51,106 --> 00:28:53,726
♪ I'm fallin', fallin' ♪
443
00:28:55,693 --> 00:28:57,953
♪ Fallin', fallin' ♪
444
00:28:59,697 --> 00:29:02,027
♪ I'm fallin', fallin' ♪
445
00:29:03,993 --> 00:29:06,413
♪ Fallin', fallin' ♪
446
00:29:33,064 --> 00:29:35,534
♪ I began to slip ♪
447
00:29:35,692 --> 00:29:39,782
♪ I didn't know what was coming next ♪
448
00:29:40,613 --> 00:29:44,993
♪ Even so I was not prepared for this ♪
449
00:29:46,369 --> 00:29:49,289
♪ Not prepared for this ♪
450
00:29:50,457 --> 00:29:52,627
♪ I'm fallin', fallin' ♪
451
00:29:54,544 --> 00:29:57,304
♪ I'm fallin', fallin' ♪
452
00:29:58,840 --> 00:30:01,340
♪ I'm fallin', fallin' ♪
453
00:30:03,178 --> 00:30:05,638
♪ I'm fallin', fallin' ♪
454
00:30:08,975 --> 00:30:10,515
♪ Fallin' ♪♪
455
00:30:13,813 --> 00:30:16,903
--plus Y equals zero.
456
00:31:08,159 --> 00:31:10,159
"This is it."
457
00:33:04,734 --> 00:33:07,284
Come on, get out of here!
Get out of here! Go on, get!
458
00:33:07,695 --> 00:33:10,315
- You wanted to see me?
- Mr. Knight.
459
00:33:10,490 --> 00:33:13,450
Right on time.
That's a little unusual these days.
460
00:33:13,618 --> 00:33:16,828
- You still run?
- Only when chased.
461
00:33:17,413 --> 00:33:19,753
- What's that smell?
- Must be the dog.
462
00:33:19,916 --> 00:33:21,666
- That's popcorn.
- Yes, sir. I know.
463
00:33:21,834 --> 00:33:24,594
Get it away from me.
I can't stand popcorn. I hate popcorn.
464
00:33:24,754 --> 00:33:26,264
Come on, put it over there.
465
00:33:26,422 --> 00:33:29,472
Good. Now I know what to get you
for your birthday.
466
00:33:30,385 --> 00:33:33,925
I guess we're moving up
in the world, eh, Jerry?
467
00:33:34,097 --> 00:33:37,017
- It's very elegant.
- Thank you. Try not to touch anything.
468
00:33:37,183 --> 00:33:40,903
- Is this okay, sir?
- It's oak, it's not plywood for God's sake.
469
00:33:41,062 --> 00:33:44,652
- Quite a change from the old place.
- Shoes.
470
00:33:44,816 --> 00:33:47,526
Look, I want to start seeing
a lot more of you in the lab.
471
00:33:47,694 --> 00:33:49,324
Fine. I'll gain weight.
472
00:33:49,487 --> 00:33:53,527
- You're a very funny boy, Chris.
- Ha, ha. Thanks, Jerry, we try.
473
00:33:55,743 --> 00:33:57,913
You can sit.
474
00:33:58,079 --> 00:34:02,249
When I first brought you into this school,
I thought you'd become another Einstein.
475
00:34:02,417 --> 00:34:05,837
- You were well on your way. And then?
- I got a haircut.
476
00:34:06,003 --> 00:34:08,843
- You're disappointing me, Chris.
- And you me, Jerry.
477
00:34:09,006 --> 00:34:13,046
- Look, it's about our deal.
- I know, Jerry.
478
00:34:13,219 --> 00:34:16,429
I have advanced your project
more than any three students on campus.
479
00:34:16,597 --> 00:34:19,677
That was yesterday.
What have you done for me today?
480
00:34:20,852 --> 00:34:22,522
Well, uh....
481
00:34:24,522 --> 00:34:26,572
I want five megawatts by mid-May.
482
00:34:28,860 --> 00:34:33,780
Uh, Jerry, I think you might be getting
a little obsessive about all this.
483
00:34:33,948 --> 00:34:36,328
I took in Mitch, okay?
484
00:34:36,492 --> 00:34:40,292
He's coming along fine.
He's working his guts out for you.
485
00:34:40,455 --> 00:34:43,615
- So, what exactly do you want?
- I want five megawatts by mid-May.
486
00:34:44,667 --> 00:34:47,587
Look, I don't care if you're arrogant.
487
00:34:47,754 --> 00:34:49,594
I don't care if you're disrespectful.
488
00:34:49,756 --> 00:34:53,216
But you're attitude's distracting Mitch.
And that I won't have.
489
00:34:53,384 --> 00:34:56,264
The rules have changed.
I want it by mid-May.
490
00:34:57,638 --> 00:35:02,058
Jerry, I think that you're just forgetting
about one little detail.
491
00:35:02,226 --> 00:35:05,806
And that's I'm out of here.
I'm gone, I'm history. I'm Casper.
492
00:35:05,980 --> 00:35:07,900
I'm graduating.
493
00:35:08,566 --> 00:35:11,026
To graduate,
you need my course, dear boy.
494
00:35:11,194 --> 00:35:14,704
So it seems that I have a say
about what you do and where you go.
495
00:35:15,031 --> 00:35:18,831
So from now on, you and Mitch will
spend every waking moment in the lab.
496
00:35:18,993 --> 00:35:21,953
And you will solve my power problem
and solve it by my deadline.
497
00:35:23,498 --> 00:35:24,918
Jerry....
498
00:35:26,250 --> 00:35:29,800
If you think that by threatening me
you can get me to be your slave...
499
00:35:29,962 --> 00:35:32,172
...well, that's where you're right.
500
00:35:32,340 --> 00:35:35,720
But-- And I'm only saying this
because I care.
501
00:35:35,885 --> 00:35:40,005
--there are a lot of decaffeinated brands
that are just as tasty as the real thing.
502
00:35:41,557 --> 00:35:43,727
I'm not kidding, Chris.
503
00:35:45,520 --> 00:35:47,440
Neither am I, Jerry.
504
00:35:57,949 --> 00:35:59,409
Hi, Mitch.
505
00:36:00,159 --> 00:36:01,699
Do me a favor, will you?
506
00:36:01,869 --> 00:36:04,079
Taste this.
Come on, you won't hurt my feelings.
507
00:36:04,247 --> 00:36:06,247
Just give it a taste--
Yeah, there you go.
508
00:36:06,415 --> 00:36:07,995
What, too sweet?
509
00:36:08,584 --> 00:36:12,004
- What is it?
- I don't know, it was in the lab.
510
00:36:12,171 --> 00:36:16,091
- Oh! Ugh!
- Relax, it's just yogurt.
511
00:36:16,259 --> 00:36:17,509
Mm....
512
00:36:17,677 --> 00:36:22,137
- Mitch, Mitch, are you all right?
- No, I'm not.
513
00:36:22,306 --> 00:36:25,176
This combination of electrical
plus chemical cyanide is dumb.
514
00:36:25,351 --> 00:36:27,441
We're going in the wrong direction.
515
00:36:27,603 --> 00:36:30,113
You're the only one that knows
how to use this garbage.
516
00:36:30,273 --> 00:36:33,283
You're never here. And, finally,
I think I'm getting brain-fried.
517
00:36:33,442 --> 00:36:35,322
Okay, Mitch,
I'm gonna make it up to you.
518
00:36:35,486 --> 00:36:37,566
Let's just pause, put that down.
519
00:36:38,239 --> 00:36:40,279
Let's just take a step back.
520
00:36:41,993 --> 00:36:44,253
No, I was wrong,
sorry, take a step forward.
521
00:36:44,412 --> 00:36:46,252
Now, take a step back.
522
00:36:46,414 --> 00:36:49,924
And step forward. Then step back.
And then we're cha-cha-ing.
523
00:36:50,084 --> 00:36:53,844
- Will you stop it? I'm serious!
- Okay, I'm serious too.
524
00:36:54,005 --> 00:36:57,295
Let's charge this baby up.
Give me everything you got. Come on.
525
00:36:57,884 --> 00:37:00,434
I gotta go in the cage
to connect the capacitors.
526
00:37:00,595 --> 00:37:03,005
Okay, this is work time.
527
00:37:10,855 --> 00:37:14,525
- How you doing there, Mitch?
- Fine. Don't rush me.
528
00:37:14,692 --> 00:37:18,822
Okay, just take your time.
Everything's fine.
529
00:37:20,948 --> 00:37:23,578
What is taking so long?
530
00:37:23,743 --> 00:37:25,333
I'm coming.
531
00:37:27,788 --> 00:37:29,418
Charging.
532
00:37:29,582 --> 00:37:31,132
Shades.
533
00:37:38,424 --> 00:37:40,764
- What are you doing?
- Waiting.
534
00:37:42,136 --> 00:37:43,426
- Oh, no.
- Relax.
535
00:37:43,596 --> 00:37:47,096
That's just the fuses at the substation.
It'll be back on in a minute.
536
00:37:47,266 --> 00:37:50,476
Maybe I shouldn't have shorted
across the building transformer.
537
00:37:51,145 --> 00:37:55,145
But, more importantly,
did we get a charge?
538
00:37:57,276 --> 00:37:58,816
What'd you do?
539
00:37:58,986 --> 00:38:00,906
- Wait a minute!
- Come on, Sputnik.
540
00:38:01,072 --> 00:38:03,822
You said you wanted help,
so here we go.
541
00:38:03,991 --> 00:38:06,121
- What?
- Beautiful minds.
542
00:38:06,285 --> 00:38:07,785
Chris, we have work.
543
00:38:07,954 --> 00:38:10,584
We're going to work. Hard work.
544
00:38:10,748 --> 00:38:13,078
- This must've taken you hours.
- Ha-ha-ha.
545
00:38:13,250 --> 00:38:14,670
Well, let's go find out.
546
00:38:19,298 --> 00:38:22,178
I told you they'd turn it back on.
547
00:38:22,343 --> 00:38:25,813
- What's this?
- It's a laser beam, bozo.
548
00:38:25,972 --> 00:38:29,142
- What's it for?
- Not what. Where.
549
00:38:29,308 --> 00:38:33,308
- What? Oh.
- Follow it. It's a surprise.
550
00:38:36,315 --> 00:38:37,775
You like it?
551
00:38:39,151 --> 00:38:41,821
Hey, what's the beam splitter for?
552
00:38:43,322 --> 00:38:47,952
What's the matter with you guys?
Need everything spelled out for you?
553
00:38:51,455 --> 00:38:53,785
Come on, let's tan!
554
00:38:56,293 --> 00:38:58,003
We have one for Mitch.
555
00:38:58,170 --> 00:38:59,510
♪ And puttin' them in a pen ♪
556
00:38:59,672 --> 00:39:03,682
♪ And all she wants to do is
Dance, dance ♪
557
00:39:04,176 --> 00:39:07,716
♪ Rebels been rebels
Since I don't know when ♪
558
00:39:10,307 --> 00:39:13,597
Come on in,
the South Pacific calls you.
559
00:39:15,062 --> 00:39:18,862
- Chris, who are the girls?
- They're not from around here, I'd know.
560
00:39:19,025 --> 00:39:21,605
- They're from a nearby college.
- Which one?
561
00:39:21,777 --> 00:39:24,357
The Wanda Trossler School of Beauty.
562
00:39:24,822 --> 00:39:27,412
- They're beauticians?
- Not yet.
563
00:39:27,575 --> 00:39:31,655
- I don't know.
- Your genius might impress them.
564
00:39:31,829 --> 00:39:33,829
- I don't see how.
- Okay.
565
00:39:34,457 --> 00:39:36,997
Given the type of people you are
and the environment you're in...
566
00:39:37,168 --> 00:39:40,088
...you have to admit
the strong probability that this may be...
567
00:39:40,254 --> 00:39:43,224
...the only chance you will ever have
in your entire lives...
568
00:39:43,382 --> 00:39:45,382
...to have sex.
569
00:39:45,551 --> 00:39:46,841
Think about it.
570
00:39:47,011 --> 00:39:48,721
Yeah!
571
00:39:48,888 --> 00:39:50,098
Ow!
572
00:39:53,684 --> 00:39:57,694
♪ She wants to party
She wants to get down ♪
573
00:39:58,898 --> 00:40:03,608
♪ All she wants to do is
All she wants to do is dance ♪
574
00:40:17,208 --> 00:40:19,838
Destiny! I've got her now.
575
00:40:20,002 --> 00:40:23,712
♪ Government bugged the men's room ♪
In the local disco lounge ♪
576
00:40:25,341 --> 00:40:26,721
- Don't eat that.
- Huh?
577
00:40:26,884 --> 00:40:30,144
Don't you know that eating that stuff
can give you very large breasts?
578
00:40:30,304 --> 00:40:33,024
Oh, my God. I'm too late.
579
00:40:33,224 --> 00:40:35,984
♪ And all she wants to do is dance ♪
580
00:40:36,185 --> 00:40:39,225
♪ That don't keep the boys
From makin' a buck or two ♪
581
00:40:40,731 --> 00:40:44,691
♪ And all she wants to do is
Dance, dance ♪♪
582
00:40:46,112 --> 00:40:49,372
Don, don't act as if I don't want
my own invention to work.
583
00:40:49,532 --> 00:40:53,452
- There are only so many hours in the day.
- Ready to go, Dr. Hathaway.
584
00:40:53,619 --> 00:40:57,329
Pushing me doesn't help, Don.
You'll have to tell them that.
585
00:40:57,498 --> 00:41:01,838
Okay. Start showing some results,
or they'll find somebody else.
586
00:41:02,002 --> 00:41:05,422
- Oh, really? Who?
- Then you won't have your big toys.
587
00:41:05,589 --> 00:41:09,799
I'm the best, Don.
Who do you think you're dealing with?
588
00:41:09,969 --> 00:41:12,719
How dare you try this.
I have to go on.
589
00:41:12,888 --> 00:41:16,678
I think this whole conversation is
in incredibly poor taste. I really do.
590
00:41:16,851 --> 00:41:19,691
- Son of a bitch.
- Asshole.
591
00:41:22,481 --> 00:41:24,441
Welcome to Everything...
592
00:41:24,608 --> 00:41:26,438
...with your host, Dr. Jerome Hathaway.
593
00:41:26,610 --> 00:41:29,740
Funded by a grant
from Darlington Electronic Instruments.
594
00:41:29,905 --> 00:41:31,655
And now, Dr. Hathaway.
595
00:41:31,824 --> 00:41:35,834
Hi, I'm Jerry Hathaway,
with Everything.
596
00:41:35,995 --> 00:41:42,035
Tonight, we are going to look at something
that most of us take for granted.
597
00:41:42,668 --> 00:41:44,088
The colon.
598
00:41:44,253 --> 00:41:46,513
What does it look like?
599
00:41:46,714 --> 00:41:48,634
Hey, get out of there.
600
00:41:49,550 --> 00:41:51,640
- Kent!
- Cut!
601
00:41:51,802 --> 00:41:56,932
- You're in front of the teleprompter.
- Ow. Well, I didn't know.
602
00:41:57,099 --> 00:41:59,849
- There's something I have to tell you.
- Did you get my dry cleaning?
603
00:42:00,019 --> 00:42:01,979
Yes, but there's something
you should know.
604
00:42:02,146 --> 00:42:04,396
- The gravy stain.
- No, no, that came out.
605
00:42:04,565 --> 00:42:07,435
Chris and Mitch, they're not working,
they're at a party.
606
00:42:07,610 --> 00:42:09,700
With girls.
607
00:42:11,488 --> 00:42:14,658
- I want you to show me where.
- My pleasure.
608
00:42:19,747 --> 00:42:24,917
♪ But I never thought that
I'd be touching you ♪
609
00:42:27,588 --> 00:42:30,218
♪ How was I to know ♪
610
00:42:30,966 --> 00:42:33,676
♪ I'd let my feelings go ♪
611
00:42:35,387 --> 00:42:40,477
♪ And that I'd be yours
Before the night was through ♪
612
00:42:42,895 --> 00:42:43,935
♪ Yeah ♪
613
00:42:44,355 --> 00:42:47,145
♪ One night love affair ♪
614
00:42:47,483 --> 00:42:51,033
♪ Tryin' to make like we don't care ♪
615
00:42:53,572 --> 00:42:57,452
- Hi, are you busy?
- Yes. No. No.
616
00:42:57,618 --> 00:43:01,618
Do you wanna help test
my rebreather? Come on!
617
00:43:01,789 --> 00:43:03,329
Sure!
618
00:43:03,832 --> 00:43:06,502
♪ Pretendin' it ain't there ♪
619
00:43:09,004 --> 00:43:12,844
It's actually a simple principle.
It's basically a filter.
620
00:43:13,008 --> 00:43:17,548
It lets the CO2 out and the O2 back in,
like a plant, but no bubbles.
621
00:43:18,931 --> 00:43:22,771
- How come you're not, uh--?
- Necking? I'm not gay!
622
00:43:23,143 --> 00:43:24,523
No, partying.
623
00:43:25,229 --> 00:43:28,819
Oh! Because I'm 19 and I'm brilliant
and I'm hyperkinetic.
624
00:43:28,983 --> 00:43:32,903
So guys are a little afraid. Probably,
if I stopped to think about it, I'd be upset.
625
00:43:34,738 --> 00:43:36,528
I think you're very nice.
626
00:43:36,907 --> 00:43:39,237
♪ But I lose control ♪
627
00:43:40,119 --> 00:43:42,449
I think you're nice too.
628
00:43:46,333 --> 00:43:48,423
Do you want to try this?
629
00:43:48,585 --> 00:43:49,955
Yeah.
630
00:43:50,671 --> 00:43:52,801
♪ Now you're out of reach ♪
631
00:43:55,551 --> 00:43:58,261
- It's lighter in the water.
- How about you?
632
00:44:01,432 --> 00:44:05,732
♪ We were both reachin' out
For somethin' ♪
633
00:44:06,437 --> 00:44:08,307
♪ Yeah, yeah-- ♪
634
00:44:09,690 --> 00:44:12,780
- Hey, what's with the music?
- Taylor!
635
00:44:13,277 --> 00:44:16,407
- Taylor!
- Come on! Turn it back on!
636
00:44:19,366 --> 00:44:21,326
You're supposed to be in the lab.
637
00:44:21,493 --> 00:44:23,833
- I was, I just--
- You're at Pacific Tech to work...
638
00:44:23,996 --> 00:44:25,366
...not to play doctor.
639
00:44:25,539 --> 00:44:28,329
- I was working. I just got delayed.
- Yeah, where's Knight?
640
00:44:28,500 --> 00:44:30,420
- You both make me sick.
- Kent!
641
00:44:30,586 --> 00:44:32,666
What? Yeah. Oh.
642
00:44:33,547 --> 00:44:36,177
I took a big chance
in recommending a 15-year-old.
643
00:44:36,633 --> 00:44:39,013
I can see now that I made a mistake.
644
00:44:39,178 --> 00:44:41,508
I hope you're proud of yourself.
645
00:44:47,561 --> 00:44:50,111
- Dr. Hathaway?
- What?
646
00:44:50,606 --> 00:44:52,726
Are you wearing makeup?
647
00:44:54,568 --> 00:44:56,108
What?
648
00:44:58,530 --> 00:45:00,780
♪ One night love affair ♪♪
649
00:45:00,949 --> 00:45:06,539
Woo-hoo! Cannonball!
650
00:45:27,434 --> 00:45:33,114
I need just one more course
to complete my humanities credits.
651
00:45:45,536 --> 00:45:49,416
Yes, I'd like to make
a collect call to Mrs. Bill Taylor.
652
00:45:49,581 --> 00:45:52,711
- Ah.... Come on, come on, come on.
- Mitch Taylor.
653
00:45:54,128 --> 00:45:56,758
- I got an idea. I got a great idea.
- What?
654
00:45:56,922 --> 00:45:58,552
- What?
- Hold it down!
655
00:45:58,715 --> 00:46:00,585
Mom, I....
656
00:46:04,388 --> 00:46:05,508
I want to come home.
657
00:46:14,606 --> 00:46:17,436
- Mom, are you there?- Baby, you sound upset.
658
00:46:17,609 --> 00:46:18,609
What's wrong?
659
00:46:18,777 --> 00:46:22,657
I don't like it here anymore.
I wanna come home and live with you.
660
00:46:23,365 --> 00:46:26,285
You rented out my room?!
Mom, to who?
661
00:46:26,452 --> 00:46:29,332
You remember
Mr. Echevarria, he's the plumber.
662
00:46:30,080 --> 00:46:31,250
Listen.
663
00:46:42,176 --> 00:46:44,136
So where were you last night?
664
00:46:44,303 --> 00:46:47,263
The lab, where you were
supposed to be.
665
00:46:48,474 --> 00:46:50,734
Mm. Yeah.
666
00:46:50,893 --> 00:46:55,113
Jordan said that Hathaway got down
on you. What exactly did he--?
667
00:46:57,983 --> 00:47:01,403
Let me hold on to that thought
and get back to you.
668
00:47:06,617 --> 00:47:07,737
Mom.
669
00:47:07,910 --> 00:47:09,870
- Mom, are you there?- Baby...
670
00:47:10,037 --> 00:47:11,327
...you sound upset. What's wrong?
671
00:47:11,497 --> 00:47:14,877
I don't like it here anymore.
I wanna come home and live with you.
672
00:47:15,042 --> 00:47:18,132
It's not for you to like, it's for you to do.
673
00:47:18,295 --> 00:47:20,955
- You're 15 years old now.- I wanna come home...
674
00:47:21,131 --> 00:47:22,221
...and live with you.
675
00:47:22,382 --> 00:47:25,392
- Live with me and Daddy?- Yeah. And Dad too.
676
00:47:27,012 --> 00:47:28,512
I wanna go back to high school.
677
00:47:28,680 --> 00:47:31,060
Honey,
Daddy's rented out your room.
678
00:47:31,225 --> 00:47:32,305
My room?
679
00:47:32,476 --> 00:47:33,516
Mom, to who?!
680
00:47:33,685 --> 00:47:35,555
Mr. Echevarria, the plumber.
681
00:47:35,729 --> 00:47:40,149
Mr. Echevarria and I can share it.
Mom, I don't wanna stay here anymore.
682
00:47:40,317 --> 00:47:43,647
Now, Mitch, that doesn't
sound like Mama's little soldier.
683
00:47:43,820 --> 00:47:45,530
Mitch, it's your dad.
684
00:47:45,697 --> 00:47:47,027
Oh....
685
00:47:47,199 --> 00:47:50,369
- Hi, Dad.- Are you crying?
686
00:47:50,536 --> 00:47:54,156
- I'm sorry.- I hope nobody sees you.
687
00:47:54,331 --> 00:47:55,671
I'm just a kid.
688
00:47:55,832 --> 00:47:57,882
You've never been just a kid.
689
00:48:17,145 --> 00:48:18,555
Okay.
690
00:48:21,316 --> 00:48:24,946
If you wanna leave, go ahead.
691
00:48:26,238 --> 00:48:30,028
But you're gonna miss the fun.
692
00:48:30,200 --> 00:48:31,620
What fun?
693
00:48:31,785 --> 00:48:35,535
Ick invented a new virus and
we're going to release it in Kent's room.
694
00:48:35,706 --> 00:48:38,286
The other night I needed your help
and you just wanted to party.
695
00:48:38,458 --> 00:48:40,418
I did help you.
I tried to help you relax.
696
00:48:40,586 --> 00:48:44,006
Being snubbed by beauticians
is not my idea of relaxing.
697
00:48:44,172 --> 00:48:46,592
Student beauticians.
698
00:48:47,676 --> 00:48:52,136
You know, I thought this place
was different. But it's just the same.
699
00:48:52,306 --> 00:48:55,346
In high school, they stuffed me
in a mailbox. Did I tell you that?
700
00:48:55,517 --> 00:48:58,347
My teachers disliked me
because I was smarter than they were.
701
00:48:58,520 --> 00:49:02,320
Students hated me because I blew
the bell curve. Does that sound familiar?
702
00:49:02,482 --> 00:49:04,192
Mitch, I was just like you.
703
00:49:04,359 --> 00:49:08,279
My mother used to dress me
in white shirts and Hush Puppies...
704
00:49:08,447 --> 00:49:10,867
...guaranteeing that a girl
would never talk to me.
705
00:49:11,033 --> 00:49:14,873
When I first came here,
for three years I studied all the time.
706
00:49:15,704 --> 00:49:18,044
- You?
- Yeah.
707
00:49:18,624 --> 00:49:22,674
And then one night, sitting
in this chair right here, I had a vision.
708
00:49:22,836 --> 00:49:25,206
- What?
- Hollyfeld.
709
00:49:25,839 --> 00:49:29,929
- The guy in the closet?
- Lazlo Hollyfeld.
710
00:49:30,093 --> 00:49:34,183
And I followed him into the closet,
down into the steam tunnels.
711
00:49:34,348 --> 00:49:38,348
And there I saw the most disgusting thing
I've ever seen in my life.
712
00:49:38,518 --> 00:49:40,768
- What?
- Hollyfeld in his pajamas.
713
00:49:42,314 --> 00:49:45,074
- So?
- So I talked to him.
714
00:49:45,233 --> 00:49:46,783
- You did?
- Yeah.
715
00:49:46,943 --> 00:49:49,863
He used to be the number one stud
around here in the '70s.
716
00:49:50,030 --> 00:49:52,240
Smarter than you and me put together.
717
00:49:53,033 --> 00:49:55,703
- So, what happened? Did he crack?
- Yes.
718
00:49:55,869 --> 00:49:57,829
He cracked, severely.
719
00:49:57,996 --> 00:50:01,286
- Why?
- He loved his work.
720
00:50:01,667 --> 00:50:05,337
- What's wrong with that?
- Nothing. But that's all he did.
721
00:50:05,504 --> 00:50:09,054
He loved solving problems,
he loved coming up with the answers.
722
00:50:09,216 --> 00:50:14,506
But he thought that the answers
were the answers for everything.
723
00:50:15,013 --> 00:50:17,183
All science, no philosophy.
724
00:50:17,349 --> 00:50:21,229
One day, someone tells him that the stuff
he was making was killing people.
725
00:50:24,106 --> 00:50:27,066
So, what's your point?
I'm gonna end up in a steam tunnel?
726
00:50:27,734 --> 00:50:29,654
- Yeah.
- What?
727
00:50:29,820 --> 00:50:32,740
You are, if you keep up like this.
728
00:50:32,906 --> 00:50:35,366
Mitch, you don't need
to run away from here.
729
00:50:35,534 --> 00:50:37,374
When you're smart, people need you.
730
00:50:39,037 --> 00:50:42,997
- You can use your mind creatively.
- Yeah.
731
00:50:43,166 --> 00:50:46,376
- I noticed you don't study too hard. Ha, ha.
- Bingo.
732
00:50:50,674 --> 00:50:54,854
Yeah, but if I stay, what should I do?
733
00:50:55,011 --> 00:50:58,351
First thing, get even with Kent.
It's a moral imperative.
734
00:51:02,644 --> 00:51:04,024
- Yeah.
- Yeah!
735
00:51:06,982 --> 00:51:09,112
- Now, you try it.
- Yeah!
736
00:51:11,153 --> 00:51:14,413
- Good. Now, let's unpack.
- Right.
737
00:51:34,968 --> 00:51:38,388
Which is what makes
Darlington so sweet.
738
00:51:38,555 --> 00:51:42,225
- Yeah, but Knight's got that locked.
- Maybe he does, maybe he doesn't.
739
00:51:47,022 --> 00:51:48,322
Okay! Psst!
740
00:51:48,482 --> 00:51:51,532
Come on. Come on, you guys.
He's gone.
741
00:51:59,743 --> 00:52:01,413
Kent put his name on his plate.
742
00:52:01,578 --> 00:52:03,618
My mom does the same thing
with my underwear.
743
00:52:03,789 --> 00:52:06,459
Your mother puts license plates
in your underwear? How do you sit?
744
00:52:22,641 --> 00:52:24,271
Hey, Kent.
745
00:52:25,477 --> 00:52:26,897
That's your car.
746
00:52:27,062 --> 00:52:29,822
Kent, you know you're not supposed
to park that on campus.
747
00:52:29,981 --> 00:52:32,401
You know, this isn't funny.
748
00:52:33,068 --> 00:52:36,488
- You've gone too far this time.
- I had help.
749
00:52:37,823 --> 00:52:39,533
You, huh?
750
00:52:40,283 --> 00:52:41,913
Well, I'm gonna get you guys.
751
00:52:42,077 --> 00:52:45,617
Dr. Hathaway's gonna hear
all about this. You'll rue the day!
752
00:52:45,789 --> 00:52:49,959
- "Rue the day"? Who talks like that?
- I don't know.
753
00:53:00,971 --> 00:53:02,101
Wow!
754
00:53:02,264 --> 00:53:03,314
Hello.
755
00:53:04,015 --> 00:53:05,845
Hi.
756
00:53:06,393 --> 00:53:07,603
Well....
757
00:53:13,775 --> 00:53:16,945
Listen, Jerry asked me to drop by.
What did he ask you to do?
758
00:53:17,112 --> 00:53:20,702
- What?
- Which word didn't you understand?
759
00:53:20,866 --> 00:53:22,986
- Are you here for the meeting?
- What meeting?
760
00:53:23,159 --> 00:53:25,949
- I don't know.
- Okay.
761
00:53:26,705 --> 00:53:30,075
- Look, I'm just waiting.
- Great.
762
00:53:30,417 --> 00:53:34,087
What it comes down to, if you can't do it,
we'll have to get somebody else.
763
00:53:34,254 --> 00:53:38,974
- I have a timetable, doctor.
- We're very close, everything'll be fine.
764
00:53:39,134 --> 00:53:42,604
Don, remember, you work for me.
I think I've made my point, haven't I?
765
00:53:42,762 --> 00:53:46,562
- Crystal clear. Really.
- Anything I should know about, boys?
766
00:53:46,725 --> 00:53:49,845
- I'll be with you in a moment.
- Goodbye, Jerry. And good luck.
767
00:53:50,020 --> 00:53:51,310
Susan.
768
00:53:51,479 --> 00:53:54,069
Well, I guess this is goodbye.
769
00:53:54,232 --> 00:53:57,782
I'm sorry I didn't get a chance
to know you at all.
770
00:53:59,029 --> 00:54:00,739
Ha, ha. I can't stand it.
771
00:54:00,906 --> 00:54:03,486
Have you ever seen
a body like this before in your life?
772
00:54:03,658 --> 00:54:07,538
- She happens to be my daughter.
- Oh. Well, then I guess you have.
773
00:54:08,038 --> 00:54:10,498
- Coming, Don?
- Yeah.
774
00:54:12,125 --> 00:54:16,045
Seriously, listen, if there's ever anything
I can do for you...
775
00:54:16,212 --> 00:54:19,592
...or, more the point, to you,
you let me know.
776
00:54:20,467 --> 00:54:23,047
Can you hammer a spike
through a board with your penis?
777
00:54:23,219 --> 00:54:26,139
- Not right now.
- A girl's gotta have her standards.
778
00:54:26,306 --> 00:54:28,016
Susan.
779
00:54:29,809 --> 00:54:33,899
- Heh. Woo. That is a very smart girl.
- What do you think you're doing?
780
00:54:34,064 --> 00:54:36,734
- You said, come over.
- Stay off the rug.
781
00:54:38,443 --> 00:54:40,323
Take off your shoes.
782
00:54:40,487 --> 00:54:42,607
- What's up, doc?
- Sit down.
783
00:54:43,198 --> 00:54:46,238
- Who were those guys?
- You are no longer of any use to me!
784
00:54:46,409 --> 00:54:50,329
- Interesting way to open up a conversation.
- I'm giving Kent the Darlington job.
785
00:54:50,497 --> 00:54:52,917
Did you suddenly find humor?
You gave me the job.
786
00:54:53,083 --> 00:54:55,753
- You need a degree.
- I can pass your exam.
787
00:54:55,919 --> 00:54:58,169
Even if you pass, you don't pass.
788
00:54:58,338 --> 00:55:03,468
- Why don't you leave right now?
- Okay, fine. I'll go to Dr. Meredith.
789
00:55:03,635 --> 00:55:06,005
The work I've done on laser alone
should merit a degree.
790
00:55:06,179 --> 00:55:09,929
You can tell him anything you like.
Who will he believe, you or me?
791
00:55:11,810 --> 00:55:15,770
- You can't do this.
- It's done. You're out. Now get out!
792
00:55:15,939 --> 00:55:18,819
And I'll make sure
you never work in this field again.
793
00:55:18,984 --> 00:55:22,364
- You unbelievable bastard.
- Count on it.
794
00:55:47,429 --> 00:55:49,259
What you doing?
795
00:55:52,767 --> 00:55:56,437
Self-realization. I was thinking
of the immortal words of Socrates...
796
00:55:56,604 --> 00:55:58,194
...who said:
797
00:55:59,441 --> 00:56:01,821
- "I drank what?"
- Heh-heh-heh.
798
00:56:01,985 --> 00:56:04,105
Is there something wrong?
799
00:56:04,279 --> 00:56:08,369
Hathaway is going to flunk me
out of school.
800
00:56:09,200 --> 00:56:11,620
- Why?
- I screwed up.
801
00:56:13,913 --> 00:56:16,883
- What are you gonna do?
- I guess I'll leave.
802
00:56:17,042 --> 00:56:19,542
You can't do that. You'll be a failure!
803
00:56:21,463 --> 00:56:23,133
Thank you, Mitch.
804
00:56:28,261 --> 00:56:30,681
I mean, you just can't leave.
You owe me 10 bucks.
805
00:56:36,978 --> 00:56:38,398
You can't quit now.
806
00:56:39,189 --> 00:56:44,439
If for no other reason than just to see
a five-megawatt laser fire. Just once.
807
00:56:44,944 --> 00:56:46,824
That would be nice.
808
00:56:48,865 --> 00:56:52,195
- You gotta finish what you start.
- Who said that?
809
00:56:52,368 --> 00:56:54,158
You know that.
810
00:56:54,913 --> 00:56:59,923
That's right, Mitch. But that is
no way to motivate somebody.
811
00:57:02,629 --> 00:57:05,339
You've got to get even
with Jerry Hathaway.
812
00:57:05,507 --> 00:57:07,547
It's a moral imperative.
813
00:57:09,969 --> 00:57:11,219
That's a good point.
814
00:57:14,849 --> 00:57:18,559
♪ Number one is a hard time
In the making ♪
815
00:57:22,941 --> 00:57:27,321
♪ Number two is the one plane
I'm not taking ♪
816
00:57:31,074 --> 00:57:35,204
♪ Number three goes on one knee
For a token ♪
817
00:57:38,706 --> 00:57:43,166
♪ Number four is the short straw
But it's broken ♪
818
00:57:46,881 --> 00:57:50,841
♪ I'd give my all just to be number one ♪
819
00:57:55,098 --> 00:57:59,138
♪ Number one is a hard time
In the making ♪
820
00:58:02,772 --> 00:58:04,822
- ♪ Don't give ♪
- ♪ Don't give ♪
821
00:58:04,983 --> 00:58:06,733
- ♪ A damn ♪
- ♪ A damn ♪
822
00:58:06,901 --> 00:58:08,781
- ♪ What else ♪
- ♪ What else ♪
823
00:58:08,945 --> 00:58:10,695
- ♪ I am ♪
- ♪ I am ♪
824
00:58:10,864 --> 00:58:12,494
- ♪ I am ♪
- ♪ I am ♪
825
00:58:12,657 --> 00:58:15,117
♪ The man in the making ♪
826
00:58:15,285 --> 00:58:18,325
♪ Making, making, making ♪
827
00:58:18,621 --> 00:58:23,041
♪ Number five is a bad ride
'Round the circuit ♪
828
00:58:26,796 --> 00:58:30,966
♪ Number six is a sad dream
When you're working ♪
829
00:58:34,679 --> 00:58:38,559
♪ I'd give the world
If I could be number one ♪
830
00:58:42,645 --> 00:58:46,935
♪ Number one is the one way
To salvation ♪
831
00:58:50,695 --> 00:58:52,525
- ♪ I'll do ♪
- ♪ I'll do ♪
832
00:58:52,697 --> 00:58:54,487
- ♪ My best ♪
- ♪ My best ♪
833
00:58:54,657 --> 00:58:56,577
- ♪ To beat ♪
- ♪ To beat ♪
834
00:58:56,743 --> 00:58:58,543
- ♪ The rest ♪
- ♪ The rest ♪
835
00:58:58,703 --> 00:59:00,623
- ♪ And be ♪
- ♪ And be ♪
836
00:59:00,830 --> 00:59:02,920
♪ The best in the nation ♪
837
00:59:03,082 --> 00:59:05,922
♪ Nation, nation, nation ♪
838
00:59:06,586 --> 00:59:08,376
- ♪ I'll stake ♪
- ♪ I'll stake ♪
839
00:59:08,546 --> 00:59:10,546
- ♪ My claim ♪
- ♪ My claim ♪
840
00:59:10,715 --> 00:59:12,505
- ♪ I'll make ♪
- ♪ I'll make ♪
841
00:59:12,675 --> 00:59:14,505
- ♪ My name ♪
- ♪ My name ♪
842
00:59:14,677 --> 00:59:16,597
- ♪ My love ♪
- ♪ My love ♪
843
00:59:16,763 --> 00:59:18,853
♪ My game, my vocation ♪
844
00:59:19,015 --> 00:59:21,885
♪ Vocation, vocation, vocation ♪
845
00:59:58,429 --> 01:00:02,519
♪ I'd give my all just to be number one ♪
846
01:00:06,396 --> 01:00:09,936
♪ I'd give my all just to be number ♪
847
01:00:10,566 --> 01:00:14,236
♪ I'd give my all just to be number one ♪
848
01:00:14,404 --> 01:00:16,244
- ♪ Don't give ♪
- ♪ Don't give ♪
849
01:00:16,406 --> 01:00:18,236
- ♪ A damn ♪
- ♪ A damn ♪
850
01:00:18,408 --> 01:00:20,328
- ♪ What else ♪
- ♪ What else ♪
851
01:00:20,493 --> 01:00:22,333
- ♪ I am ♪
- ♪ I am ♪
852
01:00:22,495 --> 01:00:24,245
- ♪ I am ♪
- ♪ I am ♪
853
01:00:24,414 --> 01:00:26,754
♪ The man in the making ♪
854
01:00:26,916 --> 01:00:28,666
♪ Making, making ♪♪
855
01:00:28,918 --> 01:00:31,418
No. Vito, not again.
856
01:00:33,631 --> 01:00:34,921
- No!
- Mitch.
857
01:00:36,050 --> 01:00:37,760
Mitch.
858
01:00:42,515 --> 01:00:44,725
Why don't you get some sleep?
859
01:00:45,560 --> 01:00:50,060
It's not like we're driving or anything.
You're still a growing boy, I hope.
860
01:00:54,402 --> 01:00:56,072
Hey, Lazlo.
861
01:00:58,906 --> 01:01:00,576
Lazlo?
862
01:01:01,909 --> 01:01:05,659
Oh. That's me. Hello.
863
01:01:07,332 --> 01:01:08,922
I've been watching you.
864
01:01:11,502 --> 01:01:13,252
Thanks.
865
01:01:14,672 --> 01:01:17,762
Well, I thought you might need
some help with the test...
866
01:01:17,925 --> 01:01:21,215
...so I found every question
Hathaway's ever asked...
867
01:01:21,387 --> 01:01:23,677
...on every final he's ever given.
868
01:01:23,848 --> 01:01:26,728
Gee, I didn't get you anything.
869
01:01:26,893 --> 01:01:28,443
Are those they?
870
01:01:30,605 --> 01:01:32,225
No.
871
01:01:32,398 --> 01:01:35,318
These are entries
into the Frito-Lay sweepstakes.
872
01:01:35,485 --> 01:01:38,525
No purchase necessary.
Enter as often as you want, so I am.
873
01:01:38,696 --> 01:01:41,616
That's great! How many times?
874
01:01:41,991 --> 01:01:47,161
Well, this batch makes it 1,650,000.
875
01:01:47,330 --> 01:01:50,420
I should win 32.6 percent of the prizes,
including the car.
876
01:01:51,376 --> 01:01:53,086
That kind of takes the fun out of it,
doesn't it?
877
01:01:54,962 --> 01:01:56,922
But they set up the rules...
878
01:01:57,090 --> 01:02:00,550
...and lately I've come to realize
I have certain materialistic needs.
879
01:02:01,052 --> 01:02:02,552
So, uh....
880
01:02:03,554 --> 01:02:05,604
Where are the questions?
881
01:02:06,557 --> 01:02:08,767
I memorized them.
882
01:02:08,935 --> 01:02:10,225
Sure.
883
01:02:11,020 --> 01:02:14,190
Mm.... Uh....
884
01:02:16,025 --> 01:02:17,395
I gotta go to sleep.
885
01:02:18,861 --> 01:02:21,611
Did you wanna borrow my pajamas?
886
01:02:21,781 --> 01:02:24,411
No. No, thanks.
887
01:02:27,078 --> 01:02:30,328
- Hey, he's a pretty smart kid.
- Yeah.
888
01:02:31,666 --> 01:02:34,246
He's gonna grow five inches
in the next year.
889
01:02:40,633 --> 01:02:43,303
- Mitch?
- Jordan?
890
01:02:47,223 --> 01:02:49,393
Mitch Taylor?
891
01:02:49,559 --> 01:02:50,689
Uh....
892
01:02:50,893 --> 01:02:52,193
Who...?
893
01:02:52,353 --> 01:02:57,323
My name is Sherry Nugil.
I've been waiting three years for this.
894
01:02:57,483 --> 01:03:00,653
- For what?
- For you to be old enough.
895
01:03:00,820 --> 01:03:04,030
- For what?
- For this.
896
01:03:17,253 --> 01:03:18,883
Come in!
897
01:03:21,466 --> 01:03:25,046
Oh, hi, Mitch! I'm just sanding my floor!
898
01:03:26,012 --> 01:03:29,142
Could you turn that off a second?!
899
01:03:32,310 --> 01:03:34,650
What's the matter?
How come you're so sweaty?
900
01:03:34,812 --> 01:03:39,112
I came back from helping Chris,
and there was a woman in my room.
901
01:03:41,944 --> 01:03:45,994
- Pardon?
- A woman. You know, she was an adult.
902
01:03:46,157 --> 01:03:47,237
Oh.
903
01:03:47,408 --> 01:03:51,198
Well, she wanted.... She wanted to....
904
01:03:51,370 --> 01:03:53,870
- Oh, God. How can I say this?
- Jump you?
905
01:03:55,124 --> 01:03:57,044
- Yeah.
- You made it with her?
906
01:03:57,835 --> 01:04:01,585
- No. That's what was unbelievable.
- Pardon?
907
01:04:03,382 --> 01:04:06,592
It's true. I stopped her.
I told her I didn't want to.
908
01:04:06,761 --> 01:04:08,471
Why?
909
01:04:09,472 --> 01:04:12,062
Because I really did want to.
910
01:04:14,185 --> 01:04:15,645
Huh?
911
01:04:15,937 --> 01:04:19,477
I wanted to, but not with her.
912
01:04:22,235 --> 01:04:23,605
Oh.
913
01:04:39,752 --> 01:04:42,552
- This is my class hour.
- It is the 10th of May, Jer.
914
01:04:42,713 --> 01:04:45,763
- What, Don? What are you doing here?
- What am I doing--?
915
01:04:45,925 --> 01:04:47,795
What are you doing here?!
916
01:04:47,969 --> 01:04:51,219
You don't realize, Decker is dangerous!
Where's the laser?!
917
01:04:51,389 --> 01:04:54,139
- It's coming.
- Ha! It's not even breathing hard.
918
01:04:54,308 --> 01:04:56,888
Jerry, he wants the laser
by the end of the week!
919
01:04:57,061 --> 01:05:00,271
Now, you listen to me!
You groveling bug!
920
01:05:00,439 --> 01:05:04,609
I have exams! I am doing what I can,
so get off my back!
921
01:05:05,987 --> 01:05:11,077
Well, that should just about do the trick,
as long as you stay cool.
922
01:05:11,576 --> 01:05:12,656
Let's go, girls.
923
01:05:12,827 --> 01:05:14,697
What do you mean by that?
924
01:05:14,870 --> 01:05:17,210
It's a figure of speech, Bodie.
925
01:05:17,373 --> 01:05:19,253
You guys coming to the exam or what?
926
01:05:19,417 --> 01:05:24,207
I guess so, since Hathaway's gone
through all the trouble of having one.
927
01:05:24,380 --> 01:05:26,300
You coming, buddy boy?
928
01:05:26,465 --> 01:05:30,175
Uh.... I'll catch up to you guys.
I have to go to the bathroom.
929
01:05:30,344 --> 01:05:34,854
Okay, Kent. I don't think that's gonna help
your confidence any, do you?
930
01:05:40,062 --> 01:05:43,572
Buddy boy. Buddy boy.
931
01:05:45,860 --> 01:05:49,320
Let's see how funny you think this is.
932
01:05:54,285 --> 01:05:56,405
Buddy boy.
933
01:06:05,630 --> 01:06:07,760
All right, we--
934
01:06:12,762 --> 01:06:15,222
We have exactly three hours for this.
935
01:06:15,389 --> 01:06:18,889
And remember, we believe
in the honor system here, boys and girls.
936
01:06:19,310 --> 01:06:25,150
It will be apparent to me how many
of you haven't absorbed this material.
937
01:06:25,316 --> 01:06:28,236
Take one, pass it back,
just like your IQ was normal.
938
01:06:28,402 --> 01:06:30,402
Good luck, buddy boy.
939
01:06:30,571 --> 01:06:33,071
Do you mind if I name
my first child after you?
940
01:06:33,240 --> 01:06:35,990
"Dipshit Knight" has a nice ring to it.
941
01:07:39,348 --> 01:07:40,728
- Whoa!
- Ha, ha!
942
01:08:09,378 --> 01:08:10,498
What?
943
01:08:10,671 --> 01:08:12,011
No. No!
944
01:08:13,299 --> 01:08:14,759
No!
945
01:08:19,346 --> 01:08:21,516
No, no!
946
01:08:28,773 --> 01:08:31,863
My condolences
on your meltdown, Knight.
947
01:08:32,943 --> 01:08:35,113
What meltdown, Kent?
948
01:08:36,489 --> 01:08:39,159
I'm not saying that you had one...
949
01:08:39,325 --> 01:08:41,405
...because how would I know?
950
01:08:41,577 --> 01:08:43,787
But just in case you do.
951
01:08:44,205 --> 01:08:47,075
- You slime.
- It's your own fault, Knight.
952
01:08:47,249 --> 01:08:51,589
Didn't anyone ever tell you
to make sure your optics are clean?
953
01:09:31,752 --> 01:09:35,092
I can do it!
How does it feel to be frozen?!
954
01:09:35,256 --> 01:09:37,876
Yeah! Ice is nice!
955
01:09:38,050 --> 01:09:41,100
- Lazlo, buddy! Have you seen Mitch?
- No.
956
01:09:41,262 --> 01:09:44,102
- No? Mitch!
- No. He's not in there.
957
01:09:44,265 --> 01:09:48,055
- How'd you do?
- I passed! But I failed! Yeah!
958
01:09:48,227 --> 01:09:51,647
- Well, then I'm happy and sad for you.
- Thank you.
959
01:09:51,814 --> 01:09:54,284
Gotta find Mitch. Mitch!
960
01:09:54,441 --> 01:09:56,491
He's not in the toilet.
961
01:09:56,652 --> 01:10:00,322
I'm gonna freeze it and get
at least an order of magnitude.
962
01:10:00,489 --> 01:10:03,079
Because it's gonna be frozen.
I think I can do it.
963
01:10:03,242 --> 01:10:05,122
Not sure. I gotta find Mitch. Take care.
964
01:10:05,286 --> 01:10:06,656
Bye!
965
01:10:06,829 --> 01:10:09,419
Hey, man! You're not Mitch.
And you're not either.
966
01:10:09,582 --> 01:10:12,712
Hey, Lazlo! Wanna see
a demonstration of gravity? Yeah!
967
01:10:12,877 --> 01:10:14,497
I gotta get there!
968
01:10:14,670 --> 01:10:17,510
It can be done!
That's a window! That's a door!
969
01:10:17,673 --> 01:10:20,053
That's a hall!
970
01:10:21,719 --> 01:10:25,059
Yeah! Mitch! Where's your math!?
971
01:10:25,472 --> 01:10:27,982
Aah! Hey, you jerk!
972
01:10:28,142 --> 01:10:31,312
I'm very sorry. I'll buy you a car.
973
01:10:31,478 --> 01:10:34,398
I don't have one. It's my dad's.
974
01:10:41,530 --> 01:10:43,320
Mitch!
975
01:10:51,373 --> 01:10:54,963
- What the--?
- Hey! How's it going, Jerry?
976
01:10:55,127 --> 01:10:56,627
What do you want, Knight?
977
01:10:56,795 --> 01:11:00,005
World peace, but I don't think
this is the time to discuss it.
978
01:11:00,174 --> 01:11:03,264
- Get out!
- Something might interest you, Jerry.
979
01:11:03,427 --> 01:11:06,257
- I'm not interested in anything you say.
- Dr. Hathaway....
980
01:11:06,430 --> 01:11:07,680
Susan.
981
01:11:15,564 --> 01:11:18,324
I solved the power problem, Jerry.
982
01:11:20,778 --> 01:11:22,278
Jerry?
983
01:11:22,446 --> 01:11:23,856
Take a cab.
984
01:11:25,115 --> 01:11:26,905
So you'll hammer later.
985
01:11:33,582 --> 01:11:36,882
As you know, Mitch and I
were working on the cyanide system.
986
01:11:37,044 --> 01:11:41,134
Well, earlier today, it ate itself.
987
01:11:41,298 --> 01:11:45,888
But that's just what we needed
to take a giant step forward.
988
01:11:46,053 --> 01:11:47,643
Right, Kent?
989
01:11:48,514 --> 01:11:52,024
Needless to say, I was
a little despondent about the meltdown.
990
01:11:52,184 --> 01:11:55,944
But then, in the midst
of my preparations for hari-kari...
991
01:11:56,105 --> 01:11:58,015
...it came to me.
992
01:11:58,190 --> 01:12:02,570
It is possible to synthesize
excited bromide in an argon matrix.
993
01:12:02,736 --> 01:12:06,026
Yes. It's an excimer,
frozen in its excited state.
994
01:12:06,198 --> 01:12:07,828
That's impossible.
995
01:12:07,992 --> 01:12:10,702
It's a chemical laser,
but in solid, not gaseous form.
996
01:12:11,578 --> 01:12:16,628
Put simply, in deference to you, Kent,
it's like lasing a stick of dynamite.
997
01:12:16,792 --> 01:12:18,462
As soon as we apply a field...
998
01:12:18,627 --> 01:12:22,337
...we couple to a state
that is radiatively coupled to the ground.
999
01:12:22,840 --> 01:12:27,930
I figure we can extract 10-to-the-21st
protons per cubic centimeter...
1000
01:12:28,095 --> 01:12:31,215
...which will give 1 kilojoule
per cubic centimeter at 600 nanometers...
1001
01:12:31,390 --> 01:12:33,770
...or 1 megajoule per liter.
1002
01:12:33,934 --> 01:12:35,314
That's hotter than the sun.
1003
01:12:35,477 --> 01:12:37,767
- It's small.
- It's supposed to be small.
1004
01:12:37,938 --> 01:12:40,608
Of course, we only have
the one sample...
1005
01:12:40,774 --> 01:12:44,954
...and it's going to destroy itself
as it lases.
1006
01:12:47,906 --> 01:12:50,276
But everything's going to be fine.
1007
01:12:51,326 --> 01:12:52,746
- Isn't it, Mitch?
- Yeah.
1008
01:12:52,911 --> 01:12:55,411
- This is a complete waste of time.
- Shh.
1009
01:12:55,581 --> 01:12:59,541
Do me a favor, Kent, put the target
in front of the cinder blocks, will you?
1010
01:13:08,218 --> 01:13:10,718
Okay, come behind the shield.
1011
01:13:19,354 --> 01:13:23,284
Okay, Mr. Taylor.
Any time you're ready.
1012
01:13:24,193 --> 01:13:25,533
Okay.
1013
01:13:26,111 --> 01:13:27,611
Ready?
1014
01:13:27,780 --> 01:13:29,660
Laser on!
1015
01:13:31,575 --> 01:13:33,075
Whoa!
1016
01:13:35,287 --> 01:13:36,367
Whoa. Oh.
1017
01:13:36,538 --> 01:13:38,328
All right!
1018
01:13:41,460 --> 01:13:43,000
Look at this!
1019
01:13:47,382 --> 01:13:48,512
Wow!
1020
01:13:51,970 --> 01:13:55,220
- Sorry about the window, sir.
- And the trees across the quad!
1021
01:13:55,390 --> 01:13:57,390
- What a team!
- Yeah!
1022
01:14:00,187 --> 01:14:03,317
- You did it.
- I did my part too.
1023
01:14:03,857 --> 01:14:06,277
You graduate. You get the job.
1024
01:14:06,735 --> 01:14:10,605
What? You can't! That's my job.
1025
01:14:10,781 --> 01:14:14,581
I've done everything you've
ever asked me to. You can't do this!
1026
01:14:14,743 --> 01:14:16,203
Look! Look!
1027
01:14:16,370 --> 01:14:18,580
I teach your classes for you!
1028
01:14:18,747 --> 01:14:21,667
- I get your laundry!
- What is he doing?
1029
01:14:21,834 --> 01:14:23,754
Look, look.
1030
01:14:23,919 --> 01:14:26,799
I mounted the optics
for the target-tracking system.
1031
01:14:26,964 --> 01:14:28,474
Now look at this mirror.
1032
01:14:28,632 --> 01:14:31,142
Look! Look!
1033
01:14:34,096 --> 01:14:36,806
Wait. Wait.
1034
01:14:36,974 --> 01:14:39,894
- Let's celebrate!
- Absolutely.
1035
01:14:42,020 --> 01:14:45,190
You see anything unusual
on the campus?
1036
01:14:48,068 --> 01:14:51,858
- Ow. My glasses!
- Okay. Well, try not to wobble.
1037
01:14:52,614 --> 01:14:56,334
- There is a complete hole.
- That's pretty.
1038
01:14:56,493 --> 01:14:58,253
Look.
1039
01:15:10,090 --> 01:15:11,300
Look at that!
1040
01:15:11,466 --> 01:15:13,086
- Let's get a burger.
- Come on.
1041
01:15:13,260 --> 01:15:14,640
- Let's go!
- What, in there?
1042
01:15:23,896 --> 01:15:25,556
This place is wild.
1043
01:15:27,399 --> 01:15:28,819
Do you see that?
1044
01:15:28,984 --> 01:15:31,614
Wanna meet her?
She lives in Playa del Rey.
1045
01:15:31,778 --> 01:15:34,448
- Am I gonna meet your parents?
- No.
1046
01:15:34,615 --> 01:15:38,365
- Why? Are you ashamed of me?
- No, them!
1047
01:15:38,785 --> 01:15:39,825
Oh!
1048
01:15:39,995 --> 01:15:42,495
You better remember the right people
to thank on this.
1049
01:15:42,664 --> 01:15:45,714
- Listen up. I'd like to thank my fish.
- What do you mean?
1050
01:15:45,876 --> 01:15:47,626
- And Mr. Ikagami!
- Oh, I love it.
1051
01:15:53,008 --> 01:15:54,008
It's, uh....
1052
01:15:54,176 --> 01:15:55,676
What are you trying to say?
1053
01:15:56,094 --> 01:15:57,804
Lazlo.
1054
01:16:07,648 --> 01:16:10,778
Lazlo, I'm so glad you came out.
You want a hamburger?
1055
01:16:10,943 --> 01:16:12,993
I've been thinking
about your laser solution.
1056
01:16:13,153 --> 01:16:14,573
Oh, good.
1057
01:16:14,738 --> 01:16:18,408
I figure you've increased
the power output to 6 megawatts.
1058
01:16:18,575 --> 01:16:20,365
Yeah, about that.
1059
01:16:21,036 --> 01:16:24,076
- What would you use that for?
- Making enormous Swiss cheese?
1060
01:16:25,499 --> 01:16:27,039
The applications are unlimited.
1061
01:16:27,209 --> 01:16:31,589
No. With the fuel you've come up with,
the beam would last for what, 15 seconds?
1062
01:16:31,964 --> 01:16:34,804
- What good is that?
- Oh, Lazlo, that doesn't matter.
1063
01:16:34,967 --> 01:16:36,587
I respect you, but I graduated.
1064
01:16:36,760 --> 01:16:40,060
Let the engineers figure out a use for it.
That's not our concern.
1065
01:16:40,222 --> 01:16:42,642
Maybe somebody already has
a use for it...
1066
01:16:42,808 --> 01:16:45,768
...one for which it is specifically designed.
1067
01:16:45,936 --> 01:16:48,106
Dr. Hathaway had something
in mind all along?
1068
01:16:48,272 --> 01:16:52,072
Look at the facts.
Very high power, portable...
1069
01:16:52,234 --> 01:16:55,954
...limited firing time, unlimited range.
1070
01:16:56,113 --> 01:16:59,283
All you need is a tracking system
and a large spinning mirror...
1071
01:16:59,449 --> 01:17:02,239
...and you could vaporize
a human target from space.
1072
01:17:05,080 --> 01:17:07,210
This is not good.
1073
01:17:14,756 --> 01:17:16,256
No.
1074
01:17:16,591 --> 01:17:18,301
What happened?
1075
01:17:22,347 --> 01:17:23,847
Oh, no.
1076
01:17:25,559 --> 01:17:27,599
- Chris.
- I'm all right.
1077
01:17:32,941 --> 01:17:36,401
- They took everything.
- Kent's tracking system's gone!
1078
01:17:39,072 --> 01:17:41,662
How could you build that mirror?!
1079
01:17:50,459 --> 01:17:52,539
He lied to us.
1080
01:17:53,295 --> 01:17:55,665
It's easy to lie to you, Mitch.
1081
01:17:57,299 --> 01:17:58,629
You trust people.
1082
01:17:59,343 --> 01:18:01,143
I'm a cynic.
1083
01:18:03,680 --> 01:18:04,810
I'm such an asshole.
1084
01:18:05,682 --> 01:18:08,982
I understand how you feel, Chris.
And you're right.
1085
01:18:10,145 --> 01:18:13,605
But what we should be doing now
is finding out what he's doing.
1086
01:18:13,774 --> 01:18:15,364
Kent.
1087
01:18:21,823 --> 01:18:24,163
Shh! You guys.
1088
01:18:44,137 --> 01:18:47,137
- We'll have two minutes. Two minutes.
- Pardon?
1089
01:18:53,355 --> 01:18:55,475
- Hi.
- Hi.
1090
01:19:14,626 --> 01:19:16,496
Okay, open his mouth.
1091
01:19:18,713 --> 01:19:20,723
Okay. Bulldogs.
1092
01:19:22,300 --> 01:19:24,430
And transceiver.
1093
01:19:24,594 --> 01:19:26,564
And tweezers.
1094
01:19:28,807 --> 01:19:31,517
See, it was the braces
that gave me the idea.
1095
01:19:31,685 --> 01:19:34,855
They're a perfect antennae.
His whole head becomes a speaker.
1096
01:19:35,021 --> 01:19:38,151
It's about time
someone put it to good use.
1097
01:19:44,823 --> 01:19:45,873
Kent?
1098
01:19:47,659 --> 01:19:51,079
Kent. Wake up, Kent.
1099
01:19:53,623 --> 01:19:54,713
Ow!
1100
01:19:54,875 --> 01:19:56,375
- Kent!
- What?
1101
01:19:56,543 --> 01:19:59,303
I'm talking to you, Kent.
1102
01:20:00,422 --> 01:20:04,302
- What is this?
- I said, I'm talking to you.
1103
01:20:04,468 --> 01:20:06,178
- No.
- Yeah.
1104
01:20:08,388 --> 01:20:11,098
Well, I'm not asleep.
1105
01:20:11,975 --> 01:20:13,305
I must be overworked.
1106
01:20:13,477 --> 01:20:15,727
You're not overworked, Kent.
1107
01:20:16,146 --> 01:20:17,516
Well, I'm not insane!
1108
01:20:20,692 --> 01:20:23,612
- Or am I?
- That remains to be seen, Kent.
1109
01:20:23,778 --> 01:20:25,818
But we are having a conversation.
1110
01:20:30,911 --> 01:20:34,581
- Okay, who is this?
- This is Jesus, Kent.
1111
01:20:34,748 --> 01:20:38,878
And you've been a very naughty boy!
1112
01:20:40,462 --> 01:20:43,762
All right, who is this?
1113
01:20:43,924 --> 01:20:47,224
- Cut the crap, Kent. You built a weapon.
- What?
1114
01:20:47,385 --> 01:20:53,055
What do you think a secret
phase-conjugate tracking system is for?
1115
01:20:53,225 --> 01:20:56,225
A big mirror makes a big beam.
1116
01:21:00,315 --> 01:21:02,395
I guess it could be.
1117
01:21:02,567 --> 01:21:04,277
Where's the laser now?
1118
01:21:05,612 --> 01:21:11,952
I overheard Jerry mention something
about a test on the 27th.
1119
01:21:12,285 --> 01:21:14,905
But I don't know where.
It's classified.
1120
01:21:17,958 --> 01:21:21,588
- What?!
- Oh, nothing.
1121
01:21:21,753 --> 01:21:26,053
I want you to think
about what you've done, Kent.
1122
01:21:26,216 --> 01:21:27,586
And from now on...
1123
01:21:27,759 --> 01:21:30,549
...stop playing with yourself!
1124
01:21:35,225 --> 01:21:36,555
It is God.
1125
01:21:37,394 --> 01:21:39,194
Now what?
1126
01:21:42,440 --> 01:21:43,900
Phase two.
1127
01:21:46,444 --> 01:21:48,534
What is it with you?!
1128
01:23:30,715 --> 01:23:32,125
What's that?
1129
01:23:32,634 --> 01:23:37,144
- These military people are so untrusting.
- We can't get on-base clearance?
1130
01:23:37,305 --> 01:23:40,015
We will. It's just gonna take six hours.
1131
01:23:40,183 --> 01:23:42,193
Forget it. We'll balls it.
1132
01:23:42,352 --> 01:23:44,232
How do these look?
1133
01:23:45,397 --> 01:23:48,527
Terrible. Mine looks like him,
and his looks like me.
1134
01:23:49,275 --> 01:23:50,685
Great, I hope.
1135
01:23:50,860 --> 01:23:53,700
- What if these don't fool anybody?
- They shoot us.
1136
01:23:59,202 --> 01:24:00,792
ID?
1137
01:24:04,749 --> 01:24:07,169
- Show these to the guard at the next gate.
- Okey-doke. You bet.
1138
01:24:19,681 --> 01:24:21,061
IDs?
1139
01:24:21,224 --> 01:24:26,154
Hey, can you snap it up, buddy?
We're late, we're tired, we're hungry.
1140
01:24:27,188 --> 01:24:28,648
- Are you out of your mind?
- Shh.
1141
01:24:28,815 --> 01:24:30,725
You gotta intimidate these guys. Be cool.
1142
01:24:32,026 --> 01:24:33,856
You're not on the list.
1143
01:24:34,028 --> 01:24:37,238
List? Not on the list.
Yeah, that's because we're classified.
1144
01:24:37,407 --> 01:24:38,527
Yeah.
1145
01:24:40,744 --> 01:24:42,414
Security.
1146
01:24:42,579 --> 01:24:43,709
Yes, sir.
1147
01:24:43,872 --> 01:24:46,332
Aren't you guys a little young
to be technicians?
1148
01:24:46,499 --> 01:24:48,669
Lasers are a young science.
1149
01:24:48,835 --> 01:24:52,415
Okay. There, fine, you made me say it.
Now we're both in trouble.
1150
01:24:52,589 --> 01:24:56,929
- Look, I'll call the duty officer.
- Hey there, Airborne.
1151
01:25:02,182 --> 01:25:05,232
Don't do that.
Listen, if you make that call, it's our jobs.
1152
01:25:05,393 --> 01:25:06,443
We're four hours late.
1153
01:25:06,603 --> 01:25:09,693
Give us a break, will you, buddy?
1154
01:25:09,856 --> 01:25:12,356
Someday you might be
in the private sector too, right?
1155
01:25:12,525 --> 01:25:14,105
Yeah.
1156
01:25:16,362 --> 01:25:17,992
Yes.
1157
01:25:19,032 --> 01:25:21,372
- We're dead.
- Oh, no.
1158
01:25:24,037 --> 01:25:25,077
Yes, sir.
1159
01:25:25,246 --> 01:25:27,246
- All right.
- I love it.
1160
01:25:28,958 --> 01:25:30,838
Absolutely, sir.
1161
01:25:31,002 --> 01:25:33,002
Consider it done.
1162
01:25:33,171 --> 01:25:34,921
Yes, sir.
1163
01:25:37,008 --> 01:25:40,968
- Look for anything out of the ordinary.
- Okay.
1164
01:25:42,806 --> 01:25:45,426
Mitch. Mitch, come here.
1165
01:25:46,810 --> 01:25:48,390
My God.
1166
01:25:52,023 --> 01:25:53,573
Come on.
1167
01:26:06,412 --> 01:26:07,912
- Onboard RAM?
- Check.
1168
01:26:08,081 --> 01:26:10,081
- Loading point processor?
- Check.
1169
01:26:10,250 --> 01:26:11,790
DMA channel.
1170
01:26:11,960 --> 01:26:13,210
Laser control system.
1171
01:26:13,378 --> 01:26:16,208
Primary and secondary
laser detection systems all go.
1172
01:26:16,381 --> 01:26:19,221
Primary and secondary
laser activation systems all go.
1173
01:26:19,384 --> 01:26:20,844
- Processor A?
- Check.
1174
01:26:21,010 --> 01:26:22,350
- Processor B?
- Check.
1175
01:26:22,512 --> 01:26:24,602
- Communications link?
- Open.
1176
01:26:24,764 --> 01:26:27,684
All the diagnostics seem okay.
Final check ready.
1177
01:26:27,851 --> 01:26:31,561
Sixty-five degrees, 19 minutes.
Longitude 44 degrees, zero, 90.
1178
01:26:38,027 --> 01:26:40,737
All systems go.
We're finished here, fellas.
1179
01:26:48,162 --> 01:26:49,462
What?!
1180
01:27:18,985 --> 01:27:21,695
This little polynomial should keep
the computer so busy...
1181
01:27:21,863 --> 01:27:23,913
...it doesn't even know we're here.
1182
01:27:26,659 --> 01:27:28,619
Where are they?
1183
01:27:32,707 --> 01:27:35,247
We've got a connection. They're in!
1184
01:27:44,135 --> 01:27:46,675
- Abbott to Costello.
- This is Costello. Go ahead.
1185
01:27:46,846 --> 01:27:50,766
- We've got the goodies.
- Okay. We've got the target coordinates.
1186
01:27:51,601 --> 01:27:53,811
Roger, we're sending.
1187
01:27:59,734 --> 01:28:01,114
- Uh-oh.
- Uh-oh.
1188
01:28:01,319 --> 01:28:02,899
What is it?
1189
01:28:05,990 --> 01:28:07,660
Oh, nothing.
1190
01:28:10,578 --> 01:28:13,538
You didn't think we'd blow all this money
to test in space?
1191
01:28:13,706 --> 01:28:18,376
Actually, yes, I did, because
that is what it is designed for.
1192
01:28:18,544 --> 01:28:22,474
But if, in your wisdom, you feel
we should learn to crawl before we walk...
1193
01:28:22,632 --> 01:28:25,802
...that's fine too. Really.
1194
01:28:26,469 --> 01:28:28,219
- Attention!
- What?
1195
01:28:28,388 --> 01:28:30,348
Superior officer in the room!
1196
01:28:30,515 --> 01:28:31,555
As you were.
1197
01:28:31,724 --> 01:28:35,234
Excuse me. We're ready
for the final onboard laser check.
1198
01:28:35,395 --> 01:28:37,015
Shh!
1199
01:28:47,782 --> 01:28:48,992
All clear.
1200
01:28:49,158 --> 01:28:52,698
All right, I'm replacing the PROM
with our EPROM.
1201
01:28:57,750 --> 01:28:58,790
Okay, shoot.
1202
01:29:04,757 --> 01:29:07,007
May I have the coordinates, please?
1203
01:29:08,636 --> 01:29:13,726
Thirty-four degrees, 10 minutes,
15.21 seconds north.
1204
01:29:14,600 --> 01:29:19,440
One hundred nineteen degrees,
seven minutes....
1205
01:29:24,193 --> 01:29:26,113
Right over this way.
1206
01:29:28,573 --> 01:29:30,663
I'm gonna check the stairs.
1207
01:29:42,920 --> 01:29:44,510
Chris! Hathaway's coming!
1208
01:29:44,672 --> 01:29:48,682
Mitch has just informed me
that Herr Professor is approaching.
1209
01:29:48,843 --> 01:29:51,143
- What do we do?!
- Please hurry. Hathaway's coming.
1210
01:29:51,679 --> 01:29:54,019
Please don't.
I don't work well under pressure.
1211
01:29:57,477 --> 01:29:59,397
Watch your head there.
1212
01:30:05,151 --> 01:30:06,491
I hope that does it.
1213
01:30:06,652 --> 01:30:10,282
Okay, Chris, I mean, Abbott.
Hello? Hello?
1214
01:30:10,948 --> 01:30:12,868
They're gone!
1215
01:30:13,034 --> 01:30:15,914
- Okay. Fine.
- All right. Fine.
1216
01:30:17,288 --> 01:30:21,038
Dr. Goy here will explain
any questions you might have.
1217
01:30:21,209 --> 01:30:24,379
Yes. Is there any problem
with reusing the weapon?
1218
01:30:24,545 --> 01:30:25,755
No, no problem.
1219
01:30:25,922 --> 01:30:29,052
The fuel is frozen and contained
within a self-sufficient unit...
1220
01:30:29,217 --> 01:30:31,337
- ...replaceable after each use.
- I see.
1221
01:30:31,511 --> 01:30:34,811
The beauty of this system
is that the fuel laser....
1222
01:30:35,640 --> 01:30:38,810
- Is everything all right here?
- Why shouldn't it be?
1223
01:30:42,522 --> 01:30:45,192
As long as it remains operative,
we're going.
1224
01:30:45,817 --> 01:30:49,027
Well, I think that just about sums it up.
Don't you?
1225
01:30:49,195 --> 01:30:51,355
Shall we take our exit?
1226
01:30:59,163 --> 01:31:01,923
- Okay, they're gone.
- That was close.
1227
01:31:02,708 --> 01:31:05,838
Nothing like borrowing a B-1,
huh, general?
1228
01:31:13,553 --> 01:31:14,763
What is it?
1229
01:31:15,847 --> 01:31:17,517
Nothing.
1230
01:31:23,312 --> 01:31:27,942
Diagnosis of schizophrenia
by objective personal analysis....
1231
01:31:29,944 --> 01:31:31,824
Hi, Kent.
1232
01:31:31,988 --> 01:31:33,528
Oh.
1233
01:31:34,365 --> 01:31:36,155
I thought you'd gone.
1234
01:31:36,325 --> 01:31:39,995
Not yet.
Have you been touching yourself?
1235
01:31:40,163 --> 01:31:43,423
Yes. I mean, no!
1236
01:31:44,208 --> 01:31:46,878
Good. Listen, Kent.
1237
01:31:47,044 --> 01:31:51,674
Dad, you know, my father, God,
wants to show you something.
1238
01:31:51,841 --> 01:31:54,431
Why? I meant, what?
1239
01:31:54,594 --> 01:31:57,564
I've learned not to ask.
1240
01:31:57,722 --> 01:32:01,562
He wants you to wait in front
of Dr. Hathaway's house...
1241
01:32:01,726 --> 01:32:04,306
...at 639 Ivy Crest Drive...
1242
01:32:04,478 --> 01:32:07,898
...at precisely 7:08 this morning.
1243
01:32:09,108 --> 01:32:10,318
Ivy Crest?
1244
01:32:10,484 --> 01:32:13,284
Just wait there
and you shall receive a sign.
1245
01:32:13,446 --> 01:32:15,906
Do not despair and do not go inside.
1246
01:32:16,073 --> 01:32:18,203
Well, why not?
1247
01:32:21,078 --> 01:32:22,658
Hello?
1248
01:32:23,706 --> 01:32:25,206
Hello, Jesus?
1249
01:32:29,879 --> 01:32:31,669
He hung up.
1250
01:32:47,480 --> 01:32:51,780
Crossbow One, radar contact,
take up a heading of 0-2-5.
1251
01:32:51,943 --> 01:32:55,243
Maintain flight level 6-5-0.
1252
01:32:55,404 --> 01:33:00,584
Roger. We are
0-2-5 at a 5,000 for flight level 6-5-0.
1253
01:33:25,476 --> 01:33:27,226
They're here.
1254
01:33:31,357 --> 01:33:36,897
Mr. Knight, why is it that I am
not surprised to see you here?
1255
01:33:37,071 --> 01:33:39,451
And I suppose...
1256
01:33:39,615 --> 01:33:43,285
...you have an explanation for this
so-called event that we're to witness.
1257
01:33:43,452 --> 01:33:48,372
Yes, sir, I do. But first, let me
compliment you on your fashion sense.
1258
01:33:48,541 --> 01:33:49,921
Particularly your slippers.
1259
01:33:52,545 --> 01:33:56,255
Yes, well, Fillamina likes them.
1260
01:33:56,424 --> 01:33:58,054
Hey, guys!
1261
01:33:58,217 --> 01:34:00,967
- Chris.
- Good morning.
1262
01:34:03,055 --> 01:34:06,555
Ah, Congressman Doogan.
What brings you around?
1263
01:34:06,726 --> 01:34:11,186
I was told there was a situation here
of critical international importance.
1264
01:34:18,154 --> 01:34:22,994
All weapon functions are controlled
from this module, as it would be in space.
1265
01:34:23,159 --> 01:34:26,449
In fact, this is an exact duplicate
of the vehicle cockpit.
1266
01:34:26,620 --> 01:34:28,960
The accuracy and the power
will be as exact.
1267
01:34:29,123 --> 01:34:32,383
- We are nearing the target.
- Open the doors.
1268
01:34:32,543 --> 01:34:34,633
Crossbow, open bomb bay doors.
1269
01:34:43,262 --> 01:34:46,812
- Those are very serious accusations.
- Yes, sir. I know.
1270
01:34:46,974 --> 01:34:49,274
If it's true, I'm going to need proof.
1271
01:34:50,978 --> 01:34:54,518
I think we can accommodate you both
in just one minute.
1272
01:34:54,690 --> 01:34:56,400
Duck.
1273
01:34:56,692 --> 01:34:57,992
Whoa!
1274
01:34:58,152 --> 01:35:00,402
- Oh, sir, down.
- Congressman?
1275
01:35:42,530 --> 01:35:45,160
Now, you listen to me, Jesus.
1276
01:35:46,450 --> 01:35:48,700
This is Jerry's house...
1277
01:35:48,869 --> 01:35:51,329
...and we're very close.
1278
01:35:51,497 --> 01:35:54,207
So if you don't answer me,
I'm just gonna have to go in.
1279
01:35:58,754 --> 01:36:01,174
- So I'm going.
- No, Kent!
1280
01:36:01,590 --> 01:36:04,510
- Get away! Kent!
- Don't go in there!
1281
01:36:04,677 --> 01:36:06,427
Get away from there!
1282
01:36:06,595 --> 01:36:08,885
- Don't go in there!
- Kent! No!
1283
01:36:09,056 --> 01:36:10,096
Kent!
1284
01:36:10,558 --> 01:36:13,058
Target locked. In ten.
1285
01:36:14,728 --> 01:36:16,188
Nine.
1286
01:36:17,022 --> 01:36:18,612
Eight.
1287
01:36:23,696 --> 01:36:26,866
- Kent!
- Come out, Kent!
1288
01:36:39,295 --> 01:36:43,215
Okay, God! Let me have it!
1289
01:36:47,178 --> 01:36:48,928
- Oh, look!
- Aah!
1290
01:37:28,093 --> 01:37:29,973
Popcorn!
1291
01:37:35,643 --> 01:37:36,853
Oh!
1292
01:37:48,405 --> 01:37:50,155
No.
1293
01:37:51,951 --> 01:37:53,951
I don't understand. Did it fire?
1294
01:37:54,119 --> 01:37:56,749
- Did it fire?
- Yes, but there's a problem.
1295
01:37:56,914 --> 01:38:00,504
- It's not shutting down. Yes.
- Well, shut it down!
1296
01:38:00,668 --> 01:38:03,588
- Jerry, what's the problem?
- Shut it down!
1297
01:38:04,964 --> 01:38:06,424
Kent.
1298
01:38:08,509 --> 01:38:09,969
Whoa.
1299
01:38:10,135 --> 01:38:11,845
Whee!
1300
01:38:25,901 --> 01:38:28,571
- Whee!
- Kent.
1301
01:38:28,737 --> 01:38:31,117
- Kent!
- Hey, Kent!
1302
01:38:31,282 --> 01:38:33,532
- Kent!
- Kent?
1303
01:38:34,994 --> 01:38:37,874
- Kent, you okay?
- That was great!
1304
01:38:51,260 --> 01:38:54,430
- Roger, one.
- Something is very wrong.
1305
01:38:54,597 --> 01:38:56,267
Out!
1306
01:38:57,850 --> 01:38:59,770
Unlock the bird's-eye.
1307
01:39:00,311 --> 01:39:01,981
Unlocked.
1308
01:39:02,688 --> 01:39:04,728
I'm tracking where the shot went.
1309
01:39:04,898 --> 01:39:07,068
I want to know it worked.
1310
01:39:13,532 --> 01:39:14,662
What the--?
1311
01:39:15,826 --> 01:39:17,536
Oh, no.
1312
01:39:19,705 --> 01:39:23,415
- My house.
- What have you done?
1313
01:39:30,758 --> 01:39:32,718
All right!
1314
01:39:53,030 --> 01:39:55,120
Look at the corner!
1315
01:39:56,533 --> 01:39:59,293
It's Hollyfeld in a Winnebago!
1316
01:40:04,166 --> 01:40:06,376
Lazlo, buddy!
1317
01:40:08,671 --> 01:40:11,131
I think we used too much.
1318
01:40:11,840 --> 01:40:15,430
- I'm sorry you missed it.
- Yeah. Well, I had to pack.
1319
01:40:15,594 --> 01:40:18,144
- Why?
- I'm getting married.
1320
01:40:18,305 --> 01:40:20,515
- To whom?
- What is all this stuff?
1321
01:40:20,683 --> 01:40:22,023
Oh, yeah.
1322
01:40:22,184 --> 01:40:26,564
I won, 31.8 percent of the prizes.
1323
01:40:26,730 --> 01:40:29,440
I'll have to figure that out.
But not this summer.
1324
01:40:29,608 --> 01:40:31,858
- Hi.
- Sherry?
1325
01:40:32,027 --> 01:40:33,987
Sherry Nugil?
1326
01:40:37,991 --> 01:40:40,871
Isn't it great? This is number one.
1327
01:40:42,037 --> 01:40:45,957
Ha, ha. I've been looking for him
for 10 years.
1328
01:40:51,088 --> 01:40:54,298
- What can I say? She loves me.
- Congratulations.
1329
01:40:54,466 --> 01:40:56,086
Okay.
1330
01:40:58,470 --> 01:41:01,560
- You'll have to come and visit us.
- What do you mean?
1331
01:41:01,724 --> 01:41:05,484
I have a little survival place in Wyoming.
We're gonna live there.
1332
01:41:05,644 --> 01:41:09,364
Yeah, it's getting
kind of weird around here, you know?
1333
01:41:09,523 --> 01:41:12,613
- Bye.
- Goodbye.
1334
01:41:27,082 --> 01:41:30,792
- Is it getting too weird around here?
- Absolutely.
1335
01:41:30,961 --> 01:41:35,171
- I didn't notice.
- I like it. Ha-ha-ha.
1336
01:41:45,768 --> 01:41:48,978
♪ Welcome to your life ♪
1337
01:41:50,105 --> 01:41:53,435
♪ There's no turning back ♪
1338
01:41:54,526 --> 01:41:57,646
♪ Even while we sleep ♪
1339
01:41:58,822 --> 01:42:04,832
♪ We will find you
Acting on your best behavior ♪
1340
01:42:05,037 --> 01:42:09,327
♪ Turn your back on Mother Nature ♪
1341
01:42:09,500 --> 01:42:15,130
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1342
01:42:24,598 --> 01:42:27,808
♪ It's my own desire ♪
1343
01:42:28,769 --> 01:42:32,519
♪ It's my own remorse ♪
1344
01:42:32,981 --> 01:42:36,991
♪ Help me to decide ♪
1345
01:42:37,236 --> 01:42:43,696
♪ Help me make the most of freedom
And of pleasure ♪
1346
01:42:43,867 --> 01:42:46,867
♪ Nothing ever lasts forever ♪
1347
01:42:48,247 --> 01:42:53,167
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1348
01:42:53,335 --> 01:42:56,795
♪ There's a room
Where the light won't find you ♪
1349
01:42:57,297 --> 01:43:01,467
♪ Holding hands
While the walls come tumbling down ♪
1350
01:43:01,885 --> 01:43:05,215
♪ When they do, I'll be right behind you ♪
1351
01:43:05,681 --> 01:43:09,601
♪ So glad we've almost made it ♪
1352
01:43:09,977 --> 01:43:13,937
♪ So sad they had to fade it ♪
1353
01:43:14,106 --> 01:43:20,026
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1354
01:43:52,561 --> 01:43:56,651
♪ I can't stand this indecision ♪
1355
01:43:56,857 --> 01:44:00,987
♪ Married with a lack of vision ♪
1356
01:44:01,236 --> 01:44:05,696
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1357
01:44:05,866 --> 01:44:09,906
♪ Say that you'll never, never
Never need it ♪
1358
01:44:10,287 --> 01:44:13,997
♪ One headline, why believe it? ♪
1359
01:44:14,166 --> 01:44:20,586
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1360
01:44:57,000 --> 01:45:01,130
♪ I can't stand this indecision ♪
1361
01:45:01,296 --> 01:45:05,466
♪ Married with a lack of vision ♪
1362
01:45:05,717 --> 01:45:10,387
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1363
01:45:10,555 --> 01:45:14,425
♪ Say that you'll never, never
Never need it ♪
1364
01:45:14,601 --> 01:45:18,481
♪ One headline, why believe it? ♪
1365
01:45:18,647 --> 01:45:25,107
♪ Everybody wants to rule the world ♪
1366
01:45:31,076 --> 01:45:35,576
♪ All for freedom and for pleasure ♪
1367
01:45:35,747 --> 01:45:39,747
♪ Nothing ever lasts forever ♪
1368
01:45:39,918 --> 01:45:46,338
♪ Everybody wants to rule the world ♪♪
1369
01:45:50,595 --> 01:45:52,595
Translated by:
Will Motomura
103306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.