Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,661 --> 00:00:27,558
Look at this.
Takes up two spaces,
2
00:00:27,683 --> 00:00:29,817
parks over the line.
What kind of idiot...
3
00:00:30,028 --> 00:00:32,813
Everybody's gotta move
down now because of him.
4
00:00:41,738 --> 00:00:43,991
- Ah, there they are.
- Ah.
5
00:00:44,074 --> 00:00:46,827
- Hello.
- Oh! Well, this is
quite a party.
6
00:00:46,910 --> 00:00:49,663
- I know.
- You're throwing for
yourselves, I might add.
7
00:00:49,788 --> 00:00:52,875
- We're beloved.
- I mean, usually
somebody else gives you
8
00:00:53,000 --> 00:00:54,710
- a going-away party...
- Susie: Not always.
9
00:00:54,835 --> 00:00:57,546
- But you've decided
to give one for yourselves.
- We're very excited about this.
10
00:00:57,713 --> 00:00:59,548
It's a big opportunity
for Sammi.
11
00:00:59,673 --> 00:01:02,759
Not everybody gets
into the Julliard
summer program.
12
00:01:02,885 --> 00:01:05,137
- They don't take everybody?
- No, you have to audition.
13
00:01:05,220 --> 00:01:06,815
- She auditioned, Larry.
- She auditioned?
14
00:01:06,840 --> 00:01:08,432
Yeah. Let me
tell you something.
15
00:01:08,557 --> 00:01:10,934
You've never seen her.
When she gets onstage...
16
00:01:11,059 --> 00:01:13,562
- No, I-I-I-I...
- She lights up the room.
17
00:01:13,854 --> 00:01:16,231
- Mmm.
- Why do you have to
criticize my kid, Larry?
18
00:01:16,315 --> 00:01:18,150
I'm not criticizing.
I don't think she wants
to do it.
19
00:01:18,275 --> 00:01:19,610
- I think you're
pushing her into it.
- Susie: Really?
20
00:01:19,693 --> 00:01:21,737
- Yes.
- No, it's all her desire.
21
00:01:21,820 --> 00:01:24,156
- I think you are.
- Well, you're wrong.
22
00:01:24,281 --> 00:01:26,241
- Yeah, I don't think I am.
- You know what?
23
00:01:26,325 --> 00:01:28,827
- What, are you
making fun of me now?
- Yes. Yes, I am.
24
00:01:28,911 --> 00:01:31,163
You're an asshole.
You know what the best thing
about going to New York is?
25
00:01:31,246 --> 00:01:33,373
I'm not gonna see your face
for three months.
26
00:01:33,457 --> 00:01:35,459
- She's funny...
- We'll all be avoiding you.
27
00:01:35,501 --> 00:01:37,544
- Hey, Funkman.
- Hi, Marty.
28
00:01:37,669 --> 00:01:40,005
Why did you
have to take up
two parking spaces?
29
00:01:40,172 --> 00:01:42,674
You made me take
two parking spaces, okay?
30
00:01:42,758 --> 00:01:45,219
Yes, I can understand
that you're upset.
31
00:01:45,302 --> 00:01:47,846
I too was upset
when I saw the red Volvo
32
00:01:47,930 --> 00:01:50,098
to my left also
taking up two spaces.
33
00:01:50,224 --> 00:01:52,976
- He created a domino effect.
- Marty: There's no Volvo
out there.
34
00:01:53,018 --> 00:01:55,354
- There was
when I parked, okay?
- Okay, great.
35
00:01:55,437 --> 00:01:57,022
- All right.
- Anyway, guys...
36
00:01:57,105 --> 00:01:59,525
- Yes.
- I just wanna tell ya
I'm gonna miss ya.
37
00:01:59,650 --> 00:02:01,485
- Oh, Marty.
- We'll miss you too, Marty.
38
00:02:01,568 --> 00:02:03,612
- I'll see you inside.
- Susie: All right.
39
00:02:03,737 --> 00:02:06,073
Some people
believe in our daughter,
believe it or not.
40
00:02:06,198 --> 00:02:08,075
- Thank you, Marty.
- You're welcome.
41
00:02:08,158 --> 00:02:11,578
Hey, Vance, Vance,
thanks for coming.
42
00:02:13,205 --> 00:02:14,498
Hey, Vance.
43
00:02:16,542 --> 00:02:18,752
What's with you?
What, have you
got laryngitis?
44
00:02:21,741 --> 00:02:22,805
Susie:
Vow of silence.
45
00:02:22,881 --> 00:02:26,468
- Took a vow of silence.
- You took
a vow of silence?
46
00:02:29,346 --> 00:02:31,598
Spiritual advisor?
Is that what you just said?
47
00:02:31,723 --> 00:02:34,393
And he told you to do this?
For what purpose?
48
00:02:35,310 --> 00:02:38,689
You know, I've tried
to get Susie to take
a vow of silence.
49
00:02:39,314 --> 00:02:40,732
Jeff: I have. I've talked
to her about it.
50
00:02:40,857 --> 00:02:44,069
That's never gonna happen.
I have too many important
things to say.
51
00:02:44,236 --> 00:02:46,196
See, that's funny.
Meanwhile, he's trying
to communicate it.
52
00:02:46,405 --> 00:02:47,990
It's just you're mouthing...
53
00:02:48,699 --> 00:02:51,910
Oh, it's okay to mouth.
It's okay to mouth.
54
00:02:53,829 --> 00:02:57,207
You're still
communicating, but in
a much less effective way.
55
00:02:57,666 --> 00:03:00,127
All right,
I can't understand you.
56
00:03:03,380 --> 00:03:06,508
Yeah, you two go,
go eat. Go stuff
your face, both of you.
57
00:03:06,758 --> 00:03:08,302
He's an asshole.
58
00:03:12,389 --> 00:03:14,641
Jeff:
A bit of a warning...
Tessler is coming tonight.
59
00:03:14,725 --> 00:03:16,977
I'm pretty sure.
He asked if you
were available
60
00:03:17,019 --> 00:03:18,520
to do some sort of benefit.
61
00:03:18,645 --> 00:03:20,939
I bet it has
something to do with his son,
the special needs kid.
62
00:03:21,023 --> 00:03:22,232
I just wanted to give you
a heads up on that.
63
00:03:22,357 --> 00:03:23,900
All right, I'll be
on the lookout for that.
64
00:03:24,026 --> 00:03:25,861
- Yeah.
- What's taking
this line so long?
65
00:03:26,570 --> 00:03:29,197
Uh, that'd be
my veterinarian
at the front of the line.
66
00:03:29,281 --> 00:03:31,241
- Larry: What's he doing here?
- Jeff: He and his wife came.
67
00:03:31,408 --> 00:03:35,370
Oscar's really sick,
so Susie felt like it'd
be nice to invite him.
68
00:03:35,579 --> 00:03:37,331
- So yeah.
- Oh.
69
00:03:37,456 --> 00:03:40,417
- Brian? Hey.
- Hi.
70
00:03:40,792 --> 00:03:44,171
- Krista. Krista Ferguson.
- Oh, uh, I... yeah.
71
00:03:44,338 --> 00:03:46,381
- Krista:
It was Smith, probably.
- Brent: Hey. Oh, okay.
72
00:03:46,506 --> 00:03:47,924
- You see what's
going on over here?
- No.
73
00:03:48,050 --> 00:03:50,677
- Brent: I didn't
recognize you.
- She's doing a chat and cut.
74
00:03:51,428 --> 00:03:54,681
- A chat and cut? Really?
- She's feigning familiarity
75
00:03:54,765 --> 00:03:56,266
with someone she vaguely knows
76
00:03:56,475 --> 00:03:57,976
- for the sole purpose
of cutting in line.
- You're sure?
77
00:03:58,018 --> 00:03:59,936
Positive.
she'll be picking up
a plate any second.
78
00:03:59,978 --> 00:04:01,688
You look...
you're like beaming
with light.
79
00:04:01,813 --> 00:04:05,067
There... there she goes.
Yeah. Uh, excuse me.
80
00:04:05,150 --> 00:04:06,994
- Yeah, it's great
to see you. Yeah? Hi.
- Excuse me. Excuse me.
81
00:04:06,994 --> 00:04:08,320
Hi, first of all.
82
00:04:08,403 --> 00:04:12,282
Congratulations
on a great attempt
at a chat and cut.
83
00:04:12,407 --> 00:04:14,493
Really good.
99 times out of 100,
84
00:04:14,618 --> 00:04:16,912
that's gonna work.
Unfortunately,
85
00:04:17,037 --> 00:04:19,748
I happen to be on the line so...
86
00:04:19,873 --> 00:04:21,375
Okay, I don't...
I don't know what
you're talking about.
87
00:04:21,500 --> 00:04:24,083
- I just saw my friend...
- I know a chat and cut
when I see it.
88
00:04:24,170 --> 00:04:26,296
- Okay, all right.
- You used this fellow...
89
00:04:26,380 --> 00:04:28,590
This poor, innocent fellow
to sneak into the line.
90
00:04:28,715 --> 00:04:30,175
Do you even...
Do you know her at all?
91
00:04:30,550 --> 00:04:32,386
Well, I mean...
I mean, to be fair,
92
00:04:32,469 --> 00:04:33,970
we met like
eight years ago. I...
93
00:04:34,137 --> 00:04:36,765
- He remembers, so...
- No, I... I honestly don't.
94
00:04:36,973 --> 00:04:40,060
- You think she's
doing a chat and cut?
- I kinda feel like you are.
95
00:04:40,185 --> 00:04:42,062
- Yeah. You see?
- I feel a little manipulated.
96
00:04:42,104 --> 00:04:43,730
- Yeah, he's been...
- Oh, fine. Okay.
97
00:04:43,814 --> 00:04:45,732
He's been manipulated.
You manipulated him,
that's what it is.
98
00:04:45,816 --> 00:04:47,984
You want me to get back
in line? Would that
make you feel better?
99
00:04:48,068 --> 00:04:50,487
- Yes, it would. Yes. Yeah.
- Fine. Okay. Fine.
100
00:04:50,570 --> 00:04:52,489
You are unbelievable,
you know that?
101
00:04:52,614 --> 00:04:53,657
- Really?
- Yeah.
102
00:04:53,782 --> 00:04:55,200
Yeah, because, you know what?
103
00:04:55,283 --> 00:04:56,618
You just have to...
That's your job...
104
00:04:56,702 --> 00:04:58,704
- bust people
as they come through...
- Yeah. Uh-huh.
105
00:04:58,787 --> 00:05:00,539
- So you can.
- And look, you just
did it again.
106
00:05:00,622 --> 00:05:02,749
- What? No, I'm... I'm...
- Oh so, seriously,
107
00:05:02,833 --> 00:05:04,334
I'm not even gonna
say anything this time.
108
00:05:04,459 --> 00:05:06,628
I respect your skills, really.
109
00:05:07,295 --> 00:05:10,048
- Excellent.
- Thanks.
110
00:05:11,883 --> 00:05:14,678
Seriously, how much would
it take for you to see,
"Eat Pray Love?"
111
00:05:17,389 --> 00:05:19,558
- $3,000.
- Both: $3,000?
112
00:05:19,683 --> 00:05:21,184
It's not that bad
of a movie. We saw it.
113
00:05:21,268 --> 00:05:23,437
To actually go
to the theater
and sit in the theater?
114
00:05:23,562 --> 00:05:24,980
- Sit in the theater, yeah.
- That's $3,000.
115
00:05:25,063 --> 00:05:26,732
- $3,000?
- Yeah. Let me
ask you this question:
116
00:05:26,857 --> 00:05:30,569
In veterinary school,
do you tend to focus
more on the dog,
117
00:05:30,652 --> 00:05:32,529
let's say,
than... than the cow?
118
00:05:32,654 --> 00:05:34,448
No you focus
on everything. You know...
119
00:05:34,489 --> 00:05:36,783
- What if I brought a roach in?
- Listen, if you brought
a roach in
120
00:05:36,867 --> 00:05:38,660
and you say
you love that roach,
I'm gonna do what I can
121
00:05:38,744 --> 00:05:42,164
to give it
every chance it has.
I mean, that's all I can do.
122
00:05:42,330 --> 00:05:45,250
When do you get the reports
on Oscar, by the way?
I meant to ask you that.
123
00:05:45,375 --> 00:05:48,086
Probably tonight,
so we should know everything
within the next day or so.
124
00:05:48,170 --> 00:05:49,296
I'm crossing my fingers for you.
125
00:05:49,421 --> 00:05:51,339
I appreciate that.
Thank you, my friend.
126
00:05:51,423 --> 00:05:53,717
Okay, I'm gonna get
some coffee. Does anybody...
do you want anything?
127
00:05:53,842 --> 00:05:55,343
- No thanks.
- Woman: Thanks.
128
00:05:55,385 --> 00:05:57,095
You see a rat in the house,
you don't want to kill it?
129
00:05:57,262 --> 00:05:59,222
Yes, if I see
a rat in the house,
I want to kill it.
130
00:05:59,264 --> 00:06:01,725
What if you injured it?
Would you then bring it
into his office
131
00:06:01,808 --> 00:06:03,685
for him to save it?
You see what I'm getting at?
132
00:06:03,810 --> 00:06:05,437
Mmm, no.
He saves pets.
133
00:06:05,520 --> 00:06:07,779
If some moron has a rat
for a pet, he'll save that.
134
00:06:07,804 --> 00:06:10,150
- Mm-hmm. Of course.
- But if that same rat
is in the house...
135
00:06:10,358 --> 00:06:12,152
- Ah, I don't know.
- All right, you know what?
136
00:06:12,277 --> 00:06:16,782
- I'm gonna go mingle.
- So does he deal with
any farm animals...
137
00:06:16,948 --> 00:06:18,825
Pigs, things of that nature?
138
00:06:18,950 --> 00:06:22,647
Every now and then
a pig, once a horse,
but it's pretty rare.
139
00:06:22,679 --> 00:06:23,914
I don't know why
they don't have specialties.
140
00:06:24,039 --> 00:06:26,458
"I'm a donkey vet.
I'm a rabbit vet.
141
00:06:26,583 --> 00:06:28,251
I'm a turtle vet."
You know what I mean?
142
00:06:28,335 --> 00:06:31,171
In humans,
there's an E.N.T.,
there's a podiatrist.
143
00:06:31,296 --> 00:06:33,381
The way you're saying it,
it's almost like
144
00:06:33,673 --> 00:06:36,301
there should be
a doctor who handles
just feathers.
145
00:06:36,384 --> 00:06:37,886
Yes. How does a vet do?
146
00:06:37,969 --> 00:06:39,429
What do they make,
a guy like that?
147
00:06:39,513 --> 00:06:41,431
A vet, do they make
as much as a doctor?
148
00:06:41,598 --> 00:06:44,309
- Are you serious right now?
- Yeah.
149
00:06:44,559 --> 00:06:47,229
Wow. Larry,
that's a very
personal question.
150
00:06:47,687 --> 00:06:49,523
- Really?
- I don't know
if you want me
151
00:06:49,564 --> 00:06:51,942
- to ask you a bunch
of personal questions.
- Ask me anything you want.
152
00:06:52,234 --> 00:06:54,921
Okay, when is
the last time
you jacked off?
153
00:06:54,921 --> 00:06:57,030
Mmm. This morning.
154
00:06:58,198 --> 00:07:01,117
- I should go. Okay.
- Oh. Okay.
155
00:07:03,304 --> 00:07:05,163
- Yeah.
- Nice talking to you.
156
00:07:14,923 --> 00:07:17,300
- Hey, Larry.
- Tessler.
157
00:07:17,425 --> 00:07:18,552
- Good to see you.
- Yeah.
158
00:07:18,677 --> 00:07:20,209
- Nice party.
- Oh, it's... oh yeah.
159
00:07:20,209 --> 00:07:21,555
Listen, I'm glad I ran into you.
160
00:07:21,596 --> 00:07:23,431
Do you know anything
about Keegan's Club?
161
00:07:24,099 --> 00:07:25,392
- Keegan's Club?
- Keegan's Club.
162
00:07:25,475 --> 00:07:27,143
- No.
- It's named
after Keegan Horsch.
163
00:07:27,383 --> 00:07:29,521
- Mm-hmm.
- That's Brian Horsch's son,
164
00:07:29,604 --> 00:07:31,738
- a special needs kid
like Max, like my boy.
- Yeah yeah.
165
00:07:31,738 --> 00:07:34,442
And they have this event...
It's like a field day,
166
00:07:34,568 --> 00:07:36,236
- 8:00 in the morning
to 10:00 at night...
167
00:07:36,361 --> 00:07:40,240
spend the whole day
with kids with all
kinds of problems...
168
00:07:40,323 --> 00:07:41,449
Physical problems,
mental problems,
169
00:07:41,491 --> 00:07:45,287
learning problems.
It's kind of like a workshop.
170
00:07:45,370 --> 00:07:47,497
It's also a field day
kind of stuff...
171
00:07:47,581 --> 00:07:50,000
- three-legged race,
sack race kind of thing.
- Oh, three-legged race?
172
00:07:50,063 --> 00:07:52,002
- Yeah yeah yeah.
Hard-boiled egg in a spoon.
- Oh, what's...
173
00:07:52,085 --> 00:07:53,587
- That is... huh?
- Nothing more fun than that.
174
00:07:53,712 --> 00:07:55,463
- Running with that thing?
- And you know what's
great about it?
175
00:07:55,505 --> 00:07:58,174
It's comical, but it's all
with the love, you know?
176
00:07:58,258 --> 00:08:00,343
It's like a great
big hug all day long,
177
00:08:00,468 --> 00:08:02,220
and we'd love to have you there.
178
00:08:02,304 --> 00:08:03,638
- I... I...
- It's this Saturday.
179
00:08:03,972 --> 00:08:05,348
- Saturday?
- Yeah.
180
00:08:08,018 --> 00:08:10,228
Sa... oh, you know what?
181
00:08:10,645 --> 00:08:13,023
- I can't make it.
- How come?
182
00:08:14,026 --> 00:08:17,235
I... I'm going out
of town on Saturday.
183
00:08:17,402 --> 00:08:18,320
Oh, that's too bad.
Where you going?
184
00:08:18,570 --> 00:08:21,239
- I'm going to New York.
- You're going to New York?
185
00:08:21,364 --> 00:08:22,324
- Yes.
- Everybody's going
to New York.
186
00:08:22,407 --> 00:08:24,075
- Yeah, I know. It's crazy.
- We'll go right now.
187
00:08:24,117 --> 00:08:26,077
- Oh, that's too bad.
- Oh, I'm so sorry.
188
00:08:26,119 --> 00:08:28,330
- You would've had
such an amazing time.
- Keegan's Club.
189
00:08:28,455 --> 00:08:29,748
Keegan's Club.
I'll send you the literature.
190
00:08:29,873 --> 00:08:32,958
- I want to be
in Keegan's club. Okay?
- Okay, count on it.
191
00:08:33,052 --> 00:08:36,379
Maybe next year
or the next time
we have an event,
192
00:08:36,546 --> 00:08:38,048
I'll get in touch
with you, okay?
193
00:08:38,298 --> 00:08:39,492
Sorry you can't
make it this time.
194
00:08:39,517 --> 00:08:41,593
- Again, really really sorry.
- Okay.
195
00:08:41,718 --> 00:08:43,303
We'll Miss you this year,
but next year we won't.
196
00:08:43,386 --> 00:08:44,971
- Okay, all right.
- Okay. Good to see you.
197
00:08:45,047 --> 00:08:46,514
- See you...
see you, Tessler.
- All right.
198
00:08:49,976 --> 00:08:50,894
Hello.
199
00:08:50,919 --> 00:08:52,771
Hey, Richie,
I'm on my way to the vet's.
200
00:08:52,896 --> 00:08:54,105
I'm gonna meet Jeff for lunch.
201
00:08:54,146 --> 00:08:56,441
- Why are you
going to the vet's?
- Oscar's really sick?
202
00:08:56,566 --> 00:08:57,692
You should just
let him take care of it.
203
00:08:57,776 --> 00:08:59,110
What are you,
Dr. Dolittle?
204
00:08:59,194 --> 00:09:00,962
Anyway, do you want
to go to lunch with us?
205
00:09:00,962 --> 00:09:02,322
No, I can't.
I'm going to the doctor's.
206
00:09:02,447 --> 00:09:04,866
Well, then what about Friday?
We'll have lunch on Friday.
207
00:09:04,941 --> 00:09:06,927
I'll meet you at that place
on Wilshire and 24th.
208
00:09:06,987 --> 00:09:09,537
- I like that joint.
- Okay, I'll see you
Friday, 1:00.
209
00:09:09,663 --> 00:09:11,206
All right, see you.
210
00:09:21,299 --> 00:09:22,759
- Jeff: Hey.
- Hey.
211
00:09:23,510 --> 00:09:25,553
- How's Oscar?
- Not good.
212
00:09:25,679 --> 00:09:26,930
Waiting for the word
from the doctor.
213
00:09:27,013 --> 00:09:28,974
- Okay, want to get
some lunch?
- Starving.
214
00:09:29,140 --> 00:09:30,308
- Me too.
- Where do you want to go?
215
00:09:30,433 --> 00:09:31,559
I don't know.
I'll eat anything.
216
00:09:31,685 --> 00:09:33,395
There's a great Mexican place
right down the road.
217
00:09:33,520 --> 00:09:35,313
- Yeah, not... I don't know.
- You don't want Mexican?
218
00:09:35,397 --> 00:09:38,108
- Not Mexican, no.
- Sushi. Sushi's fantastic.
Nice and light.
219
00:09:38,233 --> 00:09:41,319
I'm reading
all this Mercury stuff.
I'm scared to get Sushi.
220
00:09:41,403 --> 00:09:43,947
- I can't eat Sushi.
- How about some Italian?
Wanna get some pasta?
221
00:09:44,072 --> 00:09:45,365
I don't like to have
hot food for lunch.
222
00:09:45,532 --> 00:09:46,992
What about a peanut butter
and jelly sandwich?
223
00:09:47,075 --> 00:09:48,493
I don't want bread.
I don't want to have bread.
224
00:09:48,535 --> 00:09:50,245
Like a plate with...
Peanut butter and jelly
225
00:09:50,328 --> 00:09:52,205
just on a plate with a fork?
226
00:09:54,165 --> 00:09:55,875
What are you getting so
stressed out about this for?
227
00:09:55,959 --> 00:09:58,336
- I can't decide.
- It's lunch!
228
00:09:58,420 --> 00:09:59,838
Let's go to Gjelina.
229
00:09:59,879 --> 00:10:02,257
I'll get that spinach salad
with some soup.
230
00:10:02,465 --> 00:10:03,925
- That's good.
- Fantastic.
231
00:10:05,234 --> 00:10:08,214
- You know what? I don't think
I want that salad.
- All right.
232
00:10:08,238 --> 00:10:09,432
- Let's eat
at another place.
- Jeff?
233
00:10:09,559 --> 00:10:11,330
- Jeff: Hi.
- Not good.
234
00:10:11,474 --> 00:10:13,018
- No?
- It's not good.
235
00:10:13,601 --> 00:10:16,479
The tests came back positive
for leptospirosis.
236
00:10:16,563 --> 00:10:19,190
I was just telling
Susie we're gonna have
to put Oscar down.
237
00:10:19,274 --> 00:10:21,484
- Oh, I'm so sorry.
- Sorry, you guys.
238
00:10:21,860 --> 00:10:24,029
- So...
- He was such
a good dog, you know?
239
00:10:24,112 --> 00:10:26,086
- Yeah, he was
a great dog. A great dog.
- He had such a good life.
240
00:10:26,141 --> 00:10:28,450
- I know, I know,
I know, I know.
- Let me ask you a question.
241
00:10:28,533 --> 00:10:29,868
Did you notice, by any chance,
242
00:10:29,951 --> 00:10:32,912
if your wife was
upset last night
when you got home?
243
00:10:32,996 --> 00:10:35,457
- No, not that I...
not that I noticed.
- We have things to discuss.
244
00:10:35,540 --> 00:10:38,668
- Did she mention my name?
- No, it did not come up
last night.
245
00:10:39,085 --> 00:10:40,795
So, doctor, what's the process?
246
00:10:40,837 --> 00:10:42,856
- He's not gonna feel pain?
- He's not gonna feel anything.
247
00:10:42,856 --> 00:10:45,175
We will make him and you
as comfortable as possible.
248
00:10:45,258 --> 00:10:47,280
- Okay?
- Is she the type of woman
249
00:10:47,280 --> 00:10:50,472
who would confide in you
if she was upset?
250
00:10:50,597 --> 00:10:52,015
We're still talking
about my wife right now?
251
00:10:52,057 --> 00:10:53,892
- Yeah, you got that kind
of a relationship?
- Yes, we do.
252
00:10:53,975 --> 00:10:55,935
Like a married relationship?
We do have that kind...
253
00:10:56,019 --> 00:10:57,228
Yeah. You discuss
things like that?
254
00:10:57,270 --> 00:10:58,813
- We do.
- A lot of married couples
don't do that.
255
00:10:58,897 --> 00:11:00,356
She doesn't care about you!
256
00:11:00,482 --> 00:11:02,067
You're not the center
of the universe!
257
00:11:02,192 --> 00:11:05,695
Right now Oscar is!
He's gonna die any
minute now, okay?
258
00:11:05,779 --> 00:11:07,655
I was just curious,
though, as you would be too
259
00:11:07,739 --> 00:11:10,450
if you thought
somebody was annoyed,
but you didn't really know.
260
00:11:10,867 --> 00:11:11,868
You know what I mean?
261
00:11:12,410 --> 00:11:14,079
I'm just...
I'm just curious,
that's all.
262
00:11:14,204 --> 00:11:15,997
- Why don't you guys do me
a favor, all right?
- Yeah.
263
00:11:16,122 --> 00:11:17,999
I'm just thinking,
wouldn't it be nice
264
00:11:18,124 --> 00:11:19,334
for him to have a last meal?
265
00:11:19,459 --> 00:11:21,211
Oh, absolutely.
I encourage it.
266
00:11:21,419 --> 00:11:23,797
- So the dog could
have a big chocolate bar?
- Dogs have last meals?
267
00:11:23,963 --> 00:11:26,007
- He loves Pinkberry.
- If he loves Pinkberry,
268
00:11:26,049 --> 00:11:27,342
- then that's what
he should have.
- Coconut.
269
00:11:27,383 --> 00:11:28,885
Can you go
get it, Jeff? Okay?
270
00:11:28,927 --> 00:11:31,096
- We're going out to lunch now.
- You're not going to lunch.
271
00:11:31,137 --> 00:11:34,891
You're not going to lunch.
You're going to Pinkberry
and you're coming back.
272
00:11:34,974 --> 00:11:36,601
But neither of us have
eaten since breakfast.
273
00:11:36,684 --> 00:11:37,811
I don't really give
a shit about you.
274
00:11:37,894 --> 00:11:39,896
I care about
Oscar right now, okay?
275
00:11:40,063 --> 00:11:42,398
He's in pain.
He's gonna die soon.
276
00:11:42,565 --> 00:11:43,775
He needs his last meal.
277
00:11:43,858 --> 00:11:46,111
- Pinkberry, right back.
- No lunch. Who the fuck
needs a lunch?
278
00:11:46,243 --> 00:11:48,116
- Susie: Exactly. I don't
want to prolong this.
- Not me. Come on.
279
00:11:48,148 --> 00:11:50,240
- Pinkberry, come on.
- You drive a red Volvo?
280
00:11:50,865 --> 00:11:51,950
Don't drive a red Volvo.
281
00:11:52,075 --> 00:11:54,244
- You sure?
- I drive a black Lexus.
282
00:11:54,410 --> 00:11:57,247
Ah. Wow.
That's some car.
283
00:11:57,372 --> 00:11:59,999
- You do pretty well, don't you?
- Thank you, Larry.
I'm a doctor.
284
00:12:00,250 --> 00:12:03,807
- You make as much
as a regular doctor?
- Get me the fucking Pinkberry!
285
00:12:03,939 --> 00:12:05,672
- Just curious. Okay.
- Just go! Hurry up!
286
00:12:05,880 --> 00:12:09,580
- Time is
of the essence! God.
- Come on.
287
00:12:20,186 --> 00:12:23,439
Excuse me,
are you happy
with that park?
288
00:12:24,816 --> 00:12:27,152
- Yeah, what's wrong with that?
- You're way outside the line.
289
00:12:27,235 --> 00:12:29,904
- You're taking up two spaces.
- I'm like an inch
over the line.
290
00:12:29,946 --> 00:12:31,239
No, you're a foot over the line.
291
00:12:31,322 --> 00:12:32,490
You're taking up two spaces,
292
00:12:32,615 --> 00:12:35,368
the next car
is also gonna be
taking up two spaces
293
00:12:35,493 --> 00:12:38,204
then you're gonna leave
and then that car is
gonna get blamed.
294
00:12:38,288 --> 00:12:40,665
This is chaos.
Society can't
function like this.
295
00:12:40,707 --> 00:12:42,417
- What?
- You have to be
in the lines,
296
00:12:42,542 --> 00:12:44,377
- the way it's supposed to be.
- Hey, here's an idea.
297
00:12:44,502 --> 00:12:46,087
Why don't you mind
your own business?
298
00:12:46,212 --> 00:12:48,047
Well, I suppose that's an idea,
299
00:12:48,131 --> 00:12:50,008
- not a very good one though.
- Yeah. Oh no?
300
00:12:50,133 --> 00:12:51,885
Just say, "you know what?
I'll do better next time."
301
00:12:51,968 --> 00:12:54,387
- I did fine. I did fine.
- No, that's not fine.
302
00:12:54,429 --> 00:12:55,597
- I don't need to do better.
- You didn't do fine.
303
00:12:55,680 --> 00:12:57,690
- You need to do better.
You need to do better.
- No, I did fine.
304
00:12:57,715 --> 00:13:00,310
- That's just shoddy.
- I really give a shit
305
00:13:00,435 --> 00:13:02,228
what you think
of my parking job,
okay, pal?
306
00:13:02,312 --> 00:13:04,814
It's not an open field.
It's not a farm, okay?
307
00:13:04,856 --> 00:13:07,826
- Just... just park your car
between the lines.
- A farm?
308
00:13:07,865 --> 00:13:10,528
It's not that hard!
Look, just pull in
between the lines.
309
00:13:10,653 --> 00:13:12,822
Why don't you stay
between the lines
310
00:13:13,031 --> 00:13:14,949
of your own
goddamn business, huh?
311
00:13:14,991 --> 00:13:17,744
Why don't you stay confined
within the lines
312
00:13:18,036 --> 00:13:21,497
of not being an asshole?
'Cause you're way over
that line.
313
00:13:21,581 --> 00:13:23,708
- All right?
- The only person
who's the asshole here
314
00:13:23,750 --> 00:13:25,835
- is the pig parker.
- A pig parker?
315
00:13:25,960 --> 00:13:28,004
- Yes.
- So you're calling me a pig?
316
00:13:28,379 --> 00:13:30,465
- A pig parker.
- Hey, you know what?
317
00:13:30,632 --> 00:13:32,592
- Have a real nice day.
- Okay, I will.
318
00:13:32,717 --> 00:13:34,753
I'm sure you will too,
at everyone else's expense.
319
00:13:34,753 --> 00:13:38,950
- Yeah. Yeah, I will.
I will. Yeah.
- Yeah. Yeah.
320
00:13:46,814 --> 00:13:49,025
- Hey.
- Hey. What's going on?
321
00:13:49,234 --> 00:13:51,611
- Tessler's out there.
- You're supposed to be
in New York.
322
00:13:51,736 --> 00:13:52,904
- Did he see you?
- No.
323
00:13:53,029 --> 00:13:55,782
Yo. What are you doing?
324
00:13:56,866 --> 00:13:58,493
Nothing.
Talking to my friend.
325
00:13:58,618 --> 00:14:01,454
I know what he's doing.
He's about to do
a chat and cut.
326
00:14:01,537 --> 00:14:03,122
- It's a total chat and cut.
- Jeff: No no no no no no.
327
00:14:03,206 --> 00:14:05,750
No no no. No, I know
it looks like a chat...
328
00:14:05,833 --> 00:14:07,377
Yeah, 'cause you were
chatting with your friend
329
00:14:07,460 --> 00:14:09,128
- and then you cut the line.
- Are you guys even friends?
330
00:14:09,212 --> 00:14:11,381
Please please,
don't insult me, okay?
331
00:14:11,422 --> 00:14:13,883
I invented
the chat and cut.
This is amateur hour.
332
00:14:14,008 --> 00:14:16,427
- If I was gonna do it,
you wouldn't even notice.
- You just did it.
333
00:14:16,511 --> 00:14:18,429
- Just get to
the back of line, dude.
- You've gotta get back.
334
00:14:18,471 --> 00:14:19,931
- It's not fair.
- It's not a chat and cut!
335
00:14:19,973 --> 00:14:21,891
- It's a chat and cut.
- No, it's not a chat and cut!
336
00:14:22,016 --> 00:14:23,351
What are you doing?
337
00:14:23,393 --> 00:14:24,936
All right!
Okay! I'm going!
338
00:14:24,978 --> 00:14:27,397
- Just go. Unbelievable.
- It's not fair.
339
00:14:30,233 --> 00:14:32,485
- Larry. How you doing?
- Hey!
340
00:14:32,610 --> 00:14:34,404
- I thought
you were in New York.
- Just got back...
341
00:14:35,380 --> 00:14:38,491
- Oh oh oh. Okay.
- This morning.
342
00:14:38,616 --> 00:14:40,952
Well, good to see you.
Yeah.
343
00:14:40,994 --> 00:14:43,371
How'd the, uh...
The kogel, uh...
344
00:14:43,700 --> 00:14:45,286
- Oh, Keegan's Club.
- Keegan's Club, yeah.
345
00:14:45,286 --> 00:14:47,903
They had to postpone it.
Bedbug infestation
on the nap mats.
346
00:14:47,928 --> 00:14:50,461
- Oh my god. Bedbugs?
- Part of the event
is this big,
347
00:14:50,586 --> 00:14:53,548
middle of the day nap...
all the kids. It's beautiful.
A beautiful thing.
348
00:14:53,631 --> 00:14:55,300
- Uh-huh.
- A kind of
pastoral feel to it.
349
00:14:55,425 --> 00:14:58,511
- Oh. Wow.
- Bedbugs. Just devastating.
Had to burn everything.
350
00:14:58,594 --> 00:15:00,638
- So we postponed the event.
- That's terrible.
351
00:15:00,722 --> 00:15:03,224
Yeah. The good news is
you're gonna be around
for it though.
352
00:15:03,891 --> 00:15:06,311
- It's gonna be great.
- When-when...
353
00:15:06,773 --> 00:15:08,646
- when are you thinking
about doing it?
- Not really sure.
354
00:15:08,730 --> 00:15:10,857
It's gonna be sometime...
Hopefully within the month,
355
00:15:10,898 --> 00:15:14,567
probably more likely
six to eight weeks. Yeah.
356
00:15:14,708 --> 00:15:16,446
Jesus, I can't believe it.
357
00:15:16,696 --> 00:15:19,157
I gotta go back...
I'm going back to New York.
358
00:15:19,365 --> 00:15:21,242
- You're going back to New York?
- I'm going back, yeah,
359
00:15:21,326 --> 00:15:23,703
for like... what-what...
What did you say it was?
360
00:15:23,828 --> 00:15:26,205
Six weeks on our end,
approximately.
361
00:15:26,706 --> 00:15:29,434
- You're gonna be
gone for all that time?
- I'll be gone for al...
362
00:15:29,434 --> 00:15:31,836
- Almost three months. Yeah.
- Wow. What are you doing?
363
00:15:32,253 --> 00:15:36,743
- Umm, Jerry and I are
working on a new...
- Oh. Oh, excellent.
364
00:15:37,509 --> 00:15:40,696
- A new show.
- Yeah? Oh great. Great.
365
00:15:40,721 --> 00:15:43,931
- Excellent.
- You know, don't...
don't talk about that.
366
00:15:44,015 --> 00:15:45,600
With anybody.
Even if you see Jerry...
367
00:15:45,683 --> 00:15:47,935
- Yeah. No.
- Don't mention it,
'cause he wouldn't want me
368
00:15:48,019 --> 00:15:49,645
- discussing it.
- Okay. Okay. Hush hush.
369
00:15:49,771 --> 00:15:52,106
He would... he would
deny it if you actually
said something to him.
370
00:15:52,231 --> 00:15:54,692
I'm the world's fastest prep
as a director. You know that.
371
00:15:54,817 --> 00:15:57,737
- I know that about you.
- I once did a "Silver Spoons"
on 48 hours.
372
00:15:57,862 --> 00:15:59,739
- Is that so? Jesus.
- Yeah, got me in there.
373
00:15:59,781 --> 00:16:02,241
- Tessler, you're something.
You're a talented guy.
- Yeah. Oh thanks.
374
00:16:02,325 --> 00:16:05,206
- Thank you.
I appreciate it. Pass it on.
- Yeah. Yeah. I will.
375
00:16:05,238 --> 00:16:06,979
Well, listen,
I'm sorry you're
gonna miss it again,
376
00:16:06,979 --> 00:16:08,706
but, you know,
you look at these kids
377
00:16:08,790 --> 00:16:10,500
and you just feel so complete,
378
00:16:10,750 --> 00:16:13,336
- if only by comparison.
- Yeah, I know. I wanna do it.
379
00:16:13,461 --> 00:16:16,881
I wanna do it. I don't even
wanna do it for them.
I wanna do it for me.
380
00:16:17,048 --> 00:16:20,218
- Good to see you.
- Great to see you,
and my best to all the kids.
381
00:16:20,385 --> 00:16:23,833
- Okay, I'll pass it along.
All right. Be well.
- Yeah. Okay.
382
00:16:27,433 --> 00:16:29,143
Larry:
I should've gotten
some yogurt there.
383
00:16:29,268 --> 00:16:30,728
- You should've.
- I'm very starving.
384
00:16:30,937 --> 00:16:33,106
I'm starving too.
Why do we listen to her?
385
00:16:35,483 --> 00:16:37,652
- Mind if I take
a bite of this?
- I do mind.
386
00:16:37,735 --> 00:16:39,362
- That's for Oscar.
- Come on, one bite.
387
00:16:39,445 --> 00:16:40,947
- No.
- Let me take one bite.
388
00:16:40,988 --> 00:16:43,366
What the... come on,
I've got low blood sugar.
389
00:16:43,449 --> 00:16:45,201
One bite but make it small.
390
00:16:45,368 --> 00:16:47,245
Small small small.
391
00:16:49,038 --> 00:16:51,457
- Oh!
- Good, huh?
392
00:16:51,624 --> 00:16:54,710
- That is really good.
- Is there another spoon
in the bag?
393
00:16:55,253 --> 00:16:56,963
Let me have...
Give it here for a second.
394
00:16:57,338 --> 00:16:58,933
Let me have a taste.
395
00:17:01,801 --> 00:17:03,469
Ah! It's good.
396
00:17:03,636 --> 00:17:04,679
- Isn't that good?
- Yup.
397
00:17:05,138 --> 00:17:06,431
- By the way...
- Mmm?
398
00:17:07,056 --> 00:17:09,350
Your taste was about
twice as big as mine.
399
00:17:09,559 --> 00:17:11,018
- What are you talking about?
It was a small taste.
- No, it was about...
400
00:17:11,060 --> 00:17:12,728
No, it was about
as twice as big as mine.
401
00:17:12,812 --> 00:17:15,148
- Just stop it. No no.
- I'm evening it out,
that's all.
402
00:17:15,231 --> 00:17:17,525
- Evening it out?
What are you talking about?
- Yeah, I just evened it out.
403
00:17:17,608 --> 00:17:20,194
No, now you've gotten two
and I've gotten one.
404
00:17:20,319 --> 00:17:23,948
- That's bullshit.
- No, my two bites were
the same as your one.
405
00:17:24,073 --> 00:17:26,659
Oh, right. Okay.
I can't even see
what you're eating.
406
00:17:26,742 --> 00:17:28,911
Look at that!
Look at the size
of those bites you took!
407
00:17:29,537 --> 00:17:31,414
Are you serious?
Come on, that's not fair.
408
00:17:31,497 --> 00:17:32,832
- Stop it.
No, we're even.
- Really?
409
00:17:32,915 --> 00:17:34,375
- You're done.
- No, bullshit.
410
00:17:34,500 --> 00:17:36,127
You're... bullshit,
you're done.
It's for Os...
411
00:17:36,210 --> 00:17:37,545
- No way, man.
- You're done!
412
00:17:37,670 --> 00:17:40,089
One more. Last one, okay?
We'll have one more.
413
00:17:40,256 --> 00:17:42,133
- This is it. Okay, one more.
- Okay, one... one each more.
414
00:17:42,216 --> 00:17:45,720
One each more, okay?
Thank you.
415
00:17:52,059 --> 00:17:54,145
- You just took two bites!
- Bullshit.
416
00:17:54,187 --> 00:17:55,813
- What do you mean, bullshit?
- I'm driving! Stop!
417
00:17:55,997 --> 00:17:58,191
All right. Okay.
All right, you want
to be a dick, be a dick.
418
00:17:58,316 --> 00:17:59,525
Okay, you want to be a dick...
419
00:18:00,109 --> 00:18:02,111
Be a fucking dick! Okay?!
420
00:18:02,361 --> 00:18:03,571
What are you doing?
421
00:18:11,093 --> 00:18:12,477
Oh, hey, Vance.
422
00:18:15,124 --> 00:18:18,669
I... I don't know what
the hell you're
trying to say.
423
00:18:18,794 --> 00:18:20,796
Will you just talk, please?
424
00:18:23,049 --> 00:18:24,300
Pinkberry.
425
00:18:28,012 --> 00:18:30,181
- I-I-I-I... just go.
- I know.
426
00:18:30,306 --> 00:18:31,641
- I'll see you later. Bye.
- Bye.
427
00:18:32,225 --> 00:18:33,559
Larry:
See you, Vance.
428
00:18:39,416 --> 00:18:40,691
Jesus, you've got
some stuff on your face.
429
00:18:40,775 --> 00:18:42,193
Get that off.
430
00:18:47,198 --> 00:18:49,534
- Jeff?
- Yeah?
431
00:18:49,784 --> 00:18:52,370
- Did you get it?
- Nope. Closed.
432
00:18:52,537 --> 00:18:54,330
- They were closed?
- They were closed.
433
00:18:54,413 --> 00:18:56,290
They're never closed.
They're open till,
like, midnight.
434
00:18:56,332 --> 00:18:58,251
- We go after
the movies all the time.
- They... I'm telling ya...
435
00:18:58,376 --> 00:19:00,503
- Larry: Korean holiday.
- A Korean holiday?
436
00:19:00,628 --> 00:19:04,048
- Tet. Tet.
- Oh, it had to be
today of all days.
437
00:19:04,173 --> 00:19:06,342
- Yeah, today is tet.
It's tet.
- Tet day.
438
00:19:06,425 --> 00:19:08,386
You know, Koreans own Pinkberry.
439
00:19:08,469 --> 00:19:10,680
Wasn't there another one?
So all of them would be closed?
440
00:19:10,763 --> 00:19:14,350
- All of them are closed.
- Oh god damn, he can't
have his last meal.
441
00:19:14,433 --> 00:19:16,394
He loves the Pinkberry so much.
442
00:19:16,519 --> 00:19:18,062
- Yeah.
- It's very interesting, though,
443
00:19:18,145 --> 00:19:21,274
that he would
choose Pinkberry
as a last meal.
444
00:19:21,399 --> 00:19:23,651
- He loves it.
- I wonder if that'll
catch on in prisons,
445
00:19:23,818 --> 00:19:25,361
you know, when they're
about to be electrocuted.
446
00:19:25,486 --> 00:19:28,155
- Pinkberry makes no sense.
- Well, why?
447
00:19:28,239 --> 00:19:30,533
The Pinkberry'll melt.
It'll never get
there in time.
448
00:19:30,783 --> 00:19:32,827
- Why not?
- There's no Pinkberrys
near prisons.
449
00:19:32,952 --> 00:19:35,079
What, have you
visited every prison
in the United States?
450
00:19:35,204 --> 00:19:36,914
I can make
an assumption on this one
451
00:19:36,998 --> 00:19:38,874
- that there's not a lot
of Pinkberrys near prisons.
- There's plenty of Pinkberrys.
452
00:19:39,000 --> 00:19:41,127
I'll bet you there's
a couple of decent ones
near a prison.
453
00:19:41,294 --> 00:19:44,213
- No way.
- Oh god. Well, we have to
go take care of this now.
454
00:19:44,297 --> 00:19:46,465
- Let me just
throw this out.
- What? No. No.
455
00:19:46,591 --> 00:19:48,671
- Uh, I'll take that.
I'll take that.
- What is it?
456
00:19:48,696 --> 00:19:50,428
No, it's gross.
It's full of my snot.
457
00:19:50,553 --> 00:19:52,597
- Suz, just give it.
- Let me just throw it out.
458
00:19:52,638 --> 00:19:54,807
No no, just go...
Put the tissue in my hand.
459
00:19:54,974 --> 00:19:56,684
You know what?
You've gone through
enough today
460
00:19:56,809 --> 00:19:58,477
you don't need to be
looking at garbage.
461
00:19:58,519 --> 00:20:00,396
- Right.
I'm very sensitive.
- Yeah yeah, I know.
462
00:20:00,479 --> 00:20:02,815
Susie:
All right. Let's go
take care of this now.
463
00:20:03,225 --> 00:20:05,443
Oh god.
I don't want
to do this.
464
00:20:17,455 --> 00:20:19,874
Hey, Lewis,
where the hell are you?
465
00:20:20,041 --> 00:20:21,292
I'm sitting here like
an idiot for 20 minutes.
466
00:20:21,417 --> 00:20:24,670
I thought we were
supposed to have lunch.
Give me a call.
467
00:20:26,589 --> 00:20:28,966
Susie:
He was just beloved
by the whole neighborhood.
468
00:20:29,091 --> 00:20:30,676
- You all know...
I mean these kids...
469
00:20:30,801 --> 00:20:33,387
I'm just so glad you were
all here to share it.
470
00:20:33,471 --> 00:20:35,139
Larry:
Where were you?
I waited half an hour.
471
00:20:35,222 --> 00:20:37,183
You didn't confirm.
There's no way I'm
gonna go there.
472
00:20:37,266 --> 00:20:39,852
I didn't confirm?
We had... we had a plan.
473
00:20:39,977 --> 00:20:41,896
The plan is the confirmation.
474
00:20:42,021 --> 00:20:44,815
I don't have to go to...
I don't have to make
another plan.
475
00:20:44,940 --> 00:20:47,985
The plan is a plan.
A confirmation is
a guarantee
476
00:20:48,069 --> 00:20:50,946
- you're gonna show up!
- Okay, Sunday, same time,
same place.
477
00:20:51,030 --> 00:20:52,698
Well, I'll need a confirmation.
478
00:20:52,823 --> 00:20:54,200
You're not getting
a confirmation!
479
00:20:54,241 --> 00:20:56,535
- I have to have a confirmation.
- This is the confirmation
right now.
480
00:20:56,619 --> 00:20:59,246
- This is a plan.
- You're like some kind
of government bureaucracy.
481
00:20:59,372 --> 00:21:01,374
You've got the plan.
You've got the confirmation.
You've got a subcommittee.
482
00:21:01,457 --> 00:21:03,834
- I've got to go
through all these levels.
- I'm not the kremlin!
483
00:21:03,918 --> 00:21:07,588
I'm just a human being
who needs to be assured that
if I'm gonna take a shower,
484
00:21:07,713 --> 00:21:10,174
get my clothes on and drive
to a fucking restaurant,
485
00:21:10,257 --> 00:21:12,468
- you're gonna show up.
- I am assuring you right now.
486
00:21:12,551 --> 00:21:14,470
- Yeah?
- Yeah, there's no confirmation.
487
00:21:14,553 --> 00:21:15,930
- Fine.
- Show up.
488
00:21:17,139 --> 00:21:19,225
- Fine, I'll show up...
- Okay.
489
00:21:19,308 --> 00:21:21,185
But you'll really be
in deep shit if you don't.
490
00:21:21,352 --> 00:21:22,895
Do you believe this crap?
Look at this.
491
00:21:23,020 --> 00:21:24,563
Richard:
I can't ta...
I've gotta get out.
492
00:21:24,689 --> 00:21:26,232
- This is giving me the creeps.
- Larry: This is crazy. I
know.
493
00:21:26,357 --> 00:21:27,817
A Shiva call for a dog?
494
00:21:27,983 --> 00:21:29,318
Have you ever heard
of anything like that?
495
00:21:29,402 --> 00:21:31,278
I only met him once
and he nipped at me.
496
00:21:31,696 --> 00:21:33,322
I shouldn't even be here.
I didn't even like the dog.
497
00:21:33,447 --> 00:21:35,196
Hey, this is...
This is... I can't...
498
00:21:35,221 --> 00:21:37,243
- it's like
a "Twilight Zone"...
- hey. Hey, Vance.
499
00:21:37,493 --> 00:21:40,746
Hi. Hi. This is
my friend Richard.
This is Vance.
500
00:21:42,415 --> 00:21:44,125
Oh, thanks a lot.
501
00:21:45,042 --> 00:21:47,837
What the fuck is that?
Is he like a mime
or some shit?
502
00:21:49,839 --> 00:21:51,716
- He's taken...
- What's wrong with him?
503
00:21:51,841 --> 00:21:53,759
He's taken a vow of silence,
504
00:21:53,884 --> 00:21:56,512
- yet he mouths.
- Like a ventriloquist
without a puppet.
505
00:21:56,637 --> 00:21:59,056
He should have at least
a puppet in the car
506
00:21:59,223 --> 00:22:01,684
- for practice
when he goes out.
- I agree with you.
507
00:22:01,809 --> 00:22:05,062
And I can't help
feeling, Vance,
that I failed him.
508
00:22:05,146 --> 00:22:07,982
And you're
a spiritual person.
You understand this.
509
00:22:08,107 --> 00:22:11,026
- You didn't fail him.
- At the vet's I wanted
to give him his last meal.
510
00:22:11,110 --> 00:22:15,614
He loved Pinkberry
and Larry and Jeff
went to get it
511
00:22:15,698 --> 00:22:17,032
and it was closed.
512
00:22:17,158 --> 00:22:19,702
And I feel such
a sense of guilt.
513
00:22:19,827 --> 00:22:23,247
We tried to make his life
the best possible life...
514
00:22:26,250 --> 00:22:29,211
Pinkberry.
515
00:22:35,506 --> 00:22:37,636
Mmm!
516
00:22:38,554 --> 00:22:41,724
Susie: The whole
neighborhood loved him,
didn't they, Jeff?
517
00:22:42,224 --> 00:22:45,186
- What? What? The... the hose?
- I feel so horrible, Vance.
518
00:22:45,352 --> 00:22:47,188
There's a hose?
I don't have a hose.
519
00:22:47,313 --> 00:22:48,981
- Susie: Jeff and Larry went...
- Jeff: Larry, I don't
have a hose.
520
00:22:49,064 --> 00:22:50,983
- Yes, they went
to get the Pinkberry.
- Did you bring a hose?
521
00:22:51,108 --> 00:22:52,777
- No. Why... why would
I bring a hose?
- Are you hungry?
522
00:22:52,943 --> 00:22:55,529
- Are you hungry?
- Oh, I think he's saying
he wants some pizza.
523
00:22:55,613 --> 00:22:58,949
Pizza. Who has pizza
at sitting... a Shiva?
524
00:22:59,033 --> 00:23:00,814
- No, wait a minute.
- Larry: You should have
some pizza here.
525
00:23:00,854 --> 00:23:02,286
What do you mean you went
on a helicopter ride?
526
00:23:02,411 --> 00:23:05,206
Why would you tell us now
about your helicopter ride?
527
00:23:05,331 --> 00:23:07,249
- Larry: That is ridiculous.
- What's it like up there?
You couldn't breath?
528
00:23:07,333 --> 00:23:08,626
- Larry: Huh?
- Jeff: Wait.
Hold on a second here.
529
00:23:08,667 --> 00:23:11,128
What you need is
Oscar's bowl on display.
530
00:23:11,212 --> 00:23:12,755
- People would like
to see that.
- Oh, okay.
531
00:23:12,838 --> 00:23:14,131
- Let's go in the garage.
- Yeah, Oscar's bowl.
532
00:23:14,173 --> 00:23:16,217
- Larry, show him
where the food is.
- Huh? Okay.
533
00:23:17,551 --> 00:23:18,677
You what?
534
00:23:19,987 --> 00:23:22,556
What are you gonna do?
Are you gonna tell on me?
535
00:23:22,640 --> 00:23:23,724
Is that what you're gonna do?
536
00:23:23,849 --> 00:23:26,602
Oh, I see.
So let me get
this straight.
537
00:23:27,061 --> 00:23:28,979
You're going to tattle,
is that it?
538
00:23:29,021 --> 00:23:31,774
Well, you know what? Let me
tell you something, Vance.
539
00:23:31,857 --> 00:23:35,778
There's a lot of bad karma
attached to tattling.
Are you aware of that?
540
00:23:35,903 --> 00:23:40,032
I wonder what
your spiritual advisor
would say about that.
541
00:23:40,491 --> 00:23:42,159
Huh? Leave him
out of that?
542
00:23:42,284 --> 00:23:44,161
Yeah? No, I don't want
to leave him out of it,
543
00:23:44,245 --> 00:23:47,915
because nobody likes
a tattletale.
544
00:23:48,290 --> 00:23:51,335
Nobody.
so go ahead
and squeal
545
00:23:51,460 --> 00:23:55,089
and you'll rot
in hell. Okay?
546
00:23:55,673 --> 00:23:57,174
So what's it gonna be?
547
00:24:00,970 --> 00:24:04,807
You won't say anything?
Yeah, that's what I thought.
548
00:24:14,650 --> 00:24:15,860
There he is.
549
00:24:16,986 --> 00:24:18,279
You keep saying goodbye.
550
00:24:18,320 --> 00:24:20,739
- Hey.
- I thought you were
going to New York.
551
00:24:21,115 --> 00:24:23,951
- I thought
you were on your way.
- Yeah, I was supposed to
552
00:24:24,076 --> 00:24:27,830
and then the trip
got delayed again.
553
00:24:27,955 --> 00:24:30,457
I'm not surprised.
I ran into Vance
and he told me.
554
00:24:30,583 --> 00:24:32,793
Boy, for a guy
that can't talk, he has
a pretty big mouth, doesn't he?
555
00:24:32,877 --> 00:24:34,795
Yeah, well,
he just mentioned
you were still here.
556
00:24:34,879 --> 00:24:37,548
- Oh, did he? Yeah?
- Listen, if you're
in town now,
557
00:24:37,673 --> 00:24:40,634
please do the event,
'cause it just got
moved up to Friday.
558
00:24:40,926 --> 00:24:42,052
- It's Friday?
- It's this Friday.
559
00:24:42,136 --> 00:24:43,762
- Aw, shit.
- It's frid...
560
00:24:43,929 --> 00:24:46,098
I wish I could.
I wish I could,
561
00:24:46,223 --> 00:24:48,809
I'm actually
going back tomorrow.
562
00:24:48,893 --> 00:24:50,311
- You're going back
to New York?
- Yeah.
563
00:24:50,394 --> 00:24:51,937
- For how long?
- Two, three months.
564
00:24:52,021 --> 00:24:54,273
A lot of it depends
on Jerry's schedule,
which is crazy.
565
00:24:54,356 --> 00:24:57,192
And by the way, don't...
Like I told you earlier,
566
00:24:57,568 --> 00:24:59,028
don't... don't mention
this to anybody.
567
00:24:59,111 --> 00:25:00,487
You know what?
Your business is
your business.
568
00:25:00,613 --> 00:25:02,364
- Look, where are you staying?
- In New York?
569
00:25:02,489 --> 00:25:05,200
- Where are you gonna stay
in New York? Yeah.
- Yeah, a-a-a hotel,
570
00:25:05,284 --> 00:25:07,578
- the Hotel... Krendle.
- Better. Better. Better.
571
00:25:07,745 --> 00:25:10,164
- You know
Renny Harlin? Director?
- Oh sure, the director.
572
00:25:10,289 --> 00:25:11,749
- Used to be married
to Geena Davis.
- Yeah.
573
00:25:11,832 --> 00:25:14,293
I was originally gonna spend
this next couple of months
574
00:25:14,418 --> 00:25:16,253
in New York doing
this off-Broadway thing,
575
00:25:16,378 --> 00:25:19,173
but then I got "Pandemonium."
We're shooting it right
across the street.
576
00:25:19,298 --> 00:25:21,091
- Right across the street, yeah.
- Yeah, it's based on the Hudson
brothers' movie.
577
00:25:21,175 --> 00:25:23,135
- Right.
- But Renny said... look,
578
00:25:23,260 --> 00:25:25,721
if you need
a place in New York,
it's on 66th and Broadway.
579
00:25:25,804 --> 00:25:28,766
Beautiful place.
Why don't I just
let you have the place?
580
00:25:28,891 --> 00:25:31,268
He offered it to me.
I had to say no.
581
00:25:31,352 --> 00:25:33,187
Well, he would just wanna
give me his apartment?
582
00:25:33,312 --> 00:25:35,397
It's sitting empty.
He's gonna be in Malta
for the next six months.
583
00:25:35,522 --> 00:25:37,066
But why would he offer it to me?
I don't feel right about that.
584
00:25:37,149 --> 00:25:41,028
You need a place to stay,
Larry, and you are going
to New York, aren't you?
585
00:25:41,987 --> 00:25:43,322
Okay, so if
you're going tomorrow,
586
00:25:43,405 --> 00:25:44,782
if I came back here next week
587
00:25:44,865 --> 00:25:46,450
and there's somebody
that looks like you
sitting in that chair,
588
00:25:46,575 --> 00:25:48,953
- it's not you.
- I'm not gonna be
in this chair, no.
589
00:25:48,994 --> 00:25:51,664
No no. If I drive
by your house, I'm not
gonna see you out there.
590
00:25:51,789 --> 00:25:53,770
- I won't see you
on the front lawn.
- No, you won't see me. No.
591
00:25:53,770 --> 00:25:56,460
- I'm gonna give Renny a shout
right now, set you up.
- Okay. Okay.
592
00:25:56,502 --> 00:25:58,837
- 'Cause you are
going to New York.
- I'm going tomorrow.
593
00:25:58,963 --> 00:26:02,132
Three months, right?
Okay, I'll tell him
three months minimum.
594
00:26:02,216 --> 00:26:04,885
He's gonna be
happy to help you out.
Good to see you, Larry.
595
00:26:09,932 --> 00:26:11,934
Susie: I know.
It was yummy, wasn't it?
596
00:26:12,434 --> 00:26:13,936
No, the food here is incredible.
597
00:26:14,061 --> 00:26:15,688
Hey, Vance,
what did you think
of dinner?
598
00:26:16,689 --> 00:26:19,358
- Yeah, I... I don't know
what you're saying.
- Yeah.
599
00:26:19,400 --> 00:26:20,651
- I have no idea.
- Do you know what?
This is gonna be
600
00:26:20,734 --> 00:26:22,987
the last time we see him.
Three months, we're gonna
be in New York.
601
00:26:23,112 --> 00:26:24,738
- I'm gonna miss you
so much.
- Hello.
602
00:26:24,863 --> 00:26:25,823
Hey, what are you doing?
603
00:26:26,031 --> 00:26:28,367
I just had dinner
with Susie and Vance.
604
00:26:28,492 --> 00:26:31,578
- Where are you?
- Divino's, but we're gonna
go someplace else for dessert.
605
00:26:31,704 --> 00:26:33,789
Oh, I'm two minutes away.
Wait there. I'll join you.
606
00:26:33,914 --> 00:26:35,749
I have something to tell you.
You're not gonna believe
what's happened.
607
00:26:35,874 --> 00:26:37,668
Great great great,
I'll see you in a couple
of minutes.
608
00:26:37,759 --> 00:26:38,997
- All right,
see you soon.
- Bye.
609
00:26:39,086 --> 00:26:41,171
- What? He's coming over here?
- Larry's coming over.
610
00:26:41,255 --> 00:26:42,631
Okay, you gonna come with us?
611
00:26:43,424 --> 00:26:44,591
All right.
612
00:26:45,426 --> 00:26:47,761
- All right,
we'll text, we'll email.
- Take care, Vance.
613
00:26:48,804 --> 00:26:50,139
Can't call him.
We can't call him.
614
00:26:50,264 --> 00:26:52,099
I understood that.
He said bye.
615
00:26:58,355 --> 00:26:59,690
The red Volvo?
616
00:27:00,357 --> 00:27:01,358
Again.
617
00:27:02,026 --> 00:27:03,068
Jesus.
618
00:27:03,318 --> 00:27:04,862
What an asshole.
619
00:27:21,761 --> 00:27:23,130
- What do you think? Hey, Lar.
- I don't know. What do
you think?
620
00:27:23,213 --> 00:27:25,257
I don't know.
I was thinking Pinkberry.
You wanna go to Pinkberry?
621
00:27:25,424 --> 00:27:28,177
You know what?
I've never had Pinkberry.
622
00:27:28,302 --> 00:27:29,595
Oh man, you've got
to get out more.
623
00:27:29,720 --> 00:27:32,347
- Jeff loves it, don't you?
- Not as much as I used to.
624
00:27:32,473 --> 00:27:33,724
- Really?
- Yeah, I...
625
00:27:33,766 --> 00:27:34,725
Hey, Larry!
626
00:27:36,268 --> 00:27:37,561
I got your little note.
627
00:27:37,811 --> 00:27:39,438
Vance? Talking?
628
00:27:39,605 --> 00:27:41,273
Hey, Susie, guess what?
629
00:27:41,482 --> 00:27:43,776
Larry ate Oscar's Pinkberry!
630
00:27:44,277 --> 00:27:45,986
And Jeff was driving!
631
00:27:46,612 --> 00:27:47,863
Asshole!
632
00:27:49,156 --> 00:27:51,492
Oh boy, am I so glad
633
00:27:51,658 --> 00:27:54,620
we're going to New York
for three months and not
gonna see your face!
634
00:27:55,204 --> 00:27:56,580
Mmm.
54327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.