All language subtitles for Diary.of.a.Sex.Addict.2001.DvDRip.DivX-eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:16,260
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
2
00:00:17,727 --> 00:00:22,243
Okay. Can we talk about
the last four days?
3
00:00:23,647 --> 00:00:28,641
Sammy, when I start out with a
patient, there's only one thing I ask:
4
00:00:30,047 --> 00:00:33,198
I want to hear the truthful reasons
why you're here.
5
00:00:34,647 --> 00:00:37,559
The reason, not just
a specific incident.
6
00:00:45,327 --> 00:00:47,841
The reason is that I love my wife...
7
00:00:49,127 --> 00:00:51,243
...but I can't stop fucking
other women.
8
00:00:52,527 --> 00:00:54,119
Can I have a tattoo, Daddy?
9
00:00:54,367 --> 00:00:56,244
No, of course you can't, Sammy.
10
00:00:56,447 --> 00:00:59,086
-You have one.
-I got it when I was young and stupid.
11
00:00:59,327 --> 00:01:00,726
What are you doing?
12
00:01:00,967 --> 00:01:02,366
No tattoos!
13
00:01:02,607 --> 00:01:04,006
Mommy, I shaved!
14
00:01:04,247 --> 00:01:07,045
-I see that.
-Come here, let me wipe that off.
15
00:01:07,287 --> 00:01:09,562
I've gotta go to work soon, honey.
16
00:01:09,807 --> 00:01:14,039
-You're not staying home?
-No, I'm interviewing that new chef.
17
00:01:15,847 --> 00:01:18,839
-Sam, can you clean your room, honey?
-Okay.
18
00:01:26,767 --> 00:01:29,281
I'll be back as soon as I can.
19
00:01:29,527 --> 00:01:33,839
-Where are you meeting him?
-Restaurant, he's making some entrées.
20
00:01:34,047 --> 00:01:37,403
-I'm going to the fish market too.
-When will you be home?
21
00:01:37,607 --> 00:01:40,246
Baby, I'll be back soon. I promise.
22
00:01:40,487 --> 00:01:42,682
-I want you here.
-I want to be here.
23
00:01:43,447 --> 00:01:45,517
I've just gotta go to work.
24
00:04:51,127 --> 00:04:52,640
Tatiana?
25
00:04:53,927 --> 00:04:55,440
What are you drinking?
26
00:04:55,727 --> 00:04:58,525
Iced tea. Long Island.
27
00:04:59,327 --> 00:05:03,240
Can I have a cognac
and Long Island iced tea, please?
28
00:05:03,887 --> 00:05:05,843
How long do we have?
29
00:05:06,727 --> 00:05:08,240
Not long.
30
00:05:10,727 --> 00:05:13,685
-Follow. I have a surprise.
-What about the drinks?
31
00:05:20,727 --> 00:05:22,479
Would you like your surprise?
32
00:05:23,927 --> 00:05:24,996
Yeah.
33
00:05:26,087 --> 00:05:28,237
Close your eyes.
34
00:05:35,447 --> 00:05:37,881
-What are you doing?
-Open, baby.
35
00:05:38,127 --> 00:05:39,958
Oh, fuck!
36
00:05:42,527 --> 00:05:44,563
Come on!
37
00:05:45,647 --> 00:05:46,875
Come on!
38
00:05:55,487 --> 00:05:57,239
Remember where we are, baby.
39
00:05:57,487 --> 00:05:59,443
Fuck where we are!
40
00:06:00,207 --> 00:06:01,276
Oh, baby.
41
00:06:02,727 --> 00:06:03,955
What's going on?
42
00:06:05,407 --> 00:06:09,036
Shut up! No, we gotta stop.
We gotta stop.
43
00:06:15,847 --> 00:06:17,883
Yes, I'm calling from--
44
00:06:18,887 --> 00:06:22,357
This is an emergency. It sounds
like someone's being murdered.
45
00:06:33,527 --> 00:06:35,438
All units respond. All units respond.
46
00:06:35,647 --> 00:06:38,957
Possible homicide
at 1 04 1 Formosa Avenue.
47
00:06:52,727 --> 00:06:56,276
So we decide whether to press charges,
or go see the DA or not.
48
00:06:56,927 --> 00:06:59,282
Should be you in here, let me see.
49
00:06:59,927 --> 00:07:02,157
Horn, Samuel. That's you, right?
50
00:07:02,407 --> 00:07:05,205
And you are Rey, Tatiana?
51
00:07:05,447 --> 00:07:06,641
Tatiana.
52
00:07:06,887 --> 00:07:08,525
-$40? Are you nuts?
-Take a seat.
53
00:07:08,767 --> 00:07:11,042
-Take your seat.
-Not for $40.
54
00:07:11,287 --> 00:07:12,959
It's a wrong mistake you're making.
55
00:07:13,927 --> 00:07:17,840
He gave $40 because he likes my look.
56
00:07:18,047 --> 00:07:19,765
It's not against the law.
57
00:07:20,207 --> 00:07:24,086
If he gives money because it
pleases him, why say no?
58
00:07:24,327 --> 00:07:27,285
Right, ma'am, but I have to
process the paperwork.
59
00:07:27,527 --> 00:07:31,042
-Let's talk to the sergeant--
-I'm worth more than $40.
60
00:07:31,287 --> 00:07:35,838
Jesus. Well, the charges would be
the lewdness and obscenity.
61
00:07:36,287 --> 00:07:39,199
-It has an ugly ring to it.
-Yeah, it does. Sounds bad.
62
00:07:40,727 --> 00:07:43,082
Wait. Sammy Horn? Hold it a second.
63
00:07:43,327 --> 00:07:47,525
You're a chef. I read about you.
Got a restaurant everyone's going to?
64
00:07:47,727 --> 00:07:51,481
It's not me. Isn't $2500
high for something like this?
65
00:07:51,727 --> 00:07:54,241
Stay, we'll ship you to Twin Towers.
66
00:07:54,447 --> 00:07:58,486
-I was suggesting maybe--
-It's statutory. Nonnegotiable.
67
00:07:59,527 --> 00:08:02,360
-It's the rules.
-Okay.
68
00:08:03,247 --> 00:08:04,839
No, I pay.
69
00:08:05,087 --> 00:08:08,045
-Credit card?
-Absolutely. She's a good woman.
70
00:08:08,807 --> 00:08:12,686
Wait. Stop.
This isn't gonna work with you.
71
00:08:14,807 --> 00:08:18,163
You know why I'm here.
I mean, look at you.
72
00:08:26,887 --> 00:08:29,321
That was a compliment,
in case you missed it.
73
00:08:31,327 --> 00:08:33,204
Let's start with...
74
00:08:34,447 --> 00:08:36,483
...when you left Tatiana.
75
00:08:36,687 --> 00:08:39,155
That morning after you left her.
76
00:08:42,687 --> 00:08:46,157
-What do I call you?
-Dr. Bordeaux.
77
00:08:47,287 --> 00:08:49,517
Jane. You can call me Jane.
78
00:08:49,767 --> 00:08:51,325
Jane.
79
00:08:54,487 --> 00:08:56,443
Oh, Jane.
80
00:09:10,927 --> 00:09:13,157
-Honey.
-Hi, baby.
81
00:09:13,447 --> 00:09:16,723
-What time is it?
-6 a.m. Been at the fish market.
82
00:09:16,967 --> 00:09:21,165
Sleep. I'm gonna go take a shower
and I'll be right with you.
83
00:09:21,407 --> 00:09:23,637
I was worried.
Why didn't you call?
84
00:09:23,887 --> 00:09:28,085
-I left you three messages--
-I fell asleep at the restaurant.
85
00:09:28,727 --> 00:09:30,718
I had a surprise for you.
86
00:09:36,287 --> 00:09:39,643
Grace, why are you wearing that?
You don't wear that, Grace.
87
00:09:39,847 --> 00:09:41,724
That's not your kind of thing, honey.
88
00:09:42,007 --> 00:09:45,079
-I thought you'd like it.
-Please, take it off, okay?
89
00:09:46,327 --> 00:09:47,840
I'm sorry.
90
00:10:29,927 --> 00:10:31,645
I thought you would like it.
91
00:10:32,847 --> 00:10:34,519
I like you, honey.
92
00:10:54,007 --> 00:10:56,885
-Good morning!
-Whoa! Hi!
93
00:10:57,087 --> 00:10:58,440
What's going on here?
94
00:10:58,687 --> 00:11:00,518
-I'm coming to bed with you.
-You can't.
95
00:11:00,727 --> 00:11:02,957
Later that morning I had to go to...
96
00:11:03,167 --> 00:11:06,557
... the doctor's to get some
antibiotics. I had this...
97
00:11:07,607 --> 00:11:09,723
...cold-sore thing on me.
98
00:11:09,927 --> 00:11:14,045
You had a thing and were about
to make love to your wife?
99
00:11:14,287 --> 00:11:17,199
No. I would never do that.
100
00:11:17,447 --> 00:11:20,883
If I had something I wouldn't
do that to Grace.
101
00:11:21,127 --> 00:11:25,678
I knew my kid would come in, he does
at the same time every morning.
102
00:11:26,447 --> 00:11:29,644
Okay. Go on.
103
00:11:30,967 --> 00:11:34,642
I was on the way to the doctor's
to get the antibiotics....
104
00:11:42,247 --> 00:11:44,238
Hi. Hi.
105
00:11:44,727 --> 00:11:48,515
Sophie, can you get me those new
antibiotics, please, darling?
106
00:11:49,487 --> 00:11:50,840
Just a minute.
107
00:11:51,247 --> 00:11:52,521
Thanks.
108
00:11:53,647 --> 00:11:54,636
Hi, I'm Sammy.
109
00:11:55,607 --> 00:11:57,040
-What's your name?
-Marina.
110
00:11:57,287 --> 00:12:00,518
Marina. That's a pretty name.
Come here.
111
00:12:01,447 --> 00:12:04,723
-Zovirax. Thanks for coming by.
-Thank you, Sophie.
112
00:12:04,967 --> 00:12:08,277
Nice to meet you, Marina.
Come to my restaurant.
113
00:12:08,887 --> 00:12:12,482
-I'd love to.
-I'd love that too.
114
00:12:12,727 --> 00:12:14,399
Nice to see you girls. Bye.
115
00:12:19,207 --> 00:12:21,562
Sounds like there're two Sammy Horns.
116
00:12:22,327 --> 00:12:26,843
Maybe as a mate, you're better suited
for that restroom woman...
117
00:12:27,087 --> 00:12:28,440
...Tatiana.
118
00:12:29,887 --> 00:12:33,675
-Looks like I insulted you.
-What do you mean '' better suited''?
119
00:12:33,887 --> 00:12:36,321
To live with. To be honest with.
120
00:12:36,567 --> 00:12:38,398
I love my wife and son.
121
00:12:39,607 --> 00:12:42,758
But you don't think
that love and honesty...
122
00:12:42,967 --> 00:12:45,242
...have a lot to do with one another.
123
00:12:46,527 --> 00:12:50,998
Can anyone say they had a relationship
that they didn't lie in?
124
00:12:52,087 --> 00:12:56,558
You go to a friend's for dinner and
it's the worst meal you ever had...
125
00:12:56,807 --> 00:13:00,083
...and say, ''This is so delicious.
I love it.''
126
00:13:00,327 --> 00:13:02,124
You're lying, it's bullshit.
127
00:13:02,327 --> 00:13:06,240
The same with family at Christmas,
and you say:
128
00:13:06,447 --> 00:13:11,601
'' I love you so much, I miss you
so much and thank you for my socks.''
129
00:13:15,687 --> 00:13:18,360
So you lie because you love?
130
00:13:21,847 --> 00:13:23,997
It's difficult to defend that.
131
00:13:24,487 --> 00:13:26,955
Do you enjoy sex with your wife?
132
00:13:31,807 --> 00:13:35,038
I make love to my wife.
I fuck these other women.
133
00:13:35,287 --> 00:13:39,246
I turn them over and fuck them.
I don't even kiss them.
134
00:13:47,007 --> 00:13:51,205
It's just that lately, I've
been panicking about everything.
135
00:13:51,927 --> 00:13:53,246
Such as?
136
00:13:53,887 --> 00:13:57,197
After I got back from
the doctor, the L.A.P.D. called me.
137
00:13:57,407 --> 00:13:59,557
About the restroom incident?
138
00:13:59,807 --> 00:14:03,436
No, it was about these sexually
provocative calls I made.
139
00:14:03,647 --> 00:14:07,117
The police call it harassment.
I don't know.
140
00:14:09,687 --> 00:14:11,245
What happened?
141
00:14:12,927 --> 00:14:15,441
I had this phone number.
142
00:14:15,687 --> 00:14:20,886
I thought it was a hooker I'd
call for a fantasy role-playing thing.
143
00:14:21,247 --> 00:14:24,125
And we got very deeply into it.
144
00:14:36,607 --> 00:14:41,283
And it was the number of one
of my best customer's wife's.
145
00:14:41,527 --> 00:14:43,802
How many times did you call her?
146
00:14:46,927 --> 00:14:49,316
Fifty-three times in one night.
147
00:14:52,527 --> 00:14:53,642
But...
148
00:14:55,047 --> 00:14:59,643
...I think I got away with it, though.
I mean, they didn't file anything.
149
00:15:01,407 --> 00:15:05,844
You're minimizing this,
and you're not getting the point.
150
00:15:08,247 --> 00:15:11,364
If something like this happens again,
you'll be arrested.
151
00:15:11,607 --> 00:15:15,043
Nothing happened this time
because you were lucky.
152
00:15:15,247 --> 00:15:18,478
But you'd be guilty
of a misdemeanour if it went to trial.
153
00:15:18,727 --> 00:15:20,922
Next time it'll be a felony.
154
00:15:23,247 --> 00:15:25,636
Love the way you talk, Jane.
155
00:15:29,527 --> 00:15:32,678
This behaviour is progressive.
156
00:15:32,927 --> 00:15:36,840
It only gets worse, it does not
get better unless treated.
157
00:15:40,527 --> 00:15:42,483
I'm here, aren't I?
I'm sincere.
158
00:15:45,327 --> 00:15:46,885
Yeah.
159
00:15:47,407 --> 00:15:49,841
I mean, reflect on your history.
160
00:15:51,207 --> 00:15:53,721
Don't your actions get riskier?
161
00:15:53,967 --> 00:15:57,437
I mean, am I right?
162
00:16:01,207 --> 00:16:02,435
Yeah, you're right.
163
00:16:03,487 --> 00:16:05,478
Let's talk about your wife.
164
00:16:06,047 --> 00:16:08,641
Sure. What do you want
to talk about?
165
00:16:09,927 --> 00:16:13,158
Well, she seems to be
what this is about.
166
00:16:14,727 --> 00:16:19,960
If you were single or a single father,
it wouldn't be troubling, right?
167
00:16:20,207 --> 00:16:23,199
No, no. It would still
be a problem for me.
168
00:16:24,127 --> 00:16:27,437
Grace and her feelings are
central to you being here.
169
00:16:27,647 --> 00:16:29,365
Yes, of course.
170
00:16:33,287 --> 00:16:37,041
What do you think she knows
about all of this?
171
00:16:38,127 --> 00:16:40,687
She doesn't know anything about this.
172
00:16:42,087 --> 00:16:43,076
So...
173
00:16:46,927 --> 00:16:49,043
...are you being honest?
174
00:16:51,727 --> 00:16:54,560
You know, if Grace knew she'd be gone.
175
00:16:57,647 --> 00:17:00,559
Or maybe if she knew for sure,
she'd be gone.
176
00:17:05,407 --> 00:17:08,444
Jesus Christ, Jane, you know....
177
00:17:10,727 --> 00:17:12,843
You seem to be leaving...
178
00:17:13,047 --> 00:17:18,246
...this puzzling margin of possibility
open that seems to say...
179
00:17:18,647 --> 00:17:23,562
...she could know, but she seems
to have some blinders on.
180
00:17:28,807 --> 00:17:30,445
I'll tell you what...
181
00:17:33,527 --> 00:17:35,836
...helps me get away with all of this.
182
00:17:36,447 --> 00:17:37,516
She loves me.
183
00:17:37,807 --> 00:17:40,765
And luck.
Let me tell you about Katherine.
184
00:17:49,487 --> 00:17:51,478
-Hi, Katherine.
-Where's my sister?
185
00:17:51,727 --> 00:17:53,399
At preschool. What's wrong?
186
00:17:53,607 --> 00:17:57,885
-Your hand on my ass last night.
-It was a party!
187
00:17:58,127 --> 00:18:01,756
I wasn't gonna tell Grace,
then I talked to some people.
188
00:18:02,007 --> 00:18:06,637
A few friends who told me
to talk to a few other people, women.
189
00:18:06,887 --> 00:18:09,640
-Oh, Katherine.
-I had suspicions about you.
190
00:18:09,887 --> 00:18:13,926
Other women won't confront Grace.
But I am.
191
00:18:14,927 --> 00:18:17,680
She is my sister, you bastard!
192
00:18:19,527 --> 00:18:23,520
I am just gonna sit here until
she walks through that door.
193
00:18:25,287 --> 00:18:28,484
After she hears me out,
you'll be using that door.
194
00:18:28,727 --> 00:18:30,399
-Okay.
-I promise.
195
00:18:30,647 --> 00:18:31,841
-Katherine--
-Shut up!
196
00:18:36,687 --> 00:18:39,565
-Hello?
-Where are you? Picking Tommy up?
197
00:18:39,807 --> 00:18:42,560
-It's your turn.
-Must I do everything?
198
00:18:42,807 --> 00:18:46,641
All you do is shop and bitch!
Wherever you are, go get him!
199
00:18:46,847 --> 00:18:49,645
-Okay, I will.
-Now?
200
00:18:49,847 --> 00:18:52,361
It's a hard life,
isn't it, darling?
201
00:18:53,127 --> 00:18:55,322
Jim can't pick Tommy up
at soccer practice.
202
00:18:55,567 --> 00:18:57,080
Oh, dear.
203
00:18:57,327 --> 00:19:00,763
You can tell Grace whatever you want
before I return.
204
00:19:01,007 --> 00:19:02,679
All I know is one thing:
205
00:19:02,927 --> 00:19:05,077
I'll talk to my sister tonight...
206
00:19:05,327 --> 00:19:07,795
...face to face...
207
00:19:08,047 --> 00:19:11,005
-..for a long time.
-Katherine!
208
00:19:25,607 --> 00:19:26,596
Yes!
209
00:19:30,807 --> 00:19:32,001
Yes!
210
00:19:32,927 --> 00:19:35,202
Yes, yes! More, more!
211
00:19:37,727 --> 00:19:38,762
Yes!
212
00:20:01,007 --> 00:20:04,636
Your house looks so great.
I have to go.
213
00:20:04,887 --> 00:20:08,004
-Where are you going?
-Jim couldn't pick Tommy up.
214
00:20:08,207 --> 00:20:10,675
-I'll call you later.
-Okay, honey.
215
00:20:15,807 --> 00:20:19,686
So anyway, back to
that afternoon last Friday.
216
00:20:23,887 --> 00:20:26,845
I had to go see my mother.
She's in--
217
00:20:27,647 --> 00:20:29,478
She lives in...
218
00:20:29,727 --> 00:20:31,683
... one of those homes.
219
00:20:35,807 --> 00:20:39,846
It's hard for me to get through
to her. She's in her own world.
220
00:20:41,807 --> 00:20:43,843
Can I have a hug, Mom?
221
00:20:51,087 --> 00:20:53,237
I love you, Mom.
222
00:21:00,127 --> 00:21:03,802
Okay, we will get back to this.
Go on.
223
00:21:07,727 --> 00:21:09,638
I just went back to work.
224
00:21:11,527 --> 00:21:12,880
Okay.
225
00:22:14,167 --> 00:22:16,283
Veronica, Veronica.
226
00:22:19,327 --> 00:22:21,124
Nobody makes me come...
227
00:22:22,007 --> 00:22:23,281
...quite...
228
00:22:23,527 --> 00:22:25,643
...like you, baby.
229
00:22:31,447 --> 00:22:33,119
Veronica!
230
00:22:36,327 --> 00:22:39,319
God, you're good, honey.
231
00:22:40,647 --> 00:22:42,683
I'll call you later, baby, okay?
232
00:22:44,887 --> 00:22:46,639
Oh, my goodness.
233
00:22:46,847 --> 00:22:48,485
-Oh, sorry.
-Ouch.
234
00:22:49,247 --> 00:22:50,839
Oh, Veronica.
235
00:22:51,887 --> 00:22:53,843
You kill me, honey.
236
00:23:01,287 --> 00:23:02,640
Sammy!
237
00:23:04,247 --> 00:23:07,239
-You know what I want, buddy.
-I always know.
238
00:23:07,487 --> 00:23:11,446
I always got what you want, Sam.
You're my best customer.
239
00:23:11,687 --> 00:23:15,043
You come in, I look forward
to seeing you every day.
240
00:23:17,527 --> 00:23:19,245
No problem, Sam.
241
00:23:42,887 --> 00:23:44,366
Jesus!
242
00:23:49,487 --> 00:23:51,364
Hi, I'm yours for the asking.
243
00:23:51,607 --> 00:23:54,167
Who are you?
Where do you come from?
244
00:23:54,407 --> 00:23:55,965
Pardon me?
245
00:23:57,247 --> 00:23:58,760
You're so good.
246
00:24:02,527 --> 00:24:04,995
What a guy you are.
247
00:24:08,127 --> 00:24:09,401
Guess what?
248
00:24:10,287 --> 00:24:12,357
You heard from Dr. Spencer?
249
00:24:13,607 --> 00:24:14,881
Oh, baby.
250
00:24:16,207 --> 00:24:19,438
I love you, honey.
Did you tell anyone else?
251
00:24:19,647 --> 00:24:22,241
-Just you.
-Better tell him, huh?
252
00:24:23,887 --> 00:24:25,923
-Hey, Sammy?
-Yeah?
253
00:24:26,167 --> 00:24:28,886
You're gonna have a brother or sister.
254
00:24:29,127 --> 00:24:30,276
Be serious.
255
00:24:35,247 --> 00:24:36,726
I love you.
256
00:24:37,887 --> 00:24:39,843
And I love you, Sammy.
257
00:24:41,087 --> 00:24:44,477
There's a lot to do at the restaurant.
I gotta be there.
258
00:24:45,047 --> 00:24:46,844
I understand, it's just--
259
00:24:47,047 --> 00:24:51,086
We'll never finish this house
unless you sit with the contractor.
260
00:24:51,327 --> 00:24:53,158
I'll be there. I promise.
261
00:24:53,407 --> 00:24:58,765
Great. Oh,
AM L.A. called and want
you to do their TV show on Monday.
262
00:24:59,007 --> 00:25:02,886
-This Monday?
-They want you to do a food segment.
263
00:25:03,527 --> 00:25:08,237
We have so many reservations, we turn
people away. We don't need it.
264
00:25:08,447 --> 00:25:13,646
You won't do
AM L.A. because your
restaurant's too busy? It'd be great.
265
00:25:13,847 --> 00:25:16,964
-Don't make me, honey.
-I'm not gonna make you.
266
00:25:18,247 --> 00:25:21,637
The booker left her number
and wants you to call.
267
00:25:21,847 --> 00:25:23,326
What's a '' booger''?
268
00:25:24,007 --> 00:25:27,079
You know exactly what a booger is.
Booker!
269
00:25:27,327 --> 00:25:29,079
-A booger.
-Yes.
270
00:25:32,647 --> 00:25:34,524
Okay. Let's put jammies on.
271
00:25:34,767 --> 00:25:38,840
-Do we have to?
-Yes, we have to. Do you know why?
272
00:25:39,087 --> 00:25:40,884
An early play date tomorrow?
273
00:25:41,127 --> 00:25:44,278
That's right.
And your birthday party tomorrow.
274
00:25:44,527 --> 00:25:46,438
Okay. Will you tell a story?
275
00:25:46,687 --> 00:25:49,247
Of course I will. Go ahead.
Jammies on.
276
00:25:49,447 --> 00:25:54,282
Okay. Not the haunted house one.
That's too scary.
277
00:25:55,407 --> 00:25:59,116
-Good night, Sammy. I love you!
-Love you too, Daddy!
278
00:26:00,447 --> 00:26:02,403
I've got eight kids coming....
279
00:26:18,727 --> 00:26:20,683
-My God.
-I'm sorry, honey.
280
00:26:20,927 --> 00:26:24,283
Did I scare you?
Sorry, you just look so sexy.
281
00:26:24,527 --> 00:26:28,042
-Are you all right?
-I'm fine. Fine.
282
00:26:28,247 --> 00:26:29,521
-Are you?
-Yeah.
283
00:26:33,127 --> 00:26:35,038
I'm fine, honey. Really.
284
00:26:40,047 --> 00:26:42,277
Well, I'm gonna put him to bed.
285
00:26:42,487 --> 00:26:46,002
I'll meet you where
the big folks sleep. Okay?
286
00:26:46,207 --> 00:26:47,435
Yeah.
287
00:27:05,527 --> 00:27:07,882
-Hello?
-Veronica, it's Sammy.
288
00:27:08,127 --> 00:27:11,483
-Sammy!
-Nobody makes me come like you do.
289
00:27:11,727 --> 00:27:13,763
You're so bad.
290
00:27:14,927 --> 00:27:17,282
See you tomorrow. Bye.
291
00:27:29,247 --> 00:27:31,522
-Hi, Tatiana.
-Sammy.
292
00:27:31,727 --> 00:27:32,842
Glad I caught you.
293
00:27:33,047 --> 00:27:36,164
Grace is putting the kid to bed.
294
00:27:36,407 --> 00:27:40,286
He's got a play date tomorrow.
When can I come over?
295
00:27:40,487 --> 00:27:43,957
-Be here at 10:15.
-Jesus, I'm gonna come.
296
00:27:44,207 --> 00:27:46,562
He's so excited about his party.
297
00:27:46,807 --> 00:27:48,445
Who were you talking to?
298
00:27:48,647 --> 00:27:49,966
Wrong number.
299
00:27:50,887 --> 00:27:52,843
I heard you say you'll come.
300
00:27:53,647 --> 00:27:57,640
Dominic called too. He's going
to the meat-packing district...
301
00:27:57,847 --> 00:27:59,997
...and wants me to be there too.
302
00:28:00,727 --> 00:28:04,879
-Isn't that his job?
-Yeah. But I'm the boss, you know.
303
00:28:07,607 --> 00:28:09,040
Well, then...
304
00:28:14,807 --> 00:28:16,843
...better get some sleep.
305
00:28:22,727 --> 00:28:24,479
Fuck.
306
00:28:26,527 --> 00:28:27,676
Can I have a hug?
307
00:28:27,927 --> 00:28:30,077
Can I have a hug, Mom?
308
00:28:30,327 --> 00:28:32,716
I love you, Mom.
309
00:28:42,607 --> 00:28:45,075
Oh, Jesus Christ.
310
00:28:45,647 --> 00:28:47,524
What was that about?
311
00:28:49,287 --> 00:28:50,481
-Honey?
-Bad dream.
312
00:28:50,687 --> 00:28:52,882
I know. Did I say anything?
313
00:28:53,127 --> 00:28:54,640
No.
314
00:28:56,247 --> 00:28:58,044
Go back to sleep.
315
00:28:58,887 --> 00:29:04,086
It's the baby thing and work,
you know? It's tough to sleep.
316
00:29:08,407 --> 00:29:10,637
I love you, though, Grace.
317
00:29:15,487 --> 00:29:17,239
I'll be back in a minute.
318
00:29:27,407 --> 00:29:28,522
She knows.
319
00:29:47,727 --> 00:29:50,366
-Treat me like a bitch!
-Tell me you're mine.
320
00:29:50,607 --> 00:29:52,438
You're killing me!
321
00:29:52,847 --> 00:29:54,838
-Tell me you love it.
-Treat me like...
322
00:29:55,087 --> 00:29:57,476
I know you love it.
I know you love it.
323
00:29:57,727 --> 00:29:59,445
...a bitch!
324
00:30:00,087 --> 00:30:02,760
Come on! You're killing me!
325
00:30:03,007 --> 00:30:06,886
I thank Christ
and Mary Mother of God for that.
326
00:30:07,127 --> 00:30:08,480
Thank you!
327
00:30:09,007 --> 00:30:13,046
I don't care if you like it or not.
You're nothing to me.
328
00:30:13,247 --> 00:30:16,080
Do you hear me?
You're nothing to me.
329
00:30:16,327 --> 00:30:19,683
I don't give a fuck about you.
Do you understand?
330
00:30:20,607 --> 00:30:22,438
Turn over, you bitch.
331
00:30:26,927 --> 00:30:29,646
-I'm nothing but a whore!
-That's right.
332
00:30:29,847 --> 00:30:32,077
Let me up. Let me up!
333
00:30:32,327 --> 00:30:34,045
I've got a surprise for you.
334
00:30:34,287 --> 00:30:38,565
I don't want more surprises from
you. Last time I got arrested.
335
00:30:38,807 --> 00:30:40,604
You'll love it!
336
00:30:49,487 --> 00:30:52,718
-You're fucking insane.
-Do you like it?
337
00:30:53,447 --> 00:30:56,280
It's the wildest thing
I've ever seen.
338
00:30:58,287 --> 00:31:00,118
Get over here, baby.
339
00:31:01,727 --> 00:31:03,638
I can't believe you.
340
00:31:03,847 --> 00:31:05,883
Come here, baby.
341
00:31:06,927 --> 00:31:08,599
God, come here!
342
00:31:10,327 --> 00:31:12,079
You're a fucking little bitch.
343
00:31:12,327 --> 00:31:16,639
-You're a little bitch, aren't you?
-Yes! That's what I am!
344
00:31:16,887 --> 00:31:20,516
An out-of-control, fucking bitch!
That's what I am!
345
00:31:20,727 --> 00:31:23,639
Out-of-control bitch!
A fucking bitch!
346
00:31:23,847 --> 00:31:25,246
I'm coming!
347
00:31:26,127 --> 00:31:28,482
I'm coming!
348
00:31:47,207 --> 00:31:48,640
Tatiana.
349
00:31:53,887 --> 00:31:54,876
I gotta go.
350
00:31:56,127 --> 00:31:58,197
I gotta see my kid.
351
00:32:00,727 --> 00:32:04,037
That's the last I'm gonna hear
about your family.
352
00:32:06,847 --> 00:32:11,204
I never want to see you again.
Go! Fuck you!
353
00:32:11,447 --> 00:32:12,482
Get out!
354
00:32:12,727 --> 00:32:13,637
Okay.
355
00:32:17,047 --> 00:32:22,246
Which one's really you?
The family man or the other guy?
356
00:32:24,807 --> 00:32:26,240
Both.
357
00:32:32,607 --> 00:32:34,757
Let's go to your son's birthday.
358
00:32:37,967 --> 00:32:39,764
Later in the day.
359
00:32:42,887 --> 00:32:44,559
-Heather!
-Hey, neighbour.
360
00:32:44,807 --> 00:32:48,356
-Sorry we're late.
-That's okay. It's so hot, isn't it?
361
00:32:48,607 --> 00:32:51,804
Yeah, but it's gonna be a great day.
362
00:32:53,127 --> 00:32:57,006
Hey, construction. It's looking good.
363
00:32:57,207 --> 00:32:58,640
Can't wait till it's done.
364
00:32:58,887 --> 00:33:03,278
Come on, it's magic time! Let's go!
Follow me, the Pied Piper.
365
00:33:03,527 --> 00:33:05,995
Hi, ladies.
Where are you, Sammy?
366
00:33:06,247 --> 00:33:08,841
You sit next to me.
Sit down, sit down.
367
00:33:09,407 --> 00:33:11,557
-Ready to see some magic?
-Yeah!
368
00:33:12,047 --> 00:33:14,481
-Sorry, I can't hear you.
-Yeah!
369
00:33:14,687 --> 00:33:18,202
-Sorry, I can't hear you.
-Yeah!
370
00:33:18,527 --> 00:33:20,119
Here we go, then.
371
00:33:24,447 --> 00:33:26,403
It's coming out of his mouth!
372
00:33:26,647 --> 00:33:28,444
How does he do that?
373
00:33:43,807 --> 00:33:45,763
Okay, you listening?
374
00:33:46,007 --> 00:33:49,363
Final trick. Gonna produce
a rabbit out of a hat.
375
00:33:49,607 --> 00:33:53,566
All right, I need some magic words
from you, young man, okay?
376
00:33:53,807 --> 00:33:57,686
Now I want you to say,
'' Presto rabbito.''
377
00:33:57,927 --> 00:33:59,645
Presto rabbito.
378
00:33:59,847 --> 00:34:01,963
Presto rabbito!
379
00:34:05,047 --> 00:34:06,082
Bunny!
380
00:34:06,327 --> 00:34:09,319
How about that? Look!
381
00:34:10,647 --> 00:34:12,717
Happy birthday.
382
00:34:12,967 --> 00:34:15,527
-Thank you.
-You're welcome.
383
00:34:18,407 --> 00:34:20,921
-Bunny. Is that cute?
-Yeah.
384
00:34:21,167 --> 00:34:23,078
I got a cage. Go take him out.
385
00:34:23,327 --> 00:34:26,637
Okay, kids, go play with the rabbit.
386
00:34:32,407 --> 00:34:33,635
He's incredible.
387
00:34:34,887 --> 00:34:38,766
He's amazing, so unpredictable.
He never stops.
388
00:34:39,007 --> 00:34:42,795
I know. The party, that magic.
Where'd that come from?
389
00:34:43,047 --> 00:34:47,643
I can't believe it either.
I don't know. I never saw-- Amazing.
390
00:34:49,527 --> 00:34:52,519
-My final trick.
-When did you learn magic?
391
00:34:52,727 --> 00:34:56,640
I've been working on it
to surprise Sammy. Hey, Heather.
392
00:34:56,847 --> 00:35:01,238
-How come I didn't know?
-I kept it a secret. It's a surprise.
393
00:35:01,487 --> 00:35:03,443
See you in a minute. Bye.
394
00:35:06,247 --> 00:35:08,966
-He's so great.
-Yeah.
395
00:35:10,087 --> 00:35:11,725
He is great.
396
00:35:15,127 --> 00:35:19,040
The perfect husband and father.
The double life.
397
00:35:22,127 --> 00:35:24,436
See how contradictory
your actions are?
398
00:35:24,687 --> 00:35:27,884
Of course.
But you know....
399
00:35:28,127 --> 00:35:32,245
You've gotta know, I live for my wife
and son. I adore them both.
400
00:35:35,327 --> 00:35:37,477
Do you practice safe sex?
401
00:35:43,127 --> 00:35:45,687
How often do you get tested?
402
00:35:54,527 --> 00:35:56,279
After the party....
403
00:35:57,327 --> 00:35:59,602
Did you act out after the party?
404
00:36:01,207 --> 00:36:03,084
After the guests left...
405
00:36:05,047 --> 00:36:07,481
...I said I had to go
to the restaurant.
406
00:36:08,647 --> 00:36:10,239
But you didn't go.
407
00:36:12,527 --> 00:36:13,642
No.
408
00:37:14,487 --> 00:37:15,886
Hey.
409
00:37:16,567 --> 00:37:18,080
How you doing?
410
00:37:19,007 --> 00:37:21,475
-Looking for me, sugar?
-You bet.
411
00:37:22,167 --> 00:37:25,523
-You look good, sugar.
-So do you, darling.
412
00:37:28,127 --> 00:37:31,085
-What you got?
-I got enough.
413
00:37:31,327 --> 00:37:33,079
Where do you want to go?
414
00:37:33,567 --> 00:37:37,606
Motel on Sunset. Costs $47.50.
415
00:37:38,087 --> 00:37:39,281
Okay.
416
00:37:42,167 --> 00:37:43,680
What should I call you?
417
00:37:45,287 --> 00:37:46,879
Suga.
418
00:37:47,887 --> 00:37:50,685
You want to party,
give me the money now.
419
00:37:50,887 --> 00:37:54,482
-No, in the room.
-Now! I gotta get some rock.
420
00:37:54,687 --> 00:37:58,123
-How long will it take?
-About a second, sugar.
421
00:37:58,367 --> 00:38:00,278
Gimme, gimme, gimme.
422
00:38:10,847 --> 00:38:12,485
Get in, Suga.
423
00:38:39,767 --> 00:38:44,238
Wait a minute! Wait a minute!
I gotta take my hit first.
424
00:38:49,887 --> 00:38:52,879
Look at that beautiful ass.
Come here.
425
00:38:58,047 --> 00:39:00,481
Suga's almost ready for you, baby.
426
00:39:00,687 --> 00:39:04,839
For fuck's sake, let me look at you.
427
00:39:05,047 --> 00:39:08,084
I need to hit some of this pipe, baby.
428
00:39:09,127 --> 00:39:11,277
Almost ready for you, baby.
429
00:39:12,847 --> 00:39:15,759
-You want some pipe?
-No, just suck my cock.
430
00:39:15,967 --> 00:39:18,276
Just want you to hit this, honey.
431
00:39:20,287 --> 00:39:21,845
Oh, God.
432
00:39:36,167 --> 00:39:38,078
Keep still.
433
00:40:13,647 --> 00:40:16,207
-What are you doing up?
-Baking.
434
00:40:16,447 --> 00:40:19,280
Waiting for you.
This is the birthday boy.
435
00:40:19,527 --> 00:40:21,404
-Where've you been?
-What's this?
436
00:40:21,607 --> 00:40:24,121
-We made cookies for you.
-Let me taste.
437
00:40:24,327 --> 00:40:28,718
-Can you make the movies tomorrow?
-Sure.
438
00:40:29,647 --> 00:40:31,080
Come here, Sammy.
439
00:40:32,887 --> 00:40:35,082
I gotta go back to the restaurant.
440
00:40:36,687 --> 00:40:40,282
-Come on, birthday boy.
-You bit my face.
441
00:42:20,367 --> 00:42:22,278
She's cute, this girl.
442
00:42:29,887 --> 00:42:31,286
Hey, Sue.
443
00:42:32,527 --> 00:42:37,521
Let's go in the back and do me.
Or else I'll have to do myself.
444
00:42:37,767 --> 00:42:39,678
I heard about you today.
445
00:42:40,127 --> 00:42:44,405
You and some skank brought out
the National Guard the other night.
446
00:42:44,647 --> 00:42:46,285
Your dick was killing her.
447
00:42:46,487 --> 00:42:48,284
Don't believe what you hear.
448
00:42:48,527 --> 00:42:50,324
Just come back and fuck me.
449
00:42:50,567 --> 00:42:52,478
Oh, God, I want to. I can't.
450
00:42:52,727 --> 00:42:56,117
-You're driving me crazy.
-I can't leave the bar.
451
00:42:56,327 --> 00:42:59,125
I'll ask this guy
to look after the bar.
452
00:43:00,127 --> 00:43:01,321
You're bad.
453
00:43:02,527 --> 00:43:06,964
Hey, man. Will you look after
the bar for us?
454
00:43:07,567 --> 00:43:08,716
Thank you.
455
00:43:43,687 --> 00:43:45,723
Oh, God, that felt good.
456
00:43:45,967 --> 00:43:48,083
I needed that.
457
00:43:53,687 --> 00:43:57,316
Hello. Was that okay for you?
458
00:43:57,567 --> 00:44:00,877
What the fuck was that?
459
00:44:01,087 --> 00:44:03,681
-I couldn't come.
-What?
460
00:44:03,927 --> 00:44:06,521
-I couldn't come.
-Oh, fuck you!
461
00:44:06,767 --> 00:44:11,283
-You know, get the fuck out.
-Sue, it's not your fault.
462
00:44:11,527 --> 00:44:14,280
-It's not your fault.
-Get the fuck out!
463
00:44:14,527 --> 00:44:16,677
-Baby.
-Get the fuck out of here.
464
00:44:16,927 --> 00:44:18,121
-It's over.
-Sorry.
465
00:44:18,367 --> 00:44:20,483
It's over. Fuck it.
466
00:44:20,687 --> 00:44:22,279
Goddamn.
467
00:44:24,047 --> 00:44:27,483
You want me to scream like your whore?
You want that?
468
00:44:27,727 --> 00:44:29,080
No.
469
00:44:29,567 --> 00:44:33,480
No. I don't know
what the fuck I want.
470
00:45:00,167 --> 00:45:03,762
Another day in the movies.
I gotta do everything.
471
00:45:03,967 --> 00:45:07,277
Of course, I run a tight ship.
Nothing gets by me.
472
00:45:08,367 --> 00:45:10,597
Sammy, could you stop that?
473
00:45:10,847 --> 00:45:12,075
It's gonna be hot.
474
00:45:12,327 --> 00:45:14,477
Can we have a nice family day?
475
00:45:14,687 --> 00:45:18,077
-I want to have--
-Wait, you ain't got no ticket.
476
00:45:18,287 --> 00:45:20,482
Get your hands off my wife.
477
00:45:22,207 --> 00:45:24,323
You talking to me, motherfucker?
478
00:45:25,167 --> 00:45:28,045
Get your fucking hands off my wife.
479
00:45:28,247 --> 00:45:30,078
Just give him the tickets.
480
00:45:30,927 --> 00:45:32,519
-Give him the tickets.
-I will!
481
00:45:32,767 --> 00:45:34,405
Okay, we have the tickets.
482
00:45:41,327 --> 00:45:45,161
Tight-ass jeans.
They make loose-fit now, motherfucker.
483
00:45:47,367 --> 00:45:49,278
Why was he so mean?
484
00:45:49,527 --> 00:45:52,087
He's just having an off day, Sammy.
485
00:45:52,687 --> 00:45:55,520
What was that?
I've never seen that side of you.
486
00:45:55,767 --> 00:45:59,806
A guy manhandles my wife, I'm gonna
do something about it.
487
00:46:00,047 --> 00:46:02,607
-You scared me.
-I scared you?
488
00:46:04,887 --> 00:46:08,402
Just that look you gave.
What was that about?
489
00:46:08,647 --> 00:46:13,277
It's okay, but I'm gonna have to
tell the manager about it.
490
00:46:13,487 --> 00:46:15,603
-I'll be right back.
-Don't do it.
491
00:46:15,847 --> 00:46:17,280
Can I have popcorn?
492
00:46:17,487 --> 00:46:20,479
Yes, I'll get some popcorn.
I'll be right back.
493
00:46:23,407 --> 00:46:25,443
I have to go home to take a dump.
494
00:46:26,847 --> 00:46:28,599
So basically, you know...
495
00:46:28,847 --> 00:46:32,522
...I got a dynamite keg
waiting to go off at the door...
496
00:46:32,767 --> 00:46:37,887
...I got toilets out of a Turkish
prison film, and I make $1650 a month.
497
00:46:39,527 --> 00:46:42,087
Speaking of which, I'll call you back.
498
00:46:44,567 --> 00:46:47,479
-Excuse me, are you the manager?
-Dwayne.
499
00:46:47,687 --> 00:46:51,475
Your employee was really abusive
to me and my wife.
500
00:46:51,727 --> 00:46:55,197
-You can't allow that.
-I'll take care of it, okay?
501
00:46:55,447 --> 00:46:57,085
Enjoy the movie.
502
00:47:02,567 --> 00:47:04,285
Ordell.
503
00:47:06,527 --> 00:47:10,884
You're fired.
Turn in your vest, hit the bricks.
504
00:47:10,908 --> 00:47:30,908
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
505
00:47:33,527 --> 00:47:36,325
-Hello.
-Hi, Gina? This is Sammy.
506
00:47:36,567 --> 00:47:38,205
Hi, sweetie, how are you?
507
00:47:38,447 --> 00:47:40,563
-Tiffany working tonight?
-What?
508
00:47:40,807 --> 00:47:43,924
-Is Tiffany working tonight?
-Yes, she is.
509
00:47:44,167 --> 00:47:47,921
-Good. I'll come by.
-Look forward to seeing you.
510
00:47:48,167 --> 00:47:50,078
-Bye.
-Bye-bye.
511
00:48:01,127 --> 00:48:03,083
It was the worst movie.
512
00:48:04,527 --> 00:48:07,678
It's like father and son.
That's right.
513
00:48:08,847 --> 00:48:11,725
Hello, Mr. and Mrs. Horn, little Sam.
514
00:48:11,927 --> 00:48:15,476
Mrs. Horn, someone stopped
by to see you. Leslie--
515
00:48:16,207 --> 00:48:17,845
I can't remember her name.
516
00:48:18,047 --> 00:48:21,278
I don't know a Leslie.
Do you know a Leslie?
517
00:48:21,727 --> 00:48:23,922
Maybe a friend from college.
518
00:48:24,127 --> 00:48:27,164
She sat out here in her car.
Stayed for an hour.
519
00:48:29,327 --> 00:48:31,887
If it's important
then she'll be back.
520
00:48:32,127 --> 00:48:34,595
She might have called your machine.
521
00:48:34,847 --> 00:48:37,281
I hear the machine
pick up something.
522
00:48:37,487 --> 00:48:38,715
Better check.
523
00:48:40,767 --> 00:48:42,280
Go, Sam.
524
00:48:46,847 --> 00:48:48,883
I have to pee again!
525
00:48:52,687 --> 00:48:55,963
You reached the Horn residence.
Leave a message.
526
00:48:56,887 --> 00:48:59,276
Sammy? This is Leslie Anderson.
527
00:48:59,527 --> 00:49:03,486
Stop this, or I'll call
the cops and your wife.
528
00:49:03,687 --> 00:49:06,804
You are bothering me.
You are harassing me.
529
00:49:07,047 --> 00:49:10,164
I don't want to be awake
at 3:00 and listen to...
530
00:49:10,407 --> 00:49:14,685
...you jacking off and telling me
how many women you fuck.
531
00:49:15,767 --> 00:49:17,723
-Was that her?
-Who?
532
00:49:19,367 --> 00:49:21,164
-On the machine.
-No.
533
00:49:21,367 --> 00:49:24,040
No, that was a recording
for
The Times.
534
00:49:25,167 --> 00:49:26,395
Any other messages?
535
00:49:26,647 --> 00:49:28,842
No. No. Not a one.
536
00:49:29,767 --> 00:49:31,917
What are you doing hiding there?
537
00:49:32,167 --> 00:49:35,284
Come on, let's go have
some of Daddy's cookies.
538
00:49:36,567 --> 00:49:39,684
I know a girl named Leslie at school.
539
00:49:42,167 --> 00:49:44,681
Always more phone problems.
540
00:49:44,967 --> 00:49:46,958
Yeah, that was Leslie.
541
00:49:47,167 --> 00:49:48,998
The woman I used to call.
542
00:49:50,087 --> 00:49:52,282
I took care of that last night.
543
00:49:52,847 --> 00:49:57,079
Why did the ticket taker incident
make such an impression on you?
544
00:49:58,127 --> 00:50:00,925
It only happened yesterday.
It was scary.
545
00:50:01,167 --> 00:50:03,886
It's not every day you get
a tough guy fired.
546
00:50:04,087 --> 00:50:08,683
You were more intrigued with
Grace's reaction than your own.
547
00:50:08,927 --> 00:50:10,565
You scared me.
548
00:50:10,807 --> 00:50:11,796
You know....
549
00:50:13,367 --> 00:50:15,927
Sammy's birthday,
she spoke to Heather--
550
00:50:17,247 --> 00:50:20,842
She was so amazed, you know,
me doing these tricks.
551
00:50:21,567 --> 00:50:25,480
And at the theatre with the kid,
I freaked out at the kid.
552
00:50:27,047 --> 00:50:29,800
I realized there's so much
I keep from her.
553
00:50:30,047 --> 00:50:32,481
There are sides of me she never sees.
554
00:50:32,727 --> 00:50:35,082
Do you think you know all about her?
555
00:50:35,327 --> 00:50:37,477
She's an open book, Grace.
556
00:50:41,647 --> 00:50:42,875
Okay.
557
00:50:49,927 --> 00:50:52,839
The restaurant, how much
are you needed there?
558
00:50:53,047 --> 00:50:54,685
A lot.
559
00:50:55,647 --> 00:50:58,115
It runs itself pretty smoothly, but--
560
00:50:58,367 --> 00:51:01,086
See, the thing about
the restaurant is...
561
00:51:01,847 --> 00:51:04,884
... it's the perfect cover,
there's so much to do...
562
00:51:05,087 --> 00:51:08,477
...supervise, fix, go get supplies,
things like that.
563
00:51:08,687 --> 00:51:12,282
There's always something
that I've got to be doing.
564
00:51:12,487 --> 00:51:13,886
It's the perfect excuse.
565
00:51:14,127 --> 00:51:18,086
I just, you know-- ''Grace, I fell
asleep at the restaurant.''
566
00:51:19,647 --> 00:51:20,875
Do you sleep there?
567
00:51:21,127 --> 00:51:24,483
No, I stay in a hotel next door.
568
00:51:26,367 --> 00:51:30,155
Or go to a lingerie store.
Trying to make something happen.
569
00:51:30,367 --> 00:51:33,086
In fact, I did that
after the phone scare.
570
00:51:38,527 --> 00:51:40,085
Hey, Sammy.
571
00:51:40,447 --> 00:51:42,199
-Julie, how are you?
-Great.
572
00:51:42,447 --> 00:51:43,880
How's your modelling?
573
00:51:44,127 --> 00:51:45,276
Doing wonderful.
574
00:51:45,487 --> 00:51:46,886
Excellent.
575
00:51:47,087 --> 00:51:49,078
She's gotta get some new stuff.
576
00:51:49,327 --> 00:51:52,285
I've seen this stuff a thousand times.
577
00:51:52,527 --> 00:51:53,721
All right, Jules.
578
00:51:54,767 --> 00:51:56,678
Tell me what you got again.
579
00:51:56,887 --> 00:52:01,199
Do you want something with stockings,
garter belt, bra, heels?
580
00:52:01,567 --> 00:52:03,364
There're a number of ways to go.
581
00:52:03,567 --> 00:52:06,843
We have open-toe or closed,
slingbacks, pumps...
582
00:52:07,047 --> 00:52:09,880
...straps, platforms,
stilettos or boots...
583
00:52:10,127 --> 00:52:12,766
...in thigh-high, full-calf, mid-calf.
584
00:52:12,967 --> 00:52:16,243
Stockings: we have seamed,
fishnet, fetish wear.
585
00:52:16,967 --> 00:52:18,685
Your favourite, latex.
586
00:52:18,927 --> 00:52:19,916
Any ideas?
587
00:52:23,247 --> 00:52:24,362
Yeah.
588
00:52:28,487 --> 00:52:30,318
Oh, yeah.
589
00:52:33,727 --> 00:52:34,716
Motherfucker.
590
00:53:13,967 --> 00:53:15,798
-Hello?
-Hey, Gina?
591
00:53:16,047 --> 00:53:17,878
-Yes?
-It's Sammy.
592
00:53:18,087 --> 00:53:19,884
Oh, hi, doll.
593
00:53:20,767 --> 00:53:22,485
Do you have anybody new?
594
00:53:22,967 --> 00:53:24,685
Yes, I do. I have a model.
595
00:53:24,927 --> 00:53:28,078
-A model?
-Yes, she's gorgeous.
596
00:53:29,247 --> 00:53:30,919
-She's new?
-She's new.
597
00:53:31,167 --> 00:53:33,283
-What's her name?
-Tawney.
598
00:53:33,767 --> 00:53:35,803
-You'd love her.
-Tawney?
599
00:53:36,527 --> 00:53:40,918
I'm at the Lowell on Wilshire. If she
gets here quick there's a bonus.
600
00:53:41,167 --> 00:53:42,156
You said boner?
601
00:53:42,367 --> 00:53:44,597
-A bonus.
-Oh....
602
00:53:44,847 --> 00:53:46,075
Okay.
603
00:53:46,727 --> 00:53:50,481
-Get her here quick.
-I'll do what I can, sweetie.
604
00:53:50,887 --> 00:53:53,481
-Thank you, Gina.
-You bet, honey.
605
00:53:56,567 --> 00:53:58,080
Tawney?
606
00:53:59,487 --> 00:54:01,478
Yeah, yeah, yeah.
607
00:54:22,767 --> 00:54:25,281
Oh, my goodness. You are beautiful.
608
00:54:25,487 --> 00:54:27,284
Please, come in.
609
00:54:33,367 --> 00:54:35,244
I'm sorry, forgot your name.
610
00:54:35,447 --> 00:54:36,880
Tawney.
611
00:54:37,367 --> 00:54:38,641
What's yours?
612
00:54:38,887 --> 00:54:40,286
Sammy.
613
00:54:45,567 --> 00:54:47,717
Can we start with a donation?
614
00:54:48,327 --> 00:54:49,680
Sure.
615
00:54:50,247 --> 00:54:51,521
How much do you want?
616
00:54:52,447 --> 00:54:53,675
Two.
617
00:54:54,167 --> 00:54:55,282
Two.
618
00:55:03,127 --> 00:55:04,401
You're sexy.
619
00:55:05,767 --> 00:55:07,485
So are you.
620
00:55:14,567 --> 00:55:16,478
Put that on, beautiful.
621
00:55:47,007 --> 00:55:47,996
Let me see.
622
00:56:16,447 --> 00:56:17,436
Are you ready?
623
00:56:21,327 --> 00:56:22,885
Oh, yeah.
624
00:56:28,327 --> 00:56:29,885
Is that all you?
625
00:56:30,247 --> 00:56:31,805
Yes, baby.
626
00:56:32,047 --> 00:56:33,480
l want to see it.
627
00:56:34,367 --> 00:56:36,483
l gotta see it. Show it to me.
628
00:56:46,167 --> 00:56:47,885
Oh, fuck.
629
00:56:48,567 --> 00:56:50,478
Oh, God!
630
00:56:52,567 --> 00:56:53,682
Pull my hair.
631
00:56:54,167 --> 00:56:56,886
Pull my hair harder!
I want to feel it.
632
00:57:01,167 --> 00:57:02,964
You're wild.
633
00:57:04,327 --> 00:57:06,283
Slap my face.
634
00:57:08,567 --> 00:57:10,159
I'll do it, Tawney.
635
00:57:11,287 --> 00:57:12,686
Do it.
636
00:57:21,727 --> 00:57:24,480
Is that all you got, boy?
637
00:57:24,967 --> 00:57:27,117
Is that it, you pussy?
638
00:57:28,567 --> 00:57:30,285
Come on, what's wrong?
639
00:57:30,527 --> 00:57:33,325
What's wrong with you? Hit me.
640
00:57:33,527 --> 00:57:35,802
Hit me hard, you pussy!
641
00:57:36,047 --> 00:57:38,720
You can't do it? Wuss.
642
00:57:41,367 --> 00:57:43,483
-Get--
-Don't tell me what to do!
643
00:57:43,687 --> 00:57:45,086
Fuck you!
644
00:57:46,047 --> 00:57:48,277
--your fucking ass in here!
645
00:57:49,967 --> 00:57:52,083
-Finally.
-Fuck!
646
00:57:52,967 --> 00:57:55,276
Come here. Come here.
647
00:57:59,967 --> 00:58:01,798
-That's what you want?
-Yeah!
648
00:58:02,007 --> 00:58:03,281
Fuck!
649
00:58:16,367 --> 00:58:18,278
You're wild, Tawney.
650
00:58:21,087 --> 00:58:22,645
Yeah, you were great.
651
00:58:27,967 --> 00:58:30,606
If I don't fuck I feel sick.
652
00:58:30,847 --> 00:58:32,075
Why?
653
00:58:34,367 --> 00:58:35,720
Why? I don't know.
654
00:58:37,687 --> 00:58:39,678
You're an addict like me.
655
00:58:40,287 --> 00:58:42,482
You gotta have sex all the time.
656
00:58:42,887 --> 00:58:44,479
What are you talking about?
657
00:58:47,447 --> 00:58:50,484
Whatever, it's cool. I like it.
658
00:58:55,327 --> 00:58:57,238
That's why I hook.
659
00:58:59,367 --> 00:59:02,279
I get to have sex all the time.
660
00:59:03,367 --> 00:59:05,278
And I get paid for it.
661
00:59:09,847 --> 00:59:11,121
But you know what?
662
00:59:11,367 --> 00:59:13,244
-What?
-I'd do you for free.
663
00:59:17,127 --> 00:59:19,880
-You're such a liar.
-Fucking funny?
664
00:59:21,367 --> 00:59:22,561
No, I guess not.
665
00:59:23,247 --> 00:59:25,078
You know what you're doing.
666
00:59:25,567 --> 00:59:27,683
Can I have your home number?
667
00:59:35,487 --> 00:59:37,478
Are you gonna waste my time?
668
00:59:41,487 --> 00:59:42,715
No.
669
00:59:51,047 --> 00:59:52,480
Use it.
670
00:59:54,527 --> 00:59:55,880
'' Use it.''
671
01:00:08,367 --> 01:00:09,561
Bye.
672
01:00:31,567 --> 01:00:34,445
Slap my face.
673
01:00:50,047 --> 01:00:52,686
You're so aggressive, baby.
674
01:00:56,327 --> 01:00:57,680
Come on.
675
01:01:00,047 --> 01:01:03,676
You know, Veronica, I met this girl.
She was so cute.
676
01:01:03,927 --> 01:01:07,920
She just wanted to get smacked, baby.
Just to get smacked.
677
01:01:08,167 --> 01:01:10,283
This is fucked!
678
01:01:11,087 --> 01:01:14,716
You don't want to get smacked,
do you, baby?
679
01:01:14,967 --> 01:01:16,719
Jesus, no!
680
01:01:17,487 --> 01:01:19,284
Oh, God, I'm gonna come!
681
01:01:19,567 --> 01:01:20,761
I'm gonna come.
682
01:01:22,047 --> 01:01:24,242
-You need help!
-I need help coming.
683
01:01:24,447 --> 01:01:26,278
Now keep still, okay?
684
01:01:27,967 --> 01:01:29,480
Oh, God!
685
01:01:31,447 --> 01:01:32,880
Oh, Veronica.
686
01:01:35,167 --> 01:01:38,079
You're sure you don't
want to get...
687
01:01:38,527 --> 01:01:41,087
-...smacked some time?
-Get off!
688
01:01:41,287 --> 01:01:42,686
Get off.
689
01:01:43,487 --> 01:01:45,398
Well, it doesn't hurt to ask.
690
01:01:49,047 --> 01:01:50,685
How are you, Billy?
691
01:01:51,927 --> 01:01:53,246
Surprise!
692
01:01:53,447 --> 01:01:57,281
Sammy, how are you doing?
Grace, what you doing here?
693
01:01:57,527 --> 01:01:58,801
What are you doing?
694
01:01:59,047 --> 01:02:00,275
We missed you.
695
01:02:00,527 --> 01:02:02,802
I did too. You shouldn't be out.
696
01:02:03,007 --> 01:02:05,475
The cops are looking
for that Ordell kid.
697
01:02:05,887 --> 01:02:07,684
You must be Veronica. Hi.
698
01:02:07,927 --> 01:02:10,487
-I'm Grace, Sammy's wife.
-Hi.
699
01:02:10,687 --> 01:02:13,281
Daddy, can I cook with you tonight?
700
01:02:13,527 --> 01:02:15,836
Sure. What do you want to cook?
701
01:02:16,047 --> 01:02:20,325
-I want to cook a steak.
-Of course you can cook a steak.
702
01:02:20,567 --> 01:02:23,684
-I can do it, Mom taught me.
-Of course you can.
703
01:02:24,407 --> 01:02:27,922
Veronica, would go get me
a porterhouse steak, please?
704
01:02:30,167 --> 01:02:31,680
Excuse me a second.
705
01:02:32,727 --> 01:02:34,683
Veronica, a steak, please?
706
01:02:34,927 --> 01:02:36,485
Why is she here?
707
01:02:36,687 --> 01:02:39,997
What do you mean?
My wife can do anything she wants.
708
01:02:41,327 --> 01:02:42,555
Honey, honey.
709
01:02:43,167 --> 01:02:44,156
Does she know?
710
01:02:44,367 --> 01:02:46,085
She knows nothing, okay?
711
01:02:46,327 --> 01:02:49,080
She's brought my son
to see me. Please.
712
01:02:49,287 --> 01:02:52,757
You're so cold.
You act like nothing's happened.
713
01:02:52,967 --> 01:02:56,164
Nothing has happened.
Go get me a fucking steak.
714
01:02:56,767 --> 01:02:58,678
You're fucking nuts.
715
01:03:02,687 --> 01:03:05,360
Daddy, can I have fries with my steak?
716
01:03:05,567 --> 01:03:09,765
You don't really eat fries
with a steak, Sam. You eat polenta.
717
01:03:09,967 --> 01:03:12,162
-Why not? We're family.
-I know.
718
01:03:12,367 --> 01:03:15,484
Polenta's a fancy word
for cornmeal, isn't it?
719
01:03:16,047 --> 01:03:18,925
-I want to be a chef.
-Then you will be one.
720
01:03:19,127 --> 01:03:21,925
No, I mean a real one, just like you.
721
01:03:22,167 --> 01:03:23,646
You are a real chef.
722
01:03:24,167 --> 01:03:26,362
Where is the steak, please?
723
01:03:26,927 --> 01:03:29,122
Before I forget...
724
01:03:29,367 --> 01:03:31,119
...
AM L.A. is confirmed...
725
01:03:31,327 --> 01:03:34,319
...and we have a teacher
meeting tomorrow.
726
01:03:39,567 --> 01:03:41,478
What happened, Daddy?
727
01:03:45,767 --> 01:03:47,485
I'll get wine. Want one?
728
01:03:47,727 --> 01:03:50,878
I'd love one, honey.
Thank you, sweetheart.
729
01:03:52,847 --> 01:03:54,326
Come on! Okay.
730
01:03:54,567 --> 01:03:56,558
-What are we cooking?
-Garlic.
731
01:04:00,367 --> 01:04:03,006
When did this happen
with Veronica?
732
01:04:03,247 --> 01:04:06,876
Last night.
I got away with it, I think.
733
01:04:07,367 --> 01:04:12,282
You know, I showed Sammy how to
cook the steak, and then...
734
01:04:12,487 --> 01:04:15,684
...we went home
as a family, turned in early.
735
01:04:20,407 --> 01:04:22,125
Have you called Tawney?
736
01:04:22,367 --> 01:04:26,599
God, no. I'm trying to keep
that box shut, you know.
737
01:04:26,847 --> 01:04:28,724
That brings us to today.
738
01:04:32,087 --> 01:04:35,682
Okay. Any other acting out
since the storage room?
739
01:04:37,167 --> 01:04:40,477
I told Grace I'd go
to the supply market early.
740
01:04:45,087 --> 01:04:47,237
Wait till I get a hold of you.
741
01:04:52,567 --> 01:04:54,683
What the fuck is he-- What--
742
01:04:57,687 --> 01:04:58,915
Move, motherfucker!
743
01:05:01,967 --> 01:05:03,878
Goddamn it!
744
01:05:12,047 --> 01:05:15,278
-This is Shore.
-Detective Shore. Sammy Horn.
745
01:05:15,527 --> 01:05:18,280
I'm so concerned about
this Ordell guy.
746
01:05:18,487 --> 01:05:21,160
I ditched him, but he is stalking me.
747
01:05:21,367 --> 01:05:24,723
-I worry about my family.
-You see him everywhere?
748
01:05:24,967 --> 01:05:26,400
-Yes.
-Right now?
749
01:05:26,607 --> 01:05:28,996
No, I got rid of him.
He's following.
750
01:05:29,247 --> 01:05:33,957
-We'll do whatever we can.
-Thank you, anything you can do. Bye.
751
01:05:39,647 --> 01:05:40,796
-Hello?
-Hi, Gina?
752
01:05:41,047 --> 01:05:43,607
-Yes.
-Sammy.
753
01:05:43,847 --> 01:05:45,121
Who's working this morning?
754
01:05:45,367 --> 01:05:47,483
-Her name is Cathy.
-Cathy?
755
01:05:47,727 --> 01:05:51,481
-Yes, Cathy.
-Cathy with the big tits?
756
01:05:58,087 --> 01:06:00,078
Do you love your big tits?
757
01:06:02,367 --> 01:06:04,597
-What a question!
-Gets me off.
758
01:06:04,847 --> 01:06:07,407
Do you love your big,
beautiful tits?
759
01:06:07,647 --> 01:06:08,875
-I do.
-Tell me.
760
01:06:09,127 --> 01:06:11,402
-I love my big tits.
-Tell me.
761
01:06:11,607 --> 01:06:13,359
-I love my tits.
-Tell me!
762
01:06:13,567 --> 01:06:16,684
-Yeah, I love my big, hot tits.
-Tell me.
763
01:06:16,887 --> 01:06:18,445
-I love them.
-Tell me.
764
01:06:18,647 --> 01:06:20,877
I love my big, juicy tits!
765
01:06:35,647 --> 01:06:37,285
That was fast.
766
01:06:38,887 --> 01:06:41,321
Yeah, well, I'm in a hurry.
767
01:06:41,567 --> 01:06:43,319
You owe me a hundred bucks.
768
01:06:43,567 --> 01:06:46,161
They told me
you were 36 DD, come on.
769
01:06:46,407 --> 01:06:47,396
I am!
770
01:06:49,287 --> 01:06:51,118
Kidding. What do I owe you?
771
01:06:51,367 --> 01:06:53,278
-A hundred.
-Okay.
772
01:06:53,487 --> 01:06:55,478
You got a funny mouth on you.
773
01:06:55,727 --> 01:06:56,921
I'm a comedian.
774
01:07:03,727 --> 01:07:05,080
Shit.
775
01:07:06,327 --> 01:07:07,521
Is there a back way?
776
01:07:17,927 --> 01:07:19,565
Thanks for meeting here.
777
01:07:19,767 --> 01:07:23,885
-A teacher needed the room this week.
-Sure, Miss Storm.
778
01:07:24,087 --> 01:07:26,726
-How's Sammy doing?
-He's on target.
779
01:07:26,927 --> 01:07:30,476
You alluded to the fact
that there might be...
780
01:07:30,727 --> 01:07:32,001
...something wrong?
781
01:07:32,247 --> 01:07:33,236
Nothing much.
782
01:07:33,447 --> 01:07:37,599
Sammy seems enamoured with
a little girl, Angelie.
783
01:07:37,807 --> 01:07:39,399
She doesn't like him.
784
01:07:39,647 --> 01:07:41,717
-Nothing personal?
-Oh, no.
785
01:07:42,367 --> 01:07:45,200
She doesn't want to know
any of the boys.
786
01:07:45,727 --> 01:07:49,197
It breaks my heart to see
how crazy he is about her.
787
01:07:49,767 --> 01:07:54,283
He wrote her a love note,
he drew a picture of a heart.
788
01:07:55,447 --> 01:07:56,675
That's so sweet.
789
01:07:56,887 --> 01:08:00,675
Yeah, it is sweet.
But he found it in the trash.
790
01:08:00,887 --> 01:08:03,037
He was getting ready for class...
791
01:08:03,447 --> 01:08:07,725
...and he was angry with this girl
in his group, Leslie.
792
01:08:07,927 --> 01:08:10,077
He told Leslie...
793
01:08:10,687 --> 01:08:15,886
...to stop calling Angelie, and that
the incident was Leslie's fault...
794
01:08:16,127 --> 01:08:19,961
...and that Leslie was telling Angelie
to stay away. Then he said:
795
01:08:20,167 --> 01:08:22,886
''Stop calling, just stop!''
796
01:08:24,327 --> 01:08:26,079
Could that be about--?
797
01:08:26,967 --> 01:08:29,640
He does have an active imagination.
798
01:08:30,127 --> 01:08:31,879
Yes, he does.
799
01:08:37,767 --> 01:08:41,203
-I'm worried.
-Sweetheart, don't worry. Grace.
800
01:08:41,407 --> 01:08:44,126
-Don't worry.
-Don't tell me not to worry.
801
01:08:44,367 --> 01:08:48,485
No, he'll be good.
Don't worry about it, honey, please.
802
01:08:49,127 --> 01:08:51,322
Can you hang on? One second.
803
01:08:52,527 --> 01:08:53,516
-Yeah?
-Sam, Harry.
804
01:08:53,767 --> 01:08:54,836
Hey, doctor.
805
01:08:55,047 --> 01:08:57,277
-Come to the office.
-No, I can't.
806
01:08:57,527 --> 01:09:00,041
No, I really don't have time, doctor.
807
01:09:00,247 --> 01:09:01,885
You'll have to make it.
808
01:09:02,127 --> 01:09:03,526
If it's important.
809
01:09:03,727 --> 01:09:05,126
It's very important.
810
01:09:05,367 --> 01:09:09,519
Okay, doctor, I'll be there
as soon as I can. Thank you.
811
01:09:10,527 --> 01:09:12,119
Grace. Grace?
812
01:09:13,167 --> 01:09:15,397
Grace? Honey?
813
01:09:15,927 --> 01:09:17,280
Fuck!
814
01:09:18,127 --> 01:09:20,083
Grace. Grace!
815
01:09:21,887 --> 01:09:23,286
Fuck.
816
01:09:25,847 --> 01:09:28,600
Fuck. Time to get yours.
817
01:09:28,807 --> 01:09:30,718
I've followed you all over.
818
01:09:30,967 --> 01:09:35,085
Don't know why you worry about
your bitch, you're getting pussy.
819
01:09:35,327 --> 01:09:39,400
The cops know you. Fuck me up,
they'll find you and lock you up.
820
01:09:39,647 --> 01:09:42,525
Please, just take the knife away.
821
01:09:46,687 --> 01:09:47,676
Please?
822
01:09:48,767 --> 01:09:51,679
You called the cops on me, man?
823
01:09:59,727 --> 01:10:02,287
Why do you fuck up my job like that?
824
01:10:02,487 --> 01:10:06,400
-You grabbed my wife.
-She had no ticket in her hand, man!
825
01:10:06,967 --> 01:10:09,117
The place was going fucking nuts.
826
01:10:09,327 --> 01:10:11,124
The kids screaming and shit.
827
01:10:11,327 --> 01:10:13,477
You're just a rich fucker.
828
01:10:14,167 --> 01:10:17,682
Getting pussy everywhere,
getting guys like me fired.
829
01:10:24,527 --> 01:10:27,917
Can you control that temper?
You must to get a job.
830
01:10:28,167 --> 01:10:31,125
-How did you--?
-Filled out an application!
831
01:10:31,327 --> 01:10:33,283
Of course you did. Of course.
832
01:10:34,487 --> 01:10:38,241
You're not such a bad-ass.
I'd be dead if you were.
833
01:10:40,367 --> 01:10:42,119
Listen, you know--
834
01:10:42,367 --> 01:10:46,201
I really am sorry that you
lost your job. I really am.
835
01:10:46,447 --> 01:10:48,278
It was a fucked-up job anyway.
836
01:10:51,287 --> 01:10:54,085
If you can control your temper...
837
01:10:54,967 --> 01:10:56,002
...I have a job.
838
01:10:57,167 --> 01:10:59,283
You can be a busboy in my place.
839
01:10:59,847 --> 01:11:01,280
But you better not fuck up.
840
01:11:01,487 --> 01:11:05,082
I run a tight ship.
If you do, you're out of there.
841
01:11:19,487 --> 01:11:21,318
Teach me how to get pussy?
842
01:11:25,487 --> 01:11:28,684
Man, come on, man,
you are the king! Huh?
843
01:11:28,887 --> 01:11:31,526
My old lady even know
when I'm looking.
844
01:11:34,567 --> 01:11:35,920
Listen, you....
845
01:11:38,887 --> 01:11:42,084
Teach me how to get
pussy without being busted...
846
01:11:43,567 --> 01:11:45,080
...we got a deal.
847
01:11:46,887 --> 01:11:48,878
Can you control your temper?
848
01:11:50,447 --> 01:11:51,721
I'll be cool.
849
01:11:51,967 --> 01:11:53,525
Then you got a job.
850
01:11:53,767 --> 01:11:55,086
Let's go.
851
01:12:02,247 --> 01:12:04,886
What did Dr. Spencer
want to see you for?
852
01:12:05,847 --> 01:12:06,996
Bad day.
853
01:12:14,367 --> 01:12:17,677
I wanted to talk to you in private.
854
01:12:18,767 --> 01:12:21,361
I've known you since you came here...
855
01:12:21,567 --> 01:12:24,081
...so I'm taking certain liberties.
856
01:12:24,327 --> 01:12:27,876
Grace came in for
some routine blood tests.
857
01:12:28,087 --> 01:12:31,284
We did a Western blot,
an ELIZA, an IFA...
858
01:12:31,527 --> 01:12:34,087
...and she's HIV positive, Sammy.
859
01:12:49,127 --> 01:12:51,687
-So she has it.
-Yes.
860
01:12:54,767 --> 01:12:56,883
She has AIDS.
861
01:13:03,967 --> 01:13:05,525
Who's gonna tell her?
862
01:13:05,767 --> 01:13:06,802
I'll do that.
863
01:13:07,527 --> 01:13:08,676
No, I'll do that.
864
01:13:08,887 --> 01:13:11,481
Sammy, please, I've done this before.
865
01:13:16,047 --> 01:13:17,082
I'll do it.
866
01:13:17,327 --> 01:13:19,841
Noon tomorrow or I'm gonna do it.
867
01:13:21,767 --> 01:13:23,086
I'll do it.
868
01:13:24,927 --> 01:13:27,680
I'm gonna need
a blood sample from you too.
869
01:13:33,727 --> 01:13:35,524
What're you looking at?
870
01:13:38,167 --> 01:13:43,082
I'll recommend you see a therapist.
She deals mainly with addictions.
871
01:13:43,287 --> 01:13:47,280
With all you got going,
something is making you tear it down.
872
01:13:47,487 --> 01:13:49,796
For Grace's sake, please.
873
01:13:50,447 --> 01:13:52,278
See the therapist.
874
01:13:57,367 --> 01:13:59,881
I've known Dr. Spencer for years.
875
01:14:00,367 --> 01:14:01,686
You know.
876
01:14:03,687 --> 01:14:05,484
Yes, I trust him.
877
01:14:06,567 --> 01:14:08,478
That's why I'm here.
878
01:14:10,287 --> 01:14:14,678
You couldn't have acted out
after you left Dr. Spencer's office.
879
01:14:16,247 --> 01:14:17,680
Well....
880
01:14:19,087 --> 01:14:20,725
-You did?
-I wanted to.
881
01:14:21,567 --> 01:14:23,080
I didn't have time.
882
01:14:25,367 --> 01:14:27,722
Where'd you go? Did you go home?
883
01:14:27,967 --> 01:14:30,276
No, I had to race to do...
884
01:14:30,527 --> 01:14:33,678
...this
AM L.A. live show
from my restaurant.
885
01:14:34,487 --> 01:14:36,682
You went on live TV after that?
886
01:14:36,927 --> 01:14:38,485
I didn't want to.
887
01:14:43,127 --> 01:14:45,277
I sure as hell didn't want to.
888
01:14:49,767 --> 01:14:51,280
What do you think?
889
01:14:53,327 --> 01:14:55,204
A little help?
890
01:14:55,447 --> 01:14:56,482
Surprise.
891
01:14:57,367 --> 01:14:59,278
Grace, sweetheart.
892
01:14:59,767 --> 01:15:02,122
I thought you'd watch it from home.
893
01:15:02,367 --> 01:15:05,200
I thought I'd come and surprise you.
894
01:15:05,447 --> 01:15:07,881
It's not often I'm married
to a TV star.
895
01:15:08,087 --> 01:15:10,078
We could have a sexy night.
896
01:15:10,847 --> 01:15:12,803
Sam's staying with Katherine.
897
01:15:16,527 --> 01:15:17,801
What's wrong?
898
01:15:18,047 --> 01:15:19,878
I'm not good, Grace.
899
01:15:20,327 --> 01:15:21,646
Baby, what is it?
900
01:15:22,767 --> 01:15:24,439
One minute, Mr. Horn.
901
01:15:25,647 --> 01:15:27,524
Nervous? You'll do great.
902
01:15:27,767 --> 01:15:30,486
No, it's not about
the TV thing, honey.
903
01:15:31,367 --> 01:15:32,482
Don't worry.
904
01:15:32,727 --> 01:15:34,922
Just give me a second, baby.
905
01:15:35,167 --> 01:15:36,486
Sure.
906
01:15:37,727 --> 01:15:40,082
Oh, Jesus.
907
01:15:40,687 --> 01:15:42,245
Thirty seconds, everyone.
908
01:15:42,447 --> 01:15:44,119
Everything'll be okay.
909
01:15:44,367 --> 01:15:45,686
Christ.
910
01:15:46,407 --> 01:15:48,477
It's not gonna be okay.
911
01:15:50,127 --> 01:15:51,321
Honey, what is it?
912
01:15:52,167 --> 01:15:55,921
Tell me what it is.
You've been acting strange lately.
913
01:15:56,127 --> 01:15:58,402
-What's going on?
-I love you.
914
01:15:58,767 --> 01:16:00,280
I love you.
915
01:16:04,687 --> 01:16:05,676
Four seconds.
916
01:16:07,727 --> 01:16:09,319
Mr. Horn, I'm Tom Lyndon.
917
01:16:09,527 --> 01:16:10,676
This'll be cake.
918
01:16:10,927 --> 01:16:13,566
From the studio intro
you're with Kelly.
919
01:16:13,767 --> 01:16:16,884
She'll do her intro,
ask about the restaurant...
920
01:16:17,127 --> 01:16:19,800
...recipes, what have you.
Go with it.
921
01:16:20,047 --> 01:16:22,277
It'll be over before you know it.
922
01:16:22,527 --> 01:16:23,642
Are you okay?
923
01:16:23,847 --> 01:16:25,803
You're pale. Want water?
924
01:16:26,007 --> 01:16:28,123
I-- It's okay, thank you.
925
01:16:28,367 --> 01:16:30,801
I'm Kelly. I love...
926
01:16:31,047 --> 01:16:35,962
...your place. We were here on Monday
with some friends. Incredible.
927
01:16:36,167 --> 01:16:38,681
In five, four, three...
928
01:16:38,927 --> 01:16:40,485
...two.
929
01:16:41,807 --> 01:16:46,881
Okay, we're live, and out
and about today on
AM L.A.
930
01:16:47,087 --> 01:16:51,638
I'm Kelly May. With me for my weekly
look at what is hot and happening...
931
01:16:51,847 --> 01:16:56,716
...is Sammy Horn, owner and
head chef of the city's...
932
01:16:56,927 --> 01:16:59,395
...most popular
new restaurant, Sammy's.
933
01:16:59,607 --> 01:17:02,838
Sammy's.
Sammy, thank you for having me here.
934
01:17:03,047 --> 01:17:05,766
Sammy, how would you explain...
935
01:17:05,967 --> 01:17:08,879
...the phenomenal success
of this place?
936
01:17:09,807 --> 01:17:11,001
Food.
937
01:17:13,247 --> 01:17:16,364
You have a six-week wait
for reservations.
938
01:17:16,567 --> 01:17:20,879
But we read about the same names
coming in here every night.
939
01:17:21,087 --> 01:17:22,884
Western blot, ELIZA, IFA.
940
01:17:23,087 --> 01:17:25,601
That's wonderful, Sammy.
But tell me...
941
01:17:25,847 --> 01:17:28,202
...how would the rest of us get in?
942
01:17:29,367 --> 01:17:30,595
You'd call.
943
01:17:30,847 --> 01:17:34,078
You heard it here first, folks.
944
01:17:34,367 --> 01:17:36,676
Now, I understand that--
945
01:17:38,167 --> 01:17:39,885
-Jesus Christ!
-A doctor.
946
01:17:40,087 --> 01:17:41,884
Oh, my God!
947
01:17:45,007 --> 01:17:48,204
Operator, I need Dr. Spencer,
St. John's Hospital.
948
01:17:48,407 --> 01:17:49,601
Call an ambulance.
949
01:17:49,847 --> 01:17:52,645
Hi, this is Kelly May with
AM L.A.
950
01:17:53,127 --> 01:17:54,480
I'll hold for him.
951
01:17:54,727 --> 01:17:57,480
-Has anybody called an ambulance?
-Please!
952
01:17:57,687 --> 01:17:59,166
His doctor.
953
01:17:59,967 --> 01:18:02,322
I think he's had a heart attack.
954
01:18:03,047 --> 01:18:05,083
-Wait--
-Aaron?
955
01:18:05,327 --> 01:18:06,806
I'm not feeling well.
956
01:18:07,047 --> 01:18:08,560
I tried to reach you.
957
01:18:08,767 --> 01:18:11,122
It's not positive. Grace is fine.
958
01:18:11,367 --> 01:18:15,679
It was all a huge hoax.
I gotta straighten things out here.
959
01:18:15,927 --> 01:18:18,680
Whatever you do,
don't speak to Grace.
960
01:18:19,127 --> 01:18:21,163
-Sammy?
-I'm feeling better.
961
01:18:22,167 --> 01:18:23,156
I passed out.
962
01:18:23,367 --> 01:18:24,482
I'm not surprised.
963
01:18:24,727 --> 01:18:26,479
You haven't spoken to her?
964
01:18:26,687 --> 01:18:28,882
Just get in here, I'll explain.
965
01:18:29,127 --> 01:18:30,321
Everything's okay?
966
01:18:30,567 --> 01:18:33,923
Yes, I'm sure. I'm so sorry.
Get down here soon.
967
01:18:34,127 --> 01:18:35,685
Thank you, doctor.
968
01:18:37,047 --> 01:18:39,402
What is it? What did he say?
969
01:18:40,967 --> 01:18:43,925
-What is it?
-Can you believe this, baby?
970
01:18:44,167 --> 01:18:46,681
I get so nervous, honey.
971
01:18:46,887 --> 01:18:48,479
I got so scared.
972
01:18:48,727 --> 01:18:51,605
It was stage fright.
I feel much better now.
973
01:18:51,847 --> 01:18:54,680
Show just called,
phone lines are lit up.
974
01:18:54,927 --> 01:18:56,201
Viewers are worried.
975
01:18:56,407 --> 01:18:58,318
-Do it again?
-No, another day.
976
01:18:58,567 --> 01:19:01,400
Okay. I'm so embarrassed.
977
01:19:01,607 --> 01:19:03,279
I'm gonna apologize.
978
01:19:03,527 --> 01:19:06,997
Why don't you get some champagne
and I'll join you.
979
01:19:07,487 --> 01:19:09,079
I love you.
980
01:19:09,367 --> 01:19:10,880
I love you, baby.
981
01:19:14,967 --> 01:19:17,322
Thank you so much. Thank you.
982
01:19:17,567 --> 01:19:19,000
I want to apologize.
983
01:19:19,207 --> 01:19:22,882
I get so nervous. You were
there for me. I'm grateful.
984
01:19:23,087 --> 01:19:26,477
Sammy, it's okay. I understand.
985
01:19:26,967 --> 01:19:30,118
We'll do it another time.
Thanks for having us.
986
01:19:30,327 --> 01:19:33,285
Thank you very much.
Thank you, Kelly.
987
01:19:34,727 --> 01:19:35,876
Kelly...
988
01:19:37,447 --> 01:19:42,077
...I wondered, perhaps you'd like
to come here this evening.
989
01:19:42,287 --> 01:19:46,724
I'm gonna cook this beautiful dish,
gnocchi alla puttanesca.
990
01:19:46,967 --> 01:19:51,085
Puttanesca means whore,
so it's like a whore sauce.
991
01:19:51,967 --> 01:19:56,961
It's really wild, it's really hot,
and I want you to come and taste it.
992
01:19:57,367 --> 01:19:58,925
You know, taste it.
993
01:19:59,167 --> 01:20:01,283
Your collapse was on live TV?
994
01:20:01,487 --> 01:20:05,082
Yes, it was. But I wanted
to get to Dr. Spencer's...
995
01:20:05,327 --> 01:20:07,443
...to find out who was responsible.
996
01:20:07,967 --> 01:20:10,276
This nearly killed me. I mean....
997
01:20:10,527 --> 01:20:12,199
Who did that?
998
01:20:12,727 --> 01:20:15,878
Why don't you tell
Mr. Horn what happened?
999
01:20:19,967 --> 01:20:22,435
You were just leaving.
1000
01:20:22,687 --> 01:20:24,518
Zovirax. Thanks for coming.
1001
01:20:24,727 --> 01:20:25,842
Thanks, darling.
1002
01:20:27,087 --> 01:20:28,600
It was nice to meet you.
1003
01:20:28,807 --> 01:20:30,206
Come to my restaurant.
1004
01:20:30,767 --> 01:20:32,519
-I'd love to.
-Great.
1005
01:20:34,127 --> 01:20:35,845
Nice to see you, girls.
1006
01:20:39,767 --> 01:20:42,076
What an attractive man.
1007
01:20:43,367 --> 01:20:45,881
Not really. Not when you know him.
1008
01:20:46,087 --> 01:20:49,523
Really? I thought he was
unusually attractive.
1009
01:20:49,767 --> 01:20:51,519
And friendly.
1010
01:20:51,767 --> 01:20:53,246
He's married.
1011
01:20:53,487 --> 01:20:55,876
His wife's test came back today.
1012
01:20:56,087 --> 01:21:00,285
-He's married?
-We had a thing about a year ago.
1013
01:21:00,807 --> 01:21:02,923
He pursued me for months.
1014
01:21:03,167 --> 01:21:05,806
Finally, we hooked up.
1015
01:21:09,447 --> 01:21:12,484
Sophie, sweetheart...
1016
01:21:13,527 --> 01:21:16,485
...nobody makes me come like you do.
1017
01:21:20,127 --> 01:21:21,526
Never heard from him.
1018
01:21:21,767 --> 01:21:23,598
Did you know he's married?
1019
01:21:23,847 --> 01:21:29,001
No, not when I finally went for it.
Later, through the files, I found out.
1020
01:21:29,247 --> 01:21:30,600
Oh, God.
1021
01:21:30,847 --> 01:21:34,362
He comes in here constantly,
for antibiotics...
1022
01:21:34,567 --> 01:21:37,684
...sex-related problems,
sores, rashes.
1023
01:21:37,927 --> 01:21:39,406
That's disgusting.
1024
01:21:41,407 --> 01:21:44,080
Why do you think he got the Zovirax?
1025
01:21:45,967 --> 01:21:48,845
Spencer is gonna have news for her.
1026
01:21:49,367 --> 01:21:50,720
What are you doing?
1027
01:21:50,927 --> 01:21:54,237
Spencer knows about Sammy.
He'll buy it right away.
1028
01:21:54,447 --> 01:21:57,757
What's he gonna do,
fire us for making an error?
1029
01:21:59,607 --> 01:22:04,362
Maybe in the meantime
Mrs. Sammy Horn will wise up.
1030
01:22:09,167 --> 01:22:12,762
After Marina told Spencer,
he questioned Sophie...
1031
01:22:12,967 --> 01:22:14,878
...and got to the bottom of it.
1032
01:22:15,287 --> 01:22:17,482
She is to blame, but again...
1033
01:22:17,687 --> 01:22:19,996
...you brought a horrible
thing your way.
1034
01:22:20,207 --> 01:22:21,196
Do you see?
1035
01:22:21,407 --> 01:22:23,921
What? You're can't be serious.
1036
01:22:24,167 --> 01:22:26,317
Is it my fault that she lied?
1037
01:22:26,567 --> 01:22:28,683
You have to look at yourself.
1038
01:22:30,767 --> 01:22:33,076
This woman is a professional.
1039
01:22:33,687 --> 01:22:37,600
-You think she lies about other tests?
-I don't care.
1040
01:22:37,847 --> 01:22:40,281
Anyway, he fired her over this.
1041
01:22:40,567 --> 01:22:42,478
I'm not condoning a lie.
1042
01:22:42,727 --> 01:22:47,278
But don't you see how your
behaviour boomeranged back at you?
1043
01:22:47,647 --> 01:22:52,880
You see? I don't know her mental
state, but it's clear you hurt her.
1044
01:22:53,967 --> 01:22:55,480
You did.
1045
01:22:56,647 --> 01:22:58,877
How else could she do such a thing?
1046
01:23:02,487 --> 01:23:05,206
You still think Grace knows nothing?
1047
01:23:09,287 --> 01:23:13,200
You've got to stop this.
It's got to stop, Sammy.
1048
01:23:14,687 --> 01:23:16,086
You got lucky.
1049
01:23:17,167 --> 01:23:20,842
You go from one disaster to another,
one lie to another.
1050
01:23:21,727 --> 01:23:25,481
Yet you're here.
You always fall on your feet.
1051
01:23:27,167 --> 01:23:29,362
You won't be so lucky one day.
1052
01:23:37,047 --> 01:23:39,277
Most people aren't that lucky.
1053
01:23:39,727 --> 01:23:44,926
They come with real HIV-positive
tests, lawsuits flying, jail time.
1054
01:23:46,687 --> 01:23:48,678
Their lives destroyed.
1055
01:23:51,567 --> 01:23:55,480
You'll kill somebody
if you don't change.
1056
01:23:59,567 --> 01:24:01,683
You must change.
1057
01:24:04,167 --> 01:24:08,683
You've got to know the difference
between pleasure...
1058
01:24:09,367 --> 01:24:11,039
...and happiness.
1059
01:24:12,927 --> 01:24:13,916
See--
1060
01:24:14,167 --> 01:24:16,078
-You can.
-I know.
1061
01:24:22,927 --> 01:24:26,442
I want you to go
to an SA Anonymous meeting.
1062
01:24:26,647 --> 01:24:31,277
It's a 1 2-step program.
There's one in 20 minutes.
1063
01:24:33,167 --> 01:24:35,283
-I'll go with you.
-No.
1064
01:24:35,567 --> 01:24:39,480
-I'll go.
-You'll have to. I have a patient.
1065
01:24:42,927 --> 01:24:44,519
You'll go?
1066
01:24:44,767 --> 01:24:46,200
-I'll go.
-Look at me.
1067
01:24:47,687 --> 01:24:49,678
How do I know you'll go?
1068
01:24:51,167 --> 01:24:53,886
On my son's life, I'll go.
1069
01:24:55,047 --> 01:24:57,481
We'll talk about it tomorrow.
1070
01:24:57,687 --> 01:24:58,722
-Okay?
-Sure.
1071
01:24:58,967 --> 01:25:00,878
-Same time.
-Same time.
1072
01:25:05,767 --> 01:25:07,678
Come here, bitch.
1073
01:25:08,887 --> 01:25:11,685
-Yes, good.
-You're a bitch.
1074
01:25:11,967 --> 01:25:15,596
That's who I am.
An out-of-control fucking bitch.
1075
01:25:16,247 --> 01:25:18,283
What's wrong with you?
1076
01:25:19,487 --> 01:25:21,079
Don't tell me what to do.
1077
01:25:21,287 --> 01:25:23,801
-Come here. Come here!
-Don't tell me!
1078
01:25:28,047 --> 01:25:29,480
Oh, Jesus.
1079
01:25:34,247 --> 01:25:35,760
Jesus Christ.
1080
01:25:47,567 --> 01:25:49,285
What's up, Tawney?
1081
01:25:51,127 --> 01:25:53,880
Just finished a gig.
I'm waiting for a cab.
1082
01:26:06,287 --> 01:26:08,847
-We need the marshmallows now.
-Oh, sweetie...
1083
01:26:09,087 --> 01:26:11,317
...I said I'd get them
when Dad's home.
1084
01:26:11,567 --> 01:26:13,523
But we need them now.
1085
01:26:13,767 --> 01:26:17,282
Let's borrow from Heather.
She borrows everything from us.
1086
01:26:17,487 --> 01:26:18,476
She does.
1087
01:26:19,527 --> 01:26:20,721
I don't think they're home now.
1088
01:26:20,967 --> 01:26:22,719
We still have the key.
1089
01:26:22,967 --> 01:26:24,400
True.
1090
01:26:24,647 --> 01:26:27,286
-Think she will mind?
-No.
1091
01:26:29,447 --> 01:26:31,642
Can you watch him while I run...
1092
01:26:31,887 --> 01:26:33,684
...and grab some marshmallows?
1093
01:26:34,767 --> 01:26:36,280
Where is the key?
1094
01:27:36,727 --> 01:27:37,842
I'm so sorry.
1095
01:27:38,047 --> 01:27:39,639
I never want to see you again.
1096
01:27:39,847 --> 01:27:40,916
Please, forgive me.
1097
01:27:41,327 --> 01:27:44,080
-Do you hear me?
-No.
1098
01:28:13,167 --> 01:28:17,160
four months later
1099
01:28:24,367 --> 01:28:26,483
Thanks, Grace...
1100
01:28:28,767 --> 01:28:30,280
...for coming.
1101
01:28:35,887 --> 01:28:40,677
I've been working with Dr. Bordeaux
and going to my meetings.
1102
01:28:41,927 --> 01:28:43,485
And I....
1103
01:28:50,087 --> 01:28:53,682
I just want to say I'm sorry.
I'm sorry.
1104
01:28:55,047 --> 01:28:57,003
You must hate me.
1105
01:28:58,687 --> 01:29:01,281
You must hate me
for what I've done to you.
1106
01:29:05,487 --> 01:29:06,886
I get it.
1107
01:29:09,687 --> 01:29:12,485
I get what I've done.
I understand it.
1108
01:29:13,167 --> 01:29:15,283
Nothing got through to me.
1109
01:29:16,127 --> 01:29:18,277
Not the arrest...
1110
01:29:18,727 --> 01:29:21,082
...and the HIV thing....
1111
01:29:23,687 --> 01:29:25,564
The look on your face....
1112
01:29:29,567 --> 01:29:32,286
And then, that look on your face...
1113
01:29:34,447 --> 01:29:35,675
...in the doorway.
1114
01:29:36,967 --> 01:29:39,083
I'm so sorry.
1115
01:29:39,767 --> 01:29:41,678
Grace, I promise you.
1116
01:29:44,887 --> 01:29:47,082
I will never do that again.
1117
01:29:49,767 --> 01:29:51,678
I swear to God.
1118
01:30:07,967 --> 01:30:09,286
What?
1119
01:30:12,367 --> 01:30:13,880
You don't believe me?
1120
01:30:19,904 --> 01:30:49,904
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
80820