Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:04,610
How pretty, Ma Joo Ah.
2
00:00:21,760 --> 00:00:23,860
You're not drunk, right?
3
00:00:23,870 --> 00:00:25,150
Huh?
4
00:00:27,300 --> 00:00:29,920
I'm not drunk, but...
5
00:00:29,920 --> 00:00:31,990
Then no take-backs.
6
00:00:33,100 --> 00:00:38,700
♪ Something's wrong, clearly ♪
7
00:00:38,720 --> 00:00:42,840
♪ I can't even explain it ♪
8
00:00:42,840 --> 00:00:49,620
♪ Everything had changed the moment I first saw you ♪
9
00:00:49,700 --> 00:00:55,700
♪ When you called my name ♪
10
00:00:59,330 --> 00:01:00,970
What's wrong? What happened?
11
00:01:00,970 --> 00:01:04,330
Joo Ah, is something wrong?
12
00:01:04,330 --> 00:01:06,220
Nope.
13
00:01:06,220 --> 00:01:08,190
Nothing's wrong.
14
00:01:30,910 --> 00:01:33,490
How did I get home last night?
15
00:01:34,520 --> 00:01:36,400
You don't remember, Bro?
16
00:01:36,400 --> 00:01:38,480
You were knocked out on the bench,
17
00:01:38,480 --> 00:01:40,400
so I had to drag you all the way back here.
18
00:01:40,400 --> 00:01:42,490
On the bench?
19
00:01:42,490 --> 00:01:43,440
By myself?
20
00:01:43,440 --> 00:01:45,260
You really don't remember anything?
21
00:01:45,260 --> 00:01:47,710
You were with Ro Sa.
22
00:01:47,710 --> 00:01:50,220
You abandoned me and left first.
23
00:01:55,110 --> 00:01:56,750
Is it a bad hangover?
24
00:01:56,750 --> 00:01:58,070
Do you think you can go to class?
25
00:01:58,070 --> 00:02:01,370
Yes, I have to go.
26
00:02:02,700 --> 00:02:05,900
Min Ho, what about you? You're not going to class?
27
00:02:07,790 --> 00:02:09,630
I am.
28
00:02:12,410 --> 00:02:14,900
Let's go.
29
00:02:29,800 --> 00:02:31,500
Are you up?
30
00:02:42,630 --> 00:02:44,410
About our...
31
00:02:45,200 --> 00:02:47,300
kiss... ki...
32
00:02:49,430 --> 00:02:51,390
That thing, you know.
33
00:02:53,200 --> 00:02:56,600
I was totally out of it last night.
34
00:02:57,700 --> 00:03:02,300
I wasn't in my right mind after meeting Moon Joon's girlfriend.
35
00:03:02,320 --> 00:03:04,250
So...
36
00:03:04,300 --> 00:03:07,600
let's just forget about what happened last night.
37
00:03:07,600 --> 00:03:10,300
We were both drunk
38
00:03:10,300 --> 00:03:12,060
and it was a mistake.
39
00:03:12,060 --> 00:03:14,180
It wasn't a mistake.
40
00:03:14,180 --> 00:03:15,490
What?
41
00:03:17,100 --> 00:03:19,270
It wasn't a mistake for me.
42
00:03:21,830 --> 00:03:23,250
What did you say?
43
00:03:23,250 --> 00:03:25,760
We didn't even drink two bottles last night.
44
00:03:26,470 --> 00:03:29,390
Neither of us was drunk. We were both fine.
45
00:03:31,110 --> 00:03:34,840
Well yeah, we weren't drunk,
46
00:03:34,900 --> 00:03:38,700
but it was a festival and in many ways...
47
00:03:38,740 --> 00:03:41,020
well, you know...
48
00:03:41,100 --> 00:03:43,500
- we were probably drunk on the atmosphere-
- No.
49
00:03:44,360 --> 00:03:47,300
I wasn't drunk on the atmosphere
50
00:03:47,300 --> 00:03:49,700
nor was it because of the alcohol.
51
00:03:55,360 --> 00:03:57,460
I like you.
52
00:04:02,710 --> 00:04:05,270
So last night was out of sincerity.
53
00:04:06,110 --> 00:04:07,600
Hey...
54
00:04:12,460 --> 00:04:14,580
This shouldn't...
55
00:04:15,280 --> 00:04:18,140
be like this...
56
00:04:20,630 --> 00:04:26,960
♪ All the words in me are not enough ♪
57
00:04:28,200 --> 00:04:34,700
♪ All those days that clumsily passed by without knowing ♪
58
00:04:36,750 --> 00:04:39,090
Cha Min Ho, get it together.
59
00:04:39,090 --> 00:04:41,470
We were just possessed by something
60
00:04:41,500 --> 00:04:45,100
and swept away. That's why we kissed.
61
00:04:45,100 --> 00:04:48,270
You're momentarily confused.
62
00:04:49,000 --> 00:04:50,540
You don't like me.
63
00:04:50,540 --> 00:04:52,800
No, I know my own feelings.
64
00:04:54,100 --> 00:04:56,800
I like you. That's why I kissed you.
65
00:04:56,800 --> 00:05:00,100
- Does that make sense?
- It doesn't!
66
00:05:00,170 --> 00:05:02,200
I don't know why I'm like this.
67
00:05:02,200 --> 00:05:05,330
Why I suddenly feel different about you after 12 years.
68
00:05:05,330 --> 00:05:07,430
It's unnerving...
69
00:05:08,950 --> 00:05:11,040
and strange that you like someone,
70
00:05:11,040 --> 00:05:13,070
and I don't like it.
71
00:05:18,420 --> 00:05:22,070
I'm going crazy because I don't understand why I'm like this.
72
00:05:25,400 --> 00:05:29,040
But these nonsensical feelings that I have for you
73
00:05:29,750 --> 00:05:33,210
make sense once I admit that I like you.
74
00:05:34,990 --> 00:05:37,230
Then it all makes sense.
75
00:05:37,230 --> 00:05:42,050
♪ I grow accustomed without even realizing ♪
76
00:05:44,330 --> 00:05:46,080
No, no.
77
00:05:50,360 --> 00:05:52,800
Think it over carefully.
78
00:05:52,800 --> 00:05:55,900
Let's talk once you come back to your senses.
79
00:05:55,900 --> 00:05:58,920
If you continue to be like this,
80
00:05:58,920 --> 00:06:01,130
I can't hang out with you anymore.
81
00:06:02,290 --> 00:06:06,190
♪ You were always there when we were happy in that brilliant season ♪
82
00:06:06,200 --> 00:06:11,700
♪ My long held dream was always you ♪
83
00:06:11,700 --> 00:06:15,510
♪ My heart ♪
84
00:06:32,840 --> 00:06:34,690
Are you done with the choreo for this song?
85
00:06:34,690 --> 00:06:37,900
We finished the first verse, and we're not finished with the second verse.
86
00:06:38,750 --> 00:06:41,040
I watched from the side for a bit
87
00:06:41,040 --> 00:06:44,310
and I think you should change the choreo for the chorus.
88
00:06:44,310 --> 00:06:46,560
It's a little boring.
89
00:06:46,600 --> 00:06:50,900
This choreography was created by Ji Min unni.
90
00:06:52,560 --> 00:06:56,180
We'll ask Ji Min unni once she arrives.
91
00:06:56,180 --> 00:06:57,810
Bo Bae...
92
00:06:58,470 --> 00:07:01,360
I'm telling you out of concern for your team.
93
00:07:01,360 --> 00:07:03,060
Yes. I know, Sunbae.
94
00:07:03,060 --> 00:07:05,970
We'll discuss it with Ji Min and adjust it together.
95
00:07:11,940 --> 00:07:13,790
What's going on?
96
00:07:14,990 --> 00:07:17,120
Well...
97
00:07:18,280 --> 00:07:23,770
Assistant Leader expressed that we should change the choreography for the chorus.
98
00:07:33,080 --> 00:07:34,590
What do you mean?
99
00:07:34,600 --> 00:07:38,900
It's a little weak to be showcased at the Cheer Festival.
100
00:07:40,860 --> 00:07:44,010
Changing it now will be difficult.
101
00:07:44,010 --> 00:07:47,260
We need to create the second-verse choreo and don't have much time to practice.
102
00:07:48,070 --> 00:07:50,420
The Cheering Festival is more important.
103
00:07:50,420 --> 00:07:52,910
You can just make more time to practice.
104
00:07:53,820 --> 00:07:56,390
It looks fine to me.
105
00:07:57,700 --> 00:08:00,250
If anything, I'll ask Leader.
106
00:08:22,430 --> 00:08:23,660
What do you think, Leader?
107
00:08:23,660 --> 00:08:24,950
It looks good to me.
108
00:08:24,950 --> 00:08:27,150
Aren't the moves for the chorus too predictable?
109
00:08:27,150 --> 00:08:28,600
Are they?
110
00:08:28,600 --> 00:08:32,040
Ro Sa, then what did you have in mind?
111
00:08:32,140 --> 00:08:33,440
Oh, I...
112
00:08:33,440 --> 00:08:35,220
think the intro to the chorus
113
00:08:35,220 --> 00:08:37,460
should include the basic leg move number two and a full turn
114
00:08:37,460 --> 00:08:40,480
rather than the basic leg move number one and a half turn.
115
00:08:40,500 --> 00:08:41,940
Well...
116
00:08:41,940 --> 00:08:45,100
I think that might be too fancy for this song.
117
00:08:45,110 --> 00:08:46,800
I think what they have right now is better.
118
00:08:46,800 --> 00:08:48,680
Ji Min, you made this, right?
119
00:08:48,680 --> 00:08:50,120
Good job.
120
00:08:50,120 --> 00:08:52,670
We should do this song last.
121
00:08:59,800 --> 00:09:02,600
- It's daebak.
- Really.
122
00:09:03,370 --> 00:09:05,260
Hey, did you see her expression earlier?
123
00:09:05,260 --> 00:09:06,910
Yeah. Totally.
124
00:09:06,910 --> 00:09:09,200
I was embarrassed for her.
125
00:09:09,200 --> 00:09:11,260
Things are so tense between them these days.
126
00:09:11,300 --> 00:09:12,890
I can't even practice because I'm walking on eggshells.
127
00:09:12,900 --> 00:09:14,300
Exactly.
128
00:09:15,290 --> 00:09:17,190
Then is it true?
129
00:09:17,190 --> 00:09:20,740
That Ji Min unni's boyfriend and Ro Sa sunbae are dating?
130
00:09:20,740 --> 00:09:23,800
How could he cheat on someone like Ji Min unni?
131
00:09:23,800 --> 00:09:25,430
That's what I'm saying.
132
00:09:25,430 --> 00:09:27,500
I just don't get it.
133
00:09:28,790 --> 00:09:32,270
There's a poll on SeoRab for the new Cheer Squad Leader.
134
00:09:33,100 --> 00:09:34,740
Our poor Ji Min unni.
135
00:09:34,740 --> 00:09:37,640
I'm going to diligently support her as the new Leader.
136
00:09:37,640 --> 00:09:38,910
Yeah.
137
00:09:38,910 --> 00:09:40,980
She got her boyfriend stolen.
138
00:09:40,980 --> 00:09:43,840
We can't let her Leadership be stolen, too.
139
00:09:45,910 --> 00:09:47,250
Ji Min...
140
00:09:54,500 --> 00:09:55,910
Ha Neul!
141
00:09:56,930 --> 00:09:58,150
Good thing I ran into you.
142
00:09:58,150 --> 00:10:01,270
Do you want to take a part-time college interview job over the weekend?
143
00:10:01,270 --> 00:10:03,220
- Part-time interviewing job?
- Yeah.
144
00:10:03,220 --> 00:10:05,180
They want us to fill 10 PR ambassador positions,
145
00:10:05,180 --> 00:10:06,970
but I need more people.
146
00:10:08,600 --> 00:10:12,400
You've put us on the back burner while you were switching majors.
147
00:10:12,400 --> 00:10:16,600
Make it up to us and do a good job as a PR ambassador.
148
00:10:17,750 --> 00:10:19,430
I'll take that as a yes.
149
00:10:19,430 --> 00:10:21,470
I'll send you the specific details.
150
00:10:22,350 --> 00:10:23,630
Okay.
151
00:10:23,700 --> 00:10:27,280
Ji Min seems to have a good chance of winning the Leader position of the Cheer Squad.
152
00:10:27,280 --> 00:10:28,220
Pardon?
153
00:10:28,220 --> 00:10:30,680
I saw it on SeoRab.
154
00:10:33,900 --> 00:10:38,000
You two didn't really break up, did you?
155
00:10:43,590 --> 00:10:46,140
Let's grab a drink with everyone next time.
156
00:10:46,750 --> 00:10:49,330
I'll send you a text later.
157
00:10:49,330 --> 00:10:50,790
Okay.
158
00:10:57,190 --> 00:10:58,720
[Candidates for the next Cheer Squad Leader]
159
00:10:58,720 --> 00:11:02,990
[Assistant Leader Choi Ro Sa vs. the center Seo Ji Min]
160
00:11:02,990 --> 00:11:04,720
[Seo Ji Min]
161
00:11:04,720 --> 00:11:06,080
[Submit]
162
00:11:27,800 --> 00:11:30,300
- Leader!
- Hey.
163
00:11:30,300 --> 00:11:32,640
Ji Min, you're still here?
164
00:11:32,700 --> 00:11:35,400
Yeah. I'm working on the choreo for the second verse of the song.
165
00:11:36,300 --> 00:11:38,800
It's hard to gather your group members because they're all engineering students, right?
166
00:11:38,800 --> 00:11:42,500
Wait, you divided the groups like this intentionally?
167
00:11:43,870 --> 00:11:46,260
No wonder! They were all so busy.
168
00:11:46,260 --> 00:11:49,360
You make the best choreo and teach them so well,
169
00:11:49,360 --> 00:11:51,210
so I did it because I believe in you.
170
00:11:52,530 --> 00:11:53,870
Okay.
171
00:11:53,870 --> 00:11:55,660
Are you done? Do you have a lot left?
172
00:11:55,660 --> 00:11:57,090
I'll get changed and leave now.
173
00:11:57,090 --> 00:11:59,100
You're going to the dorm, right? I'll drop you off on my way.
174
00:11:59,100 --> 00:12:01,800
Sure. Thank you.
175
00:12:03,700 --> 00:12:05,940
Leader, it's hectic since you're in your third year, right?
176
00:12:05,940 --> 00:12:09,700
Yeah, I was writing a self-introduction in the library just now.
177
00:12:09,700 --> 00:12:11,700
I'm going to apply for several internship positions.
178
00:12:11,700 --> 00:12:13,040
I see.
179
00:12:13,040 --> 00:12:15,800
Don't they give you credit for being Cheer Squad Leader?
180
00:12:15,820 --> 00:12:17,430
They say they do,
181
00:12:17,430 --> 00:12:18,940
but who knows. Get in.
182
00:12:18,940 --> 00:12:20,020
Okay.
183
00:12:20,020 --> 00:12:22,550
You're going to stay late at the lab, right?
184
00:12:23,370 --> 00:12:25,390
Okay, I'll see you later.
185
00:12:51,480 --> 00:12:53,550
[2020 KSN Rookie Sports Announcer Recruitment]
186
00:12:53,550 --> 00:12:56,170
[We're looking for an announcer who can become the face of KSN Sports]
187
00:12:56,170 --> 00:12:58,070
[You can find more specific details on the KSN Sports homepage]
188
00:13:01,920 --> 00:13:05,260
I thought being a sports announcer would really suit Joo Ah.
189
00:13:05,260 --> 00:13:06,820
I told you before
190
00:13:06,820 --> 00:13:09,820
that you're really good at explaining baseball, Joo Ah.
191
00:13:09,820 --> 00:13:11,290
Yes.
192
00:13:11,290 --> 00:13:13,050
That's right.
193
00:13:13,050 --> 00:13:14,740
I'm...
194
00:13:14,740 --> 00:13:17,230
going to be a sports announcer.
195
00:13:21,060 --> 00:13:23,390
[Hiring Announcement - 2020 KSN Sports Announcer Recruitment]
196
00:13:23,390 --> 00:13:25,650
Joo Ah, are you going to apply for this?
197
00:13:26,600 --> 00:13:27,800
What?
198
00:13:28,550 --> 00:13:29,860
No.
199
00:13:32,400 --> 00:13:35,570
Joo Ah, what's going on with you since yesterday?
200
00:13:35,570 --> 00:13:37,650
We were going to wait until you told us,
201
00:13:37,650 --> 00:13:39,710
but never mind.
202
00:13:39,710 --> 00:13:42,770
Something happened with Joon sunbae, right?
203
00:13:49,400 --> 00:13:53,800
So he kissed you when he already had a girlfriend?
204
00:13:53,900 --> 00:13:56,830
I'm not sure if they were dating at the time.
205
00:13:56,830 --> 00:14:00,100
So he went and got a girlfriend after he kissed you?
206
00:14:00,100 --> 00:14:03,240
Whatever the order, it means that he kept you on his hook.
207
00:14:03,240 --> 00:14:06,140
I didn't think Joon sunbae was like that.
208
00:14:06,140 --> 00:14:09,060
- I'm getting the chills.
- Don't even call him sunbae.
209
00:14:09,060 --> 00:14:10,820
Joo Ah, you did well.
210
00:14:10,820 --> 00:14:13,020
It's a good thing you didn't end up with that garbage.
211
00:14:13,020 --> 00:14:15,900
Shit, I haven't been this pissed in a while.
212
00:14:20,180 --> 00:14:23,930
I think I should also give up on becoming a sports announcer.
213
00:14:23,930 --> 00:14:26,130
This dream was because of Oppa, anyway.
214
00:14:26,130 --> 00:14:27,700
Why would you give up on that?
215
00:14:27,700 --> 00:14:30,620
Does it matter when and where you developed a dream?
216
00:14:30,620 --> 00:14:32,350
What matters most is how much you want it.
217
00:14:32,350 --> 00:14:33,970
Yeah.
218
00:14:33,970 --> 00:14:37,480
You had fun being an MC regardless of Oppa.
219
00:14:37,480 --> 00:14:39,220
It's always like that.
220
00:14:39,220 --> 00:14:42,850
I started going to church because of my ex
221
00:14:42,850 --> 00:14:45,120
and ended up liking cats because of him, too.
222
00:14:45,120 --> 00:14:46,550
That's right.
223
00:14:46,550 --> 00:14:49,190
I also started liking Escape Rooms because of Ha Neul.
224
00:14:49,200 --> 00:14:54,500
You become a mix of people you've met in your life.
225
00:15:02,840 --> 00:15:04,740
Wait, Joo Ah,
226
00:15:04,740 --> 00:15:07,400
why did you leave those flowers on my desk?
227
00:15:08,910 --> 00:15:10,610
Well...
228
00:15:13,200 --> 00:15:17,900
Ha Neul oppa is the one who sent those to you.
229
00:15:17,920 --> 00:15:20,180
Min Ho told me.
230
00:15:34,000 --> 00:15:36,630
- Ma Joo Ah!
- Hello!
231
00:15:36,630 --> 00:15:39,130
The response to your MC gig was great.
232
00:15:39,130 --> 00:15:40,530
There's even a post on SeoRab.
233
00:15:40,600 --> 00:15:42,400
- On SeoRab?
- Yeah.
234
00:15:42,430 --> 00:15:44,790
There was a post that complimented your MC skills.
235
00:15:44,800 --> 00:15:47,200
- There were lots of comments, too.
- Oh, really?
236
00:15:47,260 --> 00:15:49,370
Oh, I guess you didn't know.
237
00:15:49,370 --> 00:15:53,030
That's why we want to welcome you to SYBS.
238
00:15:53,030 --> 00:15:55,220
- How do you feel?
- Seoyeon Broadcast System?
239
00:15:55,220 --> 00:16:00,260
Yes. We invite popular students to a talk segment in one of our programs.
240
00:16:00,300 --> 00:16:03,200
Could you participate in that?
241
00:16:04,900 --> 00:16:08,300
Sure, I will! It sounds fun.
242
00:16:12,590 --> 00:16:18,880
[Min Ho: I was sincere. Let's meet and talk. Aren't you going to pick up? Hey, Ma Joo Ah!]
243
00:16:28,300 --> 00:16:32,000
[Joo Ah's class schedule]
244
00:16:37,230 --> 00:16:39,710
[Hiring Announcement - 2020 KSN Sports Announcer Recruitment]
245
00:16:41,070 --> 00:16:43,930
Does it matter when and where you developed your dream?
246
00:16:43,930 --> 00:16:46,520
What matters most is how much you want it.
247
00:17:10,600 --> 00:17:12,670
- What's with you?
- What about me?
248
00:17:12,670 --> 00:17:14,280
Why are you eating here?
249
00:17:14,280 --> 00:17:15,800
You have a class in the Engineering building.
250
00:17:15,800 --> 00:17:18,020
The soft tofu stew is good here.
251
00:17:19,260 --> 00:17:21,620
You came all the way here to eat soft tofu stew?
252
00:17:21,620 --> 00:17:23,550
I made that up.
253
00:17:23,600 --> 00:17:27,300
- It's because you keep ignoring my texts.
- That's because...
254
00:17:27,340 --> 00:17:29,470
you keep saying weird stuff.
255
00:17:29,470 --> 00:17:31,520
They're not weird.
256
00:17:32,750 --> 00:17:35,140
I told you that I was being sincere.
257
00:17:51,080 --> 00:17:53,760
How long are you going to keep ignoring me?
258
00:17:53,760 --> 00:17:56,130
Until you come to your senses and return back to normal.
259
00:17:56,130 --> 00:17:58,300
What's normal?
260
00:17:58,300 --> 00:18:01,150
A 12-year friendship mode.
261
00:18:01,150 --> 00:18:03,740
You just have an error.
262
00:18:04,750 --> 00:18:07,190
- I said it's not like that.
- Yes, it is.
263
00:18:07,190 --> 00:18:08,860
You'll probably regret it after one week
264
00:18:08,860 --> 00:18:11,890
and scold yourself for acting crazy.
265
00:18:11,890 --> 00:18:15,660
So contact me in one week after you've come back to your senses.
266
00:18:50,750 --> 00:18:52,620
What is it?
267
00:18:52,620 --> 00:18:54,140
Is something wrong?
268
00:18:56,600 --> 00:18:58,120
Well...
269
00:19:00,490 --> 00:19:01,850
What is it?
270
00:19:03,820 --> 00:19:07,000
Unn, this.
271
00:19:07,000 --> 00:19:10,600
[Magnet Couple, Seo Ji Min gets a new boyfriend]
Unni, is this true?
272
00:19:11,850 --> 00:19:13,650
No way.
273
00:19:13,650 --> 00:19:15,470
It's not, right?
274
00:19:22,060 --> 00:19:25,830
You're all acting like this because of the SeoRab post, right?
275
00:19:25,830 --> 00:19:28,190
I don't know who posted that,
276
00:19:28,190 --> 00:19:30,460
but it's not true. Okay?
277
00:19:30,460 --> 00:19:32,340
Ji Min practiced until late last night,
278
00:19:32,340 --> 00:19:34,680
so I dropped her off at the dorm on my way.
279
00:19:34,680 --> 00:19:36,970
So don't gossip
280
00:19:36,970 --> 00:19:39,040
and use that time to practice.
281
00:19:39,040 --> 00:19:41,240
Okay.
282
00:19:41,240 --> 00:19:43,710
Ji Min, you shouldn't worry too much about that, either.
283
00:19:44,700 --> 00:19:45,680
Okay.
284
00:19:45,680 --> 00:19:47,790
Then to our formation positions.
285
00:19:52,450 --> 00:19:54,050
[Engineering School Building]
286
00:19:57,580 --> 00:20:02,390
[Magnet Couple, Seo Ji Min gets a new boyfriend]
287
00:20:02,390 --> 00:20:05,800
[No wonder. I thought it didn't make sense for him to cheat on Seo Ji Min. This was the truth...]
288
00:20:48,400 --> 00:20:52,100
No wonder. I thought it didn't make sense for him to cheat on Seo Ji Min.
289
00:20:52,150 --> 00:20:53,360
This was the truth.
290
00:20:53,360 --> 00:20:55,740
Seo Ji Min went on a lot of meetings* during her freshman year.
(Blind dates)
291
00:20:55,740 --> 00:20:57,590
She still hasn't gotten rid of her habit of being so boy-crazy.
292
00:20:57,590 --> 00:21:00,680
I guess the rumors of her being boy crazy were true.
293
00:21:00,680 --> 00:21:03,500
[Ban Yi Dam]
294
00:21:07,460 --> 00:21:08,530
Hello?
295
00:21:08,530 --> 00:21:10,660
You still owe me one, right?
296
00:21:10,660 --> 00:21:12,560
Can you repay me today?
297
00:21:12,560 --> 00:21:14,260
I don't have a zzambbong mate.
298
00:21:19,380 --> 00:21:21,450
If it's okay with you,
299
00:21:22,200 --> 00:21:25,040
can we grab a drink instead of eating zzambbong?
300
00:21:42,550 --> 00:21:44,560
Ha Neul, what brings you here?
301
00:21:44,560 --> 00:21:46,150
Where's Ji Min?
302
00:21:47,550 --> 00:21:49,350
Ji Min left earlier.
303
00:21:49,350 --> 00:21:50,910
Oh, okay.
304
00:21:50,910 --> 00:21:53,610
Did you eat yet?
305
00:21:53,610 --> 00:21:55,840
- If you haven't, let's eat togeth-
- I'm in a hurry.
306
00:21:55,840 --> 00:21:57,300
I'll get going.
307
00:22:22,500 --> 00:22:26,300
Do you like a man who can hold his drink or a man who can't?
308
00:22:29,100 --> 00:22:31,960
Someone who drinks better than I can.
309
00:22:31,960 --> 00:22:34,620
But I have never met anyone like that yet.
310
00:22:34,620 --> 00:22:37,110
I have a pretty high tolerance.
311
00:22:37,110 --> 00:22:40,730
It's okay if you can't drink
312
00:22:40,730 --> 00:22:42,700
as long as you don't have bad drinking habits.
313
00:22:43,550 --> 00:22:46,250
I don't like that.
314
00:22:46,250 --> 00:22:48,320
Is there anything else that you don't like?
315
00:22:49,570 --> 00:22:52,420
You asked me a bunch of questions about what I liked before.
316
00:22:52,420 --> 00:22:55,710
- Now it's what I dislike?
- I don't want to do something you don't like.
317
00:22:59,330 --> 00:23:01,840
You're very diligent with the Cheer Squad.
318
00:23:01,840 --> 00:23:03,990
It looked like you never miss practice.
319
00:23:05,020 --> 00:23:06,310
Yeah.
320
00:23:07,690 --> 00:23:10,780
I came to this school because of the Cheer Squad.
321
00:23:10,780 --> 00:23:14,180
When I was in high school, I followed my older cousin here
322
00:23:14,930 --> 00:23:17,040
and fell in love with the Cheer Squad.
323
00:23:17,040 --> 00:23:18,470
You like it that much, huh?
324
00:23:18,470 --> 00:23:20,510
Did you...
325
00:23:20,510 --> 00:23:23,370
also read the post about me today?
326
00:23:24,450 --> 00:23:26,820
I did, but I didn't.
327
00:23:28,130 --> 00:23:29,350
What does that mean?
328
00:23:29,350 --> 00:23:32,710
I don't want to lie, so I did see it,
329
00:23:32,710 --> 00:23:35,850
but it was just garbage, so it's as if I didn't see it.
330
00:23:36,940 --> 00:23:38,590
Don't concern yourself with that.
331
00:23:38,590 --> 00:23:41,390
It's written by people who don't even know you.
332
00:23:45,410 --> 00:23:47,620
Why are they...
333
00:23:47,620 --> 00:23:50,470
so eager to misunderstand me?
334
00:23:50,470 --> 00:23:54,860
Aren't misunderstandings default in life?
335
00:23:54,860 --> 00:23:58,570
Trying to understand someone takes effort, but misunderstanding someone is easy.
336
00:23:59,350 --> 00:24:02,780
But there are people who make an effort to understand you.
337
00:24:02,780 --> 00:24:04,870
Like me.
338
00:24:04,870 --> 00:24:07,340
Just keep people like me around you.
339
00:24:10,950 --> 00:24:13,130
I was pretty mature just now, right?
340
00:24:13,130 --> 00:24:15,330
This is another side of me.
341
00:24:26,170 --> 00:24:31,070
[Seoyeon Undergraduate Building]
342
00:24:34,710 --> 00:24:36,660
Where are you? Can I see you for a moment?
343
00:24:36,660 --> 00:24:39,310
Sorry. I have plans today.
344
00:24:44,470 --> 00:24:46,250
Are you done with your research?
345
00:24:47,600 --> 00:24:50,800
Yes, I'll email it to you right now.
346
00:25:00,920 --> 00:25:03,910
I told you to just go. Why bother walking me to the dorms?
347
00:25:03,910 --> 00:25:06,070
I just wanted to take a walk.
348
00:25:07,360 --> 00:25:09,110
Thanks.
349
00:25:09,960 --> 00:25:11,240
What about the taxi?
350
00:25:11,240 --> 00:25:12,940
- Did you call one?
- Yes.
351
00:25:12,940 --> 00:25:15,460
I called one to the front of the Seoyeon Undergraduate Building.
352
00:25:15,460 --> 00:25:17,350
It should be here soon.
353
00:25:18,280 --> 00:25:21,900
You're pretty good at drinking.
354
00:25:21,900 --> 00:25:24,320
I think you drank quite a bit,
355
00:25:24,320 --> 00:25:26,390
but you look fine.
356
00:25:26,390 --> 00:25:29,000
You said you liked men who can hold their drinks.
357
00:25:29,000 --> 00:25:31,950
By chance, have you fallen for me?
358
00:25:34,040 --> 00:25:37,110
I can't have you recognizing my charm just yet.
359
00:25:37,110 --> 00:25:40,060
My nickname back in high school was Fell For You*.
(Sounds like Ban Yi Dam)
360
00:25:41,860 --> 00:25:43,320
The taxi's here.
361
00:25:43,320 --> 00:25:45,120
Go in safely.
362
00:25:45,120 --> 00:25:46,630
Okay.
363
00:25:49,130 --> 00:25:51,120
You get back safely, too.
364
00:26:00,010 --> 00:26:01,940
She can really drink...
365
00:26:01,940 --> 00:26:04,440
I almost died.
366
00:26:11,490 --> 00:26:13,630
You just have an error.
367
00:26:13,630 --> 00:26:15,340
You'll probably regret it after one week
368
00:26:15,340 --> 00:26:18,230
and scold yourself for acting crazy.
369
00:26:29,850 --> 00:26:31,620
Welcom-
370
00:26:40,920 --> 00:26:43,610
It's a little empty today.
371
00:26:43,610 --> 00:26:45,180
Yes.
372
00:26:46,840 --> 00:26:48,750
What can I get you?
373
00:26:48,750 --> 00:26:51,480
Oh, one Americano.
374
00:26:51,480 --> 00:26:53,010
Okay.
375
00:27:10,950 --> 00:27:13,970
That baseball game we talked about.
376
00:27:13,970 --> 00:27:16,980
You said you've never sat in the VIP section,
377
00:27:16,980 --> 00:27:19,250
so I got tickets from an acquaintance.
378
00:27:21,860 --> 00:27:23,530
It's okay.
379
00:27:24,800 --> 00:27:27,490
I can't go because of my part-time job anyway.
380
00:27:27,490 --> 00:27:28,750
Oh, yeah?
381
00:27:29,710 --> 00:27:31,480
You must be very busy.
382
00:27:33,370 --> 00:27:35,970
Let me know if you change your mind.
383
00:27:35,970 --> 00:27:38,550
I got the tickets so I could go with you.
384
00:27:46,210 --> 00:27:48,200
Joo Ah.
385
00:27:48,200 --> 00:27:50,170
Hold on.
386
00:27:54,870 --> 00:27:56,530
There was an eyelash.
387
00:27:58,730 --> 00:28:01,550
Then I'll go since you're busy.
388
00:28:25,970 --> 00:28:27,440
Joo Ah.
389
00:28:28,670 --> 00:28:30,630
Do you have something to say?
390
00:28:32,020 --> 00:28:34,490
I was just going to let it go,
391
00:28:36,400 --> 00:28:38,690
but do you think me a fool till the end?
392
00:28:39,500 --> 00:28:40,740
What?
393
00:28:42,650 --> 00:28:47,210
You really don't know I had feelings for you?
394
00:28:53,220 --> 00:28:55,250
A close friend like a sister...
395
00:28:57,650 --> 00:28:59,790
Usually...
396
00:28:59,790 --> 00:29:02,880
a person doesn't go to a drive-in theater with a close friend who's like a sister.
397
00:29:02,880 --> 00:29:06,780
And they don't buy them macarons or ice creams.
398
00:29:06,780 --> 00:29:10,520
You shouldn't be excessively sweet
399
00:29:13,450 --> 00:29:16,530
to a close friend who's like a sister.
400
00:29:16,530 --> 00:29:19,160
This is common sense!
401
00:29:19,160 --> 00:29:20,790
Understand?
402
00:29:21,990 --> 00:29:23,820
Being nice to me and making me hopeful
403
00:29:23,820 --> 00:29:26,540
when you don't even have any feelings for me...
404
00:29:26,540 --> 00:29:28,960
That's looking down on me.
405
00:29:29,970 --> 00:29:33,950
It makes a person feel miserable.
406
00:29:39,050 --> 00:29:40,940
I'm warning you now.
407
00:29:42,570 --> 00:29:45,240
Don't be thoughtless and be sweet to me from now.
408
00:29:46,070 --> 00:29:48,360
If you cross the line one more time,
409
00:29:48,360 --> 00:29:51,230
I'm going to tell your girlfriend everything.
410
00:30:15,430 --> 00:30:17,960
I feel relieved.
411
00:30:31,050 --> 00:30:33,370
And that's how...
412
00:30:33,370 --> 00:30:36,530
my first love came to an end.
413
00:30:45,840 --> 00:30:49,710
There were a lot of things I wanted to hear from him,
414
00:30:49,710 --> 00:30:54,600
but he never gave me the answers I wanted.
415
00:30:54,600 --> 00:30:56,750
[KSN Sports Announcer Application]
416
00:30:57,520 --> 00:31:02,070
But he left me with a different answer.
417
00:31:02,070 --> 00:31:04,410
It's saddening,
418
00:31:04,410 --> 00:31:07,120
but it wasn't all bad.
419
00:31:08,680 --> 00:31:10,710
Because after meeting him,
420
00:31:11,460 --> 00:31:14,920
I became someone with a dream.
421
00:31:17,950 --> 00:31:22,190
[Announcer Academy]
422
00:31:22,190 --> 00:31:25,230
[General Sports Announcer Class Recruitment]
423
00:31:30,270 --> 00:31:32,060
Joo Ah unni!
424
00:31:32,830 --> 00:31:35,100
Unni, what brings you here?
425
00:31:35,100 --> 00:31:37,840
Oh, I was just in the area.
426
00:31:37,840 --> 00:31:38,770
What about you?
427
00:31:38,770 --> 00:31:42,230
Unni, did you apply to KSN?
428
00:31:43,810 --> 00:31:46,090
- Oh, well...
- You did!
429
00:31:46,090 --> 00:31:47,430
Me, too!
430
00:31:47,430 --> 00:31:48,940
You know your stuff, too.
431
00:31:48,940 --> 00:31:50,720
This academy might be small,
432
00:31:50,720 --> 00:31:52,260
but their acceptance rate is the highest.
433
00:31:52,260 --> 00:31:54,830
Really? How much is the enrollment fee?
434
00:31:54,830 --> 00:31:58,160
I paid 15 million won for two weeks and half of the interview lessons.
435
00:31:58,160 --> 00:32:00,040
You should take it with me, Unni.
436
00:32:00,040 --> 00:32:02,210
No, I'm fine.
437
00:32:02,210 --> 00:32:03,600
That's too expensive.
438
00:32:03,600 --> 00:32:06,840
It is a little expensive.
439
00:32:06,840 --> 00:32:11,490
Unni, then I'll share the materials I receive from the academy with you.
440
00:32:11,490 --> 00:32:13,970
Do you want to study with me?
441
00:32:13,970 --> 00:32:16,760
It'd be good for me to review the materials again
442
00:32:16,760 --> 00:32:18,280
and it's more effective if we study together.
443
00:32:18,280 --> 00:32:20,610
- Can I?
- Yes.
444
00:32:21,500 --> 00:32:25,880
In return, you have to let me know if you ever
445
00:32:25,880 --> 00:32:28,360
find out who Min Ho oppa likes.
446
00:32:29,320 --> 00:32:32,130
- Huh?
- Then should we start today?
447
00:32:32,130 --> 00:32:33,750
Let's go, Unni.
448
00:32:40,030 --> 00:32:42,150
Min Ho oppa.
449
00:32:42,150 --> 00:32:43,870
I can use the printer, right?
450
00:32:43,870 --> 00:32:47,140
Yeah, you can use this PC if you want to print something.
451
00:32:47,140 --> 00:32:49,010
- Printing something?
- Yes.
452
00:32:49,010 --> 00:32:51,500
I'm printing some study materials.
453
00:32:51,500 --> 00:32:54,620
I'm going to study how to interview with Joo Ah unni starting today.
454
00:32:54,620 --> 00:32:56,300
With Joo Ah? An interview?
455
00:32:56,300 --> 00:32:59,550
What? I thought you two were close, but I guess you haven't heard.
456
00:32:59,550 --> 00:33:04,000
Joo Ah unni is also preparing for the KSN Sports Announcer position.
457
00:33:04,000 --> 00:33:07,300
So we've agreed to study together until the interview.
458
00:33:07,300 --> 00:33:09,100
I see.
459
00:33:11,500 --> 00:33:13,340
Where?
460
00:33:27,430 --> 00:33:29,380
You don't get hangovers, either?
461
00:33:29,380 --> 00:33:31,530
Then that's too perfect.
462
00:33:36,690 --> 00:33:39,380
Unni, have you decided what you're going to wear for your profile photo?
463
00:33:39,380 --> 00:33:42,200
I turned the mall upside down yesterday.
464
00:33:42,200 --> 00:33:44,010
I'm just going to wear what I have.
465
00:33:44,010 --> 00:33:47,990
Oh, and an acquaintance of mine said she'd give us a discount on hair and makeup.
466
00:33:47,990 --> 00:33:49,270
Really? How much is it?
467
00:33:49,270 --> 00:33:51,080
200,000 won with the discount.
468
00:33:51,080 --> 00:33:55,570
It's a really popular shop in Cheongdam-dong, so that's really cheap.
469
00:33:55,570 --> 00:33:58,340
Never mind. I'll just do my own hair and makeup, too.
470
00:33:58,340 --> 00:34:01,500
This is a really good discount.
471
00:34:03,560 --> 00:34:06,570
Oh, then why don't you just get a consultation at the photo studio
472
00:34:06,570 --> 00:34:07,850
since they do your hair and makeup, too?
473
00:34:07,850 --> 00:34:10,010
You're going to take a photo anyway.
474
00:34:10,010 --> 00:34:11,670
I guess I'll do that.
475
00:34:11,670 --> 00:34:14,890
- Should we eat first? It'll get cold.
- Okay.
476
00:34:18,770 --> 00:34:21,540
But why is he here?
477
00:34:27,340 --> 00:34:28,630
Me?
478
00:34:28,630 --> 00:34:30,740
Because she said you were eating Rice Burgers.
479
00:34:30,740 --> 00:34:32,490
I told him to come.
480
00:34:32,490 --> 00:34:35,800
It's good if he can study here, too.
481
00:34:45,580 --> 00:34:48,940
It's the start of a vibrant day.
482
00:34:48,940 --> 00:34:51,150
"The second story of Choi Tae Sung,
483
00:34:51,150 --> 00:34:54,140
who is now a national athlete.
484
00:34:54,140 --> 00:34:56,780
Let's meet him now."
485
00:35:11,860 --> 00:35:15,270
"This is Choi Tae Hyun,
486
00:35:15,270 --> 00:35:17,690
member of professional baseball team Shines."
487
00:35:34,840 --> 00:35:38,100
I told you not to contact me until you've cleared your mind.
488
00:35:39,090 --> 00:35:40,790
I did.
489
00:35:43,040 --> 00:35:44,600
Really?
490
00:35:44,600 --> 00:35:47,620
I've concluded that I can't clear my mind about you.
491
00:35:49,430 --> 00:35:51,140
What...
492
00:35:51,140 --> 00:35:53,750
What the heck does that mean?
493
00:35:53,750 --> 00:35:56,040
I like you.
494
00:35:56,040 --> 00:35:57,940
You really...
495
00:35:59,100 --> 00:36:02,530
Please don't do this.
496
00:36:02,530 --> 00:36:04,030
Give up.
497
00:36:04,030 --> 00:36:05,890
You're good at studying when you set your mind to it
498
00:36:05,890 --> 00:36:07,400
and work hard at your part-time jobs
499
00:36:07,400 --> 00:36:10,240
and you achieve anything you want. You put in the effort.
500
00:36:10,240 --> 00:36:13,460
- So try hard with this, too.
- I did try!
501
00:36:13,460 --> 00:36:15,840
♪ What words could express my feelings? ♪
502
00:36:15,840 --> 00:36:17,980
But I can't.
503
00:36:17,980 --> 00:36:22,470
♪ All the words in me are not enough ♪
504
00:36:22,470 --> 00:36:26,140
You should also try to think about it instead of telling me to forget about it.
505
00:36:27,540 --> 00:36:29,660
Our kiss that night...
506
00:36:29,660 --> 00:36:32,290
♪ Without knowing ♪
507
00:36:32,290 --> 00:36:34,760
Did you really feel nothing at all?
508
00:36:39,080 --> 00:36:40,770
♪ You're there in each of my radiant memories ♪
509
00:36:40,770 --> 00:36:44,130
You've never had butterflies because of me?
510
00:36:46,880 --> 00:36:50,310
♪ You were always there when we were happy in that brilliant season ♪
511
00:36:50,310 --> 00:36:52,620
I should get going.
512
00:36:52,620 --> 00:36:56,640
♪ You were always there when we were happy in that brilliant season ♪
513
00:36:56,640 --> 00:37:02,380
♪ My long held dream was always you ♪
514
00:37:02,380 --> 00:37:05,900
♪ My heart ♪
515
00:37:05,900 --> 00:37:12,370
♪ My heart goes to you ♪
516
00:37:14,170 --> 00:37:17,520
You've never had butterflies because of me?
517
00:37:18,630 --> 00:37:24,160
♪ While looking at your smiling face ♪
518
00:37:26,100 --> 00:37:33,590
♪ I can't help but smile with you, too ♪
519
00:37:35,130 --> 00:37:36,970
What's wrong with me?
520
00:37:37,750 --> 00:37:38,950
No.
521
00:37:38,950 --> 00:37:41,120
This isn't because of Cha Min Ho.
522
00:37:41,120 --> 00:37:43,560
It was my first sober kiss.
523
00:37:43,560 --> 00:37:45,630
That's why my heart is fluttering.
524
00:37:46,850 --> 00:37:50,150
♪ You're there in each of my radiant memories ♪
525
00:37:50,150 --> 00:37:52,770
[Seoyeon University Entering Class of 2021, Early Admissions]
526
00:37:52,770 --> 00:37:54,700
Hello.
527
00:37:54,700 --> 00:37:56,210
- This is your first time on our campus?
- Yes.
528
00:37:56,210 --> 00:37:58,470
[Interview Information]
This has the map.
529
00:37:58,470 --> 00:37:59,910
[Interview Location]
530
00:38:03,820 --> 00:38:06,240
I really want to come here.
531
00:38:06,240 --> 00:38:08,840
I know. The school is so pretty.
532
00:38:09,840 --> 00:38:11,270
Whoa.
533
00:38:11,270 --> 00:38:13,820
- Look over there.
- Where?
534
00:38:13,820 --> 00:38:15,320
There.
535
00:38:26,390 --> 00:38:28,330
Daebak visuals.
536
00:38:31,440 --> 00:38:32,990
Not much time left until the entrance exams, right?
537
00:38:32,990 --> 00:38:36,240
If I start studying now, can I come to Seoyeon University?
538
00:38:36,240 --> 00:38:38,830
I'm pulling all-nighters until the exams.
539
00:38:38,830 --> 00:38:40,360
- Fighting!
- Let's pull them together.
540
00:38:40,360 --> 00:38:41,760
Let's go.
541
00:38:42,580 --> 00:38:44,280
Min Ho, did you see?
542
00:38:45,240 --> 00:38:49,990
There was also a time when I looked at my college sunbaes with envy.
543
00:38:49,990 --> 00:38:51,510
They were high school students?
544
00:38:51,510 --> 00:38:54,770
Yeah. The early admissions interviews are this weekend.
545
00:38:55,720 --> 00:38:57,510
Oh, right. Ha Neul hyung is working part-time there.
546
00:38:57,510 --> 00:38:59,140
Oh, right.
547
00:38:59,140 --> 00:39:00,920
- Oh, my gosh.
- This is what college is all about.
548
00:39:00,920 --> 00:39:02,640
But...
549
00:39:02,640 --> 00:39:04,280
why are there so many guys gathered around?
550
00:39:04,280 --> 00:39:06,390
You can tell they're high schoolers.
551
00:39:07,080 --> 00:39:09,360
- They're so pretty.
- How could they look like that?
552
00:39:09,360 --> 00:39:10,770
I really want to come here.
553
00:39:10,770 --> 00:39:12,690
I need to get accepted to this school.
554
00:39:12,690 --> 00:39:14,560
You're a pushover. Keep dreaming.
555
00:39:14,560 --> 00:39:16,490
Look at her sweeping her hair back.
556
00:39:20,880 --> 00:39:22,320
She saw me. Me.
557
00:39:22,320 --> 00:39:24,070
Oh, man.
558
00:39:24,070 --> 00:39:25,470
Let's go in.
559
00:39:26,050 --> 00:39:27,500
[Pull]
560
00:39:27,500 --> 00:39:30,810
Yay! Unni, you're buying midnight snacks.
561
00:39:30,810 --> 00:39:32,870
Hey, it says to pull.
562
00:39:32,870 --> 00:39:35,080
- Why did you push the door?
- What?
563
00:39:36,060 --> 00:39:37,690
Did I do something wrong?
564
00:39:37,690 --> 00:39:39,510
We made a bet.
565
00:39:39,510 --> 00:39:41,680
If you pulled open the door, I'd buy midnight snacks.
566
00:39:41,680 --> 00:39:43,860
If you pushed it open, it's on Unni.
567
00:39:43,860 --> 00:39:45,990
Looks like she'll be buying tonight, thanks to you.
568
00:39:45,990 --> 00:39:49,760
Why does everyone push the door?
569
00:39:54,170 --> 00:39:56,370
Where's Ma Joo Ah?
570
00:39:56,370 --> 00:39:58,540
Joo Ah's getting her profile photo taken today.
571
00:39:58,540 --> 00:40:00,390
- Profile?
- Yeah.
572
00:40:00,390 --> 00:40:01,550
What?
573
00:40:01,550 --> 00:40:03,580
You two knew each other's schedules down to the second.
574
00:40:03,580 --> 00:40:05,240
Did you two fight?
575
00:40:09,300 --> 00:40:11,800
You can wait in here until it's your turn.
576
00:40:11,800 --> 00:40:14,930
Then go to the interview room and read the common questions.
577
00:40:15,680 --> 00:40:19,060
Are the common questions difficult?
578
00:40:19,060 --> 00:40:20,420
Well...
579
00:40:21,310 --> 00:40:24,620
Wouldn't that differ for each person?
580
00:40:24,620 --> 00:40:26,010
Yes.
581
00:40:30,580 --> 00:40:32,270
You don't need to worry too much.
582
00:40:32,270 --> 00:40:34,020
If you start introducing yourself confidently,
583
00:40:34,020 --> 00:40:35,680
you've already passed half the interview.
584
00:40:35,680 --> 00:40:38,880
And you'll have more than five minutes to read over the common questions,
585
00:40:38,880 --> 00:40:40,290
so just think carefully.
586
00:40:40,290 --> 00:40:42,370
Okay, thank you.
587
00:40:45,920 --> 00:40:47,310
Hey.
588
00:40:47,310 --> 00:40:49,770
Help the students loosen up a bit.
589
00:40:49,770 --> 00:40:51,280
Okay.
590
00:40:51,280 --> 00:40:53,740
I'm not that good at these things.
591
00:40:53,740 --> 00:40:55,600
I know.
592
00:41:03,780 --> 00:41:04,940
Hello.
593
00:41:04,940 --> 00:41:06,890
What's your examination number?
594
00:41:06,890 --> 00:41:09,850
219802.
595
00:41:09,850 --> 00:41:11,960
- Seo Ji Hoon?
- Yes.
596
00:41:11,960 --> 00:41:14,040
Seo Ji Hoon...
597
00:41:21,490 --> 00:41:22,650
Look.
598
00:41:22,650 --> 00:41:24,510
He looks nothing like me, right?
599
00:41:24,510 --> 00:41:26,160
Why? He looks like you.
600
00:41:26,160 --> 00:41:27,800
Really?
601
00:41:27,800 --> 00:41:29,200
No.
602
00:41:29,200 --> 00:41:31,480
But he does look cute.
603
00:41:31,500 --> 00:41:34,300
- He does?
- Yeah, he's cute.
604
00:41:34,300 --> 00:41:36,250
But he must be busy if he's in 12th grade.
605
00:41:36,250 --> 00:41:41,570
Yeah, but he's busier doing something else.
606
00:41:41,570 --> 00:41:43,090
I'll introduce you to him next time.
607
00:41:43,090 --> 00:41:45,870
Sure, it'd be great if we could all meet.
608
00:42:29,520 --> 00:42:31,370
Thank you.
609
00:42:35,800 --> 00:42:37,300
You can sit here.
610
00:42:56,310 --> 00:42:58,430
The charisma displayed by the interviewers is all just for show,
611
00:42:58,430 --> 00:42:59,730
so no need to be anxious.
612
00:42:59,730 --> 00:43:02,510
If you get too nervous, don't look them in the eye
613
00:43:02,510 --> 00:43:04,220
and look between their eyes.
614
00:43:04,220 --> 00:43:05,660
Greet them loudly.
615
00:43:05,660 --> 00:43:07,540
Always answer directly first and foremost.
616
00:43:07,540 --> 00:43:10,940
Seoyeon University's ideal image of a qualified person is a global leader.
617
00:43:10,940 --> 00:43:12,610
Understand?
618
00:43:12,610 --> 00:43:13,920
Yes.
619
00:43:13,920 --> 00:43:15,720
Fighting.
620
00:43:15,720 --> 00:43:17,290
Fighting.
621
00:43:23,760 --> 00:43:28,110
Then I'll get the premium package.
622
00:43:28,110 --> 00:43:30,010
What about you, Unni?
623
00:43:31,950 --> 00:43:34,610
The premium package is the most popular.
624
00:43:34,610 --> 00:43:37,390
The price, excluding hair and makeup, is 200,000 won.
625
00:43:37,390 --> 00:43:39,340
- 200,000 won?
- Yes.
626
00:43:39,340 --> 00:43:41,020
It includes touch-ups,
627
00:43:41,020 --> 00:43:42,790
so it's not that expensive.
628
00:43:42,790 --> 00:43:44,380
You're right.
629
00:43:44,380 --> 00:43:47,890
And she's going to get a package that includes hair and makeup.
630
00:43:47,890 --> 00:43:49,820
I'm not getting it.
631
00:43:58,420 --> 00:44:01,460
Unni, you don't like their concept?
632
00:44:01,460 --> 00:44:02,810
Should we go somewhere else?
633
00:44:02,810 --> 00:44:05,180
No, you can take yours first.
634
00:44:05,180 --> 00:44:07,220
I'll get mine done separately.
635
00:44:09,570 --> 00:44:12,920
Unni, are you mad at me?
636
00:44:13,620 --> 00:44:16,240
Is it because of the price?
637
00:44:18,890 --> 00:44:21,250
It's the same anywhere else, too.
638
00:44:21,250 --> 00:44:25,500
People invest this much while preparing for their announcer application.
639
00:44:25,500 --> 00:44:28,310
I'm not overdoing it.
640
00:44:28,310 --> 00:44:29,750
I know.
641
00:44:30,640 --> 00:44:33,230
I'm not mad at you.
642
00:44:33,230 --> 00:44:37,180
I'm mad at myself for starting this without knowing all the details.
643
00:44:38,280 --> 00:44:39,990
I'll go first.
644
00:44:39,990 --> 00:44:41,530
Sorry.
645
00:44:59,190 --> 00:45:00,650
Why?
646
00:45:00,650 --> 00:45:02,000
Did you see someone you know?
647
00:45:02,000 --> 00:45:04,230
The person who helped me with my interview.
648
00:45:04,230 --> 00:45:05,900
Really? Who?
649
00:45:05,900 --> 00:45:07,410
He left.
650
00:45:09,130 --> 00:45:11,820
- He must've taken really good care of you.
- Yeah.
651
00:45:11,900 --> 00:45:16,040
I hope your future boyfriend is someone like him.
652
00:45:16,040 --> 00:45:17,870
Why? What's he like?
653
00:45:17,870 --> 00:45:20,620
He just gives off a good vibe.
654
00:45:20,620 --> 00:45:23,090
There's a special connection between men.
655
00:45:23,090 --> 00:45:27,360
What's the use of connecting with you? He should connect with me.
656
00:45:34,060 --> 00:45:36,930
Oh, Joo Ah, you're back already?
657
00:45:37,980 --> 00:45:40,490
Did you take the profile photo okay?
658
00:45:44,450 --> 00:45:46,500
No.
659
00:45:46,500 --> 00:45:48,070
Why not?
660
00:45:52,180 --> 00:45:55,740
I thought everything would be fine once I had a dream,
661
00:45:56,600 --> 00:45:59,960
but it turns out that dreams aren't just for anyone.
662
00:45:59,960 --> 00:46:01,630
The academy costs a couple of million won
663
00:46:01,630 --> 00:46:03,890
and there's hair and make-up, and profile photo...
664
00:46:03,890 --> 00:46:07,960
I would have had to spend my one month's pay.
665
00:46:07,960 --> 00:46:10,290
And it's not like my acceptance is guaranteed the first time.
666
00:46:10,290 --> 00:46:13,020
If I apply multiple times, I'll have to spend that much more money.
667
00:46:13,020 --> 00:46:16,910
I thought I saved up okay, earning my own allowance
668
00:46:16,910 --> 00:46:19,240
and living an okay life,
669
00:46:19,240 --> 00:46:23,990
but this dream that suddenly knocked on my door
670
00:46:23,990 --> 00:46:26,010
keeps reminding me
671
00:46:26,930 --> 00:46:29,900
of my own poverty.
672
00:46:32,770 --> 00:46:34,490
I can't anymore.
673
00:46:37,900 --> 00:46:42,090
I want to stop now while I still have my pride intact.
674
00:46:44,910 --> 00:46:48,730
I also started working right after high school because I was poor.
675
00:46:48,730 --> 00:46:50,380
I had a pretty good GPA and
676
00:46:50,380 --> 00:46:53,910
good enough scores to get into the college of my choice.
677
00:46:54,000 --> 00:46:58,500
But I just gave up on college because of my family's financial situation.
678
00:46:59,760 --> 00:47:01,410
But...
679
00:47:01,410 --> 00:47:04,810
the kids who intended to start working right away got by without a problem
680
00:47:04,810 --> 00:47:06,980
but not me.
681
00:47:06,980 --> 00:47:10,220
Because I had to give up college even though I wanted to go.
682
00:47:10,220 --> 00:47:12,560
I couldn't get over it.
683
00:47:12,560 --> 00:47:16,330
I wanted it even more since I hadn't had the college experience.
684
00:47:16,330 --> 00:47:19,950
And I couldn't appreciate the money I earned.
685
00:47:20,880 --> 00:47:23,450
So that's how I ended up here.
686
00:47:25,240 --> 00:47:27,260
You said you want to do it.
687
00:47:27,260 --> 00:47:30,790
Then don't start with thoughts of giving up
688
00:47:30,790 --> 00:47:33,890
and think about how you can go about it instead.
689
00:47:33,890 --> 00:47:35,640
Yeah, Joo Ah.
690
00:47:35,640 --> 00:47:37,940
We'll help you.
691
00:47:39,230 --> 00:47:42,120
Let's take your profile photo right now.
692
00:47:42,120 --> 00:47:44,330
Right now?
693
00:47:44,330 --> 00:47:46,100
Yeah.
694
00:47:46,100 --> 00:47:49,200
You don't have money, but you have us.
695
00:48:01,090 --> 00:48:04,160
My makeup skills are the only thing that improved while in Cheer Squad.
696
00:48:14,480 --> 00:48:20,610
♪ I don't feel like the main character in the world that I was born in ♪
697
00:48:20,610 --> 00:48:24,220
♪ I feel like an insignificant NPC♪ ♪
(Non-player character in a game)
698
00:48:24,220 --> 00:48:26,280
♪ Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday! ♪
699
00:48:26,280 --> 00:48:29,370
♪ I lived diligently ♪
700
00:48:30,640 --> 00:48:32,270
All done.
701
00:48:32,270 --> 00:48:36,140
♪ Could I ever be the star of my life? ♪
702
00:48:40,000 --> 00:48:42,430
I love it!
703
00:48:42,430 --> 00:48:45,220
Thank you so much!
704
00:48:45,220 --> 00:48:48,500
Now, let's call the photographer.
705
00:48:56,450 --> 00:48:58,660
Unni, we can really use this room?
706
00:48:58,660 --> 00:49:01,870
Yeah, we use it sometimes for our Cheer Squad shoots.
707
00:49:01,870 --> 00:49:03,790
I asked and got permission.
708
00:49:05,040 --> 00:49:08,230
But who's the photographer?
709
00:49:09,230 --> 00:49:11,270
Are you looking for me?
710
00:49:11,270 --> 00:49:13,220
Oppa!
711
00:49:13,220 --> 00:49:16,540
I'm Photographer Gil, your photographer for the day.
712
00:49:16,540 --> 00:49:18,560
He took my photo for class
713
00:49:18,560 --> 00:49:19,700
and he was pretty good.
714
00:49:19,700 --> 00:49:22,080
You acted like you didn't really like them,
715
00:49:22,080 --> 00:49:23,910
but I guess you did.
716
00:49:24,750 --> 00:49:26,400
Then should we get started?
717
00:49:26,400 --> 00:49:27,720
Yes!
718
00:49:32,670 --> 00:49:35,420
- You two should come out now.
- Okay.
719
00:49:39,250 --> 00:49:40,880
I'll take it now.
720
00:49:59,650 --> 00:50:01,390
Joo Ah, the photo came out so nice.
721
00:50:01,390 --> 00:50:02,910
- Really?
- Yeah.
722
00:50:03,780 --> 00:50:08,570
Unnis, Oppa, I'm going to the library to work on my self-introduction.
723
00:50:08,570 --> 00:50:11,110
Thank you so much for today.
724
00:50:11,110 --> 00:50:12,690
Okay, Joo Ah. Work hard.
725
00:50:12,690 --> 00:50:15,530
- I'll go now.
- Be safe.
726
00:50:15,530 --> 00:50:17,460
- Be safe.
- Okay.
727
00:50:21,220 --> 00:50:22,820
Unni.
728
00:50:22,820 --> 00:50:25,530
You look a little pale since earlier.
729
00:50:26,470 --> 00:50:28,650
My blood sugar isn't coming up.
730
00:50:28,650 --> 00:50:29,980
Why?
731
00:50:31,070 --> 00:50:34,370
It happens from time to time. Don't worry.
732
00:50:34,370 --> 00:50:36,160
Are you really okay?
733
00:50:36,160 --> 00:50:37,400
Yeah.
734
00:50:37,400 --> 00:50:40,710
We worked hard. Should we go eat before heading in?
735
00:50:40,710 --> 00:50:42,670
Yes, sounds good.
736
00:50:44,320 --> 00:50:45,880
Ha Neul!
737
00:50:48,350 --> 00:50:49,880
Are you going back to the dorm?
738
00:50:50,770 --> 00:50:52,180
Yes.
739
00:50:56,910 --> 00:50:59,790
We're going to eat. Do you want to come with us?
740
00:51:04,870 --> 00:51:06,150
Sure.
741
00:51:07,480 --> 00:51:09,810
Okay, let's go. What should we eat?
742
00:51:09,810 --> 00:51:11,100
Unni!
743
00:51:11,100 --> 00:51:12,180
Unni, are you okay?
744
00:51:12,180 --> 00:51:14,180
What do we do? I think she's in hypoglycemic shock.
745
00:51:14,180 --> 00:51:15,820
- Shock?
- Yeah.
746
00:51:15,820 --> 00:51:18,550
She said to feed her candy or juice if she ever went into shock.
747
00:51:18,550 --> 00:51:19,660
I do. I have candy.
748
00:51:19,660 --> 00:51:22,010
No, no. We can't feed her anything while she's unconscious.
749
00:51:22,010 --> 00:51:23,640
Call 911.
750
00:51:23,640 --> 00:51:24,860
Okay.
751
00:51:26,810 --> 00:51:29,040
Choking is more dangerous than going into shock.
752
00:51:29,040 --> 00:51:30,910
She might vomit,
753
00:51:30,910 --> 00:51:32,450
so turn her on her side.
754
00:51:34,000 --> 00:51:36,080
There's a patient who collapsed from hypoglycemic shock.
755
00:51:36,080 --> 00:51:37,800
Please send an ambulance quickly.
756
00:51:37,800 --> 00:51:40,260
We're in front of the Seoyeon University Engineering Building.
757
00:51:43,120 --> 00:51:45,710
The dangerous part has passed.
758
00:51:45,710 --> 00:51:47,990
So you don't need to worry too much.
759
00:51:47,990 --> 00:51:49,040
Thank you.
760
00:51:49,040 --> 00:51:50,820
Thank you.
761
00:51:55,420 --> 00:51:57,710
Thank God.
762
00:51:59,550 --> 00:52:01,010
I'll stay here,
763
00:52:01,010 --> 00:52:03,450
so Ji Min, bring a change of clothes for her
764
00:52:03,450 --> 00:52:06,430
and Ha Neul, please bring my laptop.
765
00:52:08,610 --> 00:52:10,990
It's okay, Oppa. I'll stay here.
766
00:52:10,990 --> 00:52:13,010
I can't go into the girls' dorm.
767
00:52:13,010 --> 00:52:14,680
You two make the trip.
768
00:52:39,100 --> 00:52:41,000
[Choi Ro Sa]
769
00:52:46,200 --> 00:52:48,160
Isn't that Ro Sa?
770
00:52:48,160 --> 00:52:50,300
Why aren't you picking up?
771
00:52:50,300 --> 00:52:52,370
It's about our assignment anyway.
772
00:52:52,370 --> 00:52:54,150
I'll call her back later.
773
00:52:56,470 --> 00:53:00,560
Are the preparations for Squad Leader Selection going well?
774
00:53:00,560 --> 00:53:01,950
Yeah.
775
00:53:03,120 --> 00:53:07,020
Why did you ask to see me at that time?
776
00:53:07,020 --> 00:53:09,570
Because of the SeoRab post.
777
00:53:10,700 --> 00:53:13,130
I don't worry about it.
778
00:53:13,130 --> 00:53:15,760
It's not even true anyway.
779
00:53:15,760 --> 00:53:17,350
Yeah.
780
00:53:17,350 --> 00:53:19,790
I just worried it might've upset you.
781
00:53:19,790 --> 00:53:22,250
I called you to say don't be.
782
00:53:24,440 --> 00:53:25,840
Did you have plans with
783
00:53:26,920 --> 00:53:30,980
the Cheer Squad at that time?
784
00:53:32,490 --> 00:53:34,400
No.
785
00:53:34,400 --> 00:53:36,580
With another friend.
786
00:53:40,470 --> 00:53:43,520
Why did you send the flowers?
787
00:53:47,800 --> 00:53:49,790
Because you like flowers.
788
00:53:57,270 --> 00:53:59,050
Ji Min.
789
00:54:00,870 --> 00:54:02,480
You know...
790
00:54:04,680 --> 00:54:06,990
I've thought about it...
791
00:54:11,270 --> 00:54:12,710
[Ban Yi Dam]
792
00:54:20,320 --> 00:54:22,000
Hello?
793
00:54:22,000 --> 00:54:23,450
Where are you?
794
00:54:24,960 --> 00:54:26,990
I'm outside.
795
00:54:27,940 --> 00:54:29,520
What?
796
00:54:29,520 --> 00:54:31,690
You're in front of the dorm?
797
00:54:46,620 --> 00:54:47,920
Here.
798
00:54:50,280 --> 00:54:51,380
What is this?
799
00:54:51,380 --> 00:54:52,660
I went to the cafe earlier
800
00:54:52,660 --> 00:54:55,220
and the cake was so good there, so I bought it for you.
801
00:54:55,220 --> 00:54:57,110
You can share it with your roommates.
802
00:55:00,280 --> 00:55:02,310
You shouldn't have.
803
00:55:03,240 --> 00:55:05,990
Thanks. I'll enjoy it.
804
00:55:08,620 --> 00:55:12,690
If you came from that direction, you must've come through Kiss Road.
805
00:55:12,690 --> 00:55:15,180
Yeah, why?
806
00:55:16,920 --> 00:55:20,480
Well, I guess it doesn't matter since you're friends.
807
00:55:20,480 --> 00:55:24,400
There's a curse that breaks couples apart if they walk that road together.
808
00:55:24,400 --> 00:55:26,600
So I'm not going to walk there with Seo Ji Min.
809
00:55:27,490 --> 00:55:29,150
What are you saying?
810
00:55:35,480 --> 00:55:37,160
You should go ahead.
811
00:55:37,160 --> 00:55:38,940
I'll go in later.
812
00:55:39,920 --> 00:55:41,530
And...
813
00:55:43,290 --> 00:55:45,950
I think it'll be better if we go back to the hospital separately.
814
00:55:56,030 --> 00:55:58,140
Did you drink the hangover cure that I sent you?
815
00:55:58,140 --> 00:55:59,200
No.
816
00:55:59,200 --> 00:56:01,090
You were okay even without it?
817
00:56:01,090 --> 00:56:03,320
We drank quite a lot that night.
818
00:56:05,200 --> 00:56:07,700
Yeah, I was fine.
819
00:56:18,330 --> 00:56:20,490
Saw the Magnet Couple on Kiss Road.
820
00:56:20,490 --> 00:56:22,390
I guess they're dating again.
821
00:56:23,300 --> 00:56:27,350
[I still haven't lost hope for Magnet Couple, Aren't they just friends?]
822
00:56:48,040 --> 00:56:49,790
You're up?
823
00:56:50,920 --> 00:56:52,830
How do you feel?
824
00:56:52,830 --> 00:56:55,300
I'm a little dizzy.
825
00:56:55,300 --> 00:56:57,070
What happened?
826
00:56:58,000 --> 00:57:00,870
You collapsed due to hypoglycemic shock.
827
00:57:00,870 --> 00:57:04,410
But your boyfriend acted fast,
828
00:57:04,410 --> 00:57:06,940
so you avoided a more dangerous situation.
829
00:57:06,940 --> 00:57:11,690
Your boyfriend knew a lot about your condition and emergency treatment.
830
00:57:13,250 --> 00:57:17,770
You can probably be discharged tomorrow if you're feeling okay.
831
00:57:17,770 --> 00:57:19,710
Okay.
832
00:57:24,280 --> 00:57:26,080
Boyfriend?
833
00:57:30,370 --> 00:57:33,240
Noona. You're up?
834
00:57:36,550 --> 00:57:37,940
Are you okay?
835
00:57:37,940 --> 00:57:39,300
Yeah.
836
00:57:41,650 --> 00:57:43,540
Thank God.
837
00:57:43,540 --> 00:57:45,290
What a relief.
838
00:57:49,350 --> 00:57:51,160
Do you know how scared I was?
839
00:57:51,160 --> 00:57:53,620
Fainting like that...
840
00:57:53,620 --> 00:57:55,310
You're pale, to begin with,
841
00:57:55,310 --> 00:57:57,820
but your face was even whiter than usual
842
00:57:57,820 --> 00:58:00,040
and during the whole ambulance ride,
843
00:58:00,040 --> 00:58:02,740
my heart was shriveling up.
844
00:58:02,740 --> 00:58:05,310
Ten minutes felt like a year!
845
00:58:06,660 --> 00:58:08,930
Why are you overreacting?
846
00:58:10,520 --> 00:58:12,240
What's that?
847
00:58:16,580 --> 00:58:21,480
These are just some things you might need during your hospital stay.
848
00:58:21,480 --> 00:58:24,030
Slippers,
849
00:58:24,030 --> 00:58:25,620
towels,
850
00:58:27,820 --> 00:58:29,690
wipes,
851
00:58:31,300 --> 00:58:32,900
and hair tie.
852
00:58:35,670 --> 00:58:39,290
But how did you know about emergency treatment?
853
00:58:39,290 --> 00:58:42,230
I don't think I ever told you about that.
854
00:58:42,230 --> 00:58:43,840
Oh, that?
855
00:58:43,840 --> 00:58:46,410
I looked it up after you told me about your condition.
856
00:58:46,410 --> 00:58:50,430
Things like symptoms of type 1 diabetes and emergency treatment for hypoglycemic shock.
857
00:58:51,360 --> 00:58:55,270
Just in case something like that happens while you're with me.
858
00:59:00,090 --> 00:59:03,080
I don't think I'll need any of these.
859
00:59:03,080 --> 00:59:04,500
They said I can be discharged tomorrow.
860
00:59:04,500 --> 00:59:06,020
Really?
861
00:59:06,020 --> 00:59:08,160
Then that's a good thing!
862
00:59:08,160 --> 00:59:09,820
We can just...
863
00:59:09,820 --> 00:59:12,510
use these next time.
864
00:59:12,510 --> 00:59:14,050
What a relief.
865
00:59:16,250 --> 00:59:19,450
I should keep these in the dorm.
866
00:59:30,630 --> 00:59:32,770
Is Young noona okay?
867
00:59:32,770 --> 00:59:34,350
I was going to visit her, but
868
00:59:34,350 --> 00:59:37,100
she said not to come since she's being discharged tomorrow.
869
00:59:37,100 --> 00:59:39,600
And it's past visiting hours.
870
00:59:39,600 --> 00:59:42,770
That's a relief.
871
00:59:42,770 --> 00:59:44,330
Yeah.
872
00:59:47,030 --> 00:59:49,160
Weren't you going to study here?
873
00:59:49,160 --> 00:59:51,220
I'll leave.
874
00:59:52,400 --> 00:59:56,160
I was just buying a beverage anyway.
875
01:00:10,000 --> 01:00:12,510
So uncomfortable.
876
01:00:25,340 --> 01:00:29,370
"The 2018 MLB has passed by in a blink.
877
01:00:29,370 --> 01:00:31,320
Out of 162 games,
878
01:00:31,320 --> 01:00:35,440
we now have only three games left.
879
01:00:35,440 --> 01:00:36,950
Black Pearl-
880
01:00:37,700 --> 01:00:42,400
Black Pearl Zombies' fate depends on the Sugar King-
881
01:00:42,460 --> 01:00:46,320
Sugar King's three consecutive away games.
882
01:00:46,320 --> 01:00:49,520
Player Kim Bum Yeol will be spear-"
883
01:00:49,520 --> 01:00:51,470
Why am I so bad?
884
01:00:54,520 --> 01:00:56,460
Again, again.
885
01:01:01,130 --> 01:01:05,280
"The 2018 MLB has passed by in a blink.
886
01:01:05,280 --> 01:01:07,160
Out of 162 games,
887
01:01:07,160 --> 01:01:11,100
we now have only three games left.
888
01:01:11,100 --> 01:01:13,040
Black Pearl Zombies' fate depends on the
889
01:01:13,040 --> 01:01:15,660
Sugar King's three consecutive away games.
890
01:01:15,660 --> 01:01:18,890
Player Kim Bum Yeol will be spearheading the effort."
891
01:01:21,600 --> 01:01:29,800
♪ The reason why my heart longs for you is all out of my greed ♪
892
01:01:31,680 --> 01:01:35,480
[Ma Joo Ah]
893
01:01:36,600 --> 01:01:44,800
♪ The reason my heart feels empty is that it doesn't want to regret it ♪
894
01:01:44,830 --> 01:01:52,770
♪ All the useless thoughts just grow in my mind ♪
895
01:01:52,770 --> 01:02:00,070
♪ There's not one day or even one hour that I forget about you ♪
896
01:02:00,070 --> 01:02:06,770
♪ Even the moments when we cried and laughed together ♪
897
01:02:06,770 --> 01:02:09,660
♪ I can't hang onto you, call on you, ♪
898
01:02:09,660 --> 01:02:11,050
Look.
899
01:02:11,050 --> 01:02:15,110
♪ Or see you ♪
900
01:02:15,110 --> 01:02:17,470
How pretty, Ma Joo Ah.
901
01:02:18,600 --> 01:02:23,200
♪ I want to turn everything back ♪
902
01:02:23,200 --> 01:02:27,160
♪ Why was I like that then? ♪
903
01:02:27,160 --> 01:02:30,970
♪ We can't return to the way we were before ♪
904
01:02:31,000 --> 01:02:35,600
♪ I can't do anything now ♪
905
01:03:13,780 --> 01:03:15,700
I can sit here, right?
906
01:03:15,700 --> 01:03:17,440
You're already sitting.
907
01:03:25,370 --> 01:03:26,790
Noona.
908
01:03:26,790 --> 01:03:30,100
- Are you okay?
- Yeah, I'm perfectly fine.
909
01:03:33,940 --> 01:03:36,420
It's almost the finals.
910
01:03:36,420 --> 01:03:38,390
Like I said at the beginning of the semester,
911
01:03:38,390 --> 01:03:41,160
our final exam will be replaced with an assignment.
912
01:03:41,160 --> 01:03:43,620
The topic of the final assignment is...
913
01:03:43,620 --> 01:03:48,860
to reenact a popular scene from a movie through a photo.
914
01:03:48,860 --> 01:03:50,260
In groups of two,
915
01:03:50,260 --> 01:03:53,770
and some groups will have three members.
916
01:03:53,770 --> 01:03:56,500
I've assigned groups at random
917
01:03:56,500 --> 01:03:58,090
and let me announce them right now.
918
01:03:58,090 --> 01:04:01,440
Group One, Architecture, entering class of 2018, Seo Min Joon
919
01:04:01,440 --> 01:04:04,000
and Nursing, entering class of 2019, Kim Ji Woo.
920
01:04:04,000 --> 01:04:06,830
Group two, Korean, entering class of 2020, Choi Ji Hoon
921
01:04:06,830 --> 01:04:09,150
and International Relations, entering class of 2018, Lee Jin Suk.
922
01:04:09,150 --> 01:04:12,400
Group three, Mass Comm, entering class of 2020, Lee Ga Ram
923
01:04:12,400 --> 01:04:14,900
and Visual Design, entering class of 2019, Shin Ji Hye.
924
01:04:14,900 --> 01:04:17,260
And group four,
925
01:04:17,260 --> 01:04:20,240
Economics, entering class of 2019, Seo Ji Min
926
01:04:20,240 --> 01:04:23,650
and ComEn, entering class of 2018, Park Ha Neul.
927
01:04:34,240 --> 01:04:37,640
Oh, and Psychology, entering class of 2020, Ban Yi Dam.
928
01:04:39,590 --> 01:04:41,660
- We're in the same group.
- And group five,
929
01:04:41,660 --> 01:04:43,350
entering class of 2019, Park Min Kyung
930
01:04:43,350 --> 01:04:46,720
and Psychology, entering class of 2020, Seo Jung Woo.
931
01:04:55,040 --> 01:04:57,890
[Dear.M]
932
01:05:12,010 --> 01:05:13,370
When is the Leader election?
933
01:05:13,370 --> 01:05:15,500
- The 16th.
- The 16th of this month.
934
01:05:15,500 --> 01:05:19,840
It's because that day is an important day of challenge for the person I like.
935
01:05:19,840 --> 01:05:22,040
From your 87802...
936
01:05:22,040 --> 01:05:23,450
What does that mean?
937
01:05:23,450 --> 01:05:26,250
I like you.
938
01:05:26,250 --> 01:05:29,630
You should also know how hellish that is.
939
01:05:29,630 --> 01:05:31,860
I think Ji Min's team should drop out.
940
01:05:31,860 --> 01:05:33,860
How pitiful you are.
941
01:05:33,860 --> 01:05:37,070
I don't want to ruin what we've fostered until now.
942
01:05:37,070 --> 01:05:39,440
Should I lose to you this time, too?
68708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.