Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,723 --> 00:00:22,739
Colby: If you take the stand,
2
00:00:22,763 --> 00:00:26,323
and if any juror on the fence
sees you as untrustworthy,
3
00:00:26,363 --> 00:00:29,803
that is the difference between
freedom and a lifetime in jail.
4
00:00:29,843 --> 00:00:32,603
Ms Lawson, did you have
an affair with Nathan Spears?
5
00:00:32,643 --> 00:00:34,643
I did.
6
00:00:34,643 --> 00:00:36,099
Has anyone else
noticed the shift in attitude
7
00:00:36,123 --> 00:00:37,899
in Kate's sister
towards her? Brutal.
8
00:00:37,923 --> 00:00:40,683
Decent people expect to
be punished for what they did.
9
00:00:40,723 --> 00:00:42,899
I don't want to have to take your
dogs for a little trip to the farm,
10
00:00:42,923 --> 00:00:46,083
so just give me names of the
ones most likely to be voting guilty.
11
00:00:46,123 --> 00:00:47,139
Vanessa: Why were you there?
12
00:00:47,163 --> 00:00:49,499
I feel like I've been
totally gaslit right now.
13
00:00:49,523 --> 00:00:51,523
Then just go.
14
00:00:51,523 --> 00:00:52,659
My wife. I need a top
immigration lawyer.
15
00:00:52,683 --> 00:00:53,723
I can't help you.
16
00:00:53,763 --> 00:00:54,779
You are out of here, right now.
17
00:00:54,803 --> 00:00:56,019
You get the fuck out
of here, you parasite.
18
00:00:56,043 --> 00:00:57,243
She's sick of your shit.
19
00:00:58,443 --> 00:01:00,042
Jamie! What was on your camera,
20
00:01:00,043 --> 00:01:02,043
Jamie! What was on your camera,
21
00:01:02,043 --> 00:01:03,203
when you came home the
night that Claire disappeared?
22
00:01:03,243 --> 00:01:05,219
The only person that
was home was Claire.
23
00:01:05,243 --> 00:01:06,563
Did she take any photos?
24
00:01:06,603 --> 00:01:08,339
Kate: She did. What
happened to those photos?
25
00:01:08,363 --> 00:01:09,763
You should ask my sister.
26
00:01:09,803 --> 00:01:13,403
What is it? "Kate
Lawson has killed before."
27
00:01:22,163 --> 00:01:24,243
One more. Now look to me.
28
00:01:25,243 --> 00:01:26,603
(Camera shutter)
29
00:01:26,643 --> 00:01:28,683
Stunning.
30
00:01:36,963 --> 00:01:38,339
That's perfect. Hold that there.
31
00:01:38,363 --> 00:01:39,603
Looks so good.
32
00:01:39,643 --> 00:01:41,083
So good.
33
00:01:42,043 --> 00:01:43,803
(Indistinct)
34
00:01:45,403 --> 00:01:47,163
That's really sweet.
35
00:01:47,203 --> 00:01:48,483
(Laughs)
36
00:01:48,523 --> 00:01:50,523
So good!
37
00:01:58,123 --> 00:02:00,042
"Kate Lawson has killed before."
38
00:02:00,043 --> 00:02:01,323
"Kate Lawson has killed before."
39
00:02:03,003 --> 00:02:05,963
It was posted by the
justice for Steve dokic group.
40
00:02:06,003 --> 00:02:10,082
It's bloody nonsense, but
this is seriously prejudicial,
41
00:02:10,123 --> 00:02:14,123
and I think we should be applying
for the jury to be discharged.
42
00:02:15,563 --> 00:02:17,883
And what if I were
to say it was true?
43
00:02:23,163 --> 00:02:25,163
(Sighs)
44
00:02:25,763 --> 00:02:29,923
Steve dokic was on the prowl
for young girls to photograph.
45
00:02:30,603 --> 00:02:33,083
He took some harmless
snaps down by the water.
46
00:02:33,923 --> 00:02:35,923
That was it.
47
00:02:37,123 --> 00:02:39,123
But then I...
48
00:02:39,123 --> 00:02:40,683
I kept seeing him,
49
00:02:40,683 --> 00:02:42,563
and the photographs started
to get more and more...
50
00:02:43,523 --> 00:02:45,243
He was into kink.
51
00:02:45,283 --> 00:02:47,323
Schoolgirl fetish stuff.
52
00:02:47,363 --> 00:02:49,003
But he encouraged
my photography,
53
00:02:49,043 --> 00:02:51,163
and we started having sex.
54
00:02:58,403 --> 00:02:59,923
I was 14 years old.
55
00:03:01,243 --> 00:03:03,243
I was curious.
56
00:03:03,243 --> 00:03:04,403
I thought it was cool and adult.
57
00:03:05,163 --> 00:03:08,043
But then he asked me to
invite belinda along as well.
58
00:03:09,803 --> 00:03:11,803
So I did.
59
00:03:19,363 --> 00:03:25,363
(Moaning)
60
00:03:26,443 --> 00:03:28,483
(Moaning in pain)
61
00:03:33,123 --> 00:03:35,163
It's ok.
62
00:03:35,203 --> 00:03:36,523
(Moaning in pain)
63
00:03:36,563 --> 00:03:38,563
It's ok.
64
00:03:38,563 --> 00:03:40,523
You're ok.
65
00:03:40,723 --> 00:03:42,723
Good, huh?
66
00:03:44,803 --> 00:03:46,803
You loved it.
67
00:03:49,403 --> 00:03:51,403
I'm gonna have a shower.
68
00:03:58,123 --> 00:03:59,603
What the hell, Kate?
69
00:04:00,323 --> 00:04:01,763
You ok?
70
00:04:01,803 --> 00:04:03,003
Look, I made drinks for us.
71
00:04:03,043 --> 00:04:05,099
No, I'm getting out of
here before he comes back.
72
00:04:05,123 --> 00:04:07,083
You can stay. What?
73
00:04:07,803 --> 00:04:09,803
Don't!
74
00:04:09,803 --> 00:04:10,603
I fucking hate you.
75
00:04:10,643 --> 00:04:12,579
Hey, there's nothing
wrong with experimenting.
76
00:04:12,603 --> 00:04:13,619
You knew the guy was a creep.
77
00:04:13,643 --> 00:04:14,763
And you chose to come here.
78
00:04:14,803 --> 00:04:17,763
Well, I didn't know he had a sex
dungeon where he chokes schoolgirls.
79
00:04:18,963 --> 00:04:20,203
How old is he, anyway?
80
00:04:21,523 --> 00:04:23,523
I'm calling the police.
81
00:04:23,603 --> 00:04:24,883
No, no, no, no, no!
82
00:04:24,923 --> 00:04:26,923
They won't believe you!
83
00:04:26,923 --> 00:04:27,843
Hey, no! No! No!
84
00:04:27,883 --> 00:04:29,043
(Screams)
85
00:04:34,243 --> 00:04:35,483
Present Kate: She hit her head.
86
00:04:36,243 --> 00:04:38,339
And I can still hear
the sound it made.
87
00:04:38,363 --> 00:04:41,363
(Ominous music)
88
00:04:45,723 --> 00:04:48,043
Steve would have
found her like that.
89
00:04:48,723 --> 00:04:51,723
Oh, god, we were
only 14 years old.
90
00:04:51,763 --> 00:04:53,963
He was the one breaking the law,
91
00:04:54,003 --> 00:04:57,083
so I just convinced
myself that he deserved it.
92
00:04:59,483 --> 00:05:01,459
Did you tell anyone about this?
Did you tell anyone about this?
93
00:05:01,483 --> 00:05:03,483
Of course, I did.
94
00:05:03,723 --> 00:05:05,859
When I got home, I
was an absolute mess.
95
00:05:05,883 --> 00:05:07,563
I told Diane, I told Robbie,
96
00:05:07,603 --> 00:05:09,923
and the three of
us told dad together.
97
00:05:10,843 --> 00:05:13,099
Dad called the police, and
he sent them over to Steve's.
98
00:05:13,123 --> 00:05:16,163
And he made us tell them that
I had been home for two hours.
99
00:05:16,203 --> 00:05:20,123
That I had seen belinda and Steve
fucking, and I had left that house.
100
00:05:21,083 --> 00:05:22,299
When the police got to Steve's,
101
00:05:22,323 --> 00:05:25,203
they found him putting
belinda's body into his car.
102
00:05:25,803 --> 00:05:27,379
He said he was taking
her to the hospital,
103
00:05:27,403 --> 00:05:28,643
but she was already dead.
104
00:05:29,803 --> 00:05:31,763
He had everything against him.
105
00:05:33,723 --> 00:05:37,483
Sex with a minor,
ligature marks, his semen,
106
00:05:37,523 --> 00:05:38,963
the fact that they were alone,
107
00:05:39,003 --> 00:05:41,083
that he was covering up a crime.
108
00:05:41,123 --> 00:05:44,763
Of course, he claimed that he didn't
do it, that he'd found her that way,
109
00:05:44,803 --> 00:05:47,563
but who was gonna
believe that story?
110
00:05:52,283 --> 00:05:56,923
Well, none of this has any bearing
whatsoever on the present case.
111
00:05:57,723 --> 00:06:00,042
But we must apply for a jury
discharge, and end it today.
112
00:06:00,043 --> 00:06:02,763
But we must apply for a jury
discharge, and end it today.
113
00:06:03,003 --> 00:06:06,483
When I breached my bail, I
went to the desert to kill myself.
114
00:06:08,763 --> 00:06:10,763
Diane talked me
into coming back.
115
00:06:10,803 --> 00:06:14,603
She said that she'd already lost
her marriage and her daughter,
116
00:06:14,643 --> 00:06:17,283
and if she lost me, it would
push her over the edge.
117
00:06:18,203 --> 00:06:20,259
The only thing that
gave me the courage
118
00:06:20,283 --> 00:06:22,403
to face this trial was Diane.
119
00:06:24,563 --> 00:06:27,603
So if we were to go
through this all over again,
120
00:06:28,683 --> 00:06:31,603
with the real story out
there, with Diane against me,
121
00:06:31,643 --> 00:06:33,523
I don't think I
could survive that.
122
00:06:37,163 --> 00:06:39,163
(Sighs)
123
00:06:39,683 --> 00:06:41,683
No, no.
124
00:06:47,003 --> 00:06:50,123
The best chance
I have is this jury.
125
00:06:51,643 --> 00:06:54,643
(Theme music)
126
00:06:58,523 --> 00:07:00,042
So Steve dokic's fan group posted
the whole thing on social media.
127
00:07:00,043 --> 00:07:02,139
So Steve dokic's fan group posted
the whole thing on social media.
128
00:07:02,163 --> 00:07:04,523
But mainstream
media can't report it,
129
00:07:04,563 --> 00:07:07,283
or it'll be in breach of
the suppression order.
130
00:07:07,323 --> 00:07:09,323
It's miraculous.
131
00:07:09,323 --> 00:07:09,979
I pull your client
apart on the stand,
132
00:07:10,003 --> 00:07:12,419
and you've suddenly got
grounds to discharge the jury.
133
00:07:12,443 --> 00:07:13,563
Nothing to do with me.
134
00:07:13,603 --> 00:07:16,364
And yet here we are having a
meeting we shouldn't be having.
135
00:07:16,403 --> 00:07:18,259
Look, I still have
nine holes to play,
136
00:07:18,283 --> 00:07:20,619
so unless you both wanna
follow me around this course,
137
00:07:20,643 --> 00:07:21,683
cut to the chase.
138
00:07:21,723 --> 00:07:22,763
Well, in fact,
139
00:07:22,803 --> 00:07:27,483
my client has instructed me
not to request a jury discharge.
140
00:07:27,523 --> 00:07:31,723
So miracles do abound, but
in your favour, as it happens.
141
00:07:31,763 --> 00:07:33,883
But the story does
contain material
142
00:07:33,923 --> 00:07:36,299
that your honour has
ruled to be inadmissible,
143
00:07:36,323 --> 00:07:38,963
so I will be requesting
time is of the essence,
144
00:07:39,683 --> 00:07:42,403
that the jury is sequestered
after the next session.
145
00:07:42,443 --> 00:07:44,883
Before they've even
started deliberations?
146
00:07:44,923 --> 00:07:46,443
That's highly unusual, Brett.
147
00:07:47,203 --> 00:07:50,683
Well, the crown
has spent two years,
148
00:07:50,723 --> 00:07:53,923
and the court three months
and several million dollars
149
00:07:53,963 --> 00:07:55,323
getting the case to this point.
150
00:07:55,963 --> 00:07:58,283
A discharge would
mean a new trial,
151
00:07:59,403 --> 00:08:01,403
listed who knows when, given
the number of cases in the system.
152
00:08:01,403 --> 00:08:02,739
Listed who knows when, given
the number of cases in the system.
153
00:08:02,763 --> 00:08:05,643
And your client might
remain on remand all that time.
154
00:08:05,683 --> 00:08:08,723
So, I'll have the sheriff
call the jurors again,
155
00:08:08,763 --> 00:08:10,563
impel them to stay
off social media,
156
00:08:11,483 --> 00:08:13,923
and get them to bring
packed bags to court.
157
00:08:14,043 --> 00:08:17,403
But you will both keep your
closing addresses succinct.
158
00:08:17,443 --> 00:08:18,843
Stick to the issues.
159
00:08:18,883 --> 00:08:20,163
No grandstanding.
160
00:08:21,803 --> 00:08:23,603
I want them in deliberations,
161
00:08:24,883 --> 00:08:26,883
quickly.
162
00:08:27,723 --> 00:08:29,723
Oh, fuck it.
163
00:08:34,043 --> 00:08:36,883
It's not just about
freedom, it's about trust.
164
00:08:37,483 --> 00:08:39,603
You can't just disappear.
165
00:08:40,643 --> 00:08:42,643
I am sorry.
166
00:08:43,043 --> 00:08:45,963
I just wanna do my art,
and I wanna see Joe.
167
00:08:50,643 --> 00:08:54,923
Well, if you can promise to
communicate with us properly,
168
00:08:55,563 --> 00:08:57,563
then...
169
00:08:57,563 --> 00:08:58,683
We can say yes for now,
170
00:08:58,723 --> 00:09:00,042
and then see how we go.
171
00:09:00,043 --> 00:09:02,043
And then see how we go.
172
00:09:04,163 --> 00:09:06,123
(Chuckles)
173
00:09:06,163 --> 00:09:08,379
Your dad's gonna be out
of range for a few days,
174
00:09:08,403 --> 00:09:11,283
but I'm not gonna keep anything
from him, so don't ask me to.
175
00:09:13,243 --> 00:09:14,643
What if we need
you for something?
176
00:09:15,723 --> 00:09:17,363
Should we call missing persons?
177
00:09:17,403 --> 00:09:19,403
(Chuckles)
178
00:09:19,443 --> 00:09:22,323
I'll slip you a sneaky text to let
you know where I am, if I can.
179
00:09:24,523 --> 00:09:26,363
Ok, bye. Bye.
180
00:09:26,603 --> 00:09:28,603
I want my door back!
181
00:09:28,603 --> 00:09:29,643
Bye!
182
00:09:33,243 --> 00:09:35,603
Jamie: Wait, so
how long is it for?
183
00:09:35,643 --> 00:09:37,643
I don't know.
184
00:09:37,643 --> 00:09:39,459
So you're happy leaving your kids
in the care of a teenage tattoo artist
185
00:09:39,483 --> 00:09:40,499
who nearly killed our daughter?
186
00:09:40,523 --> 00:09:42,019
Jamie, that could
have happened with us,
187
00:09:42,043 --> 00:09:43,363
and...
188
00:09:43,403 --> 00:09:45,883
Ava's boyfriend is
not gonna be there.
189
00:09:45,923 --> 00:09:48,443
I trust that Ava's
learnt her lesson.
190
00:09:50,643 --> 00:09:52,243
Tell the court you're sorry.
191
00:09:52,803 --> 00:09:55,843
Explain about my new job,
and say you have to leave today.
192
00:09:55,883 --> 00:09:57,083
You know I can't do that.
193
00:10:00,283 --> 00:10:01,643
Which hotel is it, at least?
194
00:10:01,683 --> 00:10:03,683
They haven't told us.
195
00:10:03,683 --> 00:10:05,643
And I won't have a mobile
phone or access to Internet,
196
00:10:05,683 --> 00:10:07,963
so that's why I
won't be answering.
197
00:10:08,003 --> 00:10:09,443
Yeah, I've heard
these lies before.
198
00:10:11,923 --> 00:10:13,643
You weren't in
a hotel last time.
199
00:10:26,683 --> 00:10:28,123
Flip: You skipping
town, little bro?
200
00:10:28,563 --> 00:10:30,563
Funny.
201
00:10:31,523 --> 00:10:35,363
Look, we gotta press
pause on finalising the sale.
202
00:10:35,403 --> 00:10:36,483
What are you talking about?
203
00:10:37,803 --> 00:10:40,179
We've been busting our arse trying
to whip the Chinese across the line.
204
00:10:40,203 --> 00:10:42,203
I know.
205
00:10:42,203 --> 00:10:42,963
Mate, listen, alright?
206
00:10:43,003 --> 00:10:44,859
The cops have got
nothing on us, alright?
207
00:10:44,883 --> 00:10:46,603
No one's talked, ok?
208
00:10:46,643 --> 00:10:47,699
He wasn't even on the books.
209
00:10:47,723 --> 00:10:50,163
Everything's gonna
be fine. I told someone.
210
00:10:55,363 --> 00:10:57,363
Who?
211
00:10:57,363 --> 00:10:58,403
Who did...
212
00:10:59,163 --> 00:11:01,163
It was corrie, wasn't it?
It was corrie, wasn't it?
213
00:11:03,243 --> 00:11:05,243
You know what, Lex?
214
00:11:05,243 --> 00:11:07,099
If only dad knew what a
fucking pussy you were,
215
00:11:07,123 --> 00:11:08,523
he would have
never made you ceo.
216
00:11:11,803 --> 00:11:13,803
Thanks, bro.
217
00:11:14,083 --> 00:11:16,083
Jury's been sequestered.
218
00:11:16,083 --> 00:11:17,659
No outside contact
till we give the verdict.
219
00:11:17,683 --> 00:11:20,043
Give me a chance
to think about things.
220
00:11:22,523 --> 00:11:25,083
You wanna think about
things, do you, little bro?
221
00:11:27,523 --> 00:11:28,539
Why don't you think about this?
222
00:11:28,563 --> 00:11:31,299
Think about what it'll do to my
family if this deal goes belly up!
223
00:11:31,323 --> 00:11:32,603
You useless piece of shit!
224
00:11:33,963 --> 00:11:36,963
(Solemn music)
225
00:12:09,523 --> 00:12:12,043
Nice of the judge to
throw us a slumber party.
226
00:12:15,643 --> 00:12:17,099
You ok? Yeah.
227
00:12:17,123 --> 00:12:18,483
I'm sorry about what happened.
228
00:12:18,523 --> 00:12:21,099
It's just him turning to my house
like that, he was asking for it.
229
00:12:21,123 --> 00:12:23,123
Forget it.
230
00:12:23,123 --> 00:12:23,699
It was wrong of me to
tell him your name anyway.
231
00:12:23,723 --> 00:12:26,363
I can't imagine he's too
happy about the sequestering.
232
00:12:29,483 --> 00:12:31,619
You know, after this,
you've gotta get away.
233
00:12:31,643 --> 00:12:34,483
After this, he's
moving us to mount isa.
234
00:12:35,283 --> 00:12:36,339
He's been offered
a new position,
235
00:12:36,363 --> 00:12:38,139
and we leave as soon
as jury duty's finished.
236
00:12:38,163 --> 00:12:39,299
Can't you see what he's doing?
237
00:12:39,323 --> 00:12:41,803
He's isolating
you in a rural town.
238
00:12:41,843 --> 00:12:45,083
He'll say he won't do it
again, new leaf, all that shit.
239
00:12:45,123 --> 00:12:46,979
Then he will. Some
men can't change,
240
00:12:47,003 --> 00:12:48,483
even if they want to, mean to.
241
00:12:50,003 --> 00:12:52,219
You can't stay. I
can't lose my kids.
242
00:12:52,243 --> 00:12:55,923
Use this time that you've got to
make a plan to take them and go.
243
00:12:55,963 --> 00:12:57,203
Female officer: Phones, please!
244
00:13:10,123 --> 00:13:12,123
Simon.
245
00:13:12,123 --> 00:13:13,363
I heard your daughter turned up.
246
00:13:15,483 --> 00:13:18,483
Simon: Can you believe I'm
on the phone to missing persons,
247
00:13:18,523 --> 00:13:20,923
and she walks in,
like nothing happened.
248
00:13:21,403 --> 00:13:22,523
Where was she?
249
00:13:22,563 --> 00:13:23,963
Making a point.
250
00:13:24,003 --> 00:13:26,139
Caught a train up to a
friend's place in the mountains
251
00:13:26,163 --> 00:13:27,563
to show that she's grown up,
252
00:13:27,603 --> 00:13:28,939
and she can do
whatever she likes.
253
00:13:28,963 --> 00:13:30,163
I wanted to throttle her.
254
00:13:30,963 --> 00:13:34,203
But you know, we all agreed
that we need to compromise.
255
00:13:34,243 --> 00:13:35,803
And yeah.
256
00:13:36,563 --> 00:13:39,763
I'm just relieved
she came home safe.
257
00:13:41,563 --> 00:13:43,259
Judge muir: You've now
heard all the evidence.
258
00:13:43,283 --> 00:13:45,683
You've listened to
the closing addresses
259
00:13:45,723 --> 00:13:47,203
of crown and defence.
260
00:13:48,003 --> 00:13:49,243
You've heard my summing up.
261
00:13:49,283 --> 00:13:50,843
And it is now time
262
00:13:50,883 --> 00:13:53,923
for you to begin the important
task of your deliberations.
263
00:13:54,763 --> 00:13:56,083
In the last 24 hours,
264
00:13:56,123 --> 00:14:00,042
has any juror seen a social media
story that named the defendant?
265
00:14:00,043 --> 00:14:01,419
Has any juror seen a social media
story that named the defendant?
266
00:14:01,443 --> 00:14:04,443
Jurors: No.
267
00:14:07,363 --> 00:14:08,843
Very well.
268
00:14:08,883 --> 00:14:10,563
As the sheriff has informed you,
269
00:14:10,603 --> 00:14:13,003
you are to be
sequestered at a city hotel.
270
00:14:13,523 --> 00:14:14,539
Now you will not have access
271
00:14:14,563 --> 00:14:19,163
to phones, laptops,
newspapers, radio, or television.
272
00:14:19,203 --> 00:14:21,923
You'll not be allowed
contact with anyone
273
00:14:21,963 --> 00:14:25,043
except your fellow
jurors and the sheriffs.
274
00:14:25,083 --> 00:14:28,763
You'll stay sequestered for as
long as it takes you to reach a verdict.
275
00:14:29,683 --> 00:14:32,003
Do you understand
these instructions?
276
00:14:32,483 --> 00:14:34,563
Jurors: Yes.
277
00:14:36,603 --> 00:14:37,923
Please take your room keys.
278
00:14:47,563 --> 00:14:49,363
I didn't get a card.
279
00:14:49,403 --> 00:14:50,643
I'm juror a.
280
00:14:50,683 --> 00:14:54,603
As there are 13 of you and
only 12 can go into deliberations,
281
00:14:54,643 --> 00:14:56,563
you're not required
to sequester.
282
00:14:56,603 --> 00:14:58,603
Ok.
283
00:14:58,723 --> 00:15:00,723
Why Georgina?
284
00:15:00,723 --> 00:15:01,763
Oh, no, it's fine. She's
the alternate juror.
285
00:15:01,763 --> 00:15:01,259
Oh, no, it's fine. She's
the alternate juror.
286
00:15:01,283 --> 00:15:02,963
But shouldn't there be a ballot?
287
00:15:03,003 --> 00:15:06,043
I mean, you said we were going
to draw straws or something.
288
00:15:06,083 --> 00:15:07,283
Perhaps not in this country.
289
00:15:08,043 --> 00:15:10,083
But we need you.
290
00:15:10,123 --> 00:15:11,643
You're a measured person.
291
00:15:12,203 --> 00:15:13,283
Lily: We're all needed.
292
00:15:15,043 --> 00:15:16,499
I'll leave. No.
293
00:15:16,523 --> 00:15:18,243
No, I've got three kids.
294
00:15:18,283 --> 00:15:20,283
Really, I would rather go.
295
00:15:20,323 --> 00:15:21,803
I lied.
296
00:15:21,843 --> 00:15:23,323
I saw the social media story.
297
00:15:24,003 --> 00:15:26,459
So if I go into
deliberation, it's a mistrial.
298
00:15:26,483 --> 00:15:28,603
I'll go, everyone.
299
00:15:28,643 --> 00:15:30,963
Sheriff: I'll have
to tell the judge.
300
00:15:31,123 --> 00:15:33,884
Have you discussed the social
media story with anyone else?
301
00:15:35,083 --> 00:15:37,083
Ok.
302
00:15:37,083 --> 00:15:39,123
(Solemn music)
303
00:15:49,083 --> 00:15:50,643
Oh, look out, it's
Ernie and Bert.
304
00:15:50,683 --> 00:15:52,379
You guys got a little
double act going now?
305
00:15:52,403 --> 00:15:54,403
What happened, mate?
306
00:15:54,403 --> 00:15:56,363
Otto called about the sequester,
but look who's not on the bus.
307
00:15:56,403 --> 00:15:57,899
Oh, yeah, they voted
me out of the group.
308
00:15:57,923 --> 00:15:59,523
No surprises there, you loser.
309
00:15:59,563 --> 00:16:01,579
Hey, I'm not a complete idiot.
Hey, I'm not a complete idiot.
310
00:16:01,603 --> 00:16:04,163
I managed to get this
get-out-of-jail-free card.
311
00:16:04,683 --> 00:16:07,099
That way I can get into the
hotel, talk to them on the sly.
312
00:16:07,123 --> 00:16:08,283
That's not good enough.
313
00:16:08,323 --> 00:16:10,139
Without your voting
for at least a hung jury,
314
00:16:10,163 --> 00:16:12,163
now we need a mistrial.
315
00:16:12,163 --> 00:16:13,643
Oh, how're you gonna
swing that, scarf boy?
316
00:16:13,723 --> 00:16:16,179
Obviously, all the jurors need
to see that social media story,
317
00:16:16,203 --> 00:16:18,203
don't they, mate?
318
00:16:29,843 --> 00:16:31,939
Simon: So, who's up
for a preliminary vote?
319
00:16:31,963 --> 00:16:34,163
Oh, you can't start with a vote!
320
00:16:34,203 --> 00:16:36,363
We haven't even deliberated yet.
321
00:16:36,403 --> 00:16:38,043
Mother superior.
322
00:16:38,083 --> 00:16:39,819
Ezekiel: Guilty. Guilty.
323
00:16:39,843 --> 00:16:42,163
I think she was
killed by her father.
324
00:16:42,323 --> 00:16:44,923
I don't like or trust
that man at all.
325
00:16:44,963 --> 00:16:46,963
Ezekiel: The redhead?
326
00:16:46,963 --> 00:16:47,323
Not guilty.
327
00:16:47,363 --> 00:16:48,379
Simon: It's pretty obvious,
328
00:16:48,403 --> 00:16:50,123
apart from all the facts
329
00:16:50,163 --> 00:16:53,723
about how and when she could
have left the house without being seen,
330
00:16:53,763 --> 00:16:56,763
a teenaged girl just doesn't
leave her phone behind.
331
00:16:56,803 --> 00:16:58,963
Ezekiel: Guilty. Guilty.
332
00:16:59,003 --> 00:17:00,042
Peter: We have to be serious!
333
00:17:00,043 --> 00:17:01,203
Peter: We have to be serious!
334
00:17:01,603 --> 00:17:03,923
I wouldn't want
us lot to be my jury.
335
00:17:04,083 --> 00:17:05,642
Papa smurf.
336
00:17:06,483 --> 00:17:08,483
Guilty.
337
00:17:09,283 --> 00:17:10,659
Vanessa: Well she has
a mental health condition
338
00:17:10,683 --> 00:17:11,939
that could have
made her panic and lie,
339
00:17:11,963 --> 00:17:13,603
even if it's irrational.
340
00:17:13,642 --> 00:17:15,403
Sporty spice.
341
00:17:15,443 --> 00:17:17,443
Not guilty.
342
00:17:17,443 --> 00:17:19,323
Farrad: We all agree
that Claire is dead, yes?
343
00:17:19,362 --> 00:17:21,362
Guilty.
344
00:17:21,362 --> 00:17:22,019
Jarrod: But like he said
in his closing statement,
345
00:17:22,043 --> 00:17:24,523
all the evidence for
murder is circumstantial.
346
00:17:24,563 --> 00:17:26,563
Not guilty.
347
00:17:26,763 --> 00:17:28,779
Alexi: For fuck's sake,
who else killed her?
348
00:17:28,803 --> 00:17:31,299
The crown said if she died
by accident or it was a suicide,
349
00:17:31,323 --> 00:17:33,323
there'd be a body.
350
00:17:33,323 --> 00:17:34,083
Ezekiel: Adonis?
351
00:17:34,084 --> 00:17:35,123
Guilty.
352
00:17:35,163 --> 00:17:37,099
Corrie: Kate might
have found her dead.
353
00:17:37,123 --> 00:17:38,243
Ezekiel: Girl boss.
354
00:17:38,283 --> 00:17:39,403
Query.
355
00:17:39,443 --> 00:17:40,963
Trevor: Let's get it over with.
356
00:17:41,003 --> 00:17:43,003
Guilty.
357
00:17:43,003 --> 00:17:45,203
Georgina: If didn't do
anything wrong, why lie?
358
00:17:45,243 --> 00:17:47,243
Query.
359
00:17:47,243 --> 00:17:49,043
Ezekiel: The gamer?
360
00:17:49,043 --> 00:17:49,843
Query.
361
00:17:49,883 --> 00:17:51,643
Simon: That's a
way off consensus.
362
00:17:54,523 --> 00:17:55,643
Corrie: Let's get some rest.
363
00:17:57,323 --> 00:17:59,083
Formal deliberations
start tomorrow.
364
00:18:05,963 --> 00:18:07,963
Which one do you prefer?
365
00:18:07,963 --> 00:18:09,403
Do you want a cracker
without the cheese?
366
00:18:10,403 --> 00:18:11,723
(Background chatter)
367
00:18:12,723 --> 00:18:14,723
(Text message ringtone)
368
00:18:14,723 --> 00:18:15,603
(Background chatter)
369
00:18:19,603 --> 00:18:22,603
(Ominous music)
370
00:18:29,963 --> 00:18:32,963
(Ominous music intensifies)
371
00:19:04,883 --> 00:19:07,883
(Dramatic music)
372
00:19:14,803 --> 00:19:16,203
(Phone beeping)
373
00:19:22,123 --> 00:19:23,603
(Knocking on the door)
374
00:19:29,443 --> 00:19:30,843
Shh, shh, shh, shh.
375
00:19:30,883 --> 00:19:32,883
How did you find me?
376
00:19:32,883 --> 00:19:34,059
How do you know my room number...
I swiped one of your key cards,
377
00:19:34,083 --> 00:19:36,019
because I knew it was the
only way I would get to see you.
378
00:19:36,043 --> 00:19:38,723
I've found you a
place to go after here.
379
00:19:38,763 --> 00:19:40,179
Another option. Garry...
380
00:19:40,203 --> 00:19:42,539
Look, I left the jury
for you and trust me,
381
00:19:42,563 --> 00:19:44,003
that has not been
to my advantage,
382
00:19:44,043 --> 00:19:45,443
so don't waste this opportunity.
383
00:19:45,483 --> 00:19:48,043
There is a woman I know
called Sophia, from ga.
384
00:19:48,083 --> 00:19:49,563
She's very lovely.
385
00:19:49,603 --> 00:19:51,259
She has a beach
shack down the coast.
386
00:19:51,283 --> 00:19:52,499
So, I've spoken
to her about you.
387
00:19:52,523 --> 00:19:54,779
She said that you can
go there with the kids
388
00:19:54,803 --> 00:19:57,203
and use it until you
get yourself sorted.
389
00:20:02,603 --> 00:20:03,883
(Knock on the door)
390
00:20:03,923 --> 00:20:05,923
Who's that?
391
00:20:05,923 --> 00:20:07,019
I don't know. They put
us all on the same floor.
392
00:20:07,043 --> 00:20:08,403
Here, just go. Go in here. Go.
393
00:20:14,603 --> 00:20:16,683
Hey. Pool and margaritas?
394
00:20:16,843 --> 00:20:19,403
No TV or phone, so don't
tell me you're too busy.
395
00:20:21,283 --> 00:20:23,283
Ah, ok.
396
00:20:23,283 --> 00:20:23,819
Just, ah, give me
a couple of seconds
397
00:20:23,843 --> 00:20:25,499
just to get my bathers. Cool.
398
00:20:25,523 --> 00:20:27,523
Ok.
399
00:20:27,523 --> 00:20:30,523
(Dramatic music)
400
00:20:40,043 --> 00:20:41,123
(Laughing)
401
00:20:47,283 --> 00:20:50,283
(Dramatic music)
402
00:21:01,683 --> 00:21:04,683
(Dramatic music continues)
403
00:21:14,803 --> 00:21:16,803
Fucking liar!
404
00:21:18,043 --> 00:21:19,123
Fucking bitch!
405
00:21:19,723 --> 00:21:21,603
What have you fucking done?
406
00:21:24,843 --> 00:21:26,883
Corrie: Nice inside? Oh!
407
00:21:28,803 --> 00:21:30,563
You fucked him, didn't you?
408
00:21:31,563 --> 00:21:33,699
Didn't you? Hey,
are you coming out?
409
00:21:33,723 --> 00:21:36,123
What? Hey!
410
00:21:36,163 --> 00:21:37,323
Help!
411
00:21:37,363 --> 00:21:39,363
Get off her!
412
00:21:39,363 --> 00:21:39,563
Somebody!
413
00:21:39,603 --> 00:21:41,603
Help!
414
00:21:41,603 --> 00:21:42,683
Get off her! Help!
415
00:21:43,323 --> 00:21:44,643
Help!
416
00:21:44,683 --> 00:21:46,803
Is everything alright? Help!
417
00:21:49,843 --> 00:21:51,603
Security! Someone get that guy!
418
00:21:51,643 --> 00:21:53,059
Alexi: Hold this. Oi,
oi! Someone get him!
419
00:21:53,083 --> 00:21:54,099
Hey! Stop! Jarrod: Alexi!
420
00:21:54,123 --> 00:21:55,139
Security! Hey.
421
00:21:55,163 --> 00:21:56,483
Stop that guy!
422
00:21:56,484 --> 00:21:59,443
Hey.
423
00:22:03,003 --> 00:22:04,043
Are you ok?
424
00:22:04,083 --> 00:22:06,083
Yeah. Yeah.
425
00:22:06,083 --> 00:22:07,403
God, who was that creep?
426
00:22:07,443 --> 00:22:10,443
(Sombre music)
427
00:22:11,043 --> 00:22:12,323
It's my husband.
428
00:22:17,243 --> 00:22:18,763
Hey, come here.
429
00:22:18,803 --> 00:22:21,803
(Sombre music)
430
00:22:38,083 --> 00:22:41,083
(Dramatic music)
431
00:22:44,763 --> 00:22:46,763
Don't read it!
432
00:22:46,803 --> 00:22:47,963
Hello, don't read it!
433
00:22:49,763 --> 00:22:51,963
Hello! Read what?
434
00:22:52,003 --> 00:22:55,003
(Dramatic music)
435
00:22:56,043 --> 00:22:57,803
No! Don't open it.
436
00:23:00,763 --> 00:23:02,043
We have to tell everyone else.
437
00:23:03,883 --> 00:23:04,923
Hello?
438
00:23:04,963 --> 00:23:07,963
(Dramatic music)
439
00:23:19,003 --> 00:23:23,603
Georgina: Hey, I really
don't want to see a doctor.
440
00:23:23,643 --> 00:23:24,723
Guys?
441
00:23:24,763 --> 00:23:27,443
Have you been out of your
room for the past 30 minutes?
442
00:23:27,483 --> 00:23:29,043
Vanessa: Yeah? Why?
443
00:23:35,563 --> 00:23:37,283
Corrie: Then he went after her
444
00:23:37,323 --> 00:23:40,603
and just started
strangling her...
445
00:23:40,643 --> 00:23:43,643
(Dramatic music)
446
00:23:50,083 --> 00:23:51,859
Then he went after
her. Anyway, um...
447
00:23:51,883 --> 00:23:53,939
Alexi: Yeah, yeah, he
came out of the bathroom.
448
00:23:53,963 --> 00:23:56,443
(Indistinct chatter)
449
00:23:56,483 --> 00:23:59,803
(Tense music)
450
00:23:59,843 --> 00:24:01,843
Hey. Hey.
451
00:24:02,963 --> 00:24:04,123
Thank you.
452
00:24:04,163 --> 00:24:07,163
(Tense music)
453
00:24:09,323 --> 00:24:11,323
Right, we're all here.
454
00:24:11,883 --> 00:24:13,883
Did you read it?
455
00:24:13,883 --> 00:24:14,603
Yeah.
456
00:24:14,643 --> 00:24:15,723
Jarrod: It had to be garry.
457
00:24:16,363 --> 00:24:17,979
I mean, he was here. I
saw him across the road.
458
00:24:18,003 --> 00:24:20,363
Georgina: You can't
know that for sure.
459
00:24:22,283 --> 00:24:23,643
It could have been my husband.
460
00:24:23,683 --> 00:24:25,003
He wanted the trial to be over
461
00:24:25,043 --> 00:24:27,683
and he would have done
anything to make me come home.
462
00:24:28,323 --> 00:24:30,659
Farrad: Four have
read it, eight didn't.
463
00:24:30,683 --> 00:24:32,964
We should probably
recuse ourselves.
464
00:24:33,883 --> 00:24:37,163
But if the majority agree
to trust the four of us
465
00:24:37,203 --> 00:24:39,123
to come to a fair decision,
466
00:24:39,163 --> 00:24:41,499
based only on the
facts that we all know,
467
00:24:41,523 --> 00:24:43,923
then we could continue
our deliberations.
468
00:24:44,723 --> 00:24:47,643
But we all have to be in agreement.
Alexi: Corrie's the foreperson.
469
00:24:48,603 --> 00:24:50,083
It's up to you.
470
00:24:50,923 --> 00:24:51,963
Well, we've...
471
00:24:53,403 --> 00:24:54,523
..We've all come this far.
472
00:24:57,603 --> 00:24:59,803
Does anyone here wanna call it?
473
00:25:02,963 --> 00:25:04,203
Ok, great.
474
00:25:04,243 --> 00:25:07,803
We continue as planned and
start deliberations tomorrow.
475
00:25:13,243 --> 00:25:16,483
Claire didn't walk out of
the house by the front door.
476
00:25:16,523 --> 00:25:17,619
She could have
went the back way.
477
00:25:17,643 --> 00:25:18,859
Alexi: She would have
passed the fisherman.
478
00:25:18,883 --> 00:25:22,043
Peter: No using transport, no
phone, no bank accounts touched,
479
00:25:22,083 --> 00:25:24,523
no friends or relatives
have heard from her.
480
00:25:24,563 --> 00:25:26,203
Her father. He's a possibility.
481
00:25:26,243 --> 00:25:28,299
Simon: Exhibit a. If Nathan
had gone back to Kate's,
482
00:25:28,323 --> 00:25:30,323
he would have been seen.
483
00:25:30,323 --> 00:25:31,859
Even if he walked along the shore,
fisherman would have seen him.
484
00:25:31,883 --> 00:25:33,819
Jarrod: Are you saying
he never went to sleep?
485
00:25:33,843 --> 00:25:35,899
What is he, staking out
the place for the FBI?
486
00:25:35,923 --> 00:25:38,419
Sorry, don't buy the
father killing his daughter
487
00:25:38,443 --> 00:25:40,443
to cover up an affair.
488
00:25:40,443 --> 00:25:41,843
Lily: An affair with
his wife's sister!
489
00:25:41,883 --> 00:25:43,883
Plus, if he's still
shagging her,
490
00:25:43,923 --> 00:25:45,939
then he loses his
money from his new wife.
491
00:25:45,963 --> 00:25:48,139
Farrad: What about
the forensic evidence?
492
00:25:48,163 --> 00:25:50,924
The blood on the cutter and
the bleach in the wheelbarrow?
493
00:25:50,963 --> 00:25:52,963
I just keep coming back
494
00:25:52,963 --> 00:25:54,139
to the fact that we
don't have a body.
495
00:25:54,163 --> 00:25:55,843
I mean, I'm with the defence.
496
00:25:55,883 --> 00:25:57,083
Even if she's dead...
497
00:25:57,643 --> 00:26:00,042
..How do you determine who,
if you can't figure out how?
498
00:26:00,843 --> 00:26:02,043
..How do you determine who,
if you can't figure out how?
Alexi: Who else?
499
00:26:02,083 --> 00:26:03,099
Who else was in the house?
500
00:26:03,123 --> 00:26:05,123
Who else was involved
501
00:26:05,123 --> 00:26:06,523
in the lesbian grooming
of 14-year-olds?
502
00:26:06,723 --> 00:26:09,363
Taking photos,
overly-sexualised photos,
503
00:26:09,403 --> 00:26:12,003
of two young girls? She's
clearly sick in the head.
504
00:26:12,643 --> 00:26:15,323
How do you get gayness
and mental illness
505
00:26:15,363 --> 00:26:18,163
confused with
fucking criminality?
506
00:26:18,203 --> 00:26:20,363
Are you're either
morons or bigots.
507
00:26:21,323 --> 00:26:23,323
I'm fucking out.
508
00:26:24,963 --> 00:26:26,963
Fuck this.
509
00:26:34,323 --> 00:26:35,763
Yeah, so...
510
00:26:36,643 --> 00:26:39,763
..Everyone's just wondering
if you're coming back.
511
00:26:41,723 --> 00:26:43,083
'Cause we can't
go on without you.
512
00:26:46,923 --> 00:26:48,979
I'm just really struggling
with some personal shit,
513
00:26:49,003 --> 00:26:50,243
and it's all just too much.
514
00:26:53,283 --> 00:26:56,123
You know, no one in that room
knows what it's like to be bent.
515
00:26:56,563 --> 00:26:58,899
And I feel like they're
just judging Kate
516
00:26:58,923 --> 00:27:00,042
for all the wrong reasons.
517
00:27:00,043 --> 00:27:02,043
For all the wrong reasons.
518
00:27:02,043 --> 00:27:03,563
(Sombre music)
519
00:27:05,803 --> 00:27:08,403
And maybe I'm
not judging Kate...
520
00:27:09,923 --> 00:27:11,123
..For all the wrong reasons.
521
00:27:11,163 --> 00:27:14,163
(Sombre music)
522
00:27:18,443 --> 00:27:20,763
And what am I even
complaining about?
523
00:27:20,963 --> 00:27:22,659
I mean, you're the one
going through real hell.
524
00:27:22,683 --> 00:27:25,683
(Sombre music)
525
00:27:33,403 --> 00:27:34,643
I'm glad they arrested him.
526
00:27:38,443 --> 00:27:40,443
Your kids ok?
527
00:27:40,443 --> 00:27:41,443
Yeah.
528
00:27:41,923 --> 00:27:44,339
Simon's wife and daughter
are looking after them
529
00:27:44,363 --> 00:27:47,043
until we know what's happening.
530
00:27:52,883 --> 00:27:54,363
Thanks so much for coming up.
531
00:27:54,403 --> 00:27:57,403
(Sombre music)
532
00:28:05,883 --> 00:28:07,043
Thanks.
533
00:28:07,083 --> 00:28:10,083
(Slow paced music)
534
00:28:14,523 --> 00:28:17,603
You don't put a body in a
wheelbarrow and take it...
535
00:28:17,643 --> 00:28:18,699
Wood! ..To a boat...
536
00:28:18,723 --> 00:28:19,979
Alexi: Which was
stolen. She took wood!
537
00:28:20,003 --> 00:28:22,323
Hold up. This is
the cops' story.
538
00:28:22,363 --> 00:28:24,043
There's no other story!
539
00:28:24,083 --> 00:28:25,163
Peter: Agreed.
540
00:28:25,203 --> 00:28:27,059
But it bothers me,
she could let her sister
541
00:28:27,083 --> 00:28:29,459
think her daughter
was still alive for so long!
542
00:28:29,483 --> 00:28:32,723
Which is why I say, she
didn't. The girl ran away.
543
00:28:32,763 --> 00:28:34,659
Simon: Oh mate, we've
all agreed she's dead.
544
00:28:34,683 --> 00:28:36,619
Can you get on the
same page? Lily: Trevor.
545
00:28:36,643 --> 00:28:37,979
Georgina: None of
this is normal behaviour.
546
00:28:38,003 --> 00:28:39,843
Or am I alone in thinking that?
547
00:28:39,883 --> 00:28:42,643
No, she was pushing
every boundary.
548
00:28:43,123 --> 00:28:44,643
Reckless. Impulsive.
549
00:28:44,683 --> 00:28:47,243
But murder isn't a
trait of her disorder.
550
00:28:47,283 --> 00:28:48,803
Jarrod: You heard the defence.
551
00:28:48,843 --> 00:28:50,243
Claire loved her aunty.
552
00:28:50,723 --> 00:28:51,963
She wasn't being corrupted.
553
00:28:52,003 --> 00:28:54,363
Yeah, I agree with jarrod...
554
00:28:54,403 --> 00:28:55,643
(Jurors argue over each other)
555
00:28:58,603 --> 00:29:00,042
Guys, guys, guys, guys, guys.
556
00:29:00,043 --> 00:29:01,203
Guys, guys, guys, guys, guys.
557
00:29:01,403 --> 00:29:03,403
Time's up.
558
00:29:03,403 --> 00:29:05,123
We have to vote again.
559
00:29:07,083 --> 00:29:10,083
(Slow paced music)
560
00:29:16,203 --> 00:29:18,843
The judge was told that
we haven't reached a verdict.
561
00:29:20,403 --> 00:29:23,123
He said that we have to
stay here and keep going
562
00:29:23,163 --> 00:29:24,843
until we can get to a majority.
563
00:29:26,403 --> 00:29:28,843
Trevor: Is 11 out of 12 enough?
564
00:29:29,363 --> 00:29:31,363
Yes.
565
00:29:31,363 --> 00:29:34,163
But he also said that we
need to strive for unanimity.
566
00:29:34,203 --> 00:29:35,923
How can we be unanimous
567
00:29:35,963 --> 00:29:38,219
when one of us never
even opens his mouth?
568
00:29:38,243 --> 00:29:41,243
(Tense music)
569
00:29:53,723 --> 00:29:55,163
What do you want me to say?
570
00:29:58,083 --> 00:29:59,643
Anything. Fuck!
571
00:29:59,683 --> 00:30:01,683
Yes, dear, we have to wonder
if you're following the logic.
572
00:30:01,683 --> 00:30:03,523
Yes, dear, we have to wonder
if you're following the logic.
573
00:30:05,643 --> 00:30:09,003
You think astrology
is any more stupid
574
00:30:09,043 --> 00:30:12,363
than basing your ideas
on what the Bible says?
575
00:30:14,723 --> 00:30:15,763
(Vanessa laughing)
576
00:30:17,003 --> 00:30:19,643
Boom! Shot down
by the silent kid!
577
00:30:20,163 --> 00:30:21,899
And you can't
seriously judge someone
578
00:30:21,923 --> 00:30:23,043
by their star sign.
579
00:30:23,083 --> 00:30:24,603
That's unconscionable.
580
00:30:24,643 --> 00:30:26,643
(Vanessa laughing)
581
00:30:27,963 --> 00:30:31,523
You think Kate
Lawson's cool, like you.
582
00:30:31,563 --> 00:30:33,699
But lots of
narcissists seem cool
583
00:30:33,723 --> 00:30:35,603
until they fuck
other people over.
584
00:30:35,643 --> 00:30:36,723
Georgina: Hey.
585
00:30:36,763 --> 00:30:38,739
We're here to judge
Kate, not each other.
586
00:30:38,763 --> 00:30:41,763
It's easy to feel powerful when
you can hide behind anonymity,
587
00:30:41,803 --> 00:30:44,643
but what would you have the
guts to say to Kate Lawson's face?
588
00:30:44,683 --> 00:30:46,683
Simon: Enough.
589
00:30:46,683 --> 00:30:48,819
You know the trouble
with entitled white males?
590
00:30:48,843 --> 00:30:50,859
They always mistake
opinion for fact.
591
00:30:50,883 --> 00:30:52,123
Mm, true that.
592
00:30:52,163 --> 00:30:54,683
Not everyone's victimised
by the system, dude.
593
00:30:54,803 --> 00:30:55,883
And life isn't fair.
594
00:30:55,923 --> 00:30:57,923
So what?
595
00:30:57,923 --> 00:30:58,259
Does it mean others
deserve to suffer
596
00:30:58,283 --> 00:31:00,579
because you do?
Corrie: Hey, hey, hey.
597
00:31:00,603 --> 00:31:02,243
I think you've made your point.
598
00:31:02,283 --> 00:31:04,603
And what about you
two rulebreakers?
599
00:31:04,803 --> 00:31:07,299
You think we don't know
you've been hooking up?
600
00:31:07,323 --> 00:31:08,563
Are you above the law?
601
00:31:09,283 --> 00:31:12,363
All I'm saying is who
are we, any of us,
602
00:31:12,403 --> 00:31:14,139
to sit in judgement of
another human being?
603
00:31:14,163 --> 00:31:15,923
We're all fucked.
604
00:31:18,163 --> 00:31:19,483
No one here's impartial.
605
00:31:24,843 --> 00:31:25,883
Amen.
606
00:31:28,483 --> 00:31:31,403
About how what he
said was tough but right.
607
00:31:32,283 --> 00:31:34,459
The jury's full of
people with problems
608
00:31:34,483 --> 00:31:37,723
and that makes
them less rational.
609
00:31:39,403 --> 00:31:40,443
But...
610
00:31:40,483 --> 00:31:43,403
..You and I, I feel, well...
611
00:31:43,443 --> 00:31:45,003
..I feel we
understand each other.
612
00:31:45,043 --> 00:31:48,043
(Slow paced music)
613
00:32:04,603 --> 00:32:06,963
(Knock on the door)
614
00:32:07,003 --> 00:32:10,003
(Slow paced music)
615
00:32:12,043 --> 00:32:13,203
(Knock on the door)
616
00:32:15,043 --> 00:32:18,043
(Slow paced music)
617
00:32:25,043 --> 00:32:26,443
You gonna invite me in?
618
00:32:27,483 --> 00:32:30,483
(Slow paced music)
619
00:32:38,363 --> 00:32:40,563
Some speech you made,
620
00:32:40,603 --> 00:32:43,603
considering you're the one
that's judging and hiding.
621
00:32:44,643 --> 00:32:46,643
I'm not hiding.
622
00:32:46,883 --> 00:32:49,403
I have social anxiety.
623
00:32:51,683 --> 00:32:53,683
Alright?
624
00:32:53,683 --> 00:32:55,579
But it doesn't mean
I'm not listening.
625
00:32:55,603 --> 00:32:59,203
People should learn that it's best
to be the last to speak in a room,
626
00:33:00,203 --> 00:33:02,203
not the first.
627
00:33:03,923 --> 00:33:05,243
You're a gemini.
628
00:33:06,523 --> 00:33:08,523
Yeah.
629
00:33:11,323 --> 00:33:13,323
And Ethan.
630
00:33:13,803 --> 00:33:15,803
What?
631
00:33:15,803 --> 00:33:17,523
My name's Ethan.
632
00:33:19,283 --> 00:33:20,979
It's nice to finally
meet you, Ethan.
633
00:33:21,003 --> 00:33:24,003
(Slow paced music)
634
00:33:33,243 --> 00:33:36,243
(Slow paced music continues)
635
00:33:53,763 --> 00:33:56,763
(Suspenseful music)
636
00:34:03,443 --> 00:34:04,923
I thought you were a lesbian.
637
00:34:06,963 --> 00:34:08,963
I'm a human being.
638
00:34:14,603 --> 00:34:17,603
(Upbeat music)
639
00:34:24,242 --> 00:34:27,323
Well, you're the hardest
guy in town to pin down.
640
00:34:29,803 --> 00:34:31,043
I wonder how it felt for him.
641
00:34:34,163 --> 00:34:36,483
That's about the
height he fell from.
642
00:34:38,363 --> 00:34:41,202
If he knew when he...
643
00:34:46,883 --> 00:34:47,923
Fuck.
644
00:34:49,083 --> 00:34:50,803
We were so close with the deal.
645
00:34:53,202 --> 00:34:54,403
You're turning yourself in?
646
00:34:59,003 --> 00:35:01,003
What about flip?
647
00:35:02,963 --> 00:35:04,283
He has a family to look after.
648
00:35:06,563 --> 00:35:08,923
I took the body to
the bus stop myself.
649
00:35:09,683 --> 00:35:10,923
Flip was at home asleep.
650
00:35:13,643 --> 00:35:14,763
Alexi.
651
00:35:17,483 --> 00:35:18,923
You don't have to do this.
652
00:35:23,683 --> 00:35:25,219
How else can I look
my kids in the eye?
653
00:35:25,243 --> 00:35:28,243
(Tense music)
654
00:35:35,283 --> 00:35:39,163
I think about my
grandmother and my family.
655
00:35:42,003 --> 00:35:43,323
It's not coming out of nowhere.
656
00:35:47,403 --> 00:35:51,443
And what if I pass the
same thing onto my kids?
657
00:35:57,243 --> 00:35:59,299
You know, I've always
blamed other people
658
00:35:59,323 --> 00:36:00,939
for making me feel crazy.
For making me feel crazy.
659
00:36:00,963 --> 00:36:03,963
(Slow paced music)
660
00:36:09,283 --> 00:36:10,363
But it's me.
661
00:36:10,403 --> 00:36:13,403
(Slow paced music)
662
00:36:16,003 --> 00:36:18,563
I can hardly live with myself.
663
00:36:18,603 --> 00:36:21,523
I mean, how can I
expect anyone else to?
664
00:36:21,563 --> 00:36:24,563
(Slow paced music)
665
00:36:29,563 --> 00:36:30,723
(Car honks in the distance)
666
00:36:34,283 --> 00:36:36,083
Thanks for not
having sex with me.
667
00:36:36,123 --> 00:36:37,203
Hmm.
668
00:36:41,563 --> 00:36:43,563
You're welcome.
669
00:36:44,003 --> 00:36:47,003
(Slow paced music)
670
00:36:59,523 --> 00:37:01,523
(Slow paced music continues)
671
00:37:01,523 --> 00:37:02,523
(Slow paced music continues)
672
00:37:14,843 --> 00:37:18,323
If we can't agree as a group
that Kate did commit murder,
673
00:37:19,363 --> 00:37:22,323
can we at least agree
that she could have,
674
00:37:22,363 --> 00:37:24,923
and then discuss
the possible motives?
675
00:37:24,963 --> 00:37:27,923
Margaret: Her art is
damning, in my opinion.
676
00:37:27,963 --> 00:37:29,059
Corrie: That's not how I saw it.
677
00:37:29,083 --> 00:37:30,523
Just the opposite, actually.
678
00:37:31,123 --> 00:37:33,483
But her artist statements.
679
00:37:33,523 --> 00:37:35,523
Obsession with death.
680
00:37:35,523 --> 00:37:37,139
Isn't murder the
ultimate expression,
681
00:37:37,163 --> 00:37:38,403
the final work of art?
682
00:37:38,443 --> 00:37:41,243
She had a fixation from her
past and was playing at it.
683
00:37:41,283 --> 00:37:44,043
Are you being influenced
by what was inadmissible?
684
00:37:45,203 --> 00:37:47,203
We agreed no.
685
00:37:48,323 --> 00:37:54,123
I'm going to read the transcript
of mr Colby's closing remarks,
686
00:37:54,163 --> 00:37:56,563
just so we can all
remember what he said.
687
00:37:57,603 --> 00:38:00,042
"Art is metaphor, not
confession..." Colby: Not confession.
688
00:38:00,043 --> 00:38:01,939
"Art is metaphor, not
confession..." Colby: Not confession.
689
00:38:01,963 --> 00:38:05,043
If the law required
us to treat artworks
690
00:38:05,083 --> 00:38:07,403
as confessions of guilt,
691
00:38:07,443 --> 00:38:12,003
then Sidney Nolan should
be hanged as a bushranger.
692
00:38:12,803 --> 00:38:14,083
"For thousands of years,
693
00:38:14,123 --> 00:38:17,523
"artists have represented
death and the dead.
694
00:38:18,403 --> 00:38:22,603
"But this is the very first
court to call that a confession."
695
00:38:24,203 --> 00:38:25,683
She's dead.
696
00:38:25,723 --> 00:38:28,803
Someone killed her
and disposed of her body.
697
00:38:28,843 --> 00:38:32,083
We have closed down
every other scenario.
698
00:38:32,123 --> 00:38:34,259
It had to be Kate. Or
she found her dead.
699
00:38:34,283 --> 00:38:36,723
A reasonable person
would call the police.
700
00:38:37,523 --> 00:38:39,499
We've been through
this. We're stuck.
701
00:38:39,523 --> 00:38:42,603
But we have a lawyer in
the room who can lead us out.
702
00:38:43,323 --> 00:38:45,963
To be clear, I
can't practise here.
703
00:38:46,003 --> 00:38:47,723
That's why I'm
allowed on the jury.
704
00:38:47,763 --> 00:38:49,763
No, no, no, farrad, he's right.
705
00:38:49,803 --> 00:38:52,723
If you have any advice
for us, we would welcome it.
706
00:38:52,763 --> 00:38:55,139
Otherwise, we might
end up with a hung jury.
707
00:38:55,163 --> 00:38:57,283
You don't need
a lawyer for this.
708
00:38:57,883 --> 00:39:00,042
It's just common sense.
709
00:39:00,043 --> 00:39:02,043
It's just common sense.
710
00:39:06,763 --> 00:39:12,523
The best way is to focus on
the four who are in the minority.
711
00:39:12,563 --> 00:39:16,003
Let's listen to what
makes them doubt.
712
00:39:16,723 --> 00:39:19,083
We need three or
the four to vote guilty
713
00:39:19,123 --> 00:39:20,363
and we have a majority.
714
00:39:20,403 --> 00:39:21,843
Or seven to vote not guilty.
715
00:39:21,883 --> 00:39:23,163
Right.
716
00:39:24,043 --> 00:39:27,683
Corrie, jarrod,
Trevor and Margaret.
717
00:39:28,563 --> 00:39:30,283
Trevor?
718
00:39:30,323 --> 00:39:32,843
Can you please lay
out your reasons for us?
719
00:39:35,563 --> 00:39:36,763
No, it's alright.
720
00:39:37,923 --> 00:39:40,204
I'll just go with
the majority. Oi!
721
00:39:40,603 --> 00:39:41,963
How is that justice?
722
00:39:42,003 --> 00:39:43,603
You agree with everything.
723
00:39:43,643 --> 00:39:45,923
Dude, what's your
actual opinion?
724
00:39:53,523 --> 00:39:54,683
Guilty.
725
00:40:02,723 --> 00:40:04,683
Jarrod, what's
your sticking point?
726
00:40:04,723 --> 00:40:06,203
Reasonable doubt.
727
00:40:06,243 --> 00:40:08,963
But I don't understand
what the rules are.
728
00:40:09,003 --> 00:40:10,643
It's subjective.
729
00:40:10,683 --> 00:40:12,659
There's no guidelines
for reasonable doubt.
730
00:40:12,683 --> 00:40:15,243
I had reasonable
doubt that she killed her,
731
00:40:15,283 --> 00:40:18,003
and I'm convinced now that
she disposed of the body.
732
00:40:18,883 --> 00:40:20,203
And I guess,
733
00:40:21,963 --> 00:40:25,723
I don't know why she would do
that if she hadn't murdered her.
734
00:40:26,643 --> 00:40:27,683
(Exhales)
735
00:40:29,043 --> 00:40:30,723
(Suspenseful music)
736
00:40:34,363 --> 00:40:39,803
Guilty.
737
00:40:42,003 --> 00:40:43,603
(Suspenseful music)
738
00:40:47,563 --> 00:40:50,923
By definition, it can't be
murder if it wasn't pre-meditated.
739
00:40:50,963 --> 00:40:53,563
There is no body and there
is not enough evidence.
740
00:40:53,603 --> 00:40:56,203
If Kate found Claire dead,
741
00:40:57,723 --> 00:40:59,579
then maybe she felt
the need to lie about it,
742
00:40:59,603 --> 00:41:00,859
for whatever reason.
For whatever reason.
743
00:41:00,883 --> 00:41:02,763
Covering up a
suicide, who knows?
744
00:41:02,803 --> 00:41:05,363
But if Claire died while
they were taking photos,
745
00:41:05,403 --> 00:41:07,539
then that is
manslaughter, not murder.
746
00:41:07,563 --> 00:41:09,123
So I cannot vote
guilty to murder.
747
00:41:09,163 --> 00:41:10,403
That is it.
748
00:41:11,083 --> 00:41:14,443
If she is responsible
for Claire's death,
749
00:41:14,483 --> 00:41:15,763
she deserves to be punished.
750
00:41:15,803 --> 00:41:17,203
She's already been punished,
751
00:41:17,243 --> 00:41:19,259
by losing her niece,
by living with that guilt.
752
00:41:19,283 --> 00:41:21,499
She tried to get away with
it. That is morally wrong.
753
00:41:21,523 --> 00:41:24,179
If she didn't mean to do anything,
why should she take the fall for it?
754
00:41:24,203 --> 00:41:26,283
People need to
do what is decent,
755
00:41:26,323 --> 00:41:27,763
what's right.
756
00:41:29,403 --> 00:41:31,883
Otherwise, how can
they live with themselves?
757
00:41:33,243 --> 00:41:34,923
I am not voting
guilty to murder.
758
00:41:34,963 --> 00:41:37,403
That is my position
and it is not changing.
759
00:41:45,043 --> 00:41:47,043
Margaret.
760
00:41:48,163 --> 00:41:49,763
I'm still abstaining.
761
00:41:51,283 --> 00:41:53,403
Kate Lawson lost her mother.
762
00:41:53,443 --> 00:41:56,003
She had an abusive father.
763
00:41:56,043 --> 00:42:00,042
She was mentally unfit
to be Claire's guardian.
764
00:42:00,043 --> 00:42:02,043
She was mentally unfit
to be Claire's guardian.
765
00:42:02,043 --> 00:42:03,243
So the blame is
worn by the parents.
766
00:42:04,443 --> 00:42:06,443
Kate doesn't belong in jail.
767
00:42:06,483 --> 00:42:08,803
She belongs in psychiatric care.
768
00:42:09,483 --> 00:42:13,363
My conscience just won't
let me say she's guilty
769
00:42:13,403 --> 00:42:15,163
and send her to jail.
770
00:42:15,203 --> 00:42:16,883
You're not sentencing her.
771
00:42:16,923 --> 00:42:18,763
That part is up to the judge.
772
00:42:18,803 --> 00:42:20,579
If you're agreeing
that she's guilty,
773
00:42:20,603 --> 00:42:22,443
that's all we need to know.
774
00:42:22,483 --> 00:42:24,483
He's right.
775
00:42:24,483 --> 00:42:25,883
Margaret.
776
00:42:26,443 --> 00:42:28,563
You're answering to the state,
777
00:42:29,603 --> 00:42:31,003
not your conscience.
778
00:42:32,643 --> 00:42:34,043
You know she did it.
779
00:42:36,323 --> 00:42:37,923
What if you don't convict her
780
00:42:37,963 --> 00:42:41,043
and we find out down the
track that she did it again?
781
00:42:42,043 --> 00:42:43,923
What if she kills Nathan's child
782
00:42:43,963 --> 00:42:45,443
or some other young girl?
783
00:42:46,243 --> 00:42:47,883
What if she's done it before?
784
00:42:48,723 --> 00:42:50,323
(Sombre music)
785
00:42:52,963 --> 00:42:55,443
That's what they're
keeping from us, isn't it?
786
00:42:57,683 --> 00:43:00,042
The point is, the system
favours the perpetrator,
787
00:43:00,043 --> 00:43:01,259
the point is, the system
favours the perpetrator,
788
00:43:01,283 --> 00:43:02,723
not the victim.
789
00:43:02,763 --> 00:43:04,843
It happens all the time.
790
00:43:04,883 --> 00:43:06,683
Someone isn't punished.
791
00:43:06,723 --> 00:43:08,323
So they do it again
792
00:43:09,243 --> 00:43:10,403
and again.
793
00:43:12,363 --> 00:43:14,323
Kate needs to be
held accountable.
794
00:43:15,603 --> 00:43:17,563
For everybody else's safety.
795
00:43:19,203 --> 00:43:27,203
(Tense music)
796
00:43:34,283 --> 00:43:35,523
It's time.
797
00:43:37,523 --> 00:43:45,523
(Suspenseful music)
798
00:44:11,043 --> 00:44:12,403
Will the foreperson please rise?
799
00:44:18,683 --> 00:44:20,643
(Tense silence)
800
00:44:22,723 --> 00:44:25,043
I understand you've
reached a verdict?
801
00:44:25,523 --> 00:44:27,003
Yes, your honour.
802
00:44:28,723 --> 00:44:30,483
Would the accused please stand?
803
00:44:39,763 --> 00:44:41,899
In the relation to
the count of murder,
804
00:44:41,923 --> 00:44:43,123
how say you?
805
00:44:43,163 --> 00:44:46,323
Is the accused, Kate
Lawson, guilty or not?
806
00:44:48,683 --> 00:44:50,643
(Tense music)
807
00:45:00,843 --> 00:45:02,763
Guilty, your honour.
808
00:45:03,923 --> 00:45:05,283
(Indistinct chatter)
809
00:45:05,323 --> 00:45:06,963
So says your foreperson,
810
00:45:07,003 --> 00:45:08,243
so say you all.
811
00:45:14,043 --> 00:45:22,043
(Tense music)
812
00:45:42,843 --> 00:45:45,163
(Dramatic music)
813
00:45:51,163 --> 00:45:52,603
Well, I love you too.
814
00:45:54,723 --> 00:45:56,563
Can I speak to mummy, please?
815
00:45:59,963 --> 00:46:01,963
Margaret.
816
00:46:01,963 --> 00:46:01,283
Margaret.
817
00:46:03,083 --> 00:46:04,123
Look.
818
00:46:05,283 --> 00:46:07,483
(Gasps) Uh-huh.
819
00:46:07,523 --> 00:46:08,563
Oh!
820
00:46:08,603 --> 00:46:10,083
You did the right thing.
821
00:46:11,523 --> 00:46:12,603
Come on.
822
00:46:12,643 --> 00:46:14,643
We can discuss this
on the way home.
823
00:46:14,683 --> 00:46:18,203
I think I've had enough discussing
this case to last a lifetime.
824
00:46:18,243 --> 00:46:19,523
(Chuckles)
825
00:46:19,563 --> 00:46:22,179
Well, we'll talk about
whatever you want to talk about.
826
00:46:22,203 --> 00:46:23,243
Oh.
827
00:46:29,243 --> 00:46:33,163
Since attending jury duty
was the inciting problem,
828
00:46:33,203 --> 00:46:36,483
then I believe that a
supporting document
829
00:46:36,523 --> 00:46:39,203
from your honour
to the university
830
00:46:39,243 --> 00:46:43,243
will encourage them to approve
jarrod's transfer to a new degree.
831
00:46:43,283 --> 00:46:44,803
What are you transferring to?
832
00:46:44,843 --> 00:46:46,803
Law, your honour.
833
00:46:46,843 --> 00:46:49,763
(Chuckles) Well, I can
hardly decline now, can I?
834
00:46:49,803 --> 00:46:50,923
It'd be a pleasure.
835
00:46:52,203 --> 00:46:53,403
Thank you, your honour.
836
00:46:55,123 --> 00:46:57,123
(Indistinct chatter)
837
00:47:02,003 --> 00:47:03,323
Farrad?
838
00:47:04,043 --> 00:47:05,563
Yes?
839
00:47:05,603 --> 00:47:06,963
Paul grey.
840
00:47:07,003 --> 00:47:08,363
Immigration lawyer.
841
00:47:08,403 --> 00:47:10,123
And here's my card.
842
00:47:11,003 --> 00:47:13,923
I believe you have an
issue you'd like to discuss.
843
00:47:14,603 --> 00:47:17,283
I... ..Yeah, I do.
844
00:47:17,323 --> 00:47:19,043
(Indistinct chatter)
845
00:47:22,363 --> 00:47:24,203
(Dulcet music)
846
00:47:32,483 --> 00:47:34,203
Well, it's not the
end of the story.
847
00:47:35,883 --> 00:47:38,803
You have plenty of
grounds for appeal,
848
00:47:38,843 --> 00:47:40,283
so don't despair.
849
00:47:41,483 --> 00:47:43,643
(Whispers) I didn't kill Claire.
850
00:47:43,683 --> 00:47:45,203
I didn't.
851
00:47:45,243 --> 00:47:48,803
You can call this
verdict justice for belinda,
852
00:47:48,843 --> 00:47:51,803
but I'm not guilty.
853
00:47:55,683 --> 00:47:57,043
Those negatives?
854
00:47:57,843 --> 00:48:00,042
I asked Diane to hide them behind
a self-portrait on my studio wall.
855
00:48:00,043 --> 00:48:04,843
I asked Diane to hide them behind
a self-portrait on my studio wall.
856
00:48:06,563 --> 00:48:09,443
She said she didn't have them.
Yes, because she was angry.
857
00:48:09,483 --> 00:48:11,803
She's angry about Nathan.
858
00:48:18,923 --> 00:48:23,243
Those, those photos
that Claire took that night?
859
00:48:23,843 --> 00:48:25,883
She set up the camera
860
00:48:27,163 --> 00:48:30,083
and she completed
the final piece.
861
00:48:33,163 --> 00:48:34,443
She... (Breaths)
862
00:48:36,283 --> 00:48:38,643
..Had the tie around her neck
863
00:48:38,683 --> 00:48:41,523
and the other end
around the staircase.
864
00:48:42,883 --> 00:48:44,163
And she was alone.
865
00:48:44,203 --> 00:48:45,323
She was all alone.
866
00:48:45,363 --> 00:48:47,403
And she went too far.
867
00:48:48,523 --> 00:48:50,323
And it was an accident.
868
00:48:51,723 --> 00:48:55,323
Are you telling me you've
had evidence of this all along?
869
00:48:55,363 --> 00:48:58,403
By the time I found
her, she was dead.
870
00:48:58,443 --> 00:49:00,042
She was dead. It was too late.
871
00:49:00,043 --> 00:49:02,043
She was dead. It was too late.
872
00:49:02,043 --> 00:49:01,483
And I...
873
00:49:01,523 --> 00:49:02,643
..I just, I panicked.
874
00:49:02,683 --> 00:49:05,099
So many times I should have
walked away from this case.
875
00:49:05,123 --> 00:49:07,179
(Shouts) You! You said
that without a body...
876
00:49:07,203 --> 00:49:08,539
So much time... ..I
would be acquitted!
877
00:49:08,563 --> 00:49:10,299
..So much energy, so
many... And I believed you!
878
00:49:10,323 --> 00:49:11,619
(Shouts) ..What
were you thinking?
879
00:49:11,643 --> 00:49:13,043
(Shouts) What was I thinking?
880
00:49:13,883 --> 00:49:16,139
I was thinking it was
belinda all over again,
881
00:49:16,163 --> 00:49:17,843
that's what I was thinking!
882
00:49:17,883 --> 00:49:21,803
And that Diane... Diane
would never, ever get over it.
883
00:49:22,603 --> 00:49:25,643
And so even in
those horrible hours
884
00:49:25,683 --> 00:49:29,283
where I wrapped
up Claire's little body
885
00:49:29,323 --> 00:49:32,003
and I put her in
that fucking boat,
886
00:49:32,043 --> 00:49:33,299
and I... (Sniffles)
887
00:49:33,323 --> 00:49:35,083
..I just, I convinced
myself that,
888
00:49:35,123 --> 00:49:38,363
that if I just said
that she'd run away,
889
00:49:38,403 --> 00:49:42,123
that, that would be
better than the truth.
890
00:49:42,163 --> 00:49:45,203
As soon as I broke
bail, Diane knew.
891
00:49:45,243 --> 00:49:46,923
She just knew.
892
00:49:47,563 --> 00:49:48,963
And (sniffles)
893
00:49:49,003 --> 00:49:51,163
When I showed her the photos
894
00:49:52,643 --> 00:49:54,283
that Claire had taken,
895
00:49:55,363 --> 00:49:57,563
I told her I would
go to the police,
896
00:49:57,603 --> 00:50:00,042
I would take them to the
police, but she said no.
897
00:50:00,043 --> 00:50:01,419
I would take them to the
police, but she said no.
898
00:50:01,443 --> 00:50:03,939
She said that there were
too many lies out there
899
00:50:03,963 --> 00:50:07,843
and she was so afraid that they
would reinvestigate belinda and...
900
00:50:07,883 --> 00:50:09,403
(Exhales)
901
00:50:09,443 --> 00:50:12,203
..And uncover all of that
stuff that we'd been hiding,
902
00:50:12,243 --> 00:50:14,323
all of us, for so long.
903
00:50:15,163 --> 00:50:18,723
Diane decided that
if I was acquitted,
904
00:50:18,763 --> 00:50:20,979
then no one would know
about the cover-up anyway,
905
00:50:21,003 --> 00:50:24,003
and if I was found guilty,
then we had those photos.
906
00:50:24,803 --> 00:50:28,123
We had those photos to
prove it was an accident.
907
00:50:29,803 --> 00:50:31,923
But now Diane is
not speaking to me
908
00:50:31,963 --> 00:50:34,683
and so you have to go
and find those negatives.
909
00:50:35,243 --> 00:50:37,003
You have to get the negatives.
910
00:50:40,563 --> 00:50:44,323
I'm genuinely sorry that
I didn't get you acquitted.
911
00:50:48,083 --> 00:50:50,123
This case is over for me.
912
00:50:51,843 --> 00:50:53,523
But I'm telling the truth.
913
00:50:54,803 --> 00:50:56,323
You'll find another lawyer.
914
00:50:57,963 --> 00:51:00,042
And, ah, I wish you well.
915
00:51:00,043 --> 00:51:01,523
And, ah, I wish you well.
916
00:51:05,283 --> 00:51:07,323
I sincerely wish you well.
917
00:51:09,283 --> 00:51:10,923
I need you.
918
00:51:15,283 --> 00:51:16,563
I need you!
919
00:51:18,803 --> 00:51:20,083
I'm sorry!
920
00:51:21,563 --> 00:51:22,843
(Sombre music)
921
00:51:24,003 --> 00:51:25,683
I loved her.
922
00:51:30,203 --> 00:51:31,443
(Cries)
923
00:51:32,363 --> 00:51:34,163
(Sombre music)
924
00:51:38,203 --> 00:51:39,803
Well, you failed her.
925
00:51:41,963 --> 00:51:43,643
I don't agree.
926
00:51:43,683 --> 00:51:45,123
Oh, no, man, you failed.
927
00:51:45,963 --> 00:51:48,803
Kate wasn't the one
orchestrating things,
928
00:51:48,843 --> 00:51:50,043
Claire was.
929
00:51:50,083 --> 00:51:52,003
The muse holds the power.
930
00:51:53,283 --> 00:51:56,203
Claire had Kate
in thrall to her.
931
00:51:56,243 --> 00:51:57,683
It wasn't the other way around.
932
00:51:59,003 --> 00:52:00,042
That's one thing I know is true,
933
00:52:00,043 --> 00:52:01,323
that's one thing I know is true,
934
00:52:01,363 --> 00:52:02,963
and they all missed it.
935
00:52:03,003 --> 00:52:06,123
You missed that.
936
00:52:16,243 --> 00:52:17,883
(Machine beeps)
937
00:52:18,523 --> 00:52:19,963
Police officer: Next.
938
00:52:20,003 --> 00:52:21,683
(Machine beeps)
939
00:52:24,963 --> 00:52:27,043
(Sombre music)
940
00:52:33,523 --> 00:52:35,243
(Melancholy music)
941
00:52:45,003 --> 00:52:53,003
(Grill whirls)
942
00:53:14,723 --> 00:53:22,723
(Mellow orchestral music)
943
00:53:51,603 --> 00:53:52,883
Oi.
944
00:53:55,923 --> 00:53:57,603
In you get, mate.
945
00:54:28,403 --> 00:54:30,003
(Truck shuts)
946
00:54:37,243 --> 00:54:38,963
(Engine starts)
947
00:54:47,563 --> 00:54:49,283
(Mellow orchestral music)
948
00:55:26,923 --> 00:55:28,563
(Birds chirp)
949
00:55:39,363 --> 00:55:40,723
Diane?
950
00:55:43,363 --> 00:55:45,443
(Suspenseful music)
951
00:56:34,963 --> 00:56:36,443
Diane!
952
00:56:37,523 --> 00:56:39,283
(Dramatic music)
953
00:56:45,323 --> 00:56:47,243
(Fire crackling)
954
00:56:51,243 --> 00:56:54,242
Captioned by
ai-media ai-media. TV
67815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.