Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,617 --> 00:01:25,918
How's that going?
2
00:01:25,920 --> 00:01:28,887
The mother's bawling
and the uncle's pissed off.
3
00:01:28,889 --> 00:01:32,124
- She's not married?
- Divorced with four kids.
4
00:01:32,126 --> 00:01:34,293
I guess father was helping out.
5
00:01:34,295 --> 00:01:36,195
Helping out?
6
00:01:38,765 --> 00:01:40,899
Hey, Mr. Burke,
they're in back
talking to the bishop.
7
00:01:40,901 --> 00:01:43,635
- And father?
- We put him in the break room.
8
00:01:43,637 --> 00:01:47,306
Any press?
Some guy from the citizen,
but we sent him away.
9
00:01:47,308 --> 00:01:49,975
None of the big papers.
Let's keep it
that way.
10
00:01:51,144 --> 00:01:54,079
- Who's that?
- Assistant da.
11
00:01:54,081 --> 00:01:56,548
It's gonna be hard
to keep the papers
away from the arraignment.
12
00:01:56,550 --> 00:01:58,684
What arraignment?
13
00:02:00,987 --> 00:02:04,623
You can tell father geoghan
i won't be much longer.
14
00:02:04,625 --> 00:02:06,892
Now, Sheila, you know
15
00:02:06,894 --> 00:02:10,996
what good work
the church does
in the community.
16
00:02:10,998 --> 00:02:13,332
I give you
my personal guarantee
17
00:02:13,334 --> 00:02:15,734
that I'm going
to take father
out of the parish
18
00:02:15,736 --> 00:02:18,504
and this will never
happen again.
19
00:02:19,839 --> 00:02:24,176
- We'll just be
another moment, Paul.
- Of course, father.
20
00:02:24,178 --> 00:02:27,813
Now, Sheila,
I'm going to give you
my personal card.
21
00:03:05,018 --> 00:03:09,221
Losing a good reporter
is always tough.
22
00:03:09,223 --> 00:03:11,190
But losing one of our best--
23
00:03:11,192 --> 00:03:15,794
uh, well, to put
it as eloquently as I can,
it's a real kick in the ass.
24
00:03:17,831 --> 00:03:20,632
But robby here
has known Stewart longer than
most of you have been alive,
25
00:03:20,634 --> 00:03:22,234
so I'll hand it off to him.
26
00:03:22,236 --> 00:03:25,304
Robby.
Oh, well, thanks, Ben.
27
00:03:25,306 --> 00:03:26,872
I think.
28
00:03:26,874 --> 00:03:31,843
Although I take issue
with your reference
to my seniority,
29
00:03:31,845 --> 00:03:36,081
I will say
that Stewart's departure
is especially painful for me.
30
00:03:36,083 --> 00:03:38,817
Because for--
what, Stewart?
31
00:03:38,819 --> 00:03:40,485
Twenty years now?
32
00:03:40,487 --> 00:03:44,089
Stewart's been more than willing
to part with his money
at the poker table.
33
00:03:45,559 --> 00:03:48,026
And I've got a kid
in college.
34
00:03:48,028 --> 00:03:50,796
Yeah, but I'm gonna
keep playing.
Oh, problem solved.
35
00:03:52,198 --> 00:03:54,399
Godspeed then.
36
00:03:54,401 --> 00:03:57,669
Now, Stewart,
i find the timing
37
00:03:57,671 --> 00:04:00,639
of your departure
disconcerting.
38
00:04:01,507 --> 00:04:04,276
The corner office
sits empty.
39
00:04:04,278 --> 00:04:06,445
The new editor
arrives on Monday.
40
00:04:06,447 --> 00:04:10,249
So I'm sorry, buddy,
but I gotta ask ya,
41
00:04:10,251 --> 00:04:12,251
what the hell
do you know?
42
00:04:29,435 --> 00:04:31,136
How's the cake?
43
00:04:31,138 --> 00:04:32,638
It's really good.
44
00:04:32,640 --> 00:04:34,773
Are you saving yours?
Nah, it's for Mike.
45
00:04:34,775 --> 00:04:37,776
I can never eat at those things.
They kind of depress me.
I know.
46
00:04:37,778 --> 00:04:40,779
Did you see the numbers
from Washington?
Yeah. Very interesting.
47
00:04:40,781 --> 00:04:42,147
I think so too.
48
00:04:42,149 --> 00:04:44,650
I'm not asking
if the pd's lying.
I know they're lying.
49
00:04:44,652 --> 00:04:47,085
All I'm asking--
who's behind it?
50
00:04:47,087 --> 00:04:49,855
Uh-huh. Okay, I get it.
You don't want to talk.
51
00:04:50,757 --> 00:04:52,758
No, Dan.
I'm not mad, I'm hungry.
52
00:04:52,760 --> 00:04:55,627
I've been talking so long
i didn't eat lunch. So I'm
going to get something to eat.
53
00:04:55,629 --> 00:04:58,664
That'll give you an hour
to decide whether you want
to be on the right side of this
54
00:04:58,666 --> 00:05:00,565
or read about it
like everybody else.
55
00:05:00,567 --> 00:05:03,402
- Bye, Dan.
- You think Cahill
has something?
56
00:05:03,404 --> 00:05:05,604
Maybe. I just don't think
the story's for us.
57
00:05:05,606 --> 00:05:07,673
Ben likes it.
Yeah, it's not bad.
58
00:05:07,675 --> 00:05:10,008
It's just not
spotlight.
What's just not spotlight?
59
00:05:10,010 --> 00:05:12,611
The pd numbers.
The numbers story.
It feels thin.
60
00:05:12,613 --> 00:05:14,980
Oh. You got Cahill to talk?
61
00:05:16,349 --> 00:05:18,517
No. But I will.
62
00:05:18,519 --> 00:05:20,886
Good. Then we'll know
if it's thin.
63
00:05:22,588 --> 00:05:24,356
How'd it go upstairs?
Okay.
64
00:05:24,358 --> 00:05:26,858
Robby gave a good speech.
I'm sure he did.
65
00:05:26,860 --> 00:05:30,362
- I heard lubin and Connor
are going to the times.
- Come on. Really?
66
00:05:30,364 --> 00:05:31,997
They're leeching us.
67
00:05:31,999 --> 00:05:34,633
They're sending a guy
from Miami to run things.
That should help.
68
00:05:34,635 --> 00:05:37,302
Has baron
even spent time in Boston?
69
00:05:37,304 --> 00:05:39,871
I don't think
he's been here before.
We should buy him a map.
70
00:05:39,873 --> 00:05:42,874
A friend down in Miami
said he cut 15% of the staff.
Great.
71
00:05:42,876 --> 00:05:45,310
Hey, robby.
New boss coming in
to make some cuts?
72
00:05:45,312 --> 00:05:47,145
I have no idea.
73
00:05:47,147 --> 00:05:50,182
- Aren't you
sitting down with him?
- Yes, I am.
74
00:05:50,184 --> 00:05:52,551
So is it about
spotlight?
I don't know, Mike.
75
00:05:52,553 --> 00:05:57,022
But I do know
that Ben needs an answer
on the crime numbers story.
76
00:05:57,024 --> 00:06:00,525
I'm telling you,
i really don't think
that story's for us.
77
00:06:05,465 --> 00:06:07,632
Mr. baron.
Oh.
78
00:06:07,634 --> 00:06:10,202
Walter Robinson.
Robby.
Yeah.
79
00:06:10,204 --> 00:06:12,671
Thanks for taking the time
out of your weekend.
My pleasure.
80
00:06:12,673 --> 00:06:14,740
Appreciate it.
Pleasure.
81
00:06:14,742 --> 00:06:18,577
What are you reading?
Uh, curse of the bambino.
82
00:06:18,579 --> 00:06:21,246
Ah, yeah.
It's a great book.
83
00:06:21,248 --> 00:06:24,983
The globe has season tickets
at Fenway once you're
settled in, by the way.
84
00:06:24,985 --> 00:06:29,421
Thank you.
To be honest, I'm--
I'm not much of a baseball fan.
85
00:06:29,423 --> 00:06:32,190
I'm just trying to get
a feel for the city.
86
00:06:32,192 --> 00:06:34,493
Oh. Yeah.
87
00:06:34,495 --> 00:06:36,495
So you're originally
from Boston?
88
00:06:36,497 --> 00:06:38,497
I am.
Born and raised, yeah.
89
00:06:38,499 --> 00:06:40,766
A lot of the newsroom
is from here.
90
00:06:40,768 --> 00:06:44,069
It really feels like a--
like a local paper
in that way.
91
00:06:44,071 --> 00:06:47,672
And did that change at all
after the paper was sold
to the times?
92
00:06:48,908 --> 00:06:52,210
No. No, I don't think
that had a big impact.
93
00:06:52,212 --> 00:06:53,912
Good.
94
00:06:55,081 --> 00:06:59,017
And, uh, you're an editor
for the spotlight team?
95
00:06:59,019 --> 00:07:02,587
I'd prefer to think of myself
as player coach, but yes.
96
00:07:02,589 --> 00:07:04,623
Are you familiar
with spotlight?
97
00:07:04,625 --> 00:07:06,224
No, not particularly.
98
00:07:06,226 --> 00:07:09,961
Well, we are
a four-person
investigative team.
99
00:07:09,963 --> 00:07:12,531
We report
to Ben bradlee Jr.,
100
00:07:12,533 --> 00:07:14,699
and we keep
our work confidential.
101
00:07:16,302 --> 00:07:17,969
What are you working on now?
102
00:07:17,971 --> 00:07:21,306
We just put out a piece
on a shoddy construction outfit,
103
00:07:21,308 --> 00:07:25,811
and right now we're
really just trolling around
for our next story.
104
00:07:25,813 --> 00:07:28,313
How long does that
typically take?
105
00:07:28,315 --> 00:07:30,682
Hard to say.
Uh, a couple months.
106
00:07:31,617 --> 00:07:33,318
- Couple months?
- Yeah.
107
00:07:33,320 --> 00:07:35,220
We don't like to rush it.
108
00:07:35,222 --> 00:07:40,692
Once we settle on a project,
we can spend a year
or more investigating it.
109
00:07:43,062 --> 00:07:45,931
Is that a concern?
Not necessarily.
110
00:07:45,933 --> 00:07:48,333
Um, but from what I understand,
readership is down.
111
00:07:48,335 --> 00:07:52,270
Internet is cutting into
the classified business and, uh,
112
00:07:52,272 --> 00:07:55,574
I think I'm gonna need to
take a hard look at things.
113
00:07:56,476 --> 00:08:00,612
So, you anticipate
more cuts.
114
00:08:00,614 --> 00:08:03,482
Uh, I think
it's safe to assume so.
115
00:08:03,484 --> 00:08:08,253
But, uh, what I'm more
focused on right now
is finding a way to--
116
00:08:08,255 --> 00:08:11,990
to make this paper
essential to its readers.
117
00:08:13,292 --> 00:08:15,193
I like to think
it already is.
118
00:08:16,329 --> 00:08:20,599
Fair enough. I just think
that we can do better.
119
00:08:32,478 --> 00:08:34,045
Mr. bradlee.
Hey.
120
00:08:34,047 --> 00:08:35,881
Saw the pd numbers.
Looks interesting.
121
00:08:35,883 --> 00:08:37,682
Yeah, there's
something there.
122
00:08:37,684 --> 00:08:40,719
How long do you need?
Uh, another week.
123
00:08:40,721 --> 00:08:43,221
Where are you going?
To the 10:30.
124
00:08:43,223 --> 00:08:44,723
Since when?
125
00:08:44,725 --> 00:08:47,125
Well, technically,
i am an editor.
126
00:08:47,127 --> 00:08:50,829
Technically.
Your sit-down with baron
go that well?
127
00:08:50,831 --> 00:08:53,832
I couldn't get
a read on him.
That's a first.
128
00:08:53,834 --> 00:08:56,334
How about you?
Well, he's
a barrel of laughs.
129
00:08:58,205 --> 00:09:01,072
- Morning, everyone.
- Let's get started.
130
00:09:01,074 --> 00:09:03,475
Do you want to
say something, Marty?
131
00:09:03,477 --> 00:09:06,011
Uh, sure.
132
00:09:06,013 --> 00:09:07,812
Uh, hello.
133
00:09:07,814 --> 00:09:10,715
Uh, as most of you
know by now,
134
00:09:10,717 --> 00:09:13,084
my name is Marty baron.
135
00:09:13,086 --> 00:09:16,488
I'm, uh,
delighted to be here.
136
00:09:16,490 --> 00:09:21,593
Um, if you could
tell me your name as we
go around, that'd be helpful.
137
00:09:21,595 --> 00:09:23,228
Thank you.
138
00:09:24,430 --> 00:09:26,598
Okay. Peter?
139
00:09:26,600 --> 00:09:28,767
Peter canellos, Metro.
140
00:09:28,769 --> 00:09:31,069
I've got a major
big dig closure.
141
00:09:33,272 --> 00:09:35,006
Hey, Steve.
Mike.
142
00:09:35,008 --> 00:09:38,109
Hey. Crappy game
last night, huh?
143
00:09:38,111 --> 00:09:40,178
Yeah, they can't hit
worth a nickel.
144
00:09:40,180 --> 00:09:43,848
Hey, listen, what's, um--
what's Eileen McNamara
doing in the 10:30?
145
00:09:44,951 --> 00:09:47,352
Do you need
something, Mike?
No, just curious.
146
00:09:47,354 --> 00:09:49,621
Go be curious
somewhere else.
I got work to do.
147
00:09:49,623 --> 00:09:52,257
Okay, Steve. See ya.
Yeah.
148
00:09:52,259 --> 00:09:55,460
And it looks like Pedro's
gonna be out till September 1.
149
00:09:55,462 --> 00:09:58,296
Jimmy says
he'll be back this year,
but the doc didn't seem so sure.
150
00:09:58,298 --> 00:10:00,832
When's the pats opener?
151
00:10:03,803 --> 00:10:06,137
Is that, uh, everyone?
152
00:10:06,139 --> 00:10:09,541
- Yes, that's it.
- Okay. Good. Thank you.
153
00:10:09,543 --> 00:10:14,746
Uh, did everyone read
Eileen McNamara's column
this weekend?
154
00:10:14,748 --> 00:10:16,615
That's the geoghan case?
155
00:10:16,617 --> 00:10:18,650
Yeah.
What's the folo on that?
156
00:10:18,652 --> 00:10:23,421
It-- it's a column.
What kind of folo
were you thinking?
157
00:10:23,423 --> 00:10:26,424
Uh, well, apparently
this priest molested kids
158
00:10:26,426 --> 00:10:28,760
in six different parishes
over the last 30 years,
159
00:10:28,762 --> 00:10:30,929
and the attorney
for the victims,
Mr., uh--
160
00:10:30,931 --> 00:10:33,465
- garabedian.
- Thanks, Eileen.
161
00:10:33,467 --> 00:10:37,402
Mr. garabedian says
cardinal law found out about it
15 years ago and did nothing.
162
00:10:37,404 --> 00:10:40,338
I think that attorney's a bit
of a crank. And the church
dismissed the claim.
163
00:10:40,340 --> 00:10:41,806
He said, she said.
164
00:10:41,808 --> 00:10:44,175
Whether Mr. garabedian
is a crank or not,
165
00:10:44,177 --> 00:10:46,511
he says he has documents
that prove the cardinal knew.
166
00:10:46,513 --> 00:10:49,147
As I understand it,
those documents are under seal.
167
00:10:49,149 --> 00:10:53,084
Okay, but the fact remains,
a Boston priest abused 80 kids,
168
00:10:53,086 --> 00:10:55,787
we have a lawyer who says
he can prove law knew about it,
169
00:10:55,789 --> 00:11:00,158
and we've written
all of, uh, two stories
in the last six months.
170
00:11:00,160 --> 00:11:03,528
This strikes me
as an essential story
to a local paper.
171
00:11:03,530 --> 00:11:07,132
I think at the very least
we have to go through
those documents.
172
00:11:07,134 --> 00:11:10,001
How would you
like to do that?
173
00:11:10,003 --> 00:11:12,704
Well, uh, I don't know
what the laws are here,
174
00:11:12,706 --> 00:11:15,106
but in Florida,
we would go to court.
175
00:11:15,108 --> 00:11:16,908
You want to sue the church?
176
00:11:18,044 --> 00:11:19,544
Technically,
we wouldn't sue the church.
177
00:11:19,546 --> 00:11:22,380
We'd file a motion
to lift the seal
on those documents.
178
00:11:22,382 --> 00:11:24,816
The church will read that
as us suing them.
179
00:11:24,818 --> 00:11:26,851
So will everybody else.
180
00:11:27,720 --> 00:11:29,354
Good to know.
181
00:11:32,224 --> 00:11:35,026
Gutsy call
for the first day.
That's one word for it.
182
00:11:35,028 --> 00:11:36,895
How do you think
that's gonna play down front?
183
00:11:36,897 --> 00:11:39,297
I think gilman's
gonna shit a brick.
184
00:11:39,299 --> 00:11:40,799
- Hey.
- Door.
185
00:11:40,801 --> 00:11:42,467
How'd it go?
186
00:11:42,469 --> 00:11:46,371
Well, baron wants to sue
for the sealed docs
in the geoghan case.
187
00:11:46,373 --> 00:11:49,340
He wants to sue the church?
Hey, that's great.
Yeah.
188
00:11:49,342 --> 00:11:52,377
We covered geoghan
when the story broke
three years ago.
189
00:11:52,379 --> 00:11:54,079
Baron was still in Miami.
190
00:11:54,081 --> 00:11:57,248
He might have been
at the times then, actually.
He wasn't here.
191
00:11:57,250 --> 00:12:00,151
So do you think that suit
has a chance?
192
00:12:00,153 --> 00:12:03,154
- Depends on the judge.
- And what parish he belongs to.
193
00:12:05,258 --> 00:12:08,560
Bradlee. Yeah.
194
00:12:08,562 --> 00:12:09,961
Okay.
195
00:12:11,397 --> 00:12:14,899
- Baron wants
to talk to us.
- Us?
196
00:12:14,901 --> 00:12:17,602
- Okay, Joe.
- Thank you.
197
00:12:17,604 --> 00:12:20,004
Yes.
Okay, thanks.
198
00:12:21,407 --> 00:12:24,776
I've set up
a meeting for tomorrow
with outside counsel.
199
00:12:24,778 --> 00:12:26,678
Joe albano?
Yeah.
200
00:12:26,680 --> 00:12:28,580
Who's the judge
in this case?
201
00:12:28,582 --> 00:12:30,749
Um...
202
00:12:30,751 --> 00:12:32,584
Constance sweeney.
203
00:12:32,586 --> 00:12:34,185
- Tough.
- Why's that?
204
00:12:34,187 --> 00:12:37,489
Good catholic girl.
Huh.
205
00:12:38,858 --> 00:12:41,693
So, um, judging from
what I've read,
206
00:12:41,695 --> 00:12:45,764
it doesn't seem like we've done
a very thorough investigation
into the geoghan case.
207
00:12:45,766 --> 00:12:48,199
- Is that right?
- No, it's not.
208
00:12:48,201 --> 00:12:50,135
We looked hard at geoghan.
209
00:12:50,137 --> 00:12:53,304
David Armstrong from Metro,
Michael Paulson for religion.
210
00:12:53,306 --> 00:12:56,307
Okay, but, uh,
just so I understand,
211
00:12:56,309 --> 00:12:58,777
beyond our daily coverage,
we haven't--
212
00:12:58,779 --> 00:13:01,813
we haven't committed
any long-term
investigative resources
213
00:13:01,815 --> 00:13:04,549
to the question
of whether or not
cardinal law knew about this.
214
00:13:05,818 --> 00:13:07,418
No, we haven't.
215
00:13:07,420 --> 00:13:09,654
And that's the kind of thing
your team would do?
216
00:13:09,656 --> 00:13:11,422
Spotlight? Well, yeah.
217
00:13:11,424 --> 00:13:15,193
But we're still prospecting
the Boston pd story
i told you about.
218
00:13:16,162 --> 00:13:19,063
- Could you set that aside?
- We could.
219
00:13:19,065 --> 00:13:21,766
Marty, in past spotlight's
had success in large part
220
00:13:21,768 --> 00:13:24,402
because they pick
their own projects.
221
00:13:28,007 --> 00:13:30,575
Would you consider
picking this one?
222
00:13:30,577 --> 00:13:34,646
I don't know if he's writing
about you, but I will
let him know you called.
223
00:13:34,648 --> 00:13:37,115
Okay. Bye.
Hey.
224
00:13:37,117 --> 00:13:39,951
Hey, how'd it go?
Okay.
225
00:13:39,953 --> 00:13:43,922
Uh, baron wants us
to scrub the geoghan case.
226
00:13:45,524 --> 00:13:47,525
- That's great.
- Didn't we cover geoghan?
227
00:13:47,527 --> 00:13:49,961
Yeah, there's a lawyer alleging
cardinal law knew about it.
228
00:13:49,963 --> 00:13:51,629
Mmm. Mitch garabedian,
right?
Yeah.
229
00:13:51,631 --> 00:13:54,199
I covered him
at the courthouse.
Can you get to him?
230
00:13:54,201 --> 00:13:56,668
I only interviewed him once.
He's kind of a character.
231
00:13:56,670 --> 00:13:59,304
- I like characters.
I'll take him.
- Good. You take him.
232
00:13:59,306 --> 00:14:03,341
Also, we should be talking
to the lawyer who repped
the victims in the Porter case.
233
00:14:03,343 --> 00:14:06,878
- Eric macleish.
That guy was always on TV.
234
00:14:06,880 --> 00:14:08,947
The Porter case?
Remind me.
Yeah, uh--
235
00:14:08,949 --> 00:14:12,717
father Porter, similar story.
Molested dozens of kids in
fall river about 10 years ago.
236
00:14:12,719 --> 00:14:15,386
- So we're dropping
the Boston pd?
- I-i vote yes.
237
00:14:15,388 --> 00:14:17,555
No. We just gotta
set it aside for now.
238
00:14:17,557 --> 00:14:21,893
I don't need to tell
you guys this. We need to be
more discreet than usual.
239
00:14:21,895 --> 00:14:24,796
Everybody's going to be
interested in this,
not just the herald.
240
00:14:24,798 --> 00:14:28,833
We can't let cardinal law
get wind of this
till we know what we have.
241
00:14:28,835 --> 00:14:30,435
Good luck with that.
242
00:14:35,407 --> 00:14:37,542
So when do you leave, Nana?
243
00:14:37,544 --> 00:14:40,678
The bus is picking us up
in the church parking lot
at 9:00.
244
00:14:40,680 --> 00:14:42,213
We have
40 people going.
245
00:14:42,215 --> 00:14:45,750
And is father Dominic going?
No. He says
he's unlucky.
246
00:14:45,752 --> 00:14:47,652
But luck has nothing
to do with it.
247
00:14:47,654 --> 00:14:50,455
You know, last time Nana
won $160.
Wow.
248
00:14:53,158 --> 00:14:55,360
You gonna tell her?
249
00:14:55,362 --> 00:14:57,395
We don't even know
if there's a story yet.
250
00:14:57,397 --> 00:15:00,498
Globe sues church?
It's gonna be a story.
251
00:15:19,585 --> 00:15:22,720
Hey, Lisa. Could you pull
all the relevant clips
on that for me?
252
00:15:22,722 --> 00:15:24,255
Yeah.
253
00:15:24,257 --> 00:15:26,090
Is this for spotlight?
254
00:15:26,092 --> 00:15:28,192
Just drop them off
when they're ready.
Thanks.
255
00:15:30,796 --> 00:15:33,264
Excuse me.
Do you know where
the publisher's office is?
256
00:15:34,366 --> 00:15:35,800
Will do.
257
00:15:38,904 --> 00:15:40,638
How are you, Marty?
258
00:15:40,640 --> 00:15:42,140
Settling in?
259
00:15:42,142 --> 00:15:43,808
Yeah, I think so.
260
00:15:43,810 --> 00:15:46,644
Good. What can I do for you?
261
00:15:46,646 --> 00:15:48,813
Um...
262
00:15:48,815 --> 00:15:52,383
I'd like to challenge
the protective order
in the geoghan case.
263
00:15:52,385 --> 00:15:54,485
You want to sue
the catholic church?
264
00:15:54,487 --> 00:15:56,154
Um--
265
00:15:56,156 --> 00:16:00,124
we're just filing a motion,
but, uh, yes.
266
00:16:00,126 --> 00:16:02,393
You think it's that important?
267
00:16:02,395 --> 00:16:04,329
Yes, I do.
268
00:16:04,331 --> 00:16:08,633
Because obviously the church
will fight us very hard on this.
269
00:16:08,635 --> 00:16:11,402
Which won't go unnoticed
by our subscriber base.
270
00:16:11,404 --> 00:16:13,404
53% of them are catholic.
271
00:16:13,406 --> 00:16:14,806
Mm-hmm.
272
00:16:15,908 --> 00:16:17,842
I think they'll be interested.
273
00:16:21,013 --> 00:16:22,547
Okay.
274
00:16:27,754 --> 00:16:31,189
Marty, lake street will probably
contact you about a face-to-face
with the cardinal.
275
00:16:31,191 --> 00:16:33,358
- It's customary.
- Yeah.
276
00:16:33,360 --> 00:16:36,394
They already have.
It's set up for next week.
277
00:16:37,529 --> 00:16:40,164
I wouldn't mention this.
278
00:16:50,109 --> 00:16:51,776
Hello?
279
00:16:54,646 --> 00:16:56,180
Hello?
280
00:16:56,182 --> 00:16:59,217
Can I help you?
Oh, hi. I'm Mike rezendes
from the Boston globe.
281
00:16:59,219 --> 00:17:00,685
I'm here to see
Mitchell garabedian.
282
00:17:00,687 --> 00:17:03,554
He's on a call.
Please have a seat.
283
00:17:03,556 --> 00:17:05,189
Okay.
284
00:17:06,658 --> 00:17:08,860
All right,
I'm listening. Go ahead.
285
00:17:11,363 --> 00:17:12,830
Okay.
286
00:17:12,832 --> 00:17:15,066
Bill! Where the hell
are those papers?
287
00:17:15,068 --> 00:17:17,201
I asked you
to put 'em on my desk!
288
00:17:32,351 --> 00:17:36,387
The famous Walter Robinson
in my conference room.
289
00:17:36,389 --> 00:17:38,923
Good to see you again, Eric.
Sacha pfeiffer, Eric macleish.
290
00:17:38,925 --> 00:17:42,226
Nice to meet you.
Nice to meet you.
You don't play golf, do you?
291
00:17:42,228 --> 00:17:44,095
- Uh, no.
- Good.
292
00:17:44,097 --> 00:17:46,998
Your colleague here
took some money off me
at a charity event last year.
293
00:17:47,000 --> 00:17:50,234
It was a very lucky putt.
I actually had
my eyes closed, by the way.
294
00:17:50,236 --> 00:17:51,903
Mm-hmm.
295
00:17:51,905 --> 00:17:54,105
So how can i
help you guys?
296
00:17:54,107 --> 00:17:57,241
Uh, you're familiar
with the geoghan case?
297
00:17:57,243 --> 00:17:59,343
Sure.
Eighty plaintiffs.
298
00:17:59,345 --> 00:18:01,412
All of them
individual cases.
299
00:18:01,414 --> 00:18:03,281
Garabedian
must be swimming.
300
00:18:03,283 --> 00:18:07,118
Yeah. And the allegations
against cardinal law?
301
00:18:07,120 --> 00:18:10,188
Yeah, it's tricky. Um--
302
00:18:10,190 --> 00:18:13,458
this is what
you need to understand.
These are shitty cases.
303
00:18:13,460 --> 00:18:16,694
Um, the statute
of limitations
is only three years,
304
00:18:16,696 --> 00:18:19,730
and most of these victims
don't come forward
till long after that.
305
00:18:19,732 --> 00:18:23,134
- Oh. Why is that?
- Well, they're kids, you know.
306
00:18:23,136 --> 00:18:24,869
Uh, guilt, shame.
307
00:18:24,871 --> 00:18:26,804
And most of these kids
come from tough neighborhoods.
308
00:18:26,806 --> 00:18:28,973
Nobody wants to admit
this kind of thing.
309
00:18:28,975 --> 00:18:32,310
So you're screwed
on the time limit.
310
00:18:32,312 --> 00:18:35,947
And, uh,
even if you argue
your way around that,
311
00:18:35,949 --> 00:18:39,383
the charitable
immunity statute
caps damages at 20 grand.
312
00:18:40,385 --> 00:18:42,854
Twenty grand
for molesting a child?
313
00:18:43,889 --> 00:18:46,824
That is the way
the system is set up, yes.
314
00:18:46,826 --> 00:18:49,494
The church is tough.
315
00:18:49,496 --> 00:18:52,997
So your best shot
is to try these cases
in the press,
316
00:18:52,999 --> 00:18:55,066
uh, like I did
on Porter.
317
00:18:55,068 --> 00:18:57,335
Mmm.
But most of the victims,
318
00:18:57,337 --> 00:18:59,403
they don't want to have
anything to do with TV.
319
00:18:59,405 --> 00:19:04,342
And, uh,
Mitch isn't exactly
a people person.
320
00:19:04,344 --> 00:19:08,312
Yeah. And if garabedian
can't get his victims
to go before the press,
321
00:19:08,314 --> 00:19:10,081
then he's really--
that's right.
322
00:19:10,083 --> 00:19:12,850
He has a long road
ahead of him.
323
00:19:12,852 --> 00:19:16,687
My guess is he doesn't
have anything on law.
324
00:19:17,623 --> 00:19:19,524
What? You think
he's bluffing or--
325
00:19:19,526 --> 00:19:23,528
I think
he's grandstanding
to cut a better deal.
326
00:19:24,363 --> 00:19:27,031
Seems a bit reckless.
327
00:19:27,033 --> 00:19:29,700
Have you met
Mitch garabedian?
328
00:19:29,702 --> 00:19:32,036
I asked you to write up
that motion, bill.
329
00:19:32,038 --> 00:19:34,005
I didn't ask you
to file it!
330
00:19:35,607 --> 00:19:37,275
Mmm?
331
00:19:43,882 --> 00:19:45,583
Hey, bill.
332
00:19:56,996 --> 00:19:59,063
Hi.
333
00:19:59,065 --> 00:20:01,465
Who are you?
I'm Mike rezendes
from the Boston globe.
334
00:20:01,467 --> 00:20:03,301
I had an appointment
with you about an hour ago.
335
00:20:03,303 --> 00:20:05,169
I can't talk to you.
I'm very busy. Sharon?
336
00:20:05,171 --> 00:20:07,338
She went out for coffee.
She said she'd be
right back.
337
00:20:07,340 --> 00:20:09,840
I'm following up
on an article.
338
00:20:09,842 --> 00:20:12,243
The one in the Phoenix?
No. In the globe.
339
00:20:12,245 --> 00:20:14,812
- Did you see the one
in the Phoenix?
- No, I didn't.
340
00:20:14,814 --> 00:20:17,148
I thought it was very good.
I have a copy here somewhere.
341
00:20:17,150 --> 00:20:19,183
That's all right.
I'll track it down.
342
00:20:19,185 --> 00:20:23,254
I'm actually following up
on a column that Eileen McNamara
wrote about your suit.
343
00:20:23,256 --> 00:20:25,022
Suits.
There are 84 of them.
344
00:20:25,024 --> 00:20:27,592
It's not a class action.
You should get
your facts straight.
345
00:20:27,594 --> 00:20:29,594
No, you're right.
I should.
346
00:20:29,596 --> 00:20:31,562
So I'm trying to get some
background information on--
347
00:20:31,564 --> 00:20:33,431
you're not recording this,
are you?
348
00:20:33,433 --> 00:20:35,766
Uh, no.
I wouldn't do that
without asking.
349
00:20:35,768 --> 00:20:37,768
I can't show you
the church documents,
if that's what you're after.
350
00:20:37,770 --> 00:20:41,339
-They're under seal.
-Yeah, I know that.
351
00:20:41,341 --> 00:20:43,274
Did you know
they tried to bring me up
352
00:20:43,276 --> 00:20:45,610
before the Massachusetts board
of bar overseers three times?
353
00:20:45,612 --> 00:20:48,079
They're watching me
very closely.
The church?
354
00:20:48,081 --> 00:20:49,914
Yeah. The church. Yeah.
355
00:20:49,916 --> 00:20:53,718
They'd like to get me disbarred.
In fact-- put that away.
Put it away.
356
00:20:53,720 --> 00:20:55,686
Sure.
I don't want you
recording this
357
00:20:55,688 --> 00:20:57,355
in any way,
shape or form.
358
00:20:57,357 --> 00:20:59,023
Not on paper,
not on tape, nothing.
359
00:20:59,025 --> 00:21:01,759
In fact, I probably shouldn't
even be speaking to you, so--
360
00:21:01,761 --> 00:21:06,197
look, Mr. garabedian,
i know there's things
you cannot tell me.
361
00:21:06,199 --> 00:21:09,567
But I also know there's
a story here, and I think
it's an important story.
362
00:21:09,569 --> 00:21:11,469
I already talked
to the Phoenix.
363
00:21:11,471 --> 00:21:15,239
Yeah, and there's a reason
i didn't see it. Nobody reads
the Phoenix anymore.
364
00:21:15,241 --> 00:21:16,974
They're broke.
They don't have any power.
365
00:21:16,976 --> 00:21:19,143
The globe does.
366
00:21:19,145 --> 00:21:21,946
If we cover this story,
everybody will hear about it.
367
00:21:23,649 --> 00:21:26,083
The church thinks in centuries,
Mr. rezendes.
368
00:21:26,085 --> 00:21:29,153
Do you think your paper
has the resources
to take that on?
369
00:21:29,155 --> 00:21:31,289
Yeah, I do.
370
00:21:31,291 --> 00:21:34,959
But if you don't mind
me asking, do you?
371
00:21:35,994 --> 00:21:38,095
I can't talk to you right now,
Mr. rezendes.
372
00:21:38,097 --> 00:21:39,897
I'm very, very busy.
373
00:21:42,167 --> 00:21:43,834
Sharon?
Thank you.
374
00:21:43,836 --> 00:21:47,471
Yep. Can I at least talk
to some of your clients?
The victims?
375
00:21:47,473 --> 00:21:49,840
I'd really
like to do that.
376
00:21:49,842 --> 00:21:52,476
Call me tomorrow.
I gotta think about it. Yep.
Thank you. Thanks.
377
00:22:45,397 --> 00:22:48,532
I got more clips
from the library.
Leave 'em right there.
378
00:22:49,501 --> 00:22:51,569
Are you guys doing a story
on the church?
379
00:22:51,571 --> 00:22:54,638
No, we are not doing
a story on the church.
380
00:22:54,640 --> 00:22:56,907
Matt, you find anything
on this guy, Phil saviano?
381
00:22:56,909 --> 00:22:58,743
No. Who is he?
382
00:22:58,745 --> 00:23:00,811
He's part of
a victims' organization.
383
00:23:00,813 --> 00:23:03,814
Kurkjian did a story on him
right after the Porter case.
384
00:23:03,816 --> 00:23:06,550
There's a victims'
organization?
Yeah.
385
00:23:06,552 --> 00:23:09,854
It's called snap.
It's, uh, survivors network
of those abused by priests.
386
00:23:09,856 --> 00:23:11,956
- Crummy acronym.
- Mmm.
387
00:23:14,226 --> 00:23:17,094
You want me
to track him down?
Yeah. Bring him in.
388
00:23:17,096 --> 00:23:19,730
How much longer you need
to get through the clips?
389
00:23:19,732 --> 00:23:21,766
I mean, a few days.
There's a lot.
390
00:23:21,768 --> 00:23:23,701
Lisa's still
sending up more.
Okay.
391
00:23:23,703 --> 00:23:26,604
Hey, guys. I think
i got another priest.
392
00:23:26,606 --> 00:23:28,706
Liam Barrett.
393
00:23:28,708 --> 00:23:30,708
Molested some kids
in Philly
394
00:23:30,710 --> 00:23:32,676
and was moved
to Boston.
395
00:23:32,678 --> 00:23:34,879
Did the same thing
and was moved again.
396
00:23:34,881 --> 00:23:36,914
Really? That sounds
like geoghan.
397
00:23:36,916 --> 00:23:40,684
Is that one of our clips?
Yeah. Byline's
Diego ribadineira, 1997.
398
00:23:40,686 --> 00:23:43,120
Must've been back when
he was working religion.
399
00:23:43,122 --> 00:23:46,390
Was there any folo?
Not much.
One short piece.
400
00:23:46,392 --> 00:23:48,759
Huh.
The church
settled the case.
401
00:23:51,530 --> 00:23:53,597
Don't you know
Jim Sullivan?
402
00:23:53,599 --> 00:23:55,800
Yeah. Why?
403
00:23:55,802 --> 00:23:58,269
Looks like the church
brought him in to help out.
404
00:24:06,311 --> 00:24:11,115
Jesus. Has anybody
but Manny gotten the ball
out of the infield?
405
00:24:11,117 --> 00:24:13,551
Nope.
Why do you even bother
with that thing?
406
00:24:13,553 --> 00:24:15,619
It distracts me
from the game.
407
00:24:15,621 --> 00:24:17,822
Know what else
is good for that?
408
00:24:17,824 --> 00:24:19,924
Oh, yeah. Good idea.
My round.
409
00:24:19,926 --> 00:24:22,626
I'll be right back.
Anybody want any food?
No.
410
00:24:22,628 --> 00:24:25,062
- I'm all set.
- Hey, a hot dog.
411
00:24:26,231 --> 00:24:28,833
So, you guys
making any progress?
Absolutely.
412
00:24:28,835 --> 00:24:31,469
It's a good story.
Why?
413
00:24:31,471 --> 00:24:33,938
'Cause you're
another lapsed catholic
pissed off at the church?
414
00:24:33,940 --> 00:24:36,240
We've got
a lot of good stuff.
Like what?
415
00:24:37,576 --> 00:24:39,777
I'm just watching the game.
Omert�.
416
00:24:39,779 --> 00:24:42,513
They got another priest--
Liam Barrett.
417
00:24:42,515 --> 00:24:45,783
We reported on him.
I'm just saying, we did.
418
00:24:45,785 --> 00:24:48,752
Okay, but this guy
was shuffled around from parish
to parish every few years,
419
00:24:48,754 --> 00:24:50,421
just like geoghan
and Porter.
420
00:24:50,423 --> 00:24:52,423
I think there's
a pattern.
421
00:24:52,425 --> 00:24:54,692
Sounds thin.
What else you got?
422
00:24:54,694 --> 00:24:58,829
Sacha's got another guy
from a victims' organization--
Phil saviano.
423
00:24:58,831 --> 00:25:01,832
From snap? Oh, boy.
We reported on him too.
424
00:25:01,834 --> 00:25:04,034
I thought you were
watching the game, Steve.
425
00:25:04,036 --> 00:25:06,604
- That guy's pretty banged up.
- We did a couple stories
on him.
426
00:25:06,606 --> 00:25:08,272
Guy would not stop
writing letters.
427
00:25:08,274 --> 00:25:11,041
He wants a holy war.
What, so he's not worth
talking to?
428
00:25:11,043 --> 00:25:13,210
Where are you
on garabedian?
I'm working on it.
429
00:25:13,212 --> 00:25:15,779
Robby says macleish
thinks he's bluffing.
430
00:25:15,781 --> 00:25:17,948
I think there's
something there, Ben.
431
00:25:17,950 --> 00:25:20,117
Get me something solid,
or I'm taking you off it.
432
00:25:20,119 --> 00:25:22,620
I don't want us
chasing our tails on this.
433
00:25:31,696 --> 00:25:33,697
Stay away
from that trap!
434
00:25:33,699 --> 00:25:36,233
You couldn't reach that trap
in a million years, partner.
435
00:25:36,235 --> 00:25:38,302
I've reached
that trap before.
436
00:25:38,304 --> 00:25:40,137
Yeah.
Now, Paul, maybe.
437
00:25:41,072 --> 00:25:43,173
How we doing?
We're good.
438
00:25:43,175 --> 00:25:46,577
We're two up
on the front.
Good.
439
00:25:46,579 --> 00:25:48,546
How's that new editor
working out?
440
00:25:48,548 --> 00:25:50,814
Well, he doesn't
like baseball.
441
00:25:50,816 --> 00:25:54,485
But, uh, he seems
like a smart guy.
442
00:25:54,487 --> 00:25:56,353
Yeah, I read
an article about him.
443
00:25:56,355 --> 00:25:59,924
Said he's
the first Jewish editor
of the globe.
444
00:25:59,926 --> 00:26:02,927
Must have been
a slow news day.
445
00:26:02,929 --> 00:26:05,195
He got a family,
this guy?
No.
446
00:26:05,197 --> 00:26:07,064
He is not married.
447
00:26:07,066 --> 00:26:10,234
Divorced?
I don't think so, no.
448
00:26:10,236 --> 00:26:13,337
So the new editor at the globe
is an unmarried man
of the Jewish faith
449
00:26:13,339 --> 00:26:15,539
who hates baseball?
450
00:26:15,541 --> 00:26:17,575
Yeah.
Should have
given it to Ben.
451
00:26:17,577 --> 00:26:19,276
He's a bradlee,
for crying out loud.
452
00:26:19,278 --> 00:26:23,113
Didn't raise his hand
fast enough, I guess.
453
00:26:23,115 --> 00:26:24,515
Hey, by the way,
454
00:26:24,517 --> 00:26:26,750
I've been reading
about this priest,
father Barrett.
455
00:26:26,752 --> 00:26:28,452
Said you were involved
with that.
456
00:26:28,454 --> 00:26:31,355
Barrett, yeah.
Bad egg.
457
00:26:31,357 --> 00:26:34,558
Lake street
asked for help.
I pitched in.
458
00:26:34,560 --> 00:26:38,395
Victim said cardinal law
knew about Barrett
when he came from Philly.
459
00:26:38,397 --> 00:26:39,964
Is that true?
460
00:26:39,966 --> 00:26:42,800
You know I can't talk
about the case, robby.
461
00:26:42,802 --> 00:26:46,070
Well... off the record?
462
00:26:46,072 --> 00:26:48,639
Off the record,
i can't talk about it.
463
00:26:48,641 --> 00:26:51,609
All right.
This related
to the lawsuit?
464
00:26:51,611 --> 00:26:53,210
You know about that?
465
00:26:54,379 --> 00:26:56,246
Look,
466
00:26:56,248 --> 00:26:58,716
I don't know this guy baron
or what his agenda is.
467
00:26:58,718 --> 00:27:00,985
Frankly, I don't care.
468
00:27:00,987 --> 00:27:03,554
I just don't want to see you
taking a bullet for him.
469
00:27:03,556 --> 00:27:05,789
I think you're away.
470
00:27:10,996 --> 00:27:13,063
- Put it over here.
- Let's go. Let's go.
471
00:27:13,065 --> 00:27:17,001
So the other dayI was on the world wide web.
472
00:27:17,003 --> 00:27:19,470
Anything you want to know,it's right there.
473
00:27:20,672 --> 00:27:22,840
Now, I have to admit
that as a priest,
474
00:27:22,842 --> 00:27:25,342
this makes me
a little nervous.
475
00:27:25,344 --> 00:27:28,312
Should I be worried
about job security?
476
00:27:28,314 --> 00:27:31,248
I don't think so.
477
00:27:31,250 --> 00:27:34,852
You see,knowledge is one thing.
478
00:27:34,854 --> 00:27:38,522
But faith--faith is another.
479
00:27:53,705 --> 00:27:55,539
Hey.
480
00:27:55,541 --> 00:27:57,241
Hey.
481
00:27:58,643 --> 00:28:01,045
Shouldn't you be
golfing or something?
482
00:28:01,047 --> 00:28:02,946
Golfing's not a verb.
483
00:28:02,948 --> 00:28:05,015
And I couldn't get
a tee time.
484
00:28:05,017 --> 00:28:07,351
Is that what they call it?
Tee time?
485
00:28:07,353 --> 00:28:09,853
They also call it
a leisure activity.
486
00:28:09,855 --> 00:28:12,356
You oughta try it, Mike.
I do. I run.
487
00:28:12,358 --> 00:28:14,358
Yeah. You run to work.
488
00:28:16,829 --> 00:28:19,129
So why are you
here today?
489
00:28:19,131 --> 00:28:21,732
Going over these clips
of saviano.
Yep.
490
00:28:21,734 --> 00:28:25,469
Ben and Steve think it's
a dead end. They gave me a bunch
of crap about it at the game.
491
00:28:25,471 --> 00:28:27,304
Yeah, Ben e-mailed me.
492
00:28:27,306 --> 00:28:29,840
He did?
Yeah.
493
00:28:29,842 --> 00:28:32,409
He said
we should let it go.
494
00:28:32,411 --> 00:28:34,478
What do you want to do?
495
00:28:34,480 --> 00:28:36,680
I want to bring saviano in.
496
00:28:36,682 --> 00:28:39,149
So, just ignore those guys?
497
00:28:42,187 --> 00:28:44,855
I think we oughta start
ignoring everybody on this one.
498
00:28:44,857 --> 00:28:47,725
I'm good with that.
499
00:28:47,727 --> 00:28:49,393
Well--
500
00:28:51,596 --> 00:28:54,898
do you think Marty has any idea
what's coming down the pike?
501
00:28:54,900 --> 00:28:58,001
Nope.
I don't think he cares either.
502
00:28:58,003 --> 00:29:00,070
That's refreshing.
503
00:29:00,072 --> 00:29:02,172
Yeah.
504
00:29:03,374 --> 00:29:05,175
Unless he's wrong.
505
00:29:23,595 --> 00:29:26,864
I've always been fascinatedwith the newspaper business.
506
00:29:26,866 --> 00:29:31,468
I used to sit in on the lectures
with the neiman fellows
when I was at Harvard.
507
00:29:32,570 --> 00:29:35,739
I, uh-- I read that you
were an editor once.
508
00:29:35,741 --> 00:29:38,208
Ah, yes.
509
00:29:38,210 --> 00:29:40,744
Yeah, that was
a very long time ago.
510
00:29:40,746 --> 00:29:43,113
The Mississippi register.
511
00:29:43,115 --> 00:29:47,284
Small diocesan newspaper.
512
00:29:47,286 --> 00:29:52,756
But for a 30-year-old pastor,
it was a big responsibility.
513
00:29:52,758 --> 00:29:54,458
Too much at times.
514
00:29:55,493 --> 00:29:57,027
How so?
515
00:29:58,897 --> 00:30:01,298
I was close
with the evers brothers.
516
00:30:01,300 --> 00:30:03,934
We took a stand
on civil rights.
517
00:30:03,936 --> 00:30:07,004
Our readership
was not pleased.
518
00:30:07,006 --> 00:30:09,373
They saw me
as a meddling outsider.
519
00:30:10,775 --> 00:30:12,676
I can imagine.
520
00:30:12,678 --> 00:30:17,347
Tough seat to sit in,
especially in a small town.
521
00:30:17,349 --> 00:30:21,418
I think you'll find
that Boston's still
a small town too, Marty,
522
00:30:21,420 --> 00:30:22,853
in many ways.
523
00:30:22,855 --> 00:30:24,521
Hmm.
524
00:30:24,523 --> 00:30:29,193
But if I can be
of any help, Marty,
don't hesitate to ask.
525
00:30:29,195 --> 00:30:32,196
I find
that the city flourishes
526
00:30:32,198 --> 00:30:34,565
when its great institutions
work together.
527
00:30:35,967 --> 00:30:37,801
Thank you.
528
00:30:37,803 --> 00:30:41,004
Personally I'm of the opinion
that for a paper to best perform
its function,
529
00:30:41,006 --> 00:30:44,041
it really needs
to stand alone.
530
00:30:45,777 --> 00:30:47,945
Ah. Of course.
531
00:30:48,980 --> 00:30:51,014
But my offer still stands.
532
00:30:51,016 --> 00:30:53,717
Thank you.
533
00:30:53,719 --> 00:30:55,819
Come in.
534
00:30:55,821 --> 00:30:57,554
Ah.
535
00:30:59,157 --> 00:31:01,124
Thank you, Maureen.
536
00:31:03,061 --> 00:31:04,962
A little gift, Marty.
537
00:31:06,231 --> 00:31:10,701
Think of it
as a cardinal's guide
to the city of Boston.
538
00:31:27,151 --> 00:31:29,319
I'm here to see
sacha pfeiffer.
539
00:31:29,321 --> 00:31:31,722
Your name?
Phil saviano.
540
00:31:31,724 --> 00:31:33,557
Okay, just a minute.
Mm-hmm.
541
00:31:34,592 --> 00:31:36,927
So, am I the first survivor
you've talked to?
542
00:31:36,929 --> 00:31:38,562
Yeah, Phil, you are.
543
00:31:38,564 --> 00:31:40,764
Okay, well,
544
00:31:40,766 --> 00:31:45,102
first of all
let me say thank you
for having me in today.
545
00:31:45,104 --> 00:31:49,339
And I want you to know that
you have the full cooperation
of my organization, snap.
546
00:31:49,341 --> 00:31:51,441
How many members are in
your organization, Phil?
547
00:31:51,443 --> 00:31:53,944
We had 11
at our last chapter meeting--
548
00:31:53,946 --> 00:31:56,446
uh, no, um, 10.
Karen just moved.
549
00:31:56,448 --> 00:31:59,182
You had a woman
in your group?
Of course.
550
00:31:59,184 --> 00:32:01,518
They don't discriminate,
not when it comes to abuse.
551
00:32:01,520 --> 00:32:03,587
And this has nothing to do
with being gay.
552
00:32:03,589 --> 00:32:06,189
What this is is priests
using the collar to rape kids.
553
00:32:06,191 --> 00:32:08,759
Kids.
Boys and girls.
554
00:32:15,600 --> 00:32:17,534
I was 11,
555
00:32:17,536 --> 00:32:21,471
and I was preyed upon
by father David holley
in worcester.
556
00:32:21,473 --> 00:32:24,308
And I don't mean prayed for.
I mean preyed upon.
557
00:32:26,110 --> 00:32:29,079
- Are any of you catholic?
- I was raised catholic.
558
00:32:29,081 --> 00:32:32,649
Now I go to my wife's
presbyterian church.
559
00:32:32,651 --> 00:32:34,251
I'm lapsed.
560
00:32:34,253 --> 00:32:36,320
I go to church
with my grandmother
sometimes.
561
00:32:36,322 --> 00:32:39,957
It's safe to say we were all
raised catholic, but now--
562
00:32:39,959 --> 00:32:41,825
not so much.
Okay.
563
00:32:41,827 --> 00:32:43,827
Well, let me tell you,
564
00:32:43,829 --> 00:32:47,631
when you're a poor kid
from a poor family,
religion counts for a lot.
565
00:32:47,633 --> 00:32:51,301
And when a priest pays attention
to you, it's a big deal.
566
00:32:51,303 --> 00:32:55,105
He asks you to collect
the hymnals or take out
the trash, you feel special.
567
00:32:55,107 --> 00:32:57,341
It's like god
asking for help.
568
00:32:57,343 --> 00:33:00,444
So maybe it's a little weird
when he tells you a dirty joke.
569
00:33:00,446 --> 00:33:05,082
But now you got
a secret together,
so you go along.
570
00:33:05,084 --> 00:33:08,485
Then he shows you a porno mag,
and you go along.
571
00:33:08,487 --> 00:33:10,921
And you go along,
and you go along,
572
00:33:10,923 --> 00:33:14,424
until one day
he asks you to jerk him off
or give him a blow job.
573
00:33:14,426 --> 00:33:17,794
And so you
go along with that too
because you feel trapped,
574
00:33:17,796 --> 00:33:20,430
because he has groomed you.
575
00:33:20,432 --> 00:33:22,933
How do you say no
to god, right?
576
00:33:22,935 --> 00:33:27,938
See, it is important
to understand that this
is not just physical abuse.
577
00:33:27,940 --> 00:33:30,607
It's spiritual abuse too.
578
00:33:30,609 --> 00:33:35,612
And when a priest
does this to you,
he robs you of your faith.
579
00:33:35,614 --> 00:33:37,814
So you reach for the bottle
or the needle,
580
00:33:37,816 --> 00:33:40,650
or if those don't work,
you jump off a bridge.
581
00:33:40,652 --> 00:33:42,786
That's why
we call ourselves survivors.
582
00:33:42,788 --> 00:33:45,789
Have you read Jason Berry's
book? He wrote about
the gauthe case in Louisiana.
583
00:33:45,791 --> 00:33:48,025
That's g--
g-a-u-t-h-e.
584
00:33:48,027 --> 00:33:50,227
Here. And talk to Richard sipe.
585
00:33:50,229 --> 00:33:52,529
He worked in one of the church's
treatment centers.
586
00:33:52,531 --> 00:33:55,599
He's an ex-priest.
Married a nun.
587
00:33:56,667 --> 00:33:59,803
Here. This is his testimony
from the kos case.
588
00:33:59,805 --> 00:34:01,371
Phil, what's a treatment center?
589
00:34:01,373 --> 00:34:03,573
It's where they send priests
when they get caught.
590
00:34:03,575 --> 00:34:06,576
This is all here in the box.
I sent this to you guys
five years ago.
591
00:34:06,578 --> 00:34:10,247
Uh, to the globe?
Who did you send it to?
592
00:34:12,083 --> 00:34:14,751
I don't wanna say who, but they
said they weren't interested.
593
00:34:14,753 --> 00:34:18,021
But we did run
a couple stories on you.
I saw them in the clips.
594
00:34:18,023 --> 00:34:21,491
Yeah, but to be
completely frank,
it wasn't enough.
595
00:34:22,927 --> 00:34:25,595
You guys gotta understand.
596
00:34:25,597 --> 00:34:27,164
This is big.
597
00:34:27,166 --> 00:34:31,034
This is not just Boston.
It's the whole country.
It's the whole world.
598
00:34:31,036 --> 00:34:33,103
And it goes right up
to the Vatican.
599
00:34:33,105 --> 00:34:35,272
Do you have any proof
of that, Phil?
600
00:34:35,274 --> 00:34:37,774
No. Not yet.
But there are so many of them.
601
00:34:37,776 --> 00:34:40,110
How else could they
have hidden it for so long?
602
00:34:40,112 --> 00:34:43,080
- So many what?
- Priests!
603
00:34:43,082 --> 00:34:45,248
Priests!
604
00:34:45,250 --> 00:34:47,584
I know of 13
right here in Boston.
605
00:34:47,586 --> 00:34:51,288
You know 13 priests in Boston
who have molested children?
606
00:34:51,290 --> 00:34:53,857
Yeah! Why do you keep
repeating everything I say?
607
00:34:53,859 --> 00:34:56,226
I just like to clarify things.
608
00:34:56,228 --> 00:34:59,896
Maybe you should have
clarified it five years ago when
i sent you all of this stuff.
609
00:34:59,898 --> 00:35:02,199
It's all right here.
610
00:35:10,875 --> 00:35:12,809
May I use
your bathroom?
611
00:35:12,811 --> 00:35:15,378
Yeah, sure, Phil.
Come on.
612
00:35:22,053 --> 00:35:24,988
Well,
what do you think?
613
00:35:24,990 --> 00:35:27,491
Well, the guy's
got an agenda,
that's for sure.
614
00:35:27,493 --> 00:35:29,559
You think?
He's obviously
been through a lot.
615
00:35:29,561 --> 00:35:31,428
But he's smart,
and if he's right
about 13 priests--
616
00:35:31,430 --> 00:35:34,831
yeah, it might be
a big "if" with this guy.
Do a background check on him.
617
00:35:34,833 --> 00:35:37,400
And follow up with some
of the other survivors
of his group.
618
00:35:37,402 --> 00:35:39,803
I'll track down
this ex-priest, sipe.
619
00:35:39,805 --> 00:35:41,671
Okay, but stay on garabedian.
That's more important.
620
00:35:41,673 --> 00:35:44,274
Ah. Garabedian.
What a pain in the ass.
621
00:35:44,276 --> 00:35:47,144
You can be
a pain in the ass, Mike.
622
00:35:47,146 --> 00:35:48,712
Mmm.
623
00:35:59,624 --> 00:36:02,159
Mitchell,
what a surprise.
How are you?
624
00:36:02,161 --> 00:36:03,860
I'm fine,
Mr. rezendes.
Good.
625
00:36:03,862 --> 00:36:06,429
I haven't heard back
from you. I left you
a couple of messages.
626
00:36:06,431 --> 00:36:08,632
I've been very busy.
I-i don't have time
for calls.
627
00:36:08,634 --> 00:36:11,001
I'm sure you don't.
Listen, listen, Mitch.
628
00:36:11,003 --> 00:36:14,137
Let me talk to a couple
of the victims. You could
sit in on the interview.
629
00:36:14,139 --> 00:36:16,106
If you're not happy,
you could kill it.
630
00:36:16,108 --> 00:36:18,708
I spoke to my clients.
They don't want to be
in the press. I'm sorry.
631
00:36:18,710 --> 00:36:21,144
I get that, but I don't
need to name names.
632
00:36:21,146 --> 00:36:23,513
I don't believe you,
Mr. rezendes.
I'm sure you don't.
633
00:36:23,515 --> 00:36:26,016
Listen, Mitchell.
Look, Mr. rezendes,
please--
634
00:36:26,018 --> 00:36:29,186
I'm not writing a profile here.
I'm working on something bigger.
635
00:36:29,188 --> 00:36:31,354
Bigger? I don't know
what that means.
636
00:36:31,356 --> 00:36:34,624
I'm not supposed to
tell you this, but I'm
digging around for spotlight.
637
00:36:36,060 --> 00:36:38,161
Spotlight's on this?
Yeah, we're looking
into it.
638
00:36:38,163 --> 00:36:42,465
But you gotta help me.
You gotta let me talk to
some of these victims. Please.
639
00:36:45,570 --> 00:36:46,970
Please.
640
00:36:50,142 --> 00:36:52,742
Come back tomorrow, 9:30 am.
641
00:36:52,744 --> 00:36:54,477
Thank you.
642
00:37:06,924 --> 00:37:08,391
Ms. pfeiffer?
Joe?
643
00:37:08,393 --> 00:37:09,759
Oh, shoot!
644
00:37:09,761 --> 00:37:11,761
That's okay.
Sorry. Please sit.
645
00:37:11,763 --> 00:37:13,430
Thank you.
646
00:37:13,432 --> 00:37:16,333
Is this table okay?
This is perfect.
647
00:37:16,335 --> 00:37:19,236
I had a muffin
while I was waiting.
648
00:37:19,238 --> 00:37:22,339
Two, actually.
I eat when I'm nervous.
649
00:37:22,341 --> 00:37:24,708
I do that too,
actually.
650
00:37:24,710 --> 00:37:27,844
I hope I'm not late.
Phil told me 1:00.
651
00:37:27,846 --> 00:37:31,114
No, you're fine.
I got here early.
652
00:37:31,116 --> 00:37:33,350
About an hour.
653
00:37:34,785 --> 00:37:38,455
Um, would you mind
if I took some notes?
Would that be all right?
654
00:37:43,561 --> 00:37:46,296
You don't mind if i
take some notes, do you?
655
00:37:46,298 --> 00:37:49,132
- Are you gonna use my name?
- No.
656
00:37:49,134 --> 00:37:51,868
Not if you
don't want me to, no.
657
00:37:51,870 --> 00:37:53,803
I just had a kid.
658
00:37:53,805 --> 00:37:56,873
He's only one, but I'm not sure
i want him to know about this.
659
00:37:56,875 --> 00:37:58,808
Sure. I get that.
660
00:37:58,810 --> 00:38:01,978
You can stop this interview
at any time, Patrick.
All right?
661
00:38:01,980 --> 00:38:03,713
Okay.
All right.
662
00:38:04,749 --> 00:38:07,484
Go ahead with your notes.
663
00:38:07,486 --> 00:38:09,452
Okay. So, um--
664
00:38:11,455 --> 00:38:13,556
where'd you live
when it first happened?
665
00:38:14,458 --> 00:38:16,660
In the projects,
over in Hyde park.
666
00:38:16,662 --> 00:38:18,495
Over by the stop & shop?
667
00:38:18,497 --> 00:38:21,331
Yeah. You know it?
668
00:38:21,333 --> 00:38:23,566
Yeah, I drove a cab
for a few years.
669
00:38:23,568 --> 00:38:26,336
Open early.
Bad coffee, right?
670
00:38:26,338 --> 00:38:28,405
Yeah. I guess.
671
00:38:29,640 --> 00:38:32,175
How old were you
when it happened?
672
00:38:32,177 --> 00:38:33,843
I was 12.
673
00:38:34,845 --> 00:38:37,013
Just after my dad
killed himself.
674
00:38:37,015 --> 00:38:39,516
Oh, geez.
675
00:38:39,518 --> 00:38:41,484
He was a real
piece of shit.
676
00:38:41,486 --> 00:38:43,787
And my mom,
she wasn't so stable either.
677
00:38:43,789 --> 00:38:46,189
How do you mean?
I mean she was nuts.
678
00:38:46,191 --> 00:38:48,124
She was
a schizophrenic.
679
00:38:48,126 --> 00:38:49,759
Same shit.
680
00:38:51,662 --> 00:38:53,530
When did you
first meet geoghan?
681
00:38:53,532 --> 00:38:59,703
Well, my sister, she saw him
over in the dunkin' donuts.
682
00:38:59,705 --> 00:39:02,639
Tells him about
my old man passing,
and he rushed right over.
683
00:39:02,641 --> 00:39:06,710
This nun, sister Barbara,
ran this group for kids
from troubled families.
684
00:39:06,712 --> 00:39:09,212
Mm-hmm.
Where was that?
685
00:39:09,214 --> 00:39:11,381
Uh, St. ambrose
in Dorchester.
686
00:39:11,383 --> 00:39:13,183
Okay.
687
00:39:13,185 --> 00:39:15,785
She's the one
who introduced me
to father shanley.
688
00:39:17,188 --> 00:39:19,222
He was a street priest.
689
00:39:19,224 --> 00:39:22,158
Long hair. Very hip.
690
00:39:22,160 --> 00:39:24,828
He invited me
to his apartment
in back bay.
691
00:39:24,830 --> 00:39:27,697
Where in back bay?
Beacon street.
692
00:39:27,699 --> 00:39:30,033
Beacon. Okay.
Are you from here?
693
00:39:30,035 --> 00:39:33,870
Uh, no. I grew up in Ohio,
but my mom's from southie.
694
00:39:33,872 --> 00:39:37,807
All right, so you get it.
I'd never even seen back bay.
695
00:39:38,909 --> 00:39:42,679
So what happened
on that first visit, Joe?
696
00:39:42,681 --> 00:39:46,816
Well, he was very nice at first,
very funny, very casual.
697
00:39:47,752 --> 00:39:50,820
And I think
he could tell I was gay,
698
00:39:50,822 --> 00:39:54,257
so he showed me
this mobile he had,
like over a baby's crib.
699
00:39:54,259 --> 00:39:57,660
Mm-hmm.
But with different words.
700
00:39:57,662 --> 00:40:00,697
"Homosexual."
"Transsexual." "Bisexual."
701
00:40:00,699 --> 00:40:03,600
Okay. And did you know
you were gay at that time, Joe?
702
00:40:03,602 --> 00:40:05,668
Yeah.
703
00:40:05,670 --> 00:40:09,105
But that wasn't information
i was sharing with anybody.
Not in Dorchester.
704
00:40:10,207 --> 00:40:11,841
Okay.
705
00:40:11,843 --> 00:40:14,844
So, what happened
after he showed you
the mobile?
706
00:40:14,846 --> 00:40:17,781
Well, I was
a little freaked out.
707
00:40:17,783 --> 00:40:20,517
I think he could tell.
708
00:40:20,519 --> 00:40:24,154
So he said,
you know, what'll help
is if we play strip poker.
709
00:40:25,623 --> 00:40:27,590
Of course I lost.
710
00:40:28,859 --> 00:40:30,960
And, uh, things
went on from there.
711
00:40:32,062 --> 00:40:34,531
Can you tell me
specifically what happened?
712
00:40:35,966 --> 00:40:38,201
Specifically, he--
713
00:40:38,203 --> 00:40:39,936
he molested me.
714
00:40:43,140 --> 00:40:47,310
Joe, I think that the language
is gonna be so important here.
715
00:40:47,312 --> 00:40:50,747
We can't sanitize this.
Just saying "molest"
isn't enough.
716
00:40:50,749 --> 00:40:53,716
People need to know
what actually happened.
717
00:40:56,821 --> 00:40:59,155
We should probably
get these to go.
Right.
718
00:40:59,157 --> 00:41:02,992
Geoghan shows up, and my mom,
you know, she's--
719
00:41:02,994 --> 00:41:04,661
she's thrilled.
720
00:41:04,663 --> 00:41:07,931
I mean, this was like god
showing up, you know?
721
00:41:07,933 --> 00:41:10,800
Sure. Right.
So what happened then?
722
00:41:13,404 --> 00:41:15,338
You really want
to hear this shit?
723
00:41:15,340 --> 00:41:17,907
Yeah. Yeah, Patrick, I do.
724
00:41:25,850 --> 00:41:28,518
He offers to take me
to get ice cream.
725
00:41:28,520 --> 00:41:31,754
You know, he's a priest,
I'm a kid, so I go.
726
00:41:31,756 --> 00:41:33,523
Sure.
727
00:41:33,525 --> 00:41:35,892
So we're driving home and he--
728
00:41:38,429 --> 00:41:40,830
he starts patting my leg and--
729
00:41:42,466 --> 00:41:44,067
you know, then...
730
00:41:45,436 --> 00:41:48,805
His hand just slides
right up and he--
731
00:41:48,807 --> 00:41:51,040
he grabs my dick.
732
00:41:51,042 --> 00:41:53,543
You know, i--
i just froze up.
733
00:41:53,545 --> 00:41:56,779
I was fucking petrified.
I-i couldn't move.
734
00:41:56,781 --> 00:41:59,782
I didn't know what to do.
I was just a little kid.
735
00:42:01,452 --> 00:42:03,119
Yeah.
736
00:42:07,157 --> 00:42:09,726
You know, I never even
touched my ice cream.
737
00:42:09,728 --> 00:42:12,128
It just melted down my arm.
738
00:42:18,402 --> 00:42:20,069
Did you, um--
739
00:42:21,405 --> 00:42:24,107
did you see him again
after that?
740
00:42:28,979 --> 00:42:30,647
Yeah.
741
00:42:33,384 --> 00:42:37,186
All right. That's good.
Let's stop there for now.
742
00:42:37,188 --> 00:42:38,555
Sure.
743
00:42:38,557 --> 00:42:41,758
He said it was a way
to make me more comfortable
with my body.
744
00:42:41,760 --> 00:42:44,661
Mmm. So what happened
after that?
745
00:42:44,663 --> 00:42:47,430
Well, he took off
his clothes and he said,
746
00:42:47,432 --> 00:42:49,065
"I've been so depressed,
747
00:42:49,067 --> 00:42:52,168
but maybe you
can cheer me up
and give me a blow job."
748
00:42:52,170 --> 00:42:53,836
Classy guy.
749
00:42:55,239 --> 00:42:57,307
And did you?
Yeah.
750
00:42:58,409 --> 00:43:00,343
I know you
must be thinking,
751
00:43:00,345 --> 00:43:03,780
why would I ever do that
to some creepy guy who's
30 years older than me?
752
00:43:03,782 --> 00:43:07,917
But what you have
to understand is that this
is the first time in my life
753
00:43:07,919 --> 00:43:10,520
that someone told me
that it was okay
to be gay.
754
00:43:10,522 --> 00:43:13,389
And it was a priest.
Right.
755
00:43:13,391 --> 00:43:15,525
So you had oral sex.
756
00:43:15,527 --> 00:43:18,027
Did you have
intercourse?
757
00:43:18,029 --> 00:43:19,562
Yes.
758
00:43:19,564 --> 00:43:21,764
Not then, but later.
759
00:43:22,700 --> 00:43:24,968
It really messed me up.
760
00:43:26,303 --> 00:43:29,806
I'm sober now,
but that-- that was
the beginning of it all.
761
00:43:31,909 --> 00:43:34,811
It's very confusing,
you know,
762
00:43:34,813 --> 00:43:37,981
to be introduced to sex
like that and then--
763
00:43:37,983 --> 00:43:40,383
and then to be
attracted to men, it's--
764
00:43:42,753 --> 00:43:45,888
I'm sorry.
I knew I was gonna do this.
765
00:43:45,890 --> 00:43:47,824
Oh, I'm sorry.
Don't be sorry.
766
00:43:47,826 --> 00:43:49,926
It's okay, Joe.
It's okay.
767
00:43:49,928 --> 00:43:52,061
Of course there is
a church right there.
768
00:43:52,063 --> 00:43:54,831
And a playground.
769
00:43:54,833 --> 00:43:57,500
Joe, did you ever
try and tell anyone?
770
00:43:57,502 --> 00:44:00,236
Like who? A priest?
771
00:44:00,238 --> 00:44:02,739
Can I use your phone?
772
00:44:02,741 --> 00:44:05,174
Yeah, sure.
You know where it is.
773
00:44:05,176 --> 00:44:07,377
You can use my name
if you want.
774
00:44:08,412 --> 00:44:09,846
Thanks, Patrick.
775
00:44:09,848 --> 00:44:13,082
Don't thank me. Just get
these assholes, will you?
776
00:44:18,956 --> 00:44:21,257
He's one of the lucky ones.
777
00:44:22,359 --> 00:44:24,427
He's still alive.
778
00:44:32,303 --> 00:44:34,971
Do you want
a cup of tea, sacha?
I'm okay, Nana. Thanks.
779
00:44:38,376 --> 00:44:41,010
Hello?
Hi, Joe.
It's sacha pfeiffer.
780
00:44:41,012 --> 00:44:43,379
Hi, sacha. How are you?
I'm good, thanks.
781
00:44:43,381 --> 00:44:47,483
Um, listen, Joe,
i just wanted to
follow up on one thing.
782
00:44:47,485 --> 00:44:50,119
You talked to Phil saviano
about all of this, right?
783
00:44:50,121 --> 00:44:52,488
Yeah, I did. I went to a couple of snap meetings.
784
00:44:52,490 --> 00:44:55,558
And did Phil ever suggest
you do anything about it?
785
00:44:55,560 --> 00:44:58,461
No. The meetings weren't really about that.
786
00:44:58,463 --> 00:45:02,198
A couple of themhad gone to a lawyer, but Ididn't think it was worth it.
787
00:45:02,200 --> 00:45:03,833
Why not?
788
00:45:03,835 --> 00:45:06,669
There were just so many forms to fill out. It was overwhelming.
789
00:45:06,671 --> 00:45:09,238
And he said he could only get me a small settlement, so--
790
00:45:09,240 --> 00:45:11,974
wh-who said that?
The lawyer told me that.
791
00:45:12,910 --> 00:45:15,978
So you did go
and see a lawyer?
792
00:45:15,980 --> 00:45:20,083
Yeah, but I didn't end up using him, so I didn't think it was important.
793
00:45:20,085 --> 00:45:22,418
I'm sorry. I'm not trying to hide anything.
794
00:45:22,420 --> 00:45:24,087
No, i-i-i know, Joe.
795
00:45:24,089 --> 00:45:26,656
Do you remember his name?
The lawyer?
796
00:45:26,658 --> 00:45:29,525
No. But maybe Phil would know.
797
00:45:29,527 --> 00:45:33,763
The guy was on TV a lot during the Porter case. He was handsome.
798
00:45:33,765 --> 00:45:35,331
Was it Eric macleish?
799
00:45:35,333 --> 00:45:37,867
Yeah, that's it. Macleish.
800
00:45:37,869 --> 00:45:39,902
I thought he was very handsome.
801
00:45:42,707 --> 00:45:44,574
- Hey.
- Hey.
802
00:45:44,576 --> 00:45:47,777
I was just in the newsroom.
Judge sweeney set a date
for the hearing.
803
00:45:47,779 --> 00:45:49,946
Really? When?
Two weeks.
804
00:45:49,948 --> 00:45:51,447
In Springfield.
Oh.
805
00:45:51,449 --> 00:45:53,616
Canellos started a pool.
Ten bucks to get in.
806
00:45:53,618 --> 00:45:56,285
Anyone picking the globe?
807
00:45:56,287 --> 00:45:58,588
He's only taking bets
on how fast sweeney
rules against us.
808
00:46:00,125 --> 00:46:02,024
Robby.
Hi. It's me.
809
00:46:02,026 --> 00:46:03,693
Did you get my message?
I did.
810
00:46:03,695 --> 00:46:05,928
Looks like father shanley
could be our fourth priest.
811
00:46:05,930 --> 00:46:07,563
Yeah, I think he is.
812
00:46:07,565 --> 00:46:10,299
Did you follow up with macleish?
I just talked to Phil.
813
00:46:10,301 --> 00:46:12,468
He said macleish dealtwith a number of these cases.
814
00:46:12,470 --> 00:46:15,104
Guess he forgot to mention that.
Yeah.
815
00:46:15,106 --> 00:46:17,106
I'm gonna go to
the courthouse tomorrow,
816
00:46:17,108 --> 00:46:19,776
see if I can find any cases
he settled against the church.
817
00:46:19,778 --> 00:46:22,078
All right. Call me after you do. Good night.
818
00:46:22,080 --> 00:46:23,646
Okay. Good night.
819
00:46:26,483 --> 00:46:27,984
Hey.
820
00:46:27,986 --> 00:46:29,986
You wanted
to, uh, chat?
Yeah.
821
00:46:29,988 --> 00:46:32,889
I'm late for a dinner.
Wanna walk me out?
Sure.
822
00:46:34,091 --> 00:46:37,827
Geez. Does that guy
ever go home?
Apparently not.
823
00:46:37,829 --> 00:46:41,597
I got guys who won't leave
till he does. He's wearing out
the goddamn newsroom.
824
00:46:41,599 --> 00:46:45,501
Where are we on geoghan?
Following up
on more victims.
825
00:46:45,503 --> 00:46:48,471
I want to expand
the investigation.
Why?
826
00:46:48,473 --> 00:46:51,774
We got a fourth priest.
There might be
as many as 13.
827
00:46:51,776 --> 00:46:53,843
Thirteen?
Yeah.
828
00:46:53,845 --> 00:46:56,445
Who's your source?
Phil saviano.
829
00:46:56,447 --> 00:46:59,315
Jesus Christ, robby. I told Mike
that guy's a fuckin'--
i know, I know.
830
00:46:59,317 --> 00:47:01,684
I think saviano
might be legit, Ben.
831
00:47:02,853 --> 00:47:04,587
Want to elaborate
on that?
832
00:47:04,589 --> 00:47:06,856
No. Not really.
833
00:47:06,858 --> 00:47:10,393
It just feels like
this thing's stacking up.
That's my gut.
834
00:47:13,464 --> 00:47:15,498
Okay.
Okay. Good.
835
00:47:15,500 --> 00:47:17,233
Thank you.
836
00:47:24,842 --> 00:47:27,310
Hello?
837
00:47:27,312 --> 00:47:29,145
Mr. rezendes?
838
00:47:29,147 --> 00:47:30,780
Uh, yeah. Who's this?
839
00:47:30,782 --> 00:47:32,548
It's Richard sipe.
840
00:47:32,550 --> 00:47:34,817
Oh, yeah.
Hey, Richard.
How are you?
841
00:47:34,819 --> 00:47:36,619
I'm good.
Uh, thanks for calling.
842
00:47:36,621 --> 00:47:39,655
Look, uh, Phil saviano
g-gave me your name.
843
00:47:39,657 --> 00:47:42,058
I was wondering
if I could ask you
a few questions.
844
00:47:42,060 --> 00:47:43,559
Of course. Yeah.
Great.
845
00:47:43,561 --> 00:47:46,295
Uh, so Phil told me
that you were working
846
00:47:46,297 --> 00:47:49,565
a-at one of the church's
treatment centers in Baltimore.
847
00:47:49,567 --> 00:47:52,401
Yes. The seton psychiatric institute.
848
00:47:52,403 --> 00:47:54,403
It was run by the daughters of charity.
849
00:47:54,405 --> 00:47:57,874
And, uh,
when was that, Richard?
850
00:47:57,876 --> 00:48:02,378
Well, I started my psychotherapyfellowship there in 1965,
851
00:48:02,380 --> 00:48:04,547
okay.
And I was there for five years,
852
00:48:04,549 --> 00:48:08,584
but I spent the next 30 studying abusive priests and their victims.
853
00:48:08,586 --> 00:48:10,086
Really?
Mm-hmm.
854
00:48:10,088 --> 00:48:12,188
And that's-- that's been
your sole focus?
855
00:48:12,190 --> 00:48:17,093
Look, Mike,the church wants us to believethat it's just a few bad apples.
856
00:48:17,095 --> 00:48:19,061
But it's a much bigger problemthan that.
857
00:48:19,063 --> 00:48:20,863
How much bigger, Richard?
858
00:48:20,865 --> 00:48:22,899
Well, based on the research,
859
00:48:22,901 --> 00:48:26,669
I would classify it as a recognizable psychiatric phenomenon.
860
00:48:27,671 --> 00:48:29,472
That's big.
861
00:48:34,177 --> 00:48:35,945
Hey, Mac.
Hey.
862
00:48:35,947 --> 00:48:39,582
If I wanted
historical data on a priest,
parishes he's been assigned to,
863
00:48:39,584 --> 00:48:41,050
where would I find that?
864
00:48:41,052 --> 00:48:43,853
The geoghan case?
It's all in the clips.
Lisa has the source material.
865
00:48:43,855 --> 00:48:46,789
What if it was
for another priest, one that
hadn't been in the papers?
866
00:48:46,791 --> 00:48:49,692
You're looking
at another priest?
Who you looking at?
867
00:48:49,694 --> 00:48:51,260
Any ideas?
868
00:48:51,262 --> 00:48:54,063
Come on, Matt.
You're not gonna
tell me?
869
00:48:54,065 --> 00:48:56,499
I gotta get to a meeting.
Thanks, Mac. Hey, Steve.
870
00:48:58,035 --> 00:49:01,771
The archdiocese puts out
an annual directory,
every priest and parish.
871
00:49:01,773 --> 00:49:03,306
That's great.
872
00:49:03,308 --> 00:49:05,541
Do these go back
any further than '98?
873
00:49:05,543 --> 00:49:07,810
Oh, yeah. Going back
to the '80s in the mez.
874
00:49:07,812 --> 00:49:09,445
Beyond that,
you gotta go to bpl.
875
00:49:09,447 --> 00:49:12,048
The mez, huh?
Thanks, Lisa.
You bet.
876
00:49:13,150 --> 00:49:15,785
He said they all target
the same kind of kid.
877
00:49:15,787 --> 00:49:19,488
Low-income families,
absentee fathers,
broken homes.
878
00:49:19,490 --> 00:49:22,658
So a guy like geoghan
goes after boys
not because he prefers them,
879
00:49:22,660 --> 00:49:25,428
but because
they have more shame,
less likely to talk.
880
00:49:25,430 --> 00:49:27,096
Hmm.
881
00:49:27,098 --> 00:49:28,764
These guys
are predators, robby.
Yeah.
882
00:49:28,766 --> 00:49:30,333
I-i-i talked to sipe.
883
00:49:30,335 --> 00:49:33,269
He said
he's seen dozens of them
in the '60s in seton.
884
00:49:33,271 --> 00:49:34,937
He called it
a "phenomenon."
885
00:49:34,939 --> 00:49:36,672
Why didn't he
go public?
He did.
886
00:49:36,674 --> 00:49:39,308
But the church
made a huge effort
to discredit him.
887
00:49:39,310 --> 00:49:42,478
Smear campaigns,
public statements
by prominent bishops.
888
00:49:42,480 --> 00:49:45,348
It's just like
saviano said.
And garabedian.
889
00:49:45,350 --> 00:49:48,484
You getting anywhere
with him?
More victims.
890
00:49:48,486 --> 00:49:50,653
More victims.
You can't empty his pockets?
891
00:49:50,655 --> 00:49:52,855
I'll get to him.
I just need more time.
892
00:49:52,857 --> 00:49:54,757
Come on, Mike.
You gotta get him.
893
00:49:54,759 --> 00:49:56,525
I'll get him.
I'll get him.
894
00:49:59,097 --> 00:50:00,997
Jesus. What the hell
is that smell?
895
00:50:00,999 --> 00:50:03,432
There's a dead rat
in the corner.
896
00:50:03,434 --> 00:50:05,267
What have you got?
Church directories.
897
00:50:05,269 --> 00:50:09,038
It's every priest
in Massachusetts,
what parish they're assigned to.
898
00:50:09,040 --> 00:50:11,540
Are these official?
Yeah. I figured it
could help us track down
899
00:50:11,542 --> 00:50:14,543
some of the priests
saviano mentioned,
maybe find some more victims.
900
00:50:14,545 --> 00:50:16,712
Can we turn on
some more lights?
I couldn't find the switch.
901
00:50:16,714 --> 00:50:19,048
You wanna borrow
my glasses?
No, I'm good. I'm good.
902
00:50:19,050 --> 00:50:20,816
Look. 1983.
903
00:50:20,818 --> 00:50:23,719
John geoghan,
St. Brendan's parish,
Dorchester.
904
00:50:23,721 --> 00:50:26,188
So we can find out
where any priest is
in any given year?
905
00:50:26,190 --> 00:50:28,958
Yeah, I got him here
at--
906
00:50:28,960 --> 00:50:31,060
huh.
What?
907
00:50:31,062 --> 00:50:33,195
1980. The year geoghan
was pulled from jp.
908
00:50:33,197 --> 00:50:35,031
It says he's
on sick leave.
909
00:50:35,033 --> 00:50:37,133
Come on.
It really says that?
910
00:50:38,001 --> 00:50:40,903
Where is, uh, 1991?
911
00:50:40,905 --> 00:50:42,571
Yeah. Here ya go.
912
00:50:42,573 --> 00:50:45,041
Let me see this.
Barrett. Barrett. Liam.
913
00:50:45,043 --> 00:50:47,743
I can't read that.
Look for a Liam Barrett
in there.
914
00:50:47,745 --> 00:50:51,213
1991's the year
they pulled him
out of charlestown.
915
00:50:52,749 --> 00:50:54,350
"Barrett, Liam."
916
00:50:54,352 --> 00:50:56,819
Yeah.
- "Sick leave."
917
00:50:57,921 --> 00:50:59,889
It's an official
designation.
918
00:51:01,425 --> 00:51:03,592
Let's get these upstairs.
919
00:51:03,594 --> 00:51:05,928
Matt, check on those priests
saviano gave us.
920
00:51:05,930 --> 00:51:08,431
Robby.
I'm down at the courthouse.
921
00:51:08,433 --> 00:51:10,199
Something's not right here.
922
00:51:10,201 --> 00:51:12,935
Nothing on shanley either,
sacha.
Okay, thanks.
923
00:51:12,937 --> 00:51:16,539
Um, we need to talk
to macleish again.
Really. Why?
924
00:51:16,541 --> 00:51:20,242
Huh? There's nothing here.
There aren't any records.
925
00:51:25,382 --> 00:51:27,716
Thanks for waiting.
So sorry, guys. Stuck on a call.
926
00:51:27,718 --> 00:51:29,618
Not a problem.
How are you?
Good.
927
00:51:29,620 --> 00:51:31,587
Thanks for meeting us.
You bet.
What's up, guys?
928
00:51:31,589 --> 00:51:35,424
Mr. macleish, are you
familiar with a priest
named Paul shanley?
929
00:51:35,426 --> 00:51:38,294
Yes, I am familiar
with him.
930
00:51:39,529 --> 00:51:42,898
And have you settled cases
against father shanley?
931
00:51:42,900 --> 00:51:47,536
As I'm sure you can understand,
i can't discuss that with you.
932
00:51:47,538 --> 00:51:51,574
Yeah, h-how about, uh,
father Ronald paquin?
933
00:51:51,576 --> 00:51:56,579
Well, I can't discuss that
with you either. Come on, guys.
934
00:51:56,581 --> 00:51:59,281
We understand you've
settled several cases
against each of them.
935
00:51:59,283 --> 00:52:02,318
Even if I'd been involved
in those cases,
936
00:52:02,320 --> 00:52:04,120
the settlements
would be confidential
937
00:52:04,122 --> 00:52:07,223
and I could be disbarred
for acknowledging
their existence.
938
00:52:07,991 --> 00:52:10,226
Okay?
Mm-hmm.
939
00:52:10,228 --> 00:52:12,394
Look, I told you guys
these are tough cases.
940
00:52:13,630 --> 00:52:16,765
Most of these folks,
they just want
some acknowledgment
941
00:52:16,767 --> 00:52:18,501
of what happened.
942
00:52:18,503 --> 00:52:21,170
We got 'em a sit-down
with the bishop
and a little dough,
943
00:52:21,172 --> 00:52:23,072
and that's the best
they could hope for.
944
00:52:23,074 --> 00:52:28,010
Well, it's certainly
the best the priests
could hope for.
945
00:52:28,012 --> 00:52:31,480
No, the church promised
they'd take the priests
out of circulation.
946
00:52:31,482 --> 00:52:34,416
And did you follow up on that?
947
00:52:38,255 --> 00:52:40,789
Do you guys need anything else?
948
00:52:40,791 --> 00:52:43,692
Yes. Why aren't there
any records?
949
00:52:43,694 --> 00:52:45,794
I was down
at the courthouse earlier.
950
00:52:45,796 --> 00:52:47,930
There aren't any records
of any of these settlements.
951
00:52:50,367 --> 00:52:52,501
We dealt directly
with the church.
952
00:52:53,803 --> 00:52:58,674
We would draw up a demand letter
and send it to the chancery.
953
00:52:58,676 --> 00:53:02,211
- You never filed anything
in court?
- It's a private mediation.
954
00:53:02,213 --> 00:53:04,880
So, this is just you
955
00:53:04,882 --> 00:53:09,485
and the archdiocese's lawyers
in a room?
956
00:53:09,487 --> 00:53:12,154
- Correct.
- Anyone else?
957
00:53:12,156 --> 00:53:15,891
Occasionally the church
would bring in another
defense attorney to help out.
958
00:53:15,893 --> 00:53:17,760
You have names?
959
00:53:18,795 --> 00:53:21,030
Nope. No, I don't.
960
00:53:22,065 --> 00:53:24,033
So this was all
under the table?
961
00:53:24,035 --> 00:53:26,068
There's no paper trail
at all.
962
00:53:26,070 --> 00:53:29,138
The victim has to sign
a confidentiality agreement
to get the settlement.
963
00:53:29,140 --> 00:53:32,174
The lawyer takes a third,
and the church sweeps it
under the rug.
964
00:53:32,176 --> 00:53:35,077
It's a freakin' racket.
It's more complicated
than that.
965
00:53:35,079 --> 00:53:38,514
Macleish has got
a duty to the client
to get the best deal he can.
966
00:53:38,516 --> 00:53:42,351
Sure. But how many victims
do you represent and profit from
before you say something?
967
00:53:42,353 --> 00:53:44,486
Garabedian would say none.
968
00:53:44,488 --> 00:53:46,522
That's why he's taking
these cases to court.
969
00:53:46,524 --> 00:53:49,058
He wants people
to know about this.
I agree.
970
00:53:49,060 --> 00:53:51,227
And legal ethics aside, Ben,
971
00:53:51,229 --> 00:53:53,062
I mean, operating
the way macleish has
972
00:53:53,064 --> 00:53:56,599
all but guarantees that
the abuse stays under wraps.
973
00:53:56,601 --> 00:53:59,702
Yeah. Did macleish confirm
all saviano's priests?
974
00:53:59,704 --> 00:54:04,440
No. He's limited by his
confidentiality agreement.
975
00:54:04,442 --> 00:54:07,443
But clearly he's settled cases
against a number of them.
976
00:54:07,445 --> 00:54:09,778
Phil's put me in touch
with some of the other victims.
977
00:54:09,780 --> 00:54:12,348
I'm pretty confident
all of his priests
are gonna check out.
978
00:54:13,116 --> 00:54:14,850
So it is 13 priests?
979
00:54:14,852 --> 00:54:17,620
- Yeah.
- Looks that way.
980
00:54:17,622 --> 00:54:19,688
Holy shit.
981
00:54:22,259 --> 00:54:24,426
Okay. Keep going.
982
00:54:27,864 --> 00:54:29,765
I'm sorry.
What was the name again?
983
00:54:30,700 --> 00:54:32,534
Uh, baron.
984
00:54:33,870 --> 00:54:36,639
B-a-r-o-n.
985
00:54:36,641 --> 00:54:39,808
I'm having trouble finding it.
Just give me a second.
986
00:54:39,810 --> 00:54:42,278
It's okay, Kim.
I can vouch for him.
987
00:54:42,280 --> 00:54:45,214
I'm Pete conley.
I'm on the board
of catholic charities.
988
00:54:45,216 --> 00:54:46,915
Welcome to Boston,
Mr. baron.
989
00:54:46,917 --> 00:54:49,652
Thank you.
I appreciate
you joining us.
990
00:54:49,654 --> 00:54:53,389
We're very proud of the work
we do here in Boston.
991
00:54:53,391 --> 00:54:56,158
Oh, the cardinal said
you had a nice visit.
992
00:54:56,160 --> 00:54:57,826
Yes, we did.
993
00:54:57,828 --> 00:55:02,064
He's an extraordinary man.
I'm glad you had
a chance to chat.
994
00:55:14,944 --> 00:55:17,346
Enjoying yourself?
995
00:55:17,348 --> 00:55:21,817
Uh, to be honest,
these events aren't
really my strong suit.
996
00:55:21,819 --> 00:55:24,753
Yeah.
Are you involved
with the charity?
997
00:55:24,755 --> 00:55:27,256
Not directly, no.
Several of my friends are.
998
00:55:27,258 --> 00:55:29,825
We all went to high school
at bc high.
999
00:55:29,827 --> 00:55:32,461
That's the school
across the street
from the globe.
1000
00:55:32,463 --> 00:55:34,563
It's hard to miss.
Yeah.
1001
00:55:35,498 --> 00:55:37,199
Hard to get away from too,
apparently.
1002
00:55:39,537 --> 00:55:42,971
The, uh, cardinal's
in the corner,
1003
00:55:42,973 --> 00:55:44,540
if you're so inclined.
1004
00:55:44,542 --> 00:55:46,642
We've met.
Really?
1005
00:55:46,644 --> 00:55:48,877
Did he mention
the suit?
1006
00:55:48,879 --> 00:55:51,880
No, but he did give me
a copy of the catechism.
1007
00:55:51,882 --> 00:55:53,182
Yeah.
1008
00:55:53,184 --> 00:55:55,651
Well, the cardinal's
not known for his subtlety.
1009
00:55:55,653 --> 00:55:57,386
During the Porter investigation,
1010
00:55:57,388 --> 00:56:01,223
he literally called down
the power of god on the globe.
1011
00:56:01,225 --> 00:56:02,958
How'd that play out?
1012
00:56:02,960 --> 00:56:06,695
A week later, our editor
broke his leg skiing.
1013
00:56:07,797 --> 00:56:09,798
Shrimp toast,
gentlemen?
1014
00:56:09,800 --> 00:56:11,934
Uh, no, thanks.
Thanks.
1015
00:56:13,203 --> 00:56:17,306
You said one of the victims
filed a criminal complaint?
1016
00:56:17,308 --> 00:56:20,075
Yeah, there were
a few of them.
1017
00:56:20,077 --> 00:56:21,910
But the judge had
the case records sealed
1018
00:56:21,912 --> 00:56:24,046
after friends
of the church complained.
1019
00:56:24,048 --> 00:56:26,148
And the church
has a lot of friends.
1020
00:56:26,150 --> 00:56:27,583
Like Eric macleish?
1021
00:56:29,018 --> 00:56:30,586
Yeah.
1022
00:56:30,588 --> 00:56:33,589
Let's just say he's not
part of the solution.
1023
00:56:33,591 --> 00:56:35,758
You follow
what I'm saying?
Sure.
1024
00:56:35,760 --> 00:56:37,760
You work hard,
Mr. rezendes.
1025
00:56:37,762 --> 00:56:40,662
Are you married?
Yeah.
1026
00:56:40,664 --> 00:56:44,733
Your wife doesn't mind
you working all the time?
Oh, yeah, she does.
1027
00:56:46,202 --> 00:56:49,605
That's why
i never got married.
I'm too busy.
1028
00:56:49,607 --> 00:56:51,940
What I do
is too important.
1029
00:56:51,942 --> 00:56:53,675
Mmm.
1030
00:56:55,779 --> 00:56:58,447
Your new editor,
he's a Jew, right?
1031
00:56:58,449 --> 00:57:00,115
That's right. Yeah.
1032
00:57:00,117 --> 00:57:02,117
Well, see, he comes in
1033
00:57:02,119 --> 00:57:04,620
and suddenly everybody's
interested in the church.
1034
00:57:04,622 --> 00:57:06,789
You know why?
Mmm.
1035
00:57:06,791 --> 00:57:10,392
Because it takes
an outsider, like me.
1036
00:57:10,394 --> 00:57:12,094
I'm Armenian.
1037
00:57:12,096 --> 00:57:14,163
How many Armenians
do you know in Boston?
1038
00:57:15,432 --> 00:57:17,366
Steve kurkjian.
Works at the globe.
1039
00:57:17,368 --> 00:57:21,637
Oh. That's two.
You should get
a prize or something.
1040
00:57:21,639 --> 00:57:24,940
What are you,
Italian?
No, I'm Portuguese.
1041
00:57:24,942 --> 00:57:28,143
From where?
Uh, east Boston.
1042
00:57:29,612 --> 00:57:32,147
Really? East Boston?
1043
00:57:33,550 --> 00:57:35,317
You don't sound like it.
1044
00:57:41,491 --> 00:57:45,994
This city, these people--
1045
00:57:45,996 --> 00:57:48,664
making the rest of us feel
like we don't belong.
1046
00:57:48,666 --> 00:57:50,999
But they're no better than us.
1047
00:57:51,001 --> 00:57:53,135
Look at how they treat
their children.
1048
00:57:55,238 --> 00:57:57,105
Mark my words, Mr. rezendes,
1049
00:57:57,107 --> 00:57:59,508
if it takes a village
to raise a child,
1050
00:57:59,510 --> 00:58:02,277
it takes a village
to abuse one.
1051
00:58:05,616 --> 00:58:07,349
Hey, here he is.
1052
00:58:07,351 --> 00:58:09,518
Want a beer?
Love one.
1053
00:58:09,520 --> 00:58:11,019
Another.
1054
00:58:11,021 --> 00:58:14,356
You here with Barbara?
No, no.
She hates these things.
1055
00:58:14,358 --> 00:58:15,624
Karen too.
Yeah.
1056
00:58:15,626 --> 00:58:17,192
Smart ladies.
1057
00:58:17,194 --> 00:58:18,760
Sl�inte. Sl�inte.
1058
00:58:19,696 --> 00:58:22,698
Mmm. I met
your new editor.
1059
00:58:22,700 --> 00:58:24,433
Seemed like
a decent fellow.
1060
00:58:24,435 --> 00:58:26,101
I think he is.
1061
00:58:27,537 --> 00:58:30,672
Hey, I had
an interesting conversation
1062
00:58:30,674 --> 00:58:32,808
with Eric macleish
the other day.
1063
00:58:32,810 --> 00:58:37,846
Turns out
he's been settling abuse cases
with the archdiocese for years.
1064
00:58:37,848 --> 00:58:41,183
You really want
to talk about this here?
1065
00:58:41,185 --> 00:58:47,289
Jim, you said you helped out
on father Barrett as a favor.
1066
00:58:47,291 --> 00:58:49,124
That was a one-off?
1067
00:58:52,897 --> 00:58:56,031
How many of these cases
you been involved with?
1068
00:58:56,033 --> 00:58:58,800
You know I can't
answer that, robby.
It's unethical.
1069
00:58:59,802 --> 00:59:01,770
Is that all it is?
1070
00:59:04,007 --> 00:59:08,210
So, this would be
the robby Robinson
1071
00:59:08,212 --> 00:59:10,579
I've always heard about
but never met.
1072
00:59:10,581 --> 00:59:12,247
Huh?
1073
00:59:12,249 --> 00:59:14,550
Listen to me, Jimmy.
1074
00:59:14,552 --> 00:59:16,718
You want to be
on the right side of this.
1075
00:59:18,755 --> 00:59:21,590
This is the church
you're talking about, robby.
1076
00:59:21,592 --> 00:59:23,559
Look around.
These are good people.
1077
00:59:23,561 --> 00:59:25,661
Done a lot of good
for this city.
1078
00:59:26,763 --> 00:59:28,797
Enjoy the party.
1079
00:59:37,373 --> 00:59:39,841
I've been through
a lot of these now.
1080
00:59:39,843 --> 00:59:41,543
"Sick leave" isn't
the only designation
they use
1081
00:59:41,545 --> 00:59:43,779
when they take
one of these priests
out of circulation.
1082
00:59:43,781 --> 00:59:46,014
They use a slew of terms:
"Absent on leave,"
1083
00:59:46,016 --> 00:59:48,417
"unassigned,"
"emergency response."
1084
00:59:48,419 --> 00:59:51,186
They got a word
for everything, these guys.
Except rape.
1085
00:59:51,188 --> 00:59:53,722
And they move parishes
way more frequently
than other priests.
1086
00:59:53,724 --> 00:59:57,059
When I was a kid, a priest moved
after seven or eight years,
sometimes longer.
1087
00:59:57,061 --> 00:59:59,628
These guys, it's two
to three years tops.
1088
00:59:59,630 --> 01:00:02,030
And did they use
these designations
for all of saviano's priests?
1089
01:00:02,032 --> 01:00:04,266
Yeah.
It's a pretty clear pattern.
1090
01:00:04,268 --> 01:00:06,268
Guys, I got sipe.
1091
01:00:06,270 --> 01:00:09,304
I think if you really wantto understand the crisis,
1092
01:00:09,306 --> 01:00:11,940
you need to startwith the celibacy requirement.
1093
01:00:11,942 --> 01:00:14,042
That was my first major finding.
1094
01:00:14,044 --> 01:00:16,845
Only 50% of the clergy are celibate.
1095
01:00:17,981 --> 01:00:21,216
Now, most of them are having sexwith other adults.
1096
01:00:21,218 --> 01:00:24,152
But the fact remains that thiscreates a culture of secrecy
1097
01:00:24,154 --> 01:00:27,322
that toleratesand even protects pedophiles.
1098
01:00:28,491 --> 01:00:30,158
So you believe
the church
1099
01:00:30,160 --> 01:00:32,461
is aware of the extent
of this, uh, crisis?
1100
01:00:32,463 --> 01:00:33,762
Oh, absolutely.
1101
01:00:33,764 --> 01:00:35,731
After the first major scandalin Louisiana,
1102
01:00:35,733 --> 01:00:39,067
tom Doyle, the secretary canonist for the papal nuncio,
1103
01:00:39,069 --> 01:00:41,937
co-authored a report warning pedophile priests
1104
01:00:41,939 --> 01:00:44,339
were a billion-dollar liability.
1105
01:00:44,341 --> 01:00:46,174
That was in 1985.
1106
01:00:46,176 --> 01:00:47,609
1985?
1107
01:00:47,611 --> 01:00:49,244
That's right.
1108
01:00:49,246 --> 01:00:52,247
Who saw that report?
Anyone from
the catholic hierarchy?
1109
01:00:52,249 --> 01:00:55,417
Sure. Doyle tried to introduce the report
1110
01:00:55,419 --> 01:00:57,786
at the national conference of catholic bishops.
1111
01:00:57,788 --> 01:01:01,790
In fact, cardinal law initially helped to fund the report.
1112
01:01:01,792 --> 01:01:03,992
But then he backed out and they shelved it.
1113
01:01:03,994 --> 01:01:07,529
Is he kidding me?
Uh, Richard, robby here.
1114
01:01:07,531 --> 01:01:12,200
We think we have
13 priests in Boston
that fit this pattern,
1115
01:01:12,202 --> 01:01:16,038
which would be a very--
a very big story.
1116
01:01:16,040 --> 01:01:19,975
Does that sound right to you,
uh, in terms of scale?
1117
01:01:19,977 --> 01:01:23,679
No, not really, robby. Sounds low to me.
1118
01:01:23,681 --> 01:01:28,016
My estimates suggest six percentact out sexually with minors.
1119
01:01:28,018 --> 01:01:30,786
Uh, six percent
of what?
1120
01:01:30,788 --> 01:01:32,954
Six percent of all priests.
1121
01:01:32,956 --> 01:01:34,956
How many priests
do we have in Boston?
1122
01:01:34,958 --> 01:01:36,892
About 1,500.
One percent is 15.
1123
01:01:36,894 --> 01:01:40,429
Six percent is... 90.
1124
01:01:41,698 --> 01:01:43,999
Wait.
Nine-ninety priests?
1125
01:01:44,001 --> 01:01:45,801
Is that possible?
1126
01:01:45,803 --> 01:01:49,237
From a metric standpoint, yes.
1127
01:01:49,239 --> 01:01:52,307
That would certainlybe in line with my findings.
1128
01:01:58,014 --> 01:02:00,148
Hello?
Uh--
1129
01:02:01,651 --> 01:02:03,985
ninety fucking priests?
In Boston?
1130
01:02:03,987 --> 01:02:06,221
That's what he said.
1131
01:02:06,223 --> 01:02:09,391
If there were 90
of these bastards,
people would know.
1132
01:02:09,393 --> 01:02:10,926
Maybe they do.
1133
01:02:10,928 --> 01:02:13,261
And no one said
a thing?
1134
01:02:13,263 --> 01:02:15,230
Good Germans.
1135
01:02:15,232 --> 01:02:17,499
I don't think
that's a comparison
you want to make publicly.
1136
01:02:17,501 --> 01:02:20,736
Macleish knew.
He just didn't say anything.
1137
01:02:20,738 --> 01:02:22,337
That's 13 priests.
1138
01:02:22,339 --> 01:02:24,439
There's a big difference
between 13 and 90.
1139
01:02:24,441 --> 01:02:26,241
Where's this guy sipe
getting his numbers?
1140
01:02:26,243 --> 01:02:28,276
Well, he's been
studying it
for 30 years.
1141
01:02:28,278 --> 01:02:30,679
He is a trained
psychotherapist.
Okay.
1142
01:02:30,681 --> 01:02:33,749
But we need something
more than a metric
from some hippie ex-priest
1143
01:02:33,751 --> 01:02:35,450
who's shacking up
with a nun.
1144
01:02:35,452 --> 01:02:38,854
Okay, so we'll
track down more victims.
We'll get more priests.
1145
01:02:38,856 --> 01:02:41,456
Then we could check them
against the directories.
1146
01:02:41,458 --> 01:02:44,459
- That's a shitload of victims.
- We'll get there.
1147
01:02:44,461 --> 01:02:46,928
How long's it gonna take?
1148
01:02:46,930 --> 01:02:48,864
Too long.
1149
01:02:49,766 --> 01:02:51,466
Wait. Meeting's over?
1150
01:02:51,468 --> 01:02:53,335
Yeah, for now.
1151
01:02:54,971 --> 01:02:58,039
What've you got?
What if we work backwards?
1152
01:02:58,041 --> 01:03:00,075
What do you mean?
From what?
From the directories.
1153
01:03:00,077 --> 01:03:03,478
We've been using them to confirm
bad priests. What if we do it
the other way around?
1154
01:03:03,480 --> 01:03:05,981
Use the directories
to identify bad priests.
Yeah, exactly.
1155
01:03:05,983 --> 01:03:10,285
We search by designation.
We look for any priest
on "sick leave" or "unassigned."
1156
01:03:10,287 --> 01:03:12,621
Or have been
moved around a lot.
Yeah.
1157
01:03:12,623 --> 01:03:16,324
It's gonna take a load of work.
Well, not if
we're all on it.
1158
01:03:16,326 --> 01:03:17,592
You too?
1159
01:03:17,594 --> 01:03:20,462
Generally that's
what "all" means.
Yeah, generally.
1160
01:04:14,150 --> 01:04:16,451
Library is closing.
1161
01:04:19,055 --> 01:04:21,356
Library is closing.
1162
01:04:29,899 --> 01:04:32,100
Holy shit.
1163
01:05:19,415 --> 01:05:21,016
No freakin' way.
1164
01:05:30,092 --> 01:05:31,126
- Talbot.
- Yep.
1165
01:05:31,128 --> 01:05:32,794
- Tivnan.
- Yep.
1166
01:05:32,796 --> 01:05:33,862
Toma.
Yep.
1167
01:05:33,864 --> 01:05:35,463
Turnbull.
Yep.
1168
01:05:35,465 --> 01:05:36,731
Walsh.
Yep.
1169
01:05:36,733 --> 01:05:38,033
Welsh.
Yep.
1170
01:05:38,035 --> 01:05:39,401
That's it.
That's it.
1171
01:05:39,403 --> 01:05:40,869
- Holy shit.
- Robby.
1172
01:05:40,871 --> 01:05:43,204
That's three off
sipe's estimate.
That's incredible.
1173
01:05:43,206 --> 01:05:44,706
Robby.
1174
01:05:44,708 --> 01:05:46,141
How many?
Eighty-seven.
1175
01:05:46,143 --> 01:05:48,209
Eighty-seven priests
in Boston.
1176
01:05:50,446 --> 01:05:54,316
Call macleish.
I wanna talk to him.
Okay.
1177
01:05:54,318 --> 01:05:56,985
Can you print it?
Sure can.
1178
01:05:59,556 --> 01:06:01,289
Jim Sullivan's office.
1179
01:06:01,291 --> 01:06:03,458
Yeah, Walter Robinson
for Jim Sullivan.
1180
01:06:03,460 --> 01:06:05,327
Tell him it's important, please.
1181
01:06:05,329 --> 01:06:07,228
One moment, please.
1182
01:06:11,667 --> 01:06:13,335
Hey, robby. Everything okay?
1183
01:06:13,337 --> 01:06:15,570
I need you
to tell me something, Jim.
1184
01:06:15,572 --> 01:06:18,340
Could it be 90 priests?
What?
1185
01:06:18,342 --> 01:06:20,675
Could it be as high as 90?
1186
01:06:20,677 --> 01:06:22,177
Jesus, robby.
1187
01:06:22,179 --> 01:06:25,747
I need to know, Jim.
I wouldn't be asking
if it wasn't important.
1188
01:06:27,583 --> 01:06:29,684
You gotta stop this, robby.
1189
01:06:37,693 --> 01:06:41,830
Robby, macleish's assistant
said he's all booked up.
He can't see us.
1190
01:06:41,832 --> 01:06:44,099
Yeah. Well, the hell he can't.
1191
01:06:49,305 --> 01:06:51,339
All right.
That'll be fun.
1192
01:06:54,710 --> 01:06:56,878
You know what?
I'll catch up
with you, okay?
1193
01:06:56,880 --> 01:06:59,114
Okay.
Hey.
1194
01:06:59,116 --> 01:07:01,983
I'm really sorry. I am.
I don't have any time
to talk right now--
1195
01:07:01,985 --> 01:07:03,952
Mr. macleish,
we have reason to believe
1196
01:07:03,954 --> 01:07:06,855
that there are allegations
against as many as 87 priests
in Boston.
1197
01:07:08,024 --> 01:07:09,624
I can't talk to you
about that.
1198
01:07:09,626 --> 01:07:11,559
Does that number
sound right to you?
You gotta be kidding me.
1199
01:07:11,561 --> 01:07:13,461
I just told you
i don't have time
for this crap now.
1200
01:07:13,463 --> 01:07:16,464
Eric, how many priests
did you settle?
1201
01:07:16,466 --> 01:07:18,466
Robby, you know
i can't tell you that.
1202
01:07:18,468 --> 01:07:21,870
You're gonna give me the names
and the names of their victims.
1203
01:07:21,872 --> 01:07:23,671
Um--
1204
01:07:23,673 --> 01:07:25,140
are you threatening me?
1205
01:07:25,142 --> 01:07:27,308
We've got two stories here.
1206
01:07:27,310 --> 01:07:29,477
We've got a story
about degenerate clergy,
1207
01:07:29,479 --> 01:07:31,579
and we've got a story
about a bunch of lawyers
1208
01:07:31,581 --> 01:07:34,082
turning child abuse
into a cottage industry.
1209
01:07:34,084 --> 01:07:37,185
Now, which story
do you want us to write?
1210
01:07:37,187 --> 01:07:38,653
'Cause we're writing one of 'em.
1211
01:07:42,224 --> 01:07:45,226
I already sent you
a list of names.
1212
01:07:46,195 --> 01:07:47,929
What are you talking about?
To whom?
1213
01:07:47,931 --> 01:07:50,598
The globe. Years ago.
1214
01:07:50,600 --> 01:07:52,934
After the Porter case,
i got plenty of calls.
1215
01:07:52,936 --> 01:07:55,103
I had 20 priests
in Boston alone,
1216
01:07:55,105 --> 01:07:57,105
but I couldn't go after them
without the press.
1217
01:07:57,107 --> 01:08:00,341
So I sent you guys
a list of names,
1218
01:08:00,343 --> 01:08:02,343
and you buried it.
1219
01:08:03,946 --> 01:08:07,649
- I want those names tomorrow.
- Check your goddamn clips,
robby.
1220
01:08:09,952 --> 01:08:13,788
We didn't find
anything in the clips.
Yeah. Big surprise.
1221
01:08:14,723 --> 01:08:18,860
Richard, uh,
do you still go to mass?
1222
01:08:18,862 --> 01:08:21,629
No. No, I haven't been to churchfor some time now.
1223
01:08:21,631 --> 01:08:24,265
But I still consider myselfa catholic.
1224
01:08:24,267 --> 01:08:26,067
H-how does that work?
1225
01:08:26,069 --> 01:08:30,305
Well, the church isan institution, Mike,made of men.
1226
01:08:30,307 --> 01:08:32,207
It's passing.
1227
01:08:32,209 --> 01:08:34,943
My faith is in the eternal.
1228
01:08:34,945 --> 01:08:37,145
I try to separate the two.
1229
01:08:37,147 --> 01:08:39,781
Sounds tricky.
It is.
1230
01:08:39,783 --> 01:08:42,984
Especially since the churchcontinues to go after me.
1231
01:08:42,986 --> 01:08:44,953
It takes a toll, Mike.
1232
01:08:44,955 --> 01:08:47,055
They'll try to silence anyonewho speaks out.
1233
01:08:47,057 --> 01:08:49,624
I'm sure they'll come after youand your team soon enough.
1234
01:08:49,626 --> 01:08:52,060
Really. And how do you think
they'd do that?
1235
01:08:55,631 --> 01:08:57,265
Hello?
1236
01:08:57,267 --> 01:08:58,733
Richard?
1237
01:09:04,840 --> 01:09:06,274
Who is it?
1238
01:09:06,276 --> 01:09:08,343
It's the archbishop
of canterbury.
1239
01:09:11,947 --> 01:09:14,149
I had dinner at santarpio's.
Had some leftovers.
1240
01:09:14,151 --> 01:09:16,851
Ah, you're the freakin' best.
Thanks.
1241
01:09:16,853 --> 01:09:19,187
You want a beer?
Yeah.
1242
01:09:19,189 --> 01:09:20,788
You got it.
1243
01:09:20,790 --> 01:09:24,425
Jesus. How much longer
you gonna be in this shithole?
1244
01:09:24,427 --> 01:09:26,461
Yeah.
I'm working on it.
1245
01:09:26,463 --> 01:09:28,196
She's a good girl, Mike.
1246
01:09:28,198 --> 01:09:31,266
Yeah, she is.
We'll figure it out.
1247
01:09:31,268 --> 01:09:33,701
I haven't had
a lot of time lately.
1248
01:09:33,703 --> 01:09:35,703
I just got off the phone
with sipe, actually.
1249
01:09:35,705 --> 01:09:38,039
Have you met this guy
in person yet?
1250
01:09:38,041 --> 01:09:41,943
No, but his knowledge of this
is on a whole other level.
1251
01:09:41,945 --> 01:09:43,611
I'm frickin' starving.
1252
01:09:44,680 --> 01:09:47,649
So, where are we with the 90?
1253
01:09:47,651 --> 01:09:49,184
We're close.
1254
01:09:49,186 --> 01:09:51,186
How close?
We're close.
1255
01:09:51,188 --> 01:09:52,954
Just answer the question,
will you?
1256
01:09:56,192 --> 01:09:58,393
We got 87 names.
1257
01:09:58,395 --> 01:10:00,562
We're trying
to get confirmation.
I think we will.
1258
01:10:02,531 --> 01:10:05,233
Something bugging you?
1259
01:10:05,235 --> 01:10:08,069
It's just surprising,
that's all.
1260
01:10:08,071 --> 01:10:10,872
Yeah. Yeah, it is.
1261
01:10:10,874 --> 01:10:12,607
For everybody.
1262
01:10:16,712 --> 01:10:20,048
Wait, Ben.
I forgot to ask you.
1263
01:10:20,050 --> 01:10:23,518
Phil saviano
said he sent a bunch of info
over to the globe years ago.
1264
01:10:23,520 --> 01:10:26,521
- Do you have any idea to who?
- No. Why?
1265
01:10:26,523 --> 01:10:30,491
I'm just curious. I wanted
to see if there's any leads
you guys didn't run out.
1266
01:10:30,493 --> 01:10:34,028
Saviano was a fucking
train wreck five years ago.
We didn't miss anything.
1267
01:10:34,030 --> 01:10:35,964
This story needed spotlight.
1268
01:10:37,266 --> 01:10:39,500
Yeah, I agree.
I'm just following up.
1269
01:10:42,238 --> 01:10:44,272
- Good night.
- Yeah, good night.
1270
01:10:48,277 --> 01:10:51,446
This is unbelievable.
When did you get this?
1271
01:10:51,448 --> 01:10:53,514
Macleish e-mailed
the list this morning.
1272
01:10:53,516 --> 01:10:56,217
He settled cases
against 45 priests.
1273
01:10:56,219 --> 01:10:58,620
Where are we on law?
1274
01:10:58,622 --> 01:11:00,788
Anything that shows
he had knowledge of this?
1275
01:11:00,790 --> 01:11:03,124
We're still working garabedian.
But nothing concrete.
1276
01:11:03,126 --> 01:11:05,793
I keep thinking about
that conversation
we had the other night
1277
01:11:05,795 --> 01:11:08,563
about how law
called down the power of god
1278
01:11:08,565 --> 01:11:10,632
when we reported on Porter.
1279
01:11:10,634 --> 01:11:13,134
That's just law being law.
1280
01:11:13,136 --> 01:11:18,573
Okay. But I checked the clips,
and, uh, Porter isn't even
in the Boston archdiocese.
1281
01:11:18,575 --> 01:11:23,044
He's from fall river.
So... why the extreme reaction?
1282
01:11:24,313 --> 01:11:26,481
Law had to know.
1283
01:11:26,483 --> 01:11:28,483
That's why he had the reaction.
1284
01:11:28,485 --> 01:11:30,551
Because he knew
there were others.
1285
01:11:33,489 --> 01:11:35,556
I think that's the bigger story.
1286
01:11:35,558 --> 01:11:38,559
Wait.
Bigger than 50 priests?
1287
01:11:38,561 --> 01:11:41,329
If it came
from the top down, yes.
1288
01:11:41,331 --> 01:11:44,932
But the numbers
clearly indicate that there
were senior clergy involved.
1289
01:11:44,934 --> 01:11:46,668
That's all they do--
indicate.
1290
01:11:46,670 --> 01:11:50,004
Are you telling me
that if we run a story with
50 pedophile priests in Boston--
1291
01:11:50,006 --> 01:11:51,272
Mike.
1292
01:11:51,274 --> 01:11:53,841
We'll get into the same catfight
you got into on Porter,
1293
01:11:53,843 --> 01:11:57,979
which made a lot of noise
but changed things not one bit.
1294
01:12:00,850 --> 01:12:04,485
We need to focus
on the institution,
not the individual priests.
1295
01:12:04,487 --> 01:12:06,688
Practice and policy.
1296
01:12:06,690 --> 01:12:08,489
Show me the church
manipulated the system
1297
01:12:08,491 --> 01:12:10,792
so that these guys
wouldn't have to face charges.
1298
01:12:10,794 --> 01:12:13,027
Show me they put those
same priests back into parishes
1299
01:12:13,029 --> 01:12:14,662
time and time again.
1300
01:12:14,664 --> 01:12:18,499
Show me this was systemic,
that it came from the top down.
1301
01:12:20,269 --> 01:12:22,603
Sounds like
we're going after law.
1302
01:12:26,308 --> 01:12:28,543
We're going after
the system.
1303
01:12:31,113 --> 01:12:34,148
Make a list of all
the victims we have.
Start reaching out.
1304
01:12:34,150 --> 01:12:36,217
And bring Matt in
if you need help.
Mm-hmm. Okay.
1305
01:12:36,219 --> 01:12:39,053
Hey, when do you go
to Springfield?
Our hearing is Monday.
1306
01:12:39,055 --> 01:12:40,321
Okay.
1307
01:12:40,323 --> 01:12:42,290
Hey, robby,
you got a second?
1308
01:12:42,292 --> 01:12:44,158
Yeah.
1309
01:12:44,160 --> 01:12:48,529
I, uh-- I got
one of those treatment centers
a block from my house.
1310
01:12:50,299 --> 01:12:52,033
We got neighbors
with kids.
1311
01:12:52,035 --> 01:12:54,068
I know that
the work we do
is confidential,
1312
01:12:54,070 --> 01:12:57,739
but I'm feeling like...
I should tell 'em.
1313
01:13:01,710 --> 01:13:03,478
We'll tell 'em soon.
1314
01:13:04,546 --> 01:13:06,481
You sure?
1315
01:13:06,483 --> 01:13:08,149
Yeah.
Okay.
1316
01:13:11,420 --> 01:13:13,921
Hi there. I'm sacha pfeiffer.
I'm with the Boston globe.
1317
01:13:13,923 --> 01:13:17,258
I'm just looking for a gentleman
by the name of Matthew Walsh.
1318
01:13:17,260 --> 01:13:19,560
Uh, no, he's not.
1319
01:13:22,531 --> 01:13:25,566
Right there.
Yeah. Okay. Okay.
1320
01:13:32,274 --> 01:13:33,908
Hi.
Hi.
1321
01:13:33,910 --> 01:13:35,443
I'm sacha pfeiffer
from the Boston globe.
1322
01:13:35,445 --> 01:13:37,845
Yeah, what do you want?
I'd like to speak
with Thomas Kennedy.
1323
01:13:37,847 --> 01:13:40,715
He doesn't live here
anymore.
Do you know where he lives?
1324
01:13:40,717 --> 01:13:42,850
Sir, I'd just like
to ask a few--
1325
01:13:44,686 --> 01:13:46,387
sacha pfeiffer, Boston globe.
1326
01:13:46,389 --> 01:13:49,624
Oh, yeah. Hi.
Hi. Thank you.
1327
01:13:49,626 --> 01:13:52,794
Anything else
you can recall?
No.
1328
01:13:52,796 --> 01:13:54,796
No, but I got
a cousin in Quincy.
1329
01:13:54,798 --> 01:13:56,697
She saw him in the street
a few years later.
1330
01:13:57,699 --> 01:13:59,133
The bishop
came to the house.
1331
01:13:59,135 --> 01:14:01,235
He said nothing like this
had ever happened before.
1332
01:14:01,237 --> 01:14:04,772
- He asked us
not to press charges.
- And what did your mother do?
1333
01:14:04,774 --> 01:14:07,308
My mother?
1334
01:14:07,310 --> 01:14:09,377
She put out
freakin' cookies.
1335
01:14:13,316 --> 01:14:15,750
There was
a lot of pressure to keep quiet.
1336
01:14:15,752 --> 01:14:18,719
From the church?
Yeah, from the church.
1337
01:14:18,721 --> 01:14:20,721
But not just
the church.
1338
01:14:20,723 --> 01:14:23,458
From my friends.
1339
01:14:23,460 --> 01:14:25,126
From the other parishioners.
1340
01:14:25,128 --> 01:14:28,229
Well, many ofthe priests that I treated
1341
01:14:28,231 --> 01:14:29,797
were psychosexually stunted.
1342
01:14:29,799 --> 01:14:32,133
On the emotional levelof a 12- or 13-year-old.
1343
01:14:32,135 --> 01:14:33,734
Jesus.
1344
01:14:33,736 --> 01:14:35,670
Sure the chief knew.
Everybody knew.
1345
01:14:35,672 --> 01:14:37,505
But nobody wants
to cuff a priest.
1346
01:14:37,507 --> 01:14:41,409
Mmm. And what about
the prosecutor?
1347
01:14:41,411 --> 01:14:45,246
I shouldn't talk
about this shit.
I think you should, actually.
1348
01:14:45,248 --> 01:14:48,182
Do you know a father Hurley
or a father Gale?
1349
01:14:48,184 --> 01:14:49,350
I do.
1350
01:14:49,352 --> 01:14:51,452
I'll beat the shit
out of you.
Sorry to bother you.
1351
01:14:51,454 --> 01:14:54,255
You leave me alone.
You leave my brother alone.
You hear me? Goddamn it.
1352
01:15:02,698 --> 01:15:05,366
Hi there. I'm looking
for Ronald paquin.
1353
01:15:05,368 --> 01:15:07,034
Yes?
1354
01:15:07,036 --> 01:15:09,770
You're father paquin?
Yes. That's right.
1355
01:15:10,839 --> 01:15:13,541
I'm sacha pfeiffer
from the Boston globe. I--
1356
01:15:13,543 --> 01:15:15,376
okay.
Could I ask you
a few questions?
1357
01:15:15,378 --> 01:15:17,812
Go ahead, dear.
1358
01:15:17,814 --> 01:15:20,014
We spoke to several men
who knew you when they were boys
1359
01:15:20,016 --> 01:15:22,316
at St. John the baptist
in haverhill.
1360
01:15:22,318 --> 01:15:25,920
Did-- they told us
you molested them.
Is that true?
1361
01:15:27,456 --> 01:15:30,458
Mmm, sure,
i fooled around.
1362
01:15:30,460 --> 01:15:32,360
But I never
felt gratified myself.
1363
01:15:33,729 --> 01:15:35,229
Right. Um--
1364
01:15:35,231 --> 01:15:38,966
but you admit to molesting boys
at St. John the baptist?
1365
01:15:38,968 --> 01:15:43,070
Yes, yes, but as I said,
i never got
any pleasure from it.
1366
01:15:43,072 --> 01:15:45,373
That's important
to understand.
1367
01:15:45,375 --> 01:15:46,908
Right.
1368
01:15:46,910 --> 01:15:48,843
Um, but can you tell me
1369
01:15:48,845 --> 01:15:51,212
where and how you
fooled around with these boys?
1370
01:15:53,148 --> 01:15:56,717
I want to be clear.
I never raped anyone.
1371
01:15:57,653 --> 01:15:59,921
There's a difference.
I should know.
1372
01:15:59,923 --> 01:16:02,990
- How would you know?
- I was raped.
1373
01:16:05,561 --> 01:16:07,895
I'm sorry. Who raped you?
1374
01:16:07,897 --> 01:16:09,664
Ronny, who are you
talking to?
It's okay, Jane.
1375
01:16:09,666 --> 01:16:11,165
Father paquin,
who raped you?
Who are you?
1376
01:16:11,167 --> 01:16:13,401
Uh, sacha pfeiffer,
from the globe.
1377
01:16:13,403 --> 01:16:15,736
Please get off my porch.
I can speak for myself.
1378
01:16:15,738 --> 01:16:17,672
Get inside
the house, Ron.
Mr.--
1379
01:16:17,674 --> 01:16:19,607
get inside, Ron.
Okay.
1380
01:16:19,609 --> 01:16:21,943
I'm sorry. Who are you?
I'm his sister.
1381
01:16:21,945 --> 01:16:24,845
- And I don't want you
coming back here.
- Miss paquin--
1382
01:16:31,920 --> 01:16:33,788
beat you to the end
of the street.
1383
01:16:33,790 --> 01:16:35,790
- No, you won't.
- I beat you last time.
1384
01:16:35,792 --> 01:16:38,859
Boy #1
no, you didn't. You cheated.
You did.
1385
01:16:44,399 --> 01:16:48,569
Could you please clarify
the globe's position
for me, Mr. albano?
1386
01:16:48,571 --> 01:16:50,371
Yes, judge sweeney.
1387
01:16:54,109 --> 01:16:56,911
Our argument to make
these documents public
1388
01:16:56,913 --> 01:16:59,313
rests mainly
on first amendment grounds.
1389
01:16:59,315 --> 01:17:02,416
We also have
a number of other
relevant arguments.
1390
01:17:02,418 --> 01:17:04,986
After all, your honor,
this was a discretionary order.
1391
01:17:04,988 --> 01:17:07,755
Yes. It was made
at the judge's discretion.
1392
01:17:07,757 --> 01:17:09,323
Hey, Mike.
1393
01:17:10,092 --> 01:17:11,325
Hey, Joe.
1394
01:17:11,327 --> 01:17:13,961
What's a spotlight reporter
doing in Springfield?
1395
01:17:15,964 --> 01:17:18,633
Your boy albano's
sledding uphill.
1396
01:17:18,635 --> 01:17:20,835
You actually think
you have a shot
at winning this thing?
1397
01:17:20,837 --> 01:17:22,903
You want me
to comment for the herald?
1398
01:17:24,773 --> 01:17:27,775
"Globe reporter
would not comment,
1399
01:17:27,777 --> 01:17:30,478
but he did not
seem hopeful."
1400
01:17:31,647 --> 01:17:33,781
He didn't try
and hide it at all.
1401
01:17:33,783 --> 01:17:36,684
He had this really
odd rationalization for it,
1402
01:17:36,686 --> 01:17:40,354
like it was totally normal
to fool around
with little boys.
1403
01:17:40,356 --> 01:17:43,290
I'd really like to go back.
I think he'd talk to us.
1404
01:17:43,292 --> 01:17:45,359
Oh, we will.
1405
01:17:45,361 --> 01:17:47,028
Just not yet.
1406
01:17:47,030 --> 01:17:49,530
I want you to stay focused
on the victims right now.
1407
01:17:49,532 --> 01:17:51,999
Sacha, where'd they send
father Talbot again?
1408
01:17:52,001 --> 01:17:54,268
Um, I think--
wasn't that cheverus?
1409
01:17:54,270 --> 01:17:56,370
Cheverus.
That's right.
Wait.
1410
01:17:56,372 --> 01:17:58,372
Father Talbot from bc high?
1411
01:17:58,374 --> 01:18:00,641
Yeah.
You know him?
1412
01:18:00,643 --> 01:18:03,310
Yeah. He was there
when I was.
1413
01:18:03,312 --> 01:18:06,781
We have a victim?
Yeah. Lives in Providence.
1414
01:18:10,285 --> 01:18:13,187
There's nothing personal
in these documents, your honor.
1415
01:18:13,189 --> 01:18:14,889
They concern
how the cardinal
is handling--
1416
01:18:14,891 --> 01:18:17,358
say "the archdiocese."
1417
01:18:17,360 --> 01:18:18,826
Excuse me?
1418
01:18:18,828 --> 01:18:22,063
You don't get to tag
the cardinal with everything,
Mr. albano.
1419
01:18:22,065 --> 01:18:24,532
Say "the archdiocese."
1420
01:18:24,534 --> 01:18:28,069
Judge sweeney, the globe
is not a party to this case.
They just want to sell papers.
1421
01:18:28,071 --> 01:18:31,572
If Mr. garabedian
had not smeared
the cardinal's good name,
1422
01:18:31,574 --> 01:18:33,140
we wouldn't
even be here.
1423
01:18:33,142 --> 01:18:35,910
Your honor, I object to the use
of the word "smear."
1424
01:18:35,912 --> 01:18:38,646
- Duly noted, Mr. garabedian.
- Thank you, your honor.
1425
01:18:38,648 --> 01:18:40,981
- Anything else, Mr. Rogers?
- No, your honor.
1426
01:18:40,983 --> 01:18:42,750
Mr. albano,
you may continue.
1427
01:18:42,752 --> 01:18:44,251
The globe
believes having--
1428
01:18:46,589 --> 01:18:48,823
hey, Mitch, how you doing?
1429
01:18:48,825 --> 01:18:50,891
I'm fine.
1430
01:18:50,893 --> 01:18:53,761
He's tough,
that Wilson Rogers.
1431
01:18:53,763 --> 01:18:56,831
He's smug.
And he's sloppy.
1432
01:18:56,833 --> 01:18:59,266
He doesn't seem sloppy.
1433
01:18:59,268 --> 01:19:02,403
You don't know
the half of it.
Trust me.
1434
01:19:02,405 --> 01:19:04,004
What's the half of it?
1435
01:19:06,074 --> 01:19:08,342
Tell me the half of it,
Mitch.
1436
01:19:09,444 --> 01:19:12,012
Off the record?
Off the record, yeah.
1437
01:19:15,283 --> 01:19:17,885
Three years ago,
i get a call
from an ex-priest.
1438
01:19:17,887 --> 01:19:19,286
Anthony benzevich.
1439
01:19:19,288 --> 01:19:21,689
He was
at blessed sacrament
back in '62,
1440
01:19:21,691 --> 01:19:23,424
and he saw geoghan...
1441
01:19:25,127 --> 01:19:27,428
Taking little boys up to
the rectory bedroom, okay?
1442
01:19:27,430 --> 01:19:31,298
So he's appalled, all right?
Tells the bishop about it.
1443
01:19:31,300 --> 01:19:35,136
And the bishop threatens
to reassign him
to south America.
1444
01:19:35,138 --> 01:19:36,804
Jesus.
Yeah, all right.
1445
01:19:36,806 --> 01:19:39,140
So fast-forward 35 years,
benzevich reads
1446
01:19:39,142 --> 01:19:42,243
that geoghan has been charged
with molesting hundreds of kids.
1447
01:19:42,245 --> 01:19:44,311
All right?
So he feels guilty.
He calls me.
1448
01:19:44,313 --> 01:19:46,547
So you have testimony
of a priest
1449
01:19:46,549 --> 01:19:48,983
telling his superiors
about geoghan in '62?
1450
01:19:48,985 --> 01:19:51,252
No, I do not.
1451
01:19:51,254 --> 01:19:53,888
Because when I called
benzevich in
to give a deposition,
1452
01:19:53,890 --> 01:19:55,990
he comes in
with a lawyer.
1453
01:19:55,992 --> 01:19:58,125
Wilson Rogers.
Right.
1454
01:19:58,127 --> 01:20:00,795
And suddenly
father benzevich
has a very foggy memory.
1455
01:20:00,797 --> 01:20:02,997
Can't remember anything.
He's useless.
1456
01:20:02,999 --> 01:20:06,066
So I go back to work.
I forget about it.
Whatever.
1457
01:20:06,068 --> 01:20:08,135
Until about a year ago,
i find an article
1458
01:20:08,137 --> 01:20:11,272
about a priest who warned
church officials about geoghan.
1459
01:20:11,274 --> 01:20:13,641
Benzevich went to the press?
Yeah.
1460
01:20:13,643 --> 01:20:16,443
Yeah. Local paper,
patriot ledger.
Nobody saw it.
1461
01:20:16,445 --> 01:20:18,345
But now I got benzevich
on record.
1462
01:20:18,347 --> 01:20:22,449
So I file a motion
to depose benzevich
a second time. All right?
1463
01:20:22,451 --> 01:20:25,486
And Wilson Rogers,
that smug son of a bitch,
1464
01:20:25,488 --> 01:20:28,689
he files a motion
opposing my motion.
1465
01:20:28,691 --> 01:20:30,324
And that's when I have him.
1466
01:20:31,459 --> 01:20:32,827
Have-- have him how?
1467
01:20:32,829 --> 01:20:36,430
Rogers opposes my motion,
so I have to make an argument
1468
01:20:36,432 --> 01:20:39,500
as to why I'm allowed
to depose father benzevich
a second time, okay?
1469
01:20:39,502 --> 01:20:42,703
But this time,
I'm allowed
to attach exhibits.
1470
01:20:42,705 --> 01:20:44,305
Do you follow
what I'm saying?
1471
01:20:44,307 --> 01:20:45,873
The sealed documents?
Yes.
1472
01:20:45,875 --> 01:20:48,108
I can attach
the sealed documents
1473
01:20:48,110 --> 01:20:50,377
that I've gotten
in discovery,
Mr. rezendes,
1474
01:20:50,379 --> 01:20:54,048
the same documents
that your paper
is currently suing for.
1475
01:20:54,050 --> 01:20:55,482
You're shitting me.
1476
01:20:55,484 --> 01:20:57,785
What? No.
No, I'm not shitting you.
1477
01:20:57,787 --> 01:21:00,221
So I pull out
the 14 most damning docs
1478
01:21:00,223 --> 01:21:02,056
and I attach them
to my motion.
1479
01:21:02,058 --> 01:21:04,058
And they prove everything.
Everything.
1480
01:21:04,060 --> 01:21:06,627
About the church,
about the bishops,
about law.
1481
01:21:06,629 --> 01:21:08,395
And it's all public?
1482
01:21:08,397 --> 01:21:10,664
Because your motion
to oppose Roger's motion--
1483
01:21:10,666 --> 01:21:11,632
is public.
1484
01:21:11,634 --> 01:21:14,568
Yeah. Exactly.
Now you're paying attention.
1485
01:21:14,570 --> 01:21:17,571
So I could just walk
into that courthouse right now
and get those documents?
1486
01:21:17,573 --> 01:21:21,342
No, you cannot,
because the documents
are not there.
1487
01:21:21,344 --> 01:21:23,244
But you just said
they're public.
1488
01:21:23,246 --> 01:21:26,413
I know I did.
But this is Boston.
1489
01:21:26,415 --> 01:21:29,083
And the church
does not want them to be found.
1490
01:21:29,085 --> 01:21:32,086
So they are not there.
1491
01:21:33,421 --> 01:21:36,357
Mitch, are you telling me
that the catholic church
1492
01:21:36,359 --> 01:21:38,592
removed legal documents
from that courthouse?
1493
01:21:38,594 --> 01:21:42,029
Look, I'm not crazy.
I'm not paranoid.
1494
01:21:42,031 --> 01:21:43,764
I'm experienced.
1495
01:21:43,766 --> 01:21:46,600
Check the docket.
You'll see.
1496
01:21:46,602 --> 01:21:48,335
They control everything.
1497
01:21:50,872 --> 01:21:52,573
Everything.
1498
01:21:54,109 --> 01:21:56,277
I gotta go back in.
1499
01:21:59,447 --> 01:22:02,082
I just got
the fucking documents.
1500
01:22:16,598 --> 01:22:19,466
Docket entry number 49,
in the geoghan case.
1501
01:22:19,468 --> 01:22:21,635
Okay, thanks.
We close in 10 minutes.
1502
01:22:21,637 --> 01:22:23,170
Ten minutes? All right.
1503
01:23:00,108 --> 01:23:01,775
Robby.
Hey, it's me.
1504
01:23:01,777 --> 01:23:03,344
Hey.
You're not gonna believe it.
1505
01:23:03,346 --> 01:23:05,412
Garabedian gave me a tip.
1506
01:23:05,414 --> 01:23:09,016
Some of the sealed docs
are already public. They're
part of a motion he filed.
1507
01:23:09,018 --> 01:23:10,517
He said they'rethe best of the bunch.
1508
01:23:10,519 --> 01:23:12,519
We don't have to waitfor sweeney's ruling.
1509
01:23:12,521 --> 01:23:15,089
So we can get them?
Yeah, but they're not there.
1510
01:23:15,091 --> 01:23:18,425
Already talked to albano.
He said all we have to do
is file a motion,
1511
01:23:18,427 --> 01:23:20,995
and sweeney will order Mitch
to refile the docs.
1512
01:23:20,997 --> 01:23:22,763
And you think
these documents are--
1513
01:23:22,765 --> 01:23:25,699
he said these 14 docsare all we need.They're huge.
1514
01:23:25,701 --> 01:23:27,368
Okay.
1515
01:23:27,370 --> 01:23:30,237
I'll call Ben. Good work.
1516
01:23:46,121 --> 01:23:48,122
Is this purely an accident
1517
01:23:48,124 --> 01:23:49,857
or could this have beenan intentional act?
1518
01:23:49,859 --> 01:23:53,560
Either way, extensive damagehas been done to this building.
1519
01:23:55,563 --> 01:23:57,164
What happened?
1520
01:23:57,166 --> 01:24:00,734
They're saying
it's a prop plane,
but that's not a prop plane.
1521
01:24:04,572 --> 01:24:07,641
Tell Linda to get every reporter
we have in here now.
1522
01:24:08,977 --> 01:24:10,744
You pray for the victims.
1523
01:24:11,546 --> 01:24:13,747
You pray for the injured.
1524
01:24:13,749 --> 01:24:16,817
And you pray for those who survived.
1525
01:24:17,886 --> 01:24:20,888
You pray, too, for the nation.
1526
01:24:22,023 --> 01:24:24,425
That our response to this
1527
01:24:24,427 --> 01:24:29,363
might reflectthe best ideals of our nation.
1528
01:24:29,365 --> 01:24:32,766
And even more,reflect god's own teaching,
1529
01:24:32,768 --> 01:24:37,104
not only as it's shownin christianity and judaism
1530
01:24:37,106 --> 01:24:39,373
but in islam as well.
1531
01:24:39,375 --> 01:24:42,109
Not bad.
Who's there?
Paulson.
1532
01:24:42,111 --> 01:24:44,111
I wanna talk to him
when he's back.
1533
01:24:44,113 --> 01:24:45,913
Did rezendes find a way
to get to Florida yet?
1534
01:24:45,915 --> 01:24:49,183
They just opened
the airport in Providence.
He's on his way there now.
1535
01:24:49,185 --> 01:24:51,251
Ben, I'm gonna need
more people on massport.
1536
01:24:51,253 --> 01:24:52,886
I'll give you
three of my guys.
1537
01:24:52,888 --> 01:24:54,922
Robby, put your team
on that too.
Got it.
1538
01:24:54,924 --> 01:24:57,925
- And, robby,
everything else stops.
- Understood.
1539
01:24:57,927 --> 01:24:59,426
Why is Mike
going to Florida?
1540
01:24:59,428 --> 01:25:01,962
Flight school.
It's where they learned to fly.
1541
01:25:01,964 --> 01:25:05,032
Robby, I've got
a lot of victim interviews
set up this week.
1542
01:25:05,034 --> 01:25:06,533
You're gonna
have to cancel 'em.
1543
01:25:06,535 --> 01:25:08,802
That's gonna be hard.
I know.
This is nuts.
1544
01:25:08,804 --> 01:25:12,039
Two days ago I told my wife
we gotta be working
the biggest story on the planet.
1545
01:25:12,041 --> 01:25:13,474
Boston globe.
1546
01:25:13,476 --> 01:25:15,642
Boston globe.
One moment, please.
1547
01:25:15,644 --> 01:25:17,711
Yes, if you have a tip,
i will transfer you
down to Metro.
1548
01:25:17,713 --> 01:25:20,747
Mitchell garabedian.
1549
01:25:20,749 --> 01:25:22,649
Mitch, it's Mike.I've been trying to reach you.
1550
01:25:22,651 --> 01:25:24,451
I don't have time to talk
to you, Mr. rezendes.
1551
01:25:24,453 --> 01:25:27,154
Hey, just quickly.
Did you refile those docs yet?
1552
01:25:27,156 --> 01:25:29,256
No. I just got the order.It takes time.
1553
01:25:29,258 --> 01:25:31,658
Okay, great. Can you hold off
on refiling them?
Hold off?
1554
01:25:31,660 --> 01:25:34,328
I have to go to Florida.
Once you refile they're public.
1555
01:25:34,330 --> 01:25:36,330
Other newspapers will be able
to get a hold of 'em.
1556
01:25:36,332 --> 01:25:38,398
Other newspapersare not my concern.
1557
01:25:38,400 --> 01:25:40,334
I received a judicial order.
1558
01:25:40,336 --> 01:25:42,336
I told you the churchis watching me.
1559
01:25:42,338 --> 01:25:45,305
Hey, Mitch, please.
All I need is a few more weeks.
1560
01:25:46,307 --> 01:25:48,475
I can't make any promises.Good-bye.
1561
01:25:48,477 --> 01:25:51,245
Mitch! Mitch! Shit!
1562
01:25:52,680 --> 01:25:53,981
Shit.
1563
01:26:02,323 --> 01:26:04,024
Look, I get it.
1564
01:26:04,026 --> 01:26:07,194
No one wants to read about kids
getting raped by priests,
especially now.
1565
01:26:07,196 --> 01:26:08,762
But you asked
a lot of people
1566
01:26:08,764 --> 01:26:11,532
to relive some
very painful experiences,
and you just disappear.
1567
01:26:11,534 --> 01:26:13,433
Phil, you know why
we were taken off
of this story.
1568
01:26:13,435 --> 01:26:14,868
It's been six weeks
since 9/11.
1569
01:26:14,870 --> 01:26:17,204
I realize that,
and we're gonna get back to it.
1570
01:26:17,206 --> 01:26:18,705
When?
1571
01:26:20,041 --> 01:26:22,509
You're doing the same thing
you guys did last time.
No.
1572
01:26:22,511 --> 01:26:23,877
You're dropping us.
No.
1573
01:26:23,879 --> 01:26:26,713
Maybe I should tell
the herald that story.
1574
01:26:26,715 --> 01:26:29,550
Okay, Phil,
you go ahead and do that.
1575
01:26:29,552 --> 01:26:32,853
It'll undo
all the work we've done,
but I can't stop you.
1576
01:26:34,822 --> 01:26:38,859
Listen to me.
I am here because I care.
1577
01:26:40,228 --> 01:26:42,462
We're not going away.
1578
01:26:42,464 --> 01:26:44,831
We're gonna tell this story.
We're gonna tell it right.
1579
01:26:44,833 --> 01:26:47,568
We just need a little more time.
That's all we're asking for.
1580
01:26:50,471 --> 01:26:52,573
Why bother asking?
1581
01:26:53,541 --> 01:26:56,410
You're gonna do
what you want anyway.
1582
01:26:56,412 --> 01:26:58,245
You always do.
1583
01:26:58,247 --> 01:26:59,813
Phil.
1584
01:27:00,715 --> 01:27:02,249
Phil!
1585
01:27:07,855 --> 01:27:10,591
Hey.
How's south beach?
1586
01:27:10,593 --> 01:27:13,360
Boynton beach.
Remarkably different place.
1587
01:27:13,362 --> 01:27:14,928
What's up?
1588
01:27:14,930 --> 01:27:17,097
Mitch garabedian called me today.
1589
01:27:17,099 --> 01:27:19,700
Why'd he call you?
'Cause he knew you'd yell at him.
1590
01:27:19,702 --> 01:27:22,603
He refiled the docs.
What?
1591
01:27:22,605 --> 01:27:24,438
Robby, those docs
are public now.
1592
01:27:24,440 --> 01:27:27,407
We gotta get there before anyone else does.
I know. I know. I know.
1593
01:27:27,409 --> 01:27:30,510
Just wrap up
whatever you're doing
and get the first flight out.
1594
01:27:30,512 --> 01:27:32,713
I'll book a flight now and go straight to the courthouse tomorrow.
1595
01:27:32,715 --> 01:27:34,781
All right.
Call me when you get in.
Okay.
1596
01:27:36,718 --> 01:27:39,853
Robby, I'd like
to let Phil saviano know
that we're back on it.
1597
01:27:39,855 --> 01:27:41,622
Good idea.
1598
01:27:41,624 --> 01:27:44,891
Go have dinner with hansi.
Might be the last time
for a while.
1599
01:27:44,893 --> 01:27:46,493
Mm-hmm.
1600
01:27:50,565 --> 01:27:52,933
Robby,
after we saw macleish,
1601
01:27:52,935 --> 01:27:54,968
I started going back
through the clips.
1602
01:27:54,970 --> 01:27:57,137
And I had a little time
last week finally.
1603
01:27:57,139 --> 01:28:00,007
So, um, I found that.
1604
01:28:01,142 --> 01:28:02,876
It's from '93.
1605
01:28:13,221 --> 01:28:14,821
That it?
1606
01:28:16,324 --> 01:28:18,792
Yeah.
Yeah, that's-- that's it.
1607
01:28:20,895 --> 01:28:21,962
Good night.
1608
01:28:23,131 --> 01:28:24,898
Okay. Good night.
1609
01:29:03,171 --> 01:29:04,538
Hello.
1610
01:29:04,540 --> 01:29:06,673
So, I was probably
a few years
after you, right?
1611
01:29:06,675 --> 01:29:09,376
No, you were more than a few.
1612
01:29:09,378 --> 01:29:10,977
Believe me.
1613
01:29:10,979 --> 01:29:13,647
Well, after bc high,
i came down to Providence
1614
01:29:13,649 --> 01:29:15,549
and played hockey
for the friars.
1615
01:29:15,551 --> 01:29:18,552
Oh, well, you must
have been pretty good.
1616
01:29:18,554 --> 01:29:21,154
No. Rode the bench
in college. Yeah.
1617
01:29:21,156 --> 01:29:22,689
But I loved the city.
1618
01:29:22,691 --> 01:29:24,858
Uh-huh.
And we just had
our third kid.
1619
01:29:24,860 --> 01:29:27,294
And I still get my globe,
for the record.
1620
01:29:27,296 --> 01:29:30,564
Ah, that's good to know.
Good to know.
1621
01:29:30,566 --> 01:29:35,535
Look, Kevin, uh,
that's actually why I'm here.
1622
01:29:35,537 --> 01:29:37,838
Yeah?
I...
1623
01:29:37,840 --> 01:29:40,607
I need to ask you some questions
about father Talbot.
1624
01:29:47,415 --> 01:29:49,583
How'd you find out?
1625
01:29:50,418 --> 01:29:52,719
Well--
um--
1626
01:29:52,721 --> 01:29:54,821
I guess
it doesn't matter.
1627
01:29:58,359 --> 01:30:02,829
Hell, I never even
told my wife.
1628
01:30:04,999 --> 01:30:06,566
Excuse me.
1629
01:30:10,938 --> 01:30:13,206
Hey, hey, hey, hey, hey.
I need to get in there.
1630
01:30:13,208 --> 01:30:14,875
We're closed.
Come on. Let me in.
Five minutes.
1631
01:30:14,877 --> 01:30:18,512
- I'm sorry. We're closed.
- Come on. Five minutes.
1632
01:30:32,960 --> 01:30:34,995
Here. There.
1633
01:30:37,465 --> 01:30:39,933
This is the geoghan case?
That's right.
1634
01:30:39,935 --> 01:30:42,869
- Those records are sealed.
- No. That's a public motion.
1635
01:30:42,871 --> 01:30:44,704
Those records are public.
1636
01:30:44,706 --> 01:30:47,941
- Look, I work for the globe.
- Good for you.
1637
01:30:49,644 --> 01:30:53,213
Can I talk
to your supervisor?
He's not in today.
1638
01:30:53,215 --> 01:30:57,083
What about a judge?
There must be judges that work
on this kind of thing.
1639
01:30:57,085 --> 01:30:58,885
Sixth floor.
1640
01:31:05,092 --> 01:31:08,829
We understand the nature
of the allegations
against father Talbot.
1641
01:31:08,831 --> 01:31:12,966
I'm just not sure
what you want
from president kemeza.
1642
01:31:12,968 --> 01:31:15,168
Talbot taught here
long before bill took over.
1643
01:31:15,170 --> 01:31:16,736
Mmm. Of course.
1644
01:31:16,738 --> 01:31:18,839
We just want to know
if it's possible
1645
01:31:18,841 --> 01:31:20,907
that the president,
the faculty, the board,
1646
01:31:20,909 --> 01:31:22,809
that no one knew
what was going on
at the time.
1647
01:31:22,811 --> 01:31:24,978
I graduated in 1979,
1648
01:31:24,980 --> 01:31:27,080
and I had no idea
about any of this.
1649
01:31:27,082 --> 01:31:29,115
So if you're suggesting
that father Gibbons
1650
01:31:29,117 --> 01:31:31,351
and father Callahan
had in any way--
1651
01:31:31,353 --> 01:31:32,953
Gibbons and Callahan.
1652
01:31:32,955 --> 01:31:35,522
I mean, they ran this place
like the Navy.
1653
01:31:35,524 --> 01:31:37,157
You really think
they didn't know?
1654
01:31:37,159 --> 01:31:41,094
It's a big school, robby.
You know that.
1655
01:31:41,096 --> 01:31:45,332
And then we're talking
about seven alleged victims
over, what, eight years?
1656
01:31:45,334 --> 01:31:48,835
No, we're talking about,
you know, seven
that we know about.
1657
01:31:48,837 --> 01:31:51,037
This is ridiculous.
1658
01:31:51,039 --> 01:31:53,373
You're reaching
for a story here--
Jack. Jack.
1659
01:31:53,375 --> 01:31:57,711
Jack. If I had been
president then,
i would've known.
1660
01:31:57,713 --> 01:32:00,313
Bill, I'm not sure
that's relevant.
1661
01:32:00,315 --> 01:32:03,650
Why do you think
they sent Talbot up to cheverus?
1662
01:32:03,652 --> 01:32:06,119
You know they wanted him
out of town.
1663
01:32:07,221 --> 01:32:08,855
Robby,
1664
01:32:08,857 --> 01:32:11,157
as well intentioned
as bill's remarks are,
1665
01:32:11,159 --> 01:32:14,761
I'm hoping we can
keep this between us until
we all get on the same page.
1666
01:32:18,065 --> 01:32:21,067
Is that why we're here,
to get on the same page?
1667
01:32:21,069 --> 01:32:24,237
No, we're here because
you're an important alumnus,
robby, and a friend.
1668
01:32:24,239 --> 01:32:28,375
Exactly. And we know
you care about this school
as much as we do.
1669
01:32:29,744 --> 01:32:31,578
Did you play a sport here, Jack?
1670
01:32:31,580 --> 01:32:34,214
Yeah. Football. Why?
1671
01:32:34,216 --> 01:32:35,982
Mmm. I ran track.
1672
01:32:35,984 --> 01:32:38,084
You know,
i went to Providence yesterday
1673
01:32:38,086 --> 01:32:40,387
to talk to one
of father Talbot's victims.
1674
01:32:40,389 --> 01:32:44,391
He played hockey here.
And he's one of the better ones.
1675
01:32:44,393 --> 01:32:47,994
He's got a wife, kids, good job.
1676
01:32:49,196 --> 01:32:52,666
About 10 minutes
into the conversation,
1677
01:32:52,668 --> 01:32:54,167
the guy breaks down.
1678
01:32:54,169 --> 01:32:56,403
You know,
couldn't stop crying.
1679
01:32:58,205 --> 01:33:01,841
Said he could never figure out
why father Talbot picked him.
1680
01:33:03,711 --> 01:33:06,446
Father Talbot
coached the hockey team.
1681
01:33:08,249 --> 01:33:09,950
So...
1682
01:33:10,785 --> 01:33:13,453
I guess we just got lucky.
1683
01:33:13,455 --> 01:33:15,155
You and me.
1684
01:33:21,596 --> 01:33:25,065
Does Jack Dunn
work for the school?
No, he's PR for Boston college.
1685
01:33:25,067 --> 01:33:27,067
They call him
when they need help.
1686
01:33:27,069 --> 01:33:29,135
And Pete conley,
why was he there?
1687
01:33:29,137 --> 01:33:31,271
Good question.
Pete's a big alum.
1688
01:33:31,273 --> 01:33:33,974
But I called bill directly
and I asked for a sit-down.
1689
01:33:33,976 --> 01:33:36,109
I never mentioned
anybody else.
1690
01:33:37,211 --> 01:33:39,713
It's like everybody
already knows the story.
1691
01:33:39,715 --> 01:33:43,183
Yeah. Except us.
And we work right there.
1692
01:33:46,722 --> 01:33:48,455
Judge volterra?
Yes?
1693
01:33:48,457 --> 01:33:50,790
Hi. I'm Mike rezendes
from the Boston globe.
1694
01:33:50,792 --> 01:33:54,494
I'm having some trouble
accessing some public records
down in the records room.
1695
01:33:54,496 --> 01:33:57,263
I was wondering
if I could have
a word with you?
1696
01:33:57,265 --> 01:33:59,199
All right.
Thank you.
1697
01:34:00,935 --> 01:34:02,469
Thank you very much.
1698
01:34:04,105 --> 01:34:08,475
These exhibits you're after,
Mr. rezendes,
1699
01:34:08,477 --> 01:34:11,011
they're very sensitive records.
1700
01:34:11,013 --> 01:34:14,014
With all due respect,
your honor,
that's not the question.
1701
01:34:14,016 --> 01:34:15,749
The records are public.
1702
01:34:16,851 --> 01:34:19,285
Maybe so, but tell me,
1703
01:34:19,287 --> 01:34:21,354
where's the editorial
responsibility
1704
01:34:21,356 --> 01:34:23,523
in publishing records
of this nature?
1705
01:34:23,525 --> 01:34:27,360
Well, where's
the editorial responsibility
in not publishing them?
1706
01:34:37,838 --> 01:34:40,306
You can't take those.
You need to make copies.
1707
01:34:40,308 --> 01:34:43,443
I'm going
to the copy room.
It closed at 4:00.
1708
01:34:47,882 --> 01:34:49,949
Look, I'll give you...
1709
01:34:51,886 --> 01:34:54,387
83 bucks
to use yours.
1710
01:34:59,794 --> 01:35:02,228
Hey! Cabbie!
1711
01:35:02,230 --> 01:35:05,532
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
1712
01:35:08,035 --> 01:35:10,837
Take me to the Boston globe
on morrissey boulevard.
1713
01:35:10,839 --> 01:35:14,274
Don't take 93.
Take Dorchester Avenue.
1714
01:35:15,743 --> 01:35:17,844
Robby, it's incredible.
1715
01:35:17,846 --> 01:35:20,547
Law knew about geoghanfor years, no question.
1716
01:35:20,549 --> 01:35:23,750
There's a letter to lawfrom a woman, Margaret gallant,
1717
01:35:23,752 --> 01:35:26,753
who lived in Jamaica plainin the early '80swhen geoghan was there.
1718
01:35:26,755 --> 01:35:28,254
Listen to this.
1719
01:35:28,256 --> 01:35:30,423
"Our family is rootedin the church.
1720
01:35:30,425 --> 01:35:33,159
Our desire is to protectthe holy orders
1721
01:35:33,161 --> 01:35:35,528
even in the midst of our agony
1722
01:35:35,530 --> 01:35:38,865
over the seven boysin our familywho have been violated."
1723
01:35:38,867 --> 01:35:41,334
Seven, robby. Seven boys.
1724
01:35:41,336 --> 01:35:44,437
"It was suggested we keep silent.
1725
01:35:44,439 --> 01:35:47,941
We did not questionthe authority of the churchtwo years ago.
1726
01:35:47,943 --> 01:35:50,944
But since father geoghanis still in his parish--"
1727
01:35:50,946 --> 01:35:54,681
but she sent it to lawand law did shit.
1728
01:35:54,683 --> 01:35:58,251
Here's another one to law,same year. Listen to this.
1729
01:35:58,253 --> 01:36:00,920
"A word on the recent assignment of father geoghan...
1730
01:36:00,922 --> 01:36:04,023
As an associateat St. Julia's in Weston.
1731
01:36:04,025 --> 01:36:07,961
Father geoghan has a historyof homosexual involvementwith young boys.
1732
01:36:07,963 --> 01:36:10,597
I understandhis recent departurefrom St. Brendan's
1733
01:36:10,599 --> 01:36:12,599
may be relatedto this problem.
1734
01:36:12,601 --> 01:36:15,902
I wonder if father geoghan
should not be reduced
to just weekend work
1735
01:36:15,904 --> 01:36:17,804
while receiving
some kind of therapy.
1736
01:36:17,806 --> 01:36:20,807
You know
how grateful I am to you
for your constant concern.
1737
01:36:20,809 --> 01:36:22,542
Sincerely yours
in our lord,
1738
01:36:22,544 --> 01:36:26,312
most reverend John m d'arcy,
auxiliary bishop of Boston.
1739
01:36:26,314 --> 01:36:27,947
December 7, 1984."
1740
01:36:27,949 --> 01:36:29,616
An auxiliary bishop
wrote that?
1741
01:36:29,618 --> 01:36:31,284
That's incredible.
1742
01:36:31,286 --> 01:36:34,254
He broke ranks.
I mean, when did gallant
write her letter?
1743
01:36:34,256 --> 01:36:36,422
1984.
And law
just ignored it.
1744
01:36:36,424 --> 01:36:38,725
How do you ignore
that freakin' letter?
1745
01:36:38,727 --> 01:36:40,326
We got 'em.
1746
01:36:40,328 --> 01:36:43,263
You can't read these letters
and think anything else.
It's proof.
1747
01:36:43,265 --> 01:36:45,632
Yeah, it is.
1748
01:36:45,634 --> 01:36:47,934
This is good work.
1749
01:36:47,936 --> 01:36:50,069
Should we take it
up to Ben?
1750
01:36:50,071 --> 01:36:53,072
Uh, no. Not yet.
1751
01:36:53,074 --> 01:36:56,676
Why not?
We got law. This is it.
1752
01:36:56,678 --> 01:37:00,413
No, this is law
covering for one priest.
There's another 90 out there.
1753
01:37:00,415 --> 01:37:03,783
Yeah, we'll print that story
when we get it, but we gotta
go with this now.
1754
01:37:03,785 --> 01:37:07,187
I'm not gonna rush
this story, Mike.
We don't have a choice, robby.
1755
01:37:07,189 --> 01:37:09,355
If we don't rush to print,
1756
01:37:09,357 --> 01:37:11,791
somebody else is going
to find these letters
and butcher the story.
1757
01:37:11,793 --> 01:37:14,761
Joe quimby from the herald
was at the freaking courthouse.
1758
01:37:14,763 --> 01:37:18,298
So we'll write a holding story
and we'll keep our eye
on the herald.
1759
01:37:18,300 --> 01:37:20,200
Keep our eye
on the herald?
1760
01:37:20,202 --> 01:37:22,202
They run this
and get it wrong,
the church will bury it.
1761
01:37:22,204 --> 01:37:24,003
- We gotta do this now.
- Mike, Mike.
1762
01:37:24,005 --> 01:37:26,339
What? Why are we hesitating?
1763
01:37:26,341 --> 01:37:28,708
Baron told us to get law.
This is law.
1764
01:37:28,710 --> 01:37:30,710
Baron told us
to get the system.
1765
01:37:30,712 --> 01:37:34,380
We need the full scope.
That's the only thing that
will put an end to this.
1766
01:37:34,382 --> 01:37:36,349
Then let's take it to Ben,
let him decide.
1767
01:37:36,351 --> 01:37:38,218
We'll take it to Ben
when I say it's time.
1768
01:37:38,220 --> 01:37:42,222
It's time, robby! It's time!
1769
01:37:42,224 --> 01:37:46,226
They knew and they
let it happen. To kids!
1770
01:37:46,228 --> 01:37:49,229
Okay? It could've been you.
It could've been me.
1771
01:37:49,231 --> 01:37:51,731
It could've been any of us.
1772
01:37:51,733 --> 01:37:53,566
We gotta nail these scumbags.
1773
01:37:53,568 --> 01:37:56,703
We gotta show people that nobody
can get away with this.
1774
01:37:56,705 --> 01:38:00,406
Not a priest or a cardinal
or a freaking pope!
1775
01:38:02,910 --> 01:38:04,911
You finished?
1776
01:38:04,913 --> 01:38:08,214
Yeah, I am.
This is bullshit.
1777
01:38:36,845 --> 01:38:38,678
You okay?
1778
01:38:41,181 --> 01:38:43,616
Mmm.
1779
01:38:48,789 --> 01:38:50,256
Hey, hansi.
1780
01:38:51,125 --> 01:38:53,359
Hard day at work, Mike?
1781
01:38:57,631 --> 01:38:59,565
Here.
Thank you.
1782
01:38:59,567 --> 01:39:02,402
I-i-i-i don't know
why I got so pissed off.
1783
01:39:02,404 --> 01:39:04,070
You know,
i think robby's wrong.
1784
01:39:04,072 --> 01:39:08,041
You know, you're just--
you care about the story, Mike.
We all do.
1785
01:39:09,777 --> 01:39:12,478
Yeah, I guess.
Hmm.
1786
01:39:14,648 --> 01:39:17,383
I stopped going to church
with my Nana.
1787
01:39:18,819 --> 01:39:20,820
It was--
it was too hard. I--
1788
01:39:20,822 --> 01:39:22,989
you know,
I'd be sitting there,
1789
01:39:22,991 --> 01:39:26,292
and I would start thinking about
Joe crowley or someone else,
1790
01:39:26,294 --> 01:39:29,996
and I just--
i just got so angry.
1791
01:39:29,998 --> 01:39:32,565
Did you--
did you tell her why?
1792
01:39:34,001 --> 01:39:36,202
She goes to church
three times a week, Mike.
1793
01:39:41,076 --> 01:39:43,343
It really pisses me off.
1794
01:39:44,678 --> 01:39:47,513
You know,
1795
01:39:47,515 --> 01:39:51,017
I actually really liked
going to church
when I was a little kid.
1796
01:39:51,019 --> 01:39:52,852
Mmm.
1797
01:39:52,854 --> 01:39:55,822
Why'd you stop?
Typical shit.
1798
01:39:57,291 --> 01:39:59,425
But the weird thing is is...
1799
01:40:02,529 --> 01:40:05,198
I think i--
1800
01:40:05,200 --> 01:40:08,267
I think I figured that
maybe one day I w-- I w--
1801
01:40:08,269 --> 01:40:12,438
I would actually go back.
1802
01:40:13,474 --> 01:40:15,608
I was really--
i was holding on to that.
1803
01:40:15,610 --> 01:40:17,176
Mm-hmm.
1804
01:40:18,379 --> 01:40:21,948
I read those letters,
and it--
1805
01:40:21,950 --> 01:40:26,219
and something just... cracked.
1806
01:40:27,121 --> 01:40:29,389
It's a shitty feeling.
Yeah.
1807
01:40:30,724 --> 01:40:32,725
It's a shitty feeling.
1808
01:40:36,330 --> 01:40:38,698
Looks like a long day.
Hey, Pete.
1809
01:40:38,700 --> 01:40:40,967
I'm sorry to make it longer.
1810
01:40:40,969 --> 01:40:42,201
Brian.
1811
01:40:43,370 --> 01:40:45,738
Has anyone ever said no
to a drink with you, Pete?
1812
01:40:45,740 --> 01:40:48,207
Well, sure.
1813
01:40:48,209 --> 01:40:50,743
But the trick
is to keep asking.
1814
01:40:50,745 --> 01:40:52,812
For Boston.
Boston.
1815
01:40:53,847 --> 01:40:55,648
Mmm.
1816
01:40:55,650 --> 01:40:58,985
So, um, you here
for the cardinal?
1817
01:40:58,987 --> 01:41:00,586
Oh, no, no, no, no.
1818
01:41:00,588 --> 01:41:04,390
I wouldn't-- I wouldn't presume
to speak for the cardinal, no.
1819
01:41:05,759 --> 01:41:09,562
You know,
you got a lot of people here
who respect you, robby.
1820
01:41:09,564 --> 01:41:12,165
Oh, well--
the work you do.
1821
01:41:12,167 --> 01:41:15,668
That's good to know.
It's 'cause you care
about this place.
1822
01:41:15,670 --> 01:41:18,838
It's why you do what you do.
It's who you are.
1823
01:41:18,840 --> 01:41:24,210
You know,
but people need the church,
more than ever right now.
1824
01:41:24,212 --> 01:41:26,412
You know, you can feel it.
1825
01:41:26,414 --> 01:41:28,514
And the cardinal, uh--
1826
01:41:29,616 --> 01:41:33,052
you know, the cardinal,
he might not be perfect.
1827
01:41:33,054 --> 01:41:36,456
But we can't throw out
all the good he's doing
over a few bad apples.
1828
01:41:38,225 --> 01:41:42,295
Now, you know, I'm bringing this
up to you because I know
this is baron's idea.
1829
01:41:42,297 --> 01:41:44,063
His agenda.
1830
01:41:44,065 --> 01:41:45,965
I gotta tell ya,
i mean, honest to god,
1831
01:41:45,967 --> 01:41:49,302
I mean, he doesn't care
about the city the way we do.
1832
01:41:49,304 --> 01:41:51,504
I mean, how could he?
1833
01:41:57,478 --> 01:41:59,612
This is how it happens,
isn't it, Pete?
1834
01:41:59,614 --> 01:42:00,980
What's that?
1835
01:42:00,982 --> 01:42:02,782
A guy leans on a guy,
1836
01:42:02,784 --> 01:42:06,452
and suddenly the whole town
just looks the other way.
1837
01:42:07,988 --> 01:42:11,390
Robby. Robby. Lookit.
1838
01:42:12,493 --> 01:42:15,595
Marty baron is just trying
to make his mark.
1839
01:42:15,597 --> 01:42:18,264
He's gonna be here for a couple
of years and he's gonna move on.
1840
01:42:18,266 --> 01:42:21,234
Just like he did
in New York and Miami.
1841
01:42:22,503 --> 01:42:24,570
Where are you gonna go?
1842
01:42:26,173 --> 01:42:27,807
Hmm?
1843
01:42:29,309 --> 01:42:31,911
Good night, robby. Brian.
1844
01:42:33,013 --> 01:42:35,615
Hey, uh, Pete.
Yeah?
1845
01:42:35,617 --> 01:42:39,418
Uh, when we do run the story,
1846
01:42:39,420 --> 01:42:41,988
uh, I'm gonna need a comment
from the cardinal.
1847
01:42:44,191 --> 01:42:46,859
We'll talk again later.
Good night, robby.
1848
01:42:46,861 --> 01:42:48,828
Night, Pete.
1849
01:42:58,539 --> 01:43:00,039
Robby.
1850
01:43:01,508 --> 01:43:03,209
What?
1851
01:43:03,211 --> 01:43:05,578
No shit. When?
1852
01:43:07,381 --> 01:43:09,782
Okay. Yeah.
1853
01:43:12,653 --> 01:43:14,887
Hey.
1854
01:43:14,889 --> 01:43:16,455
What's up?
1855
01:43:17,491 --> 01:43:19,625
Sweeney ruled
in our favor.
1856
01:43:19,627 --> 01:43:21,861
She ruled
to unseal the documents.
1857
01:43:23,363 --> 01:43:25,765
Geez.
Huh.
1858
01:43:27,834 --> 01:43:30,069
The church has already
filed an appeal.
1859
01:43:30,071 --> 01:43:33,239
But the trial court ruling
is generally upheld
in these matters.
1860
01:43:33,241 --> 01:43:35,708
And when would we get
the documents?
1861
01:43:35,710 --> 01:43:38,644
Probably takes Cohen
a few weeks to rule.
1862
01:43:38,646 --> 01:43:40,746
Then there's
a redaction process.
1863
01:43:40,748 --> 01:43:44,817
Uh, I'd say they'd be
made public mid-January.
1864
01:43:44,819 --> 01:43:46,252
Okay.
All right.
1865
01:43:46,254 --> 01:43:47,420
Thanks, John.
You bet.
1866
01:43:47,422 --> 01:43:48,688
Nice work.
Thanks.
1867
01:43:48,690 --> 01:43:51,257
Metro should
run something, Marty.
1868
01:43:51,259 --> 01:43:52,925
We can't
run this one big.
1869
01:43:52,927 --> 01:43:56,562
Why wouldn't we?
It's a major
first amendment victory.
1870
01:43:56,564 --> 01:44:00,266
Not to mention, you get
an Irish catholic judge
ruling against the church?
1871
01:44:00,268 --> 01:44:02,768
That's a hell
of a precedent.
Mm-hmm.
1872
01:44:02,770 --> 01:44:05,104
We don't want the herald
going deep on this.
1873
01:44:05,106 --> 01:44:06,973
Why's that?
1874
01:44:08,775 --> 01:44:11,110
You're gonna have
to step out, Peter.
1875
01:44:11,112 --> 01:44:12,812
I'm not stepping out.
1876
01:44:21,054 --> 01:44:22,088
Peter.
1877
01:44:36,771 --> 01:44:38,938
When did you, uh--
a couple of weeks ago.
1878
01:44:38,940 --> 01:44:40,640
A couple of weeks?
1879
01:44:40,642 --> 01:44:42,308
- Yeah.
- And you're telling us now?
1880
01:44:42,310 --> 01:44:44,977
These are substantial.
1881
01:44:44,979 --> 01:44:47,413
They clearly show
that law was negligent.
1882
01:44:47,415 --> 01:44:49,248
I need more time.
1883
01:44:49,250 --> 01:44:51,317
- I wanna keep digging.
- For what?
1884
01:44:51,319 --> 01:44:53,653
This is the goddamn story.
It's not
the whole story.
1885
01:44:53,655 --> 01:44:55,454
Tough shit.
We're on a clock now.
1886
01:44:55,456 --> 01:44:57,223
Even if we don't run
sweeney's ruling,
1887
01:44:57,225 --> 01:44:59,458
another paper
could find these letters
and fuck the story.
1888
01:44:59,460 --> 01:45:01,661
Agreed. But we run
these letters alone,
1889
01:45:01,663 --> 01:45:04,964
law apologizes,
says it's a one-time thing.
He can bury it.
1890
01:45:04,966 --> 01:45:08,467
How? These clearly show he knew
and did nothing about it.
1891
01:45:08,469 --> 01:45:11,671
Look, I'm close to stories
on 70 priests.
1892
01:45:11,673 --> 01:45:14,507
We nail that,
along with those letters,
1893
01:45:14,509 --> 01:45:18,010
this is proof
that this is bigger than law.
1894
01:45:18,012 --> 01:45:20,613
It's the whole system.
1895
01:45:20,615 --> 01:45:23,082
You have multiple sources
confirming all those priests?
1896
01:45:23,084 --> 01:45:26,686
- On some. I can get more.
- Too risky.
1897
01:45:26,688 --> 01:45:30,089
If we're not buttoned up
on every single one of them,
the church will pick us apart.
1898
01:45:31,858 --> 01:45:34,527
I think I can get us someone
from the other side
of the aisle.
1899
01:45:34,529 --> 01:45:37,363
Somebody inside the church?
1900
01:45:37,365 --> 01:45:39,198
Yeah. A lawyer.
1901
01:45:39,200 --> 01:45:41,300
Will he go on the record?
1902
01:45:41,302 --> 01:45:43,769
Deep background.
But he's a solid source.
1903
01:45:47,374 --> 01:45:49,709
Rezendes needs time
to write the story.
1904
01:45:49,711 --> 01:45:52,611
We don't want to drop it
at Christmas, not after 9/11.
1905
01:45:53,547 --> 01:45:55,648
We could run it
just after new year's,
1906
01:45:55,650 --> 01:45:58,517
before they release
the rest of the documents.
1907
01:46:01,888 --> 01:46:03,823
All right.
1908
01:46:03,825 --> 01:46:06,926
Tell canellos
to bury the ruling in Metro.
1909
01:46:08,395 --> 01:46:10,363
You got six weeks.
1910
01:46:10,365 --> 01:46:12,732
Thank you.
1911
01:46:12,734 --> 01:46:15,067
Tell Mike
i want a draft by Christmas.
1912
01:46:15,069 --> 01:46:17,203
And we need a response
from lake street.
1913
01:46:17,205 --> 01:46:19,405
Who does PR for the cardinal?
Still John Walsh?
1914
01:46:19,407 --> 01:46:23,008
No, somebody new.
Donna morrissey.
She came from TV. She's young.
1915
01:46:23,010 --> 01:46:25,845
Good. Get a quote.
We need something from law
to appear evenhanded.
1916
01:46:25,847 --> 01:46:28,314
Robby, next time give me
a goddamn heads-up.
1917
01:46:28,316 --> 01:46:30,516
Will do.
1918
01:47:52,833 --> 01:47:55,668
Robby, what a nice surprise.
1919
01:47:55,670 --> 01:47:57,236
Come on in.
1920
01:48:03,478 --> 01:48:07,012
Hey, hon,
look who I found outside.
1921
01:48:09,616 --> 01:48:11,984
Karen, can you
give us a minute?
1922
01:48:13,019 --> 01:48:16,155
Sure.
Good to see you, Karen.
1923
01:48:19,359 --> 01:48:20,926
What's up?
1924
01:48:35,509 --> 01:48:38,210
I'm out of time, Jim.
1925
01:48:38,212 --> 01:48:41,547
We've got cover-up stories
on 70 priests.
1926
01:48:41,549 --> 01:48:45,951
But the boss isn't gonna run it
unless I get confirmation
from your side.
1927
01:48:48,188 --> 01:48:49,855
Are you out of your mind?
1928
01:48:49,857 --> 01:48:52,491
Come on.
This is our town, Jimmy.
1929
01:48:52,493 --> 01:48:57,563
Everybody knew
something was going on,
and no one did a thing.
1930
01:48:57,565 --> 01:49:01,500
- We gotta put an end to it.
- Don't tell me what I gotta do.
1931
01:49:01,502 --> 01:49:04,670
Yeah, I helped defend
these scumbags,
but that's my job, robby.
1932
01:49:04,672 --> 01:49:07,106
I was doing my job.
1933
01:49:08,174 --> 01:49:10,242
Yeah.
1934
01:49:10,244 --> 01:49:11,977
You and everyone else.
1935
01:49:20,587 --> 01:49:22,321
Get out of my house.
1936
01:49:33,333 --> 01:49:34,833
Hey!
1937
01:49:36,269 --> 01:49:39,004
You come to my home
and lay this shit on me?
1938
01:49:39,906 --> 01:49:42,174
You were right, robby.
1939
01:49:42,176 --> 01:49:45,110
We all knew
something was going on.
1940
01:49:45,112 --> 01:49:49,348
So where were you?
What took you so long?
1941
01:49:55,689 --> 01:49:57,289
I don't know, Jim.
1942
01:50:02,462 --> 01:50:04,863
Give me the list.
1943
01:50:59,853 --> 01:51:02,254
Larry, we're going to press
in six hours.
1944
01:51:02,256 --> 01:51:04,523
Donna morrissey said
she'd call us with a quote
from law hours ago.
1945
01:51:04,525 --> 01:51:06,992
That's what I thought.
When did you
talk to her?
1946
01:51:06,994 --> 01:51:09,194
Okay. Okay, Larry.
Yeah.
1947
01:51:09,196 --> 01:51:12,531
Yeah. Yeah, that's good
to know. Thanks, Pete.
1948
01:51:12,533 --> 01:51:14,299
Anything?
1949
01:51:14,301 --> 01:51:16,935
Conley said Donna morrissey
should've called.
He just left lake street.
1950
01:51:16,937 --> 01:51:18,837
Yeah, rasky said
the same thing.
1951
01:51:18,839 --> 01:51:21,140
This is ridiculous.
You'd think they want
to get ahead of this.
1952
01:51:21,142 --> 01:51:23,275
I mean,
they'd be idiots not to.
1953
01:51:23,277 --> 01:51:26,478
I would love
to see their faces
when they read this thing.
1954
01:51:26,480 --> 01:51:29,014
Sunday's the feast
of the epiphany.
1955
01:51:29,016 --> 01:51:31,850
That seems appropriate.
1956
01:51:36,623 --> 01:51:38,223
Mike rezendes.
1957
01:51:39,559 --> 01:51:41,393
Hey, Donna.
1958
01:51:41,395 --> 01:51:44,797
Thanks for calling.
Yeah, I just had a few questions
if you have a minute.
1959
01:51:47,133 --> 01:51:48,267
What?
1960
01:51:49,669 --> 01:51:52,237
What?
Another adjective.
1961
01:51:53,707 --> 01:51:55,741
Anything?
Law just turned us down.
1962
01:51:55,743 --> 01:51:57,342
Jesus Christ.
1963
01:51:57,344 --> 01:51:59,478
I just got off the phone
with Donna morrissey.
1964
01:51:59,480 --> 01:52:02,915
She said, quote,
"we don't even want to know what
the questions are," end quote.
1965
01:52:02,917 --> 01:52:04,750
- She really said that?
- Yeah.
1966
01:52:04,752 --> 01:52:06,485
Well, that ought
to do it.
1967
01:52:06,487 --> 01:52:08,220
"The church
had no interest
1968
01:52:08,222 --> 01:52:10,889
in knowing what
the globe's questions
would be."
1969
01:52:12,092 --> 01:52:14,593
Work it in somewhere
before the jump.
Anything else?
1970
01:52:14,595 --> 01:52:18,363
Matt wants to put the letters
online so the readers
can see for themselves.
1971
01:52:18,365 --> 01:52:20,899
We can run the url
at the bottom
of the article.
1972
01:52:20,901 --> 01:52:22,768
- It's pretty straightforward.
- Okay.
1973
01:52:22,770 --> 01:52:26,271
We also put the spotlight
tip line at the end of the story
so people can call in.
1974
01:52:26,273 --> 01:52:27,773
Goes directly
to our office.
1975
01:52:27,775 --> 01:52:30,275
Matt and i
can go in in the morning
in case we get any calls.
1976
01:52:30,277 --> 01:52:32,444
Yeah, I'm more concerned
about the phones at reception.
1977
01:52:32,446 --> 01:52:35,581
After we ran the Porter case,
the message centers
were tied up for weeks.
1978
01:52:35,583 --> 01:52:37,750
It's a real problem.
There were picketers too.
1979
01:52:37,752 --> 01:52:39,218
Lots of 'em.
1980
01:52:39,220 --> 01:52:41,453
I'll talk to Richard about
the security and the phones.
1981
01:52:41,455 --> 01:52:44,289
Uh, how are we coming
on the folo story?
1982
01:52:44,291 --> 01:52:47,860
Well, we've nailed down
multiple stories
on 70 priests.
1983
01:52:48,762 --> 01:52:50,562
- All 70?
- Mm-hmm.
1984
01:52:50,564 --> 01:52:53,132
And with confirmation
from robby's source,
we're ready to go.
1985
01:52:53,134 --> 01:52:55,367
We can have a draft
next week.
1986
01:52:55,369 --> 01:52:59,037
Robby, that source of yours,
is it something
we could revisit?
1987
01:53:00,640 --> 01:53:02,407
It might be tough.
1988
01:53:02,409 --> 01:53:05,544
But he has no problem
helping the church protect
dozens of dirty priests.
1989
01:53:05,546 --> 01:53:08,413
- Guy's a scumbag.
- He's a lawyer.
He's doing his job.
1990
01:53:08,415 --> 01:53:10,916
- He's a shill for the church.
- He knew and did nothing.
1991
01:53:10,918 --> 01:53:13,485
He could've
said something years ago,
maybe saved some lives.
1992
01:53:13,487 --> 01:53:16,255
What about us?
1993
01:53:16,257 --> 01:53:18,991
- What's that supposed to mean?
- We had all the pieces.
1994
01:53:18,993 --> 01:53:21,059
Why didn't we get it sooner?
1995
01:53:21,061 --> 01:53:23,228
We didn't have
all the pieces.
We had saviano.
1996
01:53:23,230 --> 01:53:25,063
We had Barrett.
We had geoghan.
1997
01:53:25,065 --> 01:53:26,999
We had the directories
in the basement.
1998
01:53:27,001 --> 01:53:30,836
- You know what? We got it now.
- Robby, the story
needed spotlight.
1999
01:53:30,838 --> 01:53:34,173
Mike, spotlight's
been around since 1970.
2000
01:53:34,175 --> 01:53:37,176
So what? We couldn't see
the scope of this.
No one could.
2001
01:53:37,178 --> 01:53:39,545
Robby, this started
with one goddamn priest.
2002
01:53:42,081 --> 01:53:45,017
Macleish sent us a letter
on 20 priests years ago.
2003
01:53:45,019 --> 01:53:46,952
Sacha found the clip.
2004
01:53:46,954 --> 01:53:49,021
You freaking kidding?
Twenty priests?
2005
01:53:49,023 --> 01:53:50,689
When?
2006
01:53:51,858 --> 01:53:54,927
Uh, just after Porter.
December '93.
2007
01:53:54,929 --> 01:53:57,663
We buried the story in Metro.
No folo.
2008
01:53:58,765 --> 01:54:00,365
That was you?
2009
01:54:01,668 --> 01:54:03,268
You were Metro.
2010
01:54:04,370 --> 01:54:07,206
Yeah. That was me.
2011
01:54:07,208 --> 01:54:09,708
I'd just taken over.
I don't remember it at all.
2012
01:54:10,977 --> 01:54:12,277
But yeah.
2013
01:54:15,548 --> 01:54:17,716
Um,
2014
01:54:17,718 --> 01:54:20,452
can I, uh,
say something here?
2015
01:54:21,654 --> 01:54:23,488
Sometimes it's easy to forget
2016
01:54:23,490 --> 01:54:27,025
that we spend most of our time
stumbling around in the dark.
2017
01:54:27,027 --> 01:54:28,660
Suddenly a light gets turned on,
2018
01:54:28,662 --> 01:54:31,730
and there's a fair share
of blame to go around.
2019
01:54:33,700 --> 01:54:36,235
I can't speak to
what happened before I arrived,
2020
01:54:36,237 --> 01:54:41,406
but, uh, all of you have done
some very good reporting here.
2021
01:54:41,408 --> 01:54:44,076
Reporting that I believe
is gonna have an immediate
2022
01:54:44,078 --> 01:54:47,145
and considerable impact
on our readers.
2023
01:54:49,082 --> 01:54:52,584
For me, this kind of story
is why we do this.
2024
01:54:52,586 --> 01:54:54,186
Having said that,
2025
01:54:54,188 --> 01:54:56,355
cardinal law
and the catholic community
2026
01:54:56,357 --> 01:54:58,724
are gonna have
a very strong response to this.
2027
01:54:59,859 --> 01:55:02,094
So if you need a moment,
2028
01:55:02,096 --> 01:55:03,862
you've earned it.
2029
01:55:03,864 --> 01:55:06,398
But, uh,
2030
01:55:06,400 --> 01:55:08,433
I will need you back here
Monday morning,
2031
01:55:08,435 --> 01:55:12,571
focused and ready
to do your job.
2032
01:55:20,213 --> 01:55:23,081
- Leaving?
- Yeah.
2033
01:55:28,888 --> 01:55:31,556
I, uh, just got a call
from the cardinal.
2034
01:55:31,558 --> 01:55:33,458
Really. Why?
2035
01:55:33,460 --> 01:55:36,862
He wanted to tell me personally
that he decided not to comment.
2036
01:55:36,864 --> 01:55:41,633
Yeah. Said he wanted to, uh,
extend me that courtesy.
2037
01:55:41,635 --> 01:55:44,970
Jesus, the balls
on that guy.
What did you say?
2038
01:55:44,972 --> 01:55:48,807
I told him he was
making a mistake and that
we were gonna run the story.
2039
01:55:48,809 --> 01:55:51,043
Damn right
we're gonna run it.
2040
01:56:15,335 --> 01:56:17,502
Sacha, can I have
a drink of water?
2041
01:56:18,638 --> 01:56:21,239
Yeah. Sure, Nana. Yeah.
2042
01:56:32,018 --> 01:56:33,652
Can I keep this?
2043
01:56:34,821 --> 01:56:36,288
Sure.
2044
01:56:36,290 --> 01:56:38,857
I thought you
should see it first.
2045
01:56:38,859 --> 01:56:40,826
Thank you for bringing it by.
2046
01:56:43,196 --> 01:56:46,698
Now, I have some clients
i have to attend to.
2047
01:56:53,207 --> 01:56:55,440
Yeah.
2048
01:57:03,883 --> 01:57:05,817
Both kids
were abused.
2049
01:57:05,819 --> 01:57:08,453
Jamaica plain.
Two weeks ago.
2050
01:57:10,056 --> 01:57:14,126
Keep... doing your work,
Mr. rezendes.
2051
01:57:15,728 --> 01:57:17,462
- Hello.
- Hello.
2052
01:57:17,464 --> 01:57:19,398
How are you guys doing?
2053
01:57:19,400 --> 01:57:22,200
- Good, thanks.
- Good.
2054
01:58:08,448 --> 01:58:11,049
- Hey.
- Good morning.
2055
01:58:11,051 --> 01:58:13,085
How'd you sleep?
2056
01:58:13,087 --> 01:58:15,120
Not very well. You?
2057
01:58:15,122 --> 01:58:17,255
I haven't slept well
for months.
Mmm.
2058
01:58:18,424 --> 01:58:21,560
Oh, thanks.
I, uh, actually
started writing.
2059
01:58:21,562 --> 01:58:23,762
Writing?
Yeah, I've been
working on a book.
2060
01:58:23,764 --> 01:58:25,897
Gives me something else
to focus on.
2061
01:58:25,899 --> 01:58:29,101
What kind of book?
Horror.
2062
01:58:29,103 --> 01:58:30,602
Yeah.
2063
01:58:35,708 --> 01:58:37,976
Spotlight.
2064
01:58:37,978 --> 01:58:39,478
Yeah.
2065
01:58:39,480 --> 01:58:42,214
Yeah, of course. Can I, uh--
can I get your name, please?
2066
01:58:58,598 --> 01:59:01,833
You do know
it's Sunday, right?
Couldn't get a tee time.
2067
01:59:04,804 --> 01:59:07,139
No picketers.
Yeah.
2068
01:59:07,141 --> 01:59:09,674
Probably still at church.
2069
01:59:11,344 --> 01:59:14,312
Hey, Linda.
It's quiet, huh?
2070
01:59:14,314 --> 01:59:16,481
Yeah. Easiest overtime
i ever made.
2071
01:59:16,483 --> 01:59:18,316
Phone hasn't rung once.
2072
01:59:18,318 --> 01:59:20,919
Marty sent two of mine
down to spotlight.
2073
01:59:24,157 --> 01:59:25,757
Great article, guys.
Thank you.
2074
01:59:25,759 --> 01:59:28,026
Thanks.
Spotlight?
2075
01:59:51,284 --> 01:59:52,651
Okay. Yep.
2076
01:59:52,653 --> 01:59:54,452
Spotlight. Can I help you?
2077
01:59:54,454 --> 01:59:56,221
Phones have been ringing
all morning.
2078
01:59:56,223 --> 01:59:58,490
Spotlight.
2079
01:59:58,492 --> 02:00:00,759
- Mike, can you grab that?
- Yeah, yeah.
2080
02:00:01,661 --> 02:00:04,029
They're almost all victims,
robby.
2081
02:00:05,965 --> 02:00:09,067
- I'm sorry to make you wait.
- Sacha pfeiffer.
2082
02:00:09,069 --> 02:00:10,902
I'm sorry--
can you--
2083
02:00:13,140 --> 02:00:14,873
yes, you can reach me here.
2084
02:00:14,875 --> 02:00:17,242
This is spotlight.
2085
02:00:20,013 --> 02:00:21,646
Can I get your name?
2086
02:00:21,648 --> 02:00:25,850
Did you happen to have
any contact with anybody
that was there afterward?
2087
02:00:25,852 --> 02:00:28,987
Do you remember
what year this was?
2088
02:00:28,989 --> 02:00:31,256
Which parish was it?
2089
02:00:31,258 --> 02:00:32,924
This is spotlight.
166916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.