Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,162 --> 00:00:06,163
CLAIRE: Previously...
2
00:00:06,293 --> 00:00:07,817
If it wasn't for Mac Dubh,
3
00:00:07,947 --> 00:00:09,708
I wouldn't be setting foot
in that bucket of shite.
4
00:00:09,732 --> 00:00:10,732
Jamie.
5
00:00:12,691 --> 00:00:13,823
Ian!
6
00:00:13,953 --> 00:00:15,172
What do you do with the boys?
7
00:00:15,302 --> 00:00:17,087
Oh, I have my way with them.
8
00:00:17,217 --> 00:00:19,350
GEILLIS: Virgins have
such power inside.
9
00:00:19,481 --> 00:00:20,960
IAN: [ muffled screams ]
10
00:00:21,091 --> 00:00:22,764
We have a responsibility
to change history.
11
00:00:22,788 --> 00:00:24,442
CLAIRE: No!
12
00:00:24,573 --> 00:00:26,072
- GEILLIS: It's God's will.
- [ screams ]
13
00:00:26,096 --> 00:00:27,706
[ slicing ]
14
00:00:27,837 --> 00:00:29,380
We must return to the ship now.
Make ready to sail.
15
00:00:29,404 --> 00:00:32,885
[ crashing waves ]
16
00:00:33,016 --> 00:00:34,017
[ shouting ]
Claire!
17
00:00:34,147 --> 00:00:38,021
[ winds howling ]
18
00:00:38,151 --> 00:00:40,371
[ dramatic music ]
19
00:00:40,502 --> 00:00:42,591
You must be from the ship,
or what's left of it.
20
00:00:42,721 --> 00:00:43,766
Any survivors?
21
00:00:43,896 --> 00:00:45,289
Aye, four miles south of here.
22
00:00:45,420 --> 00:00:46,638
You're on the mainland.
23
00:00:46,769 --> 00:00:47,900
America.
24
00:00:52,818 --> 00:00:55,734
[ winds blowing ]
25
00:00:55,865 --> 00:00:58,650
[ dramatic music ]
26
00:00:58,781 --> 00:01:01,697
♪
27
00:01:03,000 --> 00:01:09,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
28
00:01:38,081 --> 00:01:40,823
[ thunder cracking ]
29
00:01:40,953 --> 00:01:43,216
♪
30
00:01:43,347 --> 00:01:46,176
[ thunder claps ]
31
00:01:46,306 --> 00:01:49,309
♪
32
00:02:00,886 --> 00:02:03,715
ALL: [ grunting ]
33
00:02:03,846 --> 00:02:06,805
♪
34
00:02:10,592 --> 00:02:13,203
CLAIRE: For centuries humans
have held an endless
35
00:02:13,333 --> 00:02:16,162
fascination with circles,
attributing meaning
36
00:02:16,293 --> 00:02:17,729
where they are found.
37
00:02:17,860 --> 00:02:19,949
♪
38
00:02:20,079 --> 00:02:22,038
CLAIRE: From the eternal
rotation of the planets
39
00:02:22,168 --> 00:02:26,477
around the sun to the movement
of clock hands,
40
00:02:26,608 --> 00:02:28,610
to a simple wedding band.
41
00:02:28,740 --> 00:02:31,874
♪
42
00:02:32,004 --> 00:02:35,660
CLAIRE: And I more than most
know full well just how
43
00:02:35,791 --> 00:02:37,444
a circle can affect
one's life.
44
00:02:37,575 --> 00:02:39,098
♪
45
00:02:39,229 --> 00:02:40,578
Or death.
46
00:02:40,709 --> 00:02:43,625
♪
47
00:02:50,327 --> 00:02:51,327
MAN: Ripley!
48
00:03:03,949 --> 00:03:06,430
[ sighs ]
49
00:03:06,561 --> 00:03:09,607
Would you allow me a moment
to bid farewell to my friend?
50
00:03:09,738 --> 00:03:12,697
♪
51
00:03:16,962 --> 00:03:18,834
Hayes.
52
00:03:18,964 --> 00:03:21,576
♪
53
00:03:21,706 --> 00:03:23,266
When they set you free
near the gallows,
54
00:03:23,360 --> 00:03:25,101
Fergus will create a stramash.
55
00:03:25,231 --> 00:03:27,103
JAMIE: Lesley and I will
see to the watchmen,
56
00:03:27,233 --> 00:03:29,298
and then you run as though the
devil himself is chasing you.
57
00:03:29,322 --> 00:03:31,063
Ye're aff yer heid, Mac Dubh.
58
00:03:31,194 --> 00:03:32,554
Do you intend
to be hanged as well?
59
00:03:32,630 --> 00:03:33,936
I canna let ye die.
60
00:03:34,066 --> 00:03:35,938
You came on this
journey to aid us.
61
00:03:36,068 --> 00:03:37,200
Aye.
62
00:03:37,330 --> 00:03:39,637
And I dinna regret it.
63
00:03:39,768 --> 00:03:41,128
I shoulda listened to ye,
Mac Dubh.
64
00:03:41,160 --> 00:03:43,859
I shouldna lain
with that woman.
65
00:03:43,989 --> 00:03:47,166
Men do things drunk they
wouldna when clear-headed.
66
00:03:47,297 --> 00:03:49,144
I didna ken she was marrit
till the husband came upon me
67
00:03:49,168 --> 00:03:51,040
with a pitchfork.
68
00:03:51,170 --> 00:03:53,999
Kicked him down the stairs
only to save my own neck.
69
00:03:54,130 --> 00:03:55,914
Now it's with my neck
that I'll pay.
70
00:03:56,045 --> 00:03:59,048
[ dramatic music ]
71
00:03:59,178 --> 00:04:00,503
HAYES: There's two things
ye might grant me.
72
00:04:00,527 --> 00:04:01,877
♪
73
00:04:02,007 --> 00:04:03,007
Anything.
74
00:04:03,095 --> 00:04:04,923
First, whisky.
75
00:04:05,054 --> 00:04:06,664
With any luck...
76
00:04:06,795 --> 00:04:08,294
I'll hardly notice
when the rope tightens.
77
00:04:08,318 --> 00:04:10,189
A whisky's hard to
come by hearabouts,
78
00:04:10,320 --> 00:04:12,322
but I do have a wee bit
of rum.
79
00:04:12,452 --> 00:04:15,412
♪
80
00:04:17,414 --> 00:04:18,633
[ coughs ]
81
00:04:18,763 --> 00:04:21,070
HAYES: I can always
count on ye.
82
00:04:21,200 --> 00:04:22,332
To my soul.
83
00:04:22,462 --> 00:04:25,465
♪
84
00:04:34,561 --> 00:04:36,361
STEPHEN: How about a drop
for my soul as well?
85
00:04:36,389 --> 00:04:39,392
♪
86
00:04:45,485 --> 00:04:46,878
STEPHEN: To all our souls.
87
00:04:47,009 --> 00:04:48,227
Sláinte.
88
00:04:48,358 --> 00:04:49,707
ALL: Sláinte.
89
00:04:52,492 --> 00:04:53,652
What was your second request?
90
00:04:53,755 --> 00:04:55,844
♪
91
00:04:55,974 --> 00:04:59,195
I'd like the last face I look
upon to be that of a friend.
92
00:05:01,545 --> 00:05:03,895
Smiling at me.
93
00:05:09,379 --> 00:05:11,163
You have my word.
94
00:05:15,124 --> 00:05:17,909
[ indistinct chatter ]
95
00:05:18,040 --> 00:05:20,956
♪
96
00:05:39,322 --> 00:05:42,542
When they release Hayes,
do nothing.
97
00:05:42,673 --> 00:05:44,153
You have another plan, Milord?
98
00:05:44,283 --> 00:05:46,416
♪
99
00:05:46,546 --> 00:05:47,417
No.
100
00:05:47,547 --> 00:05:49,245
♪
101
00:05:49,375 --> 00:05:50,768
This is the way
Hayes wants it.
102
00:05:50,899 --> 00:05:53,858
♪
103
00:05:55,599 --> 00:05:58,515
[ drumming ]
104
00:06:09,874 --> 00:06:12,094
CLAIRE: It had been four
months since we arrived
105
00:06:12,224 --> 00:06:14,313
in America.
106
00:06:14,444 --> 00:06:17,142
We'd been making our way up
the coast when our friend,
107
00:06:17,273 --> 00:06:21,451
Gavin Hayes, killed a man
and was sentenced to death.
108
00:06:21,581 --> 00:06:24,106
♪
109
00:06:24,236 --> 00:06:27,674
CLAIRE: Jamie tried everything
he could to save Hayes,
110
00:06:27,805 --> 00:06:29,807
but the magistrate
wouldn't listen.
111
00:06:29,938 --> 00:06:32,854
♪
112
00:06:39,425 --> 00:06:41,079
Stop.
113
00:06:54,310 --> 00:06:55,485
HANGMAN: Keep it going.
114
00:06:55,615 --> 00:06:57,052
♪
115
00:06:57,182 --> 00:06:58,183
Move.
116
00:06:58,314 --> 00:07:01,317
♪
117
00:07:06,496 --> 00:07:11,327
The said Gavin Hayes
feloniously and willfully
118
00:07:11,457 --> 00:07:14,809
did kill and murder against
his Majesty's peace,
119
00:07:14,939 --> 00:07:17,376
his crown, and dignity.
120
00:07:17,507 --> 00:07:20,510
♪
121
00:07:27,386 --> 00:07:30,172
[ drum roll ]
122
00:07:30,302 --> 00:07:33,262
♪
123
00:07:38,267 --> 00:07:39,790
[ thudding ]
[ gasping ]
124
00:07:39,921 --> 00:07:42,837
♪
125
00:07:44,882 --> 00:07:46,405
HANGMAN: Next.
126
00:07:56,763 --> 00:07:59,331
No, no!
Stupid guards!
127
00:07:59,462 --> 00:08:03,770
You let him die!
Hayes!
128
00:08:03,901 --> 00:08:07,296
LESLEY: It's... It's no right!
They canna take him from me!
129
00:08:07,426 --> 00:08:09,428
I'm sorry! Hayes!
130
00:08:09,559 --> 00:08:11,996
REDCOAT: Move it, boy.
Out of the way.
131
00:08:12,127 --> 00:08:14,999
[ suspenseful music ]
132
00:08:15,130 --> 00:08:17,132
[ thudding ]
[ grunting ]
133
00:08:17,262 --> 00:08:18,611
[ smacking ]
[ grunting ]
134
00:08:18,742 --> 00:08:21,223
[ shouting ]
135
00:08:21,353 --> 00:08:22,877
♪
136
00:08:23,007 --> 00:08:25,357
[ indistinct shouting ]
137
00:08:25,488 --> 00:08:27,316
WOMAN: He's getting away!
138
00:08:27,446 --> 00:08:30,449
♪
139
00:08:32,234 --> 00:08:33,278
GUNMAN: Halt or I'll fire!
140
00:08:33,409 --> 00:08:36,412
♪
141
00:08:37,717 --> 00:08:38,849
REDCOAT: Quickly, after him!
142
00:08:38,980 --> 00:08:41,939
♪
143
00:08:50,208 --> 00:08:52,732
WOMAN: ♪ Sing me a song
144
00:08:52,863 --> 00:08:55,735
♪ Of a lass that is gone
145
00:08:55,866 --> 00:08:58,390
♪ Say, could that lass
146
00:08:58,521 --> 00:09:01,480
♪ Be I?
147
00:09:01,611 --> 00:09:03,613
♪ Merry of soul
148
00:09:03,743 --> 00:09:06,355
♪ She sailed on a day
149
00:09:06,485 --> 00:09:08,661
♪ Over the sea
150
00:09:08,792 --> 00:09:11,664
♪ To Skye
151
00:09:11,795 --> 00:09:14,232
♪ Billow and breeze
152
00:09:14,363 --> 00:09:17,018
♪ Islands and seas
153
00:09:17,148 --> 00:09:22,023
♪ Mountains of rain and sun
154
00:09:22,153 --> 00:09:24,590
♪ All that was good
155
00:09:24,721 --> 00:09:27,506
♪ All that was fair
156
00:09:27,637 --> 00:09:29,639
♪ All that was me
157
00:09:29,769 --> 00:09:32,598
♪ Is gone
158
00:09:32,729 --> 00:09:34,861
♪ Sing me a song
159
00:09:34,992 --> 00:09:37,690
♪ Of a lass that is gone
160
00:09:37,821 --> 00:09:39,736
♪ Say, could that lass
161
00:09:39,866 --> 00:09:43,000
♪ Be I?
162
00:09:43,131 --> 00:09:45,263
♪ Merry of soul
163
00:09:45,394 --> 00:09:47,918
♪ She sailed on a day
164
00:09:48,049 --> 00:09:52,183
♪ Over the sea
165
00:09:52,314 --> 00:09:57,058
♪ To Skye
166
00:09:58,798 --> 00:10:01,584
[ dramatic music ]
167
00:10:01,714 --> 00:10:04,717
♪
168
00:10:27,827 --> 00:10:30,091
[ indistinct chatter ]
169
00:10:30,221 --> 00:10:31,962
[ laughter ]
170
00:10:34,269 --> 00:10:35,966
JAMIE: I spoke with
the harbormaster.
171
00:10:36,097 --> 00:10:38,447
The Campagniasets sail
for home in three weeks,
172
00:10:38,577 --> 00:10:41,667
allowing us time to visit
my Aunt Jocasta at River Run.
173
00:10:41,798 --> 00:10:42,886
[ door opens ]
174
00:10:43,017 --> 00:10:44,583
MARSALI: Fergus?
175
00:10:47,064 --> 00:10:48,302
CLAIRE: Did you speak
with a minister?
176
00:10:48,326 --> 00:10:50,154
Thieving wretch.
177
00:10:50,285 --> 00:10:51,436
FERGUS: He will not have
a convicted felon
178
00:10:51,460 --> 00:10:53,027
in his graveyard.
179
00:10:53,157 --> 00:10:55,986
Not without a good deal
of recompense for his sins.
180
00:10:56,117 --> 00:10:58,945
An immoral wretch as well.
He's willing to take a bribe.
181
00:11:00,730 --> 00:11:01,861
Did ye bring Hayes?
182
00:11:01,992 --> 00:11:04,647
Aye.
He's in our wagon.
183
00:11:06,518 --> 00:11:07,539
We could bury him in the wood.
184
00:11:07,563 --> 00:11:09,478
No.
185
00:11:09,608 --> 00:11:11,828
No, Gavin wouldna care
for being alone in the woods.
186
00:11:11,958 --> 00:11:14,961
He was mortally
scairt of spirits.
187
00:11:15,092 --> 00:11:17,094
D'ye recall, Mac Dubh,
at Ardsmuir,
188
00:11:17,225 --> 00:11:19,966
how he told us of the
tannasghe encountered?
189
00:11:20,097 --> 00:11:21,446
[ chuckles ]
190
00:11:24,014 --> 00:11:26,060
We'll not lay him
in unconsecrated ground.
191
00:11:28,279 --> 00:11:31,543
We'll lay him to rest tonight
in the company of other souls.
192
00:11:32,892 --> 00:11:34,720
It's a good idea.
193
00:11:34,851 --> 00:11:37,114
I'm very tired.
194
00:11:37,245 --> 00:11:39,421
Might I take her up
to her room to rest?
195
00:11:39,551 --> 00:11:41,075
Aye.
196
00:11:41,205 --> 00:11:42,859
Aye, we'll manage without ye.
197
00:11:42,989 --> 00:11:45,905
A man such as Hayes should
ne'er have met wi' such an end.
198
00:11:46,036 --> 00:11:48,236
LESLEY: Without so much as
a proper lament sung for him.
199
00:11:49,648 --> 00:11:51,215
Well, he shall have a caithris.
200
00:11:52,999 --> 00:11:57,482
♪ Och nan och
tha sinn fo mhulad ♪
201
00:11:57,613 --> 00:12:00,964
♪ Dh'fhag thu
Gabhain sin fo leon ♪
202
00:12:01,095 --> 00:12:05,011
♪ Mac Sheumais
Mac Louisa ♪
203
00:12:05,142 --> 00:12:09,581
♪ Dh'fag thu 'n tait
rinn d'arach og ♪
204
00:12:09,712 --> 00:12:14,717
ALL: ♪ Eisd ris eisd ris
Dh'fhag thu gabhainn ♪
205
00:12:14,847 --> 00:12:16,632
♪ Sinn fo bhron
206
00:12:16,762 --> 00:12:22,072
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
207
00:12:22,203 --> 00:12:24,205
♪ Fhathast gle og
208
00:12:24,335 --> 00:12:27,773
♪ Thogadh thu ann an
Cill-Mhartainn ♪
209
00:12:27,904 --> 00:12:31,037
♪ Ann an sgire
Dhun Domhnuill ♪
210
00:12:31,168 --> 00:12:34,389
♪ Rugadh thu ann
am baile breagha ♪
211
00:12:34,519 --> 00:12:37,609
♪ Seachd ciad deug
fichead agas seachd ♪
212
00:12:37,740 --> 00:12:39,655
[ banging ]
213
00:12:39,785 --> 00:12:44,747
ALL: ♪ Eisd ris eisd ris
Dh'fhag thu Gabhain ♪
214
00:12:44,877 --> 00:12:46,662
♪ Sinn fo bhron
215
00:12:46,792 --> 00:12:51,928
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
216
00:12:52,058 --> 00:12:53,930
♪ Fhathast gle og
217
00:12:54,060 --> 00:12:59,283
♪ Eisd ris eisd ris
Dh'fag thu Gabhainn ♪
218
00:12:59,414 --> 00:13:01,285
♪ Sinn fo bhron
219
00:13:01,416 --> 00:13:06,203
♪ Eisd ris Eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
220
00:13:06,334 --> 00:13:08,814
♪ Fhathast gle og
221
00:13:08,945 --> 00:13:13,689
♪ Eisd ris eisd ris
'S truagh nach eil thu ♪
222
00:13:13,819 --> 00:13:16,474
♪ Fhathast gle og
223
00:13:16,605 --> 00:13:19,521
CLAIRE: And so we were off
to bury our friend.
224
00:13:19,651 --> 00:13:23,264
Sadly Hayes would never
return home to Scotland.
225
00:13:23,394 --> 00:13:25,918
And the only way the rest
of us would make it back
226
00:13:26,049 --> 00:13:28,312
was to sell a gem stone
we salvaged from the wreck
227
00:13:28,443 --> 00:13:30,532
of theArtemis.
228
00:13:30,662 --> 00:13:34,405
CLAIRE: The Lillington's dinner
certainly seems promising.
229
00:13:34,536 --> 00:13:37,234
And perhaps we'll be able to find
a buyer for the gem stones there.
230
00:13:37,365 --> 00:13:40,759
JAMIE: Aye, the gems will
fetch a bonny price.
231
00:13:40,890 --> 00:13:42,457
Here'll do, lads.
232
00:13:47,070 --> 00:13:51,292
Lesley,
stay here with Claire.
233
00:13:51,422 --> 00:13:52,771
Watch over Hayes.
234
00:13:52,902 --> 00:13:55,687
Ian and I will find
a good place.
235
00:13:55,818 --> 00:13:57,863
Won't you need a headstone?
236
00:13:57,994 --> 00:13:59,648
Surely they'll notice
a newly-dug grave.
237
00:13:59,778 --> 00:14:01,563
Aye, they might.
238
00:14:01,693 --> 00:14:03,105
I shouldna think the minister
would trouble himself
239
00:14:03,129 --> 00:14:04,827
to dig him up for nothing.
240
00:14:04,957 --> 00:14:05,958
[ dramatic music ]
241
00:14:06,089 --> 00:14:07,090
IAN: [ grunts ]
242
00:14:07,221 --> 00:14:10,136
♪
243
00:14:10,267 --> 00:14:13,183
[ both grunting ]
244
00:14:19,189 --> 00:14:22,148
[ grunting ]
245
00:14:28,677 --> 00:14:31,549
[ heavy breathing ]
246
00:14:34,900 --> 00:14:37,642
[ suspenseful music ]
247
00:14:37,773 --> 00:14:39,992
♪
248
00:14:40,123 --> 00:14:41,646
IAN: What do you do
with the boys?
249
00:14:41,777 --> 00:14:43,996
GEILLIS: I have my
way with them.
250
00:14:44,127 --> 00:14:45,127
[ shudders ]
251
00:14:45,215 --> 00:14:46,695
JAMIE: All right, lad?
252
00:14:46,825 --> 00:14:47,565
GEILLIS: I have my way
with them.
253
00:14:47,696 --> 00:14:50,481
[ shuddering ]
254
00:14:50,612 --> 00:14:51,830
Ian.
255
00:14:51,961 --> 00:14:53,745
What's the matter?
256
00:14:53,876 --> 00:14:55,094
GEILLIS: And after that...
257
00:14:55,225 --> 00:14:56,444
The Bakra.
258
00:14:56,574 --> 00:14:58,054
GEILLIS: I've no use for them.
259
00:14:58,184 --> 00:15:01,187
[ shouting ]
260
00:15:01,318 --> 00:15:02,624
JAMIE: Ian, Ian!
261
00:15:02,754 --> 00:15:04,190
Ian.
262
00:15:04,321 --> 00:15:05,757
Ian, what is it?
263
00:15:08,934 --> 00:15:10,849
I didna want
to summon the memories.
264
00:15:12,503 --> 00:15:13,939
But the grave...
265
00:15:16,725 --> 00:15:19,293
It reminds me.
266
00:15:19,423 --> 00:15:23,601
Some ghosts can only be
banished by speaking their name
267
00:15:23,732 --> 00:15:25,037
and foul deeds aloud.
268
00:15:27,344 --> 00:15:31,696
I... I, too, had a festering
pain inside.
269
00:15:31,827 --> 00:15:35,047
Until I shared it
with your Aunt Claire.
270
00:15:45,797 --> 00:15:49,235
When I was taken to the woman
ye called Geillis...
271
00:15:49,366 --> 00:15:51,150
♪
272
00:15:51,281 --> 00:15:54,284
She was naked...
273
00:15:54,415 --> 00:15:57,722
In a basin of blood.
274
00:15:57,853 --> 00:16:00,508
She talked about
bedding virgins.
275
00:16:00,638 --> 00:16:02,814
As plain as though she asked
me whether I had parritch
276
00:16:02,945 --> 00:16:05,121
for breakfast.
277
00:16:05,251 --> 00:16:08,733
I spoke true and I told
her I wasna chaste.
278
00:16:11,345 --> 00:16:13,477
That answer was not
to her liking.
279
00:16:16,698 --> 00:16:20,963
She needed someone chaste
for her purposes.
280
00:16:22,704 --> 00:16:26,098
She took my hand,
and upon my life,
281
00:16:26,229 --> 00:16:30,929
she made me come
to bed and lie down.
282
00:16:32,496 --> 00:16:35,978
She made me do things.
283
00:16:36,108 --> 00:16:39,198
Unspeakable things.
284
00:16:39,329 --> 00:16:40,678
[ crying ]
285
00:16:55,824 --> 00:17:00,219
Have you ever lain wi' someone
when ye didna want to do it?
286
00:17:04,006 --> 00:17:05,268
I have.
287
00:17:11,883 --> 00:17:15,104
Then ye understand
how it can be?
288
00:17:15,234 --> 00:17:17,628
♪
289
00:17:17,759 --> 00:17:21,197
How you can do it
without wishing to,
290
00:17:22,894 --> 00:17:24,418
detesting it.
291
00:17:27,551 --> 00:17:31,468
And all the while it feels...
292
00:17:33,557 --> 00:17:35,429
Pleasing?
293
00:17:39,998 --> 00:17:42,000
Well, lad...
294
00:17:46,135 --> 00:17:49,704
What it comes down to...
[ grunting ]
295
00:17:53,185 --> 00:17:55,207
What it comes down to is that
your cock doesn't have
296
00:17:55,231 --> 00:17:57,451
a conscience, but you have.
297
00:18:02,978 --> 00:18:06,634
It's not your fault, lad.
298
00:18:06,764 --> 00:18:10,072
Ye did what ye must
and survived.
299
00:18:10,202 --> 00:18:11,465
That's all that matters.
300
00:18:16,339 --> 00:18:18,689
JAMIE: Well, that hole
is deep enough.
301
00:18:18,820 --> 00:18:21,866
So...
302
00:18:21,997 --> 00:18:25,479
JAMIE: Let's bring Hayes
along then, huh?
303
00:18:31,006 --> 00:18:33,443
JAMIE: Lesley,
let's get on with it.
304
00:18:33,574 --> 00:18:36,533
Gathering, I can't,
what another fellow needs.
305
00:18:36,664 --> 00:18:39,405
Life without him
doesna seem right.
306
00:18:39,536 --> 00:18:41,495
Ifrinn an Diabhail!
A Dhia, thoir cobhair!
307
00:18:41,625 --> 00:18:43,037
Christ alive!
Where did it come from?
308
00:18:43,061 --> 00:18:44,517
From Hell.
May it return there at once!
309
00:18:44,541 --> 00:18:45,629
[ shouts ]
310
00:18:45,760 --> 00:18:47,544
[ horse whinnying ]
311
00:18:47,675 --> 00:18:51,287
Not from Hell.
From the gallows.
312
00:18:51,417 --> 00:18:52,723
My apologies
for frightening ye.
313
00:18:52,854 --> 00:18:54,029
JAMIE: Come.
[ grunts ]
314
00:18:54,159 --> 00:18:55,987
STEPHEN: All right, all right.
315
00:18:56,118 --> 00:18:58,250
[ both grunting ]
316
00:18:58,381 --> 00:19:00,949
How long were you in the wagon?
317
00:19:01,079 --> 00:19:04,518
Since... Since midovernoon.
318
00:19:04,648 --> 00:19:06,104
I crawled up there
once the frog loaded up
319
00:19:06,128 --> 00:19:07,912
poor old Hayes.
320
00:19:08,043 --> 00:19:10,524
I was keeping him company,
hopin' that you'd be leaving
321
00:19:10,654 --> 00:19:12,134
town and takin' me with you.
322
00:19:12,264 --> 00:19:15,093
[ breathing deeply ]
323
00:19:15,224 --> 00:19:17,966
Stephen Bonnet, sir.
324
00:19:20,316 --> 00:19:21,316
Mr. Bonnet.
325
00:19:21,360 --> 00:19:23,406
Mmm.
326
00:19:23,537 --> 00:19:24,929
For what crime
were you condemned?
327
00:19:26,714 --> 00:19:31,545
Thieving, smuggling,
piracy.
328
00:19:31,675 --> 00:19:33,653
And how many men have you killed
in commission of your crimes,
329
00:19:33,677 --> 00:19:35,505
Mr. Bonnet?
330
00:19:35,636 --> 00:19:37,594
None that were not tryin'
to kill me first.
331
00:19:39,422 --> 00:19:40,858
Same as your friend.
332
00:19:44,558 --> 00:19:46,037
[ groans ]
333
00:19:47,778 --> 00:19:48,910
All right.
334
00:19:51,086 --> 00:19:52,304
You can go.
335
00:19:54,829 --> 00:19:55,960
JAMIE: I'll not hinder ye.
336
00:20:00,530 --> 00:20:02,880
Might I trouble you
for conveyance?
337
00:20:06,231 --> 00:20:08,364
There'll be watchmen
and soldiers out on the road
338
00:20:08,494 --> 00:20:10,584
tonight hunting me.
339
00:20:10,714 --> 00:20:12,431
You could take me safely past
them to a creek with an outlet
340
00:20:12,455 --> 00:20:13,717
down to the sea.
341
00:20:13,848 --> 00:20:15,042
From there you'll
be on your way,
342
00:20:15,066 --> 00:20:16,304
free of the taint
of my company.
343
00:20:16,328 --> 00:20:17,373
[ chuckles ]
344
00:20:19,462 --> 00:20:21,682
STEPHEN: I won't
bother you again.
345
00:20:23,684 --> 00:20:25,686
You have my word.
346
00:20:32,693 --> 00:20:34,782
I'm begging you, sir.
347
00:20:39,047 --> 00:20:40,831
In the name of Gavin Hayes.
348
00:20:42,137 --> 00:20:44,792
He said you'd never turn
your back on a friend.
349
00:20:53,888 --> 00:20:55,063
For a friend of Gavin?
350
00:21:08,119 --> 00:21:09,468
All right.
351
00:21:11,688 --> 00:21:12,689
We'll take ye.
352
00:21:12,820 --> 00:21:15,126
Great.
353
00:21:15,257 --> 00:21:16,562
I'll go with you.
354
00:21:18,521 --> 00:21:20,697
Husband and wife will
seem less suspicious.
355
00:21:20,828 --> 00:21:22,003
Fine.
356
00:21:23,569 --> 00:21:25,397
First, we lay Hayes to rest.
357
00:21:25,528 --> 00:21:27,443
After we're done, you two
take the horses
358
00:21:27,573 --> 00:21:29,532
return to the tavern.
359
00:21:29,663 --> 00:21:32,187
We'll deliver Mr. Bonnet
to safety.
360
00:21:33,536 --> 00:21:34,885
Thank you.
361
00:21:35,016 --> 00:21:36,582
STEPHEN:
I'd only ask one more thing.
362
00:21:38,410 --> 00:21:40,369
Well, that you allow me
to help bury a friend.
363
00:21:40,499 --> 00:21:43,285
[ dramatic music ]
364
00:21:43,415 --> 00:21:46,418
♪
365
00:21:54,775 --> 00:21:57,560
[ hooves clopping ]
366
00:21:57,691 --> 00:22:00,650
♪
367
00:22:11,574 --> 00:22:15,491
REDCOAT: Halt.
Make yourselves known.
368
00:22:15,621 --> 00:22:18,712
♪
369
00:22:18,842 --> 00:22:22,150
James Fraser and my wife,
Claire Fraser.
370
00:22:22,280 --> 00:22:24,805
What is it that brings you
out so perilously late?
371
00:22:24,935 --> 00:22:26,328
A family matter.
372
00:22:26,458 --> 00:22:28,156
♪
373
00:22:28,286 --> 00:22:29,366
What have you in the wagon?
374
00:22:29,418 --> 00:22:30,854
♪
375
00:22:30,985 --> 00:22:33,335
Nothing of worth.
376
00:22:33,465 --> 00:22:35,385
JAMIE: What little we have
for our own provision.
377
00:22:35,424 --> 00:22:39,820
A cut of venison,
sack of oats.
378
00:22:39,950 --> 00:22:42,213
♪
379
00:22:42,344 --> 00:22:43,519
And a body.
380
00:22:43,649 --> 00:22:44,999
♪
381
00:22:45,129 --> 00:22:46,000
A what?
382
00:22:46,130 --> 00:22:47,828
A corpse.
383
00:22:47,958 --> 00:22:49,873
One of the men what was
hanged this afternoon.
384
00:22:50,004 --> 00:22:52,441
We're taking him for a proper
burial with his kinsman.
385
00:22:52,571 --> 00:22:53,747
♪
386
00:22:53,877 --> 00:22:55,444
Have a look, Griswold.
387
00:22:55,574 --> 00:22:58,577
♪
388
00:23:05,541 --> 00:23:06,760
Yes, sir.
It's a body.
389
00:23:06,890 --> 00:23:07,890
Wrapped in a shroud.
390
00:23:07,935 --> 00:23:10,894
♪
391
00:23:12,940 --> 00:23:14,550
Take your bayonet
and make sure it's good
392
00:23:14,680 --> 00:23:15,812
and dead inside there.
393
00:23:15,943 --> 00:23:17,248
That's sacrilegious,
Sergeant.
394
00:23:17,379 --> 00:23:19,511
Would you defile a body, sir?
395
00:23:19,642 --> 00:23:21,339
Get on with it.
396
00:23:21,470 --> 00:23:23,907
Stab it in the leg, Griswold,
to be sure.
397
00:23:24,038 --> 00:23:26,997
♪
398
00:23:29,391 --> 00:23:33,003
Yeah, not a twitch.
Dead as a doornail.
399
00:23:33,134 --> 00:23:35,745
REDCOAT: Be on your way, then,
Mr. Fraser.
400
00:23:35,876 --> 00:23:38,835
♪
401
00:23:38,966 --> 00:23:40,924
[ Jamie clicks tongue ]
402
00:23:41,055 --> 00:23:44,014
♪
403
00:23:57,941 --> 00:23:59,682
JAMIE: Whoa.
404
00:24:05,340 --> 00:24:08,082
[ locks rattling ]
405
00:24:08,212 --> 00:24:11,215
♪
406
00:24:13,261 --> 00:24:15,045
Are you wounded, Mr. Bonnet?
407
00:24:15,176 --> 00:24:17,178
♪
408
00:24:17,308 --> 00:24:18,701
Um...
409
00:24:18,832 --> 00:24:21,486
Danu the luck giver
was with me.
410
00:24:21,617 --> 00:24:23,217
I think the venison bore
the brunt of it.
411
00:24:23,314 --> 00:24:24,185
CLAIRE: Huh.
412
00:24:24,315 --> 00:24:25,360
♪
413
00:24:25,490 --> 00:24:28,624
[ grunts ]
414
00:24:28,754 --> 00:24:30,036
They pinked me in the thigh
a bit, though.
415
00:24:30,060 --> 00:24:31,627
Well, let my wife tend
to your leg.
416
00:24:31,757 --> 00:24:33,063
She's a healer.
417
00:24:34,891 --> 00:24:39,287
- Here, let me look.
- [ grunts ]
418
00:24:39,417 --> 00:24:41,177
- CLAIRE: It's not bad.
- STEPHEN: [ grunts ]
419
00:24:50,994 --> 00:24:53,040
Two wedding bands
you wear.
420
00:24:53,170 --> 00:24:56,260
I've been married twice.
421
00:24:56,391 --> 00:24:57,609
Oh, two lucky men, then.
422
00:24:57,740 --> 00:24:59,568
[ chuckles ]
423
00:25:00,743 --> 00:25:02,353
[ grunts ]
424
00:25:08,185 --> 00:25:10,622
And you've never parted with
the ring from the first?
425
00:25:10,753 --> 00:25:12,146
No.
426
00:25:17,325 --> 00:25:19,196
I never married.
427
00:25:20,676 --> 00:25:22,243
But I've always been
partial to rings.
428
00:25:23,722 --> 00:25:25,028
[ grunts ]
429
00:25:25,159 --> 00:25:26,599
The watchmen dispossessed
me of mine.
430
00:25:29,293 --> 00:25:31,493
There's something about the
notion of an infinite circle
431
00:25:31,556 --> 00:25:33,428
that fascinates me.
432
00:25:33,558 --> 00:25:35,430
Ah.
433
00:25:35,560 --> 00:25:38,302
The hangman's noose
is a circle
434
00:25:38,433 --> 00:25:41,349
you'd do well to avoid
in the future.
435
00:25:41,479 --> 00:25:43,481
[ both chuckling ]
436
00:25:45,570 --> 00:25:48,312
[ dramatic music ]
437
00:25:48,443 --> 00:25:51,446
♪
438
00:25:53,665 --> 00:25:56,277
It's not the noose
I fear, madam.
439
00:25:56,407 --> 00:25:57,452
No?
440
00:25:57,582 --> 00:26:00,585
♪
441
00:26:02,457 --> 00:26:07,157
Since I was a lad,
I've been plagued by...
442
00:26:07,288 --> 00:26:08,463
nightmares
443
00:26:08,593 --> 00:26:12,989
of drowning
over and over again.
444
00:26:13,120 --> 00:26:15,165
You'd think I'd foresee it
and waken.
445
00:26:15,296 --> 00:26:17,863
♪
446
00:26:17,994 --> 00:26:20,214
But I never do.
447
00:26:20,344 --> 00:26:22,999
Not till the water's
over my head.
448
00:26:23,130 --> 00:26:24,870
♪
449
00:26:25,001 --> 00:26:26,742
I know it'll be
the death of me.
450
00:26:26,872 --> 00:26:29,875
♪
451
00:26:31,225 --> 00:26:34,097
Gray waters,
dark with mud,
452
00:26:34,228 --> 00:26:35,969
things swimmin' blindly in it.
453
00:26:37,492 --> 00:26:39,233
Waiting for the sea
to have her way with me.
454
00:26:39,363 --> 00:26:42,062
♪
455
00:26:42,192 --> 00:26:44,020
That they might do the same
when she's done.
456
00:26:44,151 --> 00:26:47,154
♪
457
00:26:47,284 --> 00:26:49,983
Well, nightmares
can't harm you.
458
00:26:50,113 --> 00:26:52,420
Ah, no.
459
00:26:52,550 --> 00:26:54,161
♪
460
00:26:54,291 --> 00:26:56,424
It's the sea
herself pullin' at me.
461
00:26:56,554 --> 00:26:58,992
♪
462
00:26:59,122 --> 00:27:01,255
Have you ever felt
the sea pullin' at you?
463
00:27:01,385 --> 00:27:04,388
♪
464
00:27:10,438 --> 00:27:12,440
I almost drowned once.
465
00:27:12,570 --> 00:27:15,530
♪
466
00:27:15,660 --> 00:27:17,227
In a storm at sea.
467
00:27:17,358 --> 00:27:19,708
♪
468
00:27:19,838 --> 00:27:21,884
Then you know what I speak of.
469
00:27:22,015 --> 00:27:24,974
♪
470
00:27:29,631 --> 00:27:31,198
STEPHEN: [ grunting ]
471
00:27:33,765 --> 00:27:35,854
STEPHEN: [ grunting ]
472
00:27:35,985 --> 00:27:37,545
Where will you go from here,
Mr. Bonnet?
473
00:27:37,595 --> 00:27:39,902
Oh, some of my associates
intended to weigh anchor
474
00:27:40,033 --> 00:27:42,818
in a nearby tributary
before the weather turns.
475
00:27:42,948 --> 00:27:45,081
I pray I'm not too late.
476
00:27:46,778 --> 00:27:48,713
Aye, why is it I get a feeling
'tis pirates that ye speak of?
477
00:27:48,737 --> 00:27:50,695
Ah...
478
00:27:50,826 --> 00:27:53,829
Well certainly the governors of
the Carolinas would call them so.
479
00:27:53,959 --> 00:27:57,615
The merchants of Wilmington
would regard them otherwise.
480
00:27:57,746 --> 00:28:00,009
No doubt you'll be, uh,
seeking some reward
481
00:28:00,140 --> 00:28:01,140
for your assistance?
482
00:28:01,228 --> 00:28:02,490
That can be settled.
483
00:28:04,492 --> 00:28:07,103
I saved ye for Hayes' sake.
484
00:28:07,234 --> 00:28:09,453
I'll no seek reward
for such service.
485
00:28:09,584 --> 00:28:11,586
Well, thank you, sir.
486
00:28:11,716 --> 00:28:13,979
You truly are
a rare gentleman indeed.
487
00:28:16,634 --> 00:28:18,854
I might advise you to be wary.
488
00:28:18,984 --> 00:28:22,423
Travelers in these woods,
they're... they're often set upon
489
00:28:22,553 --> 00:28:24,686
by thieves and outlaws.
490
00:28:24,816 --> 00:28:27,602
[ dramatic music ]
491
00:28:27,732 --> 00:28:30,083
We will.
492
00:28:30,213 --> 00:28:31,301
Thank you.
493
00:28:31,432 --> 00:28:33,042
♪
494
00:28:33,173 --> 00:28:36,480
I must bid you now adieu.
495
00:28:36,611 --> 00:28:38,308
[ grunts ]
496
00:28:38,439 --> 00:28:41,006
I hope your good luck
continues, Mr. Bonnet.
497
00:28:41,137 --> 00:28:43,226
Oh,
498
00:28:43,357 --> 00:28:45,489
I found that a man most
often makes his own luck.
499
00:28:45,620 --> 00:28:48,623
♪
500
00:28:54,585 --> 00:28:56,892
JAMIE: I fear we may rouse
suspicion if we pass by
501
00:28:57,022 --> 00:28:58,546
the redcoats so soon.
502
00:28:58,676 --> 00:29:00,025
Hate to deprive you
of a warm bed,
503
00:29:00,156 --> 00:29:02,680
but we'll have to stay
in the woods tonight.
504
00:29:02,811 --> 00:29:04,378
I don't mind.
505
00:29:04,508 --> 00:29:06,858
Nor do I.
506
00:29:06,989 --> 00:29:09,078
Let's find a safe
place to camp.
507
00:29:09,209 --> 00:29:10,384
[ clicks tongue ]
508
00:29:10,514 --> 00:29:13,517
♪
509
00:29:24,963 --> 00:29:27,270
It's been such
a terrible day.
510
00:29:32,275 --> 00:29:34,712
I feel so lucky
to be here with you.
511
00:29:39,804 --> 00:29:42,329
It isn't wrong to be alive,
Sassenach.
512
00:29:45,854 --> 00:29:47,421
You're right.
513
00:29:51,599 --> 00:29:56,125
We have to treasure
these moments.
514
00:29:57,909 --> 00:29:58,909
Aye.
515
00:30:01,739 --> 00:30:05,308
You and I ken better than most
516
00:30:05,439 --> 00:30:07,528
how fleeting life can be.
517
00:30:10,835 --> 00:30:12,794
Hmm.
518
00:30:12,924 --> 00:30:15,710
[ dramatic music ]
519
00:30:15,840 --> 00:30:17,581
Still,
520
00:30:17,712 --> 00:30:21,063
can't help but feel sometimes
that all of this
521
00:30:21,194 --> 00:30:23,718
could be ripped away
at any moment.
522
00:30:23,848 --> 00:30:27,112
It doesn't matter, Sassenach.
Hmm?
523
00:30:27,243 --> 00:30:28,462
[ kisses ]
524
00:30:29,985 --> 00:30:33,075
Don't you see how small a thing
death is between is?
525
00:30:33,206 --> 00:30:36,121
♪
526
00:30:36,774 --> 00:30:38,646
After you left me,
527
00:30:38,776 --> 00:30:41,605
after Culloden,
528
00:30:41,736 --> 00:30:43,216
I was dead.
529
00:30:45,000 --> 00:30:47,307
Yet all that time I loved you.
530
00:30:50,614 --> 00:30:52,834
[ whispers ]
I loved you too.
531
00:30:52,964 --> 00:30:55,271
I never stopped.
532
00:30:55,402 --> 00:30:58,361
♪
533
00:31:03,061 --> 00:31:06,761
When my body dies,
my soul will still be yours.
534
00:31:08,197 --> 00:31:09,764
Nothing is lost, Sassenach.
535
00:31:09,894 --> 00:31:11,722
♪
536
00:31:11,853 --> 00:31:13,637
Only changed.
537
00:31:13,768 --> 00:31:18,642
♪
538
00:31:19,948 --> 00:31:22,516
That's the first law
of thermodynamics.
539
00:31:22,646 --> 00:31:23,778
♪
540
00:31:23,908 --> 00:31:25,040
No.
541
00:31:25,170 --> 00:31:28,130
♪
542
00:31:29,262 --> 00:31:31,655
No.
543
00:31:31,786 --> 00:31:33,222
That's faith.
544
00:31:33,353 --> 00:31:36,312
♪
545
00:31:47,758 --> 00:31:50,195
I don't care what it is.
546
00:31:50,326 --> 00:31:54,635
I want to feel alive
with you right now.
547
00:31:54,765 --> 00:31:56,637
♪
548
00:31:56,767 --> 00:31:59,553
[ both moaning ]
549
00:31:59,683 --> 00:32:02,686
♪
550
00:32:48,123 --> 00:32:50,865
[ both loudly moaning ]
551
00:32:50,995 --> 00:32:53,955
♪
552
00:33:44,440 --> 00:33:46,616
[ chuckles ]
553
00:33:46,747 --> 00:33:48,966
Do you know what lies
beyond those trees?
554
00:33:51,273 --> 00:33:52,273
JAMIE: Aye.
555
00:33:53,623 --> 00:33:55,190
More trees.
556
00:33:56,887 --> 00:33:59,499
Yes, a lot more.
557
00:33:59,629 --> 00:34:01,762
They stretch all the way
past a mighty river
558
00:34:01,892 --> 00:34:03,677
named the Mississippi.
559
00:34:03,807 --> 00:34:06,767
The Great Plains.
560
00:34:06,897 --> 00:34:10,597
This is just the start of what
America will become.
561
00:34:10,727 --> 00:34:14,818
Eventually it will reach all
the way to the Pacific Ocean.
562
00:34:14,949 --> 00:34:19,214
North Carolina will just
be one of 50 states.
563
00:34:19,344 --> 00:34:22,391
Hmm.
[ kisses ]
564
00:34:22,522 --> 00:34:25,786
- All filled with Scots.
- [ chuckles ]
565
00:34:25,916 --> 00:34:28,919
Oh, there will be lots
of different people here
566
00:34:29,050 --> 00:34:30,878
from countries
all over the world.
567
00:34:31,008 --> 00:34:34,795
And all hoping to live what will
be called the American Dream.
568
00:34:34,925 --> 00:34:36,884
♪
569
00:34:37,014 --> 00:34:38,494
Is that the same as our dream?
570
00:34:38,625 --> 00:34:41,541
♪
571
00:34:41,671 --> 00:34:43,543
I suppose it is.
572
00:34:43,673 --> 00:34:46,633
♪
573
00:34:52,334 --> 00:34:53,378
Hmm.
574
00:34:53,509 --> 00:34:55,598
♪
575
00:34:55,729 --> 00:34:59,994
A chance to live in a place
where the only limitations
576
00:35:00,124 --> 00:35:03,867
are a person's own abilities.
577
00:35:03,998 --> 00:35:05,521
And the will to succeed.
578
00:35:05,652 --> 00:35:08,568
♪
579
00:35:08,698 --> 00:35:09,917
That's the dream.
580
00:35:10,047 --> 00:35:13,137
♪
581
00:35:13,268 --> 00:35:15,444
Oh, they'll come here
in their thousands.
582
00:35:15,575 --> 00:35:17,054
♪
583
00:35:17,185 --> 00:35:18,708
And then millions.
584
00:35:18,839 --> 00:35:20,318
♪
585
00:35:20,449 --> 00:35:21,755
What about those already here?
586
00:35:21,885 --> 00:35:24,235
♪
587
00:35:24,366 --> 00:35:25,585
The natives.
588
00:35:25,715 --> 00:35:27,325
[ grunts ]
589
00:35:27,456 --> 00:35:28,762
What becomes of them?
590
00:35:28,892 --> 00:35:31,068
♪
591
00:35:31,199 --> 00:35:33,723
Well...
592
00:35:33,854 --> 00:35:36,596
They are driven from
their ancestral lands.
593
00:35:36,726 --> 00:35:38,728
♪
594
00:35:38,859 --> 00:35:41,383
Killed.
595
00:35:41,514 --> 00:35:43,864
Or forced to live
in reservations.
596
00:35:43,994 --> 00:35:46,649
♪
597
00:35:46,780 --> 00:35:50,348
It's not unlike what the
English did to the Highlanders.
598
00:35:50,479 --> 00:35:52,394
A dream for some
599
00:35:52,525 --> 00:35:53,743
can be a nightmare
for others.
600
00:35:53,874 --> 00:35:56,833
♪
601
00:36:04,406 --> 00:36:07,714
CLAIRE: I suggested to Jamie
we try and sell the ruby.
602
00:36:07,844 --> 00:36:10,673
As we got ready for the
Lillington dinner that night,
603
00:36:10,804 --> 00:36:13,676
our hopes were high
that we'd find a buyer.
604
00:36:19,116 --> 00:36:21,641
It's not too much mutton
dressed as lamb, is it?
605
00:36:21,771 --> 00:36:22,816
Never.
606
00:36:24,644 --> 00:36:25,906
Only thing missing...
607
00:36:27,472 --> 00:36:29,083
is a wee bit of jewelry.
608
00:36:31,999 --> 00:36:34,958
Took it to the goldsmith.
609
00:36:35,089 --> 00:36:38,135
Used some of our coin
to fashion this mount.
610
00:36:41,486 --> 00:36:44,968
Only had time for any
but the simplest design.
611
00:36:45,099 --> 00:36:47,928
- No, simple is best.
- JAMIE: Mmm.
612
00:36:51,366 --> 00:36:54,238
Heard Governor Tryon
will be in attendance,
613
00:36:54,369 --> 00:36:57,764
along with a Baron Penzler.
614
00:36:57,894 --> 00:37:01,071
It's said the Baron's love of
money is accompanied by a love
615
00:37:01,202 --> 00:37:03,030
of the fine objects
that come with it.
616
00:37:03,160 --> 00:37:06,686
Hmm, well, let's hope
he's a fondness for rubies.
617
00:37:06,816 --> 00:37:07,816
Hmm.
618
00:37:11,038 --> 00:37:12,038
- Hmm.
- [ kisses ]
619
00:37:15,085 --> 00:37:18,001
Might I request the pleasure
of your company for dinner?
620
00:37:22,005 --> 00:37:23,137
Madam?
621
00:37:23,267 --> 00:37:25,443
- You may.
- [ chuckles ]
622
00:37:33,364 --> 00:37:36,063
[ stringed quartet plays ]
623
00:37:36,193 --> 00:37:39,196
♪
624
00:37:39,327 --> 00:37:42,243
[ indistinct chatter ]
625
00:37:42,635 --> 00:37:44,332
MAN: Governor,
626
00:37:44,462 --> 00:37:45,982
Mrs. Lillington and I
are so pleased...
627
00:37:46,073 --> 00:37:47,552
STANHOPE: Four shillings
poll tax...
628
00:37:47,683 --> 00:37:49,859
And four pence per
gallon rum duty.
629
00:37:49,990 --> 00:37:51,774
Will it never end?
630
00:37:51,905 --> 00:37:53,745
PHILLIP: That's the very
least of it, Stanhope.
631
00:37:53,776 --> 00:37:56,474
It's the never-ending expenses
incurred in dividing our land
632
00:37:56,605 --> 00:37:59,695
from that of the Cherokee
savages which worries me.
633
00:37:59,826 --> 00:38:01,325
WOMAN: Yes, that's a good question.
PHILLIP: All from our taxes.
634
00:38:01,349 --> 00:38:06,136
It beggars belief,
does it not, Mistress Fraser?
635
00:38:06,876 --> 00:38:09,270
Mmm, though I doubt many women
will be familiar with
636
00:38:09,400 --> 00:38:11,794
such provincial matters.
637
00:38:11,925 --> 00:38:14,449
♪
638
00:38:14,579 --> 00:38:16,712
CLAIRE: Well, on the contrary,
Lord Penzler.
639
00:38:16,843 --> 00:38:19,236
I'm sure the very thought
of inequitable taxes
640
00:38:19,367 --> 00:38:21,369
brings out the savage
in all of us.
641
00:38:21,499 --> 00:38:24,111
I'm particularly savage when
it comes to taxes that bear
642
00:38:24,241 --> 00:38:25,852
disproportionately on the poor.
643
00:38:25,982 --> 00:38:27,786
Yes, that's very good.
The savage in all of us.
644
00:38:27,810 --> 00:38:29,072
Yes, indeed.
[ laughs ]
645
00:38:29,203 --> 00:38:31,118
[ choking ]
646
00:38:31,248 --> 00:38:33,183
PHILLIP: You must try not to be
so amusing, Mistress Fraser.
647
00:38:33,207 --> 00:38:34,647
It may be the death
of poor Stanhope.
648
00:38:34,774 --> 00:38:37,602
[ light chuckling ]
649
00:38:37,733 --> 00:38:42,129
Is... Is this the... the style
in Edinburgh, Mistress Fraser?
650
00:38:42,259 --> 00:38:44,087
How... How charming.
651
00:38:44,218 --> 00:38:45,741
[ chuckles ]
652
00:38:49,179 --> 00:38:52,922
Such a beautiful stone.
653
00:38:53,053 --> 00:38:55,795
You will permit me
to look more closely?
654
00:38:55,925 --> 00:38:57,840
Certainly.
655
00:38:57,971 --> 00:38:59,494
[ chuckles ]
656
00:38:59,624 --> 00:39:02,236
[ dramatic music ] WOMAN:
It's a good question.
657
00:39:02,366 --> 00:39:05,326
♪
658
00:39:06,806 --> 00:39:08,416
PENZLER: Thank you.
659
00:39:08,546 --> 00:39:11,549
♪
660
00:39:11,941 --> 00:39:15,118
Beautiful.
661
00:39:15,249 --> 00:39:17,904
Sehr, sehr schon.
662
00:39:18,034 --> 00:39:19,122
And without flaw.
663
00:39:19,253 --> 00:39:21,342
♪
664
00:39:21,472 --> 00:39:24,606
The Governor and I have heard
that you are the nephew
665
00:39:24,737 --> 00:39:27,827
of the widow Cameron
of River Run.
666
00:39:27,957 --> 00:39:29,959
Have we been informed
correctly, Mr. Fraser?
667
00:39:30,090 --> 00:39:33,789
Aye, uh, Jocasta Cameron
is my late mother's sister.
668
00:39:33,920 --> 00:39:35,704
Either of you acquainted
with her?
669
00:39:35,835 --> 00:39:38,489
Yes, um, I've been acquainted
with Mistress Cameron
670
00:39:38,620 --> 00:39:42,450
for many years.
A most charming woman.
671
00:39:42,580 --> 00:39:45,105
Are you familiar with her
estate, Your Excellency?
672
00:39:45,235 --> 00:39:47,672
Mmm, my wife and I passed
several days at Cross Creek
673
00:39:47,803 --> 00:39:50,197
last year during our tour
of North Carolina.
674
00:39:50,327 --> 00:39:53,200
River Run, I believe, is
situated on the Cape Fear River
675
00:39:53,330 --> 00:39:54,984
at the foot of the mountains.
676
00:39:55,115 --> 00:39:56,812
Aye.
677
00:39:56,943 --> 00:39:59,119
You know, my family
are Highlanders.
678
00:39:59,249 --> 00:40:01,295
Mountains are like home to us.
679
00:40:01,425 --> 00:40:03,403
Well, the Blue Ridge mountains
are some of the most majestic
680
00:40:03,427 --> 00:40:05,038
you'll see anywhere,
Mr. Fraser.
681
00:40:05,168 --> 00:40:08,128
Hmm, I intend on seeing them
when I visit my aunt
682
00:40:08,258 --> 00:40:09,782
before returning to Scotland.
683
00:40:11,261 --> 00:40:12,261
Hmm.
684
00:40:16,049 --> 00:40:18,878
Would you, um, join me
after dinner for a pipe
685
00:40:19,008 --> 00:40:20,575
and some brandy?
686
00:40:20,705 --> 00:40:22,142
I have a case
imported from France.
687
00:40:22,272 --> 00:40:23,912
There's a matter I wish
to put before you.
688
00:40:26,886 --> 00:40:29,671
[ dramatic music ]
689
00:40:29,802 --> 00:40:32,761
♪
690
00:40:34,371 --> 00:40:36,939
Mr. Lillington tells me
you've been both a farmer
691
00:40:37,070 --> 00:40:39,159
and a soldier and are newly
arrived to the Colonies.
692
00:40:39,289 --> 00:40:41,422
Are you familiar with
conditions here?
693
00:40:41,552 --> 00:40:44,033
To which conditions
might you refer, sir?
694
00:40:45,730 --> 00:40:48,385
North Carolina... though not as
prosperous as its neighbors...
695
00:40:48,516 --> 00:40:50,605
still offers wealth
and prosperity for those
696
00:40:50,735 --> 00:40:55,088
willing to persevere
and work the land.
697
00:40:55,218 --> 00:40:57,960
The Crown encourages settlement
by industrious,
698
00:40:58,091 --> 00:40:59,962
God-fearing families.
699
00:41:00,093 --> 00:41:02,878
His Majesty is wise to
encourage settlement of lands
700
00:41:03,009 --> 00:41:06,316
so rich in opportunity,
Your Excellency.
701
00:41:06,447 --> 00:41:10,103
To this end, there is established
a system of land grants
702
00:41:10,233 --> 00:41:13,367
whereby large acreage
may be given to men who would
703
00:41:13,497 --> 00:41:17,197
undertake to persuade numbers
of emigrants to come and settle
704
00:41:17,327 --> 00:41:19,939
on part of it
under their sponsorship.
705
00:41:20,069 --> 00:41:24,291
I did hear mention
of such grants, yet...
706
00:41:24,421 --> 00:41:26,684
Yet is it not true they come
here steep quitrent per acre
707
00:41:26,815 --> 00:41:27,860
that must be paid in coin?
708
00:41:29,383 --> 00:41:31,994
That is true.
709
00:41:32,125 --> 00:41:35,476
But in frankness, Mr. Fraser,
710
00:41:35,606 --> 00:41:37,739
there is the law,
711
00:41:37,870 --> 00:41:39,175
and there is what is done.
712
00:41:39,306 --> 00:41:42,004
[ dramatic music ]
713
00:41:42,135 --> 00:41:44,441
It may be possible to dispense
with the requirements
714
00:41:44,572 --> 00:41:47,053
of quitrents
while one acquires settlers.
715
00:41:47,183 --> 00:41:49,118
TRYON: Provided, of course,
one swears an oath of loyalty
716
00:41:49,142 --> 00:41:52,797
to his Majesty the King,
if not already done so.
717
00:41:52,928 --> 00:41:55,235
And so not wishing to remind
you of any past indignity,
718
00:41:55,365 --> 00:41:57,343
- it is my duty to ask...
- JAMIE: And mine to answer.
719
00:41:57,367 --> 00:42:00,327
♪
720
00:42:02,720 --> 00:42:05,375
I'm a pardoned Jacobite.
721
00:42:05,506 --> 00:42:08,030
I've sworn the oath.
722
00:42:08,161 --> 00:42:09,721
Like so many others
that paid that price
723
00:42:09,814 --> 00:42:11,164
to keep their lives.
724
00:42:11,294 --> 00:42:13,383
♪
725
00:42:13,514 --> 00:42:15,908
It's late, Your Excellency.
726
00:42:16,038 --> 00:42:17,866
I must beg to take
my leave of you.
727
00:42:17,997 --> 00:42:19,737
Well, good night, Mr. Fraser.
728
00:42:19,868 --> 00:42:22,523
Um, do consider my offer.
729
00:42:22,653 --> 00:42:25,656
♪
730
00:42:26,744 --> 00:42:27,876
Mmm.
731
00:42:28,007 --> 00:42:30,923
♪
732
00:42:38,974 --> 00:42:40,933
JAMIE: 100 pounds sterling.
[ chuckles ]
733
00:42:41,063 --> 00:42:44,153
For a single ruby,
all thanks to you.
734
00:42:44,284 --> 00:42:46,404
The Baron nearly dropped his
eyeballs into your bosom,
735
00:42:46,460 --> 00:42:47,896
the filthy lecher.
736
00:42:48,027 --> 00:42:50,116
Had a right mind
to challenge him over it.
737
00:42:50,246 --> 00:42:52,683
Discretion is the better
part of valor.
738
00:42:52,814 --> 00:42:55,077
I've yet to meet a Scot
who seemed to think so.
739
00:42:55,208 --> 00:42:56,861
Hmm.
740
00:42:56,992 --> 00:43:00,387
Eh, be that as it may,
the Baron's eye for fine
741
00:43:00,517 --> 00:43:03,564
gemstones means we've enough
money to secure passage
742
00:43:03,694 --> 00:43:06,567
to Scotland many times over.
743
00:43:06,697 --> 00:43:10,571
With what's left over,
I can... I can purchase
744
00:43:10,701 --> 00:43:12,138
a printing press.
745
00:43:12,268 --> 00:43:14,053
You can practice
your healing.
746
00:43:22,235 --> 00:43:23,932
Ah, do not fuss, Sassenach.
747
00:43:24,063 --> 00:43:25,934
It'll be fine.
748
00:43:26,065 --> 00:43:29,242
John Grey used his influence
to withdraw the warrant.
749
00:43:29,372 --> 00:43:31,940
I'm no longer a wanted man.
750
00:43:32,071 --> 00:43:36,075
- It's not that.
- You're a terrible liar.
751
00:43:37,380 --> 00:43:39,034
No, it's nothing.
752
00:43:39,165 --> 00:43:41,045
Ah, thinking so loudly,
I can hear ye from here.
753
00:43:42,168 --> 00:43:44,039
[ sighs ]
754
00:43:44,170 --> 00:43:47,651
Well, I was thinking about the
offer the Governor made to you.
755
00:43:50,002 --> 00:43:51,002
Ah.
756
00:43:52,352 --> 00:43:55,181
I was thinking
on the matter myself.
757
00:43:55,311 --> 00:43:56,878
And?
758
00:43:57,009 --> 00:43:58,967
Eh.
759
00:43:59,098 --> 00:44:01,535
Oh, he's... he's no offering
me land
760
00:44:01,665 --> 00:44:04,233
for the sake
of my bonny blue eyes.
761
00:44:04,364 --> 00:44:06,081
Bees that have honey in their
mouth have a sting
762
00:44:06,105 --> 00:44:07,323
in their tail.
763
00:44:09,891 --> 00:44:12,328
Ask yourself this.
764
00:44:12,459 --> 00:44:13,808
Why me?
765
00:44:13,938 --> 00:44:15,679
An outsider
with few ties
766
00:44:15,810 --> 00:44:17,246
and no known loyalties.
767
00:44:19,248 --> 00:44:21,816
Except to the man
that's offering you a large
768
00:44:21,946 --> 00:44:24,253
- tract of land.
- Hmm.
769
00:44:24,384 --> 00:44:27,561
The man's a soldier.
A man of strategy.
770
00:44:27,691 --> 00:44:30,651
He kens me as one.
771
00:44:30,781 --> 00:44:33,480
And I understand he's had
trouble with the Regulators
772
00:44:33,610 --> 00:44:34,829
a year past.
773
00:44:37,005 --> 00:44:38,398
Who are the Regulators?
774
00:44:38,528 --> 00:44:41,357
They're men from
the wilderness.
775
00:44:41,488 --> 00:44:43,248
They've taken offense at what
they believe is illegal
776
00:44:43,272 --> 00:44:46,493
behavior on the part
of Tryon's tax collectors.
777
00:44:46,623 --> 00:44:49,104
So they've taken matters
into their own hands.
778
00:44:49,235 --> 00:44:53,239
They called meetings,
drawn up petitions,
779
00:44:53,369 --> 00:44:55,893
stirred up a spirit
of resistance.
780
00:44:56,024 --> 00:44:58,853
The Governor's clearly worried.
781
00:44:58,983 --> 00:45:01,986
So if things heat up,
he wants to buy the loyalty
782
00:45:02,117 --> 00:45:03,945
and obligation
of an experienced soldier
783
00:45:04,076 --> 00:45:06,469
for the cost of a few acres
of the King's land.
784
00:45:06,600 --> 00:45:10,038
Hmm, he's much sneakier
than I thought.
785
00:45:10,169 --> 00:45:11,953
He's practically Scottish.
786
00:45:12,084 --> 00:45:13,302
No.
787
00:45:16,479 --> 00:45:18,960
Oh, Jamie, you have to remember
788
00:45:19,091 --> 00:45:20,111
there's going to be another war
789
00:45:20,135 --> 00:45:21,919
in eight years.
790
00:45:22,050 --> 00:45:24,357
The American Revolution.
791
00:45:24,487 --> 00:45:27,838
If you accepted the Governor's
offer of the land,
792
00:45:27,969 --> 00:45:29,449
he'd expect you to fight
for the Crown
793
00:45:29,579 --> 00:45:31,190
against the revolutionaries.
794
00:45:31,320 --> 00:45:33,931
You know, I've fought in wars
before, Sassenach.
795
00:45:34,062 --> 00:45:37,892
Yes, but unlike Culloden,
this one the British will lose.
796
00:45:39,241 --> 00:45:41,287
We would be on the wrong
side of history again.
797
00:45:41,417 --> 00:45:43,680
We would be
branded as loyalists,
798
00:45:43,811 --> 00:45:45,900
and the land the Governor
has offered you
799
00:45:46,030 --> 00:45:48,120
would be taken from us.
800
00:45:50,383 --> 00:45:52,254
Hm.
801
00:45:52,385 --> 00:45:56,215
This... This becomes Brianna's
country, does it not?
802
00:46:00,044 --> 00:46:01,698
Yes, she was born here.
803
00:46:04,701 --> 00:46:08,662
I dinna wish to fight in
wars again or... or have you
804
00:46:08,792 --> 00:46:12,492
in danger, Sassenach,
but...
805
00:46:12,622 --> 00:46:16,626
If there's a bit I can do
to make this a good land
806
00:46:16,757 --> 00:46:20,108
for Brianna,
if my presence here now
807
00:46:20,239 --> 00:46:21,762
can be felt by her later,
then...
808
00:46:21,892 --> 00:46:24,156
[ dramatic music ]
809
00:46:24,286 --> 00:46:25,505
Then that would be something.
810
00:46:25,635 --> 00:46:28,595
♪
811
00:46:31,075 --> 00:46:32,076
Yes, it would.
812
00:46:32,207 --> 00:46:35,167
♪
813
00:46:36,777 --> 00:46:39,997
[ indistinct chatter ]
814
00:46:40,128 --> 00:46:44,176
Ian?
Ian, where have you been?
815
00:46:44,306 --> 00:46:46,047
And what's this beast
you have with you?
816
00:46:46,178 --> 00:46:48,267
Isn't he a handsome dog, Uncle?
817
00:46:48,397 --> 00:46:49,920
Don't think that's a dog, Ian.
818
00:46:50,051 --> 00:46:52,314
CLAIRE: More like
a bloody wolf.
819
00:46:52,445 --> 00:46:55,274
JAMIE: Broader through the head
and chest than a wolf.
820
00:46:55,404 --> 00:46:57,034
He's a fine creature.
Where'd you get him?
821
00:46:57,058 --> 00:46:58,799
I won him.
822
00:46:58,929 --> 00:47:00,235
Lucky roll of the dice.
823
00:47:01,802 --> 00:47:02,802
So I called him Rollo.
824
00:47:05,153 --> 00:47:06,241
Ye were dicin'?
825
00:47:08,243 --> 00:47:10,202
Aye, with sailors.
826
00:47:10,332 --> 00:47:13,074
But he's not
the only thing I won.
827
00:47:15,946 --> 00:47:20,560
Christ, ya shouldna stake yer
life gambling with sailors.
828
00:47:20,690 --> 00:47:22,170
IAN: But you're always at it,
Uncle.
829
00:47:22,301 --> 00:47:23,824
Every tavern we've
seen fit to rest,
830
00:47:23,954 --> 00:47:24,954
you've wagered our coin.
831
00:47:24,999 --> 00:47:26,870
That's cards, not dice.
832
00:47:27,001 --> 00:47:28,220
And I ken what I'm doing.
833
00:47:28,350 --> 00:47:30,613
Well, I won, did I no?
834
00:47:30,744 --> 00:47:32,584
We have need of the money
for the journey home.
835
00:47:34,008 --> 00:47:36,271
Aye, well, if your mother
hears of this...
836
00:47:37,490 --> 00:47:40,406
I won't do it again.
Promise.
837
00:47:40,536 --> 00:47:41,798
CLAIRE: You're right,
you won't.
838
00:47:41,929 --> 00:47:43,147
And you won't need to.
839
00:47:43,278 --> 00:47:44,540
We've plenty of money now.
840
00:47:44,671 --> 00:47:46,368
We found a buyer
for the ruby last night.
841
00:47:46,499 --> 00:47:48,240
Well, that's some good news,
Auntie.
842
00:47:48,370 --> 00:47:52,374
Aye, well, bring your mongrel
and we'll go inside.
843
00:47:52,505 --> 00:47:54,289
We'll have some food.
844
00:47:54,420 --> 00:47:56,260
Then there's some things
we need to talk about.
845
00:48:01,905 --> 00:48:02,905
Come on, Rollo.
846
00:48:13,265 --> 00:48:16,398
S-Staying in America?
847
00:48:18,444 --> 00:48:20,446
Aye.
848
00:48:20,576 --> 00:48:23,840
Aye, Claire and I have decided
to try and make a life here.
849
00:48:23,971 --> 00:48:25,625
That's a fine idea.
850
00:48:25,755 --> 00:48:27,322
- We could stay...
- Not we, lad.
851
00:48:27,453 --> 00:48:28,952
Ye'll still be on
a ship bound for Scotland.
852
00:48:28,976 --> 00:48:30,412
Oh, please, Uncle.
853
00:48:30,543 --> 00:48:31,848
I'll no be a worry to ye.
854
00:48:31,979 --> 00:48:33,720
Truly, I swear it.
855
00:48:33,850 --> 00:48:35,069
I'll work
to earn my bread.
856
00:48:35,199 --> 00:48:36,418
I've a talent for selling.
857
00:48:36,549 --> 00:48:38,420
Fergus will tell ye.
858
00:48:38,551 --> 00:48:40,790
Ye ken I would like nothing
more than to have ye with me,
859
00:48:40,814 --> 00:48:43,686
but in what God's name
would your mother say?
860
00:48:43,817 --> 00:48:45,297
I dinna ken.
861
00:48:47,211 --> 00:48:49,301
But she'll be saying it
in Scotland, won't she?
862
00:48:49,431 --> 00:48:50,693
IAN: [ laughs ]
863
00:48:50,824 --> 00:48:52,173
She kens I'm safe with ye.
864
00:48:52,304 --> 00:48:53,783
Ye wrote to her
back in Georgia.
865
00:48:53,914 --> 00:48:56,786
I canna say that particular bit
of knowledge will be
866
00:48:56,917 --> 00:49:00,224
over-comforting to her, Ian.
867
00:49:00,355 --> 00:49:02,966
JAMIE: Your parents dinna want
a vagrant's life for you, lad.
868
00:49:03,097 --> 00:49:05,708
They want you to grow to be a
man of learning and influence.
869
00:49:05,839 --> 00:49:07,101
A man of worth.
870
00:49:08,711 --> 00:49:11,453
You'll amount to something
for yer mother's sake.
871
00:49:11,584 --> 00:49:12,889
If it kills us both.
872
00:49:15,414 --> 00:49:16,893
Yer life's no meant
to be wasted.
873
00:49:20,941 --> 00:49:22,899
Where will you settle?
874
00:49:23,030 --> 00:49:24,901
We don't know yet.
875
00:49:25,032 --> 00:49:27,010
We thought we would work that
out when we're visiting
876
00:49:27,034 --> 00:49:29,123
- River Run.
- Mmm.
877
00:49:29,253 --> 00:49:32,648
Fergus, I want ye to have
a portion of the profit
878
00:49:32,779 --> 00:49:34,781
from the ruby.
879
00:49:34,911 --> 00:49:36,802
It will pay for ye and Marsali
to return to Scotland,
880
00:49:36,826 --> 00:49:38,872
if that's what you choose.
881
00:49:39,002 --> 00:49:40,442
And there's a bit
for Marsali to take
882
00:49:40,569 --> 00:49:42,223
home to her mother.
883
00:49:42,354 --> 00:49:44,051
For the alimony
I promised.
884
00:49:46,880 --> 00:49:48,490
There's enough for you
as well, Lesley.
885
00:49:50,318 --> 00:49:53,321
I appreciate it, Mac Dubh.
886
00:49:53,452 --> 00:49:57,194
But I'd have ye keep your coin
if I may travel with ye
887
00:49:57,325 --> 00:50:00,676
a bit longer.
888
00:50:00,807 --> 00:50:03,418
This is a wild country, and...
889
00:50:03,549 --> 00:50:06,421
my place is at your side.
890
00:50:08,162 --> 00:50:11,644
Aye, ye may.
891
00:50:11,774 --> 00:50:13,646
FERGUS: We would like to stay
in North Carolina
892
00:50:13,776 --> 00:50:15,822
as well, Milord.
893
00:50:15,952 --> 00:50:18,694
Marsali would not be
well-suited to a long journey.
894
00:50:18,825 --> 00:50:20,174
BOTH: [ chuckle ]
895
00:50:25,222 --> 00:50:26,833
She is with child.
896
00:50:26,963 --> 00:50:29,488
♪
897
00:50:29,618 --> 00:50:30,837
What? [ laughs ]
898
00:50:30,967 --> 00:50:32,969
[ laughter ]
899
00:50:33,100 --> 00:50:35,885
Well, it certainly
is a happy surprise.
900
00:50:36,016 --> 00:50:37,856
Aye, was a surprise
to us as well. [ chuckles ]
901
00:50:37,887 --> 00:50:40,890
♪
902
00:50:41,021 --> 00:50:43,980
Of course we are delighted.
903
00:50:44,111 --> 00:50:47,157
May God bless you both.
904
00:50:47,288 --> 00:50:48,768
[ all laughing ]
905
00:50:48,898 --> 00:50:51,031
For now Marsali and I
will stay in Wilmington.
906
00:50:51,161 --> 00:50:53,599
It's a wee bit bigger
than Broch Mordha.
907
00:50:53,729 --> 00:50:56,210
I hope to find work
as a seamstress,
908
00:50:56,340 --> 00:50:58,821
while Fergus seeks
employment himself.
909
00:50:58,952 --> 00:51:00,432
JAMIE: Aye, he'll
do fine, Marsali.
910
00:51:00,562 --> 00:51:03,913
And you... you'll make
a fine father.
911
00:51:04,044 --> 00:51:05,480
Thank you, Milord.
912
00:51:05,611 --> 00:51:07,569
♪
913
00:51:07,700 --> 00:51:10,398
Uh, Campagnialeaves
in under a fortnight.
914
00:51:10,529 --> 00:51:13,053
You two will accompany us
to River Run until then.
915
00:51:13,183 --> 00:51:16,012
[ dramatic music ]
916
00:51:16,143 --> 00:51:19,015
♪
917
00:51:20,974 --> 00:51:23,411
LESLEY: Oh, congratulations.
Great news.
918
00:51:23,542 --> 00:51:24,412
MARSALI:
[ laughs ] Thanks.
919
00:51:24,543 --> 00:51:27,459
♪
920
00:51:46,216 --> 00:51:48,915
So what is your
Aunt Jocasta like?
921
00:51:52,135 --> 00:51:53,310
She's a MacKenzie.
922
00:51:53,441 --> 00:51:55,269
- Hmm.
- Hmm.
923
00:51:55,399 --> 00:51:57,576
She's my
mother's sister.
924
00:51:57,706 --> 00:52:00,230
And I haven't seen her
since I was a wee lad.
925
00:52:00,361 --> 00:52:02,406
She wed a John Cameron
and left Leoch
926
00:52:02,537 --> 00:52:05,018
before my parents married.
927
00:52:05,148 --> 00:52:07,194
She's never visited Lallybroch?
928
00:52:07,324 --> 00:52:10,327
Aye, once or twice.
929
00:52:10,458 --> 00:52:15,115
Then John died of a flux so she
wed his cousin, Hugh Cameron.
930
00:52:15,245 --> 00:52:18,510
Well, he was killed hunting.
931
00:52:18,640 --> 00:52:21,774
So, then she wed
Hector Cameron.
932
00:52:21,904 --> 00:52:23,819
[ laughs ]
933
00:52:23,950 --> 00:52:25,449
Well, she seems to have quite
the taste for Camerons.
934
00:52:25,473 --> 00:52:27,040
[ chuckles ]
935
00:52:27,170 --> 00:52:29,303
Is there something special
about them as a clan?
936
00:52:29,433 --> 00:52:32,349
Outside from being
accident-prone.
937
00:52:32,480 --> 00:52:35,527
Ah, well, they have a way
wi' words.
938
00:52:35,657 --> 00:52:38,268
Camerons are poets
and jesters.
939
00:52:38,399 --> 00:52:41,054
So which is Hector?
A poet or a jester?
940
00:52:41,184 --> 00:52:42,925
Neither.
941
00:52:43,056 --> 00:52:46,059
He's dead now too.
942
00:52:46,189 --> 00:52:48,365
[ laughs ]
943
00:52:48,496 --> 00:52:51,151
So how did they come
to be in North Carolina?
944
00:52:51,281 --> 00:52:53,632
Well, after the Rising,
he and Jocasta fled Scotland
945
00:52:53,762 --> 00:52:55,982
and came here.
946
00:52:56,112 --> 00:52:59,463
He was granted land,
built a house and a saw mill,
947
00:52:59,594 --> 00:53:01,248
planted tobacco.
948
00:53:01,378 --> 00:53:05,600
And then he died of a morbid
sore throat a year past.
949
00:53:08,385 --> 00:53:11,998
Well, I hope the messenger
arrives with your letter
950
00:53:12,128 --> 00:53:14,043
before we do.
951
00:53:14,174 --> 00:53:16,002
He'd arrive before we do
if he crawled on his
952
00:53:16,132 --> 00:53:18,395
hands and knees.
953
00:53:18,526 --> 00:53:20,484
Well, keep going, lad.
954
00:53:20,615 --> 00:53:22,695
I expect ye'll have us
in River Run before nightfall.
955
00:53:27,187 --> 00:53:29,885
[ dramatic music ]
956
00:53:30,016 --> 00:53:32,714
Poor man deserves a rest.
957
00:53:32,845 --> 00:53:34,934
Shouldn't have elderly slaves
on their feet all day.
958
00:53:35,064 --> 00:53:38,633
♪
959
00:53:38,764 --> 00:53:40,287
CAPTAIN: Needn't worry
yourself, madam.
960
00:53:40,417 --> 00:53:41,767
He earns a fair wage
for his work.
961
00:53:41,897 --> 00:53:43,333
Isn't that right, Eutroclus?
962
00:53:43,464 --> 00:53:45,771
Yes, I do, captain.
963
00:53:45,901 --> 00:53:47,599
You mean to say
that you're free?
964
00:53:47,729 --> 00:53:49,601
Yes, madam.
965
00:53:49,731 --> 00:53:51,559
He used
to be my slave.
966
00:53:51,690 --> 00:53:54,214
Till one day I fell asleep
with the lamp still burning.
967
00:53:54,344 --> 00:53:55,998
The cabin caught fire
968
00:53:56,129 --> 00:53:58,131
and Troklus
pulled me out in time.
969
00:53:58,261 --> 00:54:00,370
After that, petitioned a court
for his release on the grounds
970
00:54:00,394 --> 00:54:03,876
of meritorious service and offered
a surety for his freedom.
971
00:54:04,006 --> 00:54:05,747
Been working
for me ever since.
972
00:54:05,878 --> 00:54:07,967
Best waterman on the river.
973
00:54:08,097 --> 00:54:11,057
♪
974
00:54:13,102 --> 00:54:14,408
You must be grateful
every day
975
00:54:14,538 --> 00:54:15,844
for what he's done for you.
976
00:54:15,975 --> 00:54:18,891
♪
977
00:54:27,421 --> 00:54:29,249
EUTROCLUS: Keep your eye
up river.
978
00:54:29,379 --> 00:54:31,860
You'll want to steer
around any logs.
979
00:54:31,991 --> 00:54:35,298
All right, lad.
It's your turn at the pole.
980
00:54:35,429 --> 00:54:38,084
CLAIRE: This is harder
than it looks.
981
00:54:38,214 --> 00:54:40,434
The current is
stronger than I imagined.
982
00:54:41,783 --> 00:54:44,394
Will you join me,
Sassenach?
983
00:54:44,525 --> 00:54:47,223
[ chuckles ]
984
00:54:47,354 --> 00:54:48,834
Of course.
985
00:54:52,533 --> 00:54:53,533
[ chuckles ]
986
00:54:57,233 --> 00:54:58,278
JAMIE: [ grunts ]
987
00:54:58,408 --> 00:54:59,888
[ both chuckling ]
988
00:55:03,849 --> 00:55:05,198
Well, what's this?
989
00:55:08,462 --> 00:55:10,638
A present.
990
00:55:10,769 --> 00:55:13,554
[ dramatic music ]
991
00:55:13,685 --> 00:55:15,034
Open it.
992
00:55:15,164 --> 00:55:18,167
♪
993
00:55:31,528 --> 00:55:33,487
CLAIRE: [ gasps ]
994
00:55:33,617 --> 00:55:36,533
♪
995
00:55:36,664 --> 00:55:38,144
Do ye like it?
996
00:55:38,274 --> 00:55:41,277
♪
997
00:55:43,192 --> 00:55:44,585
Oh, Jamie.
998
00:55:44,716 --> 00:55:47,196
♪
999
00:55:47,327 --> 00:55:49,416
It's wonderful.
1000
00:55:49,546 --> 00:55:52,419
♪
1001
00:55:52,549 --> 00:55:53,942
[ laughs ]
1002
00:55:54,073 --> 00:55:56,249
Where did you find it?
1003
00:55:56,379 --> 00:55:58,338
I saw the box when I...
1004
00:55:58,468 --> 00:56:00,229
when I went to the goldsmith
to have the ruby set.
1005
00:56:00,253 --> 00:56:01,820
Oh, my God.
1006
00:56:01,950 --> 00:56:03,952
♪
1007
00:56:04,083 --> 00:56:05,911
It's a microscope.
1008
00:56:06,041 --> 00:56:07,129
Aye.
1009
00:56:07,260 --> 00:56:10,306
♪
1010
00:56:11,481 --> 00:56:15,442
And perhaps one day I'll
deck ye in laces and jewels.
1011
00:56:15,572 --> 00:56:18,575
♪
1012
00:56:20,490 --> 00:56:24,059
I havena been able
to give ye much ever,
1013
00:56:24,190 --> 00:56:26,235
save for this wee ring.
1014
00:56:26,366 --> 00:56:27,541
And my mother's pearls.
1015
00:56:27,671 --> 00:56:29,499
♪
1016
00:56:29,630 --> 00:56:31,850
You've given me so much more.
1017
00:56:31,980 --> 00:56:34,940
♪
1018
00:56:37,986 --> 00:56:39,292
Brianna, for one.
1019
00:56:39,422 --> 00:56:41,555
♪
1020
00:56:41,685 --> 00:56:43,296
I gave the pearls to her.
1021
00:56:43,426 --> 00:56:45,211
♪
1022
00:56:45,341 --> 00:56:47,126
They're an heirloom,
after all.
1023
00:56:47,256 --> 00:56:49,911
♪
1024
00:56:50,042 --> 00:56:52,479
And this ring is all I need.
1025
00:56:52,609 --> 00:56:54,002
♪
1026
00:56:54,133 --> 00:56:56,178
24 years ago I married ye,
Sassenach.
1027
00:56:56,309 --> 00:56:58,964
♪
1028
00:56:59,094 --> 00:57:01,357
I hope I haven't ever given
you cause to regret it.
1029
00:57:01,488 --> 00:57:04,491
♪
1030
00:57:06,319 --> 00:57:07,711
Not for a single day.
1031
00:57:07,842 --> 00:57:10,802
♪
1032
00:57:23,727 --> 00:57:26,513
[ piano playing ]
1033
00:57:26,643 --> 00:57:29,603
♪
1034
00:57:34,129 --> 00:57:36,349
[ Ray Charles'
"America the Beautiful" ]
1035
00:57:36,479 --> 00:57:39,482
♪
1036
00:57:40,701 --> 00:57:42,921
[ dog barking ]
1037
00:57:43,051 --> 00:57:45,445
[ splashing ]
1038
00:57:45,575 --> 00:57:47,360
[ all grunting ]
1039
00:57:47,490 --> 00:57:49,884
Mr. and Mrs. Fraser,
pleasure to see you again.
1040
00:57:50,015 --> 00:57:52,278
Stephen.
1041
00:57:52,408 --> 00:57:55,411
♪
1042
00:57:59,589 --> 00:58:02,636
♪ Oh beautiful
1043
00:58:02,766 --> 00:58:03,874
[ all grunting and shouting ]
1044
00:58:03,898 --> 00:58:05,030
♪ For heroes proved
1045
00:58:05,160 --> 00:58:05,987
JAMIE: We've got to go.
Come on.
1046
00:58:06,118 --> 00:58:08,033
[ grunting and shouting ]
1047
00:58:08,163 --> 00:58:10,122
- [ blows landing ]
- CLAIRE: Ian!
1048
00:58:10,252 --> 00:58:11,297
Get out of here!
1049
00:58:11,427 --> 00:58:13,386
♪ In liberating strife
1050
00:58:13,516 --> 00:58:17,651
♪
1051
00:58:18,652 --> 00:58:21,655
♪ Who more than self
1052
00:58:21,785 --> 00:58:24,614
♪ Our country loved
1053
00:58:24,745 --> 00:58:26,790
♪
1054
00:58:26,921 --> 00:58:31,273
♪ And mercy more than life
1055
00:58:31,404 --> 00:58:34,407
♪
1056
00:58:38,019 --> 00:58:43,329
♪ America,
Ooh America ♪
1057
00:58:43,459 --> 00:58:45,809
♪
1058
00:58:45,940 --> 00:58:50,118
♪ May God thy gold refine
1059
00:58:50,249 --> 00:58:52,033
♪
1060
00:58:52,164 --> 00:58:56,820
♪ Till all success
1061
00:58:56,951 --> 00:58:57,996
♪
1062
00:58:58,126 --> 00:59:01,434
♪ Be nobleness
1063
00:59:01,564 --> 00:59:08,223
♪ And every gain divined
1064
00:59:08,354 --> 00:59:09,984
And you know when I was
in school we used to sing
1065
00:59:10,008 --> 00:59:11,705
it something like this.
Listen here.
1066
00:59:11,835 --> 00:59:16,405
♪ Oh beautiful
1067
00:59:16,536 --> 00:59:20,148
♪ For spacious skies
1068
00:59:20,279 --> 00:59:23,108
♪
1069
00:59:23,238 --> 00:59:26,285
♪ For amber waves of grain
1070
00:59:26,415 --> 00:59:29,375
♪
1071
00:59:31,464 --> 00:59:37,992
♪ For purple mountain
majesties ♪
1072
00:59:38,123 --> 00:59:40,125
♪
1073
00:59:40,255 --> 00:59:44,172
♪ Above the fruited plain
1074
00:59:44,303 --> 00:59:45,782
♪
1075
00:59:45,913 --> 00:59:47,828
♪ Well now wait a minute
1076
00:59:47,959 --> 00:59:52,441
♪ I'm talking about America
1077
00:59:52,572 --> 00:59:56,315
♪ Sweet America
1078
00:59:56,445 --> 00:59:58,360
♪
1079
00:59:58,491 --> 01:00:01,755
♪ You know God done
shed His grace ♪
1080
01:00:01,885 --> 01:00:04,279
♪ On thee
1081
01:00:04,410 --> 01:00:09,067
♪ He crowned thy good
1082
01:00:09,197 --> 01:00:11,504
♪ Yes, He did
1083
01:00:11,634 --> 01:00:14,507
♪ In brotherhood
1084
01:00:14,637 --> 01:00:21,296
♪ From sea to shining sea
1085
01:00:21,427 --> 01:00:23,255
♪ You ought to love
Him for it ♪
1086
01:00:23,385 --> 01:00:26,954
♪ 'Cause He, He, He, He
crowned thy good ♪
1087
01:00:27,085 --> 01:00:30,131
♪ He told me He would
1088
01:00:30,262 --> 01:00:33,004
♪ With brotherhood
1089
01:00:33,134 --> 01:00:39,445
♪ From sea to shining sea
1090
01:00:39,575 --> 01:00:43,492
♪ Oh Lord
Oh Lord ♪
1091
01:00:43,623 --> 01:00:45,451
♪ I thank you Lord
1092
01:00:45,581 --> 01:00:52,371
♪ Shining sea
1093
01:00:52,501 --> 01:00:55,504
♪♪
1093
01:00:56,305 --> 01:01:02,240
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.