All language subtitles for Into.the.Dark.S01E01.The.Body.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H264-monkee

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,380 --> 00:01:44,508 Is it done? 2 00:01:47,471 --> 00:01:50,018 He was eating Sardinian casu marzu. 3 00:01:54,528 --> 00:01:56,362 I didn't realize it was still possible 4 00:01:56,364 --> 00:01:58,868 to get casu marzu in this country. 5 00:01:58,870 --> 00:01:59,870 The stomach acid 6 00:01:59,872 --> 00:02:01,456 of a thousand maggots 7 00:02:01,458 --> 00:02:02,584 rotting the cheese 8 00:02:02,586 --> 00:02:04,211 from the inside out, 9 00:02:04,213 --> 00:02:06,844 making it richer, 10 00:02:06,847 --> 00:02:08,100 smoother. 11 00:02:10,058 --> 00:02:13,731 But... for the whole thing to work, 12 00:02:13,733 --> 00:02:15,233 you must eat all of it. 13 00:02:18,743 --> 00:02:20,368 The maggots are what make 14 00:02:20,370 --> 00:02:22,749 the experience wonderful. 15 00:02:35,359 --> 00:02:36,652 - Mm. - I didn't call you 16 00:02:36,654 --> 00:02:39,156 for a Gordon Ramsay impression, Wilkes. 17 00:02:43,960 --> 00:02:45,962 I ask again. 18 00:02:45,964 --> 00:02:48,007 Is it done? 19 00:02:48,009 --> 00:02:49,134 It's done. 20 00:02:52,268 --> 00:02:53,476 I wonder what kind of a man 21 00:02:53,478 --> 00:02:56,023 gets casu marzu on demand. 22 00:02:56,025 --> 00:02:57,902 You know who he is, don't you? 23 00:02:57,904 --> 00:02:59,029 Of course I do. 24 00:02:59,031 --> 00:03:00,616 The press are breaking a story on him 25 00:03:00,618 --> 00:03:01,559 in the morning. 26 00:03:01,562 --> 00:03:02,912 No one does this better than you, 27 00:03:02,914 --> 00:03:03,914 and I need him delivered 28 00:03:03,916 --> 00:03:05,501 before that happens. 29 00:03:05,503 --> 00:03:06,628 Bring him to the usual place 30 00:03:06,630 --> 00:03:07,505 by 2 a.m. 31 00:03:07,507 --> 00:03:09,139 That's in four hours. 32 00:03:09,142 --> 00:03:10,559 No delays. 33 00:03:10,562 --> 00:03:11,638 I trust you to help me 34 00:03:11,640 --> 00:03:13,308 make a statement with this one. 35 00:03:13,310 --> 00:03:14,811 Well, he's dead already. 36 00:03:14,813 --> 00:03:16,690 The rest shouldn't take too long. 37 00:03:16,692 --> 00:03:17,775 Good. 38 00:03:17,777 --> 00:03:19,028 Oh, and Wilkes? 39 00:03:19,030 --> 00:03:20,823 I know you have your own methods 40 00:03:20,825 --> 00:03:22,770 and I respect that. 41 00:03:22,773 --> 00:03:23,940 But maybe try and treat this 42 00:03:23,943 --> 00:03:25,373 like business, 43 00:03:25,375 --> 00:03:26,375 just for once? 44 00:03:47,336 --> 00:03:48,336 Ooh, ha! 45 00:03:49,800 --> 00:03:51,425 Ooh, ooh, ooh! 46 00:03:55,102 --> 00:03:56,603 Great costume. 47 00:04:09,766 --> 00:04:16,349 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 48 00:04:45,995 --> 00:04:48,005 Happy Halloween, dick! 49 00:05:08,206 --> 00:05:10,083 God dammit! 50 00:05:10,085 --> 00:05:11,837 What is this shit? 51 00:05:11,839 --> 00:05:13,549 Son of a bitch! 52 00:05:13,551 --> 00:05:15,176 You've got to be kidding me! 53 00:05:23,589 --> 00:05:24,571 Holy shit, man! 54 00:05:24,573 --> 00:05:25,823 Watch where you're going. 55 00:05:25,825 --> 00:05:27,284 What the fuck? 56 00:05:27,286 --> 00:05:28,539 Jesus Christ. 57 00:05:30,363 --> 00:05:31,530 Whoa. 58 00:05:31,533 --> 00:05:33,692 Did you make this? 59 00:05:33,695 --> 00:05:35,676 This is unbelievable. 60 00:05:35,678 --> 00:05:36,504 Oh my God, dude. 61 00:05:36,507 --> 00:05:38,055 This looks so real. 62 00:05:38,058 --> 00:05:39,308 Dot, look at this thing. 63 00:05:39,310 --> 00:05:40,811 Don't call me Dot. 64 00:05:40,813 --> 00:05:41,980 Wait a second. 65 00:05:41,982 --> 00:05:43,232 What are you doing right now? 66 00:05:43,234 --> 00:05:44,694 I know, I know that's a weird thing 67 00:05:44,696 --> 00:05:45,988 to ask a stranger, but, uh, 68 00:05:45,990 --> 00:05:46,823 we're on our way to this party, 69 00:05:46,825 --> 00:05:47,775 and it's gonna be 70 00:05:47,778 --> 00:05:49,076 outrageously cool 71 00:05:49,079 --> 00:05:50,246 and, like, super sick, 72 00:05:50,248 --> 00:05:51,123 and I was kind of hoping 73 00:05:51,125 --> 00:05:52,752 we can make a big entrance 74 00:05:52,754 --> 00:05:54,714 at this thing, but, um, 75 00:05:54,716 --> 00:05:56,718 as you can see... 76 00:05:56,720 --> 00:05:57,887 we look pathetic, so... 77 00:05:57,889 --> 00:05:59,515 I got off work, like, 30 minutes ago, so... 78 00:05:59,517 --> 00:06:00,768 Still could have made an effort, Nick. 79 00:06:00,770 --> 00:06:02,020 - Well, I... - What are you supposed to be? 80 00:06:02,022 --> 00:06:02,897 - What are you dressed as? - This is steampunk. 81 00:06:02,899 --> 00:06:04,149 - This... and... - Goggles? 82 00:06:04,151 --> 00:06:04,901 You're dressed as goggles? 83 00:06:04,903 --> 00:06:06,028 I'm sorry, who are you? 84 00:06:06,030 --> 00:06:08,366 Oh, shit, sorry, Alan Morgan Adams 85 00:06:08,368 --> 00:06:10,704 of the Massachusetts Morgan Adamses. 86 00:06:10,706 --> 00:06:11,497 Hey, hey, buddy, 87 00:06:11,499 --> 00:06:12,750 whoa, whoa, whoa. 88 00:06:12,752 --> 00:06:13,746 Where are we goin'? 89 00:06:13,749 --> 00:06:14,874 Are you, like, uh, 90 00:06:14,877 --> 00:06:16,124 the British American Psycho or something? 91 00:06:16,126 --> 00:06:17,384 Whoa, Dorothy. 92 00:06:17,386 --> 00:06:18,767 Sorry, you gotta forgive her. 93 00:06:18,770 --> 00:06:19,621 She's from Westlake. 94 00:06:19,624 --> 00:06:21,116 We're still workin' on her manners. 95 00:06:21,119 --> 00:06:21,993 We're kind of a... 96 00:06:21,996 --> 00:06:23,896 My Fair Lady type of deal. 97 00:06:23,899 --> 00:06:24,764 Oh, yeah, yeah. 98 00:06:24,767 --> 00:06:26,776 He's the, uh, self-important drunk perv 99 00:06:26,779 --> 00:06:28,238 who thinks that he's a big deal, 100 00:06:28,241 --> 00:06:29,032 and I'm just the bad ass 101 00:06:29,034 --> 00:06:30,118 everyone wants to hang out with. 102 00:06:30,120 --> 00:06:31,412 So is this, like, your... 103 00:06:31,414 --> 00:06:33,505 latest victim or something? 104 00:06:33,508 --> 00:06:35,169 Yes, for now. 105 00:06:35,171 --> 00:06:36,506 Okay, dude, dude, dude, dude. 106 00:06:36,508 --> 00:06:37,925 Uh, you gotta come with us. 107 00:06:37,927 --> 00:06:38,802 What can I say 108 00:06:38,804 --> 00:06:40,179 that is gonna get you there? 109 00:06:40,181 --> 00:06:41,390 There's gonna be an open bar. 110 00:06:41,392 --> 00:06:42,236 Does that do anything for you? 111 00:06:42,238 --> 00:06:43,812 There's gonna be outrageously hot chicks, 112 00:06:43,814 --> 00:06:45,566 - like crazy hot chicks. - Wow. 113 00:06:45,568 --> 00:06:47,068 - Fucking gag me. - Okay, okay. 114 00:06:47,070 --> 00:06:48,655 Everybody is gonna be there, man. 115 00:06:48,657 --> 00:06:49,907 I can assure you 116 00:06:49,909 --> 00:06:51,327 that the party we're going to 117 00:06:51,329 --> 00:06:52,495 is a million times cooler 118 00:06:52,497 --> 00:06:53,874 than the party you were going to. 119 00:06:53,876 --> 00:06:54,667 My buddy Jack, 120 00:06:54,669 --> 00:06:55,794 he, uh, he's the host. 121 00:06:55,796 --> 00:06:57,172 He always does this, like, 122 00:06:57,174 --> 00:06:58,550 grand arrival, 123 00:06:58,552 --> 00:06:59,552 and everyone flips out 124 00:06:59,554 --> 00:07:00,637 about his costume, but this thing, 125 00:07:00,639 --> 00:07:02,057 this is gonna blow his cock off. 126 00:07:02,059 --> 00:07:04,186 Look, uh, someone slashed my tires, 127 00:07:04,188 --> 00:07:05,736 - and I really need... - You need a ride. 128 00:07:05,738 --> 00:07:06,566 Done. 129 00:07:06,568 --> 00:07:08,402 That we can do. We can get you a ride, man. 130 00:07:08,404 --> 00:07:09,697 Consider it done. 131 00:07:09,699 --> 00:07:11,826 Please walk away. 132 00:07:11,828 --> 00:07:13,412 Yeah, no, there's... 133 00:07:13,414 --> 00:07:14,707 there's no way you're gonna get a cab 134 00:07:14,709 --> 00:07:15,959 - with this thing, dude, so... - Hey! 135 00:07:15,961 --> 00:07:17,546 He's right, that's a good point, Nick. 136 00:07:17,548 --> 00:07:18,715 Thank you for finally making 137 00:07:18,717 --> 00:07:19,781 a contribution. 138 00:07:19,784 --> 00:07:21,303 No one's gonna let you in the back of a cab 139 00:07:21,305 --> 00:07:22,430 with this thing, you'll make a mess. 140 00:07:22,432 --> 00:07:24,184 Come with us for one drink. 141 00:07:24,186 --> 00:07:26,438 Just one drink, you walk right back out, 142 00:07:26,440 --> 00:07:27,733 you're out on the streets, 143 00:07:27,735 --> 00:07:29,570 you're killin' all your victims in no time. 144 00:07:31,576 --> 00:07:32,701 You know what? 145 00:07:33,580 --> 00:07:36,041 That actually sounds like a really good idea. 146 00:07:36,043 --> 00:07:37,366 Let's do it. 147 00:07:37,369 --> 00:07:38,421 What? 148 00:07:38,423 --> 00:07:39,214 I can't believe that worked. 149 00:07:39,216 --> 00:07:40,717 Wow, I did not see that coming. 150 00:07:40,719 --> 00:07:41,845 It's the best night of my life. 151 00:07:41,847 --> 00:07:42,972 This is exciting. 152 00:07:42,974 --> 00:07:45,101 What an exciting turn of events. 153 00:07:45,103 --> 00:07:46,353 Lift with your legs, Nick. 154 00:07:46,355 --> 00:07:47,480 There's four of us. 155 00:07:47,482 --> 00:07:48,733 If we all just, um... 156 00:07:48,735 --> 00:07:49,861 Oh my gosh. 157 00:07:49,863 --> 00:07:51,321 Slashed your tires, huh? 158 00:07:51,323 --> 00:07:53,242 Bunch of fuckin' savages in this town. 159 00:07:54,956 --> 00:07:56,457 Put your back into it, Nick. 160 00:07:56,459 --> 00:07:57,501 It's pretty heavy. 161 00:08:19,756 --> 00:08:22,467 Oh yeah, here we go! 162 00:08:22,469 --> 00:08:23,932 This way, this way, come on! 163 00:08:23,935 --> 00:08:26,350 Here we go again! 164 00:08:26,352 --> 00:08:28,229 That ought to be good. 165 00:08:28,231 --> 00:08:29,565 Prop him up there. 166 00:08:29,567 --> 00:08:31,041 Do not move, okay? 167 00:08:31,044 --> 00:08:32,487 Don't move, I'm gonna go find Jack. 168 00:08:32,489 --> 00:08:33,865 Especially this guy. 169 00:08:42,008 --> 00:08:44,094 Everybody raise your hands! 170 00:09:20,878 --> 00:09:22,045 Where is this guy? 171 00:09:24,134 --> 00:09:25,677 Girls and boys, 172 00:09:25,679 --> 00:09:27,556 queer gender friends, 173 00:09:27,558 --> 00:09:29,810 please turn your eyes to the dance floor 174 00:09:29,812 --> 00:09:32,989 and welcome your host, 175 00:09:32,992 --> 00:09:35,500 Jack Baker, 176 00:09:35,503 --> 00:09:38,284 Monster Maker! 177 00:09:41,126 --> 00:09:42,628 Oh, shit. 178 00:09:54,654 --> 00:09:56,321 Hello Alan. 179 00:10:01,208 --> 00:10:02,458 Unreal. 180 00:10:14,861 --> 00:10:16,361 Dalmore neat, double. 181 00:10:18,903 --> 00:10:20,077 Here. 182 00:10:20,831 --> 00:10:21,914 Here, want it? 183 00:10:21,916 --> 00:10:22,958 Yeah. 184 00:10:25,966 --> 00:10:27,926 Ah... 185 00:10:27,928 --> 00:10:29,535 - Yeah. - Excuse me. 186 00:10:29,538 --> 00:10:30,635 Yeah. 187 00:10:30,638 --> 00:10:31,601 Ahh! 188 00:11:16,483 --> 00:11:20,740 Your costume is... 189 00:11:20,742 --> 00:11:21,909 brilliant. 190 00:11:24,792 --> 00:11:26,042 It's not a costume. 191 00:11:27,255 --> 00:11:28,923 Uh, yeah, more of a prop, 192 00:11:28,925 --> 00:11:30,301 I guess, right? 193 00:11:30,303 --> 00:11:31,762 The whole package really works. 194 00:11:31,764 --> 00:11:33,683 The suit, the blood. 195 00:11:35,438 --> 00:11:36,564 Maggie. 196 00:11:43,788 --> 00:11:45,749 Let them eat cake. 197 00:11:47,295 --> 00:11:49,172 She never said that. 198 00:11:49,174 --> 00:11:50,257 You know, Marie Antoinette, 199 00:11:50,259 --> 00:11:51,510 she never actually said, 200 00:11:51,512 --> 00:11:53,596 "Let them eat cake." 201 00:11:53,599 --> 00:11:54,593 It was just a thing 202 00:11:54,596 --> 00:11:55,685 that French like to attribute 203 00:11:55,687 --> 00:11:56,562 to every foreign queen 204 00:11:56,564 --> 00:11:57,564 they didn't like the look of. 205 00:11:57,566 --> 00:11:58,691 I mean, when things go wrong, 206 00:11:58,693 --> 00:12:00,319 why blame the king when you can blame 207 00:12:00,321 --> 00:12:01,769 his bitch of a wife? 208 00:12:06,083 --> 00:12:08,043 She's a very meaningful woman, 209 00:12:08,045 --> 00:12:09,506 I think. Um, famous, 210 00:12:09,509 --> 00:12:11,010 but as a caricature 211 00:12:11,013 --> 00:12:12,969 that confirms men's prejudices 212 00:12:12,972 --> 00:12:13,721 against women... 213 00:12:13,723 --> 00:12:14,974 Frivolous, ditzy, 214 00:12:14,976 --> 00:12:17,186 obsessed with buying shoes, 215 00:12:17,188 --> 00:12:18,230 silly, pretty, 216 00:12:18,232 --> 00:12:19,733 tragic little bon-bon 217 00:12:19,735 --> 00:12:21,486 good for porn, good for scorn, 218 00:12:21,488 --> 00:12:22,739 nothing in between. 219 00:12:22,741 --> 00:12:23,866 Well, you have really thought 220 00:12:23,868 --> 00:12:25,704 about your costume. 221 00:12:25,706 --> 00:12:26,956 Says the guy dragging 222 00:12:26,958 --> 00:12:28,208 a corpse around? 223 00:12:30,720 --> 00:12:31,841 Did you not come here 224 00:12:31,843 --> 00:12:34,972 with friends, Maggie? 225 00:12:34,974 --> 00:12:35,974 Just me. 226 00:12:36,853 --> 00:12:37,853 I hesitated to come, 227 00:12:37,855 --> 00:12:39,230 but tonight felt like 228 00:12:39,232 --> 00:12:40,692 the kind of night something might happen. 229 00:12:40,694 --> 00:12:41,694 Well, you certainly make 230 00:12:41,696 --> 00:12:42,863 that costume work. 231 00:12:42,865 --> 00:12:44,198 A girl is expected to dress 232 00:12:44,200 --> 00:12:45,994 a little provocatively 233 00:12:45,996 --> 00:12:47,873 when she's invited 234 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 to one of these parties. 235 00:12:48,877 --> 00:12:50,085 Why would a girl want to be 236 00:12:50,087 --> 00:12:51,589 invited to one of these parties? 237 00:12:51,591 --> 00:12:52,632 Oh, I don't know, 238 00:12:52,634 --> 00:12:53,760 one of these parties, 239 00:12:53,762 --> 00:12:55,597 one of these clubs, one of these jobs. 240 00:12:55,599 --> 00:12:56,891 It might be 230 years 241 00:12:56,893 --> 00:12:58,101 since the French Revolution, 242 00:12:58,103 --> 00:13:00,105 but boys still need the illusion 243 00:13:00,107 --> 00:13:02,109 of silly, tragic little bon-bons. 244 00:13:02,111 --> 00:13:03,905 Maybe that's not your problem. 245 00:13:05,493 --> 00:13:06,869 Maybe that's obviously 246 00:13:06,871 --> 00:13:08,581 occurred to me before, and I don't need it 247 00:13:08,583 --> 00:13:10,334 mansplained to me by a stranger. 248 00:13:16,389 --> 00:13:17,641 So how long did it take you 249 00:13:17,643 --> 00:13:19,268 to stuff it? 250 00:13:19,270 --> 00:13:20,897 You don't stuff it, 251 00:13:20,899 --> 00:13:23,653 it's more of, um... roll, 252 00:13:23,655 --> 00:13:26,617 like a... pig in blanket. 253 00:13:26,619 --> 00:13:27,911 Oh, those are harder 254 00:13:27,913 --> 00:13:29,540 to roll cleanly than they look. 255 00:13:29,542 --> 00:13:31,877 It gets easier every time you do it. 256 00:13:31,879 --> 00:13:33,798 I do it this way every Halloween. 257 00:13:35,083 --> 00:13:36,427 You have to be a lot more careful 258 00:13:36,429 --> 00:13:37,514 disposing of a dead body 259 00:13:37,516 --> 00:13:38,617 on a normal evening. 260 00:13:39,581 --> 00:13:41,311 Right. 261 00:13:43,820 --> 00:13:46,699 Would you like me to, uh... 262 00:13:46,701 --> 00:13:48,076 let you in on something? 263 00:13:49,790 --> 00:13:52,293 People think that killing 264 00:13:52,295 --> 00:13:53,504 is the hard part. 265 00:13:55,176 --> 00:13:56,176 They also assume that 266 00:13:56,178 --> 00:13:57,386 the necessary next step 267 00:13:57,388 --> 00:13:59,307 is hiding the evidence, 268 00:13:59,309 --> 00:14:00,685 but it's not. 269 00:14:00,687 --> 00:14:02,772 You can't do it, not reliably. 270 00:14:04,042 --> 00:14:05,319 You have to come up with 271 00:14:05,321 --> 00:14:06,572 an alternative story 272 00:14:06,574 --> 00:14:08,450 for how this person died. 273 00:14:08,452 --> 00:14:09,661 Needs its own narrative, 274 00:14:09,663 --> 00:14:10,580 its own evidence, 275 00:14:10,582 --> 00:14:12,667 its own culprit. 276 00:14:12,669 --> 00:14:13,460 Takes more effort, 277 00:14:13,462 --> 00:14:15,715 but if you can do it correctly, it works. 278 00:14:19,098 --> 00:14:20,583 You can do anything, 279 00:14:20,586 --> 00:14:22,017 as long as you don't give people 280 00:14:22,020 --> 00:14:23,062 the time to decide 281 00:14:23,065 --> 00:14:24,190 it's something different 282 00:14:24,193 --> 00:14:25,944 from what you're telling them it is. 283 00:14:27,073 --> 00:14:31,412 And that... is what makes this... 284 00:14:31,414 --> 00:14:32,666 special. 285 00:14:33,670 --> 00:14:34,836 That makes sense. 286 00:14:36,842 --> 00:14:38,218 I'm not sure it all comes across 287 00:14:38,220 --> 00:14:40,180 in the costume, but... 288 00:14:40,182 --> 00:14:41,695 that makes sense. 289 00:14:41,698 --> 00:14:43,186 Okay, dude, a toast 290 00:14:43,188 --> 00:14:44,480 to every Friday the 13th movie. 291 00:14:44,482 --> 00:14:45,357 Let's do this. 292 00:14:45,359 --> 00:14:46,610 Friday the 13th. 293 00:14:47,572 --> 00:14:50,200 - Friday the 13th Part 2. - Part 2. 294 00:14:50,202 --> 00:14:51,954 "Midway upon life's journey, 295 00:14:51,956 --> 00:14:54,876 I found myself within a forest dark." 296 00:14:56,006 --> 00:14:57,716 "For the straightforward path 297 00:14:57,718 --> 00:14:58,781 had been lost." 298 00:14:58,784 --> 00:15:00,994 Hm. 299 00:15:00,997 --> 00:15:03,393 Hell's empty and all the devils are here. 300 00:15:06,527 --> 00:15:08,553 Jason Takes Manhattan. 301 00:15:08,556 --> 00:15:09,767 Ah... 302 00:15:09,770 --> 00:15:11,033 Aw! 303 00:15:11,036 --> 00:15:12,052 Ew. 304 00:15:16,114 --> 00:15:17,239 Are you leaving? 305 00:15:17,242 --> 00:15:19,843 I've been promised a ride to work. 306 00:15:19,845 --> 00:15:23,016 You came with that guy Alan, right? 307 00:15:23,018 --> 00:15:24,018 He's friends with Jack. 308 00:15:24,020 --> 00:15:24,895 I work for Jack. 309 00:15:24,897 --> 00:15:25,980 Um, he's designing 310 00:15:25,982 --> 00:15:28,151 this horror virtual reality thing, 311 00:15:28,153 --> 00:15:29,654 and I'm the coder who has to do 312 00:15:29,656 --> 00:15:30,364 all the damn work. 313 00:15:30,366 --> 00:15:31,742 I... it's really... 314 00:15:31,744 --> 00:15:32,869 really makes you feel good 315 00:15:32,871 --> 00:15:34,466 about those student loan debts. 316 00:15:34,469 --> 00:15:35,415 Worth it. 317 00:15:35,417 --> 00:15:37,670 Um, I can, uh, 318 00:15:37,672 --> 00:15:39,674 get you a car and drive you. 319 00:15:45,187 --> 00:15:46,437 Is anybody expecting you 320 00:15:46,439 --> 00:15:47,941 home tonight, Maggie? 321 00:15:47,943 --> 00:15:49,318 Not a soul. 322 00:15:50,949 --> 00:15:52,074 Well, all right then. 323 00:15:55,667 --> 00:15:57,002 I'll be right back. 324 00:15:58,881 --> 00:16:00,550 Make that booty drop. 325 00:16:06,062 --> 00:16:07,271 Hey, what's up, girl? 326 00:16:08,316 --> 00:16:09,609 Hey, sexual harassment 327 00:16:09,612 --> 00:16:11,070 is a crime, shithead. 328 00:16:11,072 --> 00:16:12,699 - Whatever. - Criminal! 329 00:16:14,328 --> 00:16:16,205 Hi. Uh, we're almost ready. 330 00:16:16,207 --> 00:16:18,919 I just... I... the body thing is huge. 331 00:16:18,921 --> 00:16:20,297 I was just... figured we could use 332 00:16:20,299 --> 00:16:22,468 some help getting it downstairs. 333 00:16:22,470 --> 00:16:24,221 There is no "we." 334 00:16:27,467 --> 00:16:28,606 What? 335 00:16:28,608 --> 00:16:29,816 I agreed to one drink. 336 00:16:29,818 --> 00:16:30,985 I've had three. 337 00:16:30,987 --> 00:16:31,987 Car, now. 338 00:16:31,989 --> 00:16:33,741 - Dude, chill. - What, no. 339 00:16:33,743 --> 00:16:34,868 I already told Maggie 340 00:16:34,870 --> 00:16:36,037 you can borrow my car. 341 00:16:36,039 --> 00:16:37,456 Now come on! 342 00:16:37,458 --> 00:16:39,836 Enjoy yourself for a bit, huh? 343 00:16:42,468 --> 00:16:44,094 Take me to your car now 344 00:16:44,096 --> 00:16:45,096 or I will kill you 345 00:16:45,098 --> 00:16:47,059 at your own party. 346 00:16:49,816 --> 00:16:52,110 You really got this killer thing down. 347 00:16:52,112 --> 00:16:53,347 You nailed it. 348 00:16:53,350 --> 00:16:54,490 I like it. 349 00:16:57,122 --> 00:16:59,291 All right, all right. 350 00:16:59,293 --> 00:17:00,628 I'll take you downstairs. 351 00:17:00,630 --> 00:17:04,301 But first, shots! 352 00:17:07,561 --> 00:17:09,436 Finally we get to the good shit. 353 00:17:10,942 --> 00:17:13,027 Dude, he never lets anyone in there. 354 00:17:13,029 --> 00:17:14,405 This night's gonna be epic. 355 00:17:14,407 --> 00:17:15,700 Okay? 356 00:17:19,793 --> 00:17:21,545 Hey, don't break anything. 357 00:17:23,258 --> 00:17:25,135 Come on, one shot won't kill you. 358 00:17:42,715 --> 00:17:44,591 Mm. 359 00:17:44,593 --> 00:17:46,177 Every single one of those 360 00:17:46,179 --> 00:17:48,599 literally cost thousands of dollars. 361 00:17:48,601 --> 00:17:50,477 Yeah, I got money 362 00:17:50,479 --> 00:17:51,437 and talent. 363 00:17:53,986 --> 00:17:56,878 So I'm gonna need those car keys now. 364 00:17:56,881 --> 00:17:57,992 Yeah, we should probably 365 00:17:57,994 --> 00:17:59,145 get back to the party. 366 00:17:59,148 --> 00:18:00,875 Aw, not yet, guys. 367 00:18:00,878 --> 00:18:02,459 Come on. 368 00:18:03,463 --> 00:18:04,714 Hey. 369 00:18:04,716 --> 00:18:06,887 Hey, where are you going in such a hurry anyway? 370 00:18:06,890 --> 00:18:07,765 Can we come? 371 00:18:07,768 --> 00:18:08,722 Yo, dude, 372 00:18:08,724 --> 00:18:09,557 this is your party. 373 00:18:09,559 --> 00:18:10,851 You got Sasha Grey DJing. 374 00:18:10,853 --> 00:18:12,479 You can't leave... He can't leave the party. 375 00:18:12,481 --> 00:18:14,358 I can do whatever I want. 376 00:18:14,360 --> 00:18:17,322 Guys, this... this is what 377 00:18:17,324 --> 00:18:18,701 tonight is all about. 378 00:18:18,703 --> 00:18:20,245 All Hallow's Eve, 379 00:18:20,247 --> 00:18:22,249 the night we put our masks on 380 00:18:22,251 --> 00:18:26,340 and let our dark, unpredictable sides fly. 381 00:18:27,887 --> 00:18:29,597 This guy, man, look at him. 382 00:18:29,599 --> 00:18:31,267 The costume, woo! 383 00:18:31,269 --> 00:18:32,645 The performance. 384 00:18:32,647 --> 00:18:33,772 I'm telling you, bro, 385 00:18:33,774 --> 00:18:36,903 next level commitment. 386 00:18:37,991 --> 00:18:39,116 Think about it, guys. 387 00:18:39,118 --> 00:18:40,368 How do we usually end the night? 388 00:18:40,370 --> 00:18:42,080 Me, sittin' at home 389 00:18:42,082 --> 00:18:43,959 watching Plan 9 from Outer Space, 390 00:18:43,961 --> 00:18:45,253 mixing cocktails, 391 00:18:45,255 --> 00:18:46,840 sending unsolicited dick pics 392 00:18:46,842 --> 00:18:48,259 to Dorothy. 393 00:18:49,388 --> 00:18:52,225 Or, guys, we keep the party goin', right? 394 00:18:52,227 --> 00:18:53,394 Keep the party goin', 395 00:18:53,396 --> 00:18:54,606 lookin' for somebody, 396 00:18:54,608 --> 00:18:57,235 like this guy right here. 397 00:18:57,237 --> 00:18:59,406 I don't know what's goin' down tonight, 398 00:18:59,408 --> 00:19:02,412 but I am feeling so, 399 00:19:02,414 --> 00:19:04,667 what's the word? Alive. 400 00:19:04,669 --> 00:19:06,372 I'm feelin' so alive right now, guys. 401 00:19:16,527 --> 00:19:19,154 Yeah, he, um... 402 00:19:19,156 --> 00:19:20,448 he occasionally, uh... 403 00:19:21,829 --> 00:19:22,995 does that. 404 00:19:24,543 --> 00:19:25,626 Wait. 405 00:19:25,628 --> 00:19:27,295 Wait, wait, wait, wait, wait. 406 00:19:29,803 --> 00:19:31,011 Whoa. 407 00:19:31,013 --> 00:19:32,932 This animatronic too? 408 00:19:32,934 --> 00:19:35,061 Woo, that is amazing! 409 00:19:36,440 --> 00:19:37,900 Give it a kick, it'll stop. 410 00:19:45,960 --> 00:19:47,210 You can do better than that. 411 00:19:47,212 --> 00:19:47,962 Oh, really? 412 00:19:47,964 --> 00:19:49,214 All right. 413 00:19:53,349 --> 00:19:55,204 - Whoa! - Whoa! 414 00:19:55,207 --> 00:19:56,312 Shit! 415 00:20:04,330 --> 00:20:05,664 Did I fix it? 416 00:20:05,666 --> 00:20:06,708 I don't know. 417 00:20:08,210 --> 00:20:09,338 Did you? 418 00:20:17,878 --> 00:20:19,129 Jesus! 419 00:20:19,132 --> 00:20:20,610 - Shit! - That's an actual body! 420 00:20:20,613 --> 00:20:21,487 That's an actual body. 421 00:20:21,489 --> 00:20:22,740 Okay, okay, okay. 422 00:20:22,742 --> 00:20:24,242 That's a dead person for real. 423 00:20:29,881 --> 00:20:32,008 Put your fucking hands down. 424 00:20:32,010 --> 00:20:33,094 Sorry. 425 00:20:42,532 --> 00:20:44,784 Ugh, accepting a ride from strangers 426 00:20:44,786 --> 00:20:46,997 is always such a bad idea. 427 00:20:46,999 --> 00:20:49,376 So, uh... 428 00:20:49,378 --> 00:20:50,504 did you kill this guy? 429 00:20:50,506 --> 00:20:51,715 Well, he wasn't dead a minute ago. 430 00:20:51,717 --> 00:20:54,136 If he is now, then technically 431 00:20:54,138 --> 00:20:55,221 you killed him. 432 00:20:56,225 --> 00:20:57,017 Huh... 433 00:20:57,019 --> 00:20:58,269 Are you, uh, are you a hitman 434 00:20:58,271 --> 00:21:00,273 or something, or... 435 00:21:02,404 --> 00:21:03,780 Jesus Christ, man. 436 00:21:03,782 --> 00:21:05,366 You can't just kill people! 437 00:21:09,919 --> 00:21:11,128 'Course you can. 438 00:21:13,927 --> 00:21:15,011 Oh shit! 439 00:21:21,442 --> 00:21:22,693 Oh shit, man! 440 00:21:22,695 --> 00:21:23,820 I was just on VentureBeat's 441 00:21:23,822 --> 00:21:24,822 list of 40 under 40, 442 00:21:24,824 --> 00:21:26,785 I can't die like this! 443 00:21:26,787 --> 00:21:29,285 Okay, what's your name? 444 00:21:29,288 --> 00:21:30,291 Um... 445 00:21:30,293 --> 00:21:32,003 It's Jack, right? 446 00:21:32,005 --> 00:21:33,422 And what do you do, Jack? 447 00:21:33,424 --> 00:21:34,926 Uh, I'm an artist. 448 00:21:35,888 --> 00:21:37,269 I have a trust fund, okay? 449 00:21:37,272 --> 00:21:38,102 Please! 450 00:21:38,105 --> 00:21:39,519 And would you define yourself 451 00:21:39,521 --> 00:21:40,938 as "sane"? 452 00:21:40,940 --> 00:21:42,775 I... I... 453 00:21:42,777 --> 00:21:44,069 Anything you do other than 454 00:21:44,071 --> 00:21:45,656 eat, sleep, shit, fuck, and kill 455 00:21:45,658 --> 00:21:48,285 is a symptom of insanity. 456 00:21:48,287 --> 00:21:49,956 You see, there was a point 457 00:21:49,958 --> 00:21:51,333 during human evolution 458 00:21:51,335 --> 00:21:52,293 where something, 459 00:21:52,295 --> 00:21:54,549 some neuron pathway misfired, 460 00:21:54,551 --> 00:21:57,095 and we all became self-aware. 461 00:21:57,097 --> 00:21:58,723 That is to say, 462 00:21:58,725 --> 00:22:00,101 we became insane. 463 00:22:01,105 --> 00:22:04,109 We are balls of flesh and bone 464 00:22:04,111 --> 00:22:05,111 on a rock of ice 465 00:22:05,113 --> 00:22:07,616 spinning through a dark, random universe 466 00:22:07,618 --> 00:22:09,202 designed only to survive, 467 00:22:09,204 --> 00:22:10,914 but then something happened in our DNA 468 00:22:10,916 --> 00:22:13,335 where we went, "Hey, wait, wait, wait. 469 00:22:13,337 --> 00:22:15,339 What if I matter? 470 00:22:15,341 --> 00:22:17,595 What if it's all about me?" 471 00:22:19,559 --> 00:22:21,561 Did you ever watch those, um... 472 00:22:21,563 --> 00:22:23,311 the David Attenborough shows? 473 00:22:23,314 --> 00:22:24,357 Mm. 474 00:22:24,359 --> 00:22:27,322 They're magnificent, right? 475 00:22:27,324 --> 00:22:29,108 Full of death. 476 00:22:29,111 --> 00:22:30,244 And yet in a way, 477 00:22:30,246 --> 00:22:31,862 it makes sense. 478 00:22:31,865 --> 00:22:33,867 And then you try and watch the news and it's crazy. 479 00:22:33,870 --> 00:22:35,120 There's no sense at all. 480 00:22:35,123 --> 00:22:36,966 And I will answer that other question for you. 481 00:22:36,968 --> 00:22:38,887 Does a crazy person know they're crazy? 482 00:22:38,889 --> 00:22:42,477 Yes, it's called a conscience. 483 00:22:42,479 --> 00:22:44,147 Jiminy Cricket, 484 00:22:44,149 --> 00:22:45,651 that's just the part of our brains 485 00:22:45,653 --> 00:22:47,278 screaming at the psychic tear 486 00:22:47,280 --> 00:22:48,364 caused by the gulf 487 00:22:48,366 --> 00:22:50,409 between what we are 488 00:22:50,411 --> 00:22:53,249 and what we pretend to be. 489 00:22:57,384 --> 00:22:58,635 You think the world needs 490 00:22:58,637 --> 00:23:00,889 your doodles, artist? 491 00:23:01,977 --> 00:23:03,770 There's no art in the natural world. 492 00:23:06,528 --> 00:23:07,611 There is murder. 493 00:23:09,659 --> 00:23:10,867 Do you really think 494 00:23:10,869 --> 00:23:13,665 it made a difference to the world 495 00:23:13,667 --> 00:23:15,544 if he lived or died? 496 00:23:19,679 --> 00:23:20,929 That was the most amazing thing 497 00:23:20,931 --> 00:23:22,181 I've ever heard. 498 00:23:25,064 --> 00:23:26,315 Do you know how often 499 00:23:26,317 --> 00:23:28,193 I've wanted to do that to somebody? 500 00:23:33,372 --> 00:23:34,414 That's a... 501 00:23:34,416 --> 00:23:36,293 Car keys, now. 502 00:23:36,295 --> 00:23:37,755 Jack, he's gonna fucking kill us. 503 00:23:37,757 --> 00:23:38,798 - Uh... - He's right. 504 00:23:38,800 --> 00:23:39,675 He is right. 505 00:23:39,677 --> 00:23:41,554 However, if you agree to help me, 506 00:23:41,556 --> 00:23:43,516 I promise I'll make it quick. 507 00:23:45,477 --> 00:23:46,773 Top drawer. 508 00:23:51,371 --> 00:23:52,621 You. 509 00:24:19,423 --> 00:24:21,926 Close the drawer. 510 00:24:36,624 --> 00:24:37,749 What the hell was that? 511 00:24:37,751 --> 00:24:39,085 I rigged it as an escape route. 512 00:24:39,087 --> 00:24:39,962 I thought it would be a fun way 513 00:24:39,964 --> 00:24:41,339 to impress girls. 514 00:24:41,341 --> 00:24:42,509 That is so rapey. 515 00:24:43,635 --> 00:24:44,510 Oh my God! 516 00:24:44,513 --> 00:24:45,514 Go, go, go, go. 517 00:24:46,644 --> 00:24:47,941 Ah! 518 00:24:47,944 --> 00:24:49,523 - Jack, Jack, what are you... - Jack! 519 00:24:57,207 --> 00:24:58,625 Stop, stop the music! 520 00:24:58,627 --> 00:25:01,213 Please, somebody call the police! 521 00:25:01,215 --> 00:25:04,135 One of my guests is trying to kill us! 522 00:25:10,776 --> 00:25:11,901 What the fuck? 523 00:25:11,903 --> 00:25:12,986 Come on! 524 00:25:14,992 --> 00:25:15,992 Jesus Christ. 525 00:25:15,994 --> 00:25:17,036 Go, go, go. 526 00:25:27,460 --> 00:25:28,935 I didn't know about the drawer, 527 00:25:28,937 --> 00:25:29,812 I swear. 528 00:25:37,913 --> 00:25:39,038 What's wrong with you? 529 00:25:47,933 --> 00:25:48,948 I know Jack. 530 00:25:48,951 --> 00:25:50,645 If there's a shortcut way out of this room, 531 00:25:50,647 --> 00:25:51,522 it's gonna be revealed 532 00:25:51,524 --> 00:25:52,899 by some smug, nerdy 533 00:25:52,901 --> 00:25:54,778 inside joke onanism. 534 00:25:54,780 --> 00:25:56,281 I can figure it out. 535 00:26:05,844 --> 00:26:06,969 Thank you. 536 00:26:15,071 --> 00:26:16,237 Hurry up, come on! 537 00:26:16,239 --> 00:26:19,077 Guys, what the hell are we doing, huh? 538 00:26:19,079 --> 00:26:20,454 But why did we take this thing? 539 00:26:20,456 --> 00:26:21,832 Dude, this thing is a person. 540 00:26:21,834 --> 00:26:22,834 Dude, there's probably a reward 541 00:26:22,836 --> 00:26:23,836 out on this guy. 542 00:26:23,838 --> 00:26:24,857 - What? - What? 543 00:26:24,860 --> 00:26:25,935 There's always a reward 544 00:26:25,938 --> 00:26:27,313 when you turn in a murderer. 545 00:26:27,316 --> 00:26:28,741 They're gonna give us a pile of money. 546 00:26:28,743 --> 00:26:30,600 Everyone's gonna love us. 547 00:26:30,602 --> 00:26:31,602 We're gonna be heroes! 548 00:26:31,604 --> 00:26:32,854 Oh my... what are you, 549 00:26:32,856 --> 00:26:34,177 Dog the Bounty Hunter? 550 00:26:34,180 --> 00:26:35,818 Is that not why you picked it up? 551 00:26:35,821 --> 00:26:37,614 Uh, it is not an it, it is a person 552 00:26:37,616 --> 00:26:38,741 that might still be alive. 553 00:26:38,743 --> 00:26:40,704 Yeah, but that guy's gonna want it... 554 00:26:40,706 --> 00:26:42,331 Him... back. 555 00:26:42,333 --> 00:26:43,835 Ah! 556 00:26:43,837 --> 00:26:45,003 Wait. 557 00:26:45,005 --> 00:26:47,780 Why is this suddenly our problem? 558 00:26:47,783 --> 00:26:48,845 Okay. 559 00:26:50,028 --> 00:26:51,391 We're gonna give him to the cops 560 00:26:51,393 --> 00:26:53,395 and then he stops being our problem. 561 00:26:53,397 --> 00:26:54,523 Okay? 562 00:26:54,525 --> 00:26:55,595 Jack, keys? 563 00:26:55,598 --> 00:26:56,568 What? 564 00:26:56,571 --> 00:26:57,612 You were giving that guy a ride. 565 00:26:57,614 --> 00:26:58,405 Yeah, but he went all psycho 566 00:26:58,407 --> 00:27:00,033 before I could grab the keys. 567 00:27:00,035 --> 00:27:01,537 Then why the fuck are we down here? 568 00:27:01,539 --> 00:27:02,622 I thought you guys drove! 569 00:27:02,624 --> 00:27:03,583 Oh my God! 570 00:27:03,585 --> 00:27:04,960 Nick drove us, you jackass. 571 00:27:04,962 --> 00:27:06,379 He parked three blocks away. 572 00:27:06,381 --> 00:27:08,091 Okay, so where are his keys? 573 00:27:11,099 --> 00:27:12,768 Aw, shit. 574 00:27:29,260 --> 00:27:30,678 He wasn't wrong about you, was he? 575 00:27:30,680 --> 00:27:32,014 You are a hitman, right? 576 00:27:37,528 --> 00:27:40,447 Could be in here for a really long time, 577 00:27:40,449 --> 00:27:41,575 you know? 578 00:28:15,571 --> 00:28:17,228 - Dude, Uber, right? - Yes. 579 00:28:17,231 --> 00:28:18,733 - Yes. - Are you kidding me? 580 00:28:18,735 --> 00:28:20,110 Call 911. 581 00:28:20,112 --> 00:28:21,285 Okay, uh... 582 00:28:21,288 --> 00:28:22,615 Shit, I left my phone upstairs. 583 00:28:22,618 --> 00:28:23,868 Oh my God, okay, fine. 584 00:28:23,870 --> 00:28:24,703 I'll get the car. 585 00:28:24,705 --> 00:28:26,665 No one is gonna let us get into the car with a body. 586 00:28:26,667 --> 00:28:28,669 No, no, they can be heroes with us. 587 00:28:28,671 --> 00:28:29,838 Are you serious? 588 00:28:29,840 --> 00:28:30,965 Look, call the cops. 589 00:28:32,813 --> 00:28:34,183 Uh, wait, wait, wait, wait. 590 00:28:34,186 --> 00:28:35,348 When we came in here, 591 00:28:35,351 --> 00:28:36,351 there were cops outside. 592 00:28:36,353 --> 00:28:38,229 Uh, yes, uh, go, go now. 593 00:28:38,231 --> 00:28:39,357 Go. 594 00:28:46,498 --> 00:28:48,333 What did you say you wanted, Randy? 595 00:28:51,509 --> 00:28:53,886 A cinnamon raisin bagel, toasted, 596 00:28:53,888 --> 00:28:55,389 half butter... half... 597 00:28:55,391 --> 00:28:57,644 Otherwise it gets all drippy. 598 00:28:57,646 --> 00:28:58,969 Two creams, two sugars 599 00:28:58,972 --> 00:29:00,357 in the coffee. 600 00:29:00,359 --> 00:29:02,154 Oh, what the hell is this? 601 00:29:04,117 --> 00:29:06,285 Central, this is Unit 1-Alpha-7-8. 602 00:29:06,287 --> 00:29:08,248 Think I got another drunk and disorderly. 603 00:29:08,250 --> 00:29:09,876 He's possibly on drugs. 604 00:29:09,878 --> 00:29:11,004 Hey! 605 00:29:11,006 --> 00:29:13,509 - Please! - Definitely on drugs. 606 00:29:13,511 --> 00:29:14,511 Please, I need you. 607 00:29:14,513 --> 00:29:15,888 Hey, what the hell are you doin'? 608 00:29:15,890 --> 00:29:17,141 Jesus Christ, I'm so happy to see you. 609 00:29:17,143 --> 00:29:18,519 Step back from the window. 610 00:29:18,521 --> 00:29:19,646 Now. 611 00:29:19,648 --> 00:29:21,232 Sir, um, 612 00:29:21,234 --> 00:29:22,527 my friends, they're down there, 613 00:29:22,529 --> 00:29:23,863 and in the building over there. 614 00:29:23,865 --> 00:29:25,365 We... we need... We need you to come. 615 00:29:25,367 --> 00:29:26,409 I need you to come with me, please. 616 00:29:26,411 --> 00:29:27,436 Uh-huh. 617 00:29:27,439 --> 00:29:28,622 Hey West, I got a couple 618 00:29:28,624 --> 00:29:29,752 of drunks to deal with. 619 00:29:30,837 --> 00:29:32,797 You need me to come back? 620 00:29:32,799 --> 00:29:35,511 Nah, I got it. 621 00:29:35,513 --> 00:29:36,934 All right, son. 622 00:29:36,937 --> 00:29:37,867 Show me. 623 00:29:37,870 --> 00:29:38,809 Come on, come on, come on! 624 00:29:38,811 --> 00:29:40,270 Please hurry up, come on! 625 00:29:40,272 --> 00:29:41,314 He's coming back! 626 00:29:41,316 --> 00:29:42,901 Okay. 627 00:29:55,466 --> 00:29:56,803 No... 628 00:29:59,310 --> 00:30:00,895 Count of Monte Cristo. 629 00:30:00,897 --> 00:30:03,046 Classic prison escape scene. 630 00:30:03,049 --> 00:30:04,569 Code is probably the release date 631 00:30:04,571 --> 00:30:05,403 for The Exorcist 632 00:30:05,405 --> 00:30:07,449 or THX1138 633 00:30:07,451 --> 00:30:08,577 or... 634 00:30:13,448 --> 00:30:14,589 Huh. 635 00:30:22,356 --> 00:30:24,108 We work pretty well together. 636 00:30:24,110 --> 00:30:26,112 There is no "we." 637 00:30:30,122 --> 00:30:31,313 Guys! 638 00:30:31,356 --> 00:30:32,473 Guys! 639 00:30:32,476 --> 00:30:34,043 - Oh, yes! - Yes, yes, yes! 640 00:30:34,046 --> 00:30:35,715 Yes! 641 00:30:35,717 --> 00:30:36,842 Oh, thank God. 642 00:30:36,844 --> 00:30:38,070 Come on, guys. 643 00:30:38,073 --> 00:30:39,598 Look, I know it's Halloween and everything, 644 00:30:39,600 --> 00:30:40,558 but you could really scare the hell 645 00:30:40,560 --> 00:30:41,602 out of somebody with this thing. 646 00:30:41,604 --> 00:30:43,104 Oh, no, no, please, uh, we need your help. 647 00:30:43,106 --> 00:30:43,856 Whoa, whoa, whoa, whoa. 648 00:30:43,858 --> 00:30:44,983 Stay where you are, miss. 649 00:30:44,985 --> 00:30:45,818 Uh, officer, please... 650 00:30:45,820 --> 00:30:46,695 Hey, stay where you are! 651 00:30:46,697 --> 00:30:48,448 No, no, no, please, you don't understand. 652 00:30:48,450 --> 00:30:49,618 Command, I got a code 6A, 653 00:30:49,620 --> 00:30:50,620 three intoxicated persons, 654 00:30:50,622 --> 00:30:51,705 one hysterical female. 655 00:30:51,707 --> 00:30:52,497 - Whoa! - What? 656 00:30:52,499 --> 00:30:53,626 You fucking asshole! 657 00:30:53,628 --> 00:30:54,698 Stand down! 658 00:30:54,701 --> 00:30:55,880 Female is possibly armed. 659 00:30:55,882 --> 00:30:57,400 Stand down from what, you fucking moron? 660 00:30:57,402 --> 00:30:58,904 Someone is dead here and we need your help. 661 00:30:58,906 --> 00:30:59,846 Whoa, whoa, whoa, okay, okay. 662 00:30:59,848 --> 00:31:00,765 It's gettin' away from us here. 663 00:31:00,767 --> 00:31:01,975 I know this doesn't look good. 664 00:31:01,977 --> 00:31:04,396 Just listen to me. My name is Alan Morgan Adams. 665 00:31:05,652 --> 00:31:07,862 Of the Massachusetts Morgan Adamses. 666 00:31:07,864 --> 00:31:10,158 Okay, uh, were not the ones you're looking for. 667 00:31:10,160 --> 00:31:11,828 He is going to be here any fucking second, 668 00:31:11,830 --> 00:31:12,622 so can we... 669 00:31:12,624 --> 00:31:13,832 No, freeze right now! 670 00:31:13,834 --> 00:31:14,626 No, wait! 671 00:31:14,628 --> 00:31:16,505 Look, it's a real person. 672 00:31:21,892 --> 00:31:23,978 Wait, is that who I think it is? 673 00:31:26,935 --> 00:31:28,285 He's famous. 674 00:31:28,288 --> 00:31:29,355 Yeah. 675 00:31:29,358 --> 00:31:30,691 And rich. 676 00:31:30,694 --> 00:31:31,986 Yeah. 677 00:31:31,989 --> 00:31:33,616 And beautiful. 678 00:31:33,619 --> 00:31:34,871 Yeah. 679 00:31:38,676 --> 00:31:40,410 All right, so wait, just walk... 680 00:31:40,413 --> 00:31:41,622 Walk me through all this again. 681 00:31:41,624 --> 00:31:42,807 No, no, you need to call 682 00:31:42,809 --> 00:31:44,644 for backup right now or we are all going to die. 683 00:31:44,646 --> 00:31:45,923 You tell me who did this. 684 00:31:46,900 --> 00:31:48,276 Guys. 685 00:31:59,639 --> 00:32:01,056 He did it. 686 00:32:01,059 --> 00:32:02,179 Hey. 687 00:32:02,181 --> 00:32:03,181 Hey you, stop right there! 688 00:32:03,183 --> 00:32:04,559 - Oh, shit. - Freeze! 689 00:32:04,561 --> 00:32:05,561 Just shoot the bastard! 690 00:32:05,563 --> 00:32:06,646 Miss, you stay back, 691 00:32:06,648 --> 00:32:07,899 you let me take care of this. 692 00:32:09,403 --> 00:32:10,821 Now this is your last warning. 693 00:32:10,823 --> 00:32:11,948 What are you doing? 694 00:32:11,950 --> 00:32:12,950 Do you really think Chief Wiggum's 695 00:32:12,952 --> 00:32:14,704 gonna save the day? 696 00:32:14,706 --> 00:32:16,415 Good point. 697 00:32:16,417 --> 00:32:18,294 Put your hands where I can see them. 698 00:32:22,179 --> 00:32:24,306 I said put your hands up! 699 00:32:25,485 --> 00:32:26,603 Ooh, wait. 700 00:32:26,605 --> 00:32:27,980 Oh God... 701 00:32:27,982 --> 00:32:29,692 Hey, stop! 702 00:32:29,694 --> 00:32:31,112 Come on, stop! 703 00:32:33,869 --> 00:32:34,869 Hey, hey, hey, hey! 704 00:32:34,871 --> 00:32:35,621 Don't go anywhere! 705 00:32:35,623 --> 00:32:37,034 You stop right now! 706 00:32:38,838 --> 00:32:40,923 Ow, oh my... ow! 707 00:32:40,925 --> 00:32:42,489 What the hell! 708 00:32:42,492 --> 00:32:43,554 I... 709 00:33:21,339 --> 00:33:22,464 Hey Randy. 710 00:33:22,466 --> 00:33:24,259 They're out of cinnamon raisin, buddy. 711 00:33:35,868 --> 00:33:37,118 Can you believe that? 712 00:33:37,120 --> 00:33:38,914 You're a murderer, they're thieves, 713 00:33:38,916 --> 00:33:40,166 I'm the one who gets shot. 714 00:33:41,672 --> 00:33:43,005 Okay, I can find them. 715 00:33:43,007 --> 00:33:44,299 I just need a computer. 716 00:33:44,301 --> 00:33:45,426 If they have a cell phone, 717 00:33:45,428 --> 00:33:46,513 I can track them. 718 00:33:50,815 --> 00:33:51,898 A flesh wound. 719 00:34:06,345 --> 00:34:07,888 - Mm... - Talk and walk. 720 00:34:11,648 --> 00:34:13,525 - Okay. - Okay. 721 00:34:13,527 --> 00:34:15,028 Fuck. 722 00:34:15,030 --> 00:34:17,150 Guys, what the fuck are we gonna do now? 723 00:34:17,153 --> 00:34:18,367 Oh my God, I've never been 724 00:34:18,369 --> 00:34:19,912 this close to a famous person before. 725 00:34:20,875 --> 00:34:22,347 Dude, put that thing down, man! 726 00:34:22,350 --> 00:34:23,670 No, we're not putting him down! 727 00:34:23,672 --> 00:34:25,298 Are you kidding me? You guys know who this is 728 00:34:25,300 --> 00:34:26,760 and we get to be the ones that rescued him. 729 00:34:26,762 --> 00:34:27,983 Wait a second. 730 00:34:27,986 --> 00:34:29,487 Hey, you know what? 731 00:34:29,490 --> 00:34:30,934 We're not rescuing him 732 00:34:30,936 --> 00:34:32,397 because he's dead! 733 00:34:33,320 --> 00:34:34,404 Okay, whatever. 734 00:34:34,407 --> 00:34:35,903 We need to get off the street, okay? 735 00:34:35,905 --> 00:34:36,946 And why couldn't he just kill, 736 00:34:36,948 --> 00:34:39,285 like, Elijah Wood or someone small? 737 00:34:39,288 --> 00:34:40,625 We could just take that. 738 00:34:40,628 --> 00:34:42,414 Yeah, you want to rip off 739 00:34:42,417 --> 00:34:43,250 a homeless guy? 740 00:34:43,252 --> 00:34:44,879 Do you want to shoot a puppy while we're at it too, hmm? 741 00:34:44,881 --> 00:34:45,881 Oh, I'm sorry, would you rather 742 00:34:45,883 --> 00:34:47,133 that the fucking psychopath 743 00:34:47,135 --> 00:34:48,304 catches up with us, Dot? 744 00:34:49,221 --> 00:34:50,557 - Okay, okay. - That's right. 745 00:34:50,559 --> 00:34:51,392 - Yeah, yeah, yeah. - Thank you. 746 00:34:51,394 --> 00:34:52,687 Yep, right, right, right. 747 00:34:52,689 --> 00:34:53,772 Okay. 748 00:34:56,697 --> 00:34:58,573 Hi, we just need to borrow this. 749 00:34:58,575 --> 00:35:01,195 Over my dead... 750 00:35:01,198 --> 00:35:02,414 body. 751 00:35:02,416 --> 00:35:04,084 Yeah, that, that exactly, yes, um... 752 00:35:04,086 --> 00:35:06,419 Uh, that's good enough, right? 753 00:35:06,422 --> 00:35:07,532 Yup. 754 00:35:07,535 --> 00:35:09,094 So sorry, we're gonna take really good care of it. 755 00:35:09,096 --> 00:35:09,846 Thanks so much. 756 00:35:09,848 --> 00:35:10,973 Nice to meet you. 757 00:35:10,975 --> 00:35:12,350 Hey, I know homelessness 758 00:35:12,352 --> 00:35:13,225 is a complex issue 759 00:35:13,228 --> 00:35:14,731 that can't be solved by charity alone, 760 00:35:14,733 --> 00:35:16,233 so I, uh, I hope this helps 761 00:35:16,235 --> 00:35:17,807 the situation just a little. 762 00:35:17,810 --> 00:35:18,810 Sorry, man. 763 00:35:18,813 --> 00:35:20,324 Thank you. God bless you. 764 00:35:20,326 --> 00:35:21,745 Jack, come on! 765 00:35:43,220 --> 00:35:45,105 _ 766 00:35:50,500 --> 00:35:53,129 _ 767 00:36:00,595 --> 00:36:01,908 You're very calm 768 00:36:01,910 --> 00:36:02,995 for someone who's just lost 769 00:36:02,998 --> 00:36:03,995 the bodily evidence 770 00:36:03,997 --> 00:36:04,942 that he's a murderer. 771 00:36:04,945 --> 00:36:06,709 Yes, remind me how that happened again. 772 00:36:14,142 --> 00:36:15,727 This might come in handy. 773 00:36:16,982 --> 00:36:19,902 Just doing what you said. 774 00:36:19,904 --> 00:36:22,992 New evidence, new culprits, 775 00:36:22,994 --> 00:36:24,286 new narrative, right? 776 00:36:34,359 --> 00:36:35,606 Could you... 777 00:36:35,609 --> 00:36:37,444 could you just take that jumpsuit off? 778 00:36:37,447 --> 00:36:38,899 - Wait, what, out here? - Yes, yes. 779 00:36:38,901 --> 00:36:40,819 We need somebody to help us, you guys. 780 00:36:40,821 --> 00:36:42,823 We're trying to be discreet, okay, 781 00:36:42,825 --> 00:36:44,075 and he can see you from a mile off 782 00:36:44,077 --> 00:36:45,913 with that, so... 783 00:36:45,915 --> 00:36:47,290 I could be naked under this. 784 00:36:47,292 --> 00:36:48,543 Is that discreet? 785 00:36:51,662 --> 00:36:52,672 Hey, dude, 786 00:36:52,675 --> 00:36:54,136 why are you texting me right now? 787 00:36:54,139 --> 00:36:55,557 I'm not, I don't have my phone. 788 00:36:55,559 --> 00:36:57,645 Then what's... 789 00:36:57,647 --> 00:36:59,313 Oh no. 790 00:36:59,316 --> 00:37:00,692 Alan? 791 00:37:00,695 --> 00:37:02,069 Uh... 792 00:37:03,951 --> 00:37:06,102 Wait, is that the cop? 793 00:37:06,105 --> 00:37:07,205 Oh shit. 794 00:37:07,207 --> 00:37:09,209 Dude, he has your fucking phone. 795 00:37:09,211 --> 00:37:10,044 That's bad, right? 796 00:37:10,046 --> 00:37:11,213 Wait, I don't get it, why is... 797 00:37:11,215 --> 00:37:12,465 I... I don't know, 798 00:37:12,467 --> 00:37:14,052 but I feel like that can't be good. 799 00:37:14,054 --> 00:37:14,971 There's, like, emojis. 800 00:37:14,973 --> 00:37:16,599 Are you kidding me? 801 00:37:16,601 --> 00:37:18,812 He is framing us, hello! 802 00:37:18,814 --> 00:37:20,481 Fuck! 803 00:37:20,483 --> 00:37:22,068 - Fuck, fuck! - Shit! 804 00:37:22,070 --> 00:37:23,237 That's exactly what he's doing. 805 00:37:23,239 --> 00:37:23,947 Fuck me! 806 00:37:23,949 --> 00:37:25,449 Oh God, oh my God. 807 00:37:25,451 --> 00:37:26,619 Fucking be kidding me. 808 00:37:26,621 --> 00:37:28,205 Fuck my life, shit! 809 00:37:28,207 --> 00:37:30,544 - Oh shit. - Fuck. 810 00:37:31,715 --> 00:37:33,340 Fuck that shit, man! 811 00:37:33,342 --> 00:37:35,597 Okay, this can't be happening right now. 812 00:37:38,612 --> 00:37:39,902 He doesn't know where we are. 813 00:37:39,905 --> 00:37:40,814 - That's true. - Right? 814 00:37:40,816 --> 00:37:41,607 That's a good point. 815 00:37:41,609 --> 00:37:42,609 We can ditch the dead guy 816 00:37:42,611 --> 00:37:43,737 and just go our separate ways. 817 00:37:43,739 --> 00:37:44,613 We can leave it anywhere. 818 00:37:44,615 --> 00:37:46,241 No, that is not a good idea. 819 00:37:46,243 --> 00:37:47,368 He killed Nick, 820 00:37:47,370 --> 00:37:48,328 and you stomped on 821 00:37:48,330 --> 00:37:49,497 this fucking guy's head. 822 00:37:49,499 --> 00:37:50,876 I am not the one 823 00:37:50,878 --> 00:37:53,130 who fuckin' brought that lunatic 824 00:37:53,132 --> 00:37:54,257 into my house. 825 00:37:54,259 --> 00:37:56,512 Okay, that costume was amazing. 826 00:37:56,514 --> 00:37:58,098 - It wasn't a costume! - It wasn't a costume! 827 00:37:58,100 --> 00:37:59,977 Oh my God, oh my God, it was Halloween! 828 00:37:59,979 --> 00:38:01,146 How was I supposed to know? 829 00:38:01,148 --> 00:38:02,273 Dude, dude, dude, dude, dude, dude. 830 00:38:02,275 --> 00:38:03,902 Okay, that dead cop 831 00:38:03,904 --> 00:38:05,112 took my name, man. 832 00:38:05,114 --> 00:38:06,532 He radioed in about us. 833 00:38:06,534 --> 00:38:07,495 You know why? 834 00:38:07,498 --> 00:38:09,120 Because you're always throwing your name around. 835 00:38:09,122 --> 00:38:10,707 Oh, look, you dropped something. 836 00:38:10,709 --> 00:38:12,126 - Your fuckin' name. - Oh, yeah, that's my fault. 837 00:38:12,128 --> 00:38:12,961 That's on me, okay. 838 00:38:12,963 --> 00:38:14,089 Oh yeah, it is. 839 00:38:14,091 --> 00:38:16,259 You know what? Good luck with it. 840 00:38:16,261 --> 00:38:17,575 I'm fuckin' done. 841 00:38:17,578 --> 00:38:18,388 - I'm out. - You're done? 842 00:38:18,390 --> 00:38:19,390 Oh, you're gonna go? 843 00:38:19,392 --> 00:38:20,769 You're gonna walk away from here? 844 00:38:20,771 --> 00:38:22,253 Oh, this is really something 845 00:38:22,256 --> 00:38:23,160 coming from you. 846 00:38:23,163 --> 00:38:24,386 Hey, by the way, quick question. 847 00:38:24,388 --> 00:38:25,862 How you doin' with the very first problem 848 00:38:25,864 --> 00:38:26,824 in your entire life 849 00:38:26,827 --> 00:38:28,283 that you couldn't just throw money at, huh? 850 00:38:28,285 --> 00:38:30,997 How's that goin' for you? 851 00:38:30,999 --> 00:38:32,291 You didn't mind my money 852 00:38:32,293 --> 00:38:33,545 when you were hooverin' up 853 00:38:33,547 --> 00:38:35,297 my fuckin' drugs, right? 854 00:38:35,299 --> 00:38:36,383 Oh yeah, 855 00:38:36,385 --> 00:38:37,301 and you were pitchin' me 856 00:38:37,303 --> 00:38:38,387 your stupid fuckin' apps. 857 00:38:38,389 --> 00:38:39,640 My stupid fucking apps? 858 00:38:39,642 --> 00:38:40,809 Shut the fuck up, 859 00:38:40,811 --> 00:38:42,938 both of you, oh my God! 860 00:38:42,940 --> 00:38:44,303 Nick, Nick is dead 861 00:38:44,306 --> 00:38:45,317 in your studio. 862 00:38:45,319 --> 00:38:46,779 The cop, dead in your garage. 863 00:38:46,781 --> 00:38:49,537 There's photos on both of your phones. 864 00:38:53,002 --> 00:38:54,377 All right, maybe if... 865 00:38:54,379 --> 00:38:57,634 maybe if we just give the... the body back, 866 00:38:57,636 --> 00:38:59,179 and I'll say sorry. 867 00:38:59,181 --> 00:39:00,431 Oh, wake up! 868 00:39:00,433 --> 00:39:02,143 We know nothing about this guy. 869 00:39:02,145 --> 00:39:04,063 He has our names, your address. 870 00:39:04,065 --> 00:39:05,441 I mean, Alan gave him 871 00:39:05,443 --> 00:39:06,443 his fucking résumé. 872 00:39:06,445 --> 00:39:07,821 Okay, we don't need to keep 873 00:39:07,823 --> 00:39:09,324 putting each other down, you guys. 874 00:39:09,326 --> 00:39:10,721 Okay, that psycho, 875 00:39:10,724 --> 00:39:11,704 he wore gloves. 876 00:39:11,706 --> 00:39:13,457 Our prints are all over it. 877 00:39:13,460 --> 00:39:14,390 He's gonna kill us 878 00:39:14,393 --> 00:39:16,213 whether or not we have this thing. 879 00:39:16,215 --> 00:39:17,173 - It's a person. - Oh! 880 00:39:17,175 --> 00:39:18,801 Fuck all that noise, okay? 881 00:39:18,803 --> 00:39:20,471 And the cops, when the cops 882 00:39:20,473 --> 00:39:21,181 come looking for us, 883 00:39:21,183 --> 00:39:22,202 they're gonna shoot me, 884 00:39:22,205 --> 00:39:23,227 and then he's gonna lock you both up. 885 00:39:23,229 --> 00:39:24,980 Do you want to risk that, is that what you want to do? 886 00:39:24,982 --> 00:39:26,859 Okay! 887 00:39:26,861 --> 00:39:28,364 What the fuck do we do? 888 00:39:29,700 --> 00:39:31,078 We make it go away. 889 00:39:32,998 --> 00:39:35,417 No body, no evidence. 890 00:39:37,512 --> 00:39:38,716 We gotta bleach him. 891 00:39:39,971 --> 00:39:41,429 Pulverize the teeth. 892 00:39:41,431 --> 00:39:42,849 Burn off the fingerprints. 893 00:39:42,851 --> 00:39:44,352 We disfigure the face. 894 00:39:44,354 --> 00:39:45,835 We melt him down. 895 00:39:45,838 --> 00:39:46,941 We drain the blood 896 00:39:46,943 --> 00:39:47,693 and the bodily fluids. 897 00:39:47,695 --> 00:39:48,736 We mix those with bleach. 898 00:39:48,738 --> 00:39:50,197 We also bleach the inside. 899 00:39:50,199 --> 00:39:51,867 We chop him into pieces small enough 900 00:39:51,869 --> 00:39:53,203 that they can't be recognized as human 901 00:39:53,205 --> 00:39:55,082 in case somebody finds one of 'em. 902 00:39:55,084 --> 00:39:56,502 Vinegar to soften the bones. 903 00:39:56,504 --> 00:39:57,378 We put each part 904 00:39:57,380 --> 00:39:58,506 in a different plastic bag, 905 00:39:58,508 --> 00:39:59,508 fill 'em with lye, 906 00:39:59,510 --> 00:40:01,094 tie the tops, and we bury them 907 00:40:01,096 --> 00:40:02,973 as far away from each other as possible. 908 00:40:09,154 --> 00:40:11,532 Uh, that is why you're single. 909 00:40:11,534 --> 00:40:12,659 Oh, okay. 910 00:40:12,661 --> 00:40:13,661 I'm the only one of us 911 00:40:13,663 --> 00:40:15,041 that watched Breaking Bad? 912 00:40:16,251 --> 00:40:17,376 Are you kidding me? 913 00:40:17,378 --> 00:40:19,842 That show redefined television. 914 00:40:21,261 --> 00:40:22,971 Okay, uh... 915 00:40:22,973 --> 00:40:24,767 where exactly are we meant to do all this? 916 00:40:25,839 --> 00:40:26,896 Hm? 917 00:40:26,898 --> 00:40:27,773 I don't know, but you know what? 918 00:40:27,775 --> 00:40:29,108 Not here, so let's... let's just go. 919 00:40:29,110 --> 00:40:30,235 Let's go, yeah. 920 00:40:33,243 --> 00:40:34,787 Oh, okay, no, I'll get it. 921 00:40:34,789 --> 00:40:37,375 Thanks, guys, thanks for all of your help. 922 00:40:37,377 --> 00:40:38,546 Appreciate it. 923 00:40:38,549 --> 00:40:40,422 You dumb dicks. 924 00:40:40,424 --> 00:40:42,636 Son of a bitch. 925 00:40:56,164 --> 00:40:59,168 Why do you have a gun? 926 00:40:59,170 --> 00:41:00,755 Why wouldn't I? 927 00:41:00,757 --> 00:41:02,049 What if I go to the movies 928 00:41:02,051 --> 00:41:03,553 or my local Planned Parenthood 929 00:41:03,555 --> 00:41:05,403 and some asshole comes in with a gun 930 00:41:05,406 --> 00:41:06,642 to shoot everyone? 931 00:41:06,644 --> 00:41:08,064 Nobody would've gotten hurt tonight 932 00:41:08,067 --> 00:41:09,815 if everybody had a gun. 933 00:41:12,656 --> 00:41:13,948 I work long hours, 934 00:41:13,950 --> 00:41:15,577 I go running early. 935 00:41:15,579 --> 00:41:17,455 It makes me feel safer. 936 00:41:17,457 --> 00:41:19,793 Have you ever had to use it? 937 00:41:21,549 --> 00:41:23,968 I just killed two people right in front of you. 938 00:41:23,970 --> 00:41:25,304 I know, who's gonna be next? 939 00:41:25,306 --> 00:41:26,682 You're not grasping the reality 940 00:41:26,684 --> 00:41:29,730 of what I'm saying. 941 00:41:29,732 --> 00:41:31,984 I kill people. 942 00:41:34,115 --> 00:41:36,117 You haven't killed me. 943 00:42:00,209 --> 00:42:02,086 Come on. 944 00:42:02,088 --> 00:42:03,716 Let's get you cleaned up. 945 00:42:05,135 --> 00:42:11,277 ♪ No one knows who I am ♪ 946 00:42:11,356 --> 00:42:16,991 ♪ No one knows who I am ♪ 947 00:42:16,993 --> 00:42:22,586 ♪ Nobody recognizes me ♪ 948 00:42:22,588 --> 00:42:28,848 ♪ No one knows who I'm supposed to be ♪ 949 00:42:30,645 --> 00:42:34,025 ♪ For Halloween ♪ 950 00:42:39,788 --> 00:42:41,665 Uh, Dalmore neat, 951 00:42:41,667 --> 00:42:43,376 and a slightly burnt, perfect, 952 00:42:43,378 --> 00:42:44,880 Sipsmith and Cokey martini, 953 00:42:44,882 --> 00:42:46,382 straight up with a twist, 954 00:42:46,384 --> 00:42:48,512 12-year Coal Ila for the scotch. 955 00:42:51,311 --> 00:42:52,394 What? 956 00:42:52,396 --> 00:42:54,816 A drink order shouldn't have 25 words in it. 957 00:42:56,029 --> 00:42:57,697 Look at these two. 958 00:43:02,542 --> 00:43:03,668 Hold that for a sec. 959 00:43:03,670 --> 00:43:05,747 Uh, I'm gonna go... 960 00:43:05,750 --> 00:43:06,922 take care of this. 961 00:43:06,925 --> 00:43:08,719 That booth when you get back. 962 00:43:10,432 --> 00:43:15,440 ♪ This year for Halloween ♪ 963 00:43:15,442 --> 00:43:20,158 ♪ I'll just be me ♪ 964 00:43:20,160 --> 00:43:21,706 Thank you. 965 00:43:31,225 --> 00:43:34,171 _ 966 00:44:04,248 --> 00:44:06,375 Maggie, what are you doing? 967 00:44:06,377 --> 00:44:09,381 Is this crazy? 968 00:44:09,383 --> 00:44:12,012 No. 969 00:44:12,014 --> 00:44:13,974 You don't meet guys like this every day. 970 00:44:13,976 --> 00:44:16,897 He's... he's smart, he's strong, 971 00:44:16,899 --> 00:44:19,276 he's employed. 972 00:44:19,278 --> 00:44:21,907 He can handle you. 973 00:44:21,909 --> 00:44:25,163 Timing's a bit off, but that's okay. 974 00:44:27,127 --> 00:44:29,881 Grow through conflict. 975 00:44:39,653 --> 00:44:41,785 Yeah, yeah, this is it. 976 00:44:43,034 --> 00:44:44,493 All right, what now? 977 00:44:44,495 --> 00:44:45,997 Uh, well, padlock is shit, 978 00:44:45,999 --> 00:44:48,001 and we need what's in there, so. 979 00:44:56,812 --> 00:44:59,064 Never paid for a bike in my life. 980 00:45:04,519 --> 00:45:06,202 Okay, let's do this. 981 00:45:15,892 --> 00:45:18,394 So this doesn't feel like much of a plan. 982 00:45:20,944 --> 00:45:23,906 You said you could track him with a computer. 983 00:45:26,454 --> 00:45:28,039 Can you get into this? 984 00:45:28,041 --> 00:45:30,335 I'm a data engineer, not a hacker. 985 00:45:36,850 --> 00:45:38,476 Yes. 986 00:45:38,478 --> 00:45:39,478 Just take me a minute 987 00:45:39,480 --> 00:45:41,242 to get around this guy's password. 988 00:45:42,222 --> 00:45:43,474 Hmm. 989 00:45:43,477 --> 00:45:46,117 I'm gonna find those assholes for you. 990 00:46:02,484 --> 00:46:03,738 Yeah. 991 00:46:06,367 --> 00:46:08,494 What? 992 00:46:08,496 --> 00:46:09,750 Yeah. 993 00:46:33,839 --> 00:46:35,381 Is this everything? 994 00:46:35,383 --> 00:46:37,889 I guess we're about to find out. 995 00:46:43,776 --> 00:46:45,403 Seriously? 996 00:46:47,407 --> 00:46:50,036 Don't deny me this, Dorothy. 997 00:46:50,038 --> 00:46:51,288 Tonight isn't really 998 00:46:51,290 --> 00:46:52,667 what I was expecting, okay? 999 00:46:52,669 --> 00:46:54,796 So, yeah, 1000 00:46:54,798 --> 00:46:56,423 I want a machete. 1001 00:46:56,425 --> 00:46:57,552 All right. 1002 00:46:57,554 --> 00:47:01,810 It says we start with the face. 1003 00:47:01,812 --> 00:47:03,268 I still can't believe it's him. 1004 00:47:03,271 --> 00:47:04,816 I know. Doesn't he have 1005 00:47:04,818 --> 00:47:07,072 like 20 million Twitter followers? 1006 00:47:10,705 --> 00:47:12,412 Well... 1007 00:47:13,544 --> 00:47:14,753 Not anymore. 1008 00:47:18,136 --> 00:47:19,762 Okay. 1009 00:47:19,764 --> 00:47:21,182 Ah, I'm in. 1010 00:47:21,184 --> 00:47:22,935 You can track pretty much anybody's smartphone 1011 00:47:22,937 --> 00:47:24,313 as long as a single one of their apps 1012 00:47:24,315 --> 00:47:26,390 has live location in the background. 1013 00:47:27,655 --> 00:47:29,198 Code's running. 1014 00:47:33,959 --> 00:47:35,293 So I gotta say, 1015 00:47:35,295 --> 00:47:36,671 seeing you do what you do, 1016 00:47:36,673 --> 00:47:38,424 hearing you talk, 1017 00:47:38,426 --> 00:47:39,719 boom. 1018 00:47:39,721 --> 00:47:42,349 Suddenly so much makes sense. 1019 00:47:42,351 --> 00:47:45,230 How? 1020 00:47:45,232 --> 00:47:46,733 I'll answer one of yours 1021 00:47:46,735 --> 00:47:49,739 for each one you answer of mine. 1022 00:47:49,741 --> 00:47:50,741 Come on. 1023 00:47:50,743 --> 00:47:53,371 All the secrets, the deceptions. 1024 00:47:53,373 --> 00:47:55,146 You must be dying to just talk straight 1025 00:47:55,149 --> 00:47:56,586 to someone. 1026 00:47:59,678 --> 00:48:00,844 Why are you here? 1027 00:48:00,846 --> 00:48:01,804 Because I wanna be. 1028 00:48:01,807 --> 00:48:03,224 - Why? - Mm-mm. 1029 00:48:03,226 --> 00:48:05,688 My turn. 1030 00:48:05,690 --> 00:48:07,440 Who paid you? 1031 00:48:07,442 --> 00:48:08,860 I don't know. 1032 00:48:08,862 --> 00:48:10,488 I never meet him. 1033 00:48:12,119 --> 00:48:13,505 Do you know what the dark web is? 1034 00:48:13,508 --> 00:48:14,622 Yes. 1035 00:48:14,624 --> 00:48:15,624 The part of the internet 1036 00:48:15,626 --> 00:48:18,964 that's encrypted and untraceable... 1037 00:48:18,966 --> 00:48:20,095 where you would go 1038 00:48:20,098 --> 00:48:21,720 if you want someone killed. 1039 00:48:21,722 --> 00:48:22,817 It's one of the many places 1040 00:48:22,820 --> 00:48:25,727 you can go to do that, yes. 1041 00:48:25,730 --> 00:48:27,857 The visible world is so bright 1042 00:48:27,859 --> 00:48:28,900 and reassuring, 1043 00:48:28,902 --> 00:48:31,113 but it needs the dark. 1044 00:48:31,115 --> 00:48:33,117 The man who pays me 1045 00:48:33,119 --> 00:48:35,664 owns the dark. 1046 00:48:35,666 --> 00:48:38,879 You don't know him, he doesn't know you. 1047 00:48:38,881 --> 00:48:43,346 You get paid in electronic currency. 1048 00:48:43,348 --> 00:48:47,605 Completely anonymous. 1049 00:48:47,607 --> 00:48:50,401 How much did you get for the guy in the bag? 1050 00:48:50,403 --> 00:48:53,992 More than anyone, ever. 1051 00:48:53,994 --> 00:48:55,621 And I thought you were hot 1052 00:48:55,623 --> 00:48:58,627 before I knew you were rich. 1053 00:49:01,760 --> 00:49:03,260 Your turn. 1054 00:49:05,893 --> 00:49:08,437 Do you know why I like Halloween, Maggie? 1055 00:49:08,439 --> 00:49:09,941 The candy? 1056 00:49:13,575 --> 00:49:15,702 People. 1057 00:49:15,704 --> 00:49:18,917 They wear masks their whole lives, 1058 00:49:18,919 --> 00:49:22,800 pretending that life has meaning. 1059 00:49:22,802 --> 00:49:25,430 When you kill somebody, 1060 00:49:25,432 --> 00:49:27,058 all of that's gone. 1061 00:49:28,689 --> 00:49:30,022 Halloween is the closest 1062 00:49:30,024 --> 00:49:31,442 people come to admitting 1063 00:49:31,444 --> 00:49:35,576 that we are defined by death. 1064 00:49:35,578 --> 00:49:38,164 How do you come to do what you do? 1065 00:49:38,166 --> 00:49:39,332 Choose a job you love, 1066 00:49:39,334 --> 00:49:41,086 you never have to work a day in your life. 1067 00:49:41,088 --> 00:49:42,422 I want that choice. 1068 00:49:42,424 --> 00:49:44,594 Life carries most people along. 1069 00:49:44,596 --> 00:49:45,679 So much happens, 1070 00:49:45,681 --> 00:49:47,808 so little is made to happen. 1071 00:49:47,810 --> 00:49:51,315 But life is consequence. 1072 00:49:51,317 --> 00:49:52,610 You throw a glass, it breaks. 1073 00:49:52,612 --> 00:49:53,850 You cut someone, they bleed. 1074 00:49:53,853 --> 00:49:56,450 You kill someone, they're gone. 1075 00:50:04,844 --> 00:50:05,865 I was always taught 1076 00:50:05,868 --> 00:50:09,100 that consequences are to be feared. 1077 00:50:09,102 --> 00:50:12,106 Every decision I make, 1078 00:50:12,108 --> 00:50:13,693 every second of my life 1079 00:50:13,695 --> 00:50:15,739 is based on what someone else wants or needs, 1080 00:50:15,741 --> 00:50:19,454 it's like a fucking straitjacket. 1081 00:50:19,456 --> 00:50:21,876 And then there's you, 1082 00:50:21,878 --> 00:50:25,759 saying consequences are proof of power. 1083 00:50:27,640 --> 00:50:31,144 You can do anything you want. 1084 00:50:31,146 --> 00:50:32,648 All of it's good, do it. 1085 00:50:32,650 --> 00:50:36,280 Because none of it means anything. 1086 00:50:36,282 --> 00:50:37,616 Was it hard 1087 00:50:37,618 --> 00:50:41,498 to kill someone the first time? 1088 00:50:41,500 --> 00:50:42,960 Maggie... 1089 00:50:44,882 --> 00:50:46,759 None of it's hard. 1090 00:50:57,240 --> 00:50:59,994 Dead cops aren't good for business. 1091 00:51:01,666 --> 00:51:03,292 Find them. 1092 00:51:11,811 --> 00:51:13,813 There was a complication. 1093 00:51:13,815 --> 00:51:14,931 Small. 1094 00:51:14,934 --> 00:51:16,017 So? 1095 00:51:16,020 --> 00:51:17,062 So nothing. 1096 00:51:17,065 --> 00:51:18,573 I've got it under control. 1097 00:51:18,575 --> 00:51:20,451 This isn't like you, Wilkes. 1098 00:51:20,453 --> 00:51:22,665 One complicated night in a decade 1099 00:51:22,667 --> 00:51:24,376 isn't a bad track record. 1100 00:51:24,378 --> 00:51:27,423 I hope you know where my body is. 1101 00:51:29,889 --> 00:51:31,683 You're watching me. 1102 00:51:33,020 --> 00:51:34,772 Maybe. 1103 00:51:34,774 --> 00:51:36,943 On and off. 1104 00:51:40,410 --> 00:51:42,161 That wasn't part of the deal. 1105 00:51:42,163 --> 00:51:43,832 Neither is lying to me. 1106 00:51:45,838 --> 00:51:47,088 Even great white sharks 1107 00:51:47,090 --> 00:51:49,092 have their predators, Wilkes. 1108 00:51:49,094 --> 00:51:50,344 Two hours. 1109 00:51:50,346 --> 00:51:51,723 Sort your mess out. 1110 00:51:51,725 --> 00:51:53,475 Don't let me down. 1111 00:52:08,340 --> 00:52:09,717 Fuck me! 1112 00:52:09,719 --> 00:52:11,219 Don't touch your face, Jack. 1113 00:52:11,221 --> 00:52:13,223 It's basically acid. 1114 00:52:13,225 --> 00:52:14,727 Okay. 1115 00:52:14,729 --> 00:52:15,812 What's next? 1116 00:52:15,814 --> 00:52:19,695 Uh, burn off his fingerprints. 1117 00:52:19,697 --> 00:52:21,198 You, it's your turn. 1118 00:52:21,201 --> 00:52:22,618 Now, mm-hmm. 1119 00:52:26,114 --> 00:52:27,376 Okay. 1120 00:52:36,271 --> 00:52:38,858 Ugh, okay. 1121 00:52:38,860 --> 00:52:40,737 Oh. 1122 00:52:40,739 --> 00:52:42,533 Oh, shit. 1123 00:52:42,535 --> 00:52:44,494 The skin is coming off! 1124 00:52:44,496 --> 00:52:46,624 - Oh, God. - Fuck, ahh! 1125 00:52:46,626 --> 00:52:48,001 Okay, ahh! 1126 00:52:48,003 --> 00:52:49,630 Oh, fuck. 1127 00:52:49,632 --> 00:52:50,757 He's leaking. 1128 00:52:50,759 --> 00:52:52,131 He's leaking, he's leaking. 1129 00:52:52,134 --> 00:52:53,259 Okay. 1130 00:52:53,262 --> 00:52:54,890 Oh, God. Oh, God. 1131 00:52:54,892 --> 00:52:56,393 Why isn't Alan 1132 00:52:56,395 --> 00:52:58,648 doing any of this gross shit, huh? 1133 00:52:58,650 --> 00:53:00,652 He's the one that got us into this mess. 1134 00:53:00,654 --> 00:53:02,614 Hey! One of us has to keep our eye 1135 00:53:02,616 --> 00:53:04,117 on the bigger picture, okay? 1136 00:53:04,119 --> 00:53:05,620 I will look up the instructions, 1137 00:53:05,622 --> 00:53:07,164 and you two carry them out. 1138 00:53:07,166 --> 00:53:08,166 Thank you. 1139 00:53:08,168 --> 00:53:09,628 Chop, chop. 1140 00:53:18,815 --> 00:53:21,401 We need to find that body, now. 1141 00:53:22,948 --> 00:53:24,198 You said "we." 1142 00:53:33,553 --> 00:53:35,054 Okay, this is them. 1143 00:53:35,056 --> 00:53:36,253 They're at a hardware store 1144 00:53:36,256 --> 00:53:38,184 10 blocks from here. 1145 00:53:38,187 --> 00:53:42,026 Alan is doing a Google search. 1146 00:53:42,028 --> 00:53:43,379 Trying to destroy a body, 1147 00:53:43,382 --> 00:53:46,033 by the looks of it. 1148 00:53:46,036 --> 00:53:48,330 Now I can tap into any camera in the area 1149 00:53:48,332 --> 00:53:51,086 with a built-in sensor or actuator. 1150 00:53:53,092 --> 00:53:54,593 There they are. 1151 00:53:56,473 --> 00:53:57,599 Is this live? 1152 00:53:57,601 --> 00:53:59,352 It was 10 minutes ago. 1153 00:53:59,354 --> 00:54:00,730 If I connect Alan and Jack 1154 00:54:00,732 --> 00:54:01,941 using Find My Friends, 1155 00:54:01,943 --> 00:54:03,820 we can track them with Jack's phone. 1156 00:54:06,201 --> 00:54:08,287 Body cam footage is instantly uploaded 1157 00:54:08,290 --> 00:54:10,708 to a cloud server. 1158 00:54:10,711 --> 00:54:13,463 Can you access that server? 1159 00:54:13,465 --> 00:54:16,721 It'll be traceable to this computer. 1160 00:54:16,723 --> 00:54:19,100 I'm okay with that. 1161 00:54:19,102 --> 00:54:20,687 Me too. 1162 00:54:20,689 --> 00:54:23,358 Find the video we're in and delete it. 1163 00:54:27,745 --> 00:54:30,874 We should send it to them. 1164 00:54:30,876 --> 00:54:33,253 We've already sent the photos. 1165 00:54:33,255 --> 00:54:35,340 Let's have a little fun. 1166 00:54:45,279 --> 00:54:46,739 Hey, Officer. 1167 00:54:54,503 --> 00:54:55,757 Hey! 1168 00:54:55,759 --> 00:54:57,886 Trick or treat, motherfucker. 1169 00:54:57,888 --> 00:54:59,765 Yeah, what's up, boy? 1170 00:55:06,781 --> 00:55:08,741 You guys look great. 1171 00:55:08,743 --> 00:55:11,121 Dunder Mifflin for the win! 1172 00:55:32,916 --> 00:55:34,626 Oh, shit. 1173 00:55:34,628 --> 00:55:36,797 Oh, shit, get over here. 1174 00:55:36,799 --> 00:55:38,049 Guys. 1175 00:55:41,642 --> 00:55:43,811 Look, we have a dead body here. 1176 00:55:43,813 --> 00:55:44,688 We need your help. 1177 00:55:44,690 --> 00:55:45,703 Someone has been murdered. 1178 00:55:45,705 --> 00:55:47,069 Okay, okay, it's gettin' away from us here. 1179 00:55:47,071 --> 00:55:48,531 This isn't what it looks like, Officer. 1180 00:55:48,533 --> 00:55:51,075 Just listen to me, my name is Alan Morgan Adams. 1181 00:55:52,915 --> 00:55:54,708 What is this guy's problem? 1182 00:55:54,710 --> 00:55:55,960 Oh, my God! 1183 00:55:55,962 --> 00:55:57,046 Oh, my God. 1184 00:55:57,048 --> 00:55:58,465 Oh, my God, oh my God. 1185 00:55:58,467 --> 00:55:59,927 - Okay, uh... - Hey, hey. 1186 00:55:59,929 --> 00:56:02,056 - What do we do? - Focus, focus, focus. 1187 00:56:02,058 --> 00:56:03,976 No, what do we do, what do we do? 1188 00:56:03,978 --> 00:56:05,855 There is no footage of us killing the cop 1189 00:56:05,857 --> 00:56:07,483 because we didn't actually do it. 1190 00:56:07,485 --> 00:56:08,945 He's just trying to freak us out. 1191 00:56:08,947 --> 00:56:10,113 He's trying to make us crack, 1192 00:56:10,115 --> 00:56:11,241 that is all he's doing. 1193 00:56:11,243 --> 00:56:13,495 - Oh, my God. - Yeah, well, it's working. 1194 00:56:13,497 --> 00:56:14,873 I'm cracked. 1195 00:56:14,875 --> 00:56:16,710 Alan, I need you to log on 1196 00:56:16,712 --> 00:56:17,837 to Jack's Apple account, 1197 00:56:17,839 --> 00:56:18,923 Find My iPhone, 1198 00:56:18,925 --> 00:56:20,300 and then delete all the messages. 1199 00:56:20,302 --> 00:56:21,219 That's it. 1200 00:56:21,221 --> 00:56:24,350 Wait, how do I do any of that? 1201 00:56:24,352 --> 00:56:25,477 Are you kidding me? 1202 00:56:25,479 --> 00:56:26,662 You do it then, Jack! 1203 00:56:26,665 --> 00:56:28,483 - I don't know how! - Exactly! 1204 00:56:28,485 --> 00:56:30,989 I pay nerds to do that for me. 1205 00:56:30,991 --> 00:56:32,617 All right? 1206 00:56:34,797 --> 00:56:35,999 Maggie. 1207 00:56:36,001 --> 00:56:37,126 Maggie, Maggie's h... 1208 00:56:37,128 --> 00:56:38,128 Maggie's helping him. 1209 00:56:38,130 --> 00:56:39,130 Oh, wait, the blonde 1210 00:56:39,132 --> 00:56:40,257 that was with him tonight? 1211 00:56:40,259 --> 00:56:42,136 Yeah, the one that was dressed as, um... 1212 00:56:42,138 --> 00:56:43,889 uh, Elsa from Frozen. 1213 00:56:43,891 --> 00:56:44,975 - Yeah. - Wow! 1214 00:56:44,977 --> 00:56:46,770 Marie Antoinette, you dipshit! 1215 00:56:46,772 --> 00:56:48,231 Do you know anything about anything 1216 00:56:48,233 --> 00:56:50,737 that's not been made into an action figure? 1217 00:56:50,739 --> 00:56:52,741 I'm so sorry, professor. 1218 00:56:52,743 --> 00:56:53,909 I'm not an expert 1219 00:56:53,911 --> 00:56:55,734 in Civil War history, okay? 1220 00:56:55,737 --> 00:56:56,915 Oh, wait, wait, wait, wait, 1221 00:56:56,917 --> 00:56:58,084 hold on, you guys, it says here 1222 00:56:58,086 --> 00:57:00,130 the lye is gonna take like hours to work. 1223 00:57:00,132 --> 00:57:01,884 Oh, shit. We have to heat it 1224 00:57:01,886 --> 00:57:03,345 to almost a thousand degrees? 1225 00:57:03,347 --> 00:57:05,015 You didn't think to tell us that 1226 00:57:05,017 --> 00:57:06,017 before we started? 1227 00:57:06,019 --> 00:57:07,075 You could've looked it up 1228 00:57:07,078 --> 00:57:08,785 your-fucking-self, Dot! 1229 00:57:08,788 --> 00:57:10,400 Call me Dot one more fucking time. 1230 00:57:10,402 --> 00:57:11,402 What you gonna do? 1231 00:57:11,404 --> 00:57:12,739 Do something. 1232 00:57:12,741 --> 00:57:14,747 I surrender and I let go, I surrender and I let go. 1233 00:57:14,750 --> 00:57:15,826 Do that. 1234 00:57:15,829 --> 00:57:17,998 Oh! It says here we could also 1235 00:57:18,001 --> 00:57:19,920 burn the entire body, that would work. 1236 00:57:19,922 --> 00:57:21,548 What website are you on? 1237 00:57:21,550 --> 00:57:22,550 Wikipedia. 1238 00:57:22,552 --> 00:57:23,636 What? 1239 00:57:23,638 --> 00:57:24,638 Okay, you know what, 1240 00:57:24,640 --> 00:57:26,934 it's not as if we can start a fire in here anyway, so. 1241 00:57:26,936 --> 00:57:28,186 Oh, yeah, actually, never mind 1242 00:57:28,188 --> 00:57:30,068 because it has to be hot enough to turn him into ash, 1243 00:57:30,070 --> 00:57:31,905 not just a bubbly stew person. 1244 00:57:31,908 --> 00:57:33,702 That's great. 1245 00:57:33,705 --> 00:57:37,285 So... 1246 00:57:37,288 --> 00:57:39,374 Hospitals, clinics, mortuaries, 1247 00:57:39,377 --> 00:57:40,753 they... they have incinerators. 1248 00:57:40,755 --> 00:57:42,423 My mom, she used to work at a hospital, 1249 00:57:42,425 --> 00:57:43,759 and they'd also discard 1250 00:57:43,761 --> 00:57:45,429 like the old placentas and the foreskins and stuff, 1251 00:57:45,431 --> 00:57:46,765 they burn them at the end of the night. 1252 00:57:46,767 --> 00:57:48,059 Right, right, right, right, right, okay. 1253 00:57:48,061 --> 00:57:50,063 I can work with that. 1254 00:57:50,065 --> 00:57:51,362 Is the real world too gory 1255 00:57:51,365 --> 00:57:52,490 for you, Monster Maker? 1256 00:57:52,493 --> 00:57:53,575 Yes. 1257 00:57:53,578 --> 00:57:55,197 Yes, it is, actually. 1258 00:57:55,200 --> 00:57:56,952 - That's the whole point. - Hold on. 1259 00:57:56,954 --> 00:57:58,455 Would a funeral home work? 1260 00:57:58,457 --> 00:57:59,457 There's one on Hooper Street. 1261 00:57:59,459 --> 00:58:01,210 Yes, yeah, that's perfect. 1262 00:58:01,212 --> 00:58:03,694 Uh, I don't know about that, Dot. 1263 00:58:04,710 --> 00:58:05,710 ...rothy. 1264 00:58:05,713 --> 00:58:07,723 Uh, think about it. 1265 00:58:07,726 --> 00:58:09,603 We already broke into this building. 1266 00:58:09,605 --> 00:58:10,855 Now you want us to break 1267 00:58:10,857 --> 00:58:11,982 into other buildings? 1268 00:58:11,984 --> 00:58:13,611 There's... there's more bodies. 1269 00:58:13,613 --> 00:58:15,322 Yes! The faster that we feed 1270 00:58:15,324 --> 00:58:16,700 this fucker to the incinerator, 1271 00:58:16,702 --> 00:58:18,244 the faster that this is done. 1272 00:58:18,246 --> 00:58:19,497 We take your trust fund money, 1273 00:58:19,499 --> 00:58:20,937 we buy plane tickets to Jamaica, 1274 00:58:20,940 --> 00:58:22,837 and we spend the rest of our miserable year 1275 00:58:22,839 --> 00:58:23,923 drinking mojitos 1276 00:58:23,925 --> 00:58:26,678 and having threesomes on the beach. 1277 00:58:26,680 --> 00:58:27,972 Okay, yeah. 1278 00:58:27,974 --> 00:58:30,101 Lead us to a funeral home. 1279 00:58:30,103 --> 00:58:31,354 Okay, great. 1280 00:58:31,356 --> 00:58:32,481 Clear your browser history, 1281 00:58:32,483 --> 00:58:33,483 put him back in the cart. 1282 00:58:33,485 --> 00:58:34,986 You, clean this shit up. 1283 00:58:36,178 --> 00:58:37,345 You know neither one of us 1284 00:58:37,348 --> 00:58:38,849 is gonna be in that threesome, right? 1285 00:58:38,852 --> 00:58:40,830 Yeah, I know. 1286 00:58:40,833 --> 00:58:42,835 - Now! - Yeah, okay. 1287 00:58:55,028 --> 00:58:57,281 Ah, shit, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1288 00:59:05,382 --> 00:59:07,510 Come on, let's cut through here. 1289 00:59:29,013 --> 00:59:30,681 Can you hurry up? 1290 01:00:49,256 --> 01:00:51,595 I don't understand you, 1291 01:00:51,598 --> 01:00:52,973 but I feel like you might be 1292 01:00:52,976 --> 01:00:54,226 the first person I've met 1293 01:00:54,229 --> 01:00:58,487 in a very long time... 1294 01:00:58,490 --> 01:01:01,028 that understands me. 1295 01:01:37,394 --> 01:01:40,691 After you kill them, 1296 01:01:40,693 --> 01:01:42,444 after tonight, 1297 01:01:42,446 --> 01:01:45,199 you can teach me some things. 1298 01:01:45,201 --> 01:01:47,538 I can teach you some things. 1299 01:01:47,540 --> 01:01:49,668 We can be together, 1300 01:01:49,669 --> 01:01:51,671 just the two of us, 1301 01:01:51,673 --> 01:01:53,884 doing anything we want. 1302 01:02:04,198 --> 01:02:06,075 There is no "we." 1303 01:03:25,611 --> 01:03:26,903 This is it. 1304 01:03:28,992 --> 01:03:30,575 Let's do this. 1305 01:03:31,915 --> 01:03:33,542 Can I help you, ma'am? 1306 01:03:33,544 --> 01:03:34,919 Um, hi, yes, 1307 01:03:34,921 --> 01:03:36,130 um, we need your help. 1308 01:03:36,132 --> 01:03:37,675 We have a dead body, and there's this guy, 1309 01:03:37,677 --> 01:03:38,677 and he's trying to kill us... 1310 01:03:38,679 --> 01:03:39,875 Please press the button 1311 01:03:39,877 --> 01:03:41,189 before speaking, ma'am. 1312 01:03:41,192 --> 01:03:43,529 Oh, my God! 1313 01:03:43,532 --> 01:03:45,021 We have a dead body, 1314 01:03:45,024 --> 01:03:47,695 someone is trying to kill us. 1315 01:03:47,697 --> 01:03:49,699 Open the fucking door! 1316 01:03:52,455 --> 01:03:53,957 Oh, come, come. 1317 01:03:56,798 --> 01:03:57,923 Is that... 1318 01:03:57,925 --> 01:03:59,552 Yeah, yes, yes. 1319 01:03:59,554 --> 01:04:00,804 Well, shit. 1320 01:04:00,806 --> 01:04:03,058 Where are his goddamn teeth? 1321 01:04:04,647 --> 01:04:06,064 Oh, my God, why does everyone 1322 01:04:06,066 --> 01:04:07,143 keep pulling guns on us? 1323 01:04:07,146 --> 01:04:09,029 We don't got time for this, all right? 1324 01:04:09,031 --> 01:04:10,198 He's gonna kill us. 1325 01:04:10,200 --> 01:04:11,325 Who? 1326 01:04:17,965 --> 01:04:20,051 Oh, shit, I knew that was gonna happen! 1327 01:04:23,100 --> 01:04:25,311 - Get in! - I'm coming! 1328 01:04:34,999 --> 01:04:36,833 No. No. 1329 01:04:36,836 --> 01:04:38,462 No, no. 1330 01:04:38,464 --> 01:04:39,825 No! 1331 01:04:39,828 --> 01:04:40,968 I'm sorry, guys. 1332 01:04:40,970 --> 01:04:42,470 I can't fuckin' do this. 1333 01:04:42,472 --> 01:04:43,969 I am out! 1334 01:04:43,972 --> 01:04:45,724 What? 1335 01:04:45,727 --> 01:04:47,982 Come back, you asshole! 1336 01:04:47,984 --> 01:04:49,986 - Jack! - Fuck! 1337 01:04:49,988 --> 01:04:51,238 Okay. 1338 01:04:56,584 --> 01:04:58,712 - Where'd he go? - I don't know. 1339 01:04:59,780 --> 01:05:01,910 God, what is my deal? 1340 01:05:01,913 --> 01:05:03,121 I'm sorry, Dorothy. 1341 01:05:03,124 --> 01:05:04,974 I'm sorry I got us into this. 1342 01:05:04,976 --> 01:05:06,602 I'm sorry I'm always up in everyone's face, 1343 01:05:06,604 --> 01:05:08,480 I'm always pressuring people into doing shit. 1344 01:05:08,482 --> 01:05:11,153 I'm sorry I can never stop running my fucking mouth. 1345 01:05:11,155 --> 01:05:12,781 Calm down, it's fine. 1346 01:05:19,463 --> 01:05:21,006 Um, what the... 1347 01:05:21,008 --> 01:05:22,342 What the fuck are you doing? 1348 01:05:22,344 --> 01:05:24,137 Somebody's trying to kill us right now. 1349 01:05:24,139 --> 01:05:25,640 - Are you... - Right, no, I... 1350 01:05:25,642 --> 01:05:26,893 Fuck you. Go. 1351 01:05:26,895 --> 01:05:28,646 Go to the incinerator please. 1352 01:05:28,648 --> 01:05:30,525 Yeah, okay. 1353 01:05:32,594 --> 01:05:33,844 Wait, what am I supposed to do 1354 01:05:33,847 --> 01:05:34,992 once I find it? 1355 01:05:34,994 --> 01:05:36,036 It's an oven, Alan. 1356 01:05:36,038 --> 01:05:37,748 Do you know how to turn on an oven? 1357 01:05:37,750 --> 01:05:39,000 Uh, okay. 1358 01:05:44,931 --> 01:05:47,308 Where the fuck are you? 1359 01:05:57,080 --> 01:05:58,205 Fuck. 1360 01:06:02,424 --> 01:06:04,300 Good luck getting in here. 1361 01:06:18,180 --> 01:06:19,665 Fuck! 1362 01:06:35,503 --> 01:06:36,830 Shit. 1363 01:07:03,003 --> 01:07:04,379 Shit. 1364 01:07:19,870 --> 01:07:22,039 What is wrong with you? 1365 01:07:22,041 --> 01:07:24,127 Keep it together. 1366 01:07:24,129 --> 01:07:26,591 You fuckin' pussy. 1367 01:07:26,593 --> 01:07:28,135 You got this. 1368 01:07:30,391 --> 01:07:32,101 You got this. 1369 01:07:45,881 --> 01:07:47,423 Jack! 1370 01:08:00,076 --> 01:08:01,577 Alan! 1371 01:08:07,609 --> 01:08:09,510 Seriously, that's all you have? 1372 01:08:09,512 --> 01:08:11,054 It was all I could find, Dorothy. 1373 01:08:11,056 --> 01:08:12,967 Oh, my God, you scared the shit outta me. 1374 01:08:12,970 --> 01:08:14,352 Is this it, this is it? 1375 01:08:14,354 --> 01:08:15,814 Yeah, it's gonna take a minute to heat up. 1376 01:08:15,816 --> 01:08:17,066 We don't have a minute, Alan. 1377 01:08:17,068 --> 01:08:18,611 The son of a bitch is in the building. 1378 01:08:18,613 --> 01:08:19,988 - What? - Yeah. 1379 01:08:19,990 --> 01:08:20,990 Are you serious? 1380 01:08:20,992 --> 01:08:22,243 It has to get to like 1400 degrees 1381 01:08:22,245 --> 01:08:23,579 or it's not gonna work. 1382 01:08:23,581 --> 01:08:24,873 Oh, my God. 1383 01:08:24,875 --> 01:08:26,836 Oh, my God, we're gonna die tonight. 1384 01:08:26,838 --> 01:08:27,879 We're gonna die tonight. 1385 01:08:27,881 --> 01:08:29,257 We're gonna fucking die tonight. 1386 01:08:29,259 --> 01:08:30,259 No, no, um, um, okay, 1387 01:08:30,261 --> 01:08:31,261 don't check out on me now. 1388 01:08:31,263 --> 01:08:33,891 Just get this thing going, I have an idea. 1389 01:08:33,893 --> 01:08:35,018 Oh, fuck. 1390 01:08:55,394 --> 01:08:56,771 Shit. 1391 01:09:10,299 --> 01:09:12,301 Please, God. 1392 01:09:12,303 --> 01:09:14,807 Please let me live. 1393 01:09:14,809 --> 01:09:17,521 Please, little sweet baby Jesus. 1394 01:09:17,523 --> 01:09:19,775 Please let me live. 1395 01:09:19,777 --> 01:09:21,821 I'll give all my money to kids. 1396 01:09:21,823 --> 01:09:23,406 I promise. 1397 01:09:23,408 --> 01:09:25,829 I'll live my life like it's Christmas every day. 1398 01:09:25,831 --> 01:09:26,979 I'll live my life in the past, 1399 01:09:26,981 --> 01:09:30,254 the present, and the future. 1400 01:09:30,256 --> 01:09:32,759 I will never do any drugs, 1401 01:09:32,761 --> 01:09:35,055 and I won't disrespect women. 1402 01:09:35,057 --> 01:09:37,936 Oh please, sweet Jesus, let me live. 1403 01:09:50,045 --> 01:09:51,462 Okay, okay. 1404 01:10:56,116 --> 01:10:57,943 No, no! 1405 01:12:10,345 --> 01:12:11,568 Shit. 1406 01:12:18,175 --> 01:12:19,216 Ah. 1407 01:12:24,605 --> 01:12:26,063 Don't worry. 1408 01:12:26,065 --> 01:12:28,359 I'm just gonna take the body, 1409 01:12:28,361 --> 01:12:30,113 and then you can go home. 1410 01:12:37,881 --> 01:12:39,758 I'm sor... 1411 01:12:39,760 --> 01:12:40,843 I am so sorry, 1412 01:12:40,845 --> 01:12:42,137 I really did think I could do that 1413 01:12:42,139 --> 01:12:44,016 with a straight face there. 1414 01:12:51,992 --> 01:12:53,619 Where's the girl? 1415 01:13:00,133 --> 01:13:02,151 Okay. 1416 01:13:02,154 --> 01:13:03,253 Careful now. 1417 01:13:03,256 --> 01:13:04,506 You don't want to miss me 1418 01:13:04,509 --> 01:13:06,268 and hit your boyfriend there. 1419 01:13:09,528 --> 01:13:10,653 Fucking shoot him! 1420 01:13:10,655 --> 01:13:12,036 Fucking hold him still! 1421 01:13:13,072 --> 01:13:14,159 Fuck! 1422 01:13:34,828 --> 01:13:36,830 Find the goddamn gun! 1423 01:13:39,378 --> 01:13:41,005 I can't reach it! 1424 01:13:59,960 --> 01:14:01,295 I got it. 1425 01:15:15,863 --> 01:15:18,909 This is what death looks like, boy. 1426 01:15:23,294 --> 01:15:26,550 I hope that one drink was worth it. 1427 01:15:44,879 --> 01:15:47,299 How does death look now, asshole? 1428 01:16:03,794 --> 01:16:05,337 Huh. 1429 01:17:50,171 --> 01:17:51,421 Jesus Christ. 1430 01:17:51,423 --> 01:17:53,175 I only asked you to deliver him. 1431 01:17:53,177 --> 01:17:55,889 You said you wanted to make a statement. 1432 01:17:55,891 --> 01:17:58,310 There's your statement. 1433 01:17:58,312 --> 01:18:00,314 The money is transferred. 1434 01:18:06,161 --> 01:18:07,580 I trust if you're satisfied 1435 01:18:07,582 --> 01:18:09,945 we can put tonight's... difficulties 1436 01:18:09,948 --> 01:18:11,367 behind us. 1437 01:18:11,370 --> 01:18:14,718 Have all the complications been dealt with? 1438 01:18:14,721 --> 01:18:16,726 No loose ends. 1439 01:18:46,576 --> 01:18:49,496 You hear that BS? 1440 01:18:49,498 --> 01:18:51,208 The phone is dead. 1441 01:18:51,210 --> 01:18:54,005 Even the phone is dead! 1442 01:18:54,007 --> 01:18:55,968 I killed you. 1443 01:18:55,970 --> 01:18:57,011 Hell is empty, 1444 01:18:57,013 --> 01:18:59,391 and all the devils are here. 1445 01:19:01,648 --> 01:19:03,148 I just wanted 1446 01:19:03,150 --> 01:19:06,656 a little bit of what you had. 1447 01:19:06,658 --> 01:19:09,620 But I'm a fast learner. 1448 01:19:09,622 --> 01:19:12,835 Stabbing me wasn't very nice. 1449 01:19:15,509 --> 01:19:18,095 Maggie! 1450 01:19:18,097 --> 01:19:20,141 But can I tell you a secret? 1451 01:19:20,143 --> 01:19:23,732 I'm so happy to be rid of any delusions. 1452 01:19:27,658 --> 01:19:29,409 No, no. 1453 01:19:50,328 --> 01:19:51,829 Costume. 1454 01:19:54,461 --> 01:19:56,046 Amazeballs. 1455 01:20:31,327 --> 01:20:39,180 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 92327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.