Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,711 --> 00:00:58,832
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:27,479 --> 00:01:29,380
Gotcha.
3
00:01:30,549 --> 00:01:34,418
Oh, sorry. Couldn't help myself.
I'm Joel.
4
00:01:34,419 --> 00:01:36,420
- Amy.
- Nice to meet you.
5
00:01:36,421 --> 00:01:37,488
I don't remember you from camp.
6
00:01:37,489 --> 00:01:39,456
Which years did you go
to Stillwater, Amy?
7
00:01:39,457 --> 00:01:41,458
Uh, this'll be my first.
8
00:01:42,562 --> 00:01:47,364
- Woody Allen.
- Alex!
9
00:01:47,365 --> 00:01:48,532
What's up, man?
10
00:01:48,533 --> 00:01:51,502
Dude, look who I bumped into at 7-11.
11
00:01:51,503 --> 00:01:53,437
Jason.
12
00:01:53,438 --> 00:01:55,970
Cabin 10 back together, bro.
It's gonna be sick.
13
00:01:55,971 --> 00:01:58,842
And who might you be?
14
00:01:58,843 --> 00:02:00,444
- Oh, uh, Amy.
- Ahh.
15
00:02:00,445 --> 00:02:03,414
I just love the smell of
Drakkar in the morning.
16
00:02:03,415 --> 00:02:05,349
Yo, Cricket.
17
00:02:05,350 --> 00:02:07,318
I guess they'll hire anyone
at Stillwater these days.
18
00:02:07,319 --> 00:02:08,385
Wow, five short years,
19
00:02:08,386 --> 00:02:10,487
and Blair's gone from gay to super gay.
20
00:02:10,488 --> 00:02:13,324
Aww, if you want to kiss me, just ask.
21
00:02:13,325 --> 00:02:16,460
Have you guys met our
newest addition... Amy?
22
00:02:16,461 --> 00:02:18,362
Hey, Yogi Bear.
23
00:02:18,363 --> 00:02:19,496
We're going to camp, not Yellowstone.
24
00:02:19,497 --> 00:02:21,498
Right. Over dressed.
25
00:02:21,499 --> 00:02:24,435
But Yogi Bear went to
Jellystone, not Yellowstone.
26
00:02:24,436 --> 00:02:26,337
That's a real place.
27
00:02:26,338 --> 00:02:27,471
Oh! New girl's got spunk.
28
00:02:27,472 --> 00:02:28,539
I like it.
29
00:02:31,509 --> 00:02:32,509
Cool.
30
00:02:43,455 --> 00:02:45,389
Is that Jessie Tyler?
31
00:02:45,390 --> 00:02:47,391
Some things do improve with age.
32
00:02:48,460 --> 00:02:49,526
Gang's all here.
33
00:02:50,528 --> 00:02:52,363
Too cute.
34
00:02:52,364 --> 00:02:53,430
Anyone want to help me with my bag?
35
00:02:53,431 --> 00:02:56,367
Yeah.
36
00:03:03,475 --> 00:03:05,635
Hey, new girl.
37
00:03:07,118 --> 00:03:09,413
You coming?
38
00:03:12,384 --> 00:03:16,320
Here's the key
to first days, Amy.
39
00:03:16,321 --> 00:03:18,422
Fit in. You'll be happier.
40
00:03:18,423 --> 00:03:20,391
You always say that.
41
00:03:20,392 --> 00:03:23,394
I just want you to succeed this time.
42
00:03:23,395 --> 00:03:26,330
I will.
43
00:03:47,452 --> 00:03:48,485
- Wow.
- Wow.
44
00:03:48,486 --> 00:03:49,520
Thanks.
45
00:03:49,521 --> 00:03:51,522
It's just like we remember it!
46
00:03:51,523 --> 00:03:53,457
Whoo!
47
00:03:53,458 --> 00:03:55,459
- This is exactly how I remember it!
- We're back!
48
00:03:55,460 --> 00:03:57,494
This is so cool!
49
00:03:57,495 --> 00:04:00,397
- Whoa!
- This is amazing!
50
00:04:00,398 --> 00:04:02,466
Hey.
51
00:04:02,467 --> 00:04:05,402
Don't worry about a thing, all right?
52
00:04:05,403 --> 00:04:07,471
I came here every summer as a kid.
53
00:04:07,472 --> 00:04:10,507
I could give you the lay of the land.
54
00:04:10,508 --> 00:04:12,443
Hi.
55
00:04:12,444 --> 00:04:15,412
I'm so happy
that you made it.
56
00:04:15,413 --> 00:04:17,448
- How was the ride?
- Great.
57
00:04:17,449 --> 00:04:20,351
Or walk?
58
00:04:20,352 --> 00:04:23,454
- Hey, there. You must be Drew.
- I missed the bus.
59
00:04:23,455 --> 00:04:26,724
Okay. Well, welcome.
60
00:04:26,725 --> 00:04:28,659
And I'm sorry, you can't smoke here.
61
00:04:31,215 --> 00:04:32,247
Thank you.
62
00:04:32,248 --> 00:04:35,432
I'm Deborah Carpenter. I'm
the new camp director.
63
00:04:35,433 --> 00:04:37,501
I know that most of you
here were campers,
64
00:04:37,502 --> 00:04:40,287
uh, before it closed down in '84,
65
00:04:40,288 --> 00:04:42,635
which gives us something in common.
66
00:04:42,636 --> 00:04:46,599
But, um, this place, it, um, well...
67
00:04:48,535 --> 00:04:49,602
...it stuck with me,
68
00:04:49,603 --> 00:04:55,307
which is why I've sunk everything
that I have into reopening it.
69
00:04:55,308 --> 00:05:01,580
I want to make Stillwater as special
for everyone else as it was for me.
70
00:05:01,581 --> 00:05:03,215
You can find out who you are here.
71
00:05:03,216 --> 00:05:08,354
You can... you can be who
you want to be here.
72
00:05:09,557 --> 00:05:11,357
This will be the best summer that...
73
00:05:14,462 --> 00:05:16,228
What was that?
74
00:05:16,229 --> 00:05:18,197
Oh, no.
75
00:05:21,202 --> 00:05:22,201
Poor thing.
76
00:05:22,202 --> 00:05:23,602
The hell you doing?
77
00:05:23,603 --> 00:05:24,637
That was my trap.
78
00:05:26,711 --> 00:05:30,079
These are my grounds. Stay
the hell out of my way.
79
00:05:30,080 --> 00:05:31,915
Whoa. Dave's still alive.
80
00:05:31,916 --> 00:05:33,379
And still the gardener.
81
00:05:33,380 --> 00:05:37,316
- He's very serious about his job.
- You mean drunk.
82
00:05:37,317 --> 00:05:38,350
He's like a walking bottle of Chivas.
83
00:05:38,351 --> 00:05:40,252
That thing better not
wind up in my clothes.
84
00:05:40,253 --> 00:05:41,220
Okay.
85
00:05:41,221 --> 00:05:44,523
Three short days till we open the
gates and the campers arrive,
86
00:05:44,524 --> 00:05:45,557
so get settled in.
87
00:05:45,558 --> 00:05:47,493
We have a lot of work to do.
88
00:05:50,564 --> 00:05:52,364
Half of you are
getting a slip of paper.
89
00:05:52,365 --> 00:05:54,266
On that slip is a name.
90
00:05:54,267 --> 00:05:56,335
That will be your lab partner
for the rest of the semester.
91
00:05:56,336 --> 00:06:00,172
Starting a new school in
the middle of senior year.
92
00:06:00,173 --> 00:06:01,540
That's some bad luck.
93
00:06:01,541 --> 00:06:04,543
My family...
94
00:06:04,544 --> 00:06:06,512
Our situation changed.
95
00:06:06,513 --> 00:06:10,416
Well, Hunter High's a lot like Vietnam.
96
00:06:10,417 --> 00:06:13,252
You just got to get out alive.
97
00:06:13,253 --> 00:06:15,907
Now please go, introduce yourselves.
98
00:06:15,908 --> 00:06:20,134
Oh, boy. Margot Tate. Tough break.
99
00:06:22,496 --> 00:06:24,463
Maybe we can be friends.
100
00:06:24,464 --> 00:06:25,497
Aim lower.
101
00:06:30,260 --> 00:06:33,261
So, uh, I got you.
102
00:06:34,241 --> 00:06:36,175
Um, let's switch.
103
00:06:36,926 --> 00:06:39,360
I got some girl whose name
I don't even want to know.
104
00:06:39,672 --> 00:06:42,481
- Kind of like you.
- No switching.
105
00:06:43,156 --> 00:06:45,023
No switching.
106
00:06:45,875 --> 00:06:47,709
See you later, new girl.
107
00:06:47,710 --> 00:06:52,191
Love those ill-fitting
Jordaches, by the way.
108
00:06:56,144 --> 00:06:58,831
So, uh, these experiments
look pretty basic.
109
00:06:58,832 --> 00:07:00,222
We just need some good ol' H2O.
110
00:07:01,435 --> 00:07:04,303
- That's water.
- I know what water is.
111
00:07:10,243 --> 00:07:11,243
Oh!
112
00:07:27,228 --> 00:07:30,295
Wow, good one.
113
00:07:33,869 --> 00:07:35,836
Hey, how's it going, L.L. Bean?
114
00:07:35,837 --> 00:07:37,738
You find your way back from Jellystone?
115
00:07:37,739 --> 00:07:38,738
How was Old Faithful?
116
00:07:38,739 --> 00:07:39,839
Stop.
117
00:07:39,840 --> 00:07:42,608
Here you go.
118
00:07:42,609 --> 00:07:43,710
Thanks.
119
00:07:45,680 --> 00:07:46,579
Hey, Drew.
120
00:07:49,584 --> 00:07:51,884
No one knows anything about him.
121
00:07:51,885 --> 00:07:53,953
I mean, maybe he was a camper
we just don't remember.
122
00:07:53,954 --> 00:07:55,855
I think we'd remember.
123
00:07:55,856 --> 00:07:58,349
Well, here's hoping he's gay.
124
00:07:58,350 --> 00:08:00,680
- He's definitely gay.
- Really?
125
00:08:00,681 --> 00:08:01,734
He hasn't hit on me.
126
00:08:02,770 --> 00:08:04,637
Cricket.
127
00:08:04,638 --> 00:08:06,639
Cricket!
128
00:08:06,640 --> 00:08:08,641
You guys ever hear of Adolfo Constanzo?
129
00:08:08,642 --> 00:08:10,610
Doesn't he play first base for the Mets?
130
00:08:10,611 --> 00:08:11,945
He's a serial killer.
131
00:08:11,946 --> 00:08:13,847
He just killed two dozen people, so...
132
00:08:13,848 --> 00:08:14,981
It says here that he
murdered his victims
133
00:08:14,982 --> 00:08:17,851
in a Satanic, ritualistic fashion.
134
00:08:17,852 --> 00:08:19,752
Hmm.
135
00:08:19,753 --> 00:08:22,589
My mom thinks that there are Satanists
living on our block back home.
136
00:08:22,590 --> 00:08:23,823
You've been watching too much "Geraldo."
137
00:08:23,824 --> 00:08:25,558
I didn't say
that I believed it.
138
00:08:25,559 --> 00:08:27,994
You guys want to hear
something really scary?
139
00:08:27,995 --> 00:08:29,896
Oh, do tell.
140
00:08:29,897 --> 00:08:30,930
Okay, well, look where we are.
141
00:08:30,931 --> 00:08:31,965
We're in the middle of the woods...
142
00:08:31,966 --> 00:08:34,801
no phones, no cars, no weapons.
143
00:08:34,802 --> 00:08:36,836
No locks on the cabin doors.
144
00:08:36,837 --> 00:08:40,640
Anyone could come in through
the forest or on the lake.
145
00:08:40,641 --> 00:08:44,010
Through that one little gate on the
main road, someone could just stroll in
146
00:08:44,011 --> 00:08:47,847
and kill each and every one of us.
147
00:08:47,848 --> 00:08:50,783
They wouldn't find the bodies for days.
148
00:08:57,658 --> 00:08:59,626
Dude, I totally got her.
149
00:08:59,627 --> 00:09:00,960
Yeah, you got me.
150
00:09:00,961 --> 00:09:02,862
All right, granola bar.
151
00:09:02,863 --> 00:09:04,831
Now shoo.
152
00:09:04,832 --> 00:09:05,798
Come on.
153
00:09:05,799 --> 00:09:06,866
All right.
154
00:09:06,867 --> 00:09:08,701
- You all right?
- Yeah.
155
00:09:10,839 --> 00:09:13,673
Well, fire's dying down.
156
00:09:13,674 --> 00:09:17,010
Should we get more wood, or
are we calling it a night?
157
00:09:17,011 --> 00:09:18,912
No.
158
00:09:18,913 --> 00:09:19,946
We're just getting started.
159
00:09:19,947 --> 00:09:22,815
- So, you going?
- Not it.
160
00:09:22,816 --> 00:09:24,751
Not it!
161
00:09:24,752 --> 00:09:25,852
Looks like it's new girl.
162
00:09:25,853 --> 00:09:28,621
Go get 'em, Jellystone.
163
00:09:28,622 --> 00:09:30,590
- Hey, Boo-Boo.
- Come on, you can do it.
164
00:09:30,591 --> 00:09:31,624
Take one for the team.
165
00:10:09,092 --> 00:10:11,831
You don't belong here. Leave now.
166
00:10:11,832 --> 00:10:14,767
The longer you stay, the worse it'll be.
167
00:10:15,386 --> 00:10:18,027
You have no idea what this place is.
168
00:10:36,644 --> 00:10:37,677
Wake up, boys!
169
00:10:42,084 --> 00:10:43,016
Man.
170
00:10:44,826 --> 00:10:46,793
Maybe you should start
with a squirt gun.
171
00:10:47,861 --> 00:10:49,891
We're not the first guys
172
00:10:49,892 --> 00:10:53,694
that our, uh, chirpy little
friend woke up in this cabin.
173
00:10:54,731 --> 00:10:56,664
Look what I found.
174
00:10:59,135 --> 00:11:02,069
"Cricket lets you stick it in her hand."
175
00:11:02,070 --> 00:11:03,938
Ew.
176
00:11:03,939 --> 00:11:05,039
This was Mark Hordon's bunk.
177
00:11:06,910 --> 00:11:09,911
You gave Hard-on a handy?
You were like 13.
178
00:11:09,912 --> 00:11:11,879
I know. I was so innocent then.
179
00:11:11,880 --> 00:11:13,781
Mm.
180
00:11:13,782 --> 00:11:15,716
Good morning, counselors.
181
00:11:15,717 --> 00:11:18,686
Two days till campers arrive,
and we have work to do.
182
00:11:18,687 --> 00:11:21,055
Let's go out there and
make it a great day.
183
00:11:21,056 --> 00:11:22,924
Okay, let's go.
184
00:11:47,817 --> 00:11:50,685
So, Jess, how's college?
185
00:11:50,686 --> 00:11:51,786
Mm, it's all right.
186
00:11:51,787 --> 00:11:54,755
I see you and Blair are
still attached at the hip.
187
00:11:54,756 --> 00:11:56,123
Yeah.
188
00:11:56,124 --> 00:11:58,025
Some things never change.
189
00:11:59,162 --> 00:12:01,896
Unlike you.
190
00:12:01,897 --> 00:12:02,964
Or you.
191
00:12:02,965 --> 00:12:05,766
I guess we, uh, kind of dropped the ball
192
00:12:05,767 --> 00:12:06,834
on keeping in touch, huh?
193
00:12:08,513 --> 00:12:10,446
It happens.
194
00:12:10,447 --> 00:12:12,515
You guys got it from here, right?
195
00:12:12,516 --> 00:12:14,416
Yeah.
196
00:12:14,417 --> 00:12:17,786
Were you two friends at camp?
197
00:12:17,787 --> 00:12:20,655
Best friends.
198
00:12:48,771 --> 00:12:50,637
It's probably a hunter.
199
00:12:50,638 --> 00:12:52,606
Wandered too far onto our property.
200
00:12:52,607 --> 00:12:57,010
What kind of a hunter guts a deer
and leaves the carcass behind?
201
00:12:57,011 --> 00:12:59,012
Let's not get carried away.
202
00:12:59,365 --> 00:13:00,591
I'll have Dave clean it up.
203
00:13:00,592 --> 00:13:01,641
It's nothing to worry about.
204
00:13:01,642 --> 00:13:03,904
No, no. This was Dave.
205
00:13:03,905 --> 00:13:05,939
There's something wrong with that guy.
206
00:13:05,940 --> 00:13:08,025
Last night, he threatened me.
207
00:13:11,063 --> 00:13:13,797
He... he said I had to leave.
208
00:13:13,798 --> 00:13:15,798
- He was scary.
- Okay.
209
00:13:15,799 --> 00:13:19,135
I know that Dave can be
a little off kilter,
210
00:13:19,136 --> 00:13:20,203
- but he's harmless.
- Is he?
211
00:13:20,204 --> 00:13:22,071
You saw how he
was with that mouse.
212
00:13:22,072 --> 00:13:23,940
Ted Bundy.
213
00:13:23,941 --> 00:13:25,908
Started with animals.
214
00:13:25,909 --> 00:13:27,944
Okay, everyone.
It'll be fine.
215
00:13:27,945 --> 00:13:29,846
We have a lot of work to do still.
216
00:13:29,847 --> 00:13:30,813
Let's go.
217
00:13:30,814 --> 00:13:31,881
Thank you.
218
00:13:31,882 --> 00:13:33,249
Let's go.
219
00:13:33,250 --> 00:13:35,151
Amy, I gave you the ropes course.
220
00:13:35,152 --> 00:13:37,120
The knots can be tricky. Need some help?
221
00:13:37,121 --> 00:13:38,221
I could partner you up with Jessie.
222
00:13:38,222 --> 00:13:42,058
That's okay. I'll figure it out.
223
00:13:53,304 --> 00:13:57,140
So, Margot, I thought we could
talk about our lab work.
224
00:13:57,141 --> 00:13:58,773
Maybe we should make a plan.
225
00:14:01,079 --> 00:14:03,980
- Sure.
- Great.
226
00:14:03,981 --> 00:14:06,916
So, Amy.
227
00:14:06,917 --> 00:14:08,785
Sorry if I came off a
little harsh before.
228
00:14:08,786 --> 00:14:10,753
That's okay. You want a chip?
229
00:14:10,754 --> 00:14:12,855
Not unless it comes
with a tongue depressor.
230
00:14:14,758 --> 00:14:16,192
Hey, look, we're about to have
a big end-of-the-year kegger.
231
00:14:16,193 --> 00:14:19,570
- Want to come?
- Yeah, cool.
232
00:14:19,571 --> 00:14:22,396
Great. Just one thing first.
233
00:14:24,969 --> 00:14:26,903
Go give this to your friend over there.
234
00:14:35,180 --> 00:14:38,114
- Are you kidding?
- Come on, it'll be so funny.
235
00:14:55,200 --> 00:14:57,200
Hey.
236
00:14:57,201 --> 00:14:59,168
So, yeah, maybe we should
get together after school
237
00:14:59,169 --> 00:15:01,103
and figure out some of that lab stuff.
238
00:15:01,104 --> 00:15:02,939
What do you think?
239
00:15:14,751 --> 00:15:18,988
Is this as hard for you as it is for me?
240
00:15:18,989 --> 00:15:21,057
They've been friends
since they were kids.
241
00:15:21,058 --> 00:15:23,960
How do...
242
00:15:23,961 --> 00:15:26,829
New girl. You're just in time.
243
00:15:29,801 --> 00:15:30,800
We're going swimming.
244
00:15:30,801 --> 00:15:32,768
- Oh, what you got there?
- Hey.
245
00:15:32,769 --> 00:15:34,103
- Cool, thanks.
- Hey!
246
00:15:34,104 --> 00:15:36,038
I hate you.
247
00:15:36,039 --> 00:15:38,007
Yeah, every counselor's
got to go in the lake.
248
00:15:38,008 --> 00:15:39,942
Stillwater tradition.
249
00:15:39,943 --> 00:15:40,944
There's a...
250
00:15:42,046 --> 00:15:46,816
...legend about Lake Stillwater.
251
00:15:48,219 --> 00:15:52,188
They say, if you stare long enough,
252
00:15:52,189 --> 00:15:56,959
the water will stare right back...
253
00:15:56,960 --> 00:15:57,994
at you.
254
00:15:59,931 --> 00:16:01,931
Now, who's coming in?
255
00:16:01,932 --> 00:16:03,900
Whoo-hoo-hoo! Let's go!
256
00:16:03,901 --> 00:16:06,802
- Come on, man.
- Whoo!
257
00:16:16,981 --> 00:16:17,914
Go!
258
00:16:25,188 --> 00:16:27,123
Ah, new girl's going in.
259
00:16:27,124 --> 00:16:28,224
I got to get this on camera.
260
00:16:30,027 --> 00:16:32,061
You and that camera, Joel.
261
00:16:32,062 --> 00:16:33,996
Do you ever put that thing down?
262
00:16:41,873 --> 00:16:42,838
Get in here!
263
00:16:42,839 --> 00:16:46,175
Come on. Get in here.
264
00:16:46,176 --> 00:16:47,143
Aah!
265
00:17:13,151 --> 00:17:14,588
Hello, Deputy.
266
00:17:14,589 --> 00:17:16,180
Y'all can relax.
267
00:17:16,181 --> 00:17:18,782
It's most likely just a
...a terrible accident.
268
00:17:18,783 --> 00:17:20,334
We still need to investigate.
269
00:17:20,335 --> 00:17:21,391
Animal Control told me
270
00:17:21,392 --> 00:17:25,128
there was a dead deer found
here yesterday gutted.
271
00:17:25,129 --> 00:17:26,229
Its heart was ripped out.
272
00:17:26,230 --> 00:17:28,999
Excuse us, folks.
273
00:17:31,069 --> 00:17:32,035
All I'm saying is,
274
00:17:32,036 --> 00:17:33,436
an animal gets slaughtered like that...
275
00:17:33,437 --> 00:17:36,239
- Slow down, Junior.
- ...and then Dave washes up dead?
276
00:17:36,240 --> 00:17:38,174
All due respect, but shouldn't
we figure out what's...
277
00:17:38,175 --> 00:17:41,111
What we should do is
not scare these kids.
278
00:17:41,112 --> 00:17:42,245
I know you want to make your mark,
279
00:17:42,246 --> 00:17:44,114
but this isn't the way.
280
00:17:44,115 --> 00:17:45,982
I'd let him handcuff me anytime.
281
00:17:45,983 --> 00:17:49,019
- That's your type now?
- He's a townie.
282
00:17:49,020 --> 00:17:51,354
Guys. Someone is dead.
283
00:17:53,258 --> 00:17:55,191
Uh, Ms. Carpenter,
284
00:17:55,192 --> 00:17:56,226
I spoke with the M.E. team.
285
00:17:56,227 --> 00:17:58,128
They're prepping the
body for an autopsy,
286
00:17:58,129 --> 00:18:00,063
and that should wrap us up.
287
00:18:00,064 --> 00:18:01,131
Everything's gonna be fine.
288
00:18:01,132 --> 00:18:02,399
Thank you both.
289
00:18:05,070 --> 00:18:06,937
All right, everybody.
290
00:18:06,938 --> 00:18:08,371
Let's go to bed.
291
00:18:11,209 --> 00:18:13,243
Evening, Deputy.
292
00:18:13,244 --> 00:18:14,244
Evening.
293
00:18:14,245 --> 00:18:16,079
Hey, Junior.
294
00:18:42,474 --> 00:18:45,342
- Where are you going, newbie?
- To get water.
295
00:18:45,343 --> 00:18:47,277
Well, don't get ax-murdered.
296
00:18:50,315 --> 00:18:52,215
Hey.
297
00:18:57,155 --> 00:18:58,121
Thanks.
298
00:19:15,072 --> 00:19:17,007
Oh, you scared
the hell out of me.
299
00:19:17,008 --> 00:19:18,108
Sorry about that.
300
00:19:18,109 --> 00:19:21,044
I'm just back to check out
the gardener's cabin.
301
00:19:21,045 --> 00:19:23,313
What happened to your uniform?
302
00:19:23,314 --> 00:19:24,414
I'm off duty.
303
00:19:24,415 --> 00:19:26,216
What are you doing out here?
304
00:19:26,217 --> 00:19:28,218
Getting water.
305
00:19:28,219 --> 00:19:30,086
I couldn't sleep.
306
00:19:30,087 --> 00:19:31,988
Right. You're the one that found him.
307
00:19:33,191 --> 00:19:36,426
Come on, I'll walk you back.
It's on my way.
308
00:19:36,427 --> 00:19:39,396
Hold on, I-I came from there.
309
00:19:39,397 --> 00:19:40,964
Oh, you're new here, huh?
310
00:19:40,965 --> 00:19:43,199
Every camper knows the shortcuts.
311
00:19:43,200 --> 00:19:44,200
Trust me, it's this way.
312
00:19:46,271 --> 00:19:50,173
Wait, you went here?
313
00:19:50,174 --> 00:19:52,008
- I thought you were...
- A townie?
314
00:19:53,078 --> 00:19:54,044
It's all right.
315
00:19:54,045 --> 00:19:55,045
Yeah, I'm a townie.
316
00:19:55,046 --> 00:19:56,446
But my dad was the sheriff,
317
00:19:56,447 --> 00:19:58,448
and a perk of the job was
free summers at Stillwater.
318
00:20:02,286 --> 00:20:04,254
It's just the wind.
319
00:20:04,255 --> 00:20:06,189
Some of these trees are old...
320
00:20:07,292 --> 00:20:10,060
...and dead.
321
00:20:10,061 --> 00:20:12,095
Really selling me on this place.
322
00:20:12,096 --> 00:20:14,097
Oh, it's great.
323
00:20:14,098 --> 00:20:16,399
Really. I love this camp.
324
00:20:16,400 --> 00:20:17,467
Hell...
325
00:20:17,468 --> 00:20:19,369
...all my firsts were here.
326
00:20:19,370 --> 00:20:23,273
First girlfriend, first
kiss, first everything.
327
00:20:23,274 --> 00:20:24,374
Everything?
328
00:20:24,375 --> 00:20:26,242
Well, not everything. We were kids.
329
00:20:26,243 --> 00:20:31,047
So first friendship bracelet
and first nicknames.
330
00:20:31,048 --> 00:20:32,048
I was Townie.
331
00:20:32,049 --> 00:20:33,049
How original.
332
00:20:33,050 --> 00:20:34,084
And she was Braces.
333
00:20:34,085 --> 00:20:35,051
Braces?
334
00:20:35,052 --> 00:20:37,053
- Let me guess.
- Yeah.
335
00:20:37,054 --> 00:20:41,458
That one summer was...
336
00:20:41,459 --> 00:20:43,293
pretty great.
337
00:20:43,294 --> 00:20:46,296
If it was so great, why only one summer?
338
00:20:46,297 --> 00:20:50,166
Well, my dad was killed in
the line of duty in '82.
339
00:20:50,167 --> 00:20:52,068
I'm sorry.
340
00:20:52,069 --> 00:20:54,504
And, well, they only gave free
summers to the sheriff's kid,
341
00:20:54,505 --> 00:20:55,505
not the waitress at the diner,
342
00:20:55,506 --> 00:20:57,340
so I went back to being a townie.
343
00:20:59,277 --> 00:21:00,176
Come on.
344
00:21:16,428 --> 00:21:19,229
All right. This is Dave's cabin.
345
00:21:19,230 --> 00:21:21,131
I've got it from here, Amy.
346
00:21:21,132 --> 00:21:22,165
No.
347
00:21:22,166 --> 00:21:25,168
I want to know what happened to him.
348
00:21:27,471 --> 00:21:30,073
Just stay close, okay?
349
00:21:42,187 --> 00:21:43,253
There's nothing in here.
350
00:21:43,254 --> 00:21:46,022
Not out in the open.
351
00:22:10,448 --> 00:22:12,348
What the hell?
352
00:22:27,465 --> 00:22:29,065
What was Dave into?
353
00:22:34,471 --> 00:22:35,438
Amy.
354
00:22:35,439 --> 00:22:37,273
- Deputy?
- Get out!
355
00:22:37,274 --> 00:22:38,274
Get out!
356
00:23:06,071 --> 00:23:07,437
Come on!
357
00:23:29,696 --> 00:23:30,602
Deputy.
358
00:23:31,531 --> 00:23:32,897
Thought you were off duty.
359
00:23:32,898 --> 00:23:33,932
Yeah, well...
360
00:23:33,933 --> 00:23:35,383
Any theories on what caused it?
361
00:23:35,384 --> 00:23:36,407
It was electrical.
362
00:23:36,719 --> 00:23:38,652
These cabins have wiring from the '20s.
363
00:23:38,653 --> 00:23:40,487
And yet the maintenance man
364
00:23:40,488 --> 00:23:42,523
didn't notice that in his own home?
365
00:23:42,524 --> 00:23:45,149
Uh, something you want to say to me?
366
00:23:45,150 --> 00:23:46,584
I don't think this was an accident.
367
00:23:48,945 --> 00:23:50,153
Dave had this in his cabin.
368
00:23:53,492 --> 00:23:54,804
It's an old map of the lake.
369
00:23:56,428 --> 00:23:58,172
Only, the person who drew it,
370
00:23:58,173 --> 00:24:00,060
they saw something else in this place.
371
00:24:00,061 --> 00:24:01,127
I mean, look at it.
372
00:24:01,128 --> 00:24:04,097
It looks like some kind of beast.
373
00:24:04,098 --> 00:24:09,002
Right there, in the heart
of it, that's the camp.
374
00:24:09,003 --> 00:24:11,304
Someone didn't want us to find this.
375
00:24:27,989 --> 00:24:29,989
Who would want to murder him?
376
00:24:29,990 --> 00:24:32,325
Suicide. Definitely suicide.
377
00:24:32,326 --> 00:24:34,260
No. Why would Dave kill himself?
378
00:24:34,261 --> 00:24:37,297
Hmm. He was a janitor at a summer camp.
379
00:24:37,298 --> 00:24:39,198
Nah, that's ignorant.
380
00:24:39,199 --> 00:24:41,100
- True.
- Yep.
381
00:24:41,101 --> 00:24:44,003
What are you looking for, anyway?
382
00:24:44,004 --> 00:24:45,438
Nothing. Never mind.
383
00:24:47,108 --> 00:24:52,345
Dave had these pictures in
his cabin of dead people.
384
00:24:52,346 --> 00:24:54,180
They were old.
385
00:24:54,181 --> 00:24:57,150
- Really old.
- Like tin types?
386
00:24:57,151 --> 00:24:58,184
What was that, Hair?
387
00:24:58,185 --> 00:25:00,086
Death portraits from the Victorian era.
388
00:25:00,087 --> 00:25:02,021
Oh, man, that's creepy.
389
00:25:02,022 --> 00:25:03,323
And you know this why?
390
00:25:06,261 --> 00:25:08,227
Are we really not
gonna open camp over this?
391
00:25:08,228 --> 00:25:09,195
Would you rather
the campers end up
392
00:25:09,196 --> 00:25:12,065
like Dave or the deer?
393
00:25:12,066 --> 00:25:14,167
You know, not everything's
a movie, all right?
394
00:25:14,168 --> 00:25:16,069
This isn't "Rosemary's Baby."
395
00:25:16,070 --> 00:25:17,796
No, it's more like "The Wicker Man."
396
00:25:18,373 --> 00:25:21,274
British thriller, 1973.
397
00:25:21,275 --> 00:25:23,343
Cop goes to an island to
investigate a missing girl.
398
00:25:25,347 --> 00:25:27,213
Only that's all just a con.
399
00:25:27,214 --> 00:25:29,148
Cop realizes that the islanders
are actually cultists
400
00:25:29,149 --> 00:25:30,216
who want to use him as a human sacrifice
401
00:25:30,217 --> 00:25:32,118
for some kind of ritual.
402
00:25:34,089 --> 00:25:35,421
What happens in the end?
403
00:25:35,422 --> 00:25:36,989
Well, they put him
404
00:25:36,990 --> 00:25:40,360
in this gigantic wooden
statue... a wicker man...
405
00:25:40,361 --> 00:25:42,295
burn him alive.
406
00:25:44,399 --> 00:25:46,132
What the hell's wrong with you, man?
407
00:25:46,133 --> 00:25:47,166
Well, she asked.
408
00:25:47,167 --> 00:25:50,970
Yeah, she was also just in a fire.
409
00:25:50,971 --> 00:25:53,005
I want to know what she was
doing alone in the cabin
410
00:25:53,006 --> 00:25:54,440
with the deputy.
411
00:25:54,441 --> 00:25:55,441
What is that supposed to mean?
412
00:25:55,442 --> 00:25:56,442
You tell me.
413
00:25:56,443 --> 00:25:58,344
Hey, hey, chill out, you guys.
414
00:26:01,282 --> 00:26:04,083
Hello?
415
00:26:04,084 --> 00:26:05,184
Jessie.
416
00:26:05,185 --> 00:26:07,053
It's your mom.
417
00:26:07,054 --> 00:26:09,922
Way too baked.
418
00:26:09,923 --> 00:26:10,923
Tell her you can't find me.
419
00:26:12,926 --> 00:26:13,926
- Oh.
- Aw.
420
00:26:13,927 --> 00:26:15,928
Seriously?
421
00:26:16,334 --> 00:26:17,744
- Anyone got a flashlight?
- No.
422
00:26:17,745 --> 00:26:19,232
Someone's gonna have to
go flip the breakers.
423
00:26:19,233 --> 00:26:20,233
- Not it!
- Not it!
424
00:26:23,747 --> 00:26:27,074
- Guess I am... again.
- You guessed right.
425
00:26:27,075 --> 00:26:28,975
Why don't you go with her, Alex?
426
00:26:28,976 --> 00:26:30,410
Make sure she doesn't get lost.
427
00:26:30,411 --> 00:26:32,011
Why should new girl have to go?
428
00:26:32,012 --> 00:26:33,045
Give me the flashlight.
429
00:26:33,046 --> 00:26:35,480
Has to be her. Camp tradition.
430
00:26:36,384 --> 00:26:39,252
Well... tradition calls, right?
431
00:26:46,161 --> 00:26:47,126
Here we go.
432
00:26:49,063 --> 00:26:51,063
Watch your head.
433
00:26:55,370 --> 00:26:59,238
All right, should be... right there.
434
00:27:00,341 --> 00:27:02,241
Um, hold the flashlight.
435
00:27:02,242 --> 00:27:04,143
I can do it.
436
00:27:04,144 --> 00:27:06,012
I am "it," right?
437
00:27:12,420 --> 00:27:13,986
Oh, man.
438
00:27:15,357 --> 00:27:19,193
Lucky you have me here to protect
you from the beasts of the wild.
439
00:27:26,167 --> 00:27:27,133
Mm.
440
00:27:36,312 --> 00:27:40,180
If you don't want to, it's fine.
441
00:27:46,154 --> 00:27:48,120
Camp Stillwater?
442
00:27:48,121 --> 00:27:50,957
It's reopening for the
first time in five years.
443
00:27:52,094 --> 00:27:53,961
"Be who you want to be."
444
00:27:53,962 --> 00:27:55,394
It's what we've been looking for.
445
00:27:57,365 --> 00:28:00,199
What do you even do at camp?
446
00:28:00,200 --> 00:28:03,135
Build fires, swim in the
lake, kiss some boys.
447
00:28:03,136 --> 00:28:04,170
We can do whatever we want.
448
00:28:04,171 --> 00:28:06,072
MRS. - Margot.
449
00:28:06,073 --> 00:28:08,040
You're supposed to be studying.
450
00:28:10,944 --> 00:28:13,379
Are your parents in favor
of this camp idea?
451
00:28:18,953 --> 00:28:20,353
Of course not.
452
00:28:22,357 --> 00:28:24,223
I'll think about it.
453
00:28:24,224 --> 00:28:27,193
It's just all... a little scary.
454
00:28:27,194 --> 00:28:31,063
That's exactly why we
should be doing this.
455
00:28:31,064 --> 00:28:34,367
Sometimes you got to do
things that scare you, right?
456
00:28:42,210 --> 00:28:43,276
Margot!
457
00:28:43,277 --> 00:28:45,111
Margot!
458
00:29:00,648 --> 00:29:02,648
Amy. Amy.
459
00:29:02,649 --> 00:29:04,263
What is it?
460
00:29:05,174 --> 00:29:08,034
It's okay. It's okay. Come here.
461
00:29:14,108 --> 00:29:15,074
Are you okay?
462
00:29:15,075 --> 00:29:16,944
No.
463
00:29:30,695 --> 00:29:32,628
Something I can help you with, Deputy?
464
00:29:32,629 --> 00:29:35,564
Just having a look around, making
sure I didn't miss anything.
465
00:29:38,535 --> 00:29:39,868
What exactly are you looking for?
466
00:29:39,869 --> 00:29:41,837
Not entirely sure.
467
00:29:42,177 --> 00:29:43,209
Just a feeling that I have.
468
00:29:43,210 --> 00:29:46,038
And this feeling is worth
469
00:29:46,039 --> 00:29:48,041
creating a panic with my counselors?
470
00:29:48,042 --> 00:29:50,051
All due respect, Ms. Carpenter,
471
00:29:50,052 --> 00:29:53,088
I'd rather speak up and be wrong
than say nothing and be right.
472
00:30:01,265 --> 00:30:02,872
So, what happened to Amy last night?
473
00:30:02,873 --> 00:30:03,965
Why'd she just run off?
474
00:30:03,966 --> 00:30:04,966
I don't know.
475
00:30:04,967 --> 00:30:07,902
She, uh...
she got freaked out.
476
00:30:07,903 --> 00:30:09,804
If I was alone with
you, I'd run home, too.
477
00:30:12,841 --> 00:30:14,175
Burn, dude.
478
00:30:14,176 --> 00:30:15,743
Did something happen?
479
00:30:15,744 --> 00:30:16,778
No.
480
00:30:16,779 --> 00:30:18,079
Now she's skipping breakfast.
481
00:30:18,080 --> 00:30:22,050
Bet you she's on a bus home.
482
00:30:34,764 --> 00:30:36,898
I got to say, you look pretty hot.
483
00:30:38,834 --> 00:30:41,135
Where did you get this?
484
00:30:41,136 --> 00:30:42,170
Spencer's.
485
00:30:42,171 --> 00:30:44,138
Hey, what did you decide about camp?
486
00:30:44,139 --> 00:30:46,074
You got to get your application in.
487
00:30:46,075 --> 00:30:47,141
Margot, dinner's ready.
488
00:30:47,142 --> 00:30:48,943
Are you guys...
489
00:30:51,362 --> 00:30:53,195
What's going on in here?
490
00:30:54,331 --> 00:30:56,131
It's just a party, Mom.
491
00:30:56,132 --> 00:30:57,165
And if it were to get broken up?
492
00:30:57,166 --> 00:30:58,200
If you were to get caught drinking?
493
00:30:58,201 --> 00:31:00,102
That's it.
494
00:31:00,103 --> 00:31:01,970
- Madison revokes your admission.
- Why do you always do this?!
495
00:31:01,971 --> 00:31:03,372
And for the next four years,
you'll be sleeping here,
496
00:31:03,373 --> 00:31:05,407
because I doubt anyone's gonna
hire you without a degree!
497
00:31:05,408 --> 00:31:07,376
Is it really worth
jeopardizing your future?
498
00:31:07,377 --> 00:31:09,244
How about I choose my future?
499
00:31:09,245 --> 00:31:12,214
If you don't listen to
me, you won't have one.
500
00:31:18,054 --> 00:31:19,988
I'm going.
501
00:31:22,059 --> 00:31:24,393
I just decided I'm going
to camp with you.
502
00:31:24,394 --> 00:31:27,396
Really? Why?
503
00:31:27,397 --> 00:31:32,334
For the same reason we're sneaking
out to that party tonight.
504
00:31:32,335 --> 00:31:37,072
Sometimes you have to do
things that scare you, right?
505
00:31:53,324 --> 00:31:56,191
Hello?
506
00:32:17,113 --> 00:32:18,146
Amy.
507
00:32:22,118 --> 00:32:23,986
Whoa, whoa, take it easy.
508
00:32:23,987 --> 00:32:25,020
I'm sorry!
509
00:32:25,021 --> 00:32:26,388
Sorry for what? Talk to me.
510
00:32:26,389 --> 00:32:28,290
- I'm sorry.
- Amy, hey.
511
00:32:30,361 --> 00:32:31,360
Amy!
512
00:32:35,415 --> 00:32:37,415
Amy! Hey!
513
00:32:58,388 --> 00:32:59,388
Whoo!
514
00:33:08,131 --> 00:33:09,097
Whoo!
515
00:33:12,035 --> 00:33:13,101
Amy.
516
00:33:13,102 --> 00:33:15,437
Amy.
517
00:33:31,255 --> 00:33:33,155
Whoo!
518
00:33:36,060 --> 00:33:36,992
Whoo!
519
00:33:40,029 --> 00:33:41,363
Whoo!
520
00:33:58,048 --> 00:33:59,081
All right,
everybody, just calm down.
521
00:33:59,082 --> 00:34:00,048
Go! Got a noise complaint.
522
00:34:00,049 --> 00:34:01,950
I need to see everybody's I.D.
523
00:34:01,951 --> 00:34:03,351
Oh, my God. Move!
524
00:34:03,352 --> 00:34:04,352
Margot.
525
00:34:06,389 --> 00:34:08,223
Where you going?
526
00:34:08,224 --> 00:34:09,391
- This can't be happening!
- Margot, calm down.
527
00:34:09,392 --> 00:34:12,194
Don't tell me to calm down!
They're arresting people!
528
00:34:12,195 --> 00:34:13,195
How many drinks did you have?
529
00:34:13,196 --> 00:34:15,130
My mom... she was right.
530
00:34:15,131 --> 00:34:16,198
- If they catch us, that's it.
- Police!
531
00:34:16,199 --> 00:34:17,491
Open the door!
532
00:34:17,492 --> 00:34:19,201
You're gonna be fine. We're
going to camp, remember?
533
00:34:19,202 --> 00:34:21,002
- Best summer of our lives.
- I have to get out of here!
534
00:34:21,003 --> 00:34:22,037
Open the door now!
535
00:34:22,038 --> 00:34:23,038
Hey, we're in this together.
536
00:34:23,039 --> 00:34:24,439
Everything is gonna be all right.
537
00:34:24,440 --> 00:34:27,309
- Amy, no, it won't.
- Margot, what are you doing?
538
00:34:27,310 --> 00:34:29,311
Wait, Margot!
539
00:34:29,312 --> 00:34:30,278
Margot!
540
00:34:30,279 --> 00:34:31,279
Margot!
541
00:34:31,280 --> 00:34:32,247
Amy!
542
00:34:37,153 --> 00:34:40,021
Amy.
543
00:35:05,082 --> 00:35:06,948
Amy.
544
00:35:11,117 --> 00:35:13,417
I couldn't save her.
545
00:35:13,418 --> 00:35:16,380
Whatever happened, I'm
sure it wasn't your fault.
546
00:35:16,381 --> 00:35:20,350
She was supposed to be here.
547
00:35:20,351 --> 00:35:22,185
Don't let what was supposed to be
548
00:35:22,186 --> 00:35:24,187
stop you from seeing what really is.
549
00:35:26,524 --> 00:35:28,091
You can open your eyes.
550
00:35:35,500 --> 00:35:38,402
- So, what are you doing here?
- Um...
551
00:35:38,403 --> 00:35:40,337
I was looking for something.
552
00:35:40,338 --> 00:35:42,272
Did you find it?
553
00:35:42,273 --> 00:35:44,174
No.
554
00:35:44,175 --> 00:35:46,143
You're not the only one
555
00:35:46,144 --> 00:35:48,178
who's seeing things that aren't there.
556
00:35:49,956 --> 00:35:51,923
Let's go! Come on, guys!
557
00:35:55,587 --> 00:35:57,387
Hey, Jellystone, you coming in?
558
00:35:58,524 --> 00:36:01,291
Yeah, I am.
559
00:36:01,292 --> 00:36:03,226
Cannonball!
560
00:36:06,231 --> 00:36:08,098
How about you?
561
00:36:08,099 --> 00:36:11,168
I got paperwork to do.
562
00:36:11,169 --> 00:36:13,170
Well, go on. Have fun.
563
00:36:22,414 --> 00:36:26,283
Thank you.
564
00:36:38,564 --> 00:36:39,529
Whoo!
565
00:36:44,461 --> 00:36:45,427
- Whoo!
- Whoo!
566
00:39:16,876 --> 00:39:18,777
Hey.
567
00:39:18,778 --> 00:39:20,745
You seen Deb?
568
00:39:20,746 --> 00:39:23,648
Need to give her the
official okay to open camp
569
00:39:23,649 --> 00:39:29,120
considering there's, you know,
no killer on the loose.
570
00:39:29,121 --> 00:39:31,022
I'll let her know.
571
00:39:37,997 --> 00:39:40,865
Is... everything all right?
572
00:39:40,866 --> 00:39:44,936
You have no idea who I am, do you?
573
00:39:44,937 --> 00:39:47,739
Should I?
574
00:39:47,740 --> 00:39:52,811
You tell me... Townie.
575
00:39:54,781 --> 00:39:56,114
Braces?
576
00:39:56,115 --> 00:39:57,682
Yeah.
577
00:39:58,785 --> 00:40:01,686
But they're off now.
578
00:40:20,806 --> 00:40:22,173
Aww.
579
00:40:22,174 --> 00:40:23,708
You look so good.
580
00:40:23,709 --> 00:40:24,809
There's you.
581
00:40:26,145 --> 00:40:27,178
- Oh, wait, no, no, no.
- Oh, no.
582
00:40:27,179 --> 00:40:29,080
No, that's horrible! Why'd you go low?
583
00:40:30,082 --> 00:40:31,082
Angle.
584
00:40:31,083 --> 00:40:32,116
It's artistic.
585
00:40:32,117 --> 00:40:34,052
Hey.
586
00:40:34,053 --> 00:40:37,989
So, T.J. Hooker said we're
clear to open in the morning.
587
00:40:37,990 --> 00:40:39,090
- Yes!
- What?
588
00:40:39,091 --> 00:40:40,959
But you know what that means.
589
00:40:40,960 --> 00:40:42,026
If we're gonna get this
place ready in time,
590
00:40:42,027 --> 00:40:43,061
we're pulling an all-nighter.
591
00:40:43,062 --> 00:40:44,062
- Who's cleaning the dock?
- Not it!
592
00:40:44,063 --> 00:40:45,897
Not it!
593
00:40:45,898 --> 00:40:46,931
Not it!
594
00:40:46,932 --> 00:40:47,932
I'm it.
595
00:40:49,869 --> 00:40:50,935
All right,
let's all go, come on.
596
00:40:50,936 --> 00:40:52,770
- Let's go.
- Come on, Yogi Bear.
597
00:40:52,771 --> 00:40:54,739
- Whoo!
- Whoo!
598
00:40:54,740 --> 00:40:55,907
Hurry up, guys. We don't have all night.
599
00:40:55,908 --> 00:40:57,175
Maybe we do.
600
00:41:18,916 --> 00:41:21,861
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
40074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.