Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,440 --> 00:00:07,680
[low growling]
2
00:00:13,360 --> 00:00:17,120
NARRATOR: The kingdom
of Mombo is on fire.
3
00:00:20,360 --> 00:00:22,800
A drought from hell.
4
00:00:35,000 --> 00:00:38,680
But Thata and her
family are in luck.
5
00:00:43,200 --> 00:00:46,280
A victim of famine
becomes family feast.
6
00:00:47,360 --> 00:00:49,880
There'’s plenty for all.
7
00:00:52,200 --> 00:00:55,880
But as ever, the selfish
teens hog the carcass.
8
00:01:01,080 --> 00:01:04,000
Thata is not impressed.
9
00:01:07,440 --> 00:01:10,840
The boys have competition.
10
00:01:17,080 --> 00:01:20,720
Hyena come to steal the feast.
11
00:01:23,000 --> 00:01:27,720
[yipping, laughing]
12
00:01:32,880 --> 00:01:35,600
The teenagers
carry on regardless...
13
00:01:38,480 --> 00:01:41,440
knowing that Queen
Thata will protect them.
14
00:01:43,120 --> 00:01:48,880
[laughing, whooping]
15
00:01:50,440 --> 00:01:52,880
[growling]
16
00:01:54,640 --> 00:01:57,120
But the thieves
are not giving up.
17
00:02:04,960 --> 00:02:07,280
[roaring]
18
00:02:09,280 --> 00:02:14,320
Thata does what she can but
the hyena refuse to retreat.
19
00:02:18,120 --> 00:02:21,640
Unlike the cowardly teens.
20
00:02:21,640 --> 00:02:25,000
Their bellies full, the
boys abandon the meal
21
00:02:26,160 --> 00:02:27,680
[growling]
22
00:02:27,680 --> 00:02:30,080
with no thought
for their leader.
23
00:02:31,760 --> 00:02:34,200
Let her take care of it.
24
00:02:34,200 --> 00:02:37,240
[laughing]
25
00:02:43,040 --> 00:02:46,520
Thata takes what she can.
26
00:02:52,120 --> 00:02:55,520
They could turn on
her at any moment.
27
00:03:06,120 --> 00:03:08,520
[growling]
28
00:03:09,840 --> 00:03:12,440
It'’s all too much.
29
00:03:13,680 --> 00:03:17,720
[whooping]
30
00:03:31,160 --> 00:03:34,280
How Thata'’s heart bleeds.
31
00:03:36,080 --> 00:03:41,520
The young
gluttons gorge and go,
32
00:03:41,520 --> 00:03:44,880
leaving the rest of
the pride hungry.
33
00:03:50,720 --> 00:03:54,080
Starvation knows
nothing of fairness.
34
00:04:02,800 --> 00:04:06,920
The hyena army now dominates
the lion'’s lost heartland.
35
00:04:11,040 --> 00:04:13,920
Feasting on the
victims of the drought.
36
00:04:19,200 --> 00:04:22,840
Praying on the
misfortune of others.
37
00:04:29,840 --> 00:04:33,200
Nothing is sacred,
nothing is spared.
38
00:04:40,920 --> 00:04:45,440
To Phefo'’s young cubs,
their new home is paradise.
39
00:04:48,040 --> 00:04:51,040
But Phefo knows
there is no such place.
40
00:04:57,440 --> 00:05:00,880
Danger lurks at every corner.
41
00:05:07,160 --> 00:05:10,640
Her beloved cubs
require constant protection.
42
00:05:18,680 --> 00:05:23,960
And yet, at four months old,
the hungry cubs need meat.
43
00:05:30,200 --> 00:05:33,160
And only she can
get it for them.
44
00:05:35,440 --> 00:05:39,120
To hunt, she must
leave them to fate.
45
00:05:42,960 --> 00:05:46,520
A decision no mother
should have to make.
46
00:05:57,080 --> 00:05:59,280
As for the little
brother and sister,
47
00:05:59,280 --> 00:06:01,880
they couldn'’t be happier.
48
00:06:05,320 --> 00:06:10,520
Utterly carefree, they
use the time to branch out.
49
00:06:17,120 --> 00:06:20,440
For them, life is a game.
50
00:06:21,880 --> 00:06:24,920
And trees are for climbing.
51
00:06:34,920 --> 00:06:37,920
Though it'’s not quite
as easy as it seems.
52
00:07:04,760 --> 00:07:07,880
[rumbling]
53
00:07:07,880 --> 00:07:10,640
They have company.
54
00:07:14,520 --> 00:07:17,880
Big company.
55
00:07:25,120 --> 00:07:28,880
The young siblings have
never seen such a giant.
56
00:07:37,880 --> 00:07:42,040
The sister is fearless,
like her mother.
57
00:07:46,200 --> 00:07:49,560
Like all cats,
she'’s born curious.
58
00:08:05,480 --> 00:08:08,960
It'’s all a great adventure.
59
00:08:14,560 --> 00:08:18,440
But danger is never far away.
60
00:08:25,600 --> 00:08:27,600
[trumpeting]
61
00:08:38,920 --> 00:08:42,720
The pride escaped the flames,
62
00:08:42,720 --> 00:08:46,040
but Thata is still
feeling the heat.
63
00:08:49,560 --> 00:08:53,040
Her growing cubs need food.
64
00:08:57,480 --> 00:09:00,880
But the greedy
teens take everything.
65
00:09:12,680 --> 00:09:15,880
She must think big.
66
00:09:21,800 --> 00:09:25,400
[rumbling]
67
00:09:31,200 --> 00:09:35,040
Even a calf could
feed the whole pride.
68
00:09:49,640 --> 00:09:53,560
But Thata knows, like her,
the calf'’s powerful mother
69
00:09:53,560 --> 00:09:56,640
will do anything to
protect her family.
70
00:10:06,040 --> 00:10:09,040
She needs the teens to help.
71
00:10:11,360 --> 00:10:14,800
But their bellies
are still full.
72
00:10:20,280 --> 00:10:24,840
There is no other choice.
73
00:10:24,840 --> 00:10:28,560
Thata and her
sisters must do it alone.
74
00:10:31,000 --> 00:10:33,200
Let the hunt begin.
75
00:10:44,920 --> 00:10:48,120
[quiet trumpeting]
76
00:10:48,120 --> 00:10:50,720
NARRATOR: Thata lies in wait.
77
00:10:57,640 --> 00:11:01,560
[rumbling]
78
00:11:01,560 --> 00:11:04,040
She'’s spotted.
79
00:11:06,200 --> 00:11:12,080
[roaring]
80
00:11:12,080 --> 00:11:15,320
Her plan is working,
81
00:11:18,120 --> 00:11:21,280
and her sister moves
in for the prize.
82
00:11:24,520 --> 00:11:26,600
[trumpeting]
83
00:11:29,000 --> 00:11:31,160
[growling]
84
00:11:31,160 --> 00:11:36,320
Success is fleeting.
85
00:11:51,960 --> 00:11:55,600
Thata and her sister
can'’t take on a mother
elephant alone.
86
00:12:01,520 --> 00:12:05,920
All they can do is watch
87
00:12:05,920 --> 00:12:09,640
as their meal
slowly wanders away.
88
00:12:15,240 --> 00:12:19,600
Thata knows that if the
lazy teens don'’t help soon,
89
00:12:22,480 --> 00:12:25,440
the pride will starve.
90
00:12:45,400 --> 00:12:48,520
♪
91
00:12:48,520 --> 00:12:52,520
Mogolo, once great
leader of the dogs
92
00:12:52,520 --> 00:12:55,560
enjoys her retirement.
93
00:13:02,560 --> 00:13:05,960
Now she'’s not
just a proud mother.
94
00:13:11,920 --> 00:13:15,040
She'’s a proud grandmother.
95
00:13:18,680 --> 00:13:21,960
Her daughter Wame,
the new leader, has pups.
96
00:13:24,680 --> 00:13:27,120
Six of them.
97
00:13:28,200 --> 00:13:34,880
[squeaking]
98
00:13:34,880 --> 00:13:38,360
The whole pack
unites in celebration.
99
00:13:42,440 --> 00:13:45,600
[squeaking]
100
00:13:45,600 --> 00:13:49,120
For the youngsters, it'’s
a little overwhelming.
101
00:13:54,600 --> 00:13:57,880
All long legs and wet noses.
102
00:14:06,560 --> 00:14:11,800
[squeaking]
103
00:14:11,800 --> 00:14:15,080
And lots of love.
104
00:14:26,600 --> 00:14:29,880
But new mother
Wame is anxious.
105
00:14:32,600 --> 00:14:37,800
Motherhood is tough but she'’s
also the leader of the pack.
106
00:14:41,360 --> 00:14:45,120
Fortunately, wise old
Mogolo is here to help.
107
00:14:50,120 --> 00:14:52,200
And just as well.
108
00:14:52,200 --> 00:14:55,200
The tiny pups
constantly wander off,
109
00:14:55,200 --> 00:14:57,840
unaware of the dangers
beyond the sanctuary of
110
00:14:57,840 --> 00:15:00,720
their secret den.
111
00:15:06,040 --> 00:15:09,880
Together, Wame and
Mogolo keep them safe,
112
00:15:09,880 --> 00:15:13,240
hidden from the outside world.
113
00:15:16,400 --> 00:15:20,320
But Wame knows that the future
of the pack depends on her.
114
00:15:24,520 --> 00:15:27,840
Mother and leader as one.
115
00:15:44,600 --> 00:15:48,960
Phefo, a refugee
and born survivor.
116
00:15:50,640 --> 00:15:54,040
She dreads leaving her
cubs alone at the den.
117
00:15:55,880 --> 00:15:59,280
Yet, they need food too.
118
00:16:02,600 --> 00:16:06,080
She'’s desperate to
get back to them.
119
00:16:11,080 --> 00:16:14,400
But hunting
requires concentration.
120
00:16:33,320 --> 00:16:38,880
♪
121
00:16:40,480 --> 00:16:44,160
Slowly, Phefo.
122
00:16:50,720 --> 00:16:54,560
Every second is
another away from her cubs.
123
00:17:03,480 --> 00:17:04,560
[bleat]
124
00:17:04,560 --> 00:17:10,840
♪
125
00:17:22,960 --> 00:17:27,720
Act in haste,
repent at leisure.
126
00:17:32,520 --> 00:17:36,480
Homeward bound, at last.
127
00:17:36,480 --> 00:17:39,600
But with nothing to eat.
128
00:17:56,840 --> 00:18:01,280
Back at the den, the siblings
are in a world of their own.
129
00:18:04,920 --> 00:18:10,760
Practicing their climbing,
and trying to hunt.
130
00:18:21,120 --> 00:18:26,040
The small prey is quick
and far more confident
131
00:18:26,040 --> 00:18:27,880
than the timid brother.
132
00:18:48,480 --> 00:18:52,160
His brave sister
goes in hot pursuit.
133
00:19:09,520 --> 00:19:12,640
But this is not at all
what she was hoping for.
134
00:19:18,360 --> 00:19:22,520
A full grown male leopard.
135
00:19:28,120 --> 00:19:32,240
If he hears the cubs,
he will kill them.
136
00:19:44,880 --> 00:19:47,640
Phefo... come home.
137
00:19:55,680 --> 00:19:57,880
NARRATOR: The brute is awake.
138
00:20:02,120 --> 00:20:05,600
Only silence will
save Phefo'’s cubs.
139
00:20:22,320 --> 00:20:26,880
♪
140
00:20:26,880 --> 00:20:29,040
Hurry, little one.
141
00:20:29,040 --> 00:20:31,920
[snarling]
142
00:20:50,840 --> 00:20:56,840
Only when their mother
returns are they finally safe.
143
00:21:00,440 --> 00:21:03,680
But the cupboard is bare.
144
00:21:15,840 --> 00:21:19,000
The cubs continue
their merry ways.
145
00:21:28,240 --> 00:21:32,360
Instinct tells Phefo
the peace won'’t last.
146
00:21:42,320 --> 00:21:45,720
Tonight, they are together
147
00:21:45,720 --> 00:21:49,040
but tomorrow
she must hunt again
148
00:21:51,640 --> 00:21:55,320
or her precious
cubs won'’t survive.
149
00:22:10,120 --> 00:22:12,560
Like Phefo, like Wame.
150
00:22:12,560 --> 00:22:16,520
Each mother must ensure
their young have food.
151
00:22:20,720 --> 00:22:23,400
That means hunting.
152
00:22:25,640 --> 00:22:28,960
But Wame doesn'’t hunt alone.
153
00:22:45,360 --> 00:22:51,760
♪
154
00:23:10,120 --> 00:23:12,840
A feast.
155
00:23:18,160 --> 00:23:23,440
With plenty of meat
for the hunters,
156
00:23:25,680 --> 00:23:29,320
and for the pups
back at the den.
157
00:23:42,360 --> 00:23:45,120
Deep in the forest,
grandmother Mogolo
158
00:23:45,120 --> 00:23:48,120
patiently stands guard.
159
00:23:50,480 --> 00:23:54,600
Her new role as baby sitter
suits her perfectly and the
160
00:23:54,600 --> 00:23:58,240
pups who blossom
under her watchful eye.
161
00:24:15,760 --> 00:24:19,080
Finally, the moment
they'’ve been waiting for.
162
00:24:21,080 --> 00:24:24,160
Wame'’s return.
163
00:24:28,840 --> 00:24:32,560
And their first taste
of regurgitated meat.
164
00:24:37,600 --> 00:24:39,760
[snarling]
165
00:24:47,080 --> 00:24:49,200
Thanks to their
mother'’s leadership,
166
00:24:49,200 --> 00:24:52,320
there is plenty for all.
167
00:25:01,560 --> 00:25:07,760
Wame can relax, secure in
the knowledge her pups have
168
00:25:07,760 --> 00:25:10,280
everything they need
169
00:25:12,040 --> 00:25:16,840
and are safely hidden
from the outside world.
170
00:25:26,000 --> 00:25:30,320
In the unrelenting drought,
171
00:25:30,320 --> 00:25:33,280
a stroke of luck
for Thata'’s pride.
172
00:25:35,640 --> 00:25:38,120
Or at least some of them.
173
00:25:44,360 --> 00:25:47,640
The boys stumbled
across a pig den.
174
00:25:51,400 --> 00:25:55,960
And they have no plans
for sharing with anyone.
175
00:26:00,120 --> 00:26:04,000
Even with Thata, who
gives them everything.
176
00:26:05,640 --> 00:26:09,120
They are now too big
to discipline
177
00:26:09,120 --> 00:26:12,000
and she too weak from hunger.
178
00:26:22,600 --> 00:26:26,600
But the rest of the
pride needs food too.
179
00:26:31,160 --> 00:26:35,280
Again, all eyes
turn to mother.
180
00:26:45,200 --> 00:26:48,480
Thata hones in on a victim
181
00:26:48,480 --> 00:26:50,960
big enough
to feed the whole family.
182
00:26:56,320 --> 00:27:00,960
But to kill it alone will
take everything she'’s got.
183
00:27:10,080 --> 00:27:14,360
♪
184
00:27:14,360 --> 00:27:17,240
NARRATOR: Thata
can'’t afford to fail.
185
00:27:23,520 --> 00:27:27,320
Her family'’s survival
depends on this kill.
186
00:27:33,840 --> 00:27:37,480
Patience,
187
00:27:37,480 --> 00:27:40,080
stealth,
188
00:27:41,640 --> 00:27:43,280
power.
189
00:27:44,920 --> 00:27:48,720
[squealing]
190
00:28:06,280 --> 00:28:08,880
Victory for Thata.
191
00:28:11,240 --> 00:28:14,280
Savior of the pride.
192
00:28:20,160 --> 00:28:22,480
But at what cost?
193
00:28:25,160 --> 00:28:28,400
Gored by the warthog'’s tusk.
194
00:28:43,720 --> 00:28:47,120
In agony, she stops to rest.
195
00:28:55,360 --> 00:28:58,080
But there'’s no
rest in this kingdom.
196
00:29:03,160 --> 00:29:06,920
[whooping]
197
00:29:09,120 --> 00:29:12,280
Stand your ground, Thata.
198
00:29:12,280 --> 00:29:15,720
[chattering]
199
00:29:15,720 --> 00:29:18,400
But she'’s too weak.
200
00:29:24,120 --> 00:29:28,400
Unchallenged, they steal
the pride'’s last hope.
201
00:29:36,640 --> 00:29:40,640
Thata has paid in
blood for nothing.
202
00:29:45,040 --> 00:29:48,680
Death is sharpening its claws.
203
00:30:02,720 --> 00:30:06,520
In the forest,
Phefo grows desperate.
204
00:30:18,680 --> 00:30:22,560
Once more, she'’s had to
leave her cubs alone.
205
00:30:27,720 --> 00:30:31,880
Seizing her last chance
to hunt before nightfall,
206
00:30:37,760 --> 00:30:40,960
time is running out.
207
00:30:51,880 --> 00:30:56,240
Back at the den, hunger
tempers the cubs'’ play.
208
00:31:11,640 --> 00:31:15,720
♪
209
00:31:18,520 --> 00:31:21,280
As dusk falls,
210
00:31:24,640 --> 00:31:27,720
killers are on the prowl.
211
00:31:30,120 --> 00:31:32,120
[growling]
212
00:31:37,240 --> 00:31:40,200
Stay hidden, little ones.
213
00:31:47,720 --> 00:31:50,200
[whooping]
214
00:31:52,240 --> 00:31:56,640
Then, the relentless hyena
recognize what they'’re after.
215
00:31:57,800 --> 00:32:00,840
The scent of meat.
216
00:32:11,560 --> 00:32:14,440
♪
217
00:32:18,400 --> 00:32:22,560
NARRATOR: The hyena knows
there'’s food here somewhere.
218
00:32:26,640 --> 00:32:30,080
[hyena laughing, shrieking]
219
00:32:34,080 --> 00:32:37,400
But it'’s not the
cubs they smell.
220
00:32:40,720 --> 00:32:42,880
[mooing]
221
00:32:42,880 --> 00:32:46,440
Escaped by a cat'’s whisker.
222
00:32:55,840 --> 00:33:00,400
[barking, mooing]
223
00:33:00,400 --> 00:33:05,440
The notorious scavengers
ruthlessly hunt
their next meal.
224
00:33:08,760 --> 00:33:11,640
The stuff of nightmares.
225
00:33:24,000 --> 00:33:27,800
The hyena lose
themselves in their kill.
226
00:33:36,440 --> 00:33:40,200
While the cubs
look on in terror.
227
00:33:52,040 --> 00:33:54,640
On the other
side of the forest,
228
00:33:54,640 --> 00:33:58,400
Phefo has less
luck than the hyena.
229
00:34:00,520 --> 00:34:04,400
She longs to get
back to her cubs.
230
00:34:06,840 --> 00:34:10,280
But not without food.
231
00:34:11,440 --> 00:34:14,040
Not this time.
232
00:34:41,560 --> 00:34:46,280
Dinner...at last.
233
00:34:49,480 --> 00:34:52,800
Phefo can finally go home.
234
00:34:58,840 --> 00:35:02,120
It'’s the cubs'’
turn to smell food.
235
00:35:04,800 --> 00:35:07,400
A family meal.
236
00:35:12,160 --> 00:35:15,640
With the meat they
so desperately need.
237
00:35:21,760 --> 00:35:25,960
But their mother'’s love is the
greatest nourishment of all.
238
00:35:29,080 --> 00:35:32,920
The gift that keeps giving.
239
00:35:35,760 --> 00:35:39,400
[meowing, snarling]
240
00:35:41,240 --> 00:35:43,640
For now.
241
00:35:51,000 --> 00:35:54,760
Dry, oppressive heat
torments the kingdom.
242
00:35:58,760 --> 00:36:02,640
Large water holes
reduced to mud baths.
243
00:36:06,800 --> 00:36:10,000
Everyone forced to share.
244
00:36:17,320 --> 00:36:21,400
Thata needs to hunt.
245
00:36:21,400 --> 00:36:24,640
But she'’s in terrible pain.
246
00:36:29,520 --> 00:36:32,960
Suffering that even
the boys can'’t ignore.
247
00:36:39,840 --> 00:36:43,400
Finally, they step up.
248
00:36:47,040 --> 00:36:50,200
And try to help.
249
00:36:57,280 --> 00:36:59,760
♪
250
00:37:03,520 --> 00:37:08,280
All they do is
scare away the prey,
251
00:37:08,280 --> 00:37:11,640
much to Thata'’s despair.
252
00:37:17,560 --> 00:37:21,360
But one target'’s
not going anywhere.
253
00:37:32,800 --> 00:37:36,040
The teens think
they have a chance.
254
00:37:38,200 --> 00:37:41,400
[growling]
255
00:37:50,160 --> 00:37:52,120
[snorting]
256
00:37:58,000 --> 00:38:01,400
But they'’re no
match for this monster.
257
00:38:11,040 --> 00:38:14,480
Despondent, the boys give up.
258
00:38:26,640 --> 00:38:32,000
Thata knows there'’s only one
way to save the hungry cubs,
259
00:38:32,000 --> 00:38:35,080
despite her pain.
260
00:38:43,440 --> 00:38:45,960
She recruits her sister.
261
00:38:55,040 --> 00:38:58,080
One final hunt.
262
00:39:01,280 --> 00:39:03,800
Even if it kills her.
263
00:39:10,760 --> 00:39:13,360
NARRATOR: Time to kill...
264
00:39:16,800 --> 00:39:21,120
and face those deadly
tusks once more.
265
00:39:39,160 --> 00:39:45,200
She has no choice but to
fight through the agony.
266
00:39:52,160 --> 00:39:58,400
[squealing]
267
00:40:08,880 --> 00:40:12,000
Thata can'’t go on.
268
00:40:19,960 --> 00:40:23,960
Pain and failure combine,
269
00:40:26,280 --> 00:40:29,200
as she returns with nothing.
270
00:40:43,120 --> 00:40:46,960
Thata'’s wound could be
the downfall of the pride.
271
00:40:55,480 --> 00:40:58,040
But she'’s not dead yet.
272
00:41:03,880 --> 00:41:05,840
[squeaking]
273
00:41:05,840 --> 00:41:10,440
At the dogs'’ secret den,
the pups are growing fast.
274
00:41:21,520 --> 00:41:25,000
There'’s no danger of
them catching anything,
275
00:41:25,000 --> 00:41:27,800
so leftovers will have to do.
276
00:41:36,920 --> 00:41:41,960
Until Wame and the pack return
from another successful hunt,
277
00:41:45,000 --> 00:41:49,960
bringing fresh food
and plenty of attention.
278
00:41:51,360 --> 00:41:55,840
[squeaking]
279
00:41:59,320 --> 00:42:01,240
But they'’re being watched.
280
00:42:10,440 --> 00:42:13,720
Hyena, attracted by the noise.
281
00:42:15,720 --> 00:42:18,680
Mogolo hurries
the pups to safety...
282
00:42:18,680 --> 00:42:22,880
[squeaking]
283
00:42:30,880 --> 00:42:33,440
...while Wame leads the charge.
284
00:42:39,360 --> 00:42:42,520
The hyena take what they can.
285
00:42:45,880 --> 00:42:48,760
And that includes pups.
286
00:42:54,080 --> 00:42:58,120
The pack
redoubles its efforts,
287
00:42:58,120 --> 00:43:01,280
turning the tables on
the skulking thieves.
288
00:43:04,520 --> 00:43:08,320
[laughing]
289
00:43:18,920 --> 00:43:22,080
But Wame must face the truth.
290
00:43:25,400 --> 00:43:28,600
Paradise is lost.
291
00:43:37,880 --> 00:43:41,080
The hyena army now
knows their hiding place.
292
00:43:43,480 --> 00:43:47,200
Her pups will never
be safe here again.
293
00:43:54,760 --> 00:43:58,880
Wame, leader and mother,
294
00:43:58,880 --> 00:44:02,720
now faces the greatest
challenge of her life.
295
00:44:07,200 --> 00:44:09,120
Captioned by Cotter
Captioning Services.
19426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.