Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,635
(distorted screaming)
2
00:00:07,806 --> 00:00:09,040
(door opens)
3
00:00:11,276 --> 00:00:13,710
(door creaks closed)
4
00:00:16,113 --> 00:00:18,181
LENA:
You light a candle
in a dark room.
5
00:00:19,383 --> 00:00:22,152
Then you say her name
three times.
6
00:00:22,185 --> 00:00:23,620
Bloody Mary.
7
00:00:23,653 --> 00:00:26,056
LENA:
When Bloody Mary appears,
8
00:00:26,089 --> 00:00:28,258
she can see into the depths
of your soul.
9
00:00:28,291 --> 00:00:30,293
Bloody Mary.
10
00:00:30,326 --> 00:00:32,795
LENA:
And if she doesn't like
what she sees...
11
00:00:32,828 --> 00:00:35,698
Bloody Mary.
12
00:00:35,731 --> 00:00:37,333
(gasps)
13
00:00:37,366 --> 00:00:38,600
(screams)
14
00:00:40,568 --> 00:00:43,171
Okay, but why anybody
calling on Bloody Mary
15
00:00:43,204 --> 00:00:44,372
if she's gonna
scratch your eyes out?
16
00:00:44,405 --> 00:00:45,673
Girl, she could see the future,
17
00:00:45,706 --> 00:00:47,408
and she could tell you
how to get what you want.
18
00:00:47,441 --> 00:00:48,742
If she don't kill you first?
19
00:00:48,775 --> 00:00:50,811
-Correct.
-(laughter)
-ELISE: No, thank you.
20
00:00:50,844 --> 00:00:53,380
So, can Bloody Mary help me
get back with River?
21
00:00:53,413 --> 00:00:55,682
I don't think he'll be into
a girl with scratched-out eyes.
22
00:00:55,715 --> 00:00:57,317
I'll wear sunglasses.
23
00:00:57,350 --> 00:00:59,151
But guys don't really
look at my face anyways.
24
00:00:59,184 --> 00:01:02,021
-(laughter)
-God, is there anything
you wouldn't do for a boy?
25
00:01:02,054 --> 00:01:03,422
Oh, don't be so judgy.
26
00:01:03,455 --> 00:01:06,025
River's been my best friend
since second grade.
27
00:01:06,058 --> 00:01:07,225
We belong together.
28
00:01:07,258 --> 00:01:08,727
Even if he doesn't see it yet.
29
00:01:08,760 --> 00:01:11,162
Ooh, you know who
I'd sell my soul for?
30
00:01:11,195 --> 00:01:13,265
That new guy from Columbus.
You know who I'm talking about?
31
00:01:13,298 --> 00:01:15,766
Uh-huh, his name is Joaquin,
and he is in my trig class.
32
00:01:15,799 --> 00:01:18,135
Oh, no, he's a ho.
Was caught finger banging
33
00:01:18,168 --> 00:01:20,070
Susie Jameson
in the janitor's closet.
34
00:01:20,103 --> 00:01:21,739
ELISE:
Ew, I don't care how hot he is,
35
00:01:21,772 --> 00:01:24,607
I am not getting it on
in the janitor's closet. Ugh.
36
00:01:24,640 --> 00:01:26,042
Germ central.
37
00:01:26,075 --> 00:01:27,610
-Might get rabies or something.
-(laughs)
38
00:01:27,643 --> 00:01:29,679
Rabies are not
sexually transmitted.
39
00:01:29,712 --> 00:01:31,347
How would you know?
40
00:01:31,380 --> 00:01:34,049
You know, maybe Bloody Mary
can help Bianca find
41
00:01:34,082 --> 00:01:36,485
-a boyfriend.
-MAGGIE and ELISE: Ooh!
42
00:01:36,518 --> 00:01:38,020
-(laughs)
-That is so dumb.
43
00:01:38,053 --> 00:01:40,222
-Can't y'all talk
about anything real?
-Whoa.
44
00:01:40,255 --> 00:01:42,090
Bloody Mary is real.
45
00:01:58,237 --> 00:01:59,739
Bloody Mary.
46
00:02:01,373 --> 00:02:04,176
OTHERS:
Bloody Mary.
47
00:02:05,177 --> 00:02:06,612
Bloody...
48
00:02:06,645 --> 00:02:08,581
-Aw, come on.
-Bianca.
-Really?
49
00:02:08,614 --> 00:02:10,148
Don't be such a baby.
It's just a game.
50
00:02:10,181 --> 00:02:11,749
It's not fucking funny.
51
00:02:13,284 --> 00:02:14,586
(door closes)
52
00:02:14,619 --> 00:02:16,754
-See, I told you
not to bring her.
-(sighs)
53
00:02:16,787 --> 00:02:19,189
I'm sorry, y'all. Hold on.
54
00:02:20,223 --> 00:02:21,624
(sighs)
55
00:02:29,331 --> 00:02:31,300
Why you always got to embarrass
me in front of my friends?
56
00:02:31,333 --> 00:02:34,136
I just didn't want to do it.
What's the big deal?
57
00:02:34,169 --> 00:02:35,404
You ain't got no friends,
58
00:02:35,437 --> 00:02:37,138
so you hang around
with me and mine,
59
00:02:37,171 --> 00:02:38,473
and now you're ruining
everybody's fun.
60
00:02:38,506 --> 00:02:39,741
I didn't ruin anything.
61
00:02:39,774 --> 00:02:42,043
Y'all can do whatever
you want in there.
62
00:02:42,076 --> 00:02:44,512
(scoffs) I am so sick
of carrying you around.
63
00:02:44,545 --> 00:02:47,314
You're a weight around my neck.
Always scared of something.
64
00:02:47,347 --> 00:02:49,350
Okay.
65
00:02:49,383 --> 00:02:50,751
Jesus.
66
00:02:50,784 --> 00:02:52,552
I'll do it.
67
00:02:54,587 --> 00:02:56,256
Take it down.
68
00:02:56,289 --> 00:02:58,491
All of it.
69
00:02:58,524 --> 00:03:00,260
You never know.
70
00:03:00,293 --> 00:03:01,761
If she turns out to be real,
71
00:03:01,794 --> 00:03:04,696
Bloody Mary might be some kind
of fairy godmother or something.
72
00:03:04,729 --> 00:03:06,598
(coughs) I don't remember nobody
73
00:03:06,631 --> 00:03:08,600
bibbidi bobbidi boo-ing
Cinderella's eyes
74
00:03:08,633 --> 00:03:10,201
out of her head.
75
00:03:13,103 --> 00:03:14,138
ELISE:
It's on.
76
00:03:14,171 --> 00:03:16,340
We're gonna do ours out here.
77
00:03:16,373 --> 00:03:18,476
(laughter)
78
00:03:18,509 --> 00:03:20,611
Wait, I want my own mirror, too.
79
00:03:20,644 --> 00:03:23,280
Ooh, stay here.
I'll be in the other room.
80
00:03:23,313 --> 00:03:26,015
Don't need y'all eavesdropping
on my amazing future.
81
00:03:30,786 --> 00:03:33,188
Okay, everyone
turn off the lights.
82
00:03:43,731 --> 00:03:45,266
(exhales)
83
00:03:47,134 --> 00:03:49,302
Bloody Mary.
84
00:03:50,270 --> 00:03:52,139
BOTH:
Bloody Mary.
85
00:03:52,172 --> 00:03:53,506
(shaky breathing)
86
00:03:57,476 --> 00:03:58,577
ALL:
Bloody Mary.
87
00:04:01,614 --> 00:04:04,217
(shaky breathing)
88
00:04:04,250 --> 00:04:06,217
(water dripping)
89
00:04:16,260 --> 00:04:18,162
I'm so sorry.
90
00:04:18,195 --> 00:04:21,131
BLOODY MARY:
To crave knowledge
is truly a noble thing.
91
00:04:21,164 --> 00:04:22,533
If you obey me,
92
00:04:22,566 --> 00:04:25,267
you shall have what you wish.
93
00:04:32,808 --> 00:04:34,209
(whispering indistinctly)
94
00:04:36,177 --> 00:04:37,479
(continues indistinctly)
95
00:04:37,512 --> 00:04:40,148
(panting)
96
00:04:40,181 --> 00:04:42,216
-(screaming)
-(gasps)
97
00:04:47,821 --> 00:04:49,156
(screams)
98
00:04:51,357 --> 00:04:53,326
(all screaming)
99
00:04:53,359 --> 00:04:55,362
What? What happened?
100
00:04:55,395 --> 00:04:57,597
-Holy shit!
-What the fuck?
101
00:04:59,532 --> 00:05:01,400
What?
102
00:05:01,433 --> 00:05:02,568
Guys.
103
00:05:02,601 --> 00:05:04,303
ELISE:
Bianca, wait.
104
00:05:04,336 --> 00:05:06,605
It's okay, it's okay.
We're all okay.
105
00:05:06,638 --> 00:05:09,140
The fuck we are. We just saw
Bloody Mary kill Maggie.
106
00:05:09,173 --> 00:05:10,775
No, I-I'm fine. I'm right here.
107
00:05:10,808 --> 00:05:13,211
No, no, no. We all saw it.
We heard you scream.
108
00:05:13,244 --> 00:05:16,114
-I did not scream.
-But-but you saw her?
In the mirror?
109
00:05:16,147 --> 00:05:18,682
Oh, you did.
You saw her, didn't you?
110
00:05:18,715 --> 00:05:21,618
Look, I thought I did,
but it's not real. It can't be.
111
00:05:21,651 --> 00:05:23,153
Bloody Mary spoke to me.
112
00:05:23,186 --> 00:05:25,422
-I didn't imagine that.
-She spoke?
113
00:05:25,455 --> 00:05:26,589
What did she say to you?
114
00:05:28,257 --> 00:05:30,125
Tell me.
115
00:05:31,327 --> 00:05:32,995
She knew about me
wanting to get into Yale.
116
00:05:33,028 --> 00:05:35,631
She said if I accuse
117
00:05:35,664 --> 00:05:38,733
my guidance counselor
of molesting and raping me,
118
00:05:38,766 --> 00:05:40,168
then he'll get fired.
119
00:05:40,201 --> 00:05:42,103
And I'll get
a full ride to Yale.
120
00:05:42,136 --> 00:05:45,339
She told me to drop Anna
from the top of the pyramid.
121
00:05:45,372 --> 00:05:47,107
She'll be paralyzed,
122
00:05:47,140 --> 00:05:48,542
but I'll be cheer captain.
123
00:05:48,575 --> 00:05:49,677
What did she promise you?
124
00:05:49,710 --> 00:05:51,245
If I want to be with River,
125
00:05:51,278 --> 00:05:52,379
I have to steal
his girlfriend's nudes
126
00:05:52,412 --> 00:05:54,180
and put them on the Internet.
127
00:05:54,213 --> 00:05:56,148
She'll be humiliated,
and he'll be mine forever.
128
00:06:01,254 --> 00:06:04,256
I told Bloody Mary
that I wanted to be rich.
129
00:06:04,289 --> 00:06:07,759
She told me that if I want
the money, that I have to...
130
00:06:07,792 --> 00:06:10,395
I have to hurt... You know what?
131
00:06:10,428 --> 00:06:12,363
It doesn't matter 'cause there's
no way in hell I'm doing it.
132
00:06:12,396 --> 00:06:14,699
Elise, what if she does to you
what she did to Maggie?
133
00:06:14,732 --> 00:06:15,733
But for real?
134
00:06:15,766 --> 00:06:18,369
Okay, maybe she's just,
like, trying to scare us.
135
00:06:18,402 --> 00:06:20,504
Well, it worked.
If that was a warning,
136
00:06:20,537 --> 00:06:22,305
I'm fucking warned.
137
00:06:22,338 --> 00:06:24,608
Look, maybe it's one of those
mirror hallucination things.
138
00:06:24,641 --> 00:06:26,109
They said if you look
at your face
139
00:06:26,142 --> 00:06:28,011
in the mirror long enough
with crappy lighting,
140
00:06:28,044 --> 00:06:30,312
you start to see
strange faces, apparitions.
141
00:06:30,345 --> 00:06:32,281
But the same one,
all of us, really?
142
00:06:32,314 --> 00:06:35,251
No. We saw what we saw.
143
00:06:35,284 --> 00:06:37,720
Bloody Mary is coming for us.
144
00:06:37,753 --> 00:06:39,587
ELISE:
Whatever it is we saw,
145
00:06:39,620 --> 00:06:41,489
or thought we saw...
146
00:06:42,657 --> 00:06:44,358
...it's over now.
147
00:06:45,593 --> 00:06:47,328
Let's go home.
148
00:06:58,504 --> 00:07:00,506
-(siren blaring in distance)
-(dog barking)
149
00:07:04,710 --> 00:07:06,545
You know that was real, right?
150
00:07:06,578 --> 00:07:09,314
Ain't nothing real but the rent.
151
00:07:09,347 --> 00:07:11,316
(Robin moaning)
152
00:07:11,349 --> 00:07:13,385
MAN: Aw, shit. I thought
you said we had the place
153
00:07:13,418 --> 00:07:15,419
-to ourselves tonight.
-We do.
154
00:07:15,452 --> 00:07:16,754
-What y'all doing here?
-Mama, something happened.
155
00:07:16,787 --> 00:07:19,056
ROBIN:
Your friend house burn down?
156
00:07:19,089 --> 00:07:20,991
'Cause that's the only reason
you ought to be at my door.
157
00:07:21,024 --> 00:07:23,594
-We'll be in our room.
-ROBIN: The fuck you will.
158
00:07:23,627 --> 00:07:25,995
I deserve a night to myself.
159
00:07:26,028 --> 00:07:27,697
-Y'all almost grown.
-(zipper closes)
160
00:07:27,730 --> 00:07:29,732
Get out of my house right now.
161
00:07:45,746 --> 00:07:47,948
You know what
the hardest part is?
162
00:07:49,183 --> 00:07:51,417
I really want to go to Yale.
163
00:07:54,153 --> 00:07:56,256
-I want to get out of here.
-You don't need Bloody Mary
164
00:07:56,289 --> 00:07:59,159
to get into Yale.
You're smart enough on your own.
165
00:07:59,192 --> 00:08:02,995
Do you know how many smart
people don't get in every year?
166
00:08:03,028 --> 00:08:04,597
Thousands.
167
00:08:04,630 --> 00:08:07,566
Thousands of people who want
to learn and make a difference,
168
00:08:07,599 --> 00:08:09,767
but they never get the chance.
169
00:08:09,800 --> 00:08:11,703
They just disappear
into the masses
170
00:08:11,736 --> 00:08:15,340
and struggle like
everybody else in life.
171
00:08:15,373 --> 00:08:18,141
I don't want to disappear.
172
00:08:20,644 --> 00:08:22,512
That's not gonna happen, B.
173
00:08:23,513 --> 00:08:25,281
Not to you.
174
00:08:27,283 --> 00:08:29,017
Now get some sleep.
175
00:08:42,230 --> 00:08:44,165
♪ ♪
176
00:09:11,256 --> 00:09:14,191
♪ ♪
177
00:09:31,632 --> 00:09:33,435
-Get any sleep?
-Not a wink.
178
00:09:33,468 --> 00:09:35,003
Me neither.
179
00:09:35,036 --> 00:09:36,538
Lena Lawrence.
180
00:09:36,571 --> 00:09:39,240
Why aren't you dressed up
for spirit week? Unacceptable.
181
00:09:39,273 --> 00:09:41,875
Oh, damn. That was today. Sorry.
182
00:09:41,908 --> 00:09:44,178
(sighs) Get your shit
together, Lawrence.
183
00:09:44,211 --> 00:09:45,412
(scoffs)
184
00:09:47,214 --> 00:09:49,415
Might not be a bad idea
to drop that one on her head.
185
00:09:49,448 --> 00:09:51,150
-(chuckles)
-(school bell rings)
186
00:09:54,153 --> 00:09:55,555
Good morning.
187
00:09:55,588 --> 00:09:58,023
Many of you will be glad
to hear that our segment
188
00:09:58,056 --> 00:10:00,926
on black hole math is over.
189
00:10:00,959 --> 00:10:02,561
Hopefully bringing the class
back down to Earth
190
00:10:02,594 --> 00:10:04,496
will allow some of you
to resurrect your averages.
191
00:10:04,529 --> 00:10:05,997
You know who you are.
192
00:10:06,030 --> 00:10:08,199
We're gonna spend
the rest of the quarter
193
00:10:08,232 --> 00:10:12,103
talking about the laws
of reflection and refraction.
194
00:10:12,136 --> 00:10:14,205
-(students murmuring)
-MS. BROOKS: Reflection
195
00:10:14,238 --> 00:10:17,307
is all about how light
hits an object.
196
00:10:17,340 --> 00:10:18,508
In a way, you could say
197
00:10:18,541 --> 00:10:20,243
everything we see
is a reflection
198
00:10:20,276 --> 00:10:22,479
because the reflection of light
199
00:10:22,512 --> 00:10:25,547
is what enables us to see
everything around us.
200
00:10:25,580 --> 00:10:27,349
But reflections
aren't real though.
201
00:10:27,382 --> 00:10:30,552
Oh, they're as real as
you and me. Maybe more so.
202
00:10:30,585 --> 00:10:32,388
The ancient Mayans
203
00:10:32,421 --> 00:10:34,889
and other Indigenous
cultures believed
204
00:10:34,922 --> 00:10:37,058
that reflections on water
and in mirrors
205
00:10:37,091 --> 00:10:38,559
were portals to other worlds.
206
00:10:38,592 --> 00:10:41,896
Essential gateways
between humans and gods.
207
00:10:41,929 --> 00:10:44,264
Wait, so mirrors can be doors
to other worlds?
208
00:10:44,297 --> 00:10:46,533
MS. BROOKS:
Well, the Mayans
didn't have many mirrors.
209
00:10:46,566 --> 00:10:48,168
They did mine silver,
210
00:10:48,201 --> 00:10:50,537
which is the most
reflective metal,
211
00:10:50,570 --> 00:10:55,074
but, with all due respect
to the Mayans,
212
00:10:55,107 --> 00:10:57,843
reflection is just the change
213
00:10:57,876 --> 00:10:59,578
in direction of light waves
when they
214
00:10:59,611 --> 00:11:02,180
bounce off of a barrier,
and they obey
215
00:11:02,213 --> 00:11:04,149
-physical laws.
-(mirror cracking)
216
00:11:04,182 --> 00:11:05,950
Three laws.
217
00:11:08,252 --> 00:11:09,520
(gasps)
218
00:11:09,553 --> 00:11:11,788
You all made pacts with me.
219
00:11:12,622 --> 00:11:13,590
Fulfill them!
220
00:11:13,623 --> 00:11:15,492
(screaming)
221
00:11:21,464 --> 00:11:24,400
Oh, God, she's real.
She's really real.
222
00:11:24,433 --> 00:11:26,135
She's not going away.
Ghost, demon,
223
00:11:26,168 --> 00:11:28,403
-Babadook, or whatever she is.
-What are y'all doing here?
224
00:11:28,436 --> 00:11:29,404
You're supposed to be in class.
225
00:11:29,437 --> 00:11:32,174
No, no, I texted her.
She's a part of this.
226
00:11:32,207 --> 00:11:33,542
Look, Bloody Mary can get to us
227
00:11:33,575 --> 00:11:36,143
from anywhere. We just
got to do what she says.
228
00:11:36,176 --> 00:11:37,878
Are you seriously talking about
putting a girl in a wheelchair
229
00:11:37,911 --> 00:11:39,046
just so you can be
cheer captain?
230
00:11:39,079 --> 00:11:40,214
Anna being in a wheelchair
231
00:11:40,247 --> 00:11:41,916
is better than me being dead.
232
00:11:41,949 --> 00:11:43,551
Wait,
233
00:11:43,584 --> 00:11:45,251
who said anything about dying?
234
00:11:45,284 --> 00:11:47,320
Okay.
235
00:11:47,353 --> 00:11:49,823
My mom, when she was
in high school,
236
00:11:49,856 --> 00:11:51,257
there was this-this
slumber party
237
00:11:51,290 --> 00:11:53,460
that she wasn't invited to.
238
00:11:53,493 --> 00:11:55,127
She was devastated, but then,
239
00:11:55,160 --> 00:11:59,164
every person that was there,
one by one,
240
00:11:59,197 --> 00:12:00,566
either died
241
00:12:00,599 --> 00:12:02,267
or ended up in the psych ward.
242
00:12:02,300 --> 00:12:03,267
(sighs)
243
00:12:03,300 --> 00:12:05,336
Rumor has it, it was all
because of Bloody Mary.
244
00:12:05,369 --> 00:12:06,471
So you knew this could happen?
245
00:12:06,504 --> 00:12:08,239
It was just a dumb ghost story.
246
00:12:08,272 --> 00:12:09,907
MAGGIE:
No, you said she granted wishes.
247
00:12:09,940 --> 00:12:11,042
You didn't think
to mention the part
248
00:12:11,075 --> 00:12:12,242
where everyone dies
or goes nuts?
249
00:12:12,275 --> 00:12:13,443
LENA:
You're the one who forced us
250
00:12:13,476 --> 00:12:15,178
-into playing the stupid game.
-Oh, my God.
251
00:12:15,211 --> 00:12:16,880
If I accuse Mr. Miller
252
00:12:16,913 --> 00:12:19,850
of rape, it'll ruin his life,
253
00:12:19,883 --> 00:12:21,283
but if I don't, I'm gonna die?
254
00:12:21,316 --> 00:12:23,285
Stop talking about dying.
255
00:12:23,318 --> 00:12:25,121
Nobody's gonna die.
256
00:12:25,154 --> 00:12:27,523
There's got to be a way
to get her to leave us alone.
257
00:12:27,556 --> 00:12:29,825
I'll figure it out.
258
00:12:29,858 --> 00:12:31,425
I always do, right?
259
00:12:33,594 --> 00:12:35,830
♪ ♪
260
00:12:40,867 --> 00:12:42,302
MR. MILLER:
Okay.
261
00:12:45,138 --> 00:12:47,141
Better, but not there yet.
262
00:12:47,174 --> 00:12:50,543
They need to feel the
desperation of your situation.
263
00:12:50,576 --> 00:12:52,478
(sighs)
The essay's not desperate
264
00:12:52,511 --> 00:12:54,514
because I'm not desperate.
265
00:12:54,547 --> 00:12:57,149
Things are hard,
but my sister and I,
266
00:12:57,182 --> 00:12:58,916
we can handle it.
267
00:13:00,418 --> 00:13:03,021
Bianca, think about what
you're trying to do here.
268
00:13:03,054 --> 00:13:05,990
Yale is for prep school kids
and legacies.
269
00:13:06,023 --> 00:13:07,992
Every once in a while,
they throw a bone
270
00:13:08,025 --> 00:13:09,460
to the less fortunate.
If you want to get in,
271
00:13:09,493 --> 00:13:12,163
you're going to need
to tug a few heartstrings.
272
00:13:12,196 --> 00:13:14,998
Lean into your,
you know, advantage.
273
00:13:15,031 --> 00:13:17,267
Wish I had the advantage
you have when I applied.
274
00:13:17,300 --> 00:13:20,103
Wait, first, I'm desperate,
and now I have an advantage?
275
00:13:20,136 --> 00:13:23,939
I get straight A's, always have.
276
00:13:23,972 --> 00:13:25,507
I'm in the robotics club.
277
00:13:25,540 --> 00:13:27,509
I've been elected
junior class president
278
00:13:27,542 --> 00:13:29,445
before sophomore year's
even over.
279
00:13:29,478 --> 00:13:31,914
Bianca,
280
00:13:31,947 --> 00:13:34,848
I'm on your side.
You know that, right?
281
00:13:40,087 --> 00:13:42,522
(water dripping)
282
00:13:42,555 --> 00:13:44,123
(mirror cracking)
283
00:13:49,462 --> 00:13:51,229
Bianca?
284
00:13:53,465 --> 00:13:55,133
You okay?
285
00:13:56,268 --> 00:13:59,538
Yeah. Um...
I'll start another draft.
286
00:14:28,830 --> 00:14:30,898
♪ ♪
287
00:14:40,474 --> 00:14:41,509
Hey, Magpie.
288
00:14:41,542 --> 00:14:44,111
Hey, Lake. I mean,
289
00:14:44,144 --> 00:14:46,379
River.
290
00:14:46,412 --> 00:14:48,114
So very funny.
291
00:14:52,452 --> 00:14:53,852
You know what?
292
00:14:53,885 --> 00:14:55,454
(sighs)
293
00:14:55,487 --> 00:14:57,890
Breaking up with you was the
dumbest thing I've ever done.
294
00:14:57,923 --> 00:15:00,392
Hey. What are you guys
talking about?
295
00:15:00,425 --> 00:15:01,393
Nothing.
296
00:15:01,426 --> 00:15:02,993
Homework.
297
00:15:06,530 --> 00:15:08,799
(water dripping)
298
00:15:10,434 --> 00:15:11,868
(mirror cracking)
299
00:15:12,902 --> 00:15:14,338
Oh, shit. Fuck.
300
00:15:14,371 --> 00:15:16,306
(gasps)
301
00:15:16,339 --> 00:15:17,440
You okay?
302
00:15:18,575 --> 00:15:20,310
Y-Yeah.
303
00:15:21,977 --> 00:15:23,279
Sorry.
304
00:15:23,312 --> 00:15:25,280
♪ ♪
305
00:15:27,883 --> 00:15:29,318
(distant laughter)
306
00:15:30,351 --> 00:15:32,420
Lena, what the hell?
307
00:15:32,453 --> 00:15:34,189
You're stupid late. Let's go.
308
00:15:34,222 --> 00:15:36,390
Okay. Okay.
309
00:15:38,859 --> 00:15:40,060
(water dripping)
310
00:15:42,262 --> 00:15:44,098
-(neck cracks)
-(gasps)
311
00:15:44,131 --> 00:15:46,433
Lena, I said let's go.
312
00:15:52,204 --> 00:15:54,307
What the fuck is going on?
313
00:15:54,340 --> 00:15:56,842
I can't do this anymore.
I can't.
314
00:15:56,875 --> 00:15:58,010
It's getting worse.
She's everywhere.
315
00:15:58,043 --> 00:15:59,411
Psych ward, here we come.
316
00:15:59,444 --> 00:16:01,179
Just give Elise
a little more time.
317
00:16:01,212 --> 00:16:02,347
She'll figure something out.
318
00:16:02,380 --> 00:16:03,982
Look, I love your sister,
319
00:16:04,015 --> 00:16:06,350
but what makes you think
she could stop a ghost?
320
00:16:06,383 --> 00:16:07,451
I don't know.
321
00:16:07,484 --> 00:16:09,186
How'd she raise me like a mom
322
00:16:09,219 --> 00:16:10,821
when she was just a kid herself?
323
00:16:10,854 --> 00:16:12,790
How'd she make rent every month?
324
00:16:12,823 --> 00:16:14,091
-Or stay in school?
-(sighs)
325
00:16:14,124 --> 00:16:15,558
BIANCA:
I-I don't know how she does it,
326
00:16:15,591 --> 00:16:17,159
but she can do this.
327
00:16:19,062 --> 00:16:22,198
You can put your life in Elise's
hands if you want, but I won't.
328
00:16:23,366 --> 00:16:25,367
We have to do
what Bloody Mary says.
329
00:16:25,400 --> 00:16:27,202
That's the only way
we can make it stop.
330
00:16:28,470 --> 00:16:31,473
I'm not ready to die.
Mm-mm. Not today.
331
00:16:37,511 --> 00:16:39,280
(door opens)
332
00:16:39,313 --> 00:16:40,948
Elise.
333
00:16:40,981 --> 00:16:43,250
Lena's gonna paralyze Anna.
We have to stop her.
334
00:16:43,283 --> 00:16:45,118
ANNA:
All right, let's take it
335
00:16:45,151 --> 00:16:47,320
-from the top of the stunt.
Here we go.
-(door opens)
336
00:16:49,589 --> 00:16:50,956
(door closes)
337
00:16:58,330 --> 00:16:59,198
ANNA:
Lena,
338
00:16:59,231 --> 00:17:01,533
I'm about to turn
upside down really fast,
339
00:17:01,566 --> 00:17:03,000
and you're gonna
make sure I don't die.
340
00:17:04,202 --> 00:17:06,037
-I know. Yeah.
-All right.
341
00:17:07,238 --> 00:17:08,273
Five, six,
342
00:17:08,306 --> 00:17:10,307
seven, eight. One, two, three,
343
00:17:10,340 --> 00:17:13,009
four, five, six, seven, eight.
344
00:17:15,245 --> 00:17:17,113
ELISE:
You got this, Lena!
345
00:17:28,123 --> 00:17:30,926
-ANNA: Five, six, seven, eight.
-Five, six, seven, eight.
346
00:17:30,959 --> 00:17:32,226
ANNA:
One, two...
347
00:17:42,269 --> 00:17:43,437
ANNA:
What the hell?
348
00:17:43,470 --> 00:17:45,805
Sorry, sorry,
I... can't, I can't.
349
00:17:48,074 --> 00:17:49,843
(door opens)
350
00:17:49,876 --> 00:17:51,510
(door closes)
351
00:18:02,220 --> 00:18:04,122
What makes you think
this Worth woman
352
00:18:04,155 --> 00:18:06,190
has something to do
with our Bloody Mary?
353
00:18:06,223 --> 00:18:08,926
I don't know. It's just
a feeling, and that dress,
354
00:18:08,959 --> 00:18:11,262
I mean, that looks 1800s, right?
355
00:18:11,295 --> 00:18:13,196
If all this happened
around here, how come people
356
00:18:13,229 --> 00:18:15,165
have seen Bloody Mary
all around the world?
357
00:18:15,198 --> 00:18:17,868
Ms. Brooks said reflections can
be both spiritual and physical.
358
00:18:17,901 --> 00:18:19,836
Somehow, Bloody Mary
must be both.
359
00:18:19,869 --> 00:18:21,737
(sighs)
360
00:18:23,272 --> 00:18:26,409
I know you think it's
your fault that I'm in this,
361
00:18:26,442 --> 00:18:28,511
but I stood
in front of that mirror,
362
00:18:28,544 --> 00:18:30,412
and I said those words,
363
00:18:30,445 --> 00:18:32,447
and I have to pay the price.
364
00:18:32,480 --> 00:18:34,949
You take good care of me,
365
00:18:34,982 --> 00:18:36,418
and I am so grateful,
366
00:18:36,451 --> 00:18:38,253
but this time,
367
00:18:38,286 --> 00:18:41,154
you're trying to take on
something supernatural.
368
00:18:42,356 --> 00:18:44,491
It would just be easier
to do what Bloody Mary says.
369
00:18:44,524 --> 00:18:46,961
When did you and me
ever get to do the easy thing?
370
00:18:46,994 --> 00:18:48,161
I pushed your buttons.
371
00:18:48,194 --> 00:18:51,431
I forced you to do something
that you didn't want to do.
372
00:18:51,464 --> 00:18:53,032
You're innocent, B.
373
00:18:53,065 --> 00:18:55,467
And God as my witness,
you're always gonna be.
374
00:19:02,941 --> 00:19:03,942
No.
375
00:19:03,975 --> 00:19:05,177
You're not going to work.
376
00:19:05,210 --> 00:19:07,144
I don't work, we don't eat.
377
00:19:08,579 --> 00:19:09,847
Don't leave me alone.
378
00:19:09,880 --> 00:19:10,914
Mom's here.
379
00:19:10,948 --> 00:19:12,917
-You know that doesn't count.
-Go to bed early.
380
00:19:12,950 --> 00:19:15,251
I'll be home as soon as I can.
381
00:19:15,284 --> 00:19:16,752
Come home with food.
382
00:19:23,925 --> 00:19:25,760
♪ ♪
383
00:19:29,264 --> 00:19:31,000
(tapping)
384
00:19:31,033 --> 00:19:32,866
(creaking)
385
00:19:34,568 --> 00:19:37,137
(scraping on glass)
386
00:19:47,213 --> 00:19:49,383
Leave me alone. Please.
387
00:19:49,416 --> 00:19:52,018
BLOODY MARY:
I've been quite patient
with you, young lady.
388
00:19:52,051 --> 00:19:53,853
I've given you a task.
389
00:19:53,886 --> 00:19:55,454
Come tomorrow midnight,
390
00:19:55,487 --> 00:19:57,889
I want it done.
391
00:20:09,866 --> 00:20:12,302
(crying)
392
00:20:14,504 --> 00:20:17,107
What happened? You're freezing.
393
00:20:17,139 --> 00:20:19,042
I saw her again.
394
00:20:19,075 --> 00:20:22,278
She said I had until tomorrow
at midnight to do what she said.
395
00:20:23,479 --> 00:20:24,914
I don't want to die.
396
00:20:24,947 --> 00:20:26,915
You're not gonna die.
397
00:20:26,948 --> 00:20:28,116
(crying)
398
00:20:28,149 --> 00:20:29,418
MAGGIE:
Elise! Bianca!
399
00:20:29,451 --> 00:20:31,920
-Maggie, what the hell?
-(panting)
400
00:20:31,953 --> 00:20:33,087
It's-it's Lena.
401
00:20:34,489 --> 00:20:36,223
She's dead.
402
00:20:36,256 --> 00:20:38,993
Mrs. Lawrence was a total wreck.
403
00:20:39,026 --> 00:20:41,529
The sound she made.
404
00:20:41,562 --> 00:20:43,264
I've never heard
anything like it.
405
00:20:43,297 --> 00:20:45,799
(sobbing): Oh, my God!
406
00:20:45,832 --> 00:20:47,833
(wailing)
407
00:20:50,103 --> 00:20:52,005
My baby.
408
00:20:52,038 --> 00:20:54,039
My baby!
409
00:20:54,072 --> 00:20:56,809
-Oh, my God. Poor Lena.
-I can't believe it.
410
00:20:56,842 --> 00:20:59,044
Believe it.
She's dead-dead. Like,
411
00:20:59,077 --> 00:21:01,814
the opposite of fine.
There was blood everywhere.
412
00:21:01,847 --> 00:21:03,982
The cops think some
homeless guy followed her,
413
00:21:04,015 --> 00:21:05,783
tried to rob her
or something, but...
414
00:21:05,816 --> 00:21:07,852
we know what's what.
415
00:21:07,885 --> 00:21:09,988
How do we know for sure
it was Bloody Mary?
416
00:21:10,021 --> 00:21:13,390
Her eyes were clawed out.
I can never unsee that.
417
00:21:13,423 --> 00:21:15,425
Oh, it was definitely her.
418
00:21:15,458 --> 00:21:18,462
She was just in my room.
She's coming for me next.
419
00:21:18,495 --> 00:21:21,230
Shh. It's okay.
420
00:21:21,263 --> 00:21:24,300
We're so fucked, you guys.
I mean, like, hardcore fucked.
421
00:21:24,333 --> 00:21:25,968
Don't give up just yet.
422
00:21:26,001 --> 00:21:27,203
Okay?
423
00:21:27,236 --> 00:21:30,338
And don't do anything stupid.
424
00:21:42,249 --> 00:21:44,418
(sighs)
425
00:21:44,451 --> 00:21:45,452
Excuse me.
426
00:21:45,485 --> 00:21:47,320
Yes?
427
00:21:47,353 --> 00:21:49,789
ELISE:
I was wondering if you have
any information about a woman
428
00:21:49,822 --> 00:21:52,425
who used to live around here?
Her name was Margaret Worth.
429
00:21:52,458 --> 00:21:54,494
We do. Any particular question?
430
00:21:54,527 --> 00:21:57,262
Well, I read that she
was accused of witchcraft.
431
00:21:57,295 --> 00:21:58,530
Oh, no, uh...
432
00:21:58,563 --> 00:22:00,966
She was way more bitch
than witch.
433
00:22:00,999 --> 00:22:02,166
Follow me.
434
00:22:05,836 --> 00:22:08,039
Lot of history
in that little cabin.
435
00:22:08,072 --> 00:22:09,307
What happened?
436
00:22:09,340 --> 00:22:12,877
Margaret Worth was part of the
Reverse Underground Railroad.
437
00:22:12,910 --> 00:22:15,412
Enslaved people
would get to her house,
438
00:22:15,445 --> 00:22:17,047
just north
of the Mason-Dixon line,
439
00:22:17,080 --> 00:22:18,248
and think that they're safe.
440
00:22:18,281 --> 00:22:20,883
(echoing): She'd welcome them
in, give them a hot meal.
441
00:22:21,918 --> 00:22:24,820
(fire crackling)
442
00:22:24,853 --> 00:22:28,023
♪ ♪
443
00:22:28,056 --> 00:22:30,159
-(whistles)
-ROBERT: No one really knows
444
00:22:30,192 --> 00:22:34,028
how Worth garnered the trust
of so many savvy travelers.
445
00:22:34,061 --> 00:22:36,898
We assume she had help.
446
00:22:36,931 --> 00:22:39,300
Someone folks
would immediately trust.
447
00:22:45,205 --> 00:22:48,141
It's safe. Come on out.
448
00:22:49,942 --> 00:22:51,276
Come on.
449
00:23:00,351 --> 00:23:02,787
(distant hooting)
450
00:23:05,957 --> 00:23:07,792
(creaking)
451
00:23:13,497 --> 00:23:16,267
WORTH:
I've got cool well water
452
00:23:16,300 --> 00:23:18,867
and fixings for stew.
453
00:23:20,836 --> 00:23:23,305
(man coughing)
454
00:23:27,976 --> 00:23:29,978
(coughing continues)
455
00:23:32,147 --> 00:23:33,815
WORTH:
Safer sleeping down here
456
00:23:33,848 --> 00:23:35,116
in case anyone should come by.
457
00:23:35,149 --> 00:23:36,284
ROBERT:
If you found yourself
458
00:23:36,317 --> 00:23:38,152
spending the night
at ol' Worth's,
459
00:23:38,185 --> 00:23:40,221
getting sold back
is one of the best
460
00:23:40,254 --> 00:23:42,156
things that could happen to you.
461
00:23:42,189 --> 00:23:44,024
(door closes)
462
00:23:44,057 --> 00:23:47,294
(coughing)
463
00:23:47,327 --> 00:23:49,395
I'm thirsty.
464
00:23:54,866 --> 00:23:56,868
♪ ♪
465
00:24:05,509 --> 00:24:07,211
(door rattling)
466
00:24:10,047 --> 00:24:12,883
-Mrs. Worth.
-(banging on door)
467
00:24:12,916 --> 00:24:15,085
Worth?
468
00:24:15,118 --> 00:24:16,286
NIA:
What if she don't come back?
469
00:24:16,319 --> 00:24:18,989
We'll all starve down here.
470
00:24:19,022 --> 00:24:20,923
ROBERT:
People thought Worth was a witch
471
00:24:20,956 --> 00:24:23,759
because of the awful things
she did to people.
472
00:24:23,792 --> 00:24:26,963
The inhumane ways
she would torture them.
473
00:24:26,996 --> 00:24:29,831
Everyone thought that had
to be supernatural,
474
00:24:29,864 --> 00:24:31,132
but it wasn't.
475
00:24:31,165 --> 00:24:32,867
(door opens)
476
00:24:34,435 --> 00:24:35,770
ROBERT:
We can only surmise
477
00:24:35,803 --> 00:24:37,505
that, at some point,
478
00:24:37,538 --> 00:24:40,140
Margaret Worth
captured the wrong one.
479
00:24:41,908 --> 00:24:44,345
Her body was found
in that cabin,
480
00:24:44,378 --> 00:24:47,080
violently stabbed.
481
00:24:47,113 --> 00:24:48,847
The killer was never found.
482
00:24:53,052 --> 00:24:55,821
We believe this is the knife
that killed her.
483
00:24:55,854 --> 00:24:57,422
This type of dagger
484
00:24:57,455 --> 00:25:00,325
is extremely out of place
in 19th century Missouri.
485
00:25:00,358 --> 00:25:02,928
It seems perhaps more African,
Caribbean in origin.
486
00:25:02,961 --> 00:25:05,195
And older, much older.
487
00:25:12,303 --> 00:25:13,937
Anything else
I can help you with?
488
00:25:13,970 --> 00:25:16,072
-No, thank you.
-(keys jingle)
489
00:25:40,496 --> 00:25:42,364
Hey, I was gonna go
see Lena's parents.
490
00:25:42,397 --> 00:25:44,299
You want to come?
491
00:25:47,369 --> 00:25:50,272
-What are you doing?
-Waiting for Kristen's
pictures to download.
492
00:25:50,305 --> 00:25:53,107
It's taking fucking forever.
493
00:25:53,140 --> 00:25:55,076
At least all these
coding classes are paying off.
494
00:25:55,109 --> 00:25:58,313
Don't do it. We told Elise
she had until tonight.
495
00:25:58,346 --> 00:26:00,347
We said she had
till the end of the day.
496
00:26:00,380 --> 00:26:01,748
School's over.
497
00:26:01,781 --> 00:26:03,083
Look, I know you're scared,
498
00:26:03,116 --> 00:26:04,785
but there's no
coming back from this.
499
00:26:04,818 --> 00:26:07,353
If you do this, you'll be
destroying her life.
500
00:26:11,156 --> 00:26:13,859
It's either her or me.
501
00:26:13,892 --> 00:26:16,061
-(typing)
-(sighs) I'm in.
502
00:26:20,131 --> 00:26:22,500
Look, her body's insane.
503
00:26:22,533 --> 00:26:25,736
Nothing to be ashamed of.
504
00:26:28,372 --> 00:26:29,873
You are so goddamn sexy.
505
00:26:29,906 --> 00:26:32,176
KRISTEN (over video):
This is gonna be fun.
506
00:26:32,209 --> 00:26:34,010
-(belt buckle jingling)
-Whoa, is that a sex tape?
507
00:26:35,112 --> 00:26:37,113
This was taped last week,
508
00:26:37,146 --> 00:26:39,282
-and that's not River.
-Maggie.
509
00:26:39,315 --> 00:26:41,017
Don't look at me like that.
510
00:26:41,050 --> 00:26:43,119
Kristen brought this on herself.
511
00:26:43,152 --> 00:26:44,320
River deserves so much better.
512
00:26:44,353 --> 00:26:47,155
Bloody Mary shows us
what happens next.
513
00:26:47,188 --> 00:26:48,457
Well, what if
Kirsten kills herself
514
00:26:48,490 --> 00:26:50,292
because of something you did?
515
00:26:50,325 --> 00:26:54,195
How could you ever
be happy with River?
516
00:26:54,228 --> 00:26:56,129
Who even are you?
517
00:26:58,365 --> 00:27:00,734
(crying):
I don't even care anymore.
518
00:27:02,036 --> 00:27:05,071
I don't want to end up
like Lena.
519
00:27:12,277 --> 00:27:14,179
-(door opens)
-(typing)
520
00:27:14,212 --> 00:27:15,780
(door closes)
521
00:27:22,853 --> 00:27:24,255
(giggles)
522
00:27:25,523 --> 00:27:26,991
(sighs)
523
00:27:28,192 --> 00:27:29,359
Fuck.
524
00:27:44,974 --> 00:27:47,209
♪ ♪
525
00:27:51,512 --> 00:27:53,448
What are you doing here?
526
00:27:53,481 --> 00:27:54,950
You just getting out of bed?
527
00:27:54,983 --> 00:27:56,783
Don't you turn down
your nose at me.
528
00:27:58,352 --> 00:28:00,387
You wish you never had us?
529
00:28:00,420 --> 00:28:02,822
Never waste time wishing.
530
00:28:07,760 --> 00:28:09,295
Come on, we ain't got much time.
531
00:28:11,030 --> 00:28:12,365
Where we going?
532
00:28:12,398 --> 00:28:13,833
To commit grand larceny,
533
00:28:13,866 --> 00:28:16,000
then out to Worth's cabin
so I can cut a bitch.
534
00:28:17,869 --> 00:28:19,404
(door opens)
535
00:28:29,313 --> 00:28:31,282
Wait. Please.
536
00:28:31,315 --> 00:28:33,917
I'm so sorry.
I have a report due tomorrow.
537
00:28:33,950 --> 00:28:35,785
-We're closed.
-Please.
538
00:28:35,818 --> 00:28:36,719
Five minutes.
539
00:28:36,752 --> 00:28:40,090
Couldn't get here earlier.
I had to work.
540
00:28:40,123 --> 00:28:42,190
Five minutes.
541
00:28:47,062 --> 00:28:49,398
-(door closes)
-Can I see your section
on the Missouri tribes?
542
00:28:49,431 --> 00:28:50,732
Of course.
543
00:28:50,765 --> 00:28:52,066
Our class is doing a whole thing
544
00:28:52,099 --> 00:28:53,334
on the plight
of the Indigenous people.
545
00:28:53,367 --> 00:28:56,304
I read that you guys have one
of the few authentic artifacts
546
00:28:56,337 --> 00:28:57,805
of the Osage tribe.
547
00:28:57,838 --> 00:28:58,872
Well, yes.
548
00:28:58,906 --> 00:29:01,441
This tomahawk is a rare piece.
It was traded over
549
00:29:01,474 --> 00:29:02,876
from the Haudenosaunee tribe
550
00:29:02,909 --> 00:29:05,145
over to the Osage chieftain
in the 1700s.
551
00:29:05,178 --> 00:29:07,314
That is so fascinating.
552
00:29:07,347 --> 00:29:09,282
Why is it that all
the good stuff is erased
553
00:29:09,315 --> 00:29:11,417
-from the textbooks?
-Well, the powerful
554
00:29:11,450 --> 00:29:13,286
just don't want the real stories
to be told.
555
00:29:13,319 --> 00:29:16,889
This was a tumultuous time
for the tribes of our region.
556
00:29:16,922 --> 00:29:18,924
The Europeans-- the colonizers,
557
00:29:18,957 --> 00:29:20,859
they didn't understand
the Indigenous way of living,
558
00:29:20,892 --> 00:29:22,727
where land and man
can live in harmony as one.
559
00:29:22,760 --> 00:29:24,429
They only understood conflict,
560
00:29:24,462 --> 00:29:27,131
destruction, conquering, murder,
561
00:29:27,164 --> 00:29:28,732
despair, greed.
562
00:29:28,765 --> 00:29:31,201
They were the ones
who were, in fact, savages.
563
00:29:31,234 --> 00:29:33,003
And if it weren't for
the Indigenous people,
564
00:29:33,036 --> 00:29:36,005
-who were actually civilized...
-This has been so helpful.
565
00:29:36,038 --> 00:29:37,874
Thank you for your service.
566
00:29:37,907 --> 00:29:40,109
(banging on door)
567
00:29:41,444 --> 00:29:43,979
Maggie, come on, open the door.
568
00:29:45,180 --> 00:29:46,949
She's not picking up her phone.
569
00:29:46,982 --> 00:29:48,283
Maybe she's still pissed at you.
570
00:29:48,316 --> 00:29:49,885
B, it's getting late.
We got to go.
571
00:29:49,918 --> 00:29:52,253
I don't care how pissed she is.
She's coming with us.
572
00:29:53,754 --> 00:29:54,855
(sighs)
573
00:30:09,435 --> 00:30:11,170
BIANCA:
Maggie, we're
running out of time.
574
00:30:11,203 --> 00:30:13,004
We need to get to the woods.
575
00:30:19,811 --> 00:30:21,845
♪ ♪
576
00:30:25,449 --> 00:30:28,119
-Mother fuck.
-Oh, God, no. (crying)
577
00:30:28,152 --> 00:30:31,154
No! No!
578
00:30:31,187 --> 00:30:33,891
-No!
-ELISE: We got to get moving.
579
00:30:33,924 --> 00:30:34,958
BIANCA (screams): No!
580
00:30:49,971 --> 00:30:51,973
We can't just
leave her like that.
581
00:30:53,508 --> 00:30:55,443
We got to call the cops
or something.
582
00:30:55,476 --> 00:30:58,178
Cops can't help us.
583
00:30:58,211 --> 00:31:00,680
There's only one way
to stop this for good.
584
00:31:02,015 --> 00:31:03,383
It's just us now.
585
00:31:05,017 --> 00:31:07,186
I got you.
586
00:31:07,219 --> 00:31:08,821
Let's go.
587
00:31:13,192 --> 00:31:15,226
♪ ♪
588
00:31:34,277 --> 00:31:37,079
Looks like we'll have to head up
the rest of the way on foot.
589
00:31:38,281 --> 00:31:40,417
You really believe
that if we stab her
590
00:31:40,450 --> 00:31:42,785
with this silver dagger,
it'll all be over?
591
00:31:42,818 --> 00:31:43,919
I'm sure of it.
592
00:31:43,953 --> 00:31:46,322
I think, if we kill her
at the source of her power,
593
00:31:46,355 --> 00:31:48,891
she'll stop reflecting
other places, and all this ends.
594
00:31:48,924 --> 00:31:52,026
That's why we got to get
to the cabin, her home turf.
595
00:31:52,059 --> 00:31:54,195
And if it doesn't work?
596
00:31:54,228 --> 00:31:56,096
It's gonna work.
597
00:32:05,305 --> 00:32:07,240
♪ ♪
598
00:32:33,764 --> 00:32:36,266
(birds chirping)
599
00:32:36,299 --> 00:32:38,134
-Are we lost?
-No.
600
00:32:38,167 --> 00:32:40,102
I think it's just really far.
601
00:32:41,837 --> 00:32:43,106
You sure we're going
the right way?
602
00:32:43,139 --> 00:32:45,674
Yeah. I'm sure.
603
00:32:45,707 --> 00:32:47,075
I think we're almost there.
604
00:33:10,896 --> 00:33:13,765
I think we're getting close.
605
00:33:16,401 --> 00:33:18,069
(distant hooting)
606
00:33:20,738 --> 00:33:22,706
(rustling nearby)
607
00:33:31,314 --> 00:33:33,116
It's just the wind.
608
00:33:33,149 --> 00:33:35,251
Doesn't sound like
just the wind to me.
609
00:33:54,002 --> 00:33:56,036
♪ ♪
610
00:34:21,860 --> 00:34:23,828
Where the fuck is she?
611
00:34:23,861 --> 00:34:26,196
Can't get rid of her for days,
and now she's out?
612
00:34:27,398 --> 00:34:29,666
I guess we have to call her.
613
00:34:48,917 --> 00:34:51,352
Bloody Mary. Bloody Mary.
Bloody Mary.
614
00:34:53,988 --> 00:34:56,190
(mirror cracking)
615
00:35:05,131 --> 00:35:07,800
What are you waiting for?
Break the mirror. Stab her.
616
00:35:07,833 --> 00:35:09,235
Do something.
617
00:35:09,268 --> 00:35:11,370
Did you bring everything?
618
00:35:11,403 --> 00:35:14,373
What are you talking about?
619
00:35:14,406 --> 00:35:16,674
Yes. I have it all.
620
00:35:17,976 --> 00:35:19,777
Elise?
621
00:35:23,314 --> 00:35:25,250
The night of the party,
622
00:35:25,283 --> 00:35:27,017
Bloody Mary
promised me the world.
623
00:35:27,885 --> 00:35:30,688
BLOODY MARY:
You're not afraid of me?
624
00:35:30,721 --> 00:35:32,790
You ought to be.
625
00:35:32,823 --> 00:35:35,391
You think you want to be rich,
but money is fickle.
626
00:35:35,424 --> 00:35:37,360
It comes and it goes.
627
00:35:37,393 --> 00:35:41,064
What you really want
is safety, security and power.
628
00:35:41,097 --> 00:35:44,266
No more sleeping in cars.
No more going hungry.
629
00:35:44,299 --> 00:35:46,702
I can give you
all that and more.
630
00:35:46,735 --> 00:35:48,337
In return, I only ask for you
631
00:35:48,370 --> 00:35:51,172
to bring me a few simple things.
632
00:35:58,412 --> 00:36:00,081
What the fuck is that?
633
00:36:00,114 --> 00:36:03,650
I needed my dagger and
the blood of three innocents.
634
00:36:03,683 --> 00:36:05,352
BIANCA:
Elise...
635
00:36:05,385 --> 00:36:07,654
No.
636
00:36:07,687 --> 00:36:10,689
What have you done?
637
00:36:10,722 --> 00:36:13,092
I didn't want to, Bianca.
638
00:36:13,125 --> 00:36:15,160
I didn't have a choice.
639
00:36:17,296 --> 00:36:20,331
Bloody Mary didn't kill
Lena and Maggie.
640
00:36:22,099 --> 00:36:23,067
You did.
641
00:36:25,002 --> 00:36:27,805
No, no, stop, stop!
Please, please! (screams)
642
00:36:27,838 --> 00:36:29,706
(screaming)
643
00:36:30,740 --> 00:36:33,076
BIANCA:
That's what you had to do.
644
00:36:33,109 --> 00:36:35,712
We had to stay innocent.
645
00:36:35,745 --> 00:36:37,080
Three innocents.
646
00:36:37,113 --> 00:36:39,682
Lena, Maggie...
647
00:36:39,715 --> 00:36:42,818
-and me.
-You have to forgive me, Bianca.
648
00:36:42,851 --> 00:36:44,053
You have to understand.
649
00:36:44,086 --> 00:36:46,322
Did you bring me here
to fucking kill me?
650
00:36:46,354 --> 00:36:47,489
So you can get
your fucking money?
651
00:36:47,522 --> 00:36:50,892
-It's not about money.
-BIANCA: Then what is it about?
652
00:36:53,294 --> 00:36:55,263
Bianca.
653
00:36:55,296 --> 00:36:57,063
(Bloody Mary laughing)
654
00:36:59,099 --> 00:37:00,333
ELISE:
Bianca!
655
00:37:03,837 --> 00:37:05,071
Bianca.
656
00:37:05,104 --> 00:37:07,674
Bianca! Let me explain.
657
00:37:07,707 --> 00:37:08,808
Come out so we can talk.
658
00:37:08,841 --> 00:37:10,677
I told you
659
00:37:10,710 --> 00:37:12,645
I asked for money.
660
00:37:12,678 --> 00:37:14,947
It's true. I did.
661
00:37:14,980 --> 00:37:18,217
But Bloody Mary could see
into my soul, like all of us.
662
00:37:18,250 --> 00:37:20,185
She knew what I really wanted
663
00:37:20,218 --> 00:37:22,254
was to never
have to struggle again.
664
00:37:22,286 --> 00:37:24,956
Bloody Mary
told me how I could have
665
00:37:24,989 --> 00:37:26,691
total safety and security.
666
00:37:26,724 --> 00:37:28,793
She promised me money
667
00:37:28,826 --> 00:37:30,728
and fame and power.
668
00:37:30,761 --> 00:37:32,362
No more waiting.
669
00:37:32,395 --> 00:37:34,064
No more fighting.
670
00:37:34,097 --> 00:37:36,700
I'll be so powerful,
671
00:37:36,733 --> 00:37:38,368
no one could ever hurt me
672
00:37:38,401 --> 00:37:40,669
or touch me again.
673
00:37:40,702 --> 00:37:43,038
All I have to do
is set her free.
674
00:37:51,145 --> 00:37:53,647
(shaky breathing)
675
00:38:10,996 --> 00:38:12,098
BIANCA:
No...
676
00:38:12,131 --> 00:38:14,333
-This isn't you.
-ELISE (crying): B,
677
00:38:14,366 --> 00:38:17,169
I know what I'm doing is awful,
678
00:38:17,202 --> 00:38:20,071
-but we'll both be at peace
once it's over.
-Elise...
679
00:38:20,104 --> 00:38:23,074
No more going hungry or cold
680
00:38:23,107 --> 00:38:25,643
or fighting off
Robin's nasty men.
681
00:38:25,676 --> 00:38:27,211
Safe forever.
682
00:38:27,244 --> 00:38:30,648
I'm so sorry,
but you're the last one.
683
00:38:30,681 --> 00:38:31,948
(grunts)
684
00:38:37,954 --> 00:38:39,822
(crying)
685
00:38:39,855 --> 00:38:42,158
Oh, child...
686
00:38:51,266 --> 00:38:53,701
If you're gonna kill me,
just do it already.
687
00:38:53,734 --> 00:38:55,336
Legends and myths
are stories people tell
688
00:38:55,369 --> 00:38:58,072
to hide from their own misdeeds.
689
00:38:58,105 --> 00:39:00,208
Bloody Mary does not kill.
690
00:39:00,241 --> 00:39:02,108
I simply reflect truth.
691
00:39:02,141 --> 00:39:05,946
Push people to face
what's truly in their souls.
692
00:39:05,979 --> 00:39:08,081
You chose not to do what I said,
693
00:39:08,114 --> 00:39:11,851
but your sister let desperation
turn her into a killer.
694
00:39:11,884 --> 00:39:13,986
None of this was her idea.
695
00:39:14,019 --> 00:39:16,822
-You're not innocent here.
-Darling,
696
00:39:16,855 --> 00:39:20,024
I haven't been innocent
in a century and a half,
697
00:39:20,057 --> 00:39:21,893
and when I was mortal,
698
00:39:21,926 --> 00:39:24,662
I did kill once.
699
00:39:24,695 --> 00:39:26,965
That's why I'm stuck here.
700
00:39:26,998 --> 00:39:28,632
I thought this was your home.
701
00:39:28,665 --> 00:39:30,767
This is my prison.
702
00:39:34,004 --> 00:39:35,906
(coughing)
703
00:39:35,939 --> 00:39:39,208
Why are you helping
that wretched woman?
704
00:39:39,241 --> 00:39:41,344
My people left me here
years ago,
705
00:39:41,377 --> 00:39:42,712
even my mama.
706
00:39:42,745 --> 00:39:44,113
They went north without me.
707
00:39:44,146 --> 00:39:45,948
Mama Worth's taken care
of me ever since.
708
00:39:45,981 --> 00:39:47,082
BLOODY MARY:
Stupid child.
709
00:39:47,115 --> 00:39:48,950
Have you ever seen
Worth let anyone
710
00:39:48,983 --> 00:39:50,952
make it up north
since you've been here?
711
00:39:50,985 --> 00:39:53,221
I bet your real mama loved you.
712
00:39:53,254 --> 00:39:56,223
Would've done anything for you,
just like I would for my boy.
713
00:39:56,256 --> 00:39:58,159
If you help us leave this place,
714
00:39:58,192 --> 00:40:01,061
-we can be your family.
-(Worth whistles)
715
00:40:01,094 --> 00:40:04,163
All right, round them up.
Slave catcher's here.
716
00:40:07,200 --> 00:40:08,068
-(baby crying)
-Can we keep the boy?
717
00:40:08,101 --> 00:40:10,069
DAVID:
I don't want you!
I want my mama.
718
00:40:10,102 --> 00:40:11,737
No. No. My boy stays with me!
719
00:40:14,372 --> 00:40:16,207
(screams)
720
00:40:17,842 --> 00:40:19,177
(Bloody Mary crying)
721
00:40:29,386 --> 00:40:32,656
BLOODY MARY:
I hadn't seen
my own face in years.
722
00:40:32,689 --> 00:40:34,324
When I looked into that mirror,
723
00:40:34,357 --> 00:40:36,159
I remembered who I was,
724
00:40:36,192 --> 00:40:39,062
a servant of the most high
Mami Wata.
725
00:40:39,095 --> 00:40:42,798
In that moment, I called on
726
00:40:42,831 --> 00:40:45,901
the goddess to give me justice.
727
00:40:45,934 --> 00:40:47,636
(crying)
728
00:40:47,669 --> 00:40:49,003
(screams)
729
00:40:56,244 --> 00:40:58,612
(screaming)
730
00:40:58,645 --> 00:41:00,147
(grunts)
731
00:41:00,180 --> 00:41:01,915
-(screams)
-(necks crack)
732
00:41:01,948 --> 00:41:03,784
BLOODY MARY:
But I didn't just
733
00:41:03,817 --> 00:41:06,353
take justice.
I also took vengeance.
734
00:41:06,386 --> 00:41:08,787
(screaming)
735
00:41:11,090 --> 00:41:12,625
Stop!
736
00:41:12,658 --> 00:41:14,593
Mama!
737
00:41:16,394 --> 00:41:20,198
BLOODY MARY:
That child was living
in deception and lies.
738
00:41:20,231 --> 00:41:23,802
I should have given her
truth and empathy.
739
00:41:23,835 --> 00:41:25,202
Instead, I killed her
740
00:41:25,235 --> 00:41:27,972
in passion and vengeance.
741
00:41:28,005 --> 00:41:31,809
I sullied my soul
before the goddess.
742
00:41:31,842 --> 00:41:33,910
I could not bring
that poison with me
743
00:41:33,943 --> 00:41:35,778
to meet the ancestors.
744
00:41:35,811 --> 00:41:39,015
So Mami Wata created a place
for me to live where I found
745
00:41:39,048 --> 00:41:41,016
my truth.
746
00:41:50,659 --> 00:41:53,094
Now, all I see is truth.
747
00:41:53,127 --> 00:41:56,664
Let me tell you
what I see in you, child.
748
00:41:56,697 --> 00:41:58,199
Innocence.
749
00:41:58,232 --> 00:41:59,667
BIANCA:
How can you say that?
750
00:41:59,700 --> 00:42:01,801
I killed my sister.
751
00:42:01,834 --> 00:42:04,771
BLOODY MARY:
You did what you had to do
in order to survive.
752
00:42:04,804 --> 00:42:08,675
But I can see you have
a pure heart.
753
00:42:08,708 --> 00:42:11,811
(crying): No. I have nothing.
754
00:42:11,844 --> 00:42:14,180
Lena and Maggie
755
00:42:14,213 --> 00:42:16,916
and Elise are all dead,
756
00:42:16,949 --> 00:42:19,651
and I'm still here, alone.
757
00:42:19,684 --> 00:42:21,886
We are in similar places,
you and I.
758
00:42:21,919 --> 00:42:25,190
Cruelly parted
from the ones we love.
759
00:42:25,223 --> 00:42:27,291
Things can't end like this.
760
00:42:29,059 --> 00:42:31,194
The suffering has to end.
761
00:42:46,774 --> 00:42:48,743
♪ ♪
762
00:43:03,689 --> 00:43:06,659
You set me free.
763
00:43:20,972 --> 00:43:23,341
What's happening? What is this?
764
00:43:23,374 --> 00:43:25,008
What's going on?
765
00:43:26,977 --> 00:43:28,179
(banging)
766
00:43:28,212 --> 00:43:30,880
BIANCA:
Oh, my God. What the fuck?
767
00:43:32,081 --> 00:43:33,650
What have you done? Let me out.
768
00:43:33,683 --> 00:43:35,185
What's going on?
769
00:43:35,218 --> 00:43:37,888
My freedom comes at a price.
770
00:43:37,921 --> 00:43:41,023
I needed to be purified
by innocence.
771
00:43:41,056 --> 00:43:43,325
Now you will be
the new guardian of truth.
772
00:43:43,358 --> 00:43:45,361
-The new Bloody Mary.
-No.
773
00:43:45,394 --> 00:43:47,029
No, I don't want to be
Bloody Mary.
774
00:43:47,062 --> 00:43:48,930
-I don't want to be evil.
-Truth doesn't have to be
775
00:43:48,963 --> 00:43:50,331
brutal, Bianca.
776
00:43:50,364 --> 00:43:52,167
It can also be kind.
777
00:43:52,200 --> 00:43:55,904
The mysteries of the ages are
about to be opened on to you.
778
00:43:55,937 --> 00:43:59,039
Do with them as you will.
779
00:43:59,072 --> 00:44:01,341
No. No!
780
00:44:01,374 --> 00:44:04,278
Stop. Come back.
Let me out! Stop!
781
00:44:04,311 --> 00:44:06,612
Please come back. Let me out!
782
00:44:09,215 --> 00:44:11,184
-VOICE 1: Bloody Mary.
-VOICE 2: Bloody Mary.
783
00:44:11,217 --> 00:44:13,219
-VOICE 3: Bloody Mary.
-VOICE 4: Bloody Mary.
784
00:44:13,252 --> 00:44:16,321
(overlapping voices continue)
785
00:44:16,354 --> 00:44:17,823
-VOICE 5: Bloody Mary.
-VOICE 6: Bloody Mary.
786
00:44:17,856 --> 00:44:19,257
Bloody Mary.
787
00:44:22,360 --> 00:44:24,628
♪ ♪
788
00:44:26,330 --> 00:44:27,564
(blows)
789
00:44:30,200 --> 00:44:31,968
Bloody Mary.
790
00:44:34,237 --> 00:44:35,638
(echoing):
Bloody Mary.
791
00:44:37,773 --> 00:44:39,642
Bloody Mary.
792
00:44:41,310 --> 00:44:43,178
(mirror cracking)
793
00:44:51,186 --> 00:44:53,220
(girl screams)
794
00:45:59,179 --> 00:46:01,148
Captioned by
Media Access Group at WGBH
52050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.