All language subtitles for Hypochondriac.2022.10.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,351 --> 00:00:19,621 - What do you think, lindo? 2 00:00:19,654 --> 00:00:21,723 - Growl for the camera. - Grrr. 3 00:00:21,756 --> 00:00:23,558 - Louder, lindo, louder. 4 00:00:23,591 --> 00:00:24,726 - Grrr. 5 00:00:24,759 --> 00:00:26,728 - Again, again! - Grrr! 6 00:00:26,761 --> 00:00:28,763 - Howl, Will, howl! 7 00:00:31,298 --> 00:00:32,700 - Awoo! - Awoo! 8 00:01:49,844 --> 00:01:51,311 - Pack a bag, lindo, we're leaving. 9 00:01:51,345 --> 00:01:52,412 - But- - Now. 10 00:02:14,468 --> 00:02:16,336 - Where's your cell phone? 11 00:02:17,204 --> 00:02:19,339 - Why? - Lindo, cell phone. 12 00:02:20,808 --> 00:02:24,712 Oh my God, you're in collusion with him. 13 00:02:24,746 --> 00:02:27,247 Ay... okay. 14 00:02:27,280 --> 00:02:29,617 Okay, okay. 15 00:02:29,651 --> 00:02:31,919 No, lindo, why? 16 00:02:33,554 --> 00:02:35,623 No... 17 00:02:35,657 --> 00:02:38,225 He'll never hurt me. I know this. 18 00:02:38,258 --> 00:02:41,261 Of course I know this. He'll never hurt me. 19 00:02:42,262 --> 00:02:43,598 Never hurt me. 20 00:02:50,237 --> 00:02:51,806 It's gonna be okay. 21 00:03:01,415 --> 00:03:03,417 It's gonna be okay. 22 00:03:07,689 --> 00:03:12,426 It's gonna be okay, lindo. It's gonna be okay, 23 00:03:12,459 --> 00:03:14,862 It's gonna be okay, lindo. 24 00:03:14,896 --> 00:03:17,431 It's gonna be okay, lindo. 25 00:03:17,464 --> 00:03:20,333 It's all gonna be okay. 26 00:03:26,641 --> 00:03:29,376 Oh, lindo! Oh, lindo! 27 00:03:37,384 --> 00:03:40,420 Every tear 28 00:03:40,454 --> 00:03:44,559 Will be a memory 29 00:03:46,627 --> 00:03:53,735 Our future is not ours to see 30 00:03:56,003 --> 00:04:00,775 Oh, wait and pray 31 00:04:00,808 --> 00:04:05,680 Each night for peace 32 00:04:09,416 --> 00:04:14,021 Tell me again 33 00:04:25,398 --> 00:04:28,503 I'm sorry for what happened yesterday, lindo. 34 00:04:31,506 --> 00:04:35,743 I will prove to you how sorry, and you will trust me again. 35 00:04:38,546 --> 00:04:41,015 I'll-I'll pick you up after baseball practice. 36 00:04:57,364 --> 00:04:59,767 - Where is she, man? - Yeah, where is she, man? 37 00:04:59,801 --> 00:05:02,837 - She's always fucking late. - Always fucking late. 38 00:05:02,870 --> 00:05:04,337 - I can't wait to drive 39 00:05:04,371 --> 00:05:06,574 so I don't have to fucking rely on anyone. 40 00:05:06,607 --> 00:05:08,810 - Fucking relying on others is for pussies. 41 00:05:08,843 --> 00:05:09,987 - Why are you wearing a turtleneck? 42 00:05:10,011 --> 00:05:11,779 It's like 85 degrees out. 43 00:05:11,813 --> 00:05:13,413 - Yeah, why are you wearing a turtleneck? 44 00:05:13,446 --> 00:05:15,683 - Did your mom pick it out? 45 00:05:15,716 --> 00:05:17,417 - Yeah, faggot, your mom pick it out? 46 00:05:17,450 --> 00:05:20,521 - Jesus, Tye. - What? 47 00:05:20,555 --> 00:05:22,089 - Where's your mom, dude? 48 00:05:24,158 --> 00:05:26,493 - She's at the mental hospital. 49 00:05:28,763 --> 00:05:30,531 - I'll call my mom. 50 00:05:40,842 --> 00:05:42,409 - Dad? 51 00:05:47,915 --> 00:05:49,416 Dad? 52 00:06:00,561 --> 00:06:02,429 - Don't go in the kitchen. 53 00:06:02,462 --> 00:06:04,065 I'll clean it up in the morning. 54 00:06:56,751 --> 00:06:59,153 I'm feelin' sexy and free 55 00:07:00,621 --> 00:07:03,057 Like glitter's rainin' on me 56 00:07:04,125 --> 00:07:06,994 You're like a shot of pure gold 57 00:07:08,129 --> 00:07:10,731 I think I'm 'bout to explode 58 00:07:13,067 --> 00:07:14,568 I can taste the danger 59 00:07:14,602 --> 00:07:16,904 Like a cloud of smoke in the air 60 00:07:16,938 --> 00:07:18,539 Now I'm breathing like I'm running 61 00:07:18,572 --> 00:07:20,508 'Cause you're taking me there 62 00:07:20,541 --> 00:07:22,009 Don't you know 63 00:07:23,277 --> 00:07:25,813 You spin me outta control 64 00:07:27,014 --> 00:07:29,617 Ooh ooh ooh ooh 65 00:07:29,650 --> 00:07:31,619 We can do this all night 66 00:07:31,652 --> 00:07:33,486 Damn, this love is skin tight 67 00:07:33,521 --> 00:07:34,822 Baby, come on 68 00:07:34,855 --> 00:07:37,091 Ooh ooh ooh ooh 69 00:07:37,124 --> 00:07:38,993 Pull me like the bass drum 70 00:07:39,026 --> 00:07:40,995 Sparkin' up a rhythm 71 00:07:41,028 --> 00:07:42,730 Baby, come on 72 00:07:42,763 --> 00:07:44,497 Ooh ooh ooh 73 00:07:44,532 --> 00:07:47,802 Rock my world into the sunlight 74 00:07:47,835 --> 00:07:51,872 Make this dream the best I've ever known 75 00:07:51,906 --> 00:07:55,509 Dirty dancin' in the moonlight 76 00:07:55,543 --> 00:07:59,213 Take me down like I'm a domino 77 00:07:59,246 --> 00:08:02,984 Every second is a highlight 78 00:08:03,017 --> 00:08:06,520 When we touch, don't ever let me go 79 00:08:06,554 --> 00:08:10,725 Dirty dancin' in the moonlight 80 00:08:10,758 --> 00:08:14,729 Take me down like I'm a domino 81 00:08:21,135 --> 00:08:23,537 - What did she do? What did she do? 82 00:08:23,571 --> 00:08:25,740 Sa-Sasha, talk to me. Talk to me. 83 00:08:25,773 --> 00:08:27,575 Breathe, breathe, breathe, breathe. 84 00:08:27,608 --> 00:08:30,978 Breathe, breathe, Sasha-Sasha, 85 00:08:31,012 --> 00:08:33,547 what color-what color are your pants, huh? 86 00:08:33,581 --> 00:08:35,292 Sasha, look at-look at me. Look, look at me. 87 00:08:35,316 --> 00:08:38,119 Sasha, can you name three things in the room for me? 88 00:08:38,152 --> 00:08:40,087 Three objects. Can you do that? 89 00:08:40,121 --> 00:08:41,255 - No. 90 00:08:47,028 --> 00:08:48,162 - Red. 91 00:08:49,730 --> 00:08:52,233 Red. What rhymes with red? 92 00:08:53,801 --> 00:08:55,136 - Dead. 93 00:08:55,169 --> 00:08:56,570 - Sure does. 94 00:08:56,604 --> 00:08:59,073 Okay, um... green. 95 00:09:00,708 --> 00:09:02,743 Come on, green. - Mean. 96 00:09:02,777 --> 00:09:04,779 - Okay, your rhymes are fucking negative. 97 00:09:06,047 --> 00:09:08,082 Blue, blue. 98 00:09:08,115 --> 00:09:09,683 - Fuck you. - Oh! 99 00:09:09,717 --> 00:09:11,118 Now she's getting it. 100 00:09:11,152 --> 00:09:13,788 Hmm, her name is Sasha. 101 00:09:13,821 --> 00:09:16,157 She's here to say 102 00:09:16,190 --> 00:09:18,025 That her sign is a Libra 103 00:09:18,059 --> 00:09:19,827 and her job is- 104 00:09:19,860 --> 00:09:21,095 - Clay. 105 00:09:21,128 --> 00:09:24,098 My name is Sasha. 106 00:09:24,131 --> 00:09:26,634 I'm fierce if you're nasty. - Hey, hey, nasty. 107 00:09:26,667 --> 00:09:28,636 - I talk real nice. - Yes. 108 00:09:28,669 --> 00:09:30,304 - And I'm so classy. 109 00:09:30,337 --> 00:09:31,672 - Hey. 110 00:09:33,140 --> 00:09:35,910 Hey, way to get through a panic attack. 111 00:09:37,111 --> 00:09:39,313 High five, yeah? - Thanks. 112 00:09:39,346 --> 00:09:41,082 Thank you. 113 00:09:41,115 --> 00:09:43,184 - You're welcome. I'm really glad that that worked, 114 00:09:43,217 --> 00:09:44,861 'cause otherwise I would have tried to piss you off, 115 00:09:44,885 --> 00:09:46,620 and I really don't enjoy being slammed. 116 00:09:46,654 --> 00:09:48,656 - Oh, yeah, yeah. If-the next time 117 00:09:48,689 --> 00:09:51,158 you have a panic attack, I... I got you. 118 00:09:51,192 --> 00:09:53,327 - Oh, I don't-I don't get them anymore. 119 00:09:54,962 --> 00:09:56,206 - Please. - Cured them all by myself, 120 00:09:56,230 --> 00:09:57,364 baby. 121 00:09:57,398 --> 00:09:58,766 - Lucky you. 122 00:10:00,201 --> 00:10:01,902 Fuck. 123 00:10:01,936 --> 00:10:03,037 - You all right? 124 00:10:05,005 --> 00:10:06,173 You go home. 125 00:10:06,207 --> 00:10:11,245 I'll fend off the basilisk so you can sneak out the back. 126 00:10:11,278 --> 00:10:12,413 - Thanks, dude. 127 00:10:12,446 --> 00:10:13,647 - Yeah. 128 00:10:15,082 --> 00:10:16,951 Come here, you're all right. 129 00:10:16,984 --> 00:10:18,185 You're all right. 130 00:10:18,219 --> 00:10:19,696 - If you could pick up a couple more things, 131 00:10:19,720 --> 00:10:21,055 I would love you forever. 132 00:10:21,088 --> 00:10:23,023 - Green juice and vitamin B12. 133 00:10:23,057 --> 00:10:25,059 - And pick up my dry cleaning? - Got you, girl. 134 00:10:25,092 --> 00:10:26,894 Also the kiln door's sticking again. 135 00:10:26,927 --> 00:10:28,238 I don't know if you wanna call Juan 136 00:10:28,262 --> 00:10:30,397 and have him come take a look? - Ugh, I would, 137 00:10:30,431 --> 00:10:32,166 but we just don't have it 138 00:10:32,199 --> 00:10:34,034 in the budget right now. 139 00:10:36,070 --> 00:10:37,371 Will? 140 00:10:38,939 --> 00:10:39,907 Will! 141 00:10:39,940 --> 00:10:41,642 - Hey, sorry. That was... 142 00:10:43,444 --> 00:10:46,447 Anyway, uh... 143 00:10:46,480 --> 00:10:50,117 copy that, okay. Off to get you stuff. 144 00:10:50,718 --> 00:10:53,120 - I love you so much. This kills me. 145 00:10:53,154 --> 00:10:55,956 If you were straight, I would totally date you. 146 00:10:56,757 --> 00:10:59,793 Is that inappropriate to say? Oh, well, if it is, 147 00:10:59,827 --> 00:11:02,429 you can take it up with the head of HR, which is me. 148 00:11:12,006 --> 00:11:13,908 You're not naked. 149 00:11:14,842 --> 00:11:18,212 - Yeah, no naked cooking till we dated for a year. 150 00:11:18,245 --> 00:11:20,247 - What do I get for eight months? 151 00:11:23,017 --> 00:11:24,752 - Let's see. 152 00:11:24,785 --> 00:11:28,289 Baked brie wrapped in a croissant... 153 00:11:28,322 --> 00:11:31,692 - Mm-hmm. - With raspberry jam? 154 00:11:32,793 --> 00:11:34,461 Mmm! 155 00:11:34,495 --> 00:11:36,463 Yeah? 156 00:11:36,497 --> 00:11:38,365 I thought you'd be happy. 157 00:11:45,272 --> 00:11:47,208 - How was your day? 158 00:11:48,275 --> 00:11:49,710 - It was good. 159 00:11:50,211 --> 00:11:52,346 Yeah, I filled in as a counselor. 160 00:11:52,379 --> 00:11:54,348 An 18-year-old tested positive, 161 00:11:54,381 --> 00:11:55,883 so that was emotionally a lot, 162 00:11:55,916 --> 00:11:58,152 but I was glad to be there for him. 163 00:12:04,526 --> 00:12:06,927 - Luke, the hero, the kids desperately need, 164 00:12:06,961 --> 00:12:10,130 and, Will, the sellout, making pottery for the rich. 165 00:12:10,164 --> 00:12:11,232 - Right, yeah, okay. 166 00:12:11,265 --> 00:12:14,802 Not a hero and not indulging your insecurities today. 167 00:12:14,835 --> 00:12:16,237 - But I love when you indulge them. 168 00:12:20,975 --> 00:12:24,878 - Hey, do you wanna have brunch with my mom on Sunday? 169 00:12:24,912 --> 00:12:26,480 - Sure. 170 00:12:31,986 --> 00:12:34,054 What? What'd I do? 171 00:12:34,088 --> 00:12:35,789 I ate your last. 172 00:12:35,823 --> 00:12:37,091 Sorry, I was high. 173 00:12:37,124 --> 00:12:40,194 They're irresistible. - No. 174 00:12:40,227 --> 00:12:42,363 It's just Sunday is Mother's Day. 175 00:12:42,396 --> 00:12:44,898 - And? 176 00:12:44,932 --> 00:12:48,369 - And if my mom died... 177 00:12:48,402 --> 00:12:51,138 - Whoa ho ho ho. Relax. 178 00:12:51,171 --> 00:12:53,307 My mom's been dead most of my life. 179 00:12:53,340 --> 00:12:54,942 I'd love to meet your mother. 180 00:12:56,477 --> 00:12:57,845 - Okay. 181 00:14:23,397 --> 00:14:27,502 - Lindo, my phone is misbehaving, 182 00:14:27,535 --> 00:14:29,103 so I'm sending this to make sure 183 00:14:29,136 --> 00:14:32,507 you receive the message and understand. 184 00:14:33,374 --> 00:14:35,242 One day you will learn the intelligence 185 00:14:35,275 --> 00:14:37,010 that I am capable of. 186 00:14:37,044 --> 00:14:40,147 In the meantime, these empty DVD boxes 187 00:14:40,180 --> 00:14:42,684 are no longer welcome in my domain. 188 00:14:42,717 --> 00:14:45,653 Queen Mom. MMIXX7. 189 00:14:45,687 --> 00:14:49,323 P.S. Do not trust Luke. 190 00:14:56,029 --> 00:14:58,499 - Hey, Dr. Samson, 191 00:14:58,533 --> 00:14:59,933 you told me to call you 192 00:14:59,967 --> 00:15:02,236 if Mom ever tried to contact me again. 193 00:15:02,269 --> 00:15:04,138 I know it's been ten years, 194 00:15:04,171 --> 00:15:06,440 but she finally came out of the woodwork. 195 00:15:06,473 --> 00:15:07,908 I-I was wondering if- 196 00:15:16,751 --> 00:15:19,554 - Live free, love often, 197 00:15:19,587 --> 00:15:22,389 embrace wisdom. 198 00:15:28,663 --> 00:15:30,264 Sasha's grandmother's in hospice, 199 00:15:30,297 --> 00:15:31,432 so she won't be here today. 200 00:15:31,465 --> 00:15:33,033 The shipment should arrive in 15. 201 00:15:33,066 --> 00:15:34,935 I have a meeting in Santa Monica. 202 00:17:02,456 --> 00:17:05,092 - Your hands okay? - Yeah, I'm fine. 203 00:17:05,125 --> 00:17:06,661 - Are you gonna give me more than that? 204 00:17:06,694 --> 00:17:09,263 - It's sore. Didn't eat. 205 00:17:09,296 --> 00:17:12,734 - Oh, okay. Caveman Will. Talk to me. 206 00:17:12,767 --> 00:17:15,670 - I'm stretching. 207 00:17:15,703 --> 00:17:17,772 - All right, well, you have to eat 208 00:17:17,805 --> 00:17:19,807 more than one big meal at the end of the day. 209 00:17:19,841 --> 00:17:22,242 - I'm fine. I'm more than fine. 210 00:17:22,276 --> 00:17:23,611 I am amazing, 211 00:17:24,546 --> 00:17:26,781 fantastic, beautiful- - Right, yes. 212 00:17:26,814 --> 00:17:28,850 - Sexy - Et cetera. 213 00:17:28,883 --> 00:17:32,219 - Okay, hey, what did I tell you about sneaking tastes? 214 00:17:32,787 --> 00:17:34,022 - I don't know. 215 00:17:34,054 --> 00:17:36,456 When you start telling me what to do, I zone out, you know? 216 00:17:36,490 --> 00:17:37,601 - I know. - Go to my happy place. 217 00:17:37,625 --> 00:17:38,860 - Yeah. - You know, the one 218 00:17:38,893 --> 00:17:41,696 with Tom Hardy naked on the chaise lounge? 219 00:17:43,765 --> 00:17:45,600 - All right, out, out, out, out. 220 00:17:45,633 --> 00:17:47,301 You are no longer welcome in my domain. 221 00:17:47,334 --> 00:17:48,135 Domain... domain... 222 00:17:48,168 --> 00:17:50,337 - My domain. Do not trust-trust us. 223 00:17:52,507 --> 00:17:54,341 - Jesus. 224 00:17:55,275 --> 00:17:57,779 - Sorry, I've been feeling dizzy lately. 225 00:17:57,812 --> 00:17:59,681 - For how long? - It's nothing. Never mind. 226 00:17:59,714 --> 00:18:01,716 - How long, Will? - Like a couple of days. 227 00:18:01,749 --> 00:18:03,350 - Well, you should see a doctor. 228 00:18:03,383 --> 00:18:04,819 - That's absolutely an overreaction. 229 00:18:04,852 --> 00:18:06,462 - Look in my eyes. Let me-let me see them. 230 00:18:06,486 --> 00:18:07,655 - I'm fine. Stop fussing. 231 00:18:11,425 --> 00:18:12,727 - Okay, what the fuck was that? 232 00:18:12,760 --> 00:18:14,194 - The ring was giving me a headache. 233 00:18:14,227 --> 00:18:15,262 - Why are you lying? 234 00:18:15,295 --> 00:18:16,472 - Why are you starting a fight? 235 00:18:16,496 --> 00:18:18,141 - What would you do if you were in my position right now? 236 00:18:18,165 --> 00:18:19,534 - Mind my own business. 237 00:18:32,479 --> 00:18:36,149 - Will, it's 7:37 p.m. 238 00:18:36,183 --> 00:18:37,719 I'm not sure how much time I have, 239 00:18:37,752 --> 00:18:41,823 but you are dating someone- Luke. 240 00:18:41,856 --> 00:18:42,957 Don't ask me how I know. 241 00:18:42,991 --> 00:18:47,695 I know, but trust me, he's not in your best interest. 242 00:18:47,729 --> 00:18:49,396 He is unkind. 243 00:18:50,732 --> 00:18:52,934 I raised you to be independent, lindo. 244 00:18:52,967 --> 00:18:57,471 You must become a private investigator. 245 00:18:57,505 --> 00:18:58,773 I want to talk to him. 246 00:18:58,806 --> 00:19:01,241 Please send me his email and phone number. 247 00:19:39,013 --> 00:19:40,648 - How's the boy? 248 00:19:40,682 --> 00:19:42,984 - Oh, he's there. 249 00:19:43,017 --> 00:19:46,554 He's kind. He's getting on my nerves. 250 00:19:46,587 --> 00:19:47,855 - Why? 251 00:19:47,889 --> 00:19:49,590 - Wants to know things about me. 252 00:19:49,624 --> 00:19:52,794 - Real, like... personal things? 253 00:19:52,827 --> 00:19:54,962 - Terrible, right? - Dude, absolutely. 254 00:19:54,996 --> 00:19:58,733 Boys don't get to know me for at least... six months. 255 00:20:00,267 --> 00:20:02,369 - It's been eight. - Oh. 256 00:20:03,771 --> 00:20:05,673 Yeah, maybe you're in the wrong here. 257 00:20:06,708 --> 00:20:08,341 - Oh my God, you guys! 258 00:20:08,375 --> 00:20:10,011 I'm so excited the gallery's ready. 259 00:20:10,044 --> 00:20:11,612 The pieces look amazing. 260 00:20:11,646 --> 00:20:14,247 I know things have been rough for you recently, 261 00:20:14,281 --> 00:20:16,818 but I am so excited to celebrate us tonight. 262 00:20:16,851 --> 00:20:18,519 Be there at 6 p.m. 263 00:20:25,960 --> 00:20:28,629 - Oh, if you ever want to go to my grandma's cabin, 264 00:20:28,663 --> 00:20:29,664 let me know. 265 00:20:29,697 --> 00:20:31,733 She has a hot tub, and it usually gets the boys 266 00:20:31,766 --> 00:20:35,903 to forget about their problems and shut the fuck up. 267 00:20:35,937 --> 00:20:37,939 - Oh, hell yeah. 268 00:20:37,972 --> 00:20:41,008 I'll definitely take you up on that. 269 00:20:43,745 --> 00:20:46,413 - You okay? - Yes. 270 00:20:46,446 --> 00:20:48,482 My finger locked up. I should have stretched it. 271 00:21:12,974 --> 00:21:14,542 Will. 272 00:21:23,450 --> 00:21:24,786 Will? 273 00:21:26,721 --> 00:21:28,089 Will! 274 00:21:28,122 --> 00:21:29,489 Are you okay? 275 00:21:31,959 --> 00:21:33,628 - Ohh! 276 00:21:35,495 --> 00:21:37,397 - I ate today. 277 00:21:37,430 --> 00:21:38,933 - What? 278 00:21:38,966 --> 00:21:40,367 - I've been-I've been feeling dizzy. 279 00:21:40,400 --> 00:21:41,536 I don't know why. 280 00:21:41,569 --> 00:21:44,105 - Okay, you need to go to the doctor. 281 00:21:44,138 --> 00:21:46,007 Will! 282 00:21:47,708 --> 00:21:48,709 - F- 283 00:22:33,554 --> 00:22:36,157 - 'Sup, my dude? I'm NP Chaz. 284 00:22:36,190 --> 00:22:39,392 What seems to be the problem? 285 00:22:39,426 --> 00:22:41,796 - Okay, so... 286 00:22:41,829 --> 00:22:45,800 I was lifting heavy stuff at work the other week. 287 00:22:45,833 --> 00:22:48,002 I fell, and my arms- 288 00:22:48,035 --> 00:22:50,037 I-I landed on them and-and ever since, 289 00:22:50,071 --> 00:22:52,940 there's been like a tingling sensation and weakness 290 00:22:52,974 --> 00:22:55,442 and sometimes pain. 291 00:22:55,475 --> 00:22:56,844 - It sounds like neuropathy. 292 00:22:56,878 --> 00:22:59,947 Should go away in a week or so. Is that it? 293 00:22:59,981 --> 00:23:03,084 - Yeah... - Okay, cool. 294 00:23:03,117 --> 00:23:04,785 - Wait-fuck. 295 00:23:04,819 --> 00:23:07,989 Yeah, okay, um... 296 00:23:08,022 --> 00:23:14,862 I also... have started getting these dizziness spells 297 00:23:14,896 --> 00:23:17,064 and nausea and my brain is foggy 298 00:23:17,098 --> 00:23:19,600 and I feel like I can't think. - Hmm. 299 00:23:19,634 --> 00:23:21,135 - I was doing some Googling and- 300 00:23:21,168 --> 00:23:24,805 - Bro, never Google. 301 00:23:24,839 --> 00:23:27,642 - Okay. 302 00:23:27,675 --> 00:23:30,878 Anyway, the-the Google symptoms 303 00:23:30,912 --> 00:23:32,789 said that they-they could be connected to ALS or MS. 304 00:23:32,813 --> 00:23:36,183 - I want you to squeeze my fingers hard as you can. 305 00:23:39,220 --> 00:23:42,723 Okay, good. Now close your eyes. 306 00:23:45,826 --> 00:23:47,895 Does this feel the same? 307 00:23:47,929 --> 00:23:49,530 - Mm-hmm. 308 00:23:49,563 --> 00:23:50,932 - And what about this? 309 00:23:50,965 --> 00:23:52,499 No peeking. - Sorry. 310 00:23:53,935 --> 00:23:55,136 - Does that feel the same? 311 00:23:55,169 --> 00:23:57,138 - I... ha, think so, yeah. 312 00:23:57,171 --> 00:24:00,574 - Okay, now open your eyes and follow my fingers. 313 00:24:02,743 --> 00:24:04,178 Are you stressed? 314 00:24:04,211 --> 00:24:06,781 - I-I don't know. 315 00:24:06,814 --> 00:24:08,849 - Scale of one to ten? 316 00:24:08,883 --> 00:24:11,252 - I-I haven't been eating. 317 00:24:11,285 --> 00:24:13,220 - Okay, let's do some blood work. 318 00:24:13,254 --> 00:24:15,790 My guess-stress. 319 00:24:15,823 --> 00:24:19,060 You'd be shocked at how the mind can affect the body. 320 00:24:19,093 --> 00:24:21,829 Also, dude, you need to eat. 321 00:24:21,862 --> 00:24:23,931 - Okay. 322 00:24:23,965 --> 00:24:25,967 Step-step one, eat. 323 00:24:26,000 --> 00:24:27,702 Step two? 324 00:24:27,735 --> 00:24:29,070 - Rest. Ice. 325 00:24:29,103 --> 00:24:31,172 You're gonna feel better in a week. 326 00:24:32,740 --> 00:24:34,175 - What-that's it? 327 00:24:34,208 --> 00:24:35,786 - I mean, unless you're the one in 10,000 328 00:24:35,810 --> 00:24:38,212 with a neuromuscular disease. 329 00:24:39,246 --> 00:24:40,581 Is that it? 330 00:24:40,614 --> 00:24:43,617 - Yeah, yeah-yeah, that's it. 331 00:24:43,651 --> 00:24:46,554 - Cool. We'll call you if something's wrong. 332 00:24:47,888 --> 00:24:49,790 But we're not gonna call you. 333 00:25:12,747 --> 00:25:16,117 - Dear Will, how are you? 334 00:25:16,150 --> 00:25:17,218 Two things. 335 00:25:17,251 --> 00:25:21,889 One, I have prepared a concept of a play or a movie 336 00:25:21,922 --> 00:25:23,924 that I would like your opinion of. 337 00:25:23,958 --> 00:25:26,160 I have included books I have read 338 00:25:26,193 --> 00:25:31,298 in the last 30 years of my life that meant a lot. 339 00:25:31,332 --> 00:25:34,101 This is who I am. 340 00:25:34,135 --> 00:25:39,106 Also, I am informing you I have spoken with Luke. 341 00:25:39,140 --> 00:25:42,576 He has logic beyond dreams. 342 00:25:42,610 --> 00:25:45,046 Hope you're eating five meals a day. Salud! 343 00:26:03,097 --> 00:26:05,266 - There are things in my life that are coming out now 344 00:26:05,299 --> 00:26:10,237 that I thought I could ignore, but I think... 345 00:26:12,106 --> 00:26:14,775 I think they're causing all the shit that's going down. 346 00:26:14,809 --> 00:26:16,243 - Doesn't sound like an apology. 347 00:26:16,277 --> 00:26:18,117 - I'm used to dealing with this shit on my own. 348 00:26:18,145 --> 00:26:20,614 I want to tell you everything, I- 349 00:26:22,383 --> 00:26:24,685 I wanna tell you everything. I do. I just... 350 00:26:26,020 --> 00:26:27,321 I need some time. 351 00:26:32,259 --> 00:26:35,396 When I was 12, my mom tried to kill me, and... 352 00:26:35,429 --> 00:26:37,731 that's when we found out that she was sick. 353 00:26:49,243 --> 00:26:51,245 You're always gonna look at me like that now. 354 00:26:51,278 --> 00:26:54,181 - What? I'm not looking at you like anything. 355 00:26:54,215 --> 00:26:57,284 - You don't think you are, but you are. 356 00:26:57,318 --> 00:27:00,754 - Okay... look, no one is perfect. 357 00:27:00,788 --> 00:27:03,858 I mean, you're-you're 30. 358 00:27:03,891 --> 00:27:06,360 You drink too much. 359 00:27:06,393 --> 00:27:08,129 You have a-a weird laugh. 360 00:27:08,162 --> 00:27:10,865 - My laugh is amazing. Excuse me? 361 00:27:10,898 --> 00:27:14,802 - I love you because you're flawed. 362 00:27:14,835 --> 00:27:18,272 What? The way you yell at the TV when you're drunk, 363 00:27:18,305 --> 00:27:21,942 how you do that little twirl when you're lost in thought, 364 00:27:21,976 --> 00:27:23,277 even in public. 365 00:27:25,012 --> 00:27:26,323 You have to tell me the bad stuff. 366 00:27:26,347 --> 00:27:28,015 We have to be able to rely on each other. 367 00:27:28,048 --> 00:27:30,751 - Okay, you can always rely on me. 368 00:27:30,784 --> 00:27:32,953 - Well, you have to be able to rely on me too, 369 00:27:32,987 --> 00:27:34,688 or else it isn't going to work. 370 00:27:38,893 --> 00:27:43,264 - I got the keys to Sasha's cabin for the weekend to rest. 371 00:27:43,297 --> 00:27:45,199 Doctor's orders. Maybe we can... 372 00:27:47,401 --> 00:27:50,838 Talk about our lives and feelings and stuff more there. 373 00:27:52,173 --> 00:27:54,808 - What about brunch with my mom? 374 00:27:54,842 --> 00:27:57,011 - Drive home early on Sunday and meet her. 375 00:28:04,885 --> 00:28:06,887 I'll do all the dishes. 376 00:28:06,921 --> 00:28:10,090 - You will? Okay, what about your arms? 377 00:28:10,124 --> 00:28:11,825 - Already starting to feel better. 378 00:28:56,538 --> 00:28:58,839 - So are you feeling relaxed? 379 00:29:00,241 --> 00:29:01,976 - A bit anxious, actually. 380 00:29:02,009 --> 00:29:04,278 I could use a distraction. 381 00:29:06,146 --> 00:29:07,381 - So predictable. 382 00:29:09,450 --> 00:29:12,253 - What kinda distraction did you think I meant? 383 00:29:12,286 --> 00:29:14,855 - Will? - Luke, you dirty devil. 384 00:29:14,888 --> 00:29:18,292 Did you mean to think that I had meant sex? 385 00:29:18,325 --> 00:29:20,361 I-I would never in a million years insinuate 386 00:29:20,394 --> 00:29:22,363 that I wanna be distracted with sexy time. 387 00:29:22,396 --> 00:29:24,064 - Mm-hmm. - Yeah. 388 00:29:24,098 --> 00:29:25,866 I need another drink. - Dance with me. 389 00:29:25,899 --> 00:29:28,536 - What? - Dance with me. 390 00:29:28,570 --> 00:29:30,437 Seduce me with your smooth hips. 391 00:29:30,471 --> 00:29:33,073 Distract me from my woes and troubles. 392 00:29:33,107 --> 00:29:34,108 - I'm not a good dancer. 393 00:29:34,141 --> 00:29:37,278 - You're like stupid good, but you never dance. 394 00:29:37,311 --> 00:29:39,280 - What? I dance. 395 00:29:39,313 --> 00:29:42,149 Alone in my room when no one is watching. 396 00:29:42,182 --> 00:29:43,984 - Okay, then I'll start you off. 397 00:29:46,353 --> 00:29:48,031 If you don't dance with me, I'm gonna have to do 398 00:29:48,055 --> 00:29:49,823 a striptease to "Out Tonight" from "Rent," 399 00:29:49,857 --> 00:29:52,393 and we all know no one wants to see that. 400 00:29:52,426 --> 00:29:54,128 Except me. I wanna see that. 401 00:29:56,964 --> 00:29:58,899 Come on. - Okay. 402 00:30:03,270 --> 00:30:05,272 - Excuse me, I'm leading. 403 00:30:08,208 --> 00:30:10,978 - There's no music. 404 00:30:11,011 --> 00:30:12,614 - What do you call the crickets outside 405 00:30:12,647 --> 00:30:15,916 and the moon and the water that I left running. 406 00:30:15,949 --> 00:30:20,854 Okay, also I can count us off, and we'll do the waltz. 407 00:30:20,888 --> 00:30:22,165 Hey, I'm holding your hand, bro. 408 00:30:22,189 --> 00:30:24,425 - My God. Oh, my God. 409 00:30:24,458 --> 00:30:26,960 - And, one, two, three, 410 00:30:26,994 --> 00:30:30,397 one, two, one, two. 411 00:30:30,431 --> 00:30:32,232 A-one, two. Come on. 412 00:30:32,266 --> 00:30:34,201 One, two, three, one, two. 413 00:30:34,234 --> 00:30:36,571 Ah, yes, bitch. There you go. - Yeah, I'm doing it. 414 00:30:36,604 --> 00:30:38,472 - He is doing it. 415 00:30:38,506 --> 00:30:41,008 Badly, but you're doing- 416 00:30:41,041 --> 00:30:42,276 - Oh, my God. 417 00:30:42,309 --> 00:30:44,912 - One, two, three. - One, two, three. 418 00:30:44,945 --> 00:30:46,246 One- 419 00:30:47,348 --> 00:30:49,049 - Hey. 420 00:30:53,588 --> 00:30:55,322 - I fucking love you. 421 00:30:56,457 --> 00:30:58,092 So much. 422 00:31:00,695 --> 00:31:02,530 - I love you too. 423 00:31:05,099 --> 00:31:06,233 - Good. 424 00:31:10,605 --> 00:31:13,374 Now kiss me like you mean it, hot stuff. 425 00:31:30,457 --> 00:31:33,628 - No. - Please? 426 00:31:33,661 --> 00:31:36,163 - No. - Come on! 427 00:31:36,196 --> 00:31:38,165 - Where-where did you get these? 428 00:31:38,198 --> 00:31:40,000 - Sasha. 429 00:31:41,703 --> 00:31:43,470 - The purpose of this trip- 430 00:31:43,505 --> 00:31:44,506 - I know, and we will. 431 00:31:44,539 --> 00:31:46,282 I just wanna relax and hallucinate a little bit 432 00:31:46,306 --> 00:31:48,108 before I get into my emotional trauma. 433 00:32:00,187 --> 00:32:01,422 Oh, wow. 434 00:32:06,994 --> 00:32:08,730 Oh, wow. 435 00:32:08,763 --> 00:32:11,498 Oh, wow. Hey. 436 00:32:11,533 --> 00:32:13,267 Luke? 437 00:32:15,737 --> 00:32:20,941 Luke, you gotta lay on this bearskin rug. 438 00:32:23,277 --> 00:32:24,679 It's breathing. 439 00:32:25,780 --> 00:32:28,348 - The chair is fine with me. 440 00:32:28,382 --> 00:32:29,617 Thanks. 441 00:32:32,319 --> 00:32:34,188 - I gotta be outside. 442 00:32:59,514 --> 00:33:02,584 - Will, my dude. It's Chaz, how you doing? 443 00:33:02,617 --> 00:33:04,084 - Fine. 444 00:33:05,520 --> 00:33:07,655 - Cool. Yeah, cool. 445 00:33:07,689 --> 00:33:10,224 Well, we got your blood results. 446 00:33:11,726 --> 00:33:13,327 - Yeah, are they-they okay? 447 00:33:13,360 --> 00:33:16,063 - Yeah, you have a pretty serious 448 00:33:16,096 --> 00:33:18,031 vitamin D deficiency. 449 00:33:18,065 --> 00:33:19,466 - Oh-oh. 450 00:33:19,500 --> 00:33:24,037 - I'm gonna write you a script for some vitamin D, kay? 451 00:33:24,071 --> 00:33:26,039 Be well. 452 00:33:29,777 --> 00:33:31,445 - We'll call you if something's wrong, 453 00:33:31,478 --> 00:33:33,247 something's wrong, something's wrong, 454 00:33:33,280 --> 00:33:34,716 something's wrong. 455 00:33:36,183 --> 00:33:37,384 But we're not gonna call you. 456 00:33:37,417 --> 00:33:39,052 - I need you to be independent, lindo- 457 00:33:40,722 --> 00:33:42,422 - Unless you're the one in 10,000 458 00:33:42,456 --> 00:33:44,224 with a neuromuscular disease. 459 00:33:46,093 --> 00:33:48,530 Become a private investigator. 460 00:33:50,397 --> 00:33:52,667 I raised you to be independent, lindo. 461 00:33:52,700 --> 00:33:55,068 Raised you to be independent. Raised you to be independent. 462 00:33:55,102 --> 00:33:57,237 - If you're the one in... if you're the one in... 463 00:33:57,271 --> 00:33:59,206 if you're the one in 10,000... 464 00:34:04,177 --> 00:34:06,179 - There's something really wrong with me. 465 00:34:24,766 --> 00:34:27,569 Are there wolves in these woods? 466 00:34:27,602 --> 00:34:30,470 - What? What, hey? 467 00:34:30,505 --> 00:34:32,472 - Are there wolves in these woods? 468 00:34:32,507 --> 00:34:35,275 - Hey, hey, it's okay. Hey, shh, shh. 469 00:34:35,309 --> 00:34:37,477 Breathe. Breathe with me, okay? 470 00:34:37,512 --> 00:34:38,512 Breathe. 471 00:34:40,582 --> 00:34:41,849 Yeah. Again. 472 00:34:46,253 --> 00:34:47,622 - Good, good. 473 00:34:47,655 --> 00:34:50,625 There are no wolves, all right? 474 00:34:50,658 --> 00:34:52,192 It's the shrooms. 475 00:34:53,226 --> 00:34:56,096 You thought the bearskin was breathing, remember? 476 00:34:59,734 --> 00:35:01,501 What do you need? 477 00:35:05,172 --> 00:35:07,508 - Can we postpone our session trauma thingy? 478 00:35:07,542 --> 00:35:08,676 I'm- 479 00:35:10,678 --> 00:35:12,880 It's giving me a lot of anxiety, and I... 480 00:35:14,682 --> 00:35:17,652 I don't know if I'm in the right mindset to... 481 00:35:24,358 --> 00:35:26,828 I'm sorry. I'm sorry. 482 00:36:10,705 --> 00:36:12,707 Will. 483 00:36:14,909 --> 00:36:16,376 Will. 484 00:36:21,949 --> 00:36:23,885 Help me. 485 00:36:40,300 --> 00:36:42,537 I'm stuck. 486 00:36:56,984 --> 00:36:59,252 Aah! 487 00:37:25,079 --> 00:37:28,983 - Your arms okay? - They hurt. 488 00:37:30,918 --> 00:37:33,487 - I take it that means you're skipping brunch. 489 00:37:38,025 --> 00:37:39,527 Great. 490 00:37:39,560 --> 00:37:41,829 - I didn't do this on purpose. - No, you did. 491 00:37:41,863 --> 00:37:43,965 And I was stupid enough not to realize what you did. 492 00:37:43,998 --> 00:37:45,008 - I don't wanna fight. I'm in pain. 493 00:37:45,032 --> 00:37:46,734 - I'm not fighting. 494 00:37:52,840 --> 00:37:55,076 We're still learning things about each other, 495 00:37:55,109 --> 00:37:57,812 and today I learned how manipulative you can be. 496 00:37:57,845 --> 00:37:59,714 - Whoa. 497 00:37:59,747 --> 00:38:03,985 - You will do anything to get out of talking about yourself. 498 00:38:04,018 --> 00:38:05,686 The dancing was a nice touch. 499 00:38:05,720 --> 00:38:07,522 - Uh... I-I- 500 00:38:07,555 --> 00:38:08,956 - It's fine. Don't worry about it. 501 00:38:08,990 --> 00:38:10,357 Lesson learned. 502 00:38:11,793 --> 00:38:13,036 - Has anything particularly stressful 503 00:38:13,060 --> 00:38:14,629 been happening in your life? 504 00:38:16,063 --> 00:38:17,330 - Yes. - Yeah. 505 00:38:18,398 --> 00:38:20,735 Okay, take your shirt off and I'll be right back. 506 00:39:05,646 --> 00:39:07,548 Too cold to keep your shirt off? 507 00:39:09,016 --> 00:39:10,551 - I was going to pee. 508 00:39:10,585 --> 00:39:12,520 - Okay, hold off on that. Have a seat. 509 00:39:15,690 --> 00:39:17,424 Take your shirt off. 510 00:39:22,597 --> 00:39:24,599 Okay, breathe normal. You're breathing shallow. 511 00:39:24,632 --> 00:39:26,499 Breathe in deep. 512 00:39:29,704 --> 00:39:30,938 One more time. 513 00:39:33,107 --> 00:39:34,575 Do you feel anything? 514 00:39:34,609 --> 00:39:36,010 Any pain here? - No. 515 00:39:36,043 --> 00:39:37,410 - What about here? 516 00:39:37,444 --> 00:39:38,478 - No. 517 00:39:38,512 --> 00:39:40,147 - What about here? - No. 518 00:39:40,181 --> 00:39:41,916 - Put your shirt back on. 519 00:39:50,024 --> 00:39:51,993 I think it's just stress. 520 00:39:53,828 --> 00:39:55,963 - Are-are you sure? 521 00:39:55,997 --> 00:39:59,634 - You would be shocked at how the mind can affect the body. 522 00:40:00,968 --> 00:40:02,503 All right, but just to be safe, 523 00:40:02,536 --> 00:40:04,014 why don't I order you up some creatine kinase, 524 00:40:04,038 --> 00:40:06,540 erythrocyte sedimentation rate and C-reactive protein test. 525 00:40:06,574 --> 00:40:08,576 Just so we can rule out ALS 526 00:40:08,609 --> 00:40:10,020 or any kind of neuromuscular disorder. 527 00:40:10,044 --> 00:40:11,746 How does that sound? 528 00:40:11,779 --> 00:40:13,147 - I really appreciate that. 529 00:40:15,082 --> 00:40:17,618 - Just down the hall, the red door on your right. 530 00:40:20,221 --> 00:40:22,723 Oh, Will? No more Googling. 531 00:40:27,228 --> 00:40:28,562 - Yeah. - Yeah. 532 00:40:28,596 --> 00:40:30,531 - A week? 533 00:40:37,004 --> 00:40:38,973 - That's what the doctor said. 534 00:40:40,574 --> 00:40:42,043 - Look, Will, I like you. 535 00:40:42,076 --> 00:40:45,012 I chose you out of a hundred other applications 536 00:40:45,046 --> 00:40:46,547 for this job. 537 00:40:47,648 --> 00:40:53,486 The sad reality is if you have to take a week off, 538 00:40:53,521 --> 00:40:55,222 I would have to replace you. 539 00:40:56,223 --> 00:40:58,693 - That's not fair. 540 00:40:58,726 --> 00:41:01,494 - I'm not in the business of being fair. 541 00:41:01,529 --> 00:41:04,065 I'm in the business of high-end pottery. 542 00:41:22,984 --> 00:41:26,921 - Hello, Will. This is your mother. 543 00:41:27,788 --> 00:41:30,490 I just have one question for you-just one. 544 00:41:31,659 --> 00:41:33,861 Do you think your mother's an idiot? 545 00:41:33,894 --> 00:41:37,865 You think your mother's an idiot. 546 00:41:37,898 --> 00:41:41,602 I'm not the idiot. You're the idiot. 547 00:41:41,635 --> 00:41:44,705 Idiot. Idiota! 548 00:41:52,713 --> 00:41:53,981 - Hello? 549 00:42:17,938 --> 00:42:19,673 Hello? 550 00:43:04,118 --> 00:43:05,886 I'm stuck. 551 00:43:19,166 --> 00:43:21,368 I can't breathe. 552 00:43:26,674 --> 00:43:29,110 Help me. 553 00:43:34,115 --> 00:43:35,349 I can't breathe. 554 00:43:35,382 --> 00:43:37,084 I can't breathe. 555 00:43:41,956 --> 00:43:44,291 I can't breathe. 556 00:43:44,325 --> 00:43:46,861 I can't breathe, I can't breathe! 557 00:44:03,944 --> 00:44:06,213 I can't breathe! Help! 558 00:44:12,853 --> 00:44:14,722 Aah! 559 00:44:18,759 --> 00:44:20,961 - Why would you touch the kiln? 560 00:44:20,995 --> 00:44:23,864 Call an ambulance! I could be liable if- 561 00:44:23,898 --> 00:44:24,932 Are you serious?! 562 00:44:26,267 --> 00:44:27,334 Fuck you, boss! - Ohh- 563 00:44:43,450 --> 00:44:45,085 - So what's going on? 564 00:44:53,194 --> 00:44:54,828 Is it your mom? 565 00:45:06,807 --> 00:45:09,276 - You shouldn't trust anything she says. 566 00:45:11,011 --> 00:45:12,880 - I know. I know, it was- 567 00:45:12,913 --> 00:45:14,915 that was pretty obvious from her emails. 568 00:45:19,853 --> 00:45:22,122 I get why you didn't tell me that she's alive. 569 00:45:23,525 --> 00:45:25,192 When my sister Oded, I didn't wanna 570 00:45:25,226 --> 00:45:27,094 tell anybody either. - It's not the same thing. 571 00:45:27,127 --> 00:45:28,796 - I know. - Good. 572 00:45:29,797 --> 00:45:32,166 Good. 'Cause it isn't. 573 00:45:32,199 --> 00:45:33,901 - Why won't you trust me? 574 00:45:33,934 --> 00:45:36,203 I'm sitting here right now with you. 575 00:45:36,237 --> 00:45:37,838 Let me help you. 576 00:45:40,474 --> 00:45:43,545 - Why didn't you tell me that you were talking to my mom? 577 00:45:43,578 --> 00:45:45,446 - Because she literally just emailed me. 578 00:45:45,479 --> 00:45:47,314 - I think we should break up. 579 00:45:54,088 --> 00:45:57,057 I'm at the edge of something that I can't turn back from, 580 00:45:57,091 --> 00:45:59,059 and it's safer for you... 581 00:46:00,227 --> 00:46:02,029 If you stay away. 582 00:46:04,465 --> 00:46:06,333 You already look at me differently and... 583 00:46:08,435 --> 00:46:10,838 And I'm getting worse. 584 00:46:14,441 --> 00:46:16,443 And if we keep going... 585 00:46:18,045 --> 00:46:20,247 I'll destroy you. 586 00:46:25,919 --> 00:46:27,288 - Such a martyr. - A I'm not gonna 587 00:46:27,321 --> 00:46:29,290 let that happen. 588 00:46:30,891 --> 00:46:32,560 - Oh, man. 589 00:46:35,530 --> 00:46:37,398 - You're gonna be okay. 590 00:46:45,139 --> 00:46:46,508 Luke... 591 00:46:49,376 --> 00:46:50,978 You're gonna be okay. 592 00:47:29,283 --> 00:47:32,386 - I need to see a psychiatrist now. 593 00:47:32,419 --> 00:47:34,888 - I don't know any psychiatrists. 594 00:47:34,922 --> 00:47:37,257 - Mom's? Can you call? 595 00:47:37,291 --> 00:47:40,961 - Can't do that yourself, huh? - Can you just do it? 596 00:47:42,029 --> 00:47:43,997 - I've got a dinner thing tonight in the city. 597 00:47:44,031 --> 00:47:45,366 - With who? 598 00:47:46,433 --> 00:47:48,369 - You could order Chinese. 599 00:47:56,443 --> 00:47:59,146 - We're a couple of sad sacks, right, Faulkner? 600 00:48:09,591 --> 00:48:13,193 - Lindo, I'm in Puerto Rico. Where, I will not say. 601 00:48:13,227 --> 00:48:14,361 I will not be returning home 602 00:48:14,395 --> 00:48:16,163 until I prove it is safe for me. 603 00:48:16,196 --> 00:48:18,666 I cannot say much more, but it is extra important 604 00:48:18,700 --> 00:48:20,702 that my identity is protected. 605 00:48:20,735 --> 00:48:24,304 Imposters are everywhere, Lindo, everywhere. 606 00:48:24,338 --> 00:48:27,307 I am letting you know there are items in my study 607 00:48:27,341 --> 00:48:28,510 that will change your world, 608 00:48:28,543 --> 00:48:29,977 but I don't think you're ready. 609 00:48:30,010 --> 00:48:32,279 Also, remember our trip to Adesivo? 610 00:48:32,312 --> 00:48:33,648 I found a picture of you naked... 611 00:48:33,681 --> 00:48:36,150 Aunty Bertha's house. 612 00:48:36,183 --> 00:48:38,218 She's not doing so good. 613 00:48:38,252 --> 00:48:39,486 - Fuck. 614 00:49:23,565 --> 00:49:26,166 I'm having a panic attack. 615 00:49:26,200 --> 00:49:28,770 - Okay. 616 00:49:28,803 --> 00:49:32,406 - I can't breathe, and I need help... understand? 617 00:49:33,173 --> 00:49:34,709 - Okay. 618 00:49:39,480 --> 00:49:41,549 You don't feel panic ever? 619 00:49:41,583 --> 00:49:43,150 - No. 620 00:49:44,619 --> 00:49:48,021 Mm. Hey, Faulkner. 621 00:49:49,122 --> 00:49:51,225 Would you help Will with his... 622 00:49:51,258 --> 00:49:52,426 panic whatever? 623 00:50:01,201 --> 00:50:04,471 What should I watch on TV? 624 00:50:04,506 --> 00:50:07,040 Should I watch the news? 625 00:50:07,074 --> 00:50:08,208 - Dad. 626 00:50:08,242 --> 00:50:09,252 - All right, I'll watch the news. 627 00:50:09,276 --> 00:50:10,277 - Please, Dad. 628 00:50:10,310 --> 00:50:12,379 - Can't imagine there'll be anything good on. 629 00:50:12,412 --> 00:50:15,550 - Please, Dad, please help me. - Oh, here we go. 630 00:50:15,583 --> 00:50:18,820 Another woman comes forward against that congressman. 631 00:50:18,853 --> 00:50:20,487 So silly. 632 00:50:20,522 --> 00:50:21,723 - Silly? 633 00:50:21,756 --> 00:50:23,357 - Yeah, sure. 634 00:50:23,390 --> 00:50:25,492 A woman gets raped and doesn't report it right away? 635 00:50:25,527 --> 00:50:26,637 She should just remain silent. 636 00:50:26,661 --> 00:50:28,161 - Are you serious? - Of course. 637 00:50:28,195 --> 00:50:29,507 - I don't even know what to say to that. 638 00:50:29,531 --> 00:50:30,641 - You're not a lawyer. - The woman who came out 639 00:50:30,665 --> 00:50:33,668 against that tech CEO is still getting death threats. 640 00:50:33,701 --> 00:50:35,637 - It was clear from the testimony 641 00:50:35,670 --> 00:50:37,437 that there was never any intention to rape. 642 00:50:37,471 --> 00:50:39,415 - Did you do that kind of stuff when you were a kid? 643 00:50:39,439 --> 00:50:40,708 - No, I was on the swim team. 644 00:50:40,742 --> 00:50:42,777 - The Stanford kid was on the swim team. 645 00:50:42,810 --> 00:50:44,546 - You don't seem injured to me. 646 00:50:44,579 --> 00:50:46,146 - What are you talking about? 647 00:50:46,179 --> 00:50:47,782 - You're gesticulating wildly. 648 00:50:50,117 --> 00:50:52,486 I guess the best way to get you out of a panic attack 649 00:50:52,520 --> 00:50:54,354 is to piss you off. 650 00:51:02,229 --> 00:51:04,532 - What happened to your arms? 651 00:51:07,869 --> 00:51:09,537 - I got injured at work. 652 00:51:11,839 --> 00:51:14,676 And, yes, I am in a severe amount of pain right now. 653 00:51:14,709 --> 00:51:16,176 Thanks for asking. 654 00:51:18,278 --> 00:51:19,446 Ha. 655 00:51:21,248 --> 00:51:24,217 Definitely could use a trim right now, 656 00:51:24,251 --> 00:51:28,255 but, uh, it's too painful to hold a razor, so... 657 00:51:30,290 --> 00:51:32,092 - Why don't you ask your dad to help you? 658 00:51:34,361 --> 00:51:36,496 - Huh? 659 00:51:36,531 --> 00:51:38,666 - Why don't you ask your dad to help? 660 00:51:40,935 --> 00:51:44,104 He's not gonna shave me. It's too homoerotic. 661 00:51:45,472 --> 00:51:46,774 He also doesn't think 662 00:51:46,808 --> 00:51:49,744 what's happening to me right now is real, which- 663 00:51:53,915 --> 00:51:56,116 Ha ha. Um... 664 00:51:57,585 --> 00:51:59,654 I've seen two doctors, 665 00:51:59,687 --> 00:52:02,890 and both blood tests have come back fine. 666 00:52:03,825 --> 00:52:06,460 They say it's tendonitis. 667 00:52:08,228 --> 00:52:09,564 But I keep thinking, 668 00:52:09,597 --> 00:52:12,900 "What about the head fog and the dizziness?" 669 00:52:14,267 --> 00:52:15,369 And they say, 670 00:52:15,402 --> 00:52:18,606 "You'd be surprised how the mind can affect the body." 671 00:52:22,677 --> 00:52:25,880 - That is true. You would be surprised. 672 00:52:26,881 --> 00:52:30,384 - Fine, fine. Then order an MRI. 673 00:52:30,417 --> 00:52:31,886 Make sure. 674 00:52:31,919 --> 00:52:32,854 - Do you think that would help? 675 00:52:32,887 --> 00:52:34,522 - Yes, I do! 676 00:52:36,557 --> 00:52:40,828 I don't care if I have ALS or MS or whatever. 677 00:52:40,862 --> 00:52:42,664 I-I just want it to stop. 678 00:52:50,805 --> 00:52:57,244 I need to know... if it isn't real. 679 00:52:59,881 --> 00:53:01,949 And if it isn't... 680 00:53:13,961 --> 00:53:15,596 I'm seeing a wolf. 681 00:53:19,834 --> 00:53:23,370 If I'm finally following in her footsteps, 682 00:53:23,403 --> 00:53:25,740 I'm gonna kill myself. 683 00:53:25,773 --> 00:53:27,875 She has no one. 684 00:53:27,909 --> 00:53:29,610 Everybody who's ever loved her 685 00:53:29,644 --> 00:53:31,913 she's damaged beyond repair. 686 00:53:33,781 --> 00:53:35,783 I'm not gonna hurt people like that. 687 00:53:37,317 --> 00:53:40,688 I'm not gonna hurt people like she hurt people. 688 00:53:44,424 --> 00:53:47,227 I'm not gonna do it. I won't. 689 00:53:50,865 --> 00:53:52,533 - Why a wolf? 690 00:53:52,567 --> 00:53:54,334 - Hmm? 691 00:53:54,367 --> 00:53:57,739 - You said you were seeing a wolf. Why a wolf? 692 00:54:01,509 --> 00:54:03,611 - I... 693 00:54:05,713 --> 00:54:07,615 I have no fucking clue. 694 00:54:31,471 --> 00:54:32,874 Antipsychotics.? 695 00:54:34,008 --> 00:54:35,743 - Antipsychotics.. 696 00:54:45,052 --> 00:54:46,587 - Good. 697 00:54:51,859 --> 00:54:54,829 I'm not gonna... kill myself. 698 00:54:55,963 --> 00:54:57,598 - I know. 699 00:54:59,867 --> 00:55:01,636 Do you remember what I said to you 700 00:55:01,669 --> 00:55:03,971 right before you left for college? 701 00:55:06,507 --> 00:55:08,976 - You told me to run. 702 00:55:11,012 --> 00:55:14,549 To run and not look back. 703 00:55:17,618 --> 00:55:21,055 - And here you are... - back again. 704 00:55:31,098 --> 00:55:33,601 - I can't, not with all the meds. 705 00:55:35,402 --> 00:55:38,371 - Hmm. - Fuck. 706 00:55:40,407 --> 00:55:42,143 - What's wrong? 707 00:55:42,176 --> 00:55:44,512 - Arms. 708 00:55:44,545 --> 00:55:46,914 - What, do you need me to cut your food? 709 00:55:51,886 --> 00:55:53,721 That didn't hurt, did it? 710 00:56:04,799 --> 00:56:07,702 - You remember anything about a wolf when I was a kid? 711 00:56:09,837 --> 00:56:12,506 - Just that you were a wolf for Halloween every year 712 00:56:12,540 --> 00:56:13,975 in elementary school. 713 00:56:14,008 --> 00:56:16,644 - What? - What? 714 00:56:18,813 --> 00:56:20,514 - I don't remember that. 715 00:56:20,548 --> 00:56:22,083 - Okay. 716 00:56:31,626 --> 00:56:33,661 - You still have the costume? 717 00:56:33,694 --> 00:56:35,830 - No, your mother probably does. 718 00:56:39,466 --> 00:56:41,401 - Anything else? 719 00:56:44,906 --> 00:56:48,709 - Well, there was one year when she was supposed 720 00:56:48,743 --> 00:56:52,213 to take you trick or treating and, instead, 721 00:56:52,246 --> 00:56:55,482 she tried to break into my law firm 722 00:56:55,516 --> 00:56:58,052 to prove I was CIA. 723 00:57:04,025 --> 00:57:06,527 - I'm going to the house tomorrow. 724 00:57:08,129 --> 00:57:09,597 Everything started there. 725 00:57:09,630 --> 00:57:12,465 If I go there, I think everything will end. 726 00:57:12,499 --> 00:57:16,070 - I think everything will end if you keep taking your meds. 727 00:57:18,673 --> 00:57:20,808 - What if things don't stop? 728 00:57:22,043 --> 00:57:25,579 - Well, then you really are turning into your mother, 729 00:57:25,613 --> 00:57:29,482 and I'll have to put you in a mental hospital. 730 00:57:49,603 --> 00:57:54,275 - Hello, Will, I've been trying to reach you. 731 00:57:54,308 --> 00:57:57,078 I'm in Puerto Rico. Did-did-did you know that? 732 00:58:07,822 --> 00:58:10,758 I'm not doing so good, Will. 733 00:58:10,791 --> 00:58:15,730 I found out that my mom 734 00:58:15,763 --> 00:58:17,865 is not my mom. 735 00:58:19,600 --> 00:58:21,902 She's an imposter. 736 00:58:23,571 --> 00:58:26,640 Is your dad an imposter? 737 00:58:26,674 --> 00:58:30,711 I know. I know you're not an imposter. 738 00:58:30,745 --> 00:58:36,017 You are a good boy. You are good. 739 00:58:37,618 --> 00:58:41,155 Are you okay? Do you need money? 740 00:58:41,188 --> 00:58:45,192 I'm sorry, I'm sorry. 741 00:58:45,226 --> 00:58:48,562 Your mother's doing fine. 742 00:58:48,596 --> 00:58:50,998 Everything is fine. 743 01:00:30,064 --> 01:00:31,866 Ah- 744 01:03:30,878 --> 01:03:33,147 What do you think, lindo? 745 01:03:33,180 --> 01:03:34,348 Growl for the camera. 746 01:03:34,381 --> 01:03:36,950 - Grrr. - Louder, Lingo, louder. 747 01:03:36,984 --> 01:03:38,986 - Grrr! - Again, again! 748 01:03:39,019 --> 01:03:41,556 - Grrr! - Howl, Will, howl! 749 01:04:08,683 --> 01:04:12,486 I'm warning you, you enter my domain again, 750 01:04:12,520 --> 01:04:14,955 and you shall be sorry. 751 01:04:14,988 --> 01:04:17,525 I am queen. It is my domain, 752 01:04:17,559 --> 01:04:21,462 and I shall be very unkind to you if you enter it again. 753 01:04:29,937 --> 01:04:32,574 - I threw up again. 754 01:04:32,607 --> 01:04:35,677 - Hi, okay, well, what do you need? 755 01:04:35,710 --> 01:04:38,145 You want a grilled cheese? 756 01:04:38,178 --> 01:04:40,481 Ginger ale. - Okay. 757 01:04:40,515 --> 01:04:42,517 - Mom's gonna get you a ginger ale. 758 01:04:42,550 --> 01:04:46,954 You planted a bomb? And before you say anything, 759 01:04:46,987 --> 01:04:50,424 I ask you this- do you care if I die? 760 01:04:50,457 --> 01:04:53,060 Do you care if your wife, 761 01:04:53,093 --> 01:04:56,598 your esposa, dies? 762 01:05:32,466 --> 01:05:34,435 Dinner's ready! 763 01:05:52,754 --> 01:05:55,322 No. No. 764 01:05:55,355 --> 01:05:57,324 - What the hell? 765 01:05:57,357 --> 01:06:00,160 - What did I tell you about sneaking tastes? 766 01:06:00,194 --> 01:06:02,196 - I'm sorry, I-I- 767 01:06:04,198 --> 01:06:07,334 I need you to take your medicine. 768 01:06:07,367 --> 01:06:10,037 If you don't, I-I will no longer be your son, 769 01:06:10,070 --> 01:06:12,139 and I will never talk to you again. 770 01:06:13,575 --> 01:06:15,309 Please. 771 01:06:21,248 --> 01:06:22,983 - Okay, lindo. 772 01:06:28,556 --> 01:06:31,492 - It's time to go. - This is my domain. 773 01:06:31,526 --> 01:06:35,229 I will not be removed from my domain. 774 01:06:35,262 --> 01:06:37,431 I thought I made myself clear. 775 01:06:37,464 --> 01:06:39,701 No, you won't! 776 01:06:39,734 --> 01:06:43,505 Aah! No! 777 01:06:43,538 --> 01:06:50,277 No, no, no, no, no, no- 778 01:09:48,790 --> 01:09:50,892 - MRI came back clear. 779 01:09:52,560 --> 01:09:53,961 - Okay. 780 01:09:55,029 --> 01:09:57,364 - That's good news, Will. We've done all the tests. 781 01:09:57,397 --> 01:09:59,667 You're healthy. It's what you wanted. 782 01:10:01,903 --> 01:10:03,871 - What if my symptoms continue? 783 01:10:04,806 --> 01:10:07,508 - Then it might be time to see a psychiatrist. 784 01:10:07,542 --> 01:10:09,777 You'd be surprised- - I did see a psychiatrist. 785 01:10:09,811 --> 01:10:12,647 I'm on Antipsychotics.. 786 01:10:12,680 --> 01:10:14,281 - For how long? 787 01:10:14,314 --> 01:10:16,316 - Three days. 788 01:10:16,349 --> 01:10:18,586 - It takes longer than that to take full effect. 789 01:10:18,619 --> 01:10:21,022 Weeks, sometimes months. 790 01:10:21,055 --> 01:10:23,256 - What about my arms? 791 01:10:23,290 --> 01:10:25,626 - I'm referring you to a physical therapist, 792 01:10:25,660 --> 01:10:28,596 but don't start yet, not until the pain is gone. 793 01:10:28,629 --> 01:10:31,999 If you don't wait and keep using your arms, 794 01:10:32,033 --> 01:10:34,836 we may need to consider surgery. 795 01:10:34,869 --> 01:10:37,337 Do you have someone you can rely on until then? 796 01:10:37,370 --> 01:10:39,339 Someone willing to take care of you? 797 01:10:52,452 --> 01:10:53,721 - Hey. 798 01:11:38,833 --> 01:11:40,001 Hey. 799 01:11:42,737 --> 01:11:44,337 Hey, it's okay. 800 01:11:45,940 --> 01:11:47,909 - I'm so fucked, Luke. 801 01:11:49,043 --> 01:11:50,077 - No. 802 01:11:54,849 --> 01:11:56,416 - I didn't know what else to do. 803 01:11:56,449 --> 01:11:58,385 - I know. - You're the only- 804 01:11:58,418 --> 01:12:01,656 only person who actually cares about me. 805 01:12:04,759 --> 01:12:07,394 I'm such an idiot. - No, you're not. 806 01:12:07,427 --> 01:12:10,330 - I'm such a fucking idiot. 807 01:12:10,932 --> 01:12:13,968 - Hey, hey. 808 01:12:14,001 --> 01:12:16,971 - Such a stupid fucking idiot. 809 01:12:17,004 --> 01:12:20,440 - No. - Such a stupid fucking idiot. 810 01:12:20,473 --> 01:12:23,044 - No. - I'm a fuck-stupid fuck- 811 01:12:23,077 --> 01:12:24,779 - Hey. 812 01:12:40,027 --> 01:12:42,897 - I don't deserve you, I don't deserve you. 813 01:12:43,731 --> 01:12:45,099 - Shh. 814 01:12:50,171 --> 01:12:52,607 - You're so good to me. 815 01:12:58,546 --> 01:13:00,413 You're so good. 816 01:13:24,972 --> 01:13:27,440 - Come here. - Oh... 817 01:14:07,748 --> 01:14:08,983 Fuck me. 818 01:14:10,618 --> 01:14:12,653 Fuck me. 819 01:14:12,687 --> 01:14:13,788 - Yes. 820 01:14:30,905 --> 01:14:32,239 - Oh, fuck. 821 01:14:59,033 --> 01:15:00,101 - Stop. 822 01:15:01,836 --> 01:15:03,204 That hurts. 823 01:15:06,073 --> 01:15:07,641 That hurts. 824 01:15:09,143 --> 01:15:11,612 You're hurting me. Stop- 825 01:15:15,116 --> 01:15:16,550 Look at me. 826 01:15:16,584 --> 01:15:18,285 - Stop. Stop. 827 01:15:18,319 --> 01:15:19,854 Stop. 828 01:15:21,322 --> 01:15:23,758 Look at me. 829 01:15:23,791 --> 01:15:27,028 - Okay, it's me. Look at me, look at me. 830 01:15:27,061 --> 01:15:30,064 Hey, it's-it's me. It's okay, breathe, breathe. 831 01:15:30,097 --> 01:15:31,899 Breathe with me, breathe, all right. 832 01:15:31,932 --> 01:15:33,034 In... 833 01:15:34,335 --> 01:15:35,703 Out... 834 01:15:37,972 --> 01:15:39,040 In... 835 01:15:40,341 --> 01:15:42,109 Out. 836 01:15:43,944 --> 01:15:47,982 - Yeah, good, good. 837 01:15:48,015 --> 01:15:50,151 You're okay, you're okay. 838 01:16:08,803 --> 01:16:11,338 Every tear 839 01:16:11,372 --> 01:16:14,141 Will be a memory 840 01:16:17,344 --> 01:16:20,214 - The future is mom: The future is 841 01:16:20,247 --> 01:16:24,885 Not ours to see 842 01:16:24,919 --> 01:16:28,923 So wait and pray 843 01:16:28,956 --> 01:16:33,227 Each night for me 844 01:16:34,862 --> 01:16:39,967 Till we meet again 845 01:16:41,235 --> 01:16:42,603 - That song. 846 01:16:44,238 --> 01:16:45,272 - What? 847 01:16:48,843 --> 01:16:51,679 - That... song. 848 01:16:54,915 --> 01:16:59,086 Why were you singing that song? 849 01:17:00,187 --> 01:17:03,324 - Why? Will, hey. 850 01:17:03,357 --> 01:17:05,326 - Why were you singing that? 851 01:17:05,359 --> 01:17:07,094 Why? 852 01:17:07,128 --> 01:17:11,632 Why were you singing that song? 853 01:17:18,239 --> 01:17:19,306 - Hey, hey! 854 01:17:20,441 --> 01:17:23,144 Will... Will, it's okay. 855 01:17:23,177 --> 01:17:25,112 - You're in collusion with her, aren't you? 856 01:17:25,146 --> 01:17:27,148 - What did I tell you about sneaking tastes? 857 01:17:27,181 --> 01:17:28,983 You are no longer welcome in my domain. 858 01:17:32,052 --> 01:17:33,721 - Oh my God. 859 01:17:36,223 --> 01:17:39,293 Luke, why? Why? 860 01:17:39,326 --> 01:17:41,328 No... no... Luke! 861 01:17:42,997 --> 01:17:44,298 Stay back. - You'll be okay. 862 01:17:44,331 --> 01:17:45,799 - Stay back! - Will- 863 01:17:51,238 --> 01:17:54,775 - You're gonna be alone for the rest of your life. 864 01:17:54,808 --> 01:17:56,844 Just like your mother. 865 01:18:04,752 --> 01:18:06,086 - Stop. 866 01:18:08,222 --> 01:18:10,824 Fucking idiot. 867 01:18:10,858 --> 01:18:15,196 Oh my God, you fucking idiot. 868 01:18:15,229 --> 01:18:17,865 You crazy fucking idiot! 869 01:18:18,132 --> 01:18:20,201 You're a crazy fucking idiot! 870 01:18:20,234 --> 01:18:21,702 Aah! 871 01:18:24,506 --> 01:18:25,616 - Well, then you're turning into your mother, 872 01:18:25,640 --> 01:18:28,242 and I'll have to put you in a mental hospital... ital... 873 01:19:14,822 --> 01:19:16,790 - Luke. 874 01:19:44,218 --> 01:19:46,954 - You break into my house. I break into yours. 875 01:19:49,857 --> 01:19:51,425 Join me, lindo. 876 01:19:53,628 --> 01:19:56,163 I made coffee from Puerto Rico. 877 01:19:57,931 --> 01:20:00,067 - I don't want to. 878 01:20:00,100 --> 01:20:02,069 - Obey your mother. 879 01:20:18,553 --> 01:20:21,922 Drink, please. 880 01:20:38,372 --> 01:20:40,107 Good? 881 01:20:45,913 --> 01:20:49,551 Are you all right, lindo? You look unwell. 882 01:20:50,518 --> 01:20:53,020 - You know I'm not. 883 01:20:53,053 --> 01:20:56,524 - Yes, that's why I came, 884 01:20:56,558 --> 01:20:59,927 to take care of you until the end. 885 01:21:04,365 --> 01:21:05,533 - What? 886 01:21:05,567 --> 01:21:07,669 - It's all right, it's all right, lindo. 887 01:21:07,702 --> 01:21:09,537 - What do you mean? 888 01:21:09,571 --> 01:21:12,339 - We had you tested when you were a child. 889 01:21:12,373 --> 01:21:17,545 I wanted to tell you, but your dad, he told me I couldn't. 890 01:21:17,579 --> 01:21:19,113 He's a bad man 891 01:21:19,146 --> 01:21:21,516 who doesn't know how to take care of people. 892 01:21:21,549 --> 01:21:26,621 I should've never married him, but then we had you, 893 01:21:26,654 --> 01:21:30,157 and I wouldn't trade you for the world. 894 01:21:30,190 --> 01:21:31,925 Sure, I had to give up my career. 895 01:21:31,959 --> 01:21:37,331 I was inventor level, but no, I don't blame you, lindo. 896 01:21:39,967 --> 01:21:42,102 It's okay. 897 01:21:44,004 --> 01:21:45,640 - Shh. 898 01:21:48,108 --> 01:21:50,444 - I'm scared, Mom. 899 01:21:50,477 --> 01:21:53,681 - I know, I know. 900 01:21:54,582 --> 01:21:56,483 Shh, shh, shh. 901 01:21:56,518 --> 01:21:59,153 No, no, no. 902 01:21:59,186 --> 01:22:01,689 No, no, you're all right. Shh. 903 01:22:01,723 --> 01:22:05,025 It's okay. I know. 904 01:22:05,058 --> 01:22:06,528 - You wouldn't hurt me. 905 01:22:06,561 --> 01:22:07,995 - No. 906 01:22:08,028 --> 01:22:09,496 - I know this. 907 01:22:10,665 --> 01:22:13,601 Of course, I know this. 908 01:22:13,635 --> 01:22:14,702 - Never. 909 01:22:16,136 --> 01:22:17,171 Never. 910 01:22:17,204 --> 01:22:19,139 It's gonna be okay. 911 01:22:20,542 --> 01:22:23,243 It's gonna be okay, lindo. 912 01:22:23,277 --> 01:22:27,615 Oh, lindo, shh. 913 01:22:32,486 --> 01:22:34,656 It's gonna be okay. 914 01:22:34,689 --> 01:22:36,356 Shh. 915 01:22:48,135 --> 01:22:50,705 Shh, shh, it's okay, 916 01:22:50,738 --> 01:22:52,707 it's okay. 917 01:22:52,740 --> 01:22:56,477 Shh. It's all gonna be okay. 918 01:22:56,511 --> 01:22:59,781 It's all gonna be okay. It's all gonna be okay. 919 01:22:59,814 --> 01:23:02,082 - Aah! - It's all gonna be okay. 920 01:23:02,115 --> 01:23:04,218 It's all gonna be okay! 921 01:23:04,251 --> 01:23:07,421 Lindo, no, lindo. 922 01:24:19,861 --> 01:24:22,530 - Does it hurt? 923 01:24:22,564 --> 01:24:25,800 But then it's over. 924 01:24:42,316 --> 01:24:44,652 The other way won't kill you. 925 01:24:51,458 --> 01:24:53,327 - Morning. 926 01:24:53,360 --> 01:24:55,162 - Afternoon. 927 01:24:55,195 --> 01:24:58,332 - One, two, one, two. 928 01:24:58,365 --> 01:25:01,335 Come on one, two, three, one, two. 929 01:25:01,368 --> 01:25:03,771 Oh, yes, bitch there you go. Do it. 930 01:25:03,805 --> 01:25:05,607 - Okay, stop, please. 931 01:25:32,634 --> 01:25:34,836 - Growl for the camera. - Grrr. 932 01:25:34,869 --> 01:25:36,303 - Louder, lindo, louder. 933 01:25:36,336 --> 01:25:39,306 - Grrr! - Again, again! 934 01:25:39,339 --> 01:25:43,210 - Grrr! - Howl, Will, howl. 935 01:26:21,816 --> 01:26:27,522 No, no, please. Please no. 936 01:26:31,258 --> 01:26:33,995 I'm sorry. 937 01:26:34,028 --> 01:26:36,931 I'm sorry. 938 01:26:53,447 --> 01:26:56,249 Guess I gotta get used to your being here, huh? 939 01:27:05,593 --> 01:27:07,294 You look better. 940 01:27:09,396 --> 01:27:11,498 So do you. 941 01:27:14,635 --> 01:27:16,336 - Thank you. 942 01:27:24,779 --> 01:27:26,948 What happens now? 943 01:27:29,550 --> 01:27:31,953 What does that mean? 944 01:27:41,562 --> 01:27:46,000 - Hi, Will, I'm Dr. Miller. 945 01:27:46,033 --> 01:27:49,302 May I come in? Mind if I sit? 946 01:27:55,408 --> 01:27:56,677 Thank you. 947 01:28:00,347 --> 01:28:04,317 So how are you feeling? You feeling better? 948 01:28:06,854 --> 01:28:08,421 - Yeah. 949 01:28:10,758 --> 01:28:14,762 - Okay, good. 950 01:28:14,796 --> 01:28:18,032 'Cause, you've been on quite the journey. 951 01:28:18,065 --> 01:28:21,636 - Not as epic as "Homeward Bound," but... close. 952 01:28:24,739 --> 01:28:27,008 - I see you still have your sense of humor. 953 01:28:32,747 --> 01:28:34,982 - She thinks I'm funny. 954 01:28:37,118 --> 01:28:38,719 - Who's that? 955 01:28:42,056 --> 01:28:43,658 - A wolf. 956 01:28:45,560 --> 01:28:50,430 Well, a man in a wolf costume. 957 01:28:50,463 --> 01:28:51,766 - Huh. 958 01:28:51,799 --> 01:28:53,366 - Sometimes a child. 959 01:28:57,071 --> 01:28:58,739 - And where are they right now? 960 01:28:58,773 --> 01:29:01,609 Are they... sitting in that corner? 961 01:29:09,150 --> 01:29:10,985 - He was, but... 962 01:29:14,522 --> 01:29:17,024 You seem to have scared him away. 963 01:29:29,670 --> 01:29:31,471 I thought I killed my mom. 964 01:29:38,179 --> 01:29:39,914 I-I didn't. 965 01:29:42,717 --> 01:29:45,519 I didn't, right? 966 01:29:45,553 --> 01:29:46,888 I didn't? 967 01:29:46,921 --> 01:29:50,423 - No, Will, you didn't kill your mom. 968 01:29:51,826 --> 01:29:54,896 In fact, she was here about a half-hour ago. 969 01:29:54,929 --> 01:29:58,532 She wanted to see you, but she was very upset 970 01:29:58,566 --> 01:30:01,869 and I thought it was best for her not to see you. 971 01:30:01,903 --> 01:30:03,704 So I asked her to leave. 972 01:30:11,112 --> 01:30:15,016 Let's talk about you, okay? 973 01:30:17,785 --> 01:30:23,490 Would you say that there are some very serious things 974 01:30:23,524 --> 01:30:24,959 that are holding you back, 975 01:30:24,992 --> 01:30:28,963 preventing you from feeling normal? 976 01:30:29,964 --> 01:30:33,868 - I would say that, yeah, yes. 977 01:30:35,202 --> 01:30:37,004 - Okay. 978 01:30:37,038 --> 01:30:40,174 And that's why I'm here 979 01:30:40,207 --> 01:30:44,178 to help you uncover those things 980 01:30:44,211 --> 01:30:49,583 so that you can feel happy and whole... 981 01:30:49,617 --> 01:30:53,821 and normal. 982 01:30:57,091 --> 01:31:01,729 - Well, I like you. 983 01:31:04,565 --> 01:31:09,537 - Now, bottom line is, 984 01:31:09,570 --> 01:31:11,839 are you willing to do the work? 985 01:31:31,859 --> 01:31:34,028 - Okay. - Mm-hmm. 986 01:31:44,805 --> 01:31:46,540 Six. 987 01:31:56,851 --> 01:31:58,019 That's two more pounds. 988 01:31:58,052 --> 01:32:00,554 - Oh, yeah. - You got it. 989 01:32:00,588 --> 01:32:02,189 - Yes, it is. 990 01:32:02,223 --> 01:32:03,991 - See how steady? 991 01:32:28,382 --> 01:32:30,818 - Thank you. 67023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.