Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,351 --> 00:00:19,621
- What do you think, lindo?
2
00:00:19,654 --> 00:00:21,723
- Growl for the camera.
- Grrr.
3
00:00:21,756 --> 00:00:23,558
- Louder, lindo, louder.
4
00:00:23,591 --> 00:00:24,726
- Grrr.
5
00:00:24,759 --> 00:00:26,728
- Again, again!
- Grrr!
6
00:00:26,761 --> 00:00:28,763
- Howl, Will, howl!
7
00:00:31,298 --> 00:00:32,700
- Awoo!
- Awoo!
8
00:01:49,844 --> 00:01:51,311
- Pack a bag, lindo,
we're leaving.
9
00:01:51,345 --> 00:01:52,412
- But- - Now.
10
00:02:14,468 --> 00:02:16,336
- Where's your cell phone?
11
00:02:17,204 --> 00:02:19,339
- Why?
- Lindo, cell phone.
12
00:02:20,808 --> 00:02:24,712
Oh my God, you're in
collusion with him.
13
00:02:24,746 --> 00:02:27,247
Ay... okay.
14
00:02:27,280 --> 00:02:29,617
Okay, okay.
15
00:02:29,651 --> 00:02:31,919
No, lindo, why?
16
00:02:33,554 --> 00:02:35,623
No...
17
00:02:35,657 --> 00:02:38,225
He'll never hurt
me. I know this.
18
00:02:38,258 --> 00:02:41,261
Of course I know this.
He'll never hurt me.
19
00:02:42,262 --> 00:02:43,598
Never hurt me.
20
00:02:50,237 --> 00:02:51,806
It's gonna be okay.
21
00:03:01,415 --> 00:03:03,417
It's gonna be okay.
22
00:03:07,689 --> 00:03:12,426
It's gonna be okay,
lindo. It's gonna be okay,
23
00:03:12,459 --> 00:03:14,862
It's gonna be okay, lindo.
24
00:03:14,896 --> 00:03:17,431
It's gonna be okay, lindo.
25
00:03:17,464 --> 00:03:20,333
It's all gonna be okay.
26
00:03:26,641 --> 00:03:29,376
Oh, lindo! Oh, lindo!
27
00:03:37,384 --> 00:03:40,420
Every tear
28
00:03:40,454 --> 00:03:44,559
Will be a memory
29
00:03:46,627 --> 00:03:53,735
Our future is not ours to see
30
00:03:56,003 --> 00:04:00,775
Oh, wait and pray
31
00:04:00,808 --> 00:04:05,680
Each night for peace
32
00:04:09,416 --> 00:04:14,021
Tell me again
33
00:04:25,398 --> 00:04:28,503
I'm sorry for what
happened yesterday, lindo.
34
00:04:31,506 --> 00:04:35,743
I will prove to you how sorry,
and you will trust me again.
35
00:04:38,546 --> 00:04:41,015
I'll-I'll pick you up
after baseball practice.
36
00:04:57,364 --> 00:04:59,767
- Where is she, man?
- Yeah, where is she, man?
37
00:04:59,801 --> 00:05:02,837
- She's always fucking late.
- Always fucking late.
38
00:05:02,870 --> 00:05:04,337
- I can't wait to drive
39
00:05:04,371 --> 00:05:06,574
so I don't have to
fucking rely on anyone.
40
00:05:06,607 --> 00:05:08,810
- Fucking relying on
others is for pussies.
41
00:05:08,843 --> 00:05:09,987
- Why are you
wearing a turtleneck?
42
00:05:10,011 --> 00:05:11,779
It's like 85 degrees out.
43
00:05:11,813 --> 00:05:13,413
- Yeah, why are you
wearing a turtleneck?
44
00:05:13,446 --> 00:05:15,683
- Did your mom pick it out?
45
00:05:15,716 --> 00:05:17,417
- Yeah, faggot, your
mom pick it out?
46
00:05:17,450 --> 00:05:20,521
- Jesus, Tye.
- What?
47
00:05:20,555 --> 00:05:22,089
- Where's your mom, dude?
48
00:05:24,158 --> 00:05:26,493
- She's at the mental hospital.
49
00:05:28,763 --> 00:05:30,531
- I'll call my mom.
50
00:05:40,842 --> 00:05:42,409
- Dad?
51
00:05:47,915 --> 00:05:49,416
Dad?
52
00:06:00,561 --> 00:06:02,429
- Don't go in the kitchen.
53
00:06:02,462 --> 00:06:04,065
I'll clean it up in the morning.
54
00:06:56,751 --> 00:06:59,153
I'm feelin' sexy and free
55
00:07:00,621 --> 00:07:03,057
Like glitter's rainin' on me
56
00:07:04,125 --> 00:07:06,994
You're like a shot of pure gold
57
00:07:08,129 --> 00:07:10,731
I think I'm 'bout to explode
58
00:07:13,067 --> 00:07:14,568
I can taste the danger
59
00:07:14,602 --> 00:07:16,904
Like a cloud of smoke in the air
60
00:07:16,938 --> 00:07:18,539
Now I'm breathing
like I'm running
61
00:07:18,572 --> 00:07:20,508
'Cause you're taking me there
62
00:07:20,541 --> 00:07:22,009
Don't you know
63
00:07:23,277 --> 00:07:25,813
You spin me outta control
64
00:07:27,014 --> 00:07:29,617
Ooh ooh ooh ooh
65
00:07:29,650 --> 00:07:31,619
We can do this all night
66
00:07:31,652 --> 00:07:33,486
Damn, this love is skin tight
67
00:07:33,521 --> 00:07:34,822
Baby, come on
68
00:07:34,855 --> 00:07:37,091
Ooh ooh ooh ooh
69
00:07:37,124 --> 00:07:38,993
Pull me like the bass drum
70
00:07:39,026 --> 00:07:40,995
Sparkin' up a rhythm
71
00:07:41,028 --> 00:07:42,730
Baby, come on
72
00:07:42,763 --> 00:07:44,497
Ooh ooh ooh
73
00:07:44,532 --> 00:07:47,802
Rock my world into the sunlight
74
00:07:47,835 --> 00:07:51,872
Make this dream the
best I've ever known
75
00:07:51,906 --> 00:07:55,509
Dirty dancin' in the moonlight
76
00:07:55,543 --> 00:07:59,213
Take me down like I'm a domino
77
00:07:59,246 --> 00:08:02,984
Every second is a highlight
78
00:08:03,017 --> 00:08:06,520
When we touch,
don't ever let me go
79
00:08:06,554 --> 00:08:10,725
Dirty dancin' in the moonlight
80
00:08:10,758 --> 00:08:14,729
Take me down like I'm a domino
81
00:08:21,135 --> 00:08:23,537
- What did she do?
What did she do?
82
00:08:23,571 --> 00:08:25,740
Sa-Sasha, talk to
me. Talk to me.
83
00:08:25,773 --> 00:08:27,575
Breathe, breathe,
breathe, breathe.
84
00:08:27,608 --> 00:08:30,978
Breathe, breathe, Sasha-Sasha,
85
00:08:31,012 --> 00:08:33,547
what color-what color
are your pants, huh?
86
00:08:33,581 --> 00:08:35,292
Sasha, look at-look at
me. Look, look at me.
87
00:08:35,316 --> 00:08:38,119
Sasha, can you name three
things in the room for me?
88
00:08:38,152 --> 00:08:40,087
Three objects.
Can you do that?
89
00:08:40,121 --> 00:08:41,255
- No.
90
00:08:47,028 --> 00:08:48,162
- Red.
91
00:08:49,730 --> 00:08:52,233
Red. What rhymes with red?
92
00:08:53,801 --> 00:08:55,136
- Dead.
93
00:08:55,169 --> 00:08:56,570
- Sure does.
94
00:08:56,604 --> 00:08:59,073
Okay, um... green.
95
00:09:00,708 --> 00:09:02,743
Come on, green.
- Mean.
96
00:09:02,777 --> 00:09:04,779
- Okay, your rhymes
are fucking negative.
97
00:09:06,047 --> 00:09:08,082
Blue, blue.
98
00:09:08,115 --> 00:09:09,683
- Fuck you.
- Oh!
99
00:09:09,717 --> 00:09:11,118
Now she's getting it.
100
00:09:11,152 --> 00:09:13,788
Hmm, her name is Sasha.
101
00:09:13,821 --> 00:09:16,157
She's here to say
102
00:09:16,190 --> 00:09:18,025
That her sign is a Libra
103
00:09:18,059 --> 00:09:19,827
and her job is-
104
00:09:19,860 --> 00:09:21,095
- Clay.
105
00:09:21,128 --> 00:09:24,098
My name is Sasha.
106
00:09:24,131 --> 00:09:26,634
I'm fierce if you're nasty.
- Hey, hey, nasty.
107
00:09:26,667 --> 00:09:28,636
- I talk real nice.
- Yes.
108
00:09:28,669 --> 00:09:30,304
- And I'm so classy.
109
00:09:30,337 --> 00:09:31,672
- Hey.
110
00:09:33,140 --> 00:09:35,910
Hey, way to get
through a panic attack.
111
00:09:37,111 --> 00:09:39,313
High five, yeah?
- Thanks.
112
00:09:39,346 --> 00:09:41,082
Thank you.
113
00:09:41,115 --> 00:09:43,184
- You're welcome. I'm really
glad that that worked,
114
00:09:43,217 --> 00:09:44,861
'cause otherwise I would
have tried to piss you off,
115
00:09:44,885 --> 00:09:46,620
and I really don't
enjoy being slammed.
116
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
- Oh, yeah, yeah.
If-the next time
117
00:09:48,689 --> 00:09:51,158
you have a panic
attack, I... I got you.
118
00:09:51,192 --> 00:09:53,327
- Oh, I don't-I don't
get them anymore.
119
00:09:54,962 --> 00:09:56,206
- Please.
- Cured them all by myself,
120
00:09:56,230 --> 00:09:57,364
baby.
121
00:09:57,398 --> 00:09:58,766
- Lucky you.
122
00:10:00,201 --> 00:10:01,902
Fuck.
123
00:10:01,936 --> 00:10:03,037
- You all right?
124
00:10:05,005 --> 00:10:06,173
You go home.
125
00:10:06,207 --> 00:10:11,245
I'll fend off the basilisk so
you can sneak out the back.
126
00:10:11,278 --> 00:10:12,413
- Thanks, dude.
127
00:10:12,446 --> 00:10:13,647
- Yeah.
128
00:10:15,082 --> 00:10:16,951
Come here, you're all right.
129
00:10:16,984 --> 00:10:18,185
You're all right.
130
00:10:18,219 --> 00:10:19,696
- If you could pick up
a couple more things,
131
00:10:19,720 --> 00:10:21,055
I would love you forever.
132
00:10:21,088 --> 00:10:23,023
- Green juice and vitamin B12.
133
00:10:23,057 --> 00:10:25,059
- And pick up my dry cleaning?
- Got you, girl.
134
00:10:25,092 --> 00:10:26,894
Also the kiln door's
sticking again.
135
00:10:26,927 --> 00:10:28,238
I don't know if
you wanna call Juan
136
00:10:28,262 --> 00:10:30,397
and have him come take a look?
- Ugh, I would,
137
00:10:30,431 --> 00:10:32,166
but we just don't have it
138
00:10:32,199 --> 00:10:34,034
in the budget right now.
139
00:10:36,070 --> 00:10:37,371
Will?
140
00:10:38,939 --> 00:10:39,907
Will!
141
00:10:39,940 --> 00:10:41,642
- Hey, sorry. That was...
142
00:10:43,444 --> 00:10:46,447
Anyway, uh...
143
00:10:46,480 --> 00:10:50,117
copy that, okay. Off
to get you stuff.
144
00:10:50,718 --> 00:10:53,120
- I love you so
much. This kills me.
145
00:10:53,154 --> 00:10:55,956
If you were straight, I
would totally date you.
146
00:10:56,757 --> 00:10:59,793
Is that inappropriate to
say? Oh, well, if it is,
147
00:10:59,827 --> 00:11:02,429
you can take it up with the
head of HR, which is me.
148
00:11:12,006 --> 00:11:13,908
You're not naked.
149
00:11:14,842 --> 00:11:18,212
- Yeah, no naked cooking
till we dated for a year.
150
00:11:18,245 --> 00:11:20,247
- What do I get
for eight months?
151
00:11:23,017 --> 00:11:24,752
- Let's see.
152
00:11:24,785 --> 00:11:28,289
Baked brie wrapped
in a croissant...
153
00:11:28,322 --> 00:11:31,692
- Mm-hmm.
- With raspberry jam?
154
00:11:32,793 --> 00:11:34,461
Mmm!
155
00:11:34,495 --> 00:11:36,463
Yeah?
156
00:11:36,497 --> 00:11:38,365
I thought you'd be happy.
157
00:11:45,272 --> 00:11:47,208
- How was your day?
158
00:11:48,275 --> 00:11:49,710
- It was good.
159
00:11:50,211 --> 00:11:52,346
Yeah, I filled in
as a counselor.
160
00:11:52,379 --> 00:11:54,348
An 18-year-old tested positive,
161
00:11:54,381 --> 00:11:55,883
so that was emotionally a lot,
162
00:11:55,916 --> 00:11:58,152
but I was glad to
be there for him.
163
00:12:04,526 --> 00:12:06,927
- Luke, the hero, the
kids desperately need,
164
00:12:06,961 --> 00:12:10,130
and, Will, the sellout,
making pottery for the rich.
165
00:12:10,164 --> 00:12:11,232
- Right, yeah, okay.
166
00:12:11,265 --> 00:12:14,802
Not a hero and not indulging
your insecurities today.
167
00:12:14,835 --> 00:12:16,237
- But I love when
you indulge them.
168
00:12:20,975 --> 00:12:24,878
- Hey, do you wanna have
brunch with my mom on Sunday?
169
00:12:24,912 --> 00:12:26,480
- Sure.
170
00:12:31,986 --> 00:12:34,054
What? What'd I do?
171
00:12:34,088 --> 00:12:35,789
I ate your last.
172
00:12:35,823 --> 00:12:37,091
Sorry, I was high.
173
00:12:37,124 --> 00:12:40,194
They're irresistible.
- No.
174
00:12:40,227 --> 00:12:42,363
It's just Sunday
is Mother's Day.
175
00:12:42,396 --> 00:12:44,898
- And?
176
00:12:44,932 --> 00:12:48,369
- And if my mom died...
177
00:12:48,402 --> 00:12:51,138
- Whoa ho ho ho. Relax.
178
00:12:51,171 --> 00:12:53,307
My mom's been dead
most of my life.
179
00:12:53,340 --> 00:12:54,942
I'd love to meet your mother.
180
00:12:56,477 --> 00:12:57,845
- Okay.
181
00:14:23,397 --> 00:14:27,502
- Lindo, my phone
is misbehaving,
182
00:14:27,535 --> 00:14:29,103
so I'm sending this to make sure
183
00:14:29,136 --> 00:14:32,507
you receive the
message and understand.
184
00:14:33,374 --> 00:14:35,242
One day you will
learn the intelligence
185
00:14:35,275 --> 00:14:37,010
that I am capable of.
186
00:14:37,044 --> 00:14:40,147
In the meantime,
these empty DVD boxes
187
00:14:40,180 --> 00:14:42,684
are no longer
welcome in my domain.
188
00:14:42,717 --> 00:14:45,653
Queen Mom. MMIXX7.
189
00:14:45,687 --> 00:14:49,323
P.S. Do not trust Luke.
190
00:14:56,029 --> 00:14:58,499
- Hey, Dr. Samson,
191
00:14:58,533 --> 00:14:59,933
you told me to call you
192
00:14:59,967 --> 00:15:02,236
if Mom ever tried
to contact me again.
193
00:15:02,269 --> 00:15:04,138
I know it's been ten years,
194
00:15:04,171 --> 00:15:06,440
but she finally came
out of the woodwork.
195
00:15:06,473 --> 00:15:07,908
I-I was wondering if-
196
00:15:16,751 --> 00:15:19,554
- Live free, love often,
197
00:15:19,587 --> 00:15:22,389
embrace wisdom.
198
00:15:28,663 --> 00:15:30,264
Sasha's grandmother's
in hospice,
199
00:15:30,297 --> 00:15:31,432
so she won't be here today.
200
00:15:31,465 --> 00:15:33,033
The shipment should
arrive in 15.
201
00:15:33,066 --> 00:15:34,935
I have a meeting
in Santa Monica.
202
00:17:02,456 --> 00:17:05,092
- Your hands okay?
- Yeah, I'm fine.
203
00:17:05,125 --> 00:17:06,661
- Are you gonna give
me more than that?
204
00:17:06,694 --> 00:17:09,263
- It's sore. Didn't eat.
205
00:17:09,296 --> 00:17:12,734
- Oh, okay. Caveman
Will. Talk to me.
206
00:17:12,767 --> 00:17:15,670
- I'm stretching.
207
00:17:15,703 --> 00:17:17,772
- All right, well,
you have to eat
208
00:17:17,805 --> 00:17:19,807
more than one big meal
at the end of the day.
209
00:17:19,841 --> 00:17:22,242
- I'm fine. I'm
more than fine.
210
00:17:22,276 --> 00:17:23,611
I am amazing,
211
00:17:24,546 --> 00:17:26,781
fantastic, beautiful-
- Right, yes.
212
00:17:26,814 --> 00:17:28,850
- Sexy - Et cetera.
213
00:17:28,883 --> 00:17:32,219
- Okay, hey, what did I tell
you about sneaking tastes?
214
00:17:32,787 --> 00:17:34,022
- I don't know.
215
00:17:34,054 --> 00:17:36,456
When you start telling me what
to do, I zone out, you know?
216
00:17:36,490 --> 00:17:37,601
- I know.
- Go to my happy place.
217
00:17:37,625 --> 00:17:38,860
- Yeah.
- You know, the one
218
00:17:38,893 --> 00:17:41,696
with Tom Hardy naked
on the chaise lounge?
219
00:17:43,765 --> 00:17:45,600
- All right, out, out, out, out.
220
00:17:45,633 --> 00:17:47,301
You are no longer
welcome in my domain.
221
00:17:47,334 --> 00:17:48,135
Domain... domain...
222
00:17:48,168 --> 00:17:50,337
- My domain. Do
not trust-trust us.
223
00:17:52,507 --> 00:17:54,341
- Jesus.
224
00:17:55,275 --> 00:17:57,779
- Sorry, I've been
feeling dizzy lately.
225
00:17:57,812 --> 00:17:59,681
- For how long?
- It's nothing. Never mind.
226
00:17:59,714 --> 00:18:01,716
- How long, Will?
- Like a couple of days.
227
00:18:01,749 --> 00:18:03,350
- Well, you should see a doctor.
228
00:18:03,383 --> 00:18:04,819
- That's absolutely
an overreaction.
229
00:18:04,852 --> 00:18:06,462
- Look in my eyes. Let
me-let me see them.
230
00:18:06,486 --> 00:18:07,655
- I'm fine. Stop fussing.
231
00:18:11,425 --> 00:18:12,727
- Okay, what the fuck was that?
232
00:18:12,760 --> 00:18:14,194
- The ring was
giving me a headache.
233
00:18:14,227 --> 00:18:15,262
- Why are you lying?
234
00:18:15,295 --> 00:18:16,472
- Why are you starting a fight?
235
00:18:16,496 --> 00:18:18,141
- What would you do if you
were in my position right now?
236
00:18:18,165 --> 00:18:19,534
- Mind my own business.
237
00:18:32,479 --> 00:18:36,149
- Will, it's 7:37 p.m.
238
00:18:36,183 --> 00:18:37,719
I'm not sure how
much time I have,
239
00:18:37,752 --> 00:18:41,823
but you are dating
someone- Luke.
240
00:18:41,856 --> 00:18:42,957
Don't ask me how I know.
241
00:18:42,991 --> 00:18:47,695
I know, but trust me, he's
not in your best interest.
242
00:18:47,729 --> 00:18:49,396
He is unkind.
243
00:18:50,732 --> 00:18:52,934
I raised you to be
independent, lindo.
244
00:18:52,967 --> 00:18:57,471
You must become a
private investigator.
245
00:18:57,505 --> 00:18:58,773
I want to talk to him.
246
00:18:58,806 --> 00:19:01,241
Please send me his
email and phone number.
247
00:19:39,013 --> 00:19:40,648
- How's the boy?
248
00:19:40,682 --> 00:19:42,984
- Oh, he's there.
249
00:19:43,017 --> 00:19:46,554
He's kind. He's
getting on my nerves.
250
00:19:46,587 --> 00:19:47,855
- Why?
251
00:19:47,889 --> 00:19:49,590
- Wants to know things about me.
252
00:19:49,624 --> 00:19:52,794
- Real, like...
personal things?
253
00:19:52,827 --> 00:19:54,962
- Terrible, right?
- Dude, absolutely.
254
00:19:54,996 --> 00:19:58,733
Boys don't get to know me
for at least... six months.
255
00:20:00,267 --> 00:20:02,369
- It's been eight.
- Oh.
256
00:20:03,771 --> 00:20:05,673
Yeah, maybe you're
in the wrong here.
257
00:20:06,708 --> 00:20:08,341
- Oh my God, you guys!
258
00:20:08,375 --> 00:20:10,011
I'm so excited the
gallery's ready.
259
00:20:10,044 --> 00:20:11,612
The pieces look amazing.
260
00:20:11,646 --> 00:20:14,247
I know things have been
rough for you recently,
261
00:20:14,281 --> 00:20:16,818
but I am so excited to
celebrate us tonight.
262
00:20:16,851 --> 00:20:18,519
Be there at 6 p.m.
263
00:20:25,960 --> 00:20:28,629
- Oh, if you ever want to
go to my grandma's cabin,
264
00:20:28,663 --> 00:20:29,664
let me know.
265
00:20:29,697 --> 00:20:31,733
She has a hot tub, and
it usually gets the boys
266
00:20:31,766 --> 00:20:35,903
to forget about their
problems and shut the fuck up.
267
00:20:35,937 --> 00:20:37,939
- Oh, hell yeah.
268
00:20:37,972 --> 00:20:41,008
I'll definitely
take you up on that.
269
00:20:43,745 --> 00:20:46,413
- You okay?
- Yes.
270
00:20:46,446 --> 00:20:48,482
My finger locked up. I
should have stretched it.
271
00:21:12,974 --> 00:21:14,542
Will.
272
00:21:23,450 --> 00:21:24,786
Will?
273
00:21:26,721 --> 00:21:28,089
Will!
274
00:21:28,122 --> 00:21:29,489
Are you okay?
275
00:21:31,959 --> 00:21:33,628
- Ohh!
276
00:21:35,495 --> 00:21:37,397
- I ate today.
277
00:21:37,430 --> 00:21:38,933
- What?
278
00:21:38,966 --> 00:21:40,367
- I've been-I've
been feeling dizzy.
279
00:21:40,400 --> 00:21:41,536
I don't know why.
280
00:21:41,569 --> 00:21:44,105
- Okay, you need to
go to the doctor.
281
00:21:44,138 --> 00:21:46,007
Will!
282
00:21:47,708 --> 00:21:48,709
- F-
283
00:22:33,554 --> 00:22:36,157
- 'Sup, my dude? I'm NP Chaz.
284
00:22:36,190 --> 00:22:39,392
What seems to be the problem?
285
00:22:39,426 --> 00:22:41,796
- Okay, so...
286
00:22:41,829 --> 00:22:45,800
I was lifting heavy stuff
at work the other week.
287
00:22:45,833 --> 00:22:48,002
I fell, and my arms-
288
00:22:48,035 --> 00:22:50,037
I-I landed on them
and-and ever since,
289
00:22:50,071 --> 00:22:52,940
there's been like a tingling
sensation and weakness
290
00:22:52,974 --> 00:22:55,442
and sometimes pain.
291
00:22:55,475 --> 00:22:56,844
- It sounds like neuropathy.
292
00:22:56,878 --> 00:22:59,947
Should go away in a
week or so. Is that it?
293
00:22:59,981 --> 00:23:03,084
- Yeah...
- Okay, cool.
294
00:23:03,117 --> 00:23:04,785
- Wait-fuck.
295
00:23:04,819 --> 00:23:07,989
Yeah, okay, um...
296
00:23:08,022 --> 00:23:14,862
I also... have started
getting these dizziness spells
297
00:23:14,896 --> 00:23:17,064
and nausea and my brain is foggy
298
00:23:17,098 --> 00:23:19,600
and I feel like I can't think.
- Hmm.
299
00:23:19,634 --> 00:23:21,135
- I was doing some Googling and-
300
00:23:21,168 --> 00:23:24,805
- Bro, never Google.
301
00:23:24,839 --> 00:23:27,642
- Okay.
302
00:23:27,675 --> 00:23:30,878
Anyway, the-the Google symptoms
303
00:23:30,912 --> 00:23:32,789
said that they-they could
be connected to ALS or MS.
304
00:23:32,813 --> 00:23:36,183
- I want you to squeeze my
fingers hard as you can.
305
00:23:39,220 --> 00:23:42,723
Okay, good. Now
close your eyes.
306
00:23:45,826 --> 00:23:47,895
Does this feel the same?
307
00:23:47,929 --> 00:23:49,530
- Mm-hmm.
308
00:23:49,563 --> 00:23:50,932
- And what about this?
309
00:23:50,965 --> 00:23:52,499
No peeking.
- Sorry.
310
00:23:53,935 --> 00:23:55,136
- Does that feel the same?
311
00:23:55,169 --> 00:23:57,138
- I... ha, think so, yeah.
312
00:23:57,171 --> 00:24:00,574
- Okay, now open your eyes
and follow my fingers.
313
00:24:02,743 --> 00:24:04,178
Are you stressed?
314
00:24:04,211 --> 00:24:06,781
- I-I don't know.
315
00:24:06,814 --> 00:24:08,849
- Scale of one to ten?
316
00:24:08,883 --> 00:24:11,252
- I-I haven't been eating.
317
00:24:11,285 --> 00:24:13,220
- Okay, let's do
some blood work.
318
00:24:13,254 --> 00:24:15,790
My guess-stress.
319
00:24:15,823 --> 00:24:19,060
You'd be shocked at how the
mind can affect the body.
320
00:24:19,093 --> 00:24:21,829
Also, dude, you need to eat.
321
00:24:21,862 --> 00:24:23,931
- Okay.
322
00:24:23,965 --> 00:24:25,967
Step-step one, eat.
323
00:24:26,000 --> 00:24:27,702
Step two?
324
00:24:27,735 --> 00:24:29,070
- Rest. Ice.
325
00:24:29,103 --> 00:24:31,172
You're gonna feel
better in a week.
326
00:24:32,740 --> 00:24:34,175
- What-that's it?
327
00:24:34,208 --> 00:24:35,786
- I mean, unless you're
the one in 10,000
328
00:24:35,810 --> 00:24:38,212
with a neuromuscular disease.
329
00:24:39,246 --> 00:24:40,581
Is that it?
330
00:24:40,614 --> 00:24:43,617
- Yeah, yeah-yeah, that's it.
331
00:24:43,651 --> 00:24:46,554
- Cool. We'll call you
if something's wrong.
332
00:24:47,888 --> 00:24:49,790
But we're not gonna call you.
333
00:25:12,747 --> 00:25:16,117
- Dear Will, how are you?
334
00:25:16,150 --> 00:25:17,218
Two things.
335
00:25:17,251 --> 00:25:21,889
One, I have prepared a
concept of a play or a movie
336
00:25:21,922 --> 00:25:23,924
that I would like
your opinion of.
337
00:25:23,958 --> 00:25:26,160
I have included
books I have read
338
00:25:26,193 --> 00:25:31,298
in the last 30 years of
my life that meant a lot.
339
00:25:31,332 --> 00:25:34,101
This is who I am.
340
00:25:34,135 --> 00:25:39,106
Also, I am informing you
I have spoken with Luke.
341
00:25:39,140 --> 00:25:42,576
He has logic beyond dreams.
342
00:25:42,610 --> 00:25:45,046
Hope you're eating five
meals a day. Salud!
343
00:26:03,097 --> 00:26:05,266
- There are things in my
life that are coming out now
344
00:26:05,299 --> 00:26:10,237
that I thought I could
ignore, but I think...
345
00:26:12,106 --> 00:26:14,775
I think they're causing all
the shit that's going down.
346
00:26:14,809 --> 00:26:16,243
- Doesn't sound like an apology.
347
00:26:16,277 --> 00:26:18,117
- I'm used to dealing
with this shit on my own.
348
00:26:18,145 --> 00:26:20,614
I want to tell
you everything, I-
349
00:26:22,383 --> 00:26:24,685
I wanna tell you
everything. I do. I just...
350
00:26:26,020 --> 00:26:27,321
I need some time.
351
00:26:32,259 --> 00:26:35,396
When I was 12, my mom
tried to kill me, and...
352
00:26:35,429 --> 00:26:37,731
that's when we found
out that she was sick.
353
00:26:49,243 --> 00:26:51,245
You're always gonna look
at me like that now.
354
00:26:51,278 --> 00:26:54,181
- What? I'm not looking
at you like anything.
355
00:26:54,215 --> 00:26:57,284
- You don't think
you are, but you are.
356
00:26:57,318 --> 00:27:00,754
- Okay... look,
no one is perfect.
357
00:27:00,788 --> 00:27:03,858
I mean, you're-you're 30.
358
00:27:03,891 --> 00:27:06,360
You drink too much.
359
00:27:06,393 --> 00:27:08,129
You have a-a weird laugh.
360
00:27:08,162 --> 00:27:10,865
- My laugh is
amazing. Excuse me?
361
00:27:10,898 --> 00:27:14,802
- I love you because
you're flawed.
362
00:27:14,835 --> 00:27:18,272
What? The way you yell at
the TV when you're drunk,
363
00:27:18,305 --> 00:27:21,942
how you do that little twirl
when you're lost in thought,
364
00:27:21,976 --> 00:27:23,277
even in public.
365
00:27:25,012 --> 00:27:26,323
You have to tell
me the bad stuff.
366
00:27:26,347 --> 00:27:28,015
We have to be able to
rely on each other.
367
00:27:28,048 --> 00:27:30,751
- Okay, you can
always rely on me.
368
00:27:30,784 --> 00:27:32,953
- Well, you have to be
able to rely on me too,
369
00:27:32,987 --> 00:27:34,688
or else it isn't going to work.
370
00:27:38,893 --> 00:27:43,264
- I got the keys to Sasha's
cabin for the weekend to rest.
371
00:27:43,297 --> 00:27:45,199
Doctor's orders.
Maybe we can...
372
00:27:47,401 --> 00:27:50,838
Talk about our lives and
feelings and stuff more there.
373
00:27:52,173 --> 00:27:54,808
- What about brunch with my mom?
374
00:27:54,842 --> 00:27:57,011
- Drive home early on
Sunday and meet her.
375
00:28:04,885 --> 00:28:06,887
I'll do all the dishes.
376
00:28:06,921 --> 00:28:10,090
- You will? Okay,
what about your arms?
377
00:28:10,124 --> 00:28:11,825
- Already starting
to feel better.
378
00:28:56,538 --> 00:28:58,839
- So are you feeling relaxed?
379
00:29:00,241 --> 00:29:01,976
- A bit anxious, actually.
380
00:29:02,009 --> 00:29:04,278
I could use a distraction.
381
00:29:06,146 --> 00:29:07,381
- So predictable.
382
00:29:09,450 --> 00:29:12,253
- What kinda distraction
did you think I meant?
383
00:29:12,286 --> 00:29:14,855
- Will?
- Luke, you dirty devil.
384
00:29:14,888 --> 00:29:18,292
Did you mean to think
that I had meant sex?
385
00:29:18,325 --> 00:29:20,361
I-I would never in a
million years insinuate
386
00:29:20,394 --> 00:29:22,363
that I wanna be
distracted with sexy time.
387
00:29:22,396 --> 00:29:24,064
- Mm-hmm.
- Yeah.
388
00:29:24,098 --> 00:29:25,866
I need another drink.
- Dance with me.
389
00:29:25,899 --> 00:29:28,536
- What?
- Dance with me.
390
00:29:28,570 --> 00:29:30,437
Seduce me with your smooth hips.
391
00:29:30,471 --> 00:29:33,073
Distract me from my
woes and troubles.
392
00:29:33,107 --> 00:29:34,108
- I'm not a good dancer.
393
00:29:34,141 --> 00:29:37,278
- You're like stupid
good, but you never dance.
394
00:29:37,311 --> 00:29:39,280
- What? I dance.
395
00:29:39,313 --> 00:29:42,149
Alone in my room when
no one is watching.
396
00:29:42,182 --> 00:29:43,984
- Okay, then I'll start you off.
397
00:29:46,353 --> 00:29:48,031
If you don't dance with
me, I'm gonna have to do
398
00:29:48,055 --> 00:29:49,823
a striptease to "Out
Tonight" from "Rent,"
399
00:29:49,857 --> 00:29:52,393
and we all know no
one wants to see that.
400
00:29:52,426 --> 00:29:54,128
Except me. I wanna see that.
401
00:29:56,964 --> 00:29:58,899
Come on.
- Okay.
402
00:30:03,270 --> 00:30:05,272
- Excuse me, I'm leading.
403
00:30:08,208 --> 00:30:10,978
- There's no music.
404
00:30:11,011 --> 00:30:12,614
- What do you call
the crickets outside
405
00:30:12,647 --> 00:30:15,916
and the moon and the
water that I left running.
406
00:30:15,949 --> 00:30:20,854
Okay, also I can count us
off, and we'll do the waltz.
407
00:30:20,888 --> 00:30:22,165
Hey, I'm holding your hand, bro.
408
00:30:22,189 --> 00:30:24,425
- My God. Oh, my God.
409
00:30:24,458 --> 00:30:26,960
- And, one, two, three,
410
00:30:26,994 --> 00:30:30,397
one, two, one, two.
411
00:30:30,431 --> 00:30:32,232
A-one, two. Come on.
412
00:30:32,266 --> 00:30:34,201
One, two, three, one, two.
413
00:30:34,234 --> 00:30:36,571
Ah, yes, bitch. There you go.
- Yeah, I'm doing it.
414
00:30:36,604 --> 00:30:38,472
- He is doing it.
415
00:30:38,506 --> 00:30:41,008
Badly, but you're doing-
416
00:30:41,041 --> 00:30:42,276
- Oh, my God.
417
00:30:42,309 --> 00:30:44,912
- One, two, three.
- One, two, three.
418
00:30:44,945 --> 00:30:46,246
One-
419
00:30:47,348 --> 00:30:49,049
- Hey.
420
00:30:53,588 --> 00:30:55,322
- I fucking love you.
421
00:30:56,457 --> 00:30:58,092
So much.
422
00:31:00,695 --> 00:31:02,530
- I love you too.
423
00:31:05,099 --> 00:31:06,233
- Good.
424
00:31:10,605 --> 00:31:13,374
Now kiss me like you
mean it, hot stuff.
425
00:31:30,457 --> 00:31:33,628
- No.
- Please?
426
00:31:33,661 --> 00:31:36,163
- No.
- Come on!
427
00:31:36,196 --> 00:31:38,165
- Where-where did you get these?
428
00:31:38,198 --> 00:31:40,000
- Sasha.
429
00:31:41,703 --> 00:31:43,470
- The purpose of this trip-
430
00:31:43,505 --> 00:31:44,506
- I know, and we will.
431
00:31:44,539 --> 00:31:46,282
I just wanna relax and
hallucinate a little bit
432
00:31:46,306 --> 00:31:48,108
before I get into
my emotional trauma.
433
00:32:00,187 --> 00:32:01,422
Oh, wow.
434
00:32:06,994 --> 00:32:08,730
Oh, wow.
435
00:32:08,763 --> 00:32:11,498
Oh, wow. Hey.
436
00:32:11,533 --> 00:32:13,267
Luke?
437
00:32:15,737 --> 00:32:20,941
Luke, you gotta lay
on this bearskin rug.
438
00:32:23,277 --> 00:32:24,679
It's breathing.
439
00:32:25,780 --> 00:32:28,348
- The chair is fine with me.
440
00:32:28,382 --> 00:32:29,617
Thanks.
441
00:32:32,319 --> 00:32:34,188
- I gotta be outside.
442
00:32:59,514 --> 00:33:02,584
- Will, my dude. It's
Chaz, how you doing?
443
00:33:02,617 --> 00:33:04,084
- Fine.
444
00:33:05,520 --> 00:33:07,655
- Cool. Yeah, cool.
445
00:33:07,689 --> 00:33:10,224
Well, we got your blood results.
446
00:33:11,726 --> 00:33:13,327
- Yeah, are they-they okay?
447
00:33:13,360 --> 00:33:16,063
- Yeah, you have
a pretty serious
448
00:33:16,096 --> 00:33:18,031
vitamin D deficiency.
449
00:33:18,065 --> 00:33:19,466
- Oh-oh.
450
00:33:19,500 --> 00:33:24,037
- I'm gonna write you a script
for some vitamin D, kay?
451
00:33:24,071 --> 00:33:26,039
Be well.
452
00:33:29,777 --> 00:33:31,445
- We'll call you if
something's wrong,
453
00:33:31,478 --> 00:33:33,247
something's wrong,
something's wrong,
454
00:33:33,280 --> 00:33:34,716
something's wrong.
455
00:33:36,183 --> 00:33:37,384
But we're not gonna call you.
456
00:33:37,417 --> 00:33:39,052
- I need you to be
independent, lindo-
457
00:33:40,722 --> 00:33:42,422
- Unless you're
the one in 10,000
458
00:33:42,456 --> 00:33:44,224
with a neuromuscular disease.
459
00:33:46,093 --> 00:33:48,530
Become a private investigator.
460
00:33:50,397 --> 00:33:52,667
I raised you to be
independent, lindo.
461
00:33:52,700 --> 00:33:55,068
Raised you to be independent.
Raised you to be independent.
462
00:33:55,102 --> 00:33:57,237
- If you're the one in...
if you're the one in...
463
00:33:57,271 --> 00:33:59,206
if you're the one in 10,000...
464
00:34:04,177 --> 00:34:06,179
- There's something
really wrong with me.
465
00:34:24,766 --> 00:34:27,569
Are there wolves in these woods?
466
00:34:27,602 --> 00:34:30,470
- What? What, hey?
467
00:34:30,505 --> 00:34:32,472
- Are there wolves
in these woods?
468
00:34:32,507 --> 00:34:35,275
- Hey, hey, it's
okay. Hey, shh, shh.
469
00:34:35,309 --> 00:34:37,477
Breathe. Breathe
with me, okay?
470
00:34:37,512 --> 00:34:38,512
Breathe.
471
00:34:40,582 --> 00:34:41,849
Yeah. Again.
472
00:34:46,253 --> 00:34:47,622
- Good, good.
473
00:34:47,655 --> 00:34:50,625
There are no wolves, all right?
474
00:34:50,658 --> 00:34:52,192
It's the shrooms.
475
00:34:53,226 --> 00:34:56,096
You thought the bearskin
was breathing, remember?
476
00:34:59,734 --> 00:35:01,501
What do you need?
477
00:35:05,172 --> 00:35:07,508
- Can we postpone our
session trauma thingy?
478
00:35:07,542 --> 00:35:08,676
I'm-
479
00:35:10,678 --> 00:35:12,880
It's giving me a lot
of anxiety, and I...
480
00:35:14,682 --> 00:35:17,652
I don't know if I'm in
the right mindset to...
481
00:35:24,358 --> 00:35:26,828
I'm sorry. I'm sorry.
482
00:36:10,705 --> 00:36:12,707
Will.
483
00:36:14,909 --> 00:36:16,376
Will.
484
00:36:21,949 --> 00:36:23,885
Help me.
485
00:36:40,300 --> 00:36:42,537
I'm stuck.
486
00:36:56,984 --> 00:36:59,252
Aah!
487
00:37:25,079 --> 00:37:28,983
- Your arms okay?
- They hurt.
488
00:37:30,918 --> 00:37:33,487
- I take it that means
you're skipping brunch.
489
00:37:38,025 --> 00:37:39,527
Great.
490
00:37:39,560 --> 00:37:41,829
- I didn't do this on purpose.
- No, you did.
491
00:37:41,863 --> 00:37:43,965
And I was stupid enough not
to realize what you did.
492
00:37:43,998 --> 00:37:45,008
- I don't wanna
fight. I'm in pain.
493
00:37:45,032 --> 00:37:46,734
- I'm not fighting.
494
00:37:52,840 --> 00:37:55,076
We're still learning
things about each other,
495
00:37:55,109 --> 00:37:57,812
and today I learned how
manipulative you can be.
496
00:37:57,845 --> 00:37:59,714
- Whoa.
497
00:37:59,747 --> 00:38:03,985
- You will do anything to get
out of talking about yourself.
498
00:38:04,018 --> 00:38:05,686
The dancing was a nice touch.
499
00:38:05,720 --> 00:38:07,522
- Uh... I-I-
500
00:38:07,555 --> 00:38:08,956
- It's fine. Don't
worry about it.
501
00:38:08,990 --> 00:38:10,357
Lesson learned.
502
00:38:11,793 --> 00:38:13,036
- Has anything
particularly stressful
503
00:38:13,060 --> 00:38:14,629
been happening in your life?
504
00:38:16,063 --> 00:38:17,330
- Yes.
- Yeah.
505
00:38:18,398 --> 00:38:20,735
Okay, take your shirt off
and I'll be right back.
506
00:39:05,646 --> 00:39:07,548
Too cold to keep your shirt off?
507
00:39:09,016 --> 00:39:10,551
- I was going to pee.
508
00:39:10,585 --> 00:39:12,520
- Okay, hold off on
that. Have a seat.
509
00:39:15,690 --> 00:39:17,424
Take your shirt off.
510
00:39:22,597 --> 00:39:24,599
Okay, breathe normal.
You're breathing shallow.
511
00:39:24,632 --> 00:39:26,499
Breathe in deep.
512
00:39:29,704 --> 00:39:30,938
One more time.
513
00:39:33,107 --> 00:39:34,575
Do you feel anything?
514
00:39:34,609 --> 00:39:36,010
Any pain here?
- No.
515
00:39:36,043 --> 00:39:37,410
- What about here?
516
00:39:37,444 --> 00:39:38,478
- No.
517
00:39:38,512 --> 00:39:40,147
- What about here?
- No.
518
00:39:40,181 --> 00:39:41,916
- Put your shirt back on.
519
00:39:50,024 --> 00:39:51,993
I think it's just stress.
520
00:39:53,828 --> 00:39:55,963
- Are-are you sure?
521
00:39:55,997 --> 00:39:59,634
- You would be shocked at how
the mind can affect the body.
522
00:40:00,968 --> 00:40:02,503
All right, but just to be safe,
523
00:40:02,536 --> 00:40:04,014
why don't I order you
up some creatine kinase,
524
00:40:04,038 --> 00:40:06,540
erythrocyte sedimentation rate
and C-reactive protein test.
525
00:40:06,574 --> 00:40:08,576
Just so we can rule out ALS
526
00:40:08,609 --> 00:40:10,020
or any kind of
neuromuscular disorder.
527
00:40:10,044 --> 00:40:11,746
How does that sound?
528
00:40:11,779 --> 00:40:13,147
- I really appreciate that.
529
00:40:15,082 --> 00:40:17,618
- Just down the hall, the
red door on your right.
530
00:40:20,221 --> 00:40:22,723
Oh, Will? No more Googling.
531
00:40:27,228 --> 00:40:28,562
- Yeah.
- Yeah.
532
00:40:28,596 --> 00:40:30,531
- A week?
533
00:40:37,004 --> 00:40:38,973
- That's what the doctor said.
534
00:40:40,574 --> 00:40:42,043
- Look, Will, I like you.
535
00:40:42,076 --> 00:40:45,012
I chose you out of a
hundred other applications
536
00:40:45,046 --> 00:40:46,547
for this job.
537
00:40:47,648 --> 00:40:53,486
The sad reality is if you
have to take a week off,
538
00:40:53,521 --> 00:40:55,222
I would have to replace you.
539
00:40:56,223 --> 00:40:58,693
- That's not fair.
540
00:40:58,726 --> 00:41:01,494
- I'm not in the
business of being fair.
541
00:41:01,529 --> 00:41:04,065
I'm in the business
of high-end pottery.
542
00:41:22,984 --> 00:41:26,921
- Hello, Will. This
is your mother.
543
00:41:27,788 --> 00:41:30,490
I just have one question
for you-just one.
544
00:41:31,659 --> 00:41:33,861
Do you think your
mother's an idiot?
545
00:41:33,894 --> 00:41:37,865
You think your
mother's an idiot.
546
00:41:37,898 --> 00:41:41,602
I'm not the idiot.
You're the idiot.
547
00:41:41,635 --> 00:41:44,705
Idiot. Idiota!
548
00:41:52,713 --> 00:41:53,981
- Hello?
549
00:42:17,938 --> 00:42:19,673
Hello?
550
00:43:04,118 --> 00:43:05,886
I'm stuck.
551
00:43:19,166 --> 00:43:21,368
I can't breathe.
552
00:43:26,674 --> 00:43:29,110
Help me.
553
00:43:34,115 --> 00:43:35,349
I can't breathe.
554
00:43:35,382 --> 00:43:37,084
I can't breathe.
555
00:43:41,956 --> 00:43:44,291
I can't breathe.
556
00:43:44,325 --> 00:43:46,861
I can't breathe,
I can't breathe!
557
00:44:03,944 --> 00:44:06,213
I can't breathe! Help!
558
00:44:12,853 --> 00:44:14,722
Aah!
559
00:44:18,759 --> 00:44:20,961
- Why would you touch the kiln?
560
00:44:20,995 --> 00:44:23,864
Call an ambulance! I
could be liable if-
561
00:44:23,898 --> 00:44:24,932
Are you serious?!
562
00:44:26,267 --> 00:44:27,334
Fuck you, boss!
- Ohh-
563
00:44:43,450 --> 00:44:45,085
- So what's going on?
564
00:44:53,194 --> 00:44:54,828
Is it your mom?
565
00:45:06,807 --> 00:45:09,276
- You shouldn't trust
anything she says.
566
00:45:11,011 --> 00:45:12,880
- I know. I know, it was-
567
00:45:12,913 --> 00:45:14,915
that was pretty obvious
from her emails.
568
00:45:19,853 --> 00:45:22,122
I get why you didn't
tell me that she's alive.
569
00:45:23,525 --> 00:45:25,192
When my sister
Oded, I didn't wanna
570
00:45:25,226 --> 00:45:27,094
tell anybody either.
- It's not the same thing.
571
00:45:27,127 --> 00:45:28,796
- I know.
- Good.
572
00:45:29,797 --> 00:45:32,166
Good. 'Cause it isn't.
573
00:45:32,199 --> 00:45:33,901
- Why won't you trust me?
574
00:45:33,934 --> 00:45:36,203
I'm sitting here
right now with you.
575
00:45:36,237 --> 00:45:37,838
Let me help you.
576
00:45:40,474 --> 00:45:43,545
- Why didn't you tell me that
you were talking to my mom?
577
00:45:43,578 --> 00:45:45,446
- Because she literally
just emailed me.
578
00:45:45,479 --> 00:45:47,314
- I think we should break up.
579
00:45:54,088 --> 00:45:57,057
I'm at the edge of something
that I can't turn back from,
580
00:45:57,091 --> 00:45:59,059
and it's safer for you...
581
00:46:00,227 --> 00:46:02,029
If you stay away.
582
00:46:04,465 --> 00:46:06,333
You already look at
me differently and...
583
00:46:08,435 --> 00:46:10,838
And I'm getting worse.
584
00:46:14,441 --> 00:46:16,443
And if we keep going...
585
00:46:18,045 --> 00:46:20,247
I'll destroy you.
586
00:46:25,919 --> 00:46:27,288
- Such a martyr.
- A I'm not gonna
587
00:46:27,321 --> 00:46:29,290
let that happen.
588
00:46:30,891 --> 00:46:32,560
- Oh, man.
589
00:46:35,530 --> 00:46:37,398
- You're gonna be okay.
590
00:46:45,139 --> 00:46:46,508
Luke...
591
00:46:49,376 --> 00:46:50,978
You're gonna be okay.
592
00:47:29,283 --> 00:47:32,386
- I need to see a
psychiatrist now.
593
00:47:32,419 --> 00:47:34,888
- I don't know
any psychiatrists.
594
00:47:34,922 --> 00:47:37,257
- Mom's? Can you call?
595
00:47:37,291 --> 00:47:40,961
- Can't do that yourself, huh?
- Can you just do it?
596
00:47:42,029 --> 00:47:43,997
- I've got a dinner thing
tonight in the city.
597
00:47:44,031 --> 00:47:45,366
- With who?
598
00:47:46,433 --> 00:47:48,369
- You could order Chinese.
599
00:47:56,443 --> 00:47:59,146
- We're a couple of sad
sacks, right, Faulkner?
600
00:48:09,591 --> 00:48:13,193
- Lindo, I'm in Puerto
Rico. Where, I will not say.
601
00:48:13,227 --> 00:48:14,361
I will not be returning home
602
00:48:14,395 --> 00:48:16,163
until I prove it is safe for me.
603
00:48:16,196 --> 00:48:18,666
I cannot say much more,
but it is extra important
604
00:48:18,700 --> 00:48:20,702
that my identity is protected.
605
00:48:20,735 --> 00:48:24,304
Imposters are everywhere,
Lindo, everywhere.
606
00:48:24,338 --> 00:48:27,307
I am letting you know
there are items in my study
607
00:48:27,341 --> 00:48:28,510
that will change your world,
608
00:48:28,543 --> 00:48:29,977
but I don't think you're ready.
609
00:48:30,010 --> 00:48:32,279
Also, remember our
trip to Adesivo?
610
00:48:32,312 --> 00:48:33,648
I found a picture
of you naked...
611
00:48:33,681 --> 00:48:36,150
Aunty Bertha's house.
612
00:48:36,183 --> 00:48:38,218
She's not doing so good.
613
00:48:38,252 --> 00:48:39,486
- Fuck.
614
00:49:23,565 --> 00:49:26,166
I'm having a panic attack.
615
00:49:26,200 --> 00:49:28,770
- Okay.
616
00:49:28,803 --> 00:49:32,406
- I can't breathe, and I
need help... understand?
617
00:49:33,173 --> 00:49:34,709
- Okay.
618
00:49:39,480 --> 00:49:41,549
You don't feel panic ever?
619
00:49:41,583 --> 00:49:43,150
- No.
620
00:49:44,619 --> 00:49:48,021
Mm. Hey, Faulkner.
621
00:49:49,122 --> 00:49:51,225
Would you help Will with his...
622
00:49:51,258 --> 00:49:52,426
panic whatever?
623
00:50:01,201 --> 00:50:04,471
What should I watch on TV?
624
00:50:04,506 --> 00:50:07,040
Should I watch the news?
625
00:50:07,074 --> 00:50:08,208
- Dad.
626
00:50:08,242 --> 00:50:09,252
- All right, I'll
watch the news.
627
00:50:09,276 --> 00:50:10,277
- Please, Dad.
628
00:50:10,310 --> 00:50:12,379
- Can't imagine there'll
be anything good on.
629
00:50:12,412 --> 00:50:15,550
- Please, Dad, please help me.
- Oh, here we go.
630
00:50:15,583 --> 00:50:18,820
Another woman comes forward
against that congressman.
631
00:50:18,853 --> 00:50:20,487
So silly.
632
00:50:20,522 --> 00:50:21,723
- Silly?
633
00:50:21,756 --> 00:50:23,357
- Yeah, sure.
634
00:50:23,390 --> 00:50:25,492
A woman gets raped and
doesn't report it right away?
635
00:50:25,527 --> 00:50:26,637
She should just remain silent.
636
00:50:26,661 --> 00:50:28,161
- Are you serious?
- Of course.
637
00:50:28,195 --> 00:50:29,507
- I don't even know
what to say to that.
638
00:50:29,531 --> 00:50:30,641
- You're not a lawyer.
- The woman who came out
639
00:50:30,665 --> 00:50:33,668
against that tech CEO is
still getting death threats.
640
00:50:33,701 --> 00:50:35,637
- It was clear
from the testimony
641
00:50:35,670 --> 00:50:37,437
that there was never
any intention to rape.
642
00:50:37,471 --> 00:50:39,415
- Did you do that kind of
stuff when you were a kid?
643
00:50:39,439 --> 00:50:40,708
- No, I was on the swim team.
644
00:50:40,742 --> 00:50:42,777
- The Stanford kid
was on the swim team.
645
00:50:42,810 --> 00:50:44,546
- You don't seem injured to me.
646
00:50:44,579 --> 00:50:46,146
- What are you talking about?
647
00:50:46,179 --> 00:50:47,782
- You're gesticulating wildly.
648
00:50:50,117 --> 00:50:52,486
I guess the best way to get
you out of a panic attack
649
00:50:52,520 --> 00:50:54,354
is to piss you off.
650
00:51:02,229 --> 00:51:04,532
- What happened to your arms?
651
00:51:07,869 --> 00:51:09,537
- I got injured at work.
652
00:51:11,839 --> 00:51:14,676
And, yes, I am in a severe
amount of pain right now.
653
00:51:14,709 --> 00:51:16,176
Thanks for asking.
654
00:51:18,278 --> 00:51:19,446
Ha.
655
00:51:21,248 --> 00:51:24,217
Definitely could use
a trim right now,
656
00:51:24,251 --> 00:51:28,255
but, uh, it's too painful
to hold a razor, so...
657
00:51:30,290 --> 00:51:32,092
- Why don't you ask
your dad to help you?
658
00:51:34,361 --> 00:51:36,496
- Huh?
659
00:51:36,531 --> 00:51:38,666
- Why don't you ask
your dad to help?
660
00:51:40,935 --> 00:51:44,104
He's not gonna shave
me. It's too homoerotic.
661
00:51:45,472 --> 00:51:46,774
He also doesn't think
662
00:51:46,808 --> 00:51:49,744
what's happening to me
right now is real, which-
663
00:51:53,915 --> 00:51:56,116
Ha ha. Um...
664
00:51:57,585 --> 00:51:59,654
I've seen two doctors,
665
00:51:59,687 --> 00:52:02,890
and both blood tests
have come back fine.
666
00:52:03,825 --> 00:52:06,460
They say it's tendonitis.
667
00:52:08,228 --> 00:52:09,564
But I keep thinking,
668
00:52:09,597 --> 00:52:12,900
"What about the head
fog and the dizziness?"
669
00:52:14,267 --> 00:52:15,369
And they say,
670
00:52:15,402 --> 00:52:18,606
"You'd be surprised how the
mind can affect the body."
671
00:52:22,677 --> 00:52:25,880
- That is true. You
would be surprised.
672
00:52:26,881 --> 00:52:30,384
- Fine, fine.
Then order an MRI.
673
00:52:30,417 --> 00:52:31,886
Make sure.
674
00:52:31,919 --> 00:52:32,854
- Do you think that would help?
675
00:52:32,887 --> 00:52:34,522
- Yes, I do!
676
00:52:36,557 --> 00:52:40,828
I don't care if I have
ALS or MS or whatever.
677
00:52:40,862 --> 00:52:42,664
I-I just want it to stop.
678
00:52:50,805 --> 00:52:57,244
I need to know...
if it isn't real.
679
00:52:59,881 --> 00:53:01,949
And if it isn't...
680
00:53:13,961 --> 00:53:15,596
I'm seeing a wolf.
681
00:53:19,834 --> 00:53:23,370
If I'm finally following
in her footsteps,
682
00:53:23,403 --> 00:53:25,740
I'm gonna kill myself.
683
00:53:25,773 --> 00:53:27,875
She has no one.
684
00:53:27,909 --> 00:53:29,610
Everybody who's ever loved her
685
00:53:29,644 --> 00:53:31,913
she's damaged beyond repair.
686
00:53:33,781 --> 00:53:35,783
I'm not gonna hurt
people like that.
687
00:53:37,317 --> 00:53:40,688
I'm not gonna hurt people
like she hurt people.
688
00:53:44,424 --> 00:53:47,227
I'm not gonna do it. I won't.
689
00:53:50,865 --> 00:53:52,533
- Why a wolf?
690
00:53:52,567 --> 00:53:54,334
- Hmm?
691
00:53:54,367 --> 00:53:57,739
- You said you were
seeing a wolf. Why a wolf?
692
00:54:01,509 --> 00:54:03,611
- I...
693
00:54:05,713 --> 00:54:07,615
I have no fucking clue.
694
00:54:31,471 --> 00:54:32,874
Antipsychotics.?
695
00:54:34,008 --> 00:54:35,743
- Antipsychotics..
696
00:54:45,052 --> 00:54:46,587
- Good.
697
00:54:51,859 --> 00:54:54,829
I'm not gonna... kill myself.
698
00:54:55,963 --> 00:54:57,598
- I know.
699
00:54:59,867 --> 00:55:01,636
Do you remember
what I said to you
700
00:55:01,669 --> 00:55:03,971
right before you
left for college?
701
00:55:06,507 --> 00:55:08,976
- You told me to run.
702
00:55:11,012 --> 00:55:14,549
To run and not look back.
703
00:55:17,618 --> 00:55:21,055
- And here you are...
- back again.
704
00:55:31,098 --> 00:55:33,601
- I can't, not
with all the meds.
705
00:55:35,402 --> 00:55:38,371
- Hmm.
- Fuck.
706
00:55:40,407 --> 00:55:42,143
- What's wrong?
707
00:55:42,176 --> 00:55:44,512
- Arms.
708
00:55:44,545 --> 00:55:46,914
- What, do you need
me to cut your food?
709
00:55:51,886 --> 00:55:53,721
That didn't hurt, did it?
710
00:56:04,799 --> 00:56:07,702
- You remember anything about
a wolf when I was a kid?
711
00:56:09,837 --> 00:56:12,506
- Just that you were a wolf
for Halloween every year
712
00:56:12,540 --> 00:56:13,975
in elementary school.
713
00:56:14,008 --> 00:56:16,644
- What?
- What?
714
00:56:18,813 --> 00:56:20,514
- I don't remember that.
715
00:56:20,548 --> 00:56:22,083
- Okay.
716
00:56:31,626 --> 00:56:33,661
- You still have the costume?
717
00:56:33,694 --> 00:56:35,830
- No, your mother probably does.
718
00:56:39,466 --> 00:56:41,401
- Anything else?
719
00:56:44,906 --> 00:56:48,709
- Well, there was one
year when she was supposed
720
00:56:48,743 --> 00:56:52,213
to take you trick or
treating and, instead,
721
00:56:52,246 --> 00:56:55,482
she tried to break
into my law firm
722
00:56:55,516 --> 00:56:58,052
to prove I was CIA.
723
00:57:04,025 --> 00:57:06,527
- I'm going to the
house tomorrow.
724
00:57:08,129 --> 00:57:09,597
Everything started there.
725
00:57:09,630 --> 00:57:12,465
If I go there, I think
everything will end.
726
00:57:12,499 --> 00:57:16,070
- I think everything will end
if you keep taking your meds.
727
00:57:18,673 --> 00:57:20,808
- What if things don't stop?
728
00:57:22,043 --> 00:57:25,579
- Well, then you really are
turning into your mother,
729
00:57:25,613 --> 00:57:29,482
and I'll have to put you
in a mental hospital.
730
00:57:49,603 --> 00:57:54,275
- Hello, Will, I've been
trying to reach you.
731
00:57:54,308 --> 00:57:57,078
I'm in Puerto Rico.
Did-did-did you know that?
732
00:58:07,822 --> 00:58:10,758
I'm not doing so good, Will.
733
00:58:10,791 --> 00:58:15,730
I found out that my mom
734
00:58:15,763 --> 00:58:17,865
is not my mom.
735
00:58:19,600 --> 00:58:21,902
She's an imposter.
736
00:58:23,571 --> 00:58:26,640
Is your dad an imposter?
737
00:58:26,674 --> 00:58:30,711
I know. I know you're
not an imposter.
738
00:58:30,745 --> 00:58:36,017
You are a good
boy. You are good.
739
00:58:37,618 --> 00:58:41,155
Are you okay? Do
you need money?
740
00:58:41,188 --> 00:58:45,192
I'm sorry, I'm sorry.
741
00:58:45,226 --> 00:58:48,562
Your mother's doing fine.
742
00:58:48,596 --> 00:58:50,998
Everything is fine.
743
01:00:30,064 --> 01:00:31,866
Ah-
744
01:03:30,878 --> 01:03:33,147
What do you think, lindo?
745
01:03:33,180 --> 01:03:34,348
Growl for the camera.
746
01:03:34,381 --> 01:03:36,950
- Grrr.
- Louder, Lingo, louder.
747
01:03:36,984 --> 01:03:38,986
- Grrr!
- Again, again!
748
01:03:39,019 --> 01:03:41,556
- Grrr!
- Howl, Will, howl!
749
01:04:08,683 --> 01:04:12,486
I'm warning you, you
enter my domain again,
750
01:04:12,520 --> 01:04:14,955
and you shall be sorry.
751
01:04:14,988 --> 01:04:17,525
I am queen. It is my domain,
752
01:04:17,559 --> 01:04:21,462
and I shall be very unkind
to you if you enter it again.
753
01:04:29,937 --> 01:04:32,574
- I threw up again.
754
01:04:32,607 --> 01:04:35,677
- Hi, okay, well,
what do you need?
755
01:04:35,710 --> 01:04:38,145
You want a grilled cheese?
756
01:04:38,178 --> 01:04:40,481
Ginger ale.
- Okay.
757
01:04:40,515 --> 01:04:42,517
- Mom's gonna get
you a ginger ale.
758
01:04:42,550 --> 01:04:46,954
You planted a bomb? And
before you say anything,
759
01:04:46,987 --> 01:04:50,424
I ask you this- do
you care if I die?
760
01:04:50,457 --> 01:04:53,060
Do you care if your wife,
761
01:04:53,093 --> 01:04:56,598
your esposa, dies?
762
01:05:32,466 --> 01:05:34,435
Dinner's ready!
763
01:05:52,754 --> 01:05:55,322
No. No.
764
01:05:55,355 --> 01:05:57,324
- What the hell?
765
01:05:57,357 --> 01:06:00,160
- What did I tell you
about sneaking tastes?
766
01:06:00,194 --> 01:06:02,196
- I'm sorry, I-I-
767
01:06:04,198 --> 01:06:07,334
I need you to take
your medicine.
768
01:06:07,367 --> 01:06:10,037
If you don't, I-I will
no longer be your son,
769
01:06:10,070 --> 01:06:12,139
and I will never
talk to you again.
770
01:06:13,575 --> 01:06:15,309
Please.
771
01:06:21,248 --> 01:06:22,983
- Okay, lindo.
772
01:06:28,556 --> 01:06:31,492
- It's time to go.
- This is my domain.
773
01:06:31,526 --> 01:06:35,229
I will not be removed
from my domain.
774
01:06:35,262 --> 01:06:37,431
I thought I made myself clear.
775
01:06:37,464 --> 01:06:39,701
No, you won't!
776
01:06:39,734 --> 01:06:43,505
Aah! No!
777
01:06:43,538 --> 01:06:50,277
No, no, no, no, no, no-
778
01:09:48,790 --> 01:09:50,892
- MRI came back clear.
779
01:09:52,560 --> 01:09:53,961
- Okay.
780
01:09:55,029 --> 01:09:57,364
- That's good news, Will.
We've done all the tests.
781
01:09:57,397 --> 01:09:59,667
You're healthy. It's
what you wanted.
782
01:10:01,903 --> 01:10:03,871
- What if my symptoms continue?
783
01:10:04,806 --> 01:10:07,508
- Then it might be time
to see a psychiatrist.
784
01:10:07,542 --> 01:10:09,777
You'd be surprised- - I
did see a psychiatrist.
785
01:10:09,811 --> 01:10:12,647
I'm on Antipsychotics..
786
01:10:12,680 --> 01:10:14,281
- For how long?
787
01:10:14,314 --> 01:10:16,316
- Three days.
788
01:10:16,349 --> 01:10:18,586
- It takes longer than
that to take full effect.
789
01:10:18,619 --> 01:10:21,022
Weeks, sometimes months.
790
01:10:21,055 --> 01:10:23,256
- What about my arms?
791
01:10:23,290 --> 01:10:25,626
- I'm referring you to
a physical therapist,
792
01:10:25,660 --> 01:10:28,596
but don't start yet, not
until the pain is gone.
793
01:10:28,629 --> 01:10:31,999
If you don't wait and
keep using your arms,
794
01:10:32,033 --> 01:10:34,836
we may need to consider surgery.
795
01:10:34,869 --> 01:10:37,337
Do you have someone you
can rely on until then?
796
01:10:37,370 --> 01:10:39,339
Someone willing to
take care of you?
797
01:10:52,452 --> 01:10:53,721
- Hey.
798
01:11:38,833 --> 01:11:40,001
Hey.
799
01:11:42,737 --> 01:11:44,337
Hey, it's okay.
800
01:11:45,940 --> 01:11:47,909
- I'm so fucked, Luke.
801
01:11:49,043 --> 01:11:50,077
- No.
802
01:11:54,849 --> 01:11:56,416
- I didn't know what else to do.
803
01:11:56,449 --> 01:11:58,385
- I know.
- You're the only-
804
01:11:58,418 --> 01:12:01,656
only person who
actually cares about me.
805
01:12:04,759 --> 01:12:07,394
I'm such an idiot.
- No, you're not.
806
01:12:07,427 --> 01:12:10,330
- I'm such a fucking idiot.
807
01:12:10,932 --> 01:12:13,968
- Hey, hey.
808
01:12:14,001 --> 01:12:16,971
- Such a stupid fucking idiot.
809
01:12:17,004 --> 01:12:20,440
- No.
- Such a stupid fucking idiot.
810
01:12:20,473 --> 01:12:23,044
- No.
- I'm a fuck-stupid fuck-
811
01:12:23,077 --> 01:12:24,779
- Hey.
812
01:12:40,027 --> 01:12:42,897
- I don't deserve you,
I don't deserve you.
813
01:12:43,731 --> 01:12:45,099
- Shh.
814
01:12:50,171 --> 01:12:52,607
- You're so good to me.
815
01:12:58,546 --> 01:13:00,413
You're so good.
816
01:13:24,972 --> 01:13:27,440
- Come here.
- Oh...
817
01:14:07,748 --> 01:14:08,983
Fuck me.
818
01:14:10,618 --> 01:14:12,653
Fuck me.
819
01:14:12,687 --> 01:14:13,788
- Yes.
820
01:14:30,905 --> 01:14:32,239
- Oh, fuck.
821
01:14:59,033 --> 01:15:00,101
- Stop.
822
01:15:01,836 --> 01:15:03,204
That hurts.
823
01:15:06,073 --> 01:15:07,641
That hurts.
824
01:15:09,143 --> 01:15:11,612
You're hurting me. Stop-
825
01:15:15,116 --> 01:15:16,550
Look at me.
826
01:15:16,584 --> 01:15:18,285
- Stop. Stop.
827
01:15:18,319 --> 01:15:19,854
Stop.
828
01:15:21,322 --> 01:15:23,758
Look at me.
829
01:15:23,791 --> 01:15:27,028
- Okay, it's me. Look
at me, look at me.
830
01:15:27,061 --> 01:15:30,064
Hey, it's-it's me. It's
okay, breathe, breathe.
831
01:15:30,097 --> 01:15:31,899
Breathe with me,
breathe, all right.
832
01:15:31,932 --> 01:15:33,034
In...
833
01:15:34,335 --> 01:15:35,703
Out...
834
01:15:37,972 --> 01:15:39,040
In...
835
01:15:40,341 --> 01:15:42,109
Out.
836
01:15:43,944 --> 01:15:47,982
- Yeah, good, good.
837
01:15:48,015 --> 01:15:50,151
You're okay, you're okay.
838
01:16:08,803 --> 01:16:11,338
Every tear
839
01:16:11,372 --> 01:16:14,141
Will be a memory
840
01:16:17,344 --> 01:16:20,214
- The future is
mom: The future is
841
01:16:20,247 --> 01:16:24,885
Not ours to see
842
01:16:24,919 --> 01:16:28,923
So wait and pray
843
01:16:28,956 --> 01:16:33,227
Each night for me
844
01:16:34,862 --> 01:16:39,967
Till we meet again
845
01:16:41,235 --> 01:16:42,603
- That song.
846
01:16:44,238 --> 01:16:45,272
- What?
847
01:16:48,843 --> 01:16:51,679
- That... song.
848
01:16:54,915 --> 01:16:59,086
Why were you singing that song?
849
01:17:00,187 --> 01:17:03,324
- Why? Will, hey.
850
01:17:03,357 --> 01:17:05,326
- Why were you singing that?
851
01:17:05,359 --> 01:17:07,094
Why?
852
01:17:07,128 --> 01:17:11,632
Why were you singing that song?
853
01:17:18,239 --> 01:17:19,306
- Hey, hey!
854
01:17:20,441 --> 01:17:23,144
Will... Will, it's okay.
855
01:17:23,177 --> 01:17:25,112
- You're in collusion
with her, aren't you?
856
01:17:25,146 --> 01:17:27,148
- What did I tell you
about sneaking tastes?
857
01:17:27,181 --> 01:17:28,983
You are no longer
welcome in my domain.
858
01:17:32,052 --> 01:17:33,721
- Oh my God.
859
01:17:36,223 --> 01:17:39,293
Luke, why? Why?
860
01:17:39,326 --> 01:17:41,328
No... no... Luke!
861
01:17:42,997 --> 01:17:44,298
Stay back.
- You'll be okay.
862
01:17:44,331 --> 01:17:45,799
- Stay back!
- Will-
863
01:17:51,238 --> 01:17:54,775
- You're gonna be alone
for the rest of your life.
864
01:17:54,808 --> 01:17:56,844
Just like your mother.
865
01:18:04,752 --> 01:18:06,086
- Stop.
866
01:18:08,222 --> 01:18:10,824
Fucking idiot.
867
01:18:10,858 --> 01:18:15,196
Oh my God, you fucking idiot.
868
01:18:15,229 --> 01:18:17,865
You crazy fucking idiot!
869
01:18:18,132 --> 01:18:20,201
You're a crazy fucking idiot!
870
01:18:20,234 --> 01:18:21,702
Aah!
871
01:18:24,506 --> 01:18:25,616
- Well, then you're
turning into your mother,
872
01:18:25,640 --> 01:18:28,242
and I'll have to put you in
a mental hospital... ital...
873
01:19:14,822 --> 01:19:16,790
- Luke.
874
01:19:44,218 --> 01:19:46,954
- You break into my
house. I break into yours.
875
01:19:49,857 --> 01:19:51,425
Join me, lindo.
876
01:19:53,628 --> 01:19:56,163
I made coffee from Puerto Rico.
877
01:19:57,931 --> 01:20:00,067
- I don't want to.
878
01:20:00,100 --> 01:20:02,069
- Obey your mother.
879
01:20:18,553 --> 01:20:21,922
Drink, please.
880
01:20:38,372 --> 01:20:40,107
Good?
881
01:20:45,913 --> 01:20:49,551
Are you all right,
lindo? You look unwell.
882
01:20:50,518 --> 01:20:53,020
- You know I'm not.
883
01:20:53,053 --> 01:20:56,524
- Yes, that's why I came,
884
01:20:56,558 --> 01:20:59,927
to take care of
you until the end.
885
01:21:04,365 --> 01:21:05,533
- What?
886
01:21:05,567 --> 01:21:07,669
- It's all right,
it's all right, lindo.
887
01:21:07,702 --> 01:21:09,537
- What do you mean?
888
01:21:09,571 --> 01:21:12,339
- We had you tested
when you were a child.
889
01:21:12,373 --> 01:21:17,545
I wanted to tell you, but your
dad, he told me I couldn't.
890
01:21:17,579 --> 01:21:19,113
He's a bad man
891
01:21:19,146 --> 01:21:21,516
who doesn't know how
to take care of people.
892
01:21:21,549 --> 01:21:26,621
I should've never married
him, but then we had you,
893
01:21:26,654 --> 01:21:30,157
and I wouldn't trade
you for the world.
894
01:21:30,190 --> 01:21:31,925
Sure, I had to
give up my career.
895
01:21:31,959 --> 01:21:37,331
I was inventor level, but
no, I don't blame you, lindo.
896
01:21:39,967 --> 01:21:42,102
It's okay.
897
01:21:44,004 --> 01:21:45,640
- Shh.
898
01:21:48,108 --> 01:21:50,444
- I'm scared, Mom.
899
01:21:50,477 --> 01:21:53,681
- I know, I know.
900
01:21:54,582 --> 01:21:56,483
Shh, shh, shh.
901
01:21:56,518 --> 01:21:59,153
No, no, no.
902
01:21:59,186 --> 01:22:01,689
No, no, you're all right. Shh.
903
01:22:01,723 --> 01:22:05,025
It's okay. I know.
904
01:22:05,058 --> 01:22:06,528
- You wouldn't hurt me.
905
01:22:06,561 --> 01:22:07,995
- No.
906
01:22:08,028 --> 01:22:09,496
- I know this.
907
01:22:10,665 --> 01:22:13,601
Of course, I know this.
908
01:22:13,635 --> 01:22:14,702
- Never.
909
01:22:16,136 --> 01:22:17,171
Never.
910
01:22:17,204 --> 01:22:19,139
It's gonna be okay.
911
01:22:20,542 --> 01:22:23,243
It's gonna be okay, lindo.
912
01:22:23,277 --> 01:22:27,615
Oh, lindo, shh.
913
01:22:32,486 --> 01:22:34,656
It's gonna be okay.
914
01:22:34,689 --> 01:22:36,356
Shh.
915
01:22:48,135 --> 01:22:50,705
Shh, shh, it's okay,
916
01:22:50,738 --> 01:22:52,707
it's okay.
917
01:22:52,740 --> 01:22:56,477
Shh. It's all gonna be okay.
918
01:22:56,511 --> 01:22:59,781
It's all gonna be okay.
It's all gonna be okay.
919
01:22:59,814 --> 01:23:02,082
- Aah!
- It's all gonna be okay.
920
01:23:02,115 --> 01:23:04,218
It's all gonna be okay!
921
01:23:04,251 --> 01:23:07,421
Lindo, no, lindo.
922
01:24:19,861 --> 01:24:22,530
- Does it hurt?
923
01:24:22,564 --> 01:24:25,800
But then it's over.
924
01:24:42,316 --> 01:24:44,652
The other way won't kill you.
925
01:24:51,458 --> 01:24:53,327
- Morning.
926
01:24:53,360 --> 01:24:55,162
- Afternoon.
927
01:24:55,195 --> 01:24:58,332
- One, two, one, two.
928
01:24:58,365 --> 01:25:01,335
Come on one, two,
three, one, two.
929
01:25:01,368 --> 01:25:03,771
Oh, yes, bitch
there you go. Do it.
930
01:25:03,805 --> 01:25:05,607
- Okay, stop, please.
931
01:25:32,634 --> 01:25:34,836
- Growl for the camera.
- Grrr.
932
01:25:34,869 --> 01:25:36,303
- Louder, lindo, louder.
933
01:25:36,336 --> 01:25:39,306
- Grrr!
- Again, again!
934
01:25:39,339 --> 01:25:43,210
- Grrr!
- Howl, Will, howl.
935
01:26:21,816 --> 01:26:27,522
No, no, please. Please no.
936
01:26:31,258 --> 01:26:33,995
I'm sorry.
937
01:26:34,028 --> 01:26:36,931
I'm sorry.
938
01:26:53,447 --> 01:26:56,249
Guess I gotta get used
to your being here, huh?
939
01:27:05,593 --> 01:27:07,294
You look better.
940
01:27:09,396 --> 01:27:11,498
So do you.
941
01:27:14,635 --> 01:27:16,336
- Thank you.
942
01:27:24,779 --> 01:27:26,948
What happens now?
943
01:27:29,550 --> 01:27:31,953
What does that mean?
944
01:27:41,562 --> 01:27:46,000
- Hi, Will, I'm Dr. Miller.
945
01:27:46,033 --> 01:27:49,302
May I come in? Mind if I sit?
946
01:27:55,408 --> 01:27:56,677
Thank you.
947
01:28:00,347 --> 01:28:04,317
So how are you feeling?
You feeling better?
948
01:28:06,854 --> 01:28:08,421
- Yeah.
949
01:28:10,758 --> 01:28:14,762
- Okay, good.
950
01:28:14,796 --> 01:28:18,032
'Cause, you've been
on quite the journey.
951
01:28:18,065 --> 01:28:21,636
- Not as epic as "Homeward
Bound," but... close.
952
01:28:24,739 --> 01:28:27,008
- I see you still have
your sense of humor.
953
01:28:32,747 --> 01:28:34,982
- She thinks I'm funny.
954
01:28:37,118 --> 01:28:38,719
- Who's that?
955
01:28:42,056 --> 01:28:43,658
- A wolf.
956
01:28:45,560 --> 01:28:50,430
Well, a man in a wolf costume.
957
01:28:50,463 --> 01:28:51,766
- Huh.
958
01:28:51,799 --> 01:28:53,366
- Sometimes a child.
959
01:28:57,071 --> 01:28:58,739
- And where are they right now?
960
01:28:58,773 --> 01:29:01,609
Are they... sitting
in that corner?
961
01:29:09,150 --> 01:29:10,985
- He was, but...
962
01:29:14,522 --> 01:29:17,024
You seem to have
scared him away.
963
01:29:29,670 --> 01:29:31,471
I thought I killed my mom.
964
01:29:38,179 --> 01:29:39,914
I-I didn't.
965
01:29:42,717 --> 01:29:45,519
I didn't, right?
966
01:29:45,553 --> 01:29:46,888
I didn't?
967
01:29:46,921 --> 01:29:50,423
- No, Will, you
didn't kill your mom.
968
01:29:51,826 --> 01:29:54,896
In fact, she was here
about a half-hour ago.
969
01:29:54,929 --> 01:29:58,532
She wanted to see you,
but she was very upset
970
01:29:58,566 --> 01:30:01,869
and I thought it was best
for her not to see you.
971
01:30:01,903 --> 01:30:03,704
So I asked her to leave.
972
01:30:11,112 --> 01:30:15,016
Let's talk about you, okay?
973
01:30:17,785 --> 01:30:23,490
Would you say that there
are some very serious things
974
01:30:23,524 --> 01:30:24,959
that are holding you back,
975
01:30:24,992 --> 01:30:28,963
preventing you from
feeling normal?
976
01:30:29,964 --> 01:30:33,868
- I would say that, yeah, yes.
977
01:30:35,202 --> 01:30:37,004
- Okay.
978
01:30:37,038 --> 01:30:40,174
And that's why I'm here
979
01:30:40,207 --> 01:30:44,178
to help you uncover those things
980
01:30:44,211 --> 01:30:49,583
so that you can feel
happy and whole...
981
01:30:49,617 --> 01:30:53,821
and normal.
982
01:30:57,091 --> 01:31:01,729
- Well, I like you.
983
01:31:04,565 --> 01:31:09,537
- Now, bottom line is,
984
01:31:09,570 --> 01:31:11,839
are you willing to do the work?
985
01:31:31,859 --> 01:31:34,028
- Okay.
- Mm-hmm.
986
01:31:44,805 --> 01:31:46,540
Six.
987
01:31:56,851 --> 01:31:58,019
That's two more pounds.
988
01:31:58,052 --> 01:32:00,554
- Oh, yeah.
- You got it.
989
01:32:00,588 --> 01:32:02,189
- Yes, it is.
990
01:32:02,223 --> 01:32:03,991
- See how steady?
991
01:32:28,382 --> 01:32:30,818
- Thank you.
67023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.