All language subtitles for Anonymously.Yours.2021.SPANISH.2160p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-ABBiE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:09,092 --> 00:00:11,261 [mellow electronic music playing] 3 00:00:14,889 --> 00:00:15,849 [cell phone chimes] 4 00:00:43,543 --> 00:00:46,421 [electronic music intensifies] 5 00:01:02,687 --> 00:01:06,066 [woman] I never imagined how much that message was gonna change my life. 6 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 It was like fate. 7 00:01:08,359 --> 00:01:11,154 Before then, my life was pretty predictable. 8 00:01:11,237 --> 00:01:13,239 [alarm ringing] 9 00:01:13,323 --> 00:01:19,162 ["Brimful of Asha (Norman Cook Remix)" by Cornershop playing] 10 00:01:23,083 --> 00:01:26,503 Ever since I was a little girl, I loved watching movies with my parents. 11 00:01:28,046 --> 00:01:30,381 Then, I started making my own. 12 00:01:30,465 --> 00:01:32,509 {\an8}Hi, I'm Valeria. 13 00:01:32,592 --> 00:01:36,137 {\an8}Watch out because my camera can see it all. 14 00:01:36,221 --> 00:01:37,931 {\an8}My parents didn't like that so much. 15 00:01:38,014 --> 00:01:39,307 {\an8}Hi, me in the future. 16 00:01:39,390 --> 00:01:42,393 {\an8}Always remember to record everything you can. So long! 17 00:01:42,477 --> 00:01:44,479 {\an8}[Vale narrating] They said it was way too much. 18 00:01:46,022 --> 00:01:48,066 They thought it was an addiction or something 19 00:01:48,149 --> 00:01:50,276 and that movies were going to rot my brain. 20 00:01:51,528 --> 00:01:54,239 The psychologist told them that I needed stimulation, 21 00:01:54,322 --> 00:01:56,741 so they found other activities for me. 22 00:01:56,825 --> 00:01:59,327 Ballet, foxtrot, athletics, figure skating, 23 00:01:59,410 --> 00:02:01,788 painting, sculpture, even the flute, 24 00:02:01,871 --> 00:02:03,748 which was just weird. 25 00:02:03,832 --> 00:02:05,291 All of them failures. 26 00:02:05,375 --> 00:02:08,294 [song continues] 27 00:02:08,378 --> 00:02:12,215 {\an8}[Vale on tape] This is my wall of shame, I've got a new one to put on it today. 28 00:02:12,298 --> 00:02:14,050 {\an8}GUITAR, PIANO, SINGING (VERY HARD), BALLET 29 00:02:15,802 --> 00:02:18,763 [Vale narrating] Until one day I committed the ultimate sin. 30 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 I told my parents I wanted to study cinema. 31 00:02:21,057 --> 00:02:22,851 {\an8}[Vale on tape] Making movies is what I like. 32 00:02:22,934 --> 00:02:24,894 {\an8}[imitating mom] "No, Vale. It's just a hobby." 33 00:02:24,978 --> 00:02:27,021 {\an8}"What video tape is that?" 34 00:02:27,105 --> 00:02:29,566 [Vale narrating] Studying cinema meant not being a part 35 00:02:29,649 --> 00:02:30,942 of the family business. 36 00:02:34,195 --> 00:02:36,990 [singing jingle] ♪ Ontiveros Elevators ♪ 37 00:02:37,574 --> 00:02:39,951 I don't get it, it's just elevators. 38 00:02:40,034 --> 00:02:41,411 {\an8}[Vale on tape] All about elevators. 39 00:02:41,494 --> 00:02:43,663 {\an8}[imitating father] "No, Vale. You're not studying film." 40 00:02:43,746 --> 00:02:46,166 {\an8}[imitating mom] "You have to work for Ontiveros Elevators." 41 00:02:46,249 --> 00:02:48,751 {\an8}-You put in a new tape, right? -Yes, of course. 42 00:02:48,835 --> 00:02:50,545 {\an8}[whispering] I did not put in a new tape. 43 00:02:50,628 --> 00:02:51,838 {\an8}[mom] Our wedding tape! 44 00:02:51,921 --> 00:02:53,882 [Vale] Every morning, the three of us drink 45 00:02:53,965 --> 00:02:57,802 the exact same smoothie for breakfast and talk about we're going to do that day. 46 00:02:57,886 --> 00:02:59,679 [dad] So what're you doing today? 47 00:03:00,388 --> 00:03:02,098 [Vale narrating] I love them, but… 48 00:03:02,182 --> 00:03:03,224 I've gotta go. 'Kay? 49 00:03:03,308 --> 00:03:04,726 [Vale] They're parents, you know? 50 00:03:04,809 --> 00:03:07,604 -[dad] Have a nice day. -[Vale] What does that even mean? 51 00:03:09,522 --> 00:03:11,608 Regina picks me up at 7:05. 52 00:03:12,233 --> 00:03:13,902 Well, 7:10, usually. 53 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 Or seven something. 54 00:03:16,613 --> 00:03:18,072 [cell phone chimes] 55 00:03:19,073 --> 00:03:20,742 [Regina] Vale, I'm around the corner. 56 00:03:20,825 --> 00:03:22,827 [Vale] This is also part of my morning. 57 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 Regina's been my best friend since I was five, 58 00:03:24,871 --> 00:03:27,290 so I'm allowed to say that she's always late. 59 00:03:27,373 --> 00:03:30,710 Things just work out for Regina. That's the kind of person she is. 60 00:03:32,170 --> 00:03:33,213 Not like me. 61 00:03:34,380 --> 00:03:38,009 [song continues] 62 00:03:42,388 --> 00:03:43,348 [Regina] Hey. 63 00:03:43,431 --> 00:03:45,016 [laughs] 64 00:03:46,017 --> 00:03:47,435 What's up, girl? 65 00:03:48,019 --> 00:03:49,562 [both hooting] 66 00:03:50,271 --> 00:03:52,690 Sorry, Vale. My stupid brother made me late. 67 00:03:52,774 --> 00:03:53,691 Hi, Vale. 68 00:03:53,775 --> 00:03:55,401 -Hi, Ritchie. -[Regina] Okay, let's go. 69 00:03:55,485 --> 00:03:59,364 So who's made us late every single day for the last five years? 70 00:03:59,447 --> 00:04:02,533 Yeah, but time is, like, super relative, ya know? 71 00:04:03,451 --> 00:04:05,119 [Vale] They never get my jokes. 72 00:04:05,787 --> 00:04:06,996 You're so extra, Vale. 73 00:04:07,080 --> 00:04:08,581 [Vale] But they're always there. 74 00:04:09,165 --> 00:04:11,125 'Sup to all my Ritchie-lovers? 75 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 [Vale] This is Ritchie. 76 00:04:12,543 --> 00:04:16,005 He's Regina's brother and apparently his mission is to protect us. 77 00:04:16,089 --> 00:04:17,924 Well, that's what he thinks. 78 00:04:18,007 --> 00:04:20,093 -What was that? -Since when are there "Ritchie-lovers"? 79 00:04:20,176 --> 00:04:21,010 Come on! 80 00:04:21,094 --> 00:04:22,220 Turn it up! 81 00:04:22,303 --> 00:04:23,638 -Yeah! -Whoo! 82 00:04:23,721 --> 00:04:29,018 ["Ride with It" by Beds and Beats playing] 83 00:04:29,102 --> 00:04:31,020 [inaudible] 84 00:04:33,064 --> 00:04:35,191 ♪ Ride with me, ride by my side with me ♪ 85 00:04:35,275 --> 00:04:37,652 ♪ Show me what you got I might put you in the sky with me ♪ 86 00:04:37,735 --> 00:04:40,071 ♪ Fly you where you never been Come and spend time with me ♪ 87 00:04:40,154 --> 00:04:42,490 ♪ If you really 'bout it Prove it when you slide with me ♪ 88 00:04:42,573 --> 00:04:44,659 ♪ Shawty what's up? Ay ay ay ♪ 89 00:04:44,742 --> 00:04:46,077 ♪ Shawty what's up? ♪ 90 00:04:49,080 --> 00:04:50,456 ♪ Shawty what's up? ♪ 91 00:04:50,540 --> 00:04:52,000 [kids laughing] 92 00:04:52,083 --> 00:04:54,460 [school bell rings] 93 00:04:57,505 --> 00:04:59,507 [indistinct conversations] 94 00:05:01,676 --> 00:05:03,386 [Vale] The truth is… 95 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 nobody really knows me. 96 00:05:12,395 --> 00:05:13,730 [school bell rings] 97 00:05:13,813 --> 00:05:15,315 {\an8}[Vale] But I'm cool with that! 98 00:05:17,817 --> 00:05:18,901 [Vale gasps] 99 00:05:18,985 --> 00:05:19,944 -Ah. -I'm sorry. 100 00:05:20,820 --> 00:05:22,655 I'm really sorry. I can pay for it later. 101 00:05:22,739 --> 00:05:25,700 -I can't be late. -Yeah, yeah. It's fine, right? Stupid me. 102 00:05:25,783 --> 00:05:27,744 Hey, chill out. I'm just trying to be nice. 103 00:05:27,827 --> 00:05:30,496 Whatever, just leave me alone. You better get to class. 104 00:05:30,997 --> 00:05:32,165 What was that? 105 00:05:32,248 --> 00:05:33,958 What? Come on! 106 00:05:34,042 --> 00:05:36,294 [boy] This day can't get any worse, 107 00:05:36,377 --> 00:05:37,795 but I can handle it. 108 00:05:38,629 --> 00:05:39,672 I'm water. 109 00:05:39,756 --> 00:05:41,215 It just flows off me. 110 00:05:42,592 --> 00:05:44,594 [indistinct conversations] 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,226 New guy! 112 00:05:52,310 --> 00:05:54,604 Lucky day, bro. You're on my team. 113 00:05:54,687 --> 00:05:56,522 [boy 2] Ritchie! 114 00:05:56,606 --> 00:05:57,482 [whistle blows] 115 00:05:57,565 --> 00:05:59,525 [coach] Listen up! We're making teams of five. 116 00:05:59,609 --> 00:06:00,818 This side, let's go. 117 00:06:00,902 --> 00:06:03,780 [boy] I never imagined this school would change anything for me. 118 00:06:03,863 --> 00:06:05,823 Alex. Alex… 119 00:06:06,741 --> 00:06:08,701 Taking a look at this scholarship 120 00:06:09,285 --> 00:06:12,413 with these grades, you'll have your pick of any university in the world. 121 00:06:12,497 --> 00:06:13,331 That's amazing. 122 00:06:13,831 --> 00:06:14,916 A lawyer! Hmm? 123 00:06:16,334 --> 00:06:17,627 Like his father. 124 00:06:17,710 --> 00:06:19,087 [man] Attorney at law Alex. 125 00:06:19,170 --> 00:06:20,963 -[chuckles] -[man] Congratulations. 126 00:06:21,047 --> 00:06:22,924 [Alex] I am water. I am water. 127 00:06:23,007 --> 00:06:25,551 [man 2] Just like water takes the shape of the container it's in, 128 00:06:25,635 --> 00:06:27,303 you also have to adapt. 129 00:06:28,012 --> 00:06:29,097 Be like water. 130 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 [Alex] Those were my dad's last words. 131 00:06:31,641 --> 00:06:34,560 The only other thing of his I still have are his kung fu movies. 132 00:06:35,395 --> 00:06:37,980 Ever since then, my only focus has been studying. 133 00:06:38,064 --> 00:06:40,441 I became the best student at my school. 134 00:06:40,525 --> 00:06:43,444 Which is how I got the scholarship offer in the first place. 135 00:06:46,697 --> 00:06:47,657 [Ritchie] Bro. 136 00:06:48,741 --> 00:06:49,909 You were so good, man. 137 00:06:49,992 --> 00:06:51,035 Yo, so good. 138 00:06:51,828 --> 00:06:52,662 Thanks. 139 00:06:52,745 --> 00:06:55,248 Oh, but I bet it was easier at your old school. 140 00:06:55,331 --> 00:06:57,125 Yeah, they could never beat us, bro. 141 00:06:57,208 --> 00:06:58,376 -Right? -Hell yeah, man! 142 00:06:59,377 --> 00:07:01,045 Um, I'm going home. 143 00:07:01,129 --> 00:07:04,549 Yeah, sure. Hey, there's a party at my place tonight. Come on down. 144 00:07:04,632 --> 00:07:05,675 No way. 145 00:07:05,758 --> 00:07:06,884 I'm serious. 146 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 I really think it would be cool to trade stories 147 00:07:09,011 --> 00:07:10,638 about our realities. Hm? 148 00:07:10,721 --> 00:07:12,807 You know we grew up in the same city, yeah? 149 00:07:12,890 --> 00:07:14,225 Okay, okay. 150 00:07:14,308 --> 00:07:15,226 See you there. 151 00:07:16,769 --> 00:07:19,272 Bring a couple people. Bathing suits too. 152 00:07:19,355 --> 00:07:21,190 No. But thanks. 153 00:07:21,858 --> 00:07:24,485 -Oh, a little party scares the baby? -Hey, bro. 154 00:07:24,569 --> 00:07:26,446 We have to be nice to him, okay? 155 00:07:26,529 --> 00:07:27,655 Come on. 156 00:07:27,738 --> 00:07:29,699 Bro, just leave me alone. 157 00:07:29,782 --> 00:07:30,658 Hey, 158 00:07:31,200 --> 00:07:33,661 it's been over a year since I beat the shit out of someone. 159 00:07:33,744 --> 00:07:34,579 [whistle blows] 160 00:07:34,662 --> 00:07:36,581 -[coach] Hey, detention now. -Got it? 161 00:07:36,664 --> 00:07:38,499 [Alex] I am water. I am water. 162 00:07:38,583 --> 00:07:41,544 [teacher] Ramírez Pardo, I need to talk to you about your essay. 163 00:07:43,004 --> 00:07:45,006 [Alex] Hi, I just wanted to apologize 164 00:07:45,089 --> 00:07:46,507 for waking you up yesterday. 165 00:07:46,591 --> 00:07:48,134 Have a great day. 166 00:07:48,968 --> 00:07:50,261 [teacher] Ontiveros, phone. 167 00:07:50,344 --> 00:07:51,345 Yeah, I'm sorry. 168 00:07:52,263 --> 00:07:53,931 Actually, please come here. 169 00:07:56,142 --> 00:07:57,143 Yeah. 170 00:07:59,395 --> 00:08:02,523 Can you tell me why instead of an essay, you submitted a video? 171 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 [laughs nervously] Right. I did a video essay for you. 172 00:08:04,734 --> 00:08:06,819 No, I didn't ask for a video. 173 00:08:06,903 --> 00:08:09,489 I asked for an essay, 300 words, 20 lines, 174 00:08:09,572 --> 00:08:11,574 your name and the date, 175 00:08:11,657 --> 00:08:13,034 and you underline the title. 176 00:08:13,117 --> 00:08:15,828 But there are so many interpretations of what that means, 177 00:08:15,912 --> 00:08:18,456 so I chose to present mine in the form of a video essay. 178 00:08:18,539 --> 00:08:20,082 Well, you fail the assignment. Sorry. 179 00:08:20,166 --> 00:08:22,251 Yeah, but, miss, my video is so much better 180 00:08:22,335 --> 00:08:25,046 than some stupid paper I could've written about math formulas. 181 00:08:25,129 --> 00:08:27,006 I didn't want a video, Vale. That's my call. 182 00:08:27,089 --> 00:08:28,341 Why don't we continue the class? 183 00:08:28,424 --> 00:08:31,469 But isn't it your job to turn us into better people, miss? 184 00:08:32,512 --> 00:08:34,764 -Sit down, Ontiveros. -No. 185 00:08:34,847 --> 00:08:35,723 I'm sorry? 186 00:08:37,558 --> 00:08:38,976 [exhales] I need… 187 00:08:39,769 --> 00:08:42,772 -I need to pass this paper, miss. -I can't pass you this time. 188 00:08:42,855 --> 00:08:44,190 You don't understand. 189 00:08:44,273 --> 00:08:46,901 No, right now you're having a problem with communication. 190 00:08:46,984 --> 00:08:49,654 Yeah, and what would you know about that being on your third divorce? 191 00:08:49,737 --> 00:08:51,656 [students gasp] 192 00:08:54,617 --> 00:08:55,618 Second. 193 00:08:57,203 --> 00:08:59,205 I'm surprised by your attitude today. 194 00:08:59,288 --> 00:09:00,248 What was that? 195 00:09:00,331 --> 00:09:02,458 -[teacher] What's going on? -It's just an essay. 196 00:09:02,542 --> 00:09:05,503 -I was defending my work. -Ontiveros, I'm still talking to you. 197 00:09:05,586 --> 00:09:07,380 Oh, my God, Miss Mony, what is it? 198 00:09:09,048 --> 00:09:11,300 [Mony] All right, Ontiveros, detention. 199 00:09:12,051 --> 00:09:14,011 [boy rapping] ♪ It is detention ♪ 200 00:09:14,095 --> 00:09:15,429 [banging rhythmically] 201 00:09:15,513 --> 00:09:17,265 ♪ Lost all sensation ♪ 202 00:09:17,348 --> 00:09:18,933 [boys laughing] 203 00:09:19,016 --> 00:09:22,353 -♪ No comprehension ♪ -♪ No comprehension ♪ 204 00:09:22,436 --> 00:09:24,188 ♪ Better than suspension ♪ 205 00:09:24,272 --> 00:09:25,898 [banging] 206 00:09:25,982 --> 00:09:27,858 ♪ Yo, it's detension ♪ 207 00:09:29,360 --> 00:09:31,070 ♪ Better than suspension ♪ 208 00:09:31,153 --> 00:09:32,572 [rapping muffles] 209 00:09:32,655 --> 00:09:34,490 ♪ Better than suspension ♪ 210 00:09:35,992 --> 00:09:37,410 [rapping stops] 211 00:09:40,454 --> 00:09:41,289 [phone beeps] 212 00:09:43,082 --> 00:09:44,417 [cell phone chimes] 213 00:09:44,500 --> 00:09:45,668 [Vale] I forgive you. 214 00:09:45,751 --> 00:09:48,212 But only because that wasn't the worst part of my day. 215 00:09:48,296 --> 00:09:49,547 [cell phone vibrates] 216 00:09:49,630 --> 00:09:51,507 [Alex] If I told you about my day… 217 00:09:52,633 --> 00:09:54,844 -[whistle blows] -[coach] Hey, detention now! 218 00:09:57,972 --> 00:10:01,559 So I went to a party, and that's why I texted you. 219 00:10:01,642 --> 00:10:04,895 Or, actually, why I texted the girl who gave me the wrong number. 220 00:10:04,979 --> 00:10:06,314 [girl laughs] Did she? 221 00:10:06,397 --> 00:10:07,356 Great! 222 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 [dance music playing] 223 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 [Alex] I was there with my best friend. 224 00:10:12,528 --> 00:10:15,156 She's always challenging me to push my boundaries, 225 00:10:15,239 --> 00:10:17,241 and giving me great advice. 226 00:10:17,325 --> 00:10:19,201 Let's break you out of your little world. 227 00:10:21,037 --> 00:10:22,747 [Vale] So are you in high school? 228 00:10:28,002 --> 00:10:29,629 [cell phone vibrates] 229 00:10:29,712 --> 00:10:30,921 [cell phone chimes] 230 00:10:31,005 --> 00:10:31,964 [Alex] Yeah. 231 00:10:32,048 --> 00:10:33,924 I'm about to graduate. I hate it. 232 00:10:34,008 --> 00:10:35,843 Everyone here is the worst 233 00:10:35,926 --> 00:10:37,845 and I don't want to get to know them. 234 00:10:37,928 --> 00:10:39,764 I don't want them to get to know me. 235 00:10:40,723 --> 00:10:43,351 [Vale] It's too bad that girl gave you the wrong number. 236 00:10:43,434 --> 00:10:45,019 [cell phone vibrates] 237 00:10:45,102 --> 00:10:46,479 [Alex] Not really. 238 00:10:46,562 --> 00:10:49,523 'Cause now I have you to talk to. 239 00:10:49,607 --> 00:10:51,609 [cell phone chimes] 240 00:10:52,276 --> 00:10:53,444 [phones chime] 241 00:10:54,362 --> 00:10:58,658 -[school bell ringing] -It is time to be quiet now! Quiet! 242 00:10:58,741 --> 00:11:01,619 I have a massive headache, 243 00:11:01,702 --> 00:11:03,663 so, Sánchez, for once in your life… 244 00:11:03,746 --> 00:11:04,955 -Yes, miss… -Shh! 245 00:11:05,039 --> 00:11:06,707 [boy chucking] 246 00:11:06,791 --> 00:11:07,833 My God. 247 00:11:09,126 --> 00:11:10,628 -[Vale] Rafaela? -Hmm? 248 00:11:10,711 --> 00:11:11,754 Here, take it. 249 00:11:13,547 --> 00:11:14,715 So, Vale! 250 00:11:14,799 --> 00:11:16,759 You wanna live a little and stick it to the man. 251 00:11:16,842 --> 00:11:18,135 -Yeah. -[boy laughs] Ah, Vale! 252 00:11:18,219 --> 00:11:19,887 [Ritchie] Vale, you're so cool! 253 00:11:19,970 --> 00:11:21,180 Ah, well. 254 00:11:21,722 --> 00:11:24,016 You don't wanna be here, and me neither, 255 00:11:24,100 --> 00:11:26,143 so we're gonna have to cooperate. 256 00:11:26,227 --> 00:11:28,479 Okay, every afternoon, starting this Monday, 257 00:11:28,562 --> 00:11:31,148 you're going to be doing the kind of honest work 258 00:11:31,232 --> 00:11:33,359 that your privilege makes you believe is beneath you. 259 00:11:33,442 --> 00:11:37,113 -[Ritchie] It's always the same! -Think of it as a little trip to hell. 260 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 And I decide when it ends. 261 00:11:39,281 --> 00:11:40,991 -Rafaela? -Hmm? 262 00:11:41,075 --> 00:11:42,743 I can't it. I have other stuff then. 263 00:11:42,827 --> 00:11:44,286 -Really? -Mm-hmm. 264 00:11:44,370 --> 00:11:47,540 Well, I guess you should've thought of that before you got so creative. 265 00:11:47,623 --> 00:11:48,999 [boys laughing] 266 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 -[boy] Sick burn! -Shh! 267 00:11:50,376 --> 00:11:53,087 It's okay, Vale. It'll be cool, you'll see. It gets better. 268 00:11:53,170 --> 00:11:55,089 [Rafaela] Okay, scoot. Get lost. 269 00:11:55,172 --> 00:11:57,550 It's Friday and I have a hot crochet date after this. 270 00:11:57,633 --> 00:11:59,051 -Rafaela? -[Rafaela] Hmm? 271 00:11:59,135 --> 00:12:00,678 Just before everyone goes home, 272 00:12:00,761 --> 00:12:02,346 I wanna apologize to my friend. 273 00:12:02,430 --> 00:12:03,681 [imitates snoring] 274 00:12:03,764 --> 00:12:06,308 Another day, another apology, hm? 275 00:12:07,268 --> 00:12:09,478 Sorry, bro. I really am. 276 00:12:12,314 --> 00:12:14,191 Yeah. It's cool… bro. 277 00:12:22,158 --> 00:12:24,076 So… how are you finding school, then? 278 00:12:25,411 --> 00:12:26,579 Yeah, it's all okay. 279 00:12:27,246 --> 00:12:28,622 [imitating] It's just okay? 280 00:12:30,166 --> 00:12:31,167 Yeah, it's good. 281 00:12:31,709 --> 00:12:33,794 I'm gonna be staying late for a few days. 282 00:12:34,420 --> 00:12:35,588 For what? 283 00:12:35,671 --> 00:12:37,798 It's like a study group. 284 00:12:37,882 --> 00:12:39,633 Finals are coming up, you know? 285 00:12:39,717 --> 00:12:41,469 Oh, that's great! 286 00:12:41,552 --> 00:12:44,764 A good college means that you'll be able to help us out with the business. 287 00:12:44,847 --> 00:12:46,182 Yeah. The family business. 288 00:12:46,265 --> 00:12:48,642 I told you, that's not what I want. 289 00:12:49,393 --> 00:12:51,437 Vale, it's just a hobby. 290 00:12:52,313 --> 00:12:53,481 It's not, Mom. 291 00:12:53,564 --> 00:12:54,523 It's my passion. 292 00:12:54,607 --> 00:12:55,524 [chuckles] 293 00:12:55,608 --> 00:12:57,067 [dad] Right, right. Passion. 294 00:12:57,151 --> 00:12:58,861 Why don't you let me tell you a quick story? 295 00:12:58,944 --> 00:13:00,529 -Mm. -About my passion. 296 00:13:00,613 --> 00:13:03,532 About how I ended up in the world of elevators. 297 00:13:04,033 --> 00:13:05,993 -I was only four years old. -Just four! 298 00:13:06,076 --> 00:13:07,036 Dad, I've heard this-- 299 00:13:07,119 --> 00:13:08,913 -[dad] All thanks to my mother. -My grandma. 300 00:13:08,996 --> 00:13:12,416 We had to carry her wheelchair up the building stairs floor by floor 301 00:13:12,500 --> 00:13:13,584 way up to the eighth floor. 302 00:13:13,667 --> 00:13:14,585 Poor her. 303 00:13:14,668 --> 00:13:18,923 And then, just like Elisha G. Otis, the great inventor of the elevator, 304 00:13:19,006 --> 00:13:20,341 I had a dream. 305 00:13:20,424 --> 00:13:23,427 A dream of an elevator going up eight stories. 306 00:13:23,511 --> 00:13:24,428 And higher… 307 00:13:24,512 --> 00:13:25,721 [imitates explosion] 308 00:13:25,805 --> 00:13:27,306 [dad] …all the way to the moon. 309 00:13:27,389 --> 00:13:29,642 -And I chased that dream. -You see? 310 00:13:29,725 --> 00:13:31,811 ♪ Ontiveros Elevators ♪ 311 00:13:31,894 --> 00:13:33,395 Mm. [laughs] 312 00:13:33,479 --> 00:13:34,980 It sounds like you're joking. 313 00:13:35,731 --> 00:13:36,690 No, Mom. 314 00:13:37,233 --> 00:13:38,984 We love that story, Max. It's great. 315 00:13:39,068 --> 00:13:40,069 [Max] Isn't it? 316 00:13:40,152 --> 00:13:41,862 -[mom] Yeah! -Yeah, fantastic. 317 00:13:45,950 --> 00:13:48,327 Regina invited me to sleep over tonight. 318 00:13:49,119 --> 00:13:50,204 Okay? 319 00:13:50,788 --> 00:13:52,206 Mm-hmm. 320 00:13:52,289 --> 00:13:53,290 Don't stay up late. 321 00:13:53,916 --> 00:13:54,750 No, Mom. 322 00:13:54,834 --> 00:13:57,211 -[shouting] -[Cumbia music playing] 323 00:13:57,795 --> 00:14:00,965 [chanting] Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! 324 00:14:06,095 --> 00:14:07,638 Ah! 325 00:14:07,721 --> 00:14:10,057 [chanting] Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! 326 00:14:13,519 --> 00:14:14,854 [blows, yelps] 327 00:14:14,937 --> 00:14:16,105 -Come on! -[all yell] 328 00:14:16,188 --> 00:14:17,690 [Ritchie] That's cheating! 329 00:14:18,440 --> 00:14:20,818 [music fades] 330 00:14:23,696 --> 00:14:25,698 ["Regresar" by Plano playing] 331 00:14:41,881 --> 00:14:44,008 [inaudible conversation] 332 00:15:05,362 --> 00:15:06,947 [song fades] 333 00:15:07,031 --> 00:15:09,033 [indistinct conversations] 334 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 [Vale] Hey, since when have parties been so boring? 335 00:15:33,015 --> 00:15:34,058 [chimes] 336 00:15:38,812 --> 00:15:41,315 [Alex] Well, depends on who's there. 337 00:15:43,108 --> 00:15:44,860 Or did your boyfriend not show up? 338 00:15:47,613 --> 00:15:49,448 [Vale] What is that? A pickup line? 339 00:15:49,531 --> 00:15:50,699 No. There's no boyfriend. 340 00:15:53,202 --> 00:15:54,995 [Alex] Sorry, I suck at flirting. 341 00:15:56,622 --> 00:15:58,332 [Vale chuckles] I can tell. 342 00:15:58,415 --> 00:15:59,667 Quit while you're ahead. 343 00:16:03,128 --> 00:16:05,297 [Alex] So, have you always hated parties? 344 00:16:06,048 --> 00:16:07,257 [Vale] More lately, 345 00:16:08,258 --> 00:16:09,093 but yeah. 346 00:16:11,095 --> 00:16:13,263 -[knocking] -Vale, Vale, come on. 347 00:16:13,347 --> 00:16:15,683 They're about to stick a beer up his nose. 348 00:16:17,184 --> 00:16:20,562 No way is this really happening. You are crazy! 349 00:16:20,646 --> 00:16:22,147 This is just like, "Ah!" 350 00:16:25,818 --> 00:16:27,861 Kombucha. You wanna try some? 351 00:16:27,945 --> 00:16:30,364 ["Half Light" by Gemma Hayes playing] 352 00:16:32,366 --> 00:16:33,283 [phone beeps] 353 00:16:33,367 --> 00:16:35,494 The only two to survive the party. 354 00:16:36,328 --> 00:16:38,288 Me and Vale, the coolest one. 355 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 [Vale laughs] 356 00:16:43,085 --> 00:16:45,212 But I'm not cool, Ritchie. 357 00:16:46,797 --> 00:16:48,841 Saying that makes you that much cooler. 358 00:16:51,719 --> 00:16:52,678 [sighs] 359 00:16:54,638 --> 00:16:56,724 When are your parents coming back? 360 00:16:56,807 --> 00:16:58,851 I'm not really sure. Next week. 361 00:16:59,768 --> 00:17:01,437 I don't bother asking anymore. 362 00:17:05,691 --> 00:17:08,360 [boy 1] Dude, Ritchie, get over here, man. 363 00:17:08,444 --> 00:17:10,779 -You can't believe it. -What? Just a sec. 364 00:17:10,863 --> 00:17:12,740 -What? -[boy 1] Delm is trying to drink beer 365 00:17:12,823 --> 00:17:13,782 out of a trumpet. 366 00:17:14,992 --> 00:17:16,118 Great party. 367 00:17:17,119 --> 00:17:19,621 [song continues] 368 00:17:23,751 --> 00:17:25,419 ♪ Can't hold me Can't hold me in detention ♪ 369 00:17:25,502 --> 00:17:27,379 ♪ You mess with the best There'll be contention ♪ 370 00:17:27,463 --> 00:17:29,381 ♪ Don't mess with Montes or Sánchez ♪ 371 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 ♪ Don't mess with Ritchie or-- ♪ 372 00:17:31,467 --> 00:17:32,384 Zip it! 373 00:17:32,968 --> 00:17:35,262 Hey, you don't touch my crochet. Got it? 374 00:17:35,345 --> 00:17:38,098 Okay. Ritchie, you're with him, your best bud Sánchez. 375 00:17:38,182 --> 00:17:39,391 Yeah! 376 00:17:39,475 --> 00:17:40,601 Montes… 377 00:17:41,685 --> 00:17:42,853 -alone. -Ah… 378 00:17:42,936 --> 00:17:45,856 You two are paired up. Whatever. Ontiveros with García. 379 00:17:46,648 --> 00:17:48,108 Take what you need. 380 00:17:48,192 --> 00:17:49,026 [Ritchie] Really? 381 00:17:49,109 --> 00:17:52,488 -Trust me. This is a new pedagogical tool. -Yo, stop it! 382 00:17:52,571 --> 00:17:54,198 I hope you learn something. 383 00:17:54,281 --> 00:17:56,992 Oh, yeah, I'd pick this over the perfect square trinomial. 384 00:17:57,743 --> 00:17:59,286 Go do your homework. 385 00:17:59,369 --> 00:18:01,080 Shoo, shoo, shoo. Don't bother me. 386 00:18:02,081 --> 00:18:03,165 Need help? 387 00:18:03,248 --> 00:18:04,166 No, I got it. 388 00:18:05,542 --> 00:18:07,795 [upbeat music playing] 389 00:18:08,337 --> 00:18:09,922 Oh, It's heavy. 390 00:18:11,924 --> 00:18:12,966 No, wait a sec. 391 00:18:13,926 --> 00:18:14,885 Take this. 392 00:18:15,469 --> 00:18:17,054 The water goes in first. 393 00:18:18,222 --> 00:18:22,518 And then we… We're gonna put in these seeds. 394 00:18:22,601 --> 00:18:23,811 Here. Take it. 395 00:18:24,603 --> 00:18:26,105 What are you doing? No! 396 00:18:31,610 --> 00:18:33,445 No. Just put that back! What are you doing? 397 00:18:33,529 --> 00:18:36,073 -[Alex sighs] -That isn't the right fertilizer either. 398 00:18:36,865 --> 00:18:38,075 It's fine. 399 00:18:38,158 --> 00:18:40,828 You're messing everything up by doing it like that. 400 00:18:40,911 --> 00:18:43,580 So you never thought that maybe I'm doing it my way? 401 00:18:43,664 --> 00:18:46,458 And you never thought that your way is wrong, maybe? 402 00:18:46,542 --> 00:18:50,003 Okay, do you always do stuff the way you're told to? 403 00:18:50,963 --> 00:18:52,589 Or do you try to improve? 404 00:18:52,673 --> 00:18:54,800 Hey, what is this? You don't even know me. 405 00:18:54,883 --> 00:18:58,595 I know a bit. I heard that you almost killed Miss Mony. 406 00:18:59,346 --> 00:19:01,014 -You know what they say about you? -What? 407 00:19:01,098 --> 00:19:03,058 Nothing. Because you have no friends. 408 00:19:03,809 --> 00:19:06,145 How many friends you got? One? 409 00:19:21,660 --> 00:19:22,703 [phone chimes] 410 00:19:25,330 --> 00:19:26,832 [Vale] I had a terrible day. 411 00:19:28,083 --> 00:19:29,001 [Alex] Again? 412 00:19:30,377 --> 00:19:33,213 Yeah. But this time, it was because of an idiot. 413 00:19:33,297 --> 00:19:35,841 This arrogant, rude, lout. 414 00:19:36,508 --> 00:19:37,593 [Alex] Go on. 415 00:19:40,137 --> 00:19:43,223 [Alex] Same thing in my school. There's this unbearable girl. 416 00:19:45,767 --> 00:19:47,603 [Vale] We should get them together. 417 00:19:47,686 --> 00:19:49,438 [Alex] That will be the best revenge. 418 00:20:07,539 --> 00:20:09,791 You think I'm gonna tell you my name? 419 00:20:09,875 --> 00:20:12,336 Sure. Right. And how about my address 420 00:20:12,419 --> 00:20:13,754 and my credit card too? 421 00:20:14,338 --> 00:20:15,839 What if you're a psycho? 422 00:20:17,591 --> 00:20:20,344 If I was a psycho, I'd know where you live. 423 00:20:21,011 --> 00:20:21,887 [chimes] 424 00:20:24,306 --> 00:20:25,599 Uh, just kidding. 425 00:20:30,687 --> 00:20:32,064 [Vale] Tell you what. 426 00:20:32,147 --> 00:20:33,440 These are the rules. 427 00:20:39,571 --> 00:20:42,324 Let's be anonymous and get to know each other for real. 428 00:20:44,284 --> 00:20:45,160 Hmm. 429 00:20:46,328 --> 00:20:47,329 [Alex] Okay. 430 00:20:47,412 --> 00:20:49,248 Sounds good, Anonymous. 431 00:20:49,331 --> 00:20:50,624 [Vale] You too, Anonymous. 432 00:20:50,707 --> 00:20:53,126 ["No Estamos Bien" by Kirnbauer playing] 433 00:20:53,210 --> 00:20:55,504 [Vale] Do you ever feel like no one really knows you? 434 00:20:58,340 --> 00:20:59,466 [Alex] Lately… 435 00:21:07,766 --> 00:21:11,478 On the bright side, when no one knows you, you can be whoever you wanna be. 436 00:21:14,731 --> 00:21:16,858 [Vale] I still don't know who I wanna be. 437 00:21:27,160 --> 00:21:28,453 [Alex] Me neither. 438 00:21:28,537 --> 00:21:29,830 [bangs] 439 00:21:29,913 --> 00:21:30,956 I don't know, Mom… 440 00:21:31,039 --> 00:21:32,207 [Mom laughs] 441 00:21:32,291 --> 00:21:34,042 Why do we keep using this? 442 00:21:35,294 --> 00:21:37,045 [Mom laughs] Not sure. 443 00:21:37,129 --> 00:21:38,839 I talked to your principal today. 444 00:21:39,673 --> 00:21:42,259 They'll be sending the university information soon. 445 00:21:43,218 --> 00:21:45,554 Oh, yeah? I'll take a look. 446 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 -Alex. -Hmm? 447 00:21:48,807 --> 00:21:50,976 -Alex. -Yeah, Mom. What's up? 448 00:21:51,059 --> 00:21:54,229 You have the opportunity to go to one of the best universities. 449 00:21:54,813 --> 00:21:56,273 Just please don't waste it. 450 00:21:56,356 --> 00:21:57,524 Mom, I won't. 451 00:21:58,150 --> 00:21:59,318 Don't worry about it. 452 00:21:59,860 --> 00:22:02,362 I am so proud of you for getting into that school. 453 00:22:03,155 --> 00:22:04,406 Your dad would be too. 454 00:22:05,282 --> 00:22:08,577 The attorney Alejandro García. 455 00:22:08,660 --> 00:22:11,121 If Dad knew we still had this TV, he'd be less proud. 456 00:22:11,621 --> 00:22:12,914 Hmm. 457 00:22:12,998 --> 00:22:16,585 -Internet's out again. -Oh, yeah. Jovita was having trouble too. 458 00:22:16,668 --> 00:22:18,253 But one day without it 459 00:22:18,337 --> 00:22:19,463 isn't the end of the world. 460 00:22:19,546 --> 00:22:21,298 Mom, I really need the internet, okay? 461 00:22:21,381 --> 00:22:23,008 -I just do. -Okay. 462 00:22:31,183 --> 00:22:33,393 [muttering softly] 463 00:22:33,977 --> 00:22:35,270 -Oh, hey, Rafaela. -Hmm? 464 00:22:35,354 --> 00:22:37,230 Is this a permanent grouping? 465 00:22:37,314 --> 00:22:39,858 -Mm-hmm. -Alex and I aren't working so great. 466 00:22:39,941 --> 00:22:42,903 And so that's a list of reasons why it's not… 467 00:22:44,988 --> 00:22:45,947 Okay. 468 00:22:46,031 --> 00:22:48,200 You can always team up with Ritchie. 469 00:22:49,534 --> 00:22:51,203 Or stick with Alex, m'kay? 470 00:22:53,121 --> 00:22:54,373 [Vale scoffs] 471 00:22:55,457 --> 00:22:56,875 Shoo. Shoo! 472 00:22:57,584 --> 00:22:59,711 -Thanks, Rafaela. -Welcome. 473 00:22:59,795 --> 00:23:01,630 [boy 1] Awesome! Okay, one more. 474 00:23:01,713 --> 00:23:02,756 Alex. 475 00:23:03,465 --> 00:23:05,217 Alex! Can you give me a hand? 476 00:23:10,055 --> 00:23:11,556 -[Vale] Wait a sec! -[Alex] Fold it. 477 00:23:11,640 --> 00:23:12,849 No! 478 00:23:12,933 --> 00:23:14,518 [sighs] Other way! 479 00:23:15,352 --> 00:23:16,937 -No, your other way. -Turn it around! 480 00:23:17,020 --> 00:23:19,064 -Flip it over. Come on! -Turn it this way! 481 00:23:19,147 --> 00:23:20,273 Okay. 482 00:23:23,360 --> 00:23:25,112 You know how to use a brush, right? 483 00:23:25,612 --> 00:23:27,197 Mm. More of a roller guy. 484 00:23:29,616 --> 00:23:31,201 Let's just get this over with. 485 00:23:31,284 --> 00:23:32,327 Fine. 486 00:23:33,912 --> 00:23:35,956 You paint there. I'll paint here. 487 00:23:47,050 --> 00:23:48,969 -[typing] -[Alex] Hey, can we share music? 488 00:23:49,052 --> 00:23:50,095 [chimes] 489 00:23:53,723 --> 00:23:56,935 ["Todavía" by JMR playing] 490 00:24:03,650 --> 00:24:06,403 [Alex] Well, it helps me when everything's going wrong. 491 00:24:13,618 --> 00:24:15,620 [Vale] Oh, you're so nerdy. 492 00:24:19,624 --> 00:24:20,834 [giggles] 493 00:24:22,419 --> 00:24:23,670 What are you laughing at? 494 00:24:24,588 --> 00:24:26,381 -What? -Are you laughing at me? 495 00:24:26,965 --> 00:24:28,425 Uh, no. No I'm not. 496 00:24:52,491 --> 00:24:54,910 [song continues] 497 00:24:59,331 --> 00:25:02,000 [Rafaela] Wow! Look at all this socializing! 498 00:25:02,083 --> 00:25:03,835 Ya know, If you wanna chat, 499 00:25:03,919 --> 00:25:05,629 chat with each other. 500 00:25:07,923 --> 00:25:09,341 So ridiculous. 501 00:25:13,261 --> 00:25:15,263 [school bell ringing] 502 00:25:17,057 --> 00:25:18,558 I'm not waiting for you yet. 503 00:25:20,685 --> 00:25:22,020 [girl] No, no, no! 504 00:25:22,103 --> 00:25:23,146 Come on! Come on! 505 00:25:24,022 --> 00:25:25,524 [groans] No, no, no! 506 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 [clears throat] 507 00:26:02,435 --> 00:26:03,603 What? 508 00:26:03,687 --> 00:26:04,688 Nothing. 509 00:26:05,230 --> 00:26:06,731 No, tell me. What is it? 510 00:26:07,732 --> 00:26:08,733 No, nothing. 511 00:26:08,817 --> 00:26:10,652 [clicks tongue] Okay, be like that. 512 00:26:11,194 --> 00:26:13,154 Alex, we can't leave that up there. 513 00:26:13,905 --> 00:26:14,990 What? You scared? 514 00:26:15,073 --> 00:26:16,241 What do you mean scared? 515 00:26:16,324 --> 00:26:19,661 Are you an idiot? Can you see this? It looks like a kindergarten project. 516 00:26:20,370 --> 00:26:22,247 You wanna see a kindergarten project? 517 00:26:22,330 --> 00:26:24,249 Alex, you just stop it right now. 518 00:26:24,791 --> 00:26:26,126 Alex, no! 519 00:26:28,878 --> 00:26:30,005 No! 520 00:26:30,797 --> 00:26:32,465 [clapping] 521 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 One extra week. 522 00:26:45,478 --> 00:26:47,188 [Vale] I can be myself with you. 523 00:26:48,398 --> 00:26:49,691 Not like with the others. 524 00:26:54,654 --> 00:26:56,615 -[car horn honking] -[Regina] Vale! 525 00:26:56,698 --> 00:26:59,701 -[horn continues honking] -Get down here! 526 00:27:03,121 --> 00:27:03,997 I'm coming! 527 00:27:04,664 --> 00:27:05,915 [Regina] Hey, you. 528 00:27:08,293 --> 00:27:09,127 -Hey. -Hey, girl! 529 00:27:09,210 --> 00:27:11,004 -So what's up? -Not much. You? 530 00:27:11,087 --> 00:27:12,422 [hooting] 531 00:27:12,505 --> 00:27:14,257 What's this stuff on your hands? 532 00:27:14,341 --> 00:27:15,884 Oh, it's nothing. 533 00:27:16,384 --> 00:27:17,218 Cool. 534 00:27:17,802 --> 00:27:19,638 Thanks for coming to the game with me. 535 00:27:19,721 --> 00:27:22,098 Yeah. Just be cool. Don't get too intense. 536 00:27:22,182 --> 00:27:23,183 Me? 537 00:27:23,266 --> 00:27:24,267 You're way off your mark! 538 00:27:24,351 --> 00:27:26,311 Do you even see me out there? You see this? 539 00:27:26,811 --> 00:27:28,563 [Vale singing] ♪ That's my friend Regina! ♪ 540 00:27:28,647 --> 00:27:32,275 [all] ♪ Oh yeah, oh no, Regina's friend! ♪ 541 00:27:32,359 --> 00:27:34,319 -♪ I am! ♪ -♪ Who? ♪ 542 00:27:34,402 --> 00:27:36,154 ♪ That's my friend Regina! ♪ 543 00:27:36,237 --> 00:27:39,366 ♪ Oh yeah, oh no, Regina's friend! ♪ 544 00:27:42,410 --> 00:27:43,953 [loud cheering] 545 00:27:45,163 --> 00:27:46,081 See that? 546 00:27:46,164 --> 00:27:47,457 Amazing shot! 547 00:27:49,626 --> 00:27:51,252 Just pass! Come on! We got this! 548 00:27:52,545 --> 00:27:54,798 Come on, Lina! Let's go! Let's go, Lina! 549 00:27:54,881 --> 00:27:56,299 Get in there! 550 00:27:56,383 --> 00:27:58,009 You got this, Lina! Yeah! 551 00:27:58,093 --> 00:27:59,511 Come on, Lina! 552 00:28:04,683 --> 00:28:07,519 We're the best! We got this! Yeah, let's go! We got this! 553 00:28:10,438 --> 00:28:12,565 [cheering] 554 00:28:16,778 --> 00:28:17,987 [yelling] 555 00:28:18,071 --> 00:28:20,740 You serious? You gotta get between them! 556 00:28:20,824 --> 00:28:22,325 [whistle blows] 557 00:28:22,409 --> 00:28:25,120 -Yo, so good. Looking great, Lina! -Yeah, it's good. 558 00:28:26,246 --> 00:28:27,372 That's her over there. 559 00:28:27,455 --> 00:28:29,416 -You remember her, Lina? -Yeah, I know. 560 00:28:30,208 --> 00:28:31,292 Sure you remember? 561 00:28:31,376 --> 00:28:32,419 No, I do. 562 00:28:32,502 --> 00:28:35,463 Looks to me like you've got pretty girls at your school. 563 00:28:35,547 --> 00:28:38,508 -Yeah, but up here they're so empty. -Will you just shut up, asshole? 564 00:28:38,591 --> 00:28:40,802 You got a scholarship, not a Nobel Prize. 565 00:28:43,513 --> 00:28:48,393 -[all cheering] -Goal! 566 00:28:54,607 --> 00:28:59,154 ["Go Bananas" by Don Elektron and TT The Artist playing] 567 00:29:01,197 --> 00:29:03,491 -[all cheering] -Goal! 568 00:29:15,837 --> 00:29:17,881 Come on, Lina! Whoo! 569 00:29:17,964 --> 00:29:18,965 Go! 570 00:29:25,972 --> 00:29:30,351 Goal! 571 00:29:32,145 --> 00:29:32,979 Goal! 572 00:29:34,189 --> 00:29:36,191 [cheering] 573 00:29:37,484 --> 00:29:39,194 One, two, three! Fieras! 574 00:29:39,277 --> 00:29:41,654 -Hit on her? But, like, she beat you. -Yeah. Why not? 575 00:29:41,738 --> 00:29:42,614 So what? 576 00:29:42,697 --> 00:29:43,948 -Well, what if she…? -Shh! 577 00:29:45,074 --> 00:29:46,034 Hey, Regina. 578 00:29:47,076 --> 00:29:48,203 Uh, hey. 579 00:29:48,286 --> 00:29:49,120 Lina. 580 00:29:49,829 --> 00:29:51,080 Fun playing against you. 581 00:29:51,581 --> 00:29:53,291 [Regina chuckles] 582 00:29:54,375 --> 00:29:56,419 -Yeah, it was. Hi. -What's up, bro? 583 00:29:57,837 --> 00:29:59,255 [Regina] It's nice to meet you. 584 00:29:59,756 --> 00:30:01,966 You were so good out there, like, wow. 585 00:30:02,050 --> 00:30:03,301 [Lina giggles] Thanks. 586 00:30:03,384 --> 00:30:04,385 This is you, right? 587 00:30:04,469 --> 00:30:05,303 Yeah. That's me. 588 00:30:05,386 --> 00:30:07,764 Awesome. I'm going to follow you and… 589 00:30:09,098 --> 00:30:10,642 -Like. -[Regina] And this is you? 590 00:30:11,142 --> 00:30:13,770 -[Lina] Mm-hm. -[Regina] Follow back. Done. 591 00:30:13,853 --> 00:30:15,104 [Lina] Cool. 592 00:30:15,188 --> 00:30:17,398 Well, so maybe wanna go out? 593 00:30:17,482 --> 00:30:18,775 [Regina] Uh, of course. 594 00:30:19,359 --> 00:30:20,777 [Lina] See you around, then. 595 00:30:20,860 --> 00:30:22,737 -[Regina] Cool. -[Lina] Good game. 596 00:30:22,821 --> 00:30:24,155 -Bye. -[Regina] Bye. 597 00:30:24,697 --> 00:30:27,826 See how easy that was? You go and ask around for phone numbers. 598 00:30:27,909 --> 00:30:29,035 -Ridiculous! -I know, but… 599 00:30:29,118 --> 00:30:30,620 She asked me out! 600 00:30:31,454 --> 00:30:33,414 [mom] Valeria. Come here, please. 601 00:30:39,128 --> 00:30:39,963 What's up? 602 00:30:40,046 --> 00:30:40,880 [Max sighs] 603 00:30:40,964 --> 00:30:43,424 Why didn't you tell us you were in detention? 604 00:30:43,508 --> 00:30:45,593 [Max] And apparently for making a video? 605 00:30:46,261 --> 00:30:49,264 They told us that you were about to attack Miss Mony? 606 00:30:49,347 --> 00:30:52,767 No, I mean, I wasn't gonna attack Miss Mony. No way. 607 00:30:52,851 --> 00:30:56,062 I just got really mad at her while trying to defend my whole project, you know? 608 00:30:56,145 --> 00:30:59,607 Okay, Valeria. No more film studies. It's finished. 609 00:31:01,651 --> 00:31:02,485 [chuckles] 610 00:31:02,569 --> 00:31:03,653 [Max] What's so funny? 611 00:31:03,736 --> 00:31:04,904 It's nothing, Dad. 612 00:31:04,988 --> 00:31:06,114 Give me your phone. 613 00:31:06,197 --> 00:31:07,073 You serious? 614 00:31:07,156 --> 00:31:08,658 Give me your phone now. 615 00:31:08,741 --> 00:31:11,870 You're taking my phone away from me like I'm 14 years old? 616 00:31:11,953 --> 00:31:13,204 Hand it over. 617 00:31:14,205 --> 00:31:17,458 Not only that. Valeria, you're grounded for the weekend. 618 00:31:17,542 --> 00:31:18,626 [Vale sighs] 619 00:31:19,878 --> 00:31:21,212 That's not fair! 620 00:31:23,506 --> 00:31:24,424 No, it's okay. 621 00:31:25,049 --> 00:31:27,844 ["En Visto" by Películas Geniales playing] 622 00:32:07,967 --> 00:32:09,260 [knocking on door] 623 00:32:09,844 --> 00:32:10,887 Hi, Vale. 624 00:32:11,596 --> 00:32:12,972 Yeah, hey, Mom. 625 00:32:13,056 --> 00:32:15,558 Dad and I are going to the office. Wanna come with us? 626 00:32:15,642 --> 00:32:16,851 I can't. 627 00:32:18,686 --> 00:32:19,646 Homework. 628 00:32:20,897 --> 00:32:22,357 Well, call us if you need us. 629 00:32:23,441 --> 00:32:26,110 How can I call you, Mom, if you still have my phone? 630 00:32:26,194 --> 00:32:28,488 Well, a landline? Hmm? 631 00:32:28,571 --> 00:32:29,530 [sighs] 632 00:32:33,368 --> 00:32:34,535 "Landline, Vale." 633 00:32:44,128 --> 00:32:45,171 [door slams] 634 00:32:59,602 --> 00:33:02,021 MORTAL FURY 635 00:33:08,236 --> 00:33:09,404 Hey, Pushkin. 636 00:33:09,487 --> 00:33:12,240 -[Pushkin] Oh? What's up, Vale? -Sorry, I'm late. 637 00:33:12,323 --> 00:33:13,741 It's cool. We canceled it. 638 00:33:13,825 --> 00:33:15,785 I'm kidding! It just got started. 639 00:33:15,868 --> 00:33:18,913 -Hurry up or you won't make it. Go now! -Thanks! 640 00:33:18,997 --> 00:33:20,581 You're gonna pay me after, right? 641 00:33:20,665 --> 00:33:21,624 [chuckles] 642 00:33:23,543 --> 00:33:26,254 -[punching sounds] -[men grunting] 643 00:33:32,760 --> 00:33:34,095 [grunts] 644 00:33:35,638 --> 00:33:36,681 [blows] 645 00:33:36,764 --> 00:33:37,682 [laughs] 646 00:33:40,059 --> 00:33:42,228 [punching sounds] 647 00:33:43,021 --> 00:33:44,605 [boy sniffs] 648 00:33:46,065 --> 00:33:48,067 [sniffing continues] 649 00:33:57,118 --> 00:33:59,370 [punching sounds continue] 650 00:34:10,423 --> 00:34:12,467 [sniffles] 651 00:34:17,472 --> 00:34:20,433 [dramatic music playing on film] 652 00:34:41,704 --> 00:34:42,872 Come on, Alex. 653 00:34:43,873 --> 00:34:44,916 Double date. 654 00:34:46,209 --> 00:34:48,002 Me, Regina, you, Valeria. 655 00:34:49,837 --> 00:34:51,714 -I'm just swamped. -Mm. 656 00:34:52,256 --> 00:34:53,591 Should've warned me. 657 00:34:55,927 --> 00:34:57,136 Why isn't this working? 658 00:34:57,220 --> 00:34:58,471 It's not the internet. 659 00:34:59,013 --> 00:35:00,848 She just didn't wanna talk to you. 660 00:35:00,932 --> 00:35:01,891 She's not like that. 661 00:35:01,974 --> 00:35:02,892 "She"? 662 00:35:02,975 --> 00:35:06,062 "She" might be an old dude in Tlaxcala with a wife and children. 663 00:35:07,063 --> 00:35:09,065 But Vale and Regi, they exist 664 00:35:09,148 --> 00:35:10,900 and they want to hang out with us. 665 00:35:15,738 --> 00:35:16,739 [phone beeps] 666 00:35:17,448 --> 00:35:18,533 Oh! Signal. 667 00:35:20,118 --> 00:35:21,577 Did she answer you? 668 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 I don't understand this at all. 669 00:35:27,542 --> 00:35:29,669 The Wi-Fi drops at the same time every day. 670 00:35:29,752 --> 00:35:31,129 Alex, come on. Help me out. 671 00:35:31,838 --> 00:35:34,048 And besides, I already told her and she said… 672 00:35:34,132 --> 00:35:35,091 …that he wants to. 673 00:35:37,135 --> 00:35:38,010 Really, though? 674 00:35:38,719 --> 00:35:40,513 He's basic. I'm just not into him. 675 00:35:41,389 --> 00:35:43,182 Vale, help me out. 676 00:35:44,642 --> 00:35:46,060 Just try to have fun. 677 00:35:46,144 --> 00:35:47,854 You know, I'm helping you, so… 678 00:35:51,691 --> 00:35:53,568 -Okay. -You first. 679 00:36:02,618 --> 00:36:03,578 Hey, Dad. 680 00:36:03,661 --> 00:36:06,497 [laughing] Max, Max, Max, Max… 681 00:36:07,165 --> 00:36:10,126 How many years have we known each other, me and Val? 682 00:36:10,209 --> 00:36:12,753 Ever since we were five, right? We're best friends. 683 00:36:13,337 --> 00:36:15,339 [Regina] And now it's our senior year of high school. 684 00:36:15,423 --> 00:36:18,509 -Those are super important years for us. -[Max] Mm-hmm. 685 00:36:18,593 --> 00:36:20,595 See, we both need a social life. 686 00:36:20,678 --> 00:36:22,013 Like, a lot. 687 00:36:23,389 --> 00:36:25,016 You know that more than anybody. 688 00:36:25,641 --> 00:36:26,642 [Regina] Yeah. 689 00:36:28,769 --> 00:36:29,854 What do you want? 690 00:36:30,688 --> 00:36:32,023 We wanna go dancing. 691 00:36:32,648 --> 00:36:34,817 Mom told me I wasn't grounded anymore, 692 00:36:34,901 --> 00:36:37,737 -but I can't go anywhere without my phone. -[Max] Mmm. 693 00:36:37,820 --> 00:36:40,072 What if I got lost, Max? That's bad right? 694 00:36:40,156 --> 00:36:41,240 -Yep. -That'd be bad. 695 00:36:41,324 --> 00:36:43,451 And my phone would help keep us safe. 696 00:36:43,534 --> 00:36:44,535 That's it, yeah. 697 00:36:50,166 --> 00:36:51,250 Okay. 698 00:36:53,502 --> 00:36:55,004 You have 1,000 messages. 699 00:36:57,381 --> 00:36:58,591 Thanks, Dad. 700 00:36:59,592 --> 00:37:00,885 [hooting] 701 00:37:00,968 --> 00:37:02,428 [both laugh] 702 00:37:02,511 --> 00:37:03,512 I love this song. 703 00:37:03,596 --> 00:37:04,430 Yeah, me too. 704 00:37:11,020 --> 00:37:13,105 [Vale] Sorry I couldn't text back. 705 00:37:13,189 --> 00:37:15,650 [Alex] It's cool. What are you doing tonight? 706 00:37:17,526 --> 00:37:18,611 [Vale] I dunno. 707 00:37:20,655 --> 00:37:22,198 -Hey, who you texting? -Hmm? 708 00:37:22,281 --> 00:37:23,199 Who are you texting? 709 00:37:23,699 --> 00:37:24,533 No one. 710 00:37:25,034 --> 00:37:26,786 [pop music playing] 711 00:37:29,163 --> 00:37:30,081 Well? 712 00:37:30,623 --> 00:37:32,291 Is that what you're wearing? 713 00:37:33,918 --> 00:37:35,503 What? This is rich snobbish. 714 00:37:35,586 --> 00:37:37,296 Snobbish, not First Communion. 715 00:37:37,880 --> 00:37:40,424 Just be yourself, man. Why is that so hard for you? 716 00:37:42,093 --> 00:37:43,594 [phone chimes] 717 00:37:43,678 --> 00:37:44,971 [Alex] I don't know either. 718 00:37:45,054 --> 00:37:47,556 Let me guess. You're still talking to that old guy. 719 00:37:48,057 --> 00:37:49,016 Mm. 720 00:37:50,601 --> 00:37:53,145 -Wasn't it that way? -You made me go the wrong way. 721 00:37:53,229 --> 00:37:54,313 -No, Regina-- -Pass me the-- 722 00:37:54,397 --> 00:37:56,857 I mean, it makes no sense. How do we get over there? 723 00:37:56,941 --> 00:37:59,694 You have to trust me. I'm the copilot. Go that way. 724 00:37:59,777 --> 00:38:00,653 Okay. 725 00:38:01,153 --> 00:38:02,738 Turn it up. I love this song. 726 00:38:02,822 --> 00:38:05,157 [hip-hop playing on radio] 727 00:38:05,241 --> 00:38:06,325 What did Lina write? 728 00:38:06,409 --> 00:38:08,703 I'm running late. She's worried about me. 729 00:38:08,786 --> 00:38:09,620 So cute! 730 00:38:09,704 --> 00:38:10,746 Leave me alone… 731 00:38:10,830 --> 00:38:12,206 -Regina, I'm Lina. -Get that away. 732 00:38:12,290 --> 00:38:13,582 There some… 733 00:38:13,666 --> 00:38:14,583 Oh, Lina! 734 00:38:14,667 --> 00:38:16,919 Regina, you need to calm down or we're not gonna get there. 735 00:38:17,003 --> 00:38:19,255 ["Pride" by LG (Team Genius) playing] 736 00:38:19,338 --> 00:38:21,632 [inaudible conversation] 737 00:38:21,716 --> 00:38:23,634 ♪ You've gonna have to wait in line ♪ 738 00:38:25,428 --> 00:38:28,764 ♪ You could never hurt my pride I know that I’m on your mind ♪ 739 00:38:28,848 --> 00:38:30,808 ♪ You gonna have to wait in line ♪ 740 00:38:32,935 --> 00:38:38,482 ♪ You could never hurt my pride You could never hurt my pride ♪ 741 00:38:41,861 --> 00:38:43,612 [Alex] I'll have a beer, please. 742 00:38:44,572 --> 00:38:45,531 You want something? 743 00:38:46,073 --> 00:38:47,533 I'll have a piña colada. 744 00:38:48,492 --> 00:38:49,327 Thanks. 745 00:38:49,410 --> 00:38:51,412 [Reggaetón music playing] 746 00:38:55,499 --> 00:38:56,625 Hey, thanks. 747 00:38:58,002 --> 00:38:59,295 I'll pay the tip. 748 00:39:04,133 --> 00:39:05,051 [camera clicks] 749 00:39:05,134 --> 00:39:06,093 Can I tag you? 750 00:39:06,969 --> 00:39:07,928 No. 751 00:39:08,471 --> 00:39:10,014 I don't live for likes. 752 00:39:10,097 --> 00:39:11,682 [scoffs] It's fine. 753 00:39:20,358 --> 00:39:21,609 You were at the movies. 754 00:39:23,986 --> 00:39:24,820 So? 755 00:39:24,904 --> 00:39:26,113 I saw you crying. 756 00:39:27,448 --> 00:39:30,951 You know when Bruce Lee pulls out Chuck Norris's chest hairs? [laughs] 757 00:39:31,035 --> 00:39:31,869 That was funny. 758 00:39:31,952 --> 00:39:34,163 Yeah, but I wasn't crying for that. 759 00:39:34,246 --> 00:39:36,916 It was-- It was because of something else. 760 00:39:36,999 --> 00:39:38,209 What do you mean? 761 00:39:38,292 --> 00:39:39,377 Because of my dad. 762 00:39:39,460 --> 00:39:40,669 What? 763 00:39:40,753 --> 00:39:41,962 Because my dad died. 764 00:39:44,340 --> 00:39:46,842 Sorry, Alex. I didn't know that. 765 00:39:47,635 --> 00:39:48,803 It was a few years ago. 766 00:39:49,345 --> 00:39:51,347 It was his birthday. He liked Bruce Lee. 767 00:39:51,430 --> 00:39:52,515 That's why I went. 768 00:39:54,517 --> 00:39:56,602 Now I'm getting too intense, sorry. 769 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 Mm… 770 00:39:58,187 --> 00:40:00,898 Yo, this is so much better than I thought. You want one? 771 00:40:02,274 --> 00:40:03,192 Oh, no, I'm okay. 772 00:40:03,818 --> 00:40:05,277 Let's try to have fun. 773 00:40:08,072 --> 00:40:10,074 [hip hop music playing] 774 00:40:10,157 --> 00:40:11,909 -[cheering] -[laughing] 775 00:40:11,992 --> 00:40:14,203 [Regina] This is a frickin' amazing club. 776 00:40:14,286 --> 00:40:15,913 I didn't know you knew how to paint. 777 00:40:15,996 --> 00:40:18,040 I didn't know you couldn't do anything. 778 00:40:18,124 --> 00:40:19,208 [laughs] 779 00:40:21,419 --> 00:40:22,670 Hey, wanna dance? 780 00:40:23,254 --> 00:40:24,463 You can dance too? 781 00:40:24,547 --> 00:40:29,093 I took lessons in ballet, foxtrot, salsa, jazz, Cumbia… 782 00:40:29,176 --> 00:40:31,053 -What about this, though? -No. 783 00:40:31,137 --> 00:40:35,724 ["Santo Perreo" by DJ Young Mty, Flyboiz & Paulina Fuego playing] 784 00:40:54,994 --> 00:40:57,413 [man rapping] 785 00:41:06,922 --> 00:41:08,924 [cheering] 786 00:41:20,686 --> 00:41:22,480 [music muffles] 787 00:41:22,563 --> 00:41:25,191 [heart thumping] 788 00:41:37,369 --> 00:41:38,412 [laughs] 789 00:41:40,789 --> 00:41:42,249 Awesome! 790 00:41:42,333 --> 00:41:43,626 -Really? Can you? -Yeah. 791 00:41:45,127 --> 00:41:46,253 It's party time! 792 00:41:46,337 --> 00:41:48,005 [laughs] 793 00:41:59,600 --> 00:42:02,061 ["Scaria Stropolis" by Paul Bethers playing] 794 00:42:11,278 --> 00:42:12,696 -[erasing sound] -No. 795 00:42:19,870 --> 00:42:20,871 [sighs] 796 00:42:28,420 --> 00:42:29,255 Rise and shine! 797 00:42:29,964 --> 00:42:30,839 Come on, wake up! 798 00:42:30,923 --> 00:42:33,801 -Shove over. -Regina, are you serious? 799 00:42:33,884 --> 00:42:34,969 Your breath stinks. 800 00:42:36,262 --> 00:42:39,098 -Sorry, I'm excited about all of this. -I can tell. 801 00:42:39,181 --> 00:42:41,976 Girl, like, there's something between you and Alex. 802 00:42:42,059 --> 00:42:43,060 I can feel it now. 803 00:42:43,143 --> 00:42:44,895 If not, well, there will be. 804 00:42:44,979 --> 00:42:47,147 -We're gonna be so happy the four of us. -[laughs] 805 00:42:47,231 --> 00:42:48,607 Chill out, please. 806 00:42:48,691 --> 00:42:50,484 I had fun with him. That's it. 807 00:42:51,151 --> 00:42:55,489 [chuckles] Vale, how do I explain to you the majesty of you break dancing? 808 00:42:55,573 --> 00:42:56,574 Oh, no. 809 00:42:56,657 --> 00:42:58,867 -Why didn't you call her? -I don't have her number. 810 00:42:59,868 --> 00:43:01,245 Ask her for it. 811 00:43:03,122 --> 00:43:03,956 [sighs] 812 00:43:04,623 --> 00:43:06,083 Alex, don't let her go! 813 00:43:06,166 --> 00:43:07,543 Look, Lina, we talked, 814 00:43:07,626 --> 00:43:10,462 we bought a piña colada, and that's it. 815 00:43:10,963 --> 00:43:12,840 She's just way cooler than she should be. 816 00:43:12,923 --> 00:43:15,050 Well, it's been a long time since I've seen you… 817 00:43:15,134 --> 00:43:17,511 Making you the absolute best chilaquiles in the whole world? 818 00:43:17,595 --> 00:43:18,596 [sighs] 819 00:43:18,679 --> 00:43:19,638 We'll see. 820 00:43:22,516 --> 00:43:24,977 -Mm. Mm-hmm. -Yeah. We'll see. 821 00:43:25,728 --> 00:43:28,647 Mm. It's just… the cinnamon. It's crazy. 822 00:43:28,731 --> 00:43:29,607 Alex. 823 00:43:31,817 --> 00:43:33,193 Alex. Alex. 824 00:43:33,277 --> 00:43:34,528 It's very important 825 00:43:34,612 --> 00:43:37,615 to me that you start filling out those college applications. 826 00:43:37,698 --> 00:43:40,242 We can figure out which box you belong in. 827 00:43:41,285 --> 00:43:43,329 What if I don't belong in any of them? 828 00:43:43,412 --> 00:43:45,164 We all belong in some box, Alex. 829 00:43:46,165 --> 00:43:46,999 Listen, 830 00:43:47,625 --> 00:43:49,043 you could do anything. 831 00:43:49,918 --> 00:43:51,211 Just like maybe… 832 00:43:52,796 --> 00:43:53,922 Elon Musk. 833 00:43:54,506 --> 00:43:56,133 -Yeah. Like Elon Musk. -Exactly. 834 00:43:57,968 --> 00:43:59,386 Sure, 835 00:43:59,470 --> 00:44:01,930 but why would I want to be like Elon Musk? 836 00:44:02,014 --> 00:44:02,931 [school bell ringing] 837 00:44:03,015 --> 00:44:04,975 Well, fame, for one. 838 00:44:05,059 --> 00:44:08,145 But I'd rather be a nobody and help people. 839 00:44:08,228 --> 00:44:09,897 I'm sorry, but I got class. 840 00:44:11,523 --> 00:44:12,983 [door opens] 841 00:44:13,067 --> 00:44:14,360 Don't be late for class. 842 00:44:14,443 --> 00:44:15,569 [door shuts] 843 00:44:17,404 --> 00:44:18,238 [whistles] 844 00:44:21,283 --> 00:44:24,078 Sorry. I didn't think I'd make it back. 845 00:44:24,161 --> 00:44:25,204 It's okay. Here. 846 00:44:25,287 --> 00:44:27,581 [Rafaela] By the time you're done yacking, you'll be my age. 847 00:44:27,665 --> 00:44:30,584 Paint a blue square and a white stripe and ta-da! 848 00:44:30,668 --> 00:44:32,753 You're young, aren't you? Just get creative. 849 00:44:34,380 --> 00:44:36,882 -I can't get over your break dancing. -[laughs] 850 00:44:36,965 --> 00:44:38,217 [Ritchie] Hey, we cool? 851 00:44:38,300 --> 00:44:40,344 Yeah, we're cool, bro. 852 00:44:41,136 --> 00:44:44,014 What were you laughing at anyway? I like jokes. 853 00:44:44,098 --> 00:44:46,642 Nothing, Ritchie. It's just, he… It's hard to explain. 854 00:44:46,725 --> 00:44:47,893 Right. Yeah. 855 00:44:48,727 --> 00:44:51,021 Well, I make jokes too. Like funny ones. Amazing. 856 00:44:52,064 --> 00:44:54,149 Oh, like this one. Here… [laughs] 857 00:44:54,233 --> 00:44:56,235 -It's too good. Here. -[Rafaela] Ritchie! 858 00:44:56,318 --> 00:44:58,028 Just a minute, Rafaela. Just a sec. 859 00:44:58,112 --> 00:45:00,864 Okay, so, yeah, there I was driving fast, right-- 860 00:45:00,948 --> 00:45:01,990 [Rafaela] Ritchie! 861 00:45:02,491 --> 00:45:04,034 Don't make me come over there. 862 00:45:05,035 --> 00:45:06,036 [sighs] Later. 863 00:45:06,120 --> 00:45:07,287 Bro. 864 00:45:07,371 --> 00:45:08,414 Bro. 865 00:45:08,497 --> 00:45:10,040 [Rafaela] Ritchie, I've told you… 866 00:45:10,124 --> 00:45:11,458 Hey, what's up with your friend? 867 00:45:11,542 --> 00:45:13,335 He's always trying to get on my good side. 868 00:45:13,419 --> 00:45:15,003 He's had a few problems, you know? 869 00:45:15,087 --> 00:45:18,966 He's not like Regina. I think he misses his parents. 870 00:45:24,263 --> 00:45:26,765 [intense music playing] 871 00:45:29,059 --> 00:45:30,310 What? 872 00:45:32,271 --> 00:45:33,480 Wanna see a movie? 873 00:45:35,357 --> 00:45:37,234 -Not if you don't want to. -No. 874 00:45:37,317 --> 00:45:38,318 I mean, yes. 875 00:45:38,402 --> 00:45:39,278 Um… 876 00:45:40,779 --> 00:45:42,281 I want to. 877 00:45:42,364 --> 00:45:44,867 Okay. But, I mean, no crying, right? 878 00:45:44,950 --> 00:45:47,745 Yeah, I know, I know. But seriously. 879 00:45:48,245 --> 00:45:50,247 [indistinct] 880 00:45:51,623 --> 00:45:54,793 [music continues] 881 00:45:59,465 --> 00:46:00,716 Ah! 882 00:46:04,720 --> 00:46:06,388 -You always like movies? -Yeah. 883 00:46:06,472 --> 00:46:08,223 Did you always know it was for you? 884 00:46:08,307 --> 00:46:11,477 Yeah. Well, I didn't know I wanna go into it one day, but yeah. 885 00:46:12,853 --> 00:46:14,855 Right, but why movies? 886 00:46:16,607 --> 00:46:17,691 [Vale sighs] 887 00:46:17,775 --> 00:46:19,485 What? Was that bad, or…? 888 00:46:19,568 --> 00:46:22,321 No, it's just that nobody's ever asked me that before. 889 00:46:23,697 --> 00:46:24,698 That's weird. 890 00:46:25,240 --> 00:46:26,158 But… 891 00:46:26,784 --> 00:46:28,577 Well, ever since I was little, 892 00:46:28,660 --> 00:46:32,039 I've always loved creating characters and stories about whatever. 893 00:46:33,207 --> 00:46:36,960 And those moments were the ones where I felt in control. 894 00:46:38,796 --> 00:46:41,298 So making videos, for me, has always been a refuge. 895 00:46:42,341 --> 00:46:45,761 It was like the one and only place where I felt I could be the one 896 00:46:45,844 --> 00:46:48,263 to set the rules and build something for me. 897 00:46:49,223 --> 00:46:50,057 And… 898 00:46:50,849 --> 00:46:52,142 Yeah, that's about it. 899 00:46:53,560 --> 00:46:54,394 Wow. 900 00:46:54,478 --> 00:46:57,397 Actually, when I taped over my parents' wedding tape, 901 00:46:57,481 --> 00:46:59,525 they got super mad at me because I… 902 00:47:00,275 --> 00:47:03,654 Because I broke their camera and they wouldn't let me use it. 903 00:47:04,446 --> 00:47:06,907 And, well, that was it. It was broken. 904 00:47:06,990 --> 00:47:09,201 [Vale imitates camera whirring] 905 00:47:09,952 --> 00:47:10,953 [laughs] 906 00:47:11,036 --> 00:47:11,954 And you? 907 00:47:12,955 --> 00:47:13,831 Me? 908 00:47:13,914 --> 00:47:15,290 What about me? 909 00:47:15,374 --> 00:47:16,416 What do you want? 910 00:47:18,085 --> 00:47:19,002 Well… 911 00:47:19,586 --> 00:47:22,005 I'm not sure. I wanna be different. 912 00:47:22,089 --> 00:47:23,799 I wanna change the world, you know? 913 00:47:23,882 --> 00:47:24,883 But… 914 00:47:25,676 --> 00:47:27,594 I dunno. I dunno what I wanna do. 915 00:47:27,678 --> 00:47:30,097 Yeah, but you must be thinking of college. 916 00:47:30,180 --> 00:47:32,391 You could get into any college you want. 917 00:47:32,474 --> 00:47:34,184 But that's not my thing, you know? 918 00:47:34,268 --> 00:47:36,979 Just because everyone tells you you're good doesn't mean you are. 919 00:47:37,062 --> 00:47:38,146 Then I don't get it. 920 00:47:38,230 --> 00:47:40,399 What's all the work for? Why do it at all? 921 00:47:41,942 --> 00:47:45,320 Well, ever since I was a kid, I promised my dad 922 00:47:45,404 --> 00:47:47,573 that I'd, you know, work hard… 923 00:47:47,656 --> 00:47:48,490 I don't know. 924 00:47:48,574 --> 00:47:49,491 [Vale chuckles] 925 00:47:49,575 --> 00:47:51,368 Explanations are overrated. 926 00:47:54,830 --> 00:47:57,165 It's so cool you like movie stuff. 927 00:47:58,709 --> 00:47:59,585 I admire you. 928 00:48:00,127 --> 00:48:01,086 Seriously. 929 00:48:02,254 --> 00:48:03,463 It's just a dream. 930 00:48:04,214 --> 00:48:05,966 Doesn't have to be a dream. 931 00:48:06,675 --> 00:48:07,926 I've got an idea. 932 00:48:08,594 --> 00:48:11,805 You bring your camera to school tomorrow I'll fix it for you. 933 00:48:11,889 --> 00:48:12,973 -For real? -Mm-hmm. 934 00:48:14,516 --> 00:48:15,726 You wanna come over? 935 00:48:16,268 --> 00:48:17,227 Uh… 936 00:48:17,978 --> 00:48:19,104 Uh-- Like now? 937 00:48:19,605 --> 00:48:20,480 Yeah. 938 00:48:20,981 --> 00:48:23,233 -You want to? -No. I mean, yeah. Let's go. 939 00:48:23,317 --> 00:48:24,318 -Yes. -Okay. 940 00:48:24,401 --> 00:48:25,527 Let's go, then. 941 00:48:37,247 --> 00:48:38,457 Come on. 942 00:48:41,793 --> 00:48:43,420 Welcome to my lair. 943 00:48:44,796 --> 00:48:45,923 Ever since my parents 944 00:48:46,006 --> 00:48:47,966 started trying to get me to do other things, 945 00:48:48,050 --> 00:48:51,345 -I've been decorating my wall of shame. -Not really shame. 946 00:48:51,428 --> 00:48:54,139 Just reminders of what you're bad at and what you're good at. 947 00:48:54,222 --> 00:48:56,183 Yeah. I can always break dance. 948 00:48:56,892 --> 00:48:59,519 -Uh, Little Things? -Yeah, that was a comic I loved. 949 00:48:59,603 --> 00:49:01,396 You keep it. You'll like it. 950 00:49:02,064 --> 00:49:02,981 Thanks. 951 00:49:03,565 --> 00:49:04,650 Yeah. It's this one. 952 00:49:04,733 --> 00:49:05,984 It's old, but so pretty. 953 00:49:10,447 --> 00:49:11,615 Let's see. 954 00:49:12,950 --> 00:49:14,493 [laughing] 955 00:49:17,287 --> 00:49:18,497 [Alex] Okay. 956 00:49:19,456 --> 00:49:22,501 Done. It had a short circuit, but it should work now. 957 00:49:23,085 --> 00:49:24,044 Really? 958 00:49:24,127 --> 00:49:25,128 You wanna test it? 959 00:49:26,171 --> 00:49:27,673 Okay, but no laughing. 960 00:49:27,756 --> 00:49:29,758 [camera whirs] 961 00:49:31,301 --> 00:49:33,095 Hi, I'm Valeria. 962 00:49:33,178 --> 00:49:35,222 -Watch out because my camera can see… -[snorts] 963 00:49:35,305 --> 00:49:36,890 Hey, you promised, Alex! 964 00:49:36,974 --> 00:49:38,392 What? It's cool! 965 00:49:40,310 --> 00:49:41,520 I recorded everything. 966 00:49:42,396 --> 00:49:44,481 Everything they did, everything I did. 967 00:49:45,065 --> 00:49:48,527 But one day, my parents told me I was gonna grow out of it. 968 00:49:49,111 --> 00:49:50,904 [Alex] I bet you can convince them. 969 00:49:50,988 --> 00:49:51,989 No. 970 00:49:54,282 --> 00:49:57,744 So why don't you just film on your phone like a normal person? 971 00:49:58,620 --> 00:50:01,498 If I filmed on my phone, I'd just be like everyone else. 972 00:50:02,374 --> 00:50:04,751 I'm very impressed with you, Miss Director. 973 00:50:05,335 --> 00:50:06,336 I was just a kid. 974 00:50:07,504 --> 00:50:08,630 My mom's the same way. 975 00:50:08,714 --> 00:50:10,882 She doesn't know I want something more. 976 00:50:13,510 --> 00:50:15,387 Well, that makes two of us, then. 977 00:50:19,850 --> 00:50:21,101 [chuckles] 978 00:50:22,602 --> 00:50:24,021 [Max] Vale, come downstairs! 979 00:50:24,104 --> 00:50:25,814 [imitates explosion] All the way to the moon. 980 00:50:25,897 --> 00:50:27,357 And because I chased my dream. 981 00:50:27,858 --> 00:50:29,526 It's important to be committed. 982 00:50:29,609 --> 00:50:30,610 Like Vale, right? 983 00:50:30,694 --> 00:50:31,737 [mom] Exactly. 984 00:50:31,820 --> 00:50:35,198 One day, she'll be part of Ontiveros Elevators. 985 00:50:35,282 --> 00:50:37,534 ♪ Ontiveros Elevators ♪ 986 00:50:38,410 --> 00:50:41,288 [Max] If you follow your dream, the rest will follow. 987 00:50:41,371 --> 00:50:42,539 Everything falls in place. 988 00:50:43,248 --> 00:50:46,168 That's been our philosophy since 1997. 989 00:50:46,251 --> 00:50:47,252 Ninety-six, Max. 990 00:50:47,335 --> 00:50:48,420 Ninety-six. 991 00:50:49,212 --> 00:50:52,674 How about you, Alex? What are you studying after high school? 992 00:50:53,717 --> 00:50:55,677 I… I don't know, maybe… 993 00:50:56,219 --> 00:50:58,221 Well, I was thinking about maybe-- 994 00:50:58,305 --> 00:51:01,016 Hey, Mom. Alex has to go now. It's late. 995 00:51:01,808 --> 00:51:02,934 -Oh, no. -Already? 996 00:51:03,018 --> 00:51:04,811 Dinner was so good. Thank you so much. 997 00:51:04,895 --> 00:51:05,729 No… 998 00:51:05,812 --> 00:51:07,439 -I'll be right back. -But wait, your pizza. 999 00:51:07,522 --> 00:51:08,523 Well, you barely ate. 1000 00:51:08,607 --> 00:51:10,358 -[Vale] Bye, Alex. See you. -[Alex] Thanks. 1001 00:51:10,442 --> 00:51:11,485 -Bye, Vale. -Bye. 1002 00:51:16,948 --> 00:51:20,118 [romantic music playing] 1003 00:51:25,165 --> 00:51:27,334 [Vale] How do you know if someone likes you? 1004 00:51:34,049 --> 00:51:35,675 [Alex] Do you have a boyfriend? 1005 00:51:38,303 --> 00:51:40,305 [Vale] No, but you know that guy I didn't like? 1006 00:51:42,682 --> 00:51:44,476 [Alex] I dunno. Does he make you laugh? 1007 00:51:47,104 --> 00:51:49,940 Have you gone to the movies? Have you kissed? Is he cool? 1008 00:51:50,023 --> 00:51:51,441 He has to be. 1009 00:51:51,525 --> 00:51:53,777 [Vale] No. He's kinda weird. 1010 00:51:53,860 --> 00:51:55,570 I don't know him that well. 1011 00:52:01,076 --> 00:52:04,162 [Alex] There's a girl at my school. It's obvious she likes me. 1012 00:52:04,246 --> 00:52:06,748 She follows me everywhere, laughs at my jokes. 1013 00:52:08,959 --> 00:52:09,835 [sighs] 1014 00:52:26,810 --> 00:52:28,770 -[phone chimes] -[Alex] You're serious? 1015 00:52:30,605 --> 00:52:33,692 [Vale] Yeah, obviously. If you like her, go on. 1016 00:52:33,775 --> 00:52:35,902 We can say this stuff to each other, right? 1017 00:52:36,444 --> 00:52:38,238 [Alex] Well, I don't know if I like her. 1018 00:52:39,114 --> 00:52:41,992 And yeah, of course, we can say this stuff to each other. 1019 00:52:42,492 --> 00:52:43,577 We're friends. 1020 00:52:45,328 --> 00:52:46,371 Thanks, friend. 1021 00:52:49,249 --> 00:52:50,750 [Vale] You're welcome, friend. 1022 00:53:10,103 --> 00:53:11,229 -Hey. -Hi. 1023 00:53:13,815 --> 00:53:15,233 Ready to go? 1024 00:53:15,317 --> 00:53:16,193 Mm-hmm. 1025 00:53:16,276 --> 00:53:17,319 Great. 1026 00:53:17,402 --> 00:53:18,862 You hear about karaoke? 1027 00:53:18,945 --> 00:53:19,946 Yeah, I did. 1028 00:53:20,030 --> 00:53:23,033 I think it's fun there, but we can go somewhere else. 1029 00:53:23,116 --> 00:53:25,035 No, no, no. It'll be so much fun. 1030 00:53:25,118 --> 00:53:28,997 Something different. We'd better go there just to see what it's all about, you know? 1031 00:53:29,706 --> 00:53:30,749 Mm-hmm. 1032 00:53:32,459 --> 00:53:36,796 Yeah. Oh, hey, this gardening stuff has been really good for me so far. 1033 00:53:36,880 --> 00:53:39,132 I mean, instead of film, maybe I should garden more. 1034 00:53:40,258 --> 00:53:41,426 What do you think? 1035 00:53:41,968 --> 00:53:42,802 Uh… 1036 00:53:42,886 --> 00:53:43,720 I… 1037 00:53:44,721 --> 00:53:45,680 More fertilizer. 1038 00:53:48,183 --> 00:53:49,809 Okay. Be cool. 1039 00:53:49,893 --> 00:53:50,894 [chuckles] 1040 00:53:51,436 --> 00:53:52,354 Poor them. 1041 00:53:52,854 --> 00:53:53,688 [sighs] 1042 00:53:55,023 --> 00:53:57,025 [Alex] Can I ask you something serious? 1043 00:53:57,108 --> 00:53:58,235 As a friend? 1044 00:53:58,318 --> 00:53:59,402 [phone chimes] 1045 00:54:06,826 --> 00:54:07,994 [Vale] Sure. 1046 00:54:08,078 --> 00:54:10,288 [Alex] The girl I told you who likes me? 1047 00:54:10,372 --> 00:54:13,416 Well, we agreed we'd go out sometime, but I'm not so sure. 1048 00:54:15,502 --> 00:54:16,461 [Vale] About what? 1049 00:54:18,630 --> 00:54:21,925 [Alex] Well, I don't know what she's really like. 1050 00:54:22,008 --> 00:54:23,843 Like, maybe I don't know her as well 1051 00:54:24,344 --> 00:54:25,470 as I know you. 1052 00:54:25,553 --> 00:54:28,223 ["En el Aire" by MULA playing] 1053 00:54:31,142 --> 00:54:32,686 [Vale] So get to know her. 1054 00:54:34,771 --> 00:54:37,732 Anyone would be lucky to date someone like you. 1055 00:54:37,816 --> 00:54:41,569 You've got a huge heart, you're smart, awesome. 1056 00:54:41,653 --> 00:54:42,862 A super nerd. 1057 00:54:43,405 --> 00:54:44,739 I'm serious. 1058 00:54:44,823 --> 00:54:47,200 If she doesn't like you, she's a fool. 1059 00:54:47,867 --> 00:54:49,536 [Alex] Thanks, you're the best. 1060 00:54:50,120 --> 00:54:52,580 I know you're gonna meet someone cool too. 1061 00:54:52,664 --> 00:54:53,665 [doorbell rings] 1062 00:55:02,048 --> 00:55:03,091 Wow! 1063 00:55:03,758 --> 00:55:06,052 Sorry. That was probably pretty cliché, right? 1064 00:55:06,136 --> 00:55:07,304 No, not at all. 1065 00:55:07,387 --> 00:55:10,765 So is the outfit good for tonight? 1066 00:55:10,849 --> 00:55:11,933 Yeah, you're perfect. 1067 00:55:12,475 --> 00:55:14,978 ["Boyfriend" by Confidence Man playing] 1068 00:55:20,692 --> 00:55:23,778 [inaudible conversation] 1069 00:55:28,116 --> 00:55:30,660 [cheering] 1070 00:55:42,464 --> 00:55:43,757 [cheering] 1071 00:55:45,342 --> 00:55:46,593 [boy] Here! Pass. Pass. 1072 00:55:48,678 --> 00:55:49,512 Vale. 1073 00:55:50,013 --> 00:55:50,847 You're up. 1074 00:55:50,930 --> 00:55:52,140 No, I can't. No. 1075 00:55:52,223 --> 00:55:54,309 Bro, she's… Vale doesn't feel comfortable. 1076 00:55:54,392 --> 00:55:55,727 [Alex] She can decide. 1077 00:55:57,062 --> 00:55:58,688 It doesn't have to be perfect. 1078 00:55:59,314 --> 00:56:00,148 Okay. 1079 00:56:00,648 --> 00:56:01,483 Come on! 1080 00:56:01,566 --> 00:56:02,942 Come on, Vale! 1081 00:56:03,610 --> 00:56:05,028 Yeah! 1082 00:56:05,862 --> 00:56:07,197 [singing] ♪ Anymore ♪ 1083 00:56:07,906 --> 00:56:11,576 ♪ Your kisses don't taste the same ♪ 1084 00:56:11,659 --> 00:56:15,163 ♪ Another woman keeps you awake ♪ 1085 00:56:15,246 --> 00:56:18,958 ♪ You're not mine But I still love you ♪ 1086 00:56:19,584 --> 00:56:23,129 ♪ Don't come back even though I love you ♪ 1087 00:56:23,922 --> 00:56:27,967 ♪ Don't come back even though I miss you ♪ 1088 00:56:28,051 --> 00:56:29,344 ♪ I need you here… ♪ 1089 00:56:29,427 --> 00:56:31,763 [Regina] Love this girl! Yes! 1090 00:56:31,846 --> 00:56:35,767 [all singing] ♪ But your love is not for me ♪ 1091 00:56:35,850 --> 00:56:39,729 ♪ I still remember you ♪ 1092 00:56:39,813 --> 00:56:44,192 ♪ I still feel you beside me ♪ 1093 00:56:44,275 --> 00:56:48,446 ♪ Not even time or space ♪ 1094 00:56:48,530 --> 00:56:52,158 ♪ Can erase the dreams you gave me ♪ 1095 00:56:52,742 --> 00:56:56,621 ♪ You created a new illusion ♪ 1096 00:56:56,704 --> 00:57:00,625 ♪ You reminded me that love was real ♪ 1097 00:57:00,708 --> 00:57:06,172 [original song playing] ♪ And though my soul was lost ♪ 1098 00:57:06,256 --> 00:57:09,467 ♪ You won't be with me anymore ♪ 1099 00:57:10,552 --> 00:57:12,095 [all] Cheers! 1100 00:57:14,264 --> 00:57:16,433 -[laughing] -Okay, who's with me? 1101 00:57:16,516 --> 00:57:18,351 Pool time! Come on! Whoo! 1102 00:57:18,435 --> 00:57:19,727 [Regina] Seriously? 1103 00:57:22,772 --> 00:57:24,774 [romantic music playing] 1104 00:57:47,297 --> 00:57:50,049 -[all laughing] -Whoo! 1105 00:57:50,133 --> 00:57:52,260 [Vale] I told you guys this'd be fun. 1106 00:57:53,303 --> 00:57:54,888 Hey, come here for a sec. 1107 00:57:54,971 --> 00:57:58,308 You've got some really retractable features, ya know? 1108 00:57:58,391 --> 00:57:59,517 Oh, wait, no. Attractive. 1109 00:58:01,769 --> 00:58:02,604 But hey, hey. 1110 00:58:02,687 --> 00:58:04,439 I still wanna sing, 1111 00:58:04,522 --> 00:58:07,609 because today… today I feel so free. 1112 00:58:07,692 --> 00:58:09,819 All right. One more for all you… 1113 00:58:09,903 --> 00:58:11,821 Yeah, Vale! That's my best friend. 1114 00:58:11,905 --> 00:58:15,408 ♪ Up the flag pole goes my… ♪ 1115 00:58:15,492 --> 00:58:17,035 -[laughs] -Salute! 1116 00:58:17,118 --> 00:58:20,121 ♪ Like a sun ♪ 1117 00:58:20,205 --> 00:58:21,414 I love my country. 1118 00:58:21,498 --> 00:58:23,416 Come on, Vale. Shit! 1119 00:58:23,500 --> 00:58:26,461 ♪ Inside the temple of my devotion ♪ 1120 00:58:26,544 --> 00:58:27,629 [laughs] 1121 00:58:27,712 --> 00:58:29,422 ♪ I hear and I feel ♪ 1122 00:58:29,506 --> 00:58:30,632 [Montes] She sings very well. 1123 00:58:30,715 --> 00:58:31,883 [Ritchie] No, no, no, no. 1124 00:58:31,966 --> 00:58:33,343 -[girls] No! Vale, no! -[Ritchie] No! 1125 00:58:33,426 --> 00:58:34,594 [Vale vomits] 1126 00:58:34,677 --> 00:58:36,095 [all groan] 1127 00:58:36,179 --> 00:58:37,013 Oh, that's rough. 1128 00:58:41,851 --> 00:58:42,894 [yawns] 1129 00:58:43,686 --> 00:58:44,812 Oh, my neck. 1130 00:58:47,815 --> 00:58:48,983 Ah, I'm sorry. 1131 00:58:50,109 --> 00:58:50,985 [groans] 1132 00:58:51,069 --> 00:58:52,028 My head. 1133 00:58:54,364 --> 00:58:55,365 Good morning. 1134 00:58:55,949 --> 00:58:56,908 I think. 1135 00:58:58,993 --> 00:59:00,036 What did I do? 1136 00:59:00,662 --> 00:59:01,996 After you threw up? 1137 00:59:02,497 --> 00:59:03,456 I puked? 1138 00:59:04,207 --> 00:59:05,166 [groans] 1139 00:59:05,250 --> 00:59:07,752 It wasn't bad, because then you kept running around 1140 00:59:07,835 --> 00:59:10,296 saying it was the absolute best night of your life. 1141 00:59:11,005 --> 00:59:14,050 But then you started crying because you said you were hungry. 1142 00:59:14,551 --> 00:59:16,094 Then because you were sleepy. 1143 00:59:16,636 --> 00:59:18,054 Then because you were cold. 1144 00:59:18,137 --> 00:59:19,222 [laughs] 1145 00:59:19,305 --> 00:59:21,057 But apart from that, you were okay. 1146 00:59:22,934 --> 00:59:23,893 [Vale sighs] 1147 00:59:24,894 --> 00:59:26,396 Everything hurts. 1148 00:59:27,689 --> 00:59:29,148 -Hey. -Hmm? 1149 00:59:29,232 --> 00:59:30,608 I had a great time. 1150 00:59:30,692 --> 00:59:32,235 [chuckles] Yeah, me too. 1151 00:59:32,318 --> 00:59:34,320 [cell phone rings] 1152 00:59:36,948 --> 00:59:37,907 Jovita. 1153 00:59:37,991 --> 00:59:38,992 Good morning. 1154 00:59:41,369 --> 00:59:42,495 Sure, I can come by… 1155 00:59:42,579 --> 00:59:45,832 I'm just not home right now. In about an hour, an hour and a half. 1156 00:59:46,332 --> 00:59:47,292 I'll be there. 1157 00:59:47,792 --> 00:59:49,002 Yep. I'll let you know. 1158 00:59:49,544 --> 00:59:50,795 Okay. Bye. 1159 00:59:55,049 --> 00:59:56,467 Do you wanna come with me? 1160 00:59:57,343 --> 00:59:59,929 I'll make you the best chilaquiles ever. 1161 01:00:00,013 --> 01:00:00,847 I promise. 1162 01:00:02,807 --> 01:00:03,891 Okay. 1163 01:00:03,975 --> 01:00:05,852 No, it's the same for everybody. 1164 01:00:05,935 --> 01:00:08,396 And not because you're giving it to me for free, right? 1165 01:00:08,479 --> 01:00:10,356 [laughs] No, it's not like that. 1166 01:00:10,440 --> 01:00:12,150 [Jovita] This boy is a gift to us all. 1167 01:00:12,233 --> 01:00:15,236 He gets Wi-Fi to all of us in the building for free. 1168 01:00:15,320 --> 01:00:16,696 Doesn't charge a penny. 1169 01:00:16,779 --> 01:00:20,158 Of course he's always been very intelligent. 1170 01:00:20,241 --> 01:00:22,452 -[Alex] It's easy. -Yeah, that's Alex. 1171 01:00:22,535 --> 01:00:25,705 [Jovita] That's him indeed. He's like that. 1172 01:00:25,788 --> 01:00:27,540 -Hey, Alex. -[Alex] Yeah? 1173 01:00:27,624 --> 01:00:29,876 Your friend here looks pretty smart too. 1174 01:00:29,959 --> 01:00:31,461 Oh, I don't know about that. 1175 01:00:31,544 --> 01:00:32,837 [Alex] Yeah, she is. 1176 01:00:32,920 --> 01:00:35,673 There you go. Yeah, the Internet just came back on its own. 1177 01:00:35,757 --> 01:00:38,134 Oh, thank you so much, Alex! 1178 01:00:38,217 --> 01:00:41,346 -Here's that book you wanted to borrow. -Oh, thanks. 1179 01:00:41,429 --> 01:00:45,183 Oh, and please, take some bread with you. Go on. 1180 01:00:45,266 --> 01:00:46,517 Yeah, of course, thanks. 1181 01:00:46,601 --> 01:00:47,560 Shall we go? 1182 01:00:48,269 --> 01:00:50,271 Yes. Thank you, Jovita. 1183 01:00:50,355 --> 01:00:51,564 You take care now. 1184 01:00:55,860 --> 01:00:58,154 [door opens, closes] 1185 01:00:59,447 --> 01:01:00,406 Mm. 1186 01:01:01,741 --> 01:01:02,659 Mm. 1187 01:01:03,660 --> 01:01:06,162 Yeah, you weren't lying. These are pretty good. 1188 01:01:07,914 --> 01:01:08,956 Well, I told you. 1189 01:01:09,040 --> 01:01:12,543 Oh, thanks for coming to see Jovita, but it bugs me why the internet's weird. 1190 01:01:12,627 --> 01:01:14,796 I found out recently that something's, 1191 01:01:14,879 --> 01:01:16,506 like, interfering with it. 1192 01:01:16,589 --> 01:01:19,509 As in my lamp, my washing machine, the fridge. I don't know. 1193 01:01:19,592 --> 01:01:20,551 Well, I'm not sure. 1194 01:01:20,635 --> 01:01:23,096 So you give them free Wi-Fi? 1195 01:01:23,179 --> 01:01:24,806 Yeah, well, it's easy. 1196 01:01:24,889 --> 01:01:27,266 Plus, some of the people can't pay. 1197 01:01:27,350 --> 01:01:30,103 Well, there are some can pay, 1198 01:01:30,186 --> 01:01:31,437 so I make sure they do. 1199 01:01:31,521 --> 01:01:33,648 So that's what you do, then. 1200 01:01:33,731 --> 01:01:35,900 -What? -You help. 1201 01:01:35,983 --> 01:01:37,985 -Mm. Well… -[mom 2] Hello. 1202 01:01:38,069 --> 01:01:38,903 Mom. 1203 01:01:38,986 --> 01:01:39,987 This is Vale. 1204 01:01:40,071 --> 01:01:42,490 -Hi. I'm so happy to meet you. -Nice to meet you. 1205 01:01:42,990 --> 01:01:45,243 I don't always look like this. 1206 01:01:45,326 --> 01:01:47,495 [laughs] You look just fine. 1207 01:01:47,578 --> 01:01:49,372 -Okay. -Please, call me Vero. 1208 01:01:49,455 --> 01:01:50,415 Good to meet you. 1209 01:01:50,498 --> 01:01:52,625 I just came for the chilaquiles. 1210 01:01:53,126 --> 01:01:55,545 [chuckles] The very best in the city. 1211 01:01:55,628 --> 01:01:56,796 They're super good. 1212 01:01:57,588 --> 01:01:58,548 -Told you. -You know, 1213 01:01:58,631 --> 01:02:01,008 even though he can make delicious chilaquiles… 1214 01:02:01,092 --> 01:02:02,176 [kisses] 1215 01:02:02,260 --> 01:02:03,761 …he still needs to study. 1216 01:02:03,845 --> 01:02:05,805 You'll help me remind him, right, Vale? 1217 01:02:06,305 --> 01:02:08,182 I just want what's best for my son. 1218 01:02:08,766 --> 01:02:09,976 On my way out. 1219 01:02:11,018 --> 01:02:12,895 Bye, Vale. It was good to meet you. 1220 01:02:12,979 --> 01:02:14,272 -Nice to meet you. -Bye, Mom. 1221 01:02:15,940 --> 01:02:16,983 [door closes] 1222 01:02:18,067 --> 01:02:19,402 Helping is cool. 1223 01:02:20,903 --> 01:02:22,697 [chuckles] 1224 01:02:22,780 --> 01:02:25,491 [all singing] 1225 01:02:28,035 --> 01:02:31,372 ♪ I still remember you ♪ 1226 01:02:31,456 --> 01:02:32,874 ♪ I still… ♪ 1227 01:02:32,957 --> 01:02:36,586 ♪ And though my soul was lost ♪ 1228 01:02:47,680 --> 01:02:48,931 [Vale] Hey. 1229 01:02:49,015 --> 01:02:50,183 How'd it go yesterday? 1230 01:02:50,975 --> 01:02:52,727 [Alex] It was good, but… 1231 01:02:58,691 --> 01:03:00,860 [Vale] Well, then you should've invited me. 1232 01:03:15,082 --> 01:03:16,375 They're so perfect together. 1233 01:03:16,459 --> 01:03:20,630 Yeah. My friend's a bit dumb, but he's a really awesome dude. 1234 01:03:20,713 --> 01:03:22,089 Who? Vale and Alex? 1235 01:03:22,173 --> 01:03:23,174 Yeah. 1236 01:03:23,758 --> 01:03:24,592 Whoa! 1237 01:03:25,343 --> 01:03:26,469 Valex. 1238 01:03:27,094 --> 01:03:29,347 Did you see them together? They're adorable. 1239 01:03:29,430 --> 01:03:30,556 -[Ritchie] You think so? -Yeah. 1240 01:03:30,640 --> 01:03:32,141 [Ritchie] Yeah, I don't see it. 1241 01:03:32,225 --> 01:03:33,601 Alex is fine, but he's… 1242 01:03:33,684 --> 01:03:34,644 [Lina] Hey, what? What? 1243 01:03:34,727 --> 01:03:36,354 What's wrong you, Ritchie? 1244 01:03:36,437 --> 01:03:39,732 Alex might be an idiot who asks for phone numbers, but he's cool. 1245 01:03:40,399 --> 01:03:43,486 Well, I'm not sure I'd necessarily call him that. 1246 01:03:43,569 --> 01:03:44,946 My brother, right? 1247 01:03:45,029 --> 01:03:46,322 Okay, fine, he's cool. 1248 01:03:46,405 --> 01:03:48,616 It's just that Vale's cooler, and I'm… 1249 01:03:48,699 --> 01:03:49,867 [laughs] 1250 01:03:49,951 --> 01:03:51,494 Ta-da! 1251 01:03:51,577 --> 01:03:53,746 [clatters] 1252 01:03:53,830 --> 01:03:56,207 [clapping] 1253 01:03:56,290 --> 01:03:57,542 Bravo. 1254 01:03:57,625 --> 01:03:59,335 That is just horrendous. 1255 01:03:59,836 --> 01:04:01,754 At least you learned a valuable lesson. 1256 01:04:01,838 --> 01:04:03,005 Always fight for your dreams, 1257 01:04:03,089 --> 01:04:05,967 because you will have to overcome complete ineptitude. 1258 01:04:06,467 --> 01:04:09,595 You might wanna begin asking yourselves some important questions, 1259 01:04:09,679 --> 01:04:11,264 like who am I, where am I going, 1260 01:04:11,347 --> 01:04:13,015 how do I pay my taxes? 1261 01:04:13,099 --> 01:04:16,352 Because you think you have time now. I thought I had time, no. 1262 01:04:16,435 --> 01:04:17,520 No. 1263 01:04:17,603 --> 01:04:21,315 One day, you believe you're the chic one, the pretty one, the one nobody deserves. 1264 01:04:21,399 --> 01:04:24,360 Then you wake up with nothing but your sciatica. 1265 01:04:24,944 --> 01:04:26,696 Pain that makes you wish you'd die. 1266 01:04:26,779 --> 01:04:28,906 Or maybe that you'd choked to death at Communion, 1267 01:04:28,990 --> 01:04:31,075 but no, you're mercifully still alive. 1268 01:04:31,993 --> 01:04:34,912 And the only thing that brings you any measure of joy 1269 01:04:34,996 --> 01:04:38,165 is finding a promo for whiskey and a bag of ice in the freezer. 1270 01:04:40,626 --> 01:04:43,296 Well, then. Congratulations. Your detention is over. 1271 01:04:43,379 --> 01:04:45,339 [indistinct chatter] 1272 01:04:45,423 --> 01:04:46,507 [Alex] Vale, wait up! 1273 01:04:47,008 --> 01:04:48,301 What're you doing? 1274 01:04:48,384 --> 01:04:50,928 Oh, nothing. I was supposed to go back to detention. 1275 01:04:51,429 --> 01:04:52,889 [chuckles] That's funny. 1276 01:04:53,556 --> 01:04:54,390 Yeah. 1277 01:04:54,473 --> 01:04:56,309 -Hey, I was wondering if… -Um, it's… 1278 01:04:57,018 --> 01:04:58,102 -Go. -No, you first. 1279 01:04:58,185 --> 01:04:59,020 -No, you go. -You go. 1280 01:04:59,103 --> 01:05:01,480 Why don't you go first, and then I'll go after that? Okay? 1281 01:05:01,564 --> 01:05:05,234 Well, do you maybe want to get something to eat, or… 1282 01:05:05,318 --> 01:05:07,153 I have to go pick up a book. 1283 01:05:07,236 --> 01:05:09,739 -Ah, well, okay. That's fine. -But you wanna come with? 1284 01:05:09,822 --> 01:05:11,073 Yeah. 1285 01:05:11,157 --> 01:05:12,533 -Okay. -Okay. 1286 01:05:13,618 --> 01:05:14,869 -Come on. -Let's go. 1287 01:05:14,952 --> 01:05:17,455 ["tdbn" by Bratty playing] 1288 01:05:23,920 --> 01:05:25,212 Shh! 1289 01:05:28,758 --> 01:05:29,884 Shh! 1290 01:05:45,566 --> 01:05:46,817 [both laughing] 1291 01:05:48,277 --> 01:05:49,278 You suck! 1292 01:05:49,362 --> 01:05:52,156 Well, I was supposed to sign up for this group 1293 01:05:52,239 --> 01:05:54,158 that brings internet to communities. 1294 01:05:56,410 --> 01:05:57,620 So? Why didn't you? 1295 01:06:00,665 --> 01:06:02,917 Alex, I'm sure your mom will get it. Tell her. 1296 01:06:04,043 --> 01:06:05,920 Fine, but first you have to tell your parents 1297 01:06:06,003 --> 01:06:07,588 you're studying cinema, then. 1298 01:06:07,672 --> 01:06:09,173 Um, we were talking about you. 1299 01:06:09,256 --> 01:06:10,216 Oh. 1300 01:06:11,759 --> 01:06:13,844 Besides, my parents have already said no. 1301 01:06:14,553 --> 01:06:15,471 It's not for me. 1302 01:06:22,895 --> 01:06:23,813 Bye. 1303 01:06:27,066 --> 01:06:27,900 Hey… 1304 01:06:30,945 --> 01:06:32,113 May I have your number? 1305 01:06:32,196 --> 01:06:33,114 "Yeah, Alex." 1306 01:06:37,535 --> 01:06:39,161 [Vale] I think it just happened. 1307 01:06:39,245 --> 01:06:40,413 [phone chimes] 1308 01:06:47,086 --> 01:06:47,920 [Alex] What? 1309 01:06:51,007 --> 01:06:52,508 [Vale] I met someone cool. 1310 01:07:02,768 --> 01:07:04,603 [Alex] Is it wrong if I feel sad? 1311 01:07:06,605 --> 01:07:07,732 [Vale] No. 1312 01:07:07,815 --> 01:07:10,276 I just wanted you to be the first person to know. 1313 01:07:19,535 --> 01:07:21,037 [both] Because I like you too. 1314 01:07:23,748 --> 01:07:24,749 [Lina] Okay, 1315 01:07:24,832 --> 01:07:27,752 so you flirt online with this girl anonymously, right? 1316 01:07:27,835 --> 01:07:29,170 She's the one who-- 1317 01:07:29,253 --> 01:07:32,048 She only writes to you when she's horny, right? 1318 01:07:32,840 --> 01:07:35,092 Lina… she's not like that. 1319 01:07:36,010 --> 01:07:37,553 She is virtual. 1320 01:07:38,429 --> 01:07:39,889 You have no idea. 1321 01:07:39,972 --> 01:07:41,015 You haven't met her. 1322 01:07:41,599 --> 01:07:43,184 Maybe you don't even like her. 1323 01:07:43,267 --> 01:07:44,268 Maybe I do. 1324 01:07:44,852 --> 01:07:45,686 It's just so… 1325 01:07:45,770 --> 01:07:49,023 Like, the person who's never dated is now in love with two guys. 1326 01:07:49,106 --> 01:07:51,567 No. I'm not in love, okay? 1327 01:07:51,650 --> 01:07:53,486 You don't know a thing about him. 1328 01:07:54,236 --> 01:07:55,654 Come on. I know lots. 1329 01:07:55,738 --> 01:07:59,241 [Lina] And on the other hand, Vale, she's cool, she's hot. 1330 01:07:59,325 --> 01:08:03,079 And above all, she knows you're an asswipe and accepts you anyway. 1331 01:08:03,162 --> 01:08:05,915 And she's my girlfriend's best friend too. 1332 01:08:05,998 --> 01:08:07,500 Yeah, but she doesn't like me. 1333 01:08:09,085 --> 01:08:10,044 Does she? 1334 01:08:10,127 --> 01:08:11,504 I feel like I'm cheating on him. 1335 01:08:11,587 --> 01:08:13,422 Alex or Anonymous? 1336 01:08:14,715 --> 01:08:15,841 Well, both of them. 1337 01:08:15,925 --> 01:08:17,885 I didn't think you were the kind of guy 1338 01:08:17,968 --> 01:08:19,929 who'd like having two girlfriends. 1339 01:08:21,305 --> 01:08:23,140 It's not right to string them along. 1340 01:08:23,224 --> 01:08:24,975 Especially not a girl like Vale. 1341 01:08:25,059 --> 01:08:26,435 Yeah, Vale's Vale, okay? 1342 01:08:26,936 --> 01:08:28,938 But there's something about Anonymous. 1343 01:08:29,688 --> 01:08:31,273 I just can't stop talking to her. 1344 01:08:31,357 --> 01:08:32,775 I get it, Alex! I really do. 1345 01:08:32,858 --> 01:08:34,318 Now please just choose Vale 1346 01:08:34,401 --> 01:08:36,612 so we can all go to prom together. 1347 01:08:36,695 --> 01:08:38,030 Don't make it complicated. 1348 01:08:39,907 --> 01:08:40,908 I'll think about it. 1349 01:08:40,991 --> 01:08:42,409 Fine, dude. 1350 01:08:44,495 --> 01:08:48,332 I guess I'm saying I don't know if I would've had a chance with Alex 1351 01:08:48,415 --> 01:08:50,126 if it wasn't for Anonymous. 1352 01:08:52,128 --> 01:08:53,254 [Regina] Mm. 1353 01:08:53,337 --> 01:08:54,630 [phone vibrates] 1354 01:08:55,548 --> 01:08:58,342 -[Alex] I have a serious question for you. -[Vale laughs] 1355 01:08:59,426 --> 01:09:00,261 Lemme see. 1356 01:09:00,344 --> 01:09:03,139 [Alex] If the asteroid that wiped out the dinosaurs was a space ship, 1357 01:09:03,222 --> 01:09:04,390 are we aliens? 1358 01:09:04,473 --> 01:09:05,933 Oh, so confused. 1359 01:09:06,433 --> 01:09:07,768 [Regina exhales] 1360 01:09:07,852 --> 01:09:09,687 [laughs] It's so funny though. 1361 01:09:10,396 --> 01:09:13,023 Yeah, so funny. You have no idea. 1362 01:09:16,443 --> 01:09:17,444 Okay. 1363 01:09:19,738 --> 01:09:20,948 I'm going to meet him. 1364 01:09:28,330 --> 01:09:30,249 What if he doesn't like me though? 1365 01:09:31,876 --> 01:09:33,043 You just get over him. 1366 01:09:34,003 --> 01:09:35,087 You have Alex. 1367 01:09:41,010 --> 01:09:42,052 Okay. 1368 01:09:53,105 --> 01:09:55,441 [Alex] Yeah, we do. I'll wear my holey jumper. 1369 01:09:56,066 --> 01:09:57,026 My favorite. 1370 01:09:58,152 --> 01:09:59,612 [Vale] And I'll wear my red hat. 1371 01:09:59,695 --> 01:10:01,071 It's so ridiculous. 1372 01:10:02,489 --> 01:10:03,908 [Alex] Where should we meet? 1373 01:10:07,286 --> 01:10:08,454 [Vale] I'll text you. 1374 01:10:09,705 --> 01:10:10,915 [Alex] See you tomorrow. 1375 01:10:14,668 --> 01:10:16,378 Yo, bro, bro! Hey, what's up, man? 1376 01:10:16,462 --> 01:10:17,630 Hey, I'm good. 1377 01:10:17,713 --> 01:10:19,131 Yeah, that's cool, dude. 1378 01:10:19,215 --> 01:10:20,966 So what's up with Vale? 1379 01:10:21,050 --> 01:10:22,092 What do you mean? 1380 01:10:23,093 --> 01:10:26,138 Hey, come on. I already know, man. 1381 01:10:27,056 --> 01:10:27,973 But, well… 1382 01:10:29,058 --> 01:10:32,228 I wanted to talk to you, only because I care about you. 1383 01:10:34,104 --> 01:10:36,815 So the truth about her is that she's trouble, you know? 1384 01:10:37,983 --> 01:10:40,069 No one can stay with her for long. 1385 01:10:40,152 --> 01:10:41,070 Really? 1386 01:10:41,153 --> 01:10:42,780 Yeah, wait. You know Timmy. 1387 01:10:42,863 --> 01:10:45,157 She so totally broke his heart, man. 1388 01:10:45,241 --> 01:10:46,200 Poor Timmy. 1389 01:10:46,283 --> 01:10:48,577 Poor, hurt Timmy. Poor guy. Yeah. 1390 01:10:49,453 --> 01:10:50,371 But anyway… 1391 01:10:50,996 --> 01:10:53,832 What I'm trying to say is just be careful, okay? 1392 01:10:54,416 --> 01:10:56,543 She's not a bad person. Not at all. She's great. 1393 01:10:56,627 --> 01:10:59,255 I've known her for, like, forever, and it's just how she is. 1394 01:10:59,338 --> 01:11:00,172 Mm-hmm. 1395 01:11:00,256 --> 01:11:02,132 Well, first she shows you the videos, 1396 01:11:03,384 --> 01:11:06,262 then it's talking about her favorite movies, weird comics. 1397 01:11:06,887 --> 01:11:08,764 -You know? -Yeah. 1398 01:11:08,847 --> 01:11:12,101 It's like she'll be super into something, then that's it. 1399 01:11:12,184 --> 01:11:13,769 She's like that with everything. 1400 01:11:13,852 --> 01:11:16,230 I love her a lot, but that's just how she is. 1401 01:11:16,313 --> 01:11:18,232 She's got issues, like, a bunch. 1402 01:11:18,315 --> 01:11:20,859 I mean, going out with her right now is a good idea. 1403 01:11:20,943 --> 01:11:24,238 Have fun, get to know her a bit, then it's back to the safe stuff. 1404 01:11:24,321 --> 01:11:25,406 Mm-hmm. 1405 01:11:25,489 --> 01:11:27,866 Because you're not planning something serious, are you? 1406 01:11:27,950 --> 01:11:29,159 No, I'm not. 1407 01:11:29,243 --> 01:11:30,286 But thanks. 1408 01:11:30,369 --> 01:11:31,745 That's why I'm here, bro. 1409 01:11:36,333 --> 01:11:38,085 [Vale] See you tomorrow, Anonymous. 1410 01:11:45,509 --> 01:11:47,511 [strumming] 1411 01:11:51,432 --> 01:11:54,435 ♪ Why ♪ 1412 01:11:55,769 --> 01:11:58,897 ♪ Can't I say what I feel? ♪ 1413 01:11:58,981 --> 01:12:02,192 ♪ I simply don't know ♪ 1414 01:12:03,652 --> 01:12:07,031 ♪ If it's love or a game ♪ 1415 01:12:07,114 --> 01:12:10,075 ♪ And I don't know ♪ 1416 01:12:11,827 --> 01:12:15,122 ♪ If I want to talk with you ♪ 1417 01:12:15,205 --> 01:12:18,834 ♪ Or with him ♪ 1418 01:12:19,835 --> 01:12:22,921 ♪ If I love you or him ♪ 1419 01:12:23,589 --> 01:12:24,882 ♪ I don't know ♪ 1420 01:12:31,388 --> 01:12:33,390 [rock music playing on speakers] 1421 01:12:39,188 --> 01:12:41,190 [blues music playing on speakers] 1422 01:12:45,235 --> 01:12:47,363 [jazz music playing on speakers] 1423 01:12:48,822 --> 01:12:50,824 [pop music playing on speakers] 1424 01:12:54,078 --> 01:12:56,372 [suspenseful music playing] 1425 01:13:03,253 --> 01:13:04,671 [Ritchie] Just be careful, okay? 1426 01:13:06,757 --> 01:13:09,802 Because you're not planning for something serious, are you? 1427 01:13:09,885 --> 01:13:10,886 [Vale] Hey, Anonymous. 1428 01:13:35,744 --> 01:13:36,745 Bye, Pushkin. 1429 01:13:51,135 --> 01:13:53,220 Planning on being like this all day? 1430 01:13:53,303 --> 01:13:54,596 Or maybe you wanna talk? 1431 01:13:58,559 --> 01:13:59,726 I know it's Vale. 1432 01:14:03,605 --> 01:14:04,940 Vale doesn't exist. 1433 01:14:05,524 --> 01:14:07,776 I mean, not the Vale I thought. 1434 01:14:10,195 --> 01:14:12,781 [laughs] Well, you've certainly grown up. 1435 01:14:16,160 --> 01:14:16,994 Let me see. 1436 01:14:20,456 --> 01:14:21,582 Isn't she smart? 1437 01:14:22,708 --> 01:14:23,917 Yeah, she's smart. 1438 01:14:24,543 --> 01:14:26,378 She doesn't make you laugh anymore? 1439 01:14:27,254 --> 01:14:28,213 A little. 1440 01:14:29,089 --> 01:14:29,965 So? 1441 01:14:31,049 --> 01:14:32,259 Well… 1442 01:14:32,342 --> 01:14:33,844 No, she hurt me. 1443 01:14:35,596 --> 01:14:37,973 She wrote me messages, like, as someone else. 1444 01:14:38,974 --> 01:14:40,309 I think it was a prank maybe. 1445 01:14:41,101 --> 01:14:42,686 But have you talked to her yet? 1446 01:14:42,769 --> 01:14:43,770 No, Mom. 1447 01:14:45,355 --> 01:14:48,859 Well, if what she did hurt you that much, then she must be important. 1448 01:14:49,526 --> 01:14:52,321 Yeah, but, Mom, she just doesn't exist. 1449 01:14:55,782 --> 01:15:00,496 ["Again" by Noah Cyrus feat. XXXTENTACION playing] 1450 01:15:34,404 --> 01:15:37,866 ♪ 'Cause one day you'll wake up And then you'll say ♪ 1451 01:15:37,950 --> 01:15:44,540 ♪ I wanna be your lover I don't wanna be your friend ♪ 1452 01:15:46,833 --> 01:15:47,668 Vale. 1453 01:15:48,794 --> 01:15:50,045 He's not gonna text you. 1454 01:15:53,632 --> 01:16:00,514 ♪ Again, babe, again Again, babe, again ♪ 1455 01:16:00,597 --> 01:16:02,975 [indistinct chatter] 1456 01:16:08,063 --> 01:16:08,939 Wanna see? 1457 01:16:09,022 --> 01:16:10,524 It's like the same as before. 1458 01:16:11,024 --> 01:16:12,943 But it went way better this time. 1459 01:16:14,403 --> 01:16:16,238 -What? What happened? -Nothing. 1460 01:16:17,447 --> 01:16:19,658 How long have I known you, Ontiveros? 1461 01:16:19,741 --> 01:16:21,868 Ten years, 11? 1462 01:16:21,952 --> 01:16:24,371 I've known you ever since you used to play with those dinosaurs 1463 01:16:24,454 --> 01:16:26,748 -and pretend to film them, remember? -Yeah. 1464 01:16:27,541 --> 01:16:29,126 High school's already over for you. 1465 01:16:29,209 --> 01:16:32,671 I know you've heard it before, but life is different after high school. 1466 01:16:33,589 --> 01:16:36,633 You be sure to follow that dream we both know that you have. 1467 01:16:37,801 --> 01:16:39,886 No, Rafaela. My parents already said no. 1468 01:16:39,970 --> 01:16:41,263 Oh, your parents, your parents. 1469 01:16:41,346 --> 01:16:44,266 Your parents are not the ones who choose your future, believe me. 1470 01:16:45,475 --> 01:16:47,894 You have to have guts. 1471 01:16:47,978 --> 01:16:49,771 You're not some kid now. 1472 01:16:50,731 --> 01:16:53,734 The students at this school, they're all about the same here. 1473 01:16:55,444 --> 01:16:56,278 Not you. 1474 01:16:59,239 --> 01:17:00,616 [Vale] Mom, Dad. 1475 01:17:01,283 --> 01:17:02,701 I have to ask you something. 1476 01:17:03,952 --> 01:17:06,830 Let me record one more video to prove how I feel. 1477 01:17:06,913 --> 01:17:07,956 [mom] Another video? 1478 01:17:09,541 --> 01:17:11,918 It's… it's for Ontiveros Elevators. 1479 01:17:14,004 --> 01:17:15,839 [mom] Well, all right, that's fine. 1480 01:17:15,922 --> 01:17:17,215 [Vale] Oh, too close. 1481 01:17:20,010 --> 01:17:21,928 [camera whirs] 1482 01:17:22,512 --> 01:17:23,347 That's good. 1483 01:17:24,806 --> 01:17:25,849 Here. Sit down, Mom. 1484 01:17:25,932 --> 01:17:26,767 Okay. 1485 01:17:27,267 --> 01:17:28,352 I'll adjust this. 1486 01:17:30,896 --> 01:17:31,730 Like this? 1487 01:17:31,813 --> 01:17:33,231 Looking right at the camera. 1488 01:17:33,315 --> 01:17:34,441 Okay. 1489 01:17:34,524 --> 01:17:37,235 -Should I stand? -No, it's looking good. 1490 01:17:37,319 --> 01:17:38,153 I see you. 1491 01:17:40,447 --> 01:17:41,531 Let me fix that. 1492 01:17:41,615 --> 01:17:43,742 [Vale] I'm gonna ask you a series of questions, 1493 01:17:43,825 --> 01:17:46,578 and each one of you will take turns answering. Okay? 1494 01:17:47,371 --> 01:17:48,789 [Max] What kind of questions? 1495 01:17:48,872 --> 01:17:51,291 Stories, Dad. Just like the ones you always tell. 1496 01:17:52,459 --> 01:17:55,003 Maximiliano, can you please tell us how it all started? 1497 01:17:55,087 --> 01:17:58,674 Well, you know, your grandmother, she was in her wheelchair 1498 01:17:58,757 --> 01:18:00,884 and she lived up eight flights of stairs. Eight. 1499 01:18:00,967 --> 01:18:03,053 [inaudible] 1500 01:18:04,262 --> 01:18:06,264 [upbeat music playing] 1501 01:18:22,280 --> 01:18:25,283 [indistinct voices on video] 1502 01:18:34,209 --> 01:18:35,043 Alex. 1503 01:18:35,127 --> 01:18:36,211 Vale. 1504 01:18:36,294 --> 01:18:37,754 How have you been doing? 1505 01:18:38,797 --> 01:18:39,631 I'm okay. 1506 01:18:39,715 --> 01:18:40,799 What you been up to? 1507 01:18:41,675 --> 01:18:43,009 Nothing. Really. 1508 01:18:43,093 --> 01:18:44,594 Cool. Yeah. Okay. 1509 01:18:45,262 --> 01:18:47,723 Hey. What about prom? Are you going? 1510 01:18:48,473 --> 01:18:49,433 -No. -No, Alex. 1511 01:18:49,516 --> 01:18:52,394 Wait. Wait. I have something that I wanna show you. 1512 01:18:53,270 --> 01:18:55,856 I made one last video for my parents' company. 1513 01:18:56,857 --> 01:18:59,317 So then this movie will be my last. 1514 01:18:59,401 --> 01:19:01,236 Cool. Congrats. 1515 01:19:01,319 --> 01:19:02,654 And, well, 1516 01:19:02,738 --> 01:19:04,948 I really wanted you to watch it first. 1517 01:19:05,031 --> 01:19:06,783 What, you need my opinion? 1518 01:19:08,577 --> 01:19:10,746 -No, Alex, I don't, but you… -Exactly. 1519 01:19:10,829 --> 01:19:12,456 We don't need each other anymore. 1520 01:19:12,539 --> 01:19:13,498 Hey, are you okay? 1521 01:19:17,169 --> 01:19:18,545 Is something wrong, or… 1522 01:19:21,423 --> 01:19:22,758 No. I'm good. 1523 01:19:22,841 --> 01:19:24,468 I can check it over if you want. 1524 01:19:36,021 --> 01:19:37,731 [school bell ringing] 1525 01:19:37,814 --> 01:19:40,692 [man on screen] How can I forget that I had happiness in front of my eyes? 1526 01:19:40,776 --> 01:19:41,860 I couldn't see it. 1527 01:19:42,360 --> 01:19:44,070 [woman] Don't throw it away again. 1528 01:19:44,154 --> 01:19:45,363 Don't let it get away. 1529 01:19:47,324 --> 01:19:48,325 [man] Lupe, 1530 01:19:49,409 --> 01:19:51,286 I loved you from the first moment. 1531 01:19:52,037 --> 01:19:52,871 And I love you. 1532 01:19:52,954 --> 01:19:56,333 ["Por Qué no Me Besas" by Andrea Litkei & Ervin Litkei playing] 1533 01:20:11,681 --> 01:20:13,308 Why do they make it up, Pushkin? 1534 01:20:14,851 --> 01:20:17,062 Why do they tell us love like that exists? 1535 01:20:19,189 --> 01:20:21,066 It's like they want to mess us up. 1536 01:20:21,650 --> 01:20:22,734 No, Vale. 1537 01:20:22,818 --> 01:20:26,238 It's just that movies don't really present a slice of life. 1538 01:20:26,321 --> 01:20:28,156 They're more like pieces of cake. 1539 01:20:28,824 --> 01:20:31,117 And I'm sorry if I'm the one to tell you, 1540 01:20:31,201 --> 01:20:34,538 but if this is what you want to do as a career… 1541 01:20:35,914 --> 01:20:37,374 you better know it's lies. 1542 01:20:40,794 --> 01:20:42,212 Alex won't talk to me. 1543 01:20:44,297 --> 01:20:46,758 But he always said we had the best time together. 1544 01:20:47,717 --> 01:20:49,469 And then Anonymous didn't show up. 1545 01:20:51,221 --> 01:20:52,806 It was good, Pushkin. 1546 01:20:53,640 --> 01:20:57,143 Sure, but you know tragedy plus time, 1547 01:20:57,227 --> 01:20:58,812 well, that's apparently comedy. 1548 01:20:58,895 --> 01:21:01,898 And look, I know that it seems big right now, 1549 01:21:01,982 --> 01:21:03,525 that you're not having any fun, 1550 01:21:03,608 --> 01:21:07,112 but I can promise that, one day, you'll be laughing about this moment. 1551 01:21:07,195 --> 01:21:09,155 We'll be laughing together, me and you. 1552 01:21:10,866 --> 01:21:12,075 [sighs] 1553 01:21:14,494 --> 01:21:16,955 I could start laughing now, if you wanted. 1554 01:21:17,747 --> 01:21:18,748 No? 1555 01:21:20,458 --> 01:21:21,585 Know what's waiting, Vale? 1556 01:21:21,668 --> 01:21:23,628 -What? -Our prom is waiting! 1557 01:21:24,337 --> 01:21:25,255 Let's get going! 1558 01:21:25,338 --> 01:21:27,924 You look gorgeous. Can we go now, please? 1559 01:21:28,508 --> 01:21:29,968 [mock sobs] 1560 01:21:30,844 --> 01:21:32,220 [groans] 1561 01:21:32,846 --> 01:21:33,972 Nothing's working. 1562 01:21:34,055 --> 01:21:35,932 You look beautiful. 1563 01:21:36,016 --> 01:21:37,309 Shall we go? 1564 01:21:40,353 --> 01:21:42,314 I thought it would be a better ending. 1565 01:21:47,277 --> 01:21:48,361 I know. 1566 01:21:48,987 --> 01:21:51,031 But nothing can be perfect, ya know? 1567 01:21:52,073 --> 01:21:53,909 But you always get what you want. 1568 01:21:55,118 --> 01:21:59,122 My friend, I'd give anything to have come up with a visual essay. 1569 01:22:01,041 --> 01:22:03,710 But ending up in different places won't keep us apart. 1570 01:22:05,211 --> 01:22:06,171 No way. 1571 01:22:06,838 --> 01:22:08,131 I'll give you a minute? 1572 01:22:09,466 --> 01:22:10,759 [hooting] 1573 01:22:16,973 --> 01:22:19,434 [door opens, closes] 1574 01:22:30,654 --> 01:22:31,821 Hello, Anonymous. 1575 01:22:38,328 --> 01:22:39,162 Hi. 1576 01:22:40,121 --> 01:22:41,623 This is my voice. [laughs] 1577 01:22:42,123 --> 01:22:43,375 I broke our rule. 1578 01:22:48,838 --> 01:22:50,173 No internet again. 1579 01:23:18,326 --> 01:23:20,328 [mellow music playing] 1580 01:23:30,213 --> 01:23:32,215 [music intensifies] 1581 01:23:49,441 --> 01:23:51,067 -[laughs] -No? 1582 01:23:52,569 --> 01:23:53,403 No. 1583 01:23:55,405 --> 01:23:56,239 Ding-ding. 1584 01:23:58,324 --> 01:23:59,451 I'm a toaster! 1585 01:23:59,534 --> 01:24:01,703 -Oh! -Right, this one's for you guys. 1586 01:24:01,786 --> 01:24:02,620 Especially for you. 1587 01:24:02,704 --> 01:24:04,247 Yeah, it's, uh… 1588 01:24:04,330 --> 01:24:06,916 -Another, huh, Ritchie? -It's the elevator surprise. 1589 01:24:12,005 --> 01:24:13,381 -It's stuck. -[snorts] 1590 01:24:14,758 --> 01:24:15,592 -No. -No? 1591 01:24:15,675 --> 01:24:17,427 -[Lina] The elevator's good… -[doorbell rings] 1592 01:24:17,510 --> 01:24:18,344 [Regina] I'll get it! 1593 01:24:18,428 --> 01:24:21,264 …and yet the stairs are also very practical. 1594 01:24:21,347 --> 01:24:23,516 -[Regina] Vale doesn't wanna see you. -[laughing] 1595 01:24:23,600 --> 01:24:25,143 Where you going? Don't! 1596 01:24:25,226 --> 01:24:26,978 [Lina] Alex, what are you doing here? 1597 01:24:27,062 --> 01:24:28,396 Hi, Alex. 1598 01:24:28,480 --> 01:24:30,565 You're not going to the prom? 1599 01:24:30,648 --> 01:24:32,567 No, I'm sorry to interrupt. 1600 01:24:32,650 --> 01:24:34,611 I just wanted to give you this. 1601 01:24:38,490 --> 01:24:39,824 [Ritchie] Bye, Alex. 1602 01:24:40,492 --> 01:24:41,534 [Lina] Alex. 1603 01:24:44,079 --> 01:24:45,288 Lina, just let him go. 1604 01:24:45,997 --> 01:24:46,915 [door shuts] 1605 01:24:46,998 --> 01:24:48,374 [Lina] Alex! Alex, wait! 1606 01:24:50,126 --> 01:24:51,419 Lina, stop. 1607 01:24:51,503 --> 01:24:52,962 It's okay. I'm fine. Just go. 1608 01:24:55,006 --> 01:24:56,007 [Lina sighs] 1609 01:24:59,844 --> 01:25:02,097 [mellow electronic music plays] 1610 01:25:22,534 --> 01:25:24,119 -Hey. That was Alex. -What? 1611 01:25:24,994 --> 01:25:25,954 He showed up. 1612 01:25:26,037 --> 01:25:27,497 -Here? -He's gone. 1613 01:25:27,580 --> 01:25:28,832 But he left something. 1614 01:25:29,541 --> 01:25:30,750 Mom, you okay? 1615 01:25:31,584 --> 01:25:32,752 What happened? 1616 01:25:32,836 --> 01:25:34,504 Alex came and gave us this. 1617 01:25:35,505 --> 01:25:36,756 What is it? 1618 01:25:37,715 --> 01:25:39,342 Nothing. It's my video. It's… 1619 01:25:39,425 --> 01:25:40,468 We should watch it. 1620 01:25:40,552 --> 01:25:41,386 No. We don't have to. 1621 01:25:41,469 --> 01:25:43,012 Yes. Yes, we have to. 1622 01:25:43,096 --> 01:25:44,430 Sure. Of course we have to! 1623 01:25:52,856 --> 01:25:53,690 Okay, fine. 1624 01:25:55,024 --> 01:25:56,609 It's impossible to tell the story 1625 01:25:56,693 --> 01:25:59,028 of this company without telling my family's story too. 1626 01:25:59,112 --> 01:26:00,572 Your grandma was in her wheelchair. 1627 01:26:00,655 --> 01:26:02,907 We had to lift her up to the eighth floor. 1628 01:26:02,991 --> 01:26:06,786 This is a technique that we've developed at Ontiveros Elevators. 1629 01:26:06,870 --> 01:26:08,746 It's a very subtle movement. 1630 01:26:08,830 --> 01:26:10,540 You don't feel that in other elevators. 1631 01:26:10,623 --> 01:26:11,875 They pretty much jump around 1632 01:26:11,958 --> 01:26:13,251 -and suddenly… -[mom] The bump. 1633 01:26:13,334 --> 01:26:16,004 [Max] Just like Elisha G. Otis, the creator of the first elevator, 1634 01:26:16,087 --> 01:26:16,963 I had a dream. 1635 01:26:17,046 --> 01:26:18,173 [record scratch] 1636 01:26:19,090 --> 01:26:20,133 I had a dream. 1637 01:26:20,633 --> 01:26:21,926 I had a dream. 1638 01:26:22,010 --> 01:26:23,344 [Vale] And I had a dream too. 1639 01:26:23,428 --> 01:26:25,680 -Mom, do you wanna watch a movie? -What? 1640 01:26:25,763 --> 01:26:27,223 You shouldn't watch movies all day. 1641 01:26:27,307 --> 01:26:29,934 [Vale] Do it again. Wash in slow motion. 1642 01:26:30,018 --> 01:26:31,936 -That light looks so good on you. -Does it? 1643 01:26:32,020 --> 01:26:33,521 [Vale] The dream of telling stories. 1644 01:26:33,605 --> 01:26:36,316 My own stories. But they told me it was just a hobby. 1645 01:26:36,399 --> 01:26:37,233 CINEMA 1646 01:26:37,317 --> 01:26:42,780 POLAROID A SHORT FILM BY VALERIA ONTIVEROS 1647 01:26:42,864 --> 01:26:46,367 [Vale] When someone tells you your dream is a hobby, it feels awful. 1648 01:26:46,451 --> 01:26:48,828 COLOR AND TEXTURE 1649 01:26:48,912 --> 01:26:51,789 [romantic music playing] 1650 01:26:54,209 --> 01:26:55,335 MORE LOVE 1651 01:26:55,418 --> 01:26:57,378 Now I'll show you my classroom. 1652 01:26:57,462 --> 01:27:00,048 I want you to know where I spend so much of my day. 1653 01:27:01,049 --> 01:27:01,966 This is a collage 1654 01:27:02,050 --> 01:27:04,802 I made in fourth grade. 1655 01:27:04,886 --> 01:27:07,555 ME & MYSELF A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS, EST 2019 1656 01:27:07,639 --> 01:27:10,058 [rock music playing] 1657 01:27:11,476 --> 01:27:12,644 [cheering] 1658 01:27:12,727 --> 01:27:13,937 A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS 1659 01:27:14,020 --> 01:27:15,772 [tennis ball bouncing] 1660 01:27:15,855 --> 01:27:17,857 [mellow music playing] 1661 01:27:21,569 --> 01:27:24,781 A SHORT BY VAL 1662 01:27:27,408 --> 01:27:29,702 My parents taught me to follow my dream. 1663 01:27:29,786 --> 01:27:30,620 I chased that dream. 1664 01:27:30,703 --> 01:27:33,623 [Vale] They taught me to see the world my own way. 1665 01:27:33,706 --> 01:27:36,209 If you follow your dream, everything else will fall into place. 1666 01:27:36,292 --> 01:27:37,210 [laughs] 1667 01:27:37,293 --> 01:27:39,712 [Vale] But sometimes, other dreams get in the way. 1668 01:27:39,796 --> 01:27:44,467 [both singing] ♪ Ontiveros Elevators ♪ 1669 01:27:44,550 --> 01:27:45,551 ONTIVEROS ELEVATORS 1670 01:27:47,553 --> 01:27:49,555 [sighing] 1671 01:27:50,974 --> 01:27:51,933 [Vale] Well… 1672 01:27:52,934 --> 01:27:54,394 That's how I feel about it. 1673 01:27:56,980 --> 01:28:00,858 We didn't get it because we never gave you a chance to explain. 1674 01:28:00,942 --> 01:28:04,404 No, I really do get it. Grandma, her stories. 1675 01:28:04,946 --> 01:28:06,781 They're important too. I understand. 1676 01:28:13,871 --> 01:28:14,998 Vale. 1677 01:28:16,124 --> 01:28:18,001 That story isn't true. 1678 01:28:19,168 --> 01:28:22,422 We started telling it so we could feel that our work mattered. 1679 01:28:22,505 --> 01:28:24,424 We built this company for you. 1680 01:28:25,049 --> 01:28:27,719 But the most important thing is your happiness. 1681 01:28:31,472 --> 01:28:33,182 So you're saying I can… 1682 01:28:34,100 --> 01:28:35,893 study whatever I want? 1683 01:28:36,436 --> 01:28:37,312 Yes. 1684 01:28:38,146 --> 01:28:40,565 ♪ Ontiveros Motion Pictures ♪ 1685 01:28:40,648 --> 01:28:42,692 -Yes! -[Max] Something like that, no? 1686 01:28:43,985 --> 01:28:44,819 Yes! 1687 01:28:46,946 --> 01:28:48,614 [Regina] Oh, yay, group hug. 1688 01:28:50,116 --> 01:28:52,118 [Ritchie] Don't cry, Max. There there. 1689 01:28:55,330 --> 01:28:56,164 Hi, Mom. 1690 01:29:04,422 --> 01:29:05,923 Internet's out again. 1691 01:29:07,425 --> 01:29:08,551 That's normal. 1692 01:29:09,302 --> 01:29:10,553 And you? 1693 01:29:10,636 --> 01:29:12,597 Isn't it prom night tonight? 1694 01:29:13,681 --> 01:29:14,724 I'm not going, Mom. 1695 01:29:17,810 --> 01:29:18,644 Now, just a sec. 1696 01:29:19,896 --> 01:29:21,356 [cell phone ringing] 1697 01:29:21,439 --> 01:29:22,273 Oh. 1698 01:29:22,357 --> 01:29:23,858 I thought you didn't have internet. 1699 01:29:23,941 --> 01:29:24,942 No, I didn't. 1700 01:29:28,654 --> 01:29:29,489 What? 1701 01:29:32,617 --> 01:29:34,744 -Alex, what are you doing? -Wait, Mom. 1702 01:29:37,872 --> 01:29:38,873 What? 1703 01:29:38,956 --> 01:29:41,209 Mom, we have to get rid of the TV. 1704 01:29:41,292 --> 01:29:42,835 No! Why? 1705 01:29:42,919 --> 01:29:45,421 The TV's the thing interfering with the internet. 1706 01:29:45,505 --> 01:29:48,007 Because of that TV, the whole building loses Wi-Fi. 1707 01:29:49,133 --> 01:29:51,052 Oh, but that TV was your father's. 1708 01:29:53,221 --> 01:29:54,430 I know, Mom… 1709 01:29:55,723 --> 01:29:57,141 but we have to let go. 1710 01:30:04,357 --> 01:30:07,819 ["Quédate" by Películas Geniales feat. Kirnbauer & Axel Fiks playing] 1711 01:30:07,902 --> 01:30:12,073 WE MADE IT, CLASS! 1712 01:30:19,288 --> 01:30:21,040 You got what you wished for, Vale. 1713 01:30:21,624 --> 01:30:23,251 Well, not everything. 1714 01:30:23,334 --> 01:30:24,335 Wanna dance? 1715 01:30:25,545 --> 01:30:26,546 Yeah, you go ahead. 1716 01:30:26,629 --> 01:30:27,463 Yeah? 1717 01:30:27,547 --> 01:30:28,548 [giggles] 1718 01:30:30,341 --> 01:30:31,676 [chuckles] 1719 01:30:33,386 --> 01:30:35,221 So do you wanna mix it up? 1720 01:30:36,055 --> 01:30:37,098 [giggles] 1721 01:30:41,394 --> 01:30:43,396 [phone vibrating] 1722 01:30:56,868 --> 01:30:57,827 [Vale] Hi. 1723 01:30:58,619 --> 01:30:59,704 This is my voice. 1724 01:31:00,788 --> 01:31:01,956 I broke our rule. 1725 01:31:03,916 --> 01:31:07,795 I don't know why you didn't come that day, and I'm sure you have good reasons… 1726 01:31:08,588 --> 01:31:10,631 but talking with you is so amazing… 1727 01:31:11,674 --> 01:31:14,218 and I loved that I could always be me. 1728 01:31:17,221 --> 01:31:19,140 There are so many things ending today. 1729 01:31:20,808 --> 01:31:22,393 My dream of film studies. 1730 01:31:23,060 --> 01:31:24,729 You've gone away too 1731 01:31:24,812 --> 01:31:27,648 and I'm so in love with the boy who doesn't love me back. 1732 01:31:29,859 --> 01:31:31,736 His name is Alex. 1733 01:31:33,613 --> 01:31:36,199 Well, thank you, friend. 1734 01:31:36,991 --> 01:31:39,785 Thank you for listening and for being there. 1735 01:31:46,834 --> 01:31:50,379 [song continues] 1736 01:31:58,971 --> 01:32:00,681 So you having a good time or what? 1737 01:32:01,182 --> 01:32:02,225 I am, yeah. 1738 01:32:03,518 --> 01:32:04,352 And, uh… 1739 01:32:05,353 --> 01:32:07,021 How are things with Alex? 1740 01:32:07,772 --> 01:32:11,442 I… I don't really… Let's not talk about it. 1741 01:32:17,782 --> 01:32:19,492 I can't believe school's over. 1742 01:32:20,618 --> 01:32:24,413 One of my best friends told me once that truth and time are super relative. 1743 01:32:26,290 --> 01:32:27,583 [laughs] 1744 01:32:27,667 --> 01:32:30,294 I'm glad that we all get to be here together tonight. 1745 01:32:37,802 --> 01:32:41,347 [man] Recent graduates, congratulations, you did it! 1746 01:32:41,430 --> 01:32:42,890 -This is for me… -Be back soon! 1747 01:32:42,974 --> 01:32:44,433 [man] …bittersweet moment of the year 1748 01:32:44,517 --> 01:32:46,435 because we're never going to see you again. 1749 01:32:46,519 --> 01:32:49,272 And there's the sweet feeling that we're never going to see you again… 1750 01:32:49,355 --> 01:32:50,439 [all laugh] 1751 01:32:50,523 --> 01:32:52,441 On behalf of all the teachers working here-- 1752 01:32:52,525 --> 01:32:54,986 High school is over! 1753 01:32:55,069 --> 01:32:57,280 ["Automatic" by CHAMIE plays] 1754 01:32:57,363 --> 01:32:59,657 [all cheer] 1755 01:33:07,248 --> 01:33:08,124 On my way. 1756 01:33:10,042 --> 01:33:11,127 Uh… 1757 01:33:11,210 --> 01:33:12,753 -No, no, no. -[Regina] What's up, Vale? 1758 01:33:12,837 --> 01:33:14,964 It's Anonymous. He's coming by soon. 1759 01:33:15,047 --> 01:33:17,883 What? How does he know where we are? 1760 01:33:17,967 --> 01:33:18,884 Who's "Anonymous"? 1761 01:33:18,968 --> 01:33:20,553 I told you Anonymous was scary. 1762 01:33:20,636 --> 01:33:23,973 Oh, wow! This is totally fate! 1763 01:33:24,056 --> 01:33:25,558 Vale, what if he's a psycho? 1764 01:33:25,641 --> 01:33:26,767 [Lina] He's not. 1765 01:33:26,851 --> 01:33:29,145 I don't think he is, but what am I supposed to do now? 1766 01:33:29,228 --> 01:33:30,980 It'll be okay. I'll figure it out. 1767 01:33:31,689 --> 01:33:33,316 No. Wait a sec. Vale. 1768 01:33:34,025 --> 01:33:37,778 I know you wanted to meet this guy a lot, but please don't just run off. 1769 01:33:37,862 --> 01:33:39,322 Just let Ritchie sort it out. 1770 01:33:40,990 --> 01:33:41,824 Vale! 1771 01:33:42,325 --> 01:33:43,159 Vale! 1772 01:33:43,743 --> 01:33:44,577 Vale! 1773 01:33:46,078 --> 01:33:47,955 -You two with me. -[Montes] Nice. 1774 01:33:48,039 --> 01:33:48,998 [Alex] Vale! 1775 01:33:52,209 --> 01:33:54,170 This bastard again. You kidding me? 1776 01:33:59,675 --> 01:34:01,761 Bro, what are you doing here? 1777 01:34:01,844 --> 01:34:04,138 Vale wants you to stay far away from her, man. 1778 01:34:04,221 --> 01:34:05,348 No way. 1779 01:34:05,431 --> 01:34:06,891 You're not going anywhere. 1780 01:34:06,974 --> 01:34:09,310 I've had it up to here with you, you bastard. 1781 01:34:09,393 --> 01:34:12,021 What, you wanna go? You think you're better than me? 1782 01:34:12,772 --> 01:34:14,857 -I'm a better fighter than you. -Let's calm down. 1783 01:34:14,940 --> 01:34:18,694 Ever since you came around, I've been nothing but nice to you. 1784 01:34:18,778 --> 01:34:20,237 And I didn't even have to, huh? 1785 01:34:20,738 --> 01:34:22,448 You fuckin' didn't even thank me. 1786 01:34:22,531 --> 01:34:24,909 It's cool. You're a better person than me, better than anyone. 1787 01:34:24,992 --> 01:34:27,078 -[Lina] Enough. Stop it! -I'm a fuckin' panther, okay? 1788 01:34:27,161 --> 01:34:28,454 -Alex? -Chill, Vale. 1789 01:34:29,497 --> 01:34:30,498 You wanna go? 1790 01:34:30,581 --> 01:34:32,124 Stop! You're being ridiculous. 1791 01:34:32,625 --> 01:34:34,043 -Ritchie, chill out! -Ritchie! 1792 01:34:34,126 --> 01:34:36,545 I know you're Regina's brother, but you keep messing with him, 1793 01:34:36,629 --> 01:34:37,463 you mess with me too. 1794 01:34:37,546 --> 01:34:40,091 -Back off, Lina. I don't wanna hurt you. -[Vale] Ritchie, stop. 1795 01:34:40,174 --> 01:34:41,467 -You're finished, dude. -Hey! 1796 01:34:41,550 --> 01:34:43,678 -[Vale] No, Ritchie! -[woman] What's going on? 1797 01:34:43,761 --> 01:34:46,138 What is all this? Break it up! Break it up! 1798 01:34:46,222 --> 01:34:47,181 [Alex] Vale! Vale! 1799 01:34:50,768 --> 01:34:52,895 [Vale] How do you know if you like someone? 1800 01:34:52,978 --> 01:34:54,522 [Alex] Now I've got you to talk to you. 1801 01:34:54,605 --> 01:34:56,273 {\an8}I'm funny. He make you laugh? 1802 01:34:58,192 --> 01:35:00,277 [Vale] Anyone'd be lucky to be with someone like you. 1803 01:35:00,361 --> 01:35:01,529 I think it happened. 1804 01:35:01,612 --> 01:35:02,822 I like talking to you. 1805 01:35:02,905 --> 01:35:05,408 [Alex] So do I. Have you ever fallen in love? 1806 01:35:05,491 --> 01:35:07,827 {\an8}-I wish you'd been there. -[Vale] If you would've invited me. 1807 01:35:07,910 --> 01:35:10,538 {\an8}To meet someone cool… You're such a nerd. 1808 01:35:12,289 --> 01:35:15,084 -We should introduce them. -[Alex] It'd be the best revenge. 1809 01:35:15,167 --> 01:35:16,085 [Vale] If you like her… 1810 01:35:16,168 --> 01:35:19,088 I can be myself with you… I was only thinking of you two… 1811 01:35:19,171 --> 01:35:20,005 Go on. 1812 01:35:20,089 --> 01:35:22,299 [Alex] I don't know if I know her the way I know you. 1813 01:35:22,383 --> 01:35:24,719 [romantic music playing] 1814 01:35:26,303 --> 01:35:27,805 I'm sorry. I'm so sorry. 1815 01:35:27,888 --> 01:35:29,265 No, I'm sorry. 1816 01:35:31,726 --> 01:35:33,769 Anonymous. Nice to meet you. 1817 01:35:35,187 --> 01:35:36,522 [laughs] 1818 01:35:39,859 --> 01:35:42,486 You don't know how much I hoped it would be you. 1819 01:36:02,673 --> 01:36:06,719 ["Lovesick Girls" by BLACKPINK playing] 1820 01:36:06,802 --> 01:36:10,055 [Vale] I told you. It was the message that changed everything. 1821 01:36:10,556 --> 01:36:13,184 I realized that there are people you meet by chance. 1822 01:36:13,934 --> 01:36:16,395 And there are others who are there for a reason. 1823 01:36:17,521 --> 01:36:20,649 And even if you never see them again, they defined your path. 1824 01:36:23,611 --> 01:36:26,572 But the most important ones are the ones who made you laugh, 1825 01:36:27,573 --> 01:36:29,074 who helped you to dream… 1826 01:36:30,451 --> 01:36:31,911 and, of course, 1827 01:36:32,536 --> 01:36:34,163 those who made you happy. 1828 01:36:39,084 --> 01:36:41,670 ♪ Still looking for love ♪ 1829 01:36:41,754 --> 01:36:43,756 [song ends] 1830 01:36:50,262 --> 01:36:52,473 [Vale] From that day on, I could be seen. 1831 01:36:52,556 --> 01:36:55,017 But because I realized that I wanted to be seen. 1832 01:37:04,777 --> 01:37:06,904 [Alex] I started to see things differently, 1833 01:37:06,987 --> 01:37:08,614 and I realized I could be seen. 1834 01:37:09,615 --> 01:37:10,741 [Vale] These stories, 1835 01:37:10,825 --> 01:37:12,535 whether or not they're true, 1836 01:37:12,618 --> 01:37:14,453 are what make you who you are. 1837 01:37:15,871 --> 01:37:19,208 And one of these days, you can use them to tell your own story. 1838 01:37:21,377 --> 01:37:22,962 [cell phone vibrates] 1839 01:37:28,342 --> 01:37:31,428 [romantic electronic music plays] 1840 01:38:45,044 --> 01:38:47,838 ["Regresar" by Plano playing] 124063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.