Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,211
NARRATOR:
Previously on Supernatural:
2
00:00:06,464 --> 00:00:08,340
Take your brother outside, fast.
3
00:00:08,508 --> 00:00:10,050
Now, Dean. Go!
4
00:00:11,428 --> 00:00:12,594
JOHN:
Mary! No!
5
00:00:14,806 --> 00:00:16,765
Dad's on a hunting trip.
6
00:00:16,933 --> 00:00:18,809
And he hasn't been home
in a few days.
7
00:00:20,478 --> 00:00:21,854
I swore l was done hunting.
8
00:00:22,605 --> 00:00:24,440
I can't do this alone.
9
00:00:24,607 --> 00:00:25,816
[GASPS]
10
00:00:26,109 --> 00:00:27,443
No!
11
00:00:29,529 --> 00:00:30,612
We got work to do.
12
00:00:31,531 --> 00:00:33,741
This is Dad's single
most valuable possession.
13
00:00:33,908 --> 00:00:36,368
Everything he knows
about every evil thing is in here.
14
00:00:36,536 --> 00:00:38,454
He wants us to pick up
where he left off.
15
00:00:38,621 --> 00:00:41,498
Saving people, hunting things.
The family business.
16
00:00:41,666 --> 00:00:45,002
I gotta find Jessica's killer.
It's the only thing I can think about.
17
00:00:45,170 --> 00:00:47,963
Sam, you know we're gonna
find Dad, right?
18
00:00:48,673 --> 00:00:50,340
Yeah, l know.
19
00:00:58,516 --> 00:00:59,558
[GlRLS LAUGHlNG]
20
00:00:59,726 --> 00:01:02,853
TYLER: Okay, your turn. Truth or dare?
-Truth.
21
00:01:03,229 --> 00:01:05,105
Do you wanna make out
with Benjy Swartz?
22
00:01:06,232 --> 00:01:09,276
-Dare.
-Okay, lame.
23
00:01:09,444 --> 00:01:11,570
You have to...
24
00:01:11,738 --> 00:01:13,822
...say "Bloody Mary" in the bathroom.
25
00:01:14,324 --> 00:01:16,325
Is that the best
you can come up with?
26
00:01:16,493 --> 00:01:17,868
Who's Bloody Mary?
27
00:01:18,036 --> 00:01:19,787
She's this witch.
28
00:01:19,954 --> 00:01:22,122
I heard she was a lady
killed in a car crash.
29
00:01:22,332 --> 00:01:23,791
It doesn't matter who she is.
30
00:01:23,958 --> 00:01:27,211
Point is, if you say her name three times
in the bathroom mirror...
31
00:01:27,378 --> 00:01:29,129
...she appears...
32
00:01:29,339 --> 00:01:30,839
...and scratches your eyes out!
33
00:01:31,007 --> 00:01:32,674
[GlRLS GlGGLING]
34
00:01:33,426 --> 00:01:35,803
So why would anyone say it?
35
00:01:35,970 --> 00:01:38,347
Because it isn't real.
36
00:01:38,848 --> 00:01:40,516
No turning on the lights.
37
00:01:40,683 --> 00:01:44,061
And remember: three times.
38
00:02:08,503 --> 00:02:10,420
Bloody Mary.
39
00:02:11,381 --> 00:02:13,966
This is so stupid.
40
00:02:16,511 --> 00:02:18,637
Bloody Mary.
41
00:02:19,389 --> 00:02:21,223
[WlND WHlSTLlNG]
42
00:02:28,148 --> 00:02:29,690
Bloody Mary.
43
00:02:35,196 --> 00:02:36,321
[BANGlNG ON DOOR]
44
00:02:39,909 --> 00:02:41,910
-Scared you.
-You guys are jerks.
45
00:02:42,078 --> 00:02:43,495
LlLY'S DAD:
Lily...
46
00:02:43,663 --> 00:02:45,247
...you mind keeping it down?
47
00:02:45,415 --> 00:02:46,456
Sorry, Daddy.
48
00:02:46,624 --> 00:02:49,334
GIRLS [IN UNlSON]:
Sorry, Mr. Shoemaker.
49
00:03:26,331 --> 00:03:28,874
SARI:
You so like him.
50
00:03:29,834 --> 00:03:32,461
Hey, geek.
You guys having fun?
51
00:03:32,629 --> 00:03:34,046
You're out past curfew.
52
00:03:34,547 --> 00:03:36,340
Thanks, Dad.
53
00:04:17,507 --> 00:04:18,674
JESSlCA:
Why, Sam?
54
00:04:20,551 --> 00:04:22,344
No!
55
00:04:24,347 --> 00:04:25,681
JESSlCA:
Why, Sam? Why, Sam?
56
00:04:25,848 --> 00:04:27,015
DEAN:
Sam, wake up!
57
00:04:35,358 --> 00:04:37,818
Take it I was having a nightmare.
58
00:04:38,027 --> 00:04:40,112
Yeah. Another one.
59
00:04:43,032 --> 00:04:44,741
Hey, at least l got some sleep.
60
00:04:44,909 --> 00:04:47,744
Sooner or later,
we're gonna have to talk about this.
61
00:04:47,912 --> 00:04:49,413
-We're here?
-Yep.
62
00:04:49,580 --> 00:04:51,873
Welcome to Toledo, Ohio.
63
00:04:55,044 --> 00:04:57,087
SAM: What do you think
happened to this guy?
64
00:04:57,380 --> 00:04:59,589
That's what we're gonna find out.
65
00:05:01,467 --> 00:05:03,051
Let's go.
66
00:05:31,497 --> 00:05:34,207
-Hey.
-Hey.
67
00:05:34,709 --> 00:05:37,169
-Can l help you?
-Yeah, we're the...
68
00:05:37,337 --> 00:05:38,628
...med students.
69
00:05:38,796 --> 00:05:41,048
-Sorry?
-Oh, Doctor...
70
00:05:41,215 --> 00:05:42,883
...Feiklowicz didn't tell you?
71
00:05:43,092 --> 00:05:44,760
We talked to him on the phone. He--
72
00:05:44,927 --> 00:05:46,094
We're from Ohio State.
73
00:05:46,262 --> 00:05:49,389
He's supposed to show us
the Shoemaker corpse. For our paper.
74
00:05:49,599 --> 00:05:52,017
-Well, l'm sorry. He's at lunch.
-Oh.
75
00:05:52,226 --> 00:05:55,395
Well, he said--
Well, you know, it doesn't matter.
76
00:05:55,605 --> 00:05:58,523
-You don't mind showing us the body?
-Sorry, l can't.
77
00:05:58,691 --> 00:06:01,860
Doc will be back in an hour.
You can wait for him, if you want.
78
00:06:02,028 --> 00:06:03,862
An hour? Ooh.
79
00:06:04,030 --> 00:06:06,698
We gotta be heading back
to Columbus by then.
80
00:06:07,116 --> 00:06:08,742
Look, this paper's half our grade.
81
00:06:08,910 --> 00:06:11,828
-So if you don't mind helping us out--
-Look, man.
82
00:06:11,996 --> 00:06:13,163
No.
83
00:06:15,041 --> 00:06:17,292
I'm gonna hit him in his face,
I swear--
84
00:06:17,502 --> 00:06:18,794
[DEAN CLEARS THROAT]
85
00:06:30,807 --> 00:06:32,474
Follow me.
86
00:06:35,812 --> 00:06:37,187
Dude, I earned that money.
87
00:06:37,355 --> 00:06:38,980
You won it in a poker game.
88
00:06:39,148 --> 00:06:40,482
Yeah.
89
00:06:40,650 --> 00:06:42,859
Now, the newspaper said
his daughter found him.
90
00:06:43,027 --> 00:06:44,569
She said his eyes were bleeding.
91
00:06:44,737 --> 00:06:48,365
More than that.
They practically liquefied.
92
00:06:51,077 --> 00:06:52,869
DEAN:
Any sign of a struggle?
93
00:06:53,037 --> 00:06:55,330
-Maybe somebody did it to him?
MORGUE TECH: Nope.
94
00:06:55,498 --> 00:06:57,707
Besides the daughter, he was all alone.
95
00:06:57,875 --> 00:07:00,127
What's the official cause of death?
96
00:07:00,294 --> 00:07:02,712
Doc's not sure.
He's thinking massive stroke...
97
00:07:02,880 --> 00:07:04,798
...maybe an aneurysm.
98
00:07:04,966 --> 00:07:07,092
Something burst up in there,
that's for sure.
99
00:07:07,260 --> 00:07:10,595
-What do you mean?
-lntense cerebral bleeding.
100
00:07:10,763 --> 00:07:14,015
This guy had more blood in his skull
than anyone l've ever seen.
101
00:07:14,225 --> 00:07:16,893
But the eyes.
What would cause something like that?
102
00:07:17,061 --> 00:07:18,311
Capillaries can burst.
103
00:07:18,688 --> 00:07:20,856
A lot of bloodshot eyes
with stroke victims.
104
00:07:21,023 --> 00:07:23,400
Yeah, you ever see exploding eyeballs?
105
00:07:23,568 --> 00:07:24,985
That's a first for me.
106
00:07:25,194 --> 00:07:27,404
But, hey, l'm not the doctor.
107
00:07:28,197 --> 00:07:30,365
Hey, think we could look
at the police report?
108
00:07:30,533 --> 00:07:32,367
You know, for our paper.
109
00:07:32,994 --> 00:07:35,412
I'm not really supposed to
show you that.
110
00:07:39,917 --> 00:07:43,336
SAM: Might not be one of ours.
Might just be some freak medical thing.
111
00:07:43,504 --> 00:07:48,091
How many times in Dad's long career
has it been a freak medical thing...
112
00:07:48,259 --> 00:07:51,470
...and not some sign of
awful supernatural death?
113
00:07:51,637 --> 00:07:53,388
Almost never.
114
00:07:53,556 --> 00:07:55,682
-Exactly.
SAM: All right.
115
00:07:55,850 --> 00:07:57,601
Let's go talk to the daughter.
116
00:07:58,394 --> 00:08:00,854
[CHATTERlNG]
117
00:08:06,819 --> 00:08:09,112
I feel like we're underdressed.
118
00:08:26,589 --> 00:08:29,382
-You must be Donna, right?
-Yeah.
119
00:08:30,384 --> 00:08:34,554
-Hi. We're really sorry.
-Thank you.
120
00:08:34,764 --> 00:08:37,474
I'm Sam. This is Dean.
121
00:08:37,642 --> 00:08:39,893
We worked with your dad.
122
00:08:40,269 --> 00:08:43,355
-You did?
-Yeah. This whole thing....
123
00:08:43,523 --> 00:08:45,440
I mean, a stroke.
124
00:08:46,108 --> 00:08:49,653
-l don't think she really wants to talk.
-lt's okay. l'm okay.
125
00:08:50,988 --> 00:08:54,699
Were there ever any symptoms?
Dizziness? Migraines?
126
00:08:54,867 --> 00:08:56,618
No.
127
00:08:56,994 --> 00:09:00,455
-That's because it wasn't a stroke.
-Lily, don't say that.
128
00:09:00,623 --> 00:09:03,542
-What?
-l'm sorry. She's just upset.
129
00:09:03,709 --> 00:09:05,502
No, it happened because of me.
130
00:09:05,670 --> 00:09:08,547
-Sweetie, it didn't.
-Lily...
131
00:09:08,714 --> 00:09:11,091
...why would you say
something like that?
132
00:09:11,300 --> 00:09:13,218
Right before he died, l said it.
133
00:09:13,553 --> 00:09:15,887
-You said what?
-"Bloody Mary."
134
00:09:16,055 --> 00:09:18,682
Three times in the bathroom mirror.
135
00:09:20,977 --> 00:09:22,852
She took his eyes.
That's what she does.
136
00:09:23,020 --> 00:09:25,647
That's not why Dad died.
This isn't your fault.
137
00:09:25,940 --> 00:09:27,983
I think your sister's right, Lily.
138
00:09:28,192 --> 00:09:31,069
There's no way
it could've been Bloody Mary.
139
00:09:31,737 --> 00:09:33,405
I mean, your dad didn't say it.
140
00:09:33,573 --> 00:09:34,948
Did he?
141
00:09:35,741 --> 00:09:37,576
No, I don't think so.
142
00:10:02,351 --> 00:10:04,853
SAM:
The Bloody Mary Legend.
143
00:10:05,521 --> 00:10:08,023
Dad ever find any evidence
that it was a real thing?
144
00:10:08,983 --> 00:10:10,567
Not that l know of.
145
00:10:15,364 --> 00:10:18,617
SAM:
I mean, everywhere else...
146
00:10:18,784 --> 00:10:22,829
...all over the country,
kids play Bloody Mary...
147
00:10:22,997 --> 00:10:25,165
...and as far as we know,
nobody dies from it.
148
00:10:25,374 --> 00:10:28,418
Maybe everywhere it's a story,
but here it's actually happening.
149
00:10:28,586 --> 00:10:30,962
The place where the legend began?
150
00:10:31,631 --> 00:10:35,133
But according to the legend,
the person who says--
151
00:10:36,969 --> 00:10:39,512
The person who says
you-know-what gets it.
152
00:10:39,680 --> 00:10:41,723
-But here--
-Shoemaker gets it instead.
153
00:10:41,891 --> 00:10:43,391
Right.
154
00:10:43,601 --> 00:10:45,935
Never heard anything like that before.
155
00:10:46,103 --> 00:10:48,688
Still, the guy did die
right in front of the mirror.
156
00:10:48,898 --> 00:10:51,358
And the daughter's right.
The way the legend goes...
157
00:10:51,525 --> 00:10:53,526
...you-know-who scratches
your eyes out.
158
00:10:53,694 --> 00:10:55,945
It's worth checking in to.
159
00:11:02,119 --> 00:11:04,287
What are you doing up here?
160
00:11:04,580 --> 00:11:08,208
We-- We had to go to the bathroom.
161
00:11:08,417 --> 00:11:09,501
Who are you?
162
00:11:10,336 --> 00:11:13,004
Like we said downstairs,
we work with Donna's dad.
163
00:11:13,172 --> 00:11:15,799
He was a day trader or something.
He worked by himself.
164
00:11:15,966 --> 00:11:17,550
No, I know. l meant--
165
00:11:17,718 --> 00:11:20,470
And all those
weird questions downstairs.
166
00:11:20,638 --> 00:11:22,639
What was that?
167
00:11:23,974 --> 00:11:27,435
So you tell me what's going on,
or l start screaming.
168
00:11:27,603 --> 00:11:29,729
-All right.
-All right.
169
00:11:31,065 --> 00:11:32,982
We think something happened
to Donna's dad.
170
00:11:33,150 --> 00:11:34,609
Yeah, a stroke.
171
00:11:34,777 --> 00:11:37,529
That's not the sign of a typical stroke.
172
00:11:38,823 --> 00:11:41,032
We think it might be something else.
173
00:11:41,200 --> 00:11:44,452
-Like what?
-Honestly...
174
00:11:44,662 --> 00:11:46,621
...we don't know yet.
175
00:11:47,081 --> 00:11:49,249
But we don't want it
to happen to anyone else.
176
00:11:49,458 --> 00:11:51,000
That's the truth.
177
00:11:51,168 --> 00:11:54,170
So if you're gonna scream...
178
00:11:54,338 --> 00:11:55,547
...go right ahead.
179
00:11:58,134 --> 00:11:59,175
Who are you, cops?
180
00:12:01,679 --> 00:12:03,722
-Something like that.
-Tell you what.
181
00:12:03,889 --> 00:12:06,266
Here. You think of anything...
182
00:12:06,475 --> 00:12:09,769
...you or your friends notice
anything strange, out of the ordinary...
183
00:12:09,979 --> 00:12:11,855
...just give us a call.
184
00:12:19,280 --> 00:12:21,406
Say Bloody Mary really is
haunting this town.
185
00:12:21,574 --> 00:12:23,366
There's gonna be some proof, right?
186
00:12:23,534 --> 00:12:24,951
A local woman who died nasty.
187
00:12:25,119 --> 00:12:27,036
But a legend this widespread,
it's hard.
188
00:12:27,204 --> 00:12:29,122
There's like 50 versions
of who she is.
189
00:12:29,290 --> 00:12:31,124
One says she's a witch,
another says...
190
00:12:31,292 --> 00:12:33,877
...she's a mutilated bride.
There's a lot more.
191
00:12:34,044 --> 00:12:35,503
So, what are we looking for?
192
00:12:35,671 --> 00:12:39,007
Every version's got things in common.
It's always a woman named Mary.
193
00:12:39,175 --> 00:12:41,384
And she always dies
right in front of a mirror.
194
00:12:41,552 --> 00:12:45,013
We gotta search newspapers,
public records, as far back as they go...
195
00:12:45,181 --> 00:12:47,390
...see if we can find a Mary
who fits the bill.
196
00:12:47,558 --> 00:12:50,310
-Well, that sounds annoying.
-No, it won't be so bad...
197
00:12:50,519 --> 00:12:52,187
...as long as we....
198
00:12:53,606 --> 00:12:57,525
Huh, I take it back.
This will be very annoying.
199
00:12:59,528 --> 00:13:02,947
I'm not sure. They were cops
or detectives or something.
200
00:13:03,115 --> 00:13:04,783
JlLL:
Whoever they were, they were cute.
201
00:13:04,950 --> 00:13:06,993
CHARLlE [ON PHONE]: Jill.
-You didn't think so?
202
00:13:07,161 --> 00:13:09,579
Yeah, okay, they were cute, but still...
203
00:13:09,747 --> 00:13:12,665
...do you think something could have
happened to Donna's dad?
204
00:13:12,833 --> 00:13:14,501
JlLL [ON PHONE]:
Maybe Lily was right.
205
00:13:14,668 --> 00:13:16,795
Maybe Bloody Mary got him.
206
00:13:16,962 --> 00:13:18,588
Ha, ha. Very funny.
207
00:13:19,548 --> 00:13:24,803
Wait, l'm sorry.
Was that fear l hear in your voice?
208
00:13:24,970 --> 00:13:26,054
No.
209
00:13:27,181 --> 00:13:30,141
Charlie, l'm walking
to the bathroom mirror right now.
210
00:13:30,851 --> 00:13:32,435
Jill, quit it.
211
00:13:34,855 --> 00:13:38,107
Oh, no. l can't help myself.
212
00:13:38,275 --> 00:13:40,693
I'm gonna say it.
213
00:13:40,861 --> 00:13:44,197
Bloody Mary, Bloody Mary...
214
00:13:44,365 --> 00:13:47,867
...Bloody Mary.
215
00:13:49,161 --> 00:13:50,954
Jill?
216
00:13:53,499 --> 00:13:54,749
[SCREAMlNG ON PHONE]
217
00:13:54,917 --> 00:13:56,751
Jill!
218
00:13:59,255 --> 00:14:00,296
[JILL LAUGHS]
219
00:14:00,506 --> 00:14:03,466
You're such a freak.
I'll call you tomorrow.
220
00:14:48,846 --> 00:14:50,847
[GASPlNG]
221
00:14:57,897 --> 00:15:00,189
You did it.
222
00:15:04,028 --> 00:15:05,528
You killed that boy.
223
00:15:16,582 --> 00:15:18,333
[THUDS]
224
00:15:28,969 --> 00:15:30,762
JESSlCA:
Why, Sam?
225
00:15:34,475 --> 00:15:35,892
Why'd you let me fall asleep?
226
00:15:36,518 --> 00:15:38,978
Because I'm an awesome brother.
227
00:15:40,397 --> 00:15:41,814
So, what did you dream about?
228
00:15:42,524 --> 00:15:44,817
Lollipops and candy canes.
229
00:15:46,028 --> 00:15:48,404
Yeah, sure.
230
00:15:51,408 --> 00:15:53,034
You find anything?
231
00:15:53,202 --> 00:15:55,745
Oh, besides a whole new level
of frustration?
232
00:15:55,913 --> 00:15:59,290
No. I've looked at everything.
233
00:16:00,209 --> 00:16:04,087
A few local women, Laura and Cathryn,
committed suicide in front of a mirror.
234
00:16:04,797 --> 00:16:08,216
And a giant mirror fell on
a guy named Dave, but...
235
00:16:09,051 --> 00:16:10,718
...no Mary.
236
00:16:10,928 --> 00:16:12,387
[SIGHS]
237
00:16:14,056 --> 00:16:15,932
Maybe we just haven't found it yet.
238
00:16:16,934 --> 00:16:19,769
I've also been searching for
strange deaths in the area.
239
00:16:19,937 --> 00:16:24,565
You know, eyeball bleeding,
that sort of thing. There's nothing.
240
00:16:24,733 --> 00:16:27,068
Whatever's happening here
maybe just ain't Mary.
241
00:16:27,236 --> 00:16:28,736
[CELL PHONE RlNGlNG]
242
00:16:33,242 --> 00:16:34,951
Hello?
243
00:16:39,623 --> 00:16:41,082
[SOBBlNG]
244
00:16:41,375 --> 00:16:45,044
And they found her
on the bathroom floor.
245
00:16:45,379 --> 00:16:49,090
And her-- Her eyes.
246
00:16:49,842 --> 00:16:52,051
They were gone.
247
00:16:52,219 --> 00:16:53,553
I'm sorry.
248
00:16:55,431 --> 00:16:56,973
And she said it.
249
00:16:58,642 --> 00:17:00,435
I heard her say it.
250
00:17:01,478 --> 00:17:04,564
But it couldn't be because of that.
251
00:17:06,442 --> 00:17:08,109
I'm insane, right?
252
00:17:09,445 --> 00:17:11,446
No, you're not insane.
253
00:17:11,613 --> 00:17:14,782
God, that makes me feel
so much worse.
254
00:17:15,367 --> 00:17:16,617
Look.
255
00:17:19,496 --> 00:17:21,372
We think something's happening here.
256
00:17:22,291 --> 00:17:24,292
Something that can't be explained.
257
00:17:25,127 --> 00:17:27,128
And we're gonna stop it.
258
00:17:27,296 --> 00:17:29,797
But we could use your help.
259
00:17:46,982 --> 00:17:48,316
What did you tell Jill's mom?
260
00:17:48,484 --> 00:17:52,195
I just said l needed some time alone
with Jill's pictures and things.
261
00:17:52,404 --> 00:17:54,113
I hate lying to her.
262
00:17:54,281 --> 00:17:57,533
Trust us, it's for the greater good.
Hit the lights.
263
00:18:00,996 --> 00:18:02,538
What are you guys looking for?
264
00:18:02,706 --> 00:18:04,707
We'll let you know
as soon as we find it.
265
00:18:04,917 --> 00:18:06,209
Hey, night vision.
266
00:18:07,961 --> 00:18:10,671
SAM:
Thanks. Perfect.
267
00:18:12,841 --> 00:18:15,009
Do I look like Paris Hilton?
268
00:18:25,938 --> 00:18:28,898
So l don't get it.
I mean, the first victim...
269
00:18:29,066 --> 00:18:31,984
...didn't summon Mary,
and the second victim did.
270
00:18:32,152 --> 00:18:33,694
How is she choosing them?
271
00:18:33,862 --> 00:18:35,029
Beats me.
272
00:18:39,034 --> 00:18:41,494
I wanna know why
Jill said it in the first place.
273
00:18:42,329 --> 00:18:43,746
It was just a joke.
274
00:18:43,956 --> 00:18:47,500
Well, somebody's gonna say it again.
It's just a matter of time.
275
00:18:59,263 --> 00:19:00,888
SAM:
Hey.
276
00:19:01,390 --> 00:19:03,891
There's a black light
in the trunk, right?
277
00:19:25,581 --> 00:19:27,540
Gary Bryman?
278
00:19:28,917 --> 00:19:30,084
You know who that is?
279
00:19:31,503 --> 00:19:32,628
No.
280
00:19:39,887 --> 00:19:43,723
So Gary Bryman
was an 8-year-old boy.
281
00:19:43,891 --> 00:19:46,058
Two years ago,
he was killed in a hit-and-run.
282
00:19:46,226 --> 00:19:49,562
The car was described as
a black Toyota Camry...
283
00:19:49,730 --> 00:19:52,315
...but nobody got the plates
or saw the driver.
284
00:19:52,524 --> 00:19:54,275
Oh, my God.
285
00:19:54,443 --> 00:19:57,278
-What?
-Jill drove that car.
286
00:19:59,615 --> 00:20:01,741
We need to get
to your friend Donna's house.
287
00:20:10,667 --> 00:20:13,544
SAM:
Linda Shoemaker.
288
00:20:15,964 --> 00:20:19,634
-Why are you asking me this?
-Look, we're sorry, but it's important.
289
00:20:20,594 --> 00:20:22,595
Yeah. Linda's my mom, okay?
290
00:20:23,347 --> 00:20:25,181
And she overdosed on sleeping pills.
291
00:20:25,349 --> 00:20:27,058
It was an accident, and that's it.
292
00:20:30,312 --> 00:20:32,188
-l think you should leave.
-Donna, just--
293
00:20:32,356 --> 00:20:33,564
Just get out of my house!
294
00:20:37,486 --> 00:20:39,278
Oh, my God.
295
00:20:39,446 --> 00:20:42,823
Do you really think her dad
could've killed her mom?
296
00:20:43,617 --> 00:20:45,034
Maybe.
297
00:20:45,202 --> 00:20:47,453
I think I should stick around.
298
00:20:48,288 --> 00:20:50,039
All right. Whatever you do, don't....
299
00:20:50,207 --> 00:20:53,125
Believe me, l won't say it.
300
00:20:56,630 --> 00:21:00,091
Wait, wait, wait.
You're doing a nationwide search?
301
00:21:00,259 --> 00:21:03,844
Yep. The NClC, the FBI database.
302
00:21:04,012 --> 00:21:07,682
At this point, any Mary who died in front
of a mirror is good enough for me.
303
00:21:07,849 --> 00:21:10,935
But if she's haunting the town,
she should've died in the town.
304
00:21:11,103 --> 00:21:13,813
There's nothing local.
Unless you got a better idea....
305
00:21:13,981 --> 00:21:17,191
-lt seems like there's a pattern.
-l was thinking the same thing.
306
00:21:17,359 --> 00:21:21,153
-Mr. Shoemaker and Jill's hit-and-run--
-Both had secrets where people died.
307
00:21:21,321 --> 00:21:24,156
There's folklore about mirrors.
They reveal your lies...
308
00:21:24,366 --> 00:21:26,993
...your secrets.
They're a true reflection of your soul...
309
00:21:27,160 --> 00:21:28,953
...which is why it's bad luck
to break them.
310
00:21:29,121 --> 00:21:30,162
Right, right.
311
00:21:30,330 --> 00:21:34,542
So maybe if you've got a secret,
like a real nasty one, then Mary sees it...
312
00:21:34,710 --> 00:21:38,129
-...and punishes you for it.
-Whether you summoned her or not.
313
00:21:38,338 --> 00:21:39,880
Take a look at this.
314
00:21:52,394 --> 00:21:54,312
Looks like the same handprint.
315
00:21:54,479 --> 00:21:56,731
Her name was Mary Worthington.
316
00:21:56,898 --> 00:22:00,192
An unsolved murder in
Fort Wayne, Indiana.
317
00:22:01,320 --> 00:22:03,404
JACKSON:
I was on the job for 35 years.
318
00:22:04,740 --> 00:22:06,240
Detective for most of that.
319
00:22:06,408 --> 00:22:08,909
Now, everybody packs it in
with a few loose ends.
320
00:22:09,077 --> 00:22:12,079
But the Mary Worthington murder...
321
00:22:12,706 --> 00:22:14,165
...that one still gets me.
322
00:22:14,333 --> 00:22:16,125
What exactly happened?
323
00:22:16,918 --> 00:22:18,878
You boys said you were reporters.
324
00:22:19,046 --> 00:22:22,173
We know Mary was 1 9,
lived by herself.
325
00:22:22,341 --> 00:22:25,676
She won a few beauty contests.
Dreamt of getting out of lndiana...
326
00:22:25,844 --> 00:22:29,347
...being an actress.
And we know the night of March 29th...
327
00:22:29,514 --> 00:22:33,017
...someone broke into her apartment
and murdered her.
328
00:22:33,185 --> 00:22:34,894
Cut out her eyes with a knife.
329
00:22:36,188 --> 00:22:37,521
That's right.
330
00:22:39,107 --> 00:22:41,609
When we ask you what happened,
we wanna know what...
331
00:22:41,777 --> 00:22:43,861
...you think happened.
332
00:22:46,114 --> 00:22:49,575
JACKSON: Technically, l'm not
supposed to have a copy of this.
333
00:22:55,248 --> 00:22:56,791
Now...
334
00:22:57,376 --> 00:22:58,793
...see that there?
335
00:22:58,960 --> 00:23:01,629
-"T-R-E"?
-Yeah.
336
00:23:01,797 --> 00:23:04,298
I think Mary was trying to
spell the name of her killer.
337
00:23:04,466 --> 00:23:07,802
-You know who it was?
-Not for sure.
338
00:23:08,387 --> 00:23:11,097
But there was a local man,
a surgeon.
339
00:23:11,264 --> 00:23:12,973
Trevor Samson.
340
00:23:13,183 --> 00:23:15,309
And l think he cut her up good.
341
00:23:15,560 --> 00:23:17,770
Now, why would he do
something like that?
342
00:23:17,938 --> 00:23:20,773
Her diary mentioned
a man that she was seeing.
343
00:23:20,941 --> 00:23:23,442
She called him by his initial, T.
344
00:23:23,610 --> 00:23:26,821
Well, her last entry...
345
00:23:26,988 --> 00:23:29,824
...she was gonna tell T's wife
all about their affair.
346
00:23:29,991 --> 00:23:32,785
But how do you know it was
this guy Samson who killed her?
347
00:23:32,953 --> 00:23:35,329
It's hard to say.
348
00:23:36,748 --> 00:23:40,167
But the way her eyes were cut out,
it was almost professional.
349
00:23:40,961 --> 00:23:42,670
But you could never prove it?
350
00:23:42,838 --> 00:23:46,257
No. No prints, no witnesses.
351
00:23:46,425 --> 00:23:47,842
He was meticulous.
352
00:23:49,344 --> 00:23:51,512
Is he still alive?
353
00:23:52,305 --> 00:23:54,098
Nope.
354
00:23:55,725 --> 00:24:00,521
If you ask me,
Mary spent her last living moments...
355
00:24:00,689 --> 00:24:03,858
...trying to expose this guy's secret.
356
00:24:05,110 --> 00:24:07,486
But she never could.
357
00:24:08,447 --> 00:24:09,655
Where's she buried?
358
00:24:11,032 --> 00:24:13,701
She wasn't. She was cremated.
359
00:24:16,371 --> 00:24:19,373
What about that mirror?
It's not in some evidence lockup, is it?
360
00:24:20,876 --> 00:24:22,710
No.
361
00:24:22,878 --> 00:24:26,714
It was returned to Mary's family
a long time ago.
362
00:24:27,048 --> 00:24:29,383
You have the names of her family,
by any chance?
363
00:24:32,220 --> 00:24:34,013
[SCHOOL BELL RlNGS]
364
00:24:34,389 --> 00:24:38,058
You bring these strangers into my house
and they ask me things like that?
365
00:24:38,268 --> 00:24:41,687
They were only trying to help.
Please, Donna, you have to believe me.
366
00:24:41,855 --> 00:24:43,564
What? About Bloody Mary?
367
00:24:43,773 --> 00:24:46,025
Please. I know it sounds crazy.
368
00:24:46,193 --> 00:24:48,360
Crazy doesn't even begin to cover it.
369
00:24:48,528 --> 00:24:51,572
It's one thing for my sister
to believe this crap. She's 12.
370
00:24:51,781 --> 00:24:53,199
But you?
371
00:24:53,366 --> 00:24:59,163
But the way your dad died, okay?
And the way Jill died.
372
00:24:59,331 --> 00:25:02,750
Okay, so Bloody Mary...
373
00:25:02,918 --> 00:25:06,253
-No!
-...Bloody Mary, Bloody Mary.
374
00:25:08,089 --> 00:25:10,382
See? Nothing happened.
375
00:25:10,550 --> 00:25:12,009
Why would you do that?
376
00:25:12,177 --> 00:25:13,594
Oh, my God.
377
00:25:13,803 --> 00:25:16,305
There really is something
wrong with you.
378
00:25:30,820 --> 00:25:35,616
Elements that lose electrons
become positive ions...
379
00:25:35,784 --> 00:25:39,286
...which are smaller than other atoms
of the same element.
380
00:25:39,454 --> 00:25:45,125
Therefore, the ionic radius is smaller
than the atomic radius.
381
00:25:50,048 --> 00:25:51,131
TEACHER:
Charlie!
382
00:25:55,470 --> 00:25:57,221
Charlie!
383
00:26:01,351 --> 00:26:04,436
Charlie, stop it! What's wrong?
Just calm down.
384
00:26:07,148 --> 00:26:09,483
-Let me go!
TEACHER: Charlie!
385
00:26:11,528 --> 00:26:15,239
SAM: Oh, really?
That's too bad, Mr. Worthington.
386
00:26:15,448 --> 00:26:17,324
I would've paid a lot for that mirror.
387
00:26:17,492 --> 00:26:20,160
Okay. Well, maybe next time.
All right, thanks.
388
00:26:20,328 --> 00:26:22,746
-So?
-So that was Mary's brother.
389
00:26:22,956 --> 00:26:26,917
The mirror was in the family for years
until he sold it.
390
00:26:27,085 --> 00:26:29,211
One week ago.
391
00:26:29,504 --> 00:26:33,382
To a store called Estate Antiques.
A store in Toledo.
392
00:26:34,968 --> 00:26:37,177
So wherever the mirror goes,
Mary goes?
393
00:26:37,345 --> 00:26:39,763
Her spirit's definitely
tied up with it somehow.
394
00:26:39,973 --> 00:26:43,267
Isn't there an old superstition that says
mirrors can capture spirits?
395
00:26:43,476 --> 00:26:45,227
When someone
would die in a house...
396
00:26:45,395 --> 00:26:48,522
...people would cover the mirrors
so the ghost wouldn't get trapped.
397
00:26:48,690 --> 00:26:51,191
Mary dies in front of a mirror,
it draws in her spirit.
398
00:26:51,359 --> 00:26:54,737
Yeah, but how can she move through,
like, a hundred different mirrors?
399
00:26:54,904 --> 00:26:58,949
I don't know, but if the mirror's a
source, l say we find it and smash it.
400
00:26:59,117 --> 00:27:02,036
Yeah, l don't know. Maybe.
401
00:27:02,704 --> 00:27:03,871
[CELL PHONE RlNGS]
402
00:27:04,998 --> 00:27:06,915
Hello.
403
00:27:07,083 --> 00:27:08,626
Charlie?
404
00:27:27,020 --> 00:27:28,228
Hey.
405
00:27:28,396 --> 00:27:30,314
Hey, it's okay.
406
00:27:30,523 --> 00:27:33,317
You can open up your eyes, Charlie.
It's okay.
407
00:27:33,526 --> 00:27:35,069
All right.
408
00:27:35,236 --> 00:27:36,487
Now, listen.
409
00:27:36,655 --> 00:27:39,615
You're gonna stay right here,
on this bed.
410
00:27:39,783 --> 00:27:43,786
And you're not gonna look at glass or
anything else that has a reflection, okay?
411
00:27:44,454 --> 00:27:49,083
Now, as long as you do that,
she cannot get you.
412
00:27:50,919 --> 00:27:54,129
But l can't keep that up forever.
413
00:27:55,799 --> 00:27:58,467
I'm gonna die, aren't l?
414
00:27:58,927 --> 00:28:03,347
No.
415
00:28:03,556 --> 00:28:05,933
Not any time soon.
416
00:28:07,060 --> 00:28:08,519
All right, Charlie.
417
00:28:08,687 --> 00:28:10,521
We need to know what happened.
418
00:28:10,689 --> 00:28:13,065
We were in the bathroom.
Donna said it.
419
00:28:13,274 --> 00:28:15,776
That's not what we're talking about.
420
00:28:18,279 --> 00:28:20,948
Something happened, didn't it?
421
00:28:21,116 --> 00:28:23,325
In your life.
422
00:28:24,077 --> 00:28:25,327
A secret.
423
00:28:26,162 --> 00:28:28,330
Where someone got hurt.
424
00:28:33,378 --> 00:28:34,586
Can you tell us about it?
425
00:28:38,800 --> 00:28:40,217
I had this boyfriend.
426
00:28:42,887 --> 00:28:44,304
I loved him...
427
00:28:45,724 --> 00:28:48,350
...but he kind of scared me too,
you know?
428
00:28:48,977 --> 00:28:51,353
And one night...
429
00:28:51,521 --> 00:28:55,399
...at his house, we got in this fight...
430
00:28:56,526 --> 00:28:58,986
...and l broke up with him.
431
00:28:59,154 --> 00:29:02,823
And he got upset,
and he said he needed me...
432
00:29:02,991 --> 00:29:04,408
...and he loved me.
433
00:29:05,493 --> 00:29:07,035
And he said:
434
00:29:07,203 --> 00:29:10,539
"Charlie, if you walk out that door
right now, l'm gonna kill myself."
435
00:29:13,209 --> 00:29:15,669
And do you know what I said?
436
00:29:16,254 --> 00:29:18,839
I said, "Go ahead."
437
00:29:20,550 --> 00:29:22,843
And l left.
438
00:29:25,138 --> 00:29:26,513
How could I say that?
439
00:29:31,686 --> 00:29:34,521
How could I leave him like that?
440
00:29:36,524 --> 00:29:38,275
I just--
441
00:29:38,443 --> 00:29:41,278
I didn't believe him, you know?
442
00:29:47,285 --> 00:29:49,369
I should've.
443
00:29:55,418 --> 00:29:56,710
[CRYING]
444
00:29:57,545 --> 00:30:01,089
You know, her boyfriend killing himself,
that's not really Charlie's fault.
445
00:30:01,257 --> 00:30:05,260
You know as well as I do
spirits don't exactly see shades of gray.
446
00:30:05,428 --> 00:30:09,389
Dean, Charlie had a secret,
someone died.
447
00:30:09,557 --> 00:30:11,391
That's good enough for Mary.
448
00:30:11,559 --> 00:30:12,893
I guess.
449
00:30:13,394 --> 00:30:15,270
You know, I've been thinking.
450
00:30:15,438 --> 00:30:17,940
It might not be enough
to just smash that mirror.
451
00:30:18,483 --> 00:30:19,817
Why? What do you mean?
452
00:30:19,984 --> 00:30:22,986
Well, Mary's hard to pin down.
She moves from mirror to mirror.
453
00:30:23,196 --> 00:30:26,907
So who's to say that she's not gonna
just keep hiding in them forever?
454
00:30:27,450 --> 00:30:29,493
So maybe...
455
00:30:29,994 --> 00:30:32,579
...we should try to pin her down.
456
00:30:32,747 --> 00:30:35,457
You know, summon her to her mirror...
457
00:30:35,625 --> 00:30:36,834
...and then smash it.
458
00:30:37,418 --> 00:30:40,254
-How do you know that's gonna work?
-l don't.
459
00:30:40,421 --> 00:30:42,840
Not for sure.
460
00:30:44,300 --> 00:30:45,926
Well, who's gonna summon her?
461
00:30:47,428 --> 00:30:49,137
I will.
462
00:30:50,223 --> 00:30:51,932
She'll come after me.
463
00:30:53,518 --> 00:30:55,602
All right, you know what? That's it.
464
00:31:05,530 --> 00:31:07,281
This is about Jessica, isn't it?
465
00:31:11,244 --> 00:31:14,621
You think that's your dirty little secret?
That you killed her somehow?
466
00:31:17,625 --> 00:31:20,127
Sam, this has gotta stop, man.
467
00:31:21,462 --> 00:31:26,717
I mean, the nightmares and calling her
name out in the middle of the night...
468
00:31:26,885 --> 00:31:29,136
...it's gonna kill you.
469
00:31:29,512 --> 00:31:31,638
Now, listen to me.
470
00:31:31,973 --> 00:31:33,348
It wasn't your fault.
471
00:31:34,893 --> 00:31:38,228
If you wanna blame something,
then blame the thing that killed her.
472
00:31:38,396 --> 00:31:42,316
Hell, why don't you take a swing at me.
I dragged you away from her.
473
00:31:42,483 --> 00:31:43,984
I don't blame you.
474
00:31:44,277 --> 00:31:47,529
You shouldn't blame yourself.
There's nothing you could've done.
475
00:31:47,697 --> 00:31:50,032
-l could've warned her.
-About what?
476
00:31:50,199 --> 00:31:52,659
You didn't know what
was gonna happen.
477
00:31:53,328 --> 00:31:56,663
And besides, all of this isn't a secret.
I mean, l know all about it.
478
00:31:56,831 --> 00:31:58,415
It's not gonna work with Mary.
479
00:31:58,583 --> 00:32:00,500
No, you don't.
480
00:32:01,002 --> 00:32:04,379
-l don't what?
-You don't know all about it.
481
00:32:04,547 --> 00:32:07,049
I haven't told you everything.
482
00:32:08,176 --> 00:32:09,885
What are you talking about?
483
00:32:10,053 --> 00:32:13,597
Well, it wouldn't really be a secret
if l told you, would it?
484
00:32:19,395 --> 00:32:21,021
No.
485
00:32:21,606 --> 00:32:24,191
I don't like it. It's not gonna happen.
Forget it.
486
00:32:24,943 --> 00:32:27,945
Dean, that girl back there
is going to die...
487
00:32:28,112 --> 00:32:31,782
...unless we do something about it.
And you know what?
488
00:32:31,950 --> 00:32:35,953
Who knows how many more people
are gonna die after that?
489
00:32:36,371 --> 00:32:38,538
Now, we're doing this.
490
00:32:40,375 --> 00:32:43,627
You've got to let me do this.
491
00:33:03,648 --> 00:33:05,774
[THUNDER RUMBLlNG]
492
00:33:10,071 --> 00:33:13,657
Well, that's just great.
493
00:33:22,083 --> 00:33:24,292
All right, let's start looking.
494
00:34:02,457 --> 00:34:04,166
Maybe they've already sold it.
495
00:34:09,714 --> 00:34:11,298
I don't think so.
496
00:34:23,644 --> 00:34:25,062
DEAN:
That's it.
497
00:34:27,648 --> 00:34:29,816
You sure about this?
498
00:34:45,666 --> 00:35:03,517
Bloody Mary.
499
00:35:17,073 --> 00:35:20,242
I'll go check that out, you stay here.
Be careful.
500
00:35:21,410 --> 00:35:23,745
Smash anything that moves.
501
00:35:34,340 --> 00:35:36,049
Crap.
502
00:35:36,259 --> 00:35:37,676
[CAR APPROACHlNG]
503
00:35:53,943 --> 00:35:56,486
SECURITY GUARD: Hold it!
-Whoa, guys.
504
00:35:56,654 --> 00:35:59,072
False alarm. l tripped the system.
505
00:35:59,240 --> 00:36:00,574
SECURITY GUARD:
Who are you?
506
00:36:00,783 --> 00:36:01,908
I'm the boss's kid.
507
00:36:03,911 --> 00:36:05,453
You're Mr. Yamashiro's kid?
508
00:36:20,845 --> 00:36:22,554
Come on.
509
00:36:23,014 --> 00:36:24,806
Come into this one.
510
00:36:41,157 --> 00:36:43,867
[GASPS AND GROANS]
511
00:36:47,997 --> 00:36:49,998
It's your fault.
512
00:36:50,208 --> 00:36:52,042
You killed her.
513
00:36:55,213 --> 00:36:57,672
You killed Jessica.
514
00:37:00,259 --> 00:37:04,262
-Like I said, I was adopted.
-Yeah.
515
00:37:06,265 --> 00:37:10,268
You know, I just-- l really don't
have time for this right now.
516
00:37:11,187 --> 00:37:12,520
[GRUNTlNG]
517
00:37:16,400 --> 00:37:18,985
You never told her the truth,
who you really were.
518
00:37:20,112 --> 00:37:22,364
But it's more than that, isn't it?
519
00:37:22,782 --> 00:37:24,616
Those nightmares you've been having...
520
00:37:24,784 --> 00:37:26,576
...of Jessica dying...
521
00:37:26,744 --> 00:37:28,453
...screaming...
522
00:37:28,621 --> 00:37:30,163
...burning.
523
00:37:30,331 --> 00:37:33,208
You had them for days
before she died.
524
00:37:33,376 --> 00:37:34,751
Didn't you?
525
00:37:35,503 --> 00:37:36,544
[GROANING]
526
00:37:37,046 --> 00:37:38,838
You were so desperate to be normal...
527
00:37:39,006 --> 00:37:41,216
...to believe they were just dreams.
528
00:37:41,384 --> 00:37:43,426
How could you ignore them like that?
529
00:37:43,594 --> 00:37:46,513
How could you leave her alone to die?
530
00:37:48,724 --> 00:37:50,809
You dreamt it would happen!
531
00:37:51,227 --> 00:37:52,894
[DEAN YELLS]
532
00:37:55,815 --> 00:37:57,232
[GASPlNG]
533
00:37:58,693 --> 00:38:00,986
Sammy? Sammy?
534
00:38:01,862 --> 00:38:03,280
It's Sam.
535
00:38:04,532 --> 00:38:07,450
-God. You okay?
-Yeah.
536
00:38:08,828 --> 00:38:10,120
Come on, come on.
537
00:38:10,288 --> 00:38:11,538
[SAM GROANS]
538
00:38:25,720 --> 00:38:27,679
[GLASS BREAKlNG]
539
00:38:28,347 --> 00:38:30,223
[BREATHlNG HEAVlLY]
540
00:38:37,857 --> 00:38:39,899
[GROANING]
541
00:39:12,933 --> 00:39:15,435
You killed them.
542
00:39:15,603 --> 00:39:17,520
All those people.
543
00:39:17,688 --> 00:39:20,940
You killed them.
544
00:39:23,361 --> 00:39:24,861
[GASPlNG]
545
00:39:48,344 --> 00:39:49,928
Hey, Sam?
546
00:39:50,096 --> 00:39:51,888
Yeah?
547
00:39:52,306 --> 00:39:55,600
This has gotta be like, what,
600 years bad luck?
548
00:40:22,586 --> 00:40:23,962
So this is really over?
549
00:40:25,756 --> 00:40:27,173
Yeah, it's over.
550
00:40:28,968 --> 00:40:30,135
Thank you.
551
00:40:41,981 --> 00:40:43,148
Charlie.
552
00:40:46,652 --> 00:40:49,112
Your boyfriend's death....
553
00:40:49,280 --> 00:40:51,614
You really should try
to forgive yourself.
554
00:40:51,782 --> 00:40:56,077
No matter what you did,
you probably couldn't have stopped it.
555
00:40:57,037 --> 00:40:58,746
Sometimes bad things just happen.
556
00:41:10,301 --> 00:41:12,010
That's good advice.
557
00:41:27,776 --> 00:41:29,068
Hey, Sam?
558
00:41:29,653 --> 00:41:31,196
Yeah?
559
00:41:31,405 --> 00:41:33,656
Now that this is all over...
560
00:41:33,824 --> 00:41:36,784
...l want you to tell me
what that secret was.
561
00:41:40,706 --> 00:41:42,415
Look.
562
00:41:43,042 --> 00:41:45,084
You're my brother...
563
00:41:45,419 --> 00:41:47,504
...and l'd die for you.
564
00:41:49,340 --> 00:41:52,217
But there are some things
I need to keep to myself.
565
00:43:13,299 --> 00:43:15,300
[ENGLISH SDH]
40807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.