All language subtitles for The.Roundup.2022.1080p.WEB-DL.AAC7.1.H.264-SEIEZEN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:22,000
版权©️所有 违者必究
★字幕制作:By iBoy.★
2
00:01:43,144 --> 00:01:44,770
How's it going? Is it close to Ho Chi Minh City
3
00:01:44,771 --> 00:01:48,106
The perfect resort for Boss Choi
4
00:01:48,107 --> 00:01:49,650
Why is development slow here
5
00:01:49,651 --> 00:01:52,027
It used to be a semiconductor factory
6
00:01:52,028 --> 00:01:55,239
The project was approved as a tourist destination when they heard it was closed
7
00:01:55,240 --> 00:01:57,741
Look at the location and the view
8
00:01:57,742 --> 00:02:00,369
I'm sure a lot of tourists will come once the development starts
9
00:02:02,163 --> 00:02:03,872
Who did you say I was meeting today
10
00:02:04,124 --> 00:02:06,291
He's the head of a car rental agency
11
00:02:06,292 --> 00:02:07,751
He said he must meet President Choi
12
00:02:08,545 --> 00:02:09,670
How much did you charge
13
00:02:09,712 --> 00:02:12,005
For what? - For what
14
00:02:12,257 --> 00:02:14,174
Is that what you think I am
15
00:02:14,217 --> 00:02:15,509
What do you take me for
16
00:02:16,386 --> 00:02:19,137
He'd do anything to hang out with you
17
00:02:24,018 --> 00:02:25,644
Cui presidents
18
00:02:25,645 --> 00:02:26,645
Are you sober
19
00:02:26,646 --> 00:02:29,314
How the hell did that drink cost so much yesterday
20
00:02:29,315 --> 00:02:32,651
I had the honor to drink wine Louis XIII for the first time yesterday with the light of Cui's boss
21
00:02:32,652 --> 00:02:34,486
Why did you let him do that
22
00:02:34,487 --> 00:02:35,654
I should have stopped him
23
00:02:35,655 --> 00:02:37,239
Don't you make a lot of money, too
24
00:02:37,240 --> 00:02:38,866
I made a lot of money
25
00:02:38,867 --> 00:02:39,992
But we need to spend our money wisely
26
00:02:40,160 --> 00:02:42,995
Don't spend money on booze every fucking day
27
00:02:42,996 --> 00:02:44,830
Come on, let's get this day over with and get a hangover
28
00:02:45,206 --> 00:02:47,916
He begged me for hours to see you in person
29
00:02:47,917 --> 00:02:48,917
I hear he's got a lot of money
30
00:02:48,918 --> 00:02:51,128
Well, he's not just dealing with Koreans
31
00:02:51,671 --> 00:02:53,797
There are many buildings in Ho Chi Minh City
32
00:02:57,886 --> 00:02:58,927
you
33
00:02:58,928 --> 00:02:59,970
The boss is Choi Yong-ki
34
00:02:59,971 --> 00:03:01,096
Is my hello
35
00:03:01,389 --> 00:03:02,890
I've heard so much about you
36
00:03:03,224 --> 00:03:04,183
Please get on the bus
37
00:03:04,184 --> 00:03:05,684
Well, you guys talk
38
00:03:07,270 --> 00:03:08,854
Don't you hot
39
00:03:09,189 --> 00:03:10,522
You're eating a cookie
40
00:03:11,983 --> 00:03:13,609
Why don't you eat something good
41
00:03:23,036 --> 00:03:24,202
I heard what Jonghoon said
42
00:03:24,245 --> 00:03:26,121
He said you ran a pretty big car rental business
43
00:03:26,331 --> 00:03:27,497
I hear you have a lot of money
44
00:03:27,874 --> 00:03:28,498
what
45
00:03:29,500 --> 00:03:30,751
You his mama
46
00:03:31,336 --> 00:03:32,961
You son of a bitch
47
00:03:41,846 --> 00:03:45,349
- Oh, it's hot. - Hey, what the fuck are you doing
48
00:03:45,391 --> 00:03:47,226
What are you doing, son of a bitch
49
00:03:47,227 --> 00:03:48,727
Get out of the way points
50
00:03:52,440 --> 00:03:54,608
Do I look like I run a car rental agency to you
51
00:04:05,954 --> 00:04:07,955
You were kidnapped
52
00:04:15,755 --> 00:04:16,630
Hey, you son of a bitch put that knife down
53
00:04:16,631 --> 00:04:17,881
Hey, put the knife down, boy
54
00:04:17,882 --> 00:04:20,133
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - I didn't say that
55
00:04:20,134 --> 00:04:21,301
I'm the fucking shin of Yeongdeungpo
56
00:04:21,302 --> 00:04:22,261
I know, I know
57
00:04:22,303 --> 00:04:23,929
- Said he knew, boy. - What's he talking about
58
00:04:23,972 --> 00:04:25,055
What the hell do you know
59
00:04:26,057 --> 00:04:27,557
- Hey. - Leave the girl alone, boy
60
00:04:27,558 --> 00:04:28,892
What the fuck?
61
00:04:29,143 --> 00:04:31,186
- Don't fucking touch me. - Come on
62
00:04:31,187 --> 00:04:33,021
Get over here and I'll give you a fucking knife
63
00:04:33,064 --> 00:04:35,649
Why the fuck are you not answering your phone again
64
00:04:35,984 --> 00:04:38,068
Oh, oh, here, here
65
00:04:40,196 --> 00:04:41,989
It's this way
66
00:04:42,031 --> 00:04:43,657
- There you are. - Here, here
67
00:04:43,700 --> 00:04:44,866
Hello? Where? Where?
68
00:04:44,867 --> 00:04:47,327
- In there. - No, I mean tin channel. Where is he
69
00:04:47,328 --> 00:04:49,288
He's not answering his phone
70
00:04:49,831 --> 00:04:50,539
This his mama
71
00:04:53,710 --> 00:04:56,086
Get over here, get over here
72
00:04:56,129 --> 00:04:58,213
I need you to put that knife down
73
00:05:00,675 --> 00:05:02,217
You are here
74
00:05:03,219 --> 00:05:04,219
What's the
75
00:05:04,220 --> 00:05:05,554
What took you so long to get here
76
00:05:06,139 --> 00:05:08,640
Oh, I went on that blind date thing
77
00:05:08,641 --> 00:05:10,183
What kind of blind date goes on once a week
78
00:05:10,184 --> 00:05:12,352
Well, he has to get married, too
79
00:05:12,353 --> 00:05:13,395
What's wrong with him
80
00:05:13,438 --> 00:05:15,605
Young Shin named Yeongdeungpo is a total lunatic
81
00:05:15,815 --> 00:05:16,940
- New? - You sons of bitches
82
00:05:16,941 --> 00:05:18,692
- Just escaped from a mental hospital. - Don't worry about me
83
00:05:18,693 --> 00:05:19,609
The hostage?
84
00:05:19,694 --> 00:05:22,070
The shopkeeper's aunt and a college girl altogether two
85
00:05:22,071 --> 00:05:23,322
Hey, man, why don't we just break in
86
00:05:23,323 --> 00:05:24,781
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
87
00:05:24,824 --> 00:05:27,409
It's too dangerous. Maybe we should call it suppression
88
00:05:27,410 --> 00:05:29,619
Now we don't know what this maniac is capable of
89
00:05:29,662 --> 00:05:30,829
Where are all of us
90
00:05:31,122 --> 00:05:33,749
Hey, keep your hands down and there's a lot of people watching
91
00:05:34,083 --> 00:05:35,459
You puppies
92
00:05:35,460 --> 00:05:37,836
Do you know how hard it is for the yakuza
93
00:05:38,254 --> 00:05:39,755
Calm down, calm down
94
00:05:41,674 --> 00:05:42,382
What's wrong with your mother
95
00:05:42,383 --> 00:05:43,717
Can't cook
96
00:05:43,801 --> 00:05:44,676
- What are you. - Whoa, whoa, whoa
97
00:05:45,344 --> 00:05:46,386
Yeah, you must be tired
98
00:05:47,764 --> 00:05:49,014
Get the fuck over here
99
00:05:49,265 --> 00:05:50,348
Watch out. I gave you all the knives
100
00:05:53,186 --> 00:05:54,061
Where are you from
101
00:05:57,482 --> 00:05:58,690
Oh, shit.
102
00:05:58,775 --> 00:06:00,567
Oh, my god
103
00:06:01,527 --> 00:06:02,027
hello
104
00:06:03,279 --> 00:06:04,488
- Hey, hey, hey, hey, hey
105
00:06:04,739 --> 00:06:05,864
- What are you doing, man? - What
106
00:06:06,199 --> 00:06:07,074
- Come here and talk. - Why
107
00:06:07,533 --> 00:06:08,992
yeah
108
00:06:08,993 --> 00:06:10,744
- Stay away. - Not you
109
00:06:10,828 --> 00:06:12,120
- Stay the fuck away. - Wait, wait, wait
110
00:06:12,330 --> 00:06:13,372
This is dangerous
111
00:06:13,373 --> 00:06:14,539
Hey, you boy
112
00:06:14,582 --> 00:06:16,291
Is it the first time you've seen me and the first time I've seen you
113
00:06:16,584 --> 00:06:17,626
what
114
00:06:17,627 --> 00:06:18,627
Can you believe me
115
00:06:18,836 --> 00:06:20,170
I don't fucking believe that
116
00:06:20,505 --> 00:06:22,130
Danger put the knife down
117
00:06:22,215 --> 00:06:23,632
I told you to put the fucking knife down
118
00:06:28,388 --> 00:06:29,679
- Hey, get the men out of here. - Yeah
119
00:06:30,181 --> 00:06:31,264
- Hong Seok. - Get out, get out
120
00:06:31,265 --> 00:06:32,432
To this to this
121
00:06:32,892 --> 00:06:33,975
Hurry up
122
00:06:34,018 --> 00:06:35,268
Get them in the car
123
00:06:35,269 --> 00:06:37,020
- Get your hands off me. - Hey, boy
124
00:06:37,188 --> 00:06:38,605
If you stab someone with a knife
125
00:06:38,606 --> 00:06:40,273
You say it hurts you say it hurts
126
00:06:40,316 --> 00:06:41,942
- Does it hurt? - It hurts
127
00:06:41,943 --> 00:06:43,401
Smelly boy
128
00:06:43,528 --> 00:06:44,569
Give me up
129
00:06:48,116 --> 00:06:49,491
You fucking
130
00:06:49,492 --> 00:06:50,700
What the fuck
131
00:06:52,161 --> 00:06:53,328
You fucking
132
00:06:53,746 --> 00:06:54,955
You're not a zombie
133
00:06:59,127 --> 00:07:00,418
Come here please don't take pictures
134
00:07:00,461 --> 00:07:01,753
Come here please don't take pictures
135
00:07:03,297 --> 00:07:04,589
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
136
00:07:04,632 --> 00:07:05,924
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
137
00:07:05,967 --> 00:07:06,842
Excessive police repression hospitalized for 12 weeks
138
00:07:07,635 --> 00:07:10,053
What kind of excessive repression is that
139
00:07:10,054 --> 00:07:12,347
In front of some lunatic with a knife
140
00:07:12,348 --> 00:07:14,724
Is the police going to make a deal and say, Sir, please calm down
141
00:07:14,725 --> 00:07:16,935
I told you how good you were doing and gave you thumbs up
142
00:07:16,936 --> 00:07:17,894
These guys are still writing stories like this
143
00:07:17,937 --> 00:07:18,353
These guys are still writing stories like this
144
00:07:20,314 --> 00:07:20,814
ok
145
00:07:20,857 --> 00:07:22,274
I had my eyes covered and I didn't know it was me
146
00:07:22,316 --> 00:07:24,401
Hey eee, you should cover up
147
00:07:24,443 --> 00:07:26,111
You can't tell
148
00:07:26,445 --> 00:07:27,612
- Tell me the truth. - What
149
00:07:27,613 --> 00:07:30,031
Anyone would think you were a criminal based on your face
150
00:07:30,032 --> 00:07:31,533
Boy's got a lot of nerve
151
00:07:31,534 --> 00:07:32,617
No more our big brother
152
00:07:32,702 --> 00:07:35,078
Kind of a Russian mob vibe
153
00:07:35,079 --> 00:07:36,329
Hey, hey, if you say that
154
00:07:36,706 --> 00:07:38,206
Your class leader and the others have more
155
00:07:38,249 --> 00:07:39,541
He's just a terrorist
156
00:07:40,460 --> 00:07:43,587
His face has been growing down since high school
157
00:07:43,671 --> 00:07:45,130
- Don't you think so? - Yeah
158
00:07:45,131 --> 00:07:47,132
There is a feeling of standing in the community of changsheng column
159
00:07:47,133 --> 00:07:48,508
You know what I mean
160
00:07:48,551 --> 00:07:50,177
It feels like yesterday's length is different than today's
161
00:07:50,178 --> 00:07:52,179
- Don't you think so? - That's when I first met the squad leader
162
00:07:52,180 --> 00:07:53,972
- Quiet, quiet. - Almost put the cuffs on him
163
00:07:53,973 --> 00:07:55,724
Be quiet with your buttoned-up cuffs
164
00:07:59,395 --> 00:07:59,853
Interesting?
165
00:08:01,481 --> 00:08:03,023
Was it that much fun?
166
00:08:04,233 --> 00:08:05,233
You have come
167
00:08:05,484 --> 00:08:06,902
It's
168
00:08:06,903 --> 00:08:09,738
You seem pretty happy to be in the news
169
00:08:10,781 --> 00:08:11,990
I am hard luck!
170
00:08:12,742 --> 00:08:14,493
I just should
171
00:08:16,370 --> 00:08:18,538
- Ugh. - What a terrible thing to be called
172
00:08:19,040 --> 00:08:20,874
I'll go and plead with the chief and come back
173
00:08:21,584 --> 00:08:23,502
That's it. That's it
174
00:08:23,503 --> 00:08:25,378
You should go to Vietnam
175
00:08:25,379 --> 00:08:26,796
- Vietnam. - Vietnam for what
176
00:08:26,964 --> 00:08:28,215
Meet Yoo Jong-hoon
177
00:08:28,257 --> 00:08:30,050
- I don't know who. - Isn't that who
178
00:08:30,092 --> 00:08:32,344
The same guys who robbed the gold and silver store in Garifong last year
179
00:08:32,595 --> 00:08:33,345
This is the boy on the lookout
180
00:08:33,387 --> 00:08:33,929
This is the boy on the lookout
181
00:08:33,930 --> 00:08:35,847
Oh, yeah, yeah, this guy got it
182
00:08:36,140 --> 00:08:37,349
For he is
183
00:08:37,725 --> 00:08:39,851
He turned himself in in Vietnam for stealing gold and silver
184
00:08:40,186 --> 00:08:42,020
- Why? - I don't know
185
00:08:42,188 --> 00:08:43,438
So you're in charge of bringing him in
186
00:08:43,481 --> 00:08:45,524
Think of it as a business trip for two days and three nights
187
00:08:45,525 --> 00:08:47,984
Haven't been abroad for a long time
188
00:08:48,027 --> 00:08:48,944
- Who are you going with? - Dude
189
00:08:49,403 --> 00:08:51,321
My dad was a Vietnam warrior
190
00:08:51,364 --> 00:08:52,822
It should be me, the son, this time
191
00:08:52,823 --> 00:08:54,491
Big brother my sister's brother's friend's
192
00:08:54,492 --> 00:08:56,910
- Best friend lives in Vietnam. - What's wrong with this guy
193
00:08:56,911 --> 00:08:58,703
- I'll try. - You son of a bitch
194
00:08:58,746 --> 00:08:59,454
You had nothing to do with this
195
00:08:59,455 --> 00:09:00,914
- You want to put your hands down? - Feed you guys
196
00:09:01,958 --> 00:09:04,668
What do you think this is for fun
197
00:09:04,669 --> 00:09:06,461
We're on our way to pick up a murderer
198
00:09:06,462 --> 00:09:08,463
This is very important shit
199
00:09:09,715 --> 00:09:11,549
I go with him
200
00:09:11,550 --> 00:09:12,551
cut
201
00:09:12,552 --> 00:09:13,552
- Wait, wait, wait. - What
202
00:09:13,553 --> 00:09:15,053
How are we supposed to go with each other
203
00:09:15,054 --> 00:09:17,180
- We need someone who speaks English. - English
204
00:09:17,306 --> 00:09:18,181
Monitor do you speak English
205
00:09:18,391 --> 00:09:20,559
- Are you talking to me about English now? - Tell me
206
00:09:20,643 --> 00:09:23,687
I'd like a salad, but
207
00:09:27,984 --> 00:09:30,652
- Is that all right? - You speak English so well
208
00:09:30,695 --> 00:09:32,070
yeah
209
00:09:32,071 --> 00:09:33,863
If you go abroad with me
210
00:09:33,864 --> 00:09:35,115
Everything is ok
211
00:09:35,116 --> 00:09:38,159
All right, all right, all right, I'm done talking to you
212
00:09:38,160 --> 00:09:39,286
Just trust me and come with me
213
00:09:39,287 --> 00:09:40,829
Wow, our monitor is really decent
214
00:09:50,423 --> 00:09:52,048
Yo! Fuck
215
00:09:52,717 --> 00:09:53,925
Didn't you say it was okay to go with you
216
00:09:55,720 --> 00:09:58,388
They don't understand British pronunciation at all
217
00:09:58,389 --> 00:09:59,472
Aye yo mama
218
00:09:59,598 --> 00:10:02,225
I knew something was wrong when you said what kind of vinegar
219
00:10:03,436 --> 00:10:06,104
I just wanted to see Vietnam
220
00:10:06,147 --> 00:10:08,565
That what the hello
221
00:10:08,649 --> 00:10:10,358
hello hello
222
00:10:11,193 --> 00:10:11,943
That what I
223
00:10:12,945 --> 00:10:13,903
We are the police in Korea
224
00:10:14,155 --> 00:10:14,946
The police
225
00:10:15,781 --> 00:10:17,949
We're too busy to leave now
226
00:10:18,576 --> 00:10:19,659
Out right Out
227
00:10:20,620 --> 00:10:21,453
quiet
228
00:10:23,622 --> 00:10:25,874
- You don't understand a word of fucking English. - Don't call me names
229
00:10:25,875 --> 00:10:27,792
I can understand Korean
230
00:10:27,793 --> 00:10:29,336
sit
231
00:10:30,796 --> 00:10:32,380
I sit down first
232
00:10:33,549 --> 00:10:34,799
I'm sorry
233
00:10:39,305 --> 00:10:40,889
thank you
234
00:10:41,891 --> 00:10:43,016
Alas!
235
00:10:43,017 --> 00:10:43,850
I'm running a little late
236
00:10:44,518 --> 00:10:46,853
I am Park Chang-soo, police resident officer at the Korean Consulate General
237
00:10:46,896 --> 00:10:47,937
-Uh-oh
238
00:10:47,938 --> 00:10:49,356
Nice to see you
239
00:10:49,357 --> 00:10:50,899
I am the full-time monitor of Jinchuan City
240
00:10:50,900 --> 00:10:52,067
- So you're class president? - Yeah
241
00:10:52,068 --> 00:10:53,068
I'm Ma Xidao in charge
242
00:10:53,069 --> 00:10:54,402
- The person in charge. - Yeah, yeah, yeah
243
00:10:54,403 --> 00:10:56,112
The staff I work for
244
00:10:56,155 --> 00:10:57,364
He didn't speak a word of English
245
00:10:58,074 --> 00:11:00,200
It's been a bit of a farce
246
00:11:02,995 --> 00:11:04,412
ok
247
00:11:04,413 --> 00:11:05,538
Do you want to eat before you go out
248
00:11:05,539 --> 00:11:07,540
- Yeah, sure, sure. - Sure, sure
249
00:11:07,541 --> 00:11:08,667
Well, you take your bag and your luggage
250
00:11:08,668 --> 00:11:10,460
- Bao Bao. - But there's nothing to eat here
251
00:11:10,503 --> 00:11:11,878
Here, here, here, here
252
00:11:11,879 --> 00:11:13,588
Where is all that stuff
253
00:11:13,589 --> 00:11:15,423
- There. - Ah
254
00:11:24,058 --> 00:11:25,809
Is this only a thousand dollars a thousand
255
00:11:25,851 --> 00:11:27,936
- Yeah. - Oh, my God
256
00:11:27,937 --> 00:11:30,313
I don't know how I can travel without money
257
00:11:30,439 --> 00:11:31,356
They all need a discount
258
00:11:31,857 --> 00:11:33,858
Those guys over there are Korean gangsters
259
00:11:35,027 --> 00:11:37,737
- Right? - Korean gangsters everywhere you go
260
00:11:38,072 --> 00:11:40,532
There are a lot more Koreans doing business around here
261
00:11:40,533 --> 00:11:41,616
The underworld has also increased
262
00:11:42,535 --> 00:11:44,411
Violent crime also gives me a headache
263
00:11:45,454 --> 00:11:47,914
What the fuck are you looking at
264
00:11:49,125 --> 00:11:50,500
Underworld hello
265
00:11:50,584 --> 00:11:52,961
- All the way to Vietnam. - Fuck you
266
00:11:52,962 --> 00:11:54,421
- It's a cop. - Are you sure
267
00:11:54,422 --> 00:11:55,880
- Cops. - Really? You sure
268
00:11:55,881 --> 00:11:56,965
- Are you sure? - I'm sure. - Put it on
269
00:11:56,966 --> 00:11:58,800
Hey, there's some weird stuff in there
270
00:11:58,801 --> 00:11:59,968
And what looked like marijuana
271
00:12:00,052 --> 00:12:01,344
Those guys are weird
272
00:12:01,345 --> 00:12:02,554
What? Marijuana isn't.
273
00:12:02,722 --> 00:12:05,140
- I'm on my way. - Oh, no
274
00:12:05,141 --> 00:12:06,391
- Oh, you. - Not one of them
275
00:12:06,726 --> 00:12:08,393
Can we take a break
276
00:12:08,394 --> 00:12:10,437
- Look, they're leaving. Look, look. - Go, go, go
277
00:12:10,479 --> 00:12:11,855
- Korean, right? - Yeah
278
00:12:11,939 --> 00:12:13,356
- Hey, hey, hey. - We're having our opening
279
00:12:13,357 --> 00:12:14,566
- The price is perfect right now. - What are you doing
280
00:12:14,608 --> 00:12:16,735
- Service like Gangnam price like Ho Chi Minh - how so many Koreans
281
00:12:16,736 --> 00:12:18,737
- All right, all right, kid. - Like Vietnam
282
00:12:18,738 --> 00:12:19,654
Take away!
283
00:12:19,738 --> 00:12:20,280
- Hey, hey. - Hey
284
00:12:21,449 --> 00:12:22,741
Temasek,
285
00:12:23,033 --> 00:12:24,284
You are the essential oil
286
00:12:25,870 --> 00:12:26,995
The eldest brother
287
00:12:27,496 --> 00:12:28,079
The kid
288
00:12:28,456 --> 00:12:29,205
What the hell are you doing here
289
00:12:30,166 --> 00:12:32,542
I have to think about life, too
290
00:12:32,543 --> 00:12:33,418
Don't you get it
291
00:12:33,878 --> 00:12:36,212
I can't spend my whole life in Korea like that
292
00:12:36,422 --> 00:12:38,423
Whoa, whoa, then you shouldn't be doing this
293
00:12:38,507 --> 00:12:40,258
I think I could do it in the morning
294
00:12:40,593 --> 00:12:41,801
Our brother is very active in his work
295
00:12:42,261 --> 00:12:42,969
This is who
296
00:12:43,554 --> 00:12:44,804
I am cooking oil
297
00:12:45,765 --> 00:12:47,098
What's cooking oil?
298
00:12:47,141 --> 00:12:48,767
But I don't know what you're doing here
299
00:12:48,851 --> 00:12:50,018
Are you here to arrest a prisoner
300
00:12:51,228 --> 00:12:52,103
A vacation for a vacation
301
00:12:53,981 --> 00:12:55,315
Be careful, brothers
302
00:12:55,316 --> 00:12:56,483
Police in South Korea
303
00:12:56,525 --> 00:12:57,484
It's not gonna work here
304
00:12:57,860 --> 00:12:59,944
In the underworld here
305
00:12:59,945 --> 00:13:02,071
There are a lot of guys who carry guns
306
00:13:02,072 --> 00:13:03,072
- The gun? - Yeah
307
00:13:03,073 --> 00:13:04,657
Some with guns and some with marchetti
308
00:13:04,658 --> 00:13:06,367
A sword
309
00:13:06,410 --> 00:13:07,994
The atmosphere here is totally different from Korea
310
00:13:08,078 --> 00:13:08,495
right
311
00:13:09,330 --> 00:13:12,499
It's none of our business. We're just here on vacation
312
00:13:12,500 --> 00:13:14,250
- How could we get shot? - Yeah
313
00:13:14,335 --> 00:13:16,294
- Then come and play. - Yeah
314
00:13:16,754 --> 00:13:18,338
- Sure. - The service is like Gangnam
315
00:13:18,380 --> 00:13:20,256
- Where are we going? Forget it. - Prices like Ho Chi Minh
316
00:13:22,635 --> 00:13:25,637
The consulate is no different than our office
317
00:13:25,638 --> 00:13:27,847
Oh, it's a bad environment
318
00:13:27,848 --> 00:13:30,183
Anyway, at least we have air conditioning
319
00:13:30,184 --> 00:13:31,809
Yeah, it's hot
320
00:13:31,810 --> 00:13:33,311
- How could you do that? - You waited
321
00:13:33,312 --> 00:13:34,771
ok
322
00:13:35,189 --> 00:13:36,356
It's really hot
323
00:13:36,357 --> 00:13:36,898
Yeah, it's hot
324
00:13:37,525 --> 00:13:39,943
Looks like there's a lot of missing passengers around here
325
00:13:39,944 --> 00:13:42,111
Yeah, over 30,000 visitors a month
326
00:13:42,154 --> 00:13:43,321
There will be more cases
327
00:13:43,614 --> 00:13:45,490
There are also many iron heart of their own play disappear
328
00:13:46,116 --> 00:13:48,409
It's all about money
329
00:13:48,619 --> 00:13:49,911
Just sign your name right here
330
00:13:49,912 --> 00:13:51,037
You just take this file
331
00:13:51,038 --> 00:13:52,247
Give it to immigration control
332
00:13:52,248 --> 00:13:53,498
After 10:00 tomorrow morning
333
00:13:53,499 --> 00:13:54,999
You can take the person away
334
00:13:55,000 --> 00:13:56,876
But why so many files
335
00:13:56,919 --> 00:14:00,588
- Because this case is also very rare. - What
336
00:14:00,923 --> 00:14:03,675
The criminal came to the consulate to answer for it
337
00:14:03,676 --> 00:14:04,884
There's no precedent
338
00:14:05,177 --> 00:14:06,386
Vacate a room in a hurry
339
00:14:06,387 --> 00:14:07,720
He was temporarily detained
340
00:14:08,472 --> 00:14:10,306
But we also have many difficulties
341
00:14:10,850 --> 00:14:13,810
But why did he turn himself in
342
00:14:14,645 --> 00:14:17,105
He said it was his conscience
343
00:14:17,106 --> 00:14:19,190
Feel what you feel
344
00:14:20,192 --> 00:14:22,068
He said he had a bad conscience
345
00:14:22,069 --> 00:14:23,278
Conscience is the task of
346
00:14:26,365 --> 00:14:28,199
- Conscience. - What the hell
347
00:14:28,200 --> 00:14:29,158
Ah this
348
00:14:29,285 --> 00:14:31,703
Oh, shit, I made a mistake
349
00:14:31,704 --> 00:14:32,662
The whole conscience
350
00:14:33,622 --> 00:14:35,999
I'm sorry to trouble you
351
00:14:42,089 --> 00:14:43,631
Zhong Xun!
352
00:14:43,716 --> 00:14:45,925
Why did you turn yourself in
353
00:14:47,011 --> 00:14:49,512
I'm really soul-searching
354
00:14:50,723 --> 00:14:51,973
I'm going to Korea to be punished
355
00:14:51,974 --> 00:14:54,475
You want to go to South Korea
356
00:14:58,981 --> 00:15:00,899
You're eating a lot of food
357
00:15:01,317 --> 00:15:02,442
It's
358
00:15:02,443 --> 00:15:03,902
Monitor of the class
359
00:15:04,904 --> 00:15:06,404
To the real room
360
00:15:07,531 --> 00:15:08,948
Take this?
361
00:15:13,120 --> 00:15:14,704
Well know
362
00:15:14,705 --> 00:15:15,204
Give it to me
363
00:15:25,174 --> 00:15:25,882
Well done
364
00:15:26,175 --> 00:15:28,635
Well, you keep an eye on it
365
00:15:28,636 --> 00:15:29,844
ok
366
00:15:31,764 --> 00:15:33,097
Yeah, it's okay. It's okay.
367
00:15:35,351 --> 00:15:37,268
Elder brother know
368
00:15:37,269 --> 00:15:39,145
I don't know what you know
369
00:15:39,480 --> 00:15:41,856
Why did you say you turned yourself in again
370
00:15:42,441 --> 00:15:43,483
Because your conscience smitten you
371
00:15:43,484 --> 00:15:45,401
- A guilty conscience? - Ah
372
00:15:48,238 --> 00:15:49,948
Clock clock clock clock
373
00:15:51,200 --> 00:15:51,741
Clock bell
374
00:15:52,826 --> 00:15:54,077
Jondo tried to kill me
375
00:15:54,078 --> 00:15:55,870
The clock is there
376
00:15:55,871 --> 00:15:57,664
Is that Jong-du Lee with you
377
00:15:57,665 --> 00:15:59,123
- He's here, too, isn't he? - No
378
00:16:01,085 --> 00:16:02,085
Isn't it
379
00:16:03,712 --> 00:16:05,171
HSS
380
00:16:05,214 --> 00:16:06,965
I know everything, don't I
381
00:16:08,592 --> 00:16:10,968
Or we could take an ear off
382
00:16:10,969 --> 00:16:11,970
Ear ear ear
383
00:16:11,971 --> 00:16:13,471
Vice President
384
00:16:13,472 --> 00:16:14,597
You go easy
385
00:16:14,598 --> 00:16:16,516
There are a lot of ears. It wouldn't hurt to take one off
386
00:16:16,767 --> 00:16:18,267
I need you to start talking
387
00:16:18,268 --> 00:16:20,061
- Why would Lee kill you? - Pain pain
388
00:16:20,062 --> 00:16:21,980
Pain pain
389
00:16:23,399 --> 00:16:25,149
I touched a woman that Chung was seeing
390
00:16:25,484 --> 00:16:27,276
Take the damn thing off his ear
391
00:16:28,112 --> 00:16:30,196
Hey, if Lee Jong-du is here
392
00:16:30,197 --> 00:16:31,656
That gold from the white is also in the choice
393
00:16:31,657 --> 00:16:33,700
Didn't the three of you work together
394
00:16:33,784 --> 00:16:34,450
- No. - Oh
395
00:16:35,536 --> 00:16:36,703
HSS
396
00:16:36,704 --> 00:16:38,329
No, no, no, no, no
397
00:16:38,330 --> 00:16:40,415
Even if you don't say
398
00:16:40,416 --> 00:16:42,208
I know everything, too
399
00:16:42,876 --> 00:16:44,127
It's not what you're doing here
400
00:16:44,128 --> 00:16:45,753
Is that the kuang one? Wait, wait, wait, wait, wait
401
00:16:45,754 --> 00:16:47,755
Why are you doing this all of a sudden
402
00:16:48,841 --> 00:16:50,550
Don't move. Don't move before you get hurt
403
00:16:50,592 --> 00:16:52,927
If you move, you're dead
404
00:16:54,847 --> 00:16:56,222
Save me
405
00:16:56,724 --> 00:16:57,390
406
00:16:57,391 --> 00:17:00,101
Is it under construction
407
00:17:00,102 --> 00:17:01,728
- My eardrums are bursting. - Don't do it
408
00:17:01,770 --> 00:17:03,646
Pain, Don't play
409
00:17:03,689 --> 00:17:05,148
Not that I really don't know
410
00:17:05,149 --> 00:17:08,276
I don't know where to start
411
00:17:09,820 --> 00:17:11,446
Ah, you don't know where it is, do you
412
00:17:11,447 --> 00:17:14,031
That means you know where the clock is, right
413
00:17:18,078 --> 00:17:19,454
I think we're just gonna go down there and arrest people
414
00:17:19,455 --> 00:17:20,788
I don't think so
415
00:17:20,789 --> 00:17:21,914
I was on my way to pick up a guy
416
00:17:21,915 --> 00:17:23,958
You caught a couple of them so you can go back and get promoted
417
00:17:23,959 --> 00:17:25,084
No, no, no.
418
00:17:25,085 --> 00:17:27,211
We can't do this without jurisdiction
419
00:17:27,212 --> 00:17:29,797
It's illegal for you to investigate or arrest here
420
00:17:29,798 --> 00:17:30,923
Hello I said
421
00:17:30,924 --> 00:17:32,216
I was just trying to convince him to turn himself in
422
00:17:32,217 --> 00:17:33,342
What kind of investigation is that?
423
00:17:33,385 --> 00:17:35,136
You go there and you investigate
424
00:17:35,137 --> 00:17:36,471
Aren't you on a blind date
425
00:17:36,472 --> 00:17:37,930
- That's research. - Get over here
426
00:17:37,931 --> 00:17:39,599
- What are you talking about? - Yoo Jong-hoon
427
00:17:39,641 --> 00:17:41,100
Did you say anything
428
00:17:41,101 --> 00:17:43,061
I've been talking bullshit ever since
429
00:17:43,062 --> 00:17:44,562
Monitor this file
430
00:17:44,563 --> 00:17:46,064
I'll just hand it over to immigration
431
00:17:46,065 --> 00:17:47,106
Ah well
432
00:17:47,107 --> 00:17:49,067
Oh, I have a brother here that I know
433
00:17:49,068 --> 00:17:50,610
- I have to go see him. - Okay
434
00:17:50,611 --> 00:17:52,153
Do you know where this is, perhaps
435
00:17:52,154 --> 00:17:54,572
It's not that far from us, is it
436
00:17:54,573 --> 00:17:56,908
But it's kind of a rough neighborhood
437
00:17:56,909 --> 00:17:59,202
That's not a problem
438
00:17:59,620 --> 00:18:00,328
He is more dangerous
439
00:18:12,674 --> 00:18:13,966
Is this
440
00:18:13,967 --> 00:18:15,968
Hello, somebody, somebody.
441
00:18:17,930 --> 00:18:19,597
Fuck locked
442
00:18:20,390 --> 00:18:21,682
- Is it locked? Yes
443
00:18:26,230 --> 00:18:27,480
!
444
00:18:28,690 --> 00:18:30,108
opened
445
00:18:31,276 --> 00:18:33,110
Hey, how did you break the lock
446
00:18:33,111 --> 00:18:35,988
- Shit. - Jongdo Jonghoon already told us everything
447
00:18:36,824 --> 00:18:38,658
South Korea
448
00:18:38,659 --> 00:18:39,867
!
449
00:18:40,702 --> 00:18:41,869
This is what
450
00:18:42,621 --> 00:18:44,914
- why - fuck
451
00:18:47,584 --> 00:18:48,751
Oh my god
452
00:18:48,752 --> 00:18:51,003
What the fuck is going on here
453
00:18:53,048 --> 00:18:54,048
This is a homicide
454
00:18:55,384 --> 00:18:56,968
- Ugh. - Damn it
455
00:18:56,969 --> 00:18:58,719
That's a big head
456
00:18:59,304 --> 00:19:01,305
Call Consul Park
457
00:19:06,019 --> 00:19:07,895
Hey, get up, boy
458
00:19:07,896 --> 00:19:09,438
up
459
00:19:10,149 --> 00:19:12,400
What are you lying about here, boy
460
00:19:12,401 --> 00:19:13,734
What's the matter
461
00:19:13,735 --> 00:19:15,903
Lee Jong-du was murdered
462
00:19:17,447 --> 00:19:19,866
Tell me what you've been doing here
463
00:19:20,576 --> 00:19:22,618
- You want to get beat up? - Sergeant
464
00:19:22,619 --> 00:19:24,078
Not vice president that could be a problem
465
00:19:24,204 --> 00:19:25,329
Squad leader, talk to him
466
00:19:25,330 --> 00:19:27,206
I need you to talk some sense into him
467
00:19:27,875 --> 00:19:29,417
Don't start work
468
00:19:30,794 --> 00:19:31,377
469
00:19:31,920 --> 00:19:33,462
Hey, why don't you stop looking like that
470
00:19:33,505 --> 00:19:35,673
- LET me let you go. - What
471
00:19:35,674 --> 00:19:37,383
- I think that's a good idea. - What
472
00:19:37,384 --> 00:19:38,384
Hurry up to come over
473
00:19:38,385 --> 00:19:40,052
- Come here. - It's not a police officer
474
00:19:40,053 --> 00:19:41,387
I turned myself in
475
00:19:42,431 --> 00:19:43,514
Surrender?
476
00:19:43,515 --> 00:19:44,974
I will not accept surrender you get out
477
00:19:44,975 --> 00:19:48,394
- Get out of here. - Didn't I fucking turn myself in
478
00:19:49,021 --> 00:19:50,688
Arguing in front of who the fuck
479
00:19:50,689 --> 00:19:52,023
Dare to swear in front of anyone
480
00:19:52,065 --> 00:19:53,274
I'll walk you out
481
00:19:53,275 --> 00:19:54,609
- Help me! - Get out of here
482
00:19:54,610 --> 00:19:55,610
Save me
483
00:19:55,611 --> 00:19:56,944
- Go home. - Wait, wait, wait
484
00:19:56,945 --> 00:19:58,029
- What is this about? - I was wrong
485
00:19:58,030 --> 00:19:59,530
- What are you doing? - I'm wrong
486
00:19:59,531 --> 00:19:59,906
Let him down
487
00:20:02,993 --> 00:20:04,243
I am in Vietnam
488
00:20:04,244 --> 00:20:06,746
Ran into a kid named Jiang Haishang and we kidnapped a guy
489
00:20:07,456 --> 00:20:09,248
Who is Jiang Hai Shang
490
00:20:09,249 --> 00:20:10,625
Jianghai is he
491
00:20:10,626 --> 00:20:13,169
Encouraging us to kidnap Choi Yong-ki, who runs the resort
492
00:20:13,170 --> 00:20:14,962
Because Choi yong-ki's family is rich
493
00:20:14,963 --> 00:20:17,590
I'm too young to be polite
494
00:20:17,591 --> 00:20:19,842
Spending money like water
495
00:20:19,843 --> 00:20:20,426
Give me a
496
00:20:22,763 --> 00:20:24,722
It's only $50,000
497
00:20:26,683 --> 00:20:27,892
Fuck not even 90 million Korean dollars
498
00:20:28,101 --> 00:20:29,560
If you got the
499
00:20:29,561 --> 00:20:30,770
Less than 20 million won per person
500
00:20:30,812 --> 00:20:32,813
What the hell is that talking about
501
00:20:32,814 --> 00:20:34,023
hello
502
00:20:34,024 --> 00:20:35,149
What's the matter
503
00:20:35,150 --> 00:20:36,859
Don't tell me you went through all this trouble for a little money
504
00:20:37,402 --> 00:20:38,736
Tell me about it
505
00:20:39,112 --> 00:20:40,529
Clock degrees
506
00:20:40,530 --> 00:20:42,281
I let them in because you said they were sophisticated
507
00:20:42,282 --> 00:20:43,991
I didn't realize it was a bunch of rookies
508
00:20:44,034 --> 00:20:45,159
- What? - You mean a novice
509
00:20:45,827 --> 00:20:47,119
Is it too innocent
510
00:20:47,120 --> 00:20:49,288
What the fuck
511
00:20:50,916 --> 00:20:52,250
What the fuck
512
00:20:52,251 --> 00:20:53,417
Mama of
513
00:20:53,418 --> 00:20:56,462
What are you talking about hello
514
00:20:56,463 --> 00:20:58,297
If it wasn't for boss Choi's money
515
00:20:58,340 --> 00:20:59,423
I would have killed it for you
516
00:21:00,759 --> 00:21:03,177
Oh, look at you for getting fucked
517
00:21:03,178 --> 00:21:05,137
Son of a bitch
518
00:21:06,390 --> 00:21:07,932
Don't you want to make money
519
00:21:08,976 --> 00:21:10,142
Enough is enough
520
00:21:10,394 --> 00:21:12,019
You talk a little bit
521
00:21:12,062 --> 00:21:13,187
- What the fuck. - Hey, hey
522
00:21:13,188 --> 00:21:14,438
- Hey, hey, hey. - Let go
523
00:21:14,439 --> 00:21:15,856
Enough is enough
524
00:21:17,276 --> 00:21:18,859
- What the fuck is this guy? - Put him in fucking custody
525
00:21:20,279 --> 00:21:21,988
Stop! Stop! Stop
526
00:21:23,323 --> 00:21:24,282
I'll come back to it later
527
00:21:25,283 --> 00:21:27,326
Get that son of a bitch
528
00:21:35,210 --> 00:21:37,753
You stop the fuck right there
529
00:21:39,006 --> 00:21:40,589
You fucking
530
00:21:40,632 --> 00:21:42,925
We can't let him get away
531
00:21:43,051 --> 00:21:44,593
Hey, hey, hey, hey, hey
532
00:21:45,846 --> 00:21:48,180
Fuck what?
533
00:21:48,181 --> 00:21:50,016
Get the fuck out of him
534
00:21:50,058 --> 00:21:52,518
Hey, stand over there fucking right now
535
00:21:52,519 --> 00:21:54,478
I have no choice but to come here
536
00:21:56,315 --> 00:21:58,316
Get the fuck over here.
537
00:22:01,903 --> 00:22:03,654
I have no choice but to come here
538
00:22:03,655 --> 00:22:06,907
- Get the fuck over here. - You son of a bitch
539
00:22:06,908 --> 00:22:08,993
Fuck your mother
540
00:22:08,994 --> 00:22:10,786
Do you want to die
541
00:22:10,787 --> 00:22:12,413
Hold on, hold on, hold on
542
00:22:12,414 --> 00:22:14,498
I'll I'll give you 100 million each
543
00:22:14,499 --> 00:22:16,250
- I'll give you $100 million each. - Fuck
544
00:22:16,960 --> 00:22:18,711
- Fuck. - $100 million each
545
00:22:18,712 --> 00:22:21,005
- Are you serious? - In my hotel room
546
00:22:21,048 --> 00:22:22,798
It's over 200 million and a little bit of gold
547
00:22:22,841 --> 00:22:24,091
Just cut me some slack, please
548
00:22:24,217 --> 00:22:26,635
So what the fuck is the code
549
00:22:26,636 --> 00:22:28,429
2963
550
00:22:28,430 --> 00:22:29,513
2963?
551
00:22:29,556 --> 00:22:31,182
2963 that's right!
552
00:22:31,183 --> 00:22:32,808
So I said
553
00:22:32,851 --> 00:22:34,060
If you'd given me the money when I asked for it
554
00:22:34,102 --> 00:22:36,354
- Isn't that all? - I'm sorry
555
00:22:36,521 --> 00:22:38,147
I wish you had told me
556
00:22:38,190 --> 00:22:39,565
It's a fucking effort.
557
00:22:39,691 --> 00:22:42,735
Why don't we make a resort until the kid gets here
558
00:22:42,736 --> 00:22:44,362
Your fucking mouth
559
00:22:44,363 --> 00:22:47,198
You fucking lie one more time and you're dead
560
00:22:47,199 --> 00:22:49,408
Mama of
561
00:23:01,880 --> 00:23:03,631
Dead?
562
00:23:06,259 --> 00:23:08,511
You must be a fucking lunatic
563
00:23:08,553 --> 00:23:09,804
Are you crazy
564
00:23:09,805 --> 00:23:10,930
What if you kill someone
565
00:23:11,139 --> 00:23:12,181
You have no choice
566
00:23:12,224 --> 00:23:14,183
Don't kill the money before you get it
567
00:23:14,184 --> 00:23:15,393
You son of a bitch
568
00:23:15,394 --> 00:23:18,187
Fucking money...
569
00:23:18,480 --> 00:23:20,231
What's going on? Fuck.
570
00:23:29,199 --> 00:23:31,283
It's good to lose personal money
571
00:23:42,921 --> 00:23:44,380
What the fuck is this all about
572
00:23:44,381 --> 00:23:46,048
You're not gonna do your job right
573
00:23:46,049 --> 00:23:47,466
Hurry up, boy
574
00:23:56,184 --> 00:23:58,477
It's really convenient to work abroad
575
00:23:58,478 --> 00:24:00,521
The police don't mind their own business
576
00:24:00,522 --> 00:24:02,064
Convenient operation
577
00:24:02,065 --> 00:24:03,691
From the hotel safe
578
00:24:04,526 --> 00:24:06,861
200 million and a little nugget
579
00:24:08,363 --> 00:24:10,156
That's it?
580
00:24:10,448 --> 00:24:12,366
I think we can get some more
581
00:24:13,326 --> 00:24:14,660
again
582
00:24:14,703 --> 00:24:16,454
Hello to you
583
00:24:18,498 --> 00:24:20,166
First, don't move
584
00:25:13,386 --> 00:25:15,804
Then it takes about two days for the money to arrive
585
00:25:16,264 --> 00:25:17,556
The clock and I just ran away
586
00:25:17,766 --> 00:25:20,518
That kid's eyes changed when the money came in
587
00:25:20,519 --> 00:25:21,894
And then not long ago
588
00:25:21,895 --> 00:25:24,021
Strange people started poking around me
589
00:25:24,022 --> 00:25:26,440
This guy is Jiang Haishang
590
00:25:26,441 --> 00:25:28,943
Sent his men here to kill me, too
591
00:25:31,029 --> 00:25:32,029
I'm sorry
592
00:25:32,489 --> 00:25:35,032
All the more reason you should have said something sooner
593
00:25:35,825 --> 00:25:37,076
Is that why you turned yourself in
594
00:25:37,577 --> 00:25:38,827
right
595
00:25:38,828 --> 00:25:39,995
He clock degrees
596
00:25:39,996 --> 00:25:41,580
Jiang Hai Shang must have killed him, too
597
00:25:42,040 --> 00:25:43,958
He'd kill me if he knew I was here
598
00:25:43,959 --> 00:25:45,167
please
599
00:25:45,460 --> 00:25:47,795
Take me back to Korea, brother
600
00:25:47,796 --> 00:25:50,005
What are we gonna do about this
601
00:25:51,800 --> 00:25:52,967
Look for the bodies
602
00:25:53,051 --> 00:25:54,927
You're happy, aren't you? Damn it
603
00:25:54,928 --> 00:25:56,345
You write down the address here
604
00:25:56,554 --> 00:25:58,430
- The address? - Yeah
605
00:25:58,431 --> 00:26:00,182
The vice monitor
606
00:26:00,183 --> 00:26:01,559
And then things get very complicated
607
00:26:01,560 --> 00:26:03,102
I didn't say anything like that
608
00:26:03,103 --> 00:26:05,312
We need to at least get this address
609
00:26:05,689 --> 00:26:07,064
Ok ok
610
00:26:07,440 --> 00:26:08,941
Monitor of the class
611
00:26:08,942 --> 00:26:10,359
This really needs to be handled by the police
612
00:26:10,360 --> 00:26:12,987
Or you will be forcibly sent home
613
00:26:12,988 --> 00:26:14,238
Then please
614
00:26:14,572 --> 00:26:17,157
- What? - Will you just forcibly repatriate him, please
615
00:26:17,158 --> 00:26:18,158
Forget it
616
00:26:18,159 --> 00:26:20,202
Sergeant, can I do this for you
617
00:26:25,083 --> 00:26:25,874
Alas! The eldest brother
618
00:26:26,668 --> 00:26:27,960
Interesting?
619
00:26:28,003 --> 00:26:29,753
Look up the name Jiang Hae-shang
620
00:26:29,754 --> 00:26:31,755
Let's see if we have a record
621
00:26:32,299 --> 00:26:35,467
Then check if there have been any reports of choi yong-ki's disappearance recently
622
00:26:35,468 --> 00:26:37,511
Kang Hae-sang and Choi Yong-ki
623
00:26:38,722 --> 00:26:39,888
Any other details
624
00:26:39,889 --> 00:26:41,098
Didn't the
625
00:26:41,808 --> 00:26:43,517
Hung up the
626
00:26:43,560 --> 00:26:44,727
Good good
627
00:26:44,728 --> 00:26:46,270
Thank you
628
00:26:46,271 --> 00:26:48,689
So did you say anything
629
00:26:50,025 --> 00:26:52,276
It's the same cops who don't understand cops
630
00:26:52,277 --> 00:26:54,612
It's gonna be a month before we get a warrant
631
00:26:54,613 --> 00:26:56,238
When the time comes jiang Hai is still that boy
632
00:26:56,239 --> 00:26:57,823
He's gone to another country
633
00:26:57,824 --> 00:26:59,658
Well, it's not Korea
634
00:26:59,659 --> 00:27:00,618
That's right Yesterday the whole
635
00:27:00,619 --> 00:27:03,120
Is there anything we can do about him
636
00:27:03,121 --> 00:27:05,789
- I said no. - No, I can't
637
00:27:05,999 --> 00:27:07,958
- Shit. - Where are you going
638
00:27:08,001 --> 00:27:09,001
Vice President
639
00:27:09,002 --> 00:27:11,003
Squad leader deputy squad leader where are we going
640
00:27:11,004 --> 00:27:12,755
I need you to talk to him
641
00:27:12,756 --> 00:27:14,506
Let's go talk to him
642
00:27:14,507 --> 00:27:16,925
He must have listened even less
643
00:27:18,011 --> 00:27:19,094
Have you seen this man
644
00:27:19,471 --> 00:27:20,679
I don't know what you're talking about
645
00:27:24,392 --> 00:27:25,309
Hello tin road,
646
00:27:25,310 --> 00:27:27,478
I know I can't stop you
647
00:27:27,479 --> 00:27:29,104
But this is not Garibong Dong
648
00:27:32,275 --> 00:27:33,359
Wait etc.
649
00:27:33,360 --> 00:27:35,444
- Oh, you are. - Wait a minute
650
00:27:35,445 --> 00:27:36,987
What are you doing here, Officer Ma
651
00:27:37,072 --> 00:27:38,614
I just want to take this kid down
652
00:27:38,657 --> 00:27:40,741
Get out of my way
653
00:27:41,368 --> 00:27:42,451
Wait a minute
654
00:27:42,452 --> 00:27:43,452
The police officer
655
00:27:43,453 --> 00:27:44,787
You really can't
656
00:27:44,788 --> 00:27:46,872
Will you be responsible if anything goes wrong here
657
00:27:46,873 --> 00:27:48,165
That's illegal
658
00:27:48,458 --> 00:27:50,167
I'm not saying if the laws of this country
659
00:27:50,293 --> 00:27:51,460
Can't protect the people of our country
660
00:27:51,544 --> 00:27:53,170
Well, at least we can protect them, right
661
00:27:53,296 --> 00:27:54,588
You're right
662
00:27:54,798 --> 00:27:55,381
Isn't it
663
00:27:59,177 --> 00:28:00,969
Mama of
664
00:28:03,348 --> 00:28:05,015
Call the police the police
665
00:28:05,016 --> 00:28:07,059
Then we'll all be taken away
666
00:28:14,609 --> 00:28:17,778
But are you sure there's something to it
667
00:28:19,406 --> 00:28:20,364
Are you farming
668
00:28:20,990 --> 00:28:23,283
Dig for me seriously faster faster
669
00:28:25,829 --> 00:28:27,996
- It's an earthworm. - Shit
670
00:28:31,126 --> 00:28:32,334
What thing
671
00:28:42,595 --> 00:28:45,347
Hey, I got it. I got it
672
00:28:47,726 --> 00:28:48,725
I fuck
673
00:28:48,726 --> 00:28:50,561
There's also here
674
00:28:50,645 --> 00:28:51,437
It would have been
675
00:28:54,357 --> 00:28:55,482
What a mess
676
00:28:55,525 --> 00:28:57,401
I'll contact the police
677
00:29:11,249 --> 00:29:13,751
There were four bodies
678
00:29:14,919 --> 00:29:17,129
I'm really here on vacation
679
00:29:17,630 --> 00:29:19,673
- What's up, man? - Hello
680
00:29:19,674 --> 00:29:21,800
Have you heard of jiang Haishang
681
00:29:23,094 --> 00:29:25,137
Why are you going after this kid, too
682
00:29:25,513 --> 00:29:26,805
How do you know him
683
00:29:28,057 --> 00:29:28,766
There's a Korean underworld
684
00:29:29,017 --> 00:29:31,143
It's quite famous around here as a ra-nine
685
00:29:31,144 --> 00:29:33,395
It's been around since about three days ago
686
00:29:33,396 --> 00:29:35,397
Jianghai still find
687
00:29:35,398 --> 00:29:37,065
- Pull nine? - Yeah
688
00:29:37,108 --> 00:29:38,066
Where is the boy now
689
00:29:38,109 --> 00:29:39,943
I don't know about that
690
00:29:40,153 --> 00:29:41,028
Is there something wrong with you
691
00:29:41,029 --> 00:29:42,946
Text me when you find out
692
00:29:42,947 --> 00:29:44,114
The eldest brother eldest brother
693
00:29:54,292 --> 00:29:55,125
- What hotel? - What? What
694
00:29:55,168 --> 00:29:56,585
No no no hotel
695
00:29:56,711 --> 00:29:58,796
- We are. - I'm calling you
696
00:29:58,797 --> 00:29:59,797
Mom let go
697
00:29:59,798 --> 00:30:01,298
- We're cops, too. - Squad leader
698
00:30:01,299 --> 00:30:02,925
So many people have died in our country
699
00:30:02,926 --> 00:30:04,426
- How could I do nothing? - Squad leader
700
00:30:04,469 --> 00:30:06,345
How do we not have the right to investigate
701
00:30:06,346 --> 00:30:08,680
I pulled a gun gun gun gun
702
00:30:08,681 --> 00:30:10,015
That's also the case
703
00:30:10,058 --> 00:30:11,391
So let me do it here
704
00:30:11,434 --> 00:30:12,601
- Why don't you go back to the hotel? - Okay, okay
705
00:30:12,644 --> 00:30:14,436
Ok, I know. Sorry, sorry
706
00:30:14,437 --> 00:30:15,896
- Got it. - OK, I know
707
00:30:16,606 --> 00:30:17,773
This kid has to be caught
708
00:30:18,900 --> 00:30:20,692
Just bring it to the Korean consulate
709
00:30:20,735 --> 00:30:22,444
I think I can get a plane back to Korea
710
00:30:22,529 --> 00:30:24,279
How are you gonna catch it
711
00:30:24,405 --> 00:30:25,572
Any plans
712
00:30:28,034 --> 00:30:29,618
Come with me
713
00:30:41,589 --> 00:30:44,216
Wow, it's really hot
714
00:30:49,514 --> 00:30:50,764
Are you there yet?
715
00:30:50,807 --> 00:30:52,391
- Where? - Here, here, here
716
00:30:52,767 --> 00:30:53,850
The boss
717
00:30:53,851 --> 00:30:55,352
Let's go
718
00:30:57,146 --> 00:30:59,648
I want half a million dollars in cash
719
00:31:01,651 --> 00:31:03,610
- You checked with your own eyes, right? - There are a lot of tourist bags
720
00:31:03,611 --> 00:31:05,362
Sure that's right
721
00:31:05,363 --> 00:31:06,989
I confirmed it myself
722
00:31:07,448 --> 00:31:09,491
I also saw Jiang Haishang went out this morning
723
00:31:14,289 --> 00:31:15,622
Did go
724
00:31:16,040 --> 00:31:17,457
good
725
00:31:18,459 --> 00:31:19,918
thank you
726
00:31:20,879 --> 00:31:22,838
Wow, so many
727
00:31:24,632 --> 00:31:25,883
Look at this guy
728
00:31:25,884 --> 00:31:28,844
At least a billion dollars
729
00:31:28,887 --> 00:31:30,220
How many people did you kill? This is
730
00:31:30,221 --> 00:31:32,055
Let's get the money out of here
731
00:31:32,390 --> 00:31:33,890
ok
732
00:31:34,726 --> 00:31:35,893
733
00:31:36,394 --> 00:31:38,020
To find the
734
00:31:44,819 --> 00:31:45,944
How did you get here
735
00:31:45,945 --> 00:31:47,404
I came by bus
736
00:31:49,157 --> 00:31:50,991
Do you think it
737
00:31:51,451 --> 00:31:53,660
All of them are Korean
738
00:31:55,705 --> 00:31:57,748
feed
739
00:31:58,207 --> 00:31:59,666
You come over
740
00:31:59,667 --> 00:32:00,792
To come over
741
00:32:02,045 --> 00:32:03,420
- What? - What
742
00:32:04,339 --> 00:32:06,548
Pull the nine nine call what he is to me
743
00:32:06,841 --> 00:32:08,133
Who are you
744
00:32:08,301 --> 00:32:10,469
All of these are Korean gangsters
745
00:32:10,511 --> 00:32:12,346
Hey, everybody get over here
746
00:32:12,597 --> 00:32:14,723
Are you the police
747
00:32:14,724 --> 00:32:17,059
Get out of here and stop looking for trouble
748
00:32:17,477 --> 00:32:18,101
Is there
749
00:32:18,478 --> 00:32:19,353
Where to go
750
00:32:29,280 --> 00:32:31,239
Just lie down. Lie down
751
00:32:31,240 --> 00:32:32,324
Could get hurt
752
00:32:33,326 --> 00:32:34,326
Just lie down
753
00:32:46,381 --> 00:32:48,715
- Hey. - Lie down
754
00:32:48,716 --> 00:32:50,509
The Korean police came to someone else's place of business
755
00:32:50,551 --> 00:32:52,260
What the hell is wrong with you sons of bitches
756
00:32:52,971 --> 00:32:54,221
Are you the police
757
00:32:54,472 --> 00:32:55,681
You must be Ra-koo
758
00:32:55,807 --> 00:32:58,308
Yeah, I'm a fucking asshole
759
00:33:01,688 --> 00:33:03,522
You are what
760
00:33:03,815 --> 00:33:05,691
- I'm the little one. - That's really bad
761
00:33:10,571 --> 00:33:12,864
You are all dead
762
00:33:12,865 --> 00:33:14,324
This is Vietnam
763
00:33:14,325 --> 00:33:16,410
This is not Korea
764
00:33:16,411 --> 00:33:18,245
fuck
765
00:33:20,248 --> 00:33:21,665
That's a real gun the kid's got
766
00:33:21,666 --> 00:33:23,208
So, this kid's gonna kill somebody
767
00:33:23,209 --> 00:33:24,209
Come here, come here, come here
768
00:33:24,210 --> 00:33:26,003
I'll shoot you in the head
769
00:33:26,004 --> 00:33:27,504
- Don't fuck me. - Spare my life
770
00:33:27,505 --> 00:33:28,714
Stay the fuck away from me
771
00:33:28,715 --> 00:33:29,464
Don't move don't move
772
00:33:30,091 --> 00:33:31,550
All don't move
773
00:33:31,592 --> 00:33:34,594
Don't move or I'll shoot you
774
00:33:36,931 --> 00:33:38,014
Don't move, either of you
775
00:33:38,516 --> 00:33:40,017
If you don't tell the truth from now on
776
00:33:40,018 --> 00:33:41,893
- All right? - All right
777
00:33:41,894 --> 00:33:43,520
Make it clear to me
778
00:33:43,896 --> 00:33:45,397
Why do you want Jiang Haishang
779
00:33:45,398 --> 00:33:46,440
We did take the money
780
00:33:46,441 --> 00:33:48,483
We were given the address details and I don't know
781
00:33:48,526 --> 00:33:50,318
So I said who
782
00:33:50,319 --> 00:33:52,070
All I know is it's from Korea
783
00:33:52,071 --> 00:33:54,823
I know nothing but professional killers
784
00:33:55,116 --> 00:33:55,741
Killer?
785
00:33:56,617 --> 00:33:57,743
right
786
00:33:57,744 --> 00:33:59,411
So we found Jiang Haishang
787
00:34:00,830 --> 00:34:03,331
That little strip over there
788
00:34:03,791 --> 00:34:05,208
hello
789
00:34:05,209 --> 00:34:06,501
Who are you
790
00:34:06,919 --> 00:34:09,546
- I owe you. - Don't owe you. Get over here
791
00:34:11,257 --> 00:34:13,425
- I'll be right back. - Hard work
792
00:34:16,846 --> 00:34:17,804
Brother, where are you?
793
00:34:17,847 --> 00:34:20,140
We just got Kang Hae-sang's location and we're heading there
794
00:34:20,141 --> 00:34:21,558
Did you learn anything
795
00:34:21,601 --> 00:34:23,935
Jiang Haizang requested a friend of the department of information
796
00:34:23,936 --> 00:34:25,187
A survey of
797
00:34:25,188 --> 00:34:27,314
There is something strange about Choi's remarks
798
00:34:27,982 --> 00:34:30,066
- He wasn't reported missing. - Really
799
00:34:30,693 --> 00:34:33,070
What about his parents and the rest of his family
800
00:34:33,071 --> 00:34:34,446
What does his father do
801
00:34:34,447 --> 00:34:36,239
The name is Cui Chunbai
802
00:34:36,240 --> 00:34:38,283
The owner of JOEUNCAPITAL, a private loan firm
803
00:34:39,577 --> 00:34:40,869
Where does Cui Chunbai seem to have heard of this name
804
00:34:40,870 --> 00:34:42,537
HSS this person
805
00:34:42,580 --> 00:34:44,247
He was the head of the myeongdong loan market
806
00:34:44,248 --> 00:34:46,958
The name of the loan company is actually lending money to corporations
807
00:34:47,543 --> 00:34:49,628
A day's worth of cash
808
00:34:49,712 --> 00:34:51,254
More than many chaebol
809
00:34:51,547 --> 00:34:54,257
But the son went missing and never reported it
810
00:34:54,258 --> 00:34:55,467
I'm not gonna dig into him again
811
00:34:55,468 --> 00:34:57,177
Okay, look into it and I'll call you back
812
00:34:57,220 --> 00:34:58,428
good
813
00:34:59,096 --> 00:35:01,014
How's that
814
00:35:01,641 --> 00:35:03,183
He must have been Choi yong-ki's father
815
00:35:03,226 --> 00:35:05,769
Send someone to kill the man who kidnapped his son
816
00:35:05,770 --> 00:35:06,686
what
817
00:35:26,958 --> 00:35:28,542
Here we go
818
00:37:07,308 --> 00:37:09,392
Yo, look at this guy
819
00:38:45,614 --> 00:38:46,323
Give me death
820
00:38:56,459 --> 00:38:57,625
Are you from Korea
821
00:39:28,115 --> 00:39:29,491
Did you take my money
822
00:39:39,668 --> 00:39:40,919
Who sent you
823
00:39:43,881 --> 00:39:45,298
Fucking roll
824
00:39:52,890 --> 00:39:53,473
Cui Chunbai
825
00:39:54,517 --> 00:39:57,060
Cui Chunbai cui Chunbai
826
00:39:57,061 --> 00:39:58,019
Yong-ki's father, right
827
00:40:14,787 --> 00:40:16,454
Yonki's father
828
00:40:17,832 --> 00:40:19,165
I am Jiang Haishang
829
00:40:19,625 --> 00:40:21,876
You're not dead yet
830
00:40:21,877 --> 00:40:24,546
Did you send someone to kill me
831
00:40:24,588 --> 00:40:27,090
You take money and you kill people
832
00:40:27,675 --> 00:40:29,801
You think you're gonna be fine
833
00:40:29,802 --> 00:40:32,429
I told him to go home
834
00:40:33,013 --> 00:40:35,432
But I didn't say anything about bringing him home alive
835
00:40:38,727 --> 00:40:40,645
I'm gonna kill you for sure
836
00:40:45,234 --> 00:40:47,152
Why did you take my money
837
00:40:48,154 --> 00:40:49,654
what
838
00:40:49,655 --> 00:40:50,989
Give it back to me
839
00:40:51,240 --> 00:40:53,324
Otherwise I would have gone back to Korea
840
00:41:02,460 --> 00:41:04,836
This helpless courtesy was eaten by the dog
841
00:41:17,183 --> 00:41:19,267
Hey, wait, wait, wait
842
00:41:19,977 --> 00:41:21,811
- All right. - What are you doing with that gun
843
00:41:22,521 --> 00:41:24,814
I just forgot to give it back
844
00:41:24,815 --> 00:41:26,232
Under such an inferior
845
00:41:29,320 --> 00:41:30,987
The door was open
846
00:41:31,572 --> 00:41:32,655
Mama of
847
00:41:32,656 --> 00:41:34,908
You must have run away on the scent
848
00:41:39,205 --> 00:41:43,666
What the fuck is that
849
00:41:44,710 --> 00:41:46,294
That's a couple of dead people
850
00:41:46,879 --> 00:41:48,713
I think we're a little late
851
00:41:49,632 --> 00:41:51,299
Mama of
852
00:42:00,309 --> 00:42:02,727
But why are there so many travel bags
853
00:42:03,520 --> 00:42:04,938
Young dog
854
00:42:04,980 --> 00:42:07,232
Pick on one of our own
855
00:42:08,651 --> 00:42:10,235
Look at these passports.
856
00:42:10,653 --> 00:42:11,361
This is what
857
00:42:13,280 --> 00:42:15,156
We found Choi Yong-ki
858
00:42:15,449 --> 00:42:16,908
Mama of
859
00:42:30,506 --> 00:42:31,714
Get the fuck over here
860
00:42:50,276 --> 00:42:52,652
You son of a bitch
861
00:42:53,320 --> 00:42:55,154
Are you Jiang Haishang
862
00:43:02,538 --> 00:43:03,746
Is the police
863
00:43:04,748 --> 00:43:06,499
Don't move
864
00:43:08,335 --> 00:43:09,460
Put the knife down
865
00:43:10,004 --> 00:43:11,879
Put the knife down
866
00:44:09,229 --> 00:44:10,563
Monitor of the class
867
00:44:13,442 --> 00:44:16,194
What the fuck
868
00:44:16,195 --> 00:44:18,905
This thing is not called a gun shit
869
00:44:22,785 --> 00:44:24,035
I have no idea
870
00:44:25,788 --> 00:44:27,121
No, that's not a bad thing to say
871
00:44:27,122 --> 00:44:29,874
How is this for our own people
872
00:44:29,875 --> 00:44:31,125
The things that come up
873
00:44:31,126 --> 00:44:33,127
If that's what we're gonna do
874
00:44:33,128 --> 00:44:35,797
Of course I know there's an order to everything
875
00:44:35,798 --> 00:44:37,548
Hello tin road,
876
00:44:37,549 --> 00:44:38,925
We got to catch that son of a bitch
877
00:44:38,926 --> 00:44:40,343
I was so angry
878
00:44:40,344 --> 00:44:42,178
You know I'm gonna catch that kid
879
00:44:42,179 --> 00:44:45,014
- You need to calm down. - How do I calm down
880
00:44:45,099 --> 00:44:46,599
I can't even pee alone right now
881
00:44:46,934 --> 00:44:48,851
Damn it, call me if you need to pee
882
00:44:50,771 --> 00:44:52,480
Oh, come back
883
00:44:52,481 --> 00:44:53,731
We're stuck here
884
00:44:53,732 --> 00:44:56,067
How long are you staying
885
00:44:56,068 --> 00:44:57,902
-Uh-huh. Hong Seok
886
00:44:58,320 --> 00:44:59,570
Big brother, are you okay
887
00:44:59,571 --> 00:45:00,905
How about the monitor and others
888
00:45:00,906 --> 00:45:02,657
Sergeant, he's fine.
889
00:45:02,700 --> 00:45:03,700
Jianghai yet?
890
00:45:03,701 --> 00:45:05,868
Intelligence has been gathering information about what's going on in Southeast Asia
891
00:45:05,911 --> 00:45:08,996
Documents on the kidnapping and murder of Korean tourists
892
00:45:08,997 --> 00:45:10,915
Philippines Cambodia
893
00:45:10,916 --> 00:45:13,626
However, the four cases are the same as Jiang Hae-sang's crime methods
894
00:45:13,836 --> 00:45:15,253
After getting close, I got familiar
895
00:45:15,295 --> 00:45:17,422
Threatening money for kidnapping
896
00:45:17,423 --> 00:45:19,924
But no one came back alive after the transfer
897
00:45:19,925 --> 00:45:21,217
How many people in all
898
00:45:21,218 --> 00:45:22,719
So far we've got four
899
00:45:23,721 --> 00:45:24,846
Oh, the eldest brother
900
00:45:25,723 --> 00:45:27,557
Director he also said
901
00:45:27,558 --> 00:45:28,975
I want you to stop getting in trouble and get back here
902
00:45:28,976 --> 00:45:30,601
I got it. Let's go
903
00:45:30,769 --> 00:45:32,270
How are you, Monitor
904
00:45:32,271 --> 00:45:33,771
- Is everything okay? - Ouch
905
00:45:33,772 --> 00:45:34,564
Ok ok
906
00:45:34,815 --> 00:45:35,773
It's just an exaggerated cry of pain
907
00:45:36,358 --> 00:45:38,860
So didn't I tell you to go back to the hotel
908
00:45:38,944 --> 00:45:40,820
Is really of alas
909
00:45:40,863 --> 00:45:42,947
You two
910
00:45:42,948 --> 00:45:44,115
They've all been deported
911
00:45:45,284 --> 00:45:47,368
- What? - When the person in charge comes
912
00:45:47,369 --> 00:45:48,870
You need to get to the airport now
913
00:45:48,871 --> 00:45:49,954
- Wait a minute. - Wait a minute
914
00:45:49,955 --> 00:45:50,997
I need you to behave yourself
915
00:45:50,998 --> 00:45:53,458
That boy Hae-sang Jiang I'm gonna catch him here
916
00:45:53,459 --> 00:45:54,751
The police officer
917
00:45:54,752 --> 00:45:56,002
Not the eldest brother
918
00:45:56,336 --> 00:45:58,129
I said you were so obsessed with catching people out of town
919
00:45:58,338 --> 00:46:00,757
What is the reason
920
00:46:00,924 --> 00:46:04,135
What reason is there to arrest a murderer
921
00:46:04,761 --> 00:46:06,888
Bad guys are what you catch
922
00:46:06,930 --> 00:46:07,930
To grasp
923
00:46:07,931 --> 00:46:09,974
I'm not leaving until I have that kid
924
00:46:09,975 --> 00:46:11,559
I don't go
925
00:46:11,894 --> 00:46:13,478
- I'm sorry. - I really can't leave
926
00:46:13,479 --> 00:46:14,771
- Shit. - I'm really pissed off
927
00:46:15,856 --> 00:46:17,565
- I'm not leaving. - Right
928
00:46:18,901 --> 00:46:20,777
I just brought in the tall guy
929
00:46:27,284 --> 00:46:28,451
what
930
00:46:51,725 --> 00:46:53,518
You have no choice
931
00:46:54,436 --> 00:46:55,478
hello
932
00:46:56,230 --> 00:46:57,563
Jiang Haishang where is he
933
00:46:59,066 --> 00:47:01,400
Eight dead people and you're gonna take them all on yourself
934
00:47:03,362 --> 00:47:06,197
You'll be killed by the police here anyway
935
00:47:07,741 --> 00:47:08,741
hello
936
00:47:09,660 --> 00:47:12,203
If you tell me where Jiang Haishang is
937
00:47:13,038 --> 00:47:15,873
I'll be in charge of requesting your return
938
00:47:18,168 --> 00:47:19,752
immediately
939
00:47:20,087 --> 00:47:21,629
You will be deported from Vietnam
940
00:47:25,676 --> 00:47:26,634
I can't walk
941
00:47:26,677 --> 00:47:28,261
- I'm not leaving. - Wait
942
00:47:28,262 --> 00:47:29,971
Wait, stop, stop, stop
943
00:47:29,972 --> 00:47:31,055
- Tin lane. - Move, move, move, move
944
00:47:31,056 --> 00:47:33,099
Don't do this. Don't do this
945
00:47:33,100 --> 00:47:34,392
To come to
946
00:47:34,393 --> 00:47:36,102
- Come on, let's go. - Let's go
947
00:47:36,144 --> 00:47:37,270
- Let's go. - Let's go
948
00:47:37,271 --> 00:47:38,563
- Korea. - Korea for what
949
00:47:38,605 --> 00:47:39,564
We were evicted, weren't we
950
00:47:39,606 --> 00:47:40,982
We should be evicted
951
00:47:41,024 --> 00:47:43,234
- We're being evicted? - Of course we're obeying the law
952
00:47:43,277 --> 00:47:44,402
Help me out
953
00:47:48,240 --> 00:47:49,991
We Korea Korea go fast
954
00:47:50,492 --> 00:47:52,368
OK, let's go, let's go
955
00:47:52,411 --> 00:47:54,287
- We have to go. - Are you crazy
956
00:47:54,288 --> 00:47:55,746
Hey, aren't we here to catch Jiang Hai Shang
957
00:47:56,290 --> 00:47:58,332
Jiang Haishang he went to Korea to see Cui Chunbai
958
00:47:59,251 --> 00:48:00,876
- Come on. - Go, go, go
959
00:48:03,881 --> 00:48:06,799
Oh, man, this maniac is laughing his ass off
960
00:48:06,800 --> 00:48:08,634
- Oh, man. - Yeah
961
00:48:08,635 --> 00:48:10,553
Hey whistle our monitor how to do this
962
00:48:10,554 --> 00:48:11,804
Don't say
963
00:48:11,805 --> 00:48:15,224
About a dozen guys came over with big knives like this
964
00:48:15,225 --> 00:48:16,893
- If it wasn't for me. - You go home and rest
965
00:48:16,894 --> 00:48:19,061
Back from the
966
00:48:19,146 --> 00:48:21,689
I need to go back and talk to the authorities
967
00:48:21,690 --> 00:48:23,608
- Because I'm the monitor. - Give him his luggage
968
00:48:23,609 --> 00:48:25,026
- All right. - Let's get out of here, too
969
00:48:25,027 --> 00:48:26,944
What the hell are you doing
970
00:48:26,945 --> 00:48:29,030
I need you to help me carry it
971
00:48:29,031 --> 00:48:31,073
This hand of mine is like this
972
00:48:31,074 --> 00:48:33,117
Flying is so tiring
973
00:48:33,118 --> 00:48:34,994
Ouch what to do
974
00:48:34,995 --> 00:48:36,996
975
00:48:36,997 --> 00:48:40,082
We're circling the west Sea crossing to see if there's any boats sneaking in
976
00:48:40,083 --> 00:48:41,083
But the eldest brother
977
00:48:41,084 --> 00:48:42,251
You're sure he's back in town
978
00:48:42,252 --> 00:48:43,711
For sure
979
00:48:43,754 --> 00:48:46,923
By the way, your squad leader almost died
980
00:48:47,507 --> 00:48:50,468
The thought of that wicked criminal makes my blood boil
981
00:48:50,510 --> 00:48:53,429
He attacked a police officer
982
00:48:54,056 --> 00:48:56,432
Just let me see it again
983
00:49:11,782 --> 00:49:13,115
Where are you going
984
00:49:13,575 --> 00:49:15,660
- I'm going to the third floor. - Let's go
985
00:49:15,744 --> 00:49:17,286
There must be no mistake about it this time
986
00:49:17,287 --> 00:49:18,496
- The rest of the money - Jajangmyon takeout
987
00:49:18,497 --> 00:49:20,957
I didn't send the guy who ran away at the airport
988
00:49:20,958 --> 00:49:23,376
- Where do you want it? - Just put it there
989
00:49:23,710 --> 00:49:26,837
The boss
990
00:49:34,888 --> 00:49:36,138
Would you please slowly
991
00:49:39,851 --> 00:49:41,477
I'm gonna tear this place apart for you
992
00:49:42,980 --> 00:49:44,730
- You eat it. - Fuck
993
00:49:44,731 --> 00:49:47,400
- And I ordered sweet and sour pork. - Then I'm out of my way
994
00:49:47,401 --> 00:49:48,859
Order these for one person
995
00:49:51,530 --> 00:49:53,280
How did you know I was here
996
00:49:53,281 --> 00:49:54,907
Do you know navigation
997
00:49:54,908 --> 00:49:56,033
Enter the navigation and it all comes out
998
00:49:56,910 --> 00:49:58,327
hello
999
00:49:59,037 --> 00:49:59,996
Sit down
1000
00:49:59,997 --> 00:50:01,330
Illegal aliens sit down
1001
00:50:01,915 --> 00:50:03,499
I've been legal for a long time
1002
00:50:03,917 --> 00:50:05,710
Ever since I came back from the knife
1003
00:50:05,711 --> 00:50:07,878
I'll just do what's legal
1004
00:50:07,879 --> 00:50:10,423
Is it legal to take money from smugglers and put them to work
1005
00:50:10,424 --> 00:50:11,507
- Kick your ass. - Hey, hey
1006
00:50:12,009 --> 00:50:13,384
I don't have time right now
1007
00:50:13,427 --> 00:50:16,262
I need you to tell me the boat route from China to South Korea
1008
00:50:16,263 --> 00:50:19,348
I told you I haven't done it in a while
1009
00:50:19,725 --> 00:50:23,185
What are you doing? That's rude
1010
00:50:23,603 --> 00:50:24,937
You can't do that
1011
00:50:24,938 --> 00:50:27,148
Long time no see
1012
00:50:27,816 --> 00:50:29,150
to
1013
00:50:30,569 --> 00:50:32,028
-you didn't hear me
1014
00:50:33,029 --> 00:50:34,655
I'm not the jang I-soo I used to be
1015
00:50:37,868 --> 00:50:39,326
now
1016
00:50:39,619 --> 00:50:41,537
I'm not gonna let you do this to me
1017
00:50:47,127 --> 00:50:48,586
HSS
1018
00:50:57,345 --> 00:50:58,387
So said
1019
00:50:58,388 --> 00:51:01,057
Did any ships come in yesterday or today
1020
00:51:02,726 --> 00:51:03,976
Know the
1021
00:51:03,977 --> 00:51:05,227
Hung up the
1022
00:51:05,937 --> 00:51:07,063
Who?
1023
00:51:07,898 --> 00:51:09,940
Nicknamed Captain One-eyed
1024
00:51:09,941 --> 00:51:12,485
He runs all the smuggling boats from China
1025
00:51:13,361 --> 00:51:14,862
There was a strange ship
1026
00:51:14,863 --> 00:51:16,947
Arrived at Gongping Port early this morning
1027
00:51:16,948 --> 00:51:19,158
- Hey, call Hong Seok. - Okay
1028
00:51:20,744 --> 00:51:22,411
Hello, Hong Seok, where are you now
1029
00:51:22,454 --> 00:51:24,288
Ah, not where you put the surveillance near Gongping Port
1030
00:51:24,289 --> 00:51:25,956
Bring it all in
1031
00:51:25,957 --> 00:51:28,167
- Yeah, wait. - There's more
1032
00:51:29,878 --> 00:51:31,086
There are
1033
00:51:31,546 --> 00:51:33,589
- No more. - Yeah, that's all
1034
00:51:34,216 --> 00:51:35,382
I'm not saying you popped in
1035
00:51:35,383 --> 00:51:37,384
- Bullying again. - Cut the crap
1036
00:51:37,385 --> 00:51:39,470
I call you and I get it
1037
00:51:39,471 --> 00:51:41,097
- Let's go. - Okay
1038
00:51:42,557 --> 00:51:45,351
What a fucking dog I am
1039
00:51:48,563 --> 00:51:49,939
- Did you call me? - No
1040
00:51:50,315 --> 00:51:51,106
1041
00:51:51,817 --> 00:51:56,487
Oh, god damn it. Oh, god damn it
1042
00:51:56,530 --> 00:51:58,697
1043
00:52:01,910 --> 00:52:03,077
Where is this?
1044
00:52:03,078 --> 00:52:05,454
This is the parking lot behind Gongping Port
1045
00:52:05,497 --> 00:52:07,456
There's nothing there
1046
00:52:07,916 --> 00:52:10,209
Look at the next
1047
00:52:10,627 --> 00:52:11,877
!
1048
00:52:12,754 --> 00:52:13,796
The eldest brother
1049
00:52:13,797 --> 00:52:14,922
What's the matter
1050
00:52:16,258 --> 00:52:16,674
There's something weird about this guy
1051
00:52:18,009 --> 00:52:19,718
He's blowing a tire
1052
00:52:19,761 --> 00:52:21,095
Is that a car key
1053
00:52:21,555 --> 00:52:23,931
- Uh, I think I found it. - Did you find it
1054
00:52:24,641 --> 00:52:25,891
Play back the
1055
00:52:26,601 --> 00:52:27,935
Take a look at
1056
00:52:28,812 --> 00:52:29,812
suspended
1057
00:52:30,272 --> 00:52:31,146
amplification
1058
00:52:32,357 --> 00:52:33,691
Wu, 26, 8251
1059
00:52:33,692 --> 00:52:35,317
Yeah, that's the guy
1060
00:52:35,360 --> 00:52:36,360
Wanted on this car
1061
00:52:36,361 --> 00:52:37,987
This guy finally got you
1062
00:52:47,831 --> 00:52:48,873
President of
1063
00:52:48,874 --> 00:52:51,292
I think Kang Hae-sang came to Korea
1064
00:52:51,626 --> 00:52:53,752
Reconnect with the killers
1065
00:52:53,795 --> 00:52:55,754
Bring it from the outside
1066
00:52:56,089 --> 00:52:57,965
The first two
1067
00:52:57,966 --> 00:53:00,175
Two more when you bring the guy in front of me
1068
00:53:00,176 --> 00:53:01,218
yes
1069
00:53:01,219 --> 00:53:03,012
Bring it to me, alive or dead
1070
00:53:03,054 --> 00:53:04,597
Okay, got it.
1071
00:53:29,164 --> 00:53:30,289
We'll release the explanation to the press
1072
00:53:30,916 --> 00:53:33,042
Get out of here
1073
00:53:37,005 --> 00:53:37,838
hello Temasek,
1074
00:53:38,173 --> 00:53:39,173
I told you to go back in peace
1075
00:53:39,174 --> 00:53:41,217
You're spreading the word all over the place
1076
00:53:41,218 --> 00:53:42,635
Are you trying to make things worse
1077
00:53:42,636 --> 00:53:43,677
To bore me to death
1078
00:53:44,012 --> 00:53:45,346
What's the big deal
1079
00:53:45,347 --> 00:53:46,722
I'm trying to catch a prisoner
1080
00:53:47,724 --> 00:53:49,850
So why are you arresting people there
1081
00:53:49,851 --> 00:53:51,894
They have their own police there, too
1082
00:53:51,895 --> 00:53:53,020
And you
1083
00:53:53,063 --> 00:53:55,648
You said you'd supervise him and I got you out of here
1084
00:53:55,649 --> 00:53:57,024
And you two got me in trouble together
1085
00:53:57,025 --> 00:53:58,067
Also shot
1086
00:53:58,109 --> 00:54:00,903
Ah, the gun didn't work so well that I didn't fire it too many times
1087
00:54:01,863 --> 00:54:02,529
Ah, but the chief's handing it over to external affairs
1088
00:54:03,657 --> 00:54:05,074
What does that mean?
1089
00:54:05,116 --> 00:54:07,076
It's not that we managed to gather surveillance data
1090
00:54:07,077 --> 00:54:09,828
How can you hand over the case to them now that we're close to solving it
1091
00:54:12,207 --> 00:54:13,999
You tell me there's nothing I can do
1092
00:54:15,043 --> 00:54:16,794
- Shit. - Why can't you always do that
1093
00:54:16,795 --> 00:54:18,045
It's really strange
1094
00:54:19,256 --> 00:54:20,589
ah
1095
00:54:20,715 --> 00:54:22,508
Oh, our chief is not again
1096
00:54:22,884 --> 00:54:25,469
You didn't read your report carefully, did you
1097
00:54:25,470 --> 00:54:26,470
- Oh, you didn't read it? - Yeah
1098
00:54:26,471 --> 00:54:28,055
I don't work
1099
00:54:28,056 --> 00:54:29,598
What do you mean
1100
00:54:29,641 --> 00:54:31,225
oh
1101
00:54:31,518 --> 00:54:34,687
There are now four bodies recovered in Vietnam
1102
00:54:34,896 --> 00:54:36,939
In the Philippines and Cambodia
1103
00:54:36,940 --> 00:54:39,191
In the case of the kidnapping of Koreans
1104
00:54:39,192 --> 00:54:41,819
The suspect is Kang Hae-sang four more cases
1105
00:54:41,820 --> 00:54:44,113
This guy is a nut job
1106
00:54:44,155 --> 00:54:46,407
So I forwarded it to foreign Affairs
1107
00:54:46,449 --> 00:54:49,451
If these are the only ones that should be handed over to foreign Affairs
1108
00:54:49,452 --> 00:54:50,536
Anything else?
1109
00:54:50,996 --> 00:54:52,955
The father of Choi Yong-ki, who is now dead
1110
00:54:52,956 --> 00:54:54,456
Because he killed his own son
1111
00:54:54,457 --> 00:54:56,208
He hired thugs in Korea
1112
00:54:56,209 --> 00:54:58,627
Tell them to kill Jiang Haishang and his crew
1113
00:54:58,670 --> 00:55:01,297
But Jiang Haizang killed all those thugs
1114
00:55:01,298 --> 00:55:03,382
Now I'm looking for Cui Chunbai
1115
00:55:03,425 --> 00:55:05,134
At this time if Jianghai still appear
1116
00:55:05,176 --> 00:55:07,136
Cui Chunbai will he endure
1117
00:55:07,137 --> 00:55:09,305
- Isn't that a headache? - That's a headache
1118
00:55:09,597 --> 00:55:11,765
Cui Chunbai hired thugs to look for them everywhere
1119
00:55:12,100 --> 00:55:13,767
Then Seoul is a sea of blood
1120
00:55:13,810 --> 00:55:15,602
Then we'll all be on TV
1121
00:55:15,603 --> 00:55:16,812
On TV
1122
00:55:16,813 --> 00:55:18,439
- Then we're all screwed. - We're all screwed
1123
00:55:18,940 --> 00:55:20,482
- Especially brother. You're the worst. - Worst
1124
00:55:20,567 --> 00:55:22,234
- Because you're in charge. - Because you're in charge
1125
00:55:22,694 --> 00:55:24,278
Did you write that in the report
1126
00:55:24,279 --> 00:55:25,529
Is it gonna get this big
1127
00:55:25,530 --> 00:55:27,406
So please
1128
00:55:27,449 --> 00:55:29,658
Just read the report, please, please, please
1129
00:55:29,659 --> 00:55:32,244
I told you to read it carefully
1130
00:55:33,455 --> 00:55:35,080
I can only block it for a week
1131
00:55:35,457 --> 00:55:36,874
You have a week to solve this case
1132
00:55:36,916 --> 00:55:37,916
A week
1133
00:55:37,917 --> 00:55:39,043
- Got it. - Ah
1134
00:55:39,044 --> 00:55:40,627
- A week. - A week
1135
00:55:40,628 --> 00:55:43,172
- My mother a week. - Oh, my god
1136
00:55:44,758 --> 00:55:46,633
alas
1137
00:56:04,235 --> 00:56:05,819
I brought my yonky home
1138
00:56:05,862 --> 00:56:08,155
You must be the detective
1139
00:56:09,741 --> 00:56:10,949
is
1140
00:56:15,038 --> 00:56:16,789
Thank you
1141
00:56:18,291 --> 00:56:19,958
Please make sure you have a meal before you go
1142
00:56:21,127 --> 00:56:22,294
good
1143
00:56:26,966 --> 00:56:28,675
To remarry.
1144
00:56:28,676 --> 00:56:31,804
No children with his dead first wife
1145
00:56:31,805 --> 00:56:34,431
That Choi Yong-ki is the only blood
1146
00:56:35,683 --> 00:56:36,975
Understand why you hired a goon
1147
00:56:37,102 --> 00:56:38,894
Ah really
1148
00:56:38,895 --> 00:56:40,813
Oh, what a bunch of bastards
1149
00:56:40,814 --> 00:56:42,064
Gather a lot of
1150
00:56:42,065 --> 00:56:43,190
yeah
1151
00:56:44,776 --> 00:56:46,527
Ah, what a lovely day!
1152
00:56:46,528 --> 00:56:48,779
Can't we reimburse you for the gas
1153
00:56:48,780 --> 00:56:50,364
You don't think that's possible
1154
00:56:50,406 --> 00:56:52,366
Mama of
1155
00:56:52,409 --> 00:56:54,827
Hey, you bought this in installments
1156
00:56:54,869 --> 00:56:56,203
- 60 months - days
1157
00:56:56,204 --> 00:56:57,871
There are 59 months left
1158
00:56:57,872 --> 00:56:59,748
You take care of it not to solve a crime
1159
00:56:59,749 --> 00:57:01,750
Sacrifice it, you know
1160
00:57:01,793 --> 00:57:03,419
You know how much I love this car
1161
00:57:03,420 --> 00:57:05,212
- It's not a used car. - Yeah, Dong-gyun
1162
00:57:05,213 --> 00:57:07,464
Well know
1163
00:57:08,800 --> 00:57:10,884
- Give me the car keys. - What
1164
00:57:10,885 --> 00:57:12,594
East are found jiang Haishan in the car
1165
00:57:12,595 --> 00:57:14,388
- I'm going over there. - Let's go. I'll drive
1166
00:57:14,389 --> 00:57:15,806
The forehead is not you
1167
00:57:15,849 --> 00:57:17,307
Keep a good eye on Cui Chunbai here
1168
00:57:17,308 --> 00:57:19,393
You stay here and check the surveillance, okay
1169
00:57:19,394 --> 00:57:21,437
- Okay. - Hey, give him your car keys
1170
00:57:21,438 --> 00:57:22,646
- My car keys? - Give me yours
1171
00:57:22,647 --> 00:57:24,731
I'm much more comfortable with this USB
1172
00:57:25,733 --> 00:57:26,984
This is called the SUV
1173
00:57:34,951 --> 00:57:36,243
alas
1174
00:57:36,244 --> 00:57:37,411
I can't convince you
1175
00:57:45,879 --> 00:57:47,087
Oh brother
1176
00:57:47,130 --> 00:57:48,380
Hey, did you find anything
1177
00:57:48,381 --> 00:57:49,965
Ah Jiang Hai shang this guy can be really careful
1178
00:57:51,134 --> 00:57:52,259
I cleaned it up before I threw it away
1179
00:57:52,510 --> 00:57:54,678
- Shit. - Didn't find anything
1180
00:57:54,679 --> 00:57:56,430
And there's no surveillance around here
1181
00:57:56,973 --> 00:57:58,640
Things are getting a little tricky
1182
00:58:19,078 --> 00:58:21,288
He waited in the underground parking lot
1183
00:58:21,289 --> 00:58:24,166
It's president Zhu's side of the Chinese triad
1184
00:58:24,167 --> 00:58:26,001
They can be trusted
1185
00:58:26,002 --> 00:58:28,462
If I fail this time I'll kill you first
1186
00:58:28,463 --> 00:58:29,796
is
1187
00:58:31,382 --> 00:58:33,800
The president is going downstairs. Get ready
1188
00:58:43,728 --> 00:58:45,312
Yeah, I'm coming down.
1189
00:58:47,440 --> 00:58:48,649
Know the
1190
00:58:51,819 --> 00:58:52,986
Let's go
1191
00:58:57,909 --> 00:58:59,201
, etc.
1192
00:59:00,537 --> 00:59:02,246
What's wrong with these guys
1193
00:59:14,717 --> 00:59:17,135
Tut doesn't look like anything
1194
00:59:22,267 --> 00:59:23,392
1195
00:59:25,770 --> 00:59:26,770
I am Jiang Haishang
1196
00:59:27,272 --> 00:59:28,272
You this guy
1197
00:59:37,574 --> 00:59:38,907
You this bastard
1198
00:59:41,077 --> 00:59:41,868
ahhh
1199
00:59:50,962 --> 00:59:54,256
Give me to death
1200
01:00:12,483 --> 01:00:14,526
I said I would come to Korea
1201
01:00:15,028 --> 01:00:17,112
Where's my money
1202
01:00:17,113 --> 01:00:19,197
Say hello to the president
1203
01:00:19,198 --> 01:00:22,075
All we have to do is kill someone named Jiang Hae-sang
1204
01:00:29,459 --> 01:00:31,668
ah
1205
01:00:34,922 --> 01:00:36,298
Who the fuck is this
1206
01:00:56,569 --> 01:00:58,111
You got to get over here
1207
01:01:19,133 --> 01:01:20,675
Long time no see
1208
01:01:21,469 --> 01:01:23,220
What the hell is wrong with the Chinese
1209
01:01:24,472 --> 01:01:26,223
You're gonna have to give me a little more money
1210
01:01:33,064 --> 01:01:34,022
!
1211
01:01:34,482 --> 01:01:35,649
What circumstance
1212
01:01:36,609 --> 01:01:37,317
Mama of
1213
01:01:38,694 --> 01:01:40,320
Hong Xige is on the first floor underground
1214
01:01:41,322 --> 01:01:43,365
Cui Chunbai was kidnapped
1215
01:01:45,618 --> 01:01:48,120
And so on mother's
1216
01:01:56,003 --> 01:01:58,380
First floor underground Equus Equus
1217
01:01:58,381 --> 01:02:02,008
Fucking stop! Stop! Stop! Stop
1218
01:02:06,264 --> 01:02:07,514
Mama of
1219
01:02:08,850 --> 01:02:10,225
Feed stopped
1220
01:02:12,895 --> 01:02:13,812
Mama of
1221
01:02:16,607 --> 01:02:17,566
Big brother, are you okay
1222
01:02:17,567 --> 01:02:18,942
Hey, did you see the license plate
1223
01:02:18,943 --> 01:02:20,026
Look at the
1224
01:02:23,322 --> 01:02:24,823
Is the camera on
1225
01:02:24,866 --> 01:02:26,032
Open the camera
1226
01:02:26,033 --> 01:02:27,742
Can see!
1227
01:02:28,578 --> 01:02:31,955
This is where you're gonna lose your head tomorrow
1228
01:02:31,956 --> 01:02:34,207
This is it
1229
01:02:37,128 --> 01:02:38,628
$2 billion by tomorrow
1230
01:02:39,255 --> 01:02:41,047
Keep your phone on
1231
01:02:45,386 --> 01:02:46,636
this
1232
01:02:46,637 --> 01:02:48,722
When did you receive it
1233
01:02:50,224 --> 01:02:53,059
I picked it up at home last night
1234
01:02:57,398 --> 01:02:58,982
- Go ahead and play it. - Okay
1235
01:03:01,527 --> 01:03:03,695
- These two are brothers, aren't they? - Yes
1236
01:03:04,781 --> 01:03:06,615
Special robber of commission killing
1237
01:03:07,825 --> 01:03:09,117
Oh, these guys
1238
01:03:09,118 --> 01:03:10,952
These guys are never gonna make it back
1239
01:03:11,579 --> 01:03:14,831
These guys fled to the Philippines after they were wanted in Korea
1240
01:03:14,832 --> 01:03:17,751
Interpol is also looking for them for murder cases involving Koreans
1241
01:03:17,877 --> 01:03:19,169
But investigate the movement
1242
01:03:19,170 --> 01:03:23,048
They had the same travel schedule as Kang hae-sang in the Philippines for about six months
1243
01:03:23,299 --> 01:03:25,383
This looks like an abandoned factory
1244
01:03:25,426 --> 01:03:28,345
Were there any abandoned factories near where we found the car
1245
01:03:30,223 --> 01:03:32,224
We don't have any extra backup right now
1246
01:03:32,266 --> 01:03:33,308
You used to
1247
01:03:33,309 --> 01:03:36,228
Go to the police station over there and dig through it carefully
1248
01:03:36,229 --> 01:03:37,979
Well know
1249
01:03:43,277 --> 01:03:44,277
hello
1250
01:03:44,779 --> 01:03:46,613
Are we gonna be enough on our own
1251
01:03:46,614 --> 01:03:48,240
If it fails, it's us
1252
01:03:49,283 --> 01:03:51,409
There is no time now
1253
01:03:51,828 --> 01:03:53,119
Even though Yonki is with
1254
01:03:53,454 --> 01:03:55,831
His dad did a lot of things wrong
1255
01:03:55,832 --> 01:03:57,707
But they are my family
1256
01:03:58,626 --> 01:04:01,044
Please do something to catch him
1257
01:04:03,631 --> 01:04:05,257
What should I do
1258
01:04:06,759 --> 01:04:08,760
Yeah, so that's what it means
1259
01:04:09,220 --> 01:04:11,346
We can't send him money
1260
01:04:11,347 --> 01:04:14,015
It's hard to track him if he's moving money to offshore accounts
1261
01:04:14,016 --> 01:04:16,059
Nor does it guarantee your husband's safety
1262
01:04:16,060 --> 01:04:19,312
Yeah, that's why it needs to be done in person
1263
01:04:19,313 --> 01:04:21,648
I need you to lead him on
1264
01:04:21,649 --> 01:04:24,025
And don't get excited when you talk to him
1265
01:04:24,026 --> 01:04:26,820
We'll guide you when you call
1266
01:04:26,821 --> 01:04:28,530
I'm really sorry for asking you to do this
1267
01:04:28,531 --> 01:04:30,365
There's no need to be sorry
1268
01:04:30,366 --> 01:04:31,867
There's no other way
1269
01:04:34,579 --> 01:04:36,580
There's a phone call. Phone call
1270
01:04:36,664 --> 01:04:38,498
Hey, come on, get ready.
1271
01:04:38,499 --> 01:04:39,374
- Hey, be quiet. - Wait
1272
01:04:43,671 --> 01:04:44,629
Pick up!
1273
01:04:49,468 --> 01:04:50,719
hello
1274
01:04:50,761 --> 01:04:52,721
I am Jiang Haishang
1275
01:04:53,806 --> 01:04:56,808
You just do what I say and he'll be fine, okay
1276
01:04:57,184 --> 01:04:58,435
Do you have the money
1277
01:04:58,936 --> 01:05:01,605
I'll send you my bank account number now
1278
01:05:01,606 --> 01:05:02,439
- Are you an idiot? - Ah
1279
01:05:03,524 --> 01:05:05,317
Why would I give you $2 billion
1280
01:05:05,318 --> 01:05:06,735
- Uh-huh. - Wait
1281
01:05:07,236 --> 01:05:09,654
- Wait a minute. - You son of a bitch
1282
01:05:09,697 --> 01:05:12,365
I gave you my money and my son is still dead
1283
01:05:12,867 --> 01:05:15,535
I don't know if you're gonna kill my husband this time
1284
01:05:15,912 --> 01:05:17,704
How could I possibly send you money
1285
01:05:17,705 --> 01:05:19,122
You don't even try
1286
01:05:19,540 --> 01:05:20,957
Then your husband will die, too
1287
01:05:21,834 --> 01:05:23,501
Well, thank you for that
1288
01:05:24,712 --> 01:05:26,212
What you say
1289
01:05:26,213 --> 01:05:27,297
hello
1290
01:05:27,840 --> 01:05:29,257
You killed my son
1291
01:05:29,258 --> 01:05:31,217
If you kill my husband again
1292
01:05:31,218 --> 01:05:32,469
Then you tell me who the money goes to
1293
01:05:33,054 --> 01:05:34,471
You're going overseas anyway
1294
01:05:35,514 --> 01:05:36,973
Isn't it
1295
01:05:37,308 --> 01:05:39,434
I'll give you $2 million
1296
01:05:40,978 --> 01:05:42,604
You pay me in person and you pay me in person
1297
01:05:42,605 --> 01:05:44,940
I'll give it to you as soon as I know my husband is alive
1298
01:05:44,982 --> 01:05:47,525
You are so grand, ma 'am
1299
01:05:48,486 --> 01:05:49,319
good
1300
01:05:50,863 --> 01:05:53,865
Then you'll give me $2 million tomorrow in a suitcase
1301
01:05:54,325 --> 01:05:55,617
There are
1302
01:05:55,618 --> 01:05:57,243
If you put a tracker in there
1303
01:05:57,244 --> 01:05:58,703
Or some weird little stunt where I kill your husband and meet you at your house
1304
01:06:01,832 --> 01:06:03,041
Got it!
1305
01:06:03,459 --> 01:06:04,668
Until 1:00 a.m. tomorrow
1306
01:06:04,669 --> 01:06:07,253
It's on Central Avenue in Sun Hill and you're driving here alone
1307
01:06:07,838 --> 01:06:08,922
Have you got it
1308
01:06:09,465 --> 01:06:11,049
I can't drive.
1309
01:06:11,092 --> 01:06:12,801
I need a driver
1310
01:06:14,136 --> 01:06:15,220
- Oh, my God. - Don't you agree
1311
01:06:15,680 --> 01:06:17,138
Is the deal off?
1312
01:06:17,139 --> 01:06:18,807
There can only be one driver
1313
01:06:18,849 --> 01:06:20,475
good
1314
01:06:20,518 --> 01:06:23,645
We'll close the deal tomorrow and save your husband...
1315
01:06:27,942 --> 01:06:29,818
The whole family looks the same
1316
01:06:34,323 --> 01:06:35,740
- Can I have a glass of water? - Yes
1317
01:06:35,783 --> 01:06:36,908
good
1318
01:06:36,909 --> 01:06:38,118
call
1319
01:06:38,661 --> 01:06:40,078
hard
1320
01:06:44,417 --> 01:06:46,292
A glass of water
1321
01:06:55,803 --> 01:06:57,178
ha
1322
01:06:59,015 --> 01:07:01,725
Wow, this old lady is no ordinary person
1323
01:07:01,726 --> 01:07:04,060
Wow, I really want to catch that guy
1324
01:07:04,520 --> 01:07:08,148
Hey, back to who we're sending to drive
1325
01:07:08,149 --> 01:07:10,233
We can't he'll find out
1326
01:07:10,234 --> 01:07:11,818
Who sent that
1327
01:07:11,819 --> 01:07:14,070
Hey, tut, if a bad pie is found
1328
01:07:14,071 --> 01:07:16,156
That could be a big deal
1329
01:07:22,246 --> 01:07:24,330
Pretending to be married is not a bad thing
1330
01:07:24,331 --> 01:07:27,584
This is how you start your new life
1331
01:07:27,585 --> 01:07:30,587
Just close your eyes for three months
1332
01:07:32,923 --> 01:07:33,840
the
1333
01:07:33,966 --> 01:07:35,258
Did you get the money
1334
01:07:39,013 --> 01:07:40,138
However,
1335
01:07:40,347 --> 01:07:42,098
- What does a guy look like? - Ah
1336
01:07:42,099 --> 01:07:43,641
What do you look like?
1337
01:07:44,518 --> 01:07:46,561
Yeah, I'll be right back
1338
01:07:49,690 --> 01:07:51,649
hello
1339
01:07:51,817 --> 01:07:54,277
Why didn't you answer your phone
1340
01:07:54,361 --> 01:07:56,988
You're the one who made a busy man like me stop by
1341
01:07:56,989 --> 01:07:58,490
What's going on with this
1342
01:07:58,491 --> 01:07:59,657
Ah, what are you doing again
1343
01:07:59,658 --> 01:08:01,993
Business wasn't so good anyway, you know
1344
01:08:01,994 --> 01:08:03,620
What kind of confirmation is this
1345
01:08:03,621 --> 01:08:05,121
Feed you this guy you
1346
01:08:05,122 --> 01:08:07,707
This guy's a liar and you can go home
1347
01:08:08,125 --> 01:08:10,335
Well, you can't give him the money and go home
1348
01:08:10,377 --> 01:08:12,253
Hurry up. Hurry up
1349
01:08:12,254 --> 01:08:14,631
- He's an illegal stowaway, too. - Oh, yeah
1350
01:08:15,299 --> 01:08:16,758
You come here you come here
1351
01:08:16,759 --> 01:08:18,468
You're going to drive a car
1352
01:08:18,469 --> 01:08:19,928
Hurry up to come over
1353
01:08:21,222 --> 01:08:22,388
Lao zhang
1354
01:08:22,556 --> 01:08:23,848
What can I do for you
1355
01:08:23,891 --> 01:08:25,350
Hey, Cyclops, get me a boat
1356
01:08:26,018 --> 01:08:27,143
Which day of the
1357
01:08:27,561 --> 01:08:29,270
- Tomorrow. - Tomorrow
1358
01:08:29,897 --> 01:08:31,606
What's all this sudden?
1359
01:08:31,607 --> 01:08:34,859
This is a little difficult
1360
01:08:34,902 --> 01:08:37,278
Maybe with a little more money
1361
01:08:37,822 --> 01:08:39,072
Double to you
1362
01:08:39,532 --> 01:08:40,865
When and how many people
1363
01:08:40,866 --> 01:08:42,575
Three at one o 'clock
1364
01:08:42,576 --> 01:08:44,994
One point three people, please
1365
01:08:45,287 --> 01:08:46,454
good
1366
01:08:49,041 --> 01:08:50,125
I think he's on the right track
1367
01:08:50,126 --> 01:08:51,793
All access to China is now blocked
1368
01:08:51,794 --> 01:08:52,335
He's the only one who wants to sneak in quietly
1369
01:08:52,378 --> 01:08:53,670
He's the only one who wants to sneak in quietly
1370
01:08:55,172 --> 01:08:56,673
Here we are now
1371
01:08:56,674 --> 01:08:57,674
Go up
1372
01:08:58,008 --> 01:09:00,218
Enter the city and turn around
1373
01:09:00,261 --> 01:09:02,804
I'll give you the signal and you'll bring him down
1374
01:09:02,847 --> 01:09:04,180
Let's get rid of grandma here
1375
01:09:04,181 --> 01:09:05,640
Just take the money and go on the boat
1376
01:09:05,641 --> 01:09:06,933
Why are we the only ones going
1377
01:09:06,934 --> 01:09:08,393
Mama of
1378
01:09:08,435 --> 01:09:09,853
Are you trying to be clever
1379
01:09:10,187 --> 01:09:13,356
You want to take it all without us
1380
01:09:16,569 --> 01:09:18,653
You're gonna pick up the money anyway
1381
01:09:18,654 --> 01:09:20,155
What are you gonna do with all this distrust
1382
01:09:22,658 --> 01:09:23,741
Do you believe us
1383
01:09:24,869 --> 01:09:26,035
And you?
1384
01:09:27,454 --> 01:09:29,539
Hey, we must catch Jiang Hai Shang today
1385
01:09:29,957 --> 01:09:31,416
That guy knows my face with the captain
1386
01:09:31,417 --> 01:09:32,959
So you guys just follow me
1387
01:09:32,960 --> 01:09:35,211
Get out of the car and look around
1388
01:09:35,212 --> 01:09:36,588
good
1389
01:09:39,758 --> 01:09:41,843
Jang Yi-soo set out
1390
01:09:43,846 --> 01:09:46,472
Oh, shit. That's fucking bad luck
1391
01:09:49,393 --> 01:09:50,685
Ha!
1392
01:09:58,986 --> 01:10:00,028
Get on the bus
1393
01:10:00,070 --> 01:10:01,863
Put the money in the back seat, please
1394
01:10:01,864 --> 01:10:02,906
So I can see
1395
01:10:17,796 --> 01:10:19,672
She's on her way with a chauffeur
1396
01:10:20,132 --> 01:10:21,716
No cops with you
1397
01:10:22,176 --> 01:10:23,384
There is no
1398
01:10:23,928 --> 01:10:26,512
When they get to Central Avenue follow the battle plan
1399
01:10:26,639 --> 01:10:29,098
You have to do what I say, okay
1400
01:10:29,934 --> 01:10:34,270
This guy knows how to keep his fucking mouth shut
1401
01:10:34,271 --> 01:10:36,856
He still thinks he's our boss
1402
01:10:53,540 --> 01:10:55,541
- Detective. - Yeah
1403
01:10:57,086 --> 01:10:58,211
Thank you for helping me
1404
01:10:59,630 --> 01:11:02,548
Is ah
1405
01:11:04,551 --> 01:11:05,760
Don't worry
1406
01:11:11,016 --> 01:11:12,600
Confirm mercedes-benz
1407
01:11:12,643 --> 01:11:13,851
good
1408
01:11:14,061 --> 01:11:15,603
So let's get ready
1409
01:11:15,646 --> 01:11:17,397
Hong Seok, take a good look at the cars around you
1410
01:11:17,439 --> 01:11:19,065
Hey, Hoon, now you follow me
1411
01:11:19,066 --> 01:11:19,983
Well know
1412
01:11:20,359 --> 01:11:21,651
Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around
1413
01:11:21,694 --> 01:11:22,986
Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around
1414
01:11:25,155 --> 01:11:26,698
I did
1415
01:11:35,291 --> 01:11:36,124
What's going on with Mom
1416
01:11:37,293 --> 01:11:38,376
You stay with me.
1417
01:11:43,340 --> 01:11:45,967
Big brother found the abandoned factory area
1418
01:11:45,968 --> 01:11:47,635
But the search was too extensive
1419
01:11:47,636 --> 01:11:49,262
It takes a while
1420
01:11:49,263 --> 01:11:51,597
Hey, find Cui Chunbai as soon as possible
1421
01:11:51,598 --> 01:11:53,349
Good to know brother
1422
01:12:04,778 --> 01:12:06,279
We found the Chang brothers
1423
01:12:06,280 --> 01:12:09,115
White Elantra 38 horse 1775
1424
01:12:09,116 --> 01:12:10,491
Hello, is there jiang Hai Shang
1425
01:12:10,534 --> 01:12:12,118
No, there are only two brothers
1426
01:12:12,202 --> 01:12:15,788
Where the hell is This guy Jiang Haishang
1427
01:12:18,334 --> 01:12:20,793
200 meters to Central Avenue
1428
01:12:20,794 --> 01:12:22,086
Immediately to the
1429
01:12:22,296 --> 01:12:24,130
Is coming to
1430
01:12:24,631 --> 01:12:25,798
You rest assured
1431
01:12:25,799 --> 01:12:27,133
I'm an expert in this kind of thing
1432
01:12:31,638 --> 01:12:34,849
Chill out
1433
01:12:35,893 --> 01:12:37,060
hello
1434
01:12:37,061 --> 01:12:39,228
Right on time.
1435
01:12:39,271 --> 01:12:40,355
Where are you
1436
01:12:40,731 --> 01:12:42,190
First, turn around
1437
01:12:42,232 --> 01:12:43,566
what
1438
01:12:43,567 --> 01:12:45,735
That delivery truck over there seems to be following us
1439
01:12:45,736 --> 01:12:47,862
You slow down first
1440
01:12:52,868 --> 01:12:54,035
What's going on with Mom
1441
01:12:54,036 --> 01:12:55,370
What do I do
1442
01:12:56,413 --> 01:12:57,455
Sit well
1443
01:13:00,292 --> 01:13:01,626
Hey, this guy turned around
1444
01:13:01,668 --> 01:13:03,419
- You want to follow me? - Hey, hey, just keep walking
1445
01:13:07,716 --> 01:13:09,217
Why did you turn around
1446
01:13:09,218 --> 01:13:12,470
Sang-hoon, you're going straight
1447
01:13:14,348 --> 01:13:15,681
Hello to keep up with
1448
01:13:15,766 --> 01:13:18,476
Hey, this guy's walking us. I'll follow them first
1449
01:13:19,019 --> 01:13:20,228
Hello's go
1450
01:13:20,354 --> 01:13:22,688
Ah, these guys are starting to get smart
1451
01:13:22,689 --> 01:13:25,274
Hey, Hong Seok, you wait on the main road
1452
01:13:25,317 --> 01:13:28,152
All right, squad leader and Sang-hoon stand by
1453
01:13:28,195 --> 01:13:29,028
- Yeah. - Feed us and we'll be there
1454
01:13:30,531 --> 01:13:31,864
To quickly get on the bus
1455
01:13:40,207 --> 01:13:42,625
Ah, when are we gonna finish searching this place
1456
01:13:42,626 --> 01:13:44,085
Mama of
1457
01:13:44,128 --> 01:13:45,878
Are you in
1458
01:13:46,171 --> 01:13:47,380
This is the first time you've done this
1459
01:13:47,631 --> 01:13:48,923
Turn around again
1460
01:13:48,966 --> 01:13:50,007
Are you playing with me
1461
01:13:50,092 --> 01:13:52,760
Ha ha you this is don't want to get the money
1462
01:13:52,803 --> 01:13:55,555
Turn around when you're told to turn around
1463
01:14:05,399 --> 01:14:07,316
Mama of
1464
01:14:07,317 --> 01:14:09,902
- Turn around. - Shit
1465
01:14:14,241 --> 01:14:16,033
Feed the tin and we'll go straight
1466
01:14:16,326 --> 01:14:17,493
I want you to follow me this time
1467
01:14:23,500 --> 01:14:25,084
Brother the longer we wait the worse for us
1468
01:14:25,085 --> 01:14:27,753
We've passed this intersection four times now
1469
01:14:27,754 --> 01:14:29,297
This is gonna blow our car out of the water
1470
01:14:29,339 --> 01:14:31,674
Hey, Tin Tao why don't we grab these two first
1471
01:14:31,675 --> 01:14:34,135
Caught them so quickly that they did not have time to contact Jiang Haizang
1472
01:14:34,136 --> 01:14:36,262
Why don't you just call Cui Chunbai later
1473
01:14:36,263 --> 01:14:38,639
No we need to make sure Choon-bai is safe first
1474
01:14:38,640 --> 01:14:40,391
No, it does matter
1475
01:14:40,392 --> 01:14:43,394
- But what if we don't get those two? - No, hostages are more important
1476
01:14:43,395 --> 01:14:44,812
I'm freaking out
1477
01:14:47,774 --> 01:14:49,901
Whatever the fuck
1478
01:15:01,914 --> 01:15:02,997
Mama of
1479
01:15:05,459 --> 01:15:06,959
Mama of
1480
01:15:08,086 --> 01:15:08,753
The eldest brother
1481
01:15:09,129 --> 01:15:11,172
We found the Hyundai that choi Was driving when we kidnapped her
1482
01:15:11,381 --> 01:15:12,715
Oh, yeah, Choi Chun-bai
1483
01:15:12,716 --> 01:15:14,926
I don't see. Let me search the building again
1484
01:15:14,968 --> 01:15:16,302
Call me as soon as you find it
1485
01:15:16,303 --> 01:15:17,303
Well know
1486
01:15:17,721 --> 01:15:19,472
Squad leader Dong-gyun found the Hyundai
1487
01:15:19,473 --> 01:15:20,348
What? I found it.
1488
01:15:20,724 --> 01:15:22,225
Yeah, I got it. I got it. I'll follow
1489
01:15:28,815 --> 01:15:29,857
To the
1490
01:15:30,943 --> 01:15:32,318
Feeling come
1491
01:15:33,654 --> 01:15:34,570
Ha!
1492
01:15:35,364 --> 01:15:36,739
There you go. Fuck
1493
01:15:38,200 --> 01:15:39,867
Cui Chunbai
1494
01:15:40,827 --> 01:15:42,578
It feels like it's somewhere around here
1495
01:15:45,749 --> 01:15:46,832
Mama of
1496
01:15:48,293 --> 01:15:49,752
hello Cui Chunbai
1497
01:15:50,837 --> 01:15:53,089
Well, I guess you're all right
1498
01:15:53,465 --> 01:15:54,840
Mama of
1499
01:15:55,384 --> 01:15:56,425
Up to the
1500
01:15:56,843 --> 01:15:59,136
Uh,
1501
01:15:59,137 --> 01:16:01,222
Let's get out of here and get up
1502
01:16:02,307 --> 01:16:03,724
It's ok? well
1503
01:16:03,976 --> 01:16:05,226
Ah, almost there. Almost there
1504
01:16:05,227 --> 01:16:06,269
It's almost there
1505
01:16:06,687 --> 01:16:08,896
Ah, these guys are so fucked up
1506
01:16:09,898 --> 01:16:12,900
Ah...
1507
01:16:17,114 --> 01:16:18,364
here
1508
01:16:18,782 --> 01:16:20,950
- Here. - Request backup. Request backup
1509
01:16:20,951 --> 01:16:22,702
- We have a suspect. - Ah
1510
01:16:23,036 --> 01:16:23,911
fuck
1511
01:16:24,246 --> 01:16:27,290
- We have Hae-sang Kang. - We have suspect requesting backup
1512
01:16:29,668 --> 01:16:31,586
Suspect in sight suspect in sight
1513
01:16:31,587 --> 01:16:32,878
Request support
1514
01:16:33,463 --> 01:16:35,798
Son of a bitch
1515
01:16:36,466 --> 01:16:38,884
Where are you going, you son of a bitch
1516
01:16:39,219 --> 01:16:40,595
You come over
1517
01:17:02,951 --> 01:17:04,994
What's going on? Isn't that Choi Chunbai
1518
01:17:08,457 --> 01:17:10,875
Yeah let's go get those boys
1519
01:17:10,876 --> 01:17:12,793
- We found Choi Chun-bai. - Did you find her
1520
01:17:12,794 --> 01:17:14,545
Yeah, I told you I found it
1521
01:17:14,921 --> 01:17:16,714
Okay, so here we go
1522
01:17:16,965 --> 01:17:18,466
Hey, why aren't you answering your phone
1523
01:17:21,053 --> 01:17:23,095
- What's wrong with you? - Ah
1524
01:17:23,597 --> 01:17:24,555
Hello boy Wu Dongjun
1525
01:17:25,098 --> 01:17:26,849
Feed your zha
1526
01:17:26,975 --> 01:17:28,476
- What the fuck? - Oh, captain
1527
01:17:28,477 --> 01:17:29,727
Oh, sorry.
1528
01:17:30,145 --> 01:17:32,855
- I didn't get the damn Hae-shang. - Fuck
1529
01:17:32,981 --> 01:17:33,981
ah
1530
01:17:34,066 --> 01:17:35,733
- What? - Call an ambulance
1531
01:17:35,734 --> 01:17:37,902
- Hey, Hey, Oh dong-gyun, wake up. - Oh, what's going on
1532
01:17:38,153 --> 01:17:41,364
- Hello, Wu Dong-kyun has been stabbed. - What
1533
01:17:41,365 --> 01:17:43,574
Jiang Hai is still this dog stabbed and ran away
1534
01:17:47,079 --> 01:17:48,704
Mama of
1535
01:17:54,878 --> 01:17:56,003
Where are you
1536
01:17:56,004 --> 01:17:58,547
How many times have I said this shit
1537
01:17:58,674 --> 01:18:01,592
That was at the intersection near LC Department Store
1538
01:18:01,760 --> 01:18:03,636
Let's get out of here the police are here
1539
01:18:03,929 --> 01:18:04,970
What the hell are you talking about
1540
01:18:05,138 --> 01:18:05,930
Note?
1541
01:18:06,473 --> 01:18:07,390
What?
1542
01:18:07,516 --> 01:18:09,350
- I don't see it here. - Okay
1543
01:18:09,559 --> 01:18:10,726
Let's start at the hotel
1544
01:18:10,769 --> 01:18:12,186
He threw it away when he came in with a new battle plan
1545
01:18:12,187 --> 01:18:13,521
You don't want to be followed
1546
01:18:13,563 --> 01:18:15,731
I've been hiding somewhere and now all of a sudden the cops show up
1547
01:18:15,732 --> 01:18:17,400
What the hell are you talking about, you son of a bitch
1548
01:18:17,401 --> 01:18:18,401
Zhang Jizhe
1549
01:18:19,319 --> 01:18:21,570
Stop talking nonsense and we could all be dead
1550
01:18:22,280 --> 01:18:23,155
- Huh. - Hello
1551
01:18:24,741 --> 01:18:25,950
Are you stubborn with me
1552
01:18:25,951 --> 01:18:28,452
We're gonna keep the money for ourselves
1553
01:18:28,453 --> 01:18:31,372
You fucking son of a bitch
1554
01:18:35,085 --> 01:18:35,960
ok
1555
01:18:38,755 --> 01:18:39,839
Hey listen up
1556
01:18:40,173 --> 01:18:41,465
We found Cui Chunbai
1557
01:18:41,633 --> 01:18:43,134
To grasp the two first
1558
01:18:43,176 --> 01:18:45,010
Jiang Haishang stabbed Wu Dongjun and fled
1559
01:18:45,053 --> 01:18:47,012
If we can't catch these boys, we can't catch Jiang Hai Shang
1560
01:18:47,013 --> 01:18:47,972
Mama of
1561
01:18:54,312 --> 01:18:55,312
Well horse Interpol
1562
01:18:56,273 --> 01:18:57,273
The horse Interpol
1563
01:18:57,566 --> 01:18:59,066
Want to die? fuck
1564
01:18:59,985 --> 01:19:01,569
- Put it on speaker. - Got it
1565
01:19:03,029 --> 01:19:04,739
- Yes. - Hello, ma 'am
1566
01:19:04,906 --> 01:19:06,115
I found your husband
1567
01:19:06,616 --> 01:19:08,367
You don't have to worry
1568
01:19:08,618 --> 01:19:11,454
Jang I-soo, you see the white Elantra in the back
1569
01:19:12,497 --> 01:19:15,166
- Mm-hmm. - From now on, those boys are the first to go
1570
01:19:15,167 --> 01:19:16,375
You little bitches
1571
01:19:16,626 --> 01:19:17,668
How do we catch them
1572
01:19:17,878 --> 01:19:19,837
Keep your distance until I give you the signal
1573
01:19:19,838 --> 01:19:21,380
Don't stop. Keep driving
1574
01:19:21,381 --> 01:19:22,173
good
1575
01:19:24,050 --> 01:19:25,217
Trust me from now on
1576
01:19:26,178 --> 01:19:26,969
you
1577
01:19:28,013 --> 01:19:29,221
Not the detective.
1578
01:19:32,517 --> 01:19:33,350
Clearly?
1579
01:19:36,813 --> 01:19:39,398
You cut off the next intersection at the first sign
1580
01:19:39,399 --> 01:19:42,485
What the fuck if it's a real cop
1581
01:19:42,486 --> 01:19:44,069
Oh, fuck all that
1582
01:19:44,488 --> 01:19:46,864
Stick it in front of the old lady and push the baby
1583
01:19:51,411 --> 01:19:52,203
...
1584
01:19:57,876 --> 01:19:58,334
Oh!
1585
01:20:00,295 --> 01:20:01,295
Mama of
1586
01:20:08,428 --> 01:20:10,387
- That's that way. - Where? Where
1587
01:20:17,103 --> 01:20:18,479
Oh shit
1588
01:20:20,482 --> 01:20:21,649
Hey, man, these guys right now
1589
01:20:21,691 --> 01:20:23,776
- They all went to the department store over here. - The department store
1590
01:20:23,777 --> 01:20:25,277
Hurry up and don't miss it
1591
01:20:27,656 --> 01:20:28,572
Mama of
1592
01:20:34,037 --> 01:20:34,662
Mama of
1593
01:20:37,749 --> 01:20:38,499
Grasp the
1594
01:20:58,395 --> 01:20:59,645
- Get out of the car. - Ah
1595
01:21:00,605 --> 01:21:01,981
Quick quick quick run
1596
01:21:03,733 --> 01:21:04,733
Do you do?
1597
01:21:05,277 --> 01:21:06,318
How do we do that
1598
01:21:07,153 --> 01:21:08,863
Hey, what are you doing
1599
01:21:09,656 --> 01:21:10,573
Do you want to die
1600
01:21:11,324 --> 01:21:13,117
Throw it. Run. Run
1601
01:21:13,118 --> 01:21:15,035
Get the fucking money box
1602
01:21:15,954 --> 01:21:17,288
- Run, ma 'am. - Yeah
1603
01:21:23,503 --> 01:21:25,754
- Open the door. - Hello, no, no, no
1604
01:21:27,007 --> 01:21:28,966
- Uh-huh. - Uh-huh
1605
01:21:29,301 --> 01:21:30,009
...
1606
01:21:30,135 --> 01:21:31,218
ah Smelly boy
1607
01:21:33,930 --> 01:21:36,307
You son of a bitch pull over and force the boy
1608
01:21:36,308 --> 01:21:37,725
Try it on, you son of a bitch
1609
01:21:40,228 --> 01:21:40,728
ah
1610
01:21:41,563 --> 01:21:42,980
fuck
1611
01:21:44,983 --> 01:21:46,275
rabbit
1612
01:21:47,986 --> 01:21:49,111
Let's get in a little fight
1613
01:21:55,285 --> 01:21:56,785
Hong Xige underground seventh floor
1614
01:21:56,786 --> 01:21:58,287
Hey, hey, make sure you stop them
1615
01:22:09,299 --> 01:22:10,382
parking
1616
01:22:11,968 --> 01:22:13,385
Let you stop
1617
01:22:13,386 --> 01:22:14,094
Ah!
1618
01:22:17,390 --> 01:22:19,141
Well!
1619
01:22:24,314 --> 01:22:26,732
Fuck it
1620
01:22:27,734 --> 01:22:28,776
feed
1621
01:22:28,777 --> 01:22:29,568
hello
1622
01:22:31,655 --> 01:22:32,696
Where's that kid going
1623
01:22:34,115 --> 01:22:34,823
yi
1624
01:22:42,874 --> 01:22:43,916
Mama of
1625
01:22:47,087 --> 01:22:48,379
- Disperse the crowd. - Yeah
1626
01:22:49,756 --> 01:22:50,756
Mama of
1627
01:22:56,012 --> 01:22:56,887
I am a policeman
1628
01:22:57,472 --> 01:22:58,472
You don't move
1629
01:22:58,807 --> 01:23:00,182
You son of a bitch
1630
01:23:00,266 --> 01:23:01,558
I told you not to fuck it
1631
01:23:01,559 --> 01:23:02,851
- Uh-huh. - You son of a bitch
1632
01:23:04,396 --> 01:23:05,396
- Son of a bitch. - Ah
1633
01:23:05,397 --> 01:23:06,480
Hey mom
1634
01:23:12,195 --> 01:23:14,154
What am I gonna do to you, you little bastard
1635
01:23:14,155 --> 01:23:16,073
What am I gonna do to you, you little bastard
1636
01:23:16,074 --> 01:23:17,616
Mama of
1637
01:23:20,036 --> 01:23:21,870
Who the fuck are you you little bastard
1638
01:23:29,004 --> 01:23:30,004
West eight o
1639
01:23:30,380 --> 01:23:33,007
- You're hiding from the little shit. - Feed the little shit
1640
01:23:33,633 --> 01:23:35,384
- Hey, grab him. - Don't let go
1641
01:23:35,385 --> 01:23:37,052
Let go of
1642
01:23:37,470 --> 01:23:39,304
Get the fuck off me
1643
01:23:41,850 --> 01:23:43,350
Whoa, whoa, whoa, push him over there
1644
01:23:43,351 --> 01:23:44,893
ahhh
1645
01:23:47,605 --> 01:23:48,605
fuck
1646
01:23:49,941 --> 01:23:51,650
- Ah, here, here. - Don't move
1647
01:23:52,902 --> 01:23:53,986
Mama of
1648
01:23:54,863 --> 01:23:56,071
Don't touch the little bastard
1649
01:23:56,698 --> 01:23:57,448
Be honest
1650
01:23:57,741 --> 01:23:58,866
- Hey, ma 'am. - We got a suspect
1651
01:23:58,867 --> 01:23:59,992
Wife?
1652
01:23:59,993 --> 01:24:01,869
- Shit. - Shit
1653
01:24:02,078 --> 01:24:04,538
-Aah. -Aunt
1654
01:24:06,207 --> 01:24:06,999
ah
1655
01:24:07,709 --> 01:24:08,709
Run which go to
1656
01:24:11,880 --> 01:24:13,213
- Get out of the way. - Shit
1657
01:24:17,093 --> 01:24:18,427
- Get out of my way. - Bitch
1658
01:24:31,066 --> 01:24:32,232
Get out of the way get out of the way
1659
01:24:33,860 --> 01:24:34,818
You get over here
1660
01:24:35,570 --> 01:24:36,320
ah
1661
01:24:41,284 --> 01:24:42,701
Where did the driver make the kid go
1662
01:24:43,411 --> 01:24:44,495
Where's my money
1663
01:24:44,996 --> 01:24:46,205
- Ah. - I said, where are you
1664
01:24:47,874 --> 01:24:49,374
Where is the
1665
01:24:50,710 --> 01:24:52,544
Get up, you fucking bitch
1666
01:24:53,129 --> 01:24:54,213
rabbit
1667
01:24:54,255 --> 01:24:55,881
You get out
1668
01:24:56,257 --> 01:24:57,966
- Are you all right? - This way
1669
01:25:00,053 --> 01:25:00,552
ah
1670
01:25:02,055 --> 01:25:03,597
Oh, uh,
1671
01:25:03,807 --> 01:25:04,681
...
1672
01:25:17,195 --> 01:25:18,320
Oh, are you going down
1673
01:25:31,668 --> 01:25:33,585
- Excuse me, excuse me. - This is the police. Excuse me
1674
01:25:33,795 --> 01:25:34,586
Please let the
1675
01:25:36,172 --> 01:25:37,131
ah
1676
01:25:40,301 --> 01:25:41,301
Hey, you guys get this guy out of here
1677
01:25:42,345 --> 01:25:44,721
What happened to him? Did he die
1678
01:25:44,722 --> 01:25:45,848
Fed up!
1679
01:25:53,022 --> 01:25:53,814
It's nice to be
1680
01:25:55,900 --> 01:25:56,817
That's so fucking nice
1681
01:26:11,332 --> 01:26:12,583
And who the hell is this little bastard
1682
01:26:23,052 --> 01:26:24,928
True his mama
1683
01:26:36,107 --> 01:26:37,274
Step on the gas.
1684
01:26:43,740 --> 01:26:45,365
Hello the
1685
01:26:46,701 --> 01:26:47,534
Hello Mr.
1686
01:26:55,627 --> 01:26:58,253
Get out of here, you little bastards
1687
01:27:17,815 --> 01:27:20,359
That's how you start a new life
1688
01:27:26,074 --> 01:27:26,949
The eldest brother
1689
01:27:27,867 --> 01:27:29,701
First of all, Zhang Yi Zhu threw off Jiang Hai is still
1690
01:27:29,994 --> 01:27:31,245
But Jiang Haishang is the fucking kid
1691
01:27:31,496 --> 01:27:32,955
And now he's on the run after stabbing a vigilante
1692
01:27:33,498 --> 01:27:34,748
The fuck
1693
01:27:35,917 --> 01:27:37,209
Feed the country wanted Jiang Haishang
1694
01:27:37,210 --> 01:27:38,627
- Yeah. - Dongyun
1695
01:27:38,753 --> 01:27:40,921
Ah, the monitor took him to the hospital
1696
01:27:41,255 --> 01:27:43,465
Eldest brother could not get in touch with Jang Yi-soo
1697
01:27:43,466 --> 01:27:44,591
Don't answer the phone
1698
01:27:44,926 --> 01:27:46,134
Looks like he took the money and ran
1699
01:27:47,470 --> 01:27:49,513
The gang that staged the kidnapping downtown
1700
01:27:49,514 --> 01:27:50,722
caught
1701
01:27:50,890 --> 01:27:52,182
A nationwide manhunt is underway for the stabbing of one of the vigilantes
1702
01:27:52,183 --> 01:27:54,226
After the escape of the main culprit Jiang mou
1703
01:27:54,227 --> 01:27:55,978
- The main culprit, Mr. Kang. - Ha
1704
01:27:56,187 --> 01:27:58,313
Police also suspected theft
1705
01:27:58,314 --> 01:27:59,272
On suspicion of murder.
1706
01:27:59,315 --> 01:27:59,690
On suspicion of murder.
1707
01:27:59,691 --> 01:28:00,607
Trade at ransom
1708
01:28:00,650 --> 01:28:01,358
Trade at ransom
1709
01:28:01,359 --> 01:28:01,942
Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars
1710
01:28:01,985 --> 01:28:03,485
Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars
1711
01:28:03,903 --> 01:28:06,905
Police speculated that Jang would smuggle himself into China
1712
01:28:06,906 --> 01:28:09,199
So they're searching the west coast
1713
01:28:16,541 --> 01:28:17,582
fuck
1714
01:28:21,504 --> 01:28:23,171
- Hello. - One-eyed
1715
01:28:23,464 --> 01:28:24,172
What's the matter
1716
01:28:24,632 --> 01:28:26,091
Please find me a ship to China
1717
01:28:26,467 --> 01:28:27,634
A ship to China
1718
01:28:28,428 --> 01:28:30,595
Ah, no boats now
1719
01:28:30,596 --> 01:28:32,681
Oh, fuck you to find it for me
1720
01:28:32,849 --> 01:28:34,766
Ha, you think a boat is a taxi
1721
01:28:34,767 --> 01:28:36,476
That's all of a sudden
1722
01:28:36,477 --> 01:28:37,978
What else was I supposed to do
1723
01:28:38,271 --> 01:28:40,147
- Fuck. - I told you there was no boat
1724
01:28:40,398 --> 01:28:41,648
I'll give you double double
1725
01:28:41,941 --> 01:28:43,692
If it was double that, there'd be a boat
1726
01:28:44,819 --> 01:28:46,903
Hiss but there's no room for this one
1727
01:28:46,904 --> 01:28:48,155
Mama of
1728
01:28:48,865 --> 01:28:50,657
I'll give you double double, you little bastard
1729
01:28:51,576 --> 01:28:52,409
Where are you
1730
01:28:52,618 --> 01:28:55,162
I'm sending my youngest son to pick you up right now
1731
01:28:55,788 --> 01:28:57,039
From behind the waterfront parking lot
1732
01:28:57,206 --> 01:28:58,206
good
1733
01:29:07,383 --> 01:29:08,550
Ah...
1734
01:29:08,551 --> 01:29:09,551
...
1735
01:29:17,143 --> 01:29:18,352
Are you Jang I-soo
1736
01:29:21,105 --> 01:29:22,647
Take the money with you
1737
01:29:23,483 --> 01:29:25,150
Here you count
1738
01:29:25,401 --> 01:29:26,276
just
1739
01:29:26,819 --> 01:29:28,195
From here to the middle of the sea
1740
01:29:29,030 --> 01:29:29,946
hello
1741
01:29:39,624 --> 01:29:40,665
You who ah
1742
01:29:43,795 --> 01:29:45,128
Haven't you seen the news
1743
01:29:48,508 --> 01:29:52,052
Massy said the little bastard
1744
01:29:59,852 --> 01:30:01,895
Hey, you little bitch
1745
01:30:04,774 --> 01:30:06,358
Do you know who I am
1746
01:30:11,572 --> 01:30:12,572
You who ah
1747
01:30:16,661 --> 01:30:20,247
I'm Zhang Qian from Harbin
1748
01:30:20,873 --> 01:30:21,581
Ha!
1749
01:30:21,916 --> 01:30:24,084
Give it to the little bastard
1750
01:30:24,085 --> 01:30:25,669
Go on, you little bastard
1751
01:30:29,632 --> 01:30:31,967
Hey, wait a minute, wait a minute
1752
01:30:32,301 --> 01:30:34,136
You stay away from me, son of a bitch
1753
01:30:34,554 --> 01:30:36,346
Don't you little bastard come near me
1754
01:30:36,347 --> 01:30:37,472
rabbit
1755
01:30:40,268 --> 01:30:42,727
Lucky for you, you little bastard fuck
1756
01:30:49,944 --> 01:30:52,821
- No, you're not. Get over here. - Why not
1757
01:30:52,822 --> 01:30:53,947
No, you don't
1758
01:30:54,240 --> 01:30:55,782
No, no, no, no, no
1759
01:30:55,783 --> 01:30:56,950
Don't don't don't
1760
01:32:27,667 --> 01:32:28,500
o
1761
01:32:37,051 --> 01:32:38,468
I am a policeman
1762
01:32:38,970 --> 01:32:40,136
In the line of duty
1763
01:32:40,471 --> 01:32:42,722
Please get off the bus and thank you
1764
01:32:42,848 --> 01:32:44,349
Well, if you could just get out of the car
1765
01:32:46,269 --> 01:32:47,185
What you say
1766
01:32:47,186 --> 01:32:50,855
Um, auntie, please get out of the car
1767
01:32:51,732 --> 01:32:53,900
The aunt takes this to her grandson
1768
01:32:53,901 --> 01:32:55,694
- Thank you. - Well, slow down
1769
01:32:58,656 --> 01:32:59,364
call
1770
01:33:00,324 --> 01:33:02,284
Oh, damn it.
1771
01:33:02,451 --> 01:33:04,452
I'm tired because that son of a bitch
1772
01:33:04,954 --> 01:33:07,038
What made you think of catching the bus
1773
01:33:08,040 --> 01:33:09,249
Brains are smarter than they look
1774
01:33:09,584 --> 01:33:10,792
Well, that's smart
1775
01:33:13,838 --> 01:33:15,797
Ah, why do you keep chasing me that's disgusting
1776
01:33:18,092 --> 01:33:18,883
You are short of money
1777
01:33:22,013 --> 01:33:23,013
What do I have to give you
1778
01:33:28,519 --> 01:33:29,644
50-50 split!
1779
01:33:31,897 --> 01:33:32,647
Who take 5 ah
1780
01:33:36,944 --> 01:33:38,653
Ha, you really can't you
1781
01:33:39,280 --> 01:33:40,572
Mama of
1782
01:33:41,532 --> 01:33:42,991
You need a good beating
1783
01:33:43,868 --> 01:33:45,660
If I feel like I'm going to die
1784
01:33:48,080 --> 01:33:48,830
It would be
1785
01:33:49,707 --> 01:33:52,334
Ring the bell and I'll let you off
1786
01:34:05,514 --> 01:34:06,681
fuck
1787
01:34:35,961 --> 01:34:37,253
Come here, son of a bitch
1788
01:34:52,603 --> 01:34:53,186
hello
1789
01:34:53,979 --> 01:34:55,605
Not even close get up, you son of a bitch
1790
01:34:58,234 --> 01:34:58,983
...
1791
01:36:19,857 --> 01:36:21,733
I'm gonna fucking kill you
1792
01:36:23,569 --> 01:36:24,736
With your family
1793
01:36:37,625 --> 01:36:38,500
Yo!
1794
01:36:38,876 --> 01:36:40,919
Hey, hey, hey, hey, this is big. This is big. Fuck
1795
01:36:41,587 --> 01:36:43,254
Oh I'm sorry
1796
01:36:46,926 --> 01:36:48,927
Let's go faster, faster, faster
1797
01:36:49,637 --> 01:36:50,803
Hey, are you all right
1798
01:36:50,804 --> 01:36:51,888
- Yeah. - Jiang haishang
1799
01:36:52,640 --> 01:36:53,264
The?
1800
01:36:54,099 --> 01:36:55,183
Hey, money, money, money
1801
01:36:55,184 --> 01:36:55,767
- What about it? - Oh
1802
01:36:56,101 --> 01:36:58,019
- Yeah, go get it. - Go get it
1803
01:36:58,020 --> 01:37:00,021
- Yeah. - But how did the bus get like that
1804
01:37:01,690 --> 01:37:02,232
well
1805
01:37:02,942 --> 01:37:04,359
Hey, hey, hey, hey, hey
1806
01:37:04,777 --> 01:37:06,027
Take the money
1807
01:37:06,195 --> 01:37:07,320
What the fuck is going on here
1808
01:37:08,364 --> 01:37:09,322
Hey, what's going on here
1809
01:37:10,032 --> 01:37:11,866
Oh, yeah. I told him to catch criminals
1810
01:37:11,867 --> 01:37:13,368
How did they send someone to the funeral
1811
01:37:14,203 --> 01:37:15,745
Fuck you, ma Sai, you boy
1812
01:37:17,748 --> 01:37:19,040
Alas!
1813
01:37:25,714 --> 01:37:26,464
It's
1814
01:37:28,801 --> 01:37:30,218
rabbit
1815
01:37:31,303 --> 01:37:33,012
- Hello. - Hello
1816
01:37:33,097 --> 01:37:34,222
We got Jiang Haishang
1817
01:37:35,349 --> 01:37:36,766
You worked your ass off, son
1818
01:37:37,643 --> 01:37:39,477
And they put a warrant out on me
1819
01:37:40,062 --> 01:37:42,772
And just say it's hard and that's it
1820
01:37:54,994 --> 01:37:56,286
I knew it
1821
01:38:00,833 --> 01:38:03,334
Son of a bitch
1822
01:38:04,753 --> 01:38:05,503
Hello how are you
1823
01:38:05,504 --> 01:38:08,131
- You're taking the money and running now? - I don't know
1824
01:38:08,132 --> 01:38:09,924
I almost died trying to get away from him
1825
01:38:09,925 --> 01:38:12,552
Why don't you stop running and go sneak
1826
01:38:13,304 --> 01:38:15,597
- What's not? - Call Captain One-eyed
1827
01:38:15,848 --> 01:38:18,641
Book a boat for China today, you hear me
1828
01:38:24,231 --> 01:38:25,064
smuggling
1829
01:38:25,691 --> 01:38:26,983
You tell the truth, you little boy
1830
01:38:26,984 --> 01:38:28,234
I thought you were gonna take the money and run
1831
01:38:28,694 --> 01:38:31,154
Hello hello hello
1832
01:38:32,031 --> 01:38:33,197
Hello how are you
1833
01:38:33,198 --> 01:38:35,742
We have a bad signal here.
1834
01:38:36,744 --> 01:38:37,702
hello
1835
01:38:38,037 --> 01:38:39,078
hello Zhang Yizhu
1836
01:38:40,706 --> 01:38:41,956
rabbit
1837
01:38:47,129 --> 01:38:48,129
Alas!
1838
01:38:49,214 --> 01:38:50,006
call
1839
01:38:55,846 --> 01:38:58,765
Kang, who killed 13 people in total, was arrested
1840
01:38:59,016 --> 01:39:00,642
Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia
1841
01:39:00,684 --> 01:39:01,726
Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia
1842
01:39:02,019 --> 01:39:03,227
Brutally killing South Korean tourists
1843
01:39:03,354 --> 01:39:05,980
Kidnapped Choi to take the money and flee overseas
1844
01:39:05,981 --> 01:39:07,523
He was arrested by police
1845
01:39:07,942 --> 01:39:11,319
Choi was rescued to avenge the death of his son
1846
01:39:11,403 --> 01:39:12,904
For allegedly sending contractors to Vietnam
1847
01:39:12,905 --> 01:39:15,531
And was transferred to the court for trial
1848
01:39:15,783 --> 01:39:17,283
The police used the incident as a turning point
1849
01:39:17,284 --> 01:39:19,702
In order to compete with the High crime rate of Koreans
1850
01:39:19,703 --> 01:39:21,788
Southeast Asian countries cooperate in the investigation
1851
01:39:21,789 --> 01:39:23,331
Countries are being discussed
1852
01:39:23,332 --> 01:39:24,874
A plan to dispatch the police
1853
01:39:25,584 --> 01:39:27,251
Oh, by the way, my rear view mirror is broken
1854
01:39:27,252 --> 01:39:28,419
- What about that, Captain? - Mine, too
1855
01:39:28,420 --> 01:39:30,004
Hey, hey, you guys worried about the car
1856
01:39:30,005 --> 01:39:31,381
I got knifed, kid
1857
01:39:31,382 --> 01:39:32,674
Alas!
1858
01:39:32,675 --> 01:39:34,926
- Stabbed with a knife this small. - Yeah
1859
01:39:34,927 --> 01:39:37,220
Hey, it was Marchetti who got stabbed
1860
01:39:37,846 --> 01:39:39,389
About this long
1861
01:39:39,390 --> 01:39:41,265
That's how I got stabbed
1862
01:39:41,266 --> 01:39:43,434
So deep I thought it was penetrating. I
1863
01:39:43,435 --> 01:39:44,686
- You thought it was pierced. - Yeah
1864
01:39:44,687 --> 01:39:46,354
I thought I almost lost my neck
1865
01:39:46,355 --> 01:39:48,272
Oh, hey, hey, don't lie. Don't lie
1866
01:39:48,315 --> 01:39:50,108
- I didn't lie. - And they worked hard
1867
01:39:50,109 --> 01:39:51,484
This is pig brittle bones or something
1868
01:39:51,527 --> 01:39:53,861
I think we're gonna have to eat beef
1869
01:39:53,862 --> 01:39:55,113
Yeah, I got it. I got it
1870
01:39:55,114 --> 01:39:56,364
- Oh, yeah. - Here we go
1871
01:39:56,365 --> 01:39:57,657
I knew you were gonna say that so today
1872
01:39:57,658 --> 01:39:59,909
- Got a big one. - What
1873
01:39:59,910 --> 01:40:01,327
Ballantine's been here for 30 years
1874
01:40:01,328 --> 01:40:02,412
- This is over a million won. - Hey, wait a minute
1875
01:40:02,413 --> 01:40:03,997
I'm on it. I'm on it
1876
01:40:03,998 --> 01:40:05,206
To the well
1877
01:40:05,207 --> 01:40:06,624
Yes, yes, yes, not now
1878
01:40:06,625 --> 01:40:08,167
Hey, there was supposed to be something up here
1879
01:40:08,168 --> 01:40:09,919
- What? What? - Thank you, loyalty, loyalty
1880
01:40:09,920 --> 01:40:11,379
Well, it's been drunk
1881
01:40:11,380 --> 01:40:12,422
Drink too
1882
01:40:12,881 --> 01:40:14,298
- I've had some before. - Yeah, I've had some
1883
01:40:14,299 --> 01:40:15,633
- Is it obvious? - Oh, really
1884
01:40:15,634 --> 01:40:16,843
- Obviously. - Hey, don't drink. Don't drink
1885
01:40:16,844 --> 01:40:18,344
-Not anymore? -Not if it's obvious
1886
01:40:18,345 --> 01:40:19,345
Obviously don't drink it
1887
01:40:19,513 --> 01:40:20,555
Obviously don't drink it
1888
01:40:21,056 --> 01:40:22,849
to So I
1889
01:40:22,850 --> 01:40:24,851
This time with ginseng wine 30 years old
1890
01:40:24,852 --> 01:40:26,644
Ginseng wine 30 years old
1891
01:40:26,645 --> 01:40:28,187
- It's true. - I just
1892
01:40:28,188 --> 01:40:29,272
Is it just me
1893
01:40:29,273 --> 01:40:30,523
It's true. It's true
1894
01:40:30,524 --> 01:40:31,941
To a cup of
1895
01:40:31,942 --> 01:40:33,776
To Wu Dongjun
1896
01:40:33,819 --> 01:40:35,111
How about a cup of
1897
01:40:35,446 --> 01:40:38,156
- Two drinks. - Don't drink anything weird
1898
01:40:38,157 --> 01:40:39,323
- Thank you. - Pour a glass
1899
01:40:39,324 --> 01:40:40,450
- You don't have to. - I don't have to
1900
01:40:40,451 --> 01:40:42,035
- It's not bad. - It's not bad
1901
01:40:42,036 --> 01:40:44,203
Hey, don't drink the weird stuff
1902
01:40:44,204 --> 01:40:45,955
Let's toast everybody for your hard work
1903
01:40:45,956 --> 01:40:47,331
hard
127915