Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,278 --> 00:02:12,575
Asshole.
2
00:02:12,612 --> 00:02:13,977
Fucker.
3
00:02:20,187 --> 00:02:21,245
Hi.
4
00:02:22,322 --> 00:02:23,380
Hi.
5
00:03:41,067 --> 00:03:42,500
Come on!
6
00:03:48,308 --> 00:03:49,434
Oh, Bridget...
7
00:03:49,476 --> 00:03:50,602
What?
8
00:03:50,644 --> 00:03:52,441
Look what I found.
9
00:03:52,479 --> 00:03:53,446
Let's see.
10
00:03:53,480 --> 00:03:55,107
Come and get your 40, Bridget.
11
00:04:09,129 --> 00:04:10,460
Welcome home.
12
00:04:10,497 --> 00:04:11,657
Hmm.
13
00:04:14,100 --> 00:04:15,727
Completely.
14
00:04:22,008 --> 00:04:24,772
That's where I set up my account.
You can set one up there.
15
00:04:24,811 --> 00:04:25,869
Okay.
16
00:04:25,912 --> 00:04:28,574
And then there's a really cute
grocery store down there,
17
00:04:28,615 --> 00:04:29,809
so that's where I shop.
18
00:04:32,919 --> 00:04:34,284
What's wrong?
19
00:04:34,321 --> 00:04:35,481
Nothing.
20
00:04:36,523 --> 00:04:37,581
What?
21
00:04:37,624 --> 00:04:39,319
Nothing. I swear.
22
00:04:42,896 --> 00:04:47,060
It just doesn't look like the New York
that you see in movies, you know?
23
00:04:47,100 --> 00:04:49,796
Come on! It's totally charming.
24
00:04:49,836 --> 00:04:51,303
Okay.
25
00:04:51,338 --> 00:04:52,771
Huh!
26
00:04:53,873 --> 00:04:55,306
Um...
27
00:04:59,112 --> 00:05:01,706
Hey... How 'bout we go over there?
28
00:05:03,049 --> 00:05:04,380
Perfect.
29
00:05:04,417 --> 00:05:06,749
Between two of them -
that's perfect.
30
00:05:08,688 --> 00:05:11,657
Who would you rather fuck -
Aretha Franklin or Wynonna Judd?
31
00:05:11,691 --> 00:05:14,558
Judd.
Wynonna Judd or Kirstie Alley?
32
00:05:14,594 --> 00:05:15,959
Ugh... Alley.
33
00:05:16,730 --> 00:05:18,322
Uh... Oprah or Gayle?
34
00:05:18,365 --> 00:05:19,992
- Oprah.
- Bridget.
35
00:05:24,604 --> 00:05:25,628
Oprah.
36
00:05:25,672 --> 00:05:27,936
Damn. 10.
37
00:05:27,974 --> 00:05:28,906
Definitely a 10.
38
00:05:28,942 --> 00:05:30,307
That girl? She's a 4.
39
00:05:30,343 --> 00:05:31,401
You're crazy.
40
00:05:31,444 --> 00:05:33,139
Bridget's a 10.
41
00:05:34,848 --> 00:05:36,748
Didn't you say you had
work or something?
42
00:05:36,783 --> 00:05:38,273
I got to get ready.
43
00:05:41,521 --> 00:05:43,352
All right, this is one of the ones
from last Thursday.
44
00:05:43,390 --> 00:05:45,255
Last Thursday? What?
45
00:05:45,291 --> 00:05:46,883
This girl's like a retard, Bridge.
46
00:05:46,926 --> 00:05:47,950
Where do you meet these girls?
47
00:05:47,994 --> 00:05:49,086
Another restaurant on Bleecker.
48
00:05:49,129 --> 00:05:50,824
That wipes out the entire village for you.
49
00:05:50,864 --> 00:05:51,421
I know.
50
00:05:51,464 --> 00:05:52,453
That's really good, Bridge.
51
00:05:52,499 --> 00:05:53,488
Stupidest girl I've ever met.
52
00:05:53,533 --> 00:05:55,899
She is so clingy,
and boring...
53
00:05:55,935 --> 00:05:57,197
And dumb.
54
00:05:57,871 --> 00:05:59,896
Ooh. 9.
55
00:05:59,939 --> 00:06:00,928
She's a 4.
56
00:06:00,974 --> 00:06:02,566
Oh, my God.
57
00:06:02,909 --> 00:06:04,774
She is not.
Oh, God.
58
00:06:04,811 --> 00:06:05,869
Bye, guys.
59
00:06:05,912 --> 00:06:08,244
Amy, before you leave,
who would you rather fuck -
60
00:06:08,281 --> 00:06:09,373
your mom or your dad?
61
00:06:09,416 --> 00:06:10,940
Oh, my dad.
62
00:06:10,984 --> 00:06:13,009
Okay, how about you wait
for me outside on that one?
63
00:06:13,053 --> 00:06:15,021
- Okay.
- Okay.
64
00:06:15,555 --> 00:06:17,523
- Bye, Amy.
- Oh, cute. Bye.
65
00:06:19,059 --> 00:06:20,026
Yeah.
66
00:06:20,060 --> 00:06:21,550
- Thank you.
- I got your back.
67
00:06:21,594 --> 00:06:22,424
You always do.
68
00:06:22,462 --> 00:06:24,930
But never have I ever
drank that much rum.
69
00:06:27,534 --> 00:06:29,161
All right, wish me luck.
70
00:06:42,282 --> 00:06:43,510
Hey...
71
00:06:43,550 --> 00:06:45,245
Does this place
not remind you of Joe's?
72
00:06:45,285 --> 00:06:46,252
On Temple Street.
73
00:06:46,286 --> 00:06:47,253
Yeah, in downtown Westport.
74
00:06:47,287 --> 00:06:49,255
- It's great.
- I told you.
75
00:06:49,789 --> 00:06:51,017
Are you gonna
have another one?
76
00:06:51,057 --> 00:06:52,422
Mm-hmm.
77
00:06:53,293 --> 00:06:54,988
Do you remember the time...
78
00:06:55,995 --> 00:06:57,792
This girl keeps looking at me.
79
00:06:59,299 --> 00:07:00,960
I totally know him.
80
00:07:01,901 --> 00:07:03,869
- I like your shirt.
- Is she still looking?
81
00:07:04,337 --> 00:07:07,204
Sorry...
Aren't you the only guy in my...
82
00:07:07,240 --> 00:07:08,264
Girl-writer book class.
83
00:07:08,308 --> 00:07:09,866
...female authors of the 19th century?
84
00:07:09,909 --> 00:07:11,433
I am literally
the only guy in that class.
85
00:07:11,478 --> 00:07:12,911
Why are you in that class?
86
00:07:12,946 --> 00:07:14,072
Bridget made me.
87
00:07:14,114 --> 00:07:16,207
- Is that your major?
- No. Statistics.
88
00:07:16,249 --> 00:07:17,614
- You?
- I finished last fall.
89
00:07:17,650 --> 00:07:19,242
He's studying for the LSATs.
90
00:07:19,285 --> 00:07:20,809
That's like a lawyer, right?
91
00:07:20,854 --> 00:07:22,617
That's... amazing.
92
00:07:23,456 --> 00:07:24,946
She's a ballerina.
93
00:07:24,991 --> 00:07:27,050
Modern-dance major, uptown.
94
00:07:27,093 --> 00:07:28,685
Don't you just hate her?
95
00:07:28,728 --> 00:07:29,854
Her? No.
96
00:07:29,896 --> 00:07:30,794
God, no. Sorry.
97
00:07:30,830 --> 00:07:32,229
Um, Anderson, our professor.
98
00:07:32,265 --> 00:07:34,995
Oh, yeah.
She's a big old douche bag.
99
00:07:35,034 --> 00:07:36,296
Where you guys from?
100
00:07:36,336 --> 00:07:36,734
New Jersey.
101
00:07:36,770 --> 00:07:38,328
- You a Giants fan?
- Hells yeah.
102
00:07:38,371 --> 00:07:39,633
My dad's company
has box seats.
103
00:07:39,672 --> 00:07:40,468
No shit.
104
00:07:40,507 --> 00:07:42,065
- It's a douche nozzle.
- What?
105
00:07:42,108 --> 00:07:43,700
Not a douche bag.
It's a douche nozzle.
106
00:07:43,743 --> 00:07:44,971
It's just being more accurate.
107
00:07:45,011 --> 00:07:46,740
- You're so smart.
- I am.
108
00:07:46,780 --> 00:07:48,475
Girls are so offensive!
109
00:07:48,515 --> 00:07:50,642
- Thursday gone?
- Yeah.
110
00:07:51,618 --> 00:07:53,984
Hey, do yous
want to come sit down?
111
00:07:54,988 --> 00:07:56,114
Sure.
112
00:07:59,025 --> 00:08:00,287
Aren't you in...
113
00:08:00,326 --> 00:08:02,760
- Girl-writer book class.
- Female authors of the 19th century.
114
00:08:02,796 --> 00:08:06,857
Okay, um, never have I ever...
115
00:08:06,900 --> 00:08:08,868
wiped my ass with leaves.
116
00:08:08,902 --> 00:08:10,563
It's disgusting.
117
00:08:10,603 --> 00:08:11,968
You lick ass.
118
00:08:12,005 --> 00:08:13,029
Thank you.
119
00:08:13,072 --> 00:08:15,199
Yeah...
You're up, sunshine.
120
00:08:15,241 --> 00:08:17,106
Oh, I, uh...
121
00:08:17,143 --> 00:08:18,405
It's "Never Have I Ever."
122
00:08:18,444 --> 00:08:19,809
If you've done it,
you drink.
123
00:08:19,846 --> 00:08:21,211
If you haven't, you wait.
124
00:08:21,981 --> 00:08:26,008
Um...
Never have I ever, uh...
125
00:08:26,052 --> 00:08:27,280
...locked myself out.
126
00:08:27,320 --> 00:08:28,685
Naked.
127
00:08:30,390 --> 00:08:31,982
Oh, my God.
128
00:08:32,025 --> 00:08:37,156
Um, never have I ever...
kissed a girl.
129
00:08:37,197 --> 00:08:38,926
Oh. It's not too bad.
130
00:08:40,867 --> 00:08:42,129
It was a dare.
131
00:08:42,168 --> 00:08:43,396
It's, like, hot.
132
00:08:43,436 --> 00:08:45,233
- You jealous?
- Always.
133
00:08:45,271 --> 00:08:47,171
All right, I got to pee.
134
00:08:47,207 --> 00:08:48,174
All right, never...
135
00:08:48,208 --> 00:08:50,233
Never have I ever
been to the Four-Faced Liar.
136
00:08:52,545 --> 00:08:54,570
So you're not good at this.
137
00:08:56,349 --> 00:08:58,180
Why is it called that?
138
00:08:58,218 --> 00:09:00,448
Oh, uh...
139
00:09:00,486 --> 00:09:06,516
It's named after a clock tower
in a town in...
140
00:09:06,559 --> 00:09:08,550
...lreland.
- Thank you.
141
00:09:08,595 --> 00:09:09,994
I forget the name of the town.
142
00:09:10,029 --> 00:09:12,122
- Bridget, it doesn't matter.
- It really doesn't matter.
143
00:09:12,165 --> 00:09:14,929
But each face of the clock
tells a different time,
144
00:09:14,968 --> 00:09:16,492
but none of them are right.
145
00:09:16,536 --> 00:09:20,336
They all lie,
so they call it the Four-Faced Liar.
146
00:09:22,542 --> 00:09:24,510
I'm Bridget, by the way.
147
00:09:24,544 --> 00:09:25,169
Molly.
148
00:09:25,211 --> 00:09:25,939
Greg.
149
00:09:25,979 --> 00:09:27,105
Trip.
150
00:09:27,981 --> 00:09:29,107
Huh?
151
00:09:30,683 --> 00:09:33,083
Terrence Witherspoon McNally, III.
152
00:09:33,119 --> 00:09:35,952
Ill... Triple... Trip.
153
00:09:35,989 --> 00:09:37,479
I'm Trip.
154
00:09:38,825 --> 00:09:40,690
Why would anyone name you that?
155
00:10:13,760 --> 00:10:16,058
It's so loud.
156
00:10:16,095 --> 00:10:17,426
You'll get used to it.
157
00:10:17,463 --> 00:10:19,556
This is the craziest thing
I've ever done.
158
00:10:19,599 --> 00:10:21,328
I can't believe I live here.
159
00:10:21,367 --> 00:10:23,335
- I love it here.
- I know you do.
160
00:10:24,404 --> 00:10:26,269
I asked Trip
to the game on Thursday.
161
00:10:26,306 --> 00:10:28,570
Good. They were fun.
162
00:10:28,608 --> 00:10:30,303
He was fun.
163
00:10:30,343 --> 00:10:33,540
She was... all over the place.
164
00:10:33,579 --> 00:10:34,944
Well, that's the village for you.
165
00:10:34,981 --> 00:10:36,448
Uh huh.
166
00:10:39,519 --> 00:10:40,918
What?
167
00:10:40,954 --> 00:10:42,581
Nothing.
168
00:10:43,656 --> 00:10:44,645
What? What?
169
00:10:44,691 --> 00:10:46,852
- Stop it! Stop it!
- What? What?
170
00:10:46,893 --> 00:10:48,520
Stop, please!
171
00:10:50,730 --> 00:10:52,129
Thank you.
172
00:10:53,933 --> 00:10:55,025
Thank you.
173
00:10:56,636 --> 00:10:58,001
Thank you.
174
00:10:58,671 --> 00:11:00,298
What for?
175
00:11:00,340 --> 00:11:02,001
For following me here.
176
00:11:06,913 --> 00:11:08,039
Anywhere.
177
00:11:19,459 --> 00:11:21,689
Hey, babe, you want to come to
a play with me tomorrow night?
178
00:11:21,728 --> 00:11:23,127
Can't. I have a date.
179
00:11:23,162 --> 00:11:24,459
What?
180
00:11:24,964 --> 00:11:26,329
Jealous?
181
00:11:26,366 --> 00:11:27,833
You're nuts.
182
00:11:47,020 --> 00:11:48,851
Baby...
Baby, look at me.
183
00:11:48,888 --> 00:11:49,877
Hmm? No.
184
00:11:49,922 --> 00:11:51,651
Shut up.
Look at me. You're beautiful.
185
00:11:51,691 --> 00:11:52,680
What?
186
00:11:52,725 --> 00:11:54,750
Um...
187
00:11:54,794 --> 00:11:57,160
What do you want the
whole world to know today?
188
00:11:58,097 --> 00:11:59,564
I love you.
189
00:11:59,599 --> 00:12:02,090
Wait. Stop.
Look at me...
190
00:12:02,869 --> 00:12:04,837
What do you want
the world to know today?
191
00:12:05,371 --> 00:12:08,397
Trip, I love you.
192
00:12:08,441 --> 00:12:10,238
Say it one more time.
193
00:12:10,676 --> 00:12:11,904
I love you.
194
00:12:11,944 --> 00:12:13,571
- Yeah?
- Yes.
195
00:12:19,385 --> 00:12:22,354
Um, who you going
on a date with tomorrow?
196
00:12:22,388 --> 00:12:23,650
Greg.
197
00:12:24,057 --> 00:12:25,251
Okay.
198
00:14:01,721 --> 00:14:02,551
Bye.
199
00:14:13,266 --> 00:14:14,563
Bye.
200
00:14:19,906 --> 00:14:21,203
Thank you.
201
00:14:26,012 --> 00:14:29,345
Never have I ever...
eaten worms.
202
00:14:29,382 --> 00:14:30,849
That's stupid.
203
00:14:31,684 --> 00:14:34,949
Never have I ever...
fallen out of a window.
204
00:14:34,987 --> 00:14:36,079
What the hell is wrong with you?
205
00:14:36,122 --> 00:14:36,986
Worms?
206
00:14:37,023 --> 00:14:38,251
Point taken.
207
00:14:38,291 --> 00:14:40,555
Dude, what do you want to
do for Anderson's project?
208
00:14:40,593 --> 00:14:43,061
Why don't you do something
without me for a change, okay?
209
00:14:44,897 --> 00:14:47,695
That fiery little redhead,
third row back, asked you, didn't she?
210
00:14:47,733 --> 00:14:48,722
Sure did.
211
00:14:48,768 --> 00:14:49,359
Ass.
212
00:14:49,402 --> 00:14:51,302
Never have
I ever been caught cheating.
213
00:14:51,804 --> 00:14:54,295
Never have I ever
lost to you at this game.
214
00:14:56,309 --> 00:14:57,503
What's up, dude?
215
00:14:57,543 --> 00:15:00,068
Sorry. I didn't know
that you were coming.
216
00:15:00,112 --> 00:15:01,136
Where's your girlfriend?
217
00:15:01,180 --> 00:15:02,010
I have no idea.
218
00:15:02,048 --> 00:15:02,912
It's boys' night.
219
00:15:02,949 --> 00:15:04,314
What?
220
00:15:04,350 --> 00:15:05,339
Pull up a stool.
221
00:15:05,384 --> 00:15:07,750
Uh, you can take mine, actually.
I'm gonna go smoke.
222
00:15:09,422 --> 00:15:10,218
Study break?
223
00:15:10,256 --> 00:15:11,848
- Yeah, two hours.
- Cool.
224
00:15:12,592 --> 00:15:14,287
Dude, those seats
were so good last night...
225
00:15:14,327 --> 00:15:16,227
But I had the shits all day
from that hot dog.
226
00:15:16,262 --> 00:15:17,889
- That's foul.
- You have no idea.
227
00:15:19,265 --> 00:15:20,391
Speed four?
228
00:15:20,433 --> 00:15:21,491
Absolutely.
229
00:15:21,534 --> 00:15:22,831
You're going down.
230
00:15:24,837 --> 00:15:26,065
Sorry.
231
00:15:27,073 --> 00:15:29,166
Okay, I'm gonna go
out with her, I guess.
232
00:15:37,883 --> 00:15:39,680
- Hey.
- Molly.
233
00:15:40,653 --> 00:15:41,915
I know.
234
00:15:41,954 --> 00:15:43,080
Oh...
235
00:15:44,323 --> 00:15:46,689
Mmm... Tuesday.
236
00:15:49,895 --> 00:15:52,591
So, you call them
days of the week?
237
00:15:52,632 --> 00:15:53,758
No.
238
00:15:54,533 --> 00:15:57,001
Well, yes, but Trip started that.
239
00:15:57,036 --> 00:15:58,298
But there are that many?
240
00:15:58,337 --> 00:15:59,463
No.
241
00:16:01,007 --> 00:16:02,372
Sometimes.
242
00:16:04,510 --> 00:16:06,307
I've never just dated, per se.
243
00:16:06,345 --> 00:16:07,778
I wouldn't necessarily call it dating.
244
00:16:07,813 --> 00:16:09,576
Oh...
245
00:16:10,416 --> 00:16:12,043
What would you call it?
246
00:16:12,885 --> 00:16:14,352
Fucking.
247
00:16:14,854 --> 00:16:16,116
Oh.
248
00:16:16,155 --> 00:16:17,782
- Hi.
- Hi.
249
00:16:20,893 --> 00:16:22,258
Wednesday.
250
00:16:23,362 --> 00:16:24,727
Maybe!
251
00:16:32,672 --> 00:16:34,230
Oh, I don't... I don't smoke.
252
00:16:34,273 --> 00:16:35,467
Shocking.
253
00:16:42,948 --> 00:16:44,540
- Hi.
- Hi.
254
00:17:01,233 --> 00:17:03,098
Please don't do that.
255
00:17:03,135 --> 00:17:04,363
What?
256
00:17:05,171 --> 00:17:06,661
Never mind.
257
00:17:10,042 --> 00:17:11,942
I don't know why
it drove me so crazy,
258
00:17:11,977 --> 00:17:13,672
but I almost said to him,
259
00:17:13,713 --> 00:17:15,544
"Let me leave my keys
setting on the mantel.
260
00:17:15,581 --> 00:17:17,310
Let me screw up.
What's the worst that's gonna happen?"
261
00:17:17,350 --> 00:17:19,375
- You'll be locked out.
- And people do that all the time.
262
00:17:19,418 --> 00:17:21,010
They get back in.
They do. They must.
263
00:17:21,053 --> 00:17:22,179
Or they don't.
264
00:17:22,221 --> 00:17:23,347
Unhelpful.
265
00:17:23,389 --> 00:17:24,549
Sorry.
266
00:17:25,257 --> 00:17:26,986
Oh, that's totally my thing.
267
00:17:27,026 --> 00:17:28,152
What thing?
268
00:17:28,194 --> 00:17:30,560
Everyone has a thing that makes
them attracted to someone else.
269
00:17:30,596 --> 00:17:33,565
You straight girls are into holding doors,
and a hand on the small of your back.
270
00:17:33,599 --> 00:17:34,361
Totally.
271
00:17:34,400 --> 00:17:36,527
That lip thing -
that's... my thing.
272
00:17:40,773 --> 00:17:42,240
What's that look?
273
00:17:42,975 --> 00:17:44,203
Nothing.
274
00:17:44,944 --> 00:17:45,933
Okay.
275
00:18:01,427 --> 00:18:03,691
All right, here we go.
Here we go.
276
00:18:05,297 --> 00:18:06,286
Careful!
277
00:18:06,332 --> 00:18:10,530
Never have I ever fallen on my face
and broken my nose twice.
278
00:18:10,569 --> 00:18:11,763
Well, never...
279
00:18:11,804 --> 00:18:15,331
Never have I ever pulled over
on the parkway and shat in a bag.
280
00:18:15,374 --> 00:18:16,204
Prom night!
281
00:18:16,242 --> 00:18:18,938
Never have I ever peed in the hallway
of our apartment building.
282
00:18:18,978 --> 00:18:21,037
- I didn't poop.
- But you peed!
283
00:18:21,080 --> 00:18:22,274
I didn't poop.
284
00:18:22,314 --> 00:18:25,215
Never I ever stripped
in the Halloween Day parade.
285
00:18:25,251 --> 00:18:26,115
Just the once.
286
00:18:26,152 --> 00:18:27,585
It's unfathomable!
287
00:18:28,020 --> 00:18:29,487
Dude, your little boyfriend's here.
288
00:18:29,522 --> 00:18:30,853
What the hell is wrong with you?
289
00:18:30,890 --> 00:18:33,222
Greg totally wants Trip's sweet ass.
290
00:18:33,259 --> 00:18:35,124
- It is a sweet ass.
- That's right.
291
00:18:35,661 --> 00:18:37,322
Why do you think everyone's gay?
292
00:18:37,363 --> 00:18:38,728
I don't think everyone's gay.
293
00:18:38,764 --> 00:18:40,026
I don't think Chloe's gay.
294
00:18:40,065 --> 00:18:41,999
I have totally kissed a girl.
295
00:18:42,034 --> 00:18:45,697
Sweetheart, if I thought you were,
like a second, gay, I'd be all up in it.
296
00:18:45,738 --> 00:18:47,137
Well, now is your chance, Bridge.
297
00:18:47,173 --> 00:18:49,266
- Want to do me in the bathroom?
- Yes.
298
00:18:49,975 --> 00:18:51,636
Stop hitting on my girlfriend.
299
00:18:51,677 --> 00:18:54,237
Oh, were you about to do that?
Didn't think so.
300
00:18:54,280 --> 00:18:55,713
- Asshole!
- Fucker!
301
00:18:55,748 --> 00:18:57,773
Hey! Cute skirt.
302
00:18:57,817 --> 00:18:59,011
I'm a 4.
303
00:19:00,119 --> 00:19:01,643
Wow... Shots.
304
00:19:01,687 --> 00:19:03,177
Do you really need that, Greg?
305
00:19:03,222 --> 00:19:04,655
Hells yes.
306
00:19:08,327 --> 00:19:09,817
- Hi.
- Hi.
307
00:19:10,563 --> 00:19:11,689
Hi.
308
00:19:13,632 --> 00:19:15,327
What are you?
309
00:19:16,235 --> 00:19:17,862
I'm a pumpkin.
310
00:19:19,305 --> 00:19:20,670
Of course.
311
00:19:21,507 --> 00:19:23,065
What have you been up to?
312
00:19:23,108 --> 00:19:24,200
Not a whole not.
313
00:19:24,243 --> 00:19:26,768
You know, I've been staying at home,
biting my bottom lip.
314
00:19:27,246 --> 00:19:28,543
Wow!
315
00:19:28,581 --> 00:19:29,878
You're an ass.
316
00:19:50,002 --> 00:19:51,094
Hey.
317
00:19:51,136 --> 00:19:52,535
Hi.
318
00:19:55,140 --> 00:19:57,608
Oh, uh, I'm actually
a guy under here.
319
00:19:57,643 --> 00:19:58,940
Okay.
320
00:19:59,745 --> 00:20:01,713
Some people think I'm pretty cute, too.
321
00:20:01,747 --> 00:20:03,044
I'm sure.
322
00:20:03,082 --> 00:20:04,071
Can I get you something?
323
00:20:04,116 --> 00:20:05,515
Like a date?
324
00:20:05,918 --> 00:20:07,510
I was thinkin'
more a drink, but, uh...
325
00:20:07,553 --> 00:20:09,180
Oh, okay, sure.
326
00:20:09,622 --> 00:20:12,113
- Trip...
- Can you hold that thought?
327
00:20:12,157 --> 00:20:14,148
Oh, my God. Just shut up!
328
00:20:14,193 --> 00:20:15,251
I won't say anything.
329
00:20:15,294 --> 00:20:17,489
I won't even talk about
that guy that you blatantly flirted with
330
00:20:17,530 --> 00:20:18,929
in the movie theater line the other night.
331
00:20:18,964 --> 00:20:20,591
- Bridget, he was so...
- Let it go!
332
00:20:20,633 --> 00:20:22,294
I'm letting it go. It's gone.
333
00:20:22,334 --> 00:20:24,302
- I could throw you right now!
- Ooh, like sexually?
334
00:20:24,336 --> 00:20:25,394
Really mature, Trip.
335
00:20:25,437 --> 00:20:26,461
Mature... Cataw!
336
00:20:26,505 --> 00:20:28,063
- Just shut up!
- I'm done.
337
00:20:34,513 --> 00:20:35,912
Chloe seemed pissed.
338
00:20:35,948 --> 00:20:37,813
- She's okay.
- Okay.
339
00:20:39,351 --> 00:20:40,477
Shit.
340
00:20:41,554 --> 00:20:42,782
You gonna marry her?
341
00:20:42,821 --> 00:20:44,448
No...
342
00:20:45,357 --> 00:20:48,724
I don't know... Probably.
343
00:20:54,967 --> 00:20:56,798
Yeah, me too.
344
00:20:56,835 --> 00:20:58,063
I mean, Molly.
345
00:20:58,103 --> 00:20:58,592
Greg...
346
00:20:58,637 --> 00:21:00,036
- She's perfect.
- Shut up.
347
00:21:00,072 --> 00:21:01,232
How do you handle this?
348
00:21:01,273 --> 00:21:02,638
We don't really have this problem.
349
00:21:02,675 --> 00:21:05,269
You mean your boyfriend doesn't flirt
with other girls right in front of you?
350
00:21:05,311 --> 00:21:07,006
He doesn't...
He doesn't flirt with anyone, really.
351
00:21:07,046 --> 00:21:08,035
Shocker.
352
00:21:08,480 --> 00:21:10,311
- Just apologize.
- What for?
353
00:21:10,349 --> 00:21:12,647
- You flirted.
- I don't flirt.
354
00:21:12,685 --> 00:21:15,552
- Oh?
- Girls find me.
355
00:21:15,588 --> 00:21:16,486
Makes sense.
356
00:21:16,522 --> 00:21:17,921
I mean, even if he'd just apologize.
357
00:21:17,957 --> 00:21:19,015
- Exactly.
- What for?
358
00:21:19,058 --> 00:21:20,923
He should apologize
for being an ass.
359
00:21:20,960 --> 00:21:22,689
For flirting with another girl
right in front of her.
360
00:21:22,728 --> 00:21:24,389
We don't flirt -
girls just find us.
361
00:21:24,430 --> 00:21:25,328
Makes sense.
362
00:21:25,364 --> 00:21:26,854
You think she'd
at least be on our side.
363
00:21:26,899 --> 00:21:28,924
I mean, you have to be
more sensitive than the average guy.
364
00:21:28,968 --> 00:21:30,299
- But I'm not.
- Of course you are.
365
00:21:30,336 --> 00:21:31,633
You can tell by the way you listen.
366
00:21:31,670 --> 00:21:33,035
Exactly. He doesn't listen.
367
00:21:33,072 --> 00:21:34,130
Of course he listens.
368
00:21:34,173 --> 00:21:35,333
Okay...
369
00:21:35,374 --> 00:21:38,036
Hey, Trip, what's December 7th?
370
00:21:38,077 --> 00:21:39,544
Uh... Pearl Harbor Day.
371
00:21:39,578 --> 00:21:42,775
Yeah. And our anniversary.
I want to go to the ballet.
372
00:21:42,815 --> 00:21:45,113
Okay. Ballet. Anniversary. Love you.
373
00:21:47,052 --> 00:21:48,246
See?
374
00:21:48,287 --> 00:21:49,584
Okay, okay.
375
00:21:49,622 --> 00:21:52,887
I don't really know if that proves
that I'm more sensitive than all guys.
376
00:21:52,925 --> 00:21:54,051
Stop saying that.
377
00:21:54,093 --> 00:21:57,153
You listen with your whole body
and you have this intense eye contact.
378
00:21:57,196 --> 00:21:59,391
No guy, not even the best guys,
have that.
379
00:21:59,431 --> 00:22:00,693
But I don't really feel like
that's a gender thing.
380
00:22:00,733 --> 00:22:02,132
I feel like that's a personal thing.
381
00:22:02,167 --> 00:22:03,759
You're so wrong.
382
00:22:03,802 --> 00:22:06,066
Okay... look at modern literature.
383
00:22:06,105 --> 00:22:09,074
All of the greatest female characters
were written by women
384
00:22:09,108 --> 00:22:12,236
because no man could ever write
from a female's perspective.
385
00:22:12,277 --> 00:22:14,745
Women have this
compassionate chemistry
386
00:22:14,780 --> 00:22:17,442
that allows them to listen
with an unbiased ear...
387
00:22:17,483 --> 00:22:19,508
All women, even you.
388
00:22:24,289 --> 00:22:25,916
We should do
Anderson's project together.
389
00:22:25,958 --> 00:22:27,448
Okay.
390
00:22:29,395 --> 00:22:31,386
So glad I'm a dance major.
391
00:22:54,953 --> 00:22:57,285
I totally want kids some day.
392
00:22:57,322 --> 00:22:58,516
Okay.
393
00:23:00,459 --> 00:23:04,190
Oh, did you get that quote
on page 126?
394
00:23:04,229 --> 00:23:06,220
Um, no,
I don't think I did, actually.
395
00:23:06,265 --> 00:23:07,391
Here.
396
00:23:20,546 --> 00:23:22,377
What are you doing?
397
00:23:22,414 --> 00:23:24,609
Um, you might need a bookmark.
398
00:23:26,618 --> 00:23:27,448
So cute.
399
00:23:27,486 --> 00:23:29,454
- What?
- What?
400
00:23:35,861 --> 00:23:37,658
You're flirting with me.
401
00:23:38,964 --> 00:23:40,329
No, I'm...
402
00:23:40,365 --> 00:23:41,423
Oh.
403
00:23:41,467 --> 00:23:43,401
Wow. I'm...
404
00:23:43,435 --> 00:23:44,993
It's fine.
405
00:23:47,639 --> 00:23:49,869
You're my only girlfriend
in the city, so I just...
406
00:23:49,908 --> 00:23:51,876
Be careful how you use that word.
407
00:23:53,512 --> 00:23:54,604
Sorry.
408
00:23:54,646 --> 00:23:56,204
Don't be.
409
00:24:13,766 --> 00:24:15,734
Greg...
410
00:24:15,768 --> 00:24:17,235
Not now.
411
00:24:24,176 --> 00:24:25,837
I don't get it.
412
00:24:25,878 --> 00:24:27,903
Dude, there is nothing to get.
413
00:24:27,946 --> 00:24:29,914
I just don't think the
whole gay thing is natural.
414
00:24:29,948 --> 00:24:31,609
Dude, you never
screwed someone in the butt?
415
00:24:31,650 --> 00:24:32,617
A guy?
416
00:24:32,651 --> 00:24:36,781
No, dude, a girl...
in the girl butt.
417
00:24:36,822 --> 00:24:38,084
Oh...
418
00:24:38,123 --> 00:24:41,388
No, Molly would never.
She's not like that.
419
00:24:41,426 --> 00:24:42,723
Oh...
420
00:24:43,595 --> 00:24:44,960
Chloe is.
421
00:24:52,871 --> 00:24:54,839
Molly's been... weird.
422
00:24:55,707 --> 00:24:57,265
Lately, I mean, just lately.
423
00:24:57,309 --> 00:24:58,674
Dude, they're all weird.
424
00:24:58,710 --> 00:25:02,612
No, not Molly.
I mean, we really connect on everything.
425
00:25:04,249 --> 00:25:05,876
It's just ever since I moved here,
426
00:25:05,918 --> 00:25:08,011
we just have less and less
to talk about.
427
00:25:08,053 --> 00:25:11,079
- That's a bad thing?
- Fuck yeah.
428
00:25:11,123 --> 00:25:13,182
We talk about everything.
429
00:25:13,225 --> 00:25:15,216
Like, we've already
planned our honeymoon.
430
00:25:15,260 --> 00:25:16,318
Ew!
431
00:25:16,361 --> 00:25:18,591
Dude, Chloe's always
talking about her feelings
432
00:25:18,630 --> 00:25:20,860
and her emotions
and her period and shit...
433
00:25:20,899 --> 00:25:23,527
What the hell am I
supposed to do with all that?
434
00:25:23,569 --> 00:25:24,831
I don't know.
435
00:25:24,870 --> 00:25:27,236
I just can't read her anymore.
436
00:25:27,272 --> 00:25:29,297
Dude... stop trying.
437
00:26:28,033 --> 00:26:29,694
She's so desperate.
438
00:26:30,102 --> 00:26:32,127
No, I really don't think
Catherine's desperate.
439
00:26:32,170 --> 00:26:33,694
- I get her, actually.
- You?
440
00:26:33,739 --> 00:26:35,832
You're the most anti-romantic person
that I've ever met,
441
00:26:35,874 --> 00:26:38,502
and you understand
the neediest woman ever written?
442
00:26:38,543 --> 00:26:39,874
But she isn't needy...
443
00:26:39,912 --> 00:26:42,142
Or indecisive, even.
I mean, she's right.
444
00:26:42,180 --> 00:26:46,742
Like, here she's talking
about Heathcliff, and she says,
445
00:26:46,785 --> 00:26:48,719
"Whatever our souls are made of,
446
00:26:48,754 --> 00:26:50,221
his and mine are the same,
447
00:26:50,255 --> 00:26:53,190
and Linton's is as different
as a moonbeam from lightning,
448
00:26:53,225 --> 00:26:55,022
as frost from fire."
449
00:26:55,060 --> 00:26:56,925
But she still takes him.
450
00:26:56,962 --> 00:26:59,829
I mean, she represents
that typical human struggle...
451
00:26:59,865 --> 00:27:03,266
that conflicting need
for consistency - Linton -
452
00:27:03,302 --> 00:27:04,929
and passion - Heathcliff.
453
00:27:06,138 --> 00:27:07,162
Wow.
454
00:27:07,606 --> 00:27:08,868
What?
455
00:27:08,907 --> 00:27:10,932
Uh... you just described me.
456
00:27:11,710 --> 00:27:13,177
I'm totally Catherine.
457
00:27:14,179 --> 00:27:15,168
Okay.
458
00:27:15,213 --> 00:27:16,976
No, it's true.
I mean, Greg is my Linton.
459
00:27:17,015 --> 00:27:19,176
He's absolutely everything
that I could ever want in a guy,
460
00:27:19,217 --> 00:27:21,208
but he's just...
461
00:27:21,253 --> 00:27:23,016
He doesn't...
462
00:27:24,389 --> 00:27:28,257
Haven't you ever wanted to be thrown
up against a wall and kissed hard?
463
00:27:28,293 --> 00:27:29,351
Yeah...
464
00:27:29,394 --> 00:27:31,487
I'm usually the one
doing the throwing, though.
465
00:27:32,197 --> 00:27:33,221
Yeah.
466
00:27:34,199 --> 00:27:36,565
So maybe if I
initiated it more with Greg...
467
00:27:36,601 --> 00:27:38,626
Maybe you should just
start kissing other people.
468
00:27:44,376 --> 00:27:45,468
Oh.
469
00:27:56,822 --> 00:27:58,187
Where were you all day?
470
00:27:58,223 --> 00:27:59,451
With Bridget.
471
00:28:00,225 --> 00:28:01,590
All day?
472
00:28:01,626 --> 00:28:03,526
Yeah, Greg, all day.
473
00:28:03,562 --> 00:28:04,654
All right.
474
00:28:05,630 --> 00:28:06,756
What?
475
00:28:07,699 --> 00:28:09,166
I just said, "All right."
476
00:28:13,238 --> 00:28:15,763
If she wasn't gay,
would we be having this conversation?
477
00:28:21,847 --> 00:28:23,007
No.
478
00:28:23,882 --> 00:28:25,315
That's offensive.
479
00:28:37,295 --> 00:28:38,489
He's not coming, is he?
480
00:28:38,530 --> 00:28:39,554
He still might come.
481
00:28:39,598 --> 00:28:41,759
I've called him a thousand times.
He's not coming.
482
00:28:41,800 --> 00:28:44,428
It's double overtime... He's not coming.
483
00:28:45,971 --> 00:28:47,529
God forbid he pick up a phone.
484
00:28:47,572 --> 00:28:49,540
- But it's double overtime.
- Shut up.
485
00:28:50,275 --> 00:28:51,742
Hope you like the ballet.
486
00:28:59,184 --> 00:29:00,549
Damn it.
487
00:29:08,760 --> 00:29:10,193
So, why didn't you go again?
488
00:29:10,228 --> 00:29:11,855
I hate the ballet.
489
00:29:11,897 --> 00:29:13,228
She's gonna kill you.
490
00:29:13,265 --> 00:29:15,859
Nah... Double overtime.
She'll understand.
491
00:29:15,901 --> 00:29:16,868
Okay.
492
00:29:16,902 --> 00:29:18,961
And technically it's still
our anniversary.
493
00:29:19,004 --> 00:29:20,562
I haven't missed it yet.
494
00:29:22,474 --> 00:29:23,998
She's gonna kill you.
495
00:29:24,042 --> 00:29:26,670
No... She loves these things.
496
00:29:26,711 --> 00:29:28,269
She's gonna love it.
497
00:29:32,017 --> 00:29:33,712
Mmmm...
498
00:29:33,752 --> 00:29:38,553
Just doesn't seem like... quite...
499
00:29:38,590 --> 00:29:39,852
Enough.
500
00:29:41,026 --> 00:29:42,288
Yeah.
501
00:29:45,230 --> 00:29:46,595
She's gonna kill me.
502
00:30:16,228 --> 00:30:17,923
I'm sorry...
503
00:30:17,963 --> 00:30:21,126
I'm really, really sorry.
504
00:30:22,801 --> 00:30:24,268
Oh, I actually got to...
505
00:30:24,302 --> 00:30:25,599
I'm gonna go ahead...
506
00:30:29,975 --> 00:30:32,239
I-I don't, uh...
507
00:30:32,277 --> 00:30:34,541
I don't expect you to forgive me...
508
00:30:34,579 --> 00:30:36,604
but I hope you can
give me a second chance.
509
00:30:36,648 --> 00:30:37,546
Second?
510
00:30:37,582 --> 00:30:40,016
All right, 22nd, 34th, 42nd chance.
511
00:30:40,051 --> 00:30:41,712
You have no idea
how you made me feel.
512
00:30:41,753 --> 00:30:43,186
You're right.
513
00:30:43,622 --> 00:30:45,146
I completely let you down.
514
00:30:46,825 --> 00:30:48,190
I'm so sorry.
515
00:30:48,727 --> 00:30:49,921
Ooh...
516
00:30:49,961 --> 00:30:52,122
I-I got you this...
It's your favorite.
517
00:30:53,832 --> 00:30:56,926
A cupcake and some candles,
518
00:30:56,968 --> 00:30:58,265
and I'm supposed to forgive you?
519
00:30:58,303 --> 00:30:59,998
Come on, Trip, it's our anniversary,
520
00:31:00,038 --> 00:31:02,233
and I had to go
to the ballet with Bridget.
521
00:31:02,274 --> 00:31:03,639
What are you doing?
522
00:31:04,976 --> 00:31:07,945
A ballet... for you.
523
00:31:07,979 --> 00:31:09,606
- Trip...
- Shhh.
524
00:31:28,633 --> 00:31:29,930
Trip!
525
00:32:01,933 --> 00:32:03,491
I forgive you.
526
00:32:05,937 --> 00:32:07,427
I forgive you.
527
00:32:07,472 --> 00:32:11,841
Mmm... mmm... good.
528
00:32:13,378 --> 00:32:14,675
I love you.
529
00:32:14,713 --> 00:32:15,577
I'm sorry.
530
00:32:15,614 --> 00:32:16,774
I know.
531
00:32:29,561 --> 00:32:31,722
Are you wearing a dance belt?
532
00:32:32,998 --> 00:32:34,022
Hot.
533
00:32:51,783 --> 00:32:52,841
Look at me.
534
00:32:52,884 --> 00:32:54,283
What?
535
00:32:54,319 --> 00:32:56,617
Can we, uh, do this over there?
536
00:33:27,786 --> 00:33:28,810
Yo, man.
537
00:33:28,853 --> 00:33:29,911
What's up, asshole?
538
00:33:29,954 --> 00:33:32,252
Good.
Saved my ass last night.
539
00:33:32,290 --> 00:33:33,348
Hey, man, you suck.
540
00:33:33,391 --> 00:33:34,949
Huh?
541
00:33:34,993 --> 00:33:35,960
I don't know.
542
00:33:35,994 --> 00:33:37,791
She's pretty much perfect.
You should have gone.
543
00:33:37,829 --> 00:33:38,989
Thank you.
544
00:33:39,030 --> 00:33:41,555
And next time
I need relationship advice,
545
00:33:41,599 --> 00:33:43,658
I'll ask your girlfriend.
546
00:34:18,970 --> 00:34:20,130
Perfect.
547
00:34:22,841 --> 00:34:30,941
? Everythings moving
from green to red ?
548
00:34:30,982 --> 00:34:33,450
? If you ask me ?
549
00:34:33,485 --> 00:34:37,945
? I want to stay in bed... ?
550
00:34:46,865 --> 00:34:49,299
? The clock is screaming ?
551
00:34:49,334 --> 00:34:52,326
? lts a quarter till ?
552
00:34:52,370 --> 00:34:54,270
- Love you.
- Love you, too.
553
00:34:54,305 --> 00:34:55,897
I'll be back in a few days.
554
00:34:55,940 --> 00:34:57,430
? Ticks in rhythm ?
555
00:34:57,475 --> 00:35:01,912
? With raindrops on the sill ?
556
00:35:01,946 --> 00:35:06,212
? Try our best
to plan our future ?
557
00:35:06,251 --> 00:35:10,210
? Try to believe ?
558
00:35:10,255 --> 00:35:13,884
? Try to control the cycle ?
559
00:35:13,925 --> 00:35:18,624
? And just cling to the trees ?
560
00:35:18,663 --> 00:35:20,221
? And the leaves ?
561
00:35:20,265 --> 00:35:22,893
? And we,
we want to stay green ?
562
00:35:22,934 --> 00:35:27,837
? But it all goes around ?
563
00:35:27,872 --> 00:35:31,638
? The seasons turn inevitably ?
564
00:35:31,676 --> 00:35:36,340
? And we all fall down ?
565
00:35:36,381 --> 00:35:42,786
? And down and down... ?
566
00:35:46,791 --> 00:35:48,088
I'm sorry!
567
00:35:48,760 --> 00:35:50,819
- I'm sorry!
- Let it go.
568
00:35:50,862 --> 00:35:52,489
I just can't take
your parents for that long.
569
00:35:52,530 --> 00:35:54,122
I just feel suffocated.
570
00:35:54,165 --> 00:35:55,757
Yeah, I know the feeling.
571
00:35:59,804 --> 00:36:00,896
What?
572
00:36:03,241 --> 00:36:05,209
I just think it was
too stressful for us.
573
00:36:05,243 --> 00:36:07,040
- That's all.
- Sure.
574
00:36:40,945 --> 00:36:42,537
No. Not now.
575
00:36:52,090 --> 00:36:54,217
No. Stop. You're drunk.
576
00:37:06,404 --> 00:37:07,530
No.
577
00:37:08,740 --> 00:37:10,367
Greg, stop!
578
00:37:21,452 --> 00:37:23,716
No, Greg. No, don't.
579
00:37:28,293 --> 00:37:30,056
No! Stop!
580
00:37:30,094 --> 00:37:31,425
Oh, God!
581
00:37:31,462 --> 00:37:32,929
Greg, get off!
582
00:37:33,398 --> 00:37:34,865
Hi, love.
583
00:37:38,269 --> 00:37:40,032
Chloe...
584
00:37:40,071 --> 00:37:41,038
Chloe.
585
00:37:42,774 --> 00:37:43,900
Chloe!
586
00:37:45,009 --> 00:37:46,533
Don't follow me!
587
00:38:06,197 --> 00:38:07,323
Fuck.
588
00:38:11,235 --> 00:38:13,100
I fucked up.
589
00:38:17,976 --> 00:38:19,102
Yeah.
590
00:38:31,990 --> 00:38:33,116
Hey.
591
00:38:34,025 --> 00:38:35,492
I need to talk to someone.
592
00:38:35,893 --> 00:38:37,053
Now?
593
00:38:37,095 --> 00:38:38,153
Can you meet me?
594
00:38:38,196 --> 00:38:40,494
Okay. Ill meet you halfway?
595
00:38:40,531 --> 00:38:41,623
Yeah.
596
00:38:41,666 --> 00:38:43,293
- Okay.
- Okay.
597
00:38:43,334 --> 00:38:44,323
Bye.
598
00:39:22,907 --> 00:39:24,204
You gonna talk?
599
00:39:24,242 --> 00:39:25,300
No.
600
00:39:27,011 --> 00:39:30,208
You call me at 3:00 in the morning,
you're not gonna tell me why?
601
00:39:30,248 --> 00:39:31,545
No.
602
00:39:31,582 --> 00:39:32,810
Classic.
603
00:39:42,593 --> 00:39:45,153
I found a dance belt in
Trip's laundry the other day.
604
00:39:45,196 --> 00:39:47,391
You know, a dance belt's
the thing that keeps his...
605
00:39:47,432 --> 00:39:48,660
Balls.
606
00:39:48,900 --> 00:39:50,993
Don't say balls.
607
00:39:51,035 --> 00:39:52,627
I don't do balls.
608
00:39:52,670 --> 00:39:53,796
Right.
609
00:39:54,605 --> 00:39:56,368
- Once, though.
- Really?
610
00:39:56,407 --> 00:39:58,170
Yeah, I was young.
I didn't know any better.
611
00:40:00,678 --> 00:40:02,612
- He wore a sweatband.
- On his balls?
612
00:40:02,647 --> 00:40:05,343
On his head!
It was a head sweatband.
613
00:40:05,383 --> 00:40:06,509
Why?
614
00:40:07,452 --> 00:40:11,252
To keep the product in his hair
from trickling down onto his face.
615
00:40:11,289 --> 00:40:13,257
It was to prevent breakouts.
616
00:40:13,291 --> 00:40:15,020
- Wow.
- I know.
617
00:40:19,363 --> 00:40:20,660
You're fun.
618
00:40:21,532 --> 00:40:22,658
Thank you.
619
00:40:25,670 --> 00:40:27,695
Everything else just...
620
00:40:29,974 --> 00:40:31,441
Goes away.
621
00:40:43,588 --> 00:40:45,613
I need to stay with you
for a little while.
622
00:40:49,327 --> 00:40:50,954
I fart in my sleep.
623
00:40:51,929 --> 00:40:54,397
So, if that's okay, then...
624
00:40:56,634 --> 00:40:57,862
Thank you.
625
00:41:00,705 --> 00:41:02,434
There's that look again.
626
00:41:09,514 --> 00:41:10,378
Hey.
627
00:41:10,414 --> 00:41:13,315
So, we have milk
or $2 wine from the deli.
628
00:41:13,351 --> 00:41:14,750
$2 wine.
629
00:41:14,786 --> 00:41:16,014
Okay.
630
00:42:41,372 --> 00:42:43,602
- She's just staying with you?
- Yeah.
631
00:42:43,641 --> 00:42:45,734
- And you don't know why?
- No.
632
00:42:45,776 --> 00:42:47,539
- Did you ask?
- No.
633
00:42:48,045 --> 00:42:49,478
Did you sleep with her?
634
00:42:49,513 --> 00:42:50,639
No!
635
00:42:53,784 --> 00:42:55,342
Do you like her?
636
00:42:55,386 --> 00:42:56,819
She's okay.
637
00:42:57,788 --> 00:42:59,415
She has a boyfriend.
638
00:43:01,559 --> 00:43:03,186
How you holdin' up?
639
00:43:04,228 --> 00:43:05,695
I'm fine.
640
00:43:06,063 --> 00:43:07,690
So you have seen her?
641
00:43:08,733 --> 00:43:09,757
Yep.
642
00:43:10,868 --> 00:43:12,495
Molly's definitely staying here.
643
00:43:13,604 --> 00:43:15,128
Why would she stay here?
644
00:43:15,172 --> 00:43:16,332
I don't know,
645
00:43:16,374 --> 00:43:18,842
but I wouldn't let my girlfriend
stay with Bridget.
646
00:43:19,644 --> 00:43:21,236
Molly's not gay.
647
00:43:21,279 --> 00:43:22,712
Bridget is.
648
00:43:24,315 --> 00:43:26,283
She's not a cheater.
649
00:43:27,385 --> 00:43:29,012
You don't know that.
650
00:43:41,699 --> 00:43:43,428
Why did you cheat on Chloe?
651
00:43:49,907 --> 00:43:51,431
Honestly...
652
00:43:53,411 --> 00:43:54,901
I didn't know she'd be home so early.
653
00:43:58,249 --> 00:44:00,114
I thought I had another day.
654
00:44:01,819 --> 00:44:07,689
? lm driving west ?
655
00:44:07,725 --> 00:44:13,664
? Speeding too fast ?
656
00:44:13,698 --> 00:44:16,565
? I keep on running ?
657
00:44:16,600 --> 00:44:21,594
? The sleep is just not
coming to me ?
658
00:44:47,431 --> 00:44:50,662
I had something to say...
I swear.
659
00:44:50,701 --> 00:44:52,396
I just don't remember
what it was.
660
00:44:55,673 --> 00:44:57,641
I'm...
661
00:44:59,210 --> 00:45:00,973
I'm sorry.
662
00:45:01,912 --> 00:45:03,504
I can't let you go.
I won't.
663
00:45:05,483 --> 00:45:07,917
Give me another chance...
664
00:45:07,952 --> 00:45:09,010
Please.
665
00:46:00,638 --> 00:46:02,799
? Could a body
close the mind out ?
666
00:46:02,840 --> 00:46:04,637
? Stitch a seam across the eye ?
667
00:46:04,675 --> 00:46:06,939
? If you can be good,
youll live forever ?
668
00:46:06,977 --> 00:46:09,605
? If youre bad,
youll die when you die ?
669
00:46:09,647 --> 00:46:11,672
? Hearing only one true note ?
670
00:46:11,715 --> 00:46:14,081
? lm the one and only sound ?
671
00:46:14,118 --> 00:46:17,713
? Unzip my body,
take my heart out ?
672
00:46:17,755 --> 00:46:21,418
? Cause I need a beat
to give this tune... ?
673
00:46:29,967 --> 00:46:31,958
Hey, it's just like old times.
674
00:46:32,002 --> 00:46:33,731
Not really, no.
675
00:46:33,771 --> 00:46:35,329
Oh, God,
I'm glad this year's over.
676
00:46:35,372 --> 00:46:36,396
Right?
677
00:46:36,440 --> 00:46:37,737
I had a great year, actually.
678
00:46:37,775 --> 00:46:40,073
I had the worst year of my life.
679
00:46:40,111 --> 00:46:41,669
That's why my
New Year's resolution
680
00:46:41,712 --> 00:46:43,373
is to drink as much
as humanly possible
681
00:46:43,414 --> 00:46:44,346
so I can forget it.
682
00:46:44,381 --> 00:46:45,405
Great, Greg.
683
00:46:45,549 --> 00:46:47,346
? Hearing only
one root note ?
684
00:46:47,384 --> 00:46:50,012
? Planted firmly
in the ground ?
685
00:46:50,054 --> 00:46:52,784
? Undo my heart,
unzip my body ?
686
00:46:52,823 --> 00:46:54,688
? And lend to my ear ?
687
00:46:54,725 --> 00:46:56,955
? A clear and
a deafening sound ?
688
00:46:59,330 --> 00:47:00,888
? Unzip my heart ?
689
00:47:03,701 --> 00:47:05,532
? And if I need a rhythm ?
690
00:47:05,569 --> 00:47:07,662
? ltll be to my heart I listen ?
691
00:47:07,705 --> 00:47:10,401
? If it dont put me
too far wrong ?
692
00:47:10,908 --> 00:47:13,035
Oh, so, let's hear it.
693
00:47:15,346 --> 00:47:17,075
I don't know yet.
694
00:47:17,715 --> 00:47:19,148
Never have I ever been
695
00:47:19,183 --> 00:47:21,208
thrown up against a wall
and kissed hard.
696
00:47:21,252 --> 00:47:22,981
Bridget.
697
00:47:23,020 --> 00:47:25,386
Never have I ever
been turned down.
698
00:47:25,422 --> 00:47:26,480
Bridget!
699
00:47:28,159 --> 00:47:29,126
Bridget!!
700
00:47:29,160 --> 00:47:29,888
What?
701
00:47:29,927 --> 00:47:31,622
What's your
New Year's resolution?
702
00:47:32,763 --> 00:47:33,957
Stop smoking.
703
00:47:33,998 --> 00:47:34,692
Really?
704
00:47:34,732 --> 00:47:35,460
No.
705
00:47:35,499 --> 00:47:37,330
Hey, Trip! Where's Chloe?
706
00:48:52,676 --> 00:48:54,439
- Okay?
- Yeah.
707
00:48:54,478 --> 00:48:56,105
- Yeah?
- Uh huh.
708
00:49:31,882 --> 00:49:33,474
Greg, Greg, Greg, Greg...
709
00:49:33,517 --> 00:49:35,985
- They're gonna miss the countdown.
- Dude, fuck 'em.
710
00:49:52,770 --> 00:50:00,040
9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
711
00:50:00,077 --> 00:50:01,942
? You can go back ?
712
00:50:01,979 --> 00:50:07,417
? You can crawl back
into your shell ?
713
00:50:07,451 --> 00:50:10,249
? With your holy ideas ?
714
00:50:10,287 --> 00:50:16,419
? You can concentrate
on someone else ?
715
00:50:16,460 --> 00:50:20,419
? Like the pictures
that block your walls ?
716
00:50:20,464 --> 00:50:25,197
? Like the frame thats
around your scene ?
717
00:50:25,235 --> 00:50:26,668
Happy New Year, man.
718
00:50:28,305 --> 00:50:29,932
Yeah, you too.
719
00:50:44,788 --> 00:50:46,278
Come home with me.
720
00:50:46,957 --> 00:50:48,117
What?
721
00:50:49,293 --> 00:50:50,385
No.
722
00:50:56,500 --> 00:50:57,694
Please.
723
00:50:57,735 --> 00:50:59,032
I can't.
724
00:51:03,273 --> 00:51:04,240
Shit.
725
00:51:07,544 --> 00:51:09,341
Please come home with me.
726
00:51:09,913 --> 00:51:11,676
We should get back out there.
727
00:51:23,627 --> 00:51:24,594
You missed everything.
728
00:51:24,628 --> 00:51:25,856
- We did?
- Yeah.
729
00:51:25,896 --> 00:51:27,124
Happy New Year.
730
00:51:27,564 --> 00:51:29,225
Stop fucking his girlfriend.
731
00:51:29,266 --> 00:51:30,733
I don't know what
you're talking about.
732
00:51:32,436 --> 00:51:33,596
Trip! Trip!
733
00:52:07,938 --> 00:52:09,030
Trip?
734
00:52:10,474 --> 00:52:11,736
Fucker.
735
00:52:59,723 --> 00:53:00,712
Hi.
736
00:53:01,859 --> 00:53:02,883
Hi.
737
00:53:08,599 --> 00:53:09,930
I put him to bed.
738
00:53:17,274 --> 00:53:18,536
Come here.
739
00:54:39,623 --> 00:54:41,215
I want to see you.
740
00:54:43,627 --> 00:54:44,685
Okay.
741
00:54:59,309 --> 00:55:00,833
Never have I ever.
742
00:55:34,645 --> 00:55:35,839
Bye.
743
00:55:49,459 --> 00:55:50,926
Are you coming to bed?
744
00:56:13,750 --> 00:56:15,240
Bridge, you want to
come out with me today?
745
00:56:15,285 --> 00:56:16,912
- I can't.
- Great.
746
00:56:21,124 --> 00:56:25,117
? She will make it
a better tomorrow ?
747
00:56:25,162 --> 00:56:29,189
? Better tomorrow, better tomorrow ?
748
00:56:29,232 --> 00:56:32,929
? I can tell ?
749
00:56:32,969 --> 00:56:38,202
? lts just as well ?
750
00:56:38,241 --> 00:56:42,177
? She knows how
to shut my mouth up ?
751
00:56:42,212 --> 00:56:46,148
? Shut my mouth up,
shut my mouth up ?
752
00:56:46,183 --> 00:56:50,017
? She knows
why things will look up ?
753
00:56:50,053 --> 00:56:52,146
? Things will look up ?
754
00:56:52,189 --> 00:56:54,919
? lts gonna get better now... ?
755
00:57:00,397 --> 00:57:02,365
What did you
think about that, though?
756
00:57:06,870 --> 00:57:08,633
I can't reach anything.
757
00:57:13,643 --> 00:57:15,543
I think it's in here.
758
00:57:15,579 --> 00:57:17,069
So disorganized.
759
00:57:19,249 --> 00:57:20,716
Oh, shit...
760
00:57:20,751 --> 00:57:21,911
Hi, Mom.
761
00:57:23,120 --> 00:57:24,451
I'm great.
762
00:57:25,255 --> 00:57:25,949
Greg's great.
763
00:57:27,090 --> 00:57:28,352
We're great, Mom.
764
00:57:56,052 --> 00:57:57,144
What's going on?
765
00:57:57,187 --> 00:57:59,655
I'm just doing a final
sweep-through for my stuff.
766
00:57:59,689 --> 00:58:01,953
- I don't have anything in here.
- I can't find my hair straightener.
767
00:58:01,992 --> 00:58:04,483
- I can just drop it off...
- Why can't I just look for it now?
768
00:58:04,528 --> 00:58:05,722
I'm just in the middle of something.
769
00:58:05,762 --> 00:58:07,662
I'm sorry, but I can be totally quiet.
770
00:58:07,697 --> 00:58:09,631
- No, can you just...
- What, honey?
771
00:58:09,666 --> 00:58:10,655
Oh, my God.
772
00:58:10,700 --> 00:58:12,190
I knew it. I fucking knew it.
773
00:58:12,235 --> 00:58:13,497
You're an idiot.
You know that?
774
00:58:13,537 --> 00:58:14,526
It's all my fault.
775
00:58:14,571 --> 00:58:16,732
You're right.
It is all your fault.
776
00:58:16,773 --> 00:58:17,933
You have a boyfriend.
777
00:58:17,974 --> 00:58:19,339
This is absurd.
778
00:58:19,376 --> 00:58:21,207
Please tell me you
were drunk last night.
779
00:58:23,079 --> 00:58:25,411
Oh! This is a sober brilliant idea!
780
00:58:25,448 --> 00:58:27,439
- What is wrong with you?
- I don't know.
781
00:58:27,484 --> 00:58:29,281
Did you know
that Chloe's coming?
782
00:58:32,255 --> 00:58:33,586
Great...
783
00:58:33,623 --> 00:58:35,454
This has been
a wonderful morning.
784
00:58:35,492 --> 00:58:36,982
Yep...
785
00:58:37,027 --> 00:58:38,221
Whatever.
786
00:58:38,261 --> 00:58:40,661
Give me a call when you
get your head out of your ass.
787
00:58:51,274 --> 00:58:52,434
Fuck.
788
00:58:59,850 --> 00:59:01,249
Are you attracted to me?
789
00:59:01,284 --> 00:59:02,308
What?
790
00:59:03,220 --> 00:59:04,881
Are you attracted to me?
791
00:59:04,921 --> 00:59:06,320
Are you okay?
792
00:59:06,356 --> 00:59:07,618
Can you answer the question?
793
00:59:07,657 --> 00:59:08,954
I don't know if
that deserves an answer.
794
00:59:08,992 --> 00:59:10,789
- Come on.
- What?
795
00:59:10,827 --> 00:59:12,124
Do you want me?
796
00:59:12,162 --> 00:59:13,686
I want this.
797
00:59:13,730 --> 00:59:15,721
- That's not what I asked.
- Yeah, it is.
798
00:59:15,765 --> 00:59:17,733
You would do anything for this?
799
00:59:19,069 --> 00:59:20,536
For us, yes.
800
00:59:22,706 --> 00:59:23,798
Kiss me.
801
00:59:24,507 --> 00:59:25,439
What?
802
00:59:25,475 --> 00:59:27,943
If you want me,
kiss me right now.
803
00:59:32,449 --> 00:59:34,940
Molly, I know that your
favorite flower's the gerber daisy,
804
00:59:34,985 --> 00:59:36,953
and I know that you get blotchy
805
00:59:36,987 --> 00:59:39,046
when you have to speak
in front of a group of people.
806
00:59:39,089 --> 00:59:42,081
I know what your shoes sound like
coming down a flight of stairs.
807
00:59:42,125 --> 00:59:44,525
I should have to kiss you
to prove that I love you?
808
00:59:47,097 --> 00:59:48,894
I didn't ask if you loved me...
809
00:59:50,233 --> 00:59:52,565
I asked if you wanted me.
810
00:59:57,741 --> 00:59:59,538
I don't see the difference.
811
01:00:36,212 --> 01:00:37,941
Why don't you have a girlfriend?
812
01:00:39,983 --> 01:00:41,416
I don't know.
813
01:00:42,085 --> 01:00:43,609
Oh... Here.
814
01:00:43,820 --> 01:00:45,720
Scented or unscented?
815
01:00:45,755 --> 01:00:47,017
Scented.
816
01:00:48,325 --> 01:00:49,622
Do you want one?
817
01:00:49,659 --> 01:00:51,286
A girlfriend or a dryer sheet?
818
01:00:51,328 --> 01:00:52,522
Both.
819
01:00:52,562 --> 01:00:55,030
No, and yes, respectively.
820
01:01:11,514 --> 01:01:13,141
Why don't you?
821
01:01:14,417 --> 01:01:15,884
Why don't I what?
822
01:01:16,853 --> 01:01:18,150
Want one?
823
01:01:20,290 --> 01:01:21,655
I don't know.
824
01:01:22,592 --> 01:01:24,560
No one can hold my interest
for long enough, I guess.
825
01:01:25,829 --> 01:01:26,796
Oh.
826
01:01:32,669 --> 01:01:35,365
So, if someone could
hold your interest, then...
827
01:01:36,706 --> 01:01:40,005
Then I'd have a girlfriend, yeah.
828
01:01:40,310 --> 01:01:41,277
Oh.
829
01:01:44,180 --> 01:01:45,909
So, what's it like?
830
01:01:45,949 --> 01:01:47,507
What are you talking about?
831
01:01:48,284 --> 01:01:50,377
Being single, I mean...
832
01:01:50,420 --> 01:01:51,580
Are you okay?
833
01:01:55,658 --> 01:01:57,649
Aren't you sick of people
saying that you guys
834
01:01:57,694 --> 01:02:00,754
are so cute together
or that she's so perfect?
835
01:02:01,331 --> 01:02:02,355
She's not.
836
01:02:03,800 --> 01:02:05,062
Chloe wasn't.
837
01:02:07,237 --> 01:02:09,034
You think there's
someone else?
838
01:02:12,475 --> 01:02:14,033
There's always someone else.
839
01:02:32,962 --> 01:02:34,429
That's gonna scratch the pan.
840
01:02:52,215 --> 01:02:54,274
I don't know
what I'm doing, man.
841
01:02:55,318 --> 01:02:56,979
I mean, I can't
be her girlfriend.
842
01:02:58,054 --> 01:02:59,612
What does she want?
843
01:02:59,656 --> 01:03:00,850
Oh, it's really hard.
844
01:03:02,125 --> 01:03:03,592
You just want...
845
01:03:15,338 --> 01:03:16,635
Did that just happen?
846
01:03:16,673 --> 01:03:19,301
I'm sorry. Were you in the
middle of something?
847
01:03:19,342 --> 01:03:20,900
I'm not doing this right now.
848
01:03:20,944 --> 01:03:23,105
She's into me.
That's all I wanted to say.
849
01:03:23,146 --> 01:03:25,239
- So, she is your girlfriend?
- No.
850
01:03:25,281 --> 01:03:26,578
Call me crazy...
Isn't she Greg's girlfriend?
851
01:03:26,616 --> 01:03:27,742
Stop, please.
852
01:03:27,784 --> 01:03:29,251
Sorry, Tuesday.
853
01:03:29,285 --> 01:03:30,252
What?
854
01:03:30,286 --> 01:03:32,083
Is Friday better? Wednesday?
855
01:03:32,122 --> 01:03:33,316
What are you talking about?
856
01:03:33,356 --> 01:03:34,550
You're her day of the week.
857
01:03:34,591 --> 01:03:36,024
And you're a prick, Trip!
858
01:03:36,059 --> 01:03:36,855
I'm a prick?
859
01:03:36,893 --> 01:03:37,791
No, no, no, no.
860
01:03:37,827 --> 01:03:39,488
Bridget, don't walk
away from me!
861
01:03:39,529 --> 01:03:40,518
But I-I can't do this.
862
01:03:40,563 --> 01:03:42,326
I really can't tell you
how I feel right now.
863
01:03:42,365 --> 01:03:42,990
Why?
864
01:03:43,032 --> 01:03:44,932
You talked to Chloe,
my ex-girlfriend.
865
01:03:44,968 --> 01:03:46,333
I didn't have
anyone else to talk to.
866
01:03:46,369 --> 01:03:47,529
What about me?
867
01:03:47,570 --> 01:03:49,697
Dude, we've been
inseparable for years.
868
01:03:49,739 --> 01:03:51,331
I mean, we used to
talk about everything,
869
01:03:51,374 --> 01:03:53,171
and now you can't
come and talk to me?
870
01:03:54,344 --> 01:03:55,606
I'm sorry.
871
01:03:56,980 --> 01:03:57,947
Good.
872
01:03:59,315 --> 01:04:01,840
Oh, by the way...
873
01:04:01,885 --> 01:04:03,580
I told Greg everything.
874
01:04:10,527 --> 01:04:11,516
Hi.
875
01:04:13,062 --> 01:04:14,290
Hi.
876
01:04:22,238 --> 01:04:23,569
I've always wanted
this to work,
877
01:04:23,606 --> 01:04:25,073
but I don't see
how it can.
878
01:04:26,276 --> 01:04:27,971
Why would you say that?
879
01:04:28,011 --> 01:04:29,342
I'm not gonna lie to you.
880
01:04:29,379 --> 01:04:31,813
A huge part of me
wants to leave.
881
01:04:31,848 --> 01:04:35,944
I want to leave you
right now, but...
882
01:04:35,985 --> 01:04:37,612
I know that you're worth it.
883
01:04:38,288 --> 01:04:39,585
Don't look away.
884
01:04:41,424 --> 01:04:43,051
You can't see her anymore.
885
01:04:47,030 --> 01:04:48,554
- Hi.
- Don't.
886
01:04:48,598 --> 01:04:52,261
I'm getting married at St. John's
on Chapel Street in downtown Westport.
887
01:04:52,302 --> 01:04:54,827
I know what my dress looks like,
and I have always known
888
01:04:54,871 --> 01:04:57,237
that my dad would
walk me down the aisle.
889
01:04:57,273 --> 01:05:00,003
You could never be
at the end of that aisle.
890
01:05:00,043 --> 01:05:02,136
- Why?
- I can't do this!
891
01:05:02,178 --> 01:05:03,543
I broke someone's heart, Bridget.
892
01:05:03,580 --> 01:05:05,207
He loves me, and I broke him.
893
01:05:05,248 --> 01:05:07,148
- I'm sorry.
- I feel sick, Bridget!
894
01:05:09,252 --> 01:05:10,844
To see someone every day,
895
01:05:10,887 --> 01:05:12,218
to kiss him, and to kiss you...
896
01:05:12,255 --> 01:05:13,882
I don't want
to think of you like that.
897
01:05:13,923 --> 01:05:15,288
Tough shit!
898
01:05:16,559 --> 01:05:18,550
This is what I am.
This is who I am now.
899
01:05:18,595 --> 01:05:19,584
But we did this.
900
01:05:19,629 --> 01:05:21,927
I was okay with my life
being just okay.
901
01:05:23,299 --> 01:05:24,857
I can't do this.
902
01:05:24,901 --> 01:05:26,869
I need my life back,
903
01:05:26,903 --> 01:05:28,928
and you cannot
be a part of it anymore.
904
01:05:33,209 --> 01:05:34,437
I'm sorry.
905
01:05:58,801 --> 01:06:00,098
You okay?
906
01:06:05,842 --> 01:06:06,866
Yeah...
907
01:06:06,909 --> 01:06:08,536
That sounds about right.
908
01:06:12,315 --> 01:06:14,340
Baby, look at me.
909
01:06:14,384 --> 01:06:15,214
No.
910
01:06:15,251 --> 01:06:17,219
Shut up.
You're beautiful. Look at me.
911
01:06:17,253 --> 01:06:18,277
What?
912
01:06:19,088 --> 01:06:21,613
Um, what do you want
the world to know today?
913
01:06:23,259 --> 01:06:24,624
I love you.
914
01:06:26,596 --> 01:06:28,188
Look at me...
915
01:06:28,231 --> 01:06:30,495
What do you want
the world to know today?
916
01:06:30,533 --> 01:06:32,694
I love you.
917
01:06:32,735 --> 01:06:34,635
One more time.
918
01:06:34,671 --> 01:06:36,036
I love you.
919
01:06:37,674 --> 01:06:39,642
One more time.
920
01:06:39,676 --> 01:06:42,543
I love you... I love you...
921
01:06:42,612 --> 01:06:45,581
? So, you... ?
922
01:06:45,615 --> 01:06:57,186
? You can nod
my way politely ?
923
01:06:57,226 --> 01:07:01,663
? You can smile ?
924
01:07:01,698 --> 01:07:05,532
? Right at me ?
925
01:07:05,568 --> 01:07:08,969
? Knowingly ?
926
01:07:16,512 --> 01:07:18,707
You going to
Molly's birthday thing tonight?
927
01:07:18,748 --> 01:07:20,045
Nope. You?
928
01:07:20,083 --> 01:07:21,072
Nope.
929
01:07:31,761 --> 01:07:35,527
No one's ever talked to me
the way that you do.
930
01:07:35,565 --> 01:07:38,534
You make me feel
so vulnerable...
931
01:07:38,568 --> 01:07:40,092
And I just...
932
01:07:42,372 --> 01:07:43,964
Yeah, no,
this is difficult to do
933
01:07:44,006 --> 01:07:45,769
when you're sitting there
blatantly ignoring me.
934
01:07:46,275 --> 01:07:47,902
I'm not ignoring,
I'm pre-gaming.
935
01:07:47,944 --> 01:07:49,275
Great...
936
01:07:49,312 --> 01:07:51,143
Okay, so...
937
01:07:51,180 --> 01:07:54,308
I walk in, drink with you,
938
01:07:54,350 --> 01:07:57,478
and, um, pretend like
I'm not thinking about her.
939
01:07:57,520 --> 01:07:59,647
And then I pull her aside,
940
01:07:59,689 --> 01:08:03,022
and, um, I tell her that
I have to talk to her
941
01:08:03,059 --> 01:08:04,686
and that there's
no other time but now.
942
01:08:04,727 --> 01:08:05,716
Great.
943
01:08:05,762 --> 01:08:07,093
And when she says she can't
944
01:08:07,130 --> 01:08:09,690
because she loves her boyfriend,
you walk away.
945
01:08:09,732 --> 01:08:11,029
I walk away.
946
01:08:11,501 --> 01:08:12,468
Perfect.
947
01:08:13,102 --> 01:08:14,592
Yeah, just embarrass
the shit out of myself,
948
01:08:14,637 --> 01:08:16,229
and then once I think
it can't get any worse...
949
01:08:16,272 --> 01:08:18,240
- It does.
...it does.
950
01:08:19,942 --> 01:08:20,931
Ew.
951
01:08:21,844 --> 01:08:23,209
You swear Trip won't be there?
952
01:08:23,246 --> 01:08:24,838
If Trip's there,
I'll give you a rim job.
953
01:08:24,881 --> 01:08:26,405
It's a win-win.
954
01:08:26,916 --> 01:08:29,043
I think I need
to borrow something to wear.
955
01:08:29,085 --> 01:08:30,643
I'll give you that
gray V-neck that you like,
956
01:08:30,686 --> 01:08:31,812
but you have to give it back.
957
01:08:31,854 --> 01:08:33,378
I think I need something hotter.
958
01:08:33,423 --> 01:08:34,981
I have a little black tie.
959
01:08:36,325 --> 01:08:38,088
How about a little black dress?
960
01:08:43,166 --> 01:08:45,464
- Happy birthday.
- Thank you.
961
01:08:56,913 --> 01:08:58,505
- Hey.
- Hey.
962
01:08:59,615 --> 01:09:00,809
Where you been hiding?
963
01:09:00,850 --> 01:09:03,683
- What are you talking about?
- I haven't seen you in a while.
964
01:09:03,719 --> 01:09:05,550
Yeah...
965
01:09:05,588 --> 01:09:08,056
I've just been spending
more time with Molly.
966
01:09:08,090 --> 01:09:10,081
She's...
You know -
967
01:09:10,126 --> 01:09:12,617
It's hard when you're
in a new place.
968
01:09:12,662 --> 01:09:14,220
The city's been tough on us.
969
01:09:14,263 --> 01:09:16,254
And, uh, we're just
trying to work things out.
970
01:09:17,033 --> 01:09:19,001
I know...
971
01:09:19,035 --> 01:09:20,866
I know that's not
important to you,
972
01:09:20,903 --> 01:09:21,995
but it is to us.
973
01:09:22,038 --> 01:09:23,369
Excuse me?
974
01:09:23,406 --> 01:09:25,431
There are just a lot more
ways to mess up here,
975
01:09:25,475 --> 01:09:26,840
and I don't want that.
976
01:09:26,876 --> 01:09:28,343
Neither of us want that.
977
01:09:29,412 --> 01:09:30,572
Okay.
978
01:09:35,785 --> 01:09:37,548
I thought she wasn't coming.
979
01:09:41,524 --> 01:09:42,957
She wasn't.
980
01:09:43,926 --> 01:09:45,985
I thought you said
he wasn't gonna be here.
981
01:09:46,028 --> 01:09:47,495
That's what he said.
982
01:09:47,530 --> 01:09:49,521
- I fucking need a drink.
- Yeah, me too.
983
01:09:58,274 --> 01:10:00,242
- I can't do this.
- You can't leave.
984
01:10:00,276 --> 01:10:01,208
I'm not gonna leave.
985
01:10:01,244 --> 01:10:02,677
I'm just not necessarily
gonna stay, either.
986
01:10:02,712 --> 01:10:04,236
Just drink.
987
01:10:04,947 --> 01:10:07,040
I can't do this.
I have to go talk to her.
988
01:10:19,028 --> 01:10:20,723
See you later, Greg.
989
01:10:22,331 --> 01:10:23,696
Happy birthday.
990
01:10:25,935 --> 01:10:27,163
Cute dress.
991
01:10:27,670 --> 01:10:28,898
Thank you.
992
01:10:34,310 --> 01:10:35,834
I have to talk to you.
993
01:10:41,817 --> 01:10:43,114
I can't.
994
01:10:43,152 --> 01:10:44,676
I can't do this to him.
995
01:10:46,155 --> 01:10:47,281
Thank you for coming.
996
01:10:47,690 --> 01:10:48,748
Sure.
997
01:10:56,332 --> 01:10:57,424
That went well.
998
01:11:13,816 --> 01:11:16,250
And to the first position.
999
01:11:16,285 --> 01:11:17,445
Second position... Sorry.
1000
01:11:20,022 --> 01:11:22,456
And pli�...
1001
01:11:22,491 --> 01:11:23,515
And up.
1002
01:11:25,061 --> 01:11:26,722
And breathe.
1003
01:11:26,762 --> 01:11:28,320
How did it look?
1004
01:11:29,131 --> 01:11:30,655
Looks good.
1005
01:11:30,700 --> 01:11:32,258
I've been practicing.
1006
01:11:32,301 --> 01:11:33,768
I could tell.
1007
01:11:36,072 --> 01:11:39,041
Hey, can I get, uh...
two whiskey sodas?
1008
01:11:54,123 --> 01:11:55,522
You look good.
1009
01:11:57,293 --> 01:11:58,658
You too.
1010
01:11:59,228 --> 01:12:00,991
- There you go.
- Thanks.
1011
01:12:03,232 --> 01:12:04,597
Thank you.
1012
01:12:06,636 --> 01:12:08,263
You're completely welcome.
1013
01:12:27,423 --> 01:12:29,391
It's exactly what I have to do now.
1014
01:12:29,425 --> 01:12:30,619
Hi.
1015
01:12:30,660 --> 01:12:31,820
Don't.
1016
01:12:31,861 --> 01:12:34,762
New York City is
a pretty interesting place.
1017
01:12:34,797 --> 01:12:36,492
You learn shit every day.
1018
01:12:36,532 --> 01:12:37,760
Come on.
1019
01:12:38,467 --> 01:12:39,661
Some of...
1020
01:12:39,702 --> 01:12:41,533
Some of the crazy people,
you have no idea.
1021
01:12:49,945 --> 01:12:51,412
Okay, go.
1022
01:12:54,984 --> 01:12:57,043
- Go.
- I like you.
1023
01:12:58,154 --> 01:12:59,246
And?
1024
01:13:01,123 --> 01:13:02,681
And I like you.
1025
01:13:04,060 --> 01:13:05,823
That's what you
had to tell me?
1026
01:13:05,861 --> 01:13:06,953
Yeah.
1027
01:13:07,963 --> 01:13:10,227
This would change my life,
and you like me?
1028
01:13:10,266 --> 01:13:11,858
This has already changed mine.
1029
01:13:11,901 --> 01:13:13,027
Right.
1030
01:13:13,069 --> 01:13:15,037
I'm wearing
a freaking dress, Molly!
1031
01:13:15,438 --> 01:13:18,168
I would have to give up
so much more than that to do this.
1032
01:13:19,108 --> 01:13:20,666
But you haven't given up anything.
1033
01:13:25,881 --> 01:13:27,007
Is everything okay?
1034
01:13:29,618 --> 01:13:31,415
Hey! Happy birthday!
1035
01:13:31,454 --> 01:13:32,614
Hey. Thanks.
1036
01:13:40,730 --> 01:13:41,719
Bridget!
1037
01:13:45,301 --> 01:13:46,268
Bridget!
1038
01:13:46,302 --> 01:13:47,269
Fuck off, Greg!
1039
01:13:47,303 --> 01:13:48,497
- Bridget!
- What?
1040
01:13:52,374 --> 01:13:54,001
Great party, Molly.
1041
01:13:54,677 --> 01:13:55,974
Thanks.
1042
01:13:57,813 --> 01:13:59,212
Where's Bridget?
1043
01:14:01,717 --> 01:14:03,014
Where's Greg?
1044
01:14:03,953 --> 01:14:05,250
Why are you doing this?
1045
01:14:05,287 --> 01:14:06,845
Go back inside, man.
1046
01:14:06,889 --> 01:14:08,720
No, no, no!
I need to know everything!
1047
01:14:08,758 --> 01:14:10,225
I don't know what
you're talking about.
1048
01:14:10,259 --> 01:14:11,624
You do know!
1049
01:14:11,660 --> 01:14:13,059
What do you have
that I don't?
1050
01:14:13,095 --> 01:14:13,584
Nothing.
1051
01:14:13,629 --> 01:14:14,653
Don't walk away from me!
1052
01:14:14,697 --> 01:14:16,460
What do you want me
to say to you?!
1053
01:14:18,100 --> 01:14:20,068
Why are you
better at this than I am?
1054
01:14:21,470 --> 01:14:24,234
We talk, laugh...
We listen.
1055
01:14:24,273 --> 01:14:25,001
No, no, no.
1056
01:14:25,040 --> 01:14:26,905
How do you fuck her
better than I do?
1057
01:14:26,942 --> 01:14:27,636
Stop.
1058
01:14:27,676 --> 01:14:29,644
- How do you fuck her?
- I don't.
1059
01:14:30,346 --> 01:14:32,337
You can't!
You don't even ha...
1060
01:14:32,381 --> 01:14:33,643
- I can.
- How?
1061
01:14:33,682 --> 01:14:35,047
It's different every time.
1062
01:14:36,285 --> 01:14:37,650
You fuckin' dyke!
1063
01:14:37,686 --> 01:14:38,914
Greg!
1064
01:14:38,954 --> 01:14:40,421
I would do anything for her!
1065
01:14:40,456 --> 01:14:42,424
- Greg! Get off her!
- Let her go, dude!
1066
01:14:42,458 --> 01:14:43,652
Get off her!
1067
01:14:43,692 --> 01:14:44,784
Bridget!
1068
01:14:46,662 --> 01:14:48,129
Shit! Bridget!
1069
01:14:54,870 --> 01:14:56,735
Bridget, wait!
1070
01:14:56,772 --> 01:14:58,535
Are you okay?
Are you hurt?
1071
01:14:58,574 --> 01:14:59,268
No.
1072
01:14:59,308 --> 01:15:00,673
- Did he hurt you?
- No.
1073
01:15:00,709 --> 01:15:02,973
- What is wrong with me?
- There's nothing wrong with you.
1074
01:15:03,012 --> 01:15:04,377
Why is she still with him?
1075
01:15:04,413 --> 01:15:06,381
They have a past. I get that.
Look at Trip.
1076
01:15:06,415 --> 01:15:08,110
There's nothing wrong
with Trip, Chloe!
1077
01:15:08,150 --> 01:15:10,209
Trip just saved my ass, okay?
1078
01:15:10,252 --> 01:15:11,446
And that is what girls want.
1079
01:15:11,487 --> 01:15:13,011
They want their
schmuck of a Heathcliff
1080
01:15:13,055 --> 01:15:14,920
to come in from nowhere
and 'Linton' them.
1081
01:15:14,957 --> 01:15:15,981
What?
1082
01:15:16,025 --> 01:15:17,822
Sorry, I'm trying to
Linton-like the verb.
1083
01:15:17,860 --> 01:15:19,987
Are you making casual
"Wuthering Heights" references?
1084
01:15:20,029 --> 01:15:21,826
- Yeah.
- It's weird.
1085
01:15:22,665 --> 01:15:25,156
I can be both.
I mean, I can be.
1086
01:15:25,201 --> 01:15:28,364
I can be the...
the unreliable douche nozzle
1087
01:15:28,404 --> 01:15:31,373
who grabs her ass in public
and wears work boots,
1088
01:15:31,407 --> 01:15:33,500
but I can also be the one
who holds doors for her
1089
01:15:33,542 --> 01:15:34,804
and tucks her in at night
1090
01:15:34,844 --> 01:15:36,971
and buys her fucking gerber
daisies for no goddamn reason!
1091
01:15:37,012 --> 01:15:37,979
I know you can.
1092
01:15:38,013 --> 01:15:39,742
I'm gonna go
kick his ass right now.
1093
01:15:39,782 --> 01:15:42,080
No, no, no, no.
Come on, Bridge.
1094
01:15:42,117 --> 01:15:43,948
No. I'm done with this!
1095
01:15:43,986 --> 01:15:45,248
Don't say that.
1096
01:15:45,287 --> 01:15:46,720
I just did.
1097
01:15:50,626 --> 01:15:51,888
Did she go home with him?
1098
01:15:51,927 --> 01:15:53,451
- I don't know.
- Fuck!
1099
01:15:53,495 --> 01:15:54,519
You fucking straight girls!
1100
01:15:54,563 --> 01:15:56,394
You're all just a bunch
of fucking closet cases!
1101
01:15:56,432 --> 01:15:57,865
Maybe we should all
just date guys.
1102
01:15:57,900 --> 01:15:59,925
I mean, maybe I should
have a fucking boyfriend!
1103
01:15:59,969 --> 01:16:02,199
My heart is, like,
on the floor right now!
1104
01:16:02,238 --> 01:16:04,331
I wish a car would just
come and fucking hit me!
1105
01:16:04,373 --> 01:16:06,466
- Want me to hail a cab?
- No, I'm talking bus!
1106
01:16:06,508 --> 01:16:08,703
- Goddamn it, I hate her.
- No, you don't.
1107
01:16:08,744 --> 01:16:10,439
Yes, I do. I hate her!
1108
01:16:10,479 --> 01:16:12,379
I hated her from the
second I saw her!
1109
01:16:12,414 --> 01:16:15,508
I hate her! I hate her!
I hate her! I hate her!
1110
01:16:17,086 --> 01:16:21,216
I...
1111
01:16:21,257 --> 01:16:22,986
don't hate her.
1112
01:16:31,867 --> 01:16:33,494
I had nothing to say to her.
1113
01:16:34,870 --> 01:16:35,996
Right.
1114
01:16:36,939 --> 01:16:39,134
I think I actually said to her,
"You're completely welcome."
1115
01:16:40,743 --> 01:16:43,234
"You're completely welcome."
Who says that?
1116
01:16:43,279 --> 01:16:44,303
No one.
1117
01:16:46,615 --> 01:16:47,639
Thanks.
1118
01:16:53,289 --> 01:16:54,313
What?
1119
01:16:54,356 --> 01:16:55,880
What do you mean, what?
1120
01:16:56,558 --> 01:16:58,321
I lost her.
1121
01:16:59,895 --> 01:17:01,795
I can't believe
that I lost her.
1122
01:17:03,565 --> 01:17:07,729
She just... got me.
1123
01:17:07,770 --> 01:17:09,067
You know?
1124
01:17:10,239 --> 01:17:11,501
It was easy.
1125
01:17:12,474 --> 01:17:14,635
It never felt like we had
to try or anything.
1126
01:17:16,345 --> 01:17:19,746
We just fell into this thing...
1127
01:17:19,782 --> 01:17:21,613
We could always just be ourselves.
1128
01:17:27,756 --> 01:17:30,486
Are tears really made out of
the same things as boogers?
1129
01:17:32,194 --> 01:17:33,422
Yeah.
1130
01:17:35,097 --> 01:17:36,655
I taste the boogers, you know.
1131
01:17:41,337 --> 01:17:43,771
I like the way
that Chloe looks at me.
1132
01:17:46,442 --> 01:17:49,639
You should be
with the person that...
1133
01:17:49,678 --> 01:17:50,975
Gets you.
1134
01:17:54,083 --> 01:17:55,107
Yeah.
1135
01:17:58,620 --> 01:17:59,644
Yeah.
1136
01:18:35,357 --> 01:18:36,449
Hey.
1137
01:18:38,160 --> 01:18:39,627
Is everything okay?
1138
01:18:42,131 --> 01:18:43,120
Good.
1139
01:19:58,607 --> 01:19:59,767
Asshole.
1140
01:20:04,079 --> 01:20:05,376
Fucker.
1141
01:20:36,778 --> 01:20:37,904
Hey.
1142
01:20:39,815 --> 01:20:40,839
Hi.
1143
01:20:46,955 --> 01:20:48,855
I like the way we feel together.
1144
01:20:52,528 --> 01:20:53,756
We fit.
1145
01:20:53,795 --> 01:20:56,889
I've... I've never fit with
anyone the way that we do.
1146
01:21:02,738 --> 01:21:03,966
I don't know what I'd do
1147
01:21:04,006 --> 01:21:05,940
if I thought you'd
never kiss me again.
1148
01:21:08,610 --> 01:21:10,703
I love the way you kiss me...
1149
01:21:10,746 --> 01:21:15,774
Like... like you don't want
anything but to kiss me.
1150
01:21:19,454 --> 01:21:21,422
But...
1151
01:21:23,325 --> 01:21:25,555
It isn't that easy.
1152
01:21:27,162 --> 01:21:28,322
Is it?
1153
01:21:33,635 --> 01:21:37,901
I really do need someone who
chain-smokes on street corners
1154
01:21:37,940 --> 01:21:44,209
and talks about Bronte until
3:00 in the morning, but...
1155
01:21:44,246 --> 01:21:46,476
I also need
someone who wants
1156
01:21:46,515 --> 01:21:49,712
a family and that whole life.
1157
01:21:52,454 --> 01:21:53,978
I tried.
1158
01:21:56,391 --> 01:21:58,086
I'm - I'm trying.
1159
01:21:59,328 --> 01:22:00,556
I know.
1160
01:22:03,398 --> 01:22:07,164
That's why I'm here...
with you right now.
1161
01:22:12,608 --> 01:22:14,235
God, there was so much
that I wanted
1162
01:22:14,276 --> 01:22:16,141
to say to you last night...
1163
01:22:21,583 --> 01:22:23,050
But I couldn't.
1164
01:22:24,653 --> 01:22:27,247
Um... I can't.
1165
01:22:35,964 --> 01:22:37,795
You keep me interested.
1166
01:22:39,301 --> 01:22:40,996
That's what I wanted
to say last night.
1167
01:22:42,437 --> 01:22:44,598
You...
1168
01:22:44,640 --> 01:22:46,904
You keep me
completely interested.
1169
01:23:00,889 --> 01:23:02,186
That look.
1170
01:23:09,498 --> 01:23:11,227
It means 'I love you.'
1171
01:23:39,061 --> 01:23:40,289
So...
1172
01:23:46,301 --> 01:23:47,495
So...
1173
01:24:03,022 --> 01:24:08,033
Banetb
75744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.