Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,134 --> 00:00:11,801
I really, really do.
2
00:00:11,836 --> 00:00:12,969
- I'm chris.
- Hi, mandy.
3
00:00:13,004 --> 00:00:15,772
- Pleasure to meet you.
- I met somebody.
4
00:00:15,806 --> 00:00:18,641
And it would be fun to
get to know him better.
5
00:00:18,676 --> 00:00:20,010
- Are you seeing anybody?
- No.
6
00:00:20,044 --> 00:00:21,537
Well, that's a good start.
7
00:00:21,571 --> 00:00:24,143
Louise is closing mandy's deal.
That ain't right.
8
00:00:24,177 --> 00:00:25,442
What is your problem?
9
00:00:25,477 --> 00:00:28,374
You all of a sudden are,
like, all up on my guy.
10
00:00:28,408 --> 00:00:30,474
- Who is your guy?
- Have a good flight.
11
00:00:30,508 --> 00:00:31,807
* oh, oh *
12
00:00:31,842 --> 00:00:34,508
* glamorous days,
glamorous nights *
13
00:00:34,542 --> 00:00:36,412
* in the fast lane
everything is insane *
14
00:00:36,446 --> 00:00:39,483
* glamorous days,
glamorous nights *
15
00:00:39,517 --> 00:00:42,124
* that' how I live my life *
16
00:00:42,159 --> 00:00:45,165
www.fmsubs.com
17
00:00:46,400 --> 00:00:48,166
* ah, the sex appeal *
18
00:00:48,201 --> 00:00:50,867
* don't judge me unless
you know how it feels
19
00:00:50,901 --> 00:00:53,475
* to walk a mile
in gucci heels *
20
00:00:53,509 --> 00:00:54,744
- Hi.
- Hello.
21
00:00:54,779 --> 00:00:56,079
The virgin america casting?
22
00:00:56,113 --> 00:00:57,413
Yeah, down the hall, stage two.
23
00:00:57,447 --> 00:00:59,114
Thank you very
much fr being here.
24
00:00:59,149 --> 00:01:02,282
Today we are casting
for our virgin america
25
00:01:02,316 --> 00:01:05,016
National advertising campaign.
26
00:01:05,050 --> 00:01:08,453
And four of you will be selected
27
00:01:08,487 --> 00:01:12,192
And get to appear in virgin
ads all over the country.
28
00:01:12,227 --> 00:01:13,928
How does that sound?
29
00:01:13,962 --> 00:01:15,631
You guys excited? All right.
30
00:01:15,665 --> 00:01:17,666
Virgin america uses
real flight attendants
31
00:01:17,700 --> 00:01:18,901
For all their promos.
32
00:01:18,936 --> 00:01:20,603
So this is a pretty
cool opportunity.
33
00:01:20,671 --> 00:01:21,704
Gary?
34
00:01:21,738 --> 00:01:23,140
Do you wanna bring
your paperwork?
35
00:01:23,174 --> 00:01:24,574
Good luck, gary.
36
00:01:24,609 --> 00:01:26,609
Tasha.
37
00:01:26,644 --> 00:01:27,944
I know you're looking.
38
00:01:27,978 --> 00:01:29,545
Even if you liked him
it wouldn't matter
39
00:01:29,579 --> 00:01:32,580
'cause louise would probably
swoop in before you could.
40
00:01:34,316 --> 00:01:35,617
Really?
41
00:01:35,652 --> 00:01:38,319
In florida, louise and I
had a blowout over chris.
42
00:01:38,353 --> 00:01:40,387
And I'm not gonna pretend
like it's all fine.
43
00:01:40,422 --> 00:01:41,755
Why would you want
to be with a guy
44
00:01:41,789 --> 00:01:42,956
Who's not interested in you?
45
00:01:42,990 --> 00:01:44,724
He was interested in me.
46
00:01:44,758 --> 00:01:46,692
I didn't even know how
you felt about this guy.
47
00:01:46,726 --> 00:01:48,093
Oh, my god, you're at
an audition right now
48
00:01:48,127 --> 00:01:49,629
And you're fighting about a guy?
49
00:01:49,663 --> 00:01:51,764
Don't ruin this.
50
00:01:51,798 --> 00:01:53,400
Don't ruin it for
either of yourselves,
51
00:01:53,434 --> 00:01:54,702
And don't ruin it for me.
52
00:01:54,736 --> 00:01:56,137
Or me.
53
00:01:56,171 --> 00:01:58,206
Mandy and louise are still
at each other's throats.
54
00:01:58,240 --> 00:01:59,975
There has been a lot
of tension in the house
55
00:02:00,009 --> 00:02:01,176
Since we got back from miami.
56
00:02:01,210 --> 00:02:03,044
Nikole?
57
00:02:06,816 --> 00:02:07,950
- Hi, nikole.
- Hi
58
00:02:07,984 --> 00:02:09,117
- Dylan.
- Nice to meet you.
59
00:02:09,152 --> 00:02:10,285
Good to meet you.
60
00:02:10,319 --> 00:02:12,120
We'll just start
taking some photos.
61
00:02:14,490 --> 00:02:17,425
You're bringing the
heroic stance to it.
62
00:02:19,000 --> 00:02:25,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
63
00:02:28,368 --> 00:02:29,402
Yeah, very nice.
64
00:02:29,436 --> 00:02:31,504
She has presence on camera.
65
00:02:31,538 --> 00:02:33,639
She's fantastic.
66
00:02:33,674 --> 00:02:37,410
What makes you better than
the others who are competing
67
00:02:37,444 --> 00:02:39,145
For this coveted spot?
68
00:02:39,180 --> 00:02:43,984
Um, I think...That...I...
69
00:02:44,018 --> 00:02:45,853
Can definitely bring it.
70
00:02:45,888 --> 00:02:47,455
Thank you, louise.
71
00:02:49,725 --> 00:02:51,826
- Mandy?
- Oh, my turn.
72
00:02:51,860 --> 00:02:53,928
* no matter how hard I try *
73
00:02:53,962 --> 00:02:58,032
* *
74
00:02:58,066 --> 00:03:00,000
Describe virgin
america in five words.
75
00:03:00,034 --> 00:03:02,202
Innovative, young,
76
00:03:02,236 --> 00:03:05,371
Sexy, fast, fun.
77
00:03:05,406 --> 00:03:06,739
Is that you or virgin america?
78
00:03:06,774 --> 00:03:08,207
- Virgin america.
- Oh, okay.
79
00:03:08,241 --> 00:03:09,442
Yeah.
80
00:03:09,476 --> 00:03:11,343
* *
81
00:03:14,681 --> 00:03:15,815
Hey, chris.
82
00:03:15,849 --> 00:03:18,818
Good, how are you?
83
00:03:18,853 --> 00:03:21,888
Chris is the first uy that
I've felt a connection with
84
00:03:21,923 --> 00:03:23,624
In a long time.
85
00:03:23,659 --> 00:03:27,061
I know mandy's upset
about the situation,
86
00:03:27,095 --> 00:03:29,530
But I really think that this
could be something special.
87
00:03:29,565 --> 00:03:31,733
Gosh, yeah, I would love that.
88
00:03:34,770 --> 00:03:39,742
* tell me how long
have you been here? *
89
00:03:41,177 --> 00:03:43,212
- Oh, it was so fun.
- Fun.
90
00:03:43,246 --> 00:03:44,880
Farrah, you were missed.
91
00:03:44,915 --> 00:03:47,416
Why do you seem so down?
92
00:03:47,450 --> 00:03:49,217
Um...
93
00:03:49,252 --> 00:03:51,053
I have some news.
94
00:03:51,087 --> 00:03:52,388
What?
95
00:03:52,422 --> 00:03:56,092
You all know that I went
out for this job, and...
96
00:03:56,126 --> 00:03:58,795
You know, you all know
that I didn't get it.
97
00:03:58,829 --> 00:04:02,198
And I feel like if I were
to go into corporate,
98
00:04:02,233 --> 00:04:04,101
I really need to
make some changes.
99
00:04:04,135 --> 00:04:07,571
And one of the changes
I feel I need to make
100
00:04:07,605 --> 00:04:10,274
Is to move out.
101
00:04:14,913 --> 00:04:16,881
For change,
you change your hair.
102
00:04:16,916 --> 00:04:18,183
You're like the momma.
103
00:04:18,217 --> 00:04:19,917
You're the glue that
holds us all together.
104
00:04:19,952 --> 00:04:21,586
- I know.
- How can we replace you?
105
00:04:21,620 --> 00:04:24,689
* do this on my own *
106
00:04:24,723 --> 00:04:26,858
Is it--are you sure?
107
00:04:26,892 --> 00:04:28,793
Yeah.
108
00:04:28,828 --> 00:04:30,796
I just-- I need your support.
109
00:04:30,830 --> 00:04:33,599
* and these dreams *
110
00:04:33,633 --> 00:04:36,068
Well, true friends always
find tme for each other.
111
00:04:36,103 --> 00:04:38,204
- Yeah.
- Totally.
112
00:04:38,238 --> 00:04:39,972
We're here.
113
00:04:40,007 --> 00:04:41,406
And you're all a
part of my heart.
114
00:04:41,441 --> 00:04:44,009
And you all know that.
115
00:04:44,043 --> 00:04:45,543
I'm moving into my own place.
116
00:04:45,578 --> 00:04:48,547
I'm gonna miss living in
the crash pad so much.
117
00:04:48,581 --> 00:04:49,748
It's gonna be hard.
118
00:04:49,782 --> 00:04:51,850
But I know in the end that this
119
00:04:51,884 --> 00:04:55,319
Is something that I
need to do for me.
120
00:04:55,353 --> 00:04:57,721
I know the girls will be tere.
121
00:04:57,756 --> 00:04:59,056
Not yet.
122
00:04:59,090 --> 00:05:01,158
Can you, like,
wait just a minute?
123
00:05:01,193 --> 00:05:03,027
Just a minute?
124
00:05:03,061 --> 00:05:06,363
* I am not listening *
125
00:05:06,398 --> 00:05:07,865
Well, I get dibs on your room.
126
00:05:07,899 --> 00:05:09,066
Ooh.
127
00:05:09,100 --> 00:05:10,367
How did I know you'd go there?
128
00:05:12,137 --> 00:05:15,005
* true love *
129
00:05:18,462 --> 00:05:20,562
* our love makes me sparkle *
130
00:05:20,597 --> 00:05:23,799
* glamorous and so simple *
131
00:05:23,833 --> 00:05:27,468
* sexy, feel this
pulse run through me *
132
00:05:27,503 --> 00:05:28,970
That's cute, don't you think?
133
00:05:29,004 --> 00:05:30,604
That is cute.
134
00:05:30,639 --> 00:05:32,072
Yes. - Sold.
135
00:05:33,274 --> 00:05:35,275
* new designs *
136
00:05:35,309 --> 00:05:37,977
Ooh, I'm isiness.
I love this stuff.
137
00:05:40,181 --> 00:05:41,648
* electrify me *
138
00:05:41,682 --> 00:05:43,383
Hello?
139
00:05:43,417 --> 00:05:46,686
Hi, dimitrios,
how are you doing?
140
00:05:46,720 --> 00:05:49,589
No, no, I'm just
shopping right now.
141
00:05:49,623 --> 00:05:52,458
What's that?
142
00:05:52,493 --> 00:05:54,461
No way!
143
00:05:54,495 --> 00:05:56,163
I got--I got it.
144
00:05:56,197 --> 00:05:59,032
Ee! Oh, my god. That's crazy!
145
00:05:59,067 --> 00:06:00,400
What about tasha?
146
00:06:00,435 --> 00:06:03,737
- She's here with me.
- Okay, hold on one second.
147
00:06:03,771 --> 00:06:05,439
Hey d, how are you?
148
00:06:05,473 --> 00:06:07,007
What's up?
149
00:06:07,042 --> 00:06:09,376
Okay, good,
thank you! Yeah. No way.
150
00:06:09,410 --> 00:06:11,511
Thank you, I appreciate it.
151
00:06:11,546 --> 00:06:12,879
Talk to you later.
152
00:06:12,914 --> 00:06:14,147
Bye.
153
00:06:14,182 --> 00:06:15,382
You and me.
154
00:06:15,416 --> 00:06:17,517
- That is so great.
- It's crazy!
155
00:06:17,551 --> 00:06:19,653
I cannot wait to tell taevon.
156
00:06:19,687 --> 00:06:21,221
I'm gonna start
calling people, like,
157
00:06:21,255 --> 00:06:23,457
"look out for me, 'cause I'm
gonna be on the billbards."
158
00:06:23,492 --> 00:06:24,725
- You'll see me.
- Yeah.
159
00:06:24,759 --> 00:06:26,460
Billboards, billboards,
billboards.
160
00:06:26,495 --> 00:06:28,863
* you know you love it,
you know you need it *
161
00:06:28,898 --> 00:06:31,633
* you gotta have it,
it's the one thing on your mind *
162
00:06:31,668 --> 00:06:34,570
It's a little older,
but it's cute.
163
00:06:34,605 --> 00:06:37,573
House hunting.
It's exciting, huh?
164
00:06:37,608 --> 00:06:39,742
Now that john and I are
living in the same city,
165
00:06:39,776 --> 00:06:42,345
It's so much easier to
work on our relationship.
166
00:06:42,379 --> 00:06:45,248
But him staying at thash
pad isn't an option.
167
00:06:45,282 --> 00:06:46,850
He's gotta find his own place.
168
00:06:46,884 --> 00:06:48,451
Casa el la juan.
169
00:06:49,887 --> 00:06:53,423
It has a fireplace,
which is nice.
170
00:06:53,457 --> 00:06:55,492
This is a little-- - oh, honey.
171
00:06:55,526 --> 00:06:57,093
These walls are pink.
172
00:06:57,127 --> 00:06:58,761
They could be painted.
173
00:06:58,796 --> 00:07:01,398
It's just one potential place,
but it's nice.
174
00:07:01,432 --> 00:07:03,233
Geez, what a morning.
175
00:07:03,268 --> 00:07:04,869
Everything's just
so crazy lately.
176
00:07:04,903 --> 00:07:07,739
Farrah's moving out of the house-
-did I tell you that?
177
00:07:07,773 --> 00:07:09,340
- Mm-mm.
- Yeah, farrah's moving out.
178
00:07:09,375 --> 00:07:10,742
Is that bad?
179
00:07:10,777 --> 00:07:12,778
Well, we've been splitting
everything five ways,
180
00:07:12,813 --> 00:07:14,614
So now it's down to four agan.
181
00:07:14,648 --> 00:07:17,016
- Why don't you move in here?
- What am I gonna do?
182
00:07:17,051 --> 00:07:18,818
Leave the girls now,
with the three of them?
183
00:07:18,853 --> 00:07:20,920
Virgin america has a huge
network of flight attendants.
184
00:07:20,955 --> 00:07:22,556
I am not living
with my boyfriend.
185
00:07:22,590 --> 00:07:26,494
The day we're engaged is the
day we move in together.
186
00:07:26,528 --> 00:07:29,097
Yeah, right.
187
00:07:29,131 --> 00:07:30,831
Well, lke I said,
this is only one place.
188
00:07:30,866 --> 00:07:32,399
Well, let's go look
at the other ones.
189
00:07:32,434 --> 00:07:34,335
- Okay. Let's go, yeah.
- Yeah.
190
00:07:34,369 --> 00:07:38,072
* I'm gonna pick you up,
your top is down *
191
00:07:38,106 --> 00:07:41,108
Hey.
192
00:07:41,143 --> 00:07:42,276
Congratulations, by the way,
193
00:07:42,311 --> 00:07:45,413
On nailing that ad campaign.
194
00:07:45,447 --> 00:07:46,815
Yeah, I'm gonna have a ball.
195
00:07:46,849 --> 00:07:48,116
- Cool.
- I'm so excited.
196
00:07:48,151 --> 00:07:49,351
Where are you off to?
197
00:07:49,385 --> 00:07:52,121
Um...To...
198
00:07:52,155 --> 00:07:54,857
San francisco to see my sister.
199
00:07:54,892 --> 00:07:57,360
I'm gonna go grab
something to drink.
200
00:07:57,394 --> 00:07:59,162
Have a good trip. - Thanks.
201
00:07:59,196 --> 00:08:01,897
Good luck on your shoot.
202
00:08:01,931 --> 00:08:03,599
Are you nervous?
203
00:08:03,633 --> 00:08:05,334
You know when the camera
comes out, I'm like...
204
00:08:05,368 --> 00:08:07,035
I know, you're gonna
totally do great.
205
00:08:07,069 --> 00:08:10,138
So you're going to
go see your sister?
206
00:08:10,172 --> 00:08:14,208
Um...
207
00:08:14,242 --> 00:08:15,876
No, I feel so bad, tasha.
208
00:08:15,910 --> 00:08:18,646
I'm gonna-
I'm gonna go see chris.
209
00:08:18,680 --> 00:08:19,847
Wait.
210
00:08:19,881 --> 00:08:21,816
Miami chris?
211
00:08:21,850 --> 00:08:23,518
And he invited me up to mammoth.
212
00:08:23,552 --> 00:08:26,121
- And you said yeah?
- I did.
213
00:08:26,156 --> 00:08:27,489
I mean, I really lie him, tasha.
214
00:08:27,524 --> 00:08:29,491
And we definitely have
a connection, you know?
215
00:08:29,526 --> 00:08:31,861
You'd better not be rolling
your eyes at me, girl.
216
00:08:34,965 --> 00:08:36,733
I mean, I've already
made the decision, so.
217
00:08:36,767 --> 00:08:38,402
And I have a cab to catch, so.
218
00:08:38,436 --> 00:08:40,137
I just wanted to wish you luck
219
00:08:40,171 --> 00:08:42,071
And say congratulations.
220
00:08:42,106 --> 00:08:44,040
So have fun.
221
00:08:44,074 --> 00:08:45,675
See you later.
222
00:08:50,221 --> 00:08:52,088
* hey, yo,
what you trying to do? *
223
00:08:52,123 --> 00:08:55,025
* running all around like
you're something nw *
224
00:08:55,059 --> 00:08:58,194
* *
225
00:08:58,229 --> 00:08:59,529
This is gonna be a long day.
226
00:09:00,798 --> 00:09:02,866
Do you need some
assistance, sir?
227
00:09:02,901 --> 00:09:04,401
Yes. Bing.
228
00:09:06,037 --> 00:09:07,270
Od start.
229
00:09:07,304 --> 00:09:09,072
All right, grab my pole.
230
00:09:10,508 --> 00:09:13,077
If I had a dime for every
time you said that.
231
00:09:13,111 --> 00:09:15,646
Chris, thanks so
much for inviting me.
232
00:09:15,681 --> 00:09:17,382
Absolutely, are you kidding me?
233
00:09:17,416 --> 00:09:18,950
Baby, I'm gonna take you places.
234
00:09:18,984 --> 00:09:20,685
From the beach to the mountain.
235
00:09:20,686 --> 00:09:23,154
The best part of being a
flight attendant for m
236
00:09:23,188 --> 00:09:26,291
Is, like, being able to be
in miami last week with you,
237
00:09:26,325 --> 00:09:28,159
And then here skiing the next.
238
00:09:28,193 --> 00:09:30,561
There you go. Miami to mammoth.
239
00:09:30,595 --> 00:09:32,463
Let's just have fun.
240
00:09:32,497 --> 00:09:34,198
And don't take me out.
241
00:09:34,232 --> 00:09:36,300
whoa.
242
00:09:36,334 --> 00:09:37,468
Oh, you're so sweet.
243
00:09:37,502 --> 00:09:39,904
Oh, my god. Catch me if I fall?
244
00:09:39,938 --> 00:09:41,205
Absolutely.
245
00:09:41,240 --> 00:09:42,474
Okay, let's go.
246
00:09:42,508 --> 00:09:43,808
* what you lookin' at *
247
00:09:43,876 --> 00:09:46,745
* I see, I get your attention *
248
00:09:46,779 --> 00:09:50,281
Beautiful. Shred it.
249
00:09:50,316 --> 00:09:51,649
I think I'm gonna
need your pole.
250
00:09:53,953 --> 00:09:55,954
* let it out *
251
00:09:55,989 --> 00:09:57,156
* let it out *
252
00:09:57,190 --> 00:09:59,425
* like you feel it should *
253
00:09:59,460 --> 00:10:00,460
- Hi.
- Hi.
254
00:10:00,494 --> 00:10:01,828
- Need some help?
- Yes.
255
00:10:01,862 --> 00:10:04,496
Today I'm on a flight to .
C. Doing what I always do--
256
00:10:04,531 --> 00:10:06,132
Helping people
with their luggage,
257
00:10:06,166 --> 00:10:07,800
Making sure people
have the right seat,
258
00:10:07,835 --> 00:10:09,836
Getting everything
settled for takeoff.
259
00:10:09,870 --> 00:10:11,871
You know, just another
day in the air.
260
00:10:11,906 --> 00:10:13,540
Hello, beautiful.
261
00:10:13,574 --> 00:10:15,175
Hi.
262
00:10:15,209 --> 00:10:16,810
What are you doing?
263
00:10:16,844 --> 00:10:18,545
I'm here to hang out
with you on the flight.
264
00:10:18,579 --> 00:10:20,113
You're supposed to be at work.
265
00:10:20,147 --> 00:10:22,215
I'm just here to keep you
company on your flight.
266
00:10:22,249 --> 00:10:24,084
- Hang out with me?
- Mm-hmm.
267
00:10:24,118 --> 00:10:25,352
Aw.
268
00:10:25,386 --> 00:10:26,886
I totally didn't expect this.
269
00:10:26,921 --> 00:10:28,955
He's so sweet.
270
00:10:28,989 --> 00:10:31,057
You look so beautiful in
your uniform, look at you.
271
00:10:31,091 --> 00:10:32,325
Thanks, babe.
272
00:10:32,359 --> 00:10:33,726
Is the crew that
you're with fun?
273
00:10:33,761 --> 00:10:35,194
Yeah, they're super nice.
You'll get to meet them.
274
00:10:35,229 --> 00:10:36,362
Okay.
275
00:10:36,396 --> 00:10:38,063
- Okay, watch tv, have fun.
- Okay.
276
00:10:42,735 --> 00:10:45,037
I never thought
in a million years
277
00:10:45,071 --> 00:10:46,938
That I'd be on
billboards and magazines
278
00:10:46,972 --> 00:10:48,172
All across the country.
279
00:10:48,206 --> 00:10:49,240
Let's try it, yeah, yeah.
280
00:10:49,274 --> 00:10:50,374
Let me sit a little
bit with tasha.
281
00:10:50,408 --> 00:10:51,975
Tyra and gisele, move over.
282
00:10:52,010 --> 00:10:53,477
Naomi, you can stay,
283
00:10:53,511 --> 00:10:55,712
'cause lord knows I don't
want to piss your ass off.
284
00:10:55,747 --> 00:10:59,983
We're ready for you,
so you're up.
285
00:11:00,017 --> 00:11:02,686
I was nervous for about,
mm, three seconds.
286
00:11:02,720 --> 00:11:05,655
But then I just stepped up
there and turned on the tasha.
287
00:11:06,858 --> 00:11:08,859
The details I like on heb are,
like, here.
288
00:11:08,893 --> 00:11:10,327
And then rotate your body, yeah.
289
00:11:10,361 --> 00:11:12,162
I love tasha, she's beautiful.
290
00:11:12,196 --> 00:11:13,497
that's great.
291
00:11:13,531 --> 00:11:14,731
That is a wrap for tasha.
292
00:11:14,766 --> 00:11:16,466
Thank you.
293
00:11:16,500 --> 00:11:18,368
Tasha. Thank you so much.
294
00:11:18,402 --> 00:11:19,870
- Thank you.
- Thank you so much.
295
00:11:19,904 --> 00:11:20,938
How'd it go?
296
00:11:20,972 --> 00:11:22,840
- I rocke it, I had fun.
- Nice.
297
00:11:22,874 --> 00:11:24,408
That's awesome.
298
00:11:24,442 --> 00:11:25,509
I did, I did.
299
00:11:25,544 --> 00:11:26,810
I'm nervous.
300
00:11:26,845 --> 00:11:28,078
The photographer, he's so cool.
301
00:11:28,112 --> 00:11:29,146
- Yeah?
- Yeah, yeah.
302
00:11:29,180 --> 00:11:30,514
He's like,
real easy to work with.
303
00:11:30,549 --> 00:11:32,116
I'm so excited.
304
00:11:32,150 --> 00:11:33,617
I can't wait for our
families to see.
305
00:11:33,652 --> 00:11:34,985
It's crazy.
306
00:11:35,019 --> 00:11:36,821
Hope the girls are okay with it,
what do you think?
307
00:11:36,855 --> 00:11:38,455
Well, farrah was so supportive.
308
00:11:38,490 --> 00:11:40,925
Like, so supportive. - Yeah.
309
00:11:40,959 --> 00:11:43,595
So wait, what's up with
louise going out of town
310
00:11:43,629 --> 00:11:45,029
With er sister?
311
00:11:48,368 --> 00:11:51,404
Um...Listen.
I was gonna tell you.
312
00:11:51,438 --> 00:11:52,505
She's with chris, and--
313
00:11:52,540 --> 00:11:55,275
Wait, what? Miami chris?
314
00:11:55,309 --> 00:11:56,676
Yeah.
315
00:11:56,711 --> 00:12:00,113
Why did she tell me that she
was going with her sister?
316
00:12:00,147 --> 00:12:02,449
Why--like,
why would she lie to me?
317
00:12:02,483 --> 00:12:04,917
To my face. - Yeah.
318
00:12:04,952 --> 00:12:07,453
I literally felt like I got
punched in the stomach.
319
00:12:07,487 --> 00:12:10,088
For louise, of all people,
to do that to me.
320
00:12:10,123 --> 00:12:11,556
I'm speechless.
321
00:12:11,590 --> 00:12:13,892
- She was going with chris--
- that bitch, are you kidding?
322
00:12:13,926 --> 00:12:15,559
Mandy, you're up.
We're ready for you.
323
00:12:20,132 --> 00:12:21,767
Oh, my god.
324
00:12:21,801 --> 00:12:23,835
I wanted to stay out of
mandy and louise's business
325
00:12:23,869 --> 00:12:25,237
But they dragged me into it.
326
00:12:25,272 --> 00:12:26,772
And if I'm already n it,
then I'm gonna just
327
00:12:26,806 --> 00:12:28,974
Do what I think is right.
328
00:12:33,080 --> 00:12:35,081
Open up a little bit.
329
00:12:38,586 --> 00:12:40,086
Hold this for me for a second.
330
00:12:40,120 --> 00:12:43,757
So the idea is that you
want to look very intense.
331
00:12:43,791 --> 00:12:46,460
Like, an ntense heroic
kind of look, and stoic.
332
00:12:46,494 --> 00:12:47,995
So look towards me.
333
00:12:49,164 --> 00:12:50,164
Turn your body that way.
334
00:12:50,198 --> 00:12:51,465
- More this way.
- Yeah.
335
00:12:51,499 --> 00:12:53,767
- All right, so...
- Focus right here.
336
00:12:53,802 --> 00:12:56,070
Mandy, over here.
Yeah, focus right her.
337
00:12:56,104 --> 00:12:57,404
She seems super nervous.
338
00:12:57,439 --> 00:12:58,772
I don't know what the deal is.
339
00:12:58,807 --> 00:13:00,007
Hey.
340
00:13:00,041 --> 00:13:02,143
You're just not being
your normal self here,
341
00:13:02,177 --> 00:13:04,579
So just... - I'm sorry,
I'm here now.
342
00:13:04,613 --> 00:13:07,015
No, you can do it, right?
343
00:13:07,049 --> 00:13:08,483
You'r good?
344
00:13:11,353 --> 00:13:15,090
Okay, mandy.
345
00:13:15,124 --> 00:13:19,095
Cool.
346
00:13:21,000 --> 00:13:27,074
www.fmsubs.com
347
00:13:29,006 --> 00:13:31,842
It's beautiful out here.
348
00:13:31,876 --> 00:13:33,210
I wis I could stay longer.
349
00:13:33,244 --> 00:13:35,079
Why not?
350
00:13:35,113 --> 00:13:37,148
- I have to work.
- What's that?
351
00:13:38,417 --> 00:13:42,587
[phone ringing
352
00:13:42,621 --> 00:13:44,289
- Is everything all right?
- Ugh.
353
00:13:44,323 --> 00:13:47,558
I get a text from mandy,
saying "I hope you're having fun
354
00:13:47,593 --> 00:13:48,726
In mammoth with chris."
355
00:13:48,761 --> 00:13:50,828
And I am just thinking "oh, ."
356
00:13:50,863 --> 00:13:53,798
Just, it's mandy. Whatever.
357
00:13:53,832 --> 00:13:55,833
Mandy? What'd she say?
358
00:13:55,867 --> 00:13:57,234
She's being a child.
359
00:13:57,269 --> 00:13:59,737
She's jealous, obviously,
that I'm here with you.
360
00:13:59,771 --> 00:14:00,804
Obviously, look at this.
361
00:14:02,007 --> 00:14:03,307
I know.
362
00:14:03,341 --> 00:14:05,876
* I know you have got no
time to catch a breath *
363
00:14:05,910 --> 00:14:07,010
* you're my style... *
364
00:14:07,044 --> 00:14:08,211
Come here, this is a great day.
365
00:14:08,245 --> 00:14:09,378
I really had a great time.
366
00:14:09,413 --> 00:14:10,947
* come and get it *
367
00:14:10,981 --> 00:14:12,481
* it's the only
chance you'll get *
368
00:14:12,516 --> 00:14:14,384
* I'm not gonna ask for that *
369
00:14:14,418 --> 00:14:17,853
* don't you know you'd
better kiss me now *
370
00:14:17,887 --> 00:14:20,422
* you'd better catch me now
371
00:14:20,456 --> 00:14:22,191
* *
372
00:14:22,225 --> 00:14:23,659
pardon the interruption.
373
00:14:23,693 --> 00:14:26,262
The cabin crew will be coming
through the aisle shortly
374
00:14:26,296 --> 00:14:28,163
To start the food
and drink service.
375
00:14:30,300 --> 00:14:33,702
-...Roughly 4 1/2 hours.
376
00:14:33,736 --> 00:14:35,370
We've reached our cruising
altitude at 32,000--
377
00:14:35,405 --> 00:14:36,538
So what are you gonna
do on your layover?
378
00:14:36,572 --> 00:14:39,375
- Work out.
- Get on your computer?
379
00:14:39,409 --> 00:14:40,776
- Oh, yeah.
- I know.
380
00:14:40,810 --> 00:14:42,445
Nikole, your boyfriend
has something
381
00:14:42,479 --> 00:14:44,380
He'd like to say to you.
382
00:14:52,489 --> 00:14:54,190
- Hi.
- what are you doing?
383
00:14:55,459 --> 00:14:58,895
Oh, my god.
384
00:15:00,464 --> 00:15:02,131
No!
385
00:15:02,166 --> 00:15:04,400
You are a beautiful, exuberant,
386
00:15:04,435 --> 00:15:07,103
Vivacious, lovely woman.
387
00:15:07,137 --> 00:15:09,105
I love you from the deepest
depths of my heart.
388
00:15:09,139 --> 00:15:13,243
And you always seem
to make me laugh.
389
00:15:13,277 --> 00:15:15,111
Will you marry me?
390
00:15:29,623 --> 00:15:32,725
Will you marry me?
391
00:15:35,429 --> 00:15:36,830
Yeah.
392
00:15:50,378 --> 00:15:53,046
I love the girls.
393
00:15:53,080 --> 00:15:54,781
Every single one of them.
394
00:15:54,815 --> 00:15:58,151
But it's just time for me to
move on from the crash pad.
395
00:16:02,990 --> 00:16:05,458
- Hey there.
- Hey, girlie.
396
00:16:05,492 --> 00:16:06,559
How do you do?
397
00:16:06,593 --> 00:16:09,162
Doing okay packing sucks.
398
00:16:18,138 --> 00:16:19,705
How weird is it to think
399
00:16:19,739 --> 00:16:21,707
That you're not gonna
be in this room?
400
00:16:21,741 --> 00:16:26,245
I don't even want someone
else to come in and decoate.
401
00:16:26,280 --> 00:16:27,947
Who's gonna be there next time?
402
00:16:27,981 --> 00:16:29,648
When my heart was breaking,
403
00:16:29,683 --> 00:16:31,183
You were the person
who was there.
404
00:16:31,218 --> 00:16:34,787
Where are you gonna be?
405
00:16:34,788 --> 00:16:37,823
I really wanna tell farrah
about louise lying to me
406
00:16:37,858 --> 00:16:39,526
But I don't want to burden her
407
00:16:39,560 --> 00:16:41,494
Because it's hard enough
that she's leaving.
408
00:16:41,528 --> 00:16:44,964
* I just hope one day
she'll find a way home *
409
00:16:44,998 --> 00:16:47,032
Anything you need, anytime,
410
00:16:47,067 --> 00:16:49,435
If you need to come back,
or if you need a place to stay,
411
00:16:49,469 --> 00:16:50,769
Or if you just want company
412
00:16:50,804 --> 00:16:53,906
'cause you're lonely
in your apartment,
413
00:16:53,940 --> 00:16:55,774
You can always come back.
414
00:16:55,809 --> 00:16:57,409
Thank you.
415
00:16:57,443 --> 00:16:59,577
- I'm gonna miss you so much.
- I need that.
416
00:16:59,611 --> 00:17:03,848
* even though I didn't
really understand *
417
00:17:03,882 --> 00:17:06,283
* *
418
00:17:06,317 --> 00:17:08,518
I said I would help.
Where do we start?
419
00:17:18,496 --> 00:17:19,863
* *
420
00:17:19,898 --> 00:17:21,899
* a dirty little secret *
421
00:17:21,933 --> 00:17:26,805
* *
422
00:17:26,839 --> 00:17:29,442
How was mammoth?
423
00:17:29,476 --> 00:17:32,979
- It was nice.
- Why would you lie to me?
424
00:17:33,013 --> 00:17:35,081
I knew that you had
your photo shoot,
425
00:17:35,116 --> 00:17:36,650
And I didn't want
you to be upset.
426
00:17:36,684 --> 00:17:37,918
I didn't want to fight with you.
427
00:17:37,952 --> 00:17:39,119
So you did it for my own good?
428
00:17:39,153 --> 00:17:40,954
I did.
429
00:17:40,988 --> 00:17:43,557
That's very thoughtful of you.
430
00:17:43,591 --> 00:17:46,126
I don't know why you would ever
think that that would be okay.
431
00:17:46,160 --> 00:17:49,162
My feelings were
super hurt in miami.
432
00:17:49,197 --> 00:17:51,598
And I told you exactly
what was going on.
433
00:17:51,633 --> 00:17:53,400
You cannot claim dibs on a guy
434
00:17:53,435 --> 00:17:55,069
That you've known for
less than 24 hours.
435
00:17:55,103 --> 00:17:56,671
I would've never lied to you.
436
00:17:56,705 --> 00:17:59,274
Especially not for a guy.
437
00:17:59,308 --> 00:18:00,642
Why didn't you tell me?
438
00:18:00,676 --> 00:18:02,277
I asked you, "what are
you doing this weekend?"
439
00:18:02,311 --> 00:18:04,246
You said you're going
to visit your sister.
440
00:18:04,280 --> 00:18:05,647
- I was caught off guard.
- You don't even hang out
441
00:18:05,681 --> 00:18:07,315
With your sister!
I ws caught off guard.
442
00:18:07,350 --> 00:18:08,517
Bull.
443
00:18:08,551 --> 00:18:10,519
But I really hope
that he's worth it.
444
00:18:10,553 --> 00:18:12,020
Let me ask this question.
445
00:18:12,055 --> 00:18:14,189
You're gonna let some guy come
between you and your friendship?
446
00:18:14,224 --> 00:18:15,290
Why would you do
that to your friend?
447
00:18:15,325 --> 00:18:16,391
That's my only thing.
448
00:18:16,425 --> 00:18:18,293
This was the fibst
guy in a long time
449
00:18:18,327 --> 00:18:19,962
That I was into.
450
00:18:19,996 --> 00:18:23,065
And he chose me.
451
00:18:23,099 --> 00:18:24,299
That's nice.
452
00:18:24,334 --> 00:18:26,268
And then you chose him
and not our friendship.
453
00:18:26,302 --> 00:18:28,303
I don't trust you at all.
454
00:18:28,337 --> 00:18:32,941
And I can't be a friend to
somebody who I don't trust.
455
00:18:32,975 --> 00:18:35,309
You're really gonna let this--
456
00:18:35,343 --> 00:18:38,613
You're making the choice.
457
00:18:38,647 --> 00:18:41,382
Your loyalty lies with him. Go.
458
00:18:41,416 --> 00:18:44,285
you, mandy.
459
00:18:44,319 --> 00:18:48,323
* all right *
460
00:18:48,357 --> 00:18:49,558
*
461
00:18:49,592 --> 00:18:53,762
* 'cause being
just a good time *
462
00:18:53,796 --> 00:18:55,998
* *
463
00:19:03,572 --> 00:19:05,507
My own place.
464
00:19:05,541 --> 00:19:07,609
I'm really gonna miss the girls.
465
00:19:07,643 --> 00:19:09,110
It's gonna be hard.
466
00:19:09,145 --> 00:19:11,646
But it's time for me to start
the next chapter in my life.
467
00:19:11,681 --> 00:19:13,615
This is the right path.
468
00:19:13,649 --> 00:19:15,817
* every day the
choices you make *
469
00:19:15,851 --> 00:19:20,187
I am so happy to
have john in my life
470
00:19:20,222 --> 00:19:21,455
Forever.
471
00:19:21,490 --> 00:19:24,759
I want him. Yes, yes, yes.
472
00:19:24,793 --> 00:19:27,194
I've had so many great
times with these girls,
473
00:19:27,229 --> 00:19:29,864
But everything's changing.
474
00:19:29,898 --> 00:19:31,833
I guess all good
things come to an end.
475
00:19:31,867 --> 00:19:35,103
* it's your life,
what you gonna do? *
476
00:19:35,137 --> 00:19:37,405
* the world is watching you *
477
00:19:37,440 --> 00:19:38,840
* every day *
478
00:19:38,874 --> 00:19:41,576
All the pressure from my
family about my career choice
479
00:19:41,610 --> 00:19:43,211
And this drama with mandy,
480
00:19:43,245 --> 00:19:45,213
I don't know what's
gonna happen next.
481
00:19:45,247 --> 00:19:47,882
* live the way
that you believe *
482
00:19:47,917 --> 00:19:50,385
We've had our ups,
we've had our downs,
483
00:19:50,419 --> 00:19:52,053
And I believe that
we are great friends.
484
00:19:52,088 --> 00:19:54,556
But at the end of the day,
it might be time for us
485
00:19:54,590 --> 00:19:56,225
To just go our separate ways.
486
00:19:56,259 --> 00:19:59,028
* it's your life,
what you gonna do?
487
00:19:59,062 --> 00:20:01,498
* the world is watching you *
488
00:20:01,532 --> 00:20:06,368
www.fmsubs.com
489
00:20:07,305 --> 00:20:13,455
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
490
00:20:14,305 --> 00:20:20,575
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
34037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.