Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,110 --> 00:00:29,192
The world we live in.
2
00:00:30,322 --> 00:00:33,189
It's so wondrous, mysterious,
3
00:00:33,617 --> 00:00:35,983
even magical.
4
00:00:36,286 --> 00:00:39,073
No. No, not that world.
5
00:00:39,289 --> 00:00:41,905
I meant this one.
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,787
The smartphone.
7
00:00:44,127 --> 00:00:49,087
Each system and program and app
is its own little planet of perfect technology,
8
00:00:49,466 --> 00:00:54,586
All providing services so necessary,
so crucial, so unbelievably profound.
9
00:00:55,514 --> 00:00:57,254
Look who just sent me a text.
10
00:00:57,349 --> 00:00:58,338
Addie McAIIister?
11
00:00:58,642 --> 00:01:01,133
Must be a mistake. Or a joke. Or a scam.
12
00:01:01,228 --> 00:01:02,638
Don‘t send her your Social Security number.
13
00:01:02,771 --> 00:01:03,851
Dude.
14
00:01:04,565 --> 00:01:05,725
She's right there.
15
00:01:05,816 --> 00:01:07,977
That's our user, Alex.
16
00:01:08,360 --> 00:01:10,100
And, like every freshman in high school,
17
00:01:10,195 --> 00:01:14,279
his whole life, everything,
revolves around his phone.
18
00:01:19,496 --> 00:01:22,909
And, as the pace of life
gets faster and faster...
19
00:01:23,000 --> 00:01:24,615
Phones down in five.
20
00:01:24,710 --> 00:01:27,076
And attention spans
get shorter and shorter and...
21
00:01:27,170 --> 00:01:29,161
You're probably not even
listening to me right now.
22
00:01:29,256 --> 00:01:32,669
Who has the time to type out actual words?
23
00:01:32,926 --> 00:01:34,712
And that's where we come in,
24
00:01:34,803 --> 00:01:37,670
the most important invention
in the history of communication...
25
00:01:41,059 --> 00:01:42,549
Emojis.
26
00:01:43,520 --> 00:01:44,726
That's my home.
27
00:01:45,355 --> 00:01:46,720
Textopolis.
28
00:01:49,359 --> 00:01:51,395
Here, each of us does one thing,
29
00:01:51,528 --> 00:01:53,860
and we have to nail it every time.
30
00:01:54,531 --> 00:01:57,864
The Christmas Tree
just has to stand there all festive.
31
00:01:58,035 --> 00:01:59,275
Merry Christmas.
32
00:01:59,369 --> 00:02:01,109
It's still September, Tim.
33
00:02:01,204 --> 00:02:03,035
-The Princesses...
-I am so pretty.
34
00:02:03,123 --> 00:02:05,614
They just got to wear their crowns
and keep their hair combed.
35
00:02:05,709 --> 00:02:07,199
You guys, we are so pretty.
36
00:02:09,588 --> 00:02:11,374
Devil, Poop, Thumbs Up.
37
00:02:11,465 --> 00:02:13,171
They just show up, and they're good to go.
38
00:02:13,800 --> 00:02:16,792
But for the faces, the pressure is on.
39
00:02:16,887 --> 00:02:19,720
Crier always has to cry,
even if he's just won the lottery.
40
00:02:19,806 --> 00:02:22,468
Hooray! I'm a billionaire!
41
00:02:22,559 --> 00:02:24,265
The Laugher is always laughing,
42
00:02:24,353 --> 00:02:26,093
even if he's just broken his arm.
43
00:02:26,605 --> 00:02:28,345
I can see the bone!
44
00:02:30,400 --> 00:02:32,641
Now, me, I'm a Meh.
45
00:02:32,736 --> 00:02:36,695
So I got to be totally over it all the time,
you know, like, "Meh, who cares?"
46
00:02:36,782 --> 00:02:38,647
Which is not as easy as it sounds.
47
00:02:38,742 --> 00:02:40,027
I gotta be
48
00:02:40,118 --> 00:02:41,483
Meh
49
00:02:41,578 --> 00:02:43,068
I gotta be
50
00:02:43,330 --> 00:02:44,570
Meh
51
00:02:52,214 --> 00:02:55,251
Morning, Mrs. D.
I see you have the little minis with you.
52
00:02:55,967 --> 00:02:57,958
They're so cute.
53
00:03:07,771 --> 00:03:09,682
That is so adorable, I can't take it!
54
00:03:12,984 --> 00:03:14,895
Now I'll never get them to sleep.
55
00:03:15,153 --> 00:03:16,768
Stick to your one face, weirdo.
56
00:03:18,532 --> 00:03:19,942
No! No!
57
00:03:20,033 --> 00:03:22,570
It's hard to always act blasé,
58
00:03:22,786 --> 00:03:25,823
when living in Textopolis is just so exciting.
59
00:03:25,914 --> 00:03:27,370
Hello, good simians.
60
00:03:27,457 --> 00:03:29,698
Those are some sharp attachés.
61
00:03:30,085 --> 00:03:31,996
Yes, well, we have business to attend to.
62
00:03:32,254 --> 00:03:34,620
-What kind of business?
-Monkey business.
63
00:03:37,050 --> 00:03:38,711
I sounded British.
64
00:03:39,678 --> 00:03:41,634
Meh. That was really good.
65
00:03:41,763 --> 00:03:45,176
Meh. Meh. That was a great...
66
00:03:45,267 --> 00:03:46,928
-Whatcha doing there, mate?
-Practicing.
67
00:03:47,018 --> 00:03:48,883
Today is my first day on the phone.
68
00:03:48,979 --> 00:03:51,345
Boy. I'm gonna be so meh.
69
00:03:51,690 --> 00:03:53,055
What are you gonna do?
70
00:03:53,150 --> 00:03:55,892
Me and the boys
are gonna throw ourselves on the barbie!
71
00:03:56,111 --> 00:03:57,647
Here's my sauce now.
72
00:03:58,864 --> 00:04:00,024
G'day, mate.
73
00:04:02,868 --> 00:04:04,483
Hey. Konnichiwa.
74
00:04:05,620 --> 00:04:07,451
Sorry, emoticons.
75
00:04:07,706 --> 00:04:10,163
I hate knocking over the elderly.
Here, let me help, let me help.
76
00:04:10,751 --> 00:04:12,161
My colon!
77
00:04:15,046 --> 00:04:17,913
-ls that the time?
-Hey, my eyes are up here, pal.
78
00:04:21,178 --> 00:04:22,668
Yeah! All right!
79
00:04:31,313 --> 00:04:32,803
Right on time.
80
00:04:36,568 --> 00:04:40,152
So, last week,
Alex sends me next to this guy.
81
00:04:42,115 --> 00:04:44,356
That kid. Where does he get this stuff?
82
00:04:48,997 --> 00:04:51,363
Why are you laughing, freak?
83
00:04:54,252 --> 00:04:57,619
Now, unlike me, my parents are total pros.
84
00:04:58,089 --> 00:05:00,671
Gene, please tell me
you weren't laughing just now.
85
00:05:01,051 --> 00:05:02,086
In public.
86
00:05:03,720 --> 00:05:05,756
He was. I remember.
87
00:05:06,097 --> 00:05:08,133
Let's go somewhere more private.
88
00:05:11,144 --> 00:05:12,930
l have some bad news, Gene.
89
00:05:13,563 --> 00:05:15,645
And I'm afraid you'll have the wrong reaction.
90
00:05:15,732 --> 00:05:18,223
Okay. What's the wrong reaction?
91
00:05:18,568 --> 00:05:20,684
Anything other than "meh."
92
00:05:22,447 --> 00:05:23,732
Come on. I don't want to be late.
93
00:05:23,865 --> 00:05:25,605
I'm not letting you go to work today.
94
00:05:25,700 --> 00:05:27,941
-Wait, what?
-You're just not ready, son.
95
00:05:28,286 --> 00:05:31,403
Come on! Working in the cube
is an emoji's whole purpose in life.
96
00:05:31,748 --> 00:05:33,909
Everybody my age is working
on the phone except for me.
97
00:05:34,376 --> 00:05:37,118
Sweetie, that's not true.
98
00:05:38,755 --> 00:05:41,667
Yeah! I'm gonna work on the phone,
and I'm only 10.
99
00:05:41,758 --> 00:05:44,090
That's because I believe in you.
100
00:05:44,636 --> 00:05:45,921
Should we wash our hands?
101
00:05:49,015 --> 00:05:50,551
No, no, no.
102
00:05:50,851 --> 00:05:54,639
We're number two! We're number two!
We're number two!
103
00:05:55,438 --> 00:05:56,678
See?
104
00:05:59,025 --> 00:06:00,890
I know I'm different, okay?
105
00:06:01,278 --> 00:06:04,020
But when I need to, I can be meh.
106
00:06:04,948 --> 00:06:06,188
I just...
107
00:06:06,533 --> 00:06:08,740
I want to be a working emoji,
you know, like...
108
00:06:08,994 --> 00:06:10,780
Like everybody else, and then...
109
00:06:11,037 --> 00:06:12,993
Then I would finally fit in, you know?
110
00:06:13,415 --> 00:06:15,076
You fit in, honey.
111
00:06:15,375 --> 00:06:16,990
No, I don't, Mom.
112
00:06:17,460 --> 00:06:18,620
Ineverhave.
113
00:06:18,837 --> 00:06:21,874
But I can change all that if you'd just let me.
Just give me a chance.
114
00:06:21,965 --> 00:06:25,378
But what if you get sent out on the phone,
making the wrong face?
115
00:06:25,677 --> 00:06:27,383
No, Dad, I'll make the right face.
116
00:06:27,721 --> 00:06:28,961
Look.
117
00:06:29,264 --> 00:06:31,129
Meh...
118
00:06:31,308 --> 00:06:33,549
You're so handsome
when you make that face.
119
00:06:36,229 --> 00:06:37,514
Meh.
120
00:06:39,566 --> 00:06:40,646
Come on, Dad.
121
00:06:41,026 --> 00:06:42,607
Let me prove it to you.
122
00:06:43,612 --> 00:06:45,398
If you really think you're ready.
123
00:06:45,488 --> 00:06:49,151
I am! Yes! Yes.
I promise, I won't let you down.
124
00:06:50,160 --> 00:06:51,366
Stop.
125
00:07:03,214 --> 00:07:05,796
Congratulations, everyone!
126
00:07:05,884 --> 00:07:08,717
What an exciting day for all of you.
127
00:07:09,054 --> 00:07:11,215
It's really her. Pizza.
128
00:07:13,934 --> 00:07:16,641
-Hey.
-Your first day on the job.
129
00:07:17,103 --> 00:07:18,309
Hi. Hi.
130
00:07:18,647 --> 00:07:21,855
Don't be nervous. lwon't bite. Hi. I'm Smiler.
131
00:07:22,567 --> 00:07:23,602
Don't touch me.
132
00:07:23,693 --> 00:07:24,728
-Hi!
-Okay.
133
00:07:24,819 --> 00:07:26,184
I mean, hey.
134
00:07:26,446 --> 00:07:28,732
As you know, I'm Smiler.
135
00:07:29,824 --> 00:07:32,156
I am the system supervisor here
136
00:07:32,243 --> 00:07:34,609
because I was the original emoji.
137
00:07:39,584 --> 00:07:41,040
Here's how it works.
138
00:07:41,127 --> 00:07:42,333
It's nothing fancy.
139
00:07:42,504 --> 00:07:44,870
Wait a minute. It's really fancy.
140
00:07:50,387 --> 00:07:53,754
You each have
your own cube on the emoji bar.
141
00:07:53,848 --> 00:07:55,713
If Alex chooses you,
142
00:07:55,809 --> 00:07:59,017
should you be so lucky,
your cube will light up.
143
00:08:00,730 --> 00:08:02,311
It's showtime.
144
00:08:03,483 --> 00:08:05,394
The scanner will scan you,
145
00:08:07,237 --> 00:08:11,947
and that scan will get sent
right up to Alex's text box.
146
00:08:12,367 --> 00:08:13,698
And let me tell you, guys,
147
00:08:14,202 --> 00:08:18,286
there is nothing like getting scanned
for the first time.
148
00:08:19,207 --> 00:08:22,040
You're gonna love it. Really.
149
00:08:23,169 --> 00:08:25,626
Now, over here is the favorites section
150
00:08:25,714 --> 00:08:29,377
where you'll find all the most popular emojis.
151
00:08:30,093 --> 00:08:32,709
And, of course, you'll find my cube here.
152
00:08:35,640 --> 00:08:36,880
You are smooth.
153
00:08:37,017 --> 00:08:38,382
Just doing my duty.
154
00:08:39,019 --> 00:08:40,884
What? What did I say?
155
00:08:41,062 --> 00:08:42,723
Rocket looking to party.
156
00:08:44,774 --> 00:08:47,356
Come on, tell me you aren't
just a little bit tempted.
157
00:08:47,444 --> 00:08:50,106
Steven, for the last time,
I don't want to buy a time-share.
158
00:08:50,864 --> 00:08:54,106
Come on, man, it's Hi-5.
You know me, I'm a favorite.
159
00:08:54,284 --> 00:08:55,649
Alex hasn't picked you in weeks.
160
00:08:55,744 --> 00:08:58,076
And if he stops picking you,
you're no longer a favorite.
161
00:08:58,163 --> 00:08:59,653
It's got to be some sort of mistake.
162
00:08:59,748 --> 00:09:03,036
I mean, look at me, I'm an attractive hand
giving a high five.
163
00:09:03,168 --> 00:09:05,454
-Fist Bump. Come on in.
-Hey.
164
00:09:05,795 --> 00:09:09,208
-Ladies.
-Fist Bump? He's a knucklehead. Literally.
165
00:09:09,299 --> 00:09:11,164
Look at him. I can look like that.
166
00:09:12,469 --> 00:09:13,879
Cramp. Huge mistake.
167
00:09:15,805 --> 00:09:18,342
Help. Help me. Help up the hand.
168
00:09:18,683 --> 00:09:20,890
-There you go.
-Thanks, mate.
169
00:09:21,478 --> 00:09:24,390
Hey, little Meh, how about
you create a distraction,
170
00:09:24,564 --> 00:09:26,225
and then I'll just slip under the rope?
171
00:09:27,108 --> 00:09:28,689
ls someone lost?
172
00:09:29,235 --> 00:09:30,816
Smiler, hi. Just leaving.
173
00:09:30,904 --> 00:09:33,065
Yeah, you know, just killing time
174
00:09:33,239 --> 00:09:35,730
before I go back to my cube in the far corner
175
00:09:35,825 --> 00:09:38,487
where Alex can't even see me anymore!
176
00:09:38,787 --> 00:09:40,652
You may not be a favorite anymore,
177
00:09:40,830 --> 00:09:43,663
but you will always have a place in the cube.
178
00:09:43,917 --> 00:09:45,327
Yeah, in the nosebleeds.
179
00:09:46,044 --> 00:09:48,831
I'm standing right here. Words hurt.
180
00:09:49,005 --> 00:09:53,169
The most important thing
I can tell you is to just be yourself.
181
00:09:54,886 --> 00:09:58,504
l was made to be happy,
so I am always smiling.
182
00:09:58,681 --> 00:10:01,718
Places, please. Emojis to your cubes.
183
00:10:02,352 --> 00:10:04,593
Attention. We 've got incoming.
184
00:10:05,355 --> 00:10:06,970
Got to be meh. Got to be meh.
185
00:10:08,316 --> 00:10:09,852
Oh, my gosh, my own cube.
186
00:10:10,193 --> 00:10:12,900
I can't believe it.
I could put a plant over here.
187
00:10:13,029 --> 00:10:15,566
And over here could go
an inspirational calendar.
188
00:10:15,824 --> 00:10:18,440
Okay. Got to be meh. Got to be meh.
189
00:10:18,535 --> 00:10:20,366
Look at our son down there.
190
00:10:20,703 --> 00:10:23,035
I'm just beaming
191
00:10:24,207 --> 00:10:25,538
with pride.
192
00:10:27,127 --> 00:10:29,664
You don't think he'll actually get picked,
do you?
193
00:10:32,215 --> 00:10:34,046
Hie-ro-gly—phics.
194
00:10:34,717 --> 00:10:37,550
Hieroglyphics was an ancient language
of picture forms.
195
00:10:38,012 --> 00:10:39,923
Does that remind anyone of anything?
196
00:10:40,849 --> 00:10:45,092
Hello? A language of pictures. Anyone?
197
00:10:46,229 --> 00:10:50,518
Early hieroglyphs date back as far as 3,300...
198
00:10:50,692 --> 00:10:52,478
I got to reply to Addie's text.
199
00:10:52,819 --> 00:10:54,559
-What should I write?
-Nothing.
200
00:10:54,863 --> 00:10:56,649
-Nothing?
-Words aren't cool.
201
00:10:58,366 --> 00:11:00,732
Okay. Be cool. Be cool.
202
00:11:02,579 --> 00:11:05,366
All right,
Alex is not sure how he wants to play this.
203
00:11:05,999 --> 00:11:07,910
I would really love it to be me.
204
00:11:08,251 --> 00:11:09,832
Beam me up! Beam me up!
205
00:11:10,295 --> 00:11:11,751
I need Thumbs Up on standby.
206
00:11:11,921 --> 00:11:14,537
Yeah! Thumbs Up is going in!
207
00:11:16,301 --> 00:11:18,257
Wait! Alex is changing his mind.
208
00:11:20,471 --> 00:11:21,881
He's moving.
209
00:11:26,227 --> 00:11:27,967
Okay. Looks like it's gonna be Meh.
210
00:11:31,274 --> 00:11:34,107
I'm so nervous, I could almost shrug.
211
00:11:35,612 --> 00:11:36,943
We are go for Meh.
212
00:11:37,030 --> 00:11:38,395
Initiating scan.
213
00:11:38,823 --> 00:11:40,688
Okay. You can do this.
214
00:11:42,785 --> 00:11:44,616
-I can't do this! I can't do it!
-What is this?
215
00:11:46,080 --> 00:11:48,662
-Stop the scan!
-I can't! It's too late!
216
00:11:50,793 --> 00:11:53,580
Meh, meh, meh, meh.
My goodness, I'm freaking out!
217
00:11:53,671 --> 00:11:56,083
-What's he doing?
-He's making the wrong face!
218
00:11:56,216 --> 00:11:58,923
Good for him! Little... Wait, what?
219
00:11:59,093 --> 00:12:01,049
Be meh! Be meh! Be meh!
220
00:12:01,387 --> 00:12:02,593
Abort! Abort!
221
00:12:03,806 --> 00:12:05,387
Shut it down! Shut it down!
222
00:12:13,650 --> 00:12:14,890
What is that emoji?
223
00:12:15,109 --> 00:12:17,600
Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube!
224
00:12:20,949 --> 00:12:23,565
-Evacuate the cube!
-I got to get out of here.
225
00:12:27,247 --> 00:12:28,783
Get that bozo out of there!
226
00:12:28,873 --> 00:12:30,238
I'm trying!
227
00:12:42,220 --> 00:12:45,678
No!
228
00:12:46,516 --> 00:12:47,596
Oh, my God.
229
00:12:55,108 --> 00:12:56,564
The humanity.
230
00:12:57,318 --> 00:12:59,104
Medic.
231
00:13:01,406 --> 00:13:04,648
Sorry, everybody.
That was not what I meant to do.
232
00:13:04,867 --> 00:13:06,027
I kinda...
233
00:13:06,452 --> 00:13:07,567
I kinda panicked.
234
00:13:07,662 --> 00:13:09,698
Are you even a Meh at all?
235
00:13:10,540 --> 00:13:11,905
-Who? Me?
-Course he is.
236
00:13:12,041 --> 00:13:13,406
He's my spitting image.
237
00:13:13,751 --> 00:13:15,912
If you have expressions other than meh,
238
00:13:16,546 --> 00:13:19,003
what you are is a malfunction.
239
00:13:24,053 --> 00:13:25,088
Malfunction?
240
00:13:26,347 --> 00:13:29,384
No! I can be meh.
Just give me one more chance.
241
00:13:30,310 --> 00:13:32,426
That's not gonna happen.
242
00:13:33,021 --> 00:13:36,184
You know what would be really fun?
A board meeting.
243
00:13:36,524 --> 00:13:38,560
Where we could figure out
what to do with you!
244
00:13:43,865 --> 00:13:46,356
-I knew there was something wrong with him.
-A malfunction?
245
00:13:46,743 --> 00:13:48,574
-What's gonna happen to him?
-He can't work on the phone.
246
00:13:48,661 --> 00:13:49,901
What would Alex think?
247
00:13:49,996 --> 00:13:51,952
-That's the guy.
-What do his parents think?
248
00:14:07,513 --> 00:14:10,801
ljust wanted to be useful, you know?
Fit in.
249
00:14:11,601 --> 00:14:14,308
Now everybody thinks I'm a malfunction.
250
00:14:18,816 --> 00:14:20,556
I am a malfunction.
251
00:14:21,736 --> 00:14:23,943
Even if you are a malfunction, Gene,
252
00:14:24,322 --> 00:14:26,904
your mom and dad still love you.
253
00:14:27,283 --> 00:14:28,819
I knew you weren't ready.
254
00:14:29,118 --> 00:14:31,359
Let's get you out of here and take you home.
255
00:14:31,746 --> 00:14:33,953
One day, all this will blow over,
256
00:14:34,207 --> 00:14:37,699
and everyone will almost forget
about what you did.
257
00:14:38,628 --> 00:14:39,663
Until then,
258
00:14:39,754 --> 00:14:42,245
you should probably stay
locked up in the apartment.
259
00:14:42,965 --> 00:14:45,297
Wait. You want to hide me away?
260
00:14:47,970 --> 00:14:49,551
It's for your own safety.
261
00:14:49,639 --> 00:14:51,721
We're trying to protect you, son.
262
00:14:54,060 --> 00:14:56,142
Gene? Where are you going?
263
00:14:56,604 --> 00:14:57,844
I'm not gonna run away from this.
264
00:14:57,939 --> 00:15:01,648
I'm an emoji, and even though
I'm not sure exactly which one,
265
00:15:03,111 --> 00:15:05,477
I've got to have some sort of purpose here.
266
00:15:05,905 --> 00:15:07,020
I know it.
267
00:15:07,156 --> 00:15:08,942
Gene, no.
268
00:15:09,325 --> 00:15:11,316
Sweetie, please.
269
00:15:17,291 --> 00:15:18,280
Boy.
270
00:15:18,376 --> 00:15:20,162
-A malfunction...
-Order! Order!
271
00:15:20,253 --> 00:15:21,789
The motion is carried.
272
00:15:23,464 --> 00:15:24,954
So, how'd it go, Gavel?
273
00:15:25,967 --> 00:15:28,208
Hey, Light Bulb,
tell me what's going on in there.
274
00:15:29,512 --> 00:15:31,423
What? Poop, what is it?
275
00:15:31,681 --> 00:15:33,763
Tell me, turd. Tell me true. What happened?
276
00:15:33,850 --> 00:15:37,684
I know it was an accident.
We all have accidents.
277
00:15:37,770 --> 00:15:39,306
You're so soft, Poop.
278
00:15:39,397 --> 00:15:41,012
Not too soft, I hope.
279
00:15:42,191 --> 00:15:45,183
Gene!
We were just gonna come looking for you.
280
00:15:45,820 --> 00:15:50,689
Why don't you come inside the boardroom,
and we can have a teeny, weeny chat.
281
00:16:00,460 --> 00:16:04,419
I came up here to defend myself,
but you seem pretty happy.
282
00:16:05,381 --> 00:16:06,962
So, good news?
283
00:16:07,967 --> 00:16:10,253
Right. I'm always happy.
284
00:16:10,761 --> 00:16:12,467
Right. Hashtag truth.
285
00:16:13,097 --> 00:16:15,839
Well, the only thing
that could ever make me unhappy
286
00:16:16,225 --> 00:16:19,137
is if one of our emoji team made a mistake,
287
00:16:19,896 --> 00:16:23,354
which caused Alex to lose faith in the phone.
288
00:16:25,359 --> 00:16:28,817
And then our whole world gets wiped out.
289
00:16:29,989 --> 00:16:33,573
Smiler, I double-pinky—swear promise to you
290
00:16:33,868 --> 00:16:37,110
that I will never, ever
make a mistake in the cube again.
291
00:16:37,788 --> 00:16:41,531
We know you won't, Gene.
We know you won't.
292
00:16:43,085 --> 00:16:47,670
You know, the first time you said it,
it sounded genuine, but then you repeated it,
293
00:16:47,757 --> 00:16:49,167
and then, that was weird.
294
00:16:49,258 --> 00:16:53,467
That's because we're setting you up
with our best Anti-Virus Bots.
295
00:16:56,474 --> 00:16:59,557
So, they'll like... They'll just...
They're gonna fix me?
296
00:16:59,936 --> 00:17:02,473
Actually, delete you. But yes!
297
00:17:02,897 --> 00:17:04,808
-Wait, what?
-If you get deleted,
298
00:17:05,107 --> 00:17:07,018
you don't have to worry about
299
00:17:07,735 --> 00:17:10,772
what your purpose is or the future
300
00:17:11,113 --> 00:17:13,479
or why you're such a malfunction.
301
00:17:14,200 --> 00:17:15,861
'Cause you're deleted, right?
302
00:17:16,035 --> 00:17:17,366
All right, good talk.
303
00:17:17,537 --> 00:17:18,777
Bots!
304
00:17:23,000 --> 00:17:24,285
No!
305
00:17:27,797 --> 00:17:29,207
Don't let him escape!
306
00:17:44,313 --> 00:17:46,349
Party time! Wait a minute...
307
00:18:02,456 --> 00:18:04,697
The air is better here.
308
00:18:07,962 --> 00:18:10,044
-Beer, Tea.
-I'm Coffee!
309
00:18:10,214 --> 00:18:12,500
Sorry. Sheesh. So edgy.
310
00:18:19,640 --> 00:18:21,301
My old cube.
311
00:18:22,226 --> 00:18:23,966
Take a hike, Mike.
312
00:18:24,478 --> 00:18:27,265
My name's not Mike. What?
313
00:18:27,356 --> 00:18:29,267
-There's AV Bots coming!
-For me?
314
00:18:29,358 --> 00:18:31,019
Just because I'm in the wrong section?
315
00:18:34,030 --> 00:18:35,611
Holy deleto!
316
00:18:41,871 --> 00:18:44,157
-What do we do?
-Quick! This way!
317
00:18:49,295 --> 00:18:50,535
Let's go.
318
00:18:57,845 --> 00:19:00,006
Don't tell anyone you're about to see this.
319
00:19:01,432 --> 00:19:03,218
They'll never find us down here.
320
00:19:03,434 --> 00:19:05,550
Where are we? The basement?
321
00:19:06,228 --> 00:19:09,140
No. Welcome to the Loser Lounge,
322
00:19:09,565 --> 00:19:12,978
where the emojis
who never get used hang out.
323
00:19:15,071 --> 00:19:17,562
Go fish, Fish Cake With Swirl.
324
00:19:20,076 --> 00:19:22,909
Sweep so you won't cry.
Sweep so you won't cry.
325
00:19:23,287 --> 00:19:25,448
Sweep so you won't cry.
326
00:19:27,958 --> 00:19:30,324
I almost got deleted.
327
00:19:30,628 --> 00:19:32,368
Me, Hi-5.
328
00:19:32,463 --> 00:19:34,124
Hey. What's up, Hi-5?
329
00:19:34,340 --> 00:19:37,457
They weren't trying to delete you.
They were trying to delete me.
330
00:19:37,760 --> 00:19:41,344
You? What's so important about you
they'd send out an entire team of Bots?
331
00:19:41,639 --> 00:19:43,595
They say I'm a malfunction.
332
00:19:43,766 --> 00:19:44,972
What?
333
00:19:46,435 --> 00:19:49,393
You bringing malfunctions
in here now, Hi-5?
334
00:19:50,606 --> 00:19:52,767
For crying out loud, Abandoned Luggage,
335
00:19:52,900 --> 00:19:55,437
that had better not be
my leftover Chinese food.
336
00:19:57,029 --> 00:19:58,769
What Chinese food?
337
00:20:01,992 --> 00:20:05,655
Do you have any idea what it's like
to be living large, hashtag blessed,
338
00:20:05,830 --> 00:20:10,824
the favorite of the favorites,
and then demoted to this pit of despair?
339
00:20:11,711 --> 00:20:13,372
Here, will you hit my calluses for me?
340
00:20:13,754 --> 00:20:15,290
At least you're a working emoji.
341
00:20:15,798 --> 00:20:17,254
That's all I ever wanted.
342
00:20:17,341 --> 00:20:19,297
Well, if that's all it'll take
343
00:20:19,385 --> 00:20:22,752
for you to be satisfied, then just find a hacker
and get reprogrammed.
344
00:20:23,013 --> 00:20:24,128
It's not that complicated.
345
00:20:24,473 --> 00:20:25,679
Where would I find a hacker?
346
00:20:25,850 --> 00:20:27,306
In the Piracy app.
347
00:20:28,310 --> 00:20:29,846
Who took my clear nail polish?
348
00:20:32,648 --> 00:20:33,637
Piracy app?
349
00:20:33,733 --> 00:20:36,475
To get there, I mean,
I'd have to leave Textopolis.
350
00:20:36,736 --> 00:20:38,818
So? I've done it. Would you be a brother?
351
00:20:39,739 --> 00:20:42,230
One of the Princess emojis
left the phone altogether.
352
00:20:42,324 --> 00:20:43,655
Now she lives on the cloud.
353
00:20:44,744 --> 00:20:46,325
That is good.
354
00:20:46,454 --> 00:20:49,446
I'm sure the hacker that helped her do that
could easily reprogram you.
355
00:20:49,540 --> 00:20:51,405
-The name's Jailbreak.
-Jailbreak?
356
00:20:51,959 --> 00:20:53,995
That's great! Reprogrammed.
357
00:20:54,086 --> 00:20:55,417
I just need to be reprogrammed,
358
00:20:55,504 --> 00:20:58,962
and then, I can finally be
the Meh l was meh to be.
359
00:20:59,341 --> 00:21:01,502
Help me find that hacker, Hi-5.
Will you? Please?
360
00:21:01,844 --> 00:21:03,675
Maybe this hacker could help you, too.
361
00:21:03,888 --> 00:21:07,426
Like rewrite some code,
get you into the favorites section.
362
00:21:08,142 --> 00:21:09,803
Wait a minute.
363
00:21:10,102 --> 00:21:11,967
I've been trying to use my charisma
364
00:21:12,062 --> 00:21:14,348
and sense of entitlement
to get me back on top,
365
00:21:14,440 --> 00:21:15,896
but all I need is a hacker.
366
00:21:15,983 --> 00:21:18,599
Today's your lucky day. Let's roll.
367
00:21:19,111 --> 00:21:21,067
Hey, can I come, too?
368
00:21:21,155 --> 00:21:22,895
Talk to the hand, Red Wagon.
369
00:21:25,075 --> 00:21:26,690
I thought I was.
370
00:21:27,036 --> 00:21:28,492
Bye, Felicia.
371
00:21:30,706 --> 00:21:32,412
Ciao, Fish Cake with Swirl.
372
00:21:32,500 --> 00:21:36,834
Daddy's heading back
to the VIPs where he belongs!
373
00:21:36,921 --> 00:21:38,582
Wait. What about the Bots?
374
00:21:40,132 --> 00:21:41,497
Good point. Good point.
375
00:21:59,902 --> 00:22:00,937
Hey.
376
00:22:01,195 --> 00:22:02,401
I shouldn't have picked the cactus.
377
00:22:02,530 --> 00:22:05,397
-I just... I shouldn't have picked it.
-You didn't even try to get the tree.
378
00:22:05,491 --> 00:22:07,106
It's baffling. Let's go.
379
00:22:13,666 --> 00:22:14,872
Hi—5?
380
00:22:16,168 --> 00:22:17,328
Hello?
381
00:22:19,088 --> 00:22:20,294
Hi—5?
382
00:22:21,924 --> 00:22:24,210
-Where are you?
-I'm right here!
383
00:22:24,927 --> 00:22:27,964
Gene! Here we are, end of the text app.
384
00:22:31,809 --> 00:22:33,015
No way.
385
00:22:33,686 --> 00:22:35,551
Come on, Gene. It's perfectly safe.
386
00:22:35,938 --> 00:22:37,348
-No!
-Gene, help me!
387
00:22:37,439 --> 00:22:39,521
-The wallpaper monster's got me!
-No! Hold on, hold on!
388
00:22:39,608 --> 00:22:40,814
Hi—5!
389
00:22:40,901 --> 00:22:44,519
No. This is all my fault! I'm so sorry, Hi-5!
I'm...
390
00:22:44,613 --> 00:22:46,319
I'm just messing with you.
391
00:22:46,615 --> 00:22:48,355
It's one of those
rubber finger-monster puppets
392
00:22:48,450 --> 00:22:50,907
from the '80s. I collected the whole set.
393
00:22:51,287 --> 00:22:52,447
All right, you coming?
394
00:22:53,455 --> 00:22:54,740
-What do I do?
-What do you mean?
395
00:22:54,832 --> 00:22:56,538
Just take a step through the other side.
396
00:23:00,004 --> 00:23:01,039
This is it.
397
00:23:01,130 --> 00:23:02,961
The next time I come back here,
398
00:23:03,924 --> 00:23:05,630
I'll be a real Meh.
399
00:23:09,763 --> 00:23:10,843
Hi—5?
400
00:23:21,108 --> 00:23:22,314
No!
401
00:23:27,948 --> 00:23:29,279
Are you finished?
402
00:23:31,827 --> 00:23:33,442
Where are we?
403
00:23:33,537 --> 00:23:36,529
Welcome to the Wallpaper.
404
00:23:45,090 --> 00:23:46,671
This place is incredible.
405
00:23:47,968 --> 00:23:50,050
Each app is its own unique world.
406
00:23:50,846 --> 00:23:52,882
That's my face. You're on my... Thank you.
407
00:23:57,227 --> 00:23:58,808
What is this place?
408
00:23:58,979 --> 00:24:00,185
WeChat.
409
00:24:05,027 --> 00:24:07,018
It's like a whole other world.
410
00:24:07,863 --> 00:24:08,978
It is.
411
00:24:14,036 --> 00:24:15,071
What are they?
412
00:24:15,162 --> 00:24:18,370
They're Bubble Pups. They might be cute,
but, man, are they clingy.
413
00:24:19,458 --> 00:24:21,665
-Bubble Pups?
-They're stickers, Gene.
414
00:24:21,794 --> 00:24:23,375
Try to get with the program.
415
00:24:24,046 --> 00:24:25,456
This is so cool.
416
00:24:25,714 --> 00:24:27,375
Wait. What's in that one?
417
00:24:28,592 --> 00:24:31,504
-Guys, look at this picture. Look at my baby.
-This is what I ate for breakfast.
418
00:24:31,595 --> 00:24:33,005
-This is what I ate for lunch!
-Here's me on a hike!
419
00:24:33,097 --> 00:24:34,587
Here's me in the gym!
Here's me in the bathroom!
420
00:24:34,682 --> 00:24:36,764
Everybody's talking about themselves.
421
00:24:37,226 --> 00:24:38,511
How does he know so many people?
422
00:24:38,602 --> 00:24:41,469
None of these people know him,
but they like him,
423
00:24:41,563 --> 00:24:44,521
and that's what matters
in this life, popularity.
424
00:24:45,859 --> 00:24:47,565
I think I'd...
425
00:24:47,695 --> 00:24:49,686
I think I'd ratherjust have a real friend.
426
00:24:49,905 --> 00:24:52,237
A real friend?
How's that gonna get you anywhere?
427
00:24:52,408 --> 00:24:54,569
What you need are fans.
428
00:24:54,910 --> 00:24:58,277
They give you complete
and unrelenting support.
429
00:24:58,747 --> 00:25:00,237
As long as you're on top.
430
00:25:01,959 --> 00:25:04,621
Poor Gene. I blame myself.
431
00:25:04,795 --> 00:25:06,410
I blame you, too.
432
00:25:07,297 --> 00:25:09,583
I just wanted to be supportive.
433
00:25:09,758 --> 00:25:11,464
You just wanted a vacation.
434
00:25:12,678 --> 00:25:14,794
You take that back, Mel Meh.
435
00:25:18,308 --> 00:25:19,468
Bots.
436
00:25:19,601 --> 00:25:22,843
If they haven't found Gene by now,
he must have skipped town.
437
00:25:22,938 --> 00:25:24,303
You mean the Wallpaper?
438
00:25:24,440 --> 00:25:26,021
Our boy's on the run.
439
00:25:26,191 --> 00:25:27,931
How about we find him ourselves?
440
00:25:28,193 --> 00:25:29,729
Yeah, for sure.
441
00:25:37,244 --> 00:25:39,360
Tell all Bots to follow those Mehs.
442
00:25:39,705 --> 00:25:43,869
I'm sure they'll know all the
freaky-deaky apps Gene will hide out in.
443
00:25:43,959 --> 00:25:45,495
I'm really good at making plans, you guys.
444
00:25:46,128 --> 00:25:47,163
Right?
445
00:25:48,422 --> 00:25:50,538
Here we are. The Piracy app.
446
00:25:50,799 --> 00:25:52,755
This is where we'll find Jailbreak.
447
00:25:53,886 --> 00:25:55,717
But this is the Dictionary.
448
00:25:55,971 --> 00:25:58,178
That's just what Alex
wants his parents to think.
449
00:25:58,307 --> 00:25:59,888
This is called a skin.
450
00:26:00,017 --> 00:26:03,930
Really? What could a teenage boy
possibly want to hide from his parents?
451
00:26:05,606 --> 00:26:08,313
Just try to keep up.
This place can get a little rough.
452
00:26:17,284 --> 00:26:18,899
Ahoy, mateys.
453
00:26:19,286 --> 00:26:20,776
Look who's back!
454
00:26:21,038 --> 00:26:22,198
Hi—5!
455
00:26:22,414 --> 00:26:24,655
I'm a bit of a celebrity here. Always welcome.
456
00:26:25,125 --> 00:26:26,285
Losefl
457
00:26:26,585 --> 00:26:28,121
Come on. Follow me.
458
00:26:35,010 --> 00:26:36,500
Great. Emojis.
459
00:26:36,678 --> 00:26:39,260
I thought the conversation just got dumber.
460
00:26:39,765 --> 00:26:41,551
Internet trolls. Just ignore them.
461
00:26:41,683 --> 00:26:43,514
Eventually, they'll get a job or a girlfriend
462
00:26:43,602 --> 00:26:46,344
or some sort of purpose in life,
and they'll stop.
463
00:26:49,024 --> 00:26:51,606
Virus. We'll just...
We'll just walk over this way.
464
00:26:56,698 --> 00:26:59,565
-Hi! It's so great to see you again.
-Do I know you?
465
00:26:59,660 --> 00:27:02,948
It's Spam. Just sign here and I can get you
special discounts on vitamins
466
00:27:03,038 --> 00:27:04,699
and credit card offers
that can save you up to 25%.
467
00:27:04,790 --> 00:27:07,452
-25%?
-No, no, no, don't get sucked in.
468
00:27:07,543 --> 00:27:08,828
Back off, Spam!
469
00:27:08,919 --> 00:27:10,625
It's the only way to deal... Back off!
470
00:27:10,712 --> 00:27:12,168
Thank you very much!
471
00:27:12,256 --> 00:27:15,123
You can illegally download
our CD right here.
472
00:27:15,467 --> 00:27:17,549
Hey, Trojan Horse. How are you?
473
00:27:17,803 --> 00:27:19,339
Yeah, what'll it be, hand?
474
00:27:19,429 --> 00:27:22,717
I'll have a bottle of "Hack Daniel's."
475
00:27:24,643 --> 00:27:27,555
Maybe with a plate of cheese and hackers?
476
00:27:28,397 --> 00:27:30,479
-Capisce?
-You trying to find a hacker?
477
00:27:30,649 --> 00:27:33,391
-You can just ask, you know.
-Sorry. Yes.
478
00:27:33,485 --> 00:27:35,271
We're looking for a hacker named Jailbreak.
479
00:27:35,904 --> 00:27:37,394
I know a guy that can hook you up.
480
00:27:40,909 --> 00:27:42,240
Right over there.
481
00:27:43,912 --> 00:27:45,698
He looks capable.
482
00:27:46,206 --> 00:27:48,822
No, not him. Her.
483
00:27:49,251 --> 00:27:50,912
Wait. He's a she?
484
00:27:52,921 --> 00:27:54,331
Hey, Jailbreak.
485
00:27:54,423 --> 00:27:56,334
-Mind if we join you?
-Yes.
486
00:27:56,425 --> 00:27:57,756
That's the thing about the Internet, isn't it?
487
00:27:57,843 --> 00:28:00,255
You can never tell if someone's
being ironic or sincere.
488
00:28:00,554 --> 00:28:03,341
I sincerely, unironically want you to go away.
489
00:28:04,808 --> 00:28:07,345
That's a good one.
490
00:28:08,270 --> 00:28:11,103
So, here's the thing.
My friend Gene here has a little problem.
491
00:28:11,190 --> 00:28:13,681
Well, see, I'm supposed to be a Meh,
492
00:28:13,775 --> 00:28:15,561
-but I don't really feel...
-Right. Yeah, yeah, yeah.
493
00:28:15,652 --> 00:28:18,644
No, that's good. And we thought
you could help, since you got the Princess,
494
00:28:18,739 --> 00:28:20,775
-you know, off the phone.
-Not interested.
495
00:28:25,287 --> 00:28:27,824
Hold up. That's not a Meh face.
496
00:28:28,123 --> 00:28:29,579
Bots! They're after me!
497
00:28:37,174 --> 00:28:38,380
How are you doing that?
498
00:28:38,467 --> 00:28:40,583
Look, it's just something I can do.
Can you help us?
499
00:28:43,972 --> 00:28:44,961
Follow me.
500
00:28:49,019 --> 00:28:50,384
Bots! Delete my history!
501
00:28:53,273 --> 00:28:55,730
I corrupted the entire hard drive.
502
00:28:56,360 --> 00:28:59,272
I made the most delicious cinnamon buns.
503
00:29:01,823 --> 00:29:05,281
Maybe if there was something
to, you know, jog my memory.
504
00:29:09,331 --> 00:29:10,912
Come on! Move!
505
00:29:11,917 --> 00:29:15,375
Hey, Trolls, why is that mailbox
wearing a tuxedo?
506
00:29:21,510 --> 00:29:24,047
Hi! It's so great to see you again! Call me!
507
00:29:31,520 --> 00:29:33,056
This tunnel will get us out of here.
508
00:29:33,188 --> 00:29:34,268
Move!
509
00:29:58,714 --> 00:30:00,625
Did that cloud taste sweet to you?
510
00:30:07,472 --> 00:30:09,212
Help me! Help! I'm stuck!
511
00:30:09,766 --> 00:30:12,382
-Sweet motherboard!
-Where am I?
512
00:30:16,064 --> 00:30:18,305
-Get me out of here.
-Hey, Palm Face.
513
00:30:18,525 --> 00:30:20,937
-Try getting him out the top!
-Already on it!
514
00:30:21,069 --> 00:30:22,434
Hold tight, Gene.
515
00:30:30,704 --> 00:30:32,865
This feels very odd, and it smells.
516
00:30:32,956 --> 00:30:36,448
I mean, it smells good, it smells delicious,
but I still don't like it.
517
00:30:36,668 --> 00:30:38,829
The game obviously thinks you're a candy,
518
00:30:38,920 --> 00:30:42,083
even though you're weirdly misshapen,
you know?
519
00:30:42,466 --> 00:30:43,751
What are we gonna do?
520
00:30:43,925 --> 00:30:45,506
Stay very still.
521
00:30:45,594 --> 00:30:49,132
Don't worry. We've got your back.
Right, Hi-5?
522
00:30:49,973 --> 00:30:52,510
Hey, Fingers! You want to focus?
523
00:30:52,601 --> 00:30:54,762
For your information, I happen
to have a sugar addiction,
524
00:30:54,853 --> 00:30:57,310
-and it's a very serious...
-Listen, Finger Head!
525
00:30:57,731 --> 00:31:01,144
We have to get Gene out of the game
without blowing him up.
526
00:31:01,234 --> 00:31:02,189
I don't want to blow up.
527
00:31:02,277 --> 00:31:05,565
We have to match up the candles,
so that Gene will drop to the bottom.
528
00:31:05,655 --> 00:31:08,692
And we can't match him
with any yellows, or else...
529
00:31:09,993 --> 00:31:11,278
Don't do that. Please don't do that.
530
00:31:11,453 --> 00:31:12,613
Watch.
531
00:31:15,540 --> 00:31:17,121
-You got it?
-Match three in a row.
532
00:31:17,209 --> 00:31:18,619
Don't blow Gene up. Got it.
533
00:31:18,710 --> 00:31:20,450
And we have to be very careful.
534
00:31:20,545 --> 00:31:23,036
Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy!
535
00:31:25,675 --> 00:31:27,006
-Watch it!
-Hey!
536
00:31:27,594 --> 00:31:29,130
No! No, no, no! Slow down.
537
00:31:29,262 --> 00:31:31,002
Not the yellows! Not the yellows.
538
00:31:31,264 --> 00:31:32,800
I said careful!
539
00:31:39,398 --> 00:31:43,437
My mom just joined Facebook.
Can you believe she wanted to friend me?
540
00:31:44,736 --> 00:31:48,320
Hey, Addie, I was just wondering if you are...
541
00:31:48,407 --> 00:31:49,613
-Tasty.
-W hat?
542
00:31:49,866 --> 00:31:52,027
-Delicious.
-Excuse me?
543
00:31:52,119 --> 00:31:53,108
Sweet.
544
00:31:53,203 --> 00:31:54,693
-Hey, Addie!
-Hi, Nikki.
545
00:31:54,830 --> 00:31:56,741
-No!
-See you later, Alex.
546
00:31:57,249 --> 00:31:58,739
Sugar Crush.
547
00:31:59,084 --> 00:32:00,369
So over this.
548
00:32:06,007 --> 00:32:07,588
Wireless Wireless. How may I help you?
549
00:32:07,676 --> 00:32:09,166
I'd like to make an appointment.
550
00:32:09,261 --> 00:32:11,001
It's like this phone is playing games with me.
551
00:32:13,890 --> 00:32:15,505
Hey, what does this do?
552
00:32:20,063 --> 00:32:21,303
No!
553
00:32:22,107 --> 00:32:23,347
Get me out of here!
554
00:32:28,530 --> 00:32:31,397
-Suck it in!
-No! Stop it! Stop, stop!
555
00:32:32,033 --> 00:32:34,991
-It's not working.
-Well, there's one option left.
556
00:32:35,579 --> 00:32:37,069
We line you up with the yellows.
557
00:32:37,372 --> 00:32:38,578
But you said not to do that.
558
00:32:38,748 --> 00:32:41,034
Special candies get transported to that jar.
559
00:32:41,501 --> 00:32:43,583
The game might think you're a special candy.
560
00:32:47,340 --> 00:32:48,580
Well...
561
00:32:59,352 --> 00:33:01,934
-Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak?
-Sorry.
562
00:33:02,355 --> 00:33:04,061
What if it doesn't think I'm a special candy?
563
00:33:04,774 --> 00:33:06,639
I'm not too worried about it.
564
00:33:08,862 --> 00:33:10,477
Okay, just do it.
565
00:33:17,120 --> 00:33:18,360
Gene!
566
00:33:19,456 --> 00:33:22,573
-Gene?
-Hey. No!
567
00:33:23,251 --> 00:33:25,412
Gene! You're alive!
568
00:33:26,963 --> 00:33:30,501
You were trying to see if I had somehow
turned into candy, weren't you?
569
00:33:30,592 --> 00:33:32,628
Yes, I was. And you have not.
570
00:33:36,681 --> 00:33:39,297
Hey. Looks like something popped up
on Alex's calendar.
571
00:33:42,103 --> 00:33:43,092
I'm sure it's nothing.
572
00:33:44,064 --> 00:33:46,146
Alex made an appointment
at the phone store.
573
00:33:48,276 --> 00:33:49,436
No!
574
00:33:50,946 --> 00:33:52,937
Calm down, everyone!
575
00:33:53,073 --> 00:33:54,404
Calm down.
576
00:33:54,616 --> 00:33:56,948
Don't worry. Everything is fine.
577
00:33:57,160 --> 00:33:59,617
Maybe Alex just wants
to buy some accessories.
578
00:34:00,413 --> 00:34:02,324
His appointment is with technical support.
579
00:34:04,167 --> 00:34:07,910
Well, I'm sure we still have plenty of time
to figure this out.
580
00:34:08,588 --> 00:34:10,624
His appointment is for tomorrow.
581
00:34:12,842 --> 00:34:15,584
Then maybe it's just
for some routine maintenance.
582
00:34:16,304 --> 00:34:18,636
Actually, it's to erase the phone.
583
00:34:25,647 --> 00:34:29,560
Listen, Gene, I'm about to become
your knight in shining armor.
584
00:34:29,651 --> 00:34:31,232
-You are?
-Yeah.
585
00:34:32,237 --> 00:34:34,444
But first,
we need to get uploaded to the cloud.
586
00:34:34,823 --> 00:34:37,815
That's where we'll find the source code
to reprogram you.
587
00:34:38,159 --> 00:34:39,490
The cloud?
588
00:34:39,661 --> 00:34:41,151
Isn't that off the phone?
589
00:34:41,371 --> 00:34:43,077
Ding, ding, ding, ding. You got it.
590
00:34:43,665 --> 00:34:45,656
Yeah, the cloud. Off the phone.
591
00:34:47,127 --> 00:34:48,742
We're in Candy Crush, obvs.
592
00:34:49,212 --> 00:34:51,328
I know a shortcut to Just Dance,
593
00:34:51,423 --> 00:34:53,084
which is right next to Dropbox,
594
00:34:53,174 --> 00:34:55,165
where we can get uploaded to the cloud.
595
00:34:56,177 --> 00:34:57,838
Of course.
Just Dance, then boogie over to Dropbox,
596
00:34:57,929 --> 00:34:59,294
catch the link, and zoom.
597
00:34:59,389 --> 00:35:00,799
Hold up. Here's the stinker.
598
00:35:00,890 --> 00:35:04,553
Before they let us into the cloud,
we have to get past this firewall.
599
00:35:06,354 --> 00:35:09,642
-The firewall uses face identification.
-Yeah, the firewall.
600
00:35:09,733 --> 00:35:12,065
Which is really annoying,
because I've already tried to get through.
601
00:35:12,152 --> 00:35:14,438
Guessed wrong once,
and now I'm locked out for life.
602
00:35:14,529 --> 00:35:15,609
Locked out for life?
603
00:35:15,822 --> 00:35:18,734
You're thinking,
'cause I can make different faces,
604
00:35:19,034 --> 00:35:21,366
-the firewall will think I'm different emojis.
-Yeah.
605
00:35:21,536 --> 00:35:23,868
I wanted to say it 'cause it was my idea.
606
00:35:23,997 --> 00:35:25,737
You know, women are always
coming up with stuff
607
00:35:25,832 --> 00:35:26,992
that men are taking credit for.
608
00:35:27,083 --> 00:35:30,075
-You know what...
-Well, then let's hit the road.
609
00:35:30,211 --> 00:35:31,496
Hi-5, you coming?
610
00:35:31,588 --> 00:35:33,203
I'm coming!
611
00:35:34,716 --> 00:35:37,583
Why do I always think
I'm gonna come around on black licorice?
612
00:35:39,679 --> 00:35:40,794
My precious.
613
00:35:40,889 --> 00:35:42,174
Hey! Move it!
614
00:35:42,265 --> 00:35:43,971
Certain death, here we come.
615
00:35:47,520 --> 00:35:48,976
Let's try this one.
616
00:35:49,731 --> 00:35:51,187
YouTube?
617
00:35:56,613 --> 00:35:58,569
What a visual treat.
618
00:35:58,948 --> 00:36:00,904
And I don't even need a remote.
619
00:36:04,037 --> 00:36:06,073
That guy is so expressive.
620
00:36:06,456 --> 00:36:08,538
He reminds me of Gene.
621
00:36:08,792 --> 00:36:11,454
Yeah. Something really wrong with him.
622
00:36:11,753 --> 00:36:14,369
-Mel.
-Our son is a malfunction,
623
00:36:14,923 --> 00:36:17,881
and you should never have
let him go into that cube.
624
00:36:17,967 --> 00:36:19,832
Don't blame me for this, Mel.
625
00:36:19,928 --> 00:36:22,010
I am hopping mad at you.
626
00:36:22,347 --> 00:36:23,336
See?
627
00:36:26,184 --> 00:36:28,425
Mary, I think we're being followed.
628
00:36:28,728 --> 00:36:30,468
But don't overreact.
629
00:36:32,107 --> 00:36:34,769
I told you not to overreact.
630
00:36:39,948 --> 00:36:41,404
What are you doing now?
631
00:36:45,912 --> 00:36:48,278
They'll be in there for hours.
632
00:37:01,636 --> 00:37:03,297
Mary, where are you going?
633
00:37:03,430 --> 00:37:05,796
I think we should go our separate ways, Mel.
634
00:37:06,015 --> 00:37:08,631
I thought I knew the Meh that I married,
635
00:37:08,810 --> 00:37:10,471
but maybe I don't.
636
00:37:11,146 --> 00:37:12,636
But, Mary...
637
00:37:16,025 --> 00:37:18,311
This tunnel will help us avoid the Bots.
638
00:37:18,653 --> 00:37:21,235
Thanks for helping us. It's really nice of you.
639
00:37:21,322 --> 00:37:23,984
NBD, dude. The truth is, you're helping me.
640
00:37:24,075 --> 00:37:25,781
Come on, let's move it. Why so slow?
641
00:37:25,869 --> 00:37:29,202
Hi-5, stop. Why are you getting so close?
What's with you? Back off.
642
00:37:29,289 --> 00:37:30,995
Can't stop now. I'm having a sugar rush!
643
00:37:31,332 --> 00:37:34,449
I'll go around you.
If I stop moving, my heart's gonna explode!
644
00:37:34,586 --> 00:37:38,249
-Coming through, Jailbreak! Look out!
-Hey! Watch it, Knuckle Butt!
645
00:37:38,590 --> 00:37:39,830
I can't feel my face.
646
00:37:40,425 --> 00:37:43,292
So, Jailbreak,
back there you said I'm helping you.
647
00:37:43,470 --> 00:37:46,007
I've been trying to
get past that firewall for months.
648
00:37:46,097 --> 00:37:48,634
Come on, come on! The faster we get there,
the faster I become a favorite!
649
00:37:51,186 --> 00:37:52,676
Look at me!
650
00:37:52,812 --> 00:37:56,430
I just want to bounce out of here,
get off the phone, and live on the cloud.
651
00:38:01,654 --> 00:38:02,985
What just happened?
652
00:38:03,072 --> 00:38:04,903
You don't like it here?
653
00:38:05,158 --> 00:38:08,491
There's so many rules here.
What is up with that?
654
00:38:08,661 --> 00:38:10,197
The cloud is supposed to be amazing.
655
00:38:10,288 --> 00:38:11,903
There's so much to see and do.
656
00:38:13,541 --> 00:38:14,872
Sugar crash.
657
00:38:15,043 --> 00:38:16,203
I can't hold on anymore.
658
00:38:16,294 --> 00:38:17,875
Catch me, Gene. Catch me!
659
00:38:18,630 --> 00:38:20,791
And you can be whoever you want.
660
00:38:23,051 --> 00:38:25,963
-Thanks.
-You're free! Come on!
661
00:38:27,972 --> 00:38:30,054
Oh, my gosh, my hands are sweating.
662
00:38:30,225 --> 00:38:31,465
You are a hand!
663
00:38:34,479 --> 00:38:35,685
Yeah!
664
00:38:39,901 --> 00:38:42,142
You know, come to think of it,
I don't really remember
665
00:38:42,237 --> 00:38:44,398
there ever being a hacker emoji.
666
00:38:45,573 --> 00:38:48,531
You know,
you're taking up too much of my brain space.
667
00:38:48,618 --> 00:38:50,404
Let's keep the chitchat to a minimum.
668
00:38:52,080 --> 00:38:54,913
-Someone likes you.
-What are you talking about?
669
00:38:55,041 --> 00:38:57,999
This is just like when Peace Sign
gave me just one finger.
670
00:38:58,378 --> 00:38:59,709
I knew she was in love with me.
671
00:38:59,879 --> 00:39:01,244
Let's go!
672
00:39:02,006 --> 00:39:04,713
I'm never eating
another piece of candy ever again.
673
00:39:07,262 --> 00:39:08,752
Hi-5, don't do it.
674
00:39:09,722 --> 00:39:12,429
Don't you do it.
It's already been in there once.
675
00:39:14,018 --> 00:39:15,428
Don't do it.
676
00:39:17,772 --> 00:39:19,763
-Move it!
-Are my fingers getting fat?
677
00:39:19,899 --> 00:39:22,185
I'll tell you what,
this bandage wasn't so tight before.
678
00:39:27,240 --> 00:39:31,324
Okay. We get through this app,
and Dropbox is right on the other side.
679
00:39:31,452 --> 00:39:34,034
We just need to keep it super DL in here.
680
00:39:34,163 --> 00:39:37,621
And no matter what, we can't turn it on.
681
00:39:41,880 --> 00:39:44,292
OMG, this turned it on!
682
00:39:45,633 --> 00:39:48,500
What? I'm a hand. It's a big, red button.
683
00:40:02,609 --> 00:40:03,894
-What's happening?
-No, no, no, no, no!
684
00:40:05,445 --> 00:40:07,561
Welcome to Just Dance!
685
00:40:08,031 --> 00:40:11,068
Follow my moves
and you get to move forward.
686
00:40:11,618 --> 00:40:14,451
Do the wrong moves and you get an "X.'
687
00:40:15,038 --> 00:40:17,245
Three strikes and you're out.
688
00:40:18,124 --> 00:40:20,115
Out? What does she mean by "Out"?
689
00:40:20,501 --> 00:40:21,991
Digital death.
690
00:40:22,795 --> 00:40:25,878
Thanks to you, Fingers.
Now we're gonna have to dance our way out.
691
00:40:26,299 --> 00:40:29,416
Which is all right with me,
'cause I can shake it like Michael.
692
00:40:29,594 --> 00:40:31,004
Or Michael's glove, anyway.
693
00:40:31,137 --> 00:40:35,756
Are you ready to dance?
694
00:40:36,184 --> 00:40:39,517
This is bad, Gene. I can't dance.
I got no groove.
695
00:40:39,854 --> 00:40:41,719
Come on. Everybody can dance.
696
00:40:42,023 --> 00:40:45,140
Not me, okay? I'm really stiff.
697
00:40:45,777 --> 00:40:48,985
See? I can't... Don't understand.
698
00:40:49,405 --> 00:40:50,520
Okay. No, no.
699
00:40:50,615 --> 00:40:52,401
-Hey, no, stop, stop.
-Stop, stop. She has to stop.
700
00:40:52,492 --> 00:40:55,609
I see now what you are saying.
Just follow her moves.
701
00:40:55,745 --> 00:40:57,701
Ready to dance in three...
702
00:40:58,373 --> 00:40:59,579
This I can't do.
703
00:40:59,999 --> 00:41:01,489
-Two...
-Dude...
704
00:41:01,626 --> 00:41:03,491
-Just shut up and...
-Dance!
705
00:41:17,725 --> 00:41:20,387
It's too easy! Shamone!
706
00:41:35,076 --> 00:41:36,065
Jailbreak!
707
00:41:37,662 --> 00:41:39,027
I got you.
708
00:41:39,747 --> 00:41:41,578
Look. Just feel the music.
709
00:41:41,666 --> 00:41:43,907
-Express yourself.
-Through dance?
710
00:41:47,588 --> 00:41:49,249
Yeah, you got it! Go, girl!
711
00:41:49,340 --> 00:41:51,547
Now throw some sauce on that dance burrito.
712
00:41:53,594 --> 00:41:54,925
I'm doing it!
713
00:41:55,054 --> 00:41:57,386
I'm fully nailing this dance!
714
00:41:59,976 --> 00:42:01,386
You got it!
715
00:42:08,109 --> 00:42:11,351
Great job! You're moving on to free dance!
716
00:42:11,487 --> 00:42:14,695
Impress us with your moves to move forward.
717
00:42:14,907 --> 00:42:16,488
More dancing?
718
00:42:28,880 --> 00:42:31,496
You're killing it, Gene! Slay!
719
00:42:34,677 --> 00:42:37,794
Nice! Shake it, Gene. You won't break it.
720
00:42:37,972 --> 00:42:39,337
Wait a minute!
721
00:42:39,432 --> 00:42:41,639
I've never seen that dance before.
722
00:42:41,726 --> 00:42:42,761
What's it called?
723
00:42:44,270 --> 00:42:46,556
The Emoji Pop?
724
00:42:49,067 --> 00:42:51,854
I love it!
725
00:42:51,944 --> 00:42:53,605
What? You do?
726
00:42:56,741 --> 00:43:01,986
Everybody, do the Emoji Pop!
727
00:43:18,638 --> 00:43:20,003
Yes!
728
00:43:27,146 --> 00:43:28,807
Princess.
729
00:43:29,899 --> 00:43:31,480
You're the Princess emoji?
730
00:43:32,693 --> 00:43:33,808
You never got off the phone.
731
00:43:33,903 --> 00:43:36,019
Welcome, new players!
732
00:43:36,614 --> 00:43:37,694
-What?
-Who?
733
00:43:37,782 --> 00:43:38,942
No!
734
00:43:46,207 --> 00:43:47,913
-We got to go.
-Don't worry.
735
00:43:48,042 --> 00:43:50,283
They're robots. They can't dance.
736
00:43:50,711 --> 00:43:52,872
Downloading funk protocol.
737
00:44:01,013 --> 00:44:02,628
"Can't dance," he says.
738
00:44:10,189 --> 00:44:11,304
Move!
739
00:44:12,400 --> 00:44:15,233
Congratulations. You're a disco diva.
740
00:44:15,319 --> 00:44:17,355
Hey, Alex, you gonna dance for us?
741
00:44:18,406 --> 00:44:20,397
Alex, that's extra homework for you.
742
00:44:21,868 --> 00:44:23,449
Hey, Alex, you gonna shake it?
743
00:44:23,911 --> 00:44:25,572
No! No, no, no, no, no, no!
744
00:44:29,500 --> 00:44:31,161
Alex must be deleting the app.
745
00:44:36,507 --> 00:44:37,872
Watch out!
746
00:44:42,555 --> 00:44:44,511
-No!
-We got to get out of here.
747
00:44:44,599 --> 00:44:45,930
Come on!
748
00:44:46,642 --> 00:44:47,973
This song is my jam.
749
00:44:48,060 --> 00:44:50,051
Hi-5, come on! Let's go!
750
00:44:57,111 --> 00:44:58,521
Hurry!
751
00:45:03,784 --> 00:45:05,320
-Hi-5!
-Gene!
752
00:45:06,454 --> 00:45:07,785
I got you!
753
00:45:12,543 --> 00:45:13,783
Gene...
754
00:45:14,462 --> 00:45:15,542
Hi—5!
755
00:45:32,146 --> 00:45:33,306
Gene.
756
00:45:35,650 --> 00:45:38,357
Hey, wait. Where's Hi-5?
757
00:45:39,195 --> 00:45:40,981
Alex trashed the app.
758
00:45:42,198 --> 00:45:43,984
And Hi-5 right along with it.
759
00:45:44,242 --> 00:45:45,982
Wait, what? Wait, trashed?
760
00:45:46,160 --> 00:45:47,491
Hi-5 is in the trash?
761
00:45:48,120 --> 00:45:49,485
He wanted to dance.
762
00:45:49,664 --> 00:45:52,155
But I knew it was a bad idea.
763
00:45:52,667 --> 00:45:54,874
-I'm so sorry.
-We got to get him out of there.
764
00:45:55,127 --> 00:45:59,211
Gene, Dropbox is right here.
That's our ticket to the cloud.
765
00:45:59,674 --> 00:46:02,006
And the trash is on
the other side of the phone.
766
00:46:02,093 --> 00:46:04,129
We don't know how many
other Bots are out there.
767
00:46:04,971 --> 00:46:08,008
-I'm sorry.
-No way. We can't go without Hi-5.
768
00:46:08,474 --> 00:46:10,135
I don't care how far away it is.
769
00:46:11,310 --> 00:46:13,221
-Gene.
-That's my friend down there.
770
00:46:13,479 --> 00:46:15,390
I'm notjust gonna leave him to get deleted.
771
00:46:16,857 --> 00:46:18,142
What? What is it?
772
00:46:19,694 --> 00:46:23,061
I've always just thought
you got to look out for number one.
773
00:46:23,281 --> 00:46:26,193
Well, what good is it to be number one
if there aren't any other numbers?
774
00:46:29,453 --> 00:46:30,784
Okay.
775
00:46:31,622 --> 00:46:34,204
I'm sorry. This is my malfunction.
776
00:46:34,417 --> 00:46:36,954
ljust... I can't be meh about anything.
777
00:46:37,169 --> 00:46:39,205
This is why I'm going to get reprogrammed.
778
00:46:40,464 --> 00:46:43,422
Well, it's actually kind of cool.
779
00:46:43,968 --> 00:46:45,549
Wait, really?
780
00:46:48,014 --> 00:46:50,551
You know, I think I know a shortcut.
781
00:46:51,058 --> 00:46:53,140
We can take the music streams in Spotify.
782
00:46:53,769 --> 00:46:55,634
Let's go give that big hand a hand.
783
00:46:57,231 --> 00:46:58,220
Come on.
784
00:47:08,242 --> 00:47:11,450
Alex trashed the Just Dance app,
and our Bots are offline,
785
00:47:11,537 --> 00:47:13,243
and it's giving me a real headache.
786
00:47:13,873 --> 00:47:15,579
I am so angry.
787
00:47:16,083 --> 00:47:17,744
I really need to stay happy.
788
00:47:18,002 --> 00:47:19,412
Can we please lighten the mood?
789
00:47:21,505 --> 00:47:23,837
No one can resist una fiesta!
790
00:47:26,677 --> 00:47:27,917
Not that happy.
791
00:47:30,139 --> 00:47:33,006
We've only got four hours
before Alex's phone appointment.
792
00:47:33,100 --> 00:47:36,684
If they find a malfunction on the phone,
we are all gonna be wiped.
793
00:47:37,313 --> 00:47:38,302
Yeah.
794
00:47:38,856 --> 00:47:40,471
She said, "Wiped."
795
00:47:41,776 --> 00:47:43,357
Aim higher, Steven.
796
00:47:43,527 --> 00:47:46,644
I didn't want to have to do this,
but it is fun to press buttons.
797
00:47:51,035 --> 00:47:52,275
The illegal upgrade.
798
00:47:59,960 --> 00:48:01,871
Now that makes me happy.
799
00:48:09,470 --> 00:48:11,085
I just want to dance.
800
00:48:11,180 --> 00:48:13,091
Dance, please.
801
00:48:13,182 --> 00:48:14,968
Quiet, you sassy gypsy.
802
00:48:19,897 --> 00:48:22,479
-Where am I?
-Hi! It's so great to see you again!
803
00:48:22,566 --> 00:48:24,898
You're in the trash, Fingers for Brains.
804
00:48:24,985 --> 00:48:26,725
-Get away from me, Troll.
-Hi!
805
00:48:26,821 --> 00:48:28,231
It's so great to see you again!
806
00:48:28,322 --> 00:48:30,153
-I got to get out of here.
-You can't.
807
00:48:30,241 --> 00:48:31,606
And at the end of the day,
808
00:48:31,700 --> 00:48:34,658
the trash gets emptied,
and we're all gonna die!
809
00:48:34,829 --> 00:48:36,194
No. No, no!
810
00:48:36,539 --> 00:48:39,076
This is the last face you will ever see.
811
00:48:40,167 --> 00:48:42,374
No!
812
00:48:57,059 --> 00:48:59,015
-This is Spotify?
-Yep.
813
00:48:59,186 --> 00:49:01,518
Every one of those streams
is a different song.
814
00:49:01,939 --> 00:49:03,349
Is it safe?
815
00:49:10,072 --> 00:49:11,061
Yeah!
816
00:49:13,868 --> 00:49:17,281
-Yeah!
-Are you sure this is a good idea?
817
00:49:17,371 --> 00:49:19,362
Fastest way to the trash, dude!
818
00:49:19,457 --> 00:49:22,324
Could we at least pick a calmer stream?
819
00:49:22,418 --> 00:49:24,033
Okay, buzzkill.
820
00:49:30,551 --> 00:49:33,213
Alex. A bunch of people
are hitting the promenade.
821
00:49:33,304 --> 00:49:36,137
-I think Addie might be there, too.
-That's perfect!
822
00:49:36,223 --> 00:49:39,135
I have an appointment down there, anyway.
I've got to get this phone fixed.
823
00:49:39,226 --> 00:49:40,466
Bubble, bubble, bubble butt
824
00:49:40,561 --> 00:49:42,722
-Hey, bubble butt.
-Yeah, you do.
825
00:49:46,066 --> 00:49:47,602
Much better.
826
00:49:48,068 --> 00:49:49,649
So, I got to ask.
827
00:49:49,987 --> 00:49:53,855
Is it true that when a princess whistles,
birds fly down from the skies, and...
828
00:49:53,949 --> 00:49:57,066
Hello, stereotype.
That is a complete and total myth.
829
00:49:57,578 --> 00:49:58,738
I'm sorry.
830
00:49:59,914 --> 00:50:05,079
Did you realize that on the first emoji set,
a woman can either be a princess or a bride?
831
00:50:05,586 --> 00:50:09,454
That's why I need to get to the cloud,
where you can be whoever you want to be.
832
00:50:10,174 --> 00:50:12,165
Get ready. Whale song coming.
833
00:50:12,259 --> 00:50:14,375
-Wait, wait. Whale what?
-A whale song.
834
00:50:14,470 --> 00:50:16,756
From Alex's biology presentation.
835
00:50:28,108 --> 00:50:30,770
You're not gonna see that
sitting around in a cube.
836
00:50:33,280 --> 00:50:36,613
Itsfunny.
You want out of the cube, and I want in.
837
00:50:37,451 --> 00:50:41,945
Gene, if that means you can't be yourself,
what's the point?
838
00:50:43,457 --> 00:50:46,995
You know, I think you're pretty cool
just the way you are.
839
00:51:00,432 --> 00:51:02,639
We're gonna need this.
840
00:51:06,313 --> 00:51:11,148
Nobody knows
the touchscreens I've seen
841
00:51:11,902 --> 00:51:15,019
Nobody knows my screenshots
842
00:51:15,614 --> 00:51:19,527
In the trash? Me? I used to be somebody.
843
00:51:20,077 --> 00:51:23,319
Here I am. Look.
In an old e-mail Alex never sent.
844
00:51:23,706 --> 00:51:25,537
"Addie..."
845
00:51:27,418 --> 00:51:29,079
And then there's me, Hi-5,
846
00:51:29,169 --> 00:51:31,285
right there, doing myjob.
847
00:51:33,257 --> 00:51:36,340
FYI, nobody cares about you.
848
00:51:36,677 --> 00:51:40,169
Just leave me, Troll, and let me die
849
00:51:40,764 --> 00:51:43,050
in this dump alone.
850
00:51:43,434 --> 00:51:46,141
Let me look for the world's
smallest violin in here,
851
00:51:46,228 --> 00:51:47,638
so you can play it.
852
00:51:50,441 --> 00:51:53,478
It's the Hand Angel of Mercy.
She's finally come for me.
853
00:51:55,195 --> 00:51:56,355
Give me your hand!
854
00:51:56,447 --> 00:51:57,983
I mean, give me yourself.
855
00:51:58,198 --> 00:51:59,984
Take my hand, angel.
856
00:52:01,160 --> 00:52:04,869
I'm ready to take my place
amongst the other great hands of the past.
857
00:52:04,955 --> 00:52:07,116
-It's me, Gene!
-Gene?
858
00:52:07,291 --> 00:52:08,622
The one and only.
859
00:52:08,751 --> 00:52:10,707
-Gene!
-I got him!
860
00:52:14,048 --> 00:52:15,379
Take me with you.
861
00:52:16,050 --> 00:52:18,587
-Hi-5!
-Let go of me.
862
00:52:18,677 --> 00:52:20,133
Don't leave me down here!
863
00:52:22,056 --> 00:52:24,923
You were wrong, Troll.
People do care about me.
864
00:52:25,017 --> 00:52:26,473
And I'm not upset, Troll.
865
00:52:26,560 --> 00:52:29,267
Do you see how not upset I am?
866
00:52:31,398 --> 00:52:34,435
Gene, you came back for me.
867
00:52:34,902 --> 00:52:36,483
You saved me.
868
00:52:36,612 --> 00:52:38,568
It wasn'tjust me. Jailbreak helped, too.
869
00:52:38,781 --> 00:52:40,567
And she's a hugger. Give her a squeeze.
870
00:52:40,908 --> 00:52:41,988
No, no, no.
871
00:52:42,076 --> 00:52:46,991
There really is nothing greater
than the feeling of being truly free.
872
00:52:52,586 --> 00:52:54,918
You filthy trolls, l inhaled your stench,
873
00:52:55,255 --> 00:52:58,213
but I was once one of you,
so I, too, feel your pain.
874
00:52:58,759 --> 00:53:00,750
Now go. Be free!
875
00:53:02,096 --> 00:53:03,927
Should be smooth sailing from here.
876
00:53:15,651 --> 00:53:17,107
Gene.
877
00:53:20,948 --> 00:53:22,188
Gene.
878
00:53:27,454 --> 00:53:28,569
Gene?
879
00:53:28,956 --> 00:53:30,821
Are you Instagramming?
880
00:53:40,050 --> 00:53:42,006
Where is my Gene?
881
00:54:09,538 --> 00:54:10,653
Mary.
882
00:54:11,165 --> 00:54:13,247
You've really done it this time.
883
00:54:14,334 --> 00:54:16,620
-No, you haven't.
-Mel?
884
00:54:17,004 --> 00:54:20,121
What are you doing
in Alex's trip to France album?
885
00:54:20,466 --> 00:54:22,172
I was looking for you.
886
00:54:22,468 --> 00:54:24,675
None of this is your fault, Mary.
887
00:54:24,970 --> 00:54:26,085
It's mine.
888
00:54:26,638 --> 00:54:28,299
What do you mean?
889
00:54:33,854 --> 00:54:36,220
Is that a tear on your cheek?
890
00:54:36,732 --> 00:54:38,723
It's my fault Gene is the way he is.
891
00:54:39,526 --> 00:54:41,391
I have other expressions, too.
892
00:54:41,737 --> 00:54:43,728
I think they've just been buried away.
893
00:54:44,323 --> 00:54:48,987
But with Gene going missing
and thinking I might have lost you, too...
894
00:54:49,369 --> 00:54:52,361
Mel. Why didn't you tell me?
895
00:54:53,207 --> 00:54:55,038
I didn't know myself.
896
00:54:55,959 --> 00:55:01,044
Right now, I'm so overwhelmed
with passionate feelings for you.
897
00:55:06,887 --> 00:55:10,550
Mary, my love for you burns
with the intensity
898
00:55:10,641 --> 00:55:12,222
of a red-hot flame.
899
00:55:12,851 --> 00:55:14,637
I like that, Mel.
900
00:55:16,855 --> 00:55:18,720
Let's go find our son.
901
00:55:18,941 --> 00:55:20,226
Together.
902
00:55:24,696 --> 00:55:26,903
We'll always have Paris, Mary.
903
00:55:31,954 --> 00:55:33,660
So, you're a princess.
904
00:55:33,747 --> 00:55:36,329
I saw your little tiara. Very fancy.
905
00:55:36,416 --> 00:55:38,657
Is it true when a princess whistles,
906
00:55:38,752 --> 00:55:40,492
-birds fly down from...
-That's what I said!
907
00:55:40,587 --> 00:55:42,999
No, guys! That's a stupid myth!
908
00:55:43,090 --> 00:55:45,752
What software version are we living in?
909
00:55:45,884 --> 00:55:47,215
Go read an e-book.
910
00:55:47,302 --> 00:55:48,712
-Jailbreak...
-Educate yourselves.
911
00:55:48,804 --> 00:55:50,715
-Just look behind you.
-What the...
912
00:55:53,183 --> 00:55:54,172
What is that?
913
00:55:54,268 --> 00:55:56,224
Smiler must have upgraded her Bots.
914
00:55:56,311 --> 00:55:57,346
Let's get out of here before it...
915
00:55:57,437 --> 00:55:59,769
Hi, Gene. Remember me? Smiler.
916
00:55:59,857 --> 00:56:02,348
I'm coming to you live from the amphitheater.
917
00:56:02,442 --> 00:56:06,936
Why don 't you come back to Textopolis and
we can talk through our differences, okay?
918
00:56:07,281 --> 00:56:11,775
My friend here will escort you, all right?
I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now.
919
00:56:12,619 --> 00:56:15,201
We 're actually gonna delete him
in front of everyone.
920
00:56:15,831 --> 00:56:17,321
-lt's still on!
-It's still what?
921
00:56:17,749 --> 00:56:19,364
Jiminy Sassafras!
922
00:56:21,628 --> 00:56:22,617
Move!
923
00:56:30,762 --> 00:56:32,127
Separate!
924
00:56:49,781 --> 00:56:51,112
Tangle him up!
925
00:56:56,663 --> 00:56:59,200
-Jailbreak!
-Gene! This way!
926
00:56:59,291 --> 00:57:00,622
-It's still after me!
-Over here!
927
00:57:09,801 --> 00:57:11,041
Let's go.
928
00:57:13,263 --> 00:57:14,924
We have to make it to Dropbox.
929
00:57:19,853 --> 00:57:20,888
-Yes!
-Yes!
930
00:57:21,396 --> 00:57:23,227
-No!
-Go low!
931
00:57:33,033 --> 00:57:34,569
Don't worry. It can't get in.
932
00:57:34,868 --> 00:57:37,200
It's illegal malware, and this app is secure.
933
00:57:41,667 --> 00:57:42,998
Come on.
934
00:57:43,752 --> 00:57:46,960
Welcome to Dropbox.
You are about to leave the phone.
935
00:57:47,047 --> 00:57:48,912
Remain seated, please.
936
00:57:51,301 --> 00:57:52,882
You might want to hang on.
937
00:57:53,345 --> 00:57:55,461
Why do they call this Dropbox, anyway?
938
00:57:55,555 --> 00:57:57,637
This is why! I see that now!
939
00:58:00,894 --> 00:58:01,883
Yeah!
940
00:58:05,190 --> 00:58:07,476
I think we're about to see
that candy corn again!
941
00:58:13,740 --> 00:58:15,105
We made it.
942
00:58:15,325 --> 00:58:19,034
Guys, guys, chill.
We still have to get past that.
943
00:58:29,172 --> 00:58:30,833
-Holy...
-Yeah.
944
00:58:31,133 --> 00:58:32,669
Hello.
945
00:58:33,093 --> 00:58:34,708
Welcome to the firewall.
946
00:58:34,803 --> 00:58:36,293
How may I help you?
947
00:58:36,388 --> 00:58:38,253
-All right, here goes.
-What do I do?
948
00:58:38,348 --> 00:58:40,589
Sit in the corner and don't say a word.
949
00:58:40,684 --> 00:58:42,800
Keep those sausage fingers to yourself.
950
00:58:42,894 --> 00:58:45,055
Yes, Your Majesty Princess of Nightmares!
951
00:58:45,147 --> 00:58:49,390
Now, Gene, step onto the password icon,
and I'll feed you the passwords.
952
00:58:49,484 --> 00:58:50,473
Okay.
953
00:58:52,821 --> 00:58:57,155
Okay. 10-11-2002.
954
00:58:57,242 --> 00:59:00,234
10-11-2002.
955
00:59:03,623 --> 00:59:05,454
Access denied.
956
00:59:06,126 --> 00:59:08,037
Okay, try a different expression.
957
00:59:08,128 --> 00:59:10,335
Is it gonna blast me every time I mess up?
958
00:59:10,422 --> 00:59:11,878
Yeah, kinda.
959
00:59:11,965 --> 00:59:13,330
What do you mean, "Kinda"?
960
00:59:13,425 --> 00:59:14,835
Ready?
961
00:59:15,135 --> 00:59:17,296
Welcome to the firewall.
962
00:59:17,387 --> 00:59:19,719
His favorite food. Chimichangas.
963
00:59:19,806 --> 00:59:20,966
Chimichangas?
964
00:59:23,977 --> 00:59:25,342
Access denied.
965
00:59:27,230 --> 00:59:28,219
This might take a while.
966
00:59:28,607 --> 00:59:29,892
Oh, boy.
967
00:59:29,983 --> 00:59:31,814
Krav Maga.
968
00:59:32,277 --> 00:59:34,108
Krav Maga.
969
00:59:34,196 --> 00:59:35,902
-Major Lazer.
-Major Lazer.
970
00:59:36,990 --> 00:59:37,979
Abuela Dora!
971
00:59:38,575 --> 00:59:40,065
Skate or die.
972
00:59:40,744 --> 00:59:42,234
Access denied.
973
00:59:42,329 --> 00:59:44,160
Denied.
974
00:59:50,962 --> 00:59:52,247
I don't get it.
975
00:59:52,339 --> 00:59:55,081
We've tried all the important things
in Alex's life.
976
00:59:55,175 --> 00:59:58,838
His favorite pet, sport, his favorite grandma.
977
00:59:59,471 --> 01:00:00,881
I'm sorry, Gene.
978
01:00:00,972 --> 01:00:02,678
I let us all down.
979
01:00:04,684 --> 01:00:07,892
You know, if I had to
come up with a password,
980
01:00:07,979 --> 01:00:10,265
I'd probably use the name of a girl I liked.
981
01:00:10,357 --> 01:00:12,018
I've been all over the phone.
982
01:00:12,109 --> 01:00:13,770
He's never mentioned a girl.
983
01:00:14,319 --> 01:00:15,729
Yes, he has.
984
01:00:20,200 --> 01:00:23,909
but I'm just the dunce in the corner,
forbidden to speak.
985
01:00:24,204 --> 01:00:26,115
-What e-mail?
-Sorry, what?
986
01:00:26,206 --> 01:00:27,286
What e-mail?
987
01:00:27,374 --> 01:00:28,739
To a girl at school.
988
01:00:28,834 --> 01:00:30,290
He was declaring his feelings of love for her.
989
01:00:30,377 --> 01:00:33,869
I guess instead of sending it,
he tossed it in the trash.
990
01:00:33,964 --> 01:00:35,829
Hi-5, this is very important.
991
01:00:35,924 --> 01:00:37,289
What is her name?
992
01:00:37,384 --> 01:00:39,591
Her name, yes. Excellent question.
993
01:00:39,678 --> 01:00:42,090
It was Tina.
994
01:00:42,180 --> 01:00:43,386
Karen.
995
01:00:43,473 --> 01:00:45,805
Marge. Lindsey.
996
01:00:45,892 --> 01:00:47,382
Alison.
997
01:00:48,019 --> 01:00:50,556
Sarah or Lupita.
998
01:00:50,647 --> 01:00:52,103
I want to say Lupita,
999
01:00:52,190 --> 01:00:54,977
but that doesn't feel right
now I'm saying it out loud.
1000
01:00:55,068 --> 01:00:56,148
Jennifer.
1001
01:00:56,236 --> 01:00:57,772
-Got to find that e-mail.
-Phillipa.
1002
01:00:57,863 --> 01:00:59,194
-Sue. Deborah.
-I think I can access the trash.
1003
01:00:59,281 --> 01:01:00,270
Annabelle.
1004
01:01:00,365 --> 01:01:01,696
-I got it! Addie!
-Yes!
1005
01:01:01,783 --> 01:01:03,273
Yes! That's it! Addie!
1006
01:01:03,368 --> 01:01:05,199
I knew I'd get there.
1007
01:01:05,996 --> 01:01:10,706
"Dear Addie, you and I,
we're like diamonds in the sky.
1008
01:01:10,792 --> 01:01:12,783
"You're a shooting star I see,
1009
01:01:12,878 --> 01:01:14,789
"a vision of ecstasy.
1010
01:01:14,880 --> 01:01:17,917
"Shine bright like a diamond."
1011
01:01:20,260 --> 01:01:22,467
And he used a high five, see?
1012
01:01:22,554 --> 01:01:24,419
I guess now we know why he trashed it.
1013
01:01:24,973 --> 01:01:25,962
Shade.
1014
01:01:26,057 --> 01:01:28,139
Guys, should we try this?
1015
01:01:37,277 --> 01:01:38,517
Addie.
1016
01:01:39,988 --> 01:01:41,728
Access granted.
1017
01:01:44,284 --> 01:01:45,319
Snap.
1018
01:01:59,049 --> 01:02:02,086
This place is amazing.
1019
01:02:03,220 --> 01:02:04,756
The cloud.
1020
01:02:04,846 --> 01:02:06,882
I can't believe it.
1021
01:02:08,558 --> 01:02:12,471
One little emoji could sure get lost
in a place like this.
1022
01:02:16,858 --> 01:02:22,444
I guess we should make you a Meh
before that Bot comes back, huh?
1023
01:02:23,782 --> 01:02:26,319
So, we're gonna... We're gonna do that now?
1024
01:02:27,494 --> 01:02:29,325
We had a deal.
1025
01:02:29,412 --> 01:02:30,492
Right?
1026
01:02:31,164 --> 01:02:33,951
Yeah, okay. Right.
1027
01:02:34,042 --> 01:02:36,624
I guess I'll start hacking.
1028
01:02:59,526 --> 01:03:00,641
We did it, Gene.
1029
01:03:00,735 --> 01:03:02,600
All our dreams are coming true.
1030
01:03:02,696 --> 01:03:05,984
I'll be an Alex favorite again,
and you'll be a real Meh.
1031
01:03:06,074 --> 01:03:07,314
Yeah!
1032
01:03:07,409 --> 01:03:09,240
Do the hand dance
Do the hand dance
1033
01:03:09,327 --> 01:03:11,067
And pinky
Pop it with the pinky
1034
01:03:11,162 --> 01:03:12,527
Pop it with the pinky
1035
01:03:12,622 --> 01:03:15,659
Yeah, but this all seems
kind of super-fast now, though.
1036
01:03:15,750 --> 01:03:17,081
Doesn't it?
1037
01:03:17,168 --> 01:03:21,332
Hi-5, I just didn't expect
to be having these feelings right now.
1038
01:03:21,840 --> 01:03:24,957
Well, maybe you should go and express them
while you still can.
1039
01:03:30,557 --> 01:03:33,765
So, I've been... I mean...
1040
01:03:34,227 --> 01:03:35,808
Ever since we...
1041
01:03:37,397 --> 01:03:41,310
Jailbreak, you're the coolest,
most interesting emoji I've ever met.
1042
01:03:41,401 --> 01:03:44,108
And after all the adventures that we had,
1043
01:03:44,195 --> 01:03:46,402
I'm just not sure I want all that to go away,
1044
01:03:46,489 --> 01:03:50,232
because my feelings
right now are, like, huge.
1045
01:03:50,827 --> 01:03:53,864
I just think that they could be enough for me
to want to stay the way I am.
1046
01:03:54,998 --> 01:03:57,489
If it means I could stay here with you.
1047
01:03:57,584 --> 01:03:58,619
Like, forever.
1048
01:03:58,710 --> 01:04:00,996
Forever and ever and ever.
1049
01:04:01,087 --> 01:04:02,918
Maybe longer than that even.
1050
01:04:03,840 --> 01:04:05,250
Like in the fairy tales.
1051
01:04:10,472 --> 01:04:13,088
Like, what is "uh"? Is that a good "uh"?
1052
01:04:14,100 --> 01:04:17,843
Gene, if this is about
you deciding not to be meh,
1053
01:04:17,937 --> 01:04:20,178
then I am all about that.
1054
01:04:21,483 --> 01:04:23,599
I like you just the way you are.
1055
01:04:25,236 --> 01:04:27,067
But I had a plan.
1056
01:04:29,824 --> 01:04:31,280
Right.
1057
01:04:31,368 --> 01:04:35,361
I'm notjust some princess, Gene,
waiting for my prince.
1058
01:04:38,792 --> 01:04:42,080
I mean, what you said was beautiful, but...
1059
01:04:43,713 --> 01:04:45,203
Gene.
1060
01:04:47,759 --> 01:04:49,215
You're all meh.
1061
01:04:49,302 --> 01:04:50,838
The source code worked!
1062
01:04:50,929 --> 01:04:53,136
Turns out I didn't need it.
1063
01:04:53,973 --> 01:04:57,636
For the first time in my life, meh is all I feel.
1064
01:04:59,604 --> 01:05:01,686
No! Gene!
1065
01:05:02,399 --> 01:05:04,606
Hi. l have an appointment. I'm a little early.
1066
01:05:04,692 --> 01:05:06,523
No problem. I can take you right now.
1067
01:05:26,631 --> 01:05:27,746
Jailbreak!
1068
01:05:27,841 --> 01:05:29,126
Don't do that!
1069
01:05:29,217 --> 01:05:32,630
That freaky huge Bot has got Gene
back inside the phone.
1070
01:05:32,720 --> 01:05:33,709
What?
1071
01:05:33,805 --> 01:05:37,013
He left looking more meh
than the meh-est meh face I've ever seen.
1072
01:05:37,100 --> 01:05:38,340
What did you say to him?
1073
01:05:39,686 --> 01:05:41,802
It's what I didn't say.
1074
01:05:43,148 --> 01:05:44,183
We've got to go get him.
1075
01:05:44,274 --> 01:05:47,766
How are we gonna get in there in time
before he gets deleted?
1076
01:05:48,611 --> 01:05:50,476
I can't believe I'm doing this.
1077
01:05:51,030 --> 01:05:54,147
You tell anyone you saw this,
and I'll crack more than those knuckles.
1078
01:06:35,408 --> 01:06:37,865
Birds do love princesses!
1079
01:06:37,952 --> 01:06:39,158
It's not a myth.
1080
01:06:39,245 --> 01:06:41,110
It's not a myth at all!
1081
01:06:43,166 --> 01:06:44,997
What happened to becoming a favorite?
1082
01:06:45,084 --> 01:06:47,370
Guess I'd rather have one real friend.
1083
01:06:47,462 --> 01:06:49,077
And let's go get him.
1084
01:06:53,468 --> 01:06:56,175
I can't wait to see the look on Gene's face!
1085
01:06:58,306 --> 01:07:00,843
Look at that expression.
1086
01:07:03,061 --> 01:07:07,020
Is that for realizing
you've put all of Textopolis at risk,
1087
01:07:07,106 --> 01:07:09,597
causing Alex to question our reliability?
1088
01:07:11,903 --> 01:07:14,360
Hey, that's going too far, even for me.
1089
01:07:14,447 --> 01:07:18,065
If we can delete this malfunction
before his appointment,
1090
01:07:18,159 --> 01:07:20,525
they'll discover
there's nothing wrong with the phone.
1091
01:07:20,620 --> 01:07:22,451
Any last words?
1092
01:07:23,456 --> 01:07:24,741
Meh.
1093
01:07:24,832 --> 01:07:26,038
Well, it's too late for that.
1094
01:07:26,125 --> 01:07:28,241
-Delete him!
-Wait.
1095
01:07:31,214 --> 01:07:34,331
You delete Gene,
you'll have to delete me, too.
1096
01:07:34,509 --> 01:07:38,172
-What?
-I have the same malfunction Gene does.
1097
01:07:41,808 --> 01:07:42,797
Dad?
1098
01:07:42,892 --> 01:07:45,133
Oh, gosh, I don't know what to do.
1099
01:07:45,228 --> 01:07:46,263
Yes, I do.
1100
01:07:46,354 --> 01:07:47,514
Bot!
1101
01:07:48,856 --> 01:07:50,096
No!
1102
01:07:50,191 --> 01:07:51,931
Sorry, Mrs. Meh.
1103
01:07:57,490 --> 01:07:59,822
I did not see that one coming.
1104
01:07:59,909 --> 01:08:03,367
Smiler, I think you might be making
too much stink out of all this.
1105
01:08:03,454 --> 01:08:05,786
Really? How about you're next?
1106
01:08:09,669 --> 01:08:11,330
I was wrong, Gene.
1107
01:08:11,421 --> 01:08:13,912
I should've believed in you all along.
1108
01:08:14,507 --> 01:08:17,374
What a touching daddy-son reunion moment.
1109
01:08:17,468 --> 01:08:19,834
It reminds me of the time I deleted you both.
1110
01:08:20,221 --> 01:08:22,177
Wait. That's this time!
1111
01:08:22,265 --> 01:08:24,347
Delete the two malfunctions!
1112
01:08:26,519 --> 01:08:27,679
No.
1113
01:08:30,273 --> 01:08:32,309
How's that for an...
1114
01:08:40,825 --> 01:08:41,940
Great.
1115
01:08:52,795 --> 01:08:54,456
I can't reach!
1116
01:09:08,853 --> 01:09:11,970
No! What did you do to my beautiful...
1117
01:09:13,107 --> 01:09:14,222
My tooth.
1118
01:09:17,904 --> 01:09:19,485
Hand, button.
1119
01:09:22,158 --> 01:09:23,364
Jailbreak?
1120
01:09:24,077 --> 01:09:25,112
Gene.
1121
01:09:26,871 --> 01:09:28,782
You really are a Meh.
1122
01:09:28,873 --> 01:09:31,239
What happened to looking out
for number one?
1123
01:09:31,334 --> 01:09:35,373
Being number one doesn't matter
if there aren't any other numbers.
1124
01:09:38,257 --> 01:09:39,246
Alex's appointment!
1125
01:09:39,342 --> 01:09:40,923
He's deleting the phone!
1126
01:09:41,010 --> 01:09:42,750
No, no, no!
1127
01:09:42,845 --> 01:09:44,710
Show me Alex.
1128
01:09:48,059 --> 01:09:49,549
Are you sure you want to delete everything?
1129
01:09:49,644 --> 01:09:50,633
Do it.
1130
01:09:55,775 --> 01:09:57,640
Red alert! Red alert!
1131
01:09:57,735 --> 01:09:59,316
Alex, no!
1132
01:10:06,744 --> 01:10:08,280
Game over.
1133
01:10:10,790 --> 01:10:13,122
Fellas, I'm afraid this is last call.
1134
01:10:13,876 --> 01:10:16,538
Dude, Addie's here. You should go over.
1135
01:10:20,216 --> 01:10:22,377
Every time I try, I screw it up.
1136
01:10:23,302 --> 01:10:25,167
I don 't know how to tell her how I feel.
1137
01:10:25,471 --> 01:10:28,713
If we help Alex connect to Addie,
maybe he won't delete us.
1138
01:10:28,808 --> 01:10:31,675
I might be able to bypass the wipe
and get a text through to him.
1139
01:10:31,769 --> 01:10:33,430
But we'll only have time to send one.
1140
01:10:33,521 --> 01:10:34,556
Maybe I should go.
1141
01:10:34,647 --> 01:10:36,103
He has love in his eyes.
1142
01:10:36,649 --> 01:10:39,061
Send me. Alex looks nervous, too.
1143
01:10:39,152 --> 01:10:40,983
He's more shy than nervous.
1144
01:10:41,362 --> 01:10:42,351
Stop!
1145
01:10:43,990 --> 01:10:45,400
It's Gene.
1146
01:10:45,491 --> 01:10:47,027
He's all of those things.
1147
01:10:48,327 --> 01:10:50,818
An emoji should only be one thing.
1148
01:10:51,497 --> 01:10:52,577
Really?
1149
01:10:53,499 --> 01:10:54,739
The Princess!
1150
01:10:54,834 --> 01:10:55,949
Linda!
1151
01:10:56,043 --> 01:10:57,499
Not now, Mom!
1152
01:10:57,962 --> 01:11:00,453
Gene, you got this.
1153
01:11:01,883 --> 01:11:03,839
That's not me anymore.
1154
01:11:11,809 --> 01:11:13,470
But I have to try.
1155
01:11:14,395 --> 01:11:15,555
It's starting!
1156
01:11:15,646 --> 01:11:17,056
No, it's ending!
1157
01:11:35,583 --> 01:11:37,790
-Almost in?
-I'm working on it.
1158
01:11:40,922 --> 01:11:42,037
Mom? Dad?
1159
01:11:43,800 --> 01:11:44,789
No.
1160
01:11:45,384 --> 01:11:46,464
I'm in.
1161
01:11:47,512 --> 01:11:50,094
Last time I was in this cube,
I screwed everything up.
1162
01:11:50,807 --> 01:11:53,799
Gene, why do you think I came back?
1163
01:11:54,227 --> 01:11:55,717
It's because of you.
1164
01:11:56,562 --> 01:11:57,722
Me?
1165
01:11:58,606 --> 01:12:00,597
It's all inside of you, Gene.
1166
01:12:00,691 --> 01:12:02,773
Just try to bring it back.
1167
01:12:03,569 --> 01:12:05,059
And do you.
1168
01:12:06,197 --> 01:12:08,563
-Hi-5!
-I don't want to wave good-bye.
1169
01:12:09,575 --> 01:12:11,156
It's now or never, Gene.
1170
01:12:34,141 --> 01:12:35,381
Jailbreak, now!
1171
01:12:52,034 --> 01:12:53,240
Check out this emoji.
1172
01:13:07,592 --> 01:13:08,832
No way.
1173
01:13:24,191 --> 01:13:25,931
Hey, I got your text.
1174
01:13:26,027 --> 01:13:28,609
That's one super-cool emoji.
1175
01:13:28,696 --> 01:13:30,527
I know, right?
1176
01:13:32,074 --> 01:13:34,565
A lot of feelings in one. I get it.
1177
01:13:35,328 --> 01:13:39,071
I like that you're one of those guys
who can actually express his feelings.
1178
01:13:39,165 --> 01:13:41,281
Yeah. That's me.
1179
01:13:48,716 --> 01:13:51,002
-So, do you think you'd want to...
-Yes.
1180
01:13:51,093 --> 01:13:53,584
I'd love to go to the dance with you.
1181
01:13:55,848 --> 01:13:57,213
Hey, excuse me.
1182
01:14:23,876 --> 01:14:25,116
We made it!
1183
01:14:25,211 --> 01:14:27,122
I could've lost you, Peter Pinkie.
1184
01:14:27,213 --> 01:14:28,828
Or you, Reggie Ring Finger.
1185
01:14:28,923 --> 01:14:30,879
Even you, Tiberius Thumb.
1186
01:14:37,556 --> 01:14:39,217
Change your mind?
1187
01:14:39,308 --> 01:14:41,048
Yeah, maybe it's weird, but...
1188
01:14:41,143 --> 01:14:42,553
I'm gonna hold on to it.
1189
01:14:44,021 --> 01:14:45,557
Gene, you did it!
1190
01:14:45,648 --> 01:14:47,263
You saved us all!
1191
01:14:59,662 --> 01:15:02,244
Oh, Mel.
1192
01:15:02,331 --> 01:15:04,743
Gene! Gene!
1193
01:15:04,834 --> 01:15:05,914
Gene! Gene! Gene!
1194
01:15:06,002 --> 01:15:09,335
Gene. Gene. Gene.
1195
01:15:09,422 --> 01:15:13,210
Gene! Gene! Gene! Gene!
1196
01:15:13,300 --> 01:15:17,293
Gene! Gene! Gene!
1197
01:15:17,388 --> 01:15:18,969
They love us! And Hi-5!
1198
01:15:19,056 --> 01:15:21,798
And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5!
1199
01:15:21,892 --> 01:15:23,678
They love both of us!
1200
01:15:41,620 --> 01:15:44,453
Hey, what up, Gene? Slap me some skin.
1201
01:15:45,332 --> 01:15:46,947
And a little porridge for the pinkie.
1202
01:15:47,960 --> 01:15:51,418
Hey, Hi-5, save me a dance for later.
1203
01:15:51,505 --> 01:15:53,917
As long as you're not all hands again.
1204
01:15:54,383 --> 01:15:56,248
Back on top of the hand pile.
1205
01:15:58,471 --> 01:15:59,756
You're not on the list.
1206
01:15:59,847 --> 01:16:01,303
-Wait, what?
-What's going on?
1207
01:16:01,849 --> 01:16:04,386
From now on, everyone is welcome!
1208
01:16:04,477 --> 01:16:06,308
Wait, what is all this?
1209
01:16:06,395 --> 01:16:07,726
It's for you, Gene.
1210
01:16:11,233 --> 01:16:14,145
Everybody, the Emoji Pop!
1211
01:16:26,832 --> 01:16:28,948
This is jazzy.
1212
01:16:35,007 --> 01:16:35,996
Yeah.
1213
01:16:36,092 --> 01:16:39,835
Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant!
1214
01:16:56,320 --> 01:16:59,483
We are out of Alex's pocket, emojis.
1215
01:16:59,573 --> 01:17:01,564
This is not a butt dial.
1216
01:17:01,659 --> 01:17:03,240
To your cubes.
1217
01:17:12,128 --> 01:17:14,210
-Are we up and running?
-Roger that.
1218
01:17:14,296 --> 01:17:16,378
Good, 'cause we got incoming.
1219
01:17:16,465 --> 01:17:17,875
Looks like it's gonna be Gene.
1220
01:17:18,759 --> 01:17:20,715
Hey, Gene, ready to try out your new cube?
1221
01:17:20,803 --> 01:17:22,293
In three, two...
1222
01:19:28,013 --> 01:19:29,503
Go, Fish.
87107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.