All language subtitles for boy-meets-girl-2014-hdrip-x264-rarbg-playnow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,700 --> 00:01:09,268 Let's go swimmin' before it gets too chilly. 2 00:01:09,270 --> 00:01:11,070 Some of us have to work for a livin'. 3 00:01:11,072 --> 00:01:12,538 And normal people get Sundays off. 4 00:01:12,540 --> 00:01:14,039 Well, some of us normal people 5 00:01:14,041 --> 00:01:16,375 have to work seven days a week to save money. 6 00:01:16,377 --> 00:01:17,709 And besides, you need to start workin' a little harder 7 00:01:17,711 --> 00:01:19,778 to keep me interested in hangin' out with you. 8 00:01:19,780 --> 00:01:21,080 Watchin' you troll for girls, 9 00:01:21,082 --> 00:01:23,182 while barely tolerable in high school, 10 00:01:23,184 --> 00:01:25,551 has officially lost its last little bit of luster. 11 00:01:25,553 --> 00:01:26,485 Hey, hey! 12 00:01:26,487 --> 00:01:28,053 I just invited you to go swimmin'. 13 00:01:28,055 --> 00:01:30,923 Yeah, euphemistic for watchin' you text at the swimmin' hole, 14 00:01:30,925 --> 00:01:32,558 as opposed to the coffee shop. 15 00:01:32,560 --> 00:01:34,426 And, besides, it's pointless. 16 00:01:34,428 --> 00:01:38,597 You've dated every girl in the state of Kentucky. 17 00:01:38,599 --> 00:01:40,299 I mighta missed one. 18 00:01:40,301 --> 00:01:43,202 And, please, yo-you spend as much time trolling for dudes 19 00:01:43,204 --> 00:01:44,803 as I do trolling for girls. 20 00:01:44,805 --> 00:01:49,341 Yeah, but, unlike you, I'm not just lookin' for sex. 21 00:01:49,343 --> 00:01:51,443 I wanna find love, get married. 22 00:01:51,445 --> 00:01:52,778 I haven't even found one good guy 23 00:01:52,780 --> 00:01:56,081 who doesn't wanna just get in my pants. 24 00:01:56,083 --> 00:01:58,183 Maybe I should date girls. 25 00:01:58,185 --> 00:01:59,585 How bad could it be? 26 00:01:59,587 --> 00:02:01,286 I'm a fan. 27 00:02:01,288 --> 00:02:03,021 Check one out and see how you like it. 28 00:02:03,023 --> 00:02:04,790 At least she'd be sweet. 29 00:02:04,792 --> 00:02:06,592 And considerate. 30 00:02:06,594 --> 00:02:08,327 And emotional. 31 00:02:08,329 --> 00:02:10,729 Not just a dog, like all y'all. 32 00:02:10,731 --> 00:02:14,500 Hey, I am very fond of every one I go out with, 33 00:02:14,502 --> 00:02:17,703 regardless of how long the relationships last. 34 00:02:17,705 --> 00:02:20,038 Now, you know, sometimes likin' someone isn't enough 35 00:02:20,040 --> 00:02:23,342 and you gotta break up. 36 00:02:23,344 --> 00:02:25,010 Kinda quickly. 37 00:02:25,012 --> 00:02:26,745 But it doesn't make me a bad guy. 38 00:02:26,747 --> 00:02:30,115 No, just a guy. 39 00:02:33,386 --> 00:02:37,256 Hey, how's it goin'? What can I get ya? 40 00:02:37,258 --> 00:02:39,458 You have the prettiest hair. 41 00:02:39,460 --> 00:02:43,162 I always wanted to try those straight-across bangs like that. 42 00:02:43,164 --> 00:02:45,464 Yeah, and you know I've always wanted to try wearin' 43 00:02:45,466 --> 00:02:48,100 a big ole sparkly engagement ring like that. 44 00:02:49,637 --> 00:02:53,472 Yeah, well, you know the grass is always greener, I guess. 45 00:02:54,908 --> 00:02:57,476 - So...? - Oh! Right. 46 00:02:57,478 --> 00:03:00,412 May I please have a double latte caramel frappuccino, please. 47 00:03:00,414 --> 00:03:03,215 Sweetheart, Starbucks is on Montague Street. 48 00:03:03,217 --> 00:03:05,217 We sell coffee here. 49 00:03:06,553 --> 00:03:08,253 Oh, right. Um, 50 00:03:09,822 --> 00:03:13,192 - well, may I have... - Tread lightly now. 51 00:03:13,194 --> 00:03:19,665 - Um, a ca-cappa... - Cap...? 52 00:03:20,667 --> 00:03:22,167 Chino? 53 00:03:22,169 --> 00:03:24,469 Yes, you may. 54 00:03:27,507 --> 00:03:29,541 So, 55 00:03:29,543 --> 00:03:32,077 you've never been married or engaged, even? 56 00:03:32,079 --> 00:03:33,412 Mm-mm. No. 57 00:03:33,414 --> 00:03:37,983 I mean, I do, but most of 'em I'm not really attracted to 58 00:03:37,985 --> 00:03:40,185 and the ones I have been always seem to get cold feet. 59 00:03:40,187 --> 00:03:42,054 Oh, God, men. 60 00:03:42,056 --> 00:03:43,522 The very thing they want most 61 00:03:43,524 --> 00:03:45,524 is the very thing they're most afraid of. 62 00:03:45,526 --> 00:03:47,025 Ain't that the truth. 63 00:03:47,027 --> 00:03:48,994 - Commitment. - Dick. 64 00:03:48,996 --> 00:03:53,265 Oh, well, I mean that, too, but it's a distant second. 65 00:03:59,240 --> 00:04:01,673 Did you say what I think you just said? 66 00:04:01,675 --> 00:04:04,243 Mmm, that commitment's a distant second? 67 00:04:04,245 --> 00:04:05,677 No. Before that. 68 00:04:06,779 --> 00:04:10,716 That men want dick but are afraid of it. 69 00:04:10,718 --> 00:04:13,685 Okay. Apparently you did. 70 00:04:13,687 --> 00:04:15,420 Two-fifty, please. 71 00:04:18,391 --> 00:04:19,958 Thank you. 72 00:04:19,960 --> 00:04:24,129 Do you-do you have a lot of guy friends confide this in you? 73 00:04:24,131 --> 00:04:26,231 I-I mean how do you know that they're telling you the truth 74 00:04:26,233 --> 00:04:27,266 and not just messin' with you? 75 00:04:27,268 --> 00:04:28,667 'Cause if I weren't, 76 00:04:28,669 --> 00:04:32,170 I'd have a big ole gorgeous ring on my finger by now. 77 00:04:32,172 --> 00:04:33,872 I don't follow. 78 00:04:37,744 --> 00:04:39,244 That's my mom. 79 00:04:39,246 --> 00:04:40,312 We're late for church. 80 00:04:40,314 --> 00:04:41,480 Oh, I understand. 81 00:04:43,216 --> 00:04:44,950 It was real nice talkin' with you. 82 00:04:44,952 --> 00:04:46,785 And you. 83 00:04:52,592 --> 00:04:55,127 I'm Francesca, by the way. 84 00:04:55,129 --> 00:04:56,962 Ricky. 85 00:05:00,767 --> 00:05:04,569 Ricky and a rich girl sittin' in a tree, 86 00:05:04,571 --> 00:05:07,639 k-i-s-s-i-n-g. 87 00:05:07,641 --> 00:05:08,740 Oh, fuck off. 88 00:05:08,742 --> 00:05:10,275 Hell, why not? 89 00:05:10,277 --> 00:05:11,710 She was sexy as hell. 90 00:05:11,712 --> 00:05:13,712 In that kinda way. 91 00:05:13,714 --> 00:05:14,880 What kinda way? 92 00:05:14,882 --> 00:05:15,781 Oh, come on. 93 00:05:15,783 --> 00:05:17,049 You grew up here your whole life, too. 94 00:05:17,051 --> 00:05:19,951 Wait a minute, wait a minute, let me get this straight now. 95 00:05:19,953 --> 00:05:22,287 You are gonna judge her 96 00:05:22,289 --> 00:05:24,723 because of the kinda family she may or may not come from? 97 00:05:24,725 --> 00:05:26,224 Does come from. 98 00:05:26,226 --> 00:05:28,727 Rich, Republican, debutant. 99 00:05:28,729 --> 00:05:30,729 Oh, you are unbe-- You-you-you want peop-no, 100 00:05:30,731 --> 00:05:33,098 you demand people judge you by the content of your character 101 00:05:33,100 --> 00:05:35,500 and nothin' else, yet you're gonna dismiss her? 102 00:05:35,502 --> 00:05:37,669 Because of what, what kinda family she comes from? 103 00:05:37,671 --> 00:05:38,603 It's different. 104 00:05:38,605 --> 00:05:43,475 She was sweet and respectful and friendly and liked you. 105 00:05:43,477 --> 00:05:44,743 And anyway, that girl-- 106 00:05:44,745 --> 00:05:45,644 I mean what more could you want 107 00:05:45,646 --> 00:05:46,712 from your first girlfriend experience? 108 00:05:46,714 --> 00:05:48,013 She's not a lesbian. 109 00:05:48,015 --> 00:05:49,247 How do you know? 110 00:05:49,249 --> 00:05:52,084 And even if she were, she would not go for a girl like me. 111 00:05:52,086 --> 00:05:53,552 Why not? 112 00:05:53,554 --> 00:05:55,220 You know. 113 00:05:55,222 --> 00:05:56,555 No, I really don't, why? 114 00:05:56,557 --> 00:05:58,190 Oh come on, now you're just bein' an idiot. 115 00:05:58,192 --> 00:06:00,225 No, really, Ricky, why couldn't she be into you? 116 00:06:00,227 --> 00:06:01,660 - Because I'm not... - Republican? 117 00:06:01,662 --> 00:06:02,728 You know what I was gonna say. 118 00:06:02,730 --> 00:06:04,596 Look, Ricky, maybe she won't care. 119 00:06:04,598 --> 00:06:06,098 I mean, there's only one way to find out. 120 00:06:06,100 --> 00:06:07,399 You know, that really isn't something 121 00:06:07,401 --> 00:06:09,267 I just go surprisin' people with, out the blue. 122 00:06:09,269 --> 00:06:10,268 Oh, really? 123 00:06:10,270 --> 00:06:11,703 Hey, what about that, uh, 124 00:06:11,705 --> 00:06:13,305 Halloween incident when we were little. 125 00:06:13,307 --> 00:06:15,040 See, now that was different. 126 00:06:15,042 --> 00:06:17,109 He had it comin', fucking pervert. 127 00:06:17,111 --> 00:06:20,445 Hey, Cinderella, trick or treat? 128 00:06:28,421 --> 00:06:30,522 Trick. 129 00:06:32,125 --> 00:06:33,258 Police! 130 00:06:33,260 --> 00:06:34,993 Help! 131 00:06:37,230 --> 00:06:39,131 Thank God I was there to protect you. 132 00:06:39,133 --> 00:06:40,332 Yeah, tough guy. 133 00:06:40,334 --> 00:06:41,967 I've never seen someone run so fast. 134 00:06:41,969 --> 00:06:43,001 Nah, it's true. 135 00:06:43,003 --> 00:06:45,871 That douche bag scared the shit outta me. But... 136 00:06:45,873 --> 00:06:49,307 that was the only time I ever ran from a fight for you. 137 00:06:49,309 --> 00:06:50,342 Leave her alone. 138 00:06:50,344 --> 00:06:51,543 That's a boy, not a girl. 139 00:06:51,545 --> 00:06:54,179 You are a boy. You are a boy. 140 00:06:54,181 --> 00:06:57,182 Didn't your father just die? 141 00:07:00,286 --> 00:07:02,320 Yeah, that's true. You didn't really need me. 142 00:07:02,322 --> 00:07:04,790 Anyone came after you left in tears. 143 00:07:04,792 --> 00:07:08,160 Well, I always appreciated your gallant efforts. 144 00:07:08,162 --> 00:07:11,196 Well, when you turned sixteen somethin' happened. 145 00:07:11,198 --> 00:07:13,131 I don't know, but you really didn't need me after that. 146 00:07:13,133 --> 00:07:14,533 Why you so into Ricky? 147 00:07:14,535 --> 00:07:15,500 'Cuz he's gay. 148 00:07:15,502 --> 00:07:16,401 Shut up! 149 00:07:16,403 --> 00:07:20,105 Fine, whatever you're into man, I'm just sayin'. 150 00:07:20,107 --> 00:07:22,541 I'm not-I'm not gay. I just like her. You-- 151 00:07:22,543 --> 00:07:24,075 it's nice to have a conversation about more than 152 00:07:24,077 --> 00:07:26,278 Pamela Anderson's tits every once in awhile. 153 00:07:26,280 --> 00:07:27,846 Really? 154 00:07:27,848 --> 00:07:28,613 Why? 155 00:07:30,751 --> 00:07:32,617 It's cool. It's cool. 156 00:07:32,619 --> 00:07:34,486 If you wanna bring a dude to the football game 157 00:07:34,488 --> 00:07:37,189 who dresses like a girl, then you-- 158 00:07:40,326 --> 00:07:41,760 Hey, guys. 159 00:07:41,762 --> 00:07:43,395 - Hi. - Hey. 160 00:07:43,397 --> 00:07:44,429 Hey, Ricky. 161 00:07:45,164 --> 00:07:48,066 - You look great. - Oh, thanks. 162 00:07:48,068 --> 00:07:51,303 Um, so you sure it's okay I tag along to the game? 163 00:07:51,305 --> 00:07:53,772 - Yeah, fine. - Absolutely. 164 00:07:53,774 --> 00:07:56,274 Something happened when I turned sixteen? 165 00:07:56,276 --> 00:07:57,776 Yeah, somethin' happened. 166 00:07:57,778 --> 00:08:02,047 And, uh, what was that somethin' that happened, Robby? 167 00:08:02,049 --> 00:08:04,149 What? 168 00:08:04,151 --> 00:08:06,051 Why are you rollin' your eyes? 169 00:08:06,053 --> 00:08:09,287 I'm fascinated by this somethin' that happened. 170 00:08:09,289 --> 00:08:10,422 Mm. 171 00:08:10,424 --> 00:08:13,492 Is it that I suddenly got hot? 172 00:08:13,494 --> 00:08:15,227 Is that the somethin' that happened? 173 00:08:15,229 --> 00:08:17,362 Ew, come on, you're like my sister. 174 00:08:17,364 --> 00:08:20,499 - Hey, come on, just a sip! - No! 175 00:08:20,501 --> 00:08:21,800 All right, well, fine. 176 00:08:21,802 --> 00:08:24,135 You go ahead and judge a book by its cover, hypocrite, 177 00:08:24,137 --> 00:08:26,872 but don't look now because here she comes. 178 00:08:26,874 --> 00:08:29,007 Hi! 179 00:08:29,009 --> 00:08:30,442 Hey. 180 00:08:30,444 --> 00:08:32,043 Oh, my God, what a coincidence. 181 00:08:32,045 --> 00:08:33,111 I know, right? 182 00:08:33,113 --> 00:08:35,247 - I love that bathing suit. - Oh. 183 00:08:35,249 --> 00:08:37,215 It's so classic. Where did you get it? 184 00:08:37,217 --> 00:08:39,417 Um, well I made it, actually. 185 00:08:39,419 --> 00:08:42,921 Wha-You did not. 186 00:08:42,923 --> 00:08:45,624 Yeah, um, that's my real job. 187 00:08:45,626 --> 00:08:47,025 I'm a designer. 188 00:08:47,027 --> 00:08:48,960 You are? 189 00:08:48,962 --> 00:08:51,863 Well, why aren't you in, um, uh, 190 00:08:51,865 --> 00:08:54,699 New York or Paris or somethin' like that? 191 00:08:54,701 --> 00:08:57,903 Our Fashion Week is kinda non-existent, obvi. 192 00:08:57,905 --> 00:08:59,804 Well, hopefully I'll be goin' to fashion school 193 00:08:59,806 --> 00:09:01,172 in New York this fall. 194 00:09:01,174 --> 00:09:02,707 I'm just kinda waitin' to hear back. 195 00:09:02,709 --> 00:09:04,276 God, that is so exciting. 196 00:09:04,278 --> 00:09:05,443 Thanks. 197 00:09:05,445 --> 00:09:07,579 Wow. 198 00:09:10,349 --> 00:09:14,419 So, um, how do you know about this place? 199 00:09:14,421 --> 00:09:17,889 Oh, well, my daddy used to take me here when I was little. 200 00:09:17,891 --> 00:09:19,391 - You grew up here? - Mm-hmm. 201 00:09:19,393 --> 00:09:21,159 Well, I thought I knew everybody in this town. 202 00:09:21,161 --> 00:09:22,794 Surprise. 203 00:09:22,796 --> 00:09:25,463 I went away to boardin' school when I was five, 204 00:09:25,465 --> 00:09:28,133 and then I was just really around for the holidays. 205 00:09:28,135 --> 00:09:29,601 What about summers? 206 00:09:29,603 --> 00:09:30,735 Abroad. 207 00:09:30,737 --> 00:09:33,104 Oh. Of course. 208 00:09:34,373 --> 00:09:36,007 He's cute. 209 00:09:36,709 --> 00:09:38,610 Is he your boyfriend? 210 00:09:38,612 --> 00:09:42,480 Uh, we've been best friends since, like, first grade. 211 00:09:42,482 --> 00:09:44,149 He works in my dad's garage. 212 00:09:44,151 --> 00:09:45,450 What, and nothin' ever happened? 213 00:09:45,452 --> 00:09:46,685 Not even once? 214 00:09:46,687 --> 00:09:50,789 No, he-he doesn't like tra-- 215 00:09:50,791 --> 00:09:52,757 Like...? 216 00:09:52,759 --> 00:09:54,759 Girls like me. 217 00:09:54,761 --> 00:09:56,127 Girls like you. 218 00:09:56,129 --> 00:09:57,395 Okay, what's not to like about you? 219 00:09:57,397 --> 00:09:59,164 You're gorgeous, funny, smart. 220 00:09:59,166 --> 00:10:02,167 Well, thank you. But, he, uh-- 221 00:10:02,169 --> 00:10:04,469 Tell her! Tell her. 222 00:10:04,471 --> 00:10:05,670 Drown, you loser! 223 00:10:05,672 --> 00:10:08,773 I swear on my mother, I will swim out there 224 00:10:08,775 --> 00:10:11,176 and drown you myself if you don't shut it! 225 00:10:11,178 --> 00:10:13,378 I'm just sayin'. 226 00:10:14,413 --> 00:10:16,014 I'm so sorry about him. 227 00:10:16,016 --> 00:10:17,749 Oh, no need to apologize. 228 00:10:17,751 --> 00:10:20,452 But I am tellin' you it is clear as day that that boy 229 00:10:20,454 --> 00:10:23,555 has a crush on you, regardless of what he says. 230 00:10:24,890 --> 00:10:27,592 So, uh, what's your fiancé do? 231 00:10:27,594 --> 00:10:29,427 He's in Afghanistan. 232 00:10:29,429 --> 00:10:30,996 He's a marine. 233 00:10:30,998 --> 00:10:34,032 Just one more tour, and he'll be home for good in the fall, 234 00:10:34,034 --> 00:10:35,266 and then we'll get married in the spring. 235 00:10:35,268 --> 00:10:36,368 Oh. 236 00:10:36,370 --> 00:10:39,404 So, uh, just a few more months to live it up, huh? 237 00:10:41,707 --> 00:10:44,876 Yeah, I'm-- I'm not really like that. 238 00:10:44,878 --> 00:10:46,578 Like what? 239 00:10:46,580 --> 00:10:50,949 Like someone who does things she's always wanted to 240 00:10:50,951 --> 00:10:53,051 for fear of life lived with regret 241 00:10:53,053 --> 00:10:56,521 will be far worse than a life with experimentation 242 00:10:56,523 --> 00:10:59,791 that has some great joys but some skinned knees as well. 243 00:10:59,793 --> 00:11:04,095 You clearly haven't thought much about it. 244 00:11:04,097 --> 00:11:05,163 No. 245 00:11:05,165 --> 00:11:07,165 I'm just a normal girl. 246 00:11:14,407 --> 00:11:18,576 Okay, so there is one main reason why, 247 00:11:18,578 --> 00:11:20,945 even if he did like me like that, 248 00:11:20,947 --> 00:11:22,447 we still couldn't be anything more than friends. 249 00:11:22,449 --> 00:11:24,349 Mm-hmm, and what's that? 250 00:11:26,619 --> 00:11:31,056 - Well... - Tell me. 251 00:11:31,058 --> 00:11:32,424 Okay. 252 00:11:32,426 --> 00:11:33,792 - What's your number? - Why? 253 00:11:33,794 --> 00:11:35,627 Just, please. 254 00:11:36,495 --> 00:11:38,229 Uh, eight-five-nine, 255 00:11:38,231 --> 00:11:41,766 five-five-five, seven-six-two-four. 256 00:11:54,014 --> 00:11:55,180 Oh. 257 00:11:55,681 --> 00:11:57,348 Who the heck is...? 258 00:11:57,350 --> 00:11:58,983 It's me. 259 00:11:58,985 --> 00:12:00,318 Oh! 260 00:12:00,320 --> 00:12:01,453 How excitin'. 261 00:12:22,742 --> 00:12:24,609 No. 262 00:12:26,645 --> 00:12:28,179 But... 263 00:12:29,949 --> 00:12:32,317 No! 264 00:12:32,319 --> 00:12:34,085 Wow! 265 00:12:34,653 --> 00:12:36,654 May I ask you a question? 266 00:12:36,656 --> 00:12:38,456 Yeah, sure. 267 00:12:41,560 --> 00:12:45,697 So where did you-- like where did you get it? 268 00:12:45,699 --> 00:12:47,932 I mean who gave it to you? 269 00:12:48,868 --> 00:12:50,401 What? 270 00:12:50,403 --> 00:12:53,338 Y-your, um... 271 00:12:53,340 --> 00:12:57,675 Oh! Well, um, God, I guess? 272 00:12:57,677 --> 00:12:59,377 When I was born. 273 00:12:59,379 --> 00:13:03,381 Oh, my-okay, so biologically you were born-- 274 00:13:03,383 --> 00:13:05,216 A boy. 275 00:13:10,956 --> 00:13:15,293 Well, um, so, uh, do you like it? 276 00:13:15,295 --> 00:13:17,295 My...? 277 00:13:17,297 --> 00:13:20,832 - Yeah. - Oh! Yeah, I mean, 278 00:13:20,834 --> 00:13:25,303 I do, it's just I wish I'd been born a genetic girl. 279 00:13:25,305 --> 00:13:27,172 I do plan on gettin' the full surgery someday. 280 00:13:27,174 --> 00:13:29,908 It's just so expensive. 281 00:13:29,910 --> 00:13:31,276 But, for now, I might as well 282 00:13:31,278 --> 00:13:33,344 just dance with the one that brung me, right? 283 00:13:33,346 --> 00:13:35,079 And it's not really about hatin' my body, 284 00:13:35,081 --> 00:13:37,649 so I've learned to live with it. 285 00:13:37,651 --> 00:13:42,320 And do you-do you like keep it a secret that you...? 286 00:13:42,322 --> 00:13:43,488 Oh, no, no, no. 287 00:13:43,490 --> 00:13:46,191 I am completely comfortable with who I am, 288 00:13:46,193 --> 00:13:47,692 and I like to make sure 289 00:13:47,694 --> 00:13:49,460 everybody else in my life is, too. 290 00:13:49,462 --> 00:13:52,430 So, you know, whether it's a boy, 291 00:13:52,432 --> 00:13:55,033 or like you, a new friend, 292 00:13:55,035 --> 00:13:58,336 um, if for any reason it should or does come up, 293 00:13:58,338 --> 00:14:02,173 I mean, I just get it right out in the open. 294 00:14:02,175 --> 00:14:05,109 Well, we are new friends, aren't we? 295 00:14:05,111 --> 00:14:06,511 I think so. 296 00:14:06,513 --> 00:14:09,447 You don't go fallin' in love with me or anything. 297 00:14:11,284 --> 00:14:13,484 Well, right back at ya! 298 00:14:13,486 --> 00:14:15,787 - You idiot, my hair! - Oh, God, it's cold! 299 00:14:15,789 --> 00:14:17,288 Ah! 300 00:14:17,290 --> 00:14:18,690 Robby, how do you do? 301 00:14:18,692 --> 00:14:22,293 Francesca. Charmed, I'm sure. 302 00:14:23,162 --> 00:14:24,529 So, you new in town? 303 00:14:24,531 --> 00:14:26,331 - Uh, yes and no. - She grew up here, 304 00:14:26,333 --> 00:14:28,032 but then went off to boardin' school. 305 00:14:28,034 --> 00:14:29,567 Now she's back and waitin' for her handsome marine 306 00:14:29,569 --> 00:14:31,369 to come home so they can get married. 307 00:14:31,371 --> 00:14:33,071 Oh, cool. Who's your fiancé? 308 00:14:33,073 --> 00:14:35,206 David Applebee. 309 00:14:35,208 --> 00:14:36,074 No. 310 00:14:36,076 --> 00:14:37,909 Oh, you know him? 311 00:14:37,911 --> 00:14:40,612 Oh, yeah, I know him. We went to high school together. 312 00:14:40,614 --> 00:14:42,447 Wait, so do you know him, too? 313 00:14:42,449 --> 00:14:44,482 - I don't think so. - Of course you do. 314 00:14:44,484 --> 00:14:45,550 It's that kid who kept tryin' to knock you out 315 00:14:45,552 --> 00:14:47,018 in pee-wee football. 316 00:14:47,020 --> 00:14:48,987 - Really? - He did that? 317 00:14:48,989 --> 00:14:50,221 Y'all just seem so nice. 318 00:14:50,223 --> 00:14:53,091 I would feel bad if he was ever mean to you either of you. 319 00:14:53,093 --> 00:14:54,959 Hey, he's fightin' for our country. 320 00:14:54,961 --> 00:14:56,227 He's cool by me. 321 00:14:56,229 --> 00:14:57,528 Thank you. 322 00:14:57,530 --> 00:14:59,931 You be nice to our new friend. 323 00:14:59,933 --> 00:15:03,167 Come on, now, I'm always nice. 324 00:15:03,169 --> 00:15:04,302 Ah! 325 00:15:04,304 --> 00:15:06,371 - Oh, my God! - Stop it. 326 00:15:08,641 --> 00:15:10,875 You're gonna get it, Robby. 327 00:15:10,877 --> 00:15:11,876 Come on, now. 328 00:15:11,878 --> 00:15:13,444 Whoo! 329 00:15:25,224 --> 00:15:27,692 Help us! 330 00:15:27,694 --> 00:15:31,663 Help us! The sharks are coming! 331 00:15:31,665 --> 00:15:33,097 The Fourth Division 332 00:15:33,099 --> 00:15:35,500 of the Fighters of the Republic will save you. 333 00:15:35,502 --> 00:15:38,069 Hurry! Hurry! 334 00:15:43,442 --> 00:15:45,043 You're incredible. 335 00:15:45,045 --> 00:15:46,444 Our hero. 336 00:15:48,748 --> 00:15:50,915 Really, there's no need for that. 337 00:15:50,917 --> 00:15:54,185 And besides, I'm not allowed to kiss on duty anyway. 338 00:15:54,187 --> 00:15:55,586 Well, when do you get off duty? 339 00:15:55,588 --> 00:15:58,022 Um, right now! 340 00:16:01,961 --> 00:16:04,429 Are you corruptin' that army man again? 341 00:16:04,431 --> 00:16:06,531 It didn't come. I already checked. 342 00:16:06,533 --> 00:16:09,133 You'll get accepted. I know it! 343 00:16:09,135 --> 00:16:10,568 Thanks, kiddo. 344 00:16:15,374 --> 00:16:16,507 Now don't worry, honey. 345 00:16:16,509 --> 00:16:18,710 Vera Wang's got nothin' on you. 346 00:16:18,712 --> 00:16:20,945 Vera Wang does wedding gowns, Dad. 347 00:16:20,947 --> 00:16:22,347 I don't wanna do wedding gowns. 348 00:16:22,349 --> 00:16:25,583 All right, well, you know, Betsy Johnson then. 349 00:16:25,585 --> 00:16:27,018 She went bankrupt. 350 00:16:27,020 --> 00:16:29,253 I mean she's back now, but I don't wanna go bankrupt. 351 00:16:29,255 --> 00:16:30,455 You wanna give your old man a break? 352 00:16:30,457 --> 00:16:32,290 I'm a mechanic, for cryin' out loud. 353 00:16:32,292 --> 00:16:33,591 I'm sorry, Dad. 354 00:16:33,593 --> 00:16:36,160 I am very impressed with your fashion acumen. 355 00:16:36,162 --> 00:16:38,696 All right, you tread lightly now. 356 00:16:38,698 --> 00:16:41,199 What's acumen mean? 357 00:16:41,201 --> 00:16:43,701 Well, it means that I have a-a wealth 358 00:16:43,703 --> 00:16:47,205 of deep and insightful knowledge about many things. 359 00:16:47,207 --> 00:16:48,806 In this case, about the fashion world 360 00:16:48,808 --> 00:16:51,542 that your big sister's about to reinvent. 361 00:16:53,479 --> 00:16:55,313 I have pie acumen. 362 00:16:59,284 --> 00:17:00,885 Indeed you do, Son. 363 00:17:00,887 --> 00:17:02,987 Indeed you do. 364 00:17:16,068 --> 00:17:18,503 Hello, Baby. 365 00:17:18,505 --> 00:17:21,539 Ah, I miss you, Baby Doll. 366 00:17:21,541 --> 00:17:23,374 So how's everythin' goin' at home? 367 00:17:23,376 --> 00:17:26,010 Well, I am gettin' my dress tomorrow. 368 00:17:26,012 --> 00:17:29,380 Oh, you're gonna look just like an angel. 369 00:17:29,382 --> 00:17:30,615 You know, that's probably 370 00:17:30,617 --> 00:17:33,484 the one thing civilized about these Arabs, 371 00:17:33,486 --> 00:17:35,920 saving themselves for marriage. 372 00:17:35,922 --> 00:17:38,089 Just like you, Baby. 373 00:17:38,091 --> 00:17:39,490 My virgin angel. 374 00:17:39,492 --> 00:17:42,960 God, stop! 375 00:17:42,962 --> 00:17:45,797 Oh! Hey, uh, I made some new friends today, 376 00:17:45,799 --> 00:17:47,265 and they say they know you. 377 00:17:47,267 --> 00:17:48,566 - No way. - Yeah. 378 00:17:48,568 --> 00:17:49,500 Well, who? 379 00:17:49,502 --> 00:17:51,569 Uh, Robby Riley? 380 00:17:51,571 --> 00:17:54,639 Uh, and his friend Ricky? 381 00:17:54,641 --> 00:17:56,741 The tranny? 382 00:17:56,743 --> 00:17:59,477 - Don't call her that. - You hung out with them? 383 00:17:59,479 --> 00:18:02,146 Well, she's just like any other normal girl. 384 00:18:02,148 --> 00:18:03,581 I mean she's just like me. 385 00:18:03,583 --> 00:18:05,650 Okay, seriously, you're gonna make me puke now 386 00:18:05,652 --> 00:18:07,652 you keep talkin' like that. 387 00:18:07,654 --> 00:18:10,154 Well, she said since you're fightin' for America and all, 388 00:18:10,156 --> 00:18:11,522 that you're all right in her book. 389 00:18:11,524 --> 00:18:13,257 Yeah, well, I ain't fightin' for the America 390 00:18:13,259 --> 00:18:16,260 that fucking thing is part of! 391 00:18:23,569 --> 00:18:26,671 I just miss you, Baby. 392 00:18:26,673 --> 00:18:30,741 I can't wait 'til you're home. Ninety-three more days. 393 00:18:30,743 --> 00:18:32,677 Yeah. 394 00:18:33,512 --> 00:18:35,580 Well, I gu-I guess I should be goin'. 395 00:18:35,582 --> 00:18:37,782 Oh, yeah. 396 00:18:37,784 --> 00:18:39,684 I love you. 397 00:18:39,686 --> 00:18:41,285 Be careful. 398 00:18:41,287 --> 00:18:42,753 I love you too, Baby. 399 00:19:21,727 --> 00:19:24,195 Really, Ricky, don't worry about it. 400 00:19:24,197 --> 00:19:26,330 I'm not worried, I'm just annoyed. 401 00:19:26,332 --> 00:19:28,032 They should be growin' faster by now. 402 00:19:28,034 --> 00:19:29,467 I've been on hormones for, like, seven years 403 00:19:29,469 --> 00:19:32,403 Yeah, but guy-guys don't care about that shit. 404 00:19:32,405 --> 00:19:34,305 Yeah, well as soon as I can afford it 405 00:19:34,307 --> 00:19:35,373 I'm gonna get implants. 406 00:19:35,375 --> 00:19:38,709 No, but-but it's, Ricky, it's not the size, okay? 407 00:19:38,711 --> 00:19:40,645 It's the-it's the shape, it's the feel, 408 00:19:40,647 --> 00:19:42,146 it's the-it's the buoyancy. 409 00:19:42,148 --> 00:19:43,481 You don't know what buoyancy means. 410 00:19:43,483 --> 00:19:45,516 The cute little tits are just so sexy, okay? 411 00:19:45,518 --> 00:19:46,984 They feel great, they're wonderful. 412 00:19:46,986 --> 00:19:48,986 I-- those-those big ole fake balloons fuckin' thing-- 413 00:19:48,988 --> 00:19:50,755 I wouldn't get anything like that. 414 00:19:50,757 --> 00:19:53,691 Just nice, small elegant C-cups. 415 00:19:54,626 --> 00:19:56,494 I-I wouldn't. 416 00:19:56,496 --> 00:19:58,396 Really. 417 00:19:58,398 --> 00:20:00,031 Don't you peek, now. 418 00:20:00,033 --> 00:20:01,732 Yuck. As if. 419 00:20:07,239 --> 00:20:10,441 Okay, Sam, you can come back in. 420 00:20:11,910 --> 00:20:13,477 Is that one gonna work? 421 00:20:13,479 --> 00:20:15,079 I think so. 422 00:20:16,249 --> 00:20:17,748 Who's that from? 423 00:20:17,750 --> 00:20:19,383 - New girlfriend. - Who? 424 00:20:19,385 --> 00:20:20,484 Invite her over. 425 00:20:20,486 --> 00:20:22,153 Well, who is she? 426 00:20:22,155 --> 00:20:24,021 This new girlfriend? 427 00:20:24,023 --> 00:20:25,189 None of your business. 428 00:20:25,191 --> 00:20:27,158 Shut your mouth. 429 00:20:31,930 --> 00:20:33,264 Hi, may I come in? 430 00:20:33,266 --> 00:20:36,500 - Of course, hey! - Hi. 431 00:20:38,136 --> 00:20:39,203 Wow. 432 00:20:39,205 --> 00:20:42,640 You look... 433 00:20:42,642 --> 00:20:44,008 really cute. 434 00:20:44,010 --> 00:20:45,543 Well, thank you. 435 00:20:45,545 --> 00:20:47,011 Hey, Robby. 436 00:20:47,013 --> 00:20:48,546 Hey. 437 00:20:48,548 --> 00:20:50,314 And who is this? 438 00:20:50,316 --> 00:20:52,750 This is my little brother, Sam. Sam, this is Francesca. 439 00:20:52,752 --> 00:20:57,588 Well, hello, Sam. Nice to meet you. 440 00:20:57,590 --> 00:20:59,523 Now don't tell me you made that, too. 441 00:20:59,525 --> 00:21:00,524 Yup. 442 00:21:00,526 --> 00:21:02,693 Wow. 443 00:21:02,695 --> 00:21:05,496 Oh, um, hey, uh, do you think 444 00:21:05,498 --> 00:21:07,131 I can use your ladies' room real quick? 445 00:21:07,133 --> 00:21:08,432 Uh, yeah, it's down the stairs to the left. 446 00:21:08,434 --> 00:21:10,067 Okay. 447 00:21:10,069 --> 00:21:12,069 Do you have an extra tampon? 448 00:21:13,739 --> 00:21:16,240 I swear I thought I brought one. 449 00:21:16,242 --> 00:21:18,276 Please? 450 00:21:22,714 --> 00:21:24,715 Oh, my God. 451 00:21:24,717 --> 00:21:27,585 Silly me! 452 00:21:28,820 --> 00:21:31,956 You have a YouTube channel! 453 00:21:31,958 --> 00:21:33,591 So how many subscribers? 454 00:21:33,593 --> 00:21:34,525 Eleven hundred. 455 00:21:34,527 --> 00:21:36,594 Get out! You are famous! 456 00:21:36,596 --> 00:21:37,728 Hardly. 457 00:21:37,730 --> 00:21:39,530 Daily Grace has a few million. 458 00:21:39,532 --> 00:21:41,232 See now, all you need is one celebrity 459 00:21:41,234 --> 00:21:42,466 to wear one of your designs, 460 00:21:42,468 --> 00:21:43,801 and you'll have a couple million in no time. 461 00:21:43,803 --> 00:21:47,405 Well, I'll leave you ladies to it. 462 00:21:47,407 --> 00:21:49,006 Oh, I-I'm-I'm sorry. 463 00:21:49,008 --> 00:21:50,441 I-I didn't mean to chase you off. 464 00:21:50,443 --> 00:21:52,543 Oh, no, he has his man-whoring to do anyway. 465 00:21:52,545 --> 00:21:53,711 The sun's down. 466 00:21:53,713 --> 00:21:57,348 I was actually havin' fun hangin' out with you but, 467 00:21:57,350 --> 00:21:58,616 uh, you know, whatever. 468 00:21:58,618 --> 00:22:00,251 Oh, I can leave. It's no problem. 469 00:22:00,253 --> 00:22:01,719 Robby, I'm gonna kill you. Tell her you're kiddin'. 470 00:22:01,721 --> 00:22:03,521 All right, I'm-I'm just givin' you a hard time, Francesca. 471 00:22:03,523 --> 00:22:04,622 I gotta go anyway. 472 00:22:04,624 --> 00:22:07,758 - Yes, he's sure! - Yes, I'm positive. 473 00:22:07,760 --> 00:22:09,527 You ladies have fun. I'll talk to you later. 474 00:22:09,529 --> 00:22:11,395 Keep it real, Shortcake. - Later, Riley. 475 00:22:11,397 --> 00:22:13,097 Mm-hmm. 476 00:22:14,733 --> 00:22:17,068 So, what do you do? 477 00:22:17,070 --> 00:22:18,569 On your channel? 478 00:22:18,571 --> 00:22:20,638 Well, um, here. Sam? 479 00:22:20,640 --> 00:22:21,739 Good to go. 480 00:22:21,741 --> 00:22:24,709 Hey, everybody, it's Ricky again, 481 00:22:24,711 --> 00:22:26,243 and I have a very special guest. 482 00:22:26,245 --> 00:22:28,646 This is my fabulous new friend Francesca Duval. 483 00:22:28,648 --> 00:22:31,749 Say hi to all your new fans. - Hi! 484 00:22:31,751 --> 00:22:34,418 So, Francesca's wearin' an adorable little summer outfit. 485 00:22:34,420 --> 00:22:38,089 It's not too slutty, I mean, sexy, and not too prim. 486 00:22:38,091 --> 00:22:39,423 Just right. 487 00:22:39,425 --> 00:22:42,226 So, those are Diesel Skinny jeans? 488 00:22:42,228 --> 00:22:43,461 Oh, uh, mm-hmm. 489 00:22:43,463 --> 00:22:46,263 And, uh, looks like you're rockin' your own patriotic look 490 00:22:46,265 --> 00:22:49,066 with a fabulous graphic tank from, 491 00:22:49,068 --> 00:22:51,235 I wanna say, Free People? 492 00:22:51,237 --> 00:22:52,370 Right again! 493 00:22:52,372 --> 00:22:54,004 And the hottest wedges. 494 00:22:54,006 --> 00:22:56,574 Sam, the cameraman, can you please pan down to show those? 495 00:22:56,576 --> 00:22:59,510 What are they? I wanna say, are they Guess? 496 00:22:59,512 --> 00:23:01,812 Good guess! 497 00:23:01,814 --> 00:23:04,615 Fabulous! The whole thing, very, very put together. 498 00:23:04,617 --> 00:23:07,118 Now, for those of my viewers who can't afford to spend 499 00:23:07,120 --> 00:23:08,919 five hundred dollars on a casual 500 00:23:08,921 --> 00:23:12,256 Sunday out-with-the-girls, Sam, cover your ears, 501 00:23:12,258 --> 00:23:14,225 "Not even tryin' to get laid," outfit. 502 00:23:14,227 --> 00:23:16,090 Uh, how do you know I'm not tryin' to get laid? 503 00:23:17,063 --> 00:23:19,063 Can I uncover my ears now? 504 00:23:19,065 --> 00:23:20,164 No! 505 00:23:20,166 --> 00:23:21,365 I'm just kiddin'. 506 00:23:21,367 --> 00:23:23,300 I'm, uh, I'm savin' myself, of course, 507 00:23:23,302 --> 00:23:26,303 for my darlin' fiancé who is in Afghanistan. 508 00:23:26,305 --> 00:23:28,472 Really? How virtuous. 509 00:23:28,474 --> 00:23:30,574 See, gents, old-fashioned girls do still exist, 510 00:23:30,576 --> 00:23:32,042 and they can be fun and sexy, 511 00:23:32,044 --> 00:23:33,878 and you shouldn't judge a book by its cover. 512 00:23:33,880 --> 00:23:36,113 I mean, unless you're just interested in the cover, 513 00:23:36,115 --> 00:23:38,783 which, in my case, is perfectly all right. 514 00:23:38,785 --> 00:23:40,117 Okay, I'm just kidding. 515 00:23:40,119 --> 00:23:41,419 No hos in the house tonight. 516 00:23:41,421 --> 00:23:42,420 Now? 517 00:23:42,422 --> 00:23:44,655 Yes, baby, it's fine now. 518 00:23:44,657 --> 00:23:46,290 Where was I? Oh, right, okay. 519 00:23:46,292 --> 00:23:48,759 So for those of you more on a budget, 520 00:23:48,761 --> 00:23:50,628 I've thrown together this little bit of a mutt. 521 00:23:50,630 --> 00:23:52,263 It's a mix of spring and summer 522 00:23:52,265 --> 00:23:54,165 because it's still a little chilly at night. 523 00:23:54,167 --> 00:23:55,699 I made this geometric patterned dress 524 00:23:55,701 --> 00:23:58,169 I paired with a skinny black belt, 525 00:23:58,171 --> 00:24:00,204 lace tights, and my black flats 526 00:24:00,206 --> 00:24:02,606 and for a little added warmth, I have this black cardigan. 527 00:24:02,608 --> 00:24:05,409 It's a jumble of stuff, but I feel like it works, right? 528 00:24:05,411 --> 00:24:06,477 Oh, totally! 529 00:24:06,479 --> 00:24:08,045 Yeah, you don't wanna go out with too little 530 00:24:08,047 --> 00:24:10,047 and suddenly be caught with a chill. 531 00:24:10,049 --> 00:24:13,150 Comfortability before vanity. 532 00:24:13,152 --> 00:24:14,819 I don't think so. 533 00:24:14,821 --> 00:24:16,153 Oh, no. 534 00:24:16,155 --> 00:24:18,055 Look, I would walk a mile in six-inch stilettos 535 00:24:18,057 --> 00:24:21,058 that turn my feet into bloody stumps if they were Manolos. 536 00:24:21,060 --> 00:24:22,393 Truth. 537 00:24:22,395 --> 00:24:24,728 All right, tune in next week for my latest outfit. 538 00:24:24,730 --> 00:24:27,097 Let's give a big round of applause for my fabulous guest, 539 00:24:27,099 --> 00:24:28,632 Francesca Duval. 540 00:24:28,634 --> 00:24:30,034 Thank you. I had a blast. 541 00:24:30,036 --> 00:24:33,070 And for my always handsome and dapper cameraman, Sam. 542 00:24:34,640 --> 00:24:36,574 Stay sexy, freaks. 543 00:24:37,676 --> 00:24:41,178 - Oh, that was so much fun! - So much fun. 544 00:24:41,180 --> 00:24:42,480 Time for bed, Little Man. 545 00:24:42,482 --> 00:24:44,415 Dad! It's early! 546 00:24:44,417 --> 00:24:45,583 Bed! 547 00:24:45,585 --> 00:24:48,752 Go brush your teeth. I'll tuck you in. 548 00:24:48,754 --> 00:24:50,888 Good night, Sam. 549 00:24:50,890 --> 00:24:52,523 Bye. 550 00:24:56,294 --> 00:24:57,995 God, he's so cute. 551 00:25:02,400 --> 00:25:04,101 I'm gonna go to the bathroom now. 552 00:25:04,103 --> 00:25:05,636 - Yeah, sure. - Okay. 553 00:25:27,092 --> 00:25:28,425 - Hey! - Hey. 554 00:25:28,427 --> 00:25:29,760 Everything okay? 555 00:25:29,762 --> 00:25:32,696 Oh! Yeah. Just false alarm. 556 00:25:33,832 --> 00:25:38,869 I'm so sorry about the whole, uh, tampon thing earlier. 557 00:25:38,871 --> 00:25:40,738 You know, you're just, you're so much like a-- 558 00:25:40,740 --> 00:25:42,673 You are so fine. No, really, 559 00:25:42,675 --> 00:25:45,075 I mean it's not even the first time that it's happened. 560 00:25:45,077 --> 00:25:46,944 My own doctor gets mixed up about it, 561 00:25:46,946 --> 00:25:48,602 and he's had my junk in his hands. 562 00:25:49,682 --> 00:25:51,482 I'll go in for my medication and he'll be like, 563 00:25:51,484 --> 00:25:53,450 "So we're giving you testosterone, right?" 564 00:25:53,452 --> 00:25:56,220 And I'll be like, "No, estrogen? I'm tryin' to be a girl here?" 565 00:26:03,094 --> 00:26:05,062 What bathroom do you go in? 566 00:26:05,064 --> 00:26:06,597 Well, now I use the women's room. 567 00:26:06,599 --> 00:26:08,032 But back when I was eight and nine, 568 00:26:08,034 --> 00:26:09,633 and it was like the boys against the girls... 569 00:26:09,635 --> 00:26:12,736 The boys would go to one side, the girls would go to the other, 570 00:26:12,738 --> 00:26:14,605 and I'd be stuck in the middle and end up on the sideline 571 00:26:14,607 --> 00:26:15,773 with the kid on crutches. 572 00:26:15,775 --> 00:26:18,409 I changed out in the boys' locker room though, 573 00:26:18,411 --> 00:26:21,178 until my breasts started growin' in when I was like fifteen, 574 00:26:21,180 --> 00:26:22,379 and then the school just kinda gave me 575 00:26:22,381 --> 00:26:24,848 an excused permanent pass from gym. 576 00:26:24,850 --> 00:26:27,251 They just figured it would be easier that way. 577 00:26:27,253 --> 00:26:29,053 Well, how cool were you? 578 00:26:29,055 --> 00:26:31,121 A lifetime, "Get Outta Gym," card. 579 00:26:31,123 --> 00:26:32,690 Stop. 580 00:26:32,692 --> 00:26:34,592 How old's your brother? 581 00:26:34,594 --> 00:26:35,693 He's eight. 582 00:26:35,695 --> 00:26:38,562 Our mom died when he was one, so 583 00:26:38,564 --> 00:26:40,497 I've kinda been the only girl in his life. 584 00:26:40,499 --> 00:26:43,367 More of a mom than a sister, really. 585 00:26:43,369 --> 00:26:45,903 How'd your mom die? 586 00:26:45,905 --> 00:26:47,404 Cancer. 587 00:26:50,041 --> 00:26:51,875 I'm sorry. 588 00:26:51,877 --> 00:26:53,644 It's okay. 589 00:26:54,946 --> 00:26:57,381 - Is your family supportive? - Yeah. 590 00:26:57,383 --> 00:26:59,316 My dad actually bought me my first Barbies 591 00:26:59,318 --> 00:27:02,052 when he realized when not havin' an interest in football 592 00:27:02,054 --> 00:27:04,588 wasn't gonna be fixed by just replacing it with baseball. 593 00:27:08,493 --> 00:27:11,929 So I-I guess that means you've never been with a girl, right? 594 00:27:13,264 --> 00:27:14,565 Mm-mm. 595 00:27:15,133 --> 00:27:17,101 Hmm. 596 00:27:17,103 --> 00:27:20,337 Not even once, by accident? 597 00:27:22,575 --> 00:27:25,075 No, I-I can't say I've ever accidentally 598 00:27:25,077 --> 00:27:26,677 tripped and fell while sportin' a boner 599 00:27:26,679 --> 00:27:28,345 and landed in a woman's vagina. 600 00:27:28,347 --> 00:27:29,680 Oh, my God. 601 00:27:29,682 --> 00:27:31,615 I can be clumsy, but I'm not that bad. 602 00:27:36,321 --> 00:27:41,058 I, um, I did almost kiss a girl once, though. 603 00:27:42,293 --> 00:27:45,029 On a dare, I seem to remember. 604 00:27:46,164 --> 00:27:48,799 But I chickened out. 605 00:27:50,135 --> 00:27:52,603 Well, I've never kissed a girl either, so, 606 00:27:54,139 --> 00:27:57,307 I guess we're even. 607 00:28:04,849 --> 00:28:08,519 Look, I don't-I don't wanna be a bad influence. 608 00:28:08,521 --> 00:28:10,387 I respect the sanctity of marriage. 609 00:28:10,389 --> 00:28:11,722 Engagement. 610 00:28:11,724 --> 00:28:12,956 That too. 611 00:28:13,792 --> 00:28:16,360 And I don't wanna have any regrets. 612 00:28:17,696 --> 00:28:20,330 I wanna live out loud, like you do. 613 00:28:20,332 --> 00:28:22,499 It comes with a pretty big price tag. 614 00:28:22,501 --> 00:28:25,569 Not as big a price tag as the alternative. 615 00:29:03,575 --> 00:29:05,576 I'm sorry. 616 00:29:06,678 --> 00:29:09,113 Francesca, wait! 617 00:29:09,914 --> 00:29:12,116 Francesca, wait! 618 00:29:12,118 --> 00:29:15,586 I brushed my teeth. Are you gonna tuck me in? 619 00:29:15,588 --> 00:29:18,455 Yeah, pumpkin. Head upstairs. 620 00:29:43,114 --> 00:29:45,449 I'm glad you have a new friend. 621 00:29:45,451 --> 00:29:46,617 Me, too. 622 00:29:46,619 --> 00:29:49,286 Now get some sleep. 623 00:29:50,288 --> 00:29:53,090 It's okay that I like to play with toy soldiers 624 00:29:53,092 --> 00:29:55,793 and play football, right? 625 00:29:55,795 --> 00:29:56,827 What, honey? 626 00:29:56,829 --> 00:29:59,096 I'm not weird because I'm a boy 627 00:29:59,098 --> 00:30:02,499 and I like to have my marine guys rescue your Barbie dolls 628 00:30:02,501 --> 00:30:05,369 and not the other way around? 629 00:30:05,371 --> 00:30:07,204 We girls always have to do the rescuing, 630 00:30:07,206 --> 00:30:08,438 regardless of how it looks, 631 00:30:08,440 --> 00:30:11,875 but that's a lesson for another day. 632 00:30:11,877 --> 00:30:13,944 Listen... 633 00:30:16,714 --> 00:30:20,751 you are perfect in every way, sweet boy. 634 00:30:20,753 --> 00:30:25,055 You're normal, and there is nothing wrong with you, okay? 635 00:30:25,057 --> 00:30:29,593 However and whatever toys you wanna play with is fine. 636 00:30:29,595 --> 00:30:33,096 You're supposed to do what makes you happy, okay? 637 00:30:33,098 --> 00:30:34,298 What would make me happy 638 00:30:34,300 --> 00:30:36,900 is if a certain little man was asleep right now. 639 00:30:36,902 --> 00:30:38,235 Love you, Dad. 640 00:30:39,370 --> 00:30:41,138 Love you. 641 00:30:54,652 --> 00:30:56,320 What? 642 00:30:57,388 --> 00:30:59,389 You didn't get that from me, is all. 643 00:31:01,693 --> 00:31:03,760 Yes, I did. 644 00:31:58,483 --> 00:32:00,050 Come on. 645 00:32:06,691 --> 00:32:08,659 It'll come tomorrow. 646 00:32:13,531 --> 00:32:15,065 All right. 647 00:32:15,067 --> 00:32:16,633 Ham and cheese, coffee black. 648 00:32:16,635 --> 00:32:18,101 Just make sure he eats it. 649 00:32:18,103 --> 00:32:19,469 Mm-hmm. 650 00:32:22,907 --> 00:32:24,474 Hmm. 651 00:32:25,543 --> 00:32:28,512 So, Francesca kissed me last night. 652 00:32:29,381 --> 00:32:32,349 She's much deeper than she appears at first blush. 653 00:32:32,351 --> 00:32:33,583 And she's got a big heart. 654 00:32:33,585 --> 00:32:35,085 I like that. 655 00:32:36,421 --> 00:32:39,289 What do you mean she kissed you? Where? When? 656 00:32:39,291 --> 00:32:41,391 In my room, after we made the video. 657 00:32:41,393 --> 00:32:44,361 I don't know, it just kinda happened. 658 00:32:44,363 --> 00:32:48,098 Wha-- and-and what-what happened after you kissed? 659 00:32:48,100 --> 00:32:49,900 She ran away. 660 00:32:49,902 --> 00:32:52,069 It was adorable. 661 00:32:52,071 --> 00:32:54,705 You know, you really shouldn't mess around with her. 662 00:32:54,707 --> 00:32:56,907 I mean, she has a fiancé. Marines are nuts. 663 00:32:56,909 --> 00:32:58,141 They kill people for fun. 664 00:32:58,143 --> 00:32:59,576 I ain't scared of him. 665 00:32:59,578 --> 00:33:01,478 And anyway, I'm not a home wrecker. 666 00:33:01,480 --> 00:33:04,281 It was just one innocent kiss. 667 00:33:04,283 --> 00:33:05,482 I'm sure it won't happen again. 668 00:33:05,484 --> 00:33:06,516 Yeah, I'm sure. 669 00:33:06,518 --> 00:33:07,751 Come on! It's not my thing. 670 00:33:07,753 --> 00:33:09,219 You know that. 671 00:33:09,221 --> 00:33:11,088 But a little healthy exploration, 672 00:33:11,090 --> 00:33:14,157 I mean, that's what your early twenties are for, right? 673 00:33:16,494 --> 00:33:21,531 But, um, just in case it should happen again, 674 00:33:21,533 --> 00:33:23,500 maybe if one thing leads to another... 675 00:33:23,502 --> 00:33:24,735 Yeah? 676 00:33:26,704 --> 00:33:28,171 What's it like? 677 00:33:28,173 --> 00:33:31,708 I mean, like, okay, so what would you, um, 678 00:33:31,710 --> 00:33:35,212 what-what would I-- well, what's one supposed to do? 679 00:33:35,214 --> 00:33:37,214 Oh! Oh, Jesus. Oh, here we go. 680 00:33:37,216 --> 00:33:40,150 Robby, come on, I have no one else to talk to about this. 681 00:33:45,690 --> 00:33:49,059 Okay, uh, what do you-- what do you wanna know? 682 00:33:49,061 --> 00:33:53,797 Okay, so, you know the, um, the-- 683 00:33:53,799 --> 00:33:54,865 Dick? 684 00:33:54,867 --> 00:33:57,134 - On a genetic girl! - Oh, the va-jay-jay. 685 00:33:57,136 --> 00:33:59,403 Oh, my God, you do not watch the Kardashians. 686 00:33:59,405 --> 00:34:02,272 Has my coming out to girls really inspired you, baby? 687 00:34:02,274 --> 00:34:03,173 Please. 688 00:34:03,175 --> 00:34:04,574 Only gay boys watch those girl shows. 689 00:34:04,576 --> 00:34:06,076 Oh, yeah, 'cuz what straight guy 690 00:34:06,078 --> 00:34:07,944 would wanna watch hot sisters and best friends 691 00:34:07,946 --> 00:34:09,513 mess around with each other half naked 692 00:34:09,515 --> 00:34:10,881 and then makin' full-on porn tapes? 693 00:34:10,883 --> 00:34:12,382 That is-that is so gay. 694 00:34:12,384 --> 00:34:18,388 Anyway, I hear it's very, um, it's very complicated. 695 00:34:18,390 --> 00:34:20,791 You know, the vaj, 696 00:34:20,793 --> 00:34:23,427 with all its various fluids flowing at different times. 697 00:34:23,429 --> 00:34:27,297 There's-there's the period, the wetness during sex, so, 698 00:34:27,299 --> 00:34:30,801 okay, so like, I mean, does it start out wet? 699 00:34:30,803 --> 00:34:32,736 Or-or do I have to get it wet? 700 00:34:32,738 --> 00:34:35,705 Well, wait, does she get it-- wait-how does it get wet? 701 00:34:35,707 --> 00:34:37,207 Are you fuckin' retarded right now? 702 00:34:37,209 --> 00:34:39,676 It's not easy for me to talk about these things. 703 00:34:39,678 --> 00:34:41,311 Just tell me. 704 00:34:43,514 --> 00:34:48,418 Okay, well... I mean you start makin' out, 705 00:34:48,420 --> 00:34:50,253 you know, like you would with a guy. 706 00:34:50,255 --> 00:34:57,627 Okay, well you-you know how-- how you get, like, aroused... 707 00:34:57,629 --> 00:34:59,229 Right. 708 00:34:59,231 --> 00:35:00,797 She will, too. 709 00:35:02,100 --> 00:35:03,667 And that'll make her wet? 710 00:35:03,669 --> 00:35:05,435 Right. 711 00:35:05,437 --> 00:35:07,370 Okay. 712 00:35:08,239 --> 00:35:09,473 Is it tight like an asshole-- 713 00:35:09,475 --> 00:35:10,240 Okay! Okay! Google time. 714 00:35:10,242 --> 00:35:14,244 No, no, no, confused gay chat rooms or something, seriously! 715 00:35:14,246 --> 00:35:16,413 Don't be a baby about it, just tell me! 716 00:35:18,850 --> 00:35:20,517 No. 717 00:35:20,519 --> 00:35:26,356 No, it probably won't be as tight as a... no. 718 00:35:26,358 --> 00:35:27,657 Really? 719 00:35:27,659 --> 00:35:29,359 And how would you know? 720 00:35:30,294 --> 00:35:32,462 I just know, okay? 721 00:35:32,464 --> 00:35:34,197 All right, look, can we-come on, 722 00:35:34,199 --> 00:35:35,365 I-I gotta get back to work. 723 00:35:35,367 --> 00:35:36,600 - Where were we? - Tightness. 724 00:35:36,602 --> 00:35:38,201 Right. 725 00:35:38,203 --> 00:35:41,104 No, it-it-it-it won't-it won't be as tight as... 726 00:35:42,206 --> 00:35:44,908 but it will be... 727 00:35:47,078 --> 00:35:50,680 ...very, um, warm, 728 00:35:50,682 --> 00:35:53,483 and, uh, like, gushy. 729 00:35:53,485 --> 00:35:57,320 But, like, in the most amazing possible, 730 00:35:57,322 --> 00:36:00,123 you know, warm, gushy way. 731 00:36:00,125 --> 00:36:01,491 I can't believe I'm havin' this conversation. 732 00:36:01,493 --> 00:36:03,493 Look, just try it, okay? 733 00:36:03,495 --> 00:36:06,096 Just-just-just get in there and-and let nature take over. 734 00:36:06,098 --> 00:36:11,067 The other part of you has millions of years of DNA 735 00:36:11,069 --> 00:36:13,970 slammin' down on you, instinctively lettin' you know 736 00:36:13,972 --> 00:36:15,205 how and where to stick it 737 00:36:15,207 --> 00:36:16,573 and-and what the fuck to do with it, 738 00:36:16,575 --> 00:36:18,742 and afterwards, you'll make your own assessment. 739 00:36:18,744 --> 00:36:20,277 Okay, okay. 740 00:36:20,279 --> 00:36:22,112 I gotta be done with this conversation, really, 741 00:36:22,114 --> 00:36:23,046 that's all I'm gonna say about it. 742 00:36:23,048 --> 00:36:24,281 Okay, thank you. 743 00:36:24,283 --> 00:36:26,349 I'd just like to enjoy the last part of my break in peace. 744 00:36:26,351 --> 00:36:29,386 Hey, really, Robby, no, thank you so much. 745 00:36:29,388 --> 00:36:31,922 I really do appreciate your help. Thank you. 746 00:36:31,924 --> 00:36:33,557 You're welcome. 747 00:36:37,962 --> 00:36:39,296 Does it really smell like fish? 748 00:36:39,298 --> 00:36:41,464 'Cuz I don't think I'd be able to handle that. 749 00:36:41,466 --> 00:36:44,301 Look, I'm not sayin' it does or anythin', 750 00:36:44,303 --> 00:36:45,502 but how am I supposed to know? 751 00:36:45,504 --> 00:36:47,404 She smells really good! 752 00:36:47,406 --> 00:36:49,639 It was somethin' I liked about her. 753 00:36:51,642 --> 00:36:53,076 Who smelled really good? 754 00:36:53,945 --> 00:36:55,579 Hey. 755 00:36:56,247 --> 00:36:58,181 Were you talkin' about me? 756 00:36:58,183 --> 00:37:00,383 Yeah, but, you know, he's my best friend. 757 00:37:00,385 --> 00:37:02,185 He won't-- he won't tell a soul. I-- 758 00:37:02,187 --> 00:37:03,954 No, it's okay. 759 00:37:03,956 --> 00:37:05,755 I trust you. 760 00:37:07,225 --> 00:37:09,559 You dropped this. 761 00:37:10,194 --> 00:37:12,095 Oh. 762 00:37:14,565 --> 00:37:18,702 I'm, uh, I'm sorry about last night. 763 00:37:18,704 --> 00:37:22,906 Runnin' away like, that was so childish of me. 764 00:37:22,908 --> 00:37:25,442 I guess I was just a little bit caught off guard. 765 00:37:25,444 --> 00:37:26,943 It's totally fine. 766 00:37:26,945 --> 00:37:28,378 I was, too. 767 00:37:29,614 --> 00:37:36,253 So... my daddy's havin' another one of his parties and, um, 768 00:37:36,255 --> 00:37:40,090 I was hopin' that you might be able to help me find a dress? 769 00:37:40,092 --> 00:37:41,358 Okay. 770 00:37:41,360 --> 00:37:43,460 Okay. 771 00:37:51,802 --> 00:37:54,137 You smelled really good, too. 772 00:38:18,262 --> 00:38:21,765 Yeah, see, I have all these dresses. 773 00:38:21,767 --> 00:38:24,034 This is one of the biggest problems livin' in a small town. 774 00:38:24,036 --> 00:38:25,502 One of the biggest problems? 775 00:38:25,504 --> 00:38:27,470 It doesn't even crack my top ten. 776 00:38:27,472 --> 00:38:30,206 I like livin' in a small town. 777 00:38:30,208 --> 00:38:31,574 It makes me feel safe. 778 00:38:31,576 --> 00:38:33,743 It makes me feel claustrophobic. 779 00:38:33,745 --> 00:38:35,779 I can't wait to get outta here. 780 00:38:35,781 --> 00:38:36,780 Really? 781 00:38:36,782 --> 00:38:38,181 Are you kidding? 782 00:38:38,183 --> 00:38:42,052 I was born in the wrong body and the wrong town. 783 00:38:42,054 --> 00:38:43,987 There really are no dresses here. 784 00:38:46,123 --> 00:38:47,457 Come on. 785 00:38:49,293 --> 00:38:52,862 - Whe-where are we goin'? - Target. 786 00:38:52,864 --> 00:38:59,135 Um, yeah, I-I'm the least snobby seemingly snobby person I know, 787 00:38:59,137 --> 00:39:05,442 Oh, my God, I would never have you wear a dress from there. 788 00:39:05,444 --> 00:39:07,010 Thank you. 789 00:39:07,012 --> 00:39:08,745 But I would have you wear a dress 790 00:39:08,747 --> 00:39:11,381 that I make out of a tablecloth from there. 791 00:39:14,251 --> 00:39:15,552 Hmm. 792 00:39:29,567 --> 00:39:31,501 I hate that I'm so short. 793 00:39:33,037 --> 00:39:34,804 I wish I was tall like you. 794 00:39:34,806 --> 00:39:36,406 What are you talkin' about? 795 00:39:36,408 --> 00:39:38,141 You're like the perfect height. 796 00:39:38,143 --> 00:39:39,676 And besides, 797 00:39:39,678 --> 00:39:42,579 boys like girls who are shorter than them anyway. 798 00:39:42,581 --> 00:39:45,014 You're gonna rock this outfit. 799 00:39:45,016 --> 00:39:47,417 Well, we don't dress cute for boys. 800 00:39:47,419 --> 00:39:49,085 Who cares if they like the outfit? 801 00:39:49,087 --> 00:39:51,254 Yes, but we do undress for them. 802 00:39:51,256 --> 00:39:53,823 And we care what they think then, right? 803 00:40:06,337 --> 00:40:07,971 Are you a virgin, too? 804 00:40:07,973 --> 00:40:09,005 Yeah. 805 00:40:09,007 --> 00:40:11,541 I mean, with girls. 806 00:40:57,455 --> 00:40:59,823 Look, I shouldn't be the one to... 807 00:40:59,825 --> 00:41:01,858 It's okay, I want to. 808 00:41:03,861 --> 00:41:05,795 I don't think it's right. 809 00:41:05,797 --> 00:41:09,399 No, it's okay. Really. 810 00:41:09,401 --> 00:41:12,368 It's not okay by me. Look, 811 00:41:12,370 --> 00:41:15,138 you're a virgin. You're about to be married. 812 00:41:15,140 --> 00:41:17,040 Your husband should be the one to... 813 00:41:17,042 --> 00:41:19,709 I lied. 814 00:41:19,711 --> 00:41:21,611 What? You... 815 00:41:21,613 --> 00:41:23,446 I lied. 816 00:41:23,448 --> 00:41:26,416 On your show. 817 00:41:26,418 --> 00:41:29,385 I mean I've lied to everyone about it. 818 00:41:33,023 --> 00:41:35,458 There was this one time when I was fifteen 819 00:41:35,460 --> 00:41:39,162 and drunk at boardin' school, so 820 00:41:39,164 --> 00:41:40,697 it's not like the specialness of the first time 821 00:41:40,699 --> 00:41:45,368 on my wedding night will be, uh, all that special. 822 00:41:45,370 --> 00:41:48,171 I mean not for that reason, anyway. 823 00:41:48,173 --> 00:41:50,340 But your fiancé thinks... 824 00:41:50,342 --> 00:41:51,641 Yeah. 825 00:41:51,643 --> 00:41:54,944 And I'm okay with that. 826 00:41:54,946 --> 00:41:58,181 Look, every girl has their secrets. 827 00:42:06,824 --> 00:42:09,092 I don't wanna be a mood killer or anything, 828 00:42:09,094 --> 00:42:14,297 but we should probably be responsible, have the talk. 829 00:42:14,299 --> 00:42:15,665 Oh! 830 00:42:15,667 --> 00:42:19,235 Yeah, um, well it was just that-it was just that one time, 831 00:42:19,237 --> 00:42:22,038 and-and he used a condom. 832 00:42:22,040 --> 00:42:24,340 You? - Yeah, just once. 833 00:42:24,342 --> 00:42:26,709 He used a condom. 834 00:42:27,778 --> 00:42:29,312 Okay. 835 00:42:33,717 --> 00:42:36,019 I'm not on the pill. 836 00:42:36,021 --> 00:42:38,488 Nothing comes out anymore. 837 00:42:38,490 --> 00:42:40,456 Really? 838 00:42:40,458 --> 00:42:45,528 I-I mean does it, does it feel good? 839 00:42:45,530 --> 00:42:47,096 Yeah. 840 00:42:47,098 --> 00:42:51,634 Just nothing, um, so you can't get pregnant. 841 00:42:51,636 --> 00:42:53,536 - Mm. - Yeah. 842 00:42:55,806 --> 00:42:58,408 So you can't have babies? 843 00:42:58,410 --> 00:43:03,246 Not from my... no. 844 00:43:03,248 --> 00:43:05,448 Do you wanna have babies? 845 00:43:05,450 --> 00:43:06,683 Absolutely. 846 00:43:06,685 --> 00:43:08,618 Someday. 847 00:43:10,988 --> 00:43:12,822 You're so sweet. 848 00:43:30,140 --> 00:43:33,209 You're so soft. Just like... like... 849 00:43:33,211 --> 00:43:35,144 A girl? 850 00:43:35,146 --> 00:43:36,613 Yeah. 851 00:43:39,850 --> 00:43:43,252 And it's so hard, just like a... 852 00:43:43,254 --> 00:43:44,721 A boy? 853 00:43:44,723 --> 00:43:46,522 Yeah. 854 00:44:23,594 --> 00:44:25,194 Do you need to get that? 855 00:44:25,196 --> 00:44:27,463 Uh, no. 856 00:44:32,636 --> 00:44:36,239 I kissed a girl and I liked it. 857 00:44:40,077 --> 00:44:43,379 You did a little more than just kiss me. 858 00:44:49,620 --> 00:44:51,220 Hmm. 859 00:44:51,222 --> 00:44:53,156 Everything okay? 860 00:44:53,158 --> 00:44:54,524 Mm-hmm. 861 00:44:54,526 --> 00:44:56,392 Yeah. 862 00:44:59,329 --> 00:45:00,830 Was it, um... 863 00:45:03,534 --> 00:45:06,069 was it fun? 864 00:45:11,208 --> 00:45:13,843 As fun as when you were with a boy? 865 00:45:14,945 --> 00:45:17,480 It was different. 866 00:45:17,482 --> 00:45:20,149 Very different. But, 867 00:45:20,151 --> 00:45:22,218 but still very nice. 868 00:45:33,130 --> 00:45:34,964 And you? 869 00:45:36,033 --> 00:45:40,036 It was kind of unbelievable, to tell you the truth. 870 00:45:42,039 --> 00:45:43,339 Good. 871 00:45:47,244 --> 00:45:48,745 I'm curious, 872 00:45:48,747 --> 00:45:52,482 I mean does this-- does this make me gay? 873 00:45:54,084 --> 00:45:56,185 I don't think so. 874 00:45:57,821 --> 00:46:00,990 Bi-curious? 875 00:46:00,992 --> 00:46:03,493 I don't know. 876 00:46:03,495 --> 00:46:06,395 Well, it has to make me somethin'. 877 00:46:06,397 --> 00:46:08,131 Human? 878 00:46:20,911 --> 00:46:23,045 It makes her a lot more than just human. 879 00:46:23,047 --> 00:46:24,313 Oh, really? 880 00:46:24,315 --> 00:46:26,282 Well, uh, what are the definitions 881 00:46:26,284 --> 00:46:28,084 since you seem to be so clear of what 882 00:46:28,086 --> 00:46:30,887 Francesca is and isn't? 883 00:46:30,889 --> 00:46:32,722 Straight's a penis going into a vagina. 884 00:46:32,724 --> 00:46:34,957 - So I'm straight? - No. 885 00:46:34,959 --> 00:46:37,260 Well, I put my penis in a vagina last night. 886 00:46:37,262 --> 00:46:40,129 Which I still can't believe, but, uh, 887 00:46:40,131 --> 00:46:43,800 yeah, okay, no, by-by doin' that, you were straight. 888 00:46:43,802 --> 00:46:45,201 Even though I have breasts? 889 00:46:45,203 --> 00:46:46,702 Yeah, whatever, you can have rhinoceros ears, 890 00:46:46,704 --> 00:46:48,204 but if you have a dick, 891 00:46:48,206 --> 00:46:50,139 and you stick it in a vagina 892 00:46:50,141 --> 00:46:52,208 that-that's straight sex, sister. 893 00:46:52,210 --> 00:46:56,078 A lovely image, all right, so then, what's gay sex? 894 00:46:56,080 --> 00:46:59,482 Well, gay for a woman is when she rubs her vagina and breasts 895 00:46:59,484 --> 00:47:02,084 on another woman with a vagina and breasts. 896 00:47:02,086 --> 00:47:03,352 Do they have to have rhinoceros ears? 897 00:47:03,354 --> 00:47:06,122 Oh, whatever they do. Y-you know, kiss, scissorin'. 898 00:47:06,124 --> 00:47:08,157 - Ooh, look at you! - Hey! 899 00:47:08,159 --> 00:47:11,761 I am knowledgeable in the arts of various sexual arenas. 900 00:47:11,763 --> 00:47:12,762 Oh, please. 901 00:47:12,764 --> 00:47:14,297 You thank God for "Glee" every day, 902 00:47:14,299 --> 00:47:15,531 or you'd still think scissoring 903 00:47:15,533 --> 00:47:16,833 was a mixed martial arts tap-out hold. 904 00:47:16,835 --> 00:47:19,101 I'm a-I'm a-I'm a Gleek and I'm proud of it. 905 00:47:19,103 --> 00:47:21,571 But I knew about that before that episode. 906 00:47:21,573 --> 00:47:23,639 Why does it even matter what you label as your sexuality? 907 00:47:23,641 --> 00:47:26,108 It doesn't. Look, I could care less, okay? 908 00:47:26,110 --> 00:47:28,010 Whatever floats your boat. What do I give a fuck? 909 00:47:28,012 --> 00:47:31,247 But if you have a penis, I mean, however it got on there, 910 00:47:31,249 --> 00:47:33,783 and you-you stick it in a butt 911 00:47:33,785 --> 00:47:38,721 of a person with-with another penis on theirself, 912 00:47:38,723 --> 00:47:40,056 that's gay sex, okay? 913 00:47:40,058 --> 00:47:42,158 I mean I-you know, in that moment 914 00:47:42,160 --> 00:47:43,159 call yourself whatever you want. 915 00:47:43,161 --> 00:47:45,928 So then, you are a full-on straight dude? 916 00:47:45,930 --> 00:47:48,464 - Yeah, you're damn right. - Never bi-curious in the least? 917 00:47:48,466 --> 00:47:49,532 Not even a little. 918 00:47:49,534 --> 00:47:51,467 Just love you some woo-woo and breastesses. 919 00:47:51,469 --> 00:47:53,002 - All day long! - Yeah! 920 00:47:53,004 --> 00:47:55,037 Some good, clean, normal, God-fearing, 921 00:47:55,039 --> 00:47:57,240 American, boy-meets-girl, heterosexual sex. 922 00:47:57,242 --> 00:47:58,374 Mmm! Damn right, girl! 923 00:47:58,376 --> 00:48:00,743 And during this good, clean, normal, God-fearing, 924 00:48:00,745 --> 00:48:03,813 American, boy-meets-girl, heterosexual sex, 925 00:48:03,815 --> 00:48:05,815 you ever like when a girl sticks her finger up your butt? 926 00:48:05,817 --> 00:48:08,084 What, like that's never happened to you? 927 00:48:08,086 --> 00:48:09,318 No! 928 00:48:09,320 --> 00:48:10,353 No, it has not. 929 00:48:10,355 --> 00:48:11,687 Mm-hmm. 930 00:48:13,390 --> 00:48:18,027 I-I mean, I don't know, maybe once. 931 00:48:18,029 --> 00:48:20,796 With a Jewish girl. 932 00:48:20,798 --> 00:48:25,668 Okay, so, that-that one time with, "a Jewish girl," 933 00:48:25,670 --> 00:48:27,136 did you like it? 934 00:48:27,138 --> 00:48:28,504 - It was okay. - Uh-huh. 935 00:48:28,506 --> 00:48:29,639 One finger or two? 936 00:48:29,641 --> 00:48:31,274 - I don't-who can remember? - Two. 937 00:48:31,276 --> 00:48:34,010 - Okay, so was that gay sex? - No! 938 00:48:34,012 --> 00:48:36,512 Wha-- Well, by your definition 939 00:48:36,514 --> 00:48:40,316 that's somebody else's body part goin' up your, you know, 940 00:48:40,318 --> 00:48:42,118 so that makes it gay, right? - Hold on, now. 941 00:48:42,120 --> 00:48:43,219 No. No! 942 00:48:43,221 --> 00:48:45,154 That-first of all, it-it's-that's 943 00:48:45,156 --> 00:48:47,189 not a man-member goin' up my butt, it's a finger-- 944 00:48:47,191 --> 00:48:48,858 - Two fingers. - Whatever! 945 00:48:48,860 --> 00:48:51,127 And it-it's-it's a girl's fingers. 946 00:48:52,763 --> 00:48:54,997 Pretty thick. 947 00:48:54,999 --> 00:48:56,299 And long. 948 00:48:56,301 --> 00:48:59,268 Two fingers, I don't know, it's-it's sort of like, 949 00:48:59,270 --> 00:49:00,836 uh, hmm, a penis. 950 00:49:00,838 --> 00:49:01,871 No! 951 00:49:01,873 --> 00:49:02,772 No. 952 00:49:02,774 --> 00:49:04,573 Nothing like a penis. 953 00:49:04,575 --> 00:49:09,011 So, it's the material that the phallus is made of 954 00:49:09,013 --> 00:49:10,713 that determines whether it's gay sex or not. 955 00:49:10,715 --> 00:49:14,150 And the sex of the person administering the phallus. 956 00:49:14,152 --> 00:49:16,385 Correct. 957 00:49:16,387 --> 00:49:18,087 Okay, I think I'm clear now. 958 00:49:18,089 --> 00:49:20,489 Thank you, sweet baby Jesus. 959 00:49:20,491 --> 00:49:22,158 All right, I think this is her place. 960 00:49:22,160 --> 00:49:24,260 You can just pull over right there. 961 00:49:25,629 --> 00:49:26,929 Wow. 962 00:49:36,473 --> 00:49:38,474 - Hi. - Hey! 963 00:49:39,343 --> 00:49:41,444 - Hey, Robby. - Hey. 964 00:49:41,446 --> 00:49:42,445 Oh. 965 00:49:42,447 --> 00:49:44,714 - Here you go. - Oh! 966 00:49:44,716 --> 00:49:46,515 I am so excited! 967 00:49:51,422 --> 00:49:55,091 Oh, my God, I love it, I love it, I love it, I love it! 968 00:49:55,093 --> 00:49:57,326 - Oh my G-- - Wow, Ricky, it-it's beautiful. 969 00:49:57,328 --> 00:49:58,361 - Really, you like it? - Yeah. 970 00:49:58,363 --> 00:49:59,962 Thank you so much! 971 00:49:59,964 --> 00:50:01,030 Thank you. 972 00:50:01,032 --> 00:50:04,233 My mama said that you can come to the party tonight. 973 00:50:04,235 --> 00:50:06,769 Oh! Well, I mean that's sweet, but we-- 974 00:50:06,771 --> 00:50:08,404 I kinda have plans with Robby. 975 00:50:08,406 --> 00:50:09,372 Horror movie night, 976 00:50:09,374 --> 00:50:10,873 Bella Lugosi, the original Dracula. 977 00:50:10,875 --> 00:50:13,609 Oh, well, Robby, why don't you come, too? 978 00:50:13,611 --> 00:50:15,544 Well, as her date. 979 00:50:16,447 --> 00:50:20,483 It'll be just as fun and scary as a vampire movie, 980 00:50:20,485 --> 00:50:21,617 especially when Uncle Wally 981 00:50:21,619 --> 00:50:24,253 tries to help the little boys pee. 982 00:50:24,255 --> 00:50:25,688 Just kidding. 983 00:50:25,690 --> 00:50:27,723 Kinda. 984 00:50:28,325 --> 00:50:29,525 Please come? 985 00:50:29,527 --> 00:50:31,761 Please, please, please, please, please? 986 00:50:31,763 --> 00:50:33,429 Please? 987 00:50:33,431 --> 00:50:36,332 - Okay. - Yes! Yes! 988 00:50:51,715 --> 00:50:55,618 The basic philosophy that we have brought to the White House 989 00:50:55,620 --> 00:50:56,786 just doesn't work. 990 00:50:56,788 --> 00:51:00,056 It's gonna bankrupt the country, you can guarantee it. 991 00:51:00,058 --> 00:51:03,659 I mean, what's-think of the future of our children. 992 00:51:03,661 --> 00:51:06,495 They are not gonna be able to live creatively. 993 00:51:06,497 --> 00:51:07,663 They aren't gonna have the funds. 994 00:51:07,665 --> 00:51:10,399 If y'all excuse me, um, it's very nice talkin' to you. 995 00:51:10,401 --> 00:51:12,501 Well, nice talkin' to you, Madam. 996 00:51:15,839 --> 00:51:16,972 Hey! 997 00:51:18,375 --> 00:51:20,242 Hi. 998 00:51:20,244 --> 00:51:21,644 You look amazing. 999 00:51:21,646 --> 00:51:22,778 Thanks. You look great. 1000 00:51:22,780 --> 00:51:24,246 Thank you. 1001 00:51:25,382 --> 00:51:27,183 - Hi, Robby. - Hey. 1002 00:51:27,185 --> 00:51:28,751 Oh, Mom. 1003 00:51:29,820 --> 00:51:31,620 Um, this is Ricky. 1004 00:51:31,622 --> 00:51:33,189 This is the one that made me this dress. 1005 00:51:33,191 --> 00:51:34,757 I am so happy to meet you, Ricky. 1006 00:51:34,759 --> 00:51:36,525 I really can't believe you made this. 1007 00:51:36,527 --> 00:51:38,027 It is stunning! 1008 00:51:38,029 --> 00:51:39,728 - Thank you. - Um, this is Robby. 1009 00:51:39,730 --> 00:51:44,133 Well, pleased to meet you, too, handsome, young Robby. 1010 00:51:44,135 --> 00:51:46,902 The rich just keep gettin' richer, am I right? 1011 00:51:46,904 --> 00:51:49,905 Talented and a stud-muffin on your arm. 1012 00:51:49,907 --> 00:51:52,208 Well, thank you, but we're just friends. 1013 00:51:52,210 --> 00:51:55,511 Well, you need to change that, my dear, ASAP. 1014 00:51:55,513 --> 00:51:58,114 Anyone can see he is smitten with you. 1015 00:51:58,116 --> 00:52:00,182 Don't have cold feet. 1016 00:52:00,184 --> 00:52:02,084 Who are your, uh, friends, Darlin'? 1017 00:52:02,086 --> 00:52:04,186 - Uh, this is Ricky. - Pleased to meet you, Sir. 1018 00:52:04,188 --> 00:52:05,588 Robby Riley, honor to meet you, Sir. 1019 00:52:05,590 --> 00:52:07,957 Thank you, Son. Are you old enough to vote? 1020 00:52:07,959 --> 00:52:09,725 And if so, are you votin' for me in the next election? 1021 00:52:09,727 --> 00:52:13,195 Come on, now. Keep the politics outta this. 1022 00:52:13,197 --> 00:52:14,363 We are havin' a party. 1023 00:52:14,365 --> 00:52:15,965 Yes, we are. 1024 00:52:15,967 --> 00:52:20,136 And it is a very special party indeed. 1025 00:52:20,138 --> 00:52:22,104 - Hmm? - Uh, folks? 1026 00:52:22,106 --> 00:52:24,473 Folks, can I have your, uh, attention please? 1027 00:52:24,475 --> 00:52:26,041 - For a moment? - What? 1028 00:52:34,918 --> 00:52:36,085 Um, as you know, my beautiful daughter Francesca 1029 00:52:36,087 --> 00:52:39,655 is betrothed to a fine young soldier, David Applebee, 1030 00:52:39,657 --> 00:52:42,558 who is fightin' for our great country in Afghanistan. 1031 00:52:42,560 --> 00:52:43,759 - Yes, Sir. - Yes. 1032 00:52:43,761 --> 00:52:46,662 - Yes, Sir. 1033 00:52:48,298 --> 00:52:50,299 Upon his return, they are to be wed 1034 00:52:50,301 --> 00:52:52,101 in a most lavish of ceremonies. 1035 00:52:56,640 --> 00:53:01,143 Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, 1036 00:53:01,145 --> 00:53:03,245 mopin' around all day, only able to see David 1037 00:53:03,247 --> 00:53:05,514 on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, 1038 00:53:05,516 --> 00:53:07,483 whatever it's all called. 1039 00:53:08,518 --> 00:53:10,586 And I simply couldn't stand to have it anymore. 1040 00:53:10,588 --> 00:53:12,354 It was draggin' us all down. 1041 00:53:12,356 --> 00:53:15,524 So, I made a coupla calls to some military friends of mine 1042 00:53:15,526 --> 00:53:17,026 in the Pentagon, 1043 00:53:17,028 --> 00:53:19,762 who agreed that David had served our country proud 1044 00:53:19,764 --> 00:53:22,598 in Afghanistan the last fifteen months 1045 00:53:22,600 --> 00:53:25,367 and deserved to be stationed a little closer to home, 1046 00:53:25,369 --> 00:53:27,570 so he could spend some time with his fiancée 1047 00:53:27,572 --> 00:53:29,038 before the wedding. 1048 00:53:31,042 --> 00:53:32,675 Oh, my God! 1049 00:53:37,781 --> 00:53:39,815 Oh, my God! 1050 00:53:39,817 --> 00:53:41,450 Aw. 1051 00:53:42,886 --> 00:53:44,587 Welcome home, Son. 1052 00:53:51,127 --> 00:53:52,661 So how do you all know Francesca? 1053 00:53:52,663 --> 00:53:54,063 Were you away at school together? 1054 00:53:54,065 --> 00:53:56,165 Oh, no, I just met her in town. 1055 00:53:56,167 --> 00:53:57,466 I went to school here, actually. 1056 00:53:57,468 --> 00:54:01,103 Oh, so you know David, her fiancé, then? 1057 00:54:01,105 --> 00:54:02,204 Yeah, well, I do. 1058 00:54:02,206 --> 00:54:03,839 We, uh, played football together. 1059 00:54:03,841 --> 00:54:05,407 I didn't really know him. 1060 00:54:05,409 --> 00:54:08,744 God, high school in this town, who can survive it? 1061 00:54:08,746 --> 00:54:10,479 Isn't that the truth? 1062 00:54:10,481 --> 00:54:11,247 I was fat. 1063 00:54:11,249 --> 00:54:13,282 I had terrible acne. 1064 00:54:13,284 --> 00:54:15,384 And I was a boy, so that sucked. 1065 00:54:20,690 --> 00:54:23,325 Pardon us, ladies. 1066 00:54:23,327 --> 00:54:26,161 I know you're old enough to vote for me. 1067 00:54:26,163 --> 00:54:27,596 The question is, are you gonna? 1068 00:54:27,598 --> 00:54:29,565 Oh, Dayton. 1069 00:54:34,037 --> 00:54:37,172 Hey, what's the matter, baby? 1070 00:54:37,174 --> 00:54:39,241 Aren't you happy to see me? 1071 00:54:39,243 --> 00:54:40,676 Why would you even ask me that? 1072 00:54:40,678 --> 00:54:43,078 Of course, I'm happy. 1073 00:54:43,080 --> 00:54:44,613 I don't know. 1074 00:54:44,615 --> 00:54:46,915 You seem a little strange. 1075 00:54:46,917 --> 00:54:49,752 And you missed our Skype date last night. 1076 00:54:49,754 --> 00:54:53,088 That's the first time in fifteen months I been gone? 1077 00:54:53,090 --> 00:54:55,891 I know. I'm sorry, I just... 1078 00:54:57,360 --> 00:54:59,128 Where were ya? 1079 00:54:59,130 --> 00:55:01,730 Your new best friend's house? 1080 00:55:01,732 --> 00:55:03,365 The tranny? 1081 00:55:03,367 --> 00:55:05,234 Okay, David, please don't call her that. 1082 00:55:05,236 --> 00:55:06,468 Her name is Ricky. 1083 00:55:06,470 --> 00:55:09,171 Hey, it's a dude, not a she. 1084 00:55:09,173 --> 00:55:11,173 Or maybe a she-male, or whatever, 1085 00:55:11,175 --> 00:55:13,676 - but definitely not a, "her." - Please be nice. 1086 00:55:13,678 --> 00:55:16,945 She's an amazing person. You don't even know her. 1087 00:55:16,947 --> 00:55:19,982 So you were at his house. 1088 00:55:21,251 --> 00:55:23,619 Makin' another video with him? 1089 00:55:26,723 --> 00:55:29,758 How did y-you know that? 1090 00:55:29,760 --> 00:55:32,127 I'm savin' myself, of course, for my darlin' fiancé 1091 00:55:32,129 --> 00:55:33,595 who is in Afghanistan. 1092 00:55:33,597 --> 00:55:34,963 Really? 1093 00:55:34,965 --> 00:55:36,999 How virtuous... 1094 00:55:38,368 --> 00:55:39,568 Maybe it's time we got outta here. 1095 00:55:39,570 --> 00:55:41,370 You think? 1096 00:55:41,372 --> 00:55:43,472 We could spot a pimple on a terrorist's ass 1097 00:55:43,474 --> 00:55:46,041 from three miles in the sky at night. 1098 00:55:46,043 --> 00:55:49,011 Finding my fiancée doin' a YouTube video with a tranny 1099 00:55:49,013 --> 00:55:50,746 is a cakewalk. 1100 00:55:50,748 --> 00:55:52,381 And not a very fun one when you're imbedded 1101 00:55:52,383 --> 00:55:54,650 with a hundred forty other soldiers in Afghanistan. 1102 00:55:54,652 --> 00:55:57,019 It was a harmless video about clothes. 1103 00:55:57,021 --> 00:56:00,122 She is an amazing designer-- She-she made me this dress! 1104 00:56:00,124 --> 00:56:03,726 Well, none of that matters to my guys. 1105 00:56:03,728 --> 00:56:08,430 All they see is my girl hangin' out with some sick freak. 1106 00:56:08,432 --> 00:56:10,499 How could you do that to me? 1107 00:56:10,501 --> 00:56:13,502 I'm the laughin' stock of the U.S. Marines. 1108 00:56:13,504 --> 00:56:15,037 And your father? 1109 00:56:15,039 --> 00:56:16,772 Did you ever think what this could do to him? 1110 00:56:16,774 --> 00:56:20,676 She is a transgender girl, David, not-not a-a terrorist. 1111 00:56:20,678 --> 00:56:21,610 Yeah? 1112 00:56:21,612 --> 00:56:24,847 How can you be so sure? 1113 00:56:24,849 --> 00:56:26,181 Seriously, Francesca, 1114 00:56:26,183 --> 00:56:29,051 you need to stop hangin' around with that thing. 1115 00:56:29,053 --> 00:56:31,820 I mean, we have a certain image to uphold. 1116 00:56:31,822 --> 00:56:33,188 Indeed we do. 1117 00:56:33,190 --> 00:56:37,126 Who is this evildoer she has to stay away from? 1118 00:56:37,128 --> 00:56:39,128 Oh, I'm sorry, Ma'am, 1119 00:56:39,130 --> 00:56:41,363 I-I don't wanna upset your nice party with this talk. 1120 00:56:41,365 --> 00:56:42,765 Please, Son, we're all family here. 1121 00:56:42,767 --> 00:56:44,466 Speak freely. 1122 00:56:44,468 --> 00:56:47,503 I'm more liberal than I appear. - Oh, please, Daddy. 1123 00:56:47,505 --> 00:56:49,304 You are so deeply in bed with the tea party, 1124 00:56:49,306 --> 00:56:51,373 you'd let Bill O'Reilly teabag you. 1125 00:56:51,375 --> 00:56:53,442 Well, I don't know what that means, 1126 00:56:53,444 --> 00:56:56,011 but if it means I would enjoy a nice glass of iced tea 1127 00:56:56,013 --> 00:56:57,579 with Mr. O'Reilly then yes, 1128 00:56:57,581 --> 00:57:00,115 I would be more than happy to teabag with him. 1129 00:57:00,117 --> 00:57:01,850 Honey, don't repeat that term again. 1130 00:57:01,852 --> 00:57:03,886 That's not quite what it means. 1131 00:57:03,888 --> 00:57:05,654 We'll talk about it later. 1132 00:57:05,656 --> 00:57:08,290 What has gotten into you? 1133 00:57:08,292 --> 00:57:10,692 You're not the same girl lately. 1134 00:57:10,694 --> 00:57:12,027 It's hangin' around with that guy. 1135 00:57:12,029 --> 00:57:13,495 What guy? 1136 00:57:13,497 --> 00:57:15,264 Tell him, or I will. 1137 00:57:23,706 --> 00:57:26,074 He means Ricky. 1138 00:57:26,076 --> 00:57:30,145 Well, I thought his name was Robby, the boy she came with. 1139 00:57:30,147 --> 00:57:33,248 Um, no, he's Robby and she's Ricky, 1140 00:57:33,250 --> 00:57:36,618 but that's not what David means, is it? 1141 00:57:36,620 --> 00:57:38,387 Well, I thought they were both fine, young people 1142 00:57:38,389 --> 00:57:40,789 with good heads on their shoulders. 1143 00:57:40,791 --> 00:57:43,459 And that Ricky is quite a pretty young girl, to boot. 1144 00:57:43,461 --> 00:57:46,528 That's not a girl, Sir. 1145 00:57:46,530 --> 00:57:48,197 It's a boy. 1146 00:57:49,666 --> 00:57:52,534 I am confused, Honey. What is he talkin' about? 1147 00:57:52,536 --> 00:57:54,536 It's a transvestite. 1148 00:57:54,538 --> 00:57:56,305 Or whatever. 1149 00:57:56,307 --> 00:57:58,140 It's a man below, but a girl up top, 1150 00:57:58,142 --> 00:57:59,775 if you get my meaning, Sir. 1151 00:57:59,777 --> 00:58:01,743 That black haired girl that made your dress, 1152 00:58:01,745 --> 00:58:03,111 the one I met just the other minute? 1153 00:58:03,113 --> 00:58:05,047 Yes, Father. Ricky. 1154 00:58:05,049 --> 00:58:06,381 He's here? 1155 00:58:06,383 --> 00:58:08,383 - Now? - Stop calling her that! 1156 00:58:08,385 --> 00:58:10,152 She is a girl, God damn it! 1157 00:58:10,154 --> 00:58:11,720 Get that through your thick skull! She is a girl! 1158 00:58:11,722 --> 00:58:12,588 Francesca. 1159 00:58:12,590 --> 00:58:14,823 I will not call that faggot a girl. 1160 00:58:14,825 --> 00:58:18,026 But she is as much a girl as I am, and for the record, 1161 00:58:18,028 --> 00:58:20,062 can make any girl as happy as she'd ever wanna be, 1162 00:58:20,064 --> 00:58:21,029 in more ways than one. 1163 00:58:21,031 --> 00:58:22,164 What's that supposed to mean? 1164 00:58:22,166 --> 00:58:26,034 Stand down, Marine, or I will snap you like a twig! 1165 00:58:26,036 --> 00:58:29,371 And she will keep company with any person she sees fit 1166 00:58:29,373 --> 00:58:31,039 and you will treat her with respect, 1167 00:58:31,041 --> 00:58:32,508 or you will not be permitted in her presence. 1168 00:58:32,510 --> 00:58:33,542 Is that understood? 1169 00:58:33,544 --> 00:58:35,110 Dayton, let him go! 1170 00:58:35,112 --> 00:58:37,513 Let him go! Dayton! 1171 00:59:42,445 --> 00:59:44,112 All right, a dollar does it. 1172 00:59:44,114 --> 00:59:46,048 Thank you very much, and you girls have a great day. 1173 00:59:46,050 --> 00:59:47,115 Thanks, Ricky. 1174 00:59:47,117 --> 00:59:48,750 Hello, Ma'am. How can I help you? 1175 00:59:48,752 --> 00:59:53,088 I was just thinkin' about havin' a cookie with nu... 1176 00:59:53,090 --> 00:59:57,559 Well, hello, Ricky. How are you? 1177 01:00:02,298 --> 01:00:04,366 Ooh, strong. 1178 01:00:04,368 --> 01:00:06,368 I like that. 1179 01:00:06,370 --> 01:00:09,071 And that's why I like you, Ricky. 1180 01:00:09,073 --> 01:00:11,173 You're strong. 1181 01:00:11,175 --> 01:00:13,575 A-a strong person, I mean. 1182 01:00:13,577 --> 01:00:15,010 Thank you. 1183 01:00:15,012 --> 01:00:18,080 My daughter is not so strong. 1184 01:00:18,082 --> 01:00:19,748 She never has been. 1185 01:00:19,750 --> 01:00:22,484 She's more fragile. 1186 01:00:22,486 --> 01:00:25,320 She never has had her heart broken. 1187 01:00:25,322 --> 01:00:28,256 Her life's been pretty good. 1188 01:00:28,258 --> 01:00:30,926 And you think mine hasn't? 1189 01:00:30,928 --> 01:00:34,429 Well, now, I didn't say that. 1190 01:00:34,431 --> 01:00:37,766 I know you have a lotta people who love you very much. 1191 01:00:37,768 --> 01:00:40,502 That is plain to see. 1192 01:00:40,504 --> 01:00:42,304 But I suspect, 1193 01:00:42,306 --> 01:00:46,742 and forgive me if I am wrong, but I suspect 1194 01:00:46,744 --> 01:00:50,612 that you've had your fair share of hard knocks 1195 01:00:50,614 --> 01:00:53,248 that you've had to rise above 1196 01:00:53,250 --> 01:00:57,452 to become the luminous young... 1197 01:00:58,621 --> 01:01:02,658 lady that you clearly are. 1198 01:01:04,093 --> 01:01:07,329 You don't want Francesca. 1199 01:01:07,331 --> 01:01:10,365 You have your eye on someone else. 1200 01:01:10,367 --> 01:01:14,569 That is also plain to see to anyone. 1201 01:01:14,571 --> 01:01:18,907 Let her down, sooner than later, please? 1202 01:01:18,909 --> 01:01:24,446 I have no doubt that your affection for her is genuine, 1203 01:01:24,448 --> 01:01:29,551 but we both know this is not a forever thing 1204 01:01:29,553 --> 01:01:34,322 and she has a wedding to prepare for. 1205 01:01:35,324 --> 01:01:38,427 One final word of advice. 1206 01:01:39,595 --> 01:01:42,130 Beautiful women 1207 01:01:42,132 --> 01:01:47,602 are the only women who get heard in this world. 1208 01:01:47,604 --> 01:01:50,572 You have that goin' for you, 1209 01:01:51,541 --> 01:01:53,241 but should it ever come up, 1210 01:01:54,343 --> 01:02:00,082 transgender just sounds so... ugly. 1211 01:02:01,951 --> 01:02:04,720 You'd be better off just tellin' everybody 1212 01:02:04,722 --> 01:02:07,522 you have a birth defect. 1213 01:02:10,493 --> 01:02:12,327 Thank you, Helen. 1214 01:02:12,329 --> 01:02:14,930 Sage words, indeed. 1215 01:02:17,166 --> 01:02:22,070 Is that what you tell people is your excuse? 1216 01:03:27,303 --> 01:03:28,703 Did you sleep with her? 1217 01:03:28,705 --> 01:03:30,305 It's none of your business. 1218 01:03:30,307 --> 01:03:31,339 Don't you walk away from me, freak. 1219 01:03:31,341 --> 01:03:33,308 Keep your hands off me. Fuck off, David. 1220 01:03:33,310 --> 01:03:35,343 A lady doesn't kiss and tell. Why should I? 1221 01:03:35,345 --> 01:03:37,379 You are not a lady! 1222 01:03:41,818 --> 01:03:43,118 I swear to God, 1223 01:03:43,120 --> 01:03:48,089 if you had sex with my fiancée, I will fuckin' kill you. 1224 01:03:48,091 --> 01:03:50,625 You like bein' on top of me, David? 1225 01:03:50,627 --> 01:03:51,827 From what I can recall, 1226 01:03:51,829 --> 01:03:54,262 you like bein' on the bottom much more. 1227 01:04:05,341 --> 01:04:07,175 Did you tell her? 1228 01:04:07,177 --> 01:04:08,610 Course not. 1229 01:04:08,612 --> 01:04:12,547 I mean, she doesn't even think I know who you are. 1230 01:04:12,549 --> 01:04:14,416 Your secret's safe with me. 1231 01:04:14,418 --> 01:04:16,885 I'm great with secrets. 1232 01:04:16,887 --> 01:04:19,988 Look, you took my virginity, 1233 01:04:19,990 --> 01:04:25,193 and to this day, are the only man I have ever slept with. 1234 01:04:25,195 --> 01:04:29,097 So no matter how much of an asshole you can be, 1235 01:04:31,000 --> 01:04:33,969 you'll always be special to me. 1236 01:04:45,948 --> 01:04:47,582 David! 1237 01:04:47,584 --> 01:04:49,050 David! 1238 01:04:50,786 --> 01:04:52,153 Wha-- 1239 01:04:53,689 --> 01:04:55,323 Did he hurt you? 1240 01:04:55,325 --> 01:04:56,324 No! 1241 01:04:56,326 --> 01:04:57,626 No, he didn't. No. 1242 01:04:57,628 --> 01:04:59,628 What is going on? 1243 01:05:00,563 --> 01:05:01,763 You should talk to David. 1244 01:05:01,765 --> 01:05:03,198 I'm asking you what is going on! 1245 01:05:03,200 --> 01:05:05,567 You should talk to David. 1246 01:05:09,572 --> 01:05:13,141 You haven't been returnin' my texts or my calls. 1247 01:05:15,378 --> 01:05:17,512 I've just had a lot on my mind the past few days. 1248 01:05:17,514 --> 01:05:19,314 I-I'm sorry. 1249 01:05:25,388 --> 01:05:27,389 You don't wanna see me anymore, do you? 1250 01:05:29,425 --> 01:05:31,159 I like you so much. 1251 01:05:31,161 --> 01:05:32,794 I know you do. 1252 01:05:32,796 --> 01:05:34,496 But... 1253 01:05:36,766 --> 01:05:38,466 You do not need to explain. 1254 01:05:38,468 --> 01:05:39,534 And you wouldn't want me anyway. 1255 01:05:39,536 --> 01:05:40,535 Please don't tell me what I want. 1256 01:05:40,537 --> 01:05:42,771 I can't give you babies. I-I can't-- 1257 01:05:42,773 --> 01:05:45,073 Please don't tell me what I want. 1258 01:05:50,279 --> 01:05:52,714 I wasn't thinkin' about the future. 1259 01:05:55,117 --> 01:05:59,454 For once in my life, I was just thinkin' about right now. 1260 01:06:01,791 --> 01:06:03,124 Here. 1261 01:06:07,430 --> 01:06:09,064 It's amazing. 1262 01:06:10,733 --> 01:06:13,335 Here. So electric. 1263 01:06:16,739 --> 01:06:19,808 It's a wonder more people don't visit, here. 1264 01:06:26,615 --> 01:06:29,517 But it hurts more, too. 1265 01:06:30,453 --> 01:06:32,053 Here. 1266 01:06:37,693 --> 01:06:40,795 I guess it's just easier to just stay way over there 1267 01:06:40,797 --> 01:06:44,099 with the Marine, stay-at-home mom. 1268 01:06:52,074 --> 01:06:56,177 You are gonna do great things in New York. 1269 01:06:56,179 --> 01:06:58,513 I haven't even opened it yet. I'm too scared. 1270 01:06:58,515 --> 01:07:01,082 Oh, don't be scared. You'll get in. 1271 01:07:01,084 --> 01:07:02,517 Thanks. 1272 01:07:06,022 --> 01:07:08,123 We can still be friends, can't we? 1273 01:07:11,093 --> 01:07:12,527 Maybe someday. 1274 01:07:14,163 --> 01:07:15,764 Francesca... 1275 01:07:15,766 --> 01:07:18,033 Don't feel bad. 1276 01:07:18,035 --> 01:07:19,601 You did nothin' wrong. 1277 01:07:21,704 --> 01:07:24,706 I'm so much better for havin' known you. 1278 01:08:32,041 --> 01:08:33,241 Who is it? 1279 01:08:33,243 --> 01:08:35,076 It's me. 1280 01:08:35,078 --> 01:08:37,011 What are you doin' here? 1281 01:08:37,013 --> 01:08:39,013 What do ya mean? It's TV night. 1282 01:08:41,550 --> 01:08:43,318 Can I come in? 1283 01:08:43,320 --> 01:08:46,087 Um, yeah. 1284 01:08:46,589 --> 01:08:48,756 Yeah, sure, come in. 1285 01:08:56,632 --> 01:08:58,166 - Hey. - Hey. 1286 01:08:58,168 --> 01:08:59,134 How ya doin'? 1287 01:08:59,136 --> 01:09:01,436 I'm great. How are you? 1288 01:09:02,571 --> 01:09:04,305 I'm fine. 1289 01:09:08,043 --> 01:09:13,348 Heard you, uh, broke it off with Francesca. 1290 01:09:13,350 --> 01:09:15,016 How'd ya hear that? 1291 01:09:15,584 --> 01:09:17,285 Well, it's a small town. 1292 01:09:18,154 --> 01:09:20,155 You're you. 1293 01:09:21,423 --> 01:09:25,126 Yeah, well, guess that's true, huh? 1294 01:09:32,535 --> 01:09:34,736 You don't seem very upset. 1295 01:09:34,738 --> 01:09:36,237 Course I am. 1296 01:09:36,239 --> 01:09:38,206 I mean it sucks, but shit happens. 1297 01:09:38,208 --> 01:09:39,774 Two people can like each other, 1298 01:09:39,776 --> 01:09:42,777 but it's not always gonna be enough. 1299 01:09:42,779 --> 01:09:46,281 So you gotta break up. 1300 01:09:46,283 --> 01:09:47,649 Really quickly. 1301 01:09:47,651 --> 01:09:49,117 Right? 1302 01:09:49,119 --> 01:09:50,351 And that's that? 1303 01:09:50,353 --> 01:09:52,754 Yup. Pretty much. 1304 01:09:52,756 --> 01:09:55,857 What else am I supposed to do? Mope around for a month? 1305 01:09:55,859 --> 01:09:59,661 And, you know, I'll be damned if I'm gonna let hormones 1306 01:09:59,663 --> 01:10:01,062 get me all emotional about this, you know? 1307 01:10:01,064 --> 01:10:02,797 You know, you can be as much of a bitch 1308 01:10:02,799 --> 01:10:05,433 as any biological girl I've ever met. 1309 01:10:06,402 --> 01:10:08,136 And by the way, it's not true 1310 01:10:08,138 --> 01:10:11,005 that men are the ones who cut and run. 1311 01:10:11,007 --> 01:10:14,943 Girls are the ones who flip that switch and are onto the next. 1312 01:10:14,945 --> 01:10:16,477 The real truth is we get our hearts broken 1313 01:10:16,479 --> 01:10:18,746 and we stay crushed but... 1314 01:10:20,049 --> 01:10:22,450 not you. 1315 01:10:22,452 --> 01:10:25,453 That part of you is apparently all girl. 1316 01:10:25,455 --> 01:10:28,890 You know, Robbie, I'm sure I would get my heart broken 1317 01:10:28,892 --> 01:10:31,793 if I really did care for someone, and they left me. 1318 01:10:31,795 --> 01:10:35,363 So you didn't really care for Francesca? 1319 01:10:35,365 --> 01:10:37,365 What-what-what-what was that, then? 1320 01:10:37,367 --> 01:10:40,268 Just some, what, fun toy experiment? 1321 01:10:40,270 --> 01:10:44,339 No! No, she wasn't! I was very fond of her! 1322 01:10:44,341 --> 01:10:46,207 In spite of the fact that I've never been into girls, 1323 01:10:46,209 --> 01:10:47,442 I honestly tried 1324 01:10:47,444 --> 01:10:49,911 because I was so fucking fond of her. 1325 01:10:49,913 --> 01:10:52,447 And no, you know what? I didn't love her. 1326 01:10:52,449 --> 01:10:54,582 When I figured that out, I cut her loose to be kind, 1327 01:10:54,584 --> 01:10:56,117 and why the fuck are you giving me 1328 01:10:56,119 --> 01:10:57,252 such a hard time about this anyway? 1329 01:10:57,254 --> 01:10:58,553 Because, you know, you skate through life 1330 01:10:58,555 --> 01:11:00,622 all la-di-da, not a care in the world, 1331 01:11:00,624 --> 01:11:02,056 when you leave bodies in your wake. 1332 01:11:02,058 --> 01:11:03,524 You know, it's like you think you're exempt 1333 01:11:03,526 --> 01:11:05,059 because you're not a rea-- 1334 01:11:09,865 --> 01:11:12,200 'Cuz I'm not a real what? 1335 01:11:13,669 --> 01:11:15,670 Whatever. 1336 01:11:15,672 --> 01:11:17,305 No. 1337 01:11:17,307 --> 01:11:19,173 No, not whatever. 1338 01:11:19,708 --> 01:11:21,376 Say it. 1339 01:11:21,378 --> 01:11:24,579 "I think I'm exempt because I'm not a real what?" 1340 01:11:24,581 --> 01:11:25,947 - I'll talk to you later. - No! 1341 01:11:25,949 --> 01:11:27,382 Finish it! 1342 01:11:27,384 --> 01:11:30,451 "I think I'm exempt because I'm not a real what?" 1343 01:11:30,453 --> 01:11:32,553 You're not a real anything, okay? 1344 01:11:32,555 --> 01:11:33,655 You're not a real anything! 1345 01:11:33,657 --> 01:11:36,024 You're not a boy and you're not a girl. 1346 01:11:46,802 --> 01:11:49,504 You're right. 1347 01:11:49,506 --> 01:11:51,472 I'm not a real anything. 1348 01:11:53,909 --> 01:11:55,777 So wha-Ricky, neither are any of us. 1349 01:11:55,779 --> 01:11:59,080 That-that-that-that doesn't give you the right to be unkind! 1350 01:11:59,082 --> 01:12:02,083 You know, you-you-you think you have the market cornered 1351 01:12:02,085 --> 01:12:03,985 on feeling alienated? 1352 01:12:03,987 --> 01:12:06,321 I mean, shit, no matter what we look like or who we are, 1353 01:12:06,323 --> 01:12:08,623 we're all just stumblin' through life 1354 01:12:08,625 --> 01:12:11,426 trying to figure this shit out, just like you! 1355 01:12:14,363 --> 01:12:18,199 Yeah, but, you know, unlike me, 1356 01:12:18,201 --> 01:12:21,235 you all have an "us," to figure it out with. 1357 01:12:21,237 --> 01:12:25,106 My "us"? It's just me, Robbie. 1358 01:12:26,041 --> 01:12:27,475 Try that some time. 1359 01:12:27,477 --> 01:12:28,509 Lemme know how it works for you. 1360 01:12:28,511 --> 01:12:30,078 No, no, no! See, there you go again! 1361 01:12:30,080 --> 01:12:31,279 It's all about you, isn't it? 1362 01:12:31,281 --> 01:12:33,514 It's always all about you! 1363 01:12:33,516 --> 01:12:36,651 Have you forgotten that I have been on your side, 1364 01:12:36,653 --> 01:12:39,487 only on your side, without condition, 1365 01:12:39,489 --> 01:12:41,789 since we were six years old! 1366 01:12:42,758 --> 01:12:46,994 Of course I've never forgotten that, Robbie. 1367 01:12:46,996 --> 01:12:49,397 And that's why I've always trusted 1368 01:12:49,399 --> 01:12:51,733 that you were the only person in this world 1369 01:12:51,735 --> 01:12:55,403 who didn't secretly feel this way about me. 1370 01:12:55,405 --> 01:12:59,907 So now I guess my, "me," just got even smaller, huh? 1371 01:12:59,909 --> 01:13:01,776 No big deal, though. 1372 01:13:02,678 --> 01:13:05,313 I'm used to it. 1373 01:13:06,349 --> 01:13:10,418 No, really, everything is just fine. 1374 01:13:19,361 --> 01:13:21,796 Oh, what the fuck... Excuse me, Buddy. 1375 01:13:21,798 --> 01:13:23,264 - Will you look at somethin'? - No, I got to go. 1376 01:13:23,266 --> 01:13:26,100 Please! Please. 1377 01:13:26,102 --> 01:13:27,368 All right. 1378 01:13:29,305 --> 01:13:32,807 You shouldn't be goin' through people's private things. 1379 01:13:32,809 --> 01:13:35,343 I help her when she makes her fashion videos. 1380 01:13:35,345 --> 01:13:39,447 I accidentally found this, but I was afraid to show Dad. 1381 01:13:42,117 --> 01:13:44,152 Okay. 1382 01:14:14,383 --> 01:14:16,317 I thought your mom died of cancer. 1383 01:14:16,319 --> 01:14:18,052 So did I. 1384 01:14:37,172 --> 01:14:39,540 Wait, it's not over! 1385 01:15:41,436 --> 01:15:43,271 Ricky, it's me. Please call me back, okay? 1386 01:15:43,273 --> 01:15:45,106 Please. 1387 01:15:45,108 --> 01:15:46,340 I'm sorry! 1388 01:15:59,154 --> 01:16:01,322 Mike, Mike, have you seen Ricky? 1389 01:16:01,324 --> 01:16:03,124 Not tonight. 1390 01:16:09,097 --> 01:16:10,731 Ricky! 1391 01:16:11,867 --> 01:16:13,734 Ricky! 1392 01:16:18,206 --> 01:16:19,740 Ricky! 1393 01:16:21,143 --> 01:16:22,376 Ricky! 1394 01:16:30,452 --> 01:16:31,485 Ricky! 1395 01:16:32,120 --> 01:16:33,354 Ricky! 1396 01:16:35,457 --> 01:16:36,490 Ricky! 1397 01:16:40,796 --> 01:16:42,196 Ricky! 1398 01:16:42,198 --> 01:16:44,131 What's all this shoutin' about? 1399 01:16:44,133 --> 01:16:45,700 Oh, my God! 1400 01:16:45,702 --> 01:16:47,735 Oh my G-- Are you okay? 1401 01:16:47,737 --> 01:16:49,370 Yeah, I told you I'm fine. 1402 01:16:52,574 --> 01:16:55,276 I saw the, uh-- 1403 01:16:55,978 --> 01:16:58,312 You saw what? 1404 01:16:58,314 --> 01:17:02,350 I saw that video you-you made when you were younger. 1405 01:17:02,352 --> 01:17:03,384 About your mother. 1406 01:17:03,386 --> 01:17:05,052 You hacked into my computer? 1407 01:17:05,054 --> 01:17:08,089 No, Sam found it by accident. 1408 01:17:08,091 --> 01:17:10,791 Don't-don't be mad at him. 1409 01:17:10,793 --> 01:17:12,793 He was scared. 1410 01:17:12,795 --> 01:17:13,861 I was scared. 1411 01:17:13,863 --> 01:17:15,563 Why? 1412 01:17:16,698 --> 01:17:19,667 It seemed like-like you could hurt yourself. 1413 01:17:19,669 --> 01:17:22,570 Well, now you know all my secrets. 1414 01:17:23,839 --> 01:17:26,374 Ricky, why didn't you tell me any of those things? 1415 01:17:26,376 --> 01:17:28,242 Because you're my only friend, 1416 01:17:28,244 --> 01:17:31,545 and if you thought I was crazy or something, I'd be all alone. 1417 01:17:31,547 --> 01:17:33,114 I couldn't risk it. 1418 01:17:33,116 --> 01:17:35,549 Oh, I still woulda been your friend. 1419 01:17:38,120 --> 01:17:41,022 You be very careful right now, Robbie. 1420 01:17:41,990 --> 01:17:43,557 And I'm so sorry for those things 1421 01:17:43,559 --> 01:17:45,092 that I-I said to you, Ricky. 1422 01:17:45,094 --> 01:17:46,160 I didn't mean any of 'em. 1423 01:17:46,162 --> 01:17:50,798 You are not confused at all. 1424 01:17:50,800 --> 01:17:56,270 You are the most unconfused person I know. 1425 01:17:56,272 --> 01:17:58,339 And I didn't realize it at the time, 1426 01:17:58,341 --> 01:18:05,179 but I was completely jealous of Francesca. 1427 01:18:07,115 --> 01:18:12,620 I mean, you've had crushes before, but 1428 01:18:14,489 --> 01:18:16,490 nothin' like that. 1429 01:18:17,759 --> 01:18:23,064 To see you look at someone else like that, 1430 01:18:25,901 --> 01:18:30,304 it just-- it just made me crazy. 1431 01:18:34,876 --> 01:18:40,681 You are so beautiful, Ricky. 1432 01:19:08,944 --> 01:19:12,346 You still think I'm beautiful? 1433 01:19:27,028 --> 01:19:29,063 Are you scared? 1434 01:19:29,865 --> 01:19:31,365 It's okay if you're a little scared. 1435 01:19:31,367 --> 01:19:32,700 I'm a little scared. 1436 01:19:32,702 --> 01:19:35,035 I'm not. 1437 01:19:35,037 --> 01:19:38,005 I love you, Ricky. 1438 01:19:38,740 --> 01:19:40,975 It's okay if you wanna ignore... 1439 01:19:41,910 --> 01:19:46,614 I don't want to ignore anything about you, 1440 01:19:47,616 --> 01:19:49,617 ever again. 1441 01:19:59,961 --> 01:20:02,229 Do you love me? 1442 01:20:02,231 --> 01:20:04,298 I've always loved you, Robbie. 1443 01:20:04,300 --> 01:20:06,967 Since the day you ran away from that pervert I thought, 1444 01:20:06,969 --> 01:20:08,536 "Now, that's a keeper." 1445 01:20:16,178 --> 01:20:18,078 What do you want me to do? 1446 01:20:19,414 --> 01:20:22,716 Well, let's start with... 1447 01:20:29,658 --> 01:20:31,225 How's that sound? 1448 01:20:32,260 --> 01:20:33,994 Yeah, pretty-pretty good. 1449 01:20:35,998 --> 01:20:39,700 But, uh, I swear to you, Robby Riley, 1450 01:20:39,702 --> 01:20:41,669 if you smell like fish, I will vomit on you. 1451 01:20:41,671 --> 01:20:43,037 Okay, mood killer. 1452 01:20:44,841 --> 01:20:46,640 Oh, I think you'll recover just fine. 1453 01:20:46,642 --> 01:20:48,742 You know, I don't know, I mean, 1454 01:20:48,744 --> 01:20:51,178 I'm already just a little bit outta my comfort zone here, 1455 01:20:51,180 --> 01:20:53,547 and if you're gonna start crackin'... 1456 01:20:55,650 --> 01:20:56,851 All right. 1457 01:21:29,651 --> 01:21:31,552 So did that, uh... 1458 01:21:34,789 --> 01:21:37,091 did that feel good to you? 1459 01:21:37,093 --> 01:21:38,726 Last night? 1460 01:21:39,794 --> 01:21:40,794 Yeah. 1461 01:21:40,796 --> 01:21:46,734 You, uh, you're amazingly good with your hands. 1462 01:21:48,069 --> 01:21:49,803 Well, I've had a lotta practice. 1463 01:22:00,715 --> 01:22:03,150 Are you freaked out? 1464 01:22:07,390 --> 01:22:13,394 Maybe a little, but it's just because it's so new, you know? 1465 01:22:13,396 --> 01:22:16,997 I-I just... just never thought about... 1466 01:22:20,035 --> 01:22:22,569 you know, before. 1467 01:22:25,106 --> 01:22:26,640 Do you regret it? 1468 01:22:32,013 --> 01:22:34,581 How could I regret realizing I'm in love 1469 01:22:34,583 --> 01:22:36,784 with the hottest girl in town? 1470 01:22:38,553 --> 01:22:41,722 Who just so happens to be my best friend. 1471 01:22:43,091 --> 01:22:44,692 Hmm? 1472 01:22:56,504 --> 01:22:59,239 I didn't get into the Fashion Institute. 1473 01:22:59,241 --> 01:23:00,441 I know. 1474 01:23:01,242 --> 01:23:04,178 I saw that stupid letter. 1475 01:23:04,180 --> 01:23:07,047 I'm so sorry. You'll go to New York anyway. 1476 01:23:08,283 --> 01:23:12,086 Puttin' out a clothing line takes a lotta money. 1477 01:23:12,088 --> 01:23:13,988 I don't even have enough to go to New York, 1478 01:23:13,990 --> 01:23:16,123 let alone put out a clothing line. 1479 01:23:16,125 --> 01:23:18,292 So, you'll get a job. 1480 01:23:18,294 --> 01:23:23,030 Like millions of other aspiring artists do every year. 1481 01:23:23,032 --> 01:23:24,665 And you'll make your clothes on the weekends, 1482 01:23:24,667 --> 01:23:26,300 just like you do now. I mean it-- 1483 01:23:26,302 --> 01:23:28,802 I just don't have it in me, Robbie. 1484 01:23:28,804 --> 01:23:32,039 I know it seems like it doesn't, but it... 1485 01:23:32,041 --> 01:23:34,908 it takes so much for me to put a smile on my face 1486 01:23:34,910 --> 01:23:38,245 and go out in the world every day. 1487 01:23:38,247 --> 01:23:41,715 And that's here, you know, where people know me. 1488 01:23:41,717 --> 01:23:44,051 And like me. 1489 01:23:44,053 --> 01:23:46,053 I'll just stay here. 1490 01:23:47,222 --> 01:23:49,957 And I got you now. 1491 01:23:49,959 --> 01:23:51,925 Life wouldn't be so bad. 1492 01:23:54,629 --> 01:23:58,098 It was just a silly dream anyway. 1493 01:23:58,100 --> 01:24:00,567 Most people give up on their dreams, you know? 1494 01:24:00,569 --> 01:24:03,203 It's not the end of the world. 1495 01:24:55,657 --> 01:24:59,126 I'm so sorry I cheated on you. 1496 01:25:01,563 --> 01:25:03,097 That was wrong. 1497 01:25:04,899 --> 01:25:06,500 Of course, that was wrong. 1498 01:25:06,502 --> 01:25:08,135 Can you forgive me? 1499 01:25:14,209 --> 01:25:16,243 Are you in love with her? 1500 01:25:21,716 --> 01:25:23,984 I love so many things about her. 1501 01:25:26,554 --> 01:25:28,956 But am I in love with her, and... 1502 01:25:30,492 --> 01:25:34,495 ...do I see myself with her forever? 1503 01:25:34,497 --> 01:25:36,630 No, probably not. 1504 01:25:43,304 --> 01:25:46,039 Are you still in love with me? 1505 01:25:49,277 --> 01:25:51,111 I am. 1506 01:25:52,013 --> 01:25:55,349 Can you still see a life forever with me? 1507 01:26:02,490 --> 01:26:04,324 I don't know. 1508 01:26:08,763 --> 01:26:11,331 I don't like how you can hate. 1509 01:26:13,201 --> 01:26:15,469 I mean, I understand it has to be part of your job, 1510 01:26:15,471 --> 01:26:18,872 and your job protects us, and it keeps us safe, 1511 01:26:18,874 --> 01:26:20,607 and for that, I'm forever grateful, 1512 01:26:20,609 --> 01:26:22,809 and-and I think you're heroic, 1513 01:26:22,811 --> 01:26:28,182 but people like Ricky are not the enemy. 1514 01:26:30,752 --> 01:26:33,954 There's no reason to hate here. 1515 01:26:33,956 --> 01:26:37,057 And I don't know if you can ever change that part of yourself. 1516 01:26:41,129 --> 01:26:42,863 I slept with her. 1517 01:26:45,800 --> 01:26:47,501 Wha-you slept with who? 1518 01:26:49,470 --> 01:26:51,705 Ricky. 1519 01:26:54,742 --> 01:26:57,010 My sophomore year. 1520 01:26:58,413 --> 01:27:01,648 Right before you and I started datin', actually. 1521 01:27:02,684 --> 01:27:04,518 What do you mean you slept with her? 1522 01:27:04,520 --> 01:27:07,321 We did everything there is to do. 1523 01:27:11,726 --> 01:27:15,329 So, no, I don't hate her. 1524 01:27:16,631 --> 01:27:18,665 And if you don't hate me for doin' it, 1525 01:27:18,667 --> 01:27:20,467 it might go a long way towards me 1526 01:27:20,469 --> 01:27:22,502 not hatin' myself for doin' it either. 1527 01:27:22,504 --> 01:27:25,272 Of course I don't hate you. 1528 01:27:32,747 --> 01:27:34,648 Hmm. 1529 01:27:34,650 --> 01:27:37,484 How come you never told me? 1530 01:27:40,188 --> 01:27:41,989 Right. 1531 01:27:43,191 --> 01:27:45,025 And even Robbie never knew? 1532 01:27:45,027 --> 01:27:46,693 No one did. 1533 01:27:48,663 --> 01:27:50,897 We were very careful. 1534 01:27:55,236 --> 01:27:56,770 Did you like it? 1535 01:27:58,940 --> 01:28:02,409 Do you wanna do it again? 1536 01:28:02,411 --> 01:28:05,479 I liked some things about it. 1537 01:28:06,614 --> 01:28:09,016 But really, I just liked her. 1538 01:28:09,884 --> 01:28:11,184 A lot. 1539 01:28:12,220 --> 01:28:15,622 And I wanted to be as close with her as possible, 1540 01:28:15,624 --> 01:28:22,029 so one night I... we... 1541 01:28:22,031 --> 01:28:23,897 Mm-hmm. 1542 01:28:24,799 --> 01:28:29,703 But, no, I-I've thought about it a lot, 1543 01:28:29,705 --> 01:28:32,873 and I don't need to do it again. 1544 01:28:45,787 --> 01:28:48,088 How 'bout this... 1545 01:28:50,058 --> 01:28:55,662 how 'bout we'll postpone the wedding, 1546 01:28:55,664 --> 01:29:02,469 not call it off, just, just postpone it for a little while. 1547 01:29:02,471 --> 01:29:04,805 And get to know each other again? 1548 01:29:05,740 --> 01:29:08,442 Starting now. 1549 01:29:08,444 --> 01:29:10,844 The real us, not... 1550 01:29:10,846 --> 01:29:13,647 not the, "us," everybody told us we were. 1551 01:29:15,917 --> 01:29:21,021 And then, ask me again and, um, 1552 01:29:21,023 --> 01:29:24,591 I'm pretty sure I'll say yes. 1553 01:29:44,313 --> 01:29:46,213 Hold your horses, I'm comin'. 1554 01:29:46,215 --> 01:29:48,081 Well, come on, now, you're gonna be late for work. 1555 01:29:48,083 --> 01:29:51,151 'Cause your dad's waitin' on me at a parts' store in Otter Creek 1556 01:29:51,153 --> 01:29:53,387 and he will not be happy. 1557 01:29:53,389 --> 01:29:55,222 Let's go! 1558 01:29:56,357 --> 01:29:59,159 Let Ricky know she's got some mail. 1559 01:29:59,161 --> 01:30:01,261 All right, you got it, Joe. Thank you. 1560 01:30:04,600 --> 01:30:06,533 Come on! 1561 01:30:11,172 --> 01:30:12,739 Okay. 1562 01:30:12,741 --> 01:30:14,074 Let's go. 1563 01:30:15,777 --> 01:30:18,478 What? I thought we were in such a hurry. Let's go. 1564 01:30:18,480 --> 01:30:20,347 I don't even get a kiss hello anymore? 1565 01:30:20,349 --> 01:30:21,915 That's it, a-after a week together, 1566 01:30:21,917 --> 01:30:23,116 we're just some old married couple, 1567 01:30:23,118 --> 01:30:24,384 all the magic's gone? 1568 01:30:24,386 --> 01:30:25,786 Well, you know, if you'd gotten here on time, 1569 01:30:25,788 --> 01:30:28,321 than just a little ole married couple kiss. 1570 01:30:28,323 --> 01:30:29,156 Oh, really? 1571 01:30:29,158 --> 01:30:33,193 A little ole married couple quickie BJ. 1572 01:30:33,195 --> 01:30:35,662 But you missed your chance. 1573 01:30:36,664 --> 01:30:39,866 Okay, but seriously, I can't be late, let's go. 1574 01:30:39,868 --> 01:30:41,234 Don't you think you should check your mail? 1575 01:30:41,236 --> 01:30:42,702 For what? No. 1576 01:30:42,704 --> 01:30:45,405 Oh, I-I mean, you should check your mail. 1577 01:30:45,407 --> 01:30:46,807 That was kinda mean, actually. 1578 01:30:46,809 --> 01:30:49,075 Well, now, wait a minute, I'm not being mean. 1579 01:30:49,077 --> 01:30:50,210 I just, you know, 1580 01:30:50,212 --> 01:30:51,778 I think you should just check your mail, that's all. 1581 01:30:51,780 --> 01:30:53,229 Why? What's goin' on? 1582 01:30:54,382 --> 01:31:00,020 Nothin', Ricky, I ju-Look, Joe just came by, he put some... 1583 01:31:00,022 --> 01:31:01,421 just check. 1584 01:31:02,490 --> 01:31:03,557 Please? 1585 01:31:24,846 --> 01:31:28,014 - What the-- - What is it? 1586 01:31:56,477 --> 01:31:58,612 Okay, what the hell's goin' on? 1587 01:31:58,614 --> 01:32:00,647 - Oh, somethin' interesting? - What did you do? 1588 01:32:00,649 --> 01:32:02,516 Why are people sending me money? 1589 01:32:02,518 --> 01:32:03,517 Ricky, Ricky. 1590 01:32:03,519 --> 01:32:05,085 Ricky, look. 1591 01:32:05,087 --> 01:32:06,286 Okay, that's it for today's video. 1592 01:32:06,288 --> 01:32:07,354 Before I go, I wanted to talk to you 1593 01:32:07,356 --> 01:32:08,288 about the outfit that I'm wearin' 1594 01:32:08,290 --> 01:32:10,190 because I'm wearing a dress. What? 1595 01:32:10,192 --> 01:32:12,692 Why? I know, because I like it. 1596 01:32:12,694 --> 01:32:14,261 It was made by this girl named Ricky, 1597 01:32:14,263 --> 01:32:16,196 who's a fashion designer from Kentucky. 1598 01:32:16,198 --> 01:32:17,364 She didn't get accepted into 1599 01:32:17,366 --> 01:32:19,900 some fancy New York fashion school, 1600 01:32:19,902 --> 01:32:22,068 and now she is discouraged about the fashion line 1601 01:32:22,070 --> 01:32:24,604 that she wants to make eventually in her life. 1602 01:32:24,606 --> 01:32:28,341 So I am going to send one dollar bill to Ricky 1603 01:32:28,343 --> 01:32:31,545 in helping with her to create her fashion line 1604 01:32:31,547 --> 01:32:33,580 and I encourage you to do the same 1605 01:32:33,582 --> 01:32:36,116 if you feel strongly about this. 1606 01:32:36,118 --> 01:32:38,752 I think that she could be a really great designer 1607 01:32:38,754 --> 01:32:42,422 and I wanna support that, so Ricky, here's to you. 1608 01:32:42,424 --> 01:32:44,824 And that's the end of this video. Bye! 1609 01:32:44,826 --> 01:32:47,093 Couldn't fit it all in the truck. 1610 01:32:47,095 --> 01:32:50,196 David and Francesca were kind enough to help. 1611 01:32:54,702 --> 01:32:58,071 I hope you don't mind. Well, it was Robbie's idea, 1612 01:32:58,073 --> 01:33:01,174 but I thought if we maybe sent her the dress. 1613 01:33:01,176 --> 01:33:03,543 Not that I didn't love it, of course. 1614 01:33:06,581 --> 01:33:09,683 We wish you the very best of luck in New York, Ricky. 1615 01:33:11,285 --> 01:33:12,552 We really do. 1616 01:33:13,888 --> 01:33:15,722 Well, thank you. 1617 01:33:18,159 --> 01:33:21,094 All right, there's the last of it, I think. 1618 01:33:23,431 --> 01:33:26,266 Oh, I'm so proud of you. 1619 01:33:29,370 --> 01:33:33,573 I know that you've always thought that she didn't, um, 1620 01:33:33,575 --> 01:33:36,343 you know, totally approve, 1621 01:33:36,345 --> 01:33:40,213 but that's something that you'd do well to let go of. 1622 01:33:40,215 --> 01:33:43,817 You used to cry somethin' fierce in the night, 1623 01:33:43,819 --> 01:33:45,385 and the only thing that would soothe you 1624 01:33:45,387 --> 01:33:47,988 was her whispering in your ear over and over, 1625 01:33:50,157 --> 01:33:55,295 "You are perfect in every way, sweet boy." 1626 01:33:56,831 --> 01:34:00,367 She woulda said sweet girl if she could of. 1627 01:34:00,369 --> 01:34:05,238 - I know that in my head, but-- - Well, know it in your heart. 1628 01:34:05,240 --> 01:34:07,340 Because life is short. 1629 01:34:09,810 --> 01:34:11,778 There ain't no time to waste it on things 1630 01:34:11,780 --> 01:34:13,680 that are not the truth. 1631 01:34:15,149 --> 01:34:17,183 I'll try, Daddy. 1632 01:34:18,152 --> 01:34:20,487 Yeah. 1633 01:34:27,662 --> 01:34:28,895 Hey, kiddo, 1634 01:34:30,297 --> 01:34:32,198 so you're the man of the house now. 1635 01:34:32,200 --> 01:34:33,867 You take good care of him, okay? 1636 01:34:33,869 --> 01:34:35,335 I will. 1637 01:34:35,337 --> 01:34:37,170 You should post that video. 1638 01:34:37,172 --> 01:34:39,205 Okay. Post it for me. 1639 01:34:39,207 --> 01:34:40,740 I will. 1640 01:34:41,442 --> 01:34:42,709 I love you, Sweetheart. 1641 01:34:42,711 --> 01:34:44,110 I love you, too. 1642 01:34:44,112 --> 01:34:45,768 That's great, man. Appreciate it. 1643 01:34:46,615 --> 01:34:50,984 That kid of mine's been throwing me curveballs my whole life. 1644 01:34:50,986 --> 01:34:54,554 But luckily, I play baseball. 1645 01:34:56,457 --> 01:34:58,858 Take care of my little girl up there, okay? 1646 01:34:58,860 --> 01:35:00,827 You know I will, Sir. 1647 01:35:00,829 --> 01:35:02,696 All right. 1648 01:35:19,246 --> 01:35:20,547 Are you ready? 1649 01:35:20,549 --> 01:35:22,148 What do you think? 1650 01:35:27,488 --> 01:35:29,189 - Dad, can I have her-- - Her room? 1651 01:35:29,191 --> 01:35:30,924 No, the car. 1652 01:35:30,926 --> 01:35:32,025 Yeah. 1653 01:35:32,027 --> 01:35:33,426 Yeah! 1654 01:35:33,428 --> 01:35:34,761 In about ten years. 1655 01:35:34,763 --> 01:35:36,396 Oh, man, come on. 116286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.