All language subtitles for Much.Loved.2015.DVDRip.x264.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,880 --> 00:00:28,480 What do you know about men? They're much like cars... 2 00:00:28,680 --> 00:00:38,380 Fancy, average and junk... the only thing that matters is money, dollars, cash... got it? 3 00:00:38,580 --> 00:00:42,880 For you, they're all the same except the blacks. - Why is that? 4 00:00:43,560 --> 00:00:48,119 It's a long story. - Tell it, I wanna laugh. 5 00:00:48,319 --> 00:00:53,719 She begged me to take her to the birthday party of this American rapper, very famous here in Marrakesh. 6 00:00:53,919 --> 00:00:59,479 Impossible to get in, bouncers on all doors and people everywhere. 7 00:00:59,679 --> 00:01:07,419 I saw a group of Americans and I tagged along, I was all like "Hello, how are you?" 8 00:01:07,619 --> 00:01:10,459 I saw the atmosphere and Immediately put on a mini-skirt. 9 00:01:10,659 --> 00:01:16,799 She walked around the pool a bit, pulled up the skirt and got herself fucked good. 10 00:01:16,999 --> 00:01:24,899 Look who's talking, she got fucked everywhere... in the kitchen, even in the bathrooms... 11 00:01:25,099 --> 00:01:28,919 What a pro! - You can say that... she passed 'em all. 12 00:01:29,119 --> 00:01:34,639 Until that black guy just blew her up. - So your pussy is ripped? 13 00:01:34,839 --> 00:01:38,398 My pussy's flipping you off. - We had to run to the hospital! 14 00:01:38,598 --> 00:01:44,278 I couldn't do it for 6 months, we would've starved without my savings. 15 00:01:44,478 --> 00:01:49,038 Eat before it gets cold. - Sit down, don't eat standing up. 16 00:01:52,638 --> 00:01:55,398 Pass me that. - It's good. 17 00:01:55,598 --> 00:01:57,398 Soukaina. 18 00:02:01,338 --> 00:02:05,318 Who's that? - Her bum. - What a pain in the ass. 19 00:02:05,518 --> 00:02:08,658 How are you? I missed you. - I'm fine... 20 00:02:08,858 --> 00:02:12,608 Get lost, we're busy. - Let me talk to him... 21 00:02:12,808 --> 00:02:16,558 We're eating now, finish up. We're already late. 22 00:02:16,658 --> 00:02:21,278 Said, I got my period... get me a bottle of coke to stop it a bit. 23 00:02:21,798 --> 00:02:28,157 Don't you eat, Noha? - No... here, for you. Get ready, we're going. 24 00:02:29,157 --> 00:02:35,037 Randa, I want you to shake it like never before... there'll be tons of whores there tonight. 25 00:02:35,237 --> 00:02:36,437 Ready? 26 00:02:36,637 --> 00:02:42,277 Stay glued to me... if I dance, you dance... if I fuck, you fuck. 27 00:02:43,077 --> 00:02:46,837 What... am I not poetic enough? 28 00:02:47,796 --> 00:02:51,316 Randa, can you do the "8" move with your ass? 29 00:02:52,237 --> 00:02:55,437 I'm talking to you... - I'm not deaf. 30 00:02:55,637 --> 00:03:02,597 You gotta play it right tonight, show your legs, your lips and your pretty asses. 31 00:03:05,877 --> 00:03:07,357 Understood? 32 00:03:07,557 --> 00:03:09,597 You know me, don't worry. 33 00:03:09,797 --> 00:03:14,516 I know you're a first class whore... - Never on your level. 34 00:03:14,716 --> 00:03:19,076 Thanks, honey... learn from your teacher. 35 00:03:19,916 --> 00:03:21,516 Turn it up a bit. 36 00:03:21,716 --> 00:03:25,716 Here's some salt, against bad luck. 37 00:03:25,916 --> 00:03:27,516 You brought that along? 38 00:03:27,716 --> 00:03:36,196 I pray God to send me a nice Saudi, gentle, with a small dick and a lot of money to spend a pleasant night. 39 00:03:39,996 --> 00:03:43,396 Come on, girls... put on your best smile. 40 00:03:47,096 --> 00:03:49,136 Wish us good luck. 41 00:04:06,675 --> 00:04:10,025 Leave your cell phones. - I wanna keep it. 42 00:04:10,225 --> 00:04:13,375 They're not allowed inside, leave it to him. 43 00:04:13,575 --> 00:04:16,465 We'll only keep mine, you wait 2 hours then leave. 44 00:04:16,665 --> 00:04:19,555 What if they take it? - I'll leave it to the keeper. 45 00:04:19,755 --> 00:04:22,515 Here's mine, how do I look? 46 00:04:23,035 --> 00:04:26,035 Condoms? - Give me three. 47 00:04:26,235 --> 00:04:29,235 I want one. - You keep two. 48 00:04:51,054 --> 00:04:52,714 Everything ok? 49 00:04:54,674 --> 00:04:58,074 So, who's got a phone give it to me. 50 00:04:59,154 --> 00:05:03,274 If you have drugs, take 'em out. I know your tricks... 51 00:05:03,474 --> 00:05:06,074 ...so don't try to fool me. 52 00:05:06,274 --> 00:05:13,474 Fares: 3K to dance, 6K to fuck. For every 1K, 200 are for me. 53 00:05:13,954 --> 00:05:17,194 Enjoy your meal and make sure to be at your best. 54 00:06:21,012 --> 00:06:23,832 Come on, dance. - I'm not good... 55 00:06:24,032 --> 00:06:26,952 I told you to dance, move. 56 00:06:34,012 --> 00:06:37,232 Come on... turn... 57 00:06:40,432 --> 00:06:44,232 What the hell, I said "dance"! Move your ass! 58 00:06:44,432 --> 00:06:46,032 I don't wanna! 59 00:06:47,032 --> 00:06:50,872 Don't touch me! You're a jerk! An animal! 60 00:06:51,992 --> 00:06:53,352 Let me go! 61 00:06:56,052 --> 00:06:57,952 Who he thinks he is? 62 00:06:58,152 --> 00:07:04,092 You idiot, just go back home with Said! It's always the same bullshit with you! 63 00:07:04,292 --> 00:07:06,752 You'll do something good when I'll return a virgin! 64 00:07:18,791 --> 00:07:23,471 ABU SAAD! ABU SAAD! 65 00:07:37,251 --> 00:07:43,111 I say... - SAY WHAT? 66 00:07:46,551 --> 00:07:50,711 Salt is white... her skin is whiter! 67 00:07:52,911 --> 00:07:54,750 You're a wild cat! 68 00:07:56,030 --> 00:07:58,870 Here I come... 69 00:08:00,830 --> 00:08:05,270 ...getting drunk with the Saudis... - YES? 70 00:08:05,470 --> 00:08:09,910 ...makes me all slippery... like a snake. 71 00:08:10,110 --> 00:08:11,910 Great words! 72 00:08:12,550 --> 00:08:14,630 Another tequila! 73 00:09:51,148 --> 00:09:53,868 Ride, horsy! 74 00:09:55,828 --> 00:10:00,548 Do the cat! Do the cat! 75 00:10:03,048 --> 00:10:04,548 Louder! 76 00:10:07,238 --> 00:10:11,588 Are you in heat, pussycat? - Come here! 77 00:10:14,628 --> 00:10:18,987 He loves milk! - I own a dairy! 78 00:10:19,187 --> 00:10:22,267 She's got plenty of milk, look at her! 79 00:10:24,027 --> 00:10:25,767 She's so cute! 80 00:10:28,347 --> 00:10:33,987 I'll throw this jewel in the pool! Whoever finds it, keeps it! 81 00:10:51,307 --> 00:10:58,347 Come on! You gotta go down to find it, you damn whores! 82 00:11:04,387 --> 00:11:06,346 Oh my beloved... 83 00:11:06,546 --> 00:11:09,266 Fill my heart with your love. 84 00:11:10,426 --> 00:11:13,186 Free me from the two worlds. 85 00:11:14,506 --> 00:11:22,266 If I'll ever give my heart to another one but you, let the flames consume me. 86 00:11:23,706 --> 00:11:26,386 Oh, love sublime... 87 00:11:27,306 --> 00:11:29,666 Take everything I wish for... 88 00:11:30,266 --> 00:11:32,866 Everything I know... 89 00:11:33,626 --> 00:11:36,826 Everything I need... 90 00:11:37,706 --> 00:11:41,946 Take away everything that might keep me from you. 91 00:11:46,426 --> 00:11:50,186 I like your poem. - You do? 92 00:12:39,354 --> 00:12:41,264 Stop it... 93 00:12:41,984 --> 00:12:44,744 I think I had too much to drink. 94 00:12:50,904 --> 00:12:53,584 I had too much myself... 95 00:12:53,984 --> 00:12:59,144 Yes, but maybe you hold it better than me. 96 00:12:59,344 --> 00:13:02,064 You're making me laugh. 97 00:13:13,444 --> 00:13:16,104 Ahmed... - Yes... 98 00:13:18,024 --> 00:13:21,024 Don't be upset. - I'm not. 99 00:14:06,223 --> 00:14:12,303 Next time bring your sister and your mother too! 100 00:14:12,503 --> 00:14:15,062 Get it on you two! 101 00:14:19,042 --> 00:14:21,062 What a great ass! 102 00:14:31,902 --> 00:14:35,062 Who's there? - Open up, it's me. 103 00:14:40,722 --> 00:14:42,182 One second! 104 00:14:44,302 --> 00:14:48,062 You took your time! - Calm down! 105 00:14:58,542 --> 00:15:05,021 I got me a psycho! he turned me upside down... again and again and again... 106 00:15:08,501 --> 00:15:12,421 Needless to say I started back bleeding. 107 00:15:13,181 --> 00:15:18,541 Haven't you finished? - I don't know if that beast is done yet. 108 00:15:20,181 --> 00:15:23,701 I'm thinking of giving him sleeping pills. 109 00:15:25,341 --> 00:15:26,621 See ya. 110 00:15:29,061 --> 00:15:35,261 You should have seen him cum, he sounded like a donkey hee-haw! 111 00:15:37,221 --> 00:15:44,181 He wanted my mother and sister too, maybe also my 90 yrs old grandma! 112 00:15:44,761 --> 00:15:47,101 Here. - Thanks, Said. 113 00:15:47,301 --> 00:15:49,700 Still warm. 114 00:15:50,180 --> 00:15:52,140 How was your night? 115 00:15:52,340 --> 00:15:59,900 Great, I made some money, he read me his poems and then he fell asleep! 116 00:16:00,820 --> 00:16:04,820 Money, poems and no fucking? He's gotta be a homo! 117 00:16:05,020 --> 00:16:06,340 He was just tired. 118 00:16:06,540 --> 00:16:11,660 Next morning, the keeper gave me 6K dirham, but you know me, I like little extras... 119 00:16:11,860 --> 00:16:17,500 How much did you snag? - Not much, but better than nothing. 120 00:16:20,380 --> 00:16:25,060 That's nothing.. look what a real whore can do... 121 00:16:25,260 --> 00:16:27,060 Let's see. 122 00:16:31,580 --> 00:16:37,299 Ladies and gentlemen... Noah, the queen of whores! 123 00:16:38,099 --> 00:16:41,499 Here, Said... cash to be purified. 124 00:16:41,699 --> 00:16:44,138 Hide it good, it's over 15K. 125 00:16:44,139 --> 00:16:50,099 Weren't you afraid of getting caught? - Afraid what? There was cash everywhere! 126 00:16:56,019 --> 00:17:00,739 Bye, Said... call when you wake up, or come directly here. 127 00:17:05,139 --> 00:17:06,419 Soukaina. 128 00:17:08,759 --> 00:17:14,019 Even in the morning you're here?! - Go ahead... - Bum! 129 00:17:19,919 --> 00:17:23,019 Where have you been? - At work. 130 00:17:24,418 --> 00:17:29,178 Your "job" is getting on my nerves, I been waiting all night. 131 00:17:40,098 --> 00:17:43,778 I want you... - Not now, Katib. 132 00:17:49,818 --> 00:17:52,338 I said not now... 133 00:17:52,438 --> 00:17:55,058 And I said I want you. 134 00:18:57,697 --> 00:19:02,996 You been embarrassing me since I've known you, I wish you'd think a little! 135 00:19:03,196 --> 00:19:05,296 Wish you'd make me proud just once. 136 00:19:05,496 --> 00:19:08,896 Stop worrying about me, it's not your damn business! 137 00:19:09,096 --> 00:19:14,296 Who do you think is paying your rent? You gotta stop behaving like that! 138 00:19:14,496 --> 00:19:18,536 Will you calm down?! - Go to hell, I'm sick of your ways! 139 00:19:18,736 --> 00:19:21,176 Mind your own business! - Yes, hello... 140 00:19:21,376 --> 00:19:27,376 Hi, Jean Louis... honey, I told you I'm too tired, I can't... 141 00:19:28,226 --> 00:19:29,576 No, no... 142 00:19:30,836 --> 00:19:33,096 I'll try, in two or three days... 143 00:19:33,296 --> 00:19:38,736 I promise I'll see you, I don't know when but I will... 144 00:19:39,336 --> 00:19:45,576 It's a problem for me to leave home right now... - I was watching that! 145 00:19:45,776 --> 00:19:47,374 I get to watch TV in the morning! 146 00:19:47,574 --> 00:19:53,944 ...don't worry, I'll call you back... ok, bye. 147 00:19:54,775 --> 00:19:58,255 Here's the number of your Saudi poet. 148 00:19:58,455 --> 00:20:05,555 It's still morning... - So what? Am I the only one realizing we need money?! 149 00:20:05,755 --> 00:20:07,555 I just woke up... 150 00:20:07,655 --> 00:20:09,055 Hello? 151 00:20:09,255 --> 00:20:14,375 Hi, sweetie! How are you? 152 00:20:15,255 --> 00:20:18,975 Of course I can, do you remember Randa? 153 00:20:19,225 --> 00:20:21,735 I got things to do today! 154 00:20:22,895 --> 00:20:28,055 We'll be at your place tomorrow night, we gonna have so much fun... 155 00:20:28,255 --> 00:20:31,135 Tell me what present you brought me... 156 00:20:31,535 --> 00:20:36,534 No, money is one thing... presents are another... 157 00:20:36,834 --> 00:20:41,534 Only a shirt and a perfume? Yes... and the Chinese balls... 158 00:20:41,834 --> 00:20:47,734 Ah, that's better... if that's the present, I love you madly. 159 00:21:12,574 --> 00:21:17,494 How are you? - Fine. - Don't you ask me? - What for? 160 00:21:17,694 --> 00:21:20,334 What's that tone? - You'd like a different one? 161 00:21:20,534 --> 00:21:26,773 Yes... I pay for your clothes and cigarettes so you can spend your day doing nothing! 162 00:21:26,973 --> 00:21:28,493 Baby boy... 163 00:21:46,693 --> 00:21:49,133 How you doing, mom? - Fine. 164 00:21:49,333 --> 00:21:52,893 What good smell, I miss your kitchen. - You're welcome to stay. 165 00:21:53,093 --> 00:21:56,193 I called you many times, you never called back. 166 00:21:56,393 --> 00:21:58,513 I got no money for the phone. 167 00:21:58,713 --> 00:22:03,213 You already spent everything I gave you last time? - All gone. 168 00:22:05,223 --> 00:22:07,533 I got you some grocery. 169 00:22:16,132 --> 00:22:18,532 Your son has been sick... 170 00:22:18,732 --> 00:22:24,912 I took him to the hospital and spent a fortune on medicines, but you don't care. 171 00:22:25,112 --> 00:22:29,132 I knew nothing... - Now you know. 172 00:22:32,252 --> 00:22:33,652 Here. 173 00:22:39,532 --> 00:22:41,522 What's with Sarah? 174 00:22:42,452 --> 00:22:47,052 Nothing... she's just tired from too much studying. 175 00:22:51,372 --> 00:22:55,452 Have a seat with her, see if she needs something. 176 00:23:14,411 --> 00:23:17,391 How are you? - Good enough. 177 00:23:17,591 --> 00:23:20,571 Something happened? - Nothing. 178 00:23:33,891 --> 00:23:35,571 Kiss mom. 179 00:24:31,249 --> 00:24:33,529 All good at school? 180 00:24:33,929 --> 00:24:35,329 Yes. 181 00:24:37,229 --> 00:24:41,049 Are you staying away from bad companies? 182 00:24:41,149 --> 00:24:43,049 That's not your business. 183 00:24:54,129 --> 00:24:56,848 You need money? - No. 184 00:24:57,048 --> 00:25:00,928 If there's something you'd like to buy yourself... 185 00:25:01,028 --> 00:25:02,928 I want nothing. 186 00:26:02,608 --> 00:26:07,207 What's he doing? They're all over the place... 187 00:26:08,767 --> 00:26:10,767 This town is insane! 188 00:27:06,126 --> 00:27:11,126 It's the same old story, a story about money... 189 00:27:11,326 --> 00:27:18,206 It's all bullshit, I don't buy it... if they really wanted a solution, Saudi Arabia would find it. 190 00:27:18,406 --> 00:27:24,806 But they don't want it... - All they want is keep begging for money... 191 00:27:25,006 --> 00:27:29,606 Don't talk like that of the Palestinians, they've been kicked out of their land... 192 00:27:29,806 --> 00:27:33,286 We gotta help them, not make fun of them. 193 00:27:33,486 --> 00:27:37,806 They take advantage of the whole world... - What is she talking politics now? 194 00:27:38,006 --> 00:27:41,385 How dare you? - You keep insulting them! 195 00:27:41,585 --> 00:27:43,025 Let it go... 196 00:27:43,225 --> 00:27:48,605 You know what\x22s the solution? Bajbouji! - The great Bajbouji! 197 00:27:48,905 --> 00:27:52,095 The tinier he is, the more I love him. 198 00:27:52,295 --> 00:27:55,485 Where's your crazy friend? - Crazy friend? 199 00:27:55,685 --> 00:27:57,545 Yes, where is she? 200 00:27:57,745 --> 00:28:01,245 She's not into Arabs, she likes Europeans best. 201 00:28:01,445 --> 00:28:05,405 Of course, Europeans... AIDS, pork, penny-pinching... 202 00:28:05,605 --> 00:28:10,405 They keep the money in their pockets, the cheapest people I ever saw... 203 00:28:10,605 --> 00:28:15,665 They buy one fruit at a time, half banana, half apple... they gotta learn generosity... 204 00:28:15,865 --> 00:28:19,925 Generosity is in your blood... wait, I'll feed you... 205 00:28:20,125 --> 00:28:26,945 Here's generosity and love... look how these sweet Moroccan ladies spoil us. 206 00:28:27,805 --> 00:28:30,444 They're not like our women. 207 00:28:30,644 --> 00:28:34,004 Our women are like this meat... dead. 208 00:28:34,804 --> 00:28:39,664 And that's why the men I love the most are the Saudis. 209 00:28:39,864 --> 00:28:44,324 That's talking! - We rule the world! 210 00:28:44,644 --> 00:28:48,684 The rulers of the world have found their masters... 211 00:28:48,884 --> 00:28:50,804 Moroccan women! 212 00:28:51,004 --> 00:28:55,104 You don't have oil, that's why we rule. 213 00:28:55,304 --> 00:28:57,604 We have oil! - What oil? 214 00:28:57,804 --> 00:29:04,764 We are our oil! Yours is black and smelly while ours is soft, silky and scented. 215 00:29:06,164 --> 00:29:10,864 If this is Moroccan oil I'll move in and invest everything I have tomorrow morning! 216 00:29:11,064 --> 00:29:12,044 Stock market! 217 00:29:12,244 --> 00:29:21,643 "You smell horrible, nobody wants you... even the black crow is disgusted by you!" 218 00:29:22,243 --> 00:29:26,723 "You're savage, raised in a garage, everyone says 'savage'!" 219 00:29:26,923 --> 00:29:28,923 Savage and proud to be. 220 00:29:29,123 --> 00:29:30,923 Listen to her, Ahmed! 221 00:29:31,123 --> 00:29:35,163 "God save me from a savage like you!" 222 00:29:35,363 --> 00:29:41,603 The bitch wants to eat this Saudi but he's mine... mine... mine... 223 00:29:41,903 --> 00:29:43,763 So good! 224 00:29:43,963 --> 00:29:49,303 Take your whore, Abu Jassim! She's everywhere, we can't work anymore! 225 00:29:49,883 --> 00:29:55,483 That's how it is... Shengen goes everywhere... - She belongs to humanity! 226 00:31:21,241 --> 00:31:25,301 Saudis... I really love your money... 227 00:31:25,501 --> 00:31:29,561 Saudi... you're really good at fucking... 228 00:31:30,281 --> 00:31:33,521 She still remembers about Viagra... 229 00:31:40,760 --> 00:31:45,680 Your Saudi will become a puppet... - He already is, without your witchcraft. 230 00:31:45,880 --> 00:31:48,740 You dream... without this, you'll get nothing. 231 00:31:48,940 --> 00:31:53,400 Give me the hankie with his sperm on. - We havan't done it yet! 232 00:31:53,600 --> 00:31:57,050 Oh right... you're just into poetry. 233 00:31:57,250 --> 00:32:00,745 I'll fix mine, don't come begging later. 234 00:32:00,945 --> 00:32:04,440 Don't worry, I won't. - Too bad for you. 235 00:32:08,260 --> 00:32:10,760 There's a ghost behind you! 236 00:32:11,120 --> 00:32:13,240 She's out of her mind. 237 00:32:20,000 --> 00:32:23,560 Hello? - It's working already?! 238 00:32:24,720 --> 00:32:26,359 Look, girls... 239 00:32:26,759 --> 00:32:28,119 Darling! 240 00:32:29,679 --> 00:32:30,919 Dear... 241 00:32:31,719 --> 00:32:36,879 Said... why that long face, Said? 242 00:32:39,519 --> 00:32:42,799 Said... will you marry me? 243 00:32:46,419 --> 00:32:48,679 Look at that queer, girls! 244 00:32:48,779 --> 00:32:53,319 Wanna ride with us, Miss? - What a great whore you'd make! 245 00:32:53,619 --> 00:32:55,839 Wait here, Said. 246 00:33:01,679 --> 00:33:04,279 I smell cops here tonight. 247 00:33:04,879 --> 00:33:07,839 Papers... check their papers. 248 00:33:11,879 --> 00:33:14,438 Am I invisible? - I didn't see you... 249 00:33:14,638 --> 00:33:16,238 What did you say? 250 00:33:16,438 --> 00:33:19,418 What do you want? - What have you got? 251 00:33:19,618 --> 00:33:22,598 Do I look like a mugger? What you got? 252 00:33:25,898 --> 00:33:28,638 What's up? - Nothing, you know them... 253 00:33:34,358 --> 00:33:38,178 Tonight... excuse me, tonight... 254 00:33:38,378 --> 00:33:42,198 Excuse me... tonight we fuck! 255 00:33:44,518 --> 00:33:48,198 Soukaina. - "Suck" what? - Soukaina! 256 00:33:48,398 --> 00:33:51,078 Hey, guys... "Suckaina"! 257 00:33:52,218 --> 00:33:54,278 What's your name? - Randa. 258 00:33:54,478 --> 00:33:56,818 Randa-da! Randa-da! 259 00:33:57,018 --> 00:33:58,818 Move, move... 260 00:34:00,517 --> 00:34:04,837 How about continuing in our hotel? 261 00:34:05,597 --> 00:34:09,277 Great! It's gonna be your night! 262 00:34:18,357 --> 00:34:20,657 Bring another one! 263 00:34:26,077 --> 00:34:29,597 We rule tonight! Rivers of booze! 264 00:34:29,797 --> 00:34:31,597 I wanna see you all drink! 265 00:34:32,277 --> 00:34:34,517 How I love this girl! 266 00:34:41,717 --> 00:34:44,077 Nobody's as classy as me! 267 00:35:31,756 --> 00:35:35,955 Won't you drink with us? - Leave us alone! - I do what I want. 268 00:35:40,615 --> 00:35:43,435 Hi there! - Beautiful Noah! 269 00:35:44,115 --> 00:35:45,875 The usual for me. 270 00:35:46,075 --> 00:35:48,775 Right away. Where have you been, in jail? 271 00:35:48,975 --> 00:35:51,475 No, in hell. - I heard you were in jail. 272 00:35:51,675 --> 00:35:55,835 Who's that fat guy over there? - A big cocaine dealer. 273 00:35:56,035 --> 00:35:58,315 From Rif? Wow! 274 00:35:58,515 --> 00:36:01,475 You lost that one. - Who screwed him? 275 00:36:01,675 --> 00:36:06,955 A bunch of girls he trained with purses, jewels, cell phones... 276 00:36:07,155 --> 00:36:10,395 How about that group over there? - Auto dealers. 277 00:36:10,595 --> 00:36:15,395 European cars? - If you want a Range Rover it's the right time to move. 278 00:36:15,595 --> 00:36:18,075 A Range Rover! 279 00:36:18,875 --> 00:36:22,074 How about the guys with us? - They're bums! 280 00:36:22,274 --> 00:36:25,474 No way! - With them, you'll only eat soup. 281 00:36:25,674 --> 00:36:27,474 You always wreck my plans! 282 00:36:29,434 --> 00:36:35,434 I been looking for you everywhere! I can't live without you! 283 00:36:36,634 --> 00:36:39,794 Well? What a slice of paradise! 284 00:36:46,554 --> 00:36:49,754 Guys, watch and learn! 285 00:36:57,394 --> 00:37:01,114 Wait, I'm not done yet... 286 00:37:02,394 --> 00:37:05,274 Some more. - As much as you want. 287 00:37:16,213 --> 00:37:21,873 It's been a great night but now I need to go to sleep... 288 00:37:22,073 --> 00:37:24,953 Go to sleep? Is that a joke? 289 00:37:25,153 --> 00:37:28,913 Where are you going? - Hey, stop touching! 290 00:37:29,633 --> 00:37:33,273 You gotta stay! - Calm down! 291 00:37:33,573 --> 00:37:35,793 I wanna fuck now! 292 00:37:35,993 --> 00:37:37,993 Fuck what? What idea is that? 293 00:37:38,203 --> 00:37:44,553 We've been going on all night... I spent 1.5oo euros for you... 294 00:37:44,753 --> 00:37:48,313 Shove your money up you ass! 295 00:37:49,073 --> 00:37:53,113 I'll shove it up YOUR ass! 296 00:37:53,313 --> 00:37:56,833 Go fuck yourself! You and your ragged friends! 297 00:37:57,952 --> 00:38:00,952 Son of a bitch! Get lost! 298 00:38:02,232 --> 00:38:03,432 Thanks. 299 00:38:03,632 --> 00:38:07,232 You know who I am? I know everyone! I know the minister! 300 00:38:07,432 --> 00:38:09,232 Suck it! 301 00:39:46,270 --> 00:39:49,310 Wait, Said... Sarah! 302 00:39:50,710 --> 00:39:52,010 Sarah! 303 00:40:11,230 --> 00:40:15,670 What happened? - Nothing... we can go, Said. 304 00:40:17,630 --> 00:40:22,609 How are you, Oussama? - Don't call me Oussama... on the street I'm Cherine. 305 00:40:22,809 --> 00:40:24,749 Still searching at 4 in the morning? 306 00:40:24,949 --> 00:40:29,989 No, dear... I already had 6. Now I'm on break, I need rest. 307 00:40:30,089 --> 00:40:35,629 Missie needs rest! - So? You think my clients are like yours? 308 00:40:35,829 --> 00:40:39,829 You'll never be at my level, you little shit... 309 00:40:40,029 --> 00:40:45,549 Little shit? I don't think so... I'm a cream pie with black chocolate on... 310 00:40:46,669 --> 00:40:51,349 I missed you, bitch. - I'm hungry, can we grab something to eat? 311 00:40:52,069 --> 00:40:53,329 At Ba Omar's? 312 00:40:53,529 --> 00:40:55,949 Ok for "Mac Omar"... - Are you paying? 313 00:40:56,149 --> 00:41:01,149 Of course, get in. - I have no cash, wasn't expecting to dine out. 314 00:41:01,748 --> 00:41:06,748 6 clients and still no cash? - I'm not wasting money on food. 315 00:41:07,429 --> 00:41:09,668 I wanna become a singer. 316 00:41:10,508 --> 00:41:12,628 What's so funny about it? 317 00:41:12,828 --> 00:41:16,848 You better become a geisha... - Me a geisha? With this face? 318 00:41:17,048 --> 00:41:22,668 Just kidding, you're too pretty for that... - You better have your eyesight checked. 319 00:41:22,868 --> 00:41:25,048 He'll become a regular female whore. 320 00:41:25,248 --> 00:41:27,228 No, I'm a faggot and proud of it. 321 00:41:27,428 --> 00:41:31,388 There's plenty of those... - Not enough to force you to retirement though. 322 00:41:31,588 --> 00:41:32,748 Nice... 323 00:41:36,428 --> 00:41:40,348 However, it seems all Moroccan whores end up here in Marrakech. 324 00:41:40,548 --> 00:41:45,148 If only they could take advantage of that, they leave more miserable than when they've come. 325 00:41:47,488 --> 00:41:51,388 You know that cop? - Just eat and mind your business. 326 00:41:51,588 --> 00:41:54,548 Yes, sir... I had that coming. 327 00:41:54,648 --> 00:41:57,066 Where are your European clients? 328 00:41:57,266 --> 00:42:02,226 What clients? It's all hit-and-run, nobody serious. 329 00:42:02,427 --> 00:42:06,116 The only thing they're after are young fresh kids. 330 00:42:06,316 --> 00:42:10,746 Really? - You bet... there's one of those kids right there. 331 00:42:10,747 --> 00:42:13,067 How do you know? - I know what I say. 332 00:42:13,267 --> 00:42:18,226 Have you seen him? - A thousand times, around bars, clubs, cabarets... 333 00:42:18,426 --> 00:42:23,386 Have you hit that yourself? - Don't say such bullshit, for God's sake! 334 00:42:24,547 --> 00:42:28,507 You never know.. - I mean what I said! 335 00:42:28,607 --> 00:42:30,507 Wanna buy something? 336 00:42:30,707 --> 00:42:34,227 How much for a lollypop? -1 Dirham. - Let me see. 337 00:42:39,407 --> 00:42:41,987 I'll have this... here. 338 00:42:42,347 --> 00:42:43,986 Did you eat? 339 00:42:44,426 --> 00:42:47,746 Put that down and sit. - Here, Said. 340 00:42:47,946 --> 00:42:49,946 Come on, eat up. 341 00:42:50,706 --> 00:42:53,126 Sit properly and eat. 342 00:42:54,586 --> 00:42:57,186 You go with Europeans? - No. 343 00:42:57,386 --> 00:42:59,186 Tell the truth. 344 00:43:00,446 --> 00:43:03,506 You go with Europeans? - Yes. - Bastards! 345 00:43:04,026 --> 00:43:08,306 Look at me, how much do they pay you? -100 Dirham. 346 00:43:09,346 --> 00:43:15,106 Assholes... we should put 'em in jail for 70 years and burn 'em alive when they get out. 347 00:43:15,196 --> 00:43:18,786 Just eat, we'll talk about that later. 348 00:43:19,086 --> 00:43:21,146 Just leave him alone! 349 00:43:21,346 --> 00:43:25,586 You're always looking to poke us. - There's nothing to poke. 350 00:43:25,786 --> 00:43:28,626 We gotta find him an European, he's broke! 351 00:43:28,826 --> 00:43:33,025 The wheel will spin... - I'm just kidding. 352 00:43:33,225 --> 00:43:35,025 I'll give you a number. 353 00:43:36,545 --> 00:43:39,825 Should I laugh? - I'll show you how to do it. 354 00:43:42,705 --> 00:43:46,585 What do you see? - I see a plane. 355 00:43:47,045 --> 00:43:48,585 A plane? 356 00:43:49,105 --> 00:43:51,805 A plane... with us three on it. 357 00:43:52,745 --> 00:43:55,905 We laugh... we are happy... 358 00:43:57,205 --> 00:43:59,385 Where is the plane going? 359 00:44:01,225 --> 00:44:04,585 To an island far away... 360 00:44:06,665 --> 00:44:11,705 Where we'll be beautiful, without make-up or fancy dresses... 361 00:44:13,545 --> 00:44:19,264 We'll be respectable there and all men will treat us like true ladies. 362 00:44:20,184 --> 00:44:22,944 We'll take nothing with us... 363 00:44:23,464 --> 00:44:26,904 Just a few bottles maybe... - And hashish... 364 00:44:27,004 --> 00:44:29,504 Some cocaine too. 365 00:44:33,684 --> 00:44:37,344 We'll have everything we want, like real princesses. 366 00:44:38,264 --> 00:44:40,544 We'll ask nobody for nothing. 367 00:44:40,744 --> 00:44:45,304 I wish the plane would take me to my father, I'd like to see him. 368 00:44:45,704 --> 00:44:48,064 Have you ever seen him? 369 00:44:48,164 --> 00:44:50,194 Yes, when I was 4. 370 00:44:52,544 --> 00:44:55,504 What if your mother lied to you? 371 00:44:55,704 --> 00:44:59,064 Mind you own business! It was my father and I'll go see him! 372 00:45:02,944 --> 00:45:07,543 There's something I really wanna ask you... - What? 373 00:45:08,182 --> 00:45:11,582 You really don't know? - I don't. 374 00:45:11,843 --> 00:45:15,263 Come on, tell me. - I don't know what you're talking about. 375 00:45:16,063 --> 00:45:19,023 Are you a lesbian? - Your mother! 376 00:45:20,023 --> 00:45:22,903 You can tell us, because that island... 377 00:45:23,103 --> 00:45:25,783 ...will be filled with pretty girls! 378 00:45:25,983 --> 00:45:31,263 Go fuck yourselves! - Come on, tell us the truth... 379 00:45:34,203 --> 00:45:37,103 Who's the bitch that touched my blender? 380 00:45:37,303 --> 00:45:40,543 You whores never saw a blender in your entire life! 381 00:45:40,743 --> 00:45:44,103 I should keep my stuff locked up! 382 00:45:44,193 --> 00:45:46,903 Fuck off both of you! 383 00:45:48,183 --> 00:45:50,663 What the hell was that? - She's nuts. 384 00:45:50,863 --> 00:45:55,222 Nothing's safe in this house! I'm sick of it! 385 00:46:05,782 --> 00:46:07,982 Hello? - Good morning, dear. 386 00:46:08,182 --> 00:46:12,102 Hi, love. - I thought about you all night. 387 00:46:12,302 --> 00:46:17,742 I too always think about you. - Give me some news about you... good news... 388 00:46:18,342 --> 00:46:23,022 I'm great, and you? - Soukaina, I can't live without you... 389 00:46:23,222 --> 00:46:27,902 Me neither, I love you so much. - I'm crazy about you... 390 00:46:28,102 --> 00:46:32,422 I am too... wait just a second... 391 00:46:33,382 --> 00:46:36,942 You out of your mind! You gotta be in therapy! 392 00:46:37,542 --> 00:46:40,701 She peed in my smoothie! - What? 393 00:46:41,101 --> 00:46:45,201 I peed in your smoothie 'cause it was in my blender! 394 00:46:45,401 --> 00:46:48,061 Next time you'll think twice! - You're nuts! 395 00:46:48,261 --> 00:46:51,941 Have you gone mad? - She keeps touching other people's stuff! 396 00:46:52,141 --> 00:46:57,500 Go fuck yourself! - Bitch! 397 00:46:57,501 --> 00:47:01,781 What the fuck you think you're doing? I'll cut your face! 398 00:47:01,981 --> 00:47:04,941 Let it go, she's crazy! - Psycho! 399 00:47:10,021 --> 00:47:11,901 This is a nuthouse! 400 00:47:22,961 --> 00:47:25,061 Where's the ID card? 401 00:47:25,361 --> 00:47:29,780 I don't have it but I got all the other papers. 402 00:47:29,980 --> 00:47:34,820 You have parents? - My father is in Spain, that's why I need the passport. 403 00:47:34,920 --> 00:47:38,180 And your mother? - She's also in Spain. 404 00:47:38,580 --> 00:47:42,020 Job? - Student. - What about? 405 00:47:42,220 --> 00:47:45,460 I'm a student... please help me out, there's gotta be a way... 406 00:47:45,560 --> 00:47:47,930 Not without an identity card. 407 00:47:48,130 --> 00:47:50,300 Please... - Finish your studies. 408 00:47:50,500 --> 00:47:54,860 Please... - It's the law, now there's other people waiting. 409 00:47:55,220 --> 00:47:57,500 Please... - Goodbye. 410 00:48:00,380 --> 00:48:03,060 Here's some models you can choose from. 411 00:48:03,500 --> 00:48:09,220 I told you I have a party the 28th, I need classy dresses, not these rags. 412 00:48:09,420 --> 00:48:11,940 Some are fancy... - I don't see it. 413 00:48:12,140 --> 00:48:13,860 Look closer. 414 00:48:14,699 --> 00:48:16,739 What do you say, Raja? 415 00:48:16,939 --> 00:48:19,859 It's the latest trend. - I'll need three... 416 00:48:20,059 --> 00:48:22,259 One green, one white and one like this. 417 00:48:22,459 --> 00:48:23,979 With pleasure. - How much? 418 00:48:24,179 --> 00:48:27,579 1K each. - Are you mad? I'll give you 500 each. 419 00:48:27,779 --> 00:48:30,819 900. -500 or nothing. 420 00:48:31,019 --> 00:48:33,079 Beat it, we'll talk again later. - Bye. 421 00:48:33,279 --> 00:48:36,479 900 Dirham... you think money falls from the sky? 422 00:48:36,679 --> 00:48:39,269 You should be ashamed... - Bye, ladies. 423 00:48:39,469 --> 00:48:42,059 He should see how I sweat for my money... 424 00:48:42,259 --> 00:48:44,139 It's not easy... 425 00:48:44,539 --> 00:48:50,739 And it's getting harder, I have to deal with more and more teenage girls. 426 00:48:50,939 --> 00:48:53,619 They want teenage girls, you know... 427 00:48:53,819 --> 00:48:56,499 Next party I'll bring milk and diapers. 428 00:48:57,619 --> 00:49:00,779 I'm 28 and I feel like I'm their grandma. 429 00:49:00,979 --> 00:49:03,398 You're still young and pretty. 430 00:49:03,598 --> 00:49:06,568 I pull out their money with my teeth, like a dog. 431 00:49:06,768 --> 00:49:09,833 You're young, you're pretty, what else do you want? 432 00:49:10,033 --> 00:49:13,098 I'd like prospects... an apartment, settling down... 433 00:49:13,298 --> 00:49:14,458 God will help you, be patient. 434 00:49:14,658 --> 00:49:18,338 Look who's talking, 5 years on the street and you got a hair salon. 435 00:49:18,538 --> 00:49:21,618 God help me! You know what I've been through? 436 00:49:21,818 --> 00:49:24,758 You're doing nothing compared to me! 437 00:49:24,958 --> 00:49:27,698 I sweated in each country of the gulf! 438 00:49:27,898 --> 00:49:32,758 You think that was easy? God will help you find your way in your own country. 439 00:49:32,958 --> 00:49:37,818 What I want is a rich husband, insult my chauffeur and slap the housemaid... 440 00:49:38,018 --> 00:49:42,698 Manicure, pedicure, look after my cats and go North for the summer. 441 00:49:42,898 --> 00:49:48,138 I have clients like that... they're classy whores, not spoiled food like you. 442 00:49:48,338 --> 00:49:53,617 What? YOU are spoiled food! - See? I made you laugh... 443 00:49:53,817 --> 00:49:55,757 Hi. - Hi. 444 00:49:55,957 --> 00:49:57,707 You're late. 445 00:49:57,907 --> 00:49:59,457 Passport issues. 446 00:49:59,657 --> 00:50:04,757 You're hopeless... always thinking of passports, Spain, your father... 447 00:50:04,957 --> 00:50:10,057 It's not your business. - What about the toilet brush on your head? 448 00:50:10,257 --> 00:50:13,977 I'll take care of that, what about that cut? 449 00:50:14,177 --> 00:50:17,617 They'll spot her a whore from a mile away! - I like it. 450 00:50:17,817 --> 00:50:21,977 Like she's just come out of the mosque... 451 00:50:22,177 --> 00:50:27,057 I know this little bitch... a sperm-sniffing bitch... 452 00:50:41,416 --> 00:50:45,296 What took you so long? - A little make-up retouch. 453 00:50:45,696 --> 00:50:47,296 You're beautiful. 454 00:50:48,176 --> 00:50:51,296 Go ahead and eat. - No, I'll wait for you. 455 00:50:53,456 --> 00:50:56,816 Tell me... what's going on? 456 00:50:57,296 --> 00:50:58,816 Nothing. 457 00:50:59,416 --> 00:51:02,055 We haven't seen each other for a month... 458 00:51:02,255 --> 00:51:06,335 I told you I have problems, dear... - Problems? 459 00:51:09,016 --> 00:51:13,176 My brother again... drugs, no job... 460 00:51:14,016 --> 00:51:18,496 My mother is ill and it's all on my shoulders. 461 00:51:18,696 --> 00:51:20,576 We'll help your brother. 462 00:51:22,856 --> 00:51:26,935 You need money? - Why you always talk about money? 463 00:51:28,235 --> 00:51:29,135 Thanks. 464 00:51:30,215 --> 00:51:31,815 Bon appetit. 465 00:51:34,395 --> 00:51:37,395 It's me you should take care of. 466 00:51:37,595 --> 00:51:39,855 Am I not doing that? - No. 467 00:51:40,655 --> 00:51:43,415 When your wife and daughter are here you forget about me. 468 00:51:43,615 --> 00:51:45,935 It's that my daughter was on vacation. 469 00:51:48,495 --> 00:51:52,735 I need to be with my daughter, she never sees me. 470 00:51:52,935 --> 00:51:55,555 I don't care about my wife... 471 00:51:55,755 --> 00:51:58,375 It's with you I wanna be. 472 00:52:05,054 --> 00:52:07,414 Let's spend the night together. 473 00:52:08,135 --> 00:52:10,695 Noah, please... 474 00:52:11,335 --> 00:52:13,294 I need you. 475 00:52:15,254 --> 00:52:18,774 I need you by my side... at night... 476 00:52:20,134 --> 00:52:22,974 In the morning... the whole day... 477 00:52:26,694 --> 00:52:28,374 I need you. 478 00:52:56,894 --> 00:52:57,914 I love you. 479 00:53:03,193 --> 00:53:04,933 Do you understand? 480 00:53:12,093 --> 00:53:13,973 To us. 481 00:53:58,192 --> 00:53:59,182 Kiss me. 482 00:54:52,491 --> 00:54:54,611 How are you, mom? 483 00:54:54,811 --> 00:54:55,891 I'm fine. 484 00:54:56,091 --> 00:54:59,051 Something wrong? - Nothing. 485 00:54:59,151 --> 00:55:01,611 Can I come in? 486 00:55:04,851 --> 00:55:07,851 You look strange, what happened? 487 00:55:08,051 --> 00:55:11,771 You see the misery we live in and you still ask? 488 00:55:12,451 --> 00:55:15,171 Be patient, I'll get you out of here... 489 00:55:15,371 --> 00:55:21,091 I'll soon have my own house and we'll all live there... you'll have everything. 490 00:55:26,530 --> 00:55:32,730 Keep an eye on Sarah, I saw her on the street with some bad company. 491 00:55:33,090 --> 00:55:35,930 You don't need to tell me how to educate my daughter... 492 00:55:36,130 --> 00:55:40,130 You who are incapable to look after your own son. 493 00:55:41,250 --> 00:55:42,930 Listen to me... 494 00:55:43,770 --> 00:55:50,010 Stop coming to this house, there's already enough rumors about your lifestyle. 495 00:55:51,390 --> 00:55:54,690 Who's the daughter here, me or the neighbors? 496 00:55:55,530 --> 00:55:57,530 I need you. 497 00:55:58,730 --> 00:56:00,770 How will I be able to see you? 498 00:56:00,970 --> 00:56:07,890 I think I made myself clear, stop coming, I don't want any problems because of you. 499 00:57:12,648 --> 00:57:14,048 Come in. 500 00:57:32,408 --> 00:57:34,768 Welcome. - Thanks. 501 00:57:40,808 --> 00:57:44,047 Are you ok? - Yes, thanks. 502 00:58:24,607 --> 00:58:26,367 First time? 503 00:58:28,807 --> 00:58:32,366 Really? First time ever? - I've never done it. 504 00:58:36,586 --> 00:58:37,926 Don't be afraid. 505 00:58:42,446 --> 00:58:44,886 I almost forgot... 506 00:59:00,225 --> 00:59:01,925 It's important, isn't it? 507 00:59:03,206 --> 00:59:05,126 Not that important... 508 00:59:16,926 --> 00:59:20,045 I'll see you tomorrow... - Are you using my perfume? 509 00:59:20,245 --> 00:59:22,165 I'll call you back. 510 00:59:22,665 --> 00:59:25,025 Your stinky perfume? I don't think so... 511 00:59:25,225 --> 00:59:30,365 It smells way better than you and it's a gift from Ahmed, don't touch it! 512 00:59:30,565 --> 00:59:33,765 Go fuck yourselves, you and Ahmed... 513 00:59:33,965 --> 00:59:36,765 Who the fuck you think you are? 514 00:59:37,125 --> 00:59:41,165 YOU go fuck yourself and leave us alone already! 515 00:59:42,645 --> 00:59:45,045 Hi... - What a haste! 516 00:59:45,245 --> 00:59:49,365 Is she leaving? - She just needs a good fuck. 517 00:59:50,525 --> 00:59:53,205 You never come visit. - You know, work... 518 00:59:53,405 --> 00:59:58,245 This as well... - Hey, have got fat? - Don't tell her... 519 00:59:58,445 --> 01:00:00,245 I look better this curvy... 520 01:00:00,445 --> 01:00:02,765 Haifaa, darling, how's your beauty? 521 01:00:02,965 --> 01:00:06,644 Very well, God save her... I don't think I ever been this pretty... 522 01:00:06,844 --> 01:00:10,564 Cheers! - To us all... and to my beauty. 523 01:00:10,764 --> 01:00:15,204 I raise a glass to my beauty and you raise a joint instead? 524 01:00:15,404 --> 01:00:19,083 My beauty deserves a toast, not a joint... 525 01:00:19,084 --> 01:00:21,844 Your beauty deserves a kiss. - A kiss then. 526 01:00:22,364 --> 01:00:24,364 May God watch over me! 527 01:01:22,883 --> 01:01:24,763 He lives in Spain. 528 01:01:27,363 --> 01:01:31,023 So you've seen Spain. - Yes, on the internet... 529 01:01:31,223 --> 01:01:37,243 It's a big, beautiful country... no one tells you what to do, you're free. 530 01:01:40,043 --> 01:01:43,142 Dad said I can go there if I want... 531 01:01:43,342 --> 01:01:47,082 He'd be happy. - Seriously? You're going there? 532 01:01:50,602 --> 01:01:52,522 I'll take you with me. 533 01:01:52,622 --> 01:01:56,052 Imagine me and you in Spain, going out together... 534 01:01:56,252 --> 01:01:59,482 Without Arabs insulting you and pissing you off... 535 01:01:59,682 --> 01:02:04,022 Without having someone constantly trying to ruin your day... 536 01:02:04,222 --> 01:02:06,962 Go out in the morning and you're in peace. 537 01:02:11,362 --> 01:02:16,762 That's real life... you know, Randa? Better yet... senorita Randa. 538 01:02:17,242 --> 01:02:23,562 Many of my friends keep telling me I look more Spanish than Moroccan... 539 01:02:23,862 --> 01:02:28,042 Must be the hair... - Also the features and the colors... 540 01:02:28,142 --> 01:02:30,401 One day I'll go. 541 01:02:33,801 --> 01:02:36,801 It's easier for you 'cause your dad already lives there. 542 01:03:42,920 --> 01:03:45,440 What's wrong? - I can't... 543 01:03:46,760 --> 01:03:48,800 I just can't... 544 01:03:49,880 --> 01:03:53,360 How come it never gets hard? - Can't... 545 01:04:00,200 --> 01:04:03,040 Is there something I can do to help you? 546 01:04:06,959 --> 01:04:12,119 How about a movie? - A movie? - A porn movie... with sex... 547 01:04:14,799 --> 01:04:17,679 I think that could help... 548 01:04:18,039 --> 01:04:20,159 Anything you want. 549 01:04:41,759 --> 01:04:43,119 That one. 550 01:06:15,717 --> 01:06:17,797 Let's try again. 551 01:06:17,997 --> 01:06:19,397 What are you watching? 552 01:06:19,597 --> 01:06:23,677 Pictures of naked men... - What pictures? 553 01:06:23,777 --> 01:06:26,156 It's not my laptop... 554 01:06:26,876 --> 01:06:28,836 Whose laptop is then? 555 01:06:29,196 --> 01:06:31,196 Let it go, it doesn't concern you... 556 01:06:31,396 --> 01:06:36,436 It does concern me! You never get hard and then I find pics of naked men! 557 01:06:36,636 --> 01:06:40,316 It's not your business! Don't stick your nose in my computer! 558 01:06:40,516 --> 01:06:43,396 You just stay here in the bed! 559 01:06:43,596 --> 01:06:45,396 What... come back here! 560 01:06:49,096 --> 01:06:51,276 Where are you going? 561 01:06:51,476 --> 01:06:53,276 Where? 562 01:06:54,476 --> 01:06:57,556 Answer me when I talk to you! 563 01:06:57,756 --> 01:06:59,716 Let me go! 564 01:06:59,916 --> 01:07:01,316 What's got into you? 565 01:07:01,516 --> 01:07:03,516 I have a dignity! You humiliated me! 566 01:07:03,716 --> 01:07:06,156 I too have a dignity and you're not leaving this room! 567 01:07:06,356 --> 01:07:08,115 What dignity? You screw men! 568 01:07:08,116 --> 01:07:12,836 I decide when you can leave, got it? - You're hurting me! 569 01:07:14,795 --> 01:07:18,715 I decide when you can go! - You bloody faggot! 570 01:07:18,915 --> 01:07:20,715 Shut up! 571 01:07:21,355 --> 01:07:22,515 Bitch! 572 01:07:22,715 --> 01:07:26,195 You're worth nothing, not one cent... 573 01:07:26,395 --> 01:07:33,315 A real man doesn't spend the night with a woman without even touching her... faggot! 574 01:07:33,795 --> 01:07:36,475 Shut up, bitch! 575 01:07:40,395 --> 01:07:43,515 Keep your moth shut, understood? 576 01:08:01,634 --> 01:08:05,754 Hi, are you better? - A bit, thanks. 577 01:08:06,474 --> 01:08:10,914 Hasn't the doctor seen her? - Nurse said we gotta wait here. 578 01:08:25,414 --> 01:08:27,074 I'll wait outside. 579 01:08:40,834 --> 01:08:42,634 What have you got? 580 01:08:43,394 --> 01:08:48,673 A guard tried to steal my money and punched me in the stomach... but I'm pregnant, so... 581 01:08:48,873 --> 01:08:50,673 Pregnant? 582 01:08:56,433 --> 01:09:02,793 You're not from around here. - No I come from Tlate... Tlate Sidi Bennour. 583 01:09:05,593 --> 01:09:08,193 What are you doing in Marrakesh? 584 01:09:08,493 --> 01:09:10,793 I work as a housemaid. 585 01:09:12,293 --> 01:09:13,713 Open... 586 01:09:14,353 --> 01:09:16,073 Open your mouth. 587 01:09:16,473 --> 01:09:19,593 It hurts like this? - No. 588 01:09:32,753 --> 01:09:33,913 Thanks. 589 01:09:36,912 --> 01:09:39,912 Here, eat up. - Thank you. 590 01:09:40,272 --> 01:09:43,432 You must be hungry. - I am. 591 01:09:43,632 --> 01:09:45,392 Enjoy. - Thanks. 592 01:09:46,232 --> 01:09:48,792 Have some with me. - No, go ahead. 593 01:10:01,792 --> 01:10:03,532 You heard... 594 01:10:05,912 --> 01:10:07,912 What did the doctor say? 595 01:10:08,112 --> 01:10:12,032 She's gotta take some medicines and come back in two days. 596 01:10:12,232 --> 01:10:15,912 Are you eating? - No, thanks. - I'll get the cab. 597 01:10:16,112 --> 01:10:18,192 How's your stomach? - Better. 598 01:10:18,392 --> 01:10:22,632 So, where's the father? - Vanished into thin air... 599 01:10:22,992 --> 01:10:25,831 I ran from the village before it started showing. 600 01:10:26,031 --> 01:10:28,551 Are you rally a housemaid? 601 01:10:30,191 --> 01:10:33,871 Actually I am not a housemaid... 602 01:10:34,231 --> 01:10:38,551 I go around, try to make a living... grab whatever I can. 603 01:10:38,751 --> 01:10:40,551 I used to work in a bar. 604 01:10:40,951 --> 01:10:45,451 After the owner got what he wanted he just kicked me out. 605 01:10:45,651 --> 01:10:50,151 Where do you live? - Here and there... I sleep wherever I can. 606 01:10:50,161 --> 01:10:54,951 Where are you sleeping tonight? - I don't know, half of the night I spent it here anyway. 607 01:11:02,031 --> 01:11:05,031 You like this movie? - It's beautiful. 608 01:11:05,671 --> 01:11:08,991 Look how good they dance. - I love it. 609 01:11:09,091 --> 01:11:12,830 He loves her. - Don't touch, they both love each other. 610 01:11:15,150 --> 01:11:18,310 A romantic set without me? 611 01:11:20,670 --> 01:11:23,890 There's that pretty boy. - She's pretty too. 612 01:11:24,090 --> 01:11:26,750 I'd give him a 50% discount... 613 01:11:26,950 --> 01:11:29,110 I'd like to see that... 614 01:11:29,310 --> 01:11:31,950 I mean it... he's just so handsome. 615 01:11:45,870 --> 01:11:48,190 What's got into her? 616 01:11:49,270 --> 01:11:51,590 A dancing "pièce montée"... 617 01:11:51,790 --> 01:11:55,230 A dancing christmas tree... with that robe on. 618 01:11:57,890 --> 01:11:59,789 Is that how you dance in your village? 619 01:11:59,989 --> 01:12:02,349 No, we have our own dances. 620 01:12:03,029 --> 01:12:05,529 How did you learn Indian dancing? 621 01:12:05,729 --> 01:12:08,629 Self-taught... I'm the only one who can do this. 622 01:12:08,829 --> 01:12:10,629 Did you hear that? 623 01:12:11,189 --> 01:12:12,709 What modesty! 624 01:12:12,909 --> 01:12:18,109 Imagine her in a movie with Shahrukh Khan... he looks at her and says: 625 01:12:18,309 --> 01:12:21,869 "Hlima, you're my love, Hlima!" 626 01:12:22,509 --> 01:12:26,389 "Hlima, I love you!" - Doesn't work well with Hlima... 627 01:12:26,589 --> 01:12:28,469 Let's make it Halouma then. 628 01:12:28,669 --> 01:12:30,269 "Halouma!" 629 01:12:30,469 --> 01:12:32,469 Wait, I got it! 630 01:12:33,229 --> 01:12:34,949 Ahlame! 631 01:12:35,149 --> 01:12:37,869 Ahlame... nice. 632 01:12:38,789 --> 01:12:40,909 From now on you'll be Ahlame. 633 01:12:41,109 --> 01:12:45,828 I prefer Hlima. - You're no longer in the country, Ahlame is better. 634 01:12:46,028 --> 01:12:48,388 Hlima. - Let me explain... 635 01:12:48,588 --> 01:12:52,268 You prefer "Hlima, have you milked the cows?"... 636 01:12:52,468 --> 01:12:55,668 ..or "Ahlame, call the chauffeur"? 637 01:12:56,128 --> 01:12:58,628 Said is the chauffeur? 638 01:12:58,828 --> 01:13:02,968 Ahlame... and Said. - Together... 639 01:13:03,168 --> 01:13:07,108 Ok, let's go with Ahlame then. 640 01:13:07,308 --> 01:13:11,908 Keep watching the movie, Ahlame. - She changed her mind when you mentioned Said. 641 01:13:12,908 --> 01:13:14,508 Ahlame... 642 01:13:15,308 --> 01:13:17,388 Ahlame... - You're pretty too. 643 01:13:17,588 --> 01:13:20,228 Let us watch too! 644 01:13:20,428 --> 01:13:22,228 Softly... 645 01:13:25,748 --> 01:13:29,708 I can't get those bastards out of my mind. 646 01:14:00,247 --> 01:14:02,587 Who wants to fuck me? 647 01:14:06,227 --> 01:14:11,067 How much? - Take a good look and name a price. 648 01:15:09,345 --> 01:15:14,585 What's your name? - Hlima, but the girls call me Ahlame. 649 01:15:16,105 --> 01:15:17,985 I like you. 650 01:15:18,085 --> 01:15:20,105 I wanna see you again. 651 01:15:20,305 --> 01:15:25,185 If you really wanna see me again you gotta be generous... 652 01:15:25,385 --> 01:15:27,185 Of course. 653 01:15:34,155 --> 01:15:37,505 100 Dirham? Is it a joke? 654 01:15:39,905 --> 01:15:42,665 I can give you some vegetables too. 655 01:15:43,265 --> 01:15:46,865 100 is too few but I'll take the vegetables anyway. 656 01:15:47,065 --> 01:15:54,745 5 kilos. - And what about the other girls? I want 10 kilos. 657 01:16:05,184 --> 01:16:11,624 Come out if you're a man, you bloody faggot! You and those bastards friends of yours! 658 01:16:11,824 --> 01:16:15,744 Noah! - Either you help me or shut up! 659 01:16:15,944 --> 01:16:21,224 You saw what they did to her, those bastards! Motherfuckers! 660 01:16:21,424 --> 01:16:24,464 Let me go! You saw her! 661 01:16:33,504 --> 01:16:35,864 Please help me, God... 662 01:16:39,064 --> 01:16:41,664 You know how I feel... 663 01:16:42,863 --> 01:16:44,903 You stand by me... 664 01:16:45,783 --> 01:16:49,223 Lord, I'm no innocent girl... 665 01:16:49,543 --> 01:16:51,903 Behaving good... 666 01:16:53,003 --> 01:16:55,903 But I'm asking for your forgiveness... 667 01:16:56,663 --> 01:16:59,863 I'm begging you to forgive me. 668 01:17:01,903 --> 01:17:06,223 I've been so lost, so many things passed me by... 669 01:17:07,303 --> 01:17:11,063 I've been with men, I sold myself... 670 01:17:11,153 --> 01:17:16,023 You were always here though and I know you won't forsake me. 671 01:17:46,662 --> 01:17:48,462 Hi, dear. 672 01:17:48,662 --> 01:17:50,462 What you're up to? - Here... 673 01:17:50,662 --> 01:17:54,102 I'm going to have a good time... - Alone? 674 01:17:54,302 --> 01:17:59,062 Let's move on... - Let me talk to my friends... I'll call you... 675 01:17:59,152 --> 01:18:02,102 Don't pull me! Wait... 676 01:18:02,302 --> 01:18:09,342 Let go of me! Go to hell, drooling geezer! 677 01:18:10,662 --> 01:18:12,862 What the hell is going on? - Nothing... 678 01:18:13,062 --> 01:18:15,262 Show me your papers. - I don't have 'em... 679 01:18:15,582 --> 01:18:19,221 Then you come with us. - Where are you taking her? 680 01:18:20,101 --> 01:18:23,621 I know her... - You stay out of this. 681 01:18:23,821 --> 01:18:27,201 I didn't do anything! - Shut up! 682 01:18:30,621 --> 01:18:34,101 They beat my friend half to death. - Your friend? 683 01:18:34,301 --> 01:18:36,941 I got a complaint here and it's against you. 684 01:18:37,141 --> 01:18:41,341 Aren't we allowed to defend ourselves? - Will you shut up? 685 01:18:44,461 --> 01:18:46,621 Give me the statement. 686 01:19:02,141 --> 01:19:03,901 Sign it. 687 01:19:05,540 --> 01:19:09,220 What's to read? We don't make things up, just sign it! 688 01:19:15,680 --> 01:19:17,900 Lock the door behind you. 689 01:19:30,540 --> 01:19:32,820 Amin, please... 690 01:19:33,020 --> 01:19:35,020 I'm not in the mood to fuck... 691 01:19:40,020 --> 01:19:42,420 What are you afraid of? 692 01:19:48,420 --> 01:19:50,620 What are you afraid of? 693 01:20:27,459 --> 01:20:30,619 Who said I wanted your pussy? 694 01:20:56,178 --> 01:20:57,898 Bitch... 695 01:22:04,617 --> 01:22:09,497 I could change the name of the girl on the complaint. - Frame an innocent girl? 696 01:22:12,217 --> 01:22:13,977 Your choice. 697 01:22:14,417 --> 01:22:18,976 If you want me to do it, you gotta give me 1000 Dirham, for the guys. 698 01:22:24,336 --> 01:22:26,376 I had my share already. 699 01:22:42,316 --> 01:22:43,616 Eat up. 700 01:24:00,774 --> 01:24:04,534 The thing with the Saudis is not solved yet. 701 01:24:04,934 --> 01:24:07,174 It's not looking good. 702 01:24:08,614 --> 01:24:12,694 We need to leave for a while. - What about your cop? 703 01:24:12,894 --> 01:24:16,054 Forget about him. - Where shall we go? 704 01:24:16,254 --> 01:24:19,414 To Agadir, in a brand new fancy hotel... 705 01:24:19,614 --> 01:24:22,274 ...for fancy girls like we are. 706 01:24:22,474 --> 01:24:23,854 I'm ready! 707 01:24:24,054 --> 01:24:26,454 I'm not... I'm broke. 708 01:24:26,654 --> 01:24:30,014 You'll be my guests. - "Cheap" Noah? 709 01:24:30,214 --> 01:24:33,574 Two guests? - What are you doing? 710 01:24:35,534 --> 01:24:39,093 We gonna need some hashish. - Hidden where? 711 01:24:39,293 --> 01:24:44,373 Hlima will carry it, she'll think it's chocolate. - Give her at least one real. 712 01:24:46,432 --> 01:24:47,532 Hi. 713 01:24:47,973 --> 01:24:52,373 Hi, Ahlame... - Where have you two been? 714 01:24:52,573 --> 01:24:59,633 To Jamaa el Fna, we had snails and juice and he took a picture of me with a monkey. 715 01:24:59,833 --> 01:25:01,632 Plus he got me this. 716 01:25:01,633 --> 01:25:05,413 Look at that! - Pink! 717 01:25:05,613 --> 01:25:09,973 Wait to see me in that. - We can't wait! 718 01:25:11,133 --> 01:25:14,413 Look how the belly's growing! 719 01:25:14,613 --> 01:25:18,173 Look at the chub! Is it good meat or just fat? 720 01:25:18,373 --> 01:25:23,373 Next to her I'm a twig! - Let me see how sexy you are... 721 01:25:23,573 --> 01:25:28,532 The country rat has become a fancy city mouse... - All pink... 722 01:25:29,052 --> 01:25:31,332 Have a seat. 723 01:25:33,132 --> 01:25:39,372 You need something? - Rent us a classy car, like those in the movies... 724 01:25:39,572 --> 01:25:44,692 Alright. - And get yourself a fancy chauffeur outfit. 725 01:25:45,092 --> 01:25:47,132 Let's eat. 726 01:25:47,531 --> 01:25:49,811 Let's call Said too. 727 01:25:49,812 --> 01:25:55,492 She no longer takes a step without him... - I won't eat if he's not with us. 728 01:25:55,692 --> 01:25:59,092 That pink thing got to your head. - Said likes pink. 729 01:25:59,292 --> 01:26:02,772 You and your Said... 730 01:26:03,252 --> 01:26:06,852 Hey, boobies! - Leave her alone! 731 01:26:07,052 --> 01:26:08,852 Ok, you can eat. 732 01:26:11,972 --> 01:26:14,891 How classy! - I love it! 733 01:26:15,611 --> 01:26:18,891 Mr. Said, what a fancy car! 734 01:26:19,571 --> 01:26:22,611 You look great with that on! - Thanks. 735 01:26:22,811 --> 01:26:24,211 A true chauffeur. 736 01:26:24,411 --> 01:26:28,011 You need your money? - No, keep it for the expenses. 737 01:26:28,211 --> 01:26:31,231 Here you are! - What a big car! 738 01:26:31,431 --> 01:26:34,251 You like it? - Yes, you as well. 739 01:26:34,451 --> 01:26:38,091 You're pretty too. - Hey, the Saudis' whore has transformed! 740 01:26:38,291 --> 01:26:41,411 Where are your tits? - In the fridge! 741 01:26:44,410 --> 01:26:48,050 I'll miss you, bitch. - It won't be long... Soukaina! 742 01:26:48,051 --> 01:26:50,651 Coming! - Stop kissing you two! 743 01:26:50,851 --> 01:26:53,771 What's the hurry?! - Let's go, Randa! 744 01:26:54,731 --> 01:26:57,611 We gotta go. - Wow! 745 01:26:59,171 --> 01:27:01,850 How sexy... - The hat... 746 01:27:02,170 --> 01:27:07,130 Said, put this with Hlima's stuff, hide it well. - Ok. 747 01:27:07,330 --> 01:27:10,810 See ya, Oussama. - Call when you get there. - Ok. 748 01:27:11,010 --> 01:27:12,809 Soukaina! 749 01:27:15,170 --> 01:27:17,250 Hurry up! 750 01:27:19,730 --> 01:27:22,810 Bye. - Bye, Said... drive safely. 751 01:27:24,570 --> 01:27:27,770 Call sometime! - Bye! 752 01:27:31,170 --> 01:27:38,370 "Said, oh my Said, how I love you!" 753 01:27:39,090 --> 01:27:42,250 "I love you"... "I want you"... what else then? 754 01:27:42,450 --> 01:27:44,970 What are you in heat? 755 01:27:45,170 --> 01:27:50,409 We're only singing... - Don't sing that song! Said is mine and mine alone! 756 01:27:50,609 --> 01:27:54,088 Fill up my glass... - Don't worry, he's all yours! 757 01:27:54,089 --> 01:27:59,009 Stop singing "Said, I love you"! Who do you take me for? 758 01:27:59,969 --> 01:28:05,329 And next time you boss him around I'll punch you in the face! 759 01:28:05,529 --> 01:28:10,769 Say to him: "Excuse me"! Say it now, come on! 760 01:28:10,969 --> 01:28:14,089 Say it! - I don't know how... 761 01:28:14,289 --> 01:28:17,209 Said... - Said... - Excuse me... 762 01:28:17,409 --> 01:28:21,089 Forgive me, Said, my friend! - Excuse me... 763 01:28:21,289 --> 01:28:24,889 Apologies accepted. - I like you and I forgive you! 764 01:28:25,809 --> 01:28:27,409 Thanks, sister. 765 01:28:27,609 --> 01:28:35,448 You gotta change your hair because you look like one of those homo... what do you call 'em? 766 01:28:35,648 --> 01:28:41,887 Faggots. - Faggots... I like you and I care for you... 767 01:28:42,688 --> 01:28:43,888 Got it? 768 01:28:43,988 --> 01:28:47,088 You're used to milk, you can't have whiskey! 769 01:28:47,288 --> 01:28:49,408 She's more used to tea... 770 01:28:49,608 --> 01:28:56,368 She's not used to cars either! - She's a country whore, they use barrows! 771 01:28:57,648 --> 01:29:01,368 The country whore is telling you to fuck off! 772 01:29:01,568 --> 01:29:03,168 She keeps talking! 773 01:29:03,368 --> 01:29:06,328 No more alcohol, understood? 774 01:29:06,528 --> 01:29:13,088 I told you to stop drinking! Let's just go and leave here here! 775 01:29:14,948 --> 01:29:16,848 Here. - Thanks. 776 01:29:27,247 --> 01:29:33,007 That's your barrow, Hlima. - This is better, it's got drawers. 777 01:29:33,427 --> 01:29:35,427 Good for them. 778 01:29:36,407 --> 01:29:41,167 Ahlame... hold that knife properly, that's no way to eat. 779 01:29:41,367 --> 01:29:43,887 They gave me a dull knife... 780 01:29:50,127 --> 01:29:52,647 It's good, thanks. 781 01:29:56,067 --> 01:29:58,287 To our friendship. 782 01:29:58,487 --> 01:30:01,887 To our friendship! - Cheers. 783 01:30:02,087 --> 01:30:05,407 To United Whores! 784 01:30:05,607 --> 01:30:08,927 To all the whores in the world... 785 01:30:09,127 --> 01:30:11,606 The crazy ones, like us... 786 01:30:11,806 --> 01:30:14,486 The romantic ones... 787 01:30:14,686 --> 01:30:17,366 And the cheap ones as well... 788 01:30:19,166 --> 01:30:20,566 Waiter? 789 01:30:20,766 --> 01:30:23,786 Leave him alone... he's got no money. 790 01:30:23,986 --> 01:30:26,686 So what? I'm on vacation... 791 01:30:27,126 --> 01:30:28,686 Leave him alone... 792 01:30:29,566 --> 01:30:33,646 Don't stick your hands in your mouth! - My tooth hurts, I need cloves. 793 01:30:38,006 --> 01:30:40,726 I got very bad teeth. 794 01:30:57,045 --> 01:30:58,845 You took your time! 795 01:31:00,765 --> 01:31:04,005 Still in bed at 2 p.m.? 796 01:31:05,165 --> 01:31:08,085 It's a beautiful day, let's go swimming! 797 01:31:09,165 --> 01:31:11,965 Randa! - Look at this! 798 01:31:12,645 --> 01:31:15,565 Wake up, baby girl! - Are you hibernating? 799 01:31:19,245 --> 01:31:21,405 Are you crazy? 800 01:31:21,605 --> 01:31:23,585 Come back here! 801 01:31:23,785 --> 01:31:25,565 Oooh I'm so scared! 802 01:31:25,765 --> 01:31:28,645 Give me the teddybear! - Come get it! 803 01:31:28,845 --> 01:31:33,245 I'll kill you! - Catch me first! 804 01:31:34,685 --> 01:31:39,765 Give back the teddybear! You gonna break it! 805 01:31:40,845 --> 01:31:44,924 I don't have it, she does... - Take it! 806 01:31:48,524 --> 01:31:51,684 Not the hair! 807 01:32:45,643 --> 01:32:49,163 Let's dive in! - With the clothes on! 808 01:32:58,403 --> 01:33:00,203 Don't be sad... 809 01:33:00,403 --> 01:33:04,763 Not having kids is always better than being a bad mother. 810 01:33:18,963 --> 01:33:22,882 Aren't you a bitch... you stashed the dope in my bag. 811 01:33:24,162 --> 01:33:25,642 You knew? 812 01:33:25,842 --> 01:33:32,082 What if they'd checked me? - But they didn't... here, have a drink. 813 01:33:45,482 --> 01:33:48,202 Drinking without us? 814 01:33:50,922 --> 01:33:53,722 This nuts got me all soaked! 815 01:33:53,922 --> 01:33:58,242 Are you smoking? Then you gotta drink too! 816 01:33:58,582 --> 01:34:01,362 Drink with us, you're on vacation. - No, thanks. 817 01:34:01,562 --> 01:34:04,722 I'll drink first. - Go ahead! 818 01:34:07,921 --> 01:34:10,161 I wanna drink from her lips. 819 01:34:14,881 --> 01:34:18,801 It's sweet. - To the women of my country. 820 01:34:22,841 --> 01:34:28,281 Bottle, cigarette, four girls... you look just like a Saudi! 821 01:34:28,840 --> 01:34:32,080 Suits me... dance for me! 822 01:34:32,081 --> 01:34:34,921 You want me to dance? 823 01:34:36,641 --> 01:34:39,121 You sing then. - I can't sing. 824 01:34:39,321 --> 01:34:44,201 You can't? Learn first, then I'll dance for you! 825 01:34:47,241 --> 01:34:51,281 Ok, go to hell! - To hell! 826 01:35:17,840 --> 01:35:22,960 Noah? Do we really have to go to that party on the 28th? 827 01:35:36,440 --> 01:35:41,800 "Take one of my nights of love..." 828 01:35:41,800 --> 01:35:46,440 "My nights of tenderness..." 829 01:35:46,440 --> 01:35:50,640 "I'm the master of it all..." 830 01:35:50,640 --> 01:35:55,120 "The master of solitude..." 831 01:35:59,640 --> 01:36:03,040 "One of my nights of love..." 832 01:36:03,040 --> 01:36:07,920 "My nights of pleasure..." 833 01:36:09,360 --> 01:36:12,600 "One of my nights of hurt..." 834 01:36:12,600 --> 01:36:17,400 "One of my bitter nights..." 835 01:36:18,039 --> 01:36:23,719 "Take a moment of my tenderness..." 836 01:36:23,720 --> 01:36:28,220 "Of my warm body..." 837 01:36:28,220 --> 01:36:32,840 "Take a piece of my soul..." 838 01:36:32,840 --> 01:36:36,960 "'Cause I belong to you..." 839 01:36:41,800 --> 01:36:45,000 "One of my nights of love..." 840 01:36:45,000 --> 01:36:49,480 "My nights of pleasure..." 841 01:36:51,360 --> 01:36:54,680 "My nights of hurt..." 842 01:36:54,680 --> 01:36:59,400 "One of my bitter nights..." 843 01:36:59,400 --> 01:37:04,680 "Take one of my nights of love..." 844 01:37:04,680 --> 01:37:09,120 "One of my nights of sweetness..." 845 01:37:09,120 --> 01:37:14,800 "I am... master of everything..." 846 01:37:14,800 --> 01:37:18,920 "Master of solitude." 66189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.