Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:51,561 --> 00:01:52,823
Stopping?
3
00:02:53,189 --> 00:02:55,680
Man, they look woebegone and faraway.
4
00:02:55,792 --> 00:02:57,726
I'll only be here 24 hours.
5
00:02:57,827 --> 00:03:00,557
In a place like this, it could be a lifetime.
6
00:03:03,199 --> 00:03:06,532
- Good luck, Mr. Macreedy.
- Thank you. Thanks very much.
7
00:03:16,212 --> 00:03:17,736
You for Black Rock?
8
00:03:18,414 --> 00:03:20,814
- That's right.
- There must be some mistake.
9
00:03:20,883 --> 00:03:25,081
I'm Hastings, the telegraph agent.
Nobody told me this train was stopping.
10
00:03:25,188 --> 00:03:28,157
- They didn't?
- No, I just told you they didn't.
11
00:03:28,224 --> 00:03:31,682
And they ought to.
What I want to know is, why didn't they?
12
00:03:31,761 --> 00:03:34,525
- Maybe they didn't think it was important.
- Important?
13
00:03:34,597 --> 00:03:37,691
It's the first time the streamliner
stopped here in four years.
14
00:03:37,767 --> 00:03:41,168
You being met?
You visiting folks or something?
15
00:03:41,237 --> 00:03:43,171
I mean, what do you want?
16
00:03:43,773 --> 00:03:48,005
I want to go to a place called Adobe Flat.
Are there any cabs available?
17
00:03:48,177 --> 00:03:51,044
Adobe Flat? No cabs.
18
00:03:53,416 --> 00:03:54,849
Hotel open?
19
00:03:56,752 --> 00:03:58,219
Is the hotel open?
20
00:03:58,888 --> 00:04:00,287
Thank you.
21
00:04:46,802 --> 00:04:48,463
Pete, now listen.
22
00:04:49,305 --> 00:04:53,002
A man just got off the train
and asked for Adobe Flat.
23
00:04:54,510 --> 00:04:56,034
Afternoon.
24
00:04:56,846 --> 00:04:58,814
Anything I can do for you?
25
00:04:59,015 --> 00:05:01,540
- You run this hotel?
- No.
26
00:05:02,118 --> 00:05:04,712
Then there's nothing you can do for me.
27
00:05:08,457 --> 00:05:09,947
Find Smith.
28
00:05:20,970 --> 00:05:22,835
Hello. Like a room.
29
00:05:23,472 --> 00:05:26,771
- We're all filled up.
- Have you any idea where I could...
30
00:05:26,842 --> 00:05:29,675
This is 1945, mister.
There's been a war on.
31
00:05:31,214 --> 00:05:33,614
It ended a couple of months ago, didn't it?
32
00:05:33,683 --> 00:05:36,379
Yeah, but the OPA lingers on.
33
00:05:37,720 --> 00:05:40,848
- You don't know about the OPA?
- No, you tell me.
34
00:05:41,324 --> 00:05:44,054
Well, for establishments
with less than 50 rooms...
35
00:05:44,160 --> 00:05:46,993
the hotelkeeper's got to report regularly...
36
00:05:47,063 --> 00:05:51,659
about tenants and registration.
There are penalties imposed.
37
00:05:56,973 --> 00:06:00,534
- You seem to have lots of vacancies.
- Well, as I said...
38
00:06:02,878 --> 00:06:05,142
They're every one of them locked up.
39
00:06:05,715 --> 00:06:07,410
Some are showrooms...
40
00:06:09,118 --> 00:06:11,780
for feed salesmen, cattle buyers.
41
00:06:12,188 --> 00:06:13,815
The rest, they're spoken for.
42
00:06:13,889 --> 00:06:16,949
Rented to cowboys, ranch hands
for when they come into town.
43
00:06:17,026 --> 00:06:18,584
They pay by the month.
44
00:06:18,661 --> 00:06:21,152
We provide for their every wish
and comfort.
45
00:06:21,230 --> 00:06:23,960
- Do you understand?
- No, not exactly.
46
00:06:24,033 --> 00:06:27,992
But while I'm pondering it,
why don't you get a room ready for me?
47
00:06:28,571 --> 00:06:30,505
That will be a good one.
48
00:06:34,410 --> 00:06:37,004
I'd like to have a bath. Where is it?
49
00:06:38,180 --> 00:06:40,808
- At the head of the stairs.
- Thank you.
50
00:06:46,789 --> 00:06:50,782
I don't know why you're so interested,
but the name is Macreedy.
51
00:06:51,160 --> 00:06:54,687
- It's all in the ledger.
- You look like you need a hand.
52
00:07:12,415 --> 00:07:14,508
John J. Macreedy, Los Angeles.
53
00:07:14,583 --> 00:07:17,484
I want to know everything he does, Pete.
Phone calls, mail...
54
00:07:17,553 --> 00:07:19,145
In the meantime?
55
00:07:19,488 --> 00:07:23,822
In the meantime, I crowd him a little.
See if he's got any iron in his blood.
56
00:08:09,739 --> 00:08:12,435
I guess maybe you're in the wrong room.
57
00:08:12,775 --> 00:08:14,367
Do you think so?
58
00:08:14,944 --> 00:08:17,174
What else you got on your mind?
59
00:08:18,547 --> 00:08:20,538
Why, nothing else, I guess.
60
00:08:21,217 --> 00:08:25,483
If you had half a mind, boy, you would
have paid attention to what Pete said.
61
00:08:25,554 --> 00:08:28,114
He said these rooms here
is for us cowboys.
62
00:08:28,190 --> 00:08:30,488
For our every wish and comfort.
63
00:08:31,293 --> 00:08:34,490
- And this one is yours, I guess?
- When I'm in town.
64
00:08:34,563 --> 00:08:36,895
And I'm in town, as any fool can see.
65
00:08:36,966 --> 00:08:39,161
You can see that, can't you, boy?
66
00:08:39,235 --> 00:08:40,827
Yes, I guess so.
67
00:08:41,137 --> 00:08:44,334
Would you mind
if I sort of got my things together...
68
00:08:44,407 --> 00:08:45,840
and found another room?
69
00:08:45,908 --> 00:08:47,307
Not at all.
70
00:08:47,376 --> 00:08:49,071
But if you really wanted this room...
71
00:08:49,145 --> 00:08:52,205
we can maybe settle your claim
without all this talk.
72
00:08:53,382 --> 00:08:57,148
I believe a man's nothing unless
he stands up for what's rightfully his.
73
00:08:57,219 --> 00:08:58,686
What do you think?
74
00:09:00,556 --> 00:09:02,717
- I guess so.
- You guess so.
75
00:09:03,159 --> 00:09:05,684
But you still ain't claiming this room?
76
00:09:06,095 --> 00:09:07,289
No, I guess not.
77
00:09:07,363 --> 00:09:09,661
You're all the time guessing,
ain't you, boy?
78
00:09:09,732 --> 00:09:11,757
Don't you know anything?
79
00:09:13,936 --> 00:09:17,269
Well, I know that
ever since I got off the train...
80
00:09:17,339 --> 00:09:19,739
everybody's been needling me. Why?
81
00:09:23,779 --> 00:09:26,111
I guess I rightfully don't know.
82
00:09:32,188 --> 00:09:34,884
He walks light for a big man, doesn't he?
83
00:09:34,957 --> 00:09:37,357
- Who?
- You know who.
84
00:09:40,896 --> 00:09:42,796
What do you think, Doc?
85
00:09:43,132 --> 00:09:45,362
Why ask me?
He's no salesman, that's sure.
86
00:09:45,434 --> 00:09:47,698
Unless he's peddling dynamite.
87
00:09:50,306 --> 00:09:52,399
Maybe he's a cop or something.
88
00:09:52,475 --> 00:09:55,706
- You ever see a cop with a stiff arm?
- Maybe his arm's all right.
89
00:09:55,778 --> 00:09:58,576
Maybe he's hanging on to something tight
in his pocket.
90
00:09:58,647 --> 00:09:59,875
Like what? A pistol?
91
00:09:59,949 --> 00:10:03,715
A stick of TNT, so he can blow up
the whole mangy, miserable town?
92
00:10:04,386 --> 00:10:06,377
Why are you so interested, Sam?
93
00:10:08,991 --> 00:10:11,050
If I was that interested...
94
00:10:13,028 --> 00:10:14,461
I'd ask him.
95
00:10:17,633 --> 00:10:19,328
Hey, wait a minute.
96
00:10:21,370 --> 00:10:23,099
Got any cigarettes?
97
00:10:28,310 --> 00:10:30,107
How long you staying?
98
00:10:30,813 --> 00:10:33,338
Where? In my new room? I'm staying.
99
00:10:33,983 --> 00:10:35,746
I mean, in the hotel.
100
00:10:37,486 --> 00:10:39,386
Twenty-four hours, why?
101
00:10:40,189 --> 00:10:41,588
Just asking.
102
00:10:42,157 --> 00:10:44,751
Why? Are you gonna have a convention?
103
00:10:46,529 --> 00:10:48,224
I was just asking.
104
00:10:48,998 --> 00:10:52,092
- Where can I get a car?
- I don't know.
105
00:10:53,335 --> 00:10:54,768
Let's put it this way.
106
00:10:54,837 --> 00:10:57,032
Supposing I had a car
and I wanted some gas.
107
00:10:57,106 --> 00:11:00,200
- Where would I go?
- But you don't have a car.
108
00:11:00,342 --> 00:11:03,470
You might try that garage
down at the end of the street.
109
00:11:03,546 --> 00:11:04,808
Thank you.
110
00:11:28,337 --> 00:11:30,066
Here we go again.
111
00:11:55,364 --> 00:11:58,094
This is all I know about him, Mr. Smith.
112
00:12:04,873 --> 00:12:06,306
Sit down, Coley.
113
00:12:06,375 --> 00:12:08,275
- I was only...
- Sit down.
114
00:12:10,346 --> 00:12:12,041
Real cool guy.
115
00:12:12,448 --> 00:12:14,109
Doesn't push easy, huh?
116
00:12:14,183 --> 00:12:17,744
Well, that's it. That's just it.
He pushes too easy.
117
00:12:18,087 --> 00:12:20,317
- Maybe we ought...
- What do you want, Doc?
118
00:12:20,389 --> 00:12:23,950
Nothing. I was just wondering
what all you people are worrying about.
119
00:12:24,026 --> 00:12:26,085
Not that I have the slightest idea.
120
00:12:26,195 --> 00:12:28,129
You wonder too much
and you talk too much.
121
00:12:28,197 --> 00:12:29,664
It's a bad parlay, Doc.
122
00:12:29,732 --> 00:12:32,667
I hold no truck with silence.
I've got nothing to hide.
123
00:12:32,735 --> 00:12:34,965
- What are you trying to say?
- Nothing, man.
124
00:12:35,037 --> 00:12:38,837
You worry about the stranger only
if you look at him from a certain aspect.
125
00:12:38,907 --> 00:12:41,034
How do you look at him, Doc?
126
00:12:41,410 --> 00:12:44,038
With the innocence of a fresh-laid egg.
127
00:12:44,113 --> 00:12:46,809
Keep it up, Doc. Make bad jokes. Be funny.
128
00:12:46,882 --> 00:12:50,374
Someday I'll have Coley
wash your mouth out with lye.
129
00:13:48,277 --> 00:13:49,574
I called the Circle T.
130
00:13:49,645 --> 00:13:53,638
He ain't got business there
if they don't know him. Right, Mr. Smith?
131
00:13:54,783 --> 00:13:56,683
Send a wire to Nick Gandi in Los Angeles.
132
00:13:56,752 --> 00:13:59,687
Tell him to find out everything he can
about John J. Macreedy.
133
00:13:59,755 --> 00:14:02,918
- What was that?
- Nick Gandi, Los Angeles.
134
00:14:03,659 --> 00:14:05,217
Tell him I wanna know fast.
135
00:14:05,294 --> 00:14:07,819
- Sign my name.
- Who was that?
136
00:14:07,930 --> 00:14:09,227
Nick Gandi.
137
00:14:09,298 --> 00:14:13,132
G-A-N-D-I. Blake Hotel.
You get the rest of it?
138
00:14:13,235 --> 00:14:15,669
- Yes, sir.
- All right. Sign my name.
139
00:14:16,872 --> 00:14:18,271
Who's Gandi?
140
00:14:18,507 --> 00:14:22,341
Private detective.
I drive to LA now and then.
141
00:14:24,646 --> 00:14:26,739
This guy Gandi can get us the dope?
142
00:14:26,815 --> 00:14:30,512
He can get us anything we want
for $20 a day and expenses.
143
00:14:30,786 --> 00:14:33,152
Don't get too nervous too fast, Hector.
144
00:14:33,222 --> 00:14:36,248
- It's just I don't like it.
- Maybe he's just passing through.
145
00:14:36,325 --> 00:14:38,987
Don't bet on it. He can mean only trouble.
146
00:14:39,061 --> 00:14:41,621
Hector, you're jumpy as a stall horse.
147
00:14:41,897 --> 00:14:44,229
We ought to see him. Talk to him.
148
00:14:44,533 --> 00:14:47,661
About what?
What will I talk to him about?
149
00:14:47,736 --> 00:14:50,830
The birds, the bees,
the crops, the weather?
150
00:14:50,906 --> 00:14:52,339
You tried it. What'd it get you?
151
00:14:52,407 --> 00:14:55,399
- It's just I thought that...
- You just thought.
152
00:14:55,477 --> 00:14:57,240
Well, what'll we do?
153
00:14:58,080 --> 00:15:00,810
What'll you do?
You'll wait, just like Pete here.
154
00:15:00,883 --> 00:15:03,579
That right, Pete? And that's all you'll do.
155
00:15:04,553 --> 00:15:07,818
- And while you wait, I'll talk to him.
- Hey, what do you know?
156
00:15:07,890 --> 00:15:10,882
Mr. Macreedy seems to be heading
for the jail.
157
00:15:20,736 --> 00:15:24,570
Now, what do you suppose
he'd wanna talk to the sheriff about?
158
00:15:53,468 --> 00:15:55,299
Hold it, friend.
159
00:15:59,474 --> 00:16:02,204
I ain't hankering to get locked
in my own jail.
160
00:16:02,978 --> 00:16:05,276
I'm sorry, I thought you were a guest.
161
00:16:05,347 --> 00:16:08,180
As it happens, I'm the host.
162
00:16:19,461 --> 00:16:21,053
- Snort?
- No, thank you.
163
00:16:21,129 --> 00:16:23,097
I don't blame you. It's awful.
164
00:16:30,739 --> 00:16:32,070
What are you looking at?
165
00:16:32,140 --> 00:16:35,234
- You tell me.
- I ain't always this bad.
166
00:16:35,310 --> 00:16:39,474
It's just that last night me and my pal,
Doc Velie, did a little celebrating.
167
00:16:39,548 --> 00:16:41,209
What were you celebrating?
168
00:16:41,283 --> 00:16:42,944
Well, you name it.
169
00:16:43,485 --> 00:16:45,112
What do you want?
170
00:16:46,054 --> 00:16:49,285
My name is Macreedy.
I came in on the streamliner.
171
00:16:49,424 --> 00:16:50,755
You what?
172
00:16:50,826 --> 00:16:53,556
- I say, I came in on the...
- You ain't from around here.
173
00:16:53,629 --> 00:16:55,927
Are you up Phoenix way?
174
00:16:56,999 --> 00:16:58,899
Tucson? Mesa?
175
00:16:59,735 --> 00:17:02,761
You ain't selling cattle nor seed corn,
nothing like that?
176
00:17:02,838 --> 00:17:05,068
No, all I want from you
is a little information.
177
00:17:05,140 --> 00:17:07,973
I have to go to a place called Adobe Flat.
178
00:17:09,344 --> 00:17:11,938
This ain't no information bureau.
179
00:17:13,582 --> 00:17:17,712
That's one thing about Black Rock:
Everybody is polite.
180
00:17:17,786 --> 00:17:19,754
That makes for very gracious living.
181
00:17:19,821 --> 00:17:22,551
- Nobody asked you here.
- How do you know?
182
00:17:24,426 --> 00:17:28,328
- What about Adobe Flat?
- I'm looking for a man named Komako.
183
00:17:33,101 --> 00:17:36,434
- Almost a disaster.
- Yeah, a fate worse than death.
184
00:17:36,772 --> 00:17:38,672
You move fast for a crip...
185
00:17:40,575 --> 00:17:42,099
For a big man.
186
00:17:43,812 --> 00:17:45,211
How about Komako?
187
00:17:48,250 --> 00:17:51,117
If there are no further questions...
188
00:18:24,786 --> 00:18:26,117
Greetings.
189
00:18:26,455 --> 00:18:29,618
That's the first pleasant word I've heard
since I got here.
190
00:18:29,725 --> 00:18:32,785
My name is Smith.
I own the Three-Bar Ranch.
191
00:18:33,562 --> 00:18:36,827
I want to apologize
for some of the people in town.
192
00:18:36,965 --> 00:18:39,195
They act like they are sitting on a keg.
193
00:18:39,267 --> 00:18:40,825
A keg? Of what?
194
00:18:41,336 --> 00:18:42,894
I don't know:
195
00:18:43,338 --> 00:18:45,329
Diamonds, gunpowder.
196
00:18:45,841 --> 00:18:47,741
It's nothing like that.
197
00:18:48,410 --> 00:18:50,935
We're suspicious of strangers is all.
198
00:18:51,013 --> 00:18:53,208
Hangover from the old days. The Old West.
199
00:18:53,281 --> 00:18:56,808
I thought the tradition of the Old West
was hospitality.
200
00:18:56,918 --> 00:18:59,751
I'm trying to be hospitable, Mr. Macreedy.
201
00:19:00,055 --> 00:19:02,785
- You going to be around long?
- Could be.
202
00:19:03,091 --> 00:19:06,925
How'd you like to go hunting tomorrow?
I'd be proud to have you as my guest.
203
00:19:06,995 --> 00:19:09,088
Thanks. I'm afraid I can't.
204
00:19:09,531 --> 00:19:11,795
Because of your arm, I suppose.
205
00:19:11,867 --> 00:19:14,631
I knew a man who lost his arm once
in a threshing accident.
206
00:19:14,703 --> 00:19:17,934
He used to hunt all the time.
He was quite a man. He...
207
00:19:18,373 --> 00:19:21,467
Sorry. If there's anything I can do
while you're around...
208
00:19:21,543 --> 00:19:25,377
No, I was just looking for...
No, it doesn't matter.
209
00:19:27,282 --> 00:19:29,648
You were looking for what, Mr. Macreedy?
210
00:19:29,718 --> 00:19:32,312
I was looking for a man named Komako.
211
00:19:33,789 --> 00:19:35,654
Komako. Sure, I remember him.
212
00:19:35,724 --> 00:19:38,284
Japanese farmer. Never had a chance.
213
00:19:39,795 --> 00:19:42,662
Got here in '41, just before Pearl Harbor.
214
00:19:43,398 --> 00:19:46,925
Three months later, they shipped him off
to a relocation center.
215
00:19:47,002 --> 00:19:48,230
Tough.
216
00:19:51,139 --> 00:19:55,166
You don't happen to remember
which one they sent him to, do you?
217
00:19:56,011 --> 00:19:57,376
Who knows?
218
00:19:58,046 --> 00:19:59,843
Why don't you try writing him?
219
00:19:59,915 --> 00:20:01,644
Glad to help you out.
220
00:20:02,384 --> 00:20:05,478
I'm afraid you'd be wasting your time.
I've already written...
221
00:20:05,554 --> 00:20:09,615
but they don't forward my letters.
They keep sending them back.
222
00:20:09,825 --> 00:20:11,190
They do?
223
00:20:26,641 --> 00:20:29,166
- Need any help?
- I can manage.
224
00:20:30,512 --> 00:20:33,970
Well, I need a little help.
I'd like to rent your jeep.
225
00:20:34,049 --> 00:20:36,244
That'll be $2 an hour. Gas extra.
226
00:20:36,318 --> 00:20:39,845
- $10 for my time.
- Why not ask him where he wants to go?
227
00:20:40,188 --> 00:20:42,418
He wants to go to Adobe Flat.
228
00:20:42,757 --> 00:20:44,748
Is the road marked well?
229
00:20:44,826 --> 00:20:47,124
Yeah, it's about six or seven miles down.
230
00:20:47,195 --> 00:20:49,288
Fine, then I won't need your time.
231
00:20:49,364 --> 00:20:52,128
- I thought you might need a little help.
- Oh, no.
232
00:20:52,200 --> 00:20:53,963
I'll get along fine, thank you.
233
00:20:54,035 --> 00:20:57,869
Liz, do you have a license to hire cars?
You might get into trouble.
234
00:20:57,939 --> 00:21:00,237
I won't say a word to the sheriff.
235
00:21:09,050 --> 00:21:10,483
You shouldn't have done that.
236
00:21:10,552 --> 00:21:14,886
Thought it would be better if he went and
got done with it. What can he find out?
237
00:21:15,557 --> 00:21:19,152
I wouldn't do anything to hurt you, Reno.
You know that.
238
00:21:22,731 --> 00:21:26,827
This is liable to be the hardest $10
you ever earned in your life.
239
00:21:57,999 --> 00:22:00,968
- What do you want?
- He asked about Komako.
240
00:22:01,736 --> 00:22:04,637
- Do you think he'll kick up a storm?
- A storm?
241
00:22:04,973 --> 00:22:07,032
- What about?
- I don't know.
242
00:22:07,275 --> 00:22:10,608
All I know is that
I don't want no more trouble around here.
243
00:22:10,679 --> 00:22:12,613
Never again, trouble.
244
00:22:13,582 --> 00:22:15,948
You don't know anything about Komako,
do you?
245
00:22:16,017 --> 00:22:17,951
I do not. That's the point.
246
00:22:18,019 --> 00:22:21,352
The point is, what you don't know
won't hurt you.
247
00:22:21,790 --> 00:22:23,690
Maybe there's something I ought to know.
248
00:22:23,758 --> 00:22:25,851
Maybe there's something
I ought to ask you...
249
00:22:25,927 --> 00:22:29,385
before the stranger returns
and starts breathing down my neck.
250
00:22:29,464 --> 00:22:33,332
Tim, you're just a lost ball
in the high weeds.
251
00:22:33,435 --> 00:22:36,666
I told you a long time ago,
nothing happened for you to worry about.
252
00:22:36,738 --> 00:22:37,966
The thing is, I do worry.
253
00:22:38,039 --> 00:22:41,133
Maybe I ain't much else,
but I'm sure a worrier.
254
00:22:41,209 --> 00:22:43,200
And I'm still the law.
255
00:22:48,450 --> 00:22:49,815
Then do your job, Tim.
256
00:22:49,884 --> 00:22:51,613
What is my job, Mr. Smith?
257
00:22:51,686 --> 00:22:54,018
I'd better find out
before Macreedy does it for me.
258
00:22:54,089 --> 00:22:56,114
Macreedy will do nothing.
259
00:22:56,458 --> 00:22:58,483
And neither will you, Tim.
260
00:22:58,960 --> 00:23:02,396
- Suppose I decide to try.
- That might be dangerous.
261
00:23:03,198 --> 00:23:07,396
You got the body of a hippo
but the brain of a rabbit. Don't overtax it.
262
00:23:12,907 --> 00:23:14,499
Yes, Mr. Smith.
263
00:23:16,711 --> 00:23:20,078
Tim, buy you a cup of coffee?
264
00:23:53,548 --> 00:23:56,346
- From LA?
- Yeah, from that private detective.
265
00:23:56,418 --> 00:23:58,682
What does he say?
Who is this guy, anyway?
266
00:23:58,753 --> 00:24:00,948
Never heard of him, that's what he says.
267
00:24:01,022 --> 00:24:03,047
He checked. There's no John J. Macreedy.
268
00:24:03,124 --> 00:24:05,854
No listing, no record,
no information, nothing.
269
00:24:05,927 --> 00:24:07,622
Where does that leave us?
270
00:24:07,696 --> 00:24:10,893
I'll tell you where it leaves us.
I'm sick and...
271
00:24:41,329 --> 00:24:43,058
Now, Coley.
272
00:24:44,165 --> 00:24:46,998
- I think Macreedy's a nothing. A nobody.
- Is he?
273
00:24:47,068 --> 00:24:50,231
- So there's nothing to worry about.
- Isn't there?
274
00:24:50,572 --> 00:24:52,563
You got brains, you have.
275
00:24:53,208 --> 00:24:55,802
What can he find out? That Komako...
276
00:24:58,513 --> 00:25:00,310
Suppose he finds out.
277
00:25:02,050 --> 00:25:05,349
A nobody like Macreedy
can raise a pretty big stink.
278
00:25:05,754 --> 00:25:08,723
The point is,
who'd miss a nobody like Macreedy...
279
00:25:08,790 --> 00:25:12,351
if he just, say, disappeared?
280
00:25:13,528 --> 00:25:14,859
Who, Coley?
281
00:25:17,432 --> 00:25:19,866
- Why don't we wait?
- Wait for what?
282
00:25:19,934 --> 00:25:23,028
I mean, maybe he won't find anything.
Maybe he'll just go away.
283
00:25:23,104 --> 00:25:26,471
Not Macreedy. I know those maimed guys.
284
00:25:27,542 --> 00:25:29,066
Their minds get twisted.
285
00:25:29,144 --> 00:25:32,079
They put on hair shirts
and act like martyrs.
286
00:25:33,448 --> 00:25:36,747
All of them are do-gooders,
freaks, troublemakers.
287
00:25:36,818 --> 00:25:39,651
Let's wait and see. There's no danger yet.
288
00:25:39,721 --> 00:25:41,518
"No danger," he says.
289
00:25:42,157 --> 00:25:44,853
This guy is like a carrier of smallpox.
290
00:25:46,127 --> 00:25:49,824
Since he's arrived, this town has a fever.
An infection.
291
00:25:50,398 --> 00:25:52,161
And it's spreading.
292
00:25:52,667 --> 00:25:56,535
Hastings in a sick sweat,
running around, shooting off his face.
293
00:25:56,604 --> 00:26:00,096
Doc getting snotty with me
for the first time in four years.
294
00:26:00,175 --> 00:26:03,633
- And Liz, your sister, acts like a fool.
- She's only a kid.
295
00:26:03,711 --> 00:26:06,441
Kid? She must have strained
every muscle in her head...
296
00:26:06,514 --> 00:26:09,108
to get so stupid, renting him a jeep.
297
00:26:11,252 --> 00:26:12,947
Tim the rumdum...
298
00:26:13,521 --> 00:26:16,513
suddenly decides
he's got to act like a sheriff.
299
00:26:16,591 --> 00:26:18,821
And he says there's no danger.
300
00:26:21,262 --> 00:26:24,698
Of course,
if you want to take the chance...
301
00:26:30,472 --> 00:26:32,337
- Not me.
- All right, then.
302
00:26:32,407 --> 00:26:34,568
You're mighty quick to kill.
He's not an animal.
303
00:26:34,642 --> 00:26:37,202
Well, listen to the little spitfire.
304
00:26:37,879 --> 00:26:41,007
You miserable little toad.
I'm saving your neck.
305
00:26:41,483 --> 00:26:44,646
- Lf I don't, who will? Tim? Doc?
- All l...
306
00:26:44,719 --> 00:26:46,584
Your sister with the rocks in her head?
307
00:26:46,654 --> 00:26:49,919
There's one thing about her.
She's got twice the guts you have.
308
00:26:49,991 --> 00:26:53,358
- You're only fit for running away.
- And it's too late for that.
309
00:26:53,428 --> 00:26:56,261
He's in this, and he ain't running no place.
310
00:26:59,100 --> 00:27:00,692
All right, then.
311
00:27:30,732 --> 00:27:34,361
Let Smith find himself a new boy.
I can't take it another day.
312
00:27:34,435 --> 00:27:36,767
If you're a sheriff, they gotta respect you.
313
00:27:36,838 --> 00:27:39,671
Otherwise you can't do your job.
They just laugh.
314
00:27:40,141 --> 00:27:41,836
I don't laugh, Tim.
315
00:27:42,143 --> 00:27:44,441
- Why don't you?
- Cut it out, Tim.
316
00:27:44,512 --> 00:27:45,604
You should.
317
00:27:45,680 --> 00:27:48,615
In the name of well-adjusted manhood,
get a hold of yourself.
318
00:27:48,683 --> 00:27:51,413
Snap out of it. You're gonna have
a complex or something.
319
00:27:51,486 --> 00:27:53,454
Four years ago, if I'd have done my job...
320
00:27:53,521 --> 00:27:55,921
if I'd checked up
and found out what happened...
321
00:27:55,990 --> 00:27:58,618
But I didn't. It was just like Smith figured.
322
00:27:58,693 --> 00:28:02,789
What did you find out? They told you
a story, you had to believe it.
323
00:28:02,864 --> 00:28:04,695
Would you believe it?
324
00:28:07,502 --> 00:28:10,835
I don't know.
I live a quiet, contemplative life.
325
00:28:11,706 --> 00:28:14,174
Me, I didn't even try to find out.
326
00:28:14,542 --> 00:28:15,941
Don't you understand?
327
00:28:16,010 --> 00:28:18,240
When you wear this badge, you're the law.
328
00:28:18,313 --> 00:28:20,406
When someone does something
against the law...
329
00:28:20,481 --> 00:28:23,211
then you're supposed to
do something about it.
330
00:28:23,284 --> 00:28:24,945
Me, I did nothing.
331
00:28:26,454 --> 00:28:28,217
That's what's eating me.
332
00:28:28,289 --> 00:28:31,190
What kind of prescription you got for that?
333
00:28:31,659 --> 00:28:33,149
I don't know.
334
00:28:33,895 --> 00:28:36,125
Haven't found one for myself.
335
00:28:36,497 --> 00:28:39,227
But there's one thing, Tim: Don't quit!
336
00:28:39,300 --> 00:28:40,597
Why not?
337
00:28:41,803 --> 00:28:45,432
Because maybe this fellow Macreedy's
got the prescription.
338
00:34:12,366 --> 00:34:14,231
Well, if it's not Macreedy...
339
00:34:14,302 --> 00:34:16,566
the world's champion road hog.
340
00:34:16,837 --> 00:34:20,295
- Yeah, it's a small world.
- But such an unfriendly one.
341
00:34:20,608 --> 00:34:23,270
Why'd you wanna crowd me off the road?
342
00:34:23,611 --> 00:34:26,478
I'm sorry if I incurred your displeasure.
343
00:34:26,714 --> 00:34:28,875
Look what you did to my car.
344
00:34:30,918 --> 00:34:33,113
Anything I can do to make it up?
345
00:34:33,187 --> 00:34:37,248
You ought to be more careful, man.
All that one-arm driving.
346
00:34:38,059 --> 00:34:40,357
I'll be glad to pay for the damages.
347
00:34:40,428 --> 00:34:42,760
It's a threat to life and limb.
348
00:34:43,297 --> 00:34:45,492
Fortunately, no one was hurt.
349
00:34:45,833 --> 00:34:50,395
You could get yourself killed that way,
nosing all over the countryside.
350
00:34:52,673 --> 00:34:55,198
I guess that's a danger, all right.
351
00:34:55,876 --> 00:34:59,869
That's pretty smart of you.
How long do you intend to keep it up?
352
00:34:59,947 --> 00:35:02,006
I'm pulling out right now.
353
00:35:10,191 --> 00:35:13,354
- Still expecting that convention?
- What?
354
00:35:13,427 --> 00:35:16,885
If you're expecting any extra cowboys,
my room is available.
355
00:35:16,964 --> 00:35:18,727
Are you checking out?
356
00:35:19,300 --> 00:35:21,393
Any trains leaving tonight?
357
00:35:21,736 --> 00:35:25,194
- Tomorrow morning. The streamliner.
- I know about that.
358
00:35:26,674 --> 00:35:29,234
Milk train or freights?
359
00:35:29,777 --> 00:35:32,905
- Tomorrow, after the streamliner.
- Buses?
360
00:35:34,048 --> 00:35:36,949
Closest stop is Sand City, 32 miles away.
361
00:35:37,051 --> 00:35:40,179
You're in such a hurry,
you should have never got off here.
362
00:35:40,254 --> 00:35:42,586
I'm inclined to agree with you.
363
00:36:16,857 --> 00:36:20,725
If you're looking for the keys to the jeep,
they're not there.
364
00:36:20,961 --> 00:36:24,362
- Where would you suggest I look?
- The jeep's not for rent.
365
00:36:24,432 --> 00:36:28,027
- Why, it was just a few hours ago.
- Things change.
366
00:36:30,738 --> 00:36:32,035
Sure do.
367
00:36:33,374 --> 00:36:36,468
And Smith is the kid
who changes them, isn't he?
368
00:36:37,478 --> 00:36:39,503
You mind if I use this?
369
00:36:40,081 --> 00:36:41,639
Yeah, go ahead.
370
00:36:57,998 --> 00:37:00,330
What's wrong with this town of yours,
Miss Wirth?
371
00:37:00,401 --> 00:37:03,165
Nothing's wrong with this town,
Mr. Macreedy.
372
00:37:03,237 --> 00:37:04,829
It's none of your concern.
373
00:37:04,905 --> 00:37:07,567
Why is everybody so concerned
about me then?
374
00:37:07,641 --> 00:37:09,575
- Am I concerned?
- No, you're not, but...
375
00:37:09,643 --> 00:37:10,735
But what?
376
00:37:10,811 --> 00:37:13,279
I have a feeling
you're a little bit too unconcerned.
377
00:37:13,347 --> 00:37:15,815
You're so unconcerned,
you won't even rent me a jeep.
378
00:37:15,883 --> 00:37:18,283
I don't own a taxi service.
I don't have a license.
379
00:37:18,352 --> 00:37:19,819
Too bad everybody in this town...
380
00:37:19,887 --> 00:37:23,516
isn't as scrupulously devoted
to law and order as you are.
381
00:37:24,792 --> 00:37:27,022
I don't want to get involved.
382
00:37:27,094 --> 00:37:29,790
- Involved in what?
- Whatever you're up to!
383
00:37:29,864 --> 00:37:32,492
Whatever happens,
I've got to go on living in this town.
384
00:37:32,566 --> 00:37:34,932
These people are my neighbors,
my friends.
385
00:37:35,002 --> 00:37:36,401
All of them?
386
00:37:36,570 --> 00:37:39,971
This is my town, Mr. Macreedy.
Like it or not.
387
00:37:40,808 --> 00:37:43,504
Well, if you don't like it,
why do you stick around?
388
00:37:43,577 --> 00:37:46,671
My brother, Pete, he'd never leave.
389
00:37:47,014 --> 00:37:49,778
Did it ever occur to you
that you might leave without him?
390
00:37:49,850 --> 00:37:52,785
You look like an independent young lady.
Your brother seems...
391
00:37:52,853 --> 00:37:55,686
Weak? I know.
That's why I couldn't leave him.
392
00:37:55,756 --> 00:37:57,747
What did your brother do?
393
00:37:57,925 --> 00:38:00,621
What do you care?
What do you care about Black Rock?
394
00:38:00,694 --> 00:38:02,855
I don't care anything about Black Rock.
395
00:38:02,930 --> 00:38:06,457
Only it seems to me that there aren't
many towns like this in America.
396
00:38:06,534 --> 00:38:08,900
But one town like it is enough.
397
00:38:10,237 --> 00:38:13,764
And because I think something kind of bad
happened here, Miss Wirth.
398
00:38:13,841 --> 00:38:17,174
Something they can't quite seem
to find a handle to.
399
00:38:17,244 --> 00:38:20,873
- You don't know what you're saying.
- Well, I know this much.
400
00:38:20,948 --> 00:38:24,543
The rule of law has left here
and the gorillas have taken over.
401
00:38:24,618 --> 00:38:28,019
Yeah, and you just tried to steal
the key to my jeep.
402
00:38:28,088 --> 00:38:31,387
I figured that
that was the only way I could get it.
403
00:38:31,792 --> 00:38:33,783
Was I wrong, Miss Wirth?
404
00:39:34,388 --> 00:39:37,949
I'd like to ask you a few questions
while you're around.
405
00:39:38,459 --> 00:39:40,359
I'm around, all right.
406
00:39:41,695 --> 00:39:43,287
I guess probably you've heard...
407
00:39:43,364 --> 00:39:46,822
that Miss Wirth is no longer
in the car rental business.
408
00:39:46,900 --> 00:39:50,495
Good. I wouldn't want to see that girl
get into trouble.
409
00:39:50,638 --> 00:39:53,801
- Wouldn't you?
- What with rental permits...
410
00:39:53,874 --> 00:39:56,399
gas rationing, you know what I mean.
411
00:39:57,111 --> 00:40:00,877
Yeah, I certainly admire
your sturdy sense of responsibility.
412
00:40:00,948 --> 00:40:04,349
It's just that, that girl has a future.
413
00:40:06,186 --> 00:40:08,313
Let's talk about my future.
414
00:40:09,890 --> 00:40:14,088
- Do you think you have the time?
- I don't seem to be going anywhere.
415
00:40:18,599 --> 00:40:21,124
I hear you handle a jeep real well.
416
00:40:21,235 --> 00:40:24,693
Yes, I do have a way with jeeps.
A certain familiarity.
417
00:40:25,139 --> 00:40:27,972
I think I understand. You're an army man.
418
00:40:29,810 --> 00:40:32,335
- Where'd you get it?
- Italy.
419
00:40:33,147 --> 00:40:34,637
That's tough.
420
00:40:35,215 --> 00:40:39,413
I tried to enlist myself the day after
those rats bombed Pearl Harbor.
421
00:40:39,486 --> 00:40:40,748
What stopped you?
422
00:40:40,821 --> 00:40:42,618
Physical. They wouldn't take me.
423
00:40:42,690 --> 00:40:46,353
Morning after Pearl, I was the first man
at Marine Recruiting in Sand City.
424
00:40:46,427 --> 00:40:48,292
They wouldn't take me.
425
00:40:48,562 --> 00:40:49,722
Tough.
426
00:40:50,397 --> 00:40:52,524
What do you do in Los Angeles,
Mr. Macreedy?
427
00:40:52,599 --> 00:40:54,089
I'm retired.
428
00:40:55,602 --> 00:40:58,435
You might say
I was forced into retirement.
429
00:41:03,444 --> 00:41:06,208
What were you looking for in Adobe Flat?
430
00:41:07,181 --> 00:41:10,275
Like I told you, I was looking
for a fellow named Komako.
431
00:41:10,351 --> 00:41:12,979
And like you told me, he wasn't there.
432
00:41:14,955 --> 00:41:17,355
- What's so funny?
- Nothing.
433
00:41:18,392 --> 00:41:20,383
Just I don't believe you.
434
00:41:21,061 --> 00:41:23,325
I believe a man is as big
as what he is seeking.
435
00:41:23,397 --> 00:41:26,093
I believe you are a big man, Mr. Macreedy.
436
00:41:26,166 --> 00:41:28,031
Flattery will get you nowhere.
437
00:41:28,102 --> 00:41:31,833
Why would a man like you
be looking for a lousy Jap farmer?
438
00:41:31,905 --> 00:41:35,341
- You can't tell. Maybe I'm not so big.
- Yes, you are.
439
00:41:36,343 --> 00:41:39,642
I believe a man is as big
as what will make him mad.
440
00:41:39,713 --> 00:41:42,204
Nobody around here seems big enough
to get you mad.
441
00:41:42,282 --> 00:41:44,773
- What makes you mad, Mr. Smith?
- Me?
442
00:41:45,753 --> 00:41:48,881
- Nothing.
- You're a pretty big man yourself.
443
00:41:50,290 --> 00:41:54,249
- The Japanese make you mad, don't they?
- Well, that's different.
444
00:41:54,762 --> 00:41:58,698
After that sneak attack
on Pearl Harbor. Bataan.
445
00:41:58,932 --> 00:42:01,799
- Komako made you mad?
- It's the same thing.
446
00:42:01,869 --> 00:42:04,667
Loyal Japanese-Americans. That's a laugh.
447
00:42:05,038 --> 00:42:08,872
They're all mad dogs.
What about Corregidor, the Death March?
448
00:42:09,810 --> 00:42:12,074
What did Komako
have to do with Corregidor?
449
00:42:12,146 --> 00:42:14,114
He was a Jap, wasn't he?
450
00:42:14,982 --> 00:42:16,711
Look, Mr. Macreedy.
451
00:42:16,784 --> 00:42:19,412
There's a law in this county
against shooting dogs.
452
00:42:19,486 --> 00:42:23,115
But when I see a mad dog,
I don't wait for him to bite me.
453
00:42:24,291 --> 00:42:26,156
I swear,
you're beginning to make me mad.
454
00:42:26,226 --> 00:42:27,887
All strangers do.
455
00:42:28,162 --> 00:42:30,528
No, they don't. Not all of them.
456
00:42:31,165 --> 00:42:33,395
Some do
when they come around snooping.
457
00:42:33,467 --> 00:42:34,991
- Snooping for what?
- I don't know.
458
00:42:35,068 --> 00:42:36,933
Outsiders coming in
looking for something.
459
00:42:37,004 --> 00:42:39,336
- Looking for what?
- I don't know!
460
00:42:39,406 --> 00:42:43,240
Somebody's always looking for something
in this part of the West.
461
00:42:43,310 --> 00:42:47,110
To the historian, it's the Old West.
To the book writer, it's the Wild West.
462
00:42:47,181 --> 00:42:49,945
To the businessman,
it's the Undeveloped West.
463
00:42:50,017 --> 00:42:52,577
They say we're all poor and backward,
and I guess we are.
464
00:42:52,653 --> 00:42:54,746
We don't even have enough water.
465
00:42:54,822 --> 00:42:58,781
But to us, this place is our West.
And I wish they'd leave us alone.
466
00:42:58,859 --> 00:43:01,157
Leave you alone to do what?
467
00:43:02,362 --> 00:43:04,489
I don't know what you mean.
468
00:43:09,770 --> 00:43:11,761
What happened to Komako?
469
00:43:13,407 --> 00:43:15,602
He went away. I told you.
470
00:43:15,676 --> 00:43:19,305
Shortly after he left, some kids
went out there. They got fooling around.
471
00:43:19,379 --> 00:43:23,611
They burned his place down. That's how
it was. You know how kids are.
472
00:43:26,153 --> 00:43:28,553
- What's so funny?
- Nothing.
473
00:43:28,622 --> 00:43:30,783
It's just that I don't believe you...
474
00:43:30,858 --> 00:43:33,918
any more than I believed you
about the letters.
475
00:43:34,361 --> 00:43:37,159
You don't seem to believe anything I say.
476
00:43:37,364 --> 00:43:41,460
Yes, I believe you about
what you say about the businessmen...
477
00:43:41,535 --> 00:43:44,129
being interested in Adobe Flat.
478
00:43:44,805 --> 00:43:45,863
Why?
479
00:43:46,573 --> 00:43:50,031
Well, I would think
they would be interested...
480
00:43:50,143 --> 00:43:53,340
maybe some historian,
in all that land lying fallow.
481
00:43:53,413 --> 00:43:57,372
You know, it could be used
for some purpose, maybe a graveyard.
482
00:44:00,420 --> 00:44:03,014
There's something buried up there.
483
00:44:03,657 --> 00:44:05,454
You have wildflowers.
484
00:44:06,026 --> 00:44:08,927
That means a grave.
I suppose you knew that.
485
00:44:10,397 --> 00:44:12,661
I saw a lot of it overseas.
486
00:44:14,201 --> 00:44:17,295
Figured it wasn't a human grave
because it wasn't marked.
487
00:44:17,371 --> 00:44:19,669
Kind of a mystery, isn't it?
488
00:44:19,873 --> 00:44:21,170
Kind of.
489
00:44:22,342 --> 00:44:24,469
Maybe you can figure it out.
490
00:44:24,878 --> 00:44:27,540
- Maybe.
- Why don't you give it a whirl?
491
00:44:27,915 --> 00:44:30,941
It might help you pass the time
for a while.
492
00:44:32,386 --> 00:44:36,049
Well, I've got other things to do.
I'm not interested.
493
00:45:11,291 --> 00:45:12,918
- Hi.
- Hello.
494
00:45:12,993 --> 00:45:15,359
- Pull up a chair.
- Can I use your phone?
495
00:45:15,429 --> 00:45:17,294
Yeah, help yourself.
496
00:45:17,564 --> 00:45:21,762
You're one of the few people
who's been back here I can say that to.
497
00:45:25,606 --> 00:45:27,267
It's 424.
498
00:45:28,675 --> 00:45:29,937
What's 424?
499
00:45:30,010 --> 00:45:33,707
If I've got you pegged, and I think I have,
you're calling the State Police.
500
00:45:33,780 --> 00:45:36,908
But if I was you,
and I'm surely glad I'm not...
501
00:45:37,184 --> 00:45:40,585
I'd look it up myself.
I wouldn't trust anybody around here.
502
00:45:40,654 --> 00:45:42,121
Including me.
503
00:45:45,425 --> 00:45:47,017
424, please.
504
00:45:48,895 --> 00:45:52,058
424? The lines are all busy.
505
00:46:02,509 --> 00:46:06,639
Don't tell me, I know.
The lines are all busy. Be busy all day.
506
00:46:17,324 --> 00:46:20,316
- You mind not looking at me like that?
- Like what?
507
00:46:20,394 --> 00:46:22,385
Like a potential customer.
508
00:46:22,462 --> 00:46:25,863
Everybody is.
And I get them coming and going.
509
00:46:27,968 --> 00:46:30,402
First, I sell them a piece of land.
510
00:46:30,470 --> 00:46:32,495
Do you think they farm it?
511
00:46:32,572 --> 00:46:35,166
They do not. They dig for gold.
512
00:46:36,076 --> 00:46:38,636
They rip off the topsoil
of 10 winding hills...
513
00:46:38,712 --> 00:46:42,614
then sprint in here all fog-heaved
with excitement, lugging nuggets...
514
00:46:42,683 --> 00:46:44,583
big, bright, and shiny.
515
00:46:45,719 --> 00:46:48,517
Is it gold? It is not.
516
00:46:49,589 --> 00:46:52,387
Do they quit? They do not.
517
00:46:53,593 --> 00:46:55,993
Then they decide to farm.
518
00:46:56,063 --> 00:47:00,500
Farm in a country so dry that you
have to prime a man before he can spit.
519
00:47:00,701 --> 00:47:04,364
Before you can say "Fat Sam,"
they're stalled, stranded, and starving.
520
00:47:04,438 --> 00:47:07,339
They become weevil-brained
and butt-sprung.
521
00:47:09,910 --> 00:47:11,434
So I bury them.
522
00:47:12,913 --> 00:47:15,347
But why bore you with my triumphs?
523
00:47:15,415 --> 00:47:18,782
- I got a problem of my own.
- You sure have.
524
00:47:19,586 --> 00:47:22,521
They're gonna kill you
with no hard feelings.
525
00:47:22,589 --> 00:47:25,057
And you're gonna sit there
and let them do it.
526
00:47:25,125 --> 00:47:28,288
- Don't get waspish with me, mister.
- I'm sorry.
527
00:47:29,196 --> 00:47:33,098
I feel for you.
But I'm consumed with apathy.
528
00:47:34,034 --> 00:47:37,492
- Why should I mix in?
- I don't know. Maybe to save a life.
529
00:47:37,571 --> 00:47:40,597
I've got enough trouble
saving my own. Look.
530
00:47:41,775 --> 00:47:45,176
I try to live right.
I drink my milk every day.
531
00:47:45,245 --> 00:47:48,112
But mostly I try to mind
my own business...
532
00:47:48,448 --> 00:47:50,416
which is something I advise you to do.
533
00:47:50,484 --> 00:47:52,247
It's a little late for that.
534
00:47:52,319 --> 00:47:56,881
No, you can still get out of town.
But you'd better get out like a whisper.
535
00:47:57,991 --> 00:47:59,151
How?
536
00:48:00,794 --> 00:48:04,321
I've got sort of a limousine
at your disposal.
537
00:48:05,465 --> 00:48:07,057
Where is it?
538
00:48:50,911 --> 00:48:52,902
Must be something wrong.
539
00:48:59,953 --> 00:49:01,750
Could be the wiring.
540
00:49:10,964 --> 00:49:15,025
Yeah, it's the wiring.
Now, wasn't that a good guess?
541
00:49:15,802 --> 00:49:17,770
Maybe it can be fixed.
542
00:49:17,971 --> 00:49:22,067
Easy. Except maybe if this wire
was busted or something.
543
00:49:24,678 --> 00:49:29,240
Do the nice little things, like keep
your big, fat nose out of my business.
544
00:49:36,690 --> 00:49:38,658
Yeah, it was the wiring.
545
00:49:49,369 --> 00:49:50,768
I'm sorry.
546
00:49:51,404 --> 00:49:55,067
- But you gotta admit, I tried.
- And for that, I thank you.
547
00:49:56,243 --> 00:49:59,144
How much time do you think I've got
before they...
548
00:49:59,212 --> 00:50:01,544
You've got at least till dark.
549
00:50:02,249 --> 00:50:05,184
They'd be afraid to see each other's faces.
550
00:50:06,920 --> 00:50:08,319
Well, thanks, Doc.
551
00:50:08,388 --> 00:50:11,687
- I can't say that it's been charming...
- Where are you going?
552
00:50:11,758 --> 00:50:13,692
I don't know, but I'm going on foot.
553
00:50:13,760 --> 00:50:16,820
That's no good.
You stray 10 yards off the main street...
554
00:50:16,897 --> 00:50:19,058
and you'll be stone-cold dead.
555
00:50:19,132 --> 00:50:21,362
That's the situation in a nut.
556
00:50:23,837 --> 00:50:25,429
Maybe...
557
00:50:26,740 --> 00:50:28,139
Maybe what?
558
00:50:32,112 --> 00:50:34,103
I'll see you later, Doc.
559
00:50:58,271 --> 00:50:59,636
Lemonade?
560
00:51:01,808 --> 00:51:05,039
- No, thank you.
- It's hot as Billy-be-durned.
561
00:51:13,787 --> 00:51:17,279
- Don't you like lemonade?
- Never thought much about it.
562
00:51:20,160 --> 00:51:22,492
You notifying the State Police?
563
00:51:23,129 --> 00:51:24,926
That's what it says.
564
00:51:25,465 --> 00:51:27,456
You sure you don't want some lemonade?
565
00:51:27,534 --> 00:51:30,367
It don't have the muzzle velocity
of other drinks here...
566
00:51:30,437 --> 00:51:32,200
but it's good for what ails you.
567
00:51:32,272 --> 00:51:35,036
- What ails you, Mr. Hastings?
- Me?
568
00:51:37,410 --> 00:51:40,038
Why are you so upset about this wire?
569
00:51:40,547 --> 00:51:43,778
- Me?
- Are you afraid, Mr. Hastings?
570
00:51:44,784 --> 00:51:47,651
Mr. Macreedy, I'm just a good neighbor.
571
00:51:48,321 --> 00:51:51,586
To Smith, you are.
What about to Komako?
572
00:51:52,125 --> 00:51:54,992
I've never seen Komako in my life. Honest.
573
00:51:55,562 --> 00:51:56,893
All right.
574
00:51:57,163 --> 00:52:00,621
Then you'll send that message
and give me the answer, won't you?
575
00:52:00,700 --> 00:52:02,031
Yes, sir.
576
00:52:23,323 --> 00:52:25,154
- What'll you have?
- What've you got?
577
00:52:25,225 --> 00:52:26,852
Chili and beans.
578
00:52:26,926 --> 00:52:29,486
- Anything else?
- Chili without beans.
579
00:52:30,263 --> 00:52:32,823
If you don't like the flavor, there's ketchup.
580
00:52:32,899 --> 00:52:35,697
All right, I'll have it. A cup of coffee.
581
00:52:44,177 --> 00:52:49,046
Well, you still around?
I thought you didn't like this place.
582
00:52:51,384 --> 00:52:55,150
- You mean going to or coming from?
- Staying put.
583
00:52:57,190 --> 00:53:00,455
- No comment.
- "No comment," he says.
584
00:53:01,461 --> 00:53:04,624
No comment,
and all the time he's got my stool.
585
00:53:32,859 --> 00:53:35,054
This stool ain't comfortable.
586
00:53:35,495 --> 00:53:37,360
I was afraid of that.
587
00:53:38,064 --> 00:53:40,589
I think I'd like the one you're on.
588
00:53:41,401 --> 00:53:44,063
He's as changeable as a prairie fire.
589
00:53:47,373 --> 00:53:49,807
Suppose you tell me where to sit.
590
00:54:06,226 --> 00:54:08,353
I hope that ain't too much.
591
00:54:12,699 --> 00:54:15,634
Your friend's a very argumentative fellow.
592
00:54:15,802 --> 00:54:19,932
Sort of unpredictable, too.
Got a temper like a rattlesnake.
593
00:54:20,240 --> 00:54:23,767
That's me all over.
I'm half-horse, half-alligator.
594
00:54:24,210 --> 00:54:26,576
You mess with me
and I'll kick a lung out of you.
595
00:54:26,646 --> 00:54:28,705
What do you think of that?
596
00:54:29,315 --> 00:54:30,748
No comment.
597
00:54:31,151 --> 00:54:34,643
Talking to you is like pulling teeth.
You wear me out.
598
00:54:35,522 --> 00:54:38,753
You're a yellow-bellied Jap lover!
Am I right or wrong?
599
00:54:38,825 --> 00:54:42,659
You're not only wrong,
you're wrong at the top of your voice.
600
00:54:43,062 --> 00:54:45,121
You don't like my voice?
601
00:54:47,734 --> 00:54:50,965
I think your friend
is trying to start trouble.
602
00:54:51,371 --> 00:54:53,862
Why ever would he want to do that?
603
00:54:54,507 --> 00:54:56,771
I don't know. Maybe he thinks...
604
00:54:56,843 --> 00:55:01,109
that if he needles me enough,
I might crack. I might even fight back.
605
00:55:01,748 --> 00:55:06,549
Then either he or your other ape
sitting over there could beat me to death...
606
00:55:06,619 --> 00:55:08,849
and cop a plea of self-defense.
607
00:55:08,922 --> 00:55:11,083
I don't think that'll be necessary.
608
00:55:11,191 --> 00:55:14,285
You're so scared now,
you'll probably drown in your own sweat.
609
00:55:14,360 --> 00:55:16,351
Before that happens...
610
00:55:16,930 --> 00:55:20,764
couldn't I pick a fight with you
if I tied one hand behind me?
611
00:55:38,117 --> 00:55:40,176
If I tied both hands?
612
00:57:00,700 --> 00:57:03,567
Wouldn't it have been easier to wait
until I turned my back...
613
00:57:03,636 --> 00:57:06,127
or are there too many witnesses present?
614
00:57:06,205 --> 00:57:07,502
You're still in trouble.
615
00:57:07,573 --> 00:57:10,701
You're in trouble.
Whatever happens, you're sunk.
616
00:57:10,777 --> 00:57:12,745
You got things a bit twisted.
617
00:57:12,812 --> 00:57:16,339
You killed Komako, Smith.
Sooner or later, you're gonna go up for it.
618
00:57:16,416 --> 00:57:17,781
Not because you killed him...
619
00:57:17,850 --> 00:57:20,580
because in a town like this
you can get away with it.
620
00:57:20,653 --> 00:57:23,213
But because you didn't have the guts
to do it alone...
621
00:57:23,289 --> 00:57:26,486
you put your trust in guys like this
and Hector here.
622
00:57:26,592 --> 00:57:28,856
Not the most dependable
of God's creatures.
623
00:57:28,928 --> 00:57:33,092
One of these days, they're gonna catch on
you're playing them for a sap. Then what?
624
00:57:33,166 --> 00:57:35,396
Peel them off one by one?
625
00:57:35,468 --> 00:57:37,333
Meantime, one of them is gonna crack...
626
00:57:37,437 --> 00:57:40,668
and when they do, you're gonna go down.
But hard.
627
00:57:41,474 --> 00:57:43,840
Because they got something
on you, Smith.
628
00:57:43,910 --> 00:57:46,845
Something to use
when the going gets tough.
629
00:57:48,681 --> 00:57:51,411
And it's getting tougher every minute.
630
00:57:58,658 --> 00:58:00,853
Man, oh, man.
631
00:58:52,478 --> 00:58:54,708
- Anything come for me?
- Nothing.
632
00:58:54,781 --> 00:58:57,045
- Telegram or nothing?
- Nothing.
633
00:59:00,620 --> 00:59:05,057
In case you're interested, Coley will live,
I'm truly sorry to say.
634
00:59:05,858 --> 00:59:07,985
Your friend's pretty tough.
635
00:59:08,361 --> 00:59:11,922
Yeah, he's wicked.
He defends himself when he's attacked.
636
00:59:15,902 --> 00:59:18,427
You gonna sit there and let time run out?
637
00:59:18,504 --> 00:59:21,132
Waiting for an answer from the state cops.
638
00:59:21,207 --> 00:59:23,437
You send it through Hastings?
639
00:59:23,843 --> 00:59:27,540
Just don't expect an answer,
if that's the way you sent it.
640
00:59:31,050 --> 00:59:33,348
I guess that's probably for me.
641
00:59:44,530 --> 00:59:46,225
Where's my answer?
642
00:59:46,299 --> 00:59:49,826
Do you expect an answer
from a wire that was never sent?
643
00:59:50,102 --> 00:59:51,433
What's so funny?
644
00:59:51,504 --> 00:59:55,941
I just had a thought.
A thought that is dazzling in its purity.
645
00:59:57,443 --> 00:59:59,604
You're in a lot of trouble.
646
01:00:00,079 --> 01:00:02,570
You gave my message to Smith,
didn't you?
647
01:00:02,648 --> 01:00:05,310
Why, you little wart!
That's a federal offense.
648
01:00:05,384 --> 01:00:06,442
You're in this deep, too.
649
01:00:06,519 --> 01:00:09,545
Like I say,
it's getting tougher and tougher.
650
01:00:09,856 --> 01:00:13,223
Maybe you'd better do something
about this, Sheriff.
651
01:00:18,397 --> 01:00:21,195
I reckon that's right, Mr. Smith.
You're not supposed to...
652
01:00:21,267 --> 01:00:23,064
Don't be a jerk, Tim.
653
01:00:24,036 --> 01:00:27,233
Divulging information?
There's a law that says you...
654
01:00:29,342 --> 01:00:31,139
Tim, you're pathetic.
655
01:00:32,245 --> 01:00:35,612
Maybe so, but I'm still sheriff.
656
01:00:36,582 --> 01:00:39,642
That's the point.
You're not sheriff anymore.
657
01:00:40,319 --> 01:00:43,083
You're so pathetic, you just lost a job.
658
01:00:45,791 --> 01:00:47,418
Okay, Sheriff...
659
01:00:49,128 --> 01:00:50,220
take over.
660
01:00:50,296 --> 01:00:52,127
- You can't do that!
- I can't?
661
01:00:52,198 --> 01:00:55,361
I put him in the job,
and now I'm taking him out.
662
01:00:55,968 --> 01:00:58,903
Now, do you wanna register
a complaint, boy?
663
01:00:59,272 --> 01:01:02,400
To register a complaint,
you've got to have evidence, boy.
664
01:01:02,475 --> 01:01:04,033
You got evidence?
665
01:01:05,044 --> 01:01:06,671
You got a big mouth, boy.
666
01:01:06,746 --> 01:01:09,374
Making accusations
and disturbing the peace.
667
01:01:09,448 --> 01:01:13,475
We got a law in this county protecting
innocent folks from bigmouths like you.
668
01:01:13,553 --> 01:01:15,384
- I'd hate to...
- Hector.
669
01:01:55,027 --> 01:01:57,655
Never mind, Tim. We're not licked yet.
670
01:01:58,497 --> 01:02:00,590
Ain't we? I am.
671
01:02:01,867 --> 01:02:03,994
There comes a time, Tim...
672
01:02:05,104 --> 01:02:07,834
when a man has just got to do something.
673
01:02:10,543 --> 01:02:13,171
Not me. I'm useless and I know it.
674
01:02:14,714 --> 01:02:17,683
No man is useless
so long as he's got a friend.
675
01:02:18,951 --> 01:02:20,782
I'm your friend, Tim.
676
01:02:22,288 --> 01:02:24,688
Then why don't you let me alone?
677
01:02:25,124 --> 01:02:28,560
Because he's going to need you
before the night's over.
678
01:02:28,628 --> 01:02:31,529
And all the useful men
are on the other side.
679
01:02:31,597 --> 01:02:33,531
Let me alone, I tell you!
680
01:02:33,599 --> 01:02:35,464
I can't let you alone!
681
01:02:35,635 --> 01:02:38,695
I can't let myself alone.
Don't you understand that?
682
01:02:40,773 --> 01:02:43,765
Four years ago,
something terrible happened here.
683
01:02:43,843 --> 01:02:46,311
We did nothing about it. Nothing!
684
01:02:46,879 --> 01:02:50,076
The whole town fell into
a sort of settled melancholy...
685
01:02:50,149 --> 01:02:54,279
and all the people in it closed their eyes
and held their tongues...
686
01:02:55,888 --> 01:02:58,413
and failed the test with a whimper.
687
01:02:58,691 --> 01:03:01,524
Now something terrible
is going to happen again.
688
01:03:01,594 --> 01:03:05,758
And in a way, we're lucky,
'cause we've been given a second chance.
689
01:03:05,965 --> 01:03:09,560
I've got such a headache, I'm bewildered.
I hurt all over.
690
01:03:10,436 --> 01:03:12,904
Yeah, pain is bewildering. I know.
691
01:03:13,272 --> 01:03:15,763
I was bewildered when I came here.
692
01:03:16,008 --> 01:03:20,411
Full of self-pity.
But your friend Smith tried to kill me.
693
01:03:20,946 --> 01:03:23,210
It's strange how a man
will cling to the earth...
694
01:03:23,282 --> 01:03:25,546
when he feels
he isn't going to see it again.
695
01:03:25,618 --> 01:03:29,748
There's lot of difference between
clinging to it and crawling on the earth.
696
01:03:29,822 --> 01:03:32,552
Are you going to stand by
and watch forever?
697
01:03:35,494 --> 01:03:37,291
I ain't gonna watch.
698
01:03:38,164 --> 01:03:41,565
And I ain't gonna get into anything.
699
01:03:43,669 --> 01:03:45,296
I'm getting out.
700
01:03:49,809 --> 01:03:51,868
I'm sorry, Mr. Macreedy.
701
01:03:57,483 --> 01:04:00,043
You'd be smart to get out, too, Doc.
702
01:04:01,320 --> 01:04:04,289
There's too many smart guys around here.
I'm glad I'm a dummy.
703
01:04:04,356 --> 01:04:07,689
You're a troublesome dummy.
You're liable to end up on your own slab.
704
01:04:07,760 --> 01:04:10,456
I expect to be in a lot more trouble
before I die...
705
01:04:10,529 --> 01:04:12,929
Go home, Doc. He's all washed-up.
706
01:04:13,265 --> 01:04:14,789
You think so?
707
01:04:17,269 --> 01:04:20,136
I was washed-up when I got off that train.
708
01:04:21,307 --> 01:04:23,798
- You shouldn't have got off.
- I had to.
709
01:04:23,876 --> 01:04:28,040
I had one last duty to perform
before I resigned from the human race.
710
01:04:28,114 --> 01:04:32,073
I thought you were going to Los Angeles.
That hotbed of pomp and vanity.
711
01:04:32,151 --> 01:04:34,642
Is that what you call
resigning from the human race?
712
01:04:34,720 --> 01:04:38,121
Good jumping-off place
for South America, the islands.
713
01:04:38,190 --> 01:04:39,316
Why?
714
01:04:39,992 --> 01:04:43,928
I don't know. I guess I was just looking
for some place to get lost.
715
01:04:43,996 --> 01:04:46,157
Why do you want to get lost?
716
01:04:47,333 --> 01:04:50,700
Because I was afraid
I couldn't function any longer.
717
01:04:51,137 --> 01:04:54,004
Luckily, your friend Smith
changed my mind.
718
01:04:54,440 --> 01:04:58,638
- Sure, you're a man of action.
- I know what your trouble is, sonny.
719
01:04:59,345 --> 01:05:03,782
You'd like me to die quickly, wouldn't you?
Without wasting too much of your time.
720
01:05:03,849 --> 01:05:07,341
Or quietly,
so I won't embarrass you too much.
721
01:05:07,419 --> 01:05:09,353
Or even thankfully...
722
01:05:09,555 --> 01:05:13,082
so your memory of the occasion
won't be too unpleasant.
723
01:05:16,495 --> 01:05:18,463
My memories are so pleasant, as it is.
724
01:05:18,531 --> 01:05:22,194
It's gonna take an awful lot of whiskey
to wash out your guts.
725
01:05:25,271 --> 01:05:27,262
Go on, swill it!
726
01:05:28,040 --> 01:05:29,507
What is there left for you to do?
727
01:05:29,575 --> 01:05:31,702
You're as dead as Komako,
and you don't know it.
728
01:05:31,777 --> 01:05:33,472
Take it easy. Sit down.
729
01:05:33,546 --> 01:05:35,707
Sit down?
Why don't you tell me to kneel down...
730
01:05:35,781 --> 01:05:38,511
and beg his pardon
for bringing up an unpleasant subject?
731
01:05:38,584 --> 01:05:40,882
You don't have to remind me.
I've never forgotten.
732
01:05:40,953 --> 01:05:42,318
Isn't that noble of you?
733
01:05:42,388 --> 01:05:46,620
You haven't forgotten and
you're ashamed. That's really noble of you.
734
01:05:47,092 --> 01:05:49,890
I suppose four years from now,
you'll be sitting here...
735
01:05:49,962 --> 01:05:52,658
telling people
you haven't forgotten me, either.
736
01:05:52,731 --> 01:05:54,562
That's real progress.
737
01:05:54,700 --> 01:05:57,533
In the meantime, I'll be as dead as a...
738
01:05:57,803 --> 01:06:00,328
Why don't you tell me what happened?
739
01:06:02,575 --> 01:06:04,236
What happened?
740
01:06:05,945 --> 01:06:07,435
Why did you come here, Mr. Macreedy?
741
01:06:11,650 --> 01:06:15,086
Did Komako have any other family
besides his son, Joe?
742
01:06:15,154 --> 01:06:18,317
Son? Nobody around here
ever knew he had a son.
743
01:06:18,390 --> 01:06:21,951
Yes, he had a son. He's dead, too.
He's buried in Italy.
744
01:06:22,428 --> 01:06:25,295
I asked you before:
Why did you come here?
745
01:06:27,266 --> 01:06:31,862
Why, this Komako boy died
trying to save my life.
746
01:06:32,605 --> 01:06:34,368
They gave him a medal.
747
01:06:34,440 --> 01:06:36,340
I came here to give it to his old man.
748
01:06:36,408 --> 01:06:40,139
I figured the least I could do
was give him one day out of my life.
749
01:06:41,046 --> 01:06:44,038
Well, are you gonna tell him
or have I got to?
750
01:06:45,184 --> 01:06:46,742
I'll tell him.
751
01:06:47,019 --> 01:06:50,113
Smith owned Adobe Flat.
He leased it to Komako.
752
01:06:50,589 --> 01:06:54,787
He figured he cheated him because
you gotta have water to raise anything.
753
01:06:54,860 --> 01:06:57,624
There never was any water on Adobe Flat.
754
01:06:59,465 --> 01:07:03,993
Komako dug a well.
He must have gone down 60 feet.
755
01:07:04,403 --> 01:07:07,839
He got plenty of water.
That made Smith pretty sore.
756
01:07:08,908 --> 01:07:11,001
He didn't like Japs anyway.
757
01:07:13,779 --> 01:07:17,681
The day after Pearl Harbor,
Smith went to Sand City.
758
01:07:18,284 --> 01:07:21,151
Yeah, he got turned down. Tried to enlist.
759
01:07:22,054 --> 01:07:24,648
When he got back, he was pretty sore.
760
01:07:25,691 --> 01:07:28,285
Around 10:00, we all started drinking.
761
01:07:28,360 --> 01:07:30,089
10:00 in the morning?
762
01:07:31,931 --> 01:07:35,128
Smith, Coley, Sam, Hector, and me.
763
01:07:36,902 --> 01:07:38,529
We were all drunk.
764
01:07:39,738 --> 01:07:41,365
Patriotic drunk.
765
01:07:41,640 --> 01:07:45,235
We wanted to go out to scare
the Jap a little and have a little fun.
766
01:07:45,311 --> 01:07:49,042
When we got there,
he heard us coming and locked the door.
767
01:07:50,582 --> 01:07:52,914
Then Smith started a fire...
768
01:07:54,320 --> 01:07:58,017
and the Jap came running out.
His clothes were all burning.
769
01:07:58,857 --> 01:08:00,825
And then Smith shot him.
770
01:08:01,827 --> 01:08:04,193
I didn't even know he had a gun.
771
01:08:07,032 --> 01:08:10,832
Then you got scared and buried him,
and kept your mouth shut?
772
01:08:11,637 --> 01:08:12,729
Yeah.
773
01:08:16,275 --> 01:08:20,006
Well, go ahead and have your drink.
You're going to need it.
774
01:08:43,702 --> 01:08:45,397
Hello, Liz. Pete.
775
01:08:46,405 --> 01:08:49,238
Listen, I'm getting Macreedy out of town.
776
01:08:49,308 --> 01:08:52,709
I would call the police,
but all the outside lines are cut.
777
01:08:52,778 --> 01:08:55,406
Let him try. I might as well be dead.
778
01:08:56,949 --> 01:08:58,814
Yeah, I told him everything.
779
01:08:58,884 --> 01:09:02,376
Never mind about that.
I'm asking you because I need your help.
780
01:09:02,454 --> 01:09:03,853
You'd be saving two lives, Liz:
781
01:09:03,922 --> 01:09:07,050
Macreedy's and mine,
if that means anything to you.
782
01:09:07,126 --> 01:09:08,388
All right.
783
01:09:09,161 --> 01:09:11,595
Now, here's what I want you to do.
784
01:09:11,930 --> 01:09:12,954
Wait till it's dark.
785
01:10:41,487 --> 01:10:44,217
I've been looking for you. Come here.
786
01:10:56,668 --> 01:10:58,329
What do you want?
787
01:10:59,505 --> 01:11:01,632
Macreedy. He went up to bed.
788
01:11:01,807 --> 01:11:04,275
So, you want me to tuck him in?
789
01:11:04,910 --> 01:11:08,038
No, but I thought
maybe you ought to tell Smith.
790
01:11:09,248 --> 01:11:13,548
Smith don't want to be disturbed.
He'll be here at midnight, he said.
791
01:11:14,453 --> 01:11:16,421
Why are you so nervous?
792
01:11:16,588 --> 01:11:19,056
What do you mean? I'm not nervous.
793
01:11:19,191 --> 01:11:20,783
You got a match?
794
01:11:21,193 --> 01:11:23,354
No, I got some in the lobby.
795
01:13:06,064 --> 01:13:09,830
What did you do to get Pete
to change his mind? Beat him up?
796
01:13:10,435 --> 01:13:11,959
No, no muscle.
797
01:13:12,604 --> 01:13:16,199
Not with brains, either.
He's a pushover for a muscleman.
798
01:13:16,508 --> 01:13:19,068
I'm beginning to think
it runs in the family.
799
01:13:19,578 --> 01:13:23,036
I'd sure like to have seen you tangle
with Reno Smith.
800
01:13:23,548 --> 01:13:26,176
He didn't happen to be there when I left.
801
01:13:26,251 --> 01:13:28,014
Maybe I will yet.
802
01:13:37,296 --> 01:13:39,958
- What's this?
- Need water.
803
01:13:50,175 --> 01:13:51,369
Smitty?
804
01:13:53,612 --> 01:13:57,810
Liz, you fool.
If he gets me, he's gotta get you.
805
01:14:00,185 --> 01:14:03,518
I'm here, honey. Head for the car.
806
01:14:04,556 --> 01:14:06,387
So long, Macreedy.
807
01:14:10,796 --> 01:14:12,787
A few more steps, honey.
808
01:14:13,565 --> 01:14:15,465
Get him. Get him now.
809
01:14:15,967 --> 01:14:18,026
First things first, honey.
810
01:14:18,804 --> 01:14:20,601
Help me up, Smitty.
811
01:14:20,939 --> 01:14:23,100
You were gonna help me, Liz.
812
01:14:23,675 --> 01:14:25,666
I still need your help.
813
01:14:26,211 --> 01:14:28,270
I did everything you said.
814
01:14:28,447 --> 01:14:30,779
You two started out in the car.
815
01:14:31,583 --> 01:14:35,713
And that's the way you're gonna end up.
Over a cliff, burning.
816
01:14:36,154 --> 01:14:39,885
You can blame Macreedy for that.
He said I had too many witnesses.
817
01:14:39,958 --> 01:14:43,189
Why me? Why start with me?
818
01:14:44,196 --> 01:14:46,357
I gotta start with somebody.
819
01:17:56,254 --> 01:17:57,482
Save me!
820
01:18:42,200 --> 01:18:44,725
Am I going to have trouble with you?
821
01:18:45,437 --> 01:18:49,806
No. But I sure thought the situation
was gonna be reversed.
822
01:18:49,908 --> 01:18:53,139
I thought that
I was gonna have trouble with him.
823
01:18:55,180 --> 01:18:57,114
I'll take care of him.
824
01:19:08,827 --> 01:19:11,159
The gang's all here, all right.
825
01:19:13,732 --> 01:19:16,599
Thought I'd take one last whack at my job.
826
01:19:17,202 --> 01:19:19,693
Your sister's out in the car, Pete.
827
01:19:20,238 --> 01:19:21,671
She's dead.
828
01:19:23,475 --> 01:19:26,342
Do you want me to tell you who killed her?
829
01:19:27,345 --> 01:19:29,245
I know who killed her.
830
01:19:36,354 --> 01:19:38,754
About that medal? Can we have it?
831
01:19:39,624 --> 01:19:42,525
- "Can we have it?" Who's "we"?
- We. Us.
832
01:19:44,362 --> 01:19:45,624
Why?
833
01:19:50,201 --> 01:19:51,964
Maybe we need it.
834
01:19:52,037 --> 01:19:54,597
Maybe give us something to build on.
835
01:19:55,006 --> 01:19:57,873
This town's wrecked,
just as though it was bombed out.
836
01:19:57,942 --> 01:20:00,001
Maybe it can come back.
837
01:20:00,612 --> 01:20:04,378
Some towns do, and some towns don't.
Depends on the people.
838
01:20:28,907 --> 01:20:30,898
That medal would help.
839
01:20:34,879 --> 01:20:37,780
Thanks, Mr. Macreedy.
Thanks for everything.
840
01:20:45,090 --> 01:20:47,058
What's all the excitement?
What happened?
841
01:20:47,125 --> 01:20:49,593
- A shooting.
- Thought it was something.
842
01:20:49,661 --> 01:20:52,323
First time the streamliner's stopped here
in four years.
843
01:20:52,397 --> 01:20:53,830
Second time.
844
01:21:27,699 --> 01:21:29,724
English
845
01:21:30,305 --> 01:21:36,427
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4b28e
Help other users to choose the best subtitles
67513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.