All language subtitles for All.American.S01E03.i.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,586 --> 00:00:02,030 Previously on "All American"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:03,910 Spencer James? Billy Baker, 3 00:00:03,935 --> 00:00:05,850 varsity coach, Beverly High. 4 00:00:05,875 --> 00:00:07,074 I'll cut to the chase, Spencer. 5 00:00:07,099 --> 00:00:08,431 I need you to come play for me. 6 00:00:08,544 --> 00:00:10,881 We can offer you something that Crenshaw can't... 7 00:00:10,906 --> 00:00:12,484 A better education in a safer school. 8 00:00:12,509 --> 00:00:13,428 I can get you a way out. 9 00:00:13,453 --> 00:00:14,836 You think I didn't hear about that shooting over 10 00:00:14,861 --> 00:00:15,906 at Crenshaw the other night, 11 00:00:15,931 --> 00:00:17,631 that I didn't get a call about your little fight? 12 00:00:17,656 --> 00:00:18,613 You've been in and out of trouble 13 00:00:18,638 --> 00:00:19,437 at that school for years. 14 00:00:19,462 --> 00:00:21,085 Think about Dillon, your moms. 15 00:00:21,421 --> 00:00:23,418 You could really get them a better life. 16 00:00:24,250 --> 00:00:25,975 So you're rolling with gangbangers now. 17 00:00:26,000 --> 00:00:27,017 I got it handled. 18 00:00:27,042 --> 00:00:28,775 No, you got it twisted is what you got. 19 00:00:28,800 --> 00:00:29,890 Where you going? 20 00:00:29,915 --> 00:00:31,339 To make sure Shawn leaves you the hell alone. 21 00:00:32,198 --> 00:00:33,439 You said you had it handled. 22 00:00:33,464 --> 00:00:34,476 I thought I did. 23 00:00:34,501 --> 00:00:35,922 I want to make sure that you and I are on the same page. 24 00:00:35,947 --> 00:00:38,136 There is no "you and I." 25 00:00:38,161 --> 00:00:40,356 It was one drug-induced screw-up. 26 00:00:40,381 --> 00:00:41,882 We got caught up in the moment, 27 00:00:41,907 --> 00:00:45,358 and I had to walk away from my best friend because of it. 28 00:00:45,383 --> 00:00:47,728 Look, I can play both ways, coach, offense and defense. 29 00:00:47,753 --> 00:00:49,898 You are burning it at both ends off the field. 30 00:00:49,923 --> 00:00:51,886 I can't have you doing it on the field as well. 31 00:00:51,911 --> 00:00:53,210 Something's not right. I think he's hurting. 32 00:00:53,235 --> 00:00:54,495 Just hit your receivers. 33 00:00:54,520 --> 00:00:55,766 Don't worry about me, I'm hitting everyone 34 00:00:55,791 --> 00:00:57,920 who knows the playbook. 35 00:01:27,259 --> 00:01:28,556 Dashes, let's go. 36 00:01:32,463 --> 00:01:33,732 Stop dragging. 37 00:01:33,757 --> 00:01:36,578 You're only making it worse for yourself. 38 00:01:37,094 --> 00:01:39,333 We will continue to do these two-a-days 39 00:01:39,358 --> 00:01:43,713 until you show me that you can work together as a team. 40 00:01:44,772 --> 00:01:46,324 I'm not feeling it yet. 41 00:01:46,572 --> 00:01:48,536 Let's go. 42 00:01:48,561 --> 00:01:50,594 Switch it up. 43 00:01:53,009 --> 00:01:55,970 Dude, chill. My dad always rides us hard 44 00:01:55,995 --> 00:01:57,400 after we lose a game. You know that. 45 00:01:57,425 --> 00:01:59,992 Yeah, we didn't lose that game. He did. 46 00:02:01,426 --> 00:02:03,184 Look, I haven't had a good night's sleep all week 47 00:02:03,209 --> 00:02:06,076 because homeboy here can't hold onto the damn ball. 48 00:02:06,101 --> 00:02:08,971 He's not the only one who made a bad call last week. 49 00:02:12,682 --> 00:02:14,915 Listen up, guys, we win as a team and we lose as... 50 00:02:14,940 --> 00:02:17,197 Yeah, we know, OK? We know. 51 00:02:17,513 --> 00:02:19,555 It doesn't feel like much of a team right now, 52 00:02:19,580 --> 00:02:21,938 and it's all thanks to a guy who isn't even one of us. 53 00:02:30,415 --> 00:02:35,989 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54 00:02:37,144 --> 00:02:39,778 ♪ This little light of mine ♪ 55 00:02:39,803 --> 00:02:42,113 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 56 00:02:42,138 --> 00:02:44,900 ♪ this little light of mine ♪ 57 00:02:44,925 --> 00:02:47,511 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 58 00:02:47,536 --> 00:02:50,093 ♪ this little light of mine ♪ 59 00:02:50,118 --> 00:02:52,250 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 60 00:02:52,275 --> 00:02:59,210 ♪ let it shine, let it shine, let it shine ♪ 61 00:02:59,499 --> 00:03:01,224 All right, that was pretty good. 62 00:03:01,458 --> 00:03:03,291 Y'all ain't gonna embarrass me on Sunday. 63 00:03:04,181 --> 00:03:05,189 Get on out of here. 64 00:03:05,214 --> 00:03:06,939 - Bye. - Go on. 65 00:03:06,964 --> 00:03:07,923 - Bye. - Bye. 66 00:03:07,948 --> 00:03:09,748 Thank you. 67 00:03:11,083 --> 00:03:12,282 'Sup, mom? 68 00:03:12,517 --> 00:03:13,562 Hey, baby. 69 00:03:13,587 --> 00:03:14,364 How are you? 70 00:03:14,389 --> 00:03:17,117 I'm all right. Give me some sugar. 71 00:03:18,559 --> 00:03:20,826 What time you and dad plan on heading to the retreat? 72 00:03:21,417 --> 00:03:23,807 Why, you trying to have a house party or something? 73 00:03:24,231 --> 00:03:26,131 I was at least gonna give it an hour. 74 00:03:26,156 --> 00:03:27,672 Don't you break my good stuff. 75 00:03:27,697 --> 00:03:28,830 Never. 76 00:03:29,165 --> 00:03:31,114 We'll be gone after you get out of school. 77 00:03:31,139 --> 00:03:32,322 - All right. - Come on. 78 00:03:32,347 --> 00:03:34,213 Speaking of which, don't be late. 79 00:03:34,238 --> 00:03:35,337 - Love you. - Bye. 80 00:03:35,362 --> 00:03:37,095 - Don't have too much fun. - Mm-hmm. 81 00:03:37,469 --> 00:03:38,950 Tamia. 82 00:03:40,641 --> 00:03:42,976 No boys at the house after we're gone. 83 00:03:44,551 --> 00:03:46,926 At least make sure we don't hear about it. 84 00:03:47,357 --> 00:03:49,421 OK. 85 00:03:55,388 --> 00:03:58,516 Oh, yeah, there he is, right there. 86 00:04:09,669 --> 00:04:11,450 Hey, man, what's up? 87 00:04:11,475 --> 00:04:13,091 You mind if I see your phone? 88 00:04:13,116 --> 00:04:14,928 Um, this phone? 89 00:04:14,953 --> 00:04:16,306 Yeah. 90 00:04:17,099 --> 00:04:19,182 I didn't create them, I swear. 91 00:04:19,207 --> 00:04:20,720 It just popped up in my group chat, 92 00:04:20,745 --> 00:04:22,856 then other people started forwarding it. 93 00:04:22,881 --> 00:04:24,594 You know how things go viral. 94 00:04:29,714 --> 00:04:31,647 He just dropped it. 95 00:04:35,407 --> 00:04:37,348 Spencer, Spencer, Spencer, Spencer. 96 00:04:37,373 --> 00:04:38,844 Whoa. one fight, 97 00:04:38,869 --> 00:04:41,320 Principal Landon kicks you out. Come on, you know that. 98 00:04:41,345 --> 00:04:42,711 So I ain't supposed to stand up for myself? 99 00:04:42,736 --> 00:04:44,237 Asher and his boys been talking smack 100 00:04:44,262 --> 00:04:45,895 and pulling crap like this all week, 101 00:04:45,920 --> 00:04:47,414 and I'm just supposed to keep turning the other cheek, huh? 102 00:04:47,439 --> 00:04:49,094 No, they're just being them. 103 00:04:49,257 --> 00:04:50,351 OK, they do this to everyone when 104 00:04:50,376 --> 00:04:52,167 they mess up a play, even me. 105 00:04:52,192 --> 00:04:53,404 It's not personal. 106 00:04:53,429 --> 00:04:54,647 Not personal? 107 00:04:55,045 --> 00:04:57,328 They made a meme out of me fumbling a 40. 108 00:04:57,353 --> 00:04:59,025 But, yeah, that's not personal. 109 00:04:59,050 --> 00:05:00,921 I guess you would see it that way. 110 00:05:02,191 --> 00:05:03,995 That's your people. 111 00:05:04,020 --> 00:05:06,279 Spence, come on. 112 00:05:12,178 --> 00:05:13,650 44! 113 00:05:16,329 --> 00:05:18,759 8! 114 00:05:20,253 --> 00:05:21,767 10. 115 00:05:27,191 --> 00:05:29,571 Let's go. Spencer, huddle in. 116 00:05:29,596 --> 00:05:31,513 24. 117 00:05:33,754 --> 00:05:35,564 7. 118 00:05:36,148 --> 00:05:37,800 All right. 119 00:05:38,636 --> 00:05:40,416 Hey, hey! 120 00:05:40,441 --> 00:05:42,214 Ash, get off the field! 121 00:05:42,239 --> 00:05:43,404 Get off my field! 122 00:05:43,429 --> 00:05:44,970 I didn't call your number! 123 00:05:45,439 --> 00:05:46,787 You crossed the line. 124 00:05:46,812 --> 00:05:48,259 Come on, you know better. 125 00:05:48,284 --> 00:05:49,728 - Are you serious? - Hey, hey! 126 00:05:49,753 --> 00:05:50,774 What, for him? 127 00:05:50,799 --> 00:05:52,696 Hey, enough, enough. 128 00:05:56,430 --> 00:06:00,523 You're supposed to be a team, a family! 129 00:06:01,947 --> 00:06:04,978 Right now you are nothing more than an embarrassment. 130 00:06:05,190 --> 00:06:07,242 Y'all feel like giving up this season? 131 00:06:07,267 --> 00:06:08,866 Y'all ready for that? I'm not. 132 00:06:08,891 --> 00:06:11,945 And I refuse to let you give up on your futures. 133 00:06:13,136 --> 00:06:14,894 Figure it out fast, 134 00:06:15,282 --> 00:06:19,124 'cause if y'all ain't bonded like glue by Monday, 135 00:06:20,215 --> 00:06:24,442 this last week of two-a-days is gonna feel like a damn vacation. 136 00:06:27,894 --> 00:06:29,694 Disgusted. 137 00:06:34,324 --> 00:06:35,652 Coach is right. 138 00:06:35,812 --> 00:06:37,238 This isn't who we are. 139 00:06:37,587 --> 00:06:40,258 Tomorrow, mandatory meeting, 8:00 A.M., 140 00:06:40,283 --> 00:06:42,793 zoomer trip, OK? You guys know the deal. 141 00:06:43,000 --> 00:06:46,220 We'll work out together, we'll talk this crap out together, 142 00:06:46,245 --> 00:06:49,146 and when the sun sets, we'll come back together. 143 00:06:49,171 --> 00:06:50,337 Let's do it. 144 00:06:50,362 --> 00:06:51,528 Hey, where you going? 145 00:06:51,553 --> 00:06:53,099 Man, I got a bus to catch. 146 00:06:53,124 --> 00:06:55,059 It's Friday. I'm going back to Crenshaw. 147 00:06:55,084 --> 00:06:56,562 I'll be back Monday. 148 00:06:56,587 --> 00:06:58,027 Hey, hey, hold up. 149 00:06:58,052 --> 00:07:01,023 Hey, you're really blowing this off? 150 00:07:01,098 --> 00:07:02,849 You're really not gonna show up for your team? 151 00:07:02,874 --> 00:07:04,968 Man, I've been showing up, 152 00:07:04,993 --> 00:07:07,176 every game, every practice, every team beach day. 153 00:07:07,201 --> 00:07:08,460 What more do you want from me, dawg? 154 00:07:08,485 --> 00:07:10,154 I want you to want to be here, 155 00:07:10,472 --> 00:07:12,532 to want to be a part of this team. 156 00:07:12,557 --> 00:07:15,306 That's more than just games and practices. 157 00:07:16,106 --> 00:07:17,953 Man, I just fought my best friend for you. 158 00:07:17,978 --> 00:07:19,249 I didn't ask you to defend me. 159 00:07:19,274 --> 00:07:20,776 I didn't ask for none of this. 160 00:07:21,697 --> 00:07:24,364 The weekends are the only time I get to see my family. 161 00:07:25,023 --> 00:07:27,135 You know this better than anyone. 162 00:07:28,578 --> 00:07:30,901 So y'all can do your team whatever without me. 163 00:07:32,466 --> 00:07:35,712 After all, I ain't even one of you, right? 164 00:08:04,004 --> 00:08:05,204 So how awesome is this? 165 00:08:05,272 --> 00:08:06,752 Kind of like old times, right? 166 00:08:07,041 --> 00:08:08,503 Yeah. 167 00:08:09,189 --> 00:08:11,375 So why exactly did Ms. Bench put us 168 00:08:11,400 --> 00:08:13,052 together for the English project? 169 00:08:13,340 --> 00:08:15,590 Beats me. When I tried talking to her about it, 170 00:08:15,615 --> 00:08:17,859 she just said partner assignments are final. 171 00:08:18,379 --> 00:08:19,678 Lucky us. 172 00:08:19,703 --> 00:08:21,793 Hey, let's try and make the best of it. 173 00:08:22,057 --> 00:08:23,847 I mean, I know it's homework, 174 00:08:23,872 --> 00:08:25,699 but who knows, might be fun. 175 00:08:28,122 --> 00:08:30,359 Why is this so hard? It's one simple question... 176 00:08:30,384 --> 00:08:31,820 Who was Shakespeare? 177 00:08:31,845 --> 00:08:33,417 I mean, seriously, there's, like, a hundred 178 00:08:33,442 --> 00:08:36,118 conspiracy theories about who this guy really was. 179 00:08:36,143 --> 00:08:39,344 Well, name aside, who he was comes through in his work, 180 00:08:39,809 --> 00:08:42,811 which is why I'm trying to focus on that, so... 181 00:08:42,836 --> 00:08:44,010 Look, I know I... 182 00:08:44,035 --> 00:08:45,511 What's up, ladies? 183 00:08:45,536 --> 00:08:47,061 Hey, babe. 184 00:08:47,086 --> 00:08:49,097 Uh, what are you guys doing here? 185 00:08:49,122 --> 00:08:51,425 JJ and I are also working on the English thing, 186 00:08:51,450 --> 00:08:54,465 so I figured 4 brains are better than two. 187 00:08:54,490 --> 00:08:56,504 Uh, make that 3 brains. 188 00:08:56,529 --> 00:08:58,919 This Shakespeare dude's not really my thing. 189 00:08:58,944 --> 00:09:01,661 But, hey, food's on me. 190 00:09:05,617 --> 00:09:06,916 So what, y'all never made fun of each other 191 00:09:06,941 --> 00:09:07,962 when y'all messed up here? 192 00:09:07,987 --> 00:09:09,428 It ain't just the whack memes 193 00:09:09,453 --> 00:09:10,886 or the hazing. 194 00:09:11,365 --> 00:09:12,767 They don't accept me. 195 00:09:12,792 --> 00:09:15,276 I mean, man, acceptance go both ways, though. 196 00:09:15,301 --> 00:09:17,395 You got to be honest. Ain't like you been all open arms. 197 00:09:17,420 --> 00:09:18,957 Yeah, OK, Iyanla. 198 00:09:18,982 --> 00:09:20,817 Man, shut up. 199 00:09:21,130 --> 00:09:22,879 You know the fact you lecture me on honesty 200 00:09:22,904 --> 00:09:24,832 and acceptance is hilarious, right? 201 00:09:24,857 --> 00:09:26,457 What are you trying to say? 202 00:09:26,642 --> 00:09:29,208 You finally been honest with your parents and told them you gay? 203 00:09:29,938 --> 00:09:32,358 I mean, listen, have they not met me? 204 00:09:32,785 --> 00:09:34,927 How can I be anything else? 205 00:09:35,770 --> 00:09:38,328 Seriously, I'm not responsible for their blindness. 206 00:09:38,361 --> 00:09:40,230 But nice try, though, bro. We ain't done talking about you. 207 00:09:40,255 --> 00:09:42,270 Man, were you always this talkative? 208 00:09:42,654 --> 00:09:44,578 All I'm saying is, man, 209 00:09:44,671 --> 00:09:47,240 physically, you with Beverly, 210 00:09:48,184 --> 00:09:51,633 but in your heart, you're with a whole 'nother team. 211 00:09:52,796 --> 00:09:54,459 You think the rich boys don't realize 212 00:09:54,484 --> 00:09:57,625 you still rocking your South Crenshaw football ring? 213 00:09:58,074 --> 00:09:59,234 Seriously, man. 214 00:09:59,259 --> 00:10:00,895 And if Iyanla was here, 215 00:10:00,920 --> 00:10:03,879 she'd probably tell you, "child, listen." 216 00:10:04,196 --> 00:10:05,935 Don't you dare. 217 00:10:06,320 --> 00:10:07,887 "Can't be accepted on one team 218 00:10:07,912 --> 00:10:09,643 till you let go of the other." 219 00:10:09,668 --> 00:10:11,330 Man, I just came to see some old friends, OK? 220 00:10:11,355 --> 00:10:14,040 Mm-hmm. and peep your new replacement. 221 00:10:15,158 --> 00:10:16,750 Yeah, maybe that, too. 222 00:10:16,775 --> 00:10:18,696 Yeah, I know that, too. 223 00:10:18,767 --> 00:10:20,234 You ain't slick. 224 00:10:20,259 --> 00:10:21,690 - I'm slicker than you. - Yeah, all right. 225 00:10:21,714 --> 00:10:23,417 You saw that, right? 226 00:10:23,938 --> 00:10:25,703 Hey, boo. 227 00:10:26,779 --> 00:10:29,160 Man, look who back slumming it in the 'hood. 228 00:10:29,185 --> 00:10:31,372 Hey, what up, fellas? Y'all miss me? 229 00:10:31,646 --> 00:10:33,345 What's up, boy? 230 00:10:33,370 --> 00:10:34,815 - How you doing? - Chillin', chillin'. 231 00:10:34,840 --> 00:10:36,372 Hey, you still coming to my mama's cookout later? 232 00:10:36,397 --> 00:10:37,791 She still making her famous Mac and cheese? 233 00:10:37,816 --> 00:10:39,709 - Only right. - Then hell, yeah. 234 00:10:40,651 --> 00:10:43,025 Hey, y'all called up Cameron Wilson to replace me, huh? 235 00:10:43,050 --> 00:10:45,669 Hey, at least brother's willing to rock a South Crenshaw Jersey. 236 00:10:45,694 --> 00:10:46,857 Oh, it's like that? 237 00:10:46,882 --> 00:10:48,149 It's like that, dawg. 238 00:10:48,174 --> 00:10:50,149 All right. OK. OK. 239 00:10:50,174 --> 00:10:51,674 I'll check you at the cookout, though. 240 00:10:51,699 --> 00:10:54,271 I bet. 241 00:10:55,510 --> 00:10:56,996 All right, I'm ready to clean out the system 242 00:10:57,021 --> 00:11:00,507 and then hit round two. Who wants more food? 243 00:11:00,532 --> 00:11:01,943 You know, you don't need to announce 244 00:11:01,968 --> 00:11:03,311 every time you need to drop a deuce. 245 00:11:03,336 --> 00:11:07,382 Why don't I get the food and you go take care of that? 246 00:11:08,041 --> 00:11:09,877 Does anyone want anything? 247 00:11:09,902 --> 00:11:10,992 No, I'm good. 248 00:11:11,017 --> 00:11:11,854 Yeah, I'll get a drink. 249 00:11:11,879 --> 00:11:13,181 A peach and ginger iced tea 250 00:11:13,206 --> 00:11:15,548 with two splashes of soda water. 251 00:11:16,258 --> 00:11:17,830 Of course I remember your go-to. 252 00:11:17,855 --> 00:11:19,361 Why would I forget? 253 00:11:25,313 --> 00:11:27,047 I know what you're doing. 254 00:11:27,253 --> 00:11:28,903 Trying not to fail English? 255 00:11:28,928 --> 00:11:30,341 This isn't funny. 256 00:11:30,698 --> 00:11:32,880 I already agreed to keep our stupid hookup a secret. 257 00:11:33,591 --> 00:11:36,848 OK, your perfect boyfriend cover stays intact. Happy? 258 00:11:38,341 --> 00:11:40,377 This isn't about covering my ass. 259 00:11:40,748 --> 00:11:42,441 It's about not destroying the lives 260 00:11:42,466 --> 00:11:44,318 of the 3 people I care about the most. 261 00:11:44,461 --> 00:11:45,982 Leila would be devastated, 262 00:11:46,007 --> 00:11:47,975 and Jordan would hate me for involving you. 263 00:11:48,000 --> 00:11:49,802 And let me guess, third person's you. 264 00:11:49,827 --> 00:11:51,290 Actually, it's you. 265 00:11:52,872 --> 00:11:53,917 I'm serious. 266 00:11:53,942 --> 00:11:55,947 You had a rough ride last year, 267 00:11:55,972 --> 00:11:57,839 and you're kind of really turning things around. 268 00:11:57,864 --> 00:11:59,584 I don't want to mess that up for you. 269 00:12:06,131 --> 00:12:08,006 You got to be kidding me. 270 00:12:13,202 --> 00:12:16,093 Who is this El debarge-looking dude? 271 00:12:16,466 --> 00:12:17,675 Jordan, 272 00:12:17,700 --> 00:12:19,044 what you doing here, man? 273 00:12:19,069 --> 00:12:20,605 There they are. 274 00:12:20,630 --> 00:12:22,091 Look like he bastardizing 275 00:12:22,116 --> 00:12:23,548 them poor greens is what it look like. 276 00:12:23,573 --> 00:12:25,091 You never been in a kitchen before? 277 00:12:25,116 --> 00:12:27,013 Jordan was sweet enough to help me out 278 00:12:27,038 --> 00:12:28,558 while he waited on you. 279 00:12:29,321 --> 00:12:32,190 I don't know that "help" would be the word I would use. 280 00:12:32,215 --> 00:12:33,828 OK, everybody's got jokes today, huh? 281 00:12:33,853 --> 00:12:35,904 Why are you here? 282 00:12:35,929 --> 00:12:36,904 To talk about the team. 283 00:12:36,929 --> 00:12:37,905 No, man, now is not a good time. 284 00:12:37,930 --> 00:12:39,138 Look, we don't stand a chance this season 285 00:12:39,163 --> 00:12:40,642 unless we all work together. 286 00:12:40,901 --> 00:12:42,395 Or do you not care about winning anymore? 287 00:12:42,420 --> 00:12:43,995 Look, I'll play, I'll practice, 288 00:12:44,020 --> 00:12:45,646 and I'll damn sure do my part on the field. 289 00:12:45,678 --> 00:12:47,029 - But nothing more? - I came to Beverly 290 00:12:47,054 --> 00:12:49,113 to play football, not force myself 291 00:12:49,138 --> 00:12:52,007 into fake friendships with folks who want nothing to do with me. 292 00:12:52,032 --> 00:12:53,392 Fake friendships? 293 00:12:53,820 --> 00:12:55,018 I welcomed you into my home. 294 00:12:55,043 --> 00:12:57,452 All right, look, no shade. You cool. 295 00:12:57,522 --> 00:12:59,046 But if we're being honest, you don't know nothing 296 00:12:59,071 --> 00:13:01,140 about me, dawg, or where I'm from. 297 00:13:02,313 --> 00:13:04,878 You know what? I'm here now. 298 00:13:05,326 --> 00:13:06,734 Let's fix that. 299 00:13:06,759 --> 00:13:08,598 Nah, nah. 300 00:13:08,623 --> 00:13:10,639 Look, I got plans, I got friends coming over. 301 00:13:10,664 --> 00:13:13,144 I know, yeah, your mom already said I could stay for the cookout. 302 00:13:13,169 --> 00:13:15,816 And you know, Spence, I can't think of a better way to really 303 00:13:15,841 --> 00:13:17,501 get to know you and Crenshaw. 304 00:13:17,526 --> 00:13:18,807 - Hey, Jordan. - Can you? 305 00:13:18,832 --> 00:13:21,212 Jordan. Jordan, I ain't playing. 306 00:13:21,237 --> 00:13:22,905 Jordan. 307 00:13:27,076 --> 00:13:29,509 You want to tell me what's going on? 308 00:13:30,897 --> 00:13:33,430 It's gonna be one long-ass day. 309 00:14:05,647 --> 00:14:07,431 Not today, man. 310 00:14:08,163 --> 00:14:11,245 I'm just trying to enjoy this fine-ass food, 311 00:14:11,917 --> 00:14:13,170 this fine-ass company. 312 00:14:13,195 --> 00:14:14,584 Oh, my gosh. 313 00:14:16,000 --> 00:14:16,983 Come on, man, sit down. 314 00:14:17,008 --> 00:14:18,530 We can wild out later. 315 00:14:18,555 --> 00:14:19,622 - Have a seat. - All right. 316 00:14:19,647 --> 00:14:21,030 I didn't say nothing. 317 00:14:21,554 --> 00:14:23,474 What's up, Beverly Hills? 318 00:14:26,513 --> 00:14:29,051 Man, don't sweat it. I'll talk to you. 319 00:14:32,265 --> 00:14:35,199 Hey, aren't you two a sight for sore eyes? 320 00:14:35,224 --> 00:14:36,655 - Hey, Leila. - Hi, Coach Baker. 321 00:14:36,680 --> 00:14:38,341 - How you doing? - Dad, don't be weird. 322 00:14:38,366 --> 00:14:39,848 I literally just saw you this morning. 323 00:14:39,873 --> 00:14:41,245 Oh, I'm just saying it's been a while 324 00:14:41,270 --> 00:14:42,670 since I've seen you two together. 325 00:14:42,695 --> 00:14:44,148 And on that note, 326 00:14:44,173 --> 00:14:45,750 we have a lot of work to do, so... 327 00:14:45,775 --> 00:14:46,965 All right, well, what's the assignment? 328 00:14:46,990 --> 00:14:49,047 - Maybe I can help. - Dad, no. 329 00:14:49,072 --> 00:14:50,810 Oh, we're doing a symbolic portrait 330 00:14:50,835 --> 00:14:52,122 of William Shakespeare, 331 00:14:52,147 --> 00:14:54,275 so using paint, collage, 332 00:14:54,300 --> 00:14:57,015 quotations and stuff to dissect his real identity. 333 00:14:57,040 --> 00:14:58,628 Wow. OK. 334 00:14:58,653 --> 00:14:59,952 Ha. Back in my day, 335 00:14:59,977 --> 00:15:02,148 we just used to write papers, 336 00:15:02,188 --> 00:15:06,524 but, uh, have you seen the movie "Anonymous"? 337 00:15:06,554 --> 00:15:07,937 The Shakespeare fraud movie? 338 00:15:07,962 --> 00:15:09,089 - That's the one. - Yeah, so why don't 339 00:15:09,114 --> 00:15:10,956 you take a break and watch that? 340 00:15:10,981 --> 00:15:12,430 Uh, you know, you two have always loved 341 00:15:12,455 --> 00:15:13,808 a good movie day. 342 00:15:13,833 --> 00:15:15,147 I'll make the popcorn. 343 00:15:15,172 --> 00:15:17,535 Cool. 344 00:15:24,385 --> 00:15:26,027 I don't know how to play this. 345 00:15:26,052 --> 00:15:27,585 I'm gonna show you guys. Don't even worry about it. 346 00:15:27,610 --> 00:15:29,051 So why are we doing this? 347 00:15:29,076 --> 00:15:30,360 'Cause I want to know how to play. 348 00:15:30,385 --> 00:15:32,173 - Boy, shut up. - Just show me. 349 00:15:32,198 --> 00:15:33,124 I got you. 350 00:15:33,149 --> 00:15:34,370 This is like nines. I don't know. 351 00:15:34,395 --> 00:15:37,242 I don't get it. I don't know. 352 00:15:38,896 --> 00:15:40,077 OK. 353 00:15:40,102 --> 00:15:41,449 Look at him. 354 00:15:41,489 --> 00:15:43,483 About time you joined us, babyface. 355 00:15:44,206 --> 00:15:45,659 It's Jordan. 356 00:15:45,684 --> 00:15:46,999 It's Jordan. 357 00:15:47,366 --> 00:15:49,486 Look at you, sticking up for yourself. 358 00:15:49,912 --> 00:15:52,237 Hey, Jordan. I might like you. 359 00:15:52,998 --> 00:15:54,516 Where you from, Jordan? 360 00:15:54,541 --> 00:15:56,405 Oh, he Beverly Hills all day. 361 00:15:56,430 --> 00:15:58,009 My family's from around here. 362 00:15:58,034 --> 00:15:59,991 Oh, yeah? Where your grandma stay? 363 00:16:00,016 --> 00:16:02,717 She's, uh... I don't know the address. 364 00:16:02,742 --> 00:16:04,094 We haven't been back in... 365 00:16:04,119 --> 00:16:06,296 Uh-uh, you ain't from around here. 366 00:16:06,625 --> 00:16:08,264 Hey, it's your loss. 367 00:16:08,289 --> 00:16:10,479 Got a couple of special folks around here. 368 00:16:11,681 --> 00:16:13,103 Ah, what up? 369 00:16:13,128 --> 00:16:15,393 - Big dawg, how you doing? - I'm good. 370 00:16:15,418 --> 00:16:16,770 - How you feeling? - I'm good, I'm living. 371 00:16:16,795 --> 00:16:17,733 You know everybody, right? 372 00:16:17,758 --> 00:16:18,901 Yeah. What's up? 373 00:16:18,926 --> 00:16:20,882 Oh, man, I hope it's cool. I brought my boy Cam. 374 00:16:20,907 --> 00:16:23,070 Yeah, for sure. What up, man? 375 00:16:23,564 --> 00:16:25,978 Hey, y'all get some chairs, be comfortable. 376 00:16:29,262 --> 00:16:30,728 Stop. 377 00:16:30,753 --> 00:16:32,984 Do you seriously still cry at the end of every movie? 378 00:16:33,009 --> 00:16:34,936 No, my contacts are dry. 379 00:16:34,961 --> 00:16:37,215 Right. just like it was your contacts 380 00:16:37,240 --> 00:16:38,960 when we saw "Black Panther," 381 00:16:38,985 --> 00:16:41,476 "Step Up", "Step Up 2," "Coco". 382 00:16:41,501 --> 00:16:43,376 No, you cried at "Coco", too. 383 00:16:44,525 --> 00:16:47,202 Hey, um, remember last fall 384 00:16:47,227 --> 00:16:49,772 at angel's point? 385 00:16:50,026 --> 00:16:52,100 Actually, last year's kind of a blur for me. 386 00:16:52,125 --> 00:16:53,189 No, you remember. 387 00:16:53,214 --> 00:16:55,880 - No, not really. - At the park... 388 00:16:55,912 --> 00:16:59,381 You know, we should really get back to the English project. 389 00:17:01,644 --> 00:17:02,943 Seriously? 390 00:17:03,147 --> 00:17:05,145 So I don't remember every little thing. 391 00:17:05,170 --> 00:17:07,530 I was high a lot back then, OK? 392 00:17:07,555 --> 00:17:10,989 I'm kind of trying not to remember all the crazy crap I did. 393 00:17:13,376 --> 00:17:16,619 Um, wow. 394 00:17:16,644 --> 00:17:19,162 Uh, I should go. 395 00:17:19,374 --> 00:17:20,569 Why? 396 00:17:20,594 --> 00:17:21,483 This was a mistake. 397 00:17:21,508 --> 00:17:23,140 I should have never asked Ms. Bench 398 00:17:23,165 --> 00:17:24,733 to put us together. 399 00:17:25,173 --> 00:17:26,433 Yes, it was me. 400 00:17:26,458 --> 00:17:29,651 I just thought maybe if we spent some time together that... 401 00:17:30,597 --> 00:17:31,973 Anyway, it doesn't matter what I thought. 402 00:17:31,998 --> 00:17:33,881 I do not want to force anyone into my life 403 00:17:33,906 --> 00:17:35,069 who doesn't want to be there. 404 00:17:35,101 --> 00:17:37,162 I'll just... I'll finish this on my own. 405 00:17:42,715 --> 00:17:46,283 Hey, man, you know, bro, Nas is trash. 406 00:17:46,308 --> 00:17:47,652 - What? - Hold on. 407 00:17:47,677 --> 00:17:48,762 Now you're just trolling, bro. 408 00:17:48,787 --> 00:17:50,057 I mean, what he even be saying? 409 00:17:50,082 --> 00:17:51,443 He ain't saying nothing really that deep. 410 00:17:51,468 --> 00:17:53,011 All right, so who get the number-one spot... 411 00:17:53,036 --> 00:17:54,639 Biggie or Pac? Cameron: Biggie, easy. 412 00:17:54,664 --> 00:17:56,908 Man, you on the wrong coast, dawg. 413 00:17:56,933 --> 00:17:59,374 Straight up, man. Pac was an activist, a poet. 414 00:17:59,399 --> 00:18:00,305 He wasn't a better rapper. 415 00:18:00,330 --> 00:18:01,542 Who had a better flow? 416 00:18:01,567 --> 00:18:03,641 Rakim. Hands down. 417 00:18:03,666 --> 00:18:06,721 He was a lyrical genius, crazy mic techniques, 418 00:18:06,746 --> 00:18:08,910 the original smooth flow. Come on, guys. 419 00:18:09,191 --> 00:18:12,556 "Paid in full." No one even comes close to touching that album. 420 00:18:12,581 --> 00:18:13,994 Greatest of all time. 421 00:18:14,412 --> 00:18:15,745 What?! 422 00:18:16,639 --> 00:18:18,874 No, you didn't. 423 00:18:18,899 --> 00:18:20,244 Yo, what? 424 00:18:20,269 --> 00:18:21,505 Whoo! OK. 425 00:18:21,530 --> 00:18:22,560 OK, babyface. 426 00:18:22,585 --> 00:18:24,114 Dude's talking about... 427 00:18:24,139 --> 00:18:25,926 Look at Carlton dropping knowledge, y'all. 428 00:18:25,951 --> 00:18:27,095 Who knew, man? 429 00:18:27,120 --> 00:18:28,923 Yeah, give it up for my boy! 430 00:18:28,948 --> 00:18:30,666 Give it up for my boy! 431 00:18:30,691 --> 00:18:32,899 Wrong! You know damn well that ain't the issue. 432 00:18:32,924 --> 00:18:35,698 - The answer's one. - 3 forever evers. 433 00:18:35,723 --> 00:18:38,391 "Outkast", "Ms. Jackson", "2000". 434 00:18:38,416 --> 00:18:39,497 Thank you! 435 00:18:39,522 --> 00:18:41,490 Whoo! 436 00:18:42,444 --> 00:18:44,156 Another point for Carlton. 437 00:18:44,181 --> 00:18:45,144 Thank you. 438 00:18:45,169 --> 00:18:46,832 "At a black church, 439 00:18:46,857 --> 00:18:49,176 "how long does praise and worship last? 440 00:18:49,201 --> 00:18:51,464 "1... 30 minutes, 2... an hour, or 3"... 441 00:18:51,489 --> 00:18:54,502 OK, OK, ain't no way Beverly Hills gettin' this one right 442 00:18:54,527 --> 00:18:56,594 unless he been binge-watching "Preachers of L.A." 443 00:18:56,619 --> 00:18:57,511 Man, what's your problem? 444 00:18:57,536 --> 00:18:59,154 - Yo, Chris, chill, man. - You're tripping. 445 00:18:59,179 --> 00:19:00,199 The answer's 3. 446 00:19:00,224 --> 00:19:01,394 Whenever the choir director 447 00:19:01,419 --> 00:19:02,655 feel like she's done. 448 00:19:02,680 --> 00:19:03,631 All right. 449 00:19:03,656 --> 00:19:04,862 Now stop messing up the game. 450 00:19:04,887 --> 00:19:06,973 Cam, new card. Your turn. 451 00:19:06,998 --> 00:19:08,663 OK, all right. "In the blacks-it, 452 00:19:08,688 --> 00:19:10,473 "if black folks left America like Britain 453 00:19:10,498 --> 00:19:12,527 left the EU, who do we take?" 454 00:19:12,552 --> 00:19:15,697 I vote we take Carlton here and Eminem. 455 00:19:15,952 --> 00:19:18,174 The white folks can keep Spencer and Stacey dash. 456 00:19:18,199 --> 00:19:20,824 Yo, you really disrespecting me in my own house? 457 00:19:20,849 --> 00:19:22,851 I was just kidding, dawg. Relax. 458 00:19:22,876 --> 00:19:25,105 No, bro, now you showing up. 459 00:19:27,341 --> 00:19:30,168 Ugh, when did you get so sensitive? 460 00:19:30,761 --> 00:19:33,168 Guess Beverly Hills got you all soft now, huh? 461 00:19:33,193 --> 00:19:35,037 Hey, you and pretty boy 462 00:19:35,450 --> 00:19:37,113 can head back anytime if it gets too hot. 463 00:19:37,138 --> 00:19:38,471 Don't let us stop you. 464 00:19:38,496 --> 00:19:40,043 Yo, man, if you got something to say, 465 00:19:40,068 --> 00:19:41,397 just say it. 466 00:19:41,623 --> 00:19:44,238 You ain't got no business wearing that Crenshaw ring no more. 467 00:19:44,263 --> 00:19:46,086 You don't belong here. 468 00:19:46,519 --> 00:19:48,644 Since you felt like you had to leave us to succeed, 469 00:19:48,669 --> 00:19:50,803 you should have just stayed gone. 470 00:19:52,690 --> 00:19:54,728 We got an upgrade anyway. 471 00:19:54,921 --> 00:19:56,644 Ain't that right, Cam? 472 00:19:56,882 --> 00:19:59,011 You know, honestly, I doubt Cam 473 00:19:59,036 --> 00:20:01,165 could even touch Spencer on the field. 474 00:20:01,190 --> 00:20:03,243 Pretty sure we got the upgrade. 475 00:20:05,274 --> 00:20:08,432 Well, uh, we'll see you in the playoffs. 476 00:20:08,457 --> 00:20:11,183 Oh, wait, that's right. 477 00:20:11,208 --> 00:20:13,666 Beverly Hills ain't been to the playoffs in years. 478 00:20:13,691 --> 00:20:16,152 Oh, they will this year. They got me. 479 00:20:16,177 --> 00:20:17,680 Why wait? 480 00:20:18,085 --> 00:20:19,847 Our boys can be here in 45. 481 00:20:20,258 --> 00:20:21,719 Why don't you grab your squad? 482 00:20:21,744 --> 00:20:23,525 Let's settle this right now. 483 00:20:24,896 --> 00:20:26,679 I'll tell you what, 484 00:20:27,211 --> 00:20:28,665 y'all win, 485 00:20:28,938 --> 00:20:31,821 you can take this Crenshaw ring off my finger for good. 486 00:20:51,515 --> 00:20:54,012 You ain't have to call the rest of the guys here. 487 00:20:55,606 --> 00:20:57,338 I had it handled. 488 00:20:57,363 --> 00:20:58,668 Too late. 489 00:21:05,237 --> 00:21:06,603 Thanks for coming. 490 00:21:06,628 --> 00:21:08,189 That's what we do. 491 00:21:09,858 --> 00:21:11,606 Let's go. 492 00:21:12,574 --> 00:21:14,297 I'm surprised you showed up. 493 00:21:15,462 --> 00:21:17,017 We're fighting. 494 00:21:18,047 --> 00:21:20,026 Doesn't mean I don't have your back. 495 00:21:32,610 --> 00:21:35,144 I need you to hold something for me. 496 00:21:36,154 --> 00:21:37,913 You sure about this? 497 00:21:37,938 --> 00:21:39,299 Too late now. 498 00:22:25,336 --> 00:22:27,003 Did y'all think I wouldn't notice 499 00:22:27,028 --> 00:22:29,146 everyone started disappearing? 500 00:22:37,785 --> 00:22:39,218 Oh, that's enough of this. 501 00:22:39,243 --> 00:22:40,793 - I'm stopping this. - No, no, no, no. 502 00:22:40,818 --> 00:22:43,272 Ms. grace, Ms. grace, with all due respect, 503 00:22:44,115 --> 00:22:46,657 they either fight it out here on the field 504 00:22:46,947 --> 00:22:48,833 or in the street. 505 00:22:57,498 --> 00:23:00,017 So 7 us. You're making this easy. 506 00:23:00,042 --> 00:23:01,717 Oh, so now you're gonna guard me, huh? 507 00:23:01,742 --> 00:23:03,617 Why not? I already took your spot. 508 00:23:03,642 --> 00:23:04,825 You ain't never gonna be me. 509 00:23:04,850 --> 00:23:06,229 Down, set, hut! 510 00:23:20,053 --> 00:23:21,852 7-7. 511 00:23:30,881 --> 00:23:32,313 We're down 7-14. 512 00:23:32,338 --> 00:23:33,889 You're gonna lose that ring unless you use the team. 513 00:23:33,914 --> 00:23:35,100 Let someone else play defense. 514 00:23:35,125 --> 00:23:36,722 I got this. I know their plays. 515 00:23:36,747 --> 00:23:38,588 Man, didn't we just go through this last week? 516 00:23:38,613 --> 00:23:40,508 - The team... - This ain't about y'all. 517 00:23:40,533 --> 00:23:43,598 It's about me and them. I got this. 518 00:24:29,019 --> 00:24:30,586 Hey, what y'all doing? 519 00:24:30,864 --> 00:24:32,143 - Let's go! Let's go. - Come on. 520 00:24:32,168 --> 00:24:33,878 What do y'all think you're doing? 521 00:24:36,918 --> 00:24:38,518 Let's cut the field lights. 522 00:24:38,543 --> 00:24:40,034 I got it. 523 00:24:40,059 --> 00:24:44,283 Chris, Spencer. 524 00:24:45,176 --> 00:24:47,376 Come on, man, y'all know better than this. 525 00:24:47,401 --> 00:24:49,483 Don't make me call the cops on y'all. 526 00:24:50,530 --> 00:24:52,866 Look, man... 527 00:24:53,358 --> 00:24:55,570 Let's just end this, OK? 528 00:24:56,906 --> 00:24:58,763 We're family. 529 00:25:04,244 --> 00:25:06,040 You're a joke, man. 530 00:25:06,463 --> 00:25:08,521 You're a joke. 531 00:25:27,217 --> 00:25:28,999 Stalker much? 532 00:25:29,055 --> 00:25:30,369 If you don't want people knowing where you are, 533 00:25:30,394 --> 00:25:33,704 maybe stop insta-storying your avocado toast. 534 00:25:38,313 --> 00:25:40,471 So I could start by listing a hundred reasons 535 00:25:40,496 --> 00:25:43,190 why I've been so caught up in my own drama, 536 00:25:43,687 --> 00:25:45,539 or we can just jump right to the part 537 00:25:45,564 --> 00:25:47,897 where I'm an idiot. 538 00:25:48,696 --> 00:25:51,123 It took me a minute to remember 539 00:25:51,148 --> 00:25:54,315 this weekend's the second anniversary of your mom's passing. 540 00:25:54,832 --> 00:25:57,009 I'm really sorry. 541 00:25:57,034 --> 00:25:58,947 I feel terrible. 542 00:25:58,972 --> 00:26:02,305 And of course I remember us commemorating her at elevation park. And... 543 00:26:02,330 --> 00:26:04,092 I'm really glad you remembered, 544 00:26:04,117 --> 00:26:06,412 but I don't need your pity. 545 00:26:08,288 --> 00:26:10,255 I'm fine, so you're off the hook. 546 00:26:17,361 --> 00:26:20,008 So why haven't I seen you with any girls in school before? 547 00:26:20,634 --> 00:26:22,789 Because I've never felt the need to put my business out there, 548 00:26:22,814 --> 00:26:23,969 that's why. 549 00:26:23,995 --> 00:26:27,906 OK. OK, so when's the first time you said the words, 550 00:26:27,931 --> 00:26:29,891 "I'm gay," like out loud? 551 00:26:29,916 --> 00:26:32,582 I never had to say it. I just am. 552 00:26:32,607 --> 00:26:34,017 You never said the words? 553 00:26:34,042 --> 00:26:35,856 No, it's just a word. 554 00:26:36,056 --> 00:26:38,274 I mean, it's obvious li like girls. 555 00:26:38,621 --> 00:26:40,197 I'm not hiding from it. 556 00:26:40,615 --> 00:26:42,880 I'm not trying to hide it. 557 00:26:43,345 --> 00:26:45,086 I mean, I like you. 558 00:26:45,481 --> 00:26:46,681 Yeah? 559 00:26:46,706 --> 00:26:47,948 Yeah. 560 00:26:47,973 --> 00:26:49,112 I don't know, something tells me 561 00:26:49,137 --> 00:26:51,119 you're full of surprises, though. 562 00:26:53,256 --> 00:26:55,734 What, you got plans or down to hang? 563 00:26:55,759 --> 00:26:58,820 I mean, it's cool. You can come inside, chill, kick it. 564 00:26:58,845 --> 00:27:00,527 Whatever. 565 00:27:01,911 --> 00:27:05,445 Yeah. yeah, I'm definitely down to hang. 566 00:27:05,880 --> 00:27:07,292 Or whatever. 567 00:27:07,317 --> 00:27:09,160 Ha ha ha ha! 568 00:27:16,887 --> 00:27:20,476 Listen, man, I know things got a little intense back there, 569 00:27:20,727 --> 00:27:22,898 but on the plus side, your team showed up for you. 570 00:27:22,923 --> 00:27:25,171 Even with all of our internal BS, they showed up. 571 00:27:25,196 --> 00:27:26,142 That has to feel good. 572 00:27:26,167 --> 00:27:27,403 They showed up for you 573 00:27:27,428 --> 00:27:28,966 and to stick it to South Crenshaw. 574 00:27:28,991 --> 00:27:30,531 Isn't that what you were doing? 575 00:27:30,556 --> 00:27:32,462 Only because you put us in that situation. 576 00:27:32,652 --> 00:27:34,238 We should have never played that game. 577 00:27:35,434 --> 00:27:37,822 Now my old teammates won't even talk to me. 578 00:27:38,245 --> 00:27:40,004 Why you have to come here, man? 579 00:27:40,029 --> 00:27:41,384 So let me get this straight. 580 00:27:41,409 --> 00:27:44,250 I showed up in your world and blew everything up? 581 00:27:44,951 --> 00:27:46,834 Sounds familiar, doesn't it? 582 00:27:51,232 --> 00:27:52,819 What the hell? 583 00:28:02,900 --> 00:28:04,533 Is there a problem, Officer? 584 00:28:04,852 --> 00:28:06,338 License and registration, please? 585 00:28:06,363 --> 00:28:08,895 Why? I wasn't speeding or anything. 586 00:28:08,920 --> 00:28:10,869 You made an illegal turn at a red light. 587 00:28:10,894 --> 00:28:12,067 License and registration. 588 00:28:12,092 --> 00:28:14,212 What? how far back? What turn? 589 00:28:14,372 --> 00:28:17,345 What are you doing, man? Just give him what he asked for. 590 00:28:24,794 --> 00:28:26,504 What are you boys doing in this neighborhood? 591 00:28:26,529 --> 00:28:27,896 Are you serious right now? 592 00:28:27,921 --> 00:28:29,135 We've done nothing wrong, man. 593 00:28:29,160 --> 00:28:30,211 Jordan. 594 00:28:30,236 --> 00:28:31,623 This is harassment. 595 00:28:31,648 --> 00:28:32,812 OK, my mom is a lawyer. 596 00:28:32,837 --> 00:28:34,170 Step out of the car, please. 597 00:28:34,195 --> 00:28:35,070 What? 598 00:28:35,095 --> 00:28:36,210 I need you to stop resisting 599 00:28:36,235 --> 00:28:37,985 and get out of the car now. 600 00:28:39,008 --> 00:28:40,493 OK. 601 00:28:40,518 --> 00:28:42,839 I know my rights, OK? 602 00:28:42,864 --> 00:28:44,532 Stand to the side, please. 603 00:28:45,576 --> 00:28:47,084 I cannot believe this. 604 00:28:47,109 --> 00:28:49,280 You just wait until my mom gets a load of you, big man. 605 00:28:49,305 --> 00:28:50,372 I'm gonna call my mom... 606 00:28:50,405 --> 00:28:52,754 You do what I tell you to do. 607 00:28:52,779 --> 00:28:54,134 I don't give a damn who your mom is. 608 00:28:54,894 --> 00:28:57,882 Officer, Sir. Officer. 609 00:28:57,907 --> 00:28:58,838 Get out of the car. 610 00:28:58,863 --> 00:29:00,339 I'm showing you my hands, all right? 611 00:29:00,364 --> 00:29:02,064 I'm unarmed. 612 00:29:02,373 --> 00:29:04,188 Hey, look, restraining him ain't necessary, OK? 613 00:29:04,213 --> 00:29:05,961 We're cooperating. Hey, chill. Chill, man. 614 00:29:05,986 --> 00:29:07,734 Stop resisting. 615 00:29:08,965 --> 00:29:10,846 Didn't I arrest you once? 616 00:29:11,995 --> 00:29:14,639 Hey, just keep looking at me, all right? 617 00:29:14,664 --> 00:29:16,527 Just keep looking at me. 618 00:29:19,961 --> 00:29:22,857 I have Officer Trishell's badge number already. 619 00:29:22,882 --> 00:29:25,867 I want to speak to his Supervising Officer. 620 00:29:25,892 --> 00:29:27,962 Well, he can talk to me now or he can face me 621 00:29:27,987 --> 00:29:29,722 in the morning when I file a lawsuit 622 00:29:29,747 --> 00:29:31,795 against his entire department. 623 00:29:31,820 --> 00:29:33,478 Are you guys OK? 624 00:29:37,503 --> 00:29:39,687 How could you not go off on that cop? 625 00:29:39,712 --> 00:29:41,352 Why didn't you have my back? 626 00:29:41,377 --> 00:29:43,111 I had your back. 627 00:29:44,191 --> 00:29:46,045 I got you home. 628 00:29:49,008 --> 00:29:51,690 Why would you even argue with a cop in the first place? 629 00:29:52,413 --> 00:29:54,336 Why would you put yourself in that kind of danger? 630 00:29:54,361 --> 00:29:56,000 I did what I was taught. 631 00:29:56,806 --> 00:29:59,510 I was standing up for myself, OK, dad? 632 00:30:02,646 --> 00:30:04,413 I'll check on him. 633 00:30:12,290 --> 00:30:13,656 Yo, can I ask you something? 634 00:30:13,681 --> 00:30:14,780 Mm-hmm. 635 00:30:14,805 --> 00:30:15,965 Why you ain't never talked to Jordan 636 00:30:15,990 --> 00:30:17,755 about dealing with the police? 637 00:30:18,411 --> 00:30:21,057 By the time I was 8, my moms made it clear. 638 00:30:21,840 --> 00:30:24,393 Cops like that, they see my blackness as a weapon, 639 00:30:24,418 --> 00:30:26,626 you know, so you talk slow, 640 00:30:27,305 --> 00:30:30,045 you do as they ask, you keep your hands visible, 641 00:30:30,914 --> 00:30:32,613 and you never run. 642 00:30:32,767 --> 00:30:34,650 How come you ain't tell him that? 643 00:30:36,128 --> 00:30:39,299 I guess I thought I had time. 644 00:30:40,273 --> 00:30:43,059 I fought so hard to get up out the 'hood. 645 00:30:43,521 --> 00:30:46,471 I honestly thought that with all this... 646 00:30:47,693 --> 00:30:51,555 I honestly thought that I had bought Jordan 647 00:30:51,580 --> 00:30:53,697 just a little bit more time before... 648 00:30:54,524 --> 00:30:56,658 He had to face the... 649 00:30:57,581 --> 00:31:01,170 The ugly side of being a black man in America. 650 00:31:04,281 --> 00:31:06,726 Can't nobody shelter his son from it. 651 00:31:07,241 --> 00:31:09,337 Mm-mmm. 652 00:31:26,644 --> 00:31:29,433 Um, why are you wasting your time 653 00:31:29,458 --> 00:31:31,135 in these messy-ass hallways of South Crenshaw 654 00:31:31,160 --> 00:31:33,534 when you could be, I don't know, 655 00:31:33,559 --> 00:31:35,584 giving Drake a run for his money? 656 00:31:36,635 --> 00:31:38,482 It's whatever. I don't know. 657 00:31:38,507 --> 00:31:39,906 Are you blushing? 658 00:31:39,931 --> 00:31:42,254 What, is the Tamia Cooper blushing right now? 659 00:31:42,426 --> 00:31:45,094 You trippin', girl. You know black people don't blush. 660 00:31:45,119 --> 00:31:48,326 So, just because you can't see it doesn't mean it's not happening. 661 00:31:50,790 --> 00:31:52,310 Mm-hmm. 662 00:31:52,663 --> 00:31:54,547 Definitely warm. 663 00:31:55,377 --> 00:31:57,537 Definitely blushing. 664 00:32:14,974 --> 00:32:17,285 So are you gonna play me another song? 665 00:32:19,552 --> 00:32:21,097 Hell, yeah. 666 00:32:38,263 --> 00:32:39,959 Patience, come on. 667 00:32:39,984 --> 00:32:41,092 You got to get up. Wake up. 668 00:32:41,117 --> 00:32:42,666 OK, just give me one second. 669 00:32:42,691 --> 00:32:45,337 No, you don't have a second. 670 00:32:48,088 --> 00:32:50,252 Oh, hey, Patience. 671 00:32:50,277 --> 00:32:51,510 Hi. 672 00:32:51,535 --> 00:32:52,764 Maybe you should get home 673 00:32:52,789 --> 00:32:54,396 before your mom gets worried. 674 00:32:54,420 --> 00:32:55,831 Yes, ma'am. 675 00:32:55,856 --> 00:32:56,867 Good morning, Tamia. 676 00:32:56,892 --> 00:32:58,114 Breakfast in 10. 677 00:32:58,139 --> 00:32:59,767 OK. 678 00:33:07,704 --> 00:33:11,056 So you want to tell me why you had me call everyone here? 679 00:33:14,348 --> 00:33:16,114 Look, man, I'm sorry about yesterday. 680 00:33:16,139 --> 00:33:17,725 It's kind of messed up it took being face down 681 00:33:17,750 --> 00:33:19,772 with you in the concrete to realize... 682 00:33:20,794 --> 00:33:22,260 We ain't all that different. 683 00:33:22,285 --> 00:33:23,648 And I probably would have realized that sooner 684 00:33:23,673 --> 00:33:25,549 if I hadn't been pushing y'all away. 685 00:33:25,573 --> 00:33:27,783 What's with the impromptu meet-up? 686 00:33:28,809 --> 00:33:30,787 Spencer's got something to say. 687 00:33:31,306 --> 00:33:32,872 Hey, thank y'all for showing up. 688 00:33:32,897 --> 00:33:34,130 And I don't mean just this morning, 689 00:33:34,155 --> 00:33:35,521 I mean yesterday, too. 690 00:33:35,823 --> 00:33:37,832 Hey, yo, my last team, we were like a family, 691 00:33:37,857 --> 00:33:40,007 and I just assumed y'all weren't driven by that same bond, 692 00:33:40,032 --> 00:33:41,298 and that's my bad. 693 00:33:41,323 --> 00:33:42,650 But y'all turning up for me yesterday 694 00:33:42,675 --> 00:33:44,038 showed me what kind of team y'all really are, 695 00:33:44,063 --> 00:33:45,754 and I want in on that. 696 00:33:45,978 --> 00:33:48,108 Crenshaw will always be a part of who I am, 697 00:33:48,133 --> 00:33:49,653 but being a Beverly Eagle, 698 00:33:49,678 --> 00:33:51,569 that's a part of who I'm becoming. 699 00:33:52,387 --> 00:33:54,579 And look, man, I know I lost last week's game. 700 00:33:54,604 --> 00:33:57,450 No, you didn't. I threw interception third quarter. 701 00:33:57,475 --> 00:33:59,178 You didn't lose that game alone. 702 00:33:59,203 --> 00:34:01,704 Missed tackle, second quarter. 703 00:34:01,729 --> 00:34:04,191 Pass interference, fourth quarter. 704 00:34:04,216 --> 00:34:06,066 Clouded judgment. 705 00:34:08,090 --> 00:34:09,930 Unnecessary roughness. 706 00:34:09,955 --> 00:34:11,580 You didn't even play last week. 707 00:34:11,605 --> 00:34:13,218 That's what kept me from playing. 708 00:34:14,431 --> 00:34:17,444 I lost us the game before you even stepped on the field. 709 00:34:18,881 --> 00:34:20,957 All right, let's break it down, boys. 710 00:34:20,982 --> 00:34:22,631 Get in here. 711 00:34:24,257 --> 00:34:26,591 Eagles on three. 1, 2, 3. 712 00:34:26,616 --> 00:34:27,897 Eagles! 713 00:34:28,274 --> 00:34:30,149 All right. 714 00:34:39,147 --> 00:34:41,960 No, seriously, Dillon beat him at dominoes again. 715 00:34:41,985 --> 00:34:44,671 You should have seen Mr. Roundtree's face. I thought he was gonna... 716 00:34:44,696 --> 00:34:47,616 I don't want you hanging around that Patience girl anymore. 717 00:34:48,772 --> 00:34:51,369 There's been rumblings in the Church. 718 00:34:51,394 --> 00:34:53,275 She's trouble. 719 00:34:58,371 --> 00:35:00,156 So... 720 00:35:01,333 --> 00:35:05,584 You think Patience is trouble because she's gay? 721 00:35:06,489 --> 00:35:10,041 Because that would make me trouble since... 722 00:35:13,569 --> 00:35:15,635 Since I'm gay, too. 723 00:35:16,604 --> 00:35:18,177 You're not gay. 724 00:35:18,499 --> 00:35:20,147 You're confused. 725 00:35:20,377 --> 00:35:23,874 And it's girls like Patience that are confusing you. 726 00:35:29,779 --> 00:35:34,112 Mom, look at me, please. 727 00:35:35,514 --> 00:35:37,496 I am gay. 728 00:35:38,842 --> 00:35:41,774 And there is no amount of prayer that's gonna change that. 729 00:35:42,074 --> 00:35:44,202 Trust me, I've tried. 730 00:35:47,264 --> 00:35:49,295 I love you, Tamia. 731 00:35:50,392 --> 00:35:53,432 Your father and I worked hard to raise you right. 732 00:35:55,909 --> 00:36:00,361 But I'm sorry. I... I can't condone this. 733 00:36:02,907 --> 00:36:05,707 So if you cannot abide by our rules, 734 00:36:05,732 --> 00:36:08,270 you cannot live in this house. 735 00:36:19,904 --> 00:36:24,201 Well, then I guess... I don't live here anymore. 736 00:36:44,576 --> 00:36:46,456 Hey, what up? 737 00:36:50,297 --> 00:36:51,840 I thought I made myself clear 738 00:36:51,865 --> 00:36:53,597 that you ain't welcome here no more. 739 00:36:54,172 --> 00:36:57,715 Your boy, Cameron, he quick on his feet, 740 00:36:58,407 --> 00:37:00,475 but he telegraphs where he gonna go with his eyes. 741 00:37:00,500 --> 00:37:01,925 Every play. 742 00:37:02,123 --> 00:37:03,116 You get him to stop doing that, 743 00:37:03,141 --> 00:37:05,147 you got a straight line to the playoffs. 744 00:37:07,795 --> 00:37:09,499 Hey, yo. 745 00:37:10,580 --> 00:37:12,696 Why you helping us? 746 00:37:14,517 --> 00:37:16,511 'Cause no matter what you say, 747 00:37:17,190 --> 00:37:18,827 this is my community, 748 00:37:19,568 --> 00:37:22,669 this is my family, and this is who I am. 749 00:37:23,462 --> 00:37:26,034 Me playing for Beverly ain't gonna change that. 750 00:37:27,068 --> 00:37:29,676 Family, we help each other, right? 751 00:37:31,246 --> 00:37:34,478 Plus, I want to play the best version of y'all in the playoffs. 752 00:37:39,873 --> 00:37:41,773 Jordan, I need for you to know 753 00:37:41,798 --> 00:37:45,308 that none of what happened yesterday is your fault. 754 00:37:45,368 --> 00:37:46,913 Yesterday you said... 755 00:37:46,938 --> 00:37:48,890 I know... I know what I said. 756 00:37:48,915 --> 00:37:51,999 Um, I was scared. I was angry, 757 00:37:52,024 --> 00:37:53,600 and I was wrong. 758 00:37:53,625 --> 00:37:55,087 Your mother and I, we should have had 759 00:37:55,112 --> 00:37:57,107 a talk with you a long time ago 760 00:37:57,791 --> 00:38:00,605 about the reality of facing the police, 761 00:38:00,630 --> 00:38:02,741 and that's on me. That's my bad. 762 00:38:02,766 --> 00:38:04,569 See, I'm gonna fix that today, 763 00:38:04,594 --> 00:38:07,096 because the most important thing to us 764 00:38:07,460 --> 00:38:10,353 is keeping you and your sister alive. 765 00:38:13,489 --> 00:38:15,122 If I looked like Spencer, 766 00:38:15,230 --> 00:38:17,577 would you have had the talk with me earlier? 767 00:38:18,679 --> 00:38:20,312 Probably. 768 00:38:21,112 --> 00:38:23,667 Yeah, I... I think I would. 769 00:38:24,005 --> 00:38:26,244 Why have you never taken me to Crenshaw, dad? 770 00:38:26,350 --> 00:38:28,450 We live 30 minutes away from where you grew up, 771 00:38:28,475 --> 00:38:32,112 and the first time I spent any real time there was yesterday. 772 00:38:33,102 --> 00:38:34,769 Are you ashamed of me? Is that it? 773 00:38:34,794 --> 00:38:37,705 Jordan, of course I'm not ashamed of you. I love you. 774 00:38:37,730 --> 00:38:40,101 Now, I don't spend time in Crenshaw, but that... 775 00:38:40,126 --> 00:38:42,535 That has more to do with... with my past. 776 00:38:42,861 --> 00:38:44,346 But, you know, you're right, 777 00:38:44,371 --> 00:38:47,205 I shouldn't keep you separated from any part 778 00:38:47,711 --> 00:38:49,624 of who you are. 779 00:38:50,560 --> 00:38:53,307 And I have an idea of a good place to start. 780 00:39:42,432 --> 00:39:44,020 I didn't know where else to go. 781 00:40:15,161 --> 00:40:16,836 Here it comes. Here it comes. 782 00:40:16,861 --> 00:40:18,791 And her granddaughter straight up took all her money. 783 00:40:18,816 --> 00:40:20,811 I told you. I told you. 784 00:40:20,836 --> 00:40:21,992 - Heh heh! - I tried to tell her. 785 00:40:22,017 --> 00:40:24,736 - I'm sure you did. - And there's no helping some people. 786 00:40:24,761 --> 00:40:27,209 - Ha ha! Yeah. - Boy. 787 00:40:27,234 --> 00:40:28,291 There you go, son. 788 00:40:28,316 --> 00:40:29,384 Thanks. 789 00:40:29,409 --> 00:40:31,043 Got him looking sharp. 790 00:40:31,068 --> 00:40:32,476 Looking real good. 791 00:40:32,655 --> 00:40:34,330 Yeah, it's good to see your old man again. 792 00:40:34,801 --> 00:40:36,239 Yeah, it been a while. 793 00:40:36,264 --> 00:40:37,456 - Yes, sir. - Ooh-wee. 794 00:40:37,481 --> 00:40:39,278 That boy just loved getting in trouble. 795 00:40:39,303 --> 00:40:40,918 - OK, easy. - Yeah. 796 00:40:40,943 --> 00:40:42,648 - He ever tell you those stories? - No, sir. 797 00:40:42,673 --> 00:40:44,289 - Go on. - Here we go. 798 00:40:44,314 --> 00:40:46,297 Yeah, he was the raw man back then. 799 00:40:46,322 --> 00:40:48,460 Football player. Yeah, he was something. 800 00:40:48,485 --> 00:40:51,170 Yeah, he was like the Tasmanian devil. 801 00:40:51,195 --> 00:40:53,628 - What you looking at? - Heh heh heh! 802 00:40:53,777 --> 00:40:56,787 And it wasn't till he started dating Grace James... 803 00:40:56,812 --> 00:40:59,433 Actually, it was Grace Harper back then. 804 00:40:59,458 --> 00:41:02,310 Yeah. Anyway, that's what finally settled him down. 805 00:41:02,335 --> 00:41:06,458 - My dad and... my dad and Grace James? - Oh, yeah. 806 00:41:07,877 --> 00:41:09,376 That's them right there. 807 00:41:09,401 --> 00:41:11,792 Yeah, as inseparable as they were all through high school, 808 00:41:11,817 --> 00:41:13,963 I just knew they were gonna end up married. 809 00:41:13,988 --> 00:41:15,813 Yeah, but I guess I was way off. 810 00:41:16,410 --> 00:41:18,306 Funny how things have a way of working out, 811 00:41:18,331 --> 00:41:20,956 her son living with you guys and all. 812 00:41:21,035 --> 00:41:24,036 Yeah, that's them. 813 00:41:24,061 --> 00:41:26,185 Mm-hmm. 814 00:41:36,670 --> 00:41:43,186 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 58188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.