Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,140 --> 00:00:17,936
You're a traitor to this country,
and a disgrace to your office.
2
00:00:18,103 --> 00:00:21,523
Logan wants me dead
because I know too much.
3
00:00:21,690 --> 00:00:23,858
Logan isn't worth protecting.
4
00:00:24,734 --> 00:00:27,821
- Aaron?
- Ma'am, please stay where you are.
5
00:00:40,125 --> 00:00:42,043
- Bierko's escaped.
- What?
6
00:00:42,210 --> 00:00:43,378
How long ago?
7
00:00:43,545 --> 00:00:48,049
- Davis, Karen Hayes. What happened?
- Our lead car got taken out by an IED.
8
00:00:48,216 --> 00:00:51,136
I overheard Bierko talking to his men.
He said they're not finished.
9
00:00:51,302 --> 00:00:54,180
I'm certain he said something
about a nerve gas canister.
10
00:00:54,347 --> 00:00:56,641
Henderson set up Bierko with the nerve gas.
11
00:00:56,808 --> 00:01:00,353
- Trust me, he's not gonna help us.
- He will if we offer him a deal.
12
00:01:02,605 --> 00:01:05,233
- What do you want?
- To disappear.
13
00:01:05,400 --> 00:01:08,486
Just like you did, so they wouldn't
turn you over to the Chinese.
14
00:01:08,653 --> 00:01:13,700
Anything less than Bierko's head on a plate -
this deal is off.
15
00:01:13,867 --> 00:01:16,703
Bierko's gonna release the gas soon.
We need to know where.
16
00:01:16,870 --> 00:01:18,079
It's a Russian submarine.
17
00:01:18,246 --> 00:01:21,207
What is the armament package
on a Russian Delta IV class sub?
18
00:01:21,374 --> 00:01:23,835
12 Scorpion land-attack missiles.
19
00:01:24,002 --> 00:01:28,047
They carry multiple warheads.
One could take out several city blocks.
20
00:01:28,423 --> 00:01:31,342
We believe the Natalia
has been targeted for a terrorist attack.
21
00:01:31,509 --> 00:01:33,970
The terrorists are after your missiles.
22
00:01:34,137 --> 00:01:38,725
Secure your vessel. Lock down
your weapon systems immediately.
23
00:01:51,362 --> 00:01:53,615
That way.
24
00:01:53,990 --> 00:01:57,035
We have control of the weapons system.
25
00:02:29,692 --> 00:02:33,988
I've flushed the Sentox.
The atmospheric readings are all normal.
26
00:02:34,155 --> 00:02:35,949
It's safe to breathe.
27
00:02:39,702 --> 00:02:43,832
The coordinates for the targets,
upload them into the missiles.
28
00:02:43,998 --> 00:02:46,501
Begin the launch countdown.
29
00:02:52,382 --> 00:02:54,342
Remove your masks.
30
00:02:55,343 --> 00:02:58,012
We are close to finishing
what we started today.
31
00:02:58,179 --> 00:03:01,599
I have identified 12 high-value targets.
32
00:03:01,766 --> 00:03:04,853
Financial centers, transportation hubs,
33
00:03:05,019 --> 00:03:08,189
high-population density areas.
34
00:03:08,356 --> 00:03:12,944
The Americans will wake up this morning
to discover how steep a price they've paid
35
00:03:13,111 --> 00:03:15,697
for their alliance with Moscow.
36
00:03:15,864 --> 00:03:18,908
And what we're about to accomplish today
37
00:03:19,075 --> 00:03:22,954
will be remembered
by our countrymen forever.
38
00:03:37,135 --> 00:03:39,596
- Ms Raines.
- Admiral Kirkland.
39
00:03:39,762 --> 00:03:43,224
You're reporting some type of emergency
at the Port of Los Angeles?
40
00:03:43,391 --> 00:03:45,393
In anticipation of today's treaty,
41
00:03:45,560 --> 00:03:49,230
the Russian submarine Natalia is
docked here for inspection by the navy.
42
00:03:49,397 --> 00:03:51,983
I know the exercise.
I authorized it myself.
43
00:03:52,150 --> 00:03:55,028
Terrorists have seized control
of that submarine.
44
00:03:55,194 --> 00:03:58,281
What? We haven't received
a distress signal from the crew.
45
00:03:58,448 --> 00:04:01,784
Because they're dead, all of them,
including the Russian crew.
46
00:04:01,951 --> 00:04:06,497
We believe the terrorists flooded the sub's
ventilation system with Sentox nerve gas.
47
00:04:06,664 --> 00:04:09,208
- My God.
- I don't mean to pre-empt your protocols,
48
00:04:09,375 --> 00:04:13,129
but how long will it take you
to scramble a flight of F-18s?
49
00:04:13,296 --> 00:04:15,131
You want me to sink the submarine?
50
00:04:15,298 --> 00:04:20,595
They have 12 multiple-warhead missiles,
which they will use against civilian targets
51
00:04:20,762 --> 00:04:23,431
unless we stop them first.
52
00:04:23,598 --> 00:04:26,434
- I'll need this confirmed.
- Our ground team can confirm.
53
00:04:26,601 --> 00:04:31,814
Now I need to know precisely how long
it will take to scramble these fighters.
54
00:04:31,981 --> 00:04:36,152
I'm sending you the estimated approach
vectors and ETA for my F-18s.
55
00:04:36,319 --> 00:04:39,113
I can have my fighter jets there
within 22-25 minutes.
56
00:04:39,280 --> 00:04:41,824
We have a problem.
According to our simulation,
57
00:04:41,991 --> 00:04:45,662
Bierko will have his missiles
in the air in less than 20 minutes.
58
00:04:45,828 --> 00:04:51,626
I'm scrambling the jets now. It seems as if
this will be up to your team on the ground.
59
00:05:05,264 --> 00:05:11,020
We have visual contact with the sub. Hatches
are still closed. Ship's been locked down.
60
00:05:11,187 --> 00:05:13,564
One hostile topside, standing guard.
61
00:05:13,731 --> 00:05:17,485
Chloe's simulation has Bierko firing
the missiles in less than 20 minutes.
62
00:05:17,652 --> 00:05:20,905
Sooner than that if he's already
started programming targets.
63
00:05:21,072 --> 00:05:26,077
The navy can't intercept in time.
I just got off the phone with Admiral Kirkland.
64
00:05:26,244 --> 00:05:30,331
He's scrambling F-18s, but they won't
be in the air in time to destroy the sub.
65
00:05:30,498 --> 00:05:32,792
- How far out are reinforcements?
- Too far.
66
00:05:32,959 --> 00:05:35,670
Additional teams won't arrive
until after the launch.
67
00:05:35,837 --> 00:05:39,757
- Then we have to take out Bierko ourselves.
- That's not a real option.
68
00:05:39,924 --> 00:05:44,929
There are only four entry points,
presumably locked down and defended.
69
00:05:45,096 --> 00:05:49,308
Bill's right. You don't have the manpower
or resources to get on that sub.
70
00:05:49,475 --> 00:05:53,604
We might. Somebody just launched
a signal tube off the starboard side.
71
00:05:53,771 --> 00:05:54,981
What's a signal tube?
72
00:05:55,148 --> 00:05:58,443
A radio beacon crewmen can send
to the surface in an emergency.
73
00:05:58,609 --> 00:06:03,448
If there are friendlies inside, they can help us
board. Scan all emergency frequencies.
74
00:06:03,614 --> 00:06:05,491
- On it.
- Standing by.
75
00:06:05,658 --> 00:06:07,410
Jack, just so we're straight...
76
00:06:07,577 --> 00:06:13,541
We stop Bierko, my wife and I
disappear for good, with your help, right?
77
00:06:13,708 --> 00:06:15,168
- Yeah.
- One other thing.
78
00:06:15,334 --> 00:06:18,296
If I'm going on that sub, I need a firearm.
79
00:06:18,463 --> 00:06:21,883
- I'll cover you.
- That's what I'm worried about.
80
00:06:22,050 --> 00:06:24,218
I don't go in undefended against hostiles.
81
00:06:24,385 --> 00:06:28,890
- I still consider you a hostile.
- I don't get a gun, I don't go in.
82
00:06:29,057 --> 00:06:32,685
You were right.
A survivor is sending a distress signal.
83
00:06:32,852 --> 00:06:34,729
- Can we receive here?
- Yeah.
84
00:06:34,896 --> 00:06:37,065
Patch him through.
85
00:06:41,652 --> 00:06:47,283
I repeat. This is Petty Officer Tim Rooney
on Natalia K-524,
86
00:06:47,450 --> 00:06:50,536
Code Seven. SOS. We are under attack.
87
00:06:50,703 --> 00:06:55,041
Petty Officer Rooney, my name is Jack Bauer.
I'm with the Counter Terrorist Unit.
88
00:06:55,208 --> 00:06:59,420
What the hell's going on, sir?
Everyone's dead.
89
00:06:59,587 --> 00:07:03,091
People are in the control room
trying to operate the launch system.
90
00:07:03,257 --> 00:07:05,176
- Who are they?
- Russian separatists.
91
00:07:05,343 --> 00:07:08,262
They were responsible
for the attacks earlier today.
92
00:07:08,429 --> 00:07:12,725
- Does the navy know?
- They sent fighters, but they won't be in time.
93
00:07:15,353 --> 00:07:19,273
- So what do we do?
- Did anyone else from your crew survive?
94
00:07:22,068 --> 00:07:25,238
- No, I don't think so.
- Where are you?
95
00:07:25,404 --> 00:07:30,368
Lower level, auxiliary engineering. I was
doing an inventory when the alarms went off.
96
00:07:30,535 --> 00:07:32,620
The atmospheric gauges redlined.
97
00:07:32,787 --> 00:07:34,831
It's a sealed compartment. I shut it down.
98
00:07:34,997 --> 00:07:38,042
The men that attacked the ship,
were they wearing gas masks?
99
00:07:38,209 --> 00:07:40,211
Yes, but they took 'em off
a few minutes ago.
100
00:07:40,378 --> 00:07:43,631
Good. That means they flushed
the Sentox out of the air system.
101
00:07:43,798 --> 00:07:46,843
You should be able to move around freely.
Hold on one second.
102
00:07:47,009 --> 00:07:52,890
Chloe, get me the nearest entry point
to Petty Officer Rooney's current position.
103
00:07:53,057 --> 00:07:56,227
The closest hatch is the forward escape hatch.
104
00:07:56,394 --> 00:07:58,896
Petty Officer, do you have a firearm?
105
00:07:59,063 --> 00:08:01,941
No, the armory's on
the other side of the ship.
106
00:08:02,108 --> 00:08:04,652
You need to find something
to use as a weapon.
107
00:08:04,819 --> 00:08:08,322
I have a utility tool.
It has a knife on it.
108
00:08:08,489 --> 00:08:12,118
That'll work. Go to the upper level.
Let me know when you get there.
109
00:08:12,285 --> 00:08:18,958
- What do you want me to do?
- Find the forward escape hatch and let us in.
110
00:08:19,625 --> 00:08:23,880
- There's a man there, guarding it.
- Then you're gonna have to kill him.
111
00:08:26,048 --> 00:08:28,176
Officer Rooney?
112
00:08:28,342 --> 00:08:32,305
I'm an engineer. I'm not trained for that.
113
00:08:32,471 --> 00:08:37,185
The men on the Natalia plan to use its
missiles on civilians, unless we stop them.
114
00:08:37,351 --> 00:08:43,232
Make your way to the upper level.
Do it now. We are running out of time.
115
00:08:44,192 --> 00:08:46,861
- I'll contact you when I get there.
- Copy that.
116
00:08:53,326 --> 00:08:55,870
We need to get closer to the sub.
Are you ready?
117
00:08:56,037 --> 00:08:59,165
I know you've got Malina's.45
in that bag. Give it to me.
118
00:09:04,337 --> 00:09:05,588
Let's go.
119
00:09:09,342 --> 00:09:13,888
We're generating a list of potential targets,
but we have no idea what Bierko plans to hit.
120
00:09:14,055 --> 00:09:16,307
- Are we evacuating?
- We don't have time.
121
00:09:16,474 --> 00:09:21,062
The missiles will strike before
we can mobilize anyone to the safe zones.
122
00:09:21,229 --> 00:09:25,191
How could this happen? How could
these people even access the submarine?
123
00:09:25,358 --> 00:09:28,945
The sub was attacked while
it was being serviced at a civilian port,
124
00:09:29,111 --> 00:09:34,492
not on a naval base, where security
would have been more substantial.
125
00:09:34,659 --> 00:09:38,371
There has to be a way to destroy that sub
before Bierko can launch.
126
00:09:38,537 --> 00:09:41,874
F-18s are scrambling as we speak.
127
00:09:44,293 --> 00:09:48,881
But according to the latest estimates,
they won't get there on time.
128
00:09:57,640 --> 00:09:59,016
Yes?
129
00:09:59,183 --> 00:10:01,018
I'm still waiting to talk to Mike.
130
00:10:01,185 --> 00:10:04,730
He's in a crisis meeting.
There's no telling how long he'll be.
131
00:10:04,897 --> 00:10:07,024
Then I should get off the ranch on my own.
132
00:10:07,191 --> 00:10:11,988
No. Without Mike's help, you'll be seen.
Charles can't find out you're still alive.
133
00:10:12,905 --> 00:10:15,366
- I'll call you when I get ahold of Mike.
- OK.
134
00:10:22,456 --> 00:10:26,335
Jack, the missiles will launch
in less than ten minutes.
135
00:10:26,502 --> 00:10:28,546
Copy that.
136
00:10:30,881 --> 00:10:33,342
How long to cancel the launch sequence?
137
00:10:33,509 --> 00:10:38,055
I won't know until I see
how their targeting software's configured.
138
00:10:38,222 --> 00:10:41,017
- The petty officer is back on.
- Patch him through.
139
00:10:41,183 --> 00:10:43,602
Petty Officer Rooney,
you're on with Jack Bauer.
140
00:10:43,769 --> 00:10:47,815
- What's your position, son?
- I'm 30 feet forward of the hatch.
141
00:10:47,982 --> 00:10:52,403
Have you got a visual
of the hostile guarding the hatch?
142
00:10:52,570 --> 00:10:54,864
Yeah, he's still there.
143
00:10:55,031 --> 00:10:57,158
- What do you want me to do?
- You need to kill him
144
00:10:57,325 --> 00:10:59,660
without alerting the others.
145
00:10:59,827 --> 00:11:02,455
- Are you right-handed or left-handed?
- Right.
146
00:11:02,621 --> 00:11:05,666
Approach him from behind.
When you're within 18 inches,
147
00:11:05,833 --> 00:11:10,504
put your left hand on his mouth, pull his head
back onto your chest, exposing his neck,
148
00:11:10,671 --> 00:11:14,592
- then take your right hand and slit his throat.
- Oh, my God.
149
00:11:14,759 --> 00:11:20,389
You need to cut deep to sever the vocal cords
and the carotid artery.
150
00:11:21,474 --> 00:11:24,769
I don't know if I can do this.
151
00:11:24,935 --> 00:11:27,021
You don't have a choice, son.
152
00:11:27,980 --> 00:11:31,067
You need to focus on the objective.
153
00:11:32,068 --> 00:11:35,404
You cannot afford to think about this, son.
You need to do it.
154
00:11:35,571 --> 00:11:38,074
There's less than nine minutes till the launch.
155
00:11:39,992 --> 00:11:41,577
Petty Officer Rooney?
156
00:11:46,123 --> 00:11:49,126
Petty Officer Rooney?
157
00:11:49,293 --> 00:11:52,922
OK, I can do this. I have to do this.
158
00:11:53,089 --> 00:11:56,050
Cut him deep and cut him fast.
159
00:11:56,467 --> 00:12:01,806
Agent McCullough, cover us.
We're moving in on the tower. Go.
160
00:12:35,881 --> 00:12:38,175
Petty Officer Rooney, what is your status?
161
00:12:38,342 --> 00:12:40,636
My status is... He's dead.
162
00:12:40,803 --> 00:12:43,347
Did anyone hear you?
163
00:12:43,514 --> 00:12:46,308
- No, no one's coming.
- Good. Open the hatch.
164
00:12:54,650 --> 00:12:55,943
- Are you ready?
- Yeah.
165
00:12:56,110 --> 00:12:58,821
I'll take out the guard. Let's go.
166
00:13:03,492 --> 00:13:05,619
The guard is down. We're going in.
167
00:13:22,928 --> 00:13:25,639
Oh, no. The sub's missile hatch
has just opened.
168
00:13:25,806 --> 00:13:29,268
I see them. What does that mean
in terms of our timeframe?
169
00:13:29,435 --> 00:13:31,979
You have less than seven minutes.
170
00:13:39,653 --> 00:13:41,405
- You all right?
- Yeah, I'm OK.
171
00:13:41,572 --> 00:13:43,240
Which way's the control room?
172
00:13:43,407 --> 00:13:45,951
- You lead, we'll follow.
- OK.
173
00:14:01,592 --> 00:14:03,761
The control room's down that hall.
174
00:14:03,928 --> 00:14:06,722
I'll need your help drawing the hostiles out.
175
00:14:06,889 --> 00:14:11,268
- What do you want me to do?
- Is there another way into the control room?
176
00:14:11,435 --> 00:14:14,104
I can go down one level
and come up behind them.
177
00:14:14,271 --> 00:14:19,026
OK. When you get there, create a diversion.
Something loud, just get them out of there.
178
00:14:19,193 --> 00:14:24,406
Then lay low and stay there.
Do not engage them, do you understand?
179
00:14:24,573 --> 00:14:26,700
- Yeah, I can do that.
- Go.
180
00:14:46,095 --> 00:14:52,601
With the last three missiles, overlap
these population centers in San Francisco.
181
00:14:55,396 --> 00:14:58,274
Looking up GPS coordinates, sir.
182
00:15:09,326 --> 00:15:11,954
Keep working.
183
00:15:19,795 --> 00:15:22,089
- Did you hear that?
- Yes, sir. Down there.
184
00:15:22,256 --> 00:15:24,466
Come with me, both of you.
185
00:15:48,991 --> 00:15:52,286
The control room's right behind us.
186
00:15:56,290 --> 00:16:00,252
I have a visual on one hostile. Agent
McCullough, I'm moving into position.
187
00:16:00,419 --> 00:16:05,174
When he's directly above me,
signal me with the mirror.
188
00:16:38,874 --> 00:16:42,086
Jack, the missiles are armed.
Three minutes till launch.
189
00:16:54,223 --> 00:16:56,308
We're all clear.
190
00:17:13,200 --> 00:17:16,745
- I have to manually reverse all these codes.
- Do you have enough time?
191
00:17:16,912 --> 00:17:21,125
I'll do my best. I don't wanna be in here any
more than you if the F-18s take out the sub.
192
00:17:21,291 --> 00:17:25,421
We'll keep Bierko and his men out
so you can finish this. Let's go.
193
00:18:14,511 --> 00:18:18,307
Agent McCullough's down.
Bierko and one hostile remaining.
194
00:18:18,474 --> 00:18:22,644
- Henderson, what is your status?
- I need more time. Hold 'em off.
195
00:18:22,811 --> 00:18:25,647
60 seconds until they launch.
196
00:18:57,596 --> 00:18:59,890
Jack?
197
00:19:00,349 --> 00:19:02,768
Hang on, Jack.
198
00:19:12,402 --> 00:19:14,363
I'm almost there, Jack.
199
00:19:20,869 --> 00:19:22,412
A few more seconds.
200
00:19:24,289 --> 00:19:26,124
Ten seconds.
201
00:19:29,920 --> 00:19:31,880
It's done.
202
00:19:42,558 --> 00:19:47,521
Launch sequence is canceled.
I repeat. Launch sequence is canceled.
203
00:19:47,688 --> 00:19:50,274
- Audrey, recall the F-18s.
- I'm on it.
204
00:19:50,899 --> 00:19:53,694
Bierko's dead. Submarine is secure.
205
00:19:53,861 --> 00:19:56,488
- Jack, are you OK?
- Bill, I'm fine.
206
00:20:00,033 --> 00:20:05,455
- I'm getting feedback. Take me off the com.
- OK, Jack.
207
00:20:23,307 --> 00:20:25,517
Hold it, Jack!
208
00:20:27,644 --> 00:20:33,150
Now lower your arms, real slow,
and turn around.
209
00:20:36,945 --> 00:20:40,365
You were never really
gonna let me go, were you?
210
00:20:40,532 --> 00:20:41,617
No.
211
00:21:04,473 --> 00:21:06,558
Good for you, Jack.
212
00:21:10,771 --> 00:21:18,528
You were responsible for the deaths of David
Palmer, Tony Almeida and Michelle Dessler.
213
00:21:18,695 --> 00:21:20,697
They were friends of mine.
214
00:21:26,078 --> 00:21:28,288
That's the way it works.
215
00:22:21,591 --> 00:22:23,885
- Hands above your head!
- Identify yourself!
216
00:22:24,052 --> 00:22:29,808
Jack Bauer, with the Counter Terrorist Unit,
Los Angeles. All the hostiles are dead.
217
00:22:29,975 --> 00:22:32,019
Holster your weapons!
218
00:22:33,562 --> 00:22:36,523
Sir, you need to contact
Bill Buchanan immediately.
219
00:22:36,690 --> 00:22:39,359
OK. Lieutenant, I need access to a vehicle.
220
00:22:39,526 --> 00:22:41,945
Petty Officer, get me a vehicle, now!
221
00:22:42,112 --> 00:22:44,156
Thank you.
222
00:22:47,200 --> 00:22:48,243
- Jack?
- Yeah.
223
00:22:48,410 --> 00:22:50,954
The navy's running cleanup
and security on the sub.
224
00:22:51,121 --> 00:22:54,082
Yeah, they're here now.
Christopher Henderson's dead.
225
00:22:54,249 --> 00:22:55,834
What? What happened?
226
00:22:56,001 --> 00:22:59,546
He fired on me. I didn't have a choice.
227
00:23:02,132 --> 00:23:04,926
- Are you coming back to CTU?
- Yeah, I'll be there soon.
228
00:23:05,093 --> 00:23:08,764
- All right, we'll see you then.
- Chloe, the navy needs access to our logs
229
00:23:08,930 --> 00:23:12,809
so they can use them for their report.
Can you pick up?
230
00:23:12,976 --> 00:23:17,439
- What codes do they need?
- They don't. Get somewhere private.
231
00:23:17,606 --> 00:23:21,693
I'll have to get that from my screen.
Let me get back to my station.
232
00:23:32,621 --> 00:23:34,539
I'm here. What's going on?
233
00:23:34,706 --> 00:23:38,710
- I'm not coming back. I'm going after Logan.
- What do you mean?
234
00:23:38,877 --> 00:23:42,380
I'll fill you in later. Now I need you
to walk me through modifying
235
00:23:42,547 --> 00:23:44,716
some field communications equipment.
236
00:23:44,883 --> 00:23:48,261
- That's not exactly my area.
- Then get some help.
237
00:23:50,555 --> 00:23:53,016
Chloe, are you with me on this?
238
00:23:56,937 --> 00:24:01,608
- Yeah. What do you need?
- Hold on. I'll give you a list.
239
00:24:03,110 --> 00:24:05,195
OK.
240
00:24:07,489 --> 00:24:09,950
The missiles no longer pose a threat?
241
00:24:10,117 --> 00:24:13,286
Yes, Mr President.
We have complete control of the boat.
242
00:24:13,453 --> 00:24:19,251
And Vladimir Bierko and all his known
associates are dead or in custody.
243
00:24:21,545 --> 00:24:24,965
- So, then, it's all over, Mike?
- It's all over.
244
00:24:42,482 --> 00:24:45,193
I'll make a statement
before I go back to Washington.
245
00:24:45,360 --> 00:24:51,616
- About the successful resolution of the crisis.
- Yes, and about David Palmer.
246
00:24:51,783 --> 00:24:52,784
Sir?
247
00:24:52,951 --> 00:24:58,290
His cask is being flown to Arlington for burial.
I'd like to say a few words at the airfield.
248
00:24:58,456 --> 00:25:02,002
And then I'll fly back to Washington.
249
00:25:03,211 --> 00:25:08,258
- I'll get to work on it right away.
- Good. Thanks, Mike, for everything.
250
00:25:13,555 --> 00:25:15,473
It's been a hell of a day.
251
00:25:17,058 --> 00:25:19,477
Yes, sir. It has.
252
00:25:32,032 --> 00:25:34,242
Mike?
253
00:25:34,409 --> 00:25:36,912
- You need to come with me.
- Come with you?
254
00:25:37,078 --> 00:25:38,914
Please.
255
00:25:40,040 --> 00:25:42,209
Oh, please.
256
00:25:44,044 --> 00:25:47,464
- Mrs Logan, have you been...?
- No, I...
257
00:25:48,506 --> 00:25:50,926
I've never been more sober.
258
00:25:51,092 --> 00:25:53,220
Or more sane.
259
00:25:57,557 --> 00:25:59,851
- What's this about?
- My husband.
260
00:26:00,018 --> 00:26:01,311
What about him?
261
00:26:01,478 --> 00:26:04,356
I know you've been troubled
by Charles's actions today.
262
00:26:04,522 --> 00:26:07,692
You know that something
is terribly, terribly wrong.
263
00:26:07,859 --> 00:26:10,403
You just can't put your finger on it.
264
00:26:12,906 --> 00:26:16,076
OK. Tell me what this is about.
265
00:26:16,243 --> 00:26:20,080
No, I'll show you.
It'll explain everything. Please come.
266
00:26:20,747 --> 00:26:24,209
The mission to retake the submarine
has been successful.
267
00:26:24,376 --> 00:26:25,252
So I understand.
268
00:26:25,418 --> 00:26:30,757
You'll also be interested to know Christopher
Henderson was killed during the operation.
269
00:26:30,924 --> 00:26:36,221
- You're certain of this?
- CTU has confirmed the information.
270
00:26:36,388 --> 00:26:41,726
That's excellent. But let's not fool ourselves
into thinking that's the end of our problems.
271
00:26:41,893 --> 00:26:44,396
There's still Bauer to deal with.
272
00:26:44,562 --> 00:26:46,564
Don't worry.
273
00:26:46,731 --> 00:26:49,276
Mr Bauer will be taken care of.
274
00:26:50,485 --> 00:26:51,611
Good.
275
00:26:54,489 --> 00:26:56,533
Mike, over here.
276
00:26:59,286 --> 00:27:01,079
Aaron, what happened to you?
277
00:27:01,246 --> 00:27:05,834
Agent Adams tried to kill me,
on the president's orders.
278
00:27:06,001 --> 00:27:08,461
That doesn't make any sense.
279
00:27:09,796 --> 00:27:11,965
Where's Agent Adams?
280
00:27:22,100 --> 00:27:24,185
Mike, we need your help.
281
00:27:24,352 --> 00:27:26,604
My God.
282
00:27:26,771 --> 00:27:29,357
What the hell's going on here?
283
00:27:30,775 --> 00:27:33,695
The president had something to do with this?
284
00:27:33,862 --> 00:27:37,365
Everything. He was involved with
everything that happened today.
285
00:27:37,532 --> 00:27:44,039
Supplying the terrorists with the nerve gas,
the murder of David Palmer.
286
00:27:44,205 --> 00:27:47,417
- And Walt Cummings?
- Walt was just their scapegoat.
287
00:27:47,584 --> 00:27:52,630
He didn't commit suicide. He was murdered
by a man who works for Charles.
288
00:27:52,797 --> 00:27:55,633
Charles told me to be quiet
for the good of the country.
289
00:27:55,800 --> 00:27:57,927
Keep my mouth shut.
290
00:27:58,094 --> 00:28:00,305
I can't do that, not anymore.
291
00:28:03,391 --> 00:28:04,392
Do you have proof?
292
00:28:04,559 --> 00:28:08,605
Jack Bauer was in possession of
a recording that implicated the president.
293
00:28:08,772 --> 00:28:13,485
That's why Logan was willing to go so far
as to shoot a plane full of people down.
294
00:28:13,651 --> 00:28:16,279
Because Jack was on it.
295
00:28:16,446 --> 00:28:20,658
- Where is this recording?
- It's been destroyed.
296
00:28:20,825 --> 00:28:27,165
I didn't want to believe it either, Mike,
but it's the truth, so help me God.
297
00:28:32,379 --> 00:28:33,963
All right.
298
00:28:34,130 --> 00:28:39,135
If this is true, we need to find another way
to make a case against the president.
299
00:28:39,302 --> 00:28:42,639
You're right, but first
we have to get Aaron off the ranch.
300
00:28:42,806 --> 00:28:45,308
There can't be a record of it.
301
00:28:50,438 --> 00:28:52,982
All right, we need to move fast.
302
00:28:53,149 --> 00:28:58,113
I know the man at the western gate well.
They won't inspect the vehicle if I'm driving.
303
00:28:58,279 --> 00:29:01,116
- Hide in the back, out of sight.
- Thank you, Mike.
304
00:29:01,282 --> 00:29:03,326
Give me the keys.
305
00:29:07,831 --> 00:29:09,958
Aaron.
306
00:29:12,752 --> 00:29:14,921
I'll be fine.
307
00:29:15,088 --> 00:29:18,591
I'll go somewhere
your husband's people can't find me.
308
00:29:18,758 --> 00:29:22,303
Will you let me know that you're all right?
309
00:29:22,470 --> 00:29:27,100
It's probably safer
if we don't have any contact.
310
00:29:32,230 --> 00:29:33,773
Goodbye, Aaron.
311
00:29:40,113 --> 00:29:42,490
Thank you.
312
00:30:27,911 --> 00:30:30,205
- Mike Novick.
- Mike, it's Jack Bauer.
313
00:30:30,371 --> 00:30:33,791
I know this is an unusual request,
but I'm looking for Aaron Pierce.
314
00:30:33,958 --> 00:30:35,793
I can't reach him on his cell.
315
00:30:35,960 --> 00:30:39,631
- It's Jack Bauer. He's trying to find you.
- Put him on speaker.
316
00:30:39,797 --> 00:30:43,801
- Aaron's with me right now, Jack. Hold on.
- It's all right, Jack.
317
00:30:43,968 --> 00:30:47,096
You can speak freely in front of Mike.
He knows what I know.
318
00:30:47,263 --> 00:30:48,097
Where are you?
319
00:30:48,264 --> 00:30:51,434
- A few miles from the ranch.
- What happened?
320
00:30:51,601 --> 00:30:55,438
The president tried to have me killed,
but Mrs Logan saved my life.
321
00:30:55,605 --> 00:31:00,985
- We decided to bring Mike into this.
- I'm still trying to process it. It's a real mess.
322
00:31:01,152 --> 00:31:04,822
I'm calling Aaron because I need his help.
I need yours too.
323
00:31:04,989 --> 00:31:08,952
- Help with what?
- Bringing President Logan to justice.
324
00:31:09,118 --> 00:31:13,206
Aaron said the recording implicating him
was destroyed. Is that true?
325
00:31:13,373 --> 00:31:16,084
- Yes.
- Without it, you can't mount a case.
326
00:31:16,251 --> 00:31:18,836
I can if I can get
a direct confession from Logan.
327
00:31:19,003 --> 00:31:22,215
Someone inside CTU is
setting up a digital uplink.
328
00:31:22,382 --> 00:31:26,261
If I can get Logan to acknowledge
everything he's done, that's all we need.
329
00:31:26,427 --> 00:31:29,931
Jack, if you intend
to physically coerce the president...
330
00:31:30,098 --> 00:31:33,434
We need to do this now. The longer
we wait, the more vulnerable we are.
331
00:31:33,601 --> 00:31:35,853
Logan tried to take me out, like he did Aaron.
332
00:31:36,020 --> 00:31:39,274
He was responsible for
David Palmer's assassination
333
00:31:39,440 --> 00:31:41,693
and a terrorist attack on US soil.
334
00:31:41,859 --> 00:31:45,989
He cannot be allowed to remain in office,
not for one more day.
335
00:31:46,155 --> 00:31:47,615
How long till you get here?
336
00:31:47,782 --> 00:31:51,703
- 20 minutes.
- That's too late. Logan will be gone.
337
00:31:51,869 --> 00:31:54,080
He's leaving for Washington then.
338
00:31:54,247 --> 00:31:56,833
- Then you have to delay him.
- I'm not sure I can.
339
00:31:57,000 --> 00:31:59,669
Mike, just tell me you'll try.
340
00:32:02,088 --> 00:32:05,341
All right, but get here as fast as you can.
341
00:32:05,508 --> 00:32:07,302
OK, thank you.
342
00:32:08,011 --> 00:32:09,887
- You understand?
- Yes, sir.
343
00:32:10,054 --> 00:32:12,682
I'll go as soon as I finish
our debrief with the navy.
344
00:32:12,849 --> 00:32:14,892
Very good, Ms Hayes.
345
00:32:23,026 --> 00:32:28,072
Homeland's ordered me to Washington
as soon as I've filed the Bierko case.
346
00:32:28,906 --> 00:32:31,326
The request came from the White House.
347
00:32:31,492 --> 00:32:37,290
Logan's looking for an excuse to clean house.
I'm sure I'll be next.
348
00:32:39,208 --> 00:32:41,252
Come in.
349
00:32:41,419 --> 00:32:44,505
- Yes? Do you have something?
- I need an authorization code.
350
00:32:44,672 --> 00:32:47,884
- For what?
- Access to a high-clearance workstation.
351
00:32:48,051 --> 00:32:50,845
- You already have access.
- It's for some new personnel.
352
00:32:51,012 --> 00:32:52,889
What?
353
00:32:54,057 --> 00:32:57,143
Morris? You're bringing Morris back?
354
00:32:57,310 --> 00:32:59,687
- Yes.
- Why, Chloe?
355
00:32:59,854 --> 00:33:02,899
I'm still trying to salvage something
from the recording.
356
00:33:03,066 --> 00:33:05,068
If anyone can do it, it's Morris.
357
00:33:05,234 --> 00:33:07,820
I didn't think he was
on the government payroll now.
358
00:33:07,987 --> 00:33:10,782
- He's not.
- What's he doing?
359
00:33:10,948 --> 00:33:14,285
He's selling women's shoes in Beverly Hills.
360
00:33:14,452 --> 00:33:16,120
- What?
- Is this a joke?
361
00:33:16,287 --> 00:33:19,457
No. I wouldn't have brought him in
if there was anyone else.
362
00:33:19,624 --> 00:33:21,709
Please, Mr Buchanan.
363
00:33:28,925 --> 00:33:31,594
Thank you.
364
00:33:32,470 --> 00:33:34,263
- Bill...
- It'll be all right.
365
00:33:34,430 --> 00:33:38,059
- Who is this guy?
- Morris O'Brian.
366
00:33:38,226 --> 00:33:39,477
Chloe's ex-husband.
367
00:33:41,312 --> 00:33:44,941
Not like that. The beauty of the beast is,
if you leave these fields blank,
368
00:33:45,108 --> 00:33:49,153
it'll prompt you for a code. Ba-bing!
See that? You just saved 60 seconds.
369
00:33:49,320 --> 00:33:54,659
Two of those a day, an extra cigarette break,
or whatever it is you do to take the edge off.
370
00:33:54,826 --> 00:33:56,869
Morris!
371
00:33:58,162 --> 00:34:00,915
- What are you doing?
- Making your people more efficient.
372
00:34:01,082 --> 00:34:06,587
- You picked the most attractive one.
- Wrong. You're the most attractive one.
373
00:34:06,754 --> 00:34:11,092
- Here's your clearance.
- Surprised you got Buchanan to sign me off.
374
00:34:11,259 --> 00:34:16,347
This is a really good opportunity for you.
Why not surprise me and not screw it up?
375
00:34:16,514 --> 00:34:23,271
OK, I'll pretend this requires all my attention,
when we both know I could do it in my sleep.
376
00:34:23,438 --> 00:34:26,274
- Sit down.
- So, where is this recording?
377
00:34:26,441 --> 00:34:29,026
Nothing, forget it, it's fried.
378
00:34:29,193 --> 00:34:32,280
I'm missing something.
You wanted me to salvage a recording.
379
00:34:32,447 --> 00:34:35,408
That was an excuse.
I need some com unit modifications,
380
00:34:35,575 --> 00:34:40,788
a certified audio transfer rate of 6.8. I can only
get to 6.5. Can you do that without talking?
381
00:34:40,955 --> 00:34:43,541
I could, but it would be
a terrible waste of my charm.
382
00:34:43,708 --> 00:34:47,086
OK, I'm not listening anymore.
383
00:34:47,253 --> 00:34:50,006
Call me when you're done. Thanks.
384
00:34:54,177 --> 00:34:58,723
Behind me you can see preparations as
the casket bearing the body of David Palmer
385
00:34:58,890 --> 00:35:00,767
is expected shortly, to be met...
386
00:35:02,351 --> 00:35:04,771
Come in.
387
00:35:07,690 --> 00:35:10,109
- Is Aaron safe?
- Yes.
388
00:35:10,777 --> 00:35:12,862
Thank God.
389
00:35:15,406 --> 00:35:17,742
I can't believe Charles is gonna do this.
390
00:35:17,909 --> 00:35:22,413
With David's blood on his hands, he has the
audacity to eulogize him in front of the world.
391
00:35:22,580 --> 00:35:28,503
Mrs Logan, I said there was no way to make
a case against your husband. I was wrong.
392
00:35:28,669 --> 00:35:33,424
Jack Bauer, a former CTU agent, contacted
Aaron and me. He's on his way here now.
393
00:35:33,591 --> 00:35:37,762
- What for?
- To confront your husband directly.
394
00:35:37,929 --> 00:35:41,265
Confront him? Will he hurt him?
395
00:35:41,432 --> 00:35:46,145
Jack Bauer will do whatever it takes
to compel your husband to confess the truth.
396
00:35:46,312 --> 00:35:49,357
He's the only one I know who can do this.
397
00:35:49,524 --> 00:35:51,526
- When will he be here?
- 15 minutes.
398
00:35:51,692 --> 00:35:54,278
Charles is leaving for the airfield immediately.
399
00:35:54,445 --> 00:35:57,448
I tried to delay him,
but he wouldn't change his schedule.
400
00:35:57,615 --> 00:36:02,370
That's why I'm coming to you.
I need you to keep him here.
401
00:36:06,499 --> 00:36:08,376
Martha.
402
00:36:08,543 --> 00:36:14,131
If you want your husband brought to justice,
this is our only chance.
403
00:36:14,298 --> 00:36:17,426
You have to find a way to stall him.
404
00:36:54,839 --> 00:36:58,718
Aaron, it's good to see you.
Was Mike able to delay the president?
405
00:36:58,885 --> 00:37:02,054
He's trying, but he had to ask
Mrs Logan for some help.
406
00:37:02,221 --> 00:37:05,182
- The first lady knows what we intend to do?
- She does.
407
00:37:05,349 --> 00:37:10,479
- Aaron, can she be trusted?
- She is with us, Jack, 100 per cent.
408
00:37:10,646 --> 00:37:12,857
Can you access
the Secret Service deployment grid?
409
00:37:13,024 --> 00:37:18,195
I have. Security's been beefed up around the
main building - you won't get him alone there.
410
00:37:18,362 --> 00:37:21,407
- Is Marine One taking him?
- No, this was last minute.
411
00:37:21,574 --> 00:37:24,827
They're moving him by reduced attachment
in a navy helicopter.
412
00:37:24,994 --> 00:37:28,039
That's where this must happen.
I need to get on that chopper.
413
00:37:28,205 --> 00:37:32,168
- I don't see how that's possible.
- Get me as close to it as you can.
414
00:37:32,335 --> 00:37:34,503
We'll figure it out from there.
415
00:37:34,670 --> 00:37:37,214
All right. Let's go.
416
00:37:39,592 --> 00:37:43,346
I agree. Wayne Palmer should be
at the airfield, but if you can't find him,
417
00:37:43,512 --> 00:37:45,306
I'm not gonna wait for him.
418
00:37:45,473 --> 00:37:48,392
- Will you be leaving soon?
- Yes, I'm leaving now.
419
00:37:48,559 --> 00:37:49,685
All right, sir.
420
00:37:52,647 --> 00:37:58,569
Have a copy of my speech on the chopper.
I'll work on it on the flight over.
421
00:38:02,615 --> 00:38:06,661
- I'll be out of your way in a second.
- I saw on your schedule that...
422
00:38:06,827 --> 00:38:11,207
you're meeting David Palmer's casket
at the airfield.
423
00:38:13,751 --> 00:38:16,212
If you came to judge me, I don't have time...
424
00:38:16,379 --> 00:38:19,632
No, that's not it. I...
425
00:38:21,092 --> 00:38:24,345
I've had time to reflect and I...
426
00:38:24,512 --> 00:38:26,389
I think I owe you an apology.
427
00:38:31,435 --> 00:38:33,980
All right.
428
00:38:34,146 --> 00:38:41,153
- I said some horrible things to you.
- I've had horrible things said to me before.
429
00:38:41,320 --> 00:38:43,698
And by you.
430
00:38:43,864 --> 00:38:47,910
But there was one thing you said
that I can't get over.
431
00:38:48,077 --> 00:38:51,414
- What?
- That I broke your heart.
432
00:38:51,580 --> 00:38:53,624
And that you hated me.
433
00:38:55,459 --> 00:38:58,838
Well, I wish I could take those words back.
434
00:38:59,005 --> 00:39:02,133
All I can ask now is that you forgive me.
435
00:39:02,800 --> 00:39:04,844
Please, Charles.
436
00:39:10,057 --> 00:39:12,893
I don't know how to respond, Marty. I...
437
00:39:13,060 --> 00:39:17,565
I never expected you to say anything like this.
438
00:39:19,108 --> 00:39:21,235
I mean it, Charles, I...
439
00:39:23,446 --> 00:39:25,740
I mean it. I need you to forgive me.
440
00:39:25,906 --> 00:39:33,456
You mean it now, but you know how you are.
Tomorrow I could be the man you hate again.
441
00:39:33,622 --> 00:39:35,666
I know.
442
00:39:37,752 --> 00:39:41,547
It'll take time for me to prove myself to you.
443
00:39:41,714 --> 00:39:43,549
The truth is,
444
00:39:43,716 --> 00:39:47,678
even though sometimes
I don't understand you,
445
00:39:48,846 --> 00:39:51,140
I still need you.
446
00:39:53,142 --> 00:39:55,227
And I still love you.
447
00:39:55,394 --> 00:39:58,022
And that will never change, Charles.
448
00:39:58,522 --> 00:40:00,608
Not tomorrow,
449
00:40:01,650 --> 00:40:03,819
not ever.
450
00:40:06,655 --> 00:40:08,741
I need you too, Marty.
451
00:40:21,045 --> 00:40:23,380
Fly with me to Washington.
452
00:40:25,174 --> 00:40:30,638
- We could spend some time together.
- On a plane, surrounded by Secret Service?
453
00:40:30,805 --> 00:40:35,392
Why can't we just spend
a little more time here together, alone?
454
00:40:35,559 --> 00:40:40,898
You know that's not possible. I have to go.
I have to go five minutes ago.
455
00:40:47,613 --> 00:40:50,116
OK, Charles.
456
00:40:50,282 --> 00:40:52,701
You go.
457
00:41:04,130 --> 00:41:06,215
Come with me.
458
00:41:08,217 --> 00:41:10,427
I have a better idea.
459
00:41:14,765 --> 00:41:17,810
- There's a helicopter waiting for me.
- Let it wait.
460
00:41:17,977 --> 00:41:21,355
- I can't.
- Yes, you can.
461
00:41:21,856 --> 00:41:23,774
You're the president.
462
00:41:54,138 --> 00:41:57,683
- Yes, Mr President?
- Tell the helicopter to stand by.
463
00:41:57,850 --> 00:42:00,311
Yes, until I'm ready.
464
00:42:00,477 --> 00:42:05,149
- Yes, Mr President.
- And make sure I'm not disturbed.
465
00:42:47,358 --> 00:42:49,068
It's clear.
466
00:42:56,367 --> 00:42:56,992
Yeah?
467
00:42:57,159 --> 00:42:59,912
Logan just told Secret Service
he'll be delayed.
468
00:43:00,079 --> 00:43:00,829
How long?
469
00:43:00,996 --> 00:43:05,584
He didn't say, but Mrs Logan knows
we need as much time as possible.
470
00:43:05,751 --> 00:43:06,919
Jack...
471
00:43:07,419 --> 00:43:11,924
If Logan doesn't confess,
how far are you actually willing to go?
472
00:43:12,841 --> 00:43:14,885
As far as I have to.
40768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.