Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,763 --> 00:00:26,809
[alarm blaring]
2
00:00:34,425 --> 00:00:37,515
UNA:
No matter how many stars
there are in the sky...
3
00:00:39,126 --> 00:00:41,302
...no matter how many galaxies
4
00:00:41,345 --> 00:00:43,739
swirl beyond our own.
5
00:00:43,782 --> 00:00:45,436
TERMINAL JOCKEY:
Tracking locked
onto inbound UFO.
6
00:00:45,480 --> 00:00:47,482
It appeared out of nowhere.
7
00:00:47,525 --> 00:00:49,571
UNA:
No matter what
the mathematical probabilities
8
00:00:49,614 --> 00:00:51,399
or the number of times we say
9
00:00:51,442 --> 00:00:53,575
we are not alone
in the universe...
10
00:00:53,618 --> 00:00:55,142
TERMINAL JOCKEY:
It's closing in,
but slowing down.
11
00:00:55,185 --> 00:00:57,144
...our first visit
from the stars is always
12
00:00:57,187 --> 00:00:58,928
the province
of children's stories
13
00:00:58,971 --> 00:01:00,234
and science fiction.
14
00:01:00,277 --> 00:01:01,626
Talk to me.
15
00:01:01,670 --> 00:01:02,758
TERMINAL JOCKEY:
Telemetry is confirmed.
16
00:01:02,801 --> 00:01:04,716
UFO is not of planetary origin.
17
00:01:04,760 --> 00:01:06,109
It's from outer space.
18
00:01:06,153 --> 00:01:08,546
UNA:
First contact with aliens always
19
00:01:08,590 --> 00:01:10,331
lives squarely
in the impossible.
20
00:01:10,374 --> 00:01:11,723
Getting stable visual.
21
00:01:11,767 --> 00:01:14,726
UNA:
First contact is just a dream...
22
00:01:14,770 --> 00:01:18,513
-Oh, man.
-until one day it isn't.
23
00:01:18,556 --> 00:01:20,210
What is that?
24
00:01:20,254 --> 00:01:22,299
โช
25
00:01:36,574 --> 00:01:39,534
KLAATU: The universe
grows smaller every day.
26
00:01:39,577 --> 00:01:42,319
And the threat of aggression
by any group,
27
00:01:42,363 --> 00:01:45,801
anywhere, can no longer
be tolerated.
28
00:01:45,844 --> 00:01:48,717
There must be security for all
29
00:01:48,760 --> 00:01:50,545
or no one is secure.
30
00:01:52,155 --> 00:01:54,331
Now, this does not mean
giving up any freedom.
31
00:01:54,375 --> 00:01:58,118
-[communicator chirping]
-Except for the freedom
to act irresponsibly.
32
00:01:58,161 --> 00:02:01,947
Your ancestors knew this.
33
00:02:01,991 --> 00:02:05,560
We of the other planets have
long accepted this principle.
34
00:02:05,603 --> 00:02:08,998
We have an organization
for the mutual
35
00:02:09,041 --> 00:02:11,653
protection of all planets
and for the complete...
36
00:02:11,696 --> 00:02:13,220
Really?
37
00:02:16,223 --> 00:02:17,702
Again?
38
00:02:17,746 --> 00:02:20,749
[chuckles]
Come on, it's a classic.
39
00:02:25,406 --> 00:02:28,017
Mmm. More coffee, Captain Batel?
40
00:02:28,060 --> 00:02:30,454
Mmm. Don't mind if I do,
Captain Pike.
41
00:02:33,240 --> 00:02:35,067
Still haven't decided?
42
00:02:35,111 --> 00:02:38,201
Mm. Enterprisedoesn't
space dock for another week.
43
00:02:38,245 --> 00:02:39,768
That's ages.
44
00:02:41,378 --> 00:02:44,164
-Pancakes were good.
-[communicator chirping]
45
00:02:46,644 --> 00:02:47,950
Phone's ringing again.
46
00:02:47,993 --> 00:02:49,865
Yep.
47
00:02:52,389 --> 00:02:53,869
You ever gonna answer it?
48
00:02:53,912 --> 00:02:55,958
[chirping stops]
49
00:02:59,004 --> 00:03:00,441
So, when do you ship out?
50
00:03:00,484 --> 00:03:02,225
Chris.
51
00:03:02,269 --> 00:03:03,748
We can keep doing this,
52
00:03:03,792 --> 00:03:05,446
but we can also talk about it.
53
00:03:05,489 --> 00:03:07,099
Talk about what?
54
00:03:07,143 --> 00:03:09,537
Whatever it is you're
so busy not talking about.
55
00:03:09,580 --> 00:03:11,800
Whatever happened out there.
56
00:03:11,843 --> 00:03:14,237
Whatever's got you questioning
your return to command.
57
00:03:14,281 --> 00:03:16,587
Whatever's got you
questioning...
58
00:03:16,631 --> 00:03:17,936
Yes?
59
00:03:19,024 --> 00:03:20,635
Everything.
60
00:03:23,115 --> 00:03:24,769
It's classified.
61
00:03:24,813 --> 00:03:27,511
I've got deeper
security clearance than you do.
62
00:03:28,512 --> 00:03:30,122
Not for this.
63
00:03:35,693 --> 00:03:37,391
I ship out tomorrow at 0600.
64
00:03:37,434 --> 00:03:39,915
-Back in a month.
-Hey...
65
00:03:39,958 --> 00:03:41,873
I might still be here.
66
00:03:41,917 --> 00:03:44,354
So give me a call,
we'll get together.
67
00:03:44,398 --> 00:03:46,095
That'd be nice.
68
00:03:46,138 --> 00:03:48,184
I'd like that.
69
00:03:51,709 --> 00:03:54,277
But I really hope you're not.
70
00:03:54,321 --> 00:03:57,062
You've got better places to be.
71
00:04:00,936 --> 00:04:02,981
[communicator chirping]
72
00:04:15,951 --> 00:04:17,996
โช
73
00:04:42,369 --> 00:04:44,414
[engine whirring]
74
00:05:00,430 --> 00:05:02,258
[horse neighing]
75
00:05:16,185 --> 00:05:17,621
You spooked my horse.
76
00:05:17,665 --> 00:05:19,144
Apologies.
77
00:05:19,188 --> 00:05:21,190
You weren't answering
your communicator.
78
00:05:22,409 --> 00:05:24,759
With all due respect, Admiral,
what the hell do you want?
79
00:05:25,803 --> 00:05:28,719
I have a first contact scenario
that may have gone bad.
80
00:05:28,763 --> 00:05:31,069
I'm sorry to hear that.
It's not my problem.
81
00:05:31,113 --> 00:05:33,333
-The officer in command
is someone I trust...
-You're not hearing me, Bob.
82
00:05:33,376 --> 00:05:35,639
We both agreed that I'd have
until Enterpriseleft space dock
83
00:05:35,683 --> 00:05:37,162
-before deciding
whether or not...
-But then we lost contact
84
00:05:37,206 --> 00:05:39,121
-with her ship.
-I'm not sure what
85
00:05:39,164 --> 00:05:41,341
-this has to do with...
-Here's her last transmission.
86
00:05:41,384 --> 00:05:43,560
We haven't heard from her since.
87
00:05:45,301 --> 00:05:47,129
First contact is just a dream.
88
00:05:47,172 --> 00:05:49,740
Until one day it isn't.
89
00:05:49,784 --> 00:05:52,569
I suspect a new world will be
joining the Federation soon.
90
00:05:52,613 --> 00:05:55,137
Your first officer doesn't
do downtime well, Chris.
91
00:05:55,180 --> 00:05:56,704
Mine used to be a lot like that.
92
00:05:56,747 --> 00:05:58,401
-[scoffs]
-I'm pulling
93
00:05:58,445 --> 00:06:00,011
Enterpriseout of space dock.
94
00:06:00,055 --> 00:06:01,491
She's still
on scheduled maintenance.
95
00:06:01,535 --> 00:06:03,406
She can skip
the redundant systems checks.
96
00:06:03,450 --> 00:06:05,669
I want her crewed up
and ready to fly by 1800.
97
00:06:08,324 --> 00:06:10,413
Send someone else.
98
00:06:10,457 --> 00:06:12,763
You don't want me
in command of that ship.
99
00:06:12,807 --> 00:06:14,765
You're getting us confused.
100
00:06:14,809 --> 00:06:17,464
Youdon't want you in command.
101
00:06:19,683 --> 00:06:21,337
What the hell happened
out there, Chris?
102
00:06:21,381 --> 00:06:23,208
It's classified.
103
00:06:23,252 --> 00:06:25,167
Classified.
104
00:06:25,210 --> 00:06:28,039
Look, I'm sympathetic
to whatever's going on with you.
105
00:06:28,083 --> 00:06:30,781
But I want you to find out
what happened to Una.
106
00:06:30,825 --> 00:06:33,044
You can quit when you get home,
but right now,
107
00:06:33,088 --> 00:06:35,133
I need you
back on that horse, Captain.
108
00:06:35,177 --> 00:06:36,874
That's an order.
109
00:06:49,757 --> 00:06:52,673
โช
110
00:06:52,716 --> 00:06:55,153
PIKE: Space.
111
00:06:56,154 --> 00:06:58,200
The final frontier.
112
00:07:00,507 --> 00:07:03,814
These are the voyages
of the starshipEnterprise.
113
00:07:06,295 --> 00:07:08,123
Its five-year mission:
114
00:07:08,166 --> 00:07:10,952
to explore strange new worlds.
115
00:07:13,345 --> 00:07:15,826
To seek out new life...
116
00:07:15,870 --> 00:07:18,438
and new civilizations.
117
00:07:19,526 --> 00:07:21,484
To boldly go
118
00:07:21,528 --> 00:07:23,530
where no one has gone before.
119
00:07:23,573 --> 00:07:25,619
โช
120
00:07:53,777 --> 00:07:55,823
โช
121
00:08:19,716 --> 00:08:22,023
โช
122
00:08:43,479 --> 00:08:45,873
-SPOCK: Query.
-T'PRING: Response.
123
00:08:45,916 --> 00:08:48,266
Vulcans are so formal.
124
00:08:48,310 --> 00:08:50,399
-Aren't we, though?
-Query.
125
00:08:50,442 --> 00:08:51,705
Response.
126
00:08:51,748 --> 00:08:53,663
-Well said.
-Thank you.
127
00:08:53,707 --> 00:08:55,578
Perhaps simply asking a question
128
00:08:55,622 --> 00:08:57,232
rather than prefacing it
with a declaration
129
00:08:57,275 --> 00:09:00,191
that a question is coming
would be more efficient.
130
00:09:00,235 --> 00:09:01,671
-One would think.
-So?
131
00:09:01,715 --> 00:09:03,368
You asked me here to this spot
132
00:09:03,412 --> 00:09:06,110
on the anniversary
of our first courtship event.
133
00:09:06,154 --> 00:09:09,374
You are wearing
ritual mating colors.
134
00:09:09,418 --> 00:09:11,028
So I am.
135
00:09:11,072 --> 00:09:13,291
And yet the entire meal
has passed without you...
136
00:09:13,335 --> 00:09:15,250
Querying?
137
00:09:15,293 --> 00:09:16,817
Yes. Querying.
138
00:09:16,860 --> 00:09:18,427
Without you asking me
a question.
139
00:09:18,470 --> 00:09:20,255
That's patently untrue.
140
00:09:20,298 --> 00:09:22,083
I have asked you many questions.
141
00:09:22,126 --> 00:09:24,868
About your family.
P'Sal's new lute recordings.
142
00:09:24,912 --> 00:09:27,044
Your galavanting
about the galaxy
143
00:09:27,088 --> 00:09:28,393
-with Starfleet.
-"Galavanting"?
144
00:09:28,437 --> 00:09:29,699
Is there a particular question
145
00:09:29,743 --> 00:09:31,092
that you would
like me to ask you?
146
00:09:32,746 --> 00:09:34,356
Apologies.
147
00:09:34,399 --> 00:09:37,359
I may have assumed too much.
148
00:09:37,402 --> 00:09:39,927
I have been away,
which can mitigate tradition.
149
00:09:39,970 --> 00:09:42,233
-I have no right to as...
-Query.
150
00:09:49,240 --> 00:09:51,416
Spock.
151
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
Will you marry me?
152
00:10:02,384 --> 00:10:04,821
I was beginning to think
you would never ask.
153
00:10:04,865 --> 00:10:06,910
Which...
154
00:10:06,954 --> 00:10:09,652
I now believe, was the idea.
155
00:10:26,887 --> 00:10:30,455
I'm going to have to ask you two
to do that somewhere else.
156
00:10:30,499 --> 00:10:32,022
Please.
157
00:10:32,066 --> 00:10:34,329
What an excellent idea.
158
00:10:50,650 --> 00:10:53,478
SPOCK:
On Salon, the seas consist
of liquid mercury.
159
00:10:53,522 --> 00:10:56,699
Earth's are water.
160
00:10:56,743 --> 00:10:59,223
There's nothing out there better
than what's here on Vulcan.
161
00:11:01,661 --> 00:11:03,663
Perhaps you need to show me.
162
00:11:16,240 --> 00:11:18,982
[communicator chirping]
163
00:11:19,026 --> 00:11:20,680
-Don't.
-I have to.
164
00:11:20,723 --> 00:11:21,985
I took an oath.
165
00:11:22,029 --> 00:11:23,857
As you just did to me.
166
00:11:23,900 --> 00:11:25,336
Matrimony and duty.
167
00:11:25,380 --> 00:11:27,425
The two will complement
each other.
168
00:11:28,905 --> 00:11:30,951
I remain skeptical.
169
00:11:47,924 --> 00:11:49,796
Spock...
170
00:11:49,839 --> 00:11:51,841
Are you naked?
171
00:11:51,885 --> 00:11:53,930
-No, Captain.
-No, Chris,
172
00:11:53,974 --> 00:11:55,715
he's not.
He was about to be.
173
00:11:55,758 --> 00:11:57,542
It's a special night.
174
00:11:57,586 --> 00:11:58,979
Sorry.
175
00:11:59,022 --> 00:12:01,068
Is everything
all right, Captain?
176
00:12:01,111 --> 00:12:03,461
We're going back out.
177
00:12:03,505 --> 00:12:06,073
Number One's
gone missing, Spock.
178
00:12:06,116 --> 00:12:07,944
April's sending us to find her.
179
00:12:07,988 --> 00:12:09,337
I will meet you
on board, Captain.
180
00:12:09,380 --> 00:12:10,642
T'Pring will understand.
181
00:12:10,686 --> 00:12:13,210
-Pike out.
-Spock out.
182
00:12:14,559 --> 00:12:17,432
That should have been a query.
183
00:12:17,475 --> 00:12:19,782
Whether or not
I would understand.
184
00:12:19,826 --> 00:12:22,132
I am sorry.
185
00:12:22,176 --> 00:12:24,308
Don't make a habit of it.
186
00:12:24,352 --> 00:12:28,182
I won't chase you across
the galaxy just to get married.
187
00:12:31,228 --> 00:12:33,013
There is no need to chase
188
00:12:33,056 --> 00:12:35,015
what we already have, T'Pring.
189
00:12:42,196 --> 00:12:44,241
[indistinct radio transmissions]
190
00:12:54,991 --> 00:12:57,689
Enterprise,this is
Shuttle Stamets incoming
191
00:12:57,733 --> 00:13:00,214
-to transport coordinates.
-Stamets cleared
192
00:13:00,257 --> 00:13:01,955
to transport.
193
00:13:01,998 --> 00:13:04,261
[indistinct radio transmissions]
194
00:13:23,063 --> 00:13:24,978
All scrubbed up
and good as new, sir.
195
00:13:25,021 --> 00:13:27,545
Wish it were that easy.
196
00:13:27,589 --> 00:13:28,372
Sir?
197
00:13:28,416 --> 00:13:30,853
Energize.
198
00:13:37,947 --> 00:13:40,515
-How are you, Mr. Spock?
-SPOCK: Systems are all nominal.
199
00:13:40,558 --> 00:13:43,213
-But as you know,
no simulations were run.
-Thank you, Chief Kyle.
200
00:13:43,257 --> 00:13:44,780
SPOCK:
The main A.I. has been upgraded.
201
00:13:44,824 --> 00:13:47,043
Personnel rotation
was in process.
202
00:13:47,087 --> 00:13:49,263
A few officers will have
to billet after the mission.
203
00:13:49,306 --> 00:13:51,569
That includes the chief engineer
and Lieutenant Kirk,
204
00:13:51,613 --> 00:13:53,397
whom I know you requested.
205
00:13:53,441 --> 00:13:55,225
It seems like
a million years ago.
206
00:13:55,269 --> 00:13:57,793
Three months, ten days, four
hours, five minutes, actually.
207
00:13:58,925 --> 00:14:01,188
I asked how youwere, Spock.
208
00:14:02,363 --> 00:14:03,973
I am well, Captain.
209
00:14:04,017 --> 00:14:06,106
Although I confess each time
I return to space,
210
00:14:06,149 --> 00:14:09,239
the weight I carry for the loss
of my sister feels heavier.
211
00:14:09,283 --> 00:14:11,285
I'm sorry. I miss her, too.
212
00:14:11,328 --> 00:14:12,808
Bridge.
213
00:14:12,852 --> 00:14:15,245
Okay, new cadets,
214
00:14:15,289 --> 00:14:17,726
medical...
Oh, good, we needed that.
215
00:14:17,769 --> 00:14:20,163
Uh, security.
216
00:14:20,207 --> 00:14:23,601
-Security...
-What is it, Captain?
217
00:14:23,645 --> 00:14:27,040
Um, well, I just assumed
that in Una's absence...
218
00:14:27,083 --> 00:14:29,607
Forgive me, Captain. Command
believes I would best serve
219
00:14:29,651 --> 00:14:31,609
the mission
as chief science officer.
220
00:14:31,653 --> 00:14:33,394
Oh, no, I understand, Spock.
221
00:14:33,437 --> 00:14:35,396
I just, uh...
222
00:14:35,439 --> 00:14:38,225
I just didn't think
about having...
223
00:14:38,268 --> 00:14:39,530
[boatswain's whistle blows]
224
00:14:39,574 --> 00:14:40,836
...a new Number One.
225
00:14:40,880 --> 00:14:43,708
WOMAN:
Captain on the bridge.
226
00:14:43,752 --> 00:14:45,928
Captain Pike.
227
00:14:45,972 --> 00:14:48,757
Lieutenant La'An Noonien-Singh.
Chief of security.
228
00:14:48,800 --> 00:14:50,715
I've been assigned
as acting first officer.
229
00:14:50,759 --> 00:14:52,108
Welcome aboard, Number One.
230
00:14:52,152 --> 00:14:54,371
You've got some
pretty big boots to fill.
231
00:14:54,415 --> 00:14:55,807
I'm aware.
232
00:14:55,851 --> 00:14:57,505
Okay.
233
00:14:57,548 --> 00:15:00,247
Welcome back and welcome
aboard, everyone.
234
00:15:00,290 --> 00:15:02,075
Ready, Lieutenant Ortegas?
235
00:15:02,118 --> 00:15:04,468
You bet. Course for Kiley 279
236
00:15:04,512 --> 00:15:06,514
plotted and laid in, Captain.
237
00:15:06,557 --> 00:15:08,646
-Ops. How we doing, Lieutenant?
-Lights are green
across the board.
238
00:15:08,690 --> 00:15:10,257
She feels ready to me, Captain.
239
00:15:10,300 --> 00:15:11,736
Communications?
240
00:15:11,780 --> 00:15:14,783
Ah, yes, the prodigy.
241
00:15:14,826 --> 00:15:16,959
Cadet... Uhura?
242
00:15:17,003 --> 00:15:19,353
On communications rotation.
Very happy to have you aboard.
243
00:15:19,396 --> 00:15:22,051
Thank you, sir. Glad to be here.
244
00:15:22,095 --> 00:15:24,619
-[communicator chirps]
-Enterpriseis cleared
for launch.
245
00:15:24,662 --> 00:15:27,752
Okay, Ortegas,
let's take her out.
246
00:15:35,847 --> 00:15:37,153
We are five-by-five for warp.
247
00:15:37,197 --> 00:15:39,286
[faint moaning]
248
00:15:48,251 --> 00:15:49,774
Captain?
249
00:15:49,818 --> 00:15:51,559
What?
250
00:15:53,300 --> 00:15:55,258
Oh.
251
00:15:55,302 --> 00:15:56,956
Right, of course.
252
00:15:58,305 --> 00:15:59,959
Okay, Ms. Ortegas.
253
00:16:01,482 --> 00:16:02,787
Hit it.
254
00:16:11,535 --> 00:16:12,972
Ship wide, Cadet Uhura.
255
00:16:13,015 --> 00:16:14,756
Aye, sir.
256
00:16:14,799 --> 00:16:17,150
This is your captain.
257
00:16:17,193 --> 00:16:18,890
We're a little early
out of the gates,
258
00:16:18,934 --> 00:16:20,283
so I hope we didn't
catch anybody
259
00:16:20,327 --> 00:16:21,415
with your hair wet
or your pants down.
260
00:16:23,373 --> 00:16:26,811
As you're all aware, Starfleet
sends out a first contact team
261
00:16:26,855 --> 00:16:28,770
whenever our deep space probes
detect signs
262
00:16:28,813 --> 00:16:30,859
of a working warp engine.
263
00:16:30,902 --> 00:16:33,427
Six days ago, the signature
of a functioning warp drive
264
00:16:33,470 --> 00:16:35,777
appeared on Kiley 279.
265
00:16:35,820 --> 00:16:38,345
The USSArcher
went to say hello.
266
00:16:39,389 --> 00:16:41,043
We have since lost contact.
267
00:16:41,087 --> 00:16:43,350
Our mission
is to find our people
268
00:16:43,393 --> 00:16:45,482
and bring them home.
269
00:16:45,526 --> 00:16:47,484
And maybe if we get lucky,
270
00:16:47,528 --> 00:16:49,312
make some new friends.
271
00:16:49,356 --> 00:16:51,227
Nobody dies.
272
00:16:51,271 --> 00:16:54,622
This mission will not
be anybody's last day.
273
00:16:57,799 --> 00:16:59,322
Captain out.
274
00:17:02,325 --> 00:17:05,024
Let me know when we get there.
I'll be in my quarters.
275
00:17:05,067 --> 00:17:06,590
Number One, you have the comm.
276
00:17:08,114 --> 00:17:09,767
Aye, Captain.
277
00:17:09,811 --> 00:17:11,856
Maintain course and speed.
278
00:17:16,252 --> 00:17:18,733
AUTOMATED VOICE:
Alert, radiation leak detected.
279
00:17:18,776 --> 00:17:20,387
Training exercise aborted.
280
00:17:20,430 --> 00:17:21,997
-WOMAN: I got this!
-MAN: Get out of here!
281
00:17:22,041 --> 00:17:24,086
AUTOMATED VOICE:
Four seconds to lockdown.
282
00:17:24,130 --> 00:17:26,175
-Three.
-[indistinct shouting]
283
00:17:26,219 --> 00:17:28,438
Aah!
284
00:17:28,482 --> 00:17:30,353
AUTOMATED VOICE:
Radiation reaching
critical levels.
285
00:17:30,397 --> 00:17:31,920
[indistinct shouting]
286
00:17:31,963 --> 00:17:34,140
-Lockdown complete.
-MAN: Captain Pike!
287
00:17:34,183 --> 00:17:37,143
-No!
-[overlapping shouting]
288
00:17:39,580 --> 00:17:41,495
[door chimes]
289
00:17:41,538 --> 00:17:43,584
Come.
290
00:17:46,456 --> 00:17:48,676
Mr. Spock.
291
00:17:48,719 --> 00:17:51,331
Captain, I do not wish
to overstep.
292
00:17:53,028 --> 00:17:54,943
Overstep.
293
00:17:58,381 --> 00:18:00,731
Saurian brandy?
294
00:18:02,429 --> 00:18:05,214
Are you... yourself, sir?
295
00:18:05,258 --> 00:18:07,912
Well, I'm very much myself.
296
00:18:07,956 --> 00:18:10,001
That's the problem.
297
00:18:12,134 --> 00:18:13,918
It was not lost on me
that when you went down
298
00:18:13,962 --> 00:18:16,791
to the Klingon moon of Boreth,
you returned a changed man.
299
00:18:16,834 --> 00:18:18,532
Boreth is notable
for two things:
300
00:18:18,575 --> 00:18:20,621
a monastery and a rare ore
301
00:18:20,664 --> 00:18:22,623
that can cause temporal
consciousness displacement.
302
00:18:22,666 --> 00:18:25,147
Both of which bear
the power of transformation.
303
00:18:25,191 --> 00:18:27,584
It wasn't the monastery.
304
00:18:27,628 --> 00:18:29,717
No. I assumed as much.
305
00:18:29,760 --> 00:18:31,632
You saw the future?
306
00:18:33,416 --> 00:18:35,723
I saw my own death, Spock.
307
00:18:35,766 --> 00:18:39,205
At least the death
of the man I am now.
308
00:18:39,248 --> 00:18:42,991
I know exactly how and when
my life ends.
309
00:18:44,645 --> 00:18:46,734
And I didn't just see it,
I felt it.
310
00:18:46,777 --> 00:18:48,692
Every agonizing second.
311
00:18:52,522 --> 00:18:54,568
Most humans...
312
00:18:54,611 --> 00:18:56,570
we like to think
313
00:18:56,613 --> 00:18:59,138
that right until
the very last instant...
314
00:19:00,313 --> 00:19:02,271
...somehow, some way,
315
00:19:02,315 --> 00:19:04,186
we'll cheat death.
[short chuckle]
316
00:19:04,230 --> 00:19:06,188
At least I did.
317
00:19:06,232 --> 00:19:08,059
Is it soon?
318
00:19:08,103 --> 00:19:10,192
Only you could
ask that question.
319
00:19:10,236 --> 00:19:11,454
No.
320
00:19:11,498 --> 00:19:13,282
It's almost a decade away.
321
00:19:13,326 --> 00:19:15,502
Is that soon?
322
00:19:15,545 --> 00:19:17,808
Suddenly that feels soon.
323
00:19:19,854 --> 00:19:22,204
I can't stop seeing it.
324
00:19:22,248 --> 00:19:24,815
Sir, I would suggest
knowledge of death
325
00:19:24,859 --> 00:19:26,687
is vital
for effective leadership.
326
00:19:26,730 --> 00:19:29,603
Knowledge is one thing, Spock,
but I experienced it.
327
00:19:31,039 --> 00:19:34,173
How will it live in me?
328
00:19:34,216 --> 00:19:36,392
Will it make me hesitant?
329
00:19:36,436 --> 00:19:39,134
Cautious? Not cautious enough?
330
00:19:40,614 --> 00:19:42,311
I'm already
second-guessing myself.
331
00:19:42,355 --> 00:19:45,140
And that's the last thing
a captain can afford.
332
00:19:45,184 --> 00:19:48,404
Suffering can be
transformed into insight.
333
00:19:48,448 --> 00:19:51,320
You must seek out the good
in knowing your own death.
334
00:19:51,364 --> 00:19:54,410
Use it to be the man
you most essentially are.
335
00:19:54,454 --> 00:19:56,978
And who's that, Spock?
336
00:19:57,021 --> 00:19:59,241
The captain.
337
00:20:01,765 --> 00:20:03,245
[speaker chimes]
338
00:20:03,289 --> 00:20:04,681
UHURA:
Captain Pike to the bridge.
339
00:20:04,725 --> 00:20:07,162
We're dropping out of warp.
340
00:20:11,122 --> 00:20:13,037
[moaning]
341
00:20:32,622 --> 00:20:34,189
Any sign of the Archer?
342
00:20:34,233 --> 00:20:35,930
Getting her transponder ping
on the night side.
343
00:20:35,973 --> 00:20:38,106
Take us around, Lieutenant.
Hail her. All frequencies.
344
00:20:38,149 --> 00:20:39,542
Trying.
345
00:20:39,586 --> 00:20:41,370
Nothing, sir.
346
00:20:41,414 --> 00:20:43,416
Any chance we're losing her
response in sub-space chatter?
347
00:20:43,459 --> 00:20:45,722
There is no sub-space chatter.
348
00:20:45,766 --> 00:20:47,768
It's dead quiet out there.
349
00:20:47,811 --> 00:20:48,812
We've got a visual, sir.
350
00:20:48,856 --> 00:20:50,727
On screen.
351
00:20:51,902 --> 00:20:53,556
MITCHELL:
All systems show in the green.
352
00:20:53,600 --> 00:20:55,558
Ship's perfectly intact, sir.
353
00:20:55,602 --> 00:20:57,212
-PIKE: Life signs, Mr. Spock?
-SPOCK: None.
354
00:20:57,256 --> 00:20:58,518
But neither am I detecting
any bodies.
355
00:20:58,561 --> 00:20:59,649
The ship is empty.
356
00:20:59,693 --> 00:21:00,781
Where's her crew?
357
00:21:00,824 --> 00:21:02,217
Fascinating.
358
00:21:02,261 --> 00:21:03,827
I'm all ears.
359
00:21:05,220 --> 00:21:06,134
It's a figure of speech.
360
00:21:07,831 --> 00:21:10,051
I am remotely accessing
the ship's manifest.
361
00:21:10,094 --> 00:21:12,140
Archercarried only Una
and two astrophysicists.
362
00:21:12,183 --> 00:21:13,707
LA'AN:
If she went to the surface,
363
00:21:13,750 --> 00:21:15,143
she'd have headed
for the warp signature.
364
00:21:15,186 --> 00:21:16,492
Can you locate it, Spock?
365
00:21:16,536 --> 00:21:18,189
I have it, sir. Although...
366
00:21:18,233 --> 00:21:20,061
Not really in the mood
for an "although" right now.
367
00:21:20,104 --> 00:21:22,411
I'm having trouble locking on.
Its location may be shielded.
368
00:21:22,455 --> 00:21:26,023
This warp signature's also got
a pretty weird signal variance.
369
00:21:26,067 --> 00:21:27,068
Pretty weird?
370
00:21:29,113 --> 00:21:31,115
Recommend deflector shields
to full.
371
00:21:31,159 --> 00:21:34,771
Any obviously defensive posture
is in direct violation
372
00:21:34,815 --> 00:21:36,382
of first contact protocols.
373
00:21:36,425 --> 00:21:38,514
No hails from the surface
or sub-space chatter.
374
00:21:38,558 --> 00:21:39,994
No interplanetary traffic.
375
00:21:40,037 --> 00:21:41,604
Not one orbital dock.
376
00:21:41,648 --> 00:21:43,389
-What's your point?
-These people aren't showing
377
00:21:43,432 --> 00:21:45,173
any signs
of local space colonization.
378
00:21:45,216 --> 00:21:47,001
Which puts them a century
behind constructing warp drive.
379
00:21:47,044 --> 00:21:48,872
Yet they have a warp signature.
380
00:21:48,916 --> 00:21:50,918
A nascent one.
381
00:21:50,961 --> 00:21:53,399
-The anomaly is a red flag.
-Captain, there is
not sufficient...
382
00:21:53,442 --> 00:21:55,575
-Activate deflector shields.
-Aye.
383
00:21:58,273 --> 00:22:01,102
ORTEGAS:
Reading multiple launches
from the surface.
384
00:22:06,107 --> 00:22:08,631
Plasma torpedoes.
Three direct hits.
385
00:22:08,675 --> 00:22:10,329
-Damage assessment?
-MITCHELL: Minimal.
386
00:22:10,372 --> 00:22:12,287
But if we hadn't had
our shields up...
387
00:22:13,288 --> 00:22:14,289
Good call, Number One.
388
00:22:14,333 --> 00:22:16,509
Take us up, Ortegas.
389
00:22:16,552 --> 00:22:19,033
Maybe they'll think they got us.
390
00:22:19,076 --> 00:22:20,861
What is going on down there?
391
00:22:20,904 --> 00:22:22,558
Plasma torpedoes?
392
00:22:22,602 --> 00:22:24,691
That's 21st-century tech.
393
00:22:24,734 --> 00:22:26,432
How in the hell
did these people develop
394
00:22:26,475 --> 00:22:28,042
a faster-than-light engine?
395
00:22:30,218 --> 00:22:31,872
They did not.
396
00:22:31,915 --> 00:22:33,743
Recommend we go to red alert.
397
00:22:33,787 --> 00:22:35,484
Red alert, Ms. Uhura.
398
00:22:37,443 --> 00:22:39,053
-[alarm blaring]
-I have analyzed
the signal variance
399
00:22:39,096 --> 00:22:40,620
Lieutenant Ortegas isolated.
400
00:22:40,663 --> 00:22:42,404
These people have not
built a warp drive.
401
00:22:42,448 --> 00:22:44,188
Based on these readings,
402
00:22:44,232 --> 00:22:46,495
they have built a warp bomb.
403
00:22:50,369 --> 00:22:52,762
It would seem there are
two warring factions.
404
00:22:52,806 --> 00:22:55,374
And their conflict has escalated
to a crisis point.
405
00:22:55,417 --> 00:22:57,288
Surface scans of the planet
406
00:22:57,332 --> 00:22:59,421
are consistent
with pre-warp society.
407
00:22:59,465 --> 00:23:00,944
-How is that possible?
-SPOCK: As you know,
408
00:23:00,988 --> 00:23:02,816
the Vulcans
invented first contact.
409
00:23:02,859 --> 00:23:05,079
As they never fail to remind us.
410
00:23:05,122 --> 00:23:07,560
The worlds in this sector
with warp.
411
00:23:07,603 --> 00:23:09,866
All have or are in process
412
00:23:09,910 --> 00:23:11,868
of being inducted
into the Federation.
413
00:23:11,912 --> 00:23:13,696
We are free
to travel to any of them.
414
00:23:13,740 --> 00:23:15,437
General Order 1 does not apply.
415
00:23:15,481 --> 00:23:17,787
Not on one of these worlds--
416
00:23:17,831 --> 00:23:20,747
in fact, not once in the entire
history of first contact
417
00:23:20,790 --> 00:23:23,010
has warp been first developed
as anything but a drive.
418
00:23:23,053 --> 00:23:25,316
Put another way,
the nuclear bomb
419
00:23:25,360 --> 00:23:27,406
could have been invented
before particle physics.
420
00:23:27,449 --> 00:23:29,233
-It simply never has been.
-Would Number One have known
421
00:23:29,277 --> 00:23:31,148
that the warp signature
was that of a weapon?
422
00:23:31,192 --> 00:23:34,282
Possibly not. Our scanners
were just updated in space dock.
423
00:23:34,325 --> 00:23:36,066
LA'AN:
If those missiles are
the best they've got,
424
00:23:36,110 --> 00:23:38,460
let's beam down, find
our people, and bring them home.
425
00:23:38,504 --> 00:23:39,809
We have to consider
the possibility
426
00:23:39,853 --> 00:23:41,376
that this technology
isn't native.
427
00:23:41,420 --> 00:23:43,247
However they got it,
428
00:23:43,291 --> 00:23:45,075
if they found it
in a crashed alien
429
00:23:45,119 --> 00:23:47,556
spacecraft, if it was placed
in their hands...
430
00:23:47,600 --> 00:23:49,776
-General Order 1 applies.
-We cannot interfere
431
00:23:49,819 --> 00:23:52,082
with their natural development.
We cannot show ourselves
432
00:23:52,126 --> 00:23:53,736
-for risk...
-But if they've already seen us?
433
00:23:53,780 --> 00:23:55,085
We cannot risk the possibility.
434
00:23:55,129 --> 00:23:56,783
So we just leave
our people there?
435
00:23:56,826 --> 00:23:58,698
Hardly.
436
00:24:01,657 --> 00:24:03,790
Let's go see the doctor.
437
00:24:06,575 --> 00:24:10,405
Doc.
Please, dispense some wisdom.
438
00:24:10,449 --> 00:24:11,624
Okay.
439
00:24:11,667 --> 00:24:13,582
Never get the house dressing.
440
00:24:13,626 --> 00:24:15,497
[laughs]
441
00:24:15,541 --> 00:24:17,020
Ah.
442
00:24:17,064 --> 00:24:18,892
Good to see you.
443
00:24:18,935 --> 00:24:21,068
Dr. M'Benga toured
the Mojave with me
444
00:24:21,111 --> 00:24:24,288
-and I toured Kenya with him.
-Mr. Spock.
445
00:24:24,332 --> 00:24:27,335
-And this is...
-A pleasure to see you again.
446
00:24:27,378 --> 00:24:29,990
Of course.
447
00:24:30,033 --> 00:24:31,731
You had to certify her for duty.
448
00:24:31,774 --> 00:24:33,689
I received your orders, Captain.
449
00:24:33,733 --> 00:24:35,735
This is Nurse Chapel.
450
00:24:35,778 --> 00:24:37,824
Nurse Chapel
is on civilian exchange
451
00:24:37,867 --> 00:24:39,739
from the Stanford Morehouse
Epigenetic Project.
452
00:24:39,782 --> 00:24:42,132
Sounds like you're
just the person for the job.
453
00:24:42,176 --> 00:24:43,525
What job?
454
00:24:43,569 --> 00:24:45,745
I'm gonna mess with your genome.
455
00:24:45,788 --> 00:24:47,834
You first.
456
00:24:48,791 --> 00:24:50,314
The locals are humanoid.
457
00:24:50,358 --> 00:24:51,881
They're a close match
to most of the crews'
458
00:24:51,925 --> 00:24:53,274
physiology and genetics.
459
00:24:53,317 --> 00:24:54,797
But we'll need to make
460
00:24:54,841 --> 00:24:56,059
a few alterations
if you want to blend in.
461
00:24:56,103 --> 00:24:57,887
Internally, they have a bunch
462
00:24:57,931 --> 00:24:59,149
of different organs that would
463
00:24:59,193 --> 00:25:00,629
take a lot longer
to change, so...
464
00:25:00,673 --> 00:25:02,936
just try not to get an X-ray.
465
00:25:02,979 --> 00:25:04,459
Change how, exactly?
466
00:25:04,503 --> 00:25:06,722
Nurse Chapel is part
of Starfleet's initiative
467
00:25:06,766 --> 00:25:10,639
to better observe alien cultures
without contamination.
468
00:25:10,683 --> 00:25:12,685
You make disguises.
469
00:25:12,728 --> 00:25:14,513
And you boss a rocket ship,
470
00:25:14,556 --> 00:25:17,037
if, you know, we're going
all simplistic here.
471
00:25:17,080 --> 00:25:19,692
I make minor alterations
472
00:25:19,735 --> 00:25:21,563
to your genetic code
473
00:25:21,607 --> 00:25:23,826
and induce internal celerity
to express
474
00:25:23,870 --> 00:25:25,828
short-term changes
to your biology.
475
00:25:25,872 --> 00:25:27,221
Is it safe?
476
00:25:27,264 --> 00:25:29,397
Almost every time.
477
00:25:29,440 --> 00:25:31,486
Sedative first.
478
00:25:33,270 --> 00:25:35,838
Your body is going
to undergo compressed,
479
00:25:35,882 --> 00:25:38,449
jury-rigged metamorphosis.
480
00:25:38,493 --> 00:25:40,669
It's... painful.
481
00:25:40,713 --> 00:25:42,889
Damn the ramparts, Doctor.
482
00:25:44,194 --> 00:25:45,718
It means go ahead.
483
00:25:46,719 --> 00:25:48,764
[chuckles]: Okay.
484
00:25:53,029 --> 00:25:55,336
CHAPEL:
I modified it for you.
485
00:25:55,379 --> 00:25:58,034
But Vulcans are more complex
486
00:25:58,078 --> 00:26:01,037
and your half-human genome
is unique.
487
00:26:01,081 --> 00:26:03,605
So...
488
00:26:03,649 --> 00:26:05,999
it might not last as long
the first time.
489
00:26:07,740 --> 00:26:10,133
No sedatives.
Just the gene therapy.
490
00:26:10,177 --> 00:26:12,005
CHAPEL:
Maybe I wasn't clear about
491
00:26:12,048 --> 00:26:13,702
the... the terrible pain part?
492
00:26:13,746 --> 00:26:15,965
Maybe I wasn't clear
when I said no.
493
00:26:18,664 --> 00:26:20,622
So...
494
00:26:20,666 --> 00:26:23,146
I've read your file. Um...
495
00:26:23,190 --> 00:26:25,018
-I think I understand...
-Are you giving me
496
00:26:25,061 --> 00:26:26,628
a direct order to allow sedation
497
00:26:26,672 --> 00:26:28,630
during this procedure, Captain?
498
00:26:28,674 --> 00:26:31,807
I am not.
499
00:26:31,851 --> 00:26:33,896
Then I prefer
to remain fully aware.
500
00:26:35,898 --> 00:26:37,378
People survive things.
501
00:26:37,421 --> 00:26:40,076
Well, there's surviving...
502
00:26:40,120 --> 00:26:41,948
and then there's living.
503
00:26:42,992 --> 00:26:45,038
It's your choice.
504
00:26:52,828 --> 00:26:54,874
Hang in there, sister.
505
00:27:10,933 --> 00:27:13,109
Local clothing patterns
have been downloaded
506
00:27:13,153 --> 00:27:14,850
into the buffer as well
as universal translators
507
00:27:14,894 --> 00:27:16,678
and tricorders.
508
00:27:16,722 --> 00:27:17,940
Confirming no weapons?
509
00:27:17,984 --> 00:27:19,594
Confirmed.
510
00:27:19,638 --> 00:27:20,900
Setting you down somewhere
with no foot traffic.
511
00:27:22,423 --> 00:27:23,859
Just don't lose my socks,
Mr. Kyle.
512
00:27:23,903 --> 00:27:25,078
[chuckles softly]
513
00:27:25,121 --> 00:27:26,514
Energize.
514
00:27:39,832 --> 00:27:41,877
โช
515
00:27:52,627 --> 00:27:54,803
Why is it always an alley?
516
00:27:54,847 --> 00:27:57,110
Captain.
517
00:27:57,153 --> 00:27:59,199
Where are my pants?
518
00:28:01,984 --> 00:28:03,594
[Pike laughs]
519
00:28:03,638 --> 00:28:06,336
When in Rome, Mr. Spock.
520
00:28:06,380 --> 00:28:08,208
Don't worry.
It's not a dignity issue.
521
00:28:08,251 --> 00:28:10,689
For the record,
this was not my choice.
522
00:28:10,732 --> 00:28:12,734
REPORTER:
Protests carried on through
the night and into the morning
523
00:28:12,778 --> 00:28:14,736
at federal sites
around our nation.
524
00:28:14,780 --> 00:28:17,260
Seditious elements
continue to spread rumors
525
00:28:17,304 --> 00:28:19,132
of an advanced weapon
being developed
526
00:28:19,175 --> 00:28:20,829
by the government
for domestic use.
527
00:28:20,873 --> 00:28:22,744
Captain, it appears
we've landed in a society
528
00:28:22,788 --> 00:28:24,398
in the midst of some
prolonged civil conflict
529
00:28:24,441 --> 00:28:25,965
within this planet's government.
530
00:28:26,008 --> 00:28:28,576
PIKE:
Shades of old Earth.
Are you familiar
531
00:28:28,619 --> 00:28:30,709
with the United States
of America, Spock?
532
00:28:30,752 --> 00:28:32,493
Yes, as I am
533
00:28:32,536 --> 00:28:34,495
with both their civil wars
and their devastating results.
534
00:28:34,538 --> 00:28:36,323
If this society's
already at a flashpoint
535
00:28:36,366 --> 00:28:38,717
and they've somehow acquired
an advanced weapon...
536
00:28:39,805 --> 00:28:41,850
LA'AN:
Captain.
537
00:28:41,894 --> 00:28:43,852
We're close enough
for me to get a better fix
538
00:28:43,896 --> 00:28:45,724
-on the warp signature.
-PIKE: Where?
539
00:28:45,767 --> 00:28:47,290
There.
540
00:28:47,334 --> 00:28:49,292
[shouting, clamoring]
541
00:28:54,776 --> 00:28:58,388
Whatever is shielding the warp
tech makes transport impossible.
542
00:28:58,432 --> 00:28:59,999
We can't beam into the building.
We'll have to find...
543
00:29:00,042 --> 00:29:01,740
Captain, permission to act fast.
544
00:29:01,783 --> 00:29:03,611
-Granted.
-Stay here.
545
00:29:03,654 --> 00:29:05,744
[gasps]
546
00:29:05,787 --> 00:29:07,136
[moaning]: Please. Help me.
547
00:29:07,180 --> 00:29:09,095
[whimpering]
548
00:29:09,138 --> 00:29:12,098
Oh, my medication... over here.
549
00:29:12,141 --> 00:29:14,361
-Easy, easy.
-His neck.
550
00:29:14,404 --> 00:29:15,623
SCIENTIST:
What?
551
00:29:15,666 --> 00:29:17,668
His neck! His...
552
00:29:24,501 --> 00:29:26,808
It is fortunate their
musculature was responsive.
553
00:29:26,852 --> 00:29:29,332
It's fortunate that you can
finally take a hint.
554
00:29:30,507 --> 00:29:32,422
Enterprisecan
fabricate replicas
555
00:29:32,466 --> 00:29:33,902
of their clothes
and security badges
556
00:29:33,946 --> 00:29:35,469
to match our retinal scans.
557
00:29:35,512 --> 00:29:36,905
What do you suggest
we do with these two?
558
00:29:36,949 --> 00:29:38,341
Beam them up.
559
00:29:39,429 --> 00:29:41,649
-Beam them up where?
-Well, sickbay can sedate them.
560
00:29:41,692 --> 00:29:43,825
You're suggesting we leave
these people unconscious
561
00:29:43,869 --> 00:29:45,958
on a Federation starship
while we complete our mission?
562
00:29:46,001 --> 00:29:47,742
They'd experience no pain,
563
00:29:47,786 --> 00:29:49,526
have no memory,
just some lost time.
564
00:29:58,579 --> 00:30:00,929
They're both under
low-level sedation.
565
00:30:00,973 --> 00:30:03,497
-Let's see how
this works on them.
-CHAPEL: I need a DNA sample.
566
00:30:03,540 --> 00:30:06,848
-M'BENGA: Right now?
-The simulation
I'm running shows
567
00:30:06,892 --> 00:30:09,677
that Spock's genetic coding
is beginning to deteriorate.
568
00:30:09,720 --> 00:30:12,941
If I don't synthesize a booster
with actual Kiley DNA,
569
00:30:12,985 --> 00:30:14,856
he may not pass a retinal scan.
570
00:30:14,900 --> 00:30:16,945
You'd need one with
compatible surface proteins
571
00:30:16,989 --> 00:30:18,555
for Mr. Spock's Vulcan blood.
572
00:30:18,599 --> 00:30:21,254
Or he'll never
get past security.
573
00:30:21,297 --> 00:30:23,952
This one's not going to work.
574
00:30:28,478 --> 00:30:31,133
Looks like we got lucky.
575
00:30:31,177 --> 00:30:32,700
Where am I?
576
00:30:32,743 --> 00:30:35,050
[grunting]
577
00:30:35,094 --> 00:30:36,443
[whimpers]
578
00:30:36,486 --> 00:30:38,010
[gasps, whimpering]
579
00:30:39,489 --> 00:30:41,535
BOTH:
Delta Scorpii Seven.
580
00:30:41,578 --> 00:30:44,016
I'll prep the booster,
you catch the rabbit.
581
00:30:44,059 --> 00:30:46,148
Always give me the fun job.
582
00:30:46,192 --> 00:30:47,976
Well, you're my favorite.
583
00:30:48,020 --> 00:30:49,804
[panting]
584
00:30:49,848 --> 00:30:51,850
[indistinct chatter]
585
00:30:51,893 --> 00:30:54,765
-Ortegas.
-M'BENGA: The landing party
needs to stand by.
586
00:30:54,809 --> 00:30:56,942
Don't let them
enter that building.
587
00:30:56,985 --> 00:30:59,031
CHAPEL:
And we got a Delta
Scorpii Seven situation.
588
00:30:59,074 --> 00:31:02,077
[sighs] Always when
I'm in the captain's chair.
589
00:31:02,121 --> 00:31:04,863
That was quite a performance
you gave back there, by the way.
590
00:31:04,906 --> 00:31:07,343
Prey posture-- useful
591
00:31:07,387 --> 00:31:09,650
for tricking predators
into thinking you're helpless.
592
00:31:09,693 --> 00:31:11,304
ORTEGAS:
Captain, you can't go in.
593
00:31:11,347 --> 00:31:13,175
What? W-Why?
594
00:31:13,219 --> 00:31:14,785
Chapel needs to beam down
a booster for Spock.
595
00:31:14,829 --> 00:31:16,222
Give us a minute.
596
00:31:16,265 --> 00:31:18,964
Hey, keep it moving.
597
00:31:19,007 --> 00:31:21,923
We don't have a minute.
598
00:31:21,967 --> 00:31:24,143
M'BENGA:
Kyle, can you pinpoint
a location
599
00:31:24,186 --> 00:31:25,927
and beam down
and apply an eye salve?
600
00:31:25,971 --> 00:31:28,669
Uh, are you kidding? No.
Transporters don't do that.
601
00:31:28,712 --> 00:31:30,453
Chief, it's Ortegas.
602
00:31:30,497 --> 00:31:32,107
Find a way to make them do that.
603
00:31:32,151 --> 00:31:34,022
[panting]
604
00:31:34,066 --> 00:31:36,416
Whoa, no, no, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
605
00:31:36,459 --> 00:31:38,548
-Where the hell am I?
-I know you're scared.
606
00:31:38,592 --> 00:31:40,942
-It's not what you think.
-What is this?
607
00:31:40,986 --> 00:31:42,378
Okay, maybe it is a little bit.
608
00:31:42,422 --> 00:31:44,815
No, no, no, no, come on!
609
00:31:47,862 --> 00:31:49,820
-Hi.
-[whimpers]
610
00:31:49,864 --> 00:31:52,388
[indistinct chatter]
611
00:31:55,348 --> 00:31:57,219
We're headed to the bridge.
612
00:31:57,263 --> 00:31:59,526
The bridge
is where our Backtack is.
613
00:32:01,223 --> 00:32:03,051
Like the game Tagball
on your planet.
614
00:32:03,095 --> 00:32:05,184
The Backtack makes
all the decisions.
615
00:32:05,227 --> 00:32:07,316
You know Tagball?
616
00:32:07,360 --> 00:32:09,318
[grunting]
617
00:32:09,362 --> 00:32:11,712
I'm so sorry.
618
00:32:17,239 --> 00:32:20,025
-Where's the scientist?
-Headed for the bridge.
619
00:32:20,068 --> 00:32:22,331
Can we fire up the emergency
medical transporter?
620
00:32:23,245 --> 00:32:24,943
Energizing.
621
00:32:28,903 --> 00:32:31,819
I heard the greatest match game
622
00:32:31,862 --> 00:32:33,734
was Cone Rockets
versus Boom Shield.
623
00:32:33,777 --> 00:32:35,823
Yes. I was there...
624
00:32:37,129 --> 00:32:39,305
Gotcha.
625
00:32:39,348 --> 00:32:40,915
Thank you.
626
00:32:40,959 --> 00:32:42,438
Welcome to Enterprise.
627
00:32:42,482 --> 00:32:44,049
Uh, Uhura.
628
00:32:44,092 --> 00:32:45,833
Chapel.
629
00:32:46,965 --> 00:32:49,010
[scanner buzzes]
630
00:32:49,054 --> 00:32:50,403
[indistinct P.A. announcement]
631
00:32:50,446 --> 00:32:51,665
[scanner buzzes]
632
00:32:51,708 --> 00:32:53,406
Step away from the scanner.
633
00:32:53,449 --> 00:32:56,278
It's up to you now, Kyle.
634
00:32:59,934 --> 00:33:02,893
I said step away.
635
00:33:05,374 --> 00:33:07,028
Go on.
636
00:33:13,208 --> 00:33:15,515
SPOCK:
Captain, my genetic alterations
may continue to wear off.
637
00:33:15,558 --> 00:33:17,473
Got her. This way.
638
00:33:17,517 --> 00:33:19,127
The walls here are embedded
639
00:33:19,171 --> 00:33:21,695
with some kind of highly dense
radiation plating.
640
00:33:21,738 --> 00:33:23,871
It's why our sensors couldn't
penetrate the building.
641
00:33:23,914 --> 00:33:26,047
Only something as powerful
as a warp signature
642
00:33:26,091 --> 00:33:27,527
would even have
a chance of getting out.
643
00:33:27,570 --> 00:33:28,919
But now we're inside,
644
00:33:28,963 --> 00:33:31,226
I can track her bio signs.
645
00:33:31,270 --> 00:33:34,099
She's alive, Captain.
And she's here.
646
00:33:34,142 --> 00:33:36,623
-Where?
-Down.
647
00:33:36,666 --> 00:33:38,929
Way down.
648
00:33:38,973 --> 00:33:41,019
[elevator music playing]
649
00:33:59,385 --> 00:34:01,996
-[elevator bell dings]
-This is us.
650
00:34:06,305 --> 00:34:09,090
-Down here.
-Spock, your ears.
651
00:34:09,134 --> 00:34:11,092
I'm aware.
The pain is quite remarkable.
652
00:34:11,136 --> 00:34:13,616
The recoding seems
to have stabilized for now.
653
00:34:17,925 --> 00:34:20,058
It's this one.
654
00:34:20,101 --> 00:34:22,103
[door buzzes, lock clicks]
655
00:34:26,455 --> 00:34:28,805
Captain?
656
00:34:28,849 --> 00:34:30,981
-That's quite a look.
-Really?
657
00:34:31,025 --> 00:34:33,158
How about thank you
for saving me?
658
00:34:33,201 --> 00:34:36,248
Somehow, I figured you might.
659
00:34:36,291 --> 00:34:38,076
Can you move?
660
00:34:38,119 --> 00:34:40,382
Projectile wound, a result
of our less-than-warm welcome.
661
00:34:40,426 --> 00:34:42,036
Minor altercation.
662
00:34:42,080 --> 00:34:43,646
In retrospect,
663
00:34:43,690 --> 00:34:45,822
we might also have considered
664
00:34:45,866 --> 00:34:48,390
traveling incognito.
665
00:34:49,348 --> 00:34:51,611
La'An.
666
00:34:51,654 --> 00:34:53,961
Hey, Chief.
667
00:34:54,004 --> 00:34:56,181
-Hate to be the other guy.
-Wait, you two know each other?
668
00:34:57,182 --> 00:34:58,444
LA'AN:
Yeah, she found me once,
669
00:34:58,487 --> 00:35:00,750
when I was in a bad spot.
670
00:35:00,794 --> 00:35:03,231
-Didn't I tell you
to stop being brave?
-LA'AN: Captain,
671
00:35:03,275 --> 00:35:05,233
-I should have
said something, I...
-Later.
672
00:35:05,277 --> 00:35:07,714
Spock, the shielding is jointed.
673
00:35:07,757 --> 00:35:10,151
-We used a spoon.
-UNA: We may be able to route
674
00:35:10,195 --> 00:35:11,979
a transport signal
through the gaps.
675
00:35:12,022 --> 00:35:13,981
Yes, if we were closer
to the surface.
676
00:35:14,024 --> 00:35:16,157
-Number One.
-Yes, Captain?
-Yes, Captain?
677
00:35:16,201 --> 00:35:17,637
Uh, the original.
678
00:35:17,680 --> 00:35:18,899
Can you walk?
679
00:35:21,380 --> 00:35:23,164
It is fortunate
our route is empty.
680
00:35:23,208 --> 00:35:24,992
Can you not jinx it?
681
00:35:25,035 --> 00:35:26,385
-It is illogical to believe...
-[elevator bell dings]
682
00:35:26,428 --> 00:35:28,126
[indistinct chatter]
683
00:35:31,738 --> 00:35:34,219
SPOCK:
Captain, the pain--
it is unbearable.
684
00:35:34,262 --> 00:35:36,569
Spock?
685
00:35:36,612 --> 00:35:38,875
[screaming]
686
00:35:45,491 --> 00:35:47,841
Ah, that's better.
687
00:35:50,931 --> 00:35:53,412
[grunting]
688
00:35:59,113 --> 00:36:01,550
No time to hide them.
Let's move.
689
00:36:02,856 --> 00:36:05,075
[elevator bell dings]
690
00:36:05,119 --> 00:36:07,600
-[scanner chirping]
-SPOCK: Still too much
interference.
691
00:36:07,643 --> 00:36:09,602
-We have to get higher.
-What happened here?
692
00:36:09,645 --> 00:36:11,647
These people are not ready
for first contact.
693
00:36:12,779 --> 00:36:14,694
She's not cleared for this.
694
00:36:14,737 --> 00:36:16,086
I don't give a damn.
695
00:36:16,130 --> 00:36:17,958
How the hell did they get warp?
696
00:36:18,001 --> 00:36:19,612
We gave it to them, Captain.
697
00:36:19,655 --> 00:36:22,397
We're less than one light-year
out from zero point.
698
00:36:22,441 --> 00:36:24,051
Zero point?
699
00:36:24,094 --> 00:36:25,357
Where we and the crew
of Discovery
700
00:36:25,400 --> 00:36:27,054
opened up a wormhole
to the future.
701
00:36:27,097 --> 00:36:29,839
Between Kelpien and Klingon
702
00:36:29,883 --> 00:36:32,059
ships, there must have been
a hundred warp signs.
703
00:36:32,102 --> 00:36:34,192
We lit up the sky.
704
00:36:36,194 --> 00:36:39,719
And their various telescopes
were just good enough to see us.
705
00:36:39,762 --> 00:36:41,329
They collected enough data
to reverse engineer
706
00:36:41,373 --> 00:36:43,244
a matter/anti-matter reactor.
707
00:36:43,288 --> 00:36:45,159
-Captain, I have Enterprise.
-They weren't ready for warp.
708
00:36:45,203 --> 00:36:46,813
Not by a long shot.
709
00:36:46,856 --> 00:36:48,684
And now they're using
our tech to build a weapon.
710
00:36:48,728 --> 00:36:50,338
I never considered...
711
00:36:50,382 --> 00:36:52,253
UNA:
Chris, no one could have.
712
00:36:52,297 --> 00:36:54,777
We were fighting for the very
lives that are in jeopardy now.
713
00:36:54,821 --> 00:36:56,257
Pattern boosters are working.
714
00:36:56,301 --> 00:36:58,346
We can't make them
care about the stars.
715
00:36:58,390 --> 00:36:59,695
That's not our job.
716
00:36:59,739 --> 00:37:01,044
Transporter control
is locking on.
717
00:37:01,088 --> 00:37:02,829
They just wanted
to crush their enemy.
718
00:37:02,872 --> 00:37:04,700
And we gave them the means.
719
00:37:04,744 --> 00:37:06,615
[alarm blaring]
720
00:37:06,659 --> 00:37:08,182
Found our sleeping friends.
721
00:37:08,226 --> 00:37:10,576
Captain, we are ready
to beam up.
722
00:37:12,708 --> 00:37:14,754
MAN:
Captain!
723
00:37:16,712 --> 00:37:18,714
-SPOCK: Captain.
-If we leave now,
724
00:37:18,758 --> 00:37:21,021
every death that follows
is on our hands.
725
00:37:21,064 --> 00:37:23,458
We cannot further influence
the destiny of this world.
726
00:37:24,764 --> 00:37:27,549
Meant to or not, Spock,
we already have.
727
00:37:27,593 --> 00:37:29,812
Our only option now
is to influence it well.
728
00:37:29,856 --> 00:37:31,988
Chris, General Order 1
729
00:37:32,032 --> 00:37:33,555
clearly states we cannot in...
730
00:37:33,599 --> 00:37:35,427
Screw General Order 1.
731
00:37:37,080 --> 00:37:39,300
Spock, you're with me. The rest
of you get back to the ship.
732
00:37:39,344 --> 00:37:41,302
-Captain.
-Right now.
733
00:37:41,346 --> 00:37:44,174
That's an order.
734
00:37:44,218 --> 00:37:46,089
Four to beam up.
Leave the captain
735
00:37:46,133 --> 00:37:48,353
and the science officer behind.
736
00:37:53,445 --> 00:37:55,490
Spock, on me.
737
00:38:00,234 --> 00:38:02,367
Is this wise?
738
00:38:02,410 --> 00:38:04,847
I am clearly alien.
739
00:38:04,891 --> 00:38:07,110
That's what I'm counting on.
740
00:38:14,248 --> 00:38:15,597
Take me to your leader.
741
00:38:22,212 --> 00:38:24,345
[indistinct chatter]
742
00:38:24,389 --> 00:38:26,304
PIKE:
The failure was ours.
743
00:38:26,347 --> 00:38:28,523
We owe your entire world
a profound apology.
744
00:38:28,567 --> 00:38:32,092
You're saying our ingenuity
was actually
745
00:38:32,135 --> 00:38:34,137
-your mistake?
-PIKE: No, I'm saying
746
00:38:34,181 --> 00:38:35,530
that we should've been
more circumspect
747
00:38:35,574 --> 00:38:37,140
about exposing our technologies.
748
00:38:37,184 --> 00:38:39,186
A tenet of our people
749
00:38:39,229 --> 00:38:41,710
is not to influence
less-developed civilizations.
750
00:38:41,754 --> 00:38:43,625
-How perfectly noble.
-The power you're harnessing
751
00:38:43,669 --> 00:38:46,062
can bridge the gap
between worlds.
752
00:38:46,106 --> 00:38:49,370
But its capacity for destruction
cannot be underestimated.
753
00:38:49,414 --> 00:38:52,678
We have been in conflict
with a seditious faction
754
00:38:52,721 --> 00:38:54,897
for centuries.
This is our opportunity
755
00:38:54,941 --> 00:38:56,421
to end that conflict.
756
00:38:56,464 --> 00:38:57,987
Through mass murder?
757
00:38:58,031 --> 00:39:00,947
Have your people never
put down civil unrest?
758
00:39:00,990 --> 00:39:03,863
Negotiation. Debate.
759
00:39:03,906 --> 00:39:06,822
These are the tools
to build a lasting peace.
760
00:39:06,866 --> 00:39:09,347
Tell me, are there groups
who refuse
761
00:39:09,390 --> 00:39:11,087
to negotiate with you?
762
00:39:11,131 --> 00:39:12,567
Powerful groups?
763
00:39:12,611 --> 00:39:14,874
Oh... oh, yes.
764
00:39:14,917 --> 00:39:17,093
-And with those?
-You remember
when elephants fight,
765
00:39:17,137 --> 00:39:19,052
it's the grass that suffers.
766
00:39:19,095 --> 00:39:21,054
The Kikuyu people
of Kenya, Africa,
767
00:39:21,097 --> 00:39:23,099
on Earth, they teach us
that lesson every day.
768
00:39:23,143 --> 00:39:25,014
You've given me a proverb,
769
00:39:25,058 --> 00:39:27,321
which is less useful
than a big stick.
770
00:39:27,365 --> 00:39:29,845
Whoever has
the biggest stick wins.
771
00:39:29,889 --> 00:39:31,891
Well, our regulations
compel me...
772
00:39:31,934 --> 00:39:35,329
Your rules are not
my rules, Captain.
773
00:39:35,373 --> 00:39:37,287
My job is to ensure our ability
774
00:39:37,331 --> 00:39:39,551
to govern future generations.
775
00:39:39,594 --> 00:39:42,380
If spilled blood is the price...
776
00:39:42,423 --> 00:39:44,643
so be it.
777
00:39:44,686 --> 00:39:46,732
Take them.
778
00:39:51,432 --> 00:39:54,261
What good is a rule if you're
not willing to die for it?
779
00:39:55,523 --> 00:39:57,612
Or break it.
780
00:39:57,656 --> 00:39:59,397
Emergency communication
from Captain Pike.
781
00:39:59,440 --> 00:40:00,702
Enterpriseto lower orbit.
782
00:40:00,746 --> 00:40:02,530
Full visibility.
Show 'em what you got.
783
00:40:02,574 --> 00:40:05,446
-Captain?
-Wait for it.
784
00:40:05,490 --> 00:40:07,448
[alarm blaring]
785
00:40:08,841 --> 00:40:10,843
[indistinct shrieking,
clamoring in distance]
786
00:40:15,674 --> 00:40:17,458
PIKE:
Just like you said--
787
00:40:17,502 --> 00:40:19,721
whoever has
the biggest stick wins.
788
00:40:19,765 --> 00:40:21,767
In this case...
789
00:40:21,810 --> 00:40:24,422
that is me.
790
00:40:25,379 --> 00:40:27,425
โช
791
00:40:32,255 --> 00:40:34,823
Today, in a historic moment,
leaders of the governing
792
00:40:34,867 --> 00:40:37,304
and revolutionary factions
will meet
793
00:40:37,347 --> 00:40:40,655
to discuss the arrival
of the aliens.
794
00:40:40,699 --> 00:40:44,224
This is the first time
in a century both leaders
795
00:40:44,267 --> 00:40:47,053
-have been in the same room
at the same time.
-[both shouting]
796
00:40:47,096 --> 00:40:49,664
And we will
bring it all to you, live.
797
00:40:49,708 --> 00:40:52,580
LA'AN:
This is going well.
798
00:40:52,624 --> 00:40:55,670
They've become used to episodes
of violence for centuries.
799
00:40:55,714 --> 00:40:58,499
The true cost
of a civil war is abstract.
800
00:40:58,543 --> 00:41:00,893
Not believing you're gonna die
is what gets you killed.
801
00:41:02,721 --> 00:41:04,940
What did you just say?
802
00:41:06,464 --> 00:41:08,335
LA'AN:
Sorry, Captain.
803
00:41:08,378 --> 00:41:10,511
Just something my father said
not long before he...
804
00:41:12,731 --> 00:41:15,560
Well, you read my file.
805
00:41:15,603 --> 00:41:18,606
You know the Gorn captured
my family's colony ship
806
00:41:18,650 --> 00:41:21,870
and deposited us
on one of their...
807
00:41:21,914 --> 00:41:24,525
planetary nurseries.
808
00:41:24,569 --> 00:41:27,789
Didn't understand
what he meant at first.
809
00:41:27,833 --> 00:41:30,705
But I had a lot of time
to think about it.
810
00:41:30,749 --> 00:41:34,361
About why I was
the only one to survive.
811
00:41:34,404 --> 00:41:37,059
Do you know
what I saw on the faces
812
00:41:37,103 --> 00:41:39,975
of so many of the people
I loved as they died?
813
00:41:42,108 --> 00:41:44,240
Before they were slit open
and fed on alive
814
00:41:44,284 --> 00:41:46,329
or used as breeding sacks?
815
00:41:47,330 --> 00:41:49,550
Do you know
the last thing they felt?
816
00:41:51,117 --> 00:41:53,293
Surprise.
817
00:41:54,555 --> 00:41:56,688
-Yes.
-Because right up until
818
00:41:56,731 --> 00:41:58,559
the last moment, they...
819
00:41:58,603 --> 00:42:01,127
couldn't imagine dying.
820
00:42:01,170 --> 00:42:02,998
Yes.
821
00:42:03,042 --> 00:42:05,827
But not you.
822
00:42:05,871 --> 00:42:08,482
No. Not me.
823
00:42:08,526 --> 00:42:11,311
And that's what kept you...
824
00:42:11,354 --> 00:42:13,661
alive.
825
00:42:17,839 --> 00:42:19,580
Thank you, Lieutenant.
826
00:42:19,624 --> 00:42:21,277
Captain.
827
00:42:21,321 --> 00:42:23,366
I'm gonna need access
to the historical database.
828
00:42:23,410 --> 00:42:25,760
Cadet Uhura.
829
00:42:25,804 --> 00:42:29,068
I need you to punch a signal
down to the planet.
830
00:42:30,939 --> 00:42:32,985
[door whooshes open]
831
00:42:33,028 --> 00:42:35,291
[door closes]
832
00:42:35,335 --> 00:42:37,380
[overlapping shouting]
833
00:42:44,649 --> 00:42:46,651
Hi.
834
00:42:46,694 --> 00:42:48,696
Sorry to interrupt.
835
00:42:48,740 --> 00:42:50,916
I'm Christopher Pike.
836
00:42:50,959 --> 00:42:54,223
My world is called Earth.
837
00:42:54,267 --> 00:42:57,400
And though it's far from here,
uh, my people and yours
838
00:42:57,444 --> 00:42:59,794
are, uh, very much alike.
839
00:43:01,361 --> 00:43:03,015
This is my world today.
840
00:43:13,460 --> 00:43:16,158
But we were not always peaceful.
841
00:43:16,202 --> 00:43:19,335
This is Earth
in our 21st century.
842
00:43:19,379 --> 00:43:21,990
Before everything went wrong.
It's a lot
843
00:43:22,034 --> 00:43:24,645
like your world today.
Recently I was
844
00:43:24,689 --> 00:43:26,995
treated to a glimpse
of my future.
845
00:43:27,039 --> 00:43:29,563
It was not all I'd hoped.
846
00:43:29,607 --> 00:43:32,610
After all, what good is there
in knowing your future?
847
00:43:32,653 --> 00:43:35,134
A friend of mine
asked me that recently and...
848
00:43:36,788 --> 00:43:39,660
...didn't understand
what he meant. [short chuckle]
849
00:43:39,704 --> 00:43:41,749
Until now.
850
00:43:44,317 --> 00:43:45,840
I've seen my future.
851
00:43:45,884 --> 00:43:48,538
Let me show you yours.
852
00:43:49,714 --> 00:43:52,978
Our conflict also started
with a fight for freedoms.
853
00:43:53,021 --> 00:43:54,675
We called it
the Second Civil War,
854
00:43:54,719 --> 00:43:56,068
then the Eugenics War,
855
00:43:56,111 --> 00:43:59,462
and finally just World War III.
856
00:43:59,506 --> 00:44:01,290
This was our last day.
857
00:44:01,334 --> 00:44:03,815
The day the Earth
we knew ceased to exist.
858
00:44:03,858 --> 00:44:06,600
What began as an eruption
in one nation,
859
00:44:06,644 --> 00:44:09,429
ended in the eradication
of 600,000
860
00:44:09,472 --> 00:44:11,605
species of animals
and plants
861
00:44:11,649 --> 00:44:14,434
and 30% of Earth's population.
862
00:44:16,001 --> 00:44:17,611
Global suicide.
863
00:44:17,655 --> 00:44:20,483
What we gave you
864
00:44:20,527 --> 00:44:22,137
is the means
to exterminate yourselves.
865
00:44:22,181 --> 00:44:25,314
And from the looks of you,
866
00:44:25,358 --> 00:44:26,881
you're gonna do it.
867
00:44:26,925 --> 00:44:29,797
You'll use competing
ideas of liberty
868
00:44:29,841 --> 00:44:31,451
to bomb each other to rubble,
just like we did,
869
00:44:31,494 --> 00:44:34,410
and then your last day
will look just like this.
870
00:44:36,717 --> 00:44:39,328
Perhaps, somewhere,
all your ends
871
00:44:39,372 --> 00:44:42,331
are written
as indelibly as mine.
872
00:44:42,375 --> 00:44:44,290
But I choose to believe
873
00:44:44,333 --> 00:44:46,118
that your destinies
are still your own.
874
00:44:46,161 --> 00:44:47,859
Maybe that's why I'm here--
875
00:44:47,902 --> 00:44:49,208
to remind you
876
00:44:49,251 --> 00:44:52,124
of the power...
877
00:44:52,167 --> 00:44:53,908
of possibility.
878
00:44:53,952 --> 00:44:56,606
Maybe that's the good
in-in seeing my future--
879
00:44:56,650 --> 00:44:59,566
that I might remind you that,
right up until the very end,
880
00:44:59,609 --> 00:45:01,829
life is to be worn gloriously.
881
00:45:01,873 --> 00:45:05,311
Because, till our last moment...
882
00:45:07,835 --> 00:45:09,881
...the future's what we make it.
883
00:45:15,800 --> 00:45:17,366
So...
884
00:45:20,718 --> 00:45:22,154
...go to war with each other.
885
00:45:24,722 --> 00:45:26,288
Or...
886
00:45:27,681 --> 00:45:29,727
...join our Federation
of Planets...
887
00:45:31,337 --> 00:45:33,992
...and reach for the stars.
888
00:45:38,039 --> 00:45:40,259
The choice is yours.
889
00:45:44,002 --> 00:45:46,047
โช
890
00:46:16,556 --> 00:46:18,601
โช
891
00:46:36,576 --> 00:46:38,099
APRIL:
Getting the Federation
High Court
892
00:46:38,143 --> 00:46:39,622
not to throw you all in jail
893
00:46:39,666 --> 00:46:42,364
almost took more pull
than I have.
894
00:46:42,408 --> 00:46:44,192
And I have a lot of pull.
895
00:46:45,498 --> 00:46:47,326
I had to go to the CNC
personally
896
00:46:47,369 --> 00:46:50,372
to get myself read into what
you people did on Discovery.
897
00:46:50,416 --> 00:46:51,896
Hell of a job, Chris.
898
00:46:51,939 --> 00:46:54,072
If I may ask, Admiral,
899
00:46:54,115 --> 00:46:55,551
how did you convince Starfleet
900
00:46:55,595 --> 00:46:57,640
our actions did not violate
General Order 1?
901
00:46:57,684 --> 00:46:59,381
I used a loophole.
902
00:46:59,425 --> 00:47:00,905
Since the council
can't acknowledge
903
00:47:00,948 --> 00:47:02,732
that the battle
ever actually took place...
904
00:47:02,776 --> 00:47:03,908
It cannot acknowledge
how the people
905
00:47:03,951 --> 00:47:05,692
of Kiley 279 acquired warp.
906
00:47:05,735 --> 00:47:07,563
Council's not happy about it.
907
00:47:07,607 --> 00:47:09,827
They're doubling down,
renaming it the...
908
00:47:09,870 --> 00:47:10,871
Prime Directive.
909
00:47:10,915 --> 00:47:12,917
Well, that'll never stick.
910
00:47:12,960 --> 00:47:14,962
Permission to return
to Enterprise,sir.
911
00:47:15,006 --> 00:47:16,398
That's up to you, Chris.
912
00:47:17,747 --> 00:47:19,445
You planning
on keeping the chair?
913
00:47:22,578 --> 00:47:24,624
โช
914
00:47:25,843 --> 00:47:27,888
[indistinct P.A. announcement]
915
00:47:27,932 --> 00:47:29,847
You wanted to see me, Captain.
916
00:47:32,371 --> 00:47:33,981
I should have told you, sir.
917
00:47:36,941 --> 00:47:38,638
Tell me now.
918
00:47:41,249 --> 00:47:43,121
The Gorn have a ritual.
919
00:47:43,164 --> 00:47:44,992
The last one--
the one who survives--
920
00:47:45,036 --> 00:47:47,081
they send into space on a raft.
921
00:47:48,300 --> 00:47:50,171
Like throwing a fish back,
I suppose.
922
00:47:51,172 --> 00:47:53,783
You're not really
supposed to survive.
923
00:47:53,827 --> 00:47:55,611
Dumb luck the King Jr.
ran into me.
924
00:47:55,655 --> 00:47:57,962
Una was an ensign on the King.
925
00:48:00,181 --> 00:48:02,444
She helped me
find my way back home.
926
00:48:03,445 --> 00:48:06,274
She's the reason
I joined Starfleet.
927
00:48:07,536 --> 00:48:10,452
I was worried that
you would question my ability
928
00:48:10,496 --> 00:48:12,106
to carry on the mission.
929
00:48:12,150 --> 00:48:14,152
You were worried
I wouldn't trust you.
930
00:48:14,195 --> 00:48:16,154
-Yes.
-So,
931
00:48:16,197 --> 00:48:18,199
you decided
not to trust me instead.
932
00:48:18,243 --> 00:48:19,374
I was wrong.
933
00:48:19,418 --> 00:48:20,767
I'm-I'm sorry.
934
00:48:23,378 --> 00:48:24,945
Your record is spotless.
935
00:48:24,989 --> 00:48:26,904
But...
936
00:48:26,947 --> 00:48:28,209
there's more
to serving Starfleet
937
00:48:28,253 --> 00:48:30,429
than just individual excellence.
938
00:48:30,472 --> 00:48:33,258
Our ability to work together--
that's our greatest strength.
939
00:48:34,824 --> 00:48:37,436
Other people are...
940
00:48:39,786 --> 00:48:41,744
...challenging, for me.
941
00:48:41,788 --> 00:48:43,572
Mm.
942
00:48:48,055 --> 00:48:50,536
You know
how those domes got up here?
943
00:48:50,579 --> 00:48:52,886
-No, sir.
-Well,
944
00:48:52,930 --> 00:48:54,975
during World War III,
a group of scientists
945
00:48:55,019 --> 00:48:57,456
sent seed pods into space,
to preserve them.
946
00:48:57,499 --> 00:49:01,590
But when the war was over
and Earth had rebuilt,
947
00:49:01,634 --> 00:49:03,375
the forests were too large
to bring home.
948
00:49:03,418 --> 00:49:07,205
So, Starfleet built
its first base around them.
949
00:49:08,423 --> 00:49:10,121
Even in space,
950
00:49:10,164 --> 00:49:12,210
growth,
951
00:49:12,253 --> 00:49:14,212
sometimes...
952
00:49:14,255 --> 00:49:16,431
remarkable growth,
953
00:49:16,475 --> 00:49:18,172
is possible.
954
00:49:23,003 --> 00:49:24,178
I'd like to offer you
a commission
955
00:49:24,222 --> 00:49:26,659
to join us on the Enterprise.
956
00:49:26,702 --> 00:49:28,095
Sir?
957
00:49:28,139 --> 00:49:29,705
PIKE:
Captain's log.
958
00:49:29,749 --> 00:49:31,664
Stardate 2259.42.
959
00:49:31,707 --> 00:49:33,753
-[chime]
-Earth--
960
00:49:33,796 --> 00:49:36,886
the dust and sky-- is my hearth.
961
00:49:36,930 --> 00:49:39,585
ButEnterprise is my home.
962
00:49:40,586 --> 00:49:42,980
We can go forward together,
knowing that
963
00:49:43,023 --> 00:49:45,025
whatever shadows
we bring with us,
964
00:49:45,069 --> 00:49:48,289
they make the light
all the brighter.
965
00:49:49,290 --> 00:49:50,857
I am...
966
00:49:50,900 --> 00:49:52,685
a lucky man.
967
00:49:54,252 --> 00:49:56,297
-[boatswain's whistle blows]
-WOMAN: Captain on the bridge.
968
00:49:56,341 --> 00:49:58,473
Crew rotation
is complete, Captain.
969
00:49:58,517 --> 00:50:01,172
Lieutenant Kirk is on his way
to the bridge, as you requested.
970
00:50:01,215 --> 00:50:02,869
Thank you, Number One.
971
00:50:02,912 --> 00:50:04,479
New security chief is
972
00:50:04,523 --> 00:50:06,003
-in place.
-Captain.
973
00:50:07,526 --> 00:50:09,963
Departing Starbase 1.
We are five by.
974
00:50:10,007 --> 00:50:11,834
Starfleet Command,
this is Enterprise.
975
00:50:11,878 --> 00:50:13,140
Requesting warp clearance.
976
00:50:13,184 --> 00:50:15,012
Ship systems are optimal.
977
00:50:18,841 --> 00:50:21,061
[chuckles]:
Oh, man.
978
00:50:21,105 --> 00:50:22,193
Chris.
979
00:50:22,236 --> 00:50:23,542
I mean, Captain.
980
00:50:23,585 --> 00:50:25,152
Samuel Kirk.
981
00:50:25,196 --> 00:50:26,501
Welcome to Enterprise.
982
00:50:26,545 --> 00:50:28,155
-How's the family?
-All fine, sir.
983
00:50:28,199 --> 00:50:29,635
It's great to be here.
984
00:50:29,678 --> 00:50:32,029
Well, you're posted
to life sciences, and...
985
00:50:32,072 --> 00:50:33,987
he's your new boss.
986
00:50:36,859 --> 00:50:38,600
We are cleared for warp, sir.
987
00:50:39,688 --> 00:50:41,212
ORTEGAS:
Course, Captain?
988
00:50:42,169 --> 00:50:43,605
What's the mission?
989
00:50:44,563 --> 00:50:46,260
Our mission?
990
00:50:47,261 --> 00:50:48,610
We explore.
991
00:50:50,438 --> 00:50:52,092
We seek out new life
992
00:50:52,136 --> 00:50:54,051
and new civilizations.
993
00:50:55,052 --> 00:50:57,315
We boldly go
994
00:50:57,358 --> 00:50:59,534
where no one has gone before.
995
00:50:59,578 --> 00:51:01,536
Cool.
996
00:51:03,234 --> 00:51:04,844
Sir.
997
00:51:04,887 --> 00:51:07,673
Let's take her out,
Lieutenant Ortegas.
998
00:51:08,630 --> 00:51:10,676
Warp factor 2.
999
00:51:12,765 --> 00:51:14,071
Hit it.
1000
00:51:14,114 --> 00:51:16,116
โช
1001
00:51:23,210 --> 00:51:26,170
Captioning sponsored by
CBS
1002
00:51:26,213 --> 00:51:29,086
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1003
00:51:41,794 --> 00:51:43,143
SPOCK:
Captain Pike to the bridge.
1004
00:51:43,187 --> 00:51:44,144
There is a problem.
1005
00:51:44,188 --> 00:51:45,667
โช
1006
00:51:45,711 --> 00:51:47,539
We have less than one hour
before the comet
1007
00:51:47,582 --> 00:51:49,367
will impact.
There will be no survivors.
1008
00:51:49,410 --> 00:51:50,846
Let's get it done, people.
1009
00:51:50,890 --> 00:51:52,152
We've got a planet to save
before breakfast.
1010
00:51:53,197 --> 00:51:54,415
LA'AN:
Weapon up.
1011
00:51:54,459 --> 00:51:55,895
Kirk, Uhura, with me.
1012
00:51:55,938 --> 00:51:57,940
Don't want anyone flying
off into space.
1013
00:51:57,984 --> 00:51:59,333
โช
1014
00:51:59,377 --> 00:52:01,379
I know you had
a vision of the future.
1015
00:52:01,422 --> 00:52:02,945
Maybe your fate
1016
00:52:02,989 --> 00:52:04,251
isn't written.
1017
00:52:05,034 --> 00:52:07,036
Captain, we have incoming.
1018
00:52:07,080 --> 00:52:09,778
UNA: Their ships are fast
and their weapon systems...
1019
00:52:09,822 --> 00:52:11,519
Let's just say
we don't want to piss 'em off.
1020
00:52:12,651 --> 00:52:14,392
SPOCK:
Confrontations with
our mortality
1021
00:52:14,435 --> 00:52:16,437
can be a unique opportunity.
1022
00:52:16,481 --> 00:52:19,571
You did not intend
on being here.
1023
00:52:19,614 --> 00:52:21,399
Will you rise to the job?
1024
00:52:21,442 --> 00:52:22,878
Was that your version
of a pep talk?
1025
00:52:22,922 --> 00:52:24,402
Yes.
1026
00:52:26,882 --> 00:52:28,406
What the hell did this?
1027
00:52:29,450 --> 00:52:30,538
La'An to Bridge.
1028
00:52:30,582 --> 00:52:32,801
Raise shields now!
1029
00:52:35,369 --> 00:52:36,501
[alert blaring]
1030
00:52:38,111 --> 00:52:41,462
PIKE:
When we seek out the unknown...
1031
00:52:41,506 --> 00:52:43,769
we will find things
that challenge us.
1032
00:52:43,812 --> 00:52:45,379
But we do not back down.
1033
00:52:45,423 --> 00:52:46,946
I can't control it.
1034
00:52:46,989 --> 00:52:48,295
It's good to get mad sometimes.
1035
00:52:48,339 --> 00:52:50,428
-[yells]
-CHAPEL: It makes you human.
1036
00:52:50,471 --> 00:52:52,256
Be vigilant. Get creative.
1037
00:52:52,299 --> 00:52:54,432
The magic of science!
1038
00:52:54,475 --> 00:52:55,911
โช
1039
00:52:55,955 --> 00:52:57,043
PIKE:
We are bonded forever
1040
00:52:57,086 --> 00:52:58,349
by the family that is Starfleet.
1041
00:53:01,743 --> 00:53:05,743
Let's get to work.
69078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.