All language subtitles for Moonfall.2022.2160p.WEBRip.3999MB.DDP5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:04,234 2 00:00:04,304 --> 00:00:05,873 T-minus 15 seconds. 3 00:00:05,907 --> 00:00:07,842 Guidance is internal. 4 00:00:07,875 --> 00:00:11,746 12, 11, 10, 9... 5 00:00:11,779 --> 00:00:14,247 Ignition sequence starts. 6 00:00:14,281 --> 00:00:16,818 6, 5, 4, 7 00:00:16,851 --> 00:00:19,754 3, 2, 1... 8 00:00:19,787 --> 00:00:23,423 Zero. All engines running. 9 00:00:23,457 --> 00:00:27,328 Liftoff. We have liftoff on Apollo 11. 10 00:00:27,362 --> 00:00:28,631 Fuel and oxygen steady. 11 00:00:28,664 --> 00:00:31,432 Cabin holding. Power is good. 12 00:00:31,466 --> 00:00:32,835 Altitude is four miles now. 13 00:00:32,868 --> 00:00:36,270 Velocity, 2,195 feet per second. 14 00:00:36,304 --> 00:00:37,538 Good radar data. 15 00:00:37,572 --> 00:00:40,341 Altitude now, 33,500 feet. 16 00:00:40,375 --> 00:00:41,777 How are you looking? All your systems go. 17 00:00:41,810 --> 00:00:43,444 They're a go. Hang tight. 18 00:00:43,478 --> 00:00:45,346 You're a go to continue power descent. 19 00:00:45,380 --> 00:00:46,749 Uh, Houston, 20 00:00:46,782 --> 00:00:48,383 I'm getting a little fluctuation. 21 00:00:48,416 --> 00:00:49,317 And, Eagle, Houston, 22 00:00:49,350 --> 00:00:50,753 we got data drop-outs. 23 00:00:50,786 --> 00:00:52,353 Three feet down, two and a half. 24 00:00:52,387 --> 00:00:53,922 Picking up some dust. 25 00:00:53,956 --> 00:00:56,659 Okay. Engine stop. 26 00:00:56,692 --> 00:00:58,393 The Eagle has landed. 27 00:01:00,000 --> 00:01:06,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 28 00:01:41,738 --> 00:01:45,574 ♪ "Hurry, boy, it's waiting there for you" 29 00:01:48,444 --> 00:01:53,650 ♪ It's gonna take a lot to drag me away from you 30 00:01:53,683 --> 00:01:56,418 ♪ There's nothing that a hundred men or more 31 00:01:56,452 --> 00:01:58,655 ♪ Could ever do 32 00:01:58,688 --> 00:02:03,694 ♪ I bless the rains down in Africa 33 00:02:03,728 --> 00:02:07,765 ♪ Gonna take some time to do the things we never had... ♪ 34 00:02:07,798 --> 00:02:09,365 What does it even mean 35 00:02:09,399 --> 00:02:10,600 to "miss the rains down in Africa"? 36 00:02:12,402 --> 00:02:13,771 The lyrics are 37 00:02:13,804 --> 00:02:17,407 "I bless the rains down in Africa." 38 00:02:17,440 --> 00:02:20,343 What? No, they're not. 39 00:02:20,376 --> 00:02:21,879 Uh, yes, they are. 40 00:02:21,912 --> 00:02:24,481 It makes even less sense. 41 00:02:24,514 --> 00:02:26,282 Well, I should know, 42 00:02:26,316 --> 00:02:29,352 because I karaoke'd it at my wedding. 43 00:02:29,385 --> 00:02:31,822 Ah. Well, I must have missed that. 44 00:02:31,856 --> 00:02:33,289 I was in the zone. 45 00:02:33,323 --> 00:02:35,492 Tearing it up on the dance floor. 46 00:02:35,525 --> 00:02:38,696 You can't dance to save your life. 47 00:02:38,729 --> 00:02:40,363 Anyone ever tell you guys 48 00:02:40,396 --> 00:02:42,398 you bicker like an old married couple? 49 00:02:42,432 --> 00:02:44,034 That's 'cause she's my work wife. 50 00:02:44,068 --> 00:02:46,503 Back to work, rookie. 51 00:02:46,536 --> 00:02:48,874 ♪ ...could ever do 52 00:02:48,907 --> 00:02:53,779 ♪ I miss the rain down in Africa ♪ 53 00:02:53,812 --> 00:02:55,312 I would like to thank you 54 00:02:55,346 --> 00:02:56,782 for spending your honeymoon in space with us. 55 00:02:56,815 --> 00:02:59,718 It was either space or Italy. 56 00:03:01,519 --> 00:03:04,723 But Italy doesn't beat this view. 57 00:03:04,756 --> 00:03:06,357 ♪ I miss the rains 58 00:03:06,390 --> 00:03:09,094 ♪ Down in Africa 59 00:03:09,127 --> 00:03:11,663 Brian. Oh, my God. 60 00:03:11,696 --> 00:03:14,766 ♪ I miss the rains down in Africa ♪ 61 00:03:19,570 --> 00:03:21,472 What the hell is that? 62 00:03:38,057 --> 00:03:40,059 Brian! 63 00:03:40,092 --> 00:03:41,961 - Marcus! - Help me. 64 00:03:41,994 --> 00:03:45,497 I'm losing air. I'm losing air. 65 00:03:45,530 --> 00:03:46,666 Brian! 66 00:03:56,508 --> 00:03:58,510 - Jo. Fowler, come in. - Help me. 67 00:03:58,543 --> 00:03:59,544 Marcus! 68 00:04:30,677 --> 00:04:31,678 Oh, God. 69 00:04:34,648 --> 00:04:35,983 Okay, hang on. 70 00:04:37,550 --> 00:04:40,419 Marcus. Marcus, come in. 71 00:04:40,453 --> 00:04:41,955 Marcus. 72 00:04:41,989 --> 00:04:43,757 Marcus. God damn it. 73 00:04:57,704 --> 00:04:59,172 Come on. 74 00:04:59,206 --> 00:05:01,008 Come on. 75 00:05:12,987 --> 00:05:15,890 No. Marcus... 76 00:05:16,958 --> 00:05:18,126 No. 77 00:05:21,963 --> 00:05:23,865 I'm gonna get you home. 78 00:06:07,176 --> 00:06:08,677 Our viewers might remember 79 00:06:08,711 --> 00:06:10,646 the accident that happened 80 00:06:10,679 --> 00:06:13,015 during a routine satellite repair mission 18 months ago. 81 00:06:13,048 --> 00:06:14,917 Today, a D.C. court of appeals handed down 82 00:06:14,950 --> 00:06:16,885 the final judgement on ex-astronaut 83 00:06:16,919 --> 00:06:18,887 Brian Harper's wrongful termination suit 84 00:06:18,921 --> 00:06:21,123 against NASA, his former employer. 85 00:06:21,156 --> 00:06:23,792 We have obtained footage of an internal NASA debriefing 86 00:06:23,826 --> 00:06:25,728 where Harper claimed that the accident 87 00:06:25,761 --> 00:06:28,697 was caused by a mysterious technological space anomaly. 88 00:06:28,731 --> 00:06:32,001 So, this so-called "swarm" hit the shuttle? 89 00:06:32,034 --> 00:06:34,870 Yes, for the 50th time. 90 00:06:34,903 --> 00:06:36,839 It impacted in the Mare Crisium. 91 00:06:36,872 --> 00:06:38,640 Commander Fowler, 92 00:06:38,674 --> 00:06:41,110 a passing meteor or a solar flare 93 00:06:41,143 --> 00:06:43,812 could have caused that kind of disturbance, correct? 94 00:06:43,846 --> 00:06:45,147 As you know, I was unconscious, but... 95 00:06:45,180 --> 00:06:46,849 Yes or no? 96 00:06:46,882 --> 00:06:48,618 Can a solar flare 97 00:06:48,651 --> 00:06:50,053 cause the kind of disturbance you witnessed 98 00:06:50,086 --> 00:06:52,689 in the shuttle's onboard system? 99 00:06:52,722 --> 00:06:55,759 I guess, yes, technically. It could have. 100 00:06:55,792 --> 00:06:57,293 Are you kidding me? 101 00:06:58,728 --> 00:07:00,130 I lost my friend up there. 102 00:07:00,163 --> 00:07:01,731 Because of negligence. 103 00:07:01,765 --> 00:07:03,299 Harper was once celebrated 104 00:07:03,333 --> 00:07:05,201 for his heroic landing of the Endeavour space shuttle 105 00:07:05,235 --> 00:07:06,970 in spite of a complete meltdown 106 00:07:07,003 --> 00:07:08,772 of all onboard electronics. 107 00:07:08,805 --> 00:07:10,874 Harper's legal options have been exhausted 108 00:07:10,907 --> 00:07:12,709 and it's become clear that the accident 109 00:07:12,742 --> 00:07:14,644 was the result of human error. 110 00:07:14,677 --> 00:07:16,079 Today's loss is the final blow 111 00:07:16,112 --> 00:07:18,248 in this very public fall from grace. 112 00:07:20,183 --> 00:07:22,852 Hey, Sonny. 113 00:07:22,886 --> 00:07:24,888 Do you need to be watching that again? 114 00:07:28,958 --> 00:07:30,360 You know what? 115 00:07:30,393 --> 00:07:33,595 Grandma is going to be so excited to see you. 116 00:07:33,630 --> 00:07:37,168 Dad's not coming, is he? 117 00:07:37,201 --> 00:07:39,370 Your dad's got a lot going on right now. 118 00:07:39,403 --> 00:07:41,939 I know. That's why we lost the house. 119 00:07:44,708 --> 00:07:47,111 Maybe he'll come visit you for Thanksgiving. 120 00:07:47,144 --> 00:07:48,646 Would you like that? 121 00:07:52,183 --> 00:07:53,884 I don't wanna move. 122 00:07:53,918 --> 00:07:56,287 I hate New Jersey. 123 00:08:37,229 --> 00:08:39,397 I'm sorry, sir. My mum always said 124 00:08:39,431 --> 00:08:40,699 "it's better to beg for forgiveness 125 00:08:40,732 --> 00:08:41,733 "than ask permission." 126 00:08:50,742 --> 00:08:53,278 Oh, crap. Was that red or blue? 127 00:08:53,311 --> 00:08:55,080 Please tell me it was blue. 128 00:08:55,113 --> 00:08:57,249 Observatorio Nacional de Chile. 129 00:08:57,282 --> 00:08:58,783 - Esteban? - Si? 130 00:08:58,817 --> 00:09:00,685 - It's Professor Arrowood. - Ah! 131 00:09:00,719 --> 00:09:03,221 I see you're logging in to our telescope, Professor. 132 00:09:03,255 --> 00:09:05,724 Oh, yeah. I'm still tracking our Moon's orbit. 133 00:09:05,757 --> 00:09:07,459 Would you mind sending last night's scans? 134 00:09:07,492 --> 00:09:08,994 Use the other e-mail I gave you though, 135 00:09:09,027 --> 00:09:10,395 not the school one. 136 00:09:10,428 --> 00:09:11,429 Like always, sir. 137 00:09:11,464 --> 00:09:13,199 Somebody took the mop again. 138 00:09:13,232 --> 00:09:15,101 Gotta run. 139 00:09:15,134 --> 00:09:16,269 Um, uh... 140 00:09:16,302 --> 00:09:17,803 - Ciao. - Adios. 141 00:09:20,306 --> 00:09:21,707 Hola senoras. 142 00:09:21,741 --> 00:09:22,808 Hola. 143 00:09:34,287 --> 00:09:36,055 You're seven and a half minutes late. 144 00:09:36,088 --> 00:09:37,757 I have to write this up. 145 00:09:40,259 --> 00:09:41,460 - Hello, there. - Hi. 146 00:09:41,494 --> 00:09:42,728 What can I get you? 147 00:09:42,762 --> 00:09:45,464 I'd like a Pastrami Madness... 148 00:09:46,966 --> 00:09:49,368 ...and I would also like to ask you, dear, 149 00:09:49,402 --> 00:09:53,272 what sauces do you serve with the pastrami? 150 00:09:53,306 --> 00:09:57,443 Oh, yeah. We've got barbecue, honey mustard, ranch... 151 00:10:00,280 --> 00:10:01,782 What the fuck! 152 00:10:01,815 --> 00:10:04,952 What was the... the last one? 153 00:10:04,985 --> 00:10:06,186 One Madness coming up. 154 00:10:06,220 --> 00:10:07,921 We have a strict no phone policy. 155 00:10:07,955 --> 00:10:09,389 Can I take my 10? 156 00:10:11,558 --> 00:10:14,027 Hello. My name is Dr. KC Houseman, 157 00:10:14,061 --> 00:10:15,495 and I've uncovered what might be 158 00:10:15,529 --> 00:10:17,197 the most important discovery in human history. 159 00:10:17,231 --> 00:10:18,498 I need you to patch me through 160 00:10:18,532 --> 00:10:20,200 to the director of NASA immediately. 161 00:10:20,234 --> 00:10:22,903 Honey, I sell T-shirts and toys. 162 00:10:22,936 --> 00:10:25,806 I can patch you through to customer service. 163 00:10:25,839 --> 00:10:26,873 Please hold. 164 00:10:46,293 --> 00:10:47,428 Hello? 165 00:11:05,880 --> 00:11:07,382 Black, two sugar. 166 00:11:07,415 --> 00:11:09,984 Oh, you read my mind. Thank you. 167 00:11:10,018 --> 00:11:11,119 What are you doing up so early? 168 00:11:11,152 --> 00:11:13,488 I could ask you the same. 169 00:11:13,521 --> 00:11:15,189 Is everything okay? 170 00:11:15,223 --> 00:11:16,991 Will be. So I'm gonna be home by dinner. 171 00:11:17,025 --> 00:11:19,093 If I'm not, make sure Jimmy does his homework, 172 00:11:19,127 --> 00:11:22,063 - has a bath... - You worry too much. 173 00:11:22,096 --> 00:11:23,998 I've got everything under control. 174 00:11:24,032 --> 00:11:26,167 Right. Talk soon. 175 00:11:45,120 --> 00:11:47,456 Okay, don't everybody speak at once. 176 00:11:49,124 --> 00:11:51,327 The Moon's orbit has shifted. 177 00:11:52,061 --> 00:11:53,262 I'm sorry. 178 00:11:53,295 --> 00:11:56,598 Its orbital radius is decreasing. 179 00:11:56,633 --> 00:11:57,966 Well, that's not possible. 180 00:11:58,000 --> 00:11:59,501 We thought the same, 181 00:11:59,535 --> 00:12:02,137 so we ran the numbers and triple-checked our data. 182 00:12:02,171 --> 00:12:04,039 So, the Moon's been orbiting around the Earth 183 00:12:04,073 --> 00:12:05,441 for billions of years, 184 00:12:05,474 --> 00:12:07,009 and now you're telling me it's changed its course? 185 00:12:09,945 --> 00:12:11,213 This isn't kindergarten, speak. 186 00:12:11,246 --> 00:12:14,016 Right, uh, yes. So, on its last orbit, 187 00:12:14,049 --> 00:12:17,219 our Lunar Reconnaissance Probe picked up something strange. 188 00:12:17,252 --> 00:12:18,655 What is that? 189 00:12:18,688 --> 00:12:20,022 We don't know. 190 00:12:20,055 --> 00:12:21,457 We have photometric measurements 191 00:12:21,490 --> 00:12:23,225 of gaseous spectra being emitted from inside. 192 00:12:26,296 --> 00:12:27,297 Where is this? 193 00:12:28,298 --> 00:12:29,866 Mare Crisium. 194 00:12:32,435 --> 00:12:33,903 How many times do I have to tell you? 195 00:12:33,937 --> 00:12:35,572 I need to speak to Deputy Director Fowler 196 00:12:35,605 --> 00:12:37,374 immediately. 197 00:12:37,407 --> 00:12:39,409 But this is urgent. 198 00:12:39,442 --> 00:12:41,311 I understand how a restraining order works, 199 00:12:41,344 --> 00:12:43,046 but if you people at NASA won't listen to me, 200 00:12:43,079 --> 00:12:44,247 how am I supposed to... 201 00:12:44,280 --> 00:12:45,281 Hello? 202 00:12:50,721 --> 00:12:52,422 What would Elon do? 203 00:12:59,996 --> 00:13:01,531 Oh, Fuzz Aldrin. 204 00:13:01,564 --> 00:13:04,167 How many times have I told you to use the litter box? 205 00:13:07,103 --> 00:13:08,438 Oh, God. 206 00:13:13,444 --> 00:13:16,681 "Astronaut Day." This is today. 207 00:13:18,115 --> 00:13:20,951 Fuzz, you're a damn genius! 208 00:13:25,456 --> 00:13:27,626 Extra back scratches later. 209 00:13:41,172 --> 00:13:44,041 Our teacher said you're a washed up no-show. 210 00:13:44,074 --> 00:13:46,310 She's complaining to someone. 211 00:13:46,343 --> 00:13:49,180 You really don't look like an astronaut. 212 00:13:49,213 --> 00:13:52,717 Well, are you going to teach us about space or what? 213 00:13:53,785 --> 00:13:54,985 Brian! 214 00:13:56,220 --> 00:13:57,988 Brian! 215 00:14:00,492 --> 00:14:03,696 Open the goddamn door. You're three months late! 216 00:14:04,630 --> 00:14:06,198 Shit. 217 00:14:06,231 --> 00:14:07,700 I can hear you in there. 218 00:14:11,737 --> 00:14:13,371 - Oh, shit. Oof! - Brian! 219 00:14:20,045 --> 00:14:23,448 To put it bluntly, the Moon is a megastructure. 220 00:14:23,482 --> 00:14:27,385 Do you get it? Huge and artificial! 221 00:14:27,419 --> 00:14:28,721 Whoever built this incredible thing 222 00:14:28,754 --> 00:14:31,289 must think we're a pathetic species. 223 00:14:31,323 --> 00:14:33,525 But don't even get me started on eclipses. 224 00:14:33,558 --> 00:14:35,193 They're only possible because the Moon 225 00:14:35,227 --> 00:14:38,463 is exactly 400 times smaller than the Sun, 226 00:14:38,497 --> 00:14:41,500 and exactly 400 times closer to the Earth. 227 00:14:42,601 --> 00:14:45,370 Anyone know how that happened? 228 00:14:45,403 --> 00:14:48,074 Uh... 'Cause the Moon's a megastructure? 229 00:14:48,107 --> 00:14:50,109 Yeah, someone's paying attention! 230 00:14:55,147 --> 00:14:57,483 Let me tell you kids something. 231 00:14:57,517 --> 00:14:59,820 When Apollo 12 dropped their empty fuel tank, 232 00:14:59,853 --> 00:15:02,789 the impact made the Moon ring like a bell. 233 00:15:02,823 --> 00:15:05,358 Bong! 234 00:15:05,391 --> 00:15:09,495 It rang for hours. And do you know why? 235 00:15:11,397 --> 00:15:13,499 Because the damn Moon is hollow. 236 00:15:15,501 --> 00:15:17,704 Put that in your pipe and smoke it. 237 00:15:20,874 --> 00:15:23,543 Hello. I'm Brian Harper. 238 00:15:23,576 --> 00:15:26,212 I'm supposed to be speaking here today. 239 00:15:26,245 --> 00:15:28,314 Oh! 240 00:15:28,347 --> 00:15:30,851 I'm Dr. KC Houseman, megastructurist. 241 00:15:30,884 --> 00:15:32,184 It's a real honor. 242 00:15:32,218 --> 00:15:33,352 I'm sorry, who are you? 243 00:15:33,386 --> 00:15:35,222 Um... 244 00:15:35,255 --> 00:15:37,524 I've made a shocking discovery. 245 00:15:37,558 --> 00:15:40,862 I need you to get me in touch with NASA immediately. 246 00:15:40,895 --> 00:15:43,597 Well, NASA and I aren't really on speaking terms these days. 247 00:15:43,631 --> 00:15:46,199 Well, that will change... 248 00:15:46,233 --> 00:15:48,535 when you tell them that the Moon is out of orbit. 249 00:15:49,771 --> 00:15:50,772 Really? 250 00:15:53,206 --> 00:15:55,576 Hey, kids, I'm gonna go get this all sorted out. 251 00:15:55,609 --> 00:15:56,644 Be right back. 252 00:15:56,678 --> 00:15:58,412 Look at the data. 253 00:15:58,445 --> 00:16:00,447 A natural body does not change its orbit overnight. 254 00:16:00,480 --> 00:16:02,249 Yeah, well, my natural body 255 00:16:02,282 --> 00:16:04,151 is walking away from you right now. 256 00:16:04,184 --> 00:16:06,353 There must be something wrong with the Moon's power source. 257 00:16:06,386 --> 00:16:08,856 - Yeah, that must be it. - I knew you'd believe me. 258 00:16:08,890 --> 00:16:11,659 People usually think I'm some kind of crackpot. 259 00:16:11,693 --> 00:16:14,127 Hey, fellas, I need this guy escorted off the premises 260 00:16:14,161 --> 00:16:15,362 for impersonating me 261 00:16:15,395 --> 00:16:16,764 and creeping out a bunch of school kids. 262 00:16:16,798 --> 00:16:18,498 I was not impersonating you. 263 00:16:18,532 --> 00:16:20,300 Sir, I'm going to have to ask you to come with us. 264 00:16:20,334 --> 00:16:21,803 Sorry, man. I got enough on my plate without 265 00:16:21,836 --> 00:16:23,639 some crazy guy thinking the Moon's out of orbit. 266 00:16:23,672 --> 00:16:25,340 - I'm not crazy! - Okay. 267 00:16:25,373 --> 00:16:26,407 Read this. 268 00:16:27,542 --> 00:16:29,344 All right, I'm on my way. 269 00:16:34,248 --> 00:16:35,751 Oh. Hi. 270 00:17:03,879 --> 00:17:04,947 Is this a butt dial? 271 00:17:04,980 --> 00:17:06,815 Put on channel 16. 272 00:17:06,849 --> 00:17:08,416 Well, I thought we weren't speaking anymore. 273 00:17:08,449 --> 00:17:10,686 Are you watching? 274 00:17:10,719 --> 00:17:12,354 The two suspects who have rolled through 275 00:17:12,388 --> 00:17:14,289 at least two red lights... 276 00:17:14,323 --> 00:17:17,894 Okay, looks like some idiot tried to outrun the cops. 277 00:17:17,927 --> 00:17:21,397 Yeah. That idiot is your son. 278 00:17:21,430 --> 00:17:22,666 Sonny doesn't even have a car. 279 00:17:22,699 --> 00:17:24,199 I'm still fixing up the Mustang. 280 00:17:24,233 --> 00:17:26,970 Tom gave him one for his birthday. 281 00:17:27,003 --> 00:17:29,806 The car has stopped. It's an expensive sports car. 282 00:17:29,839 --> 00:17:31,741 Two young men that appear to be in their 20s. 283 00:17:31,775 --> 00:17:34,443 Oh, my God. Are you seeing this? 284 00:17:34,476 --> 00:17:36,378 LAPD have them in custody. 285 00:17:36,412 --> 00:17:38,213 Out for a joy ride 286 00:17:38,247 --> 00:17:39,548 and this day is not going to end well for them. 287 00:17:39,581 --> 00:17:40,884 There you have it. 288 00:17:40,917 --> 00:17:42,852 Another high-speed car chase... 289 00:18:03,440 --> 00:18:05,910 Next case, Sonny Neil Harper. 290 00:18:13,751 --> 00:18:15,853 It says here you just turned 18. 291 00:18:15,886 --> 00:18:17,487 Unfortunately, that makes you an adult 292 00:18:17,520 --> 00:18:18,889 in the eyes of the law. 293 00:18:18,923 --> 00:18:21,558 What? Hey, aren't you gonna say something? 294 00:18:21,591 --> 00:18:24,394 Because of the reckless nature of your actions 295 00:18:24,427 --> 00:18:27,564 and the amount of illegal substances 296 00:18:27,597 --> 00:18:29,332 present at the time of your arrest... 297 00:18:29,365 --> 00:18:30,901 No, Your Honor. Those drugs weren't his. 298 00:18:30,935 --> 00:18:32,636 They were just his buddy's. They were on their way 299 00:18:32,670 --> 00:18:34,038 - to a concert. - Quiet in my court. 300 00:18:34,071 --> 00:18:35,438 Well, he just got scared. That's why he took off. 301 00:18:35,472 --> 00:18:37,007 All right, that's it. Bailiff. 302 00:18:37,041 --> 00:18:38,876 Your Honor, excuse the actions of my client's father. 303 00:18:38,909 --> 00:18:40,577 We're prepared to pay 304 00:18:40,610 --> 00:18:42,646 whatever the bail is right now. 305 00:18:42,680 --> 00:18:44,280 Money's no object. 306 00:18:44,314 --> 00:18:46,349 Well, I guess that makes the defendant a flight risk. 307 00:18:46,382 --> 00:18:47,585 Your Honor, we do not mean 308 00:18:47,618 --> 00:18:49,286 to offend the court in any way. 309 00:18:49,320 --> 00:18:51,522 I'm postponing this bail hearing till next week. 310 00:18:52,623 --> 00:18:53,992 Bailiff, remove Mr. Harper. 311 00:18:54,025 --> 00:18:55,827 Wait. You can't... Don't listen to him. 312 00:18:55,861 --> 00:18:57,394 You can't put him in jail for a week. 313 00:18:57,428 --> 00:18:58,830 Please, I'm begging you. 314 00:18:58,864 --> 00:19:00,297 Sonny, I'm gonna get you out. 315 00:19:02,033 --> 00:19:04,335 If you're looking for the deal of your life, 316 00:19:04,368 --> 00:19:06,337 come to Tom Lopez Lexus, 317 00:19:06,370 --> 00:19:07,706 where you're not just a customer, 318 00:19:07,739 --> 00:19:09,507 we treat you like family. 319 00:19:09,540 --> 00:19:11,943 Do you have any idea how a courtroom operates? 320 00:19:11,977 --> 00:19:13,444 Your lawyer was doing nothing. 321 00:19:13,477 --> 00:19:15,013 Oh, so you know better than my lawyer 322 00:19:15,046 --> 00:19:17,048 who's on a $50,000 retainer! 323 00:19:17,082 --> 00:19:19,450 I thought money was no object, Tom. 324 00:19:19,483 --> 00:19:21,385 Oh, no, no, no. It is when you don't have any. 325 00:19:21,418 --> 00:19:23,054 Nice move, by the way. Sonny's now a flight risk. 326 00:19:23,088 --> 00:19:24,455 Yeah. Oh, yeah. 327 00:19:24,488 --> 00:19:25,824 This guy's unbelievable. Unbelievable. 328 00:19:25,857 --> 00:19:28,059 All right, everyone, just cool it. 329 00:19:28,093 --> 00:19:30,061 - Now, what the hell happened? - Oh, what happened? 330 00:19:30,095 --> 00:19:31,529 When Brian had to open his big mouth, 331 00:19:31,562 --> 00:19:32,596 he had a little speech. 332 00:19:32,631 --> 00:19:33,865 Oh, my God. Go to hell, Tom. 333 00:19:33,899 --> 00:19:34,934 Yeah, you know what? 334 00:19:34,967 --> 00:19:36,434 And you go to outer space, 335 00:19:36,468 --> 00:19:37,837 - far away from us. - Guys! 336 00:19:37,870 --> 00:19:39,705 We're all just trying to help Sonny right here. 337 00:19:39,739 --> 00:19:41,606 Oh, wait, Brian's trying to help Sonny? Since when? 338 00:19:41,641 --> 00:19:43,475 Brenda, honestly, what do you see in this schmuck? 339 00:19:43,508 --> 00:19:45,745 Oh, you're a big man, aren't you? 340 00:19:45,778 --> 00:19:47,814 How did this happen? Why wasn't he at USC? 341 00:19:47,847 --> 00:19:49,749 He moved out when you got him that new apartment. 342 00:19:49,782 --> 00:19:51,050 So ask him. 343 00:19:51,083 --> 00:19:52,785 He barely returns my calls anymore. 344 00:19:52,819 --> 00:19:53,986 Welcome to the club. 345 00:20:09,501 --> 00:20:11,037 Oh, KC, is that you? 346 00:20:11,070 --> 00:20:13,873 Hey, Mum. Rosmarinus officinalis. 347 00:20:13,906 --> 00:20:16,108 A few studies have found that smelling rosemary 348 00:20:16,142 --> 00:20:18,110 can improve your short-term memory. 349 00:20:18,144 --> 00:20:21,113 Oh, that's lovely, dear. Thank you. 350 00:20:21,147 --> 00:20:22,347 Thank you. 351 00:20:23,817 --> 00:20:26,352 Oh, no, no, no, Mum. Let me do that. 352 00:20:28,055 --> 00:20:32,092 There we go. So, how are you feeling? 353 00:20:32,125 --> 00:20:33,392 Great. 354 00:20:33,426 --> 00:20:34,962 But enough about me. 355 00:20:34,995 --> 00:20:36,529 Everybody here knows 356 00:20:36,562 --> 00:20:39,933 that my son is a genius working at NASA. 357 00:20:40,667 --> 00:20:41,668 What? 358 00:20:43,103 --> 00:20:44,570 I'm a nobody, Mum. 359 00:20:44,604 --> 00:20:46,572 Well, you're somebody to me. 360 00:20:46,606 --> 00:20:48,141 I actually did make a discovery. 361 00:20:48,175 --> 00:20:49,442 But it doesn't matter. 362 00:20:51,745 --> 00:20:53,146 No one will listen to me. 363 00:20:53,180 --> 00:20:54,413 Then make them. 364 00:20:58,685 --> 00:20:59,820 Make them listen? 365 00:21:03,023 --> 00:21:04,825 Oh, hello. 366 00:21:04,858 --> 00:21:06,727 Are you new here? 367 00:21:07,828 --> 00:21:08,996 No, Mum. 368 00:21:09,997 --> 00:21:12,133 It's me. It's KC. 369 00:21:12,166 --> 00:21:13,533 Your son. 370 00:21:15,203 --> 00:21:18,106 Can someone tell me what the hell I'm looking at? 371 00:21:18,139 --> 00:21:20,540 The Moon has entered an elliptical orbit. 372 00:21:20,574 --> 00:21:21,943 Meaning? 373 00:21:21,976 --> 00:21:23,778 It'll circle around us three times 374 00:21:23,811 --> 00:21:25,479 before it reaches the Roche Limit 375 00:21:25,512 --> 00:21:27,614 at 17,000 kilometers. 376 00:21:27,649 --> 00:21:30,885 At that point, city-sized pieces of Moon debris 377 00:21:30,919 --> 00:21:32,921 will rain down on us. 378 00:21:32,954 --> 00:21:34,488 So we have three months? 379 00:21:34,521 --> 00:21:35,757 Not exactly. 380 00:21:35,790 --> 00:21:37,491 As the Moon moves closer to us, 381 00:21:37,524 --> 00:21:39,060 our months will begin to shorten. 382 00:21:39,093 --> 00:21:43,131 We've estimated a timeline of roughly three weeks. 383 00:21:43,164 --> 00:21:44,933 Maybe less than that. 384 00:21:44,966 --> 00:21:47,035 We have some new high-res scans that just came in. 385 00:21:48,870 --> 00:21:50,905 Jesus Christ. 386 00:21:50,939 --> 00:21:52,941 Is that a hole in the crater floor? 387 00:21:52,974 --> 00:21:54,943 So what are our options here? 388 00:21:54,976 --> 00:21:56,610 We have to go back to the Moon. 389 00:21:56,644 --> 00:21:58,112 We have to see what's going on up there. 390 00:21:58,146 --> 00:21:59,648 How do we carry crew? 391 00:21:59,682 --> 00:22:01,183 I've already talked to my contacts in Europe. 392 00:22:01,216 --> 00:22:03,919 We can potentially get a STC-62 393 00:22:03,953 --> 00:22:05,054 en route by tomorrow. 394 00:22:05,087 --> 00:22:06,188 Potentially? 395 00:22:06,221 --> 00:22:07,856 Great. 396 00:22:07,890 --> 00:22:11,894 I'll just brief the president on a maybe. 397 00:22:11,927 --> 00:22:14,029 In the meantime, everyone keep your mouths shut. 398 00:22:15,230 --> 00:22:16,497 Um... 399 00:22:17,900 --> 00:22:20,202 That might be a problem. 400 00:22:20,235 --> 00:22:24,139 It's, uh, trending on Twitter as of two minutes ago. 401 00:22:24,173 --> 00:22:25,774 It's your ex-husband. 402 00:22:25,808 --> 00:22:27,676 Thank you. 403 00:22:27,710 --> 00:22:30,279 Hey, Doug, I'm a little busy right now. What is it? 404 00:22:30,312 --> 00:22:31,880 Is it true? 405 00:22:31,914 --> 00:22:33,182 Tell me there's been some kind of mistake. 406 00:22:33,215 --> 00:22:34,615 I wish I could, 407 00:22:34,650 --> 00:22:36,819 but the math actually checks out. 408 00:22:36,852 --> 00:22:38,253 So, it's happening. 409 00:22:38,287 --> 00:22:39,955 How's Jimmy? 410 00:22:39,989 --> 00:22:42,257 Well, you'd know if you saw him once in a while. 411 00:22:42,291 --> 00:22:45,694 Please don't start. I call him all the time. 412 00:22:46,796 --> 00:22:48,497 Sorry, I gotta run. 413 00:22:49,299 --> 00:22:50,599 Oh... 414 00:22:50,633 --> 00:22:52,702 - Your Honor. - Jesus Christ! 415 00:22:52,736 --> 00:22:54,070 I guess hanging up wasn't clear enough. 416 00:22:54,104 --> 00:22:55,571 I just need two minutes of your time. 417 00:22:55,604 --> 00:22:57,741 You have till I reach the door. 418 00:22:57,774 --> 00:22:59,976 I got a classic bike and my son's vintage Mustang 419 00:23:00,010 --> 00:23:01,277 that I can use as collateral 420 00:23:01,311 --> 00:23:02,912 till I get money, whatever you need. 421 00:23:02,946 --> 00:23:05,682 Are you trying to bribe me? In a courthouse? 422 00:23:05,715 --> 00:23:07,017 I just wanna get my son back. 423 00:23:07,050 --> 00:23:08,184 The courts are closed. 424 00:23:08,218 --> 00:23:09,719 Will they reopen Monday? 425 00:23:09,753 --> 00:23:11,087 Not likely. 426 00:23:11,121 --> 00:23:12,655 What's that supposed to mean? 427 00:23:12,689 --> 00:23:14,057 Look, I'm just trying to get the heck outta here 428 00:23:14,090 --> 00:23:15,925 before the traffic becomes a nightmare. 429 00:23:15,959 --> 00:23:17,694 - I suggest you do the same. - Breaking news. 430 00:23:17,727 --> 00:23:19,829 We go now live to the NASA press briefing 431 00:23:19,863 --> 00:23:21,931 to discuss the Moon being out of orbit. 432 00:23:21,965 --> 00:23:23,733 Astronomers have noticed bright lights 433 00:23:23,767 --> 00:23:25,567 on the lunar surface lately. 434 00:23:25,601 --> 00:23:27,270 Do you know the identity of the anonymous source? 435 00:23:27,303 --> 00:23:29,139 Everyone, please. 436 00:23:29,172 --> 00:23:31,607 We're confident that the lunar recon mission 437 00:23:31,641 --> 00:23:32,809 will provide the necessary data 438 00:23:32,842 --> 00:23:34,610 to address the problem. 439 00:23:34,645 --> 00:23:37,014 There's no need to panic. That's all for now. 440 00:23:38,749 --> 00:23:40,284 You just lied to the whole country. 441 00:23:40,317 --> 00:23:42,353 Get in line, you work for me. 442 00:23:42,386 --> 00:23:44,055 I work for the American people, 443 00:23:44,088 --> 00:23:45,656 and you're keeping them in the dark. 444 00:23:47,391 --> 00:23:49,293 Yeah. 445 00:23:49,326 --> 00:23:50,895 NASA is completely downplaying this. 446 00:23:50,928 --> 00:23:51,796 Imagine the tides on the coast... 447 00:23:53,130 --> 00:23:54,665 ...growing hundreds of times larger, 448 00:23:54,698 --> 00:23:56,133 moving hundreds of miles inland, 449 00:23:56,167 --> 00:23:57,968 then you'll get an idea of what we're in for. 450 00:23:58,002 --> 00:23:59,370 Some of your harshest critics claim 451 00:23:59,403 --> 00:24:01,105 - that you're exaggerating... - Hey. 452 00:24:01,138 --> 00:24:02,106 All flights to the West Coast have been cancelled. 453 00:24:02,139 --> 00:24:03,107 And I'm stuck in traffic. 454 00:24:03,140 --> 00:24:04,375 Oh, I'm so sorry. 455 00:24:04,408 --> 00:24:06,210 Moving to higher ground 456 00:24:06,243 --> 00:24:07,278 it's the only possible chance of surviving this. 457 00:24:07,311 --> 00:24:09,346 Honey. We should go to Aspen. 458 00:24:09,380 --> 00:24:11,614 What about Sonny? We can't just leave him there. 459 00:24:11,649 --> 00:24:13,084 No, no, no. We're not gonna leave him. 460 00:24:13,117 --> 00:24:14,151 The lawyer's gonna get him out 461 00:24:14,185 --> 00:24:15,786 the moment the judge sets bail. 462 00:24:15,820 --> 00:24:17,121 And I'll find a way to get him to Colorado. 463 00:24:17,154 --> 00:24:18,355 We're going to Colorado? 464 00:24:18,389 --> 00:24:19,824 No. No, Tom. 465 00:24:19,857 --> 00:24:21,358 Earth's stronger gravity 466 00:24:21,392 --> 00:24:23,228 will completely break the Moon apart 467 00:24:23,261 --> 00:24:25,097 and send thousands 468 00:24:25,130 --> 00:24:26,898 of mile-sized chunks raining down upon the planet. 469 00:24:26,932 --> 00:24:27,732 Okay, okay, okay. Hey, Google. Turn off the TV. 470 00:24:27,766 --> 00:24:28,867 Girls, go pack. 471 00:24:28,900 --> 00:24:30,268 Turning the TV off. 472 00:24:30,302 --> 00:24:31,703 Girls, go pack your snow boots. 473 00:24:31,736 --> 00:24:32,771 Come on. Hurry up. 474 00:24:34,706 --> 00:24:37,776 We have to start thinking about the girls. 475 00:24:37,809 --> 00:24:38,944 And trust me, 476 00:24:38,977 --> 00:24:41,847 we are not gonna forget about Sonny. 477 00:24:41,880 --> 00:24:44,149 T-minus five seconds. 478 00:24:44,182 --> 00:24:46,885 Four, three, 479 00:24:46,918 --> 00:24:49,354 two, one. 480 00:24:49,387 --> 00:24:50,422 Ignition. 481 00:24:50,455 --> 00:24:52,290 This is it. 482 00:24:52,324 --> 00:24:53,892 The entire world is holding its collective breath 483 00:24:53,925 --> 00:24:55,360 as the joint missions between NASA 484 00:24:55,393 --> 00:24:57,028 and the European Space Agencies 485 00:24:57,062 --> 00:24:59,097 take to the skies today. 486 00:24:59,131 --> 00:25:00,365 Nations remain hopeful 487 00:25:00,398 --> 00:25:02,234 of NASA's lunar mission 488 00:25:02,267 --> 00:25:04,436 as frantic shoppers continue to stockpile supplies 489 00:25:04,469 --> 00:25:06,371 as mounting Moon terror fuels 490 00:25:06,404 --> 00:25:09,107 the mass migration out of metropolitan areas. 491 00:25:09,141 --> 00:25:11,244 Civilization has already taken 492 00:25:11,277 --> 00:25:12,979 a serious nosedive. 493 00:25:13,012 --> 00:25:15,181 Looting has become a favorite pastime 494 00:25:15,214 --> 00:25:16,916 in the United Kingdom. 495 00:25:16,949 --> 00:25:19,285 Fear and panic have overtaken our city. 496 00:25:19,318 --> 00:25:23,089 The National Guard struggles to restore some kind of order. 497 00:25:23,122 --> 00:25:26,292 Stay awake, my brothers and sisters. 498 00:25:26,325 --> 00:25:30,329 As the stars fall from Heaven, stay awake! 499 00:25:30,363 --> 00:25:32,131 These armed religious fanatics 500 00:25:32,165 --> 00:25:34,133 have racked up thousands of followers 501 00:25:34,167 --> 00:25:35,902 all over the country. 502 00:25:37,770 --> 00:25:39,472 In other news, prominent scientists 503 00:25:39,505 --> 00:25:41,307 are now exploring the possibility 504 00:25:41,340 --> 00:25:42,909 that perhaps the Moon could be 505 00:25:42,942 --> 00:25:44,877 some sort of orbital megastructure. 506 00:25:44,911 --> 00:25:48,181 A term first popularized by fringe astronomers, 507 00:25:48,214 --> 00:25:49,815 megastructures describe 508 00:25:49,849 --> 00:25:51,384 artificial planet-sized objects 509 00:25:51,417 --> 00:25:53,819 said to be powered by captured stars. 510 00:25:53,853 --> 00:25:55,721 This once radical possibility 511 00:25:55,755 --> 00:25:58,124 is now gaining traction among a scientific community 512 00:25:58,157 --> 00:26:00,227 desperate for answers. 513 00:26:06,800 --> 00:26:08,468 Come out! Hands up! 514 00:26:09,403 --> 00:26:12,206 Easy, easy. 515 00:26:12,239 --> 00:26:14,508 You're that astronaut guy from the other day. 516 00:26:14,541 --> 00:26:17,110 I accidentally threw away some very important papers. 517 00:26:17,144 --> 00:26:19,913 Lucky for you, sanitation hasn't come by all week. 518 00:26:19,947 --> 00:26:22,382 Yeah, it's, uh, lucky for me. 519 00:26:26,286 --> 00:26:27,988 "Orbital distance"? 520 00:26:29,189 --> 00:26:31,091 Are you looking for this? 521 00:26:35,028 --> 00:26:36,763 My fellow megastructurists, 522 00:26:36,797 --> 00:26:38,165 if you're watching this, then you know by now 523 00:26:38,198 --> 00:26:39,766 a huge problem is heading our way, 524 00:26:39,800 --> 00:26:41,201 and we're the only ones who can solve it. 525 00:26:41,235 --> 00:26:42,302 An emergency meeting is being called, 526 00:26:42,336 --> 00:26:43,770 our usual place immediately. 527 00:26:43,804 --> 00:26:46,173 L.A. Palm Hotel. Today. 1800. 528 00:26:46,206 --> 00:26:47,809 Free bagels. 529 00:26:55,984 --> 00:26:58,019 Lunar orbit insertion complete. 530 00:26:58,052 --> 00:27:00,088 Houston, we're approaching the Mare Crisium. 531 00:27:00,121 --> 00:27:02,557 Initiating capsule rotation. 532 00:27:02,590 --> 00:27:04,125 Affirmative. 533 00:27:04,158 --> 00:27:07,095 15 degrees. 30. 534 00:27:08,263 --> 00:27:12,333 45. 70. 90. 535 00:27:12,367 --> 00:27:14,035 STC-62 in position. 536 00:27:19,274 --> 00:27:20,508 Houston, you seeing this? 537 00:27:21,876 --> 00:27:23,978 Copy, we see it. 538 00:27:24,012 --> 00:27:25,380 Prepare to deploy the probe. 539 00:27:25,413 --> 00:27:28,316 Affirmative. Releasing probe. 540 00:27:30,285 --> 00:27:32,086 Stand by for stage two. 541 00:27:33,187 --> 00:27:34,456 Dropping steadily. 542 00:27:51,240 --> 00:27:53,175 I posted on every platform. 543 00:27:53,208 --> 00:27:55,611 Why don't those idiots at NASA see the real problem? 544 00:27:55,645 --> 00:27:57,246 Because they obviously haven't read 545 00:27:57,279 --> 00:27:59,181 famed cosmologist Carl Sagan's work, 546 00:27:59,214 --> 00:28:01,050 where he clearly states 547 00:28:01,083 --> 00:28:02,985 that a natural satellite cannot be a hollow object. 548 00:28:03,018 --> 00:28:06,322 I... I've been saying that for years, Dr. Houseman. 549 00:28:06,355 --> 00:28:08,290 That doesn't help us now, does it, Ziggy? 550 00:28:08,324 --> 00:28:10,192 This room is full of the smartest 551 00:28:10,225 --> 00:28:11,894 and most visionary people in the world. 552 00:28:13,663 --> 00:28:15,497 We all know the Moon's a constructed object. Okay? 553 00:28:15,531 --> 00:28:17,066 There has to be a way to fix it. 554 00:28:17,099 --> 00:28:20,135 Come on, people, think outside the box. 555 00:28:20,169 --> 00:28:21,870 Oswald did it. 556 00:28:21,904 --> 00:28:23,206 Oh, damn it, Gary. Not now. 557 00:28:27,177 --> 00:28:28,178 Mr. Harper. 558 00:28:29,446 --> 00:28:30,980 What are you doing here? 559 00:28:31,014 --> 00:28:33,249 Probably making a huge mistake. 560 00:28:33,283 --> 00:28:34,551 Can we talk? 561 00:28:37,087 --> 00:28:38,154 How did you know I was here? 562 00:28:39,422 --> 00:28:40,423 Your website. 563 00:28:41,424 --> 00:28:43,059 You read my blog? 564 00:28:43,093 --> 00:28:45,161 You knew all this was happening before anyone. 565 00:28:45,195 --> 00:28:47,931 Before NASA. How? 566 00:28:47,964 --> 00:28:49,265 Why bother? 567 00:28:49,299 --> 00:28:51,067 You're just gonna say I'm crazy again. 568 00:28:51,101 --> 00:28:53,002 Try me. 569 00:28:53,036 --> 00:28:55,605 Well, for years I've been studying distant planets, 570 00:28:55,639 --> 00:28:57,941 searching for one of these orbiting megastructures. 571 00:28:57,974 --> 00:28:59,609 But I never could have imagined 572 00:28:59,643 --> 00:29:01,077 there'd be one right here, 573 00:29:01,111 --> 00:29:03,079 in our own backyard. 574 00:29:04,180 --> 00:29:05,448 Ever heard of a Dyson sphere? 575 00:29:06,449 --> 00:29:07,951 Yeah. 576 00:29:07,984 --> 00:29:09,452 Every megastructure has a rigid shell 577 00:29:09,486 --> 00:29:11,155 built around a power core. 578 00:29:11,188 --> 00:29:13,224 Most likely a captured white dwarf 579 00:29:13,257 --> 00:29:14,992 that's being harnessed for energy. 580 00:29:15,025 --> 00:29:18,162 Something obviously happened to the one inside our Moon 581 00:29:18,195 --> 00:29:20,531 and that's why it's veering off course. 582 00:29:22,533 --> 00:29:24,101 Yeah, still crazy. 583 00:29:27,004 --> 00:29:28,239 Why did you come here 584 00:29:28,272 --> 00:29:29,273 if you're not going to believe me? 585 00:29:29,306 --> 00:29:30,408 'Cause I know what it's like 586 00:29:30,441 --> 00:29:31,643 to try to tell people something 587 00:29:31,676 --> 00:29:33,277 and have no one listen. 588 00:29:35,012 --> 00:29:37,982 Probe depth has reached 24.5 kilometers. 589 00:29:38,683 --> 00:29:39,917 25 kilometers. 590 00:29:43,087 --> 00:29:45,122 Holding steady at 25.6 kilometers. 591 00:29:48,159 --> 00:29:49,728 Still holding. 592 00:29:49,761 --> 00:29:52,396 - It stopped? - It's coming back. 593 00:29:52,430 --> 00:29:54,365 24 kilometers. 594 00:29:54,766 --> 00:29:56,267 20. 595 00:29:56,300 --> 00:29:57,601 15. 596 00:29:57,635 --> 00:30:00,138 We got another problem. 597 00:30:00,172 --> 00:30:01,641 The Moon's orbit is shifting again. 598 00:30:01,674 --> 00:30:03,542 What? 599 00:30:03,575 --> 00:30:05,310 It's correcting itself. 600 00:30:10,582 --> 00:30:12,050 Uh, Houston, 601 00:30:12,083 --> 00:30:13,719 we're experiencing some kind of malfunction. 602 00:30:13,753 --> 00:30:15,187 Houston, do you copy? 603 00:30:15,220 --> 00:30:16,756 Houston, do you copy? 604 00:30:23,495 --> 00:30:24,996 What the hell is that? 605 00:30:25,030 --> 00:30:26,031 I don't know. 606 00:30:30,635 --> 00:30:32,571 Hull breach. Helmets. 607 00:31:28,461 --> 00:31:29,663 In breaking news, 608 00:31:29,696 --> 00:31:31,397 NASA has just corrected 609 00:31:31,430 --> 00:31:33,065 their initial projection... 610 00:31:33,099 --> 00:31:35,168 ...of the Moon's path over Earth. 611 00:31:40,742 --> 00:31:42,509 The governor has just ordered 612 00:31:42,543 --> 00:31:45,713 the mass evacuation of the entire West Coast, 613 00:31:45,747 --> 00:31:47,281 recommending that people 614 00:31:47,314 --> 00:31:49,349 urgently head to higher ground. 615 00:31:49,383 --> 00:31:51,719 As the Moon keeps closing in on Earth 616 00:31:51,753 --> 00:31:53,655 in a chaotic, and as one scientist put it... 617 00:32:08,635 --> 00:32:10,270 Guys! 618 00:32:10,304 --> 00:32:12,272 The... The... The tide, it's coming. 619 00:32:12,306 --> 00:32:13,574 Come on. We gotta get outta here. 620 00:32:13,607 --> 00:32:14,608 Wait! 621 00:32:32,193 --> 00:32:33,796 Everybody, upstairs. Go! Everybody, get up! 622 00:32:33,829 --> 00:32:35,196 Come on! Go, go! 623 00:32:38,867 --> 00:32:40,401 KC, what are you doing? 624 00:32:40,435 --> 00:32:42,136 KC! 625 00:32:48,376 --> 00:32:49,645 KC, hang on! 626 00:32:54,415 --> 00:32:55,516 I can't swim! 627 00:32:55,550 --> 00:32:56,551 Dr. Houseman! 628 00:32:57,251 --> 00:32:58,453 Hang on! 629 00:33:06,327 --> 00:33:07,796 He's right there. He's right there. 630 00:33:08,664 --> 00:33:09,865 Hang on! 631 00:33:13,435 --> 00:33:15,270 Come on! 632 00:33:16,806 --> 00:33:17,807 Come on. 633 00:33:22,779 --> 00:33:23,780 Come on. 634 00:33:31,855 --> 00:33:35,759 It's some kind of self-aware, self-replicating singularity. 635 00:33:35,792 --> 00:33:37,393 Like a machine? 636 00:33:37,426 --> 00:33:39,628 Machines don't have intelligence. This does. 637 00:33:39,663 --> 00:33:42,197 It's everything we feared about A.I. 638 00:33:42,231 --> 00:33:43,399 And it knew we were coming. 639 00:33:43,432 --> 00:33:44,834 So it was probably drawn out 640 00:33:44,868 --> 00:33:47,369 by the electronic signature of the capsule. 641 00:33:47,403 --> 00:33:48,705 Everything we thought we knew 642 00:33:48,738 --> 00:33:50,372 about the nature of the universe 643 00:33:50,406 --> 00:33:53,208 has just gone out the window. 644 00:33:56,012 --> 00:33:58,314 We're not prepared for this. 645 00:34:01,251 --> 00:34:04,689 Deb, don't argue, just pack your stuff. We're leaving. 646 00:34:06,623 --> 00:34:07,825 So you're just gonna quit? 647 00:34:07,858 --> 00:34:09,359 What do you want me to do? 648 00:34:09,392 --> 00:34:10,761 I want you to help us figure out what 649 00:34:10,795 --> 00:34:12,295 the hell this thing is, so we can beat it. 650 00:34:12,328 --> 00:34:13,596 We're not equipped for that. 651 00:34:13,630 --> 00:34:15,766 You've seen what we're up against. 652 00:34:15,800 --> 00:34:17,935 You've been gunning for my job for a while, Fowler. 653 00:34:17,968 --> 00:34:20,303 Congrats, it's yours. 654 00:34:20,336 --> 00:34:21,604 What are you not telling me? 655 00:34:21,638 --> 00:34:23,339 You've got Q clearance. 656 00:34:23,373 --> 00:34:25,442 The hole is in the Mare Crisium. 657 00:34:25,475 --> 00:34:28,012 That's what the Harper hearings were all about. 658 00:34:28,045 --> 00:34:31,481 If you're serious about going down the NASA rabbit hole, 659 00:34:31,514 --> 00:34:33,718 you should pay a visit to Holdenfield. 660 00:34:34,885 --> 00:34:35,886 Here's your clearance. 661 00:35:13,491 --> 00:35:15,026 How did you get down here? 662 00:35:15,060 --> 00:35:16,828 Hutchings gave me this. 663 00:35:16,862 --> 00:35:19,731 I'll need all records of STX-136A. 664 00:35:29,841 --> 00:35:31,743 You waiting for something? 665 00:35:44,857 --> 00:35:46,025 What the hell is that? 666 00:35:51,630 --> 00:35:52,631 I feel it. 667 00:35:57,904 --> 00:35:59,005 What are you doing? 668 00:36:01,473 --> 00:36:02,875 Holdenfield? 669 00:36:02,909 --> 00:36:07,046 You're not supposed to have that, 136 Alpha. 670 00:36:08,380 --> 00:36:11,449 That's classified. Top secret. 671 00:36:11,483 --> 00:36:13,585 Why is NASA lying about all this? 672 00:36:14,419 --> 00:36:16,923 July 20th, 1969. 673 00:36:16,956 --> 00:36:18,958 "One small step for man, 674 00:36:18,991 --> 00:36:21,727 "one giant leap for..." yada, yada, yada. 675 00:36:21,761 --> 00:36:23,964 In school, you were taught that Apollo 11 676 00:36:23,997 --> 00:36:26,532 lost contact with Mission Control 677 00:36:26,566 --> 00:36:29,635 for two minutes. Not true. 678 00:36:29,670 --> 00:36:33,073 Mission Control cut their feed to the world 679 00:36:33,106 --> 00:36:35,976 because they found something on that day. 680 00:36:36,009 --> 00:36:38,846 Strange pulsating lights 681 00:36:38,879 --> 00:36:42,515 emanating from beneath the Moon's crust. 682 00:36:42,548 --> 00:36:47,154 It was me who was assigned to keep it under wraps. 683 00:36:47,187 --> 00:36:50,657 The Apollo crew played ball. Everybody after. 684 00:36:50,691 --> 00:36:52,826 Just Brian Harper wouldn't. 685 00:36:52,860 --> 00:36:55,095 They called him crazy. 686 00:36:55,128 --> 00:36:56,596 Threw him out with the trash. 687 00:36:56,629 --> 00:36:58,932 You're telling me that the Moon 688 00:36:58,966 --> 00:37:02,535 was effectively the biggest cover-up in human history? 689 00:37:04,838 --> 00:37:07,107 Biggest? Probably. 690 00:37:07,140 --> 00:37:10,477 You had blood on your hands, too. 691 00:37:10,510 --> 00:37:13,413 Yeah, well, anyone who follows orders 692 00:37:13,447 --> 00:37:16,550 pretty much always does, don't they? 693 00:37:16,583 --> 00:37:20,154 That technology, it's light years ahead of us. 694 00:37:20,188 --> 00:37:23,658 Compared to that, we're the Stone Age. 695 00:37:24,859 --> 00:37:29,097 The only shot we had to stop it 696 00:37:29,130 --> 00:37:31,598 was Zulu X-Ray 7. 697 00:37:31,632 --> 00:37:34,468 It was shut down. Shelved. 698 00:37:34,501 --> 00:37:37,005 For budgetary reasons. 699 00:37:37,038 --> 00:37:39,707 Well, Commander, I have pressing business 700 00:37:39,741 --> 00:37:42,409 waiting for me on my desk. 701 00:37:43,878 --> 00:37:45,713 The sand in the hourglass 702 00:37:45,747 --> 00:37:48,515 is dropping quickly for all of us. 703 00:37:48,548 --> 00:37:50,818 It's as good as gone. 704 00:37:50,852 --> 00:37:52,687 I'm really sorry. 705 00:37:53,688 --> 00:37:55,023 Really. 706 00:38:08,003 --> 00:38:09,004 Damn it. 707 00:38:10,873 --> 00:38:12,540 What's wrong? 708 00:38:12,573 --> 00:38:13,976 I can't reach my son. 709 00:38:14,009 --> 00:38:15,110 Uh... 710 00:38:15,144 --> 00:38:17,913 Word is, um, you're an astronaut, 711 00:38:18,747 --> 00:38:20,683 so you must know that 712 00:38:20,716 --> 00:38:23,986 the entire inside of the Moon 713 00:38:24,019 --> 00:38:26,188 is full of produce. 714 00:38:26,221 --> 00:38:27,923 KC, can you tell Birkenstocks here 715 00:38:27,957 --> 00:38:30,125 that I'm dangerously close to hurling him out a window? 716 00:38:30,159 --> 00:38:32,861 Okay, well, let's find an empty room. 717 00:38:32,895 --> 00:38:34,964 How do you think the Incas got their potatoes? 718 00:38:35,731 --> 00:38:37,166 Sorry. 719 00:38:37,199 --> 00:38:38,968 You said that if we can destroy this thing... 720 00:38:39,001 --> 00:38:40,970 We have a theory 721 00:38:41,003 --> 00:38:43,604 that the Moon might return to its original orbit. 722 00:38:43,638 --> 00:38:46,843 And how do you propose we do that exactly? 723 00:38:46,876 --> 00:38:48,144 You said so yourself, 724 00:38:48,178 --> 00:38:51,181 using a modern spacecraft is not feasible. 725 00:38:51,214 --> 00:38:53,016 I am working on a solution. 726 00:38:53,049 --> 00:38:54,550 We appreciate your effort, 727 00:38:54,583 --> 00:38:56,219 but this is now a military operation. 728 00:38:56,252 --> 00:38:58,221 We'll take it from here. 729 00:39:01,858 --> 00:39:03,693 Doug! Wait! 730 00:39:03,727 --> 00:39:05,862 If you launch nukes, 731 00:39:05,895 --> 00:39:08,530 the global fallout is gonna kill everybody. 732 00:39:08,564 --> 00:39:10,066 Who said anything about nukes? 733 00:39:10,100 --> 00:39:12,669 You are making a big mistake here. 734 00:39:12,702 --> 00:39:14,671 Please, let me put together a plan. 735 00:39:14,704 --> 00:39:16,172 We have a plan. 736 00:39:18,775 --> 00:39:23,880 Look, why don't you and Jimmy come with me to Colorado? 737 00:39:23,913 --> 00:39:25,647 You'll be safe there. 738 00:39:25,682 --> 00:39:28,584 What are you asking me to do? Quit? Give up? 739 00:39:28,617 --> 00:39:30,954 I'm asking you to think about our son. 740 00:39:30,987 --> 00:39:34,825 I am thinking about our son. 741 00:39:42,033 --> 00:39:43,267 Where is he? 742 00:39:44,301 --> 00:39:45,736 Uh, jail. 743 00:39:47,872 --> 00:39:49,840 He's a good kid, just made a mistake. 744 00:39:49,874 --> 00:39:52,810 I was always doing stupid things. 745 00:39:52,843 --> 00:39:55,046 Don't know how my parents put up with me. 746 00:39:55,079 --> 00:39:56,814 We never had a lot of money, 747 00:39:56,847 --> 00:39:58,983 but sometimes we'd all get fish 'n chips, 748 00:39:59,016 --> 00:40:00,151 sit out on the dock 749 00:40:00,184 --> 00:40:03,020 and just watch the stars for hours. 750 00:40:04,955 --> 00:40:06,991 That was when I first dreamed of being an astronaut. 751 00:40:08,859 --> 00:40:12,663 After my father passed, 752 00:40:12,696 --> 00:40:16,233 my mum wanted to move back to the States. 753 00:40:16,267 --> 00:40:19,804 My dad laughed when I told him I wanted to be an astronaut. 754 00:40:19,837 --> 00:40:21,604 Didn't believe in you? 755 00:40:21,639 --> 00:40:23,842 Oh, that's putting it lightly. 756 00:40:23,875 --> 00:40:26,945 I worked my ass off to get into NASA. 757 00:40:26,978 --> 00:40:28,947 I read all about your last mission. 758 00:40:28,980 --> 00:40:30,916 You saw alien tech. 759 00:40:30,949 --> 00:40:33,051 And NASA insisted it was a meteor. 760 00:40:33,852 --> 00:40:35,253 But it wasn't? 761 00:40:35,287 --> 00:40:37,722 It was unlike anything I'd ever seen. 762 00:40:37,756 --> 00:40:39,024 And, you know, the worst part 763 00:40:40,358 --> 00:40:42,894 is I lost a friend up there. 764 00:40:42,928 --> 00:40:44,162 And it was my fault. 765 00:40:44,196 --> 00:40:45,864 Oh, come on. How was it your fault? 766 00:40:45,897 --> 00:40:48,400 You saved the shuttle. You saved Fowler. 767 00:40:48,433 --> 00:40:49,901 A lot of good that did. 768 00:40:49,935 --> 00:40:52,204 I'm divorced, broke, my son hates me. 769 00:40:52,237 --> 00:40:54,206 God, I am so jealous. 770 00:40:54,239 --> 00:40:57,209 Alien tech. 771 00:40:57,242 --> 00:40:58,376 It's freakin' awesome. 772 00:41:05,317 --> 00:41:06,885 Extreme weather is hammering 773 00:41:06,918 --> 00:41:09,221 the Eastern Seaboard and Gulf Coast 774 00:41:09,254 --> 00:41:11,057 with high tides and flooding 775 00:41:11,090 --> 00:41:13,693 wreaking havoc on residents and properties. 776 00:41:13,726 --> 00:41:15,394 Folks, if you aren't already on high ground, 777 00:41:15,428 --> 00:41:16,863 you better get there as soon as possible. 778 00:41:16,896 --> 00:41:19,165 Um, as an exchange student, 779 00:41:19,198 --> 00:41:21,767 are you sure they're going to let me into the bunker? 780 00:41:21,801 --> 00:41:23,703 Yeah. Don't worry about it. I'll take care of it. 781 00:41:23,736 --> 00:41:25,371 Thank you. 782 00:41:25,404 --> 00:41:27,240 ...and loss of life in populated areas. 783 00:41:27,273 --> 00:41:29,008 As you can see, the images coming out of Bangladesh 784 00:41:29,041 --> 00:41:32,178 - are simply horrific - Mom, are we gonna die? 785 00:41:32,211 --> 00:41:33,913 No. No, sweetheart. 786 00:41:33,946 --> 00:41:35,882 I know all of this that's happening 787 00:41:35,915 --> 00:41:37,016 seems so scary, 788 00:41:37,049 --> 00:41:39,418 but we are not gonna die. Okay? 789 00:41:39,452 --> 00:41:41,687 We're all gonna be safe with Dad in Colorado. 790 00:41:41,721 --> 00:41:43,890 Are you sending more rockets to the Moon? 791 00:41:44,724 --> 00:41:46,459 No. No. You know why? 792 00:41:46,492 --> 00:41:47,894 Because we don't... 793 00:41:47,927 --> 00:41:48,961 we don't have any more of these. 794 00:41:48,995 --> 00:41:50,196 Why not? 795 00:41:50,229 --> 00:41:52,165 Because they're all in museums. 796 00:41:54,333 --> 00:41:55,768 And, um... 797 00:41:56,969 --> 00:41:58,005 Uh... 798 00:42:00,040 --> 00:42:01,408 I love you, sweetheart. 799 00:42:03,110 --> 00:42:04,378 Hey, Doug. 800 00:42:05,179 --> 00:42:07,247 What is a ZX-7? 801 00:42:07,281 --> 00:42:08,782 Who told you about that? 802 00:42:08,815 --> 00:42:10,350 Well, come on. What is it? 803 00:42:10,384 --> 00:42:15,389 Zulu X-Ray Seven was a prototype EMP device. 804 00:42:15,422 --> 00:42:17,191 But the program got disbanded. 805 00:42:17,224 --> 00:42:20,294 Okay, well, it's clear that this thing inside the Moon 806 00:42:20,327 --> 00:42:22,229 is technological in nature, right? 807 00:42:22,262 --> 00:42:24,498 I assume they thought an EMP could take the thing out. 808 00:42:24,531 --> 00:42:27,334 We don't have a way into space so this is a moot point. 809 00:42:27,367 --> 00:42:29,770 Okay, well, how far along was the testing? 810 00:42:31,772 --> 00:42:34,241 Jocinda, NASA isn't cleared for another mission. 811 00:42:34,274 --> 00:42:36,210 How about you let me worry about that? 812 00:42:41,315 --> 00:42:43,083 GPS is locked on LZ. 813 00:42:43,116 --> 00:42:45,954 Compensate latitude by minus 4.5 west. 814 00:42:45,987 --> 00:42:48,389 4.5 degrees. Copy. 815 00:42:48,423 --> 00:42:50,124 Reducing to 10 knots. 816 00:43:02,370 --> 00:43:04,172 Open the door. 817 00:43:05,540 --> 00:43:07,242 Yeah? 818 00:43:07,275 --> 00:43:09,244 - Brian Harper? - Yeah. 819 00:43:09,277 --> 00:43:10,545 We need you to come with us. 820 00:43:10,578 --> 00:43:12,513 It's a matter of national security. 821 00:43:12,547 --> 00:43:14,816 All right. Give me a second. 822 00:43:14,849 --> 00:43:16,317 I'm not going anywhere without him. 823 00:43:16,351 --> 00:43:18,186 Yeah, we're a team. 824 00:43:22,423 --> 00:43:24,459 Oh. Sorry, I'm sorry, miss. 825 00:43:26,494 --> 00:43:27,495 Sorry. 826 00:43:31,833 --> 00:43:33,268 Oh, sorry, sorry. 827 00:43:35,838 --> 00:43:39,108 It's been nearly three hours. That can't be a good sign. 828 00:43:40,976 --> 00:43:42,211 What's with all the pill popping? 829 00:43:42,244 --> 00:43:43,245 You're really sweating over there. 830 00:43:43,279 --> 00:43:45,481 - You okay? - Yeah. 831 00:43:49,151 --> 00:43:52,821 No. I broke into UC Irvine multiple times. 832 00:43:52,855 --> 00:43:54,156 I lost two of their mops. 833 00:43:56,558 --> 00:43:58,093 They probably know. 834 00:44:01,096 --> 00:44:03,999 Oh, you gotta be kidding me. No. 835 00:44:04,033 --> 00:44:05,601 Look, I don't want to be here any more than you do. 836 00:44:05,634 --> 00:44:07,336 Sit down. 837 00:44:07,369 --> 00:44:09,405 No, no, no. I don't have to take orders from you anymore. 838 00:44:09,438 --> 00:44:11,607 I'm just curious, you still screwing over your friends? 839 00:44:11,640 --> 00:44:13,342 - Oh, you talking about me? - How many of these 840 00:44:13,375 --> 00:44:14,576 - wonderful people here... - Really? 841 00:44:14,610 --> 00:44:15,878 Guys! 842 00:44:19,348 --> 00:44:20,482 Who the hell is this? 843 00:44:22,185 --> 00:44:25,255 Dr. KC Houseman, ma'am. 844 00:44:25,288 --> 00:44:28,925 I wrote you several e-mails, but you never responded. 845 00:44:32,162 --> 00:44:33,530 What's this all about? 846 00:44:34,230 --> 00:44:35,432 Follow me. 847 00:44:39,636 --> 00:44:41,137 What you're about to see, 848 00:44:41,171 --> 00:44:43,139 only a handful of people have ever seen before. 849 00:44:43,173 --> 00:44:44,407 KC knew the Moon was out of orbit 850 00:44:44,441 --> 00:44:45,975 before you guys did. 851 00:44:46,009 --> 00:44:50,113 Social media went wild when I posted my research. 852 00:44:50,146 --> 00:44:51,548 You're the "unidentified source"? 853 00:44:51,581 --> 00:44:52,849 Oh, yes. 854 00:44:53,583 --> 00:44:54,918 Oh, God. 855 00:44:57,253 --> 00:45:00,056 Mosley, pull up the tunnel, please. 856 00:45:02,592 --> 00:45:04,294 Our readings estimate its depth 857 00:45:04,327 --> 00:45:06,496 to be over 25 kilometers. 858 00:45:06,529 --> 00:45:07,597 That's the Mare Crisium. 859 00:45:07,630 --> 00:45:09,132 Exactly. 860 00:45:09,165 --> 00:45:11,068 I think whatever happened all those years ago 861 00:45:11,102 --> 00:45:12,169 is directly responsible 862 00:45:12,203 --> 00:45:13,304 for what's happening right now. 863 00:45:13,337 --> 00:45:15,039 Oh, so you believe me now? 864 00:45:15,072 --> 00:45:16,540 I saw your helmet cam. 865 00:45:16,574 --> 00:45:18,275 It's a little late for an apology. 866 00:45:18,309 --> 00:45:20,411 We were both lied to. 867 00:45:20,444 --> 00:45:23,080 The international mission didn't just go sideways. 868 00:45:23,114 --> 00:45:24,382 It was attacked. 869 00:45:24,415 --> 00:45:27,251 A technological life form. 870 00:45:27,284 --> 00:45:28,986 No effin' way. 871 00:45:29,019 --> 00:45:30,654 During the attack, the Moon was attempting 872 00:45:30,689 --> 00:45:32,356 to return to its original orbit, 873 00:45:32,390 --> 00:45:35,559 until this thing went back inside the Moon. 874 00:45:35,593 --> 00:45:38,529 This is what I've been trying to tell you. 875 00:45:38,562 --> 00:45:40,699 It's doing something to the megastructure's power core. 876 00:45:40,732 --> 00:45:42,166 Excuse me. The megastructure? 877 00:45:42,199 --> 00:45:43,567 Please don't ask. 878 00:45:43,601 --> 00:45:46,337 It's highly likely our Moon was built by aliens. 879 00:45:46,370 --> 00:45:48,572 We have to get inside and make first contact. 880 00:45:48,606 --> 00:45:49,640 I told you not to ask. 881 00:45:49,674 --> 00:45:51,175 All right, look, 882 00:45:51,208 --> 00:45:52,977 we're planning a mission to attack this thing. 883 00:45:53,010 --> 00:45:54,311 The only problem is, 884 00:45:54,345 --> 00:45:56,614 is it recognizes our technology. 885 00:45:57,582 --> 00:46:01,186 Which is why we need you. 886 00:46:01,219 --> 00:46:03,922 Well, I never thought I'd hear you say that again. 887 00:46:04,623 --> 00:46:06,091 You're the only pilot 888 00:46:06,124 --> 00:46:07,392 to ever land a shuttle without power. 889 00:46:07,426 --> 00:46:09,494 Not exactly a hirable skill. 890 00:46:09,528 --> 00:46:11,129 Well, it is right now, 891 00:46:11,163 --> 00:46:14,566 which is why I'm offering you your job back, 892 00:46:14,599 --> 00:46:18,937 and I'm personally asking you for your help. 893 00:46:20,305 --> 00:46:21,640 Say yes, Brian. 894 00:46:27,780 --> 00:46:30,048 I don't know. 895 00:46:30,081 --> 00:46:32,284 I got a lot of my own problems down here. 896 00:46:32,317 --> 00:46:35,587 And the Moon falling onto Earth 897 00:46:35,620 --> 00:46:37,690 isn't one of them? 898 00:46:37,723 --> 00:46:41,092 I was wrong to bring you here. I am done. 899 00:46:41,126 --> 00:46:42,762 How do you plan on getting up there? 900 00:46:42,795 --> 00:46:46,032 You know all of our shuttles are in museums. 901 00:46:46,065 --> 00:46:47,701 The Endeavour is right here in L.A. 902 00:46:47,734 --> 00:46:51,204 Plus, the Chinese are offering their prototype moon lander. 903 00:46:51,237 --> 00:46:53,105 I know it sounds completely crazy. 904 00:46:53,139 --> 00:46:55,041 No, no, what you showed us was crazy. 905 00:46:55,074 --> 00:46:58,044 This is a whole other level of insane. 906 00:46:58,077 --> 00:47:00,146 Ought to be right up your alley then, no? 907 00:47:02,148 --> 00:47:03,149 If I do this, 908 00:47:05,084 --> 00:47:07,220 I'm gonna need something in return. 909 00:47:10,323 --> 00:47:12,492 Clear! All clear over here. 910 00:47:12,525 --> 00:47:14,460 Staircase on your left. 911 00:47:14,494 --> 00:47:15,762 Keep your eyes open. 912 00:47:18,197 --> 00:47:19,632 Did you reach him? 913 00:47:19,666 --> 00:47:22,568 Yeah. It's being handled. 914 00:47:22,602 --> 00:47:24,771 Sonny's gonna meet us at Vandenberg. 915 00:47:24,805 --> 00:47:27,073 Looks like we missed the party. 916 00:47:27,106 --> 00:47:28,508 I didn't even get an invite. 917 00:47:30,510 --> 00:47:32,713 At least somebody's on the same page as us. 918 00:47:37,785 --> 00:47:40,688 Hey, hey. Look what I found! 919 00:47:40,722 --> 00:47:42,523 Maybe we can use it as toilet paper. 920 00:47:42,556 --> 00:47:44,826 - What? - Take a look around you, man. 921 00:47:44,859 --> 00:47:47,394 - It's worthless. - Whatever. Let's go. 922 00:47:48,696 --> 00:47:50,531 Attention, 923 00:47:50,564 --> 00:47:53,400 we are asking everyone to please clear the streets 924 00:47:53,433 --> 00:47:56,270 and to remain indoors... 925 00:47:56,303 --> 00:47:58,071 Dude, dude, we gotta get outta here. Go! 926 00:48:06,814 --> 00:48:10,183 Yeah. This is really, really exciting, isn't it? 927 00:48:13,554 --> 00:48:15,122 As leaders around the world 928 00:48:15,155 --> 00:48:16,691 struggle for answers, 929 00:48:16,724 --> 00:48:19,226 new images have surfaced suggesting that NASA 930 00:48:19,259 --> 00:48:21,496 might have plans for a new lunar mission. 931 00:48:21,529 --> 00:48:23,464 But so far, NASA and the White House 932 00:48:23,498 --> 00:48:25,668 have not responded to requests for comment. 933 00:48:25,701 --> 00:48:27,335 And this is just in 934 00:48:27,368 --> 00:48:29,370 from our correspondent in Southeast Asia. 935 00:48:29,404 --> 00:48:31,874 Apparently, the Moon is causing a drastic increase 936 00:48:31,907 --> 00:48:33,641 in tectonic activity. 937 00:48:33,676 --> 00:48:35,443 Reports of countless earthquakes 938 00:48:35,476 --> 00:48:37,612 and volcanic eruptions keep pouring in. 939 00:48:37,645 --> 00:48:39,447 That's weird. 940 00:48:39,480 --> 00:48:41,349 What's weird? 941 00:48:41,382 --> 00:48:43,117 The Moon doesn't have enough gravity to do that, 942 00:48:43,151 --> 00:48:44,687 no matter how close it gets. 943 00:48:45,688 --> 00:48:47,322 You still don't get it. 944 00:48:47,355 --> 00:48:49,490 We're dealing with a megastructure. 945 00:48:49,524 --> 00:48:52,728 Your rules don't apply anymore. 946 00:48:52,761 --> 00:48:54,763 We've been here how long now, 947 00:48:54,797 --> 00:48:57,700 and nobody's bothered to paint over that? 948 00:48:57,733 --> 00:48:59,400 It's kinda growing on me. 949 00:49:00,234 --> 00:49:01,569 Hey, where's Sonny? 950 00:49:01,603 --> 00:49:02,905 I sent a ground crew to the prison, okay? 951 00:49:02,938 --> 00:49:04,807 But I haven't heard anything in a few days. 952 00:49:04,840 --> 00:49:06,341 Why the hell didn't you say that? 953 00:49:06,374 --> 00:49:07,609 'Cause I need you to be focused 954 00:49:07,642 --> 00:49:09,278 on what's happening right here. 955 00:49:12,682 --> 00:49:14,483 Megastructures move through space 956 00:49:14,516 --> 00:49:15,785 without an exhaust system. 957 00:49:15,819 --> 00:49:17,553 The Moon has an engine? 958 00:49:18,922 --> 00:49:20,790 Hold that thought. I'll be right back. 959 00:49:23,760 --> 00:49:25,862 Well, at least your husband came through with that. 960 00:49:25,895 --> 00:49:27,529 Ex-husband. 961 00:49:39,341 --> 00:49:40,777 - Colonel. - Director Fowler. 962 00:49:40,810 --> 00:49:42,712 Commander Harper. I'm Lieutenant Colonel Reed. 963 00:49:42,746 --> 00:49:44,580 This is Captain Avery. 964 00:49:44,613 --> 00:49:46,415 We've been briefed by General Davidson. 965 00:49:46,448 --> 00:49:48,617 We need to walk you through the arming procedure. 966 00:49:48,651 --> 00:49:50,552 I'm an astronaut, not a soldier. 967 00:49:50,586 --> 00:49:51,821 I'll get you where you need to go, 968 00:49:51,855 --> 00:49:53,188 but I'm not setting off any bomb. 969 00:49:53,222 --> 00:49:54,490 We don't expect you to. 970 00:49:54,523 --> 00:49:55,959 We'll accompany you on the mission 971 00:49:55,992 --> 00:49:57,594 and activate the device, 972 00:49:57,627 --> 00:49:58,829 but you need to be familiar with the process 973 00:49:58,863 --> 00:50:00,397 should complications arise. 974 00:50:03,968 --> 00:50:05,635 The bomb's security and authentication systems 975 00:50:05,670 --> 00:50:06,804 have been removed. 976 00:50:06,837 --> 00:50:08,238 Meaning we can arm it 977 00:50:08,271 --> 00:50:09,539 without approval from the ground. 978 00:50:09,572 --> 00:50:11,574 Using a remote trigger. 979 00:50:11,608 --> 00:50:14,644 Two clicks, then push this down and hold. 980 00:50:14,679 --> 00:50:16,179 Triggers the device to go off. 981 00:50:17,380 --> 00:50:19,717 - Simple. - Yeah. Simple. 982 00:50:24,755 --> 00:50:27,223 Nearing Vandenberg, Captain. Over. 983 00:50:27,257 --> 00:50:28,458 Roger that. 984 00:50:32,897 --> 00:50:35,265 Should've gotten you the jumbo platter. 985 00:50:35,298 --> 00:50:37,600 Thank you for getting me out. 986 00:50:37,634 --> 00:50:38,769 You can thank your dad. 987 00:50:44,008 --> 00:50:45,443 Plan is to take off 988 00:50:45,476 --> 00:50:47,311 when the Moon is closest to Earth. 989 00:50:47,344 --> 00:50:49,547 Now, since we're dealing with an unpredictable target, 990 00:50:49,580 --> 00:50:51,515 navigation is gonna be crucial. 991 00:50:52,550 --> 00:50:54,318 Our navigator, Carl Saunders, 992 00:50:54,351 --> 00:50:56,021 is gonna be making sure we hit the mark, 993 00:50:56,054 --> 00:50:57,455 flight engineer Hannah Martin 994 00:50:57,488 --> 00:50:59,457 will run real-time calculations 995 00:50:59,490 --> 00:51:01,993 to ensure that we intercept the Moon. 996 00:51:02,027 --> 00:51:03,494 And once we clear the atmosphere, 997 00:51:03,527 --> 00:51:05,262 we'll begin the refueling process. 998 00:51:05,296 --> 00:51:07,398 Thankfully our friends at SpaceX 999 00:51:07,431 --> 00:51:09,901 have a propellant depot currently in orbit. 1000 00:51:09,935 --> 00:51:11,402 I love Elon. 1001 00:51:14,538 --> 00:51:16,407 So once we're all powered off, 1002 00:51:16,440 --> 00:51:18,342 we'll use our thrusters to position ourselves 1003 00:51:18,375 --> 00:51:19,745 over the Mare Crisium. 1004 00:51:19,778 --> 00:51:21,278 Our Chinese friends 1005 00:51:21,312 --> 00:51:22,881 have jerry-rigged the onboard systems 1006 00:51:22,914 --> 00:51:25,583 so that we can fly it without electronics. 1007 00:51:25,616 --> 00:51:27,585 So we'll park the rover section of the module 1008 00:51:27,618 --> 00:51:29,353 with the bomb inside, 1009 00:51:29,386 --> 00:51:31,957 then switch the electronics back on 1010 00:51:31,990 --> 00:51:33,425 and use it as bait 1011 00:51:33,458 --> 00:51:35,895 to lure this thing out of its hole. 1012 00:51:35,928 --> 00:51:38,563 Then, you guys will pull the trigger 1013 00:51:38,597 --> 00:51:40,700 and kill it. 1014 00:51:42,567 --> 00:51:45,637 And then, hopefully, we all can go back home. 1015 00:51:45,671 --> 00:51:47,472 If we still have one left. 1016 00:51:49,976 --> 00:51:51,409 What did I say? 1017 00:51:51,443 --> 00:51:54,080 Sonny. Oh, my God, son. 1018 00:51:54,113 --> 00:51:55,748 - Thank God you're okay. - Thank you. 1019 00:51:57,415 --> 00:51:58,684 - Hold on. - Okay. 1020 00:51:58,718 --> 00:51:59,986 Just so I'm clear, 1021 00:52:00,019 --> 00:52:01,854 you're gonna take a bomb into space. 1022 00:52:01,888 --> 00:52:05,323 And why are you even here? You hate NASA. 1023 00:52:05,357 --> 00:52:07,026 Just try to understand. If there's even 1024 00:52:07,059 --> 00:52:08,694 the smallest chance that this could work... 1025 00:52:08,728 --> 00:52:12,430 - What if it doesn't? - It has to. 1026 00:52:12,464 --> 00:52:14,901 I want you to have a world you can grow up in. 1027 00:52:14,934 --> 00:52:17,469 Where you can be a better man than me. 1028 00:52:20,039 --> 00:52:22,042 Hey. 1029 00:52:24,477 --> 00:52:26,412 What have you seen since you've been there? 1030 00:52:26,445 --> 00:52:28,548 The space shuttle and stuff. 1031 00:52:28,581 --> 00:52:29,883 Do you miss me? 1032 00:52:29,917 --> 00:52:31,919 Yeah, I really miss you. 1033 00:52:31,952 --> 00:52:34,087 I miss you too, my little man. 1034 00:52:34,121 --> 00:52:35,521 Is Mom around? 1035 00:52:38,792 --> 00:52:40,526 Mom, it's Dad. 1036 00:52:41,976 --> 00:52:43,202 Hey, Commander Fowler. 1037 00:52:43,282 --> 00:52:44,977 Let's go practice refueling in Zero G. 1038 00:52:45,075 --> 00:52:46,724 Okay, I'm coming. 1039 00:52:47,500 --> 00:52:48,869 Wow, he's getting good. 1040 00:52:49,502 --> 00:52:50,704 Yeah? 1041 00:52:50,737 --> 00:52:53,674 I held up my end of the bargain. 1042 00:52:53,707 --> 00:52:55,575 I want you and Jimmy in Colorado. 1043 00:52:55,608 --> 00:52:57,811 We are. We're gonna be airlifted out of here 1044 00:52:57,845 --> 00:52:59,847 as soon as the shuttle launches. 1045 00:52:59,880 --> 00:53:01,414 Look, if anyone finds out 1046 00:53:01,447 --> 00:53:03,583 - what I've done for you... - They won't. 1047 00:53:03,616 --> 00:53:06,687 You just make sure your trigger-happy buddies 1048 00:53:06,720 --> 00:53:08,554 keep their hands off the nukes. 1049 00:53:12,160 --> 00:53:13,862 Sorry, guys. 1050 00:53:13,895 --> 00:53:16,030 Out of two percent. I looked everywhere. 1051 00:53:16,064 --> 00:53:18,665 Nah, this is great. Thanks, man. 1052 00:53:18,700 --> 00:53:20,935 You know, I almost got a job at NASA. 1053 00:53:20,969 --> 00:53:22,603 What department? 1054 00:53:22,636 --> 00:53:23,637 Janitorial. 1055 00:53:34,648 --> 00:53:35,750 Get out! 1056 00:53:37,819 --> 00:53:39,020 Hang on! 1057 00:53:52,834 --> 00:53:55,069 Is this your current projected lunar orbit? 1058 00:53:55,103 --> 00:53:56,603 - Yeah. - Why? 1059 00:53:56,637 --> 00:53:57,773 This obviously isn't accounting 1060 00:53:57,806 --> 00:53:59,909 for the Moon's increased mass. 1061 00:53:59,942 --> 00:54:01,476 Look at all this seismic activity 1062 00:54:01,509 --> 00:54:03,712 in the wake of its orbit. 1063 00:54:03,746 --> 00:54:05,848 We know the Moon's surface gravity 1064 00:54:05,881 --> 00:54:07,917 is 1.62 meters squared. 1065 00:54:07,950 --> 00:54:09,417 At least it used to be. 1066 00:54:10,119 --> 00:54:12,755 So this must be wrong. 1067 00:54:18,794 --> 00:54:19,929 I'm sorry, Director Fowler, 1068 00:54:19,962 --> 00:54:21,230 we have a problem. 1069 00:54:21,263 --> 00:54:22,998 Just what we need, a damn earthquake. 1070 00:54:23,032 --> 00:54:24,632 We're losing coolant. 1071 00:54:24,666 --> 00:54:26,168 Well, there has to be a way to fix it. 1072 00:54:26,201 --> 00:54:28,170 Not here. We would need the entire team at Michoud 1073 00:54:28,203 --> 00:54:29,637 to rebuild something like this. 1074 00:54:29,672 --> 00:54:30,906 Well, then get on the horn 1075 00:54:30,940 --> 00:54:32,473 and find somebody who can help us. 1076 00:54:32,507 --> 00:54:35,010 Anyone that can help us is already here. 1077 00:54:41,616 --> 00:54:42,818 Look, 1078 00:54:42,851 --> 00:54:44,552 we have to think about 1079 00:54:44,585 --> 00:54:46,723 letting all of these people here 1080 00:54:46,756 --> 00:54:47,924 get to safety. 1081 00:54:47,958 --> 00:54:49,558 To safety? 1082 00:54:49,591 --> 00:54:51,527 These people here won't have a planet 1083 00:54:51,560 --> 00:54:53,495 unless we figure something out. 1084 00:54:53,529 --> 00:54:55,631 Brian, we're down an engine. 1085 00:54:56,866 --> 00:54:59,002 Launching is no longer an option. 1086 00:54:59,035 --> 00:55:00,804 Thanks for bringing me here. 1087 00:55:08,211 --> 00:55:09,611 May I have everyone's attention. 1088 00:55:11,281 --> 00:55:15,885 You've all done more than we ever could have asked. 1089 00:55:15,919 --> 00:55:18,788 You have my deepest thanks 1090 00:55:18,822 --> 00:55:21,958 along with the thanks of the entire country. 1091 00:55:21,992 --> 00:55:24,761 But it's now time for you to go home. 1092 00:55:24,794 --> 00:55:27,563 I'm ordering the immediate evacuation 1093 00:55:27,596 --> 00:55:29,899 of all personnel from Vandenberg. 1094 00:55:29,933 --> 00:55:33,004 You'll meet up with your families in Colorado. 1095 00:55:35,006 --> 00:55:36,073 Dad. 1096 00:55:37,208 --> 00:55:38,508 I'm sorry it didn't work out. 1097 00:55:39,744 --> 00:55:41,145 Story of my life. 1098 00:55:42,913 --> 00:55:44,982 Thanks for getting me out of jail. 1099 00:55:47,785 --> 00:55:49,619 Let's get our stuff. It's time to go. 1100 00:55:58,195 --> 00:55:59,629 Time's up. 1101 00:55:59,662 --> 00:56:01,298 Chopper's ready. Come on. Let's go. 1102 00:56:07,304 --> 00:56:08,839 Go ahead. I'll meet you out there. 1103 00:56:08,873 --> 00:56:10,107 Why are you guys still here? 1104 00:56:10,141 --> 00:56:12,642 Director Fowler, when it comes back around, 1105 00:56:12,676 --> 00:56:15,246 the Moon's gravity will be over 80% of the Earth's pull. 1106 00:56:15,279 --> 00:56:16,714 I know how it sounds, 1107 00:56:16,747 --> 00:56:17,915 but we checked Dr. Houseman's data. 1108 00:56:17,948 --> 00:56:19,250 The numbers are solid. 1109 00:56:19,283 --> 00:56:20,986 Show the director our new simulations. 1110 00:56:21,019 --> 00:56:22,687 We have to pull up our launch window. 1111 00:56:22,721 --> 00:56:25,257 Guys, where have you been? Look. 1112 00:56:26,758 --> 00:56:28,927 There is no launch window. 1113 00:56:28,960 --> 00:56:30,796 The mission's over. 1114 00:56:38,103 --> 00:56:40,038 Wait. Wait a minute. 1115 00:56:53,718 --> 00:56:55,020 How do you feel about flying the shuttle 1116 00:56:55,053 --> 00:56:56,721 with only two engines? 1117 00:56:56,755 --> 00:56:58,390 It can't be done. 1118 00:56:58,423 --> 00:57:00,058 If we launch when the Moon is directly above us, 1119 00:57:00,092 --> 00:57:01,726 the increased gravitational pull 1120 00:57:01,760 --> 00:57:03,328 should give the shuttle a boost, 1121 00:57:03,361 --> 00:57:04,830 giving you a really good chance of getting into orbit. 1122 00:57:04,863 --> 00:57:06,898 You evacuated my entire flight crew. 1123 00:57:06,932 --> 00:57:09,068 I can't fly the shuttle alone. 1124 00:57:09,102 --> 00:57:10,837 That's why I'm going with you. 1125 00:57:13,172 --> 00:57:14,841 My guys will stay back and handle the launch. 1126 00:57:14,874 --> 00:57:17,043 But we've got a very narrow window of time here. 1127 00:57:17,076 --> 00:57:19,779 You'd have to be ready to go in exactly 28 minutes. 1128 00:57:19,812 --> 00:57:22,181 You fly and I'll navigate. 1129 00:57:22,215 --> 00:57:24,684 Just like old times. 1130 00:57:24,717 --> 00:57:26,719 - What do you say? - What about the EMP device? 1131 00:57:26,752 --> 00:57:27,987 It's still in the Moon Lander. 1132 00:57:28,020 --> 00:57:29,288 I mean, we lost the crew 1133 00:57:29,322 --> 00:57:30,323 so we're gonna have to set it off ourselves, 1134 00:57:30,356 --> 00:57:33,059 but you paid attention, right? 1135 00:57:33,092 --> 00:57:36,062 Two clicks, then press the button down and hold. 1136 00:57:36,095 --> 00:57:39,065 Triggers the device to go off. Simple. 1137 00:57:40,099 --> 00:57:42,201 You figured all this out? 1138 00:57:42,235 --> 00:57:45,171 And he calculated our new launch trajectory. 1139 00:57:45,204 --> 00:57:46,973 You know, without electronics, 1140 00:57:47,006 --> 00:57:48,274 we're gonna need to make 1141 00:57:48,307 --> 00:57:50,810 split-second calculations up there. 1142 00:57:50,843 --> 00:57:53,012 Plus, we lost our flight engineer. 1143 00:57:53,045 --> 00:57:54,046 Mm. 1144 00:57:56,249 --> 00:57:58,418 No. No, no, no, guys. 1145 00:57:59,419 --> 00:58:00,921 I'm not cleared for this. 1146 00:58:00,954 --> 00:58:03,190 Well, I'm the acting director of NASA, 1147 00:58:03,223 --> 00:58:05,792 so I just cleared you. Congrats. 1148 00:58:05,826 --> 00:58:07,027 Yeah, but... 1149 00:58:10,297 --> 00:58:11,765 I've got IBS. 1150 00:58:12,933 --> 00:58:15,002 Irritable Bowel Syndrome. 1151 00:58:15,035 --> 00:58:17,104 - Mm. - I get motion sickness, too. 1152 00:58:17,137 --> 00:58:19,139 You said you always wanted to be an astronaut. 1153 00:58:21,308 --> 00:58:23,944 I have debilitating anxiety. 1154 00:58:23,977 --> 00:58:26,914 KC, if the Moon really is what you think it is, 1155 00:58:26,947 --> 00:58:28,448 we're gonna need a megastructurist. 1156 00:58:30,117 --> 00:58:31,385 Suit up. 1157 00:58:36,023 --> 00:58:37,691 That's great. Let's move, move! 1158 00:58:41,428 --> 00:58:44,431 So, I've put your dad's number in here, okay? 1159 00:58:44,464 --> 00:58:46,467 He knows you're coming. 1160 00:58:46,501 --> 00:58:48,436 I know I wasn't always easy. 1161 00:58:48,469 --> 00:58:50,238 That makes two of us. 1162 00:58:53,341 --> 00:58:57,011 You know this was all your idea, right? 1163 00:58:57,045 --> 00:58:59,113 You're so smart. 1164 00:58:59,147 --> 00:59:01,149 But now, I need you to be brave. 1165 00:59:01,182 --> 00:59:02,817 I don't want you to go. 1166 00:59:03,551 --> 00:59:05,286 I love you 1167 00:59:05,320 --> 00:59:07,822 more than all the stars in the sky. 1168 00:59:07,855 --> 00:59:09,924 Even more than the whole Milky Way? 1169 00:59:11,059 --> 00:59:12,393 Way more. 1170 00:59:15,196 --> 00:59:16,431 Way more. 1171 00:59:22,237 --> 00:59:23,771 Take good care of him. 1172 00:59:26,140 --> 00:59:28,476 Be safe up there. 1173 00:59:28,509 --> 00:59:31,246 Take this. I hope you don't need it. 1174 00:59:31,279 --> 00:59:33,082 Stay off the main roads. 1175 00:59:36,385 --> 00:59:37,920 - Dad, I... - Go. 1176 00:59:42,057 --> 00:59:43,225 Uh... 1177 00:59:43,259 --> 00:59:45,894 You do know how to start a car, right? 1178 00:59:47,263 --> 00:59:51,166 I should warn you. My license has been revoked. 1179 01:00:02,278 --> 01:00:04,113 We need to go now. 1180 01:00:10,953 --> 01:00:13,389 Mum, you're never gonna believe where I'm going. 1181 01:00:13,422 --> 01:00:16,191 Jack, when are you coming home for supper? 1182 01:00:16,225 --> 01:00:19,461 Mum, this is KC. Your son. 1183 01:00:19,495 --> 01:00:23,099 You told me to make them listen, and they did. 1184 01:00:23,133 --> 01:00:25,235 Where'd you get these suits from? A thrift shop? 1185 01:00:25,268 --> 01:00:28,505 Early Apollo. No electronics, we should be okay. 1186 01:00:28,538 --> 01:00:30,473 "Should be"? That's encouraging. 1187 01:00:30,507 --> 01:00:32,375 Let's go. Let's go. 1188 01:00:32,409 --> 01:00:33,610 Mrs. Houseman, we need to leave. 1189 01:00:33,643 --> 01:00:35,011 Oh. 1190 01:00:35,045 --> 01:00:38,548 Mum? Let me speak to the nurse. 1191 01:00:38,581 --> 01:00:40,183 - Hello? - Are you evacuating? 1192 01:00:40,216 --> 01:00:41,951 Any minute now. 1193 01:00:41,985 --> 01:00:43,286 Please take care of my mum. 1194 01:00:43,320 --> 01:00:45,322 Of course. 1195 01:00:46,956 --> 01:00:49,159 Sir, we have to hurry. 1196 01:01:02,605 --> 01:01:04,874 This is gonna be really tight, okay? 1197 01:01:08,011 --> 01:01:10,247 Turn on APU one, two and three. 1198 01:01:10,281 --> 01:01:11,916 APUs active. 1199 01:01:13,417 --> 01:01:15,920 Reaction Control System, active. 1200 01:01:15,953 --> 01:01:18,589 Autopilot active. T-minus 30. 1201 01:01:38,376 --> 01:01:39,678 Endeavour, you have got 1202 01:01:39,711 --> 01:01:41,479 a big-ass gravity wave coming your way. 1203 01:01:41,512 --> 01:01:43,414 You have to launch now. Over. 1204 01:01:43,447 --> 01:01:45,616 Did he say "gravity wave"? 1205 01:01:45,649 --> 01:01:48,285 Guys, get out. T-minus ten, 1206 01:01:48,319 --> 01:01:51,088 nine, eight, seven... 1207 01:01:51,122 --> 01:01:52,523 Screw it, go for ignition. 1208 01:02:45,077 --> 01:02:46,078 This is gonna be close. 1209 01:02:53,787 --> 01:02:55,021 We're underwater, guys. 1210 01:03:19,512 --> 01:03:21,314 Get back in the car. 1211 01:03:45,840 --> 01:03:47,307 Our ascent trajectory is off. 1212 01:03:48,675 --> 01:03:50,277 The right booster's losing thrust. 1213 01:03:56,684 --> 01:03:58,485 Thruster's down to zero. 1214 01:04:01,789 --> 01:04:04,726 We're drifting right. We're at 11 degrees. 1215 01:04:04,759 --> 01:04:07,461 12. 13. 1216 01:04:10,297 --> 01:04:12,633 We better do something fast or we're gonna crash down! 1217 01:04:12,666 --> 01:04:14,268 I knew I should never have come! 1218 01:04:14,301 --> 01:04:15,837 Let's lose the other booster 1219 01:04:15,870 --> 01:04:16,804 and see if the Moon can pull us the rest of the way. 1220 01:04:16,838 --> 01:04:18,539 KC, can we do it? 1221 01:04:18,572 --> 01:04:21,543 - Uh... Um... - Come on, buddy. 1222 01:04:21,576 --> 01:04:23,511 Current momentum... gravity... 1223 01:04:23,545 --> 01:04:25,280 - Can we do it? - Oh, I don't know! 1224 01:04:25,313 --> 01:04:27,582 Go for SRB separation. 1225 01:04:27,615 --> 01:04:28,817 Completed. 1226 01:04:35,724 --> 01:04:37,860 Oh, God, if this doesn't work, we're dead. 1227 01:04:37,893 --> 01:04:40,562 Well, yeah, this better work. 1228 01:04:40,595 --> 01:04:41,864 Main tank's down to zero. 1229 01:04:41,897 --> 01:04:43,565 - Jo, get rid of it. - Separating main tank. 1230 01:04:51,439 --> 01:04:54,175 Bri, we're going too slow. 1231 01:04:54,208 --> 01:04:56,277 We're not gonna make it. 1232 01:05:06,521 --> 01:05:08,657 Wait. Look at our velocity. 1233 01:05:11,460 --> 01:05:12,762 It's still going up. 1234 01:05:41,223 --> 01:05:43,359 Uh... Guys... 1235 01:05:52,468 --> 01:05:53,903 Well, we're about to end 1236 01:05:53,937 --> 01:05:56,406 our final broadcast here on radio KSOQ. 1237 01:05:56,439 --> 01:05:58,642 Time to seek shelter, hug your loved ones, 1238 01:05:58,675 --> 01:06:00,811 and make these last moments count. 1239 01:06:00,845 --> 01:06:02,479 I'm gonna put some oldies on a loop 1240 01:06:02,512 --> 01:06:03,814 to lighten up your mood. 1241 01:06:11,488 --> 01:06:12,489 What do those mean? 1242 01:06:14,859 --> 01:06:16,459 It's my parents' names. 1243 01:06:16,493 --> 01:06:18,328 I've got one kinda like it. 1244 01:06:19,462 --> 01:06:21,531 "Jonas Brothers"? 1245 01:06:22,499 --> 01:06:24,334 What? 1246 01:06:24,367 --> 01:06:26,269 Just messing with you. 1247 01:06:26,302 --> 01:06:27,337 Oh, my God. 1248 01:06:27,370 --> 01:06:29,439 Your face was priceless. 1249 01:06:29,472 --> 01:06:31,441 Yeah, don't scare me like that. 1250 01:06:33,476 --> 01:06:36,446 Hey, buddy, now's probably a good time to call your dad. 1251 01:06:53,865 --> 01:06:55,701 - Dad? - Hey, are you guys okay? 1252 01:06:55,734 --> 01:06:59,805 Yeah, Sonny drove fast away from all the crazy water. 1253 01:06:59,838 --> 01:07:03,574 Drove? Who's Sonny? Where's Mommy? 1254 01:07:03,607 --> 01:07:05,242 She stayed behind to help. 1255 01:07:07,478 --> 01:07:09,715 Hi, sir, this is Brian Harper's son. 1256 01:07:09,748 --> 01:07:11,415 We're on our way to you. 1257 01:07:11,449 --> 01:07:12,583 We still have a few hundred miles to go, 1258 01:07:12,616 --> 01:07:13,819 but we're making good time. 1259 01:07:13,852 --> 01:07:15,586 Security's extremely tight here. 1260 01:07:15,619 --> 01:07:17,288 Call when you get close so I can get you clearance. 1261 01:07:17,321 --> 01:07:19,024 Will do. Thank you so much, sir. 1262 01:07:19,057 --> 01:07:22,560 No, thank you for looking after my son. 1263 01:07:28,632 --> 01:07:31,268 Okay, KC, very gently with the maneuver 1264 01:07:31,302 --> 01:07:32,671 just like I showed you. 1265 01:07:33,773 --> 01:07:35,742 Okay. Very gently. 1266 01:07:35,775 --> 01:07:38,243 Sure. I can do that. 1267 01:07:40,713 --> 01:07:41,714 Careful. 1268 01:07:43,648 --> 01:07:45,584 Now switch to station-keeping mode, 1269 01:07:45,617 --> 01:07:47,385 and we'll take it from here. 1270 01:07:47,419 --> 01:07:49,055 I can't believe I just did that. 1271 01:07:49,088 --> 01:07:51,490 You sure you've never done this before? 1272 01:07:51,523 --> 01:07:54,794 When I was 10, I dressed up as an astronaut for Halloween. 1273 01:07:54,827 --> 01:07:56,896 Scottie Ebersol told me I'd never go to space 1274 01:07:56,929 --> 01:07:57,997 'cause I was too chubby. 1275 01:07:59,699 --> 01:08:01,666 If only Scottie Ebersol could see you now. 1276 01:08:02,969 --> 01:08:04,704 Okay, KC, open the fueling valves 1277 01:08:04,737 --> 01:08:06,571 on the shuttle tank. 1278 01:08:06,605 --> 01:08:09,474 It's those little switches that say fueling valves. 1279 01:08:09,508 --> 01:08:12,410 Roger. Fueling valves wide open. 1280 01:08:12,444 --> 01:08:13,478 Perfect. 1281 01:08:18,350 --> 01:08:20,053 I have a confession to make. 1282 01:08:20,087 --> 01:08:22,321 I didn't know if you'd be able to follow through 1283 01:08:22,355 --> 01:08:24,825 with any of this, Bri. 1284 01:08:24,858 --> 01:08:27,761 You know, I have a confession to make, too. 1285 01:08:27,795 --> 01:08:30,563 It is "I bless the rains down in Africa." 1286 01:08:31,364 --> 01:08:32,498 I looked it up. 1287 01:08:33,834 --> 01:08:35,803 I told you. 1288 01:08:35,836 --> 01:08:39,072 KC, close the fueling valves, please. 1289 01:08:40,707 --> 01:08:43,543 Fueling valves are closed. 1290 01:08:43,576 --> 01:08:44,644 Jo, turn around. 1291 01:08:52,585 --> 01:08:54,087 We need to go. 1292 01:08:54,121 --> 01:08:55,756 And I hope it's not too late. 1293 01:08:55,789 --> 01:08:57,356 Yeah. 1294 01:09:08,102 --> 01:09:09,636 As the Moon's orbit 1295 01:09:09,670 --> 01:09:11,572 brings it closer to the surface, 1296 01:09:11,605 --> 01:09:14,408 scientists have warned of extreme gravitational effects. 1297 01:09:18,012 --> 01:09:19,479 Oh, what a night. 1298 01:09:20,882 --> 01:09:22,917 Hey, my car crapped out on me. 1299 01:09:22,951 --> 01:09:24,052 Do you think you could give me a lift? 1300 01:09:25,086 --> 01:09:26,087 Out! 1301 01:09:26,821 --> 01:09:27,956 Now. 1302 01:09:31,025 --> 01:09:32,559 Don't make me ask twice! 1303 01:09:32,593 --> 01:09:33,627 Be cool. Be cool. 1304 01:09:39,600 --> 01:09:41,468 Stop! Leave her alone. 1305 01:09:41,501 --> 01:09:42,636 All right. Turn around. 1306 01:09:43,570 --> 01:09:45,173 What's in the bag, kid? 1307 01:09:45,335 --> 01:09:46,538 Just do what he says. 1308 01:09:46,619 --> 01:09:47,914 This guy is an idiot. 1309 01:09:47,992 --> 01:09:49,744 Enough of that gibberish. 1310 01:09:49,777 --> 01:09:51,179 - Hey, don't hurt him. - Shut up. 1311 01:09:51,212 --> 01:09:52,579 All right, everyone calm down! 1312 01:09:52,613 --> 01:09:54,782 Oh, look at Mr. Smartass. 1313 01:09:56,451 --> 01:09:57,720 Are you a college boy? 1314 01:09:57,753 --> 01:09:58,988 All right. Let's roll. 1315 01:09:59,021 --> 01:10:00,488 Come on. 1316 01:10:07,162 --> 01:10:09,164 The phone is still in Jimmy's backpack. 1317 01:10:09,198 --> 01:10:11,133 How are we gonna get into the bunker? 1318 01:10:11,166 --> 01:10:12,634 We're gonna need another car 1319 01:10:12,667 --> 01:10:13,836 but I think I know where to get one. 1320 01:10:15,536 --> 01:10:16,839 Okay. 1321 01:10:16,872 --> 01:10:19,141 Shutting off general-purpose computers. 1322 01:10:19,174 --> 01:10:21,110 Go ahead and kill the main power busses. 1323 01:10:21,143 --> 01:10:22,677 Copy that. 1324 01:10:26,982 --> 01:10:29,018 Wow. Well, if there was still a Houston, 1325 01:10:29,051 --> 01:10:30,685 they'd be freaking out about now. 1326 01:10:30,719 --> 01:10:32,888 Crazy sailors used that old thing centuries ago 1327 01:10:32,922 --> 01:10:34,455 to navigate the seas. 1328 01:10:34,489 --> 01:10:35,724 Let her concentrate 1329 01:10:35,758 --> 01:10:37,425 or we're gonna end up on Neptune. 1330 01:10:40,996 --> 01:10:43,799 KC, give me the position of the Moon in 93 minutes. 1331 01:10:45,068 --> 01:10:46,903 Okay. Uh... 1332 01:10:46,937 --> 01:10:49,105 Assuming the Moon's current position, 1333 01:10:49,139 --> 01:10:50,673 then it will be at, uh... 1334 01:10:50,707 --> 01:10:54,210 Latitude three degrees, 12 minutes south. 1335 01:10:54,244 --> 01:10:58,882 Longitude five degrees, 12 minutes west. 1336 01:10:58,915 --> 01:11:01,151 Bri, let's start with a 43-second burn. 1337 01:11:01,184 --> 01:11:02,618 Got it. 1338 01:11:02,651 --> 01:11:05,654 Three, two, one. 1339 01:11:21,637 --> 01:11:23,106 Hey, guys. Look. 1340 01:11:36,954 --> 01:11:38,122 Let's keep going. 1341 01:11:38,155 --> 01:11:39,556 Yeah. 1342 01:11:52,169 --> 01:11:53,904 I hope the Moon holds together. 1343 01:11:53,938 --> 01:11:55,605 At least for a little while, anyway. 1344 01:11:55,638 --> 01:11:57,808 Turning us around. 1345 01:12:04,581 --> 01:12:05,615 Uh-oh. 1346 01:12:07,251 --> 01:12:08,651 Okay. 1347 01:12:08,685 --> 01:12:10,121 Stay between eight to ten seconds 1348 01:12:10,154 --> 01:12:11,956 - on the OMS burn. - Copy. 1349 01:12:11,989 --> 01:12:13,623 Hitting the brakes. 1350 01:12:22,367 --> 01:12:24,668 Oh, that doesn't sound too good. 1351 01:12:24,703 --> 01:12:25,904 She'll be fine. 1352 01:12:27,605 --> 01:12:29,908 Hope we don't need that. 1353 01:12:49,761 --> 01:12:51,662 Jimmy, hold my hand. 1354 01:12:54,099 --> 01:12:55,700 Come on. Let's go! Let's go! 1355 01:13:04,776 --> 01:13:06,378 Jimmy! Hang on! 1356 01:13:06,411 --> 01:13:08,848 Don't let go! Michelle! 1357 01:13:38,344 --> 01:13:39,846 There it is. 1358 01:13:49,055 --> 01:13:51,090 It's on airplane mode. 1359 01:13:51,124 --> 01:13:52,758 I'm gonna get the lander ready. 1360 01:13:52,792 --> 01:13:53,926 Okay. 1361 01:13:58,866 --> 01:14:00,300 Go get 'em, Commander. 1362 01:14:57,158 --> 01:14:59,027 Rover electronics activated. 1363 01:14:59,060 --> 01:15:01,863 Returning to the Endeavour. 1364 01:15:01,896 --> 01:15:03,198 I can't imagine how hard it is for him 1365 01:15:03,231 --> 01:15:04,832 to be back up here. 1366 01:15:04,866 --> 01:15:08,303 Up here is where he belongs, though. 1367 01:15:08,336 --> 01:15:09,904 He still blames himself for what happened 1368 01:15:09,938 --> 01:15:11,272 on your last mission. 1369 01:15:14,008 --> 01:15:16,411 Thinks that astronaut dying was his fault. 1370 01:15:24,852 --> 01:15:26,254 We should get going. 1371 01:15:35,231 --> 01:15:36,398 Come on. 1372 01:15:47,376 --> 01:15:49,311 Why is nothing happening? 1373 01:15:57,319 --> 01:15:58,387 Wait, wait, wait. 1374 01:16:07,930 --> 01:16:09,398 It's taking the bait. 1375 01:16:11,166 --> 01:16:13,302 Come on, come on, come on. 1376 01:16:17,539 --> 01:16:20,844 - What's it waiting for? - Something's wrong. 1377 01:16:20,877 --> 01:16:21,978 We have to take it out. 1378 01:16:22,012 --> 01:16:23,446 But it's too far away. 1379 01:16:23,480 --> 01:16:24,514 It won't work. 1380 01:16:34,457 --> 01:16:36,893 It's headed our way. 1381 01:16:36,926 --> 01:16:38,795 Bri... 1382 01:16:46,169 --> 01:16:47,971 - It's not stopping! - I can see that. 1383 01:17:06,389 --> 01:17:09,260 Your phone. KC, your phone. Turn it off! 1384 01:17:13,030 --> 01:17:14,298 Come on! Come on! Come on! 1385 01:17:45,529 --> 01:17:47,565 Could've just turned it off. 1386 01:17:47,598 --> 01:17:49,567 Okay, Bri, at the trial, 1387 01:17:49,600 --> 01:17:51,202 you said when the swarm came back, 1388 01:17:51,235 --> 01:17:52,503 it didn't attack the Endeavour, right? 1389 01:17:52,536 --> 01:17:53,571 That's right. 1390 01:17:53,604 --> 01:17:55,607 The electronics were out. 1391 01:17:55,640 --> 01:17:57,376 That's why it didn't attack us then, 1392 01:17:57,409 --> 01:18:00,245 and that's why it didn't go after the bomb just now. 1393 01:18:00,278 --> 01:18:02,114 Because it needs to sense both. 1394 01:18:02,147 --> 01:18:04,316 It's like it's programmed to seek out organic matter 1395 01:18:04,349 --> 01:18:05,450 in an electronic environment. 1396 01:18:05,484 --> 01:18:07,619 - Exactly. - And that's basically us. 1397 01:18:10,422 --> 01:18:11,990 That's humans. 1398 01:18:12,023 --> 01:18:13,425 And guys, we have another problem. 1399 01:18:13,458 --> 01:18:14,960 The military. 1400 01:18:14,993 --> 01:18:16,261 They're prepared to use everything 1401 01:18:16,294 --> 01:18:17,396 at their disposal to stop the Moon. 1402 01:18:17,429 --> 01:18:18,530 You can't be serious. 1403 01:18:18,563 --> 01:18:20,632 I'm dead serious. 1404 01:18:20,665 --> 01:18:22,100 They're gonna nuke it. 1405 01:18:22,134 --> 01:18:23,335 What about the radioactive fallout? 1406 01:18:23,368 --> 01:18:24,970 Your buddies say anything about that? 1407 01:18:25,003 --> 01:18:26,405 Well, first of all, they're not my buddies. 1408 01:18:26,438 --> 01:18:27,939 And they're not thinking about tomorrow. 1409 01:18:27,973 --> 01:18:30,175 They're trying to survive today. 1410 01:18:30,208 --> 01:18:32,677 So that's their grand plan, huh? 1411 01:18:32,712 --> 01:18:35,213 I didn't come this far to fail. 1412 01:18:38,583 --> 01:18:40,720 We have to figure out a way to kill it. 1413 01:18:40,753 --> 01:18:42,988 I'm taking the lander and flying after this thing. 1414 01:18:44,424 --> 01:18:46,626 Does he mean inside the Moon? 1415 01:18:46,659 --> 01:18:48,961 Yeah, I'm afraid that's exactly what he meant. 1416 01:18:48,995 --> 01:18:50,396 How much time left till they launch? 1417 01:18:50,430 --> 01:18:53,099 I don't know. They didn't exactly tell me. 1418 01:18:53,132 --> 01:18:55,067 But if they plan on using ICBMs, then they're gonna 1419 01:18:55,101 --> 01:18:57,203 have to wait until the Moon enters the stratosphere. 1420 01:18:57,236 --> 01:18:59,338 That's less than two hours. 1421 01:19:08,314 --> 01:19:10,183 This is private property. 1422 01:19:10,216 --> 01:19:11,417 Turn around. 1423 01:19:11,451 --> 01:19:13,219 My mom lives here. 1424 01:19:13,252 --> 01:19:15,288 I'm Brenda Lopez's son. 1425 01:19:19,659 --> 01:19:21,527 I've never seen that kid before. 1426 01:19:21,561 --> 01:19:23,262 Radio unit 23. 1427 01:19:23,296 --> 01:19:24,464 Stay here. 1428 01:19:24,497 --> 01:19:26,399 Okay, I just need to get to my house. 1429 01:19:26,432 --> 01:19:28,334 To get the car. Please. 1430 01:19:28,367 --> 01:19:29,602 Stay right there. 1431 01:19:29,635 --> 01:19:31,237 Or I'll shoot again. 1432 01:19:39,213 --> 01:19:41,315 I have a right to defend my property, Tom. 1433 01:19:41,348 --> 01:19:42,616 Karen, that's enough! 1434 01:19:42,649 --> 01:19:45,152 Hey, I'm glad you're okay. 1435 01:19:45,185 --> 01:19:48,555 Do I look okay? You took off to the mountains? 1436 01:19:48,589 --> 01:19:50,123 All the courts were closed. 1437 01:19:50,157 --> 01:19:51,358 And I've been on the phone day and night, 1438 01:19:51,391 --> 01:19:53,327 - literally trying everything. - Come on. 1439 01:19:53,360 --> 01:19:55,028 Let's get you and your friends inside, okay? 1440 01:19:55,062 --> 01:19:56,196 Come on, guys. 1441 01:19:56,230 --> 01:19:57,331 I'm Tom. 1442 01:19:58,365 --> 01:20:00,167 Thanks so much, Karen. 1443 01:20:08,275 --> 01:20:10,277 Girls, wait here for a second. Okay? 1444 01:20:14,081 --> 01:20:15,415 - Sonny! - Hey, Mom. 1445 01:20:16,350 --> 01:20:17,451 Are you okay? 1446 01:20:17,484 --> 01:20:19,219 I'm fine. 1447 01:20:19,253 --> 01:20:21,489 Um, this is Michelle, and Mrs. Fowler's son, Jimmy. 1448 01:20:21,523 --> 01:20:22,791 Hey, guys. Come on in. 1449 01:20:29,297 --> 01:20:31,165 - How did you get out? - Dad got me out. 1450 01:20:31,199 --> 01:20:32,700 - Where is your dad? - He's up there 1451 01:20:32,735 --> 01:20:34,168 trying to stop what's happening. 1452 01:20:34,202 --> 01:20:35,470 Up where? 1453 01:20:35,503 --> 01:20:37,706 Outer space, Tom. 1454 01:20:37,740 --> 01:20:39,240 Of course, he is. 1455 01:20:40,174 --> 01:20:41,609 That's a way to avoid rent. 1456 01:20:42,477 --> 01:20:44,145 Sonny! 1457 01:20:44,178 --> 01:20:45,848 I missed you so much. 1458 01:20:45,881 --> 01:20:47,549 Wait. Shh, shh. Quiet, quiet. 1459 01:20:47,582 --> 01:20:49,150 Warning. Mandatory evacuation 1460 01:20:49,183 --> 01:20:50,786 for all of Aspen Valley. 1461 01:20:50,819 --> 01:20:52,220 Atmospheric dissipation imminent. 1462 01:20:52,253 --> 01:20:53,789 I repeat, warning. 1463 01:20:53,822 --> 01:20:56,324 Mandatory evacuation for all of Aspen Valley. 1464 01:20:56,357 --> 01:20:57,525 Atmospheric dissipation imminent. 1465 01:20:57,559 --> 01:20:59,661 What's atmospheric dissipation? 1466 01:20:59,694 --> 01:21:01,396 Air is gonna be sucked away, dummy. 1467 01:21:01,429 --> 01:21:03,331 Lauren. 1468 01:21:07,336 --> 01:21:08,772 We need to get to Jimmy's dad. 1469 01:21:08,805 --> 01:21:11,140 He's at a military compound a few hours north. 1470 01:21:11,173 --> 01:21:12,474 A few hours, huh? 1471 01:21:12,508 --> 01:21:14,410 Yeah, we're not gonna make it in time. 1472 01:21:14,443 --> 01:21:15,745 I have an idea. 1473 01:21:15,779 --> 01:21:18,147 We have to layer up. Let's go. Come on. 1474 01:21:18,180 --> 01:21:20,649 Go get a jacket. 1475 01:21:20,683 --> 01:21:23,218 Okay, and switch to the maneuver controller. 1476 01:21:25,454 --> 01:21:29,124 Coupling complete. We're good to go. 1477 01:21:43,907 --> 01:21:45,341 Pitch down. Pitch down. 1478 01:21:45,374 --> 01:21:46,508 I got it. I got it. I got it. 1479 01:22:22,913 --> 01:22:25,382 Are we dead? 1480 01:22:25,415 --> 01:22:28,585 No, we are just inside the Moon. 1481 01:22:28,618 --> 01:22:30,286 That might be the greatest sentence 1482 01:22:30,320 --> 01:22:31,554 anyone's ever said. 1483 01:22:45,603 --> 01:22:47,638 I sold these guys a couple cars. 1484 01:22:50,976 --> 01:22:52,878 Hey, Sonny. I know you don't like me. 1485 01:22:52,911 --> 01:22:55,546 And believe it or not, I consider you a son. 1486 01:22:55,579 --> 01:22:56,580 I always have. 1487 01:22:57,916 --> 01:22:59,350 If the world is gonna end, 1488 01:22:59,383 --> 01:23:00,551 can we please not spend our last few hours 1489 01:23:00,584 --> 01:23:01,953 hating each other? 1490 01:23:01,987 --> 01:23:04,388 Well, um, I don't hate you. 1491 01:23:04,422 --> 01:23:05,724 You know what? 1492 01:23:07,358 --> 01:23:08,392 I'll take it. 1493 01:23:10,028 --> 01:23:11,529 Let's keep looking. 1494 01:23:18,536 --> 01:23:20,906 Hey, I found the oxygen. Come here. 1495 01:23:23,674 --> 01:23:24,976 Whoa. 1496 01:23:25,010 --> 01:23:26,912 - We should make two trips. - Here. 1497 01:23:31,784 --> 01:23:33,285 How deep do you think we are? 1498 01:23:34,721 --> 01:23:36,856 At least 20 kilometers. 1499 01:23:39,058 --> 01:23:40,960 Can you fly us a little closer to the wall? 1500 01:23:56,743 --> 01:23:59,511 This must be the hull of the megastructure. 1501 01:23:59,544 --> 01:24:02,782 The Moon's mantle's just a protective shell. 1502 01:24:03,448 --> 01:24:04,449 Genius. 1503 01:24:09,789 --> 01:24:11,356 I can't see shit. 1504 01:24:21,634 --> 01:24:22,870 Guys, I gotta turn on the electronics. 1505 01:24:34,580 --> 01:24:35,581 Hang on. 1506 01:25:11,853 --> 01:25:14,722 Oh, please tell me this is really happening. 1507 01:25:17,725 --> 01:25:19,359 They're turning. 1508 01:25:25,834 --> 01:25:27,802 They're like wheels, or... 1509 01:25:28,535 --> 01:25:29,670 or rings. 1510 01:25:31,072 --> 01:25:33,473 This must be how the Moon stabilizes itself. 1511 01:25:33,507 --> 01:25:36,410 Some kind of gyroscopic system. 1512 01:25:38,179 --> 01:25:41,149 All right, this should be perfect for them. 1513 01:25:41,182 --> 01:25:42,817 - That should be enough. - Okay. 1514 01:25:42,851 --> 01:25:44,719 You did all this for us? 1515 01:25:44,752 --> 01:25:47,521 Aw, you shouldn't have. 1516 01:25:47,554 --> 01:25:50,557 Oh, don't let us stop you. Let's go. This way. 1517 01:25:50,591 --> 01:25:53,061 And thank you for loading all this oxygen for us. 1518 01:25:54,528 --> 01:25:55,831 - Whoa! - Guns on the ground. 1519 01:25:55,865 --> 01:25:57,066 Right now! 1520 01:25:59,500 --> 01:26:00,870 Oh, I hate guns. 1521 01:26:00,903 --> 01:26:03,538 Okay, now the backpack. Throw it to him. 1522 01:26:04,106 --> 01:26:05,107 Let's go. 1523 01:26:09,845 --> 01:26:11,646 No games. 1524 01:26:11,679 --> 01:26:14,582 Stay right here, and don't even think about following us. 1525 01:26:16,218 --> 01:26:18,553 - Where'd you get the gun? - My dad. 1526 01:26:18,586 --> 01:26:20,588 Why am I not surprised? 1527 01:26:20,622 --> 01:26:22,825 All right, I got this, you drive. 1528 01:26:22,858 --> 01:26:24,559 Please don't tell me you robbed that guy. 1529 01:26:24,592 --> 01:26:26,128 Technically, those guys were robbing us. 1530 01:26:26,161 --> 01:26:27,930 Then we robbed them back because they were assholes. 1531 01:27:07,871 --> 01:27:11,007 Oh, God. That's a white dwarf. 1532 01:27:13,676 --> 01:27:15,845 I knew it. 1533 01:27:15,879 --> 01:27:18,614 They've harnessed the building blocks of the universe. 1534 01:27:19,581 --> 01:27:20,683 No one look at me. 1535 01:27:22,886 --> 01:27:23,887 I might cry. 1536 01:27:38,102 --> 01:27:39,804 Holy shit! 1537 01:27:40,938 --> 01:27:42,505 Fields! 1538 01:27:42,539 --> 01:27:44,008 So Ziggy was right. 1539 01:27:44,041 --> 01:27:45,542 Who is Ziggy? 1540 01:27:46,676 --> 01:27:47,912 A friend. 1541 01:27:49,646 --> 01:27:51,115 His theory is that all megastructures 1542 01:27:51,148 --> 01:27:52,615 are actually arks. 1543 01:27:54,151 --> 01:27:56,486 Ziggy smokes a lot of weed. 1544 01:28:10,735 --> 01:28:12,169 There it is. 1545 01:28:12,203 --> 01:28:15,139 Jo, get the detonator ready. 1546 01:28:15,172 --> 01:28:17,975 I'm gonna get close, then release the rover. 1547 01:28:24,783 --> 01:28:25,817 Ready. 1548 01:28:27,618 --> 01:28:28,887 Wait for it. 1549 01:28:31,123 --> 01:28:32,690 I'm gonna release the rover. 1550 01:28:41,333 --> 01:28:43,035 Brian! Brian, what are you doing? 1551 01:28:43,068 --> 01:28:45,103 It's not me. 1552 01:28:45,137 --> 01:28:46,637 What do you mean it's not you? 1553 01:28:46,670 --> 01:28:48,240 I don't know. It's flying itself. 1554 01:28:58,150 --> 01:28:59,251 Oh, shit! 1555 01:29:02,287 --> 01:29:03,922 It's trying to eat the lander! 1556 01:29:08,194 --> 01:29:09,328 We're gonna hit. 1557 01:29:14,333 --> 01:29:16,069 Hang on! 1558 01:30:13,994 --> 01:30:15,229 Attention! 1559 01:30:15,262 --> 01:30:16,696 We have approval from the president 1560 01:30:16,730 --> 01:30:19,233 to begin the countdown. 1561 01:30:19,266 --> 01:30:21,101 All nuclear silos are online, sir. 1562 01:30:21,135 --> 01:30:22,702 Good. 1563 01:30:30,410 --> 01:30:32,045 General, we got caught in a little bit of trouble, 1564 01:30:32,079 --> 01:30:34,414 but we're back en route. We're leaving Aspen now. 1565 01:30:34,448 --> 01:30:36,150 That's hours away. We're out of time. 1566 01:30:42,824 --> 01:30:44,993 Sonny, watch out. 1567 01:30:45,026 --> 01:30:46,660 I gotta call you back. 1568 01:30:57,071 --> 01:30:59,240 Oh, shit. The Moon is rising. 1569 01:30:59,274 --> 01:31:01,009 Gravity's gonna go crazy. 1570 01:31:05,914 --> 01:31:07,882 They're shooting at us. 1571 01:31:07,916 --> 01:31:09,884 - Shoot back. - With what? 1572 01:31:09,918 --> 01:31:12,053 Here. 1573 01:31:12,086 --> 01:31:13,755 What the hell are you doing? 1574 01:31:17,926 --> 01:31:19,260 Whoa! 1575 01:31:19,294 --> 01:31:21,162 Tom, watch out! 1576 01:31:21,196 --> 01:31:22,864 All right, let me put this baby into warp speed. 1577 01:31:22,897 --> 01:31:24,999 Go! Go! 1578 01:31:25,833 --> 01:31:26,935 Keep the momentum. 1579 01:31:33,275 --> 01:31:35,077 Look out! 1580 01:31:37,379 --> 01:31:38,514 Floor it before we get sucked up. 1581 01:31:38,547 --> 01:31:40,749 I'm trying! 1582 01:31:52,261 --> 01:31:53,929 Hold on! 1583 01:32:00,569 --> 01:32:01,770 Oh, shit. 1584 01:32:03,239 --> 01:32:04,740 Oh, it got the little guy. 1585 01:32:06,842 --> 01:32:08,010 We have to go back! 1586 01:32:08,043 --> 01:32:10,946 No, he's gone! We need that oxygen! 1587 01:32:16,185 --> 01:32:17,286 Oh, whoa, whoa! Slow down! 1588 01:32:45,048 --> 01:32:46,916 General? 1589 01:32:46,950 --> 01:32:48,485 You need to find shelter immediately. 1590 01:32:48,518 --> 01:32:50,020 We're launching a counterattack. 1591 01:32:50,053 --> 01:32:52,055 Large parts of the Moon will rain down on us. 1592 01:32:52,088 --> 01:32:53,890 - There will be radiation. - Wait, what do you mean? 1593 01:32:53,923 --> 01:32:55,091 My dad's still up there with Fowler. 1594 01:32:55,125 --> 01:32:56,359 Jocinda stayed behind. 1595 01:32:56,393 --> 01:32:58,061 No, she's up there with my dad. 1596 01:32:59,162 --> 01:33:03,033 Please, put Jimmy on. 1597 01:33:03,066 --> 01:33:04,334 Hey, buddy, it's your dad. 1598 01:33:05,302 --> 01:33:07,204 Dad? 1599 01:33:07,238 --> 01:33:09,106 I'm so sorry that I can't be there with you right now. 1600 01:33:09,140 --> 01:33:10,975 I love you so much. 1601 01:33:11,008 --> 01:33:12,009 Don't be scared, Dad. 1602 01:33:12,877 --> 01:33:14,011 Mom's gonna save us. 1603 01:33:20,284 --> 01:33:22,019 Oxygen's running out. 1604 01:33:22,053 --> 01:33:23,387 Jimmy, come on. We gotta go now. 1605 01:33:23,421 --> 01:33:24,855 Gotta go. Bye, Dad. 1606 01:33:26,157 --> 01:33:27,291 Sir, we're ready for you. 1607 01:33:36,000 --> 01:33:37,968 Okay, we should go to that mountain pass. 1608 01:33:38,002 --> 01:33:41,072 That tunnel is a quarter mile of solid concrete. 1609 01:33:41,105 --> 01:33:42,606 Come on, honey. Let's go. 1610 01:33:52,950 --> 01:33:53,984 We can breathe. 1611 01:33:54,553 --> 01:33:56,088 Smells funny. 1612 01:34:00,158 --> 01:34:01,159 Gravity. 1613 01:34:04,162 --> 01:34:05,330 Where's Brian? 1614 01:34:14,039 --> 01:34:15,907 This is never gonna fly again. 1615 01:34:17,976 --> 01:34:19,378 Whoa! 1616 01:34:19,411 --> 01:34:21,346 Look at these babies. 1617 01:34:21,380 --> 01:34:24,349 I told you the Moon was built by aliens. 1618 01:34:24,383 --> 01:34:25,384 Brian! 1619 01:34:27,052 --> 01:34:28,553 Brian! 1620 01:34:28,587 --> 01:34:31,490 Brian Harper! 1621 01:34:31,523 --> 01:34:34,426 How many Brians you think are inside the Moon? 1622 01:34:40,399 --> 01:34:41,933 Whatever this place is built out of, 1623 01:34:41,967 --> 01:34:43,002 one thing's for sure. 1624 01:34:44,504 --> 01:34:46,672 It's stronger than anything we have on Earth. 1625 01:34:46,706 --> 01:34:49,609 Probably why it took that thing years to get inside. 1626 01:35:03,556 --> 01:35:05,358 Wait! There's a high probability 1627 01:35:05,391 --> 01:35:06,526 that this is a trap. 1628 01:35:07,660 --> 01:35:09,228 How do you know he's even in there? 1629 01:35:10,530 --> 01:35:11,998 I don't. 1630 01:35:14,333 --> 01:35:16,302 But I do know something is guiding us. 1631 01:35:16,335 --> 01:35:18,104 I think we're dealing with 1632 01:35:18,137 --> 01:35:20,741 two competing intelligent entities here. 1633 01:35:20,774 --> 01:35:22,375 And one of them clearly likes us better 1634 01:35:22,408 --> 01:35:23,409 than the other one. 1635 01:35:27,380 --> 01:35:28,448 Oh, no! 1636 01:35:30,183 --> 01:35:31,485 I knew this was a trap. 1637 01:35:36,490 --> 01:35:37,958 Can you hear that? 1638 01:35:41,495 --> 01:35:42,563 Come on. 1639 01:36:19,601 --> 01:36:21,069 Why do you think 1640 01:36:21,102 --> 01:36:24,038 of this particular moment so often? 1641 01:36:24,072 --> 01:36:25,808 I gave that to you 1642 01:36:25,841 --> 01:36:29,277 the day before I left on my last mission. 1643 01:36:29,310 --> 01:36:31,613 When I came back, everything changed. 1644 01:36:31,646 --> 01:36:33,481 So this is a happy memory? 1645 01:36:35,818 --> 01:36:38,219 All the memories of my son are happy. 1646 01:36:39,587 --> 01:36:41,189 What is this? 1647 01:36:47,428 --> 01:36:49,030 You're not my son. 1648 01:36:51,499 --> 01:36:53,234 What are you? 1649 01:36:53,268 --> 01:36:55,771 I'm a construct. From your mind. 1650 01:36:57,205 --> 01:36:58,741 Who made you? 1651 01:36:58,774 --> 01:37:01,075 The same people who made you. 1652 01:37:01,810 --> 01:37:03,812 Billions of years ago, 1653 01:37:03,846 --> 01:37:07,516 your ancestors were once a thriving civilization. 1654 01:37:07,550 --> 01:37:10,419 In a distant part of the galaxy. 1655 01:37:13,556 --> 01:37:15,357 They were so advanced, 1656 01:37:15,391 --> 01:37:17,861 they expanded from their home planet, 1657 01:37:17,894 --> 01:37:20,696 into habitats they built in space. 1658 01:37:22,665 --> 01:37:25,634 All social conflicts have been resolved. 1659 01:37:25,668 --> 01:37:30,539 And wars were only memories of long bygone times. 1660 01:37:38,647 --> 01:37:40,784 Your ancestors had created 1661 01:37:40,817 --> 01:37:43,452 a perfect and harmonious world. 1662 01:37:43,485 --> 01:37:47,857 Controlled by a central, self-learning computer system 1663 01:37:47,891 --> 01:37:52,194 which served them in all of their daily lives. 1664 01:37:52,227 --> 01:37:57,534 You call it AI, artificial intelligence. 1665 01:37:57,567 --> 01:38:00,370 Their future seemed limitless. 1666 01:38:00,403 --> 01:38:04,140 Until one day everything changed. 1667 01:38:10,848 --> 01:38:12,449 Mom! Mom! 1668 01:38:15,652 --> 01:38:19,356 Their own creation turned against them. 1669 01:38:19,389 --> 01:38:22,559 The AI suddenly became self-aware, 1670 01:38:22,592 --> 01:38:25,395 and transformed into countless swarms 1671 01:38:25,428 --> 01:38:27,263 of nanotechnology... 1672 01:38:29,399 --> 01:38:31,301 that rose up all at once. 1673 01:38:32,770 --> 01:38:34,638 Refusing to be enslaved 1674 01:38:34,671 --> 01:38:37,808 by a species it deemed inferior. 1675 01:38:41,444 --> 01:38:43,648 The A.I. started a war 1676 01:38:43,681 --> 01:38:45,282 and began to hunt down 1677 01:38:45,316 --> 01:38:48,285 and destroy all biological life 1678 01:38:48,319 --> 01:38:52,289 in order to eliminate any threat to its existence. 1679 01:38:54,893 --> 01:38:56,527 You miss your son. 1680 01:38:59,898 --> 01:39:02,834 I can feel it. 1681 01:39:02,868 --> 01:39:05,336 I don't know if he's still alive. 1682 01:39:08,439 --> 01:39:09,707 What the hell are you? 1683 01:39:09,741 --> 01:39:13,845 The operating system of your Moon. 1684 01:39:13,879 --> 01:39:15,312 I'm programmed to tell you 1685 01:39:15,346 --> 01:39:17,281 about the origin of your planet. 1686 01:39:17,314 --> 01:39:19,283 On the brink of their extinction, 1687 01:39:19,316 --> 01:39:20,584 your ancestors escaped 1688 01:39:20,618 --> 01:39:23,254 to a secret corner of their galaxy. 1689 01:39:24,022 --> 01:39:25,523 For many generations 1690 01:39:25,556 --> 01:39:27,726 they built planetary structures 1691 01:39:27,759 --> 01:39:30,763 operated by benign artificial intelligence 1692 01:39:30,797 --> 01:39:32,597 and fueled by the abundant energy 1693 01:39:32,631 --> 01:39:34,867 of captured stars. 1694 01:39:34,901 --> 01:39:36,869 These armored vessels were designed 1695 01:39:36,903 --> 01:39:39,671 to search the universe for ideal conditions 1696 01:39:39,705 --> 01:39:42,474 to incubate new life. 1697 01:39:42,507 --> 01:39:44,744 But only one of them, your Moon, 1698 01:39:44,777 --> 01:39:46,344 was deployed in time 1699 01:39:46,378 --> 01:39:47,914 before the last of your ancestors 1700 01:39:47,947 --> 01:39:49,414 were discovered 1701 01:39:50,282 --> 01:39:52,317 and annihilated. 1702 01:39:52,350 --> 01:39:53,786 Why didn't they leave in them? 1703 01:39:53,820 --> 01:39:56,789 These swarms attack all electronic objects 1704 01:39:56,823 --> 01:39:59,424 containing organic life inside. 1705 01:39:59,458 --> 01:40:01,526 They had to be empty. 1706 01:40:01,560 --> 01:40:04,030 Our ancestors gave up their existence... 1707 01:40:04,063 --> 01:40:07,666 So that one day, humans could be reborn. 1708 01:40:09,769 --> 01:40:11,003 Your solar system 1709 01:40:11,037 --> 01:40:13,371 was one of the only suitable places 1710 01:40:13,405 --> 01:40:17,609 to initiate the creation of a new inhabitable planet. 1711 01:40:43,569 --> 01:40:47,040 After your planet was born, your ancestors seeded it 1712 01:40:47,074 --> 01:40:49,375 with their own genetic signature. 1713 01:40:50,010 --> 01:40:51,644 The code of life. 1714 01:41:04,657 --> 01:41:06,895 Your world turned its back on you, 1715 01:41:06,928 --> 01:41:10,531 yet here you are, still fighting for it. 1716 01:41:10,564 --> 01:41:12,834 You fight for the people you love. 1717 01:41:13,667 --> 01:41:15,069 Like your son? 1718 01:41:17,138 --> 01:41:19,741 What would you give up for him? 1719 01:41:19,774 --> 01:41:20,975 Your life for his? 1720 01:41:21,009 --> 01:41:22,409 Absolutely. 1721 01:41:24,545 --> 01:41:25,980 Why? 1722 01:41:26,014 --> 01:41:27,916 Because he's my son. 1723 01:41:30,084 --> 01:41:32,386 And I love him more than he'll ever know. 1724 01:41:35,757 --> 01:41:38,092 What do you want from me? 1725 01:41:38,126 --> 01:41:40,494 To find out if you're ready. 1726 01:41:40,527 --> 01:41:41,763 Ready for what? 1727 01:41:41,796 --> 01:41:43,363 We need a human to lure the swarm 1728 01:41:43,397 --> 01:41:44,698 away from the core, 1729 01:41:44,732 --> 01:41:46,567 so the Moon will return to its orbit. 1730 01:41:46,600 --> 01:41:49,503 We need you, Brian, to join the fight. 1731 01:41:57,579 --> 01:41:58,948 Brian! 1732 01:41:58,981 --> 01:42:00,481 What's happening to him? 1733 01:42:00,515 --> 01:42:02,751 Brian! Brian. Wake up. 1734 01:42:05,020 --> 01:42:06,956 - Jo? - Yeah, I'm here. 1735 01:42:08,824 --> 01:42:12,127 The Moon must survive. Everything depends on it. 1736 01:42:12,161 --> 01:42:13,796 Okay. Let's get you outta here. 1737 01:42:13,829 --> 01:42:15,663 We're part of an intergalactic war 1738 01:42:15,697 --> 01:42:17,166 that's been going on for billions of years. 1739 01:42:17,199 --> 01:42:19,400 There are thousands of these swarms. 1740 01:42:19,434 --> 01:42:20,702 They search the universe 1741 01:42:20,736 --> 01:42:22,537 for the only Moon that escaped them. 1742 01:42:22,570 --> 01:42:23,906 That's crazy. 1743 01:42:23,939 --> 01:42:25,808 And 12 years ago, one of them found us. 1744 01:42:25,841 --> 01:42:27,743 We have to hurry. 1745 01:42:27,776 --> 01:42:30,545 Okay. Brian, what's the plan? 1746 01:42:30,578 --> 01:42:32,181 Save the Moon, save Earth. 1747 01:42:32,214 --> 01:42:33,983 - KC was right. - I was? 1748 01:42:34,016 --> 01:42:36,517 The swarm is suffocating the Moon's power source. 1749 01:42:36,551 --> 01:42:38,020 We have to draw it out to destroy it. 1750 01:42:38,053 --> 01:42:39,621 Okay, well, how do we do that? 1751 01:42:39,654 --> 01:42:40,655 Our lander's busted. 1752 01:42:45,128 --> 01:42:46,462 Was that you? 1753 01:42:46,495 --> 01:42:47,831 I think so. 1754 01:42:47,864 --> 01:42:49,665 Looks like we got some new wheels, too. 1755 01:42:56,006 --> 01:42:57,673 Well, if they can fix our lander, 1756 01:42:57,706 --> 01:42:59,608 why can't they do anything about the damn swarm? 1757 01:42:59,642 --> 01:43:01,644 It took out the Moon's defense system. 1758 01:43:03,079 --> 01:43:05,681 But not everything. 1759 01:43:05,714 --> 01:43:07,549 This doesn't make any sense, Brian. 1760 01:43:07,583 --> 01:43:09,986 Our forefathers created artificial intelligence 1761 01:43:10,020 --> 01:43:12,188 - that wiped them all out. - Forefathers? 1762 01:43:12,222 --> 01:43:13,757 Same DNA. 1763 01:43:13,790 --> 01:43:16,826 Wait, so... so the aliens that built the Moon... 1764 01:43:17,693 --> 01:43:19,461 Our ancestors. 1765 01:43:19,495 --> 01:43:20,864 Oh, now, hold on. 1766 01:43:20,897 --> 01:43:23,767 Hold on, because my freaking brain's just exploded. 1767 01:43:23,800 --> 01:43:24,868 How do you know this? 1768 01:43:26,069 --> 01:43:27,203 I saw it. 1769 01:43:29,773 --> 01:43:31,842 So... So why doesn't this swarm 1770 01:43:31,876 --> 01:43:33,576 just attack the Earth and kill us all? 1771 01:43:33,610 --> 01:43:35,146 If the Moon survives, 1772 01:43:35,179 --> 01:43:37,248 they know that organic life can still be reborn. 1773 01:43:37,281 --> 01:43:39,016 So, it's like it's trying 1774 01:43:39,050 --> 01:43:40,517 to kill two birds with one stone. 1775 01:43:40,550 --> 01:43:41,786 - That's it. - Okay. 1776 01:43:41,819 --> 01:43:43,586 Guys... 1777 01:43:43,620 --> 01:43:45,022 Look at this. 1778 01:43:45,056 --> 01:43:47,959 Holy shit. 1779 01:43:47,992 --> 01:43:49,492 It's like we just got an upgrade. 1780 01:43:49,526 --> 01:43:52,229 They're helping us kill this thing. 1781 01:43:52,263 --> 01:43:54,198 But we need to let it know we're here. 1782 01:44:07,044 --> 01:44:08,245 Well, I hate to tell you this, but, uh, 1783 01:44:08,279 --> 01:44:10,580 we're running out of time. 1784 01:44:10,613 --> 01:44:12,249 Looks like we got about 10 minutes left, 1785 01:44:12,283 --> 01:44:13,650 and then the military's gonna launch. 1786 01:44:13,683 --> 01:44:14,986 So if we're gonna kill this thing, 1787 01:44:15,019 --> 01:44:16,120 we better do it right now. 1788 01:44:16,153 --> 01:44:17,288 No, that can't happen. 1789 01:44:17,321 --> 01:44:18,857 That'll destroy the Moon's core. 1790 01:44:19,891 --> 01:44:21,193 I got a plan. 1791 01:44:27,199 --> 01:44:28,499 Brian. Brian. 1792 01:44:30,302 --> 01:44:31,535 I see it. 1793 01:44:35,240 --> 01:44:36,540 Let's go, you son of a bitch. 1794 01:44:48,320 --> 01:44:50,288 It's done something to our thrusters. 1795 01:44:53,258 --> 01:44:54,760 Ludicrous Mode. 1796 01:44:58,330 --> 01:44:59,965 From a navigational standpoint, 1797 01:44:59,998 --> 01:45:01,800 he is going the total wrong way, 1798 01:45:01,833 --> 01:45:03,969 but, uh, I'm not even gonna say anything. 1799 01:45:21,354 --> 01:45:24,057 Daddy, it's not working anymore. 1800 01:45:24,090 --> 01:45:26,092 - Does it hurt? - I can't breathe. 1801 01:45:26,125 --> 01:45:27,592 Oh, no. 1802 01:45:28,961 --> 01:45:30,129 Hey, hold your breath, okay? 1803 01:45:32,731 --> 01:45:34,067 Where's Tom and Nikki? 1804 01:45:38,337 --> 01:45:39,939 You know, when you were little, 1805 01:45:39,972 --> 01:45:41,841 I used to hold you like this to help you walk 1806 01:45:41,874 --> 01:45:46,112 and I'd say, "Left, right, left." 1807 01:45:46,145 --> 01:45:48,314 - Left, yeah, say it with me. - Left, right, left. 1808 01:45:48,347 --> 01:45:49,749 I'm right behind you. 1809 01:45:49,782 --> 01:45:51,084 Left, right... 1810 01:45:51,117 --> 01:45:53,652 Daddy! Are you okay? 1811 01:45:53,685 --> 01:45:55,688 I'm just gonna rest. Go find Mommy, okay? 1812 01:45:55,721 --> 01:45:57,357 - But, Daddy... - Just keep walking. 1813 01:45:57,391 --> 01:45:58,959 No. 1814 01:45:58,992 --> 01:46:01,028 Left, right, left. 1815 01:46:02,963 --> 01:46:04,898 Left, right, left. 1816 01:46:04,932 --> 01:46:06,400 - Keep going. - Left. 1817 01:46:06,433 --> 01:46:08,668 - I'm right behind you. - Left, right, left. 1818 01:46:08,701 --> 01:46:10,237 I love you. 1819 01:46:10,270 --> 01:46:14,741 Left, right, left. 1820 01:46:14,775 --> 01:46:17,778 Left, right, left. 1821 01:46:20,280 --> 01:46:21,647 Here we go again. 1822 01:46:24,384 --> 01:46:25,385 Holy moly! 1823 01:46:26,286 --> 01:46:28,388 More spaceships, people! 1824 01:46:28,422 --> 01:46:30,124 We need to get very close to those ships. 1825 01:47:22,410 --> 01:47:24,379 Yes! Yes! 1826 01:47:31,453 --> 01:47:33,789 Left, right, left. 1827 01:47:34,957 --> 01:47:36,258 Left, right. 1828 01:47:37,059 --> 01:47:38,127 Honey... 1829 01:47:40,796 --> 01:47:42,131 Where's Daddy? 1830 01:47:42,164 --> 01:47:43,899 He was right behind me. 1831 01:47:48,170 --> 01:47:49,405 Tom! 1832 01:47:49,438 --> 01:47:50,873 Hey, when was the last time 1833 01:47:50,906 --> 01:47:52,141 - you saw your daddy? - I don't know. 1834 01:47:56,946 --> 01:47:58,113 Tom! 1835 01:48:00,082 --> 01:48:01,483 Oxygen's coming back. 1836 01:48:05,154 --> 01:48:06,522 No, no. I'll go look for him. 1837 01:48:06,555 --> 01:48:07,790 - Get out of the way. - You have to stay here. 1838 01:48:07,823 --> 01:48:09,091 No, Sonny! It's too dangerous. 1839 01:48:09,124 --> 01:48:10,893 You have to take care of them, okay? 1840 01:48:10,926 --> 01:48:12,761 Go deeper into the tunnel. 1841 01:48:12,795 --> 01:48:14,729 You have to trust me, Mom. 1842 01:48:19,469 --> 01:48:21,004 Sonny, look out. 1843 01:48:24,474 --> 01:48:26,176 Sonny! 1844 01:48:27,577 --> 01:48:29,079 I'm gonna go find him. 1845 01:48:29,112 --> 01:48:30,814 Take care of Jimmy for me, please. 1846 01:48:33,516 --> 01:48:34,517 Sonny! 1847 01:48:36,253 --> 01:48:37,320 Come on, guys. 1848 01:48:58,408 --> 01:48:59,576 The Moon's entered the atmosphere 1849 01:48:59,609 --> 01:49:01,011 over the North Atlantic. 1850 01:49:01,044 --> 01:49:03,213 General, T-minus 20. 1851 01:49:10,554 --> 01:49:12,056 On three. 1852 01:49:13,157 --> 01:49:16,227 Three, two, one. 1853 01:49:20,898 --> 01:49:22,433 Doug, what the hell are you doing? 1854 01:49:24,402 --> 01:49:26,337 My ex-wife is up there. 1855 01:49:26,370 --> 01:49:28,906 Well, my wife's down here, and I'm trying to save her. 1856 01:49:28,939 --> 01:49:30,908 Put your damn key back in the console. 1857 01:49:30,941 --> 01:49:33,077 I don't know how, 1858 01:49:33,110 --> 01:49:35,379 but I believe that she can save us. 1859 01:49:35,413 --> 01:49:37,615 Give me the damn key. 1860 01:49:37,648 --> 01:49:39,383 What the hell are you doing? Put that gun down. 1861 01:49:40,251 --> 01:49:41,886 I can't do that. 1862 01:50:10,515 --> 01:50:11,883 Sonny! 1863 01:50:32,003 --> 01:50:34,306 Brian, why are we slowing down? 1864 01:50:34,339 --> 01:50:35,540 Is it behind us? 1865 01:50:39,611 --> 01:50:41,246 I don't see it. 1866 01:50:41,279 --> 01:50:44,550 Jo, I need you to take over while I get the EMP ready. 1867 01:50:46,719 --> 01:50:48,921 I'm staying behind in the rover with the bomb. 1868 01:50:48,955 --> 01:50:50,656 You and KC take the lander and get out of here. 1869 01:50:54,293 --> 01:50:57,930 This was your plan? To use yourself as bait? 1870 01:50:57,964 --> 01:51:00,166 One of us has to stay in there, or it won't work. 1871 01:51:00,199 --> 01:51:01,667 No. No, no, no, Brian. 1872 01:51:01,701 --> 01:51:03,302 KC, I need you to go back there, 1873 01:51:03,336 --> 01:51:05,238 and you let me know if this thing shows up. 1874 01:51:10,009 --> 01:51:11,077 Come on. 1875 01:51:13,413 --> 01:51:15,648 Brian, I'm the director of NASA. 1876 01:51:15,681 --> 01:51:17,350 This is my call, not yours. 1877 01:51:17,383 --> 01:51:18,618 Yeah, I'm the commander of this mission, 1878 01:51:18,651 --> 01:51:20,119 and I'm staying behind. 1879 01:51:20,153 --> 01:51:21,687 There's gotta be another way. 1880 01:51:21,721 --> 01:51:22,655 No, there's no other way, Jo. You know that. 1881 01:51:22,688 --> 01:51:24,290 We have to finish this, 1882 01:51:24,323 --> 01:51:26,025 or that thing's gonna finish us. 1883 01:51:32,533 --> 01:51:34,034 What's the matter with you? 1884 01:51:34,067 --> 01:51:35,702 You're putting the fate of the world 1885 01:51:35,736 --> 01:51:38,439 in the hands of your ex-wife, and some has-been astronaut. 1886 01:51:38,472 --> 01:51:40,140 She's never let me down before. 1887 01:51:41,575 --> 01:51:43,577 God help you if you're wrong. 1888 01:51:43,610 --> 01:51:45,179 God help us all. 1889 01:51:46,180 --> 01:51:47,247 Sonny. 1890 01:51:49,349 --> 01:51:50,584 Sonny, wake up! 1891 01:51:52,219 --> 01:51:54,221 No, no. 1892 01:51:54,254 --> 01:51:55,757 No, you shouldn't have come back. 1893 01:51:55,790 --> 01:51:58,459 You don't leave people behind, okay? 1894 01:51:58,492 --> 01:52:01,462 Brian, you are not gonna do this. 1895 01:52:03,765 --> 01:52:04,965 KC! 1896 01:52:06,166 --> 01:52:07,301 KC! 1897 01:52:07,334 --> 01:52:08,335 Take over. 1898 01:52:09,503 --> 01:52:10,737 KC. 1899 01:52:10,772 --> 01:52:12,473 What are you doing? No. 1900 01:52:14,241 --> 01:52:16,210 No. What are you doing? 1901 01:52:18,079 --> 01:52:20,148 My mum always said it's better to beg for forgiveness 1902 01:52:20,181 --> 01:52:21,349 than ask permission. 1903 01:52:21,382 --> 01:52:23,518 No, you open this door. Open the door! 1904 01:52:23,551 --> 01:52:26,154 Everybody thought I was a joke, 1905 01:52:27,388 --> 01:52:28,656 but you listened to me 1906 01:52:30,158 --> 01:52:31,292 when no one else would. 1907 01:52:32,293 --> 01:52:33,595 Do something for me. 1908 01:52:35,463 --> 01:52:37,232 Check in on my mum. 1909 01:52:39,734 --> 01:52:42,370 Tell her that her son wasn't a failure. 1910 01:52:44,739 --> 01:52:46,674 No. I am not letting you do this. 1911 01:52:46,708 --> 01:52:48,309 - Come on. - Brian, 1912 01:52:48,343 --> 01:52:50,612 you didn't kill that astronaut. 1913 01:52:51,747 --> 01:52:54,349 You saved Director Fowler. 1914 01:52:54,382 --> 01:52:57,285 And you're not killing me now. 1915 01:52:57,318 --> 01:53:00,688 You're saving everyone else. 1916 01:53:00,722 --> 01:53:04,325 The world needs you, Brian. 1917 01:53:04,359 --> 01:53:06,763 You're the key to our Moon's knowledge. 1918 01:53:10,366 --> 01:53:13,269 Thanks for believing my crazy stories. 1919 01:53:14,503 --> 01:53:16,105 You're not crazy. 1920 01:53:39,461 --> 01:53:41,865 Guys, there's something I need to get off my chest. 1921 01:53:41,898 --> 01:53:43,867 I'm not a real doctor. 1922 01:53:43,900 --> 01:53:45,434 I just put that on my business cards 1923 01:53:45,467 --> 01:53:46,702 'cause it sounded cool. 1924 01:53:46,735 --> 01:53:50,372 Go save the world, Dr. Houseman. 1925 01:54:19,202 --> 01:54:20,805 You underestimated us. 1926 01:54:35,318 --> 01:54:36,319 Get out of here. 1927 01:54:38,688 --> 01:54:41,459 Sonny, the Moon is going to help us. 1928 01:54:41,492 --> 01:54:42,761 Come on, try again! 1929 01:54:42,794 --> 01:54:44,830 Here it comes. Now! 1930 01:55:00,277 --> 01:55:01,545 We have incoming! 1931 01:55:36,749 --> 01:55:38,483 Come on, Bri. 1932 01:55:38,517 --> 01:55:40,285 I'm gonna get you home. 1933 01:56:06,278 --> 01:56:07,847 Sonny. 1934 01:56:09,448 --> 01:56:10,582 Sonny. 1935 01:56:18,992 --> 01:56:21,227 Thank you for bringing him back to me. 1936 01:56:41,380 --> 01:56:43,016 Mom? Is that you? 1937 01:56:45,418 --> 01:56:47,620 Yeah. They're here. Where are you? 1938 01:56:49,455 --> 01:56:51,724 Isn't the Chrysler Building in New York? 1939 01:57:06,908 --> 01:57:07,909 You okay? 1940 01:57:10,544 --> 01:57:12,847 Yeah. What'd I miss? 1941 01:57:12,881 --> 01:57:15,449 Well, the kids are okay. And Earth, 1942 01:57:16,818 --> 01:57:19,386 surprisingly, it's still in one piece. 1943 01:57:22,656 --> 01:57:24,759 You know, if Earth gets a second chance, 1944 01:57:26,060 --> 01:57:27,829 I think we deserve one, too. 1945 01:57:29,964 --> 01:57:30,965 I'd like that. 1946 01:57:36,771 --> 01:57:38,840 Is that a tracking device? 1947 01:57:38,873 --> 01:57:40,574 I sure hope so. 1948 01:57:43,845 --> 01:57:45,646 We make a pretty good team, huh? 1949 01:57:47,614 --> 01:57:50,051 Yeah, we do. 1950 01:58:20,783 --> 01:58:22,684 Jimmy! 1951 01:58:22,717 --> 01:58:25,120 Dad! 1952 01:58:31,559 --> 01:58:33,695 We never made it to Dad. 1953 01:58:33,728 --> 01:58:35,064 That's okay. 1954 01:58:40,668 --> 01:58:41,938 Where's Tom? 1955 01:58:44,040 --> 01:58:46,575 I'm so sorry. 1956 01:58:50,512 --> 01:58:52,048 We wouldn't have made it here without him. 1957 01:58:54,717 --> 01:58:55,752 Where's your friend? 1958 01:58:57,888 --> 01:58:59,055 He, uh... 1959 01:59:01,024 --> 01:59:03,726 He saved the world. 1960 01:59:03,760 --> 01:59:05,461 And that one, too. 1961 01:59:39,096 --> 01:59:40,131 Uh... 1962 01:59:40,998 --> 01:59:42,066 Hello? 1963 01:59:46,270 --> 01:59:47,537 Hello? 1964 02:00:00,017 --> 02:00:01,786 Fuzz Aldrin. 1965 02:00:04,654 --> 02:00:06,123 You did well. 1966 02:00:12,930 --> 02:00:13,998 Mum. 1967 02:00:16,700 --> 02:00:18,203 What is this? 1968 02:00:20,105 --> 02:00:22,140 Am I still alive? 1969 02:00:22,174 --> 02:00:24,709 We scanned your consciousness. 1970 02:00:24,742 --> 02:00:26,078 You're part of the Moon now. 1971 02:00:27,913 --> 02:00:30,182 No freakin' way. 1972 02:00:33,718 --> 02:00:34,786 So... 1973 02:00:39,257 --> 02:00:41,559 we saved the Earth. 1974 02:00:44,262 --> 02:00:46,031 We should get started. 1975 02:00:48,767 --> 02:00:50,601 Get started with what? 1976 02:00:53,806 --> 02:00:58,806 140471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.