All language subtitles for Wing.Commander.1999.720p.BluRay.X264-Japhson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,380 --> 00:00:41,179 JOHN F. KENNEDY: Many years ago... 2 00:00:41,220 --> 00:00:43,580 the great British explorer George Mallory... 3 00:00:43,619 --> 00:00:46,821 who was to die on Mount Everest... 4 00:00:46,861 --> 00:00:49,141 was asked why did he want to climb it. 5 00:00:49,180 --> 00:00:50,820 He said, "Because it is there." 6 00:00:50,901 --> 00:00:54,200 Well, space is there, and we're going to climb it. 7 00:00:54,610 --> 00:00:56,501 And the moon and the planets are there. 8 00:00:56,541 --> 00:00:59,381 And new hopes for knowledge and peace are there. 9 00:00:59,421 --> 00:01:01,901 And, therefore, as we set sail... 10 00:01:01,942 --> 00:01:03,702 we ask God's blessing... 11 00:01:03,742 --> 00:01:06,182 on the most hazardous and dangerous... 12 00:01:06,221 --> 00:01:09,542 and greatest adventure on which man has ever embarked. 13 00:01:09,583 --> 00:01:10,822 Thank you. 14 00:01:10,862 --> 00:01:12,862 [Applause] 15 00:01:36,224 --> 00:01:39,224 MAN: I hereby declare this new world... 16 00:01:39,264 --> 00:01:41,784 a colony of the Terran Confederation. 17 00:01:41,784 --> 00:01:44,784 REPORTER: With the charting of the fourth pulsar this year... 18 00:01:44,784 --> 00:01:47,240 the Pilgrim explorers are becoming a discussion point. 19 00:01:47,640 --> 00:01:51,225 MAN: We are gathered here to celebrate Dr. Peter Anthony. 20 00:01:51,264 --> 00:01:53,185 His invention of the Navcom A.I. 21 00:01:53,225 --> 00:01:56,745 is possibly the most important development in space travel... 22 00:01:56,785 --> 00:01:58,506 of the last century. 23 00:01:58,545 --> 00:02:00,786 Finally, we can navigate almost any jump... 24 00:02:00,827 --> 00:02:03,625 in known space with confidence. 25 00:02:03,666 --> 00:02:08,266 Ladies and gentlemen, I give you Dr. Peter Anthony. 26 00:02:18,146 --> 00:02:20,386 PILOT: Coming up on the far side... 27 00:02:20,427 --> 00:02:23,627 Looks like maybe three or four kilometers long. 28 00:02:23,706 --> 00:02:25,267 CONTROL: Copy that, Sparrow. Proceed. 29 00:02:25,307 --> 00:02:29,267 PILOT: It's like nothing I've ever seen before. 30 00:02:29,306 --> 00:02:31,788 Wait. Something's going on here. 31 00:02:31,828 --> 00:02:33,748 [Radio static] 32 00:02:33,788 --> 00:02:35,788 REPORTER: With escalating tension in the Vega sector... 33 00:02:35,827 --> 00:02:38,748 the whole Confederation is on a knife edge. 34 00:02:38,789 --> 00:02:41,268 Will these unprovoked attacks continue? 35 00:02:41,308 --> 00:02:43,549 Will the diplomatic probes be successful? 36 00:02:43,589 --> 00:02:44,628 We can only hope... 37 00:02:44,669 --> 00:02:46,268 AMBASSADOR: I regret to report... 38 00:02:46,309 --> 00:02:48,668 that all diplomatic avenues with the Kilrathi... 39 00:02:48,668 --> 00:02:49,870 have been exhausted. 40 00:02:49,909 --> 00:02:52,548 It is now clear they have no interest... 41 00:02:52,589 --> 00:02:55,510 in coexisting with us or any other race. 42 00:02:55,549 --> 00:02:58,189 It is my sad duty to inform you... 43 00:02:58,229 --> 00:03:00,790 that as of Six A.M. this morning... 44 00:03:00,831 --> 00:03:03,829 we are formally at war with the Kilrathi. 45 00:03:03,869 --> 00:03:06,300 God help us all. 46 00:03:50,393 --> 00:03:53,233 HELMSMAN: T.C.S. Vanguard now clearing outer marker. 47 00:03:53,233 --> 00:03:56,914 Course four-six-niner, logged for the Charybdis quasar. 48 00:03:56,954 --> 00:04:00,313 Ready to receive Navcom coordinates for the jump. 49 00:04:00,394 --> 00:04:02,555 CONTROL: Roger that. Transmitting now. 50 00:04:02,593 --> 00:04:04,115 Have a safe trip back to Earth. 51 00:04:21,276 --> 00:04:22,834 RADIO: Freighter Delta. 52 00:04:22,875 --> 00:04:24,435 Losing elevator-effect thrust. 53 00:04:24,476 --> 00:04:26,237 Request trajectory. 54 00:04:34,155 --> 00:04:36,837 RADIO: T.C.S. McClellan requesting flyby. 55 00:04:39,196 --> 00:04:42,237 [Beeping] 56 00:04:56,958 --> 00:04:59,438 [Siren blaring] 57 00:05:18,398 --> 00:05:20,480 OFFICER: I got one-nine-zero bogies inbound. 58 00:05:20,519 --> 00:05:22,279 Vector three-seven-four, attack formation. 59 00:05:22,320 --> 00:05:23,481 WILSON: Status! 60 00:05:23,520 --> 00:05:25,920 OFFICER: Forty Kilrathi ships coming to bear, Admiral. 61 00:05:25,959 --> 00:05:27,120 They're powering weapons. 62 00:05:28,720 --> 00:05:30,800 The Iowa's gone! And the Kobi. 63 00:05:35,560 --> 00:05:37,320 MAN: We have a station breach! 64 00:05:37,360 --> 00:05:40,410 Levels seven, eleven, and thirteen. 65 00:05:47,521 --> 00:05:49,322 They're headed towards command and control! 66 00:05:52,601 --> 00:05:55,282 Destroy the Navcom A. I. Now. 67 00:05:56,802 --> 00:05:59,162 COMPUTER: Self-destruct malfunction. 68 00:06:03,441 --> 00:06:04,722 TECHNICIAN: Command codes have been overwritten. 69 00:06:04,762 --> 00:06:06,642 COMPUTER: Station breach, level six. 70 00:06:09,803 --> 00:06:12,403 Station breach, level two. 71 00:06:24,565 --> 00:06:26,683 COMPUTER: Command center breach imminent. 72 00:06:26,724 --> 00:06:29,205 WILSON: Prepare a drone. Get me a coded channel. 73 00:06:31,450 --> 00:06:32,204 This is Admiral Wilson... 74 00:06:32,244 --> 00:06:33,405 Pegasus station commanding officer. 75 00:06:33,444 --> 00:06:35,805 Forty Kilrathi capital ships are closing. 76 00:06:35,846 --> 00:06:38,805 Station has been breached. They want the Navcom. 77 00:06:38,845 --> 00:06:40,485 Repeat... they want the Navcom. 78 00:06:52,566 --> 00:06:54,125 The station has been breached. 79 00:06:54,206 --> 00:06:55,726 They want the Navcom. 80 00:06:55,767 --> 00:06:57,727 Repeat... they want the Navcom. 81 00:06:57,766 --> 00:06:58,727 The Pegasus Navcom. 82 00:06:58,766 --> 00:07:00,406 My God, if they have it... 83 00:07:01,446 --> 00:07:03,600 TOLWYN: What's the fleet's position? 84 00:07:03,470 --> 00:07:04,688 RICHARD: We're spread out all over the sector. 85 00:07:04,727 --> 00:07:07,687 The earliest our advanced elements can reach Sol... 86 00:07:07,726 --> 00:07:09,207 is forty-two hours... 87 00:07:09,248 --> 00:07:11,486 and that is taking risks with the jumps, sir. 88 00:07:12,606 --> 00:07:14,648 TOLWYN: Give me the Vega and Sol sectors. 89 00:07:19,127 --> 00:07:21,329 COMPUTER: Estimated Kilrathi fleet's position. 90 00:07:23,480 --> 00:07:26,448 Projected time of travel to Earth, forty hours. 91 00:07:26,489 --> 00:07:28,888 Locating main Confederation fleet. 92 00:07:31,800 --> 00:07:34,409 Estimated time to Earth space, forty-two hours. 93 00:07:36,369 --> 00:07:39,809 A mere two hours could decide the outcome of this war. 94 00:07:42,249 --> 00:07:43,609 Signal all ships to mark our course... 95 00:07:43,650 --> 00:07:45,289 and make full speed for Earth. 96 00:07:47,530 --> 00:07:49,650 I need to know what the Kilrathi are up to, Richard. 97 00:07:49,690 --> 00:07:51,170 Do we have any more ships left in Vega? 98 00:07:53,100 --> 00:07:55,491 Just one, sir. The Tiger Claw. 99 00:07:55,530 --> 00:07:58,171 But she's beyond the range of our communications... 100 00:07:58,210 --> 00:07:59,731 and a drone will take two days to reach her. 101 00:07:59,771 --> 00:08:01,730 TOLWYN: Who's this? 102 00:08:01,770 --> 00:08:04,610 RICHARD: It's a requisitioned merchantman... the... 103 00:08:04,651 --> 00:08:06,110 Diligent. 104 00:08:06,110 --> 00:08:07,692 The Diligent. 105 00:08:07,730 --> 00:08:08,891 RICHARD: Yes, sir. 106 00:08:10,120 --> 00:08:12,132 Captained by James Taggart... 107 00:08:12,172 --> 00:08:15,491 at present en route to the Tiger Claw... 108 00:08:15,532 --> 00:08:17,692 with two replacement pilots... 109 00:08:18,612 --> 00:08:21,412 First Lieutenants Todd Marshall and Christopher Blair. 110 00:08:21,452 --> 00:08:24,910 Open a secure channel to the Diligent immediately. 111 00:08:24,132 --> 00:08:26,332 I want to speak with her captain... 112 00:08:27,373 --> 00:08:30,530 and with this First Lieutenant Blair. 113 00:08:45,540 --> 00:08:47,373 [Door opens] 114 00:08:47,414 --> 00:08:49,134 MARSHALL: Hey, Captain wants you on the bridge. 115 00:08:49,175 --> 00:08:51,295 Say's it's top priority. 116 00:08:53,414 --> 00:08:54,655 Sir? 117 00:08:56,414 --> 00:08:58,140 I don't know who you know, Lieutenant... 118 00:08:58,540 --> 00:08:59,854 but you got a Confed code one... 119 00:08:59,895 --> 00:09:02,976 secure communication from Admiral Tolwyn. 120 00:09:03,160 --> 00:09:04,415 COMPUTER: Waiting. 121 00:09:08,736 --> 00:09:10,815 Waiting. 122 00:09:15,375 --> 00:09:18,656 Transmission nominal. Long distance... connected. 123 00:09:18,696 --> 00:09:21,160 At ease, Lieutenant. 124 00:09:21,570 --> 00:09:23,257 - Yes, sir, Admiral. - Good. 125 00:09:23,296 --> 00:09:24,416 You are currently outbound... 126 00:09:24,457 --> 00:09:27,536 to the Vega sector and the Tiger Claw. 127 00:09:27,577 --> 00:09:29,497 I need you to hand-deliver... 128 00:09:29,538 --> 00:09:32,857 an encrypted communications chip to her captain. 129 00:09:32,897 --> 00:09:35,737 Why not send it by drone to the Pegasus, sir? 130 00:09:35,778 --> 00:09:36,778 That'd be quicker. 131 00:09:36,818 --> 00:09:38,980 The Pegasus is gone... 132 00:09:38,137 --> 00:09:40,980 destroyed by a Kilrathi battle group... 133 00:09:40,138 --> 00:09:41,618 twelve and a half hours ago. 134 00:09:41,658 --> 00:09:44,298 See that Captain Sansky gets that chip. 135 00:09:44,337 --> 00:09:45,978 Why me? 136 00:09:46,180 --> 00:09:48,590 I fought alongside your father in the Pilgrim wars. 137 00:09:48,980 --> 00:09:49,258 He was a good man. 138 00:09:51,298 --> 00:09:52,298 Godspeed. 139 00:09:54,698 --> 00:09:56,980 TAGGART: Well, guys... 140 00:09:56,139 --> 00:09:58,190 we have to jump into the Vega sector... 141 00:09:58,590 --> 00:09:59,619 a little sooner than planned. 142 00:09:59,660 --> 00:10:03,820 Set a course for beacon 147, one-quarter impulse... 143 00:10:03,859 --> 00:10:05,190 and be subtle. 144 00:10:06,179 --> 00:10:09,780 Setting course for beacon one-four-seven. 145 00:10:09,820 --> 00:10:11,779 One-quarter impulse. 146 00:10:11,820 --> 00:10:14,260 [Beeping] 147 00:10:14,301 --> 00:10:16,540 MARSHALL: I'm reading that as a 100,000-kilometer... 148 00:10:16,580 --> 00:10:17,940 no-fly zone, sir. 149 00:10:19,780 --> 00:10:21,940 Just put in beacon 147. 150 00:10:23,600 --> 00:10:24,260 It's a shortcut. 151 00:10:29,541 --> 00:10:30,701 Aye, Captain. 152 00:10:41,341 --> 00:10:43,230 [Knock on door] 153 00:10:43,620 --> 00:10:44,222 Yeah? 154 00:10:48,863 --> 00:10:51,222 We're holding steady on the beacon. 155 00:10:51,262 --> 00:10:52,702 Marshall has the helm. 156 00:10:55,863 --> 00:10:57,702 Those must be antiques. 157 00:10:58,703 --> 00:11:01,230 They were made by the first explorers in this sector... 158 00:11:02,343 --> 00:11:05,704 just like the cross you wear under your shirt. 159 00:11:11,744 --> 00:11:13,503 May I see it? 160 00:11:34,306 --> 00:11:37,250 There was a time long ago... 161 00:11:37,660 --> 00:11:38,745 when people looked up to the Pilgrims. 162 00:11:38,786 --> 00:11:41,866 The stars were their destiny. 163 00:11:46,826 --> 00:11:49,347 Since the Pilgrims were defeated... 164 00:11:49,386 --> 00:11:52,506 not a single new quasar has been charted. 165 00:11:56,680 --> 00:11:57,147 COMPUTER: Increasing thrust... 166 00:11:57,188 --> 00:11:59,270 Stupid... 167 00:11:59,680 --> 00:12:01,680 COMPUTER: Main engine now at ninety percent. 168 00:12:03,667 --> 00:12:05,867 TAGGART: Out! You get out! 169 00:12:05,908 --> 00:12:07,680 Get out, get out! 170 00:12:07,108 --> 00:12:08,308 MARSHALL: Ow. Jeez! 171 00:12:10,348 --> 00:12:11,948 What's your problem? 172 00:12:13,149 --> 00:12:15,469 - What? - Did you change course? 173 00:12:15,548 --> 00:12:16,628 MARSHALL: No, I didn't change course. 174 00:12:16,669 --> 00:12:18,149 I just boosted the power. Why dog it? 175 00:12:18,189 --> 00:12:21,290 We can be at the beacon in, like, under an hour. 176 00:12:21,680 --> 00:12:23,750 That beacon is marking a gravity well. 177 00:12:23,789 --> 00:12:24,990 One cubic inch of it... 178 00:12:25,300 --> 00:12:27,589 exerts more gravitational force than the sun. 179 00:12:27,630 --> 00:12:29,510 COMPUTER: Navcom on-line. 180 00:12:31,270 --> 00:12:33,149 TAGGART: lf we approach it too fast... 181 00:12:33,189 --> 00:12:36,190 we'll be sucked in out of control. 182 00:12:36,231 --> 00:12:38,550 If I don't realign our entry vector... 183 00:12:38,550 --> 00:12:40,231 we are not going to make the jump. 184 00:12:40,270 --> 00:12:43,290 - What happens if we miss? - We die. 185 00:12:43,700 --> 00:12:45,991 BLAIR: Have we reached the entry vector's PNR yet? 186 00:12:46,310 --> 00:12:48,991 No, no. Not yet. 187 00:12:52,912 --> 00:12:55,110 She's reaching out for us. 188 00:12:55,151 --> 00:12:56,591 Listen to that. 189 00:12:56,632 --> 00:12:58,633 COMPUTER: Velocity holding... one-four-two-L-S-S... 190 00:12:58,672 --> 00:13:03,592 Well, ladies, meet Scylla... 191 00:13:03,632 --> 00:13:05,871 COMPUTER: Warning... gravitational anomaly detected. 192 00:13:05,912 --> 00:13:09,553 Bane to sailors and monster of myth. 193 00:13:09,592 --> 00:13:11,232 What's a Scylla? 194 00:13:11,272 --> 00:13:13,752 Ulysses sailed between the whirlpool Charybdis... 195 00:13:13,752 --> 00:13:15,633 and the island monster, Scylla. 196 00:13:15,674 --> 00:13:17,953 She snatched six of his men and ate them. 197 00:13:20,593 --> 00:13:22,992 MARSHALL: Whoa. What is this thing? 198 00:13:24,753 --> 00:13:28,474 This thing is a distortion in space-time. 199 00:13:29,594 --> 00:13:32,115 The Pilgrims were the first to chart it. 200 00:13:32,115 --> 00:13:33,954 If it's charted, why is it off-limits? 201 00:13:33,993 --> 00:13:35,713 Because it's unstable. 202 00:13:35,754 --> 00:13:37,795 It's unstable? 203 00:13:38,795 --> 00:13:41,594 Whoa. It's unstable, and we're gonna jump it?! 204 00:13:43,115 --> 00:13:44,436 [Alarm blares] 205 00:13:44,475 --> 00:13:46,435 Navigational computer just went off-line! 206 00:13:46,474 --> 00:13:47,915 I'm on it! 207 00:13:47,955 --> 00:13:49,355 - Blair! - Yes, sir? 208 00:13:49,396 --> 00:13:50,516 You take the helm! 209 00:13:50,555 --> 00:13:52,755 BLAIR: I never made a jump before. 210 00:13:52,795 --> 00:13:54,156 TAGGART: Good time to learn! 211 00:13:54,196 --> 00:13:56,635 MARSHALL: That's it! I don't like this guy. 212 00:13:56,675 --> 00:13:58,115 B, l... I don't know about you... 213 00:13:58,156 --> 00:14:01,760 but I really don't like this guy at all, man. 214 00:14:03,715 --> 00:14:04,917 Merde. 215 00:14:06,797 --> 00:14:09,957 - Uh... Mr. Taggart? - Yes? 216 00:14:09,997 --> 00:14:12,838 - Ten seconds to jump, sir. - So? 217 00:14:12,878 --> 00:14:15,717 So? So if you don't get that computer back on-line, sir... 218 00:14:15,757 --> 00:14:19,877 this unstable gravity well's gonna suck us in... 219 00:14:19,917 --> 00:14:21,357 one molecule at a time, sir! 220 00:14:23,238 --> 00:14:24,358 COMPUTER: Navcom on-line. 221 00:14:24,437 --> 00:14:26,957 Plot your course, Mr. Blair! 222 00:14:26,998 --> 00:14:29,997 COMPUTER: Vector one entered and confirmed. 223 00:14:30,370 --> 00:14:32,558 Vector three entered and confirmed. 224 00:14:41,318 --> 00:14:43,799 [Marshall yelling] 225 00:14:47,119 --> 00:14:48,879 What happened? 226 00:14:51,790 --> 00:14:54,279 You just plotted a jump through a gravity well... 227 00:14:54,320 --> 00:14:56,720 in under ten seconds... 228 00:14:56,720 --> 00:14:58,839 and Navcom can't do that. 229 00:15:01,801 --> 00:15:03,201 That's not bad. 230 00:15:04,240 --> 00:15:05,841 I mean, that's not bad... 231 00:15:05,881 --> 00:15:08,410 for the second-best pilot at the academy. 232 00:15:08,810 --> 00:15:09,201 You shut up! 233 00:15:09,241 --> 00:15:11,721 Next time you don't follow my orders... 234 00:15:11,760 --> 00:15:14,562 I'll dump you with the rest of the garbage, you got that? 235 00:15:16,881 --> 00:15:19,200 You plot a course for the Tiger Claw, Mr. Blair. 236 00:15:19,420 --> 00:15:20,242 BLAIR: Yes, sir. 237 00:15:21,521 --> 00:15:22,682 MARSHALL: Jeez. 238 00:15:25,962 --> 00:15:28,602 Guy's got a serious attitude problem. 239 00:15:35,803 --> 00:15:39,243 This is Lieutenant Hunter of the T.C.S. Tiger Claw. 240 00:15:39,283 --> 00:15:41,243 Unidentified freighter bearing two-niner-three... 241 00:15:41,284 --> 00:15:43,164 state your course and business. 242 00:15:45,844 --> 00:15:47,804 BLAIR: This is the Diligent carrying supplies... 243 00:15:47,843 --> 00:15:50,684 and two replacement pilots for the Tiger Claw. 244 00:15:52,764 --> 00:15:54,284 HUNTER: Stay on course. 245 00:15:54,325 --> 00:15:56,844 Have your captain transmit his security clearance. 246 00:15:56,884 --> 00:15:59,925 Roger that, Lieutenant. Taggart on his way. 247 00:16:03,844 --> 00:16:06,244 Fighters from the Tiger Claw, sir. 248 00:16:06,284 --> 00:16:07,605 They've queried us. 249 00:16:08,605 --> 00:16:11,246 Well, send the countersign. 250 00:16:11,286 --> 00:16:12,605 Roger that. 251 00:16:15,965 --> 00:16:18,205 Identification acknowledged. 252 00:16:18,246 --> 00:16:19,405 They'll escort us in. 253 00:16:23,965 --> 00:16:26,927 HUNTER: Diligent, you're clear to land in bay 2C. 254 00:16:26,966 --> 00:16:28,726 Welcome to the Tiger Claw. 255 00:17:12,900 --> 00:17:13,250 GERALD: Captain? 256 00:17:18,451 --> 00:17:20,369 Lieutenant J.G. Christopher Blair... 257 00:17:20,369 --> 00:17:21,690 reporting for duty, sir. 258 00:17:21,730 --> 00:17:23,971 At ease, Lieutenant. 259 00:17:24,100 --> 00:17:26,330 Commander Gerald tells me that you have something for me. 260 00:17:26,371 --> 00:17:27,731 Yes, sir. 261 00:17:27,770 --> 00:17:31,171 An encrypted communiqué from Admiral Tolwyn. 262 00:17:34,131 --> 00:17:36,531 Why didn't the admiral send a drone via the Pegasus? 263 00:17:36,570 --> 00:17:39,252 The Pegasus was destroyed by a Kilrathi battle group... 264 00:17:39,291 --> 00:17:40,731 seventeen hours ago. 265 00:17:43,211 --> 00:17:44,572 I see. 266 00:17:46,733 --> 00:17:48,251 Communications? 267 00:17:48,292 --> 00:17:50,733 I want this disk decrypted ASAP. 268 00:17:50,733 --> 00:17:52,132 OBUTU: Yes, sir. 269 00:17:57,920 --> 00:17:58,933 GERALD: Oh, Lieutenant? 270 00:18:02,814 --> 00:18:05,533 You wouldn't be related to Arnold Blair, would you? 271 00:18:05,573 --> 00:18:07,573 He was my father, sir. 272 00:18:08,574 --> 00:18:11,930 He married a Pilgrim woman, didn't he? 273 00:18:11,134 --> 00:18:12,613 Yes, sir. 274 00:18:12,654 --> 00:18:14,814 Pilgrims don't think like us. 275 00:18:17,940 --> 00:18:19,894 You won't have to worry, sir. 276 00:18:19,934 --> 00:18:21,254 They're both dead. 277 00:18:21,294 --> 00:18:23,254 I'm sure the lieutenant's heredity... 278 00:18:23,254 --> 00:18:26,495 will have no bearing on his performance, Mr. Gerald. 279 00:18:29,950 --> 00:18:31,176 No, sir. I'm sure it won't. 280 00:18:31,215 --> 00:18:33,294 I suggest you stow your gear... 281 00:18:33,335 --> 00:18:35,215 and familiarize yourself with the ship. 282 00:18:35,256 --> 00:18:36,976 That's all, Lieutenant. 283 00:18:46,296 --> 00:18:48,297 MARSHALL: Yo, B. Look at these rapiers. 284 00:18:48,297 --> 00:18:49,775 They're beat to hell, man. 285 00:18:49,775 --> 00:18:52,777 I don't see any of the hornets we flew back at the academy. 286 00:18:52,777 --> 00:18:54,137 Oh, whoa, whoa, whoa. 287 00:18:54,137 --> 00:18:56,570 You know what I do see? 288 00:18:56,960 --> 00:18:57,777 Blonde. 289 00:19:01,818 --> 00:19:03,258 Hey, how you doing? 290 00:19:48,141 --> 00:19:49,780 MERLIN: Systems on-line. 291 00:19:49,821 --> 00:19:51,260 Hello, I'm Merlin... 292 00:19:51,300 --> 00:19:53,741 the latest in mobile interface cockpit... 293 00:19:53,781 --> 00:19:57,781 DEVEREAUX: Two Dralthis on your tail... one above, one below. 294 00:19:57,820 --> 00:19:59,621 You got five, maybe ten seconds. 295 00:19:59,662 --> 00:20:01,301 Clock's ticking. What do you do? 296 00:20:01,382 --> 00:20:04,902 Simple. I go vertical and inverted... 297 00:20:04,942 --> 00:20:06,782 do a 180 at full throttle... 298 00:20:06,822 --> 00:20:08,222 apply brakes... 299 00:20:08,222 --> 00:20:10,502 and drop in behind 'em. 300 00:20:10,543 --> 00:20:13,582 Bang, you're dead. Not fast enough. 301 00:20:13,622 --> 00:20:16,703 Dralthis are too quick, particularly in a climb. 302 00:20:16,743 --> 00:20:19,222 You've just taken a missile up your tailpipe. 303 00:20:19,262 --> 00:20:20,782 OK, let's reverse the situation. 304 00:20:20,823 --> 00:20:22,543 You're locked on a Dralthi. 305 00:20:22,583 --> 00:20:24,903 It goes evasive, enters an asteroid belt. 306 00:20:24,942 --> 00:20:26,223 If I'm locked on... 307 00:20:26,262 --> 00:20:28,743 there's no such thing as evasive action. 308 00:20:28,784 --> 00:20:30,640 And you're dead again. 309 00:20:30,104 --> 00:20:31,702 You see, it's an ambush. 310 00:20:31,743 --> 00:20:33,504 Five or six fighters hide behind rocks... 311 00:20:33,544 --> 00:20:36,183 the size of your swollen head and pounce. 312 00:20:36,223 --> 00:20:38,583 A Kilrathi gang-bang. 313 00:20:38,624 --> 00:20:40,584 What's the matter? 314 00:20:40,624 --> 00:20:42,384 Did I bruise your ego? 315 00:20:42,424 --> 00:20:45,344 No. I'm just, uh, not used to getting combat tips... 316 00:20:45,385 --> 00:20:47,225 from a grease monkey, that's all. 317 00:20:47,304 --> 00:20:49,825 Lieutenant Commander Deveraux... 318 00:20:49,865 --> 00:20:51,185 your wing commander. 319 00:20:52,905 --> 00:20:54,224 You have a name? 320 00:20:54,264 --> 00:20:57,105 Uh, Lieutenant Blair, ma'am. 321 00:20:57,145 --> 00:20:58,824 Well, Lieutenant Blair... 322 00:20:58,865 --> 00:21:01,186 if you want to play at being a fighter pilot... 323 00:21:01,226 --> 00:21:03,506 I suggest you find a virtual fun zone. 324 00:21:03,547 --> 00:21:05,105 Meanwhile, step down from the rapier. 325 00:21:14,947 --> 00:21:16,650 I apologize, ma'am. 326 00:21:16,106 --> 00:21:19,107 The mission sheet said the rapier was unassigned. 327 00:21:19,147 --> 00:21:23,747 I didn't realize it belonged to Lieutenant Commander Chen. 328 00:21:23,787 --> 00:21:25,908 What are you doing on the flight deck? 329 00:21:25,947 --> 00:21:28,587 MARSHALL: Getting acquainted with our new surroundings. 330 00:21:29,948 --> 00:21:31,308 MARSHALL: Good job, B. 331 00:21:31,348 --> 00:21:32,787 We're on the ship five minutes... 332 00:21:32,828 --> 00:21:34,908 and you're already hitting on our wing commander? 333 00:21:34,948 --> 00:21:36,108 BLAIR: How was I to know? 334 00:21:36,148 --> 00:21:37,709 MARSHALL: She's just another tight-ass C.O. 335 00:21:37,749 --> 00:21:39,709 Who cares? Let it go. 336 00:21:43,150 --> 00:21:45,869 Now I'm gonna show you how to make friends. 337 00:21:52,989 --> 00:21:55,589 MARSHALL: How you doing? Allow me to introduce myself. 338 00:21:55,669 --> 00:21:57,669 Lieutenant Todd Marshall, and my close personal friend... 339 00:21:57,709 --> 00:21:58,829 Lieutenant Christopher Blair. 340 00:21:58,870 --> 00:22:00,829 Ladies and gentlemen, take note. 341 00:22:00,870 --> 00:22:02,390 This man happens to be... 342 00:22:02,470 --> 00:22:04,831 the second-best pilot on this hunk of junk. 343 00:22:04,831 --> 00:22:07,869 HUNTER: Just who are you calling the best? 344 00:22:07,910 --> 00:22:10,551 - Now, that's a secret. - Shh. Watch this. 345 00:22:10,590 --> 00:22:13,551 There's two ways to find that out, mister, uh... 346 00:22:13,591 --> 00:22:15,311 uh, Lieutenant Hunter. 347 00:22:15,351 --> 00:22:18,950 First way involves you trying to kick the shit out of me. 348 00:22:18,991 --> 00:22:20,192 HUNTER: And the other way? 349 00:22:23,391 --> 00:22:25,471 Forbes? 350 00:22:25,511 --> 00:22:27,312 We're on stand-down. 351 00:22:27,352 --> 00:22:28,991 One won't hurt. 352 00:22:30,792 --> 00:22:33,472 MARSHALL: Well, it may even help, huh? 353 00:22:36,192 --> 00:22:37,833 Here you go, mate. 354 00:22:37,872 --> 00:22:40,112 Allow me. 355 00:22:40,152 --> 00:22:41,472 You got balls. 356 00:22:41,553 --> 00:22:43,593 - You should see 'em. - Mine are bigger. 357 00:22:43,632 --> 00:22:46,320 I've been told size doesn't matter. 358 00:22:46,720 --> 00:22:47,993 She lied. 359 00:22:48,330 --> 00:22:49,513 Do you know what, Hunter? 360 00:22:49,554 --> 00:22:51,352 I would have taken the third option. 361 00:22:51,393 --> 00:22:52,754 MARSHALL: Really. 362 00:22:52,792 --> 00:22:55,434 I would have kicked his ass first, then drank his scotch. 363 00:22:56,274 --> 00:22:58,740 Oh! Touché. 364 00:22:59,873 --> 00:23:01,515 COMPUTER: Message on-line. 365 00:23:01,554 --> 00:23:03,674 Playback in progress. 366 00:23:03,714 --> 00:23:06,274 TOLWYN: Jay, I'm gonna have to be brief. 367 00:23:06,314 --> 00:23:08,114 The Kilrathi took Pegasus. 368 00:23:08,154 --> 00:23:10,274 They may have her Navcom A.I. 369 00:23:10,314 --> 00:23:12,795 By the time this communication reaches you... 370 00:23:12,835 --> 00:23:14,394 they will be twenty-three hours... 371 00:23:14,435 --> 00:23:16,635 from the Charybdis jump point and Earth. 372 00:23:19,116 --> 00:23:21,795 Confed capital ships are headed home now. 373 00:23:21,835 --> 00:23:23,115 The Concordia battle group... 374 00:23:23,156 --> 00:23:26,115 will only be able to make it in twenty-five hours. 375 00:23:26,155 --> 00:23:29,517 I'm ordering the Tiger Claw to the Charybdis quasar. 376 00:23:29,556 --> 00:23:31,796 You are to use any means necessary... 377 00:23:31,836 --> 00:23:34,917 to gather information as to the Kilrathi whereabouts... 378 00:23:34,957 --> 00:23:36,916 capacity, and plan of attack. 379 00:23:36,956 --> 00:23:39,196 I need intelligence, old friend. 380 00:23:39,237 --> 00:23:40,797 Use Taggart. 381 00:23:40,837 --> 00:23:43,316 He knows this space better than any man alive. 382 00:23:43,356 --> 00:23:46,277 He can get you to Charybdis quickly. 383 00:23:48,717 --> 00:23:50,380 I don't like it. 384 00:23:50,770 --> 00:23:52,780 What don't you like, Paul? 385 00:23:53,437 --> 00:23:56,790 The disk came to us on the Diligent... 386 00:23:56,117 --> 00:23:58,198 entrusted to a Pilgrim half-breed. 387 00:24:00,117 --> 00:24:01,799 Send for this Taggart. 388 00:24:07,799 --> 00:24:09,800 MARSHALL: Why don't you take his castle... 389 00:24:09,839 --> 00:24:12,119 with your little horsey? 390 00:24:18,119 --> 00:24:19,280 Check... 391 00:24:19,319 --> 00:24:20,480 Mate. 392 00:24:24,359 --> 00:24:27,280 FORBES: So, there's a brain behind that mouth. 393 00:24:27,319 --> 00:24:30,440 Your friend always this talkative? 394 00:24:30,481 --> 00:24:31,761 MARSHALL: No, he just made the fatal error... 395 00:24:31,801 --> 00:24:33,400 of mistaking our wing commander... 396 00:24:33,440 --> 00:24:34,640 for your average grease monkey. 397 00:24:36,201 --> 00:24:39,521 Listen, all I did was sit in Commander Chen's fighter. 398 00:24:46,681 --> 00:24:48,282 BLAIR: Lieutenant Commander Chen? 399 00:24:48,322 --> 00:24:50,162 Bossman? 400 00:24:52,162 --> 00:24:54,163 HUNTER: You're talking about a bloke that never existed. 401 00:24:54,202 --> 00:24:56,200 I'm pretty sure he did. 402 00:24:57,923 --> 00:25:00,923 He... never... existed. 403 00:25:00,961 --> 00:25:04,244 Now change the subject quickly, pal... 404 00:25:04,282 --> 00:25:05,483 before I change it for you. 405 00:25:05,523 --> 00:25:07,563 MARSHALL: You got a problem with my friend, Mr. Hunter? 406 00:25:07,602 --> 00:25:08,722 HUNTER: Yes, I do. 407 00:25:08,763 --> 00:25:10,284 MARSHALL: That means you got a problem with me. 408 00:25:10,323 --> 00:25:11,483 - Is that so? - Yeah. 409 00:25:11,524 --> 00:25:12,843 HUNTER: Well, you're gonna love this. 410 00:25:16,483 --> 00:25:18,643 He's a Pilgrim! 411 00:25:18,683 --> 00:25:21,124 DEVEREAUX: Stand down, or you'll have a problem with me. 412 00:25:24,204 --> 00:25:26,450 I want an explanation. 413 00:25:26,450 --> 00:25:27,604 Hunter? 414 00:25:27,645 --> 00:25:28,765 - Ma'am? - Ma'am? 415 00:25:28,806 --> 00:25:30,765 Lieutenant Hunter was just helping Marshall and l... 416 00:25:30,805 --> 00:25:32,850 feel at home. 417 00:25:33,805 --> 00:25:34,965 DEVEREAUX: Lieutenant? 418 00:25:37,564 --> 00:25:39,885 HUNTER: Yeah. That's right, ma'am. 419 00:25:39,925 --> 00:25:42,500 BLAIR: Yeah. You see? 420 00:25:43,645 --> 00:25:46,166 I guess this conversation never existed. 421 00:25:54,726 --> 00:25:55,927 Lieutenant? 422 00:25:56,887 --> 00:25:58,686 Lieutenant! 423 00:25:58,726 --> 00:26:01,470 Who in the hell do you think you are? 424 00:26:02,767 --> 00:26:04,207 Let me give you a reality check. 425 00:26:04,247 --> 00:26:07,247 In all likelihood, you're going to die out here. 426 00:26:07,247 --> 00:26:09,127 We're all going to die out here... 427 00:26:09,167 --> 00:26:11,528 but none of us need to be reminded of that fact... 428 00:26:11,568 --> 00:26:13,729 so you die, you never existed. 429 00:26:13,767 --> 00:26:15,870 Understand? 430 00:26:16,248 --> 00:26:17,568 Yes, ma'am. 431 00:26:23,569 --> 00:26:24,728 GERALD: Taggart, sir. 432 00:26:26,528 --> 00:26:29,929 Ah. I know of you, Mr. Taggart... 433 00:26:29,969 --> 00:26:32,568 but I'm afraid I don't know you. 434 00:26:32,609 --> 00:26:35,490 And yet you come to me with classified orders... 435 00:26:35,900 --> 00:26:36,568 from Admiral Tolwyn. 436 00:26:36,609 --> 00:26:39,729 Oh, I see. The captain doesn't trust me... 437 00:26:39,769 --> 00:26:41,411 Blair, or the disk. 438 00:26:41,449 --> 00:26:43,490 Would you? 439 00:26:43,890 --> 00:26:44,769 Well, uh... 440 00:26:44,810 --> 00:26:46,900 no. 441 00:26:46,130 --> 00:26:47,769 No. 442 00:26:47,810 --> 00:26:51,489 This tactical schematic outlines a nightmare, Mr. Taggart. 443 00:26:51,571 --> 00:26:53,929 It tells me that the Kilrathi may have a Navcom... 444 00:26:53,970 --> 00:26:57,291 and with it the capacity to jump into Earth space. 445 00:26:57,331 --> 00:26:59,500 And based on that nightmare... 446 00:26:59,910 --> 00:27:01,371 it orders me to take radical action... 447 00:27:01,411 --> 00:27:04,252 which, if it and you are a lie... 448 00:27:05,450 --> 00:27:07,891 could compromise this ship and its crew. 449 00:27:07,932 --> 00:27:09,891 So I'm bound to ask you, Mr. Taggart... 450 00:27:09,932 --> 00:27:12,731 what proof do you have that this is authentic? 451 00:27:30,940 --> 00:27:32,413 Where did you get this? 452 00:27:32,453 --> 00:27:33,653 Tolwyn... 453 00:27:35,173 --> 00:27:37,130 thought it might be useful... 454 00:27:37,540 --> 00:27:39,814 if I ever had to convince a captain... 455 00:27:39,853 --> 00:27:42,374 to follow his orders. 456 00:27:48,934 --> 00:27:50,530 Mr. Obutu. 457 00:27:50,940 --> 00:27:52,615 Plot a course for the Charybdis quasar. 458 00:27:52,654 --> 00:27:54,175 Full speed, if you please. 459 00:27:57,140 --> 00:27:58,775 [Keystrokes] 460 00:28:07,256 --> 00:28:08,976 OBUTU: Sir, the nearest jump point to the Charybdis... 461 00:28:09,150 --> 00:28:12,560 is four days hard travel from our current location. 462 00:28:12,960 --> 00:28:14,736 TAGGART: There's a class-two pulsar eleven hours from here. 463 00:28:14,776 --> 00:28:16,536 We can jump there. 464 00:28:17,856 --> 00:28:19,496 OBUTU: It's not on the chart, sir. 465 00:28:19,536 --> 00:28:21,336 Navcom does not have those coordinates. 466 00:28:21,417 --> 00:28:22,737 I have them. 467 00:28:22,776 --> 00:28:24,737 No one's jumped a pulsar for forty years... 468 00:28:24,776 --> 00:28:26,536 and even then, they were Pilgrims. 469 00:28:27,817 --> 00:28:30,960 I don't believe we have a choice, Mr. Gerald. 470 00:28:31,457 --> 00:28:34,897 If the battle is to be decided in the Charybdis quasar... 471 00:28:34,897 --> 00:28:37,570 then that's where we have to be. 472 00:28:39,338 --> 00:28:40,978 Plot your course, Mr. Taggart. 473 00:28:41,170 --> 00:28:42,418 Sure. 474 00:28:42,458 --> 00:28:44,539 Sir, that ring means nothing. 475 00:28:44,578 --> 00:28:47,778 This ring has been in Tolwyn's family for sixteen generations. 476 00:28:47,818 --> 00:28:49,258 And any man who carries it... 477 00:28:49,299 --> 00:28:51,777 has the admiral's full confidence! 478 00:28:54,190 --> 00:28:56,190 Prepare for the jump. 479 00:29:02,299 --> 00:29:03,899 BLAIR: Hey. 480 00:29:05,460 --> 00:29:06,900 We goin' out? 481 00:29:06,940 --> 00:29:08,220 No. Just me. 482 00:29:08,300 --> 00:29:09,939 I pulled security with Lieutenant Forbes. 483 00:29:09,980 --> 00:29:11,940 Why'd you wake me up? 484 00:29:13,460 --> 00:29:15,420 Remember back at the academy? 485 00:29:15,459 --> 00:29:18,741 You promised you would take that thing off. 486 00:29:18,780 --> 00:29:20,500 It brings me luck. 487 00:29:20,540 --> 00:29:22,210 It's gonna get you killed. 488 00:29:22,600 --> 00:29:23,981 I was wearing it when I made the jump. 489 00:29:23,981 --> 00:29:26,300 Yeah, but that had nothing to do with luck. 490 00:29:26,300 --> 00:29:29,620 That was about training, skill, desire. 491 00:29:29,101 --> 00:29:30,462 Now, please. 492 00:29:31,621 --> 00:29:33,462 Take the cross off. 493 00:29:34,542 --> 00:29:36,222 It's who I am. 494 00:29:36,262 --> 00:29:37,701 You don't even know what it means. 495 00:29:40,903 --> 00:29:42,542 This is the big show. 496 00:29:42,581 --> 00:29:44,543 And you gotta have someone watching your back. 497 00:29:44,582 --> 00:29:46,263 It's either kill or be killed. 498 00:29:46,303 --> 00:29:49,102 And you know what? I can't always be there. 499 00:29:49,142 --> 00:29:50,422 [Chuckles] 500 00:29:53,502 --> 00:29:55,463 Hey, I'm tryin' to be Mr. Sensitive Guy. 501 00:29:55,503 --> 00:29:56,703 It's just... Ahh! 502 00:29:56,743 --> 00:29:58,904 I don't even know why I bother. 503 00:29:59,903 --> 00:30:02,344 All right. Wish me luck. 504 00:30:02,384 --> 00:30:03,543 BLAIR: Luck? 505 00:30:04,504 --> 00:30:06,303 What about desire? 506 00:30:06,344 --> 00:30:08,230 MARSHALL: You seen Lieutenant Forbes? 507 00:30:09,345 --> 00:30:11,304 You know I got desire. 508 00:30:11,343 --> 00:30:13,464 BLAIR: Hey, Marshall... 509 00:30:13,504 --> 00:30:14,625 Luck. 510 00:30:14,705 --> 00:30:15,625 Mmm. 511 00:30:38,546 --> 00:30:39,987 OFFICER ON LEFT: Message from Earth Command. 512 00:30:40,250 --> 00:30:42,186 Their defenses are on line, sir, but... 513 00:30:42,226 --> 00:30:43,346 They don't believe... 514 00:30:43,387 --> 00:30:44,826 they can withstand a Kilrathi battle group... 515 00:30:44,866 --> 00:30:47,346 without the support of the fleet. 516 00:30:47,387 --> 00:30:49,347 But they will fight, sir. 517 00:30:49,387 --> 00:30:50,867 Earth will never surrender. 518 00:30:50,907 --> 00:30:52,347 What's our status? 519 00:30:52,387 --> 00:30:54,348 We're running at one-hundred-and-ten percent. 520 00:30:54,387 --> 00:30:56,348 We've already lost three ships... 521 00:30:56,386 --> 00:30:59,868 two at jump points, and one's reactor core melted down. 522 00:31:01,228 --> 00:31:02,868 Run at one hundred and twenty. 523 00:31:07,508 --> 00:31:10,280 DEVEREAUX: Now, if Dibbles had the flying skills of a woman... 524 00:31:10,690 --> 00:31:11,389 he'd still be alive. 525 00:31:11,430 --> 00:31:13,280 MARSHALL: You gotta be kidding me. 526 00:31:13,680 --> 00:31:15,690 DEVEREAUX: Don't take it personally, Nugget. 527 00:31:15,690 --> 00:31:17,789 It's a question of estrogen. 528 00:31:17,830 --> 00:31:20,309 Women can out fly and outshoot men. 529 00:31:20,349 --> 00:31:21,789 It has been proven... 530 00:31:21,829 --> 00:31:24,268 that we can keep track of up to four enemy fighters. 531 00:31:24,309 --> 00:31:26,269 No, it takes balls, big balls... 532 00:31:26,309 --> 00:31:29,110 not ovaries, to maintain four enemy fighters... 533 00:31:29,150 --> 00:31:31,149 and that's a fact, Jack. 534 00:31:31,190 --> 00:31:32,910 All right, watch this. 535 00:31:34,350 --> 00:31:37,630 Con. Con. This is Delta Two requesting permission to land. 536 00:31:37,710 --> 00:31:39,911 RADIO: Delta Two, you're clear to land. 537 00:31:46,310 --> 00:31:49,751 Delta Two, you're coming in too hot. Abort. I repeat, abort. 538 00:31:49,791 --> 00:31:52,390 Delta Two. Do you copy? 539 00:31:52,431 --> 00:31:54,231 Shit! 540 00:31:56,672 --> 00:31:58,111 Delta Two, you are inverted! 541 00:31:58,151 --> 00:31:59,711 MARSHALL: Hoo hoo! Not anymore. 542 00:32:03,711 --> 00:32:05,912 MAN: Aaahhh! 543 00:32:07,712 --> 00:32:08,991 Now, what were you saying? 544 00:32:09,320 --> 00:32:10,513 RADIO: Delta One! 545 00:32:15,832 --> 00:32:17,113 Whoo! 546 00:32:23,314 --> 00:32:24,954 MARSHALL: What are you people lookin' at? 547 00:32:24,994 --> 00:32:26,634 Carry on about your business. 548 00:32:26,672 --> 00:32:28,673 Nothin' to see here, ladies and gentlemen. 549 00:32:28,673 --> 00:32:32,273 Whoo! Oh, now, that was a sweet three-sixty. 550 00:32:33,154 --> 00:32:35,635 Actually, that was a five-forty. 551 00:32:36,993 --> 00:32:39,675 Did you just do that to impress me? 552 00:32:39,714 --> 00:32:43,340 I'm just trying to redirect some of that testosterone. 553 00:32:44,115 --> 00:32:45,555 You're a total... 554 00:32:45,595 --> 00:32:46,795 maniac. 555 00:32:46,835 --> 00:32:50,275 Todd "Maniac" Marshall at your service... ma'am! 556 00:32:50,316 --> 00:32:51,476 Ha ha ha ha! 557 00:32:52,676 --> 00:32:54,955 Ohh, shit. 558 00:33:07,876 --> 00:33:09,770 [Intercom buzzes] 559 00:33:09,117 --> 00:33:10,237 [Buzz] 560 00:33:10,278 --> 00:33:12,370 OBUTU: You're needed on the bridge, Captain. 561 00:33:12,760 --> 00:33:13,837 WILSON: I'll be right there. 562 00:33:15,317 --> 00:33:17,957 You don't want to be here right now. 563 00:33:17,998 --> 00:33:19,477 FORBES: Just for you, sir. 564 00:33:19,517 --> 00:33:21,118 DEVEREAUX: Trying to bribe me? 565 00:33:21,158 --> 00:33:22,356 FORBES: No. 566 00:33:23,997 --> 00:33:25,639 No. Um... 567 00:33:25,677 --> 00:33:26,998 thanks, Angel. 568 00:33:28,478 --> 00:33:29,639 The flight boss would've brought us up on charges... 569 00:33:29,677 --> 00:33:30,838 if you hadn't said something. 570 00:33:30,878 --> 00:33:33,478 Yeah. Yeah, what the hell were you thinking? 571 00:33:33,518 --> 00:33:35,198 Look, I wasn't. 572 00:33:35,239 --> 00:33:36,479 [Chuckles] 573 00:33:36,519 --> 00:33:38,639 Not with my head, anyway. 574 00:33:38,680 --> 00:33:41,158 You're one of my best pilots. 575 00:33:41,199 --> 00:33:43,440 I cannot afford to lose you. 576 00:33:45,358 --> 00:33:46,839 I was just... 577 00:33:46,880 --> 00:33:48,880 showing off a bit in front of Maniac. 578 00:33:48,919 --> 00:33:50,478 Maniac? 579 00:33:50,559 --> 00:33:51,679 [Chuckles] 580 00:33:51,720 --> 00:33:53,160 Lieutenant Marshall. 581 00:33:54,720 --> 00:33:56,999 He has a new call sign. 582 00:33:57,400 --> 00:33:58,680 I see. 583 00:33:58,720 --> 00:34:01,410 Well, I hope it felt very good. 584 00:34:02,960 --> 00:34:04,760 Better... than... 585 00:34:04,801 --> 00:34:06,410 sex. 586 00:34:06,810 --> 00:34:07,840 Bullshit. 587 00:34:07,880 --> 00:34:09,600 Better than sex with myself. 588 00:34:09,641 --> 00:34:11,281 [Both laugh] 589 00:34:13,810 --> 00:34:15,321 You just see that it never happens again. 590 00:34:16,962 --> 00:34:18,361 [Opera music playing] 591 00:34:18,401 --> 00:34:20,282 [Door opens] 592 00:34:20,322 --> 00:34:22,522 BLAIR: Sir? Can I talk to you? 593 00:34:24,321 --> 00:34:25,482 TAGGART: Yeah. 594 00:34:29,841 --> 00:34:31,200 Go ahead. 595 00:34:33,323 --> 00:34:34,683 BLAIR: My whole life... 596 00:34:34,722 --> 00:34:37,803 I've taken crap because I'm part Pilgrim. 597 00:34:37,842 --> 00:34:39,363 And I don't know why. 598 00:34:40,843 --> 00:34:42,523 Sit down. 599 00:34:45,844 --> 00:34:48,844 You're one of the last descendants of a dying race. 600 00:34:48,884 --> 00:34:53,363 Pilgrims were the first human space explorers and settlers. 601 00:34:56,204 --> 00:34:58,164 For five centuries... 602 00:34:58,204 --> 00:35:00,164 they defied the odds. 603 00:35:00,204 --> 00:35:02,125 They embraced space... 604 00:35:02,164 --> 00:35:04,604 and for that, they were rewarded... 605 00:35:04,645 --> 00:35:07,365 with the gift of a flawless sense of direction. 606 00:35:07,406 --> 00:35:10,645 They could feel magnetic fields... 607 00:35:10,685 --> 00:35:12,444 created by quasars and black holes... 608 00:35:12,444 --> 00:35:13,605 created by quasars and black holes... 609 00:35:13,646 --> 00:35:15,764 negotiate singularities... 610 00:35:15,805 --> 00:35:19,967 navigate not just the stars, but space-time itself. 611 00:35:20,600 --> 00:35:21,765 Like a Navcom A. I? 612 00:35:21,806 --> 00:35:23,886 TAGGART: No, no. You've got it backwards. 613 00:35:25,127 --> 00:35:27,607 The billions of calculations each second... 614 00:35:27,646 --> 00:35:30,607 necessary to lead us through a black hole or a quasar... 615 00:35:30,647 --> 00:35:35,367 is the Navcom recreation of the mind of a single Pilgrim. 616 00:35:35,407 --> 00:35:37,647 Then why'd the war start? 617 00:35:37,687 --> 00:35:38,807 [Sighs] 618 00:35:38,846 --> 00:35:41,167 You spend so much time out here alone... 619 00:35:41,208 --> 00:35:43,167 you end up losing your humanity. 620 00:35:46,327 --> 00:35:49,808 When Pilgrims began to lose touch with their heritage... 621 00:35:49,848 --> 00:35:53,488 they saw themselves as superior to men. 622 00:35:53,528 --> 00:35:56,808 And in their arrogance... 623 00:35:56,848 --> 00:35:59,888 they chose to abandon all things human... 624 00:36:01,168 --> 00:36:04,409 and follow what they called their "destiny." 625 00:36:04,450 --> 00:36:07,409 Some say they believed they were gods. 626 00:36:07,448 --> 00:36:10,900 You believe they were gods? 627 00:36:11,929 --> 00:36:13,130 No. 628 00:36:15,291 --> 00:36:17,730 But I do believe they were touched by God. 629 00:36:19,731 --> 00:36:21,371 And like it or not... 630 00:36:23,770 --> 00:36:26,370 you've got some of that inside you. 631 00:36:28,771 --> 00:36:30,731 I have to get to the bridge. 632 00:36:30,771 --> 00:36:33,371 We'll be jumping soon. I want you to be there. 633 00:36:49,133 --> 00:36:51,612 MAN: This thing's eating suns for breakfast. 634 00:36:51,652 --> 00:36:52,852 Let's go. 635 00:36:54,492 --> 00:36:56,453 MAN ON LEFT: What the hell are we doing here? 636 00:36:56,492 --> 00:36:58,453 HUNTER: You know what we're not doing. 637 00:36:58,493 --> 00:36:59,733 FORBES: Turning around. 638 00:36:59,774 --> 00:37:01,852 P.A.: This is the captain. 639 00:37:01,972 --> 00:37:06,294 Prepare for a level-five jump-point interphase. 640 00:37:06,333 --> 00:37:08,253 Secure all stations. 641 00:37:21,895 --> 00:37:23,694 COMPUTER: Attention. Attention. 642 00:37:23,735 --> 00:37:24,854 Course error. 643 00:37:24,895 --> 00:37:26,535 Adjust course immediately. 644 00:37:26,574 --> 00:37:28,455 Steady as she goes. 645 00:37:28,495 --> 00:37:30,940 COMPUTER: Captain, the ship is headed... 646 00:37:30,940 --> 00:37:33,295 into the PNR zone of a class-two pulsar. 647 00:37:33,335 --> 00:37:37,936 One minute until gravitational pull is 100 %. 648 00:37:39,656 --> 00:37:41,496 What about it, Mr. Taggart? 649 00:37:41,535 --> 00:37:43,376 The readings are wrong. 650 00:37:43,416 --> 00:37:47,550 The sensors are not calibrated to the pulsar. 651 00:37:47,960 --> 00:37:50,457 They've already been warped by the gravitational fields. 652 00:37:50,496 --> 00:37:54,160 COMPUTER: Captain, I must insist we change course immediately. 653 00:37:54,560 --> 00:37:55,898 TAGGART: No! 654 00:37:55,936 --> 00:37:57,137 Manual override! 655 00:37:57,137 --> 00:37:58,256 Forget you, artificial intelligence... 656 00:37:58,336 --> 00:37:59,696 or we're all dead. 657 00:38:01,337 --> 00:38:03,976 Captain, I think you should reconsider. 658 00:38:08,939 --> 00:38:10,418 Steady as she goes, helm. 659 00:38:10,457 --> 00:38:12,379 Aye, aye, sir. 660 00:38:15,338 --> 00:38:16,778 COMPUTER: Warning. Warning. 661 00:38:16,858 --> 00:38:18,498 Jump coordinates incorrect. 662 00:38:20,378 --> 00:38:21,979 This is the captain. 663 00:38:22,580 --> 00:38:24,659 Fifteen seconds to jump point. 664 00:38:28,939 --> 00:38:30,339 MARSHALL: Watch. Oh, this is great. 665 00:38:32,459 --> 00:38:33,859 MAN: Aft shields overloading. 666 00:38:35,190 --> 00:38:36,739 MARSHALL: Just you and me. Hold on. 667 00:38:38,780 --> 00:38:39,900 Ohh! 668 00:38:45,600 --> 00:38:46,500 DEVEREAUX: Uhh! 669 00:38:46,541 --> 00:38:48,341 - Ohh! - Uhh! 670 00:38:51,500 --> 00:38:53,701 MARSHALL: Ha ha ha ha! Yeah! 671 00:38:53,742 --> 00:38:55,701 BLAIR: You OK? You all right? 672 00:38:57,660 --> 00:38:59,541 Where are we? 673 00:39:01,341 --> 00:39:02,981 TAGGART: Ladies and gentlemen... 674 00:39:04,503 --> 00:39:07,381 welcome to the Ulysses corridor. 675 00:39:09,782 --> 00:39:11,741 We're through the jump point. 676 00:39:11,782 --> 00:39:13,622 We made it. 677 00:39:16,263 --> 00:39:17,582 Mr. Obutu. 678 00:39:18,863 --> 00:39:20,744 Stealth mode, if you please. 679 00:39:21,943 --> 00:39:23,423 Going to stealth. 680 00:39:26,783 --> 00:39:28,943 Seven percent electronic emission... 681 00:39:28,982 --> 00:39:30,344 zero communication. 682 00:39:32,264 --> 00:39:33,823 Radar status. 683 00:39:33,863 --> 00:39:37,263 Scanners picking up a strong electromagnetic signature... 684 00:39:37,263 --> 00:39:39,824 at one-eleven mark forty-three. 685 00:39:39,863 --> 00:39:41,904 An asteroid field. 686 00:39:41,944 --> 00:39:43,904 - Lieutenant Commander. - Yes, sir. 687 00:39:43,945 --> 00:39:47,105 Prepare a reconnoiter. I want to know what's out there. 688 00:39:47,145 --> 00:39:48,305 And, Deveraux... 689 00:39:51,145 --> 00:39:53,746 I don't want them to know that we're here. 690 00:39:53,784 --> 00:39:55,105 Not yet. 691 00:39:55,146 --> 00:39:56,585 Very good, sir. 692 00:40:03,650 --> 00:40:04,506 MERLIN: Scanning quadrant. 693 00:40:04,586 --> 00:40:07,270 Lieutenant, I'm picking up metal fragments ahead. 694 00:40:07,660 --> 00:40:10,660 Alloy structure indicates from a Confederation vessel. 695 00:40:13,667 --> 00:40:15,387 Angel, you catch that? 696 00:40:15,427 --> 00:40:16,868 That's from Pegasus. 697 00:40:16,906 --> 00:40:19,147 Ten thousand men and women... 698 00:40:19,226 --> 00:40:20,346 gone... 699 00:40:20,387 --> 00:40:21,627 just like that. 700 00:40:21,667 --> 00:40:23,787 The concussion must've blown pieces of the station... 701 00:40:23,828 --> 00:40:25,347 all over the sector. 702 00:40:27,187 --> 00:40:29,148 COMPUTER: Warning. ENM emissions. 703 00:40:29,188 --> 00:40:31,348 - Pipe down. - Two-one-six. 704 00:40:31,387 --> 00:40:33,348 - Getting something. - Analyzing. 705 00:40:33,387 --> 00:40:35,148 COMPUTER: Possible I.D. Kilrathi... 706 00:40:35,188 --> 00:40:38,147 DEVEREAUX: Radio silence now. Get into the asteroids. 707 00:40:38,188 --> 00:40:39,348 Low power. 708 00:40:55,470 --> 00:40:56,910 They know we're here? 709 00:40:56,949 --> 00:40:58,109 MERLIN: Possibly. 710 00:40:58,149 --> 00:41:00,350 From the sophistication of the equipment onboard... 711 00:41:00,350 --> 00:41:04,190 I'd say the vessel is a command and communications module. 712 00:41:04,230 --> 00:41:06,790 What's it commanding? 713 00:41:06,830 --> 00:41:09,469 MERLIN: At least six other ships down near the Brown Dwarf... 714 00:41:09,510 --> 00:41:10,991 are communicating with it. 715 00:41:11,300 --> 00:41:14,391 It seems to be transmitting jump coordinates. 716 00:41:29,913 --> 00:41:32,351 Angel, they've spotted your heat corona! 717 00:41:32,351 --> 00:41:34,673 I've got two more bogeys comin' in hot, six o'clock! 718 00:41:38,953 --> 00:41:40,912 Can't spot them, Blair. Call it. 719 00:41:40,953 --> 00:41:43,472 BLAIR: Jack in the box on three. One... 720 00:41:43,513 --> 00:41:45,312 two... three! 721 00:42:02,194 --> 00:42:03,554 Missile away! 722 00:42:06,314 --> 00:42:07,794 The big one's shielded! 723 00:42:07,834 --> 00:42:10,675 I got two more bogeys comin' up from the Brown Dwarf! 724 00:42:10,715 --> 00:42:11,835 Engaging! 725 00:42:11,874 --> 00:42:13,995 DEVEREAUX: Negative. I count fourteen unfriendlies inbound. 726 00:42:14,350 --> 00:42:15,795 Looks like two destroyers. 727 00:42:15,836 --> 00:42:17,595 We're out of here. 728 00:42:25,835 --> 00:42:27,795 GERALD: You knew what the orders were... 729 00:42:27,836 --> 00:42:30,476 no contact with the enemy. 730 00:42:30,516 --> 00:42:32,156 Now you've compromised the mission... 731 00:42:32,197 --> 00:42:34,156 and the very existence of this ship. 732 00:42:34,196 --> 00:42:35,637 BLAIR: I had no choice, sir. 733 00:42:35,676 --> 00:42:36,797 They'd spotted... 734 00:42:36,836 --> 00:42:38,316 Lieutenant Commander Deveraux's heat signature. 735 00:42:38,357 --> 00:42:40,476 GERALD: Really? Angel, how sure are you... 736 00:42:40,517 --> 00:42:42,316 that the Kilrathi had you targeted? 737 00:42:42,357 --> 00:42:43,637 Given the Lieutenant's background... 738 00:42:43,677 --> 00:42:45,437 are you really that certain? 739 00:42:45,437 --> 00:42:46,837 Excuse me? 740 00:42:48,517 --> 00:42:50,997 It's well documented that Pilgrim saboteurs... 741 00:42:51,370 --> 00:42:52,318 have been responsible... 742 00:42:52,356 --> 00:42:54,878 for much of the Confed's problems in this war. 743 00:42:54,917 --> 00:42:56,558 Did they have me targeted, Lieutenant? 744 00:42:56,597 --> 00:42:59,718 WILSON: Now, come on. This is sterile conjecture. 745 00:43:00,718 --> 00:43:02,237 The Kilrathi are well aware... 746 00:43:02,358 --> 00:43:04,158 that rapiers don't just fly around... 747 00:43:04,199 --> 00:43:06,878 in deep space without a carrier close by. 748 00:43:09,599 --> 00:43:11,639 Thank you, Lieutenant. That is all. 749 00:43:11,679 --> 00:43:13,919 - Sir... - Dismissed, Lieutenant. 750 00:43:18,360 --> 00:43:20,790 WILSON: Your assessment, Mr. Gerald? 751 00:43:20,120 --> 00:43:22,790 GERALD: That concom is running point... 752 00:43:22,120 --> 00:43:23,400 for the battle group. 753 00:43:23,441 --> 00:43:25,679 Their fleet won't be far behind. 754 00:43:25,720 --> 00:43:27,359 So I say we send them a message. 755 00:43:27,400 --> 00:43:29,560 I can have my fighters up in thirty minutes. 756 00:43:29,601 --> 00:43:31,320 No, no. That's a mistake. 757 00:43:31,360 --> 00:43:33,200 Without her fighters... 758 00:43:33,240 --> 00:43:34,801 the Tiger Claw's vulnerable. 759 00:43:34,841 --> 00:43:36,640 GERALD: You are a civilian scout, Mr. Taggart... 760 00:43:36,681 --> 00:43:38,120 not a naval officer. 761 00:43:38,200 --> 00:43:39,682 Tactical operations are our concern. 762 00:43:39,682 --> 00:43:41,320 We are the Earth's only hope. 763 00:43:41,400 --> 00:43:44,881 We need to buy our fleet two hours. 764 00:43:44,922 --> 00:43:47,920 And you're willing to risk all that... 765 00:43:47,961 --> 00:43:50,762 chasing after a communications ship? 766 00:43:50,801 --> 00:43:52,522 WILSON: I'm sorry, Mr. Taggart. 767 00:43:52,561 --> 00:43:55,200 Destroying the concom with its escorts... 768 00:43:55,820 --> 00:43:56,522 will slow the Kilrathi. 769 00:43:56,522 --> 00:43:59,842 Deveraux will lead a strike force. 770 00:43:59,842 --> 00:44:02,682 And as you have charted the area before... 771 00:44:02,682 --> 00:44:04,363 you will accompany her. 772 00:44:05,402 --> 00:44:06,883 If you say so, Captain. 773 00:44:06,923 --> 00:44:08,763 I do say so, Mr. Taggart. 774 00:44:14,844 --> 00:44:17,284 - Carry on. - Yes, sir. 775 00:44:17,323 --> 00:44:18,964 WILSON: Mr. Obutu. Plot a course... 776 00:44:19,500 --> 00:44:21,284 for the rings of planet four-fifteen. 777 00:44:21,324 --> 00:44:23,724 Four-fifteen. Aye, aye, sir. 778 00:44:28,364 --> 00:44:29,964 BLAIR: I need to talk to you. 779 00:44:30,400 --> 00:44:31,805 - You don't just barge in here. - Here. 780 00:44:31,845 --> 00:44:33,485 BLAIR: I wear it for luck. 781 00:44:33,524 --> 00:44:35,565 Is your luck at odds with our mission? 782 00:44:35,605 --> 00:44:37,565 You think he's right? 783 00:44:37,565 --> 00:44:39,445 Gerald? 784 00:44:39,484 --> 00:44:41,806 In his mind, I started selling out the Tiger Claw... 785 00:44:41,846 --> 00:44:43,445 the moment I stepped onboard! 786 00:44:43,484 --> 00:44:44,925 I don't see how you can be a Pilgrim... 787 00:44:44,965 --> 00:44:46,326 and fight on our side. 788 00:44:46,365 --> 00:44:47,966 I'm not a Pilgrim! 789 00:44:49,565 --> 00:44:51,406 My mother was. 790 00:44:51,446 --> 00:44:54,407 My father fought for the Confederation. 791 00:44:54,447 --> 00:44:56,406 And they both died before I was five. 792 00:44:56,446 --> 00:44:58,327 He was killed trying to save her... 793 00:44:58,366 --> 00:44:59,887 in the Peron massacre. 794 00:45:03,127 --> 00:45:05,248 That cross is all I have. 795 00:45:13,327 --> 00:45:14,848 Sit down, Lieutenant. 796 00:45:22,480 --> 00:45:24,488 Why do you think they call me Angel? 797 00:45:26,208 --> 00:45:28,500 I grew up in an orphanage. 798 00:45:28,880 --> 00:45:31,880 Yeah, my parents died in the same war as yours. 799 00:45:31,129 --> 00:45:34,368 My sisters told me they were angels gone to heaven... 800 00:45:34,408 --> 00:45:36,809 so I prayed for them. They weren't angels. 801 00:45:36,849 --> 00:45:39,450 They were dead, gone. They never existed. 802 00:45:39,490 --> 00:45:42,900 Like Bossman? 803 00:45:42,129 --> 00:45:45,130 Emotion gets in the way. 804 00:45:45,130 --> 00:45:48,810 Commander, emotion is what separates us... 805 00:45:48,810 --> 00:45:51,570 from the Pilgrims and from the Kilrathi. 806 00:45:51,610 --> 00:45:54,970 Lieutenant Commander Chen was... was... 807 00:45:54,970 --> 00:45:57,970 Bossman and I got close. 808 00:45:58,110 --> 00:46:00,291 In fact, we got too close. 809 00:46:01,811 --> 00:46:05,171 Then he got himself killed. 810 00:46:08,100 --> 00:46:10,332 I better suit up. 811 00:46:15,532 --> 00:46:18,853 We're square, you and l. You saved my hide today. 812 00:46:34,173 --> 00:46:35,293 [Marshall moans] 813 00:46:35,334 --> 00:46:37,373 FORBES: Come on, Maniac. 814 00:46:37,413 --> 00:46:41,693 Fire it up one more time. 815 00:46:41,733 --> 00:46:42,854 MARSHALL: No, no, no, no. 816 00:46:42,893 --> 00:46:46,815 I think the big Maniac needs time to refuel. 817 00:46:46,855 --> 00:46:48,374 FORBES: Don't I take care of you? 818 00:46:48,414 --> 00:46:49,734 That's a big "yes, sir." 819 00:46:49,774 --> 00:46:50,974 FORBES: So what about my needs? 820 00:46:51,150 --> 00:46:53,134 Well, I'm all about your needs, sir. 821 00:46:57,295 --> 00:46:58,694 FORBES: Really? 822 00:46:58,734 --> 00:47:00,550 MARSHALL: Yeah, and right now you need... 823 00:47:00,550 --> 00:47:01,336 to shut up and go to sleep, woman. 824 00:47:01,336 --> 00:47:02,336 To shut up and go to sleep, woman. 825 00:47:04,776 --> 00:47:06,295 You know, you make it all worth it. 826 00:47:06,335 --> 00:47:08,537 Make what worth it? 827 00:47:08,575 --> 00:47:10,256 Coming way out here to fight. 828 00:47:12,856 --> 00:47:14,576 Leaving everything I love back at home. 829 00:47:14,616 --> 00:47:17,577 Remember the briefing. 830 00:47:18,856 --> 00:47:21,615 By the time you return... 831 00:47:21,656 --> 00:47:24,737 everyone you know will be dead and buried. 832 00:47:26,696 --> 00:47:28,256 Yeah, well... 833 00:47:28,297 --> 00:47:30,898 you know what? 834 00:47:30,937 --> 00:47:32,857 I don't care about any of that. 835 00:47:41,258 --> 00:47:43,698 OFFICER: Attention, all Baker wing pilots... 836 00:47:43,737 --> 00:47:45,218 report to the flight deck. 837 00:47:45,258 --> 00:47:48,699 Repeat, all Baker wing pilots report to the flight deck. 838 00:47:48,738 --> 00:47:51,579 MARSHALL: Oh, shit. 839 00:47:54,200 --> 00:47:56,979 This war is really starting to piss me off. 840 00:47:58,659 --> 00:47:59,780 Big time. 841 00:47:59,819 --> 00:48:01,819 MARSHALL: Ha. Let's go. 842 00:48:01,819 --> 00:48:03,538 All right, ladies, listen up. 843 00:48:03,579 --> 00:48:06,978 We have a concom with escorts. 844 00:48:07,600 --> 00:48:09,780 That means two, possibly three destroyers... 845 00:48:09,821 --> 00:48:12,260 fighters, and support ships. 846 00:48:12,299 --> 00:48:13,900 Primary target is the concom. 847 00:48:13,941 --> 00:48:15,381 Everything else is gravy. 848 00:48:15,421 --> 00:48:17,300 BLAIR: Just keep your mind on the Kilrathi, Maniac. 849 00:48:17,340 --> 00:48:18,820 DEVEREAUX: Let's make them bleed. 850 00:48:18,860 --> 00:48:20,600 Mount up. 851 00:48:20,101 --> 00:48:21,600 Blair, you'll take Hunter's wing. 852 00:48:21,101 --> 00:48:22,221 MARSHALL: Watch your back. 853 00:48:22,261 --> 00:48:26,301 HUNTER: Ma'am, I'd as soon you assign me another wingman. 854 00:48:26,342 --> 00:48:27,901 DEVEREAUX: You have a problem I should be aware of? 855 00:48:27,941 --> 00:48:31,581 HUNTER: Yes, ma'am, I do. I don't fly with Pilgrims. 856 00:48:31,622 --> 00:48:32,981 DEVEREAUX: You'll fly my wing. 857 00:48:33,220 --> 00:48:34,221 BLAIR: Are you sure? 858 00:48:34,261 --> 00:48:36,382 DEVEREAUX: Did I give a suggestion or an order? 859 00:48:36,421 --> 00:48:38,462 BLAIR: I got your wing, ma'am. 860 00:48:54,623 --> 00:48:57,542 DEVEREAUX: Picking up any com traffic, Baker Seven? 861 00:48:57,583 --> 00:48:59,703 No. 862 00:49:01,983 --> 00:49:04,103 Must be observing radio silence... 863 00:49:04,143 --> 00:49:06,344 except for short range frequencies. 864 00:49:06,385 --> 00:49:08,464 Baker Two, Three, and Four... anything? 865 00:49:08,503 --> 00:49:09,704 BLAIR: Negative, chief. 866 00:49:09,743 --> 00:49:11,584 FORBES: Nothing happening, boss. 867 00:49:11,624 --> 00:49:13,250 HUNTER: Scope's clear, boss. 868 00:49:13,640 --> 00:49:14,264 [Alarm sounds] 869 00:49:14,303 --> 00:49:16,985 COMPUTER: Possible hostile contacts... 870 00:49:17,240 --> 00:49:21,145 bearing three-zero-nine, local vector norton. 871 00:49:21,184 --> 00:49:22,625 MARSHALL: All right, you losers, listen up. 872 00:49:22,664 --> 00:49:23,986 I got three confirmed targets... 873 00:49:24,250 --> 00:49:26,505 bugging that big Brown Dwarf down there. 874 00:49:26,544 --> 00:49:28,466 FORBES: Confirm that. 875 00:49:28,505 --> 00:49:32,385 The middle one has a massive electromagnetic signature. 876 00:49:32,425 --> 00:49:34,346 DEVERAUX: All right, ladies, it's the concom. 877 00:49:34,386 --> 00:49:35,746 Deploy for attack. 878 00:49:35,787 --> 00:49:38,266 TAGGART: That's no concom. Abort! 879 00:49:38,346 --> 00:49:40,746 DEVEREAUX: Baker Seven, you have no authority... 880 00:49:40,826 --> 00:49:42,346 over this mission or its personnel. 881 00:49:42,386 --> 00:49:44,386 Forget it, Baker One. 882 00:49:44,427 --> 00:49:46,868 These are supply ships left behind... 883 00:49:46,906 --> 00:49:49,147 by the Kilrathi battle group. 884 00:49:49,186 --> 00:49:51,147 The Tiger Claw is in danger. 885 00:49:51,187 --> 00:49:54,188 You are a civilian scout. 886 00:49:54,226 --> 00:49:56,547 Commander, I'm not a civilian. 887 00:49:56,588 --> 00:50:00,627 I hold the rank of Commodore in naval intelligence... 888 00:50:00,708 --> 00:50:03,148 reporting directly to Admiral Tolwyn. 889 00:50:03,188 --> 00:50:04,827 My call sign is Paladin. 890 00:50:04,867 --> 00:50:10,188 My security verification code is Charlie-six-alpha-zebra-niner. 891 00:50:10,228 --> 00:50:12,109 Try it, commander, now. 892 00:50:18,149 --> 00:50:19,709 COMPUTER: Accessing. 893 00:50:19,749 --> 00:50:22,269 Commodore James Taggart, naval intelligence. 894 00:50:22,310 --> 00:50:23,469 Call sign: Paladin. 895 00:50:23,509 --> 00:50:24,869 TAGGART: Listen to me, Angel. 896 00:50:24,909 --> 00:50:27,829 If I'm wrong, you'll miss out... 897 00:50:27,869 --> 00:50:30,109 on taking a couple of freighters. 898 00:50:30,150 --> 00:50:31,911 But if I'm right... 899 00:50:31,949 --> 00:50:34,709 the Tiger Claw could already be under attack. 900 00:50:34,750 --> 00:50:38,149 FORBES: The Claw is already in that radiation belt, boss. 901 00:50:38,190 --> 00:50:41,470 They couldn't radio for us even if they wanted to. 902 00:50:46,710 --> 00:50:47,751 PILOT: Security check, alpha two... 903 00:50:47,791 --> 00:50:49,231 nothing to report in this quadrant. 904 00:50:49,271 --> 00:50:50,391 Everything is A-OK. 905 00:50:50,431 --> 00:50:52,952 Wait a minute. What the... 906 00:50:55,671 --> 00:50:57,872 Who is breaking radio silence? 907 00:50:57,951 --> 00:51:00,330 Multiple targets inbound, sir. 908 00:51:00,720 --> 00:51:02,632 GERALD: Battle stations! Launch all fighters! 909 00:51:05,832 --> 00:51:08,152 Battle stations. Battle stations. 910 00:51:11,633 --> 00:51:15,233 P.A: All fighters scramble. All fighters scramble. 911 00:51:16,313 --> 00:51:18,730 Get that deck clear! 912 00:51:20,752 --> 00:51:22,473 MAN: Get the safeties off those! 913 00:51:22,514 --> 00:51:23,833 Let's get those things in the air! 914 00:51:23,873 --> 00:51:25,754 [Men shouting] 915 00:51:28,793 --> 00:51:30,634 MAN: You're fueled up. 916 00:51:30,674 --> 00:51:32,314 Opening hangar doors now. 917 00:51:34,634 --> 00:51:35,754 Delta Three... 918 00:51:35,794 --> 00:51:37,434 Launch! 919 00:51:46,835 --> 00:51:48,314 All fighters launched, sir. 920 00:51:50,596 --> 00:51:51,875 GERALD: Sir! 921 00:51:54,635 --> 00:51:55,955 WILSON: Shields up! 922 00:52:07,637 --> 00:52:09,556 OBUTU: All shields are engaged. 923 00:52:15,557 --> 00:52:18,517 I count three dozen Kilrathi star fighters... 924 00:52:18,558 --> 00:52:20,957 two destroyers, and one battleship, sir. 925 00:52:20,997 --> 00:52:23,770 That damn Taggart was right. 926 00:52:23,118 --> 00:52:24,718 Maybe he knew something we didn't. 927 00:52:31,438 --> 00:52:32,558 PILOT: Stay on my wing. 928 00:52:32,598 --> 00:52:34,118 - Copy, Baker Leader. - I'm right behind you. 929 00:52:34,199 --> 00:52:36,800 - I'm on this one. - Get him off my tail! 930 00:52:39,239 --> 00:52:40,359 Torpedoes incoming. 931 00:52:40,400 --> 00:52:41,599 Brace for impact! 932 00:52:45,400 --> 00:52:47,839 Mr. Falk, give me a target. 933 00:52:49,680 --> 00:52:51,840 FALK: Target acquisition imminent. 934 00:52:51,880 --> 00:52:55,680 We've locked on to one of the destroyers, sir. 935 00:52:55,720 --> 00:52:58,100 Fire tubes one and two! 936 00:53:16,281 --> 00:53:18,442 Tracking two more torpedoes. 937 00:53:18,482 --> 00:53:20,162 Hard to port. 938 00:53:28,962 --> 00:53:30,763 [Beeping] 939 00:53:35,923 --> 00:53:38,483 OBUTU: Force shield suffering forty percent failure. 940 00:53:38,522 --> 00:53:40,643 Battery room reports a fire. 941 00:53:40,683 --> 00:53:43,644 I'm getting a dozen more targets behind the battleship. 942 00:53:43,684 --> 00:53:45,924 They're bringing in reinforcements. 943 00:53:45,963 --> 00:53:47,964 We should be flattered. 944 00:53:48,400 --> 00:53:50,363 Torpedo room report. 945 00:53:52,644 --> 00:53:54,644 Tubes three and four are damaged. 946 00:53:54,725 --> 00:53:56,524 Autoloaders are not operational. 947 00:53:57,564 --> 00:53:59,965 FALK: Captain, I'm getting a coded friend or foe... 948 00:54:00,400 --> 00:54:01,964 acknowledge from the new star fighters. 949 00:54:02,400 --> 00:54:03,365 It's Deveraux's wing. 950 00:54:08,404 --> 00:54:10,486 All right, ladies, let's do it. 951 00:54:10,525 --> 00:54:12,445 All rapiers except Maniac and Blair... 952 00:54:12,485 --> 00:54:14,366 engage those Dralthi. 953 00:54:15,646 --> 00:54:17,247 See ya later, Nugget. 954 00:54:17,286 --> 00:54:19,446 Watch your back, Rosie. 955 00:54:25,406 --> 00:54:27,126 Broadswords, follow me in. 956 00:54:27,167 --> 00:54:28,447 Maniac, Blair, cover us. 957 00:54:57,870 --> 00:54:59,328 MARSHALL: Whoo-hoo-hoo! 958 00:54:59,368 --> 00:55:01,649 BLAIR: Nice shooting, Maniac. 959 00:55:01,689 --> 00:55:03,169 Buy one, get one free. 960 00:55:03,209 --> 00:55:05,769 DEVEREAUX: OK, we've cleared a path for the bombers. 961 00:55:05,810 --> 00:55:07,210 Let's get back to the action. 962 00:55:07,249 --> 00:55:09,250 MARSHALL: Roger that. 963 00:55:09,288 --> 00:55:11,289 Steady on course, Mr. Knight. 964 00:55:13,900 --> 00:55:16,850 PILOT: The flak's too heavy. Let's launch now. 965 00:55:17,850 --> 00:55:19,291 TAGGART: Wait for them to launch a torpedo. 966 00:55:19,331 --> 00:55:22,100 They'll lower their shield just before. 967 00:55:23,130 --> 00:55:25,330 - I'm hit! - Almost there. 968 00:55:25,370 --> 00:55:26,690 TAGGART: Steady, my friend. Almost... 969 00:55:41,692 --> 00:55:43,532 OBUTU: Hull breach, level three! 970 00:55:43,570 --> 00:55:45,291 Shields not functioning. 971 00:55:45,332 --> 00:55:46,772 Power at thirty percent. 972 00:55:46,812 --> 00:55:48,331 GERALD: Sir! 973 00:55:48,412 --> 00:55:49,532 Sir! 974 00:55:49,572 --> 00:55:51,172 Steering loss, eighty percent. 975 00:55:53,771 --> 00:55:56,453 GERALD: Medic to the bridge. 976 00:56:02,573 --> 00:56:04,530 Bogey on my six. 977 00:56:04,930 --> 00:56:05,252 Blair, help me out here. 978 00:56:09,940 --> 00:56:10,493 Blair, where the hell are you? 979 00:56:10,534 --> 00:56:12,254 I said, help me out here. 980 00:56:12,293 --> 00:56:14,940 BLAIR: Is that a suggestion or an order, ma'am? 981 00:56:14,134 --> 00:56:15,614 DEVERAUX: Definitely an order. 982 00:56:15,655 --> 00:56:17,540 Wait. The battleship's preparing to launch. 983 00:56:17,940 --> 00:56:19,415 She's going to finish off the Tiger Claw. 984 00:56:19,454 --> 00:56:20,894 BLAIR: Where's Paladin? 985 00:56:20,894 --> 00:56:22,213 No visual contact. 986 00:56:31,615 --> 00:56:32,775 Baker Leader... 987 00:56:32,814 --> 00:56:35,535 get your fighters clear of the pulse wave. 988 00:56:35,576 --> 00:56:37,560 DEVERAUX: Roger that. 989 00:56:37,960 --> 00:56:38,815 Maniac, Blair, return to ship. 990 00:56:38,855 --> 00:56:40,150 BLAIR: Yes, ma'am. 991 00:56:47,960 --> 00:56:49,775 Au revoir, mes amis. 992 00:57:13,170 --> 00:57:15,978 MARSHALL: Hey, Forbes, you wanna go bury some Kilrathi? 993 00:57:15,978 --> 00:57:18,778 Hmmph. Like you have to ask. 994 00:57:18,858 --> 00:57:21,139 CONTROL: All craft return to ship immediately. 995 00:57:21,178 --> 00:57:24,459 I repeat... all craft return to ship. 996 00:57:24,498 --> 00:57:25,938 DEVERAUX: All right, ladies. You heard the man. 997 00:57:25,979 --> 00:57:27,990 Maniac? 998 00:57:27,140 --> 00:57:28,860 MARSHALL: What about my needs? 999 00:57:31,819 --> 00:57:33,819 DEVERAUX: Maniac, Forbes, return to the ship. You copy me? 1000 00:57:40,140 --> 00:57:42,540 They're trying to ram. 1001 00:57:42,579 --> 00:57:45,501 They obviously don't want to play nice. 1002 00:57:50,661 --> 00:57:53,421 Now, does that take balls, or what? 1003 00:57:53,461 --> 00:57:56,221 MARSHALL: Yeah. It's not bad. It's not bad for a woman... 1004 00:57:56,261 --> 00:57:59,610 but watch how a man handles this. 1005 00:58:02,701 --> 00:58:04,182 FORBES: What are you doing, Maniac? 1006 00:58:04,182 --> 00:58:05,862 MARSHALL: I'm gonna finish this argument once and for all... 1007 00:58:05,901 --> 00:58:07,222 'cause this... 1008 00:58:07,262 --> 00:58:09,261 This takes balls. 1009 00:58:09,302 --> 00:58:10,421 FORBES: Maniac. 1010 00:58:10,462 --> 00:58:12,943 Open fire. Shoot him. 1011 00:58:13,220 --> 00:58:16,102 You better open fire, or I will. 1012 00:58:16,143 --> 00:58:17,543 MARSHALL: It's all in the timing. It's my shot. 1013 00:58:17,582 --> 00:58:19,942 Come on. My shot. 1014 00:58:22,182 --> 00:58:24,623 No! Shit! Pull up, Rosie! 1015 00:58:24,663 --> 00:58:27,143 Rosie, pull up! Pull up! 1016 00:58:28,703 --> 00:58:30,864 Rosie, can you hold her? 1017 00:58:30,904 --> 00:58:34,344 I could fly this thing and cook you breakfast. 1018 00:58:34,383 --> 00:58:36,144 Quit showing off. 1019 00:58:39,543 --> 00:58:40,984 All right. You eject... 1020 00:58:41,240 --> 00:58:43,240 and I'm gonna tractor you home. 1021 00:58:43,630 --> 00:58:45,385 Oh, you'd love that one, wouldn't you? 1022 00:58:48,584 --> 00:58:50,425 The ejection system is fried. 1023 00:58:50,465 --> 00:58:53,250 That ain't no thing. We'll just do it together, OK? 1024 00:58:54,465 --> 00:58:56,344 Just follow me in, all right? 1025 00:58:59,784 --> 00:59:01,945 Con, Con. This is Baker Three and Baker Four. 1026 00:59:01,985 --> 00:59:03,586 We're coming in, and we're coming in hot. 1027 00:59:03,627 --> 00:59:05,425 Get everything off that deck that ain't bolted down. Over. 1028 00:59:05,465 --> 00:59:06,586 CONTROL: Roger that. 1029 00:59:06,626 --> 00:59:09,670 Baker Three and Baker Four, you are cleared to land. 1030 00:59:12,946 --> 00:59:14,907 [Alarm] 1031 00:59:14,947 --> 00:59:17,907 We're coming in too fast, Rosie. 1032 00:59:21,187 --> 00:59:22,987 That's it. Just line it up. 1033 00:59:29,507 --> 00:59:30,948 Almost there. Easy. 1034 00:59:30,987 --> 00:59:32,548 Just ease it in, girl. 1035 00:59:32,629 --> 00:59:34,627 I love it when you talk dirty. 1036 00:59:37,268 --> 00:59:38,948 MARSHALL: Get that nose up, marine! 1037 00:59:39,948 --> 00:59:42,428 Pull up, Rosie! 1038 00:59:52,310 --> 00:59:54,229 Forbes? 1039 01:00:06,430 --> 01:00:08,269 Rosie? 1040 01:00:08,310 --> 01:00:10,310 No. Rosie? 1041 01:00:10,700 --> 01:00:12,112 Hey! Get me a medic. 1042 01:00:12,150 --> 01:00:13,111 Get me a medic! 1043 01:00:13,149 --> 01:00:14,671 Hey! Someone get me a rescue crew! 1044 01:00:14,710 --> 01:00:17,351 Get me a rescue crew! 1045 01:00:17,391 --> 01:00:19,111 Get me a rescue crew! 1046 01:00:19,151 --> 01:00:20,271 Get me a medic! 1047 01:00:20,311 --> 01:00:22,111 Get a rescue crew! 1048 01:00:22,152 --> 01:00:23,231 No! 1049 01:00:24,271 --> 01:00:26,231 BLAIR: She's outside the airlock! 1050 01:00:26,351 --> 01:00:27,832 You go through that field, you're history. 1051 01:00:27,872 --> 01:00:29,351 MARSHALL: Give me a suit! 1052 01:00:29,391 --> 01:00:31,752 Somebody give me a suit! 1053 01:00:37,233 --> 01:00:38,392 Rosie. 1054 01:00:39,513 --> 01:00:41,632 Rosie. Rosie, can you hear me? 1055 01:00:45,793 --> 01:00:48,913 TAGGART: Baker One, we need to get out of here. 1056 01:00:48,953 --> 01:00:50,313 Rosie. 1057 01:00:53,433 --> 01:00:55,793 HUNTER: We're running on fumes here, boss. 1058 01:00:58,834 --> 01:01:00,674 Baker Leader to Con. 1059 01:01:05,350 --> 01:01:07,195 Push that wreckage off the deck. 1060 01:01:09,634 --> 01:01:11,340 What is that? 1061 01:01:12,195 --> 01:01:13,715 MARSHALL: What is that? 1062 01:01:13,755 --> 01:01:14,874 No, no, no. 1063 01:01:14,914 --> 01:01:16,395 No, no, no. 1064 01:01:16,435 --> 01:01:17,836 OK, look. 1065 01:01:17,874 --> 01:01:20,750 She's alive. I know. I can see her eyes. 1066 01:01:20,115 --> 01:01:21,276 Stop it, please! 1067 01:01:21,314 --> 01:01:23,350 [No audio] 1068 01:01:24,836 --> 01:01:25,995 MARSHALL: I'm gonna go get her, all right? 1069 01:01:26,360 --> 01:01:28,996 - I'm gonna go get her. - You are not going out there! 1070 01:01:29,370 --> 01:01:32,996 MARSHALL: Get away from me, you son of a bitch Pilgrim! 1071 01:01:33,760 --> 01:01:36,360 BLAIR: You are not going out there! 1072 01:01:55,878 --> 01:01:57,390 HUNTER: Listen, ma'am... 1073 01:01:58,918 --> 01:02:00,238 DEVEREAUX: Lieutenant Marshall! 1074 01:02:01,358 --> 01:02:03,559 You disobeyed a direct order... 1075 01:02:03,598 --> 01:02:05,718 which during wartime is considered treason... 1076 01:02:05,758 --> 01:02:06,958 and punishable by death. 1077 01:02:06,999 --> 01:02:09,159 Hunter, give me your gun. 1078 01:02:09,199 --> 01:02:11,478 BLAIR: Whoa. Whoa. You can't bring her back. 1079 01:02:11,519 --> 01:02:13,438 Give me your gun. 1080 01:02:14,400 --> 01:02:16,120 BLAIR: You holster that gun! 1081 01:02:16,159 --> 01:02:19,120 HUNTER: She's the C. O., Nugget. 1082 01:02:21,161 --> 01:02:23,880 BLAIR: Do not do this. 1083 01:02:26,321 --> 01:02:30,201 It was a stupid accident. He has to live with it. 1084 01:02:31,761 --> 01:02:33,600 Shh. It's OK. 1085 01:02:45,481 --> 01:02:47,842 If you endanger another pilot... 1086 01:02:49,362 --> 01:02:50,881 you're dead. 1087 01:03:17,840 --> 01:03:18,323 GERALD: There. 1088 01:03:18,363 --> 01:03:19,963 Put her down there. 1089 01:03:20,400 --> 01:03:21,644 HELMSMAN: Aye-aye, sir. 1090 01:03:49,886 --> 01:03:51,700 [Electronic thrumming noises] 1091 01:03:53,726 --> 01:03:55,286 Decoy away, commander. 1092 01:03:57,646 --> 01:03:59,366 She's got a bigger electronic signature... 1093 01:03:59,406 --> 01:04:00,566 than the Concordia. 1094 01:04:00,607 --> 01:04:02,700 I think she'll fool them. 1095 01:04:02,470 --> 01:04:03,286 GERALD: I hope you're right. 1096 01:04:03,326 --> 01:04:06,700 Secure all active scanners. Passive systems only. 1097 01:04:09,247 --> 01:04:10,367 [Beep] 1098 01:04:10,406 --> 01:04:12,480 [Systems power down] 1099 01:04:36,370 --> 01:04:38,209 OBUTU: That's the Kilrathi battle group. 1100 01:04:49,809 --> 01:04:51,450 FALK: They're following the decoy. 1101 01:04:52,771 --> 01:04:53,970 They've missed us! 1102 01:04:54,100 --> 01:04:55,971 [Cheering] 1103 01:04:55,971 --> 01:04:57,690 - Come on! - Quiet. Shh! 1104 01:04:57,731 --> 01:04:59,411 [Sonar ping] 1105 01:04:59,451 --> 01:05:01,930 There's a destroyer hunting us. 1106 01:05:01,970 --> 01:05:03,891 [Sonar pinging] 1107 01:05:22,212 --> 01:05:24,612 [Sonar pings grow louder] 1108 01:05:24,653 --> 01:05:26,212 They've spotted us. 1109 01:05:27,493 --> 01:05:28,972 TAGGART: No, no, no. 1110 01:05:29,120 --> 01:05:31,494 We're in a dense radiation belt. 1111 01:05:31,494 --> 01:05:34,130 Gamma rays are clouding their screens. 1112 01:05:34,130 --> 01:05:37,133 If they can't see or hear, they won't find us. 1113 01:06:03,135 --> 01:06:04,975 [Explosion] 1114 01:06:08,375 --> 01:06:10,616 They're nuking every crater. 1115 01:06:10,656 --> 01:06:12,616 Methodical bastards. 1116 01:06:17,857 --> 01:06:20,616 [Sonar pings quickening] 1117 01:06:27,776 --> 01:06:29,377 [Explosion] 1118 01:06:35,816 --> 01:06:36,937 [Metal creaking] 1119 01:06:36,977 --> 01:06:38,977 MAN: The doors are failing. 1120 01:06:42,580 --> 01:06:43,659 Grab anything that will seal it! 1121 01:06:46,990 --> 01:06:47,539 Come on! 1122 01:06:50,590 --> 01:06:51,860 [Vacuum suction] 1123 01:06:55,579 --> 01:06:57,380 BLAIR: Whoa-ohh! 1124 01:07:00,990 --> 01:07:02,460 You just gonna sit there and watch him die? 1125 01:07:06,579 --> 01:07:07,860 Hold on, B! 1126 01:07:07,901 --> 01:07:09,339 I'm coming! 1127 01:07:12,620 --> 01:07:15,260 I'm going to get him. Take this end, tie it off. 1128 01:07:15,300 --> 01:07:16,421 I'm going to get him. 1129 01:07:16,460 --> 01:07:19,220 - Maniac! - Coming, B! 1130 01:07:19,261 --> 01:07:20,780 MARSHALL: Tie it secure. 1131 01:07:20,780 --> 01:07:22,780 Hold on. I'm comin'! 1132 01:07:29,661 --> 01:07:31,102 BLAIR: Maniac! 1133 01:07:32,940 --> 01:07:38,101 MARSHALL: Aah! 1134 01:07:38,141 --> 01:07:39,742 Uhh! 1135 01:07:43,502 --> 01:07:45,421 Come on! 1136 01:07:47,582 --> 01:07:49,422 Come on! 1137 01:07:49,462 --> 01:07:50,823 Come on! 1138 01:07:57,343 --> 01:07:59,424 Come on! 1139 01:08:19,385 --> 01:08:22,146 COMPUTER: Pressure loss is stabilized. All cabins... 1140 01:08:27,306 --> 01:08:29,185 MARSHALL: What are you gonna do when I'm not around, huh? 1141 01:08:29,225 --> 01:08:31,347 - Medic! - Uhh... 1142 01:08:31,385 --> 01:08:32,626 Save your strength. 1143 01:08:34,306 --> 01:08:36,266 [Marshall groans] 1144 01:08:41,786 --> 01:08:44,347 MARSHALL: She would've come back in if it wasn't for me. 1145 01:08:44,426 --> 01:08:46,827 No, no. She knew what she was doing. 1146 01:08:48,587 --> 01:08:51,266 No. No. I should've been watching her back. 1147 01:08:51,306 --> 01:08:52,787 BLAIR: Medic! 1148 01:08:52,827 --> 01:08:54,868 She was a fighter pilot in a war zone. 1149 01:08:54,907 --> 01:08:57,868 She didn't need help from you or anybody. 1150 01:08:57,906 --> 01:08:59,947 She never existed. 1151 01:09:01,588 --> 01:09:03,547 You listen to me. 1152 01:09:03,588 --> 01:09:06,548 Don't you ever play that stupid game with me. 1153 01:09:06,548 --> 01:09:07,987 You hear me? 1154 01:09:30,870 --> 01:09:32,300 BLAIR: Angel. 1155 01:09:33,549 --> 01:09:34,990 What is it, Lieutenant? 1156 01:09:35,869 --> 01:09:37,390 Could we stop this, please? 1157 01:09:40,870 --> 01:09:42,870 I'm sorry about Forbes. 1158 01:09:42,911 --> 01:09:45,710 I don't know who you're talking about. 1159 01:09:45,111 --> 01:09:46,311 Don't. 1160 01:09:46,351 --> 01:09:49,231 It's a shitty game, Angel. 1161 01:09:49,231 --> 01:09:51,271 Rosie deserves more. 1162 01:09:52,431 --> 01:09:54,591 What do you suggest I do about it? 1163 01:09:54,631 --> 01:09:57,272 Look, he feels responsible. 1164 01:09:57,313 --> 01:09:59,312 And so he should. 1165 01:09:59,351 --> 01:10:01,231 His confidence is shot. 1166 01:10:01,231 --> 01:10:03,871 He's questioning every move he made. 1167 01:10:03,912 --> 01:10:05,992 He can't go back up there like this. 1168 01:10:06,320 --> 01:10:07,473 And right now... 1169 01:10:08,153 --> 01:10:10,152 I think we need all the pilots we can get. 1170 01:10:10,192 --> 01:10:12,272 I'll think about it. 1171 01:10:15,432 --> 01:10:17,554 He's a good guy, Angel. 1172 01:10:19,434 --> 01:10:21,633 There's no reason to hate him. 1173 01:10:30,554 --> 01:10:31,715 COMPUTER: Fuel cells nominal. 1174 01:10:31,754 --> 01:10:34,953 Life-support system critical in five hours. 1175 01:10:38,514 --> 01:10:40,515 [Sonar pinging] 1176 01:10:47,915 --> 01:10:50,515 What is she, another destroyer? 1177 01:10:50,556 --> 01:10:52,350 GERALD: It doesn't matter. 1178 01:10:54,355 --> 01:10:57,276 We can't take another round of bombardment. 1179 01:10:57,316 --> 01:10:59,597 I have four rapiers ready to go, sir. 1180 01:10:59,635 --> 01:11:01,476 We'll go down fighting. 1181 01:11:01,476 --> 01:11:03,516 TAGGART: We'll do better than that, Angel. 1182 01:11:04,317 --> 01:11:05,796 Let's make a miracle. 1183 01:11:07,477 --> 01:11:10,798 That ship up there is going to save our ass. 1184 01:11:13,360 --> 01:11:14,997 DEVEREAUX: Lieutenant, time to suit up. 1185 01:11:14,997 --> 01:11:17,156 MORRIS: Oh! Ma'am? 1186 01:11:17,197 --> 01:11:19,357 DEVEREAUX: I need my best pilots out there. 1187 01:11:19,398 --> 01:11:20,877 P.A.: I repeat... 1188 01:11:20,917 --> 01:11:24,438 all pilots and flight crew to hangar deck immediately. 1189 01:11:25,838 --> 01:11:29,158 Well, I don't know if I'm one of your best pilots, ma'am. 1190 01:11:29,197 --> 01:11:32,358 Does everyone here think I go around making suggestions? 1191 01:11:36,118 --> 01:11:37,559 No. 1192 01:11:37,598 --> 01:11:39,798 Then I guess I gave an order. 1193 01:11:39,838 --> 01:11:42,639 Be on the flight deck in five minutes. 1194 01:11:44,239 --> 01:11:45,679 Do it for Rosie. 1195 01:12:08,360 --> 01:12:10,281 TAGGART: Aren't you on the wrong ship, Commander? 1196 01:12:10,321 --> 01:12:12,202 GERALD: I still have a responsibility... 1197 01:12:12,241 --> 01:12:14,841 to this crew, Commodore. 1198 01:12:14,880 --> 01:12:16,402 And excuse my bluntness... 1199 01:12:16,402 --> 01:12:17,962 but if you think I'm going to let my men... 1200 01:12:18,100 --> 01:12:20,761 be flown into combat by a rogue and a half-breed... 1201 01:12:20,801 --> 01:12:22,682 you're sadly mistaken. 1202 01:12:22,723 --> 01:12:25,602 He really is a good guy once you get to know him. 1203 01:12:50,564 --> 01:12:52,804 DEVERAUX: That's no destroyer. 1204 01:12:52,843 --> 01:12:55,764 That's the communication ship we came up against. 1205 01:12:55,804 --> 01:12:58,500 TAGGART: And that's the ship we'll get our fuel from. 1206 01:12:58,440 --> 01:13:00,500 They'll spot our heat corona soon. 1207 01:13:00,440 --> 01:13:01,284 TAGGART: No. 1208 01:13:01,325 --> 01:13:02,765 They won't have a chance. 1209 01:13:02,804 --> 01:13:04,440 Hit it. 1210 01:13:07,564 --> 01:13:08,965 Marines, to your stations. 1211 01:13:09,500 --> 01:13:10,845 As soon as you get on board... 1212 01:13:10,884 --> 01:13:12,765 head straight for the engine room. 1213 01:13:12,765 --> 01:13:15,406 Tiger Claw needs those fuel cells. 1214 01:14:07,729 --> 01:14:08,809 TAGGART: Blair... 1215 01:14:08,849 --> 01:14:11,900 I'm picking up some sort of transmission aft of you. 1216 01:14:11,129 --> 01:14:12,490 Check it out. 1217 01:15:08,773 --> 01:15:09,934 TAGGART: Blair. 1218 01:15:11,253 --> 01:15:12,854 Where the hell are you, Blair? 1219 01:15:19,214 --> 01:15:20,974 BLAIR: What the hell? 1220 01:15:21,130 --> 01:15:22,535 Pegasus Navcom. 1221 01:15:22,574 --> 01:15:23,935 Paladin... 1222 01:15:23,975 --> 01:15:25,535 they have the Charybdis jump coordinates. 1223 01:15:26,975 --> 01:15:28,695 DEVEREAUX: Is everything OK? 1224 01:15:28,774 --> 01:15:30,135 We've secured the fuel cells. 1225 01:15:30,176 --> 01:15:31,575 BLAIR: We've got more than that, Angel. 1226 01:15:31,575 --> 01:15:33,895 We have the Kilrathi jump coordinates. 1227 01:15:33,935 --> 01:15:35,616 DEVEREAUX: Marines, move out. 1228 01:15:54,256 --> 01:15:57,178 GERALD: Mr. Obutu, prepare drone. 1229 01:15:57,216 --> 01:16:00,337 Input the Kilrathi jump coordinates. 1230 01:16:00,377 --> 01:16:01,898 Send it through the Charybdis quasar... 1231 01:16:01,977 --> 01:16:03,338 to Admiral Tolwyn. 1232 01:16:04,777 --> 01:16:06,497 They should be able to target the exact location... 1233 01:16:06,537 --> 01:16:09,180 of the Kilrathi jump entry. 1234 01:16:09,580 --> 01:16:11,180 It'll be over before they can get their weapons on-line. 1235 01:16:12,580 --> 01:16:14,990 TAGGART: lf Tolwyn's there, Mr. Gerald. 1236 01:16:15,457 --> 01:16:16,858 If he's there. 1237 01:16:16,897 --> 01:16:18,178 OBUTU: Sir, we have a problem. 1238 01:16:18,219 --> 01:16:19,979 I can't get the drones on-line. 1239 01:16:21,580 --> 01:16:23,859 Without those coordinates, Tolwyn doesn't have a chance. 1240 01:16:25,590 --> 01:16:27,259 And we are too big to slip past the Kilrathi... 1241 01:16:27,298 --> 01:16:28,459 and warn the fleet. 1242 01:16:29,579 --> 01:16:31,179 We'll have to send a fighter through. 1243 01:16:31,260 --> 01:16:33,299 GERALD: impossible. 1244 01:16:33,339 --> 01:16:35,739 There are over a thousand singularities in that quasar. 1245 01:16:35,780 --> 01:16:38,460 To jump it would be suicide without Navcom coordinates. 1246 01:16:38,499 --> 01:16:40,500 TAGGART: We don't need a Navcom. 1247 01:16:42,500 --> 01:16:43,660 Blair? 1248 01:16:48,460 --> 01:16:49,981 You will navigate the quasar. 1249 01:16:50,200 --> 01:16:52,381 Angel will follow your lead. 1250 01:16:54,610 --> 01:16:55,821 Sir, that's statistically impossible. 1251 01:16:55,860 --> 01:16:57,701 We don't have another option. 1252 01:16:57,701 --> 01:16:59,421 You have the gift. 1253 01:17:03,421 --> 01:17:04,982 I don't think I can. 1254 01:17:05,903 --> 01:17:07,610 I don't have the faith. 1255 01:17:07,101 --> 01:17:09,343 It's not faith. It's genetics. 1256 01:17:12,502 --> 01:17:15,142 But if you believe you need faith... 1257 01:17:28,983 --> 01:17:30,704 take mine. 1258 01:17:47,650 --> 01:17:48,424 Why didn't you tell me? 1259 01:17:50,585 --> 01:17:52,344 You didn't ask. 1260 01:17:54,640 --> 01:17:55,185 FALK: Sir... 1261 01:17:55,266 --> 01:17:58,706 Long-range scanners picking up Kilrathi ships. 1262 01:17:58,745 --> 01:18:01,907 Looks like a destroyer and a cruiser. 1263 01:18:02,825 --> 01:18:04,546 TAGGART: We'll create the diversion. 1264 01:18:04,585 --> 01:18:07,670 GERALD: Get those coordinates to Tolwyn. 1265 01:18:17,426 --> 01:18:20,827 BLAIR: Uh, I got a strong signal at ten o'clock. 1266 01:18:21,907 --> 01:18:23,988 It's gone, Angel. It vanished. 1267 01:18:24,270 --> 01:18:26,186 DEVEREAUX: Got it... a skipper missile... 1268 01:18:26,227 --> 01:18:27,547 dead on course for the Tiger Claw. 1269 01:18:27,588 --> 01:18:29,290 Only thing that can kill it... 1270 01:18:29,670 --> 01:18:31,670 is a star fighter in visual contact. 1271 01:18:36,147 --> 01:18:37,468 What are you doing, Angel? 1272 01:18:37,508 --> 01:18:40,690 DEVEREAUX: Just stay on course. Get through the jump point. 1273 01:18:40,108 --> 01:18:41,589 What about our orders? 1274 01:18:41,629 --> 01:18:43,228 Angel. 1275 01:18:43,268 --> 01:18:44,708 Angel! 1276 01:18:52,629 --> 01:18:54,680 [Alarm] 1277 01:18:54,109 --> 01:18:55,269 GERALD: Report! 1278 01:18:55,309 --> 01:18:57,269 Sir, we have a bogey. 1279 01:18:57,310 --> 01:19:00,190 Vector one-nine-seven mark three... 1280 01:19:00,230 --> 01:19:01,590 It's gone. 1281 01:19:04,229 --> 01:19:05,669 It's a skipper missile. 1282 01:19:05,669 --> 01:19:07,470 We're only picking it up... 1283 01:19:07,470 --> 01:19:09,231 when it de-cloaks to get a radar fix. 1284 01:19:10,190 --> 01:19:12,550 TAGGART: Estimated time till impact? 1285 01:19:12,590 --> 01:19:14,151 One minute, sir. 1286 01:19:27,350 --> 01:19:29,671 FALK: Forty-five seconds till impact. 1287 01:19:32,511 --> 01:19:35,472 Sir, our shields are too weak to take a direct hit. 1288 01:19:37,593 --> 01:19:39,793 It's in those two kids' hands now. 1289 01:19:54,114 --> 01:19:55,674 FALK: Twenty seconds. 1290 01:19:57,633 --> 01:20:00,274 COMPUTER: Warning! Collision alert! 1291 01:20:00,315 --> 01:20:01,474 DEVEREAUX: Oh, shit! 1292 01:20:21,956 --> 01:20:23,436 Radar. 1293 01:20:24,515 --> 01:20:26,516 No sign of the skipper missile, sir. 1294 01:20:26,555 --> 01:20:29,750 One of the rapiers must have shot it down. 1295 01:20:29,115 --> 01:20:31,355 Where are they now? 1296 01:20:55,439 --> 01:20:57,197 Are you all right? 1297 01:21:01,798 --> 01:21:04,198 Well, I might not be dancing for a while. 1298 01:21:06,599 --> 01:21:07,958 All right, hang on. 1299 01:21:07,958 --> 01:21:10,278 I'm gonna tractor you back to the ship. 1300 01:21:10,278 --> 01:21:13,159 No, no, you're not. You're going on. 1301 01:21:13,319 --> 01:21:16,240 We can't both disobey orders. 1302 01:21:16,279 --> 01:21:17,880 You'll be out of air in an hour. 1303 01:21:17,919 --> 01:21:20,119 You're going back to the ship. 1304 01:21:20,159 --> 01:21:21,840 You disobey my order... 1305 01:21:21,880 --> 01:21:23,440 and I'll have you court-martialed. 1306 01:21:23,480 --> 01:21:24,841 Like I care. 1307 01:21:24,841 --> 01:21:26,919 Then care about the billions who will die... 1308 01:21:26,960 --> 01:21:29,521 if the fleet doesn't get the jump coordinates. 1309 01:21:33,360 --> 01:21:34,921 You've got to go on. 1310 01:21:36,800 --> 01:21:37,320 You know that. 1311 01:21:46,922 --> 01:21:49,410 You're all right, Angel. 1312 01:21:52,963 --> 01:21:54,361 You too, Chris. 1313 01:22:30,450 --> 01:22:32,445 OBUTU: The Kilrathi ships are closing. 1314 01:22:33,804 --> 01:22:35,450 So what now? 1315 01:22:35,925 --> 01:22:38,524 Now we make them sorry they were ever born. 1316 01:22:38,565 --> 01:22:40,365 Battle stations. 1317 01:22:40,445 --> 01:22:42,565 Battle stations! Battle stations! 1318 01:23:00,870 --> 01:23:01,806 Merlin, check my coordinates. 1319 01:23:01,846 --> 01:23:03,567 [Beeping] 1320 01:23:04,926 --> 01:23:07,366 MERLIN: Jump coordinates verified, Lieutenant. 1321 01:23:10,880 --> 01:23:11,567 BLAIR: Firing jump drive. 1322 01:23:54,169 --> 01:23:56,610 FALK: Kilrathi cruiser and destroyer are in missile range. 1323 01:23:56,651 --> 01:23:58,290 TAGGART: Open fire, Mr. Gerald. 1324 01:23:58,330 --> 01:23:59,451 GERALD: Aye, aye, sir. 1325 01:23:59,531 --> 01:24:01,490 All batteries, fire as she bears. 1326 01:24:18,892 --> 01:24:22,532 FALK: A Kilrathi cruiser is bearing right for us, sir. 1327 01:24:22,573 --> 01:24:24,133 What tack, sir? 1328 01:24:24,172 --> 01:24:25,932 Steady on. 1329 01:24:25,972 --> 01:24:28,130 Let them be the first to blink. 1330 01:24:30,413 --> 01:24:32,293 MERLIN: Jump trajectory is drifting. 1331 01:24:32,334 --> 01:24:34,734 Please recompute coordinates. 1332 01:24:41,973 --> 01:24:44,894 BLAIR: Coordinates eight-seven- five-nine-three mark... 1333 01:24:44,894 --> 01:24:48,933 eight-five-four-nine-three, vector one-oh-five-niner. 1334 01:24:53,694 --> 01:24:55,535 Prepare to lower our shield. 1335 01:25:03,695 --> 01:25:05,695 OFFICER: She's changing course, sir. 1336 01:25:05,735 --> 01:25:08,176 Portside missile battery prepare to fire. 1337 01:25:08,216 --> 01:25:10,216 MAN: Fuel block locked and loaded. 1338 01:25:10,255 --> 01:25:11,415 SECOND MAN: Ready to go, sir. 1339 01:25:12,960 --> 01:25:16,536 Sir, the missile guidance system won't activate at this range. 1340 01:25:16,576 --> 01:25:18,416 She won't need to. Lower our shields. 1341 01:25:18,456 --> 01:25:20,376 Shields lowered. 1342 01:25:21,377 --> 01:25:23,176 MAN: Brace for impact! 1343 01:25:30,858 --> 01:25:33,170 Give them a broadside, Mr. Gerald! 1344 01:25:33,570 --> 01:25:34,178 Open fire! 1345 01:25:34,216 --> 01:25:35,537 MAN: Fire! Now! 1346 01:25:43,458 --> 01:25:45,570 ALL: Yeaaahh! 1347 01:25:46,778 --> 01:25:50,457 MERLIN: I cannot verify the new coordinates. Recompute. 1348 01:25:53,139 --> 01:25:56,778 PNR in five seconds. Entry vector doesn't compute. 1349 01:26:00,659 --> 01:26:02,139 BLAIR: I made it! 1350 01:26:02,180 --> 01:26:04,820 She held together! I love this baby! 1351 01:26:06,859 --> 01:26:07,979 This is Lieutenant Christopher Blair... 1352 01:26:08,200 --> 01:26:09,500 to any Confed ship. 1353 01:26:09,539 --> 01:26:12,260 A Kilrathi battle group has the Charybdis jump coordinates. 1354 01:26:12,299 --> 01:26:14,340 They will breach at one-six-seven... 1355 01:26:14,380 --> 01:26:16,101 mark eight-eight nine, Sol system. 1356 01:26:16,140 --> 01:26:19,940 Repeat, one-six-seven mark eight-eight-nine, Sol system. 1357 01:26:19,981 --> 01:26:22,301 Confed fleet, do you read? 1358 01:26:22,340 --> 01:26:25,581 [Buzz buzz buzz] 1359 01:26:25,621 --> 01:26:28,220 Merlin, check your scanners for any sign of the Confed fleet. 1360 01:26:28,220 --> 01:26:29,141 [Beep beep] 1361 01:26:29,181 --> 01:26:31,421 MERLIN: I'm picking up a Kilrathi signal behind us. 1362 01:26:33,220 --> 01:26:35,181 Snakeir class capital ship. 1363 01:26:35,221 --> 01:26:37,381 It followed us through the jump point. 1364 01:26:37,421 --> 01:26:41,421 BLAIR: Shit! I'm too late. 1365 01:27:01,384 --> 01:27:03,423 RICHARD: Com room reports a faint message... 1366 01:27:03,464 --> 01:27:05,103 in clear from Lieutenant Blair. 1367 01:27:05,144 --> 01:27:07,823 He's broadcasting the Kilrathi jump coordinates. 1368 01:27:07,864 --> 01:27:09,263 TOLWYN: Blair. 1369 01:27:09,304 --> 01:27:10,424 RICHARD: Should we respond, sir? 1370 01:27:10,464 --> 01:27:11,984 RADAR MAN: Identifying Confed rapier... 1371 01:27:12,240 --> 01:27:13,505 heading towards Earth at LSM point nine. 1372 01:27:13,544 --> 01:27:15,640 He's being followed by something massive, Admiral. 1373 01:27:15,640 --> 01:27:16,665 Looks like a Snakeir. 1374 01:27:16,704 --> 01:27:18,265 RICHARD: Permission to intercept it? 1375 01:27:18,305 --> 01:27:19,745 TOLWYN: No, we wait. 1376 01:27:19,745 --> 01:27:23,250 The Snakeir will overtake Blair's fighter. 1377 01:27:23,650 --> 01:27:25,105 Sir, if we don't intercept... 1378 01:27:25,146 --> 01:27:27,665 the Snakeir will reach Earth orbit before us. 1379 01:27:27,706 --> 01:27:29,706 The casualties could be significant. 1380 01:27:29,746 --> 01:27:31,545 I'm bloody well aware of that, Richard! 1381 01:27:31,586 --> 01:27:34,705 All ships are to target those jump coordinates. 1382 01:27:44,260 --> 01:27:46,546 Blair to Confed fleet, a Kilrathi capital ship... 1383 01:27:46,586 --> 01:27:48,586 has penetrated the quasar's jump point... 1384 01:27:48,627 --> 01:27:50,827 and is in Earth space. Copy? 1385 01:27:54,466 --> 01:27:56,107 They aren't in radio range. 1386 01:27:57,747 --> 01:27:59,186 Earth will never see 'em coming. 1387 01:27:59,227 --> 01:28:00,347 MERLIN: I'm detecting... 1388 01:28:00,387 --> 01:28:02,947 a Confederation signal, Lieutenant. 1389 01:28:06,228 --> 01:28:08,749 [Beep beep beep beep] 1390 01:28:08,789 --> 01:28:10,189 Confederation transponder... 1391 01:28:10,229 --> 01:28:12,708 identified as beacon one-four-seven. 1392 01:28:12,749 --> 01:28:15,709 Oh, shit... Scylla. 1393 01:28:23,950 --> 01:28:25,749 MERLIN: Mass of Snakeir... 1394 01:28:25,790 --> 01:28:29,430 two hundred thousand, four hundred sixty-one tons 1395 01:28:38,990 --> 01:28:42,951 OBUTU: Sir, we've hove to for damage inspection. 1396 01:28:42,990 --> 01:28:45,110 TAGGART: And the locator beacon from the rapier pod? 1397 01:28:46,471 --> 01:28:49,112 Nothing, sir. Lost contact during the battle. 1398 01:28:53,311 --> 01:28:55,871 Have the Diligent prepared for launch. 1399 01:28:55,911 --> 01:28:57,432 If I'm not back in two hours... 1400 01:28:57,471 --> 01:28:59,952 make the jump to Earth. I'll join you later. 1401 01:28:59,992 --> 01:29:01,113 Aye, aye, sir. 1402 01:29:01,151 --> 01:29:03,351 I'm going to look for that pod. 1403 01:29:23,340 --> 01:29:25,592 MERLIN: The Snakeir will have a firing solution on us... 1404 01:29:25,633 --> 01:29:27,354 in five seconds. 1405 01:29:30,473 --> 01:29:32,340 Kilrathi radar is locked on. 1406 01:29:32,740 --> 01:29:33,954 Ten seconds to the point of no return... 1407 01:29:33,995 --> 01:29:35,634 and we're almost out of fuel. 1408 01:29:41,554 --> 01:29:42,674 BLAIR: Give me a count. 1409 01:29:42,715 --> 01:29:45,356 MERLIN: Five... four... 1410 01:29:47,395 --> 01:29:50,435 three... two... 1411 01:29:50,476 --> 01:29:52,755 BLAIR: Holy shit! 1412 01:30:20,558 --> 01:30:22,558 We made it! 1413 01:30:25,239 --> 01:30:27,198 The Kilrathi's too big. 1414 01:30:28,598 --> 01:30:29,718 Scylla's got her. 1415 01:30:47,200 --> 01:30:48,559 MERLIN: You're out of fuel, Lieutenant. 1416 01:30:48,598 --> 01:30:51,320 Switching off auxiliary systems. 1417 01:31:21,402 --> 01:31:24,361 RICHARD: Admiral, the Kilrathi fleet... 1418 01:31:24,402 --> 01:31:25,602 is coming through the jump point... 1419 01:31:25,642 --> 01:31:26,763 one ship at a time. 1420 01:31:26,843 --> 01:31:28,722 They've no chance to defend themselves... 1421 01:31:28,802 --> 01:31:30,242 or warn the ships behind. 1422 01:31:30,283 --> 01:31:31,762 And the Snakeir? 1423 01:31:31,802 --> 01:31:35,163 She's disappeared from our scanners. 1424 01:31:35,202 --> 01:31:38,923 Launch two rapier wings and a squadron of broadswords. 1425 01:31:38,962 --> 01:31:41,123 Aye, aye, sir. 1426 01:31:52,804 --> 01:31:54,440 PILOT: This is Concordia rescue and recovery. 1427 01:31:54,850 --> 01:31:55,645 Stand by for tractor. 1428 01:32:07,404 --> 01:32:09,365 Welcome to Sol sector, Lieutenant. 1429 01:32:31,966 --> 01:32:33,807 Your parents would have been proud. 1430 01:32:37,287 --> 01:32:39,328 Have they located Commander Deveraux? 1431 01:32:39,366 --> 01:32:40,806 Paladin went to search for her. 1432 01:32:40,846 --> 01:32:42,287 We haven't heard from him... 1433 01:32:42,328 --> 01:32:44,567 since the Tiger Claw arrived in Earth space. 1434 01:32:44,608 --> 01:32:47,880 RICHARD: Admiral, I have the Diligent reporting. 1435 01:32:47,127 --> 01:32:48,728 Commodore Taggart requesting permission... 1436 01:32:48,767 --> 01:32:50,529 to land on the Tiger Claw, sir. 1437 01:32:50,567 --> 01:32:51,689 Is she with him? 1438 01:32:51,728 --> 01:32:54,568 RICHARD: Lieutenant Commander Deveraux is on board. 1439 01:32:54,608 --> 01:32:56,968 Taggart is requesting an emergency medical team... 1440 01:32:57,900 --> 01:32:59,208 to meet him on the flight deck. 1441 01:32:59,249 --> 01:33:01,649 I think you're on the wrong ship, Lieutenant. 1442 01:33:09,889 --> 01:33:11,930 BLAIR: Baker Two, requesting permission to land. 1443 01:33:11,969 --> 01:33:13,689 CONTROL: Welcome back, Lieutenant Blair. 1444 01:33:13,730 --> 01:33:15,409 You're clear to land. 1445 01:33:26,571 --> 01:33:28,110 MORRIS: Yeah! 1446 01:33:28,510 --> 01:33:29,731 Baby, you made it! 1447 01:33:29,771 --> 01:33:33,370 Not bad for the second best pilot in the academy. 1448 01:33:33,411 --> 01:33:34,771 BLAIR: Where's Angel? 1449 01:33:35,811 --> 01:33:37,690 She just came in. 1450 01:33:37,731 --> 01:33:40,492 TAGGART: Get the medical team on the double! 1451 01:33:42,452 --> 01:33:44,532 It's pure luck I found her. 1452 01:33:44,571 --> 01:33:46,692 She turned off her beacon... 1453 01:33:46,732 --> 01:33:48,852 not to tip off the Kilrathi. 1454 01:33:48,891 --> 01:33:50,492 She's brave. 1455 01:33:50,532 --> 01:33:52,532 I'll go and get the medic. 1456 01:33:52,572 --> 01:33:55,852 Come on, girl. Angel, come on, wake up, girl. 1457 01:33:55,892 --> 01:33:57,520 Wake up. 1458 01:33:58,492 --> 01:33:59,772 Hey, don't you die on me. 1459 01:33:59,812 --> 01:34:01,372 MARSHALL: Come on. 1460 01:34:01,413 --> 01:34:03,334 [Coughs] 1461 01:34:03,334 --> 01:34:04,974 MARSHALL: They're coming, they're coming. 1462 01:34:05,540 --> 01:34:06,213 BLAIR: Hang on. 1463 01:34:10,140 --> 01:34:11,573 What did you say? 1464 01:34:12,414 --> 01:34:14,334 I said don't you die on me. 1465 01:34:14,334 --> 01:34:15,973 Yeah? 1466 01:34:16,140 --> 01:34:18,733 Suggestion or an order? 1467 01:34:19,935 --> 01:34:21,895 That's definitely an order. 1468 01:34:30,535 --> 01:34:32,176 MEDIC: We should get her to sick bay. 98165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.