Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,000 --> 00:01:27,000
Bluray Retail
mandeajupanu
2
00:01:28,100 --> 00:01:32,800
V� jur c� fiecare mam�,
fiecare fiic�,
3
00:01:34,300 --> 00:01:40,100
fiecare tat� �i fiu care ne-au fost r�pi�i
de Moartea Neagr� vor fi r�zbuna�i.
4
00:01:44,100 --> 00:01:45,900
Regina vr�jitoarelor
5
00:01:46,300 --> 00:01:49,400
a adus acest blestem
asupra p�m�nturilor noastre.
6
00:01:50,400 --> 00:01:53,900
Iar moartea ei ne va aduce m�ntuirea.
7
00:01:58,400 --> 00:01:59,800
Fi�i cu b�gare de seam�, fra�ii mei!
8
00:02:01,000 --> 00:02:05,500
Nu va fi cu adev�rat moart�,
p�n� c�nd inima ei nu-�i va opri b�t�i/e.
9
00:02:07,000 --> 00:02:08,900
Teama ne poate ucide!
10
00:02:09,200 --> 00:02:14,200
Nu exist� cale de �ntoarcere.
Nu ne a�teapt� nimic acas�.
11
00:02:27,100 --> 00:02:28,800
Ce e, Dolan?
12
00:02:36,400 --> 00:02:38,700
Vr�jitoarele sunt printre noi.
13
00:02:42,000 --> 00:02:43,900
Locul �sta duhne�te a moarte.
14
00:02:46,200 --> 00:02:47,300
Sta�i laolalt�!
15
00:02:52,400 --> 00:02:55,300
Ea e! Regina!
16
00:03:13,500 --> 00:03:15,100
Nu v� apropia�i!
17
00:03:37,400 --> 00:03:39,900
Prin o�el �i prin foc!
18
00:03:42,400 --> 00:03:43,300
Kaulder!
19
00:03:49,500 --> 00:03:50,900
- Dolan!
- Regina!
20
00:04:07,700 --> 00:04:11,000
P�rinte divin, p�ze�te-ne de demonii �tia!
21
00:04:22,400 --> 00:04:24,100
R�m�ne�i grupa�i!
22
00:04:45,000 --> 00:04:46,200
Tat�!
23
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
Tat�!
24
00:04:50,000 --> 00:04:52,600
Tat�, mi-a fost dor de tine!
25
00:04:53,800 --> 00:04:56,900
Nu e�ti adev�rat�.
E imposibil...
26
00:05:32,200 --> 00:05:34,000
V� �nmul�i�i ca �obolanii!
27
00:05:34,200 --> 00:05:37,300
Pune�i piatr� peste piatr�,
tr�ind �n propria mizerie.
28
00:05:38,100 --> 00:05:40,800
Sunte�i intru�i �n lumea noastr�.
29
00:05:42,400 --> 00:05:45,000
De acea am creat molima.
30
00:05:46,100 --> 00:05:50,400
Pentru c� trebuie s� pieri�i cu to�ii!
31
00:06:38,700 --> 00:06:40,400
Prin o�el...
32
00:06:44,400 --> 00:06:48,200
- �i foc.
- To�i cei dragi �ie au murit.
33
00:06:48,400 --> 00:06:50,500
Am v�zut asta �n privirea ta.
34
00:06:51,200 --> 00:06:53,400
T�nje�ti dup� moarte.
35
00:06:53,900 --> 00:06:55,800
Azi, am�ndoi vom muri.
36
00:07:11,900 --> 00:07:14,600
Te blestem s� ai via��!
37
00:07:15,400 --> 00:07:18,100
S� nu cuno�ti lini�tea.
38
00:07:21,000 --> 00:07:23,600
S� fii singur pe vecie!
39
00:07:28,200 --> 00:07:32,000
Nu vei muri niciodat�...
40
00:07:50,800 --> 00:07:55,800
ULTIMUL V�N�TOR DE VR�JITOARE
41
00:08:42,700 --> 00:08:44,100
Magie.
42
00:09:27,900 --> 00:09:30,600
- Ai grij�!
- Iart�-m�, a fost vina mea.
43
00:09:33,600 --> 00:09:35,000
Scuza�i-m�...
44
00:09:40,500 --> 00:09:42,800
- Tu e�ti v�n�torul de vr�jitoare.
- Da.
45
00:09:43,400 --> 00:09:44,500
N-am f�cut nimic.
46
00:09:44,700 --> 00:09:47,000
- S-o v�d!
- Ce?
47
00:09:48,500 --> 00:09:49,800
Haide...
48
00:09:55,300 --> 00:09:57,100
Bucur�-te c� nu Ie-ai udat.
49
00:10:00,200 --> 00:10:02,700
Le caut de ceva vreme.
50
00:10:03,300 --> 00:10:06,600
Sunt rune str�vechi,
pot modifica vremea.
51
00:10:06,900 --> 00:10:12,400
Ploaie, v�nt, frig, c�ldur�...
Iar tu Ie �ngr�m�de�ti pe toate �n geant�?
52
00:10:12,600 --> 00:10:14,200
�tii ce se �nt�mpl�
c�nd amesteci furtuna
53
00:10:14,400 --> 00:10:16,800
cu aerul rece �i umed
de Ia 12.000 de metri altitudine?
54
00:10:19,400 --> 00:10:21,100
Nu e mare filozofie.
55
00:10:28,000 --> 00:10:29,300
Incredibil!
56
00:10:29,600 --> 00:10:32,500
Vr�jitoarele habar n-au ce putere de�in!
57
00:11:26,300 --> 00:11:28,100
O s� m� predai
Consiliului Vr�jitoarelor?
58
00:11:28,500 --> 00:11:29,500
Nu.
59
00:11:29,900 --> 00:11:31,100
M� omori?
60
00:11:32,000 --> 00:11:36,600
S� te omor?
�ncerc s� te �mpiedic s� te sinucizi.
61
00:11:39,300 --> 00:11:41,200
Distrac�ie pl�cut� Ia New York!
62
00:11:43,500 --> 00:11:46,500
Domnule, e aprins semnalul pentru centuri.
V� rog s� lua�i Ioc!
63
00:11:46,800 --> 00:11:48,200
Numele meu e Kaulder.
64
00:11:49,800 --> 00:11:51,400
�ntoarce-te Ia locul t�u, Kaulder.
65
00:11:52,200 --> 00:11:54,600
Mi-ar pl�cea s�-mi poveste�ti
cum a fost copil�ria �n Sefrou.
66
00:11:57,400 --> 00:12:00,300
De unde �tii?
Mi-am pierdut accentul de mul�i ani.
67
00:12:01,100 --> 00:12:05,800
Am cunoscut mul�i oameni.
E uimitor c�te po�i �nv��a.
68
00:12:10,100 --> 00:12:12,500
Vr�jitoarele tr�iesc printre noi
�n secret.
69
00:12:13,100 --> 00:12:16,000
Magia lor provine de la o ras� str�veche...
70
00:12:16,200 --> 00:12:20,100
E diluat�, pe jum�tate uitat�,
dar r�m�ne foarte puternic�.
71
00:12:21,100 --> 00:12:24,200
Dup� secole de conflicte,
s-a semnat un armisti�iu.
72
00:12:25,100 --> 00:12:28,300
Vr�jitoarele au voie s� tr�iasc�
�i s� se guverneze singure,
73
00:12:28,600 --> 00:12:33,400
daca respect� o regul� strict�:
s� nu foloseasc� magia �mpotriva oamenilor.
74
00:12:34,600 --> 00:12:38,300
Dar armisti�iul e fragil.
Unii �i doresc
75
00:12:38,600 --> 00:12:42,400
revenirea Ia vremurile �ntunecate
ale reginei vr�jitoarelor.
76
00:12:43,900 --> 00:12:46,900
Ei sunt du�manii lui Kaulder.
77
00:12:47,400 --> 00:12:51,100
Timp de 800 de ani
a slujit Toporul �i Crucea.
78
00:12:52,200 --> 00:12:56,900
�mpreun�, am stat de veghe
�i am men�inut pacea.
79
00:13:08,200 --> 00:13:11,300
�mi pare r�u, p�rinte Dolan,
e �ntr-o �edin��.
80
00:13:23,500 --> 00:13:25,100
�edin�a s-a �ncheiat.
81
00:13:26,200 --> 00:13:29,500
Eu slujesc Toporul �i Crucea
�ntr-un mod cu totul diferit.
82
00:13:29,700 --> 00:13:33,500
Sunt al 36-lea Dolan
�i scriu povestea lui Kaulder.
83
00:13:33,700 --> 00:13:37,900
Sunt supraveghetorul lui, duhovnicul
�i, �mi place mie s� cred, prietenul lui.
84
00:13:38,100 --> 00:13:39,700
Nu ai no�iunea timpului.
85
00:13:40,400 --> 00:13:43,000
Ba da, dar difer� de a ta.
86
00:13:43,500 --> 00:13:45,600
Misiunea ta a avut succes?
87
00:13:46,800 --> 00:13:49,300
Ai recuperat runele vremii f�r� incidente?
88
00:13:49,900 --> 00:13:51,900
Unde e iPad-ul pe care �i I-am dat?
89
00:13:52,400 --> 00:13:55,700
L-am f�cut cadou.
Nu ne adapt�m to�i Ia fel de u�or ca tine.
90
00:13:56,000 --> 00:13:57,400
H�rtia e de domeniul trecutului.
91
00:13:57,600 --> 00:14:00,500
E un obiect util,
pe care s� consemnezi trecutul.
92
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
- Te g�nde�ti Ia cazul Ludwig?
- Sunt melancolic.
93
00:14:12,400 --> 00:14:15,800
Te g�nde�ti la pensionarea mea.
De asta te-ai �ntors.
94
00:14:16,300 --> 00:14:20,300
Am f�cut treab� bun� �mpreun�.
Am eliminat sabaturi rele.
95
00:14:20,700 --> 00:14:22,400
Chiar e�ti gata s� te retragi?
96
00:14:23,000 --> 00:14:26,100
Au trecut doar 50 de ani.
Abia �ncep s� m� obi�nuiesc cu tine.
97
00:14:26,600 --> 00:14:28,300
Doar de at�ta timp a fost nevoie?
98
00:14:30,400 --> 00:14:32,100
O s�-mi fie dor de tine, pu�tiule.
99
00:14:34,900 --> 00:14:36,500
E un Waterman 402.
100
00:14:36,900 --> 00:14:39,200
- �i-am gravat ini�ialele pe el.
- E foarte rar.
101
00:14:39,600 --> 00:14:41,500
Probabil c� asta i-a mai sc�zut valoarea.
102
00:14:41,900 --> 00:14:43,200
Nu �i pentru mine.
103
00:14:46,300 --> 00:14:48,500
Dac� te r�zg�nde�ti,
po�i p�stra �i stiloul.
104
00:14:49,300 --> 00:14:51,000
O s�-�i plac� succesorul meu.
105
00:14:51,600 --> 00:14:53,500
Te las cu cineva mai modern.
106
00:14:53,900 --> 00:14:55,500
�i jur�m�ntul depus?
107
00:14:55,800 --> 00:14:58,900
Am jurat s� �nfrunt moartea
al�turi de tine.
108
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
Nu s� muncesc p�n� cad lat.
109
00:15:02,700 --> 00:15:05,100
Au fost 35 de Dolani �naintea ta.
110
00:15:07,500 --> 00:15:10,200
Beau pentru singurul
c�ruia i-am ascultat sfaturile.
111
00:15:10,400 --> 00:15:12,200
Doar ca s� Ie ignori!
112
00:15:14,100 --> 00:15:15,300
Dar te ascultam mereu.
113
00:15:15,800 --> 00:15:17,700
Dac� te-ai pensiona �i tu?
114
00:15:19,300 --> 00:15:23,000
Ce ai face,
dac� urm�toarea misiune ar fi ultima?
115
00:15:23,200 --> 00:15:24,200
Dar nu va fi.
116
00:15:24,500 --> 00:15:27,000
- F�-mi pe plac.
- Nu m� pl�ng.
117
00:15:28,300 --> 00:15:30,700
�n fiecare zi �n care m� trezesc,
lumea doarme mai lini�tit�.
118
00:15:31,000 --> 00:15:34,600
Kaulder, ai avut experien�e
cum nici nu-mi pot �nchipui,
119
00:15:35,500 --> 00:15:39,200
dar de mult� vreme
n-ai mai tr�it cu adev�rat.
120
00:15:39,800 --> 00:15:44,300
Ignori cea mai frumoas� parte
a scurtei noastre �ederi pe p�m�nt.
121
00:15:44,900 --> 00:15:46,900
Partea pe care o �mpar�i cu al�ii.
122
00:15:47,800 --> 00:15:50,100
G�se�te-�i pe cineva de �ncredere.
123
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
Am �ncredere �n tine.
124
00:15:53,900 --> 00:15:56,300
Poate pe cineva mai atr�g�tor.
125
00:15:57,700 --> 00:16:01,200
�tiu c� n-am tr�it at�t de mult
�i de intens ca tine,
126
00:16:01,500 --> 00:16:05,100
dar �tiu c� via�a
nu e doar un �ir de stewardese
127
00:16:05,300 --> 00:16:09,100
care m�r��luiesc
pe muzica Lini�titoare a "Sonatei lunii".
128
00:16:11,300 --> 00:16:14,800
Ce �tii tu despre stewardese?
129
00:16:15,800 --> 00:16:17,800
Nu m-am n�scut preot.
130
00:16:19,300 --> 00:16:20,300
Hai s� muncim!
131
00:16:21,700 --> 00:16:25,200
�tiu c� �i se pare plictisitor,
dar hai s-o lu�m de Ia �nceput.
132
00:16:48,500 --> 00:16:52,300
E de Ia sine �n�eles,
dar �i-ai f�cut datoria cu mult� distinc�ie.
133
00:16:53,200 --> 00:16:57,100
C�nd o s�-I cunosc pe Kaulder, m�ine,
ar trebui s� fiu c�t mai calm, nu?
134
00:16:57,600 --> 00:16:59,300
S� nu beau cafea
�nainte de ritual.
135
00:16:59,700 --> 00:17:03,200
Nu-�i face griji pentru stilul t�u.
Oricum o s�-�i bat� joc de tine.
136
00:17:03,800 --> 00:17:05,200
Dar o s� te descurci.
137
00:17:06,500 --> 00:17:10,100
Pentru Kaulder �mi fac eu griji.
138
00:17:11,100 --> 00:17:12,600
��i faci griji pentru el?!
139
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
�tii cum �i spun b�tr�nii
Toporului �i Crucii?
140
00:17:16,800 --> 00:17:18,000
�i spun Arma.
141
00:17:18,200 --> 00:17:20,200
C�nd �naintez rapoartele,
�i intereseaz� doar numerele.
142
00:17:20,400 --> 00:17:22,600
C�te vr�jitoare au fost �ntemni�ate,
143
00:17:22,900 --> 00:17:24,700
c�te au fost ucise
pentru c� au �nc�lcat legea.
144
00:17:25,000 --> 00:17:27,300
E de �n�eles.
Ce face el e foarte important.
145
00:17:27,700 --> 00:17:31,300
A�a e, dar nu e doar o arm�.
146
00:17:32,400 --> 00:17:36,900
�i cei care cunosc adev�rul
sunt responsabili.
147
00:17:38,300 --> 00:17:42,700
Orice ar fi,
promite-mi c� vei avea grij� de el.
148
00:17:43,500 --> 00:17:46,000
Sigur. Asta e sarcina mea.
149
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Taxi!
150
00:18:39,400 --> 00:18:40,665
Alo?
151
00:18:40,700 --> 00:18:44,700
Kaulder?
AI 36-lea Dolan a murit �n pace, asear�.
152
00:18:45,300 --> 00:18:46,900
Ceremonia va avea loc m�ine.
153
00:18:49,200 --> 00:18:51,000
�mi pare r�u pentru pierderea ta.
154
00:18:53,500 --> 00:18:56,500
36 au purtat numele "Dolan"
�naintea ta.
155
00:18:57,000 --> 00:18:59,400
E�ti demn s� devii al 37-lea?
156
00:18:59,900 --> 00:19:01,400
Declar c� sunt!
157
00:19:02,100 --> 00:19:05,200
Promi�i s�-I sluje�ti
pe fratele Kaulder �n toate?
158
00:19:05,500 --> 00:19:08,600
S�-I cuno�ti
cum se cunoa�te doar el �nsu�i?
159
00:19:10,800 --> 00:19:12,000
Promit.
160
00:19:43,800 --> 00:19:45,400
Deci tu e�ti tipul cel nou.
161
00:19:47,300 --> 00:19:49,000
Ne-am mai �nt�lnit.
162
00:19:51,200 --> 00:19:53,100
Cu mult timp �n urm�.
163
00:19:55,400 --> 00:19:57,100
Vezi piatra din col�?
164
00:19:59,400 --> 00:20:02,800
Am v�zut cum au pus-o acolo
c�nd aici era doar un c�mp de porumb.
165
00:20:04,400 --> 00:20:06,300
A trecut mult timp de atunci.
166
00:20:10,100 --> 00:20:11,696
Am f�g�duit s�-�i ofer via�a
�i credin�a mea,
167
00:20:11,697 --> 00:20:13,500
fiind al 37-lea Dolan.
168
00:20:14,200 --> 00:20:16,600
Jur s� te ajut s�-�i �ndepline�ti
datoria fa�� de Ordin...
169
00:20:16,800 --> 00:20:20,400
C�nd construiau ora�ul,
echipele au descoperit
170
00:20:20,600 --> 00:20:23,800
o groap� comun� uria��,
Ia 20 de metri sub p�m�nt,
171
00:20:25,100 --> 00:20:27,500
plin� cu mii de sclavi uita�i de lume.
172
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
�tii ce au f�cut?
173
00:20:31,100 --> 00:20:32,300
Nu.
174
00:20:34,100 --> 00:20:36,800
Au muncit doar noaptea, au umplut
groapa �i au continuat s� construiasc�.
175
00:20:38,500 --> 00:20:40,700
Sunt umbre ale r�ului peste tot.
176
00:20:47,400 --> 00:20:49,402
��i ofer c�r�i de credit noi,
pa�aport nou...
177
00:20:49,403 --> 00:20:51,100
O nou� identitate.
178
00:20:51,400 --> 00:20:52,600
Abia m� obi�nuisem cu cea veche.
179
00:20:52,900 --> 00:20:56,300
E dep�it�. Exist� baze de date globale,
televiziune cu circuit �nchis,
180
00:20:56,600 --> 00:20:59,000
smartphone-uri �i urm�rire prin GPS.
Lumea se schimb�.
181
00:20:59,400 --> 00:21:01,000
Doar �n aparen��.
182
00:21:01,200 --> 00:21:03,800
Da, dar tot e important
s� fii discret.
183
00:21:06,600 --> 00:21:08,700
Ar trebui s� fiu recunosc�tor
c� nu e ro�ie.
184
00:21:09,500 --> 00:21:10,800
Pot s� �ntreb unde mergem?
185
00:21:11,100 --> 00:21:13,300
Am v�zut oameni �mb�tr�nind,
pension�ndu-se, murind.
186
00:21:14,900 --> 00:21:16,600
Rareori �n aceea�i zi.
187
00:21:21,900 --> 00:21:23,600
A fost g�sit Ia birou.
188
00:21:37,000 --> 00:21:38,200
Ce c�ut�m?
189
00:21:38,600 --> 00:21:40,800
Cum �tii c�nd e ceva magic �n apropiere?
190
00:21:42,300 --> 00:21:44,200
Magia vr�jitoarelor e creat�
de patru elemente.
191
00:21:44,201 --> 00:21:46,100
Foc, ap�, p�m�nt �i aer.
192
00:21:46,400 --> 00:21:49,300
Reac�iile alchimice potrivite
�i vor dezv�lui prezen�a.
193
00:22:04,600 --> 00:22:07,500
- Aici nu e nimic magic.
- Voiam s� m� asigur.
194
00:22:15,900 --> 00:22:19,500
Geamul n-a fost deschis.
Cum a ajuns asta aici?
195
00:22:20,700 --> 00:22:22,000
Una nu �nseamn� nimic.
196
00:22:22,500 --> 00:22:24,400
Dou� sunt o coinciden��.
197
00:22:25,300 --> 00:22:27,900
Trei... Necazuri.
198
00:22:47,600 --> 00:22:48,800
La p�m�nt!
199
00:23:01,300 --> 00:23:02,700
Ce...
200
00:23:05,200 --> 00:23:06,400
A fost ucis de vr�jitoare.
201
00:23:06,600 --> 00:23:09,500
Niciodat� �n istoria Toporului �i Crucii
n-a fost un Dolan ucis!
202
00:23:11,400 --> 00:23:12,800
Vrei s� te retragi?
203
00:23:13,200 --> 00:23:14,300
Nu.
204
00:23:15,200 --> 00:23:16,600
Vreau o m�rire de salariu.
205
00:23:17,300 --> 00:23:20,100
E o declara�ie de r�zboi.
Cine a f�cut asta?
206
00:23:20,400 --> 00:23:23,300
S-a f�cut o vraj� de t�inuire,
pentru ca totul s� par� normal.
207
00:23:23,700 --> 00:23:26,500
C�utau ceva
�i nu voiau s� �tim �i noi.
208
00:23:29,100 --> 00:23:31,100
Magia elementelor e neutr�.
209
00:23:32,700 --> 00:23:35,600
�n esen�a sa, nu e nici bun�, nici rea.
210
00:23:38,900 --> 00:23:40,500
Dar asta e ceva diferit.
211
00:23:41,600 --> 00:23:43,200
Asta e magie neagr�.
212
00:23:44,000 --> 00:23:45,600
E mai mult dec�t rea.
213
00:23:49,700 --> 00:23:51,600
L-au legat de fotoliu.
214
00:24:03,700 --> 00:24:05,000
"Moarte".
215
00:24:06,000 --> 00:24:07,400
Face parte din vraj�?
216
00:24:08,200 --> 00:24:10,700
Ai fost aici, asear�,
�nainte s� moar�?
217
00:24:12,600 --> 00:24:13,500
Da.
218
00:24:17,000 --> 00:24:18,500
Arat�-mi m�inile!
219
00:24:21,200 --> 00:24:22,600
Acum!
220
00:24:31,500 --> 00:24:34,800
Aveam 5 ani
c�nd vr�jitoarele ne-au ars casa.
221
00:24:36,200 --> 00:24:37,600
P�rin�ii mei au murit.
222
00:24:37,800 --> 00:24:39,700
Dar tu ai intrat prin fl�c�ri,
m-ai �nvelit cu o p�tur�
223
00:24:40,000 --> 00:24:43,500
�i ai s�rit pe geam.
Trupul t�u mi-a amortizat c�derea.
224
00:24:45,600 --> 00:24:47,400
�i-am spus c� ne-am mai �nt�lnit.
225
00:24:49,600 --> 00:24:51,900
Dac� nu-�i aminte�ti, pot s�...
226
00:24:52,100 --> 00:24:54,900
Nu, �mi amintesc.
227
00:24:58,200 --> 00:25:00,700
Ai v�nat vr�jitoarele
�i Ie-ai f�cut s� pl�teasc�.
228
00:25:02,800 --> 00:25:05,900
Toat� via�a
am a�teptat �ansa s� te ajut.
229
00:25:10,000 --> 00:25:11,800
Tocmai �i s-a oferit ocazia.
230
00:25:13,500 --> 00:25:15,800
Ajut�-m� s� Ie g�sesc
pe vr�jitoarele care au f�cut asta.
231
00:25:20,100 --> 00:25:22,600
N-ar trebui s� am o arm�
sau un ciocan?
232
00:25:24,600 --> 00:25:26,700
Respir� ad�nc. Lini�te�te-te!
233
00:25:27,000 --> 00:25:30,300
Sigur. Ca s� rezi�ti farmecelor,
ai nevoie de o minte limpede.
234
00:25:30,600 --> 00:25:32,498
Max e vr�jitor de nivelul 14,
nu i te po�i opune.
235
00:25:32,499 --> 00:25:34,700
A�a c� mai bine te relaxezi.
236
00:25:39,500 --> 00:25:41,900
- O mostr� gratuit�, p�rinte?
- Mul�umesc.
237
00:25:43,100 --> 00:25:45,000
Mai g�nde�te-te,
�nainte s-o m�n�nci.
238
00:25:51,000 --> 00:25:52,700
Nu �tiu dac�-�i pot da 10.000.
239
00:25:53,000 --> 00:25:55,400
�tii ce nivel de �nc�ntare st�rnesc, nu?
240
00:25:56,000 --> 00:25:58,700
- Afacerile merg bine.
- Da...
241
00:26:00,200 --> 00:26:02,500
Magazinul e �nchis, Max.
242
00:26:14,900 --> 00:26:16,900
Kaulder, c�t� vreme a trecut!
243
00:26:17,500 --> 00:26:19,900
Nu e ilegal s� vinzi insecte narcotice.
244
00:26:20,300 --> 00:26:23,500
Ba da, dac� sunt folosite pe oameni.
Le bag� �n pr�jituri.
245
00:26:23,800 --> 00:26:25,100
N-am remarcat asta.
246
00:26:25,900 --> 00:26:27,200
Dar asta ai remarcat?
247
00:26:29,300 --> 00:26:32,500
M�selari�a lui Griffin.
E foarte rar�. �i interzis�.
248
00:26:33,100 --> 00:26:35,500
E folosit� �n necroman�ie.
Magie neagr�.
249
00:26:35,800 --> 00:26:38,400
�tii c� nu umblu cu a�a ceva.
250
00:26:39,100 --> 00:26:42,400
Max, e�ti prea de�tept pentru asta.
251
00:26:43,100 --> 00:26:45,800
Nici nu �tii
de c�te ori am fost min�it.
252
00:26:46,100 --> 00:26:47,600
Mai mult dec�t oricine altcineva
�n istoria lumii.
253
00:26:47,900 --> 00:26:51,600
Kaulder, trebuie s� �n�elegi
c� cine folose�te planta asta
254
00:26:51,900 --> 00:26:54,100
nu se teme de tine.
Iar asta m� sperie!
255
00:26:55,200 --> 00:26:57,100
Mai mult dec�t te sperii eu?
256
00:26:58,800 --> 00:26:59,900
Max?
257
00:27:02,700 --> 00:27:05,600
Cel care a venit Ia mine
avea un miros anume.
258
00:27:06,400 --> 00:27:08,200
O arom� de usturoi,
f�r� s� fie usturoi.
259
00:27:08,700 --> 00:27:11,500
Arsenic. Altceva?
260
00:27:13,200 --> 00:27:15,400
�i de m�r s�lbatic r�nced.
261
00:27:17,900 --> 00:27:19,100
Mul�umesc, Max.
262
00:27:19,600 --> 00:27:21,700
- Ai grij�!
- Nu-mi st� �n fire.
263
00:27:21,900 --> 00:27:23,500
Nu tu. EI.
264
00:27:27,300 --> 00:27:30,100
Ai �n�eles ceva din toate astea?
265
00:27:31,000 --> 00:27:32,300
Tu nu?
266
00:27:33,100 --> 00:27:34,100
Nu.
267
00:27:35,300 --> 00:27:38,400
Arsenicul era folosit Ia �mb�ls�mat,
�n R�zboiul de Secesiune.
268
00:27:39,100 --> 00:27:43,800
Cine I-a ucis pe Dolan locuie�te
�ntr-un fost salon de pompe funebre.
269
00:27:45,300 --> 00:27:48,000
Trebuie s� g�sim unul
cu m�r s�lbatic.
270
00:27:50,900 --> 00:27:53,800
- Pentru ce?
- Pentru taxi.
271
00:27:55,100 --> 00:27:57,400
Nu e�ti preg�tit pentru ce va urma.
272
00:27:59,000 --> 00:28:01,600
Bine... O s� cer chitan��.
273
00:29:02,100 --> 00:29:05,200
Mama ta nu te-a �nv��at
s� nu m�n�nci bomboane din pomi?
274
00:29:13,400 --> 00:29:15,000
Du-te acas�!
275
00:30:03,000 --> 00:30:04,300
Pleac�!
276
00:30:05,600 --> 00:30:08,000
- E �n regul�...
- Las�-m� �n pace!
277
00:30:10,800 --> 00:30:13,000
- E �n regul�...
- Las�-m�!
278
00:30:13,600 --> 00:30:15,600
- Nu-�i fac nimic.
- Pleac�!
279
00:30:17,600 --> 00:30:18,800
Lini�te�te-te!
280
00:30:30,200 --> 00:30:31,600
Fir-ar al naibii!
281
00:30:42,400 --> 00:30:44,000
Tu I-ai ucis pe Dolan. De ce?
282
00:30:44,300 --> 00:30:47,800
Cine naiba e Dolan?
Nu I-am �nt�lnit �n via�a mea!
283
00:30:53,300 --> 00:30:55,100
��i place noul meu stilou?
284
00:31:17,000 --> 00:31:19,600
C�nd mi-am imaginat
prima mea acuzare �n fa�a Consiliului,
285
00:31:19,900 --> 00:31:22,500
nu m� g�ndeam c� va fi
pentru o crim� �mpotriva unuia de-al nostru.
286
00:31:24,000 --> 00:31:26,600
- Ellic Lemasniel.
- Salut, p�rinte!
287
00:31:27,700 --> 00:31:31,600
Pari un om bun. Delicios!
Niciodat�...
288
00:31:33,300 --> 00:31:35,300
Te rog s� nu m� judeci.
289
00:31:41,300 --> 00:31:42,800
O s� m� spovedesc mai t�rziu.
290
00:32:02,400 --> 00:32:06,800
Consiliul Vr�jitoarelor te prime�te,
al 37-lea Dolan al Toporului �i Crucii!
291
00:32:07,400 --> 00:32:09,300
Pacea d�inuie!
292
00:32:11,200 --> 00:32:12,800
Pacea d�inuie.
293
00:32:14,300 --> 00:32:17,600
�I aduc pe acuzat, Ellic Lemasniel,
Ia judecat�,
294
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
pentru uciderea celui de-al 36-lea Dolan.
295
00:32:20,800 --> 00:32:23,600
Aceasta e dovada,
g�sit� �n c�minul acuzatului.
296
00:32:23,900 --> 00:32:25,900
G�sit�?! Fi�i serio�i!
297
00:32:27,600 --> 00:32:30,800
Ce? Ar�ta�i ca o trup� groaznic�
din anii 80.
298
00:32:33,200 --> 00:32:34,800
Uite ce p�r ave�i!
299
00:32:35,600 --> 00:32:36,900
Vei fi judecat.
300
00:32:37,200 --> 00:32:38,600
Bla-bla...
301
00:32:39,900 --> 00:32:42,700
Bunicul str�bunicului meu
a slujit-o pe regin�.
302
00:32:43,500 --> 00:32:46,200
Pe regin�!
Sunte�i o birocra�ie a Ia�ilor.
303
00:32:46,400 --> 00:32:48,700
Nu recunosc autoritatea acestui consiliu.
304
00:32:49,100 --> 00:32:50,800
Nici nu v� respect legile!
305
00:32:51,100 --> 00:32:55,000
Legile exist� pentru a controla magia.
306
00:32:55,600 --> 00:33:00,200
Doar datorit� acestui consiliu
nu �ncepe un nou r�zboi.
307
00:33:00,500 --> 00:33:02,300
Nu vor muri!
Sunt m�ndru de ce am f�cut.
308
00:33:02,900 --> 00:33:04,500
V-am ucis preotul!
309
00:33:04,900 --> 00:33:08,400
L-am f�cut s� s�ngereze
ca un porc �njunghiat!
310
00:33:08,600 --> 00:33:11,250
Sau un preot.
�i un prieten al meu.
311
00:33:11,285 --> 00:33:13,900
- Kaulder.
- Rahat! Iar �sta...
312
00:33:14,200 --> 00:33:17,600
�I judec�m f�r� s�-I interog�m?
313
00:33:18,200 --> 00:33:20,200
L-a �ntrebat cineva
cu cine e �n c�rd�ie?
314
00:33:24,100 --> 00:33:27,900
Nu apare cartea trei de pentagram�.
Lucreaz� singur.
315
00:33:28,300 --> 00:33:32,600
C�r�ile gre�esc.
A f�cut o vraj� de schimbare a formei.
316
00:33:34,700 --> 00:33:37,200
N-am mai v�zut a�a ceva
de 800 de ani.
317
00:33:37,800 --> 00:33:39,500
De pe vremea reginei vr�jitoarelor.
318
00:33:39,800 --> 00:33:41,800
Regina vr�jitoarelor a murit demult.
319
00:33:42,000 --> 00:33:44,800
E imposibil ca magia ei s� revin�.
320
00:33:45,100 --> 00:33:46,600
- Chiar e imposibil?
- Da.
321
00:33:46,900 --> 00:33:48,865
Ave�i autoritatea s� da�i ora�ul peste cap.
322
00:33:48,900 --> 00:33:52,665
Pentru vr�jitorie ilegal�
�i sacrificiu uman...
323
00:33:52,700 --> 00:33:56,100
- Sunt m�ndru de ce am f�cut!
- ll condamn pe Ellic Lemasniel...
324
00:33:56,400 --> 00:33:58,200
- La temni��...
- M-am opus!
325
00:33:58,500 --> 00:34:00,100
�n temelia acestei �nc�peri.
326
00:34:01,600 --> 00:34:06,100
Ridic�-te, Santinel�!
Du-I pe condamnat �n �nchisoare!
327
00:34:18,200 --> 00:34:20,500
N-o s� mai vezi lumina zilei.
328
00:34:24,900 --> 00:34:26,000
Kaulder!
329
00:34:26,300 --> 00:34:30,000
Poate c� m-ai �nchis pe mine,
dar nu ne po�i �nchide pe to�i!
330
00:34:43,900 --> 00:34:45,200
Ce-i asta?
331
00:34:51,900 --> 00:34:53,300
Pu�tiule!
332
00:34:53,600 --> 00:34:55,200
Ce faci?
333
00:35:06,300 --> 00:35:07,700
Bun� ziua, p�rinte!
334
00:35:17,500 --> 00:35:19,100
�nc� e�ti cu noi, vechiul meu prieten!
335
00:35:19,300 --> 00:35:21,400
- Tr�ie�te?
- Abia mai respir�.
336
00:35:22,500 --> 00:35:25,000
- A fost blestemat.
- Cum?
337
00:35:26,500 --> 00:35:28,000
- Musca Mali.
- Musca molimei.
338
00:35:28,300 --> 00:35:32,500
Magie neagr� din secolul XIII.
Au fost create �n pomul reginei, nu?
339
00:35:32,800 --> 00:35:33,700
Exact.
340
00:35:34,800 --> 00:35:36,200
De ce nu I-au ucis?
341
00:35:36,900 --> 00:35:38,100
Voiau s�-I interogheze.
342
00:35:38,800 --> 00:35:41,000
C�nd musca ��i intr� �n corp,
343
00:35:41,300 --> 00:35:42,800
��i fr�nge voin�a.
344
00:35:43,100 --> 00:35:46,200
Le-ar fi spus
orice voiau s� afle uciga�ii.
345
00:35:52,000 --> 00:35:55,200
Dar �ntrebarea e ce voiau s� �tie.
346
00:35:55,800 --> 00:35:58,500
- Nu se treze�te.
- Trebuie rupt blestemul.
347
00:35:59,100 --> 00:36:01,069
�i pentru asta trebuie s� ucidem
vr�jitoarea care I-a creat.
348
00:36:01,070 --> 00:36:03,200
Cea pentru care lucreaz� Ellic.
349
00:36:05,300 --> 00:36:08,100
Dolan mai are cel mult dou� zile.
350
00:36:08,700 --> 00:36:10,500
Rezist�! Pentru mine.
351
00:36:27,300 --> 00:36:28,500
"Moarte".
352
00:36:28,700 --> 00:36:30,900
E un mesaj de Ia Dolan,
nu de Ia uciga�.
353
00:36:38,000 --> 00:36:40,600
- "Aminte�te-�i moartea ta."
- Ce �nseamn�?
354
00:36:43,300 --> 00:36:46,000
Nu exist� dec�t un mod
prin care s�-mi amintesc moartea.
355
00:36:46,700 --> 00:36:47,900
Magia.
356
00:36:52,800 --> 00:36:54,000
Bun�, Chloe!
357
00:36:56,200 --> 00:36:57,800
�nc� un pahar...
358
00:37:00,100 --> 00:37:01,500
Ave�i tot ce v� trebuie?
359
00:37:02,100 --> 00:37:03,800
E o sear� pl�cut�, domnilor?
360
00:37:04,000 --> 00:37:05,800
Bea un pahar pentru iubire cu mine!
361
00:37:06,000 --> 00:37:07,800
Nu caut iubire �n seara asta.
362
00:37:12,000 --> 00:37:13,300
E totul �n regul�?
363
00:37:36,700 --> 00:37:38,400
Miranda, �i tu?
364
00:37:39,000 --> 00:37:40,963
Am auzit c� nu-�i dai seama
de nimic �nainte s� se �nt�mple.
365
00:37:40,964 --> 00:37:42,700
St� foarte calm, apoi...
366
00:37:42,900 --> 00:37:45,300
��i taie capul
�i-I bag� �n sacul de Ia curea.
367
00:37:45,600 --> 00:37:47,800
E doar o poveste
cu care cumin�e�ti copiii!
368
00:37:48,100 --> 00:37:50,000
Chloe, trebuie s� pleci!
369
00:37:51,700 --> 00:37:53,900
Miranda!
370
00:38:00,600 --> 00:38:03,600
Respect�m codurile,
nu sunt oameni aici.
371
00:38:04,200 --> 00:38:05,600
Ce local frumos!
372
00:38:06,500 --> 00:38:07,600
Mul�umesc.
373
00:38:08,200 --> 00:38:09,700
C�t ceri?
374
00:38:10,500 --> 00:38:12,300
Depinde ce vrei s� cumperi.
375
00:38:12,600 --> 00:38:13,700
O amintire.
376
00:38:15,100 --> 00:38:16,400
500 de dolari.
377
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
S-a f�cut!
378
00:38:20,800 --> 00:38:23,200
Am spus "sute"?
379
00:38:23,900 --> 00:38:26,500
Voiam s� spun cinci mii.
380
00:38:26,900 --> 00:38:29,800
- Cinci mii?
- Da, asta am vrut s� spun.
381
00:38:30,400 --> 00:38:33,400
- V�ndut!
- 50.000.
382
00:38:35,800 --> 00:38:37,100
�ncepem?
383
00:38:37,700 --> 00:38:40,800
Nu, m-am r�zg�ndit.
E �nchis...
384
00:38:46,100 --> 00:38:47,700
Po�iunea fricii.
385
00:38:50,200 --> 00:38:52,800
De ce te-ai putea teme tu?
386
00:38:53,500 --> 00:38:54,900
De vorbitul �n public.
387
00:38:55,500 --> 00:38:57,900
- �tii de ce m� tem eu?
- Lumineaz�-m�!
388
00:38:58,100 --> 00:39:00,300
De nimic. E plictisitor.
389
00:39:02,200 --> 00:39:05,100
�tiu c� ai un cod.
390
00:39:05,900 --> 00:39:08,400
�tiu �i c� n-am gre�it cu nimic, a�a c�...
391
00:39:10,100 --> 00:39:14,800
Dac� n-ai de g�nd s� m� amenin�i
cu arma... Pleac�!
392
00:39:15,900 --> 00:39:18,800
Ai dreptate. Am un cod.
393
00:39:19,600 --> 00:39:23,500
Dar n-o s� plec.
394
00:39:25,800 --> 00:39:29,900
La ce-�i trebuie po�iunea memoriei?
V�nezi o vr�jitoare?
395
00:39:31,000 --> 00:39:32,700
Ajut un vechi prieten.
396
00:39:46,100 --> 00:39:47,500
Te avertizez!
397
00:39:48,400 --> 00:39:51,500
Dac� e�ti r�nit �n amintire,
e�ti r�nit �i aici.
398
00:39:51,900 --> 00:39:55,900
- Dac� mori acolo...
- Eu nu pot muri nic�ieri.
399
00:39:57,000 --> 00:39:59,600
Compania de asigur�ri
m� oblig� s� spun asta.
400
00:40:06,400 --> 00:40:07,800
P�n� Ia fund!
401
00:40:35,100 --> 00:40:36,900
Spune "v�n�tor de vr�jitoare"!
402
00:40:37,200 --> 00:40:38,600
V�n�tor de vr�jitoare.
403
00:40:44,300 --> 00:40:45,500
Fii cuminte!
404
00:42:44,800 --> 00:42:49,000
"Aminte�te-�i moartea."
Ce voiai s� v�d?
405
00:42:51,000 --> 00:42:52,300
Kaulder!
406
00:42:54,000 --> 00:42:55,400
Kaulder!
407
00:42:58,300 --> 00:43:00,500
Kaulder, treze�te-te!
408
00:43:13,600 --> 00:43:15,500
Salut, v�n�torule de vr�jitoare!
409
00:43:19,100 --> 00:43:21,300
Am fost smuls �i eu
dintr-o vraj� a amintirii c�ndva.
410
00:43:22,000 --> 00:43:24,600
Am avut mintea praf ore �ntregi.
411
00:43:28,200 --> 00:43:30,600
Oamenii n-ar trebui s� scormoneasc�
prin trecut.
412
00:43:30,900 --> 00:43:33,600
Unele lucruri e mai bine s� r�m�n� uitate.
413
00:44:28,400 --> 00:44:30,200
Mi-ai blestemat prietenul.
414
00:44:33,500 --> 00:44:35,000
Prietenul t�u...
415
00:44:35,300 --> 00:44:38,000
A rezistat cu cinci minute
mai mult dec�t majoritatea.
416
00:44:48,200 --> 00:44:51,900
N-ai nevoie de mare curaj ca s� te ba�i
c�nd �tii c� nu po�i fi r�nit.
417
00:44:57,800 --> 00:45:01,400
P�cat c� mintea nu �i-e Ia fel de puternic�
precum restul trupului.
418
00:45:02,700 --> 00:45:06,000
Nu mai veni �n barul �sta!
Nu mai lua po�iunea memoriei!
419
00:45:54,700 --> 00:45:56,100
Inspir�!
420
00:45:58,000 --> 00:45:59,100
Inspir�...
421
00:46:19,600 --> 00:46:23,000
Dup� 800 de ani,
timpul t�u s-a scurs.
422
00:46:23,200 --> 00:46:26,300
Vine moartea, v�n�tor de vr�jitoare!
423
00:46:41,700 --> 00:46:44,000
E�ti un monstru,
exact cum se spune.
424
00:46:45,100 --> 00:46:47,500
Barul �sta era tot ce aveam!
425
00:49:13,000 --> 00:49:14,200
Chloe!
426
00:49:14,700 --> 00:49:16,700
Chloe, prinde-m� de m�n�!
427
00:49:36,700 --> 00:49:38,100
Te v�d...
428
00:49:55,200 --> 00:49:57,100
Rezist�, pu�tiule!
429
00:49:57,700 --> 00:50:00,400
O s�-I g�sesc pe vinovat
�i o s� rup blestemul.
430
00:50:01,500 --> 00:50:04,900
Kaulder, vino s� vezi!
Am intrat �n baza de date a FBI-ului.
431
00:50:13,100 --> 00:50:14,900
- Du-te �napoi!
- Continu�...
432
00:50:15,400 --> 00:50:16,400
Nu el.
433
00:50:17,600 --> 00:50:19,900
Opre�te-te!
�sta e.
434
00:50:20,500 --> 00:50:23,300
Dar de ce nu vrea
s�-mi amintesc moartea mea?
435
00:50:23,600 --> 00:50:27,400
Pe numele lui, Baltasar Ketola.
l se spune Belial. E finlandez.
436
00:50:27,800 --> 00:50:29,700
Pe el �l c�uta Ellic.
437
00:50:30,800 --> 00:50:32,800
Cel care I-a blestemat pe Dolan?
438
00:50:33,700 --> 00:50:36,400
Fiecare genera�ie are �ansa
s� distrug� lumea.
439
00:50:36,900 --> 00:50:41,100
Majoritatea nu suntem ca el.
Suntem ca voi.
440
00:50:42,700 --> 00:50:45,300
Ar�ta�i ca noi, dar nu suntem Ia fel.
441
00:50:46,000 --> 00:50:50,000
Ave�i magie �n s�nge.
O magie care poate face lucruri rele.
442
00:50:50,600 --> 00:50:52,100
Am fost �ntrerup�i Ia bar.
443
00:50:52,300 --> 00:50:54,000
- Da.
- Trebuie s� �ncerc �nc� o dat�.
444
00:50:54,200 --> 00:50:55,600
Era barul meu!
445
00:50:56,400 --> 00:50:59,500
Tot ce aveam mai drag a ars.
446
00:51:00,200 --> 00:51:04,200
Dar nu te acuz
pentru c� mi-ai distrus via�a.
447
00:51:04,900 --> 00:51:06,800
F�ceam �i eu o observa�ie.
448
00:51:07,600 --> 00:51:11,500
O observa�ie
legat� de cum mi-ai distrus via�a.
449
00:51:13,800 --> 00:51:15,100
Plec!
450
00:51:15,800 --> 00:51:17,800
Nu-mi place nici mie,
451
00:51:18,300 --> 00:51:21,900
dar, dac� m� aju�i,
promit c� vei fi �n siguran��.
452
00:51:27,300 --> 00:51:28,799
�mi mai trebuie
iarba-�oimului din Snowdonia,
453
00:51:28,800 --> 00:51:30,200
pentru a reface po�iunea.
454
00:51:30,800 --> 00:51:33,600
Miranda, fata care lucra pentru mine,
are o rezerv� m�ricic�.
455
00:51:34,400 --> 00:51:36,100
- �i dau un mesaj.
- Mul�umesc.
456
00:51:38,500 --> 00:51:41,100
Belial avea p�m�nt ro�u pe haine.
457
00:51:41,400 --> 00:51:44,100
- P�m�nt ro�u?
- Analizeaz� asta, vezi ce descoperi.
458
00:51:45,800 --> 00:51:47,300
Fire�te.
459
00:51:51,300 --> 00:51:52,600
E Miranda.
460
00:51:54,400 --> 00:51:55,700
�i plac pisicile.
461
00:51:56,900 --> 00:51:58,600
Bun�!
462
00:51:59,200 --> 00:52:00,400
Nu, �nc� n-am murit.
463
00:52:01,600 --> 00:52:04,600
C�nd ajunge,
nu face mi�c�ri bru�te.
464
00:52:05,400 --> 00:52:07,000
N-o privi �n ochi.
465
00:52:07,700 --> 00:52:09,000
Nu vorbi.
466
00:52:12,900 --> 00:52:14,200
Scuze.
467
00:52:27,000 --> 00:52:28,200
Asta e.
468
00:52:32,000 --> 00:52:33,600
�nc� nu i-au dat mugurii.
469
00:52:34,300 --> 00:52:37,000
Din c�te grupuri de discu�ii
ale v�n�torilor de vr�jitoare faci parte?
470
00:52:37,600 --> 00:52:40,700
"Fascist nemuritor,
autor de genociduri."
471
00:52:43,700 --> 00:52:45,900
Asta cred vr�jitoarele despre mine?
472
00:52:46,200 --> 00:52:48,300
Dar lumea ce �tie despre noi?
473
00:52:49,200 --> 00:52:52,400
C� avem piele verde
�i purt�m p�l�rii ascu�ite,
474
00:52:52,700 --> 00:52:55,500
c� suntem rele
�i am fost arse pe rug �n Salem?
475
00:52:59,800 --> 00:53:01,500
La Salem s-a gre�it.
476
00:53:02,300 --> 00:53:04,100
Femeile acelea erau nevinovate.
477
00:53:04,800 --> 00:53:07,500
Dac� erau cu adev�rat vr�jitoare?
478
00:53:08,200 --> 00:53:10,000
Atunci ar fi fost acceptabil?
479
00:53:10,400 --> 00:53:14,400
M� g�ndeam c�, dac� eram eu condamnat�,
480
00:53:16,400 --> 00:53:17,900
nim�nui nu i-ar fi p�sat.
481
00:53:18,900 --> 00:53:20,400
Mie mi-ar fi p�sat.
482
00:53:29,200 --> 00:53:32,700
Iarba-�oimului a disp�rut.
A luat-o cineva.
483
00:53:36,200 --> 00:53:37,500
Kaulder?
484
00:53:39,100 --> 00:53:40,100
Ce...
485
00:53:41,300 --> 00:53:42,500
Cee?
486
00:53:44,400 --> 00:53:45,400
Miranda...
487
00:53:46,000 --> 00:53:47,300
Miranda!
488
00:53:55,600 --> 00:53:58,100
Prea t�rziu, v�n�tor de vr�jitoare!
489
00:53:58,500 --> 00:54:00,300
A avut o moarte ur�ta.
490
00:54:00,800 --> 00:54:03,600
Urla, era singur�...
491
00:54:04,700 --> 00:54:06,700
Cum vei fi �i tu.
492
00:54:18,600 --> 00:54:20,500
O s�-I prinzi pe vinovat?
493
00:54:21,500 --> 00:54:23,300
M� ocup eu de Belial.
494
00:54:24,500 --> 00:54:25,500
Bine.
495
00:54:28,100 --> 00:54:30,600
Nu �tiu de unde altundeva
s� iau ce ne trebuie.
496
00:54:34,000 --> 00:54:35,500
Ar fi un loc...
497
00:54:38,400 --> 00:54:40,342
Dar apar�ine
unei familii de vechi vr�jitori.
498
00:54:40,343 --> 00:54:42,200
E periculos.
499
00:54:56,700 --> 00:54:58,000
�mi pare r�u.
500
00:55:18,800 --> 00:55:20,400
- Kaulder.
- Sonya.
501
00:55:25,800 --> 00:55:29,100
Danique e foarte ocupat�.
M� mir c� a acceptat s� te vad�.
502
00:55:29,400 --> 00:55:31,600
Nu cred c� i-ar fi convenit alternativa.
503
00:55:49,400 --> 00:55:51,700
Dle Kaulder, mi-ai �nveselit noaptea!
504
00:55:53,600 --> 00:55:55,100
Ia loc, te rog!
505
00:55:56,700 --> 00:55:59,200
De unde �i-ai salvat micu�a prieten�?
Dintr-un magazin de vechituri?
506
00:55:59,700 --> 00:56:00,900
Micu�a prieten�?
507
00:56:04,100 --> 00:56:08,100
Care e urgen�a?
Ce e at�t de important s�-�i aminte�ti?
508
00:56:08,500 --> 00:56:10,100
�i-a pierdut cheile de Ia ma�in�.
509
00:56:12,100 --> 00:56:15,200
- C�t ��i datorez?
- Nimic. Bea ceva cu mine, �sta e pre�ul.
510
00:56:15,400 --> 00:56:16,900
�tii de ce am venit.
511
00:56:21,000 --> 00:56:24,100
Mul�i ne prefacem
c� suntem cu totul altceva.
512
00:56:24,700 --> 00:56:27,400
Dar tu ai tr�it at�ta!
513
00:56:28,700 --> 00:56:30,500
Ai str�b�tut istoria.
514
00:56:31,100 --> 00:56:34,000
I-ai cunoscut pe Napoleon,
pe Stalin,
515
00:56:35,100 --> 00:56:36,100
pe Hitler...
516
00:56:36,300 --> 00:56:39,600
Nu e nevoie de nostalgie.
E destul r�u �i �n prezent.
517
00:56:40,400 --> 00:56:42,700
Nu sunt foarte diferi�i de tine.
518
00:56:43,700 --> 00:56:45,800
�i-au folosit puterea
pentru a schimba lumea.
519
00:56:46,200 --> 00:56:48,100
Nu po�i schimba ce ai f�cut.
520
00:56:52,900 --> 00:56:55,400
Kaulder!
E ceva ciudat cu planta asta.
521
00:57:02,700 --> 00:57:04,900
- E�ti aici!
- Kaulder...
522
00:57:08,000 --> 00:57:09,400
Kaulder!
523
00:57:09,900 --> 00:57:11,300
Bucur�-te de paradis!
524
00:57:12,500 --> 00:57:13,500
Nu...
525
00:57:20,600 --> 00:57:24,100
Uite, tat�!
Zbur�m spre sud, peste iarn�.
526
00:57:30,700 --> 00:57:32,500
Kaulder, ascult�-m�!
527
00:57:33,300 --> 00:57:36,700
E�ti �ntr-o capcan�.
Trebuie s� te treze�ti.
528
00:57:46,000 --> 00:57:48,000
Nu vei g�si r�spunsuri aici.
529
00:57:48,700 --> 00:57:51,700
Cu c�t stai mai mult,
cu at�t ��i va fi mai greu s� revii.
530
00:58:01,100 --> 00:58:02,300
Kaulder!
531
00:58:02,900 --> 00:58:05,500
Treze�te-te!
Ce vezi nu e adev�rat!
532
00:58:06,300 --> 00:58:08,000
E o capcan�!
533
00:58:13,900 --> 00:58:15,200
Kaulder...
534
00:58:17,500 --> 00:58:21,700
Dac� nu te treze�ti acum,
o s� murim am�ndoi.
535
00:58:22,900 --> 00:58:24,000
Treze�te-te!
536
00:58:24,900 --> 00:58:26,100
Chloe...
537
00:58:32,600 --> 00:58:34,800
Nu e ceva real!
538
00:58:36,300 --> 00:58:39,000
Kaulder, treze�te-te!
539
00:58:53,500 --> 00:58:54,700
Haide...
540
00:58:55,400 --> 00:58:56,600
Afar�!
541
00:59:05,500 --> 00:59:06,700
P�m�nt de pe morm�nt.
542
00:59:07,600 --> 00:59:10,200
E cel mai puternic ingredient
al magiei negre.
543
00:59:14,800 --> 00:59:16,400
Ce vrea Belial s� fac�?
544
00:59:17,000 --> 00:59:18,200
Cine?
545
00:59:20,300 --> 00:59:21,800
S�-mi amintesc moartea...
546
00:59:22,700 --> 00:59:24,800
Ce nu vrea s� v�d?
547
00:59:27,700 --> 00:59:29,800
Opre�te-te, te rog!
548
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
Belial nu mi-a spus nimic.
549
00:59:35,400 --> 00:59:39,000
L-am ajutat s� fac� rost de p�m�nt
�i am p�strat un pic �i pentru mine.
550
00:59:39,600 --> 00:59:41,200
EI are o mul�ime.
551
00:59:42,700 --> 00:59:43,900
Te rog!
552
00:59:51,600 --> 00:59:53,000
Mul�umesc pentru b�utur�.
553
00:59:56,200 --> 00:59:58,300
�i-ai tr�dat semenii!
554
01:00:00,300 --> 01:00:02,600
�tii ce-mi place
la magazinele de vechituri?
555
01:00:04,400 --> 01:00:06,200
Totul e �mb�tr�nit acolo.
556
01:00:30,800 --> 01:00:32,100
Jigodie!
557
01:00:41,800 --> 01:00:43,100
Acum �tii.
558
01:00:48,300 --> 01:00:49,800
E�ti c�l�toare prin vise.
559
01:00:50,500 --> 01:00:53,400
Toat� lumea �tie
c� �sta e un har �ntunecat.
560
01:00:56,500 --> 01:00:59,400
Toat� via�a m-am ascuns de el.
561
01:01:00,200 --> 01:01:03,500
�tiai c�-�i voi descoperi secretul,
dar nu �i-a p�sat.
562
01:01:06,000 --> 01:01:07,900
Tot m-ai scos din capcan�.
563
01:01:09,300 --> 01:01:11,500
Ai fost foarte curajoas�!
564
01:01:12,400 --> 01:01:14,900
S�-�i ar�t ceva. Hai!
565
01:01:16,700 --> 01:01:18,200
Noapte bun�, Max!
566
01:01:46,200 --> 01:01:48,500
E�ti o ru�ine pentru neamul nostru!
567
01:01:48,800 --> 01:01:50,200
Belial, n-am avut de ales.
568
01:01:50,400 --> 01:01:53,000
Kaulder amenin�a
c� m� omoar� �n b�taie.
569
01:01:53,200 --> 01:01:54,700
Avem planuri pentru tine,
tr�d�torule!
570
01:01:57,300 --> 01:02:00,100
M-ar fi ucis.
Trebuie s� �n�elegi.
571
01:02:01,500 --> 01:02:03,700
Distrac�ie pl�cut� printre umbre!
572
01:02:24,800 --> 01:02:29,200
Asta e istoria vr�jitoarelor.
Istoria ta.
573
01:02:31,600 --> 01:02:32,600
�sta e�ti tu!
574
01:02:33,000 --> 01:02:35,600
- Da.
- M�car �i-au desenat ochii bine.
575
01:02:38,700 --> 01:02:42,800
útia sunt c�l�torii prin vise,
asasinii reginei vr�jitoarelor.
576
01:02:43,300 --> 01:02:47,200
��i intrau �n minte
�i-�i furau cele mai dragi amintiri.
577
01:02:47,900 --> 01:02:51,400
Apoi Ie transformau
�n co�maruri oribile.
578
01:02:52,400 --> 01:02:54,900
E o lec�ie de istorie
sau vrei s� m� sperii?
579
01:02:55,100 --> 01:02:57,400
E ceva ce nimeni nu �tie
despre c�l�torii prin vise.
580
01:02:59,300 --> 01:03:01,400
N-au nevoie de po�iunea amintirilor.
581
01:03:02,500 --> 01:03:04,200
Puterea lor se g�se�te �n ei.
582
01:03:05,500 --> 01:03:07,700
Am ceva �ngropat �n minte
583
01:03:08,200 --> 01:03:09,900
�i trebuie s�-mi amintesc.
584
01:03:11,900 --> 01:03:13,700
Doar tu m� po�i ajuta.
585
01:03:15,300 --> 01:03:17,800
- Nu pot.
- Chloe...
586
01:03:18,300 --> 01:03:19,400
Nu pot.
587
01:03:22,500 --> 01:03:24,000
Am un frate mai mic.
588
01:03:24,800 --> 01:03:26,100
�i.-
589
01:03:26,500 --> 01:03:30,500
Reu�ea mereu s� m� scoat� din min�i.
590
01:03:31,400 --> 01:03:36,300
�ntr-o zi, a mers prea departe
�i i-am intrat �n minte.
591
01:03:36,900 --> 01:03:39,100
L-am r�nit. N-am vrut,
592
01:03:39,700 --> 01:03:41,500
dar I-am r�nit foarte r�u.
593
01:03:43,100 --> 01:03:44,800
A�a c� am fugit.
594
01:04:04,000 --> 01:04:07,300
Cum Ie chema
pe so�ia �i pe fiica ta?
595
01:04:08,900 --> 01:04:10,200
Helena.
596
01:04:11,900 --> 01:04:13,100
Elizabeth.
597
01:04:16,500 --> 01:04:19,600
Nu Ie-am mai rostit numele
de mult� vreme.
598
01:04:24,900 --> 01:04:28,900
Kaulder, chiar dac� a� vrea s� te ajut,
n-a� �ti cum s� �ncep.
599
01:04:32,200 --> 01:04:35,100
G�nde�te-te Ia un cuv�nt
pe care-I asociezi cu mine.
600
01:04:36,500 --> 01:04:37,700
Poate fi orice.
601
01:04:38,700 --> 01:04:41,600
Gole�te-�i mintea de orice altceva.
602
01:04:44,700 --> 01:04:46,500
Concentreaz�-te asupra acelui cuv�nt.
603
01:04:48,000 --> 01:04:49,100
Un cuv�nt?
604
01:04:51,200 --> 01:04:55,400
Dac�-mi spui cuv�ntul, m� concentrez
�i eu asupra lui. Uneori, ajut�.
605
01:04:56,400 --> 01:04:57,800
Care e cuv�ntul?
606
01:05:00,300 --> 01:05:01,600
Singur.
607
01:05:31,200 --> 01:05:32,900
Ia-m� de m�n�!
608
01:06:10,300 --> 01:06:11,800
Pe aici!
609
01:06:12,800 --> 01:06:14,400
P�rinte Dolan, prive�te!
610
01:06:20,700 --> 01:06:21,800
Kaulder...
611
01:06:25,100 --> 01:06:26,200
Cine e?
612
01:06:27,400 --> 01:06:29,400
Dolan, ai grij�!
613
01:06:30,600 --> 01:06:32,100
A reu�it.
614
01:06:35,800 --> 01:06:37,400
S-a terminat cu regina vr�jitoarelor!
615
01:06:41,100 --> 01:06:42,100
�n numele Tat�lui...
616
01:06:43,000 --> 01:06:44,100
E posedat!
617
01:06:44,300 --> 01:06:46,000
- Stai!
- Kaulder tr�ie�te!
618
01:06:46,700 --> 01:06:49,000
Co�marul nostru se �ncheie
cu un miracol.
619
01:06:56,100 --> 01:06:57,400
E inima ei.
620
01:06:57,800 --> 01:07:00,300
Dac� o distrugem,
o distrugem �i pe ea.
621
01:07:01,100 --> 01:07:02,600
Pune-i cap�t, frate Dolan!
622
01:07:11,400 --> 01:07:12,500
Kaulder!
623
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
Distruge-o, Dolan!
624
01:07:28,800 --> 01:07:30,100
Nu!
625
01:07:32,800 --> 01:07:34,800
�nc� tr�ie�te. Lua�i-I pe fratele vostru.
626
01:07:36,400 --> 01:07:37,700
Ai p�strat-o?
627
01:07:39,500 --> 01:07:42,600
Domnilor, regina vr�jitoarelor a murit.
628
01:07:48,100 --> 01:07:49,700
Te-au tr�dat de Ia bun �nceput.
629
01:07:50,800 --> 01:07:52,800
De asta �i-au torturat prietenul.
630
01:07:53,900 --> 01:07:55,800
�tia unde e inima.
631
01:07:56,500 --> 01:07:58,400
O s-o aduc� pe regin� Ia via��.
632
01:08:06,600 --> 01:08:09,600
Timp de 800 de ani
am a�teptat �ntoarcerea ei.
633
01:08:11,800 --> 01:08:16,000
Ar trebui s� te sim�i onorat.
Vei fi sacrificat pentru cauz�.
634
01:08:20,300 --> 01:08:22,465
Kaulder, �tiu unde a dus
Belial p�m�ntul.
635
01:08:22,500 --> 01:08:24,800
Camionul �nchiriat
avea localizare prin GPS...
636
01:08:25,400 --> 01:08:26,400
M-ai min�it!
637
01:08:26,600 --> 01:08:30,500
I-a�i p�strat inima.
"Aminte�te-�i moartea ta."
638
01:08:30,800 --> 01:08:32,000
Nu e ce crezi tu.
639
01:08:34,800 --> 01:08:37,000
�tiai de Ia bun �nceput ce �nseamn�,
dar nu ai spus nimic!
640
01:08:37,300 --> 01:08:39,000
Pentru c� nu voiam s� fiu vinovat
641
01:08:39,200 --> 01:08:41,200
pentru destr�marea Toporului �i Crucii
Ia prima mea...
642
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
O aduc Ia via�� pe regin�!
643
01:08:46,900 --> 01:08:48,800
Nici nu �tii ce-ai f�cut.
644
01:08:50,000 --> 01:08:52,700
Am jurat s� p�strez secretul.
645
01:08:53,800 --> 01:08:57,500
Minciuna asta a �inut
apocalipsa departe sute de ani.
646
01:08:58,400 --> 01:09:00,600
Ne temeam c� prin distrugerea inimii
647
01:09:01,100 --> 01:09:03,300
�i-ai pierde nemurirea.
Sau ai pieri.
648
01:09:03,500 --> 01:09:05,200
Nu era alegerea voastr�!
649
01:09:09,000 --> 01:09:10,800
Asta credea �i b�tr�nul.
650
01:09:13,900 --> 01:09:17,500
�n noaptea �n care a fost atacat,
cred c� voia s-o distrug�.
651
01:09:19,600 --> 01:09:20,800
Pentru tine.
652
01:09:27,300 --> 01:09:28,700
S� te elibereze.
653
01:09:39,100 --> 01:09:42,000
Cel pu�in,
Toporul �i Crucea �nc� �i are arma.
654
01:09:48,100 --> 01:09:50,500
O vei sluji pe regin�.
655
01:09:52,300 --> 01:09:54,700
Indiferent dac�-�i place sau nu.
656
01:10:21,500 --> 01:10:23,700
Du-te �n apartamentul meu.
Acolo vei fi �n siguran��.
657
01:10:24,800 --> 01:10:27,000
Dar ne-am �n�eles s� nu ne desp�r�im.
658
01:10:27,300 --> 01:10:31,100
M� duc singur. Dac� nu pot avea
�ncredere �n ai mei, cum s� am �n tine?
659
01:10:34,300 --> 01:10:36,100
Tu nu e�ti a�a.
660
01:10:37,500 --> 01:10:39,200
Altceva nu pot fi.
661
01:11:09,700 --> 01:11:11,500
Str�punge-o cu o�el.
662
01:11:12,000 --> 01:11:14,100
Cur��-o prin foc...
663
01:11:15,400 --> 01:11:17,800
Adu-i moartea nesf�r�it�.
664
01:11:45,100 --> 01:11:47,300
Mi-a fost dor de tine, Kaulder.
665
01:11:48,500 --> 01:11:50,600
E ceva ce nu �n�elegi.
666
01:11:51,200 --> 01:11:53,100
Nicio vr�jitoare n-a �n�eles.
667
01:11:54,500 --> 01:11:56,200
Am dat dovad� de mil�.
668
01:11:57,000 --> 01:11:59,300
Puteam s� v� ucid pe toate.
669
01:12:00,600 --> 01:12:02,200
Mi-am f�cut calculele.
670
01:12:03,100 --> 01:12:04,400
Am avut timp.
671
01:12:04,600 --> 01:12:08,600
Te-ai schimbat.
E�ti foarte �ncrez�tor!
672
01:12:08,900 --> 01:12:10,900
Poate c� n-ar fi trebuit s� m� faci
nemuritor.
673
01:12:13,900 --> 01:12:15,400
Kaulder, am venit s� te ajut.
674
01:12:16,000 --> 01:12:18,600
Chloe... �i-am spus s� nu...
675
01:12:49,600 --> 01:12:54,200
Nemurirea nu �i-a apar�inut �ie,
ci mie!
676
01:12:56,900 --> 01:12:59,500
Tu doar ai avut grij� de ea.
677
01:13:00,300 --> 01:13:01,900
P�n� acum.
678
01:13:05,400 --> 01:13:08,300
Am ren�scut!
679
01:13:39,800 --> 01:13:41,500
Rasa ta...
680
01:13:42,700 --> 01:13:45,200
s-a temut mereu.
681
01:13:49,300 --> 01:13:51,000
Se ascundeau �n pe�teri...
682
01:13:52,300 --> 01:13:54,000
Se �ngr�m�deau �n jurul focului.
683
01:13:56,600 --> 01:13:58,400
�n sf�r�it!
684
01:15:02,700 --> 01:15:05,700
Pu�tiule...
Am crezut c� am �nt�rziat.
685
01:15:06,200 --> 01:15:09,000
Sper c� nu ar�t Ia fel de r�u ca tine.
686
01:15:15,700 --> 01:15:18,300
L-am ucis pe cel care te-a blestemat.
687
01:15:20,700 --> 01:15:21,800
Bea asta!
688
01:15:28,100 --> 01:15:29,300
Mul�umesc.
689
01:15:32,500 --> 01:15:34,400
Regina vr�jitoarelor s-a �ntors.
690
01:15:36,100 --> 01:15:39,300
Credeam c� m-a pedepsit
cu nemurirea.
691
01:15:40,300 --> 01:15:43,300
Dar doar s-a folosit de mine
ca s-o p�streze pentru ea.
692
01:15:44,000 --> 01:15:46,600
M� tem c� e �i vina mea.
693
01:15:47,500 --> 01:15:51,900
Era o naivitate s� credem
c� secretul nu va fi descoperit de du�mani.
694
01:15:52,900 --> 01:15:54,500
Am v�zut ce urmeaz�.
695
01:15:56,300 --> 01:15:57,400
Moarte.
696
01:15:59,300 --> 01:16:02,000
Regina vr�jitoarelor
va face o nou� vraj� a molimei.
697
01:16:03,200 --> 01:16:07,100
Sabaturile cu asemenea puteri
n-au fost distruse?
698
01:16:07,300 --> 01:16:11,600
Nu mai distrugem vr�jitoare.
Le �nchidem.
699
01:16:14,700 --> 01:16:19,500
Am luat cele mai puternice vr�jitoare
�i Ie-am str�ns Ia un loc.
700
01:16:20,400 --> 01:16:21,900
�n temni�a vr�jitoarelor.
701
01:16:22,300 --> 01:16:25,900
�i a�teapt� s� fie eliberate.
702
01:16:27,200 --> 01:16:29,100
S� se r�zbune.
703
01:16:32,000 --> 01:16:34,400
Am creat sabatul perfect.
704
01:16:36,300 --> 01:16:39,900
M-am �ntors de unde am �nceput!
705
01:16:42,600 --> 01:16:46,800
Ai �nvins-o c�ndva,
po�i s-o mai �nvingi o dat�.
706
01:16:48,600 --> 01:16:49,800
Kaulder...
707
01:16:51,700 --> 01:16:53,100
Trebuie s� pleci.
708
01:16:55,400 --> 01:16:56,800
Trebuie s� Iup�i.
709
01:17:14,200 --> 01:17:15,400
Kaulder?
710
01:17:21,200 --> 01:17:23,000
Nu i-am dat niciodat� un nume.
711
01:17:25,200 --> 01:17:27,500
Dar du�manii �i spuneau Hexenbane.
712
01:17:29,800 --> 01:17:31,200
Uciga�a de vr�jitoare.
713
01:17:32,000 --> 01:17:33,300
Vin �i eu.
714
01:17:33,500 --> 01:17:35,900
�n�elegerea noastr�
cerea s�-�i ofer siguran��.
715
01:17:36,100 --> 01:17:39,300
Nu, dac� te ajutam
trebuia s�-mi oferi siguran��.
716
01:17:40,000 --> 01:17:43,900
Dac� sunt r�nit acum, nu-mi mai revin.
Ce s-ar �nt�mpla cu tine?
717
01:17:45,700 --> 01:17:47,100
Nu-mi pas�!
718
01:17:47,600 --> 01:17:49,800
De ce o vr�jitoare
n-ar putea v�na alte vr�jitoare?
719
01:18:07,200 --> 01:18:08,400
Chloe.
720
01:18:10,800 --> 01:18:12,300
Kaulder.
721
01:18:26,300 --> 01:18:27,300
Ce-i asta?
722
01:18:27,600 --> 01:18:29,700
E Copacul molimei. E aici!
723
01:18:30,300 --> 01:18:32,800
Dup� ce termin� vraja,
mu�tele vor fi eliberate.
724
01:18:34,400 --> 01:18:36,100
Nu avem mult timp
Ia dispozi�ie.
725
01:18:47,400 --> 01:18:48,700
Stai l�ng� mine!
726
01:18:56,300 --> 01:18:58,800
Kaulder, unde sunt prizonierii?
727
01:19:07,600 --> 01:19:08,600
Dumnezeule!
728
01:19:11,600 --> 01:19:12,900
Toate vr�jitoarele prinse vreodat�.
729
01:19:13,700 --> 01:19:16,200
Regina se folose�te de puterea lor
pentru a elibera molima.
730
01:19:16,700 --> 01:19:17,600
Cum?
731
01:19:18,200 --> 01:19:19,200
Incanta�ia.
732
01:19:19,700 --> 01:19:22,500
Nicio vr�jitoare nu e destul de puternic�
pentru a face vraja singur�.
733
01:19:22,800 --> 01:19:25,300
Dar regina Ie-a legat min�ile,
ca pe un lan�.
734
01:19:25,500 --> 01:19:26,600
Cum Ie oprim?
735
01:19:29,200 --> 01:19:31,100
Fiecare lan� are o verig� slab�.
736
01:20:04,300 --> 01:20:06,000
- Vreau s� am eu onoarea.
- Nu!
737
01:20:06,400 --> 01:20:08,300
Nu corpul trebuie distrus.
738
01:20:08,800 --> 01:20:10,200
Ci mintea!
739
01:20:12,300 --> 01:20:15,200
Dac� moare �n vis,
molima va fi oprit�.
740
01:20:15,600 --> 01:20:17,100
A� vrea s� existe alt� solu�ie.
741
01:20:21,000 --> 01:20:22,800
O s� fii aici c�nd m� �ntorc?
742
01:20:26,000 --> 01:20:29,000
Vrei s� Iup�i singur cu regina, nu?
743
01:20:29,700 --> 01:20:31,400
Trebuie s� se sf�r�easc�.
744
01:20:40,200 --> 01:20:41,700
Ai grij�!
745
01:20:43,300 --> 01:20:45,100
��i faci griji pentru mine?
746
01:20:47,300 --> 01:20:49,500
M-am obi�nuit cu tine.
747
01:20:52,100 --> 01:20:54,700
- Succes Ia v�n�toare!
- �i �ie.
748
01:21:27,500 --> 01:21:28,500
Santinela!
749
01:21:28,700 --> 01:21:32,000
Nu se va opri, p�n� nu ducem
prizonierul �napoi �n celul�.
750
01:21:40,600 --> 01:21:42,300
Vine dup� Ellic.
751
01:22:16,100 --> 01:22:17,000
Kaulder?
752
01:23:35,700 --> 01:23:38,400
Dac� vezi c� ea p��e�te ceva acolo,
trebuie s-o treze�ti.
753
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
Promite-mi c� o duci c�t mai departe
de locul �sta.
754
01:23:42,200 --> 01:23:43,200
Sigur c� da.
755
01:24:51,700 --> 01:24:53,200
Incanta�ia s-a oprit.
756
01:24:55,800 --> 01:24:57,200
A reu�it.
757
01:25:50,300 --> 01:25:53,100
Un c�l�tor prin vise ��i arat� trecutul.
758
01:25:54,000 --> 01:25:56,600
Doar eu ��i pot ar�ta viitorul.
759
01:25:58,300 --> 01:26:02,100
Vei da gre�, omenirea va disp�rea.
760
01:26:09,000 --> 01:26:10,900
Am pus st�p�nire pe lumea asta!
761
01:26:11,300 --> 01:26:12,600
�nc� nu.
762
01:26:18,500 --> 01:26:19,900
O sim�i?
763
01:26:20,500 --> 01:26:22,200
Propria mortalitate?
764
01:26:23,200 --> 01:26:25,600
Sim�i cum se scurge via�a?
765
01:27:03,400 --> 01:27:04,300
Tat�!
766
01:27:05,300 --> 01:27:06,700
Kaulder...
767
01:27:09,600 --> 01:27:10,800
Kaulder...
768
01:27:17,200 --> 01:27:20,100
Sunte�i intru�i �n lumea noastr�.
769
01:27:21,300 --> 01:27:23,400
Am v�zut asta �n ochii t�i.
770
01:27:24,700 --> 01:27:26,600
T�nje�ti dup� moarte.
771
01:27:58,200 --> 01:28:00,500
�nc� un avantaj al vie�ii ve�nice.
772
01:28:01,900 --> 01:28:03,900
Pot s� te omor de dou� ori.
773
01:28:05,500 --> 01:28:06,800
Opre�te-te!
774
01:28:07,000 --> 01:28:08,100
Kaulder...
775
01:28:09,900 --> 01:28:13,000
Acum... Elibereaz�-mi regina.
776
01:28:14,000 --> 01:28:16,400
Vr�jitorii de care m-ai salvat
c�nd eram copil...
777
01:28:16,600 --> 01:28:19,500
Nu �mi uciseser� p�rin�ii.
Erau p�rin�ii mei!
778
01:28:19,900 --> 01:28:22,200
Din p�cate,
m-am n�scut f�r� puteri magice.
779
01:28:22,400 --> 01:28:23,800
- Un vr�jitor...
- Da.
780
01:28:26,400 --> 01:28:27,600
Nu!
781
01:28:27,800 --> 01:28:29,300
Treci �napoi!
782
01:28:30,200 --> 01:28:32,400
Las�-I �n pace! D�-mi drumul!
783
01:28:45,800 --> 01:28:47,600
C�l�toare prin vise...
784
01:29:44,000 --> 01:29:45,300
Uit�-te Ia tine!
785
01:29:45,700 --> 01:29:47,700
Sc�rb� ur�t� a zorilor!
786
01:30:01,100 --> 01:30:04,000
Te-ai r�zvr�tit �mpotriva celor
pe care trebuia s�-i protejezi.
787
01:30:04,600 --> 01:30:06,000
Da, regina mea.
788
01:30:06,200 --> 01:30:09,000
�ntrege�te-m�!
Ajut�-m� s�-mi �ndeplinesc destinul.
789
01:30:09,500 --> 01:30:11,400
D�-mi darul magiei!
790
01:30:11,900 --> 01:30:14,100
Lutul nu se poate transforma �n aur.
791
01:30:14,400 --> 01:30:18,100
F�r� magie, e�ti un simplu om.
792
01:30:46,300 --> 01:30:47,600
Tat�?
793
01:30:53,100 --> 01:30:54,500
Iubitul meu...
794
01:30:58,700 --> 01:31:00,400
Trebuie s� te ridici.
795
01:31:03,500 --> 01:31:05,500
Tat�, trebuie s� te ridici!
796
01:31:07,200 --> 01:31:08,800
Salveaz�-i!
797
01:31:15,900 --> 01:31:18,800
Du-te, iubirea mea! Lupt�!
798
01:32:00,500 --> 01:32:03,400
Te ag��i de via�a asta penibil�.
799
01:32:03,600 --> 01:32:05,100
De ce?
800
01:32:06,600 --> 01:32:09,100
Cei apropia�i �ie te tr�deaz�.
801
01:32:09,300 --> 01:32:12,900
Cei pe care �i aperi
nici nu-�i �tiu numele.
802
01:32:16,100 --> 01:32:17,800
Eu sunt o�el.
803
01:32:19,900 --> 01:32:21,700
Eu sunt foc!
804
01:33:22,700 --> 01:33:25,300
�ncearc� s� faci asta cu un iPad!
805
01:33:39,400 --> 01:33:40,400
Kaulder!
806
01:33:41,800 --> 01:33:42,900
Kaulder...
807
01:33:49,200 --> 01:33:50,400
Kaulder...
808
01:34:27,500 --> 01:34:29,900
C�t� vreme inima vr�jitoarei bate,
809
01:34:30,300 --> 01:34:32,500
nu e cu adev�rat moart�.
810
01:34:34,200 --> 01:34:36,600
Nu! Ai muri �i tu.
811
01:34:37,700 --> 01:34:39,900
Sunt preg�tit s� accept realitatea asta.
812
01:34:40,100 --> 01:34:42,100
Nu! Trebuie s� existe
alt� solu�ie.
813
01:34:42,800 --> 01:34:44,400
Ascult�-m�...
814
01:34:45,200 --> 01:34:50,100
C�nd am fost aruncat� �ntre umbre,
am v�zut c� exist� lucruri mult mai rele.
815
01:34:51,100 --> 01:34:53,900
Erau �n �ntuneric. A�teptau.
816
01:34:54,600 --> 01:34:55,800
Ce a�teptau?
817
01:34:56,800 --> 01:34:58,600
O lume f�r� tine.
818
01:35:00,100 --> 01:35:02,300
�nc� avem nevoie de tine.
819
01:35:03,100 --> 01:35:04,900
Eu am nevoie de tine!
820
01:35:09,600 --> 01:35:14,100
Toporul �i Crucea m-au tr�dat.
Nu pot avea �ncredere �n nimeni.
821
01:35:14,300 --> 01:35:16,000
Po�i avea �ncredere �n mine.
822
01:35:18,700 --> 01:35:21,100
Fac asta de 800 de ani.
823
01:35:26,500 --> 01:35:28,200
Am v�nat mereu...
824
01:35:29,700 --> 01:35:31,300
- Mereu...
- Singur.
825
01:35:33,000 --> 01:35:34,400
N-ai mai fi a�a.
826
01:35:41,800 --> 01:35:46,600
�i �nc� �mi datorezi 50.000 de dolari.
827
01:35:48,900 --> 01:35:50,600
5.000.
828
01:35:51,000 --> 01:35:52,800
Deci, negociem?
829
01:36:01,500 --> 01:36:03,821
Membrii Toporului �i Crucii
n-o s� fie �nc�nta�i
830
01:36:03,822 --> 01:36:06,000
c� nu mai au inima reginei.
831
01:36:06,200 --> 01:36:08,300
Nu mai slujesc Toporul �i Crucea.
832
01:36:09,500 --> 01:36:11,100
Acum, o fac pentru mine.
833
01:36:11,600 --> 01:36:13,300
Era �i timpul.
834
01:36:16,500 --> 01:36:19,400
Credeam c� universul
se �nv�rte �n cercuri nesf�r�ite,
835
01:36:19,900 --> 01:36:23,000
repet�ndu-se, fiind mereu previzibil.
836
01:36:25,200 --> 01:36:26,500
�i acum?
837
01:36:28,800 --> 01:36:30,600
Acum, nu �tiu ce urmeaz�.
838
01:36:32,100 --> 01:36:34,300
�tii cum numesc muritorii asta?
839
01:36:35,900 --> 01:36:37,200
Via��.
840
01:36:43,000 --> 01:36:44,200
�tii...
841
01:36:45,300 --> 01:36:46,900
�nc� mai am nevoie de tine.
842
01:36:48,400 --> 01:36:49,600
Atunci...
843
01:36:50,800 --> 01:36:52,300
Sunt �n slujba ta.
844
01:36:55,100 --> 01:36:56,900
Hai! Nu �ntinere�ti.
845
01:37:01,300 --> 01:37:03,000
Mergem sau ce facem?
846
01:37:05,300 --> 01:37:06,500
Eu conduc.
847
01:37:10,400 --> 01:37:11,600
Bine.
848
01:37:33,900 --> 01:37:35,600
Operator subtitrare
IV�NEL PARASCHIV
849
01:37:35,900 --> 01:37:37,800
Subtitrarea
www.empire.ro
850
1:37:38,000 --> 1:37:43,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
63905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.