Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,992 --> 00:01:19,826
I remember you as a noisy little
fellow, son. All of a sudden, you get quiet.
2
00:01:19,896 --> 00:01:22,956
Is your book of answers lost,
or are you waiting for your lawyer?
3
00:01:23,032 --> 00:01:25,500
Maybe you don't think
murder looks good on you.
4
00:01:25,568 --> 00:01:28,162
- Maybe I didn't do it.
- Maybe he didn't do it.
5
00:01:28,238 --> 00:01:30,672
Look, Marlowe, we're arraigning you.
6
00:01:30,740 --> 00:01:33,231
We don't like you, but it ain't personal.
7
00:01:33,309 --> 00:01:35,470
We just follow a routine after a killing.
8
00:01:35,545 --> 00:01:36,637
Where's Randall?
9
00:01:36,713 --> 00:01:38,977
He asked us to talk to you, if that's okay.
10
00:01:39,048 --> 00:01:41,380
- Is he holding the kid?
- I wouldn't know.
11
00:01:41,451 --> 00:01:43,817
- Is she all right?
- I wouldn't know that either.
12
00:01:43,887 --> 00:01:46,253
- Where did you see her last?
- I forget.
13
00:01:56,933 --> 00:02:00,300
- How do you feel?
- Like a duck in a shooting gallery.
14
00:02:00,436 --> 00:02:02,529
- Cigarette?
- Yeah. Thanks.
15
00:02:11,047 --> 00:02:12,981
Want to make a statement?
16
00:02:14,150 --> 00:02:17,608
Boys tell me I did a couple of murders.
Anything in it?
17
00:02:18,788 --> 00:02:20,881
You got a rope under my ears?
18
00:02:21,024 --> 00:02:23,083
I think you better let me have it.
19
00:02:23,159 --> 00:02:26,492
I'll have to hold it on you,
but I think you better let me have it.
20
00:02:26,563 --> 00:02:29,191
Okay, Dowling. Bring in your notebook.
21
00:02:33,102 --> 00:02:34,160
We're all set.
22
00:02:34,237 --> 00:02:36,102
- The works?
- Yeah.
23
00:02:36,673 --> 00:02:39,198
Some of it you know. If I misquote you...
24
00:02:39,275 --> 00:02:42,335
Let's get it on the record,
from the beginning.
25
00:02:42,445 --> 00:02:44,072
With Malloy, then.
26
00:02:45,081 --> 00:02:47,948
It was about 7:00. Anyway, it was dark.
27
00:02:48,017 --> 00:02:50,986
- Why were you at the office that late?
- I'm a homing pigeon.
28
00:02:51,054 --> 00:02:54,490
I always come back to the stinking coop
no matter how late it is.
29
00:02:54,557 --> 00:02:56,923
I'd been peeking
under old Sunday sections...
30
00:02:56,993 --> 00:03:01,123
for a barber named Dominic
whose wife wanted him back. I forget why.
31
00:03:01,197 --> 00:03:05,531
I only took the job because my bank
account was trying to crawl under a duck.
32
00:03:05,802 --> 00:03:07,633
And I never found him.
33
00:03:08,571 --> 00:03:11,938
I just found out all over again
how big this city is.
34
00:03:12,308 --> 00:03:13,639
My feet hurt.
35
00:03:13,710 --> 00:03:16,406
And my mindfelt like a plumber's handkerchief.
36
00:03:16,479 --> 00:03:18,572
The office bottle hadn't sparked me up...
37
00:03:18,648 --> 00:03:22,982
so I'd taken out my little black bookand decided to go grouse hunting.
38
00:03:23,653 --> 00:03:27,020
Nothing like soft shouldersto improve my morale.
39
00:03:29,292 --> 00:03:32,921
The soft shoulders had a date,but she thought she could fix that...
40
00:03:32,996 --> 00:03:35,464
and was going to check right back.
41
00:03:36,599 --> 00:03:40,865
There's something about the dead silenceof an office building at night...
42
00:03:40,937 --> 00:03:42,495
Not quite real.
43
00:03:42,906 --> 00:03:47,240
The traffic down below was somethingthat didn't have anything to do with me.
44
00:04:00,256 --> 00:04:02,884
I seen your name
on the blackboard downstairs.
45
00:04:03,726 --> 00:04:04,818
Yeah?
46
00:04:06,296 --> 00:04:08,161
I come up to see you.
47
00:04:11,034 --> 00:04:12,831
You're a private eye?
48
00:04:13,703 --> 00:04:15,170
That's right.
49
00:04:18,508 --> 00:04:20,840
I'd like you to look for somebody.
50
00:04:22,345 --> 00:04:25,644
I'm closed up, pal. Come around
tomorrow, and we'll talk about it.
51
00:04:25,715 --> 00:04:28,206
I looked for her where she worked...
52
00:04:28,751 --> 00:04:30,184
but I've been out of touch.
53
00:04:30,253 --> 00:04:31,777
Okay. Tomorrow.
54
00:04:41,197 --> 00:04:43,688
I'd like to show you where she worked.
55
00:04:47,870 --> 00:04:50,338
Okay. You show me where she worked.
56
00:04:51,107 --> 00:04:52,335
This way.
57
00:04:55,611 --> 00:04:58,478
The joint looked like trouble,but that didn't bother me.
58
00:04:58,548 --> 00:04:59,810
Nothing bothered me.
59
00:04:59,882 --> 00:05:03,318
The two twenties felt nice and snugagainst my appendix.
60
00:05:04,053 --> 00:05:07,989
I tried to picture him in lovewith somebody, but it didn't work.
61
00:05:08,057 --> 00:05:09,922
They changed it a lot.
62
00:05:10,460 --> 00:05:13,588
There was a stage where she worked,
and some booths.
63
00:05:14,263 --> 00:05:16,697
Pink flowers was in the slatwork.
64
00:05:17,166 --> 00:05:19,464
She was cute as lace pants.
65
00:05:20,703 --> 00:05:22,068
A redhead.
66
00:05:23,806 --> 00:05:26,001
Eight years since I seen her.
67
00:05:26,542 --> 00:05:29,978
Six she didn't write,
but she'll have a reason.
68
00:05:30,313 --> 00:05:32,543
- What's she do, sing?
- Yeah.
69
00:05:33,616 --> 00:05:36,380
Let's you and me go up
and nibble a couple.
70
00:05:54,871 --> 00:05:55,929
Boss.
71
00:06:09,185 --> 00:06:11,983
- Whiskey. Call yours.
- Whiskey.
72
00:06:12,488 --> 00:06:14,012
You never heard of Velma?
73
00:06:14,090 --> 00:06:16,354
Look, Joe, I'm sorry about your girl.
74
00:06:16,426 --> 00:06:18,860
And I know how you feel,
but she ain't here.
75
00:06:18,928 --> 00:06:21,260
No girl's been here
since I owned this place.
76
00:06:21,330 --> 00:06:23,025
No show. No noise.
77
00:06:23,399 --> 00:06:25,833
I got a reputation for no trouble.
78
00:06:31,407 --> 00:06:33,238
She used to work here.
79
00:06:34,844 --> 00:06:36,311
You ask him about Velma.
80
00:06:36,379 --> 00:06:39,075
We've been over all that. Drink up, Joe.
81
00:06:50,760 --> 00:06:51,988
You remember Velma?
82
00:06:52,061 --> 00:06:54,962
I'll have to request
you don't bother the customers.
83
00:06:55,431 --> 00:06:59,026
So far you rate me polite?
I don't bother you none.
84
00:07:15,084 --> 00:07:18,053
Some guys has the wrong ideas
when to get fancy.
85
00:07:20,189 --> 00:07:21,349
Whiskey.
86
00:07:21,424 --> 00:07:24,951
Come on. Eight years is a lot of gin.
They don't remember Velma.
87
00:07:25,027 --> 00:07:29,396
- Who asked you to stick your face in?
- You did. Remember me?
88
00:07:29,866 --> 00:07:32,630
I'm the guy who came in with you, chunky.
89
00:07:32,735 --> 00:07:35,966
Moose. The name is Moose.
On account of I'm large.
90
00:07:36,372 --> 00:07:39,364
- Moose Malloy. You heard of me, maybe?
- Maybe.
91
00:07:41,511 --> 00:07:43,342
They changed it a lot.
92
00:07:43,546 --> 00:07:46,037
There was a stage
where she worked and some booths.
93
00:07:46,115 --> 00:07:47,639
You said that.
94
00:07:48,918 --> 00:07:50,943
I'm beginning not to like it here.
95
00:08:04,233 --> 00:08:06,394
- Maybe I told you too much.
- No.
96
00:08:07,303 --> 00:08:09,498
- We was to be married.
- What happened?
97
00:08:09,572 --> 00:08:12,234
Where do you figure I've been away
those eight years?
98
00:08:12,308 --> 00:08:14,037
Catching butterflies.
99
00:08:14,110 --> 00:08:16,840
I put away a few grand before I went up.
100
00:08:17,113 --> 00:08:21,049
- You been in the caboose ever?
- Just a couple of overnight stops.
101
00:08:21,350 --> 00:08:23,580
Okay. You find Velma.
102
00:08:24,120 --> 00:08:28,147
- She got a last name?
- Velma. Velma Valento.
103
00:08:30,226 --> 00:08:33,992
- How will I get in touch with you?
- I get in touch with you.
104
00:08:39,168 --> 00:08:41,864
I spent a buck in another barfor some history.
105
00:08:42,238 --> 00:08:44,729
Mike Florian ran the joint until 1939.
106
00:08:44,807 --> 00:08:47,537
He died in 1940in the middle of a glass of beer.
107
00:08:48,010 --> 00:08:50,035
His wife Jessie finished it for him.
108
00:08:50,112 --> 00:08:52,603
Tracing her was easy. I could do that.
109
00:08:52,682 --> 00:08:55,446
A bright third gradercould have done it, but not Malloy.
110
00:08:55,518 --> 00:08:57,110
He needed a private detective.
111
00:08:58,521 --> 00:09:02,252
She was a charming middle-aged ladywith a face like a bucket of mud.
112
00:09:02,325 --> 00:09:05,021
I gave her a drink.She was a gal who'd take a drink...
113
00:09:05,094 --> 00:09:07,324
if she had to knock you downto get the bottle.
114
00:09:07,396 --> 00:09:10,991
That liquor's been keeping
the right company all right.
115
00:09:13,135 --> 00:09:17,162
Just hold it careful, mister.
This ain't no time to drop anything.
116
00:09:21,911 --> 00:09:23,902
What was it we was talking about?
117
00:09:23,980 --> 00:09:26,346
The red-headed girl named Velma Valento.
118
00:09:26,415 --> 00:09:29,475
Used to work in your husband's place
on Central Avenue.
119
00:09:29,652 --> 00:09:32,177
Who was it you said you was, mister?
120
00:09:34,056 --> 00:09:35,216
There.
121
00:09:38,894 --> 00:09:40,384
A private cop.
122
00:09:40,529 --> 00:09:42,690
You didn't say that, mister...
123
00:09:43,666 --> 00:09:45,998
but I knew you wasn't no regular cop.
124
00:09:46,068 --> 00:09:48,559
No regular cop
ever bought a drink of that stuff.
125
00:09:48,638 --> 00:09:50,503
Do you remember Velma?
126
00:09:50,873 --> 00:09:53,205
- Who was that, copper?
- Velma.
127
00:09:54,810 --> 00:09:57,745
No. I don't seem to right off.
128
00:09:59,715 --> 00:10:01,910
What was it you said you wanted her for?
129
00:10:01,984 --> 00:10:04,248
I'm tracing her for a client of mine.
130
00:10:07,490 --> 00:10:10,618
I shouldn't ought to sit here
and bother with you...
131
00:10:10,693 --> 00:10:13,560
but when I like a guy
and he buys me a drink...
132
00:10:13,629 --> 00:10:15,620
the ceiling is the limit.
133
00:10:18,167 --> 00:10:21,864
Hold on to your chair
and don't step on no snakes.
134
00:10:22,204 --> 00:10:23,762
I got an idea.
135
00:10:30,046 --> 00:10:31,445
No peeking.
136
00:11:08,250 --> 00:11:11,447
Them is all Mike left me,
them and his old clothes.
137
00:11:14,857 --> 00:11:16,415
Publicity, that is.
138
00:11:16,492 --> 00:11:19,290
But them dolls didn't never get
in the papers...
139
00:11:19,362 --> 00:11:22,820
at least not in connection with the place,
they didn't.
140
00:11:41,350 --> 00:11:44,080
Why did you hide this picture of Velma?
Why did you hide it?
141
00:11:44,153 --> 00:11:45,882
Give it to me!
142
00:11:48,391 --> 00:11:49,722
She's dead.
143
00:11:50,459 --> 00:11:52,256
She was a nice kid...
144
00:11:53,496 --> 00:11:54,827
but she's dead.
145
00:11:55,030 --> 00:11:58,557
- Moose will be sorry to hear that.
- Yeah. Won't he, though?
146
00:12:01,137 --> 00:12:04,004
Yeah, he's out. He's out,
and he's looking for his girl.
147
00:12:04,073 --> 00:12:06,234
Why did you hide her picture?
148
00:12:06,575 --> 00:12:09,510
I don't know anybody
by the name of Moose, copper.
149
00:12:09,578 --> 00:12:11,375
Beat it!
150
00:12:13,416 --> 00:12:17,546
I don't know anybody
by the name of Moose.
151
00:12:54,890 --> 00:12:57,381
Suddenly, she wasn't drunk anymore.
152
00:12:57,860 --> 00:13:00,590
Her hand was steady, and she was cool...
153
00:13:01,430 --> 00:13:05,025
like somebody makingfuneral arrangements for a murder...
154
00:13:05,601 --> 00:13:07,296
not yet committed.
155
00:13:14,143 --> 00:13:15,576
Hello, sweetheart.
156
00:13:15,644 --> 00:13:17,703
I let in a guy a couple hours ago.
157
00:13:17,780 --> 00:13:20,214
He said it was important. Okay?
158
00:13:20,282 --> 00:13:23,251
He's in love and in a big hurry.
He'll get over that.
159
00:13:24,386 --> 00:13:26,877
- Cute little fella, isn't he?
- Yeah.
160
00:13:28,157 --> 00:13:29,920
- Sober?
- Yeah.
161
00:13:32,294 --> 00:13:33,784
He smells real nice.
162
00:13:50,279 --> 00:13:51,473
Mr. Marlowe?
163
00:13:53,949 --> 00:13:56,679
I took the liberty
of waiting here, Mr. Marlowe.
164
00:13:58,220 --> 00:14:01,018
The attendant gave me the impression
I could expect you soon.
165
00:14:01,090 --> 00:14:02,921
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?
166
00:14:02,992 --> 00:14:05,790
- I beg your pardon?
- How did you get my name?
167
00:14:06,095 --> 00:14:08,029
As a matter of fact...
168
00:14:08,097 --> 00:14:11,294
I decided to employ a private investigator
only today.
169
00:14:11,367 --> 00:14:14,598
This being Saturday afternoon,
I failed to reach anyone by phone...
170
00:14:14,670 --> 00:14:17,230
and was somewhat at a loss as to...
171
00:14:18,073 --> 00:14:21,804
The directory listed several in this
neighborhood, so I took a chance...
172
00:14:21,877 --> 00:14:23,845
I'm in a clutch at the moment.
173
00:14:24,079 --> 00:14:26,775
I'm pretty busy.
I couldn't take on anything big.
174
00:14:26,849 --> 00:14:28,339
What's the job?
175
00:14:34,023 --> 00:14:37,584
I'll require your services
for just a few hours this evening.
176
00:14:37,660 --> 00:14:40,629
I'm meeting some men
shortly after midnight.
177
00:14:40,696 --> 00:14:42,823
I'm paying them some money.
178
00:14:42,898 --> 00:14:45,492
You better get your flaps down,
or you'll take off.
179
00:14:45,568 --> 00:14:46,899
What's the deal, blackmail?
180
00:14:46,969 --> 00:14:50,666
I'm not in the habit
of giving people grounds for blackmail.
181
00:14:51,173 --> 00:14:54,142
I've simply agreed to serve
as bearer of the money.
182
00:14:54,209 --> 00:14:57,144
- How much and what for?
- I can't go into that.
183
00:14:57,513 --> 00:15:00,607
You just want me to go along
and hold your hand?
184
00:15:00,916 --> 00:15:02,816
I'm afraid I don't like your manner.
185
00:15:02,885 --> 00:15:05,820
I've had complaints about it.
But it keeps getting worse.
186
00:15:05,888 --> 00:15:08,254
How much are you offering me
for doing nothing?
187
00:15:08,324 --> 00:15:11,191
I really hadn't gotten around
to thinking about it.
188
00:15:11,260 --> 00:15:14,787
You suppose you can get around
to thinking about it now?
189
00:15:14,897 --> 00:15:17,832
How would you like
a swift punch on the nose?
190
00:15:20,069 --> 00:15:22,867
I tremble at the thought of such violence.
191
00:15:28,143 --> 00:15:30,737
I'm offering $100
for a few hours of your time.
192
00:15:30,813 --> 00:15:33,805
If that isn't enough, say so.
There's no risk.
193
00:15:34,083 --> 00:15:37,052
Some jewels were taken
from a friend in a holdup.
194
00:15:37,119 --> 00:15:39,679
- I'm buying them back.
- Where and when?
195
00:15:40,255 --> 00:15:44,521
The arrangements specify that I drive
to a secluded canyon above the beach...
196
00:15:44,593 --> 00:15:45,582
Wait a minute.
197
00:15:45,661 --> 00:15:49,028
You drive to a nice, dark petting spot,
hiding me in the backseat...
198
00:15:49,098 --> 00:15:51,566
- to buy back jewelry for a lady...
- I didn't say that.
199
00:15:51,634 --> 00:15:56,298
...and what you get will be a package
you won't be allowed to open at all.
200
00:15:56,372 --> 00:15:59,239
There's nothing to prevent them
from double-crossing you.
201
00:15:59,308 --> 00:16:01,503
I certainly couldn't do anything to stop it.
202
00:16:01,577 --> 00:16:05,604
Every move's planned. They aren't figuring
on roughing you up if you play ball.
203
00:16:05,681 --> 00:16:09,242
But they wouldn't like you being twins.
One of us might get hurt.
204
00:16:09,351 --> 00:16:12,718
I'm afraid I can't do anything
for you, Mr. Marriott.
205
00:16:14,256 --> 00:16:17,555
But I'll take your $100
and tag along for the ride.
206
00:16:20,062 --> 00:16:23,498
I carry the shopping money, too,and I do the driving.
207
00:16:36,045 --> 00:16:37,273
We were watched.
208
00:16:37,346 --> 00:16:40,440
I didn't see anything.I felt it in my stomach.
209
00:16:41,216 --> 00:16:43,241
I was a toad on a wet rock.
210
00:16:43,452 --> 00:16:45,716
A snake was lookingat the back of my neck.
211
00:16:45,788 --> 00:16:49,417
- There should be some white posts soon.
- Pull your head in.
212
00:16:51,393 --> 00:16:55,090
A path there goes down into the hollow
where we're to wait.
213
00:16:56,398 --> 00:16:58,263
Check: White posts.
214
00:17:05,641 --> 00:17:08,735
You sit tight.
I'll go down and have a look-see.
215
00:18:36,565 --> 00:18:39,557
Looks like a tryout
to see if you obey orders.
216
00:18:53,982 --> 00:18:56,849
I caught the blackjack right behind my ear.
217
00:18:56,919 --> 00:18:59,183
A black pool opened up at my feet.
218
00:18:59,254 --> 00:19:02,314
I dived in. It had no bottom.
219
00:19:03,792 --> 00:19:06,955
I felt pretty good... like an amputated leg.
220
00:19:25,247 --> 00:19:27,340
Are you all right? What happened?
221
00:20:08,023 --> 00:20:10,116
He was doubled up on his face...
222
00:20:10,192 --> 00:20:14,424
in that bag-of-old-clothes positionthat always means the same thing:
223
00:20:14,963 --> 00:20:17,454
He had been killed by an amateur...
224
00:20:17,799 --> 00:20:21,462
or by somebody who wanted itto look like an amateur job.
225
00:20:22,437 --> 00:20:25,895
Nobody else would hit a manthat many times with a sap.
226
00:20:34,182 --> 00:20:36,742
The oftener you go over it,
the sillier it sounds.
227
00:20:36,818 --> 00:20:41,778
You know nothing about Marriott, how
much money he had, or what it was for.
228
00:20:41,857 --> 00:20:44,553
Trusting soul, wasn't he?
Letting you carry the payoff.
229
00:20:44,626 --> 00:20:47,754
Sorry I don't have it.
After I beat Marriott's brains out...
230
00:20:47,829 --> 00:20:51,765
and just before I hit myself on the back
of the head, I hid it under a bush.
231
00:20:52,467 --> 00:20:56,801
Supposing a jewel outfit got the idea
of using a detective as a utility man...
232
00:20:56,872 --> 00:20:58,601
for contacts and payoffs.
233
00:20:58,774 --> 00:21:00,935
Suppose they ran out of uses for him.
234
00:21:01,009 --> 00:21:03,705
They might try
to hang a murder around his neck.
235
00:21:03,779 --> 00:21:04,939
Great.
236
00:21:05,013 --> 00:21:08,608
Now I'm a finger for a heist mob.
Also I'm Jack the Ripper.
237
00:21:08,684 --> 00:21:10,709
Look, I try to be helpful.
238
00:21:10,786 --> 00:21:14,085
I get up off the nice cold ground
and walk five miles to a phone...
239
00:21:14,156 --> 00:21:15,987
right after having my head treated.
240
00:21:16,058 --> 00:21:19,425
I lead you to the body instead of
letting you find it next Christmas.
241
00:21:19,494 --> 00:21:21,621
I tell you all I know, four times!
242
00:21:21,797 --> 00:21:24,265
It sounds screwy. All right, it is screwy.
243
00:21:24,366 --> 00:21:26,926
Sometimes I'm not smart,
but it's all I know.
244
00:21:27,269 --> 00:21:29,533
I'm tired of listening to your bum guesses.
245
00:21:29,604 --> 00:21:31,401
Either book me or let me go home.
246
00:21:31,473 --> 00:21:34,340
Getting personal,
I don't like looking at you, either.
247
00:21:34,409 --> 00:21:37,606
I don't like sitting here.
I'd much rather be home in bed, too.
248
00:21:37,679 --> 00:21:41,479
I'd rather dig eggshells out of garbage
cans than pry information out of you.
249
00:21:41,550 --> 00:21:45,281
- I get it. You don't like me.
- No. I never have, and I never will.
250
00:21:45,354 --> 00:21:47,720
You're a not a detective,
you're a slot machine.
251
00:21:47,789 --> 00:21:50,053
You'd slit your own throat for six bits.
252
00:21:50,125 --> 00:21:52,355
- Now, look...
- All I want from you is silence.
253
00:21:52,427 --> 00:21:55,396
One false move, and you'll be locked up
as a material witness.
254
00:21:55,464 --> 00:21:59,696
It's that kind of a case, with the witnesses
gagged and the papers crying for news?
255
00:21:59,768 --> 00:22:01,759
I'll get them their murderer.
256
00:22:01,837 --> 00:22:05,466
You'll get him about the time
you get your third set of teeth.
257
00:22:05,540 --> 00:22:07,974
Okay. Go on home to bed.
258
00:22:08,410 --> 00:22:11,641
Stick to your story if you want.
Play it dumb, play it any way...
259
00:22:11,713 --> 00:22:13,578
but stay out of my way.
260
00:22:13,715 --> 00:22:15,979
And stay out of the way of Marriott's pals.
261
00:22:16,051 --> 00:22:19,612
I've been after these boys for a long time,
and I'm close. I'll get them.
262
00:22:19,688 --> 00:22:20,882
So watch your step...
263
00:22:20,956 --> 00:22:25,017
or I may have to pick you up
in the same basket with Jules Amthor.
264
00:22:26,528 --> 00:22:27,620
Yeah?
265
00:22:29,364 --> 00:22:32,697
- Is Amthor mixed up in this?
- So you know him, then?
266
00:22:33,135 --> 00:22:35,695
I know lots of people in this town...
267
00:22:35,837 --> 00:22:39,534
but I never heard of Jules Amthor.
It's a bad guess.
268
00:22:45,414 --> 00:22:48,850
Business is getting better. And prettier.
269
00:22:54,222 --> 00:22:57,123
Mr. Marlowe, I'm Miss Allison, The Post.
270
00:22:57,926 --> 00:23:00,918
The police aren't being helpful
on the Marriott case. I wonder...
271
00:23:00,996 --> 00:23:02,554
How did you know about me?
272
00:23:02,631 --> 00:23:06,226
I have friends at the City Hall, naturally.
That's my business.
273
00:23:06,301 --> 00:23:08,235
I'd just get you in a lot of trouble.
274
00:23:08,303 --> 00:23:12,000
Did Marriott tell you
who owned the jade he was buying back?
275
00:23:12,674 --> 00:23:16,075
They'll never know where I heard it,
but if I know something...
276
00:23:16,144 --> 00:23:19,443
I'll be in a much better
bargaining position down there.
277
00:23:19,514 --> 00:23:22,244
Come in, Miss Allison. Have a seat.
278
00:23:23,919 --> 00:23:28,185
No, I wasn't told who owned the jade.
Didn't seem to be any of my business.
279
00:23:28,256 --> 00:23:32,215
- Had you known Marriott some time?
- A couple of weeks. Why?
280
00:23:32,561 --> 00:23:36,657
Did you have any theories about what
happened, or was supposed to happen?
281
00:23:36,731 --> 00:23:38,358
One or two.
282
00:23:38,433 --> 00:23:41,596
- You do your own typing, Miss Allison?
- Why, yes.
283
00:23:42,537 --> 00:23:44,596
I'm not always this brilliant, Miss...
284
00:23:45,774 --> 00:23:46,934
Miss Grayle.
285
00:23:47,809 --> 00:23:49,470
But I'm improving.
286
00:23:49,711 --> 00:23:52,441
What do you do besides playing reporter?
287
00:23:56,284 --> 00:23:59,276
You're a hot rock anyway.
I should toss you to the cops.
288
00:23:59,354 --> 00:24:03,290
All I could tell them last night was that
Marriott was buying back some jewelry.
289
00:24:03,358 --> 00:24:05,656
You'd impress them
with that line about the jade.
290
00:24:05,727 --> 00:24:08,992
Have you ever known a Velma Valento,
Miss Grayle, a singer?
291
00:24:09,097 --> 00:24:12,294
It was another case, anyway.
I was just hoping...
292
00:24:14,603 --> 00:24:19,097
Did your friends at City Hall
tell you about the jade, too?
293
00:24:19,941 --> 00:24:22,842
- Who does it belong to?
- What's your interest in it?
294
00:24:23,678 --> 00:24:26,772
We won't get anyplace
answering questions with more questions.
295
00:24:26,848 --> 00:24:29,282
- I'll take my answer first.
- Okay.
296
00:24:29,985 --> 00:24:32,476
I'm interested in the jade,
now that I know about it...
297
00:24:32,554 --> 00:24:36,251
because I'd like to know who besides me
might have killed Marriott.
298
00:24:36,324 --> 00:24:39,384
He gave me $100
to take care of him and I didn't.
299
00:24:39,461 --> 00:24:42,089
I'm a small businessman
in a messy business...
300
00:24:42,164 --> 00:24:44,155
but I like to follow through on a sale.
301
00:24:44,232 --> 00:24:47,030
The jade belongs to my father.
Now unlock the door.
302
00:24:47,102 --> 00:24:49,161
I got it from Marriott it belonged to a lady.
303
00:24:49,237 --> 00:24:51,262
My father happens to be married.
304
00:24:52,274 --> 00:24:54,401
Yes, of course he would be.
305
00:24:55,577 --> 00:24:58,603
Then your mother was wearing it
the night of the holdup?
306
00:24:58,680 --> 00:25:00,443
She's not my mother.
307
00:25:02,484 --> 00:25:05,044
Which one sent you here to feel me out?
308
00:25:05,554 --> 00:25:07,454
It was my own brilliant idea.
309
00:25:10,592 --> 00:25:14,824
Before I see the police,
I think I'll have a talk with your father...
310
00:25:14,896 --> 00:25:16,796
and your father's wife.
311
00:25:17,866 --> 00:25:18,890
Open the door.
312
00:25:24,539 --> 00:25:28,839
It was a nice little front yard.Cozy, okay for the average family...
313
00:25:28,910 --> 00:25:31,606
only you'd need a compassto go to the mailbox.
314
00:25:31,780 --> 00:25:35,716
The house was all right, too,but it wasn't as big as Buckingham Palace.
315
00:25:36,117 --> 00:25:38,915
I had to waitwhile she sold me to the old folks.
316
00:25:38,987 --> 00:25:41,512
It was like waiting to buy a crypt
in a mausoleum.
317
00:25:41,590 --> 00:25:42,989
Mr. Marlowe.
318
00:25:53,668 --> 00:25:54,999
Mr. Marlowe, Father.
319
00:25:55,070 --> 00:25:56,537
- How do you do?
- How are you?
320
00:25:56,605 --> 00:25:58,129
It's good of you to come.
321
00:25:58,206 --> 00:25:59,696
This is Mrs. Grayle.
322
00:26:04,779 --> 00:26:07,543
Are you familiar with jade, Mr. Marlowe?
323
00:26:11,386 --> 00:26:13,115
What do you know about jade?
324
00:26:13,188 --> 00:26:15,713
It's green, isn't it?
325
00:26:16,057 --> 00:26:17,820
Yeah. No, thanks.
326
00:26:18,493 --> 00:26:19,619
Jade, Mr. Marlowe...
327
00:26:19,694 --> 00:26:23,255
is not sufficiently known
or appreciated in this country.
328
00:26:24,032 --> 00:26:26,193
The great rulers of the East, however...
329
00:26:26,268 --> 00:26:27,701
- Sit down, won't you?
- Thank you.
330
00:26:27,769 --> 00:26:32,763
The great rulers of the East have treated it
with a reverence accorded no other stone.
331
00:26:33,375 --> 00:26:36,538
They've spent years
searching for a single piece.
332
00:26:36,678 --> 00:26:39,909
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector...
333
00:26:40,148 --> 00:26:44,847
am particularly interested,
is extremely valuable.
334
00:26:46,354 --> 00:26:49,118
I'm afraid,
like most old men with a hobby...
335
00:26:49,190 --> 00:26:51,283
I'm inclined to be a bit of a bore.
336
00:26:51,359 --> 00:26:52,451
Keep going.
337
00:26:52,694 --> 00:26:56,460
But since my daughter
has brought you into this matter...
338
00:26:56,931 --> 00:26:58,523
injudiciously perhaps...
339
00:26:58,600 --> 00:27:00,830
I was already in it up to my eyebrows.
340
00:27:00,902 --> 00:27:05,236
I take it the whatchamacallit you lost
was this stuff, fei-ts'ui?
341
00:27:05,507 --> 00:27:07,907
A necklace, Mr. Marlowe.
342
00:27:08,443 --> 00:27:12,243
A necklace. 60 beads
of about six carats each.
343
00:27:12,314 --> 00:27:15,215
- Worth how much?
- That's difficult to say.
344
00:27:15,417 --> 00:27:19,114
The Chinese government
had a somewhat larger necklace...
345
00:27:19,621 --> 00:27:23,352
which once brought as much as $125,000.
346
00:27:24,959 --> 00:27:29,259
You were about to ask, Mr. Marlowe,
why I should be so reckless...
347
00:27:29,331 --> 00:27:32,732
as to go out in the evening
wearing an irreplaceable necklace.
348
00:27:34,169 --> 00:27:35,932
Something like that.
349
00:27:37,339 --> 00:27:39,466
It's unanswerable. I shouldn't have.
350
00:27:39,541 --> 00:27:41,771
I never should have worn it out.
351
00:27:42,377 --> 00:27:44,174
Where was the stickup?
352
00:27:44,346 --> 00:27:48,339
If you'll excuse me,
I'm feeling a little tired.
353
00:27:48,983 --> 00:27:52,885
But Mrs. Grayle will tell you
anything else you want to know.
354
00:27:53,021 --> 00:27:54,545
Goodbye, sir.
355
00:27:58,827 --> 00:28:02,126
We're naturally anxious
to locate the necklace, Mr. Marlowe.
356
00:28:02,197 --> 00:28:05,064
I only hope it can be managed
without any publicity.
357
00:28:05,133 --> 00:28:06,361
Yeah. So do I.
358
00:28:08,303 --> 00:28:11,466
Let's dispense
with the polite drinking, shall we?
359
00:28:13,007 --> 00:28:15,703
- Would you mind...
- No. Not at all.
360
00:28:16,478 --> 00:28:19,038
I didn't think
there were enough murders these days...
361
00:28:19,114 --> 00:28:22,379
to make detecting very attractive
to a young man.
362
00:28:22,617 --> 00:28:24,812
I stir up trouble on the side.
363
00:28:24,986 --> 00:28:27,147
How much money
was in Marriott's envelope?
364
00:28:27,222 --> 00:28:28,280
$8,000.
365
00:28:28,356 --> 00:28:30,290
- Cheap at the price.
- Dirt cheap.
366
00:28:30,358 --> 00:28:33,293
We guessed
they didn't know its real value.
367
00:28:34,529 --> 00:28:37,657
Who knew you'd be wearing the necklace
this particular night?
368
00:28:37,732 --> 00:28:40,428
My maid, perhaps,
but she's had a hundred chances.
369
00:28:40,502 --> 00:28:42,299
- Besides, I trust her.
- Why?
370
00:28:43,004 --> 00:28:45,370
I don't know. I trust some people.
371
00:28:45,874 --> 00:28:48,468
- I trust you.
- Did you trust Marriott?
372
00:28:48,943 --> 00:28:52,401
Not in some things. In others, yes.
There are degrees.
373
00:28:54,416 --> 00:28:56,884
I thought detectives were heavy drinkers.
374
00:28:57,318 --> 00:28:58,979
Some of them are.
375
00:28:59,287 --> 00:29:02,120
Some of them just encourage
other people to drink.
376
00:29:02,757 --> 00:29:05,920
- Shall I tell you about the holdup?
- It might help.
377
00:29:05,994 --> 00:29:08,758
Lin and I had been out dancing.
He was bringing me home.
378
00:29:08,830 --> 00:29:11,321
- Where were you stopped?
- Near here.
379
00:29:11,733 --> 00:29:13,530
Does it matter a lot?
380
00:29:14,068 --> 00:29:15,865
Not too much at the moment.
381
00:29:15,937 --> 00:29:18,030
How many other Marriotts are there:
382
00:29:18,106 --> 00:29:20,438
Pretty guys who take you dancing?
383
00:29:20,909 --> 00:29:22,740
I'm very fond of my husband.
384
00:29:23,011 --> 00:29:25,775
Only his two-step's getting a little stiff.
385
00:29:26,147 --> 00:29:27,739
Do you know a Jules Amthor?
386
00:29:27,816 --> 00:29:30,410
- I've heard Lin speak of him. Why?
- I don't know.
387
00:29:30,485 --> 00:29:34,080
The cops told me to leave him alone.
That makes me want to look him up.
388
00:29:34,155 --> 00:29:37,784
- Is he a bad boy?
- A lot of Lin's friends are, I'm afraid.
389
00:29:38,026 --> 00:29:40,392
Lin was rather a heel himself...
390
00:29:41,162 --> 00:29:43,062
but he was a nice heel.
391
00:29:43,865 --> 00:29:47,198
The papers didn't say much
except that he wasn't shot.
392
00:29:47,602 --> 00:29:50,093
- How...
- With a sap, only good.
393
00:29:50,605 --> 00:29:53,267
If an elephant had stepped
on his head, same effect.
394
00:29:53,341 --> 00:29:54,706
How awful.
395
00:29:55,543 --> 00:30:00,446
I feel so responsible now,
but it seemed quite simple to buy it back.
396
00:30:00,815 --> 00:30:01,975
I don't understand.
397
00:30:02,050 --> 00:30:05,747
I've tried to put it together
with the holdup, but I can't.
398
00:30:06,821 --> 00:30:09,619
You know, there was something peculiar
about the holdup.
399
00:30:09,691 --> 00:30:13,320
They gave me back one of my rings.
Rather a good one, too.
400
00:30:14,596 --> 00:30:17,087
- What's Amthor's racket?
- I'm not sure.
401
00:30:17,165 --> 00:30:20,862
Some sort of psychic consultant.
A quack, probably.
402
00:30:21,636 --> 00:30:25,800
You see, Lin fancied himself a sculptor,
but he was mixed up about it.
403
00:30:25,874 --> 00:30:28,069
That's why he went to him originally.
404
00:30:28,142 --> 00:30:31,543
He couldn't get started for fear of failure.
405
00:30:34,415 --> 00:30:36,349
I wonder if he'd take my case.
406
00:30:45,326 --> 00:30:47,419
- Who was that?
- Ann.
407
00:30:49,464 --> 00:30:51,022
Strange child.
408
00:30:57,972 --> 00:30:59,803
You will help me, won't you?
409
00:30:59,908 --> 00:31:03,537
Is this for love, or are you paying me
something in money?
410
00:31:05,213 --> 00:31:08,046
I never hired a detective before.
What are the rates?
411
00:31:08,116 --> 00:31:09,947
As much as the traffic will bear.
412
00:31:10,018 --> 00:31:12,452
- When can you start?
- I've already started.
413
00:31:12,520 --> 00:31:13,817
How do I find Amthor?
414
00:31:13,888 --> 00:31:17,517
I'll see if I can smoke him out for you.
He's quite inaccessible.
415
00:31:17,825 --> 00:31:20,487
- Yes?
- Mr. Amthor is here, Mrs. Grayle.
416
00:31:20,895 --> 00:31:22,328
Show him in.
417
00:31:23,565 --> 00:31:28,059
Don't look so judicial.
He really is inaccessible.
418
00:31:28,136 --> 00:31:32,129
I hadn't the faintest idea he was coming.
I haven't seen him in months.
419
00:31:35,176 --> 00:31:36,871
How do you spend your evenings?
420
00:31:36,945 --> 00:31:39,436
Recently, I've been playing
Button Button with the cops.
421
00:31:39,514 --> 00:31:42,381
- And then where do you go?
- I'm in the book.
422
00:31:43,017 --> 00:31:44,917
Let's see what's on his mind.
423
00:31:45,486 --> 00:31:46,851
I'm sorry.
424
00:31:48,222 --> 00:31:50,213
This is Mr. Marlowe. Mr. Amthor.
425
00:31:50,291 --> 00:31:53,283
Mr. Marlowe's a private detective.
He was with Lin when...
426
00:31:53,361 --> 00:31:56,228
I was hired as a bodyguard
and bungled the job.
427
00:31:56,297 --> 00:31:58,527
Now I'm investigating myself.
428
00:31:58,633 --> 00:32:02,433
You must forgive me
for not coming sooner. It's such a shock.
429
00:32:02,670 --> 00:32:05,230
These things are so difficult to believe.
430
00:32:05,306 --> 00:32:08,139
Close friend, someone you know so well...
431
00:32:08,610 --> 00:32:11,773
- What could have happened?
- I've got a couple of notions.
432
00:32:11,846 --> 00:32:13,780
When could you help me work them out?
433
00:32:13,848 --> 00:32:16,510
I wouldn't make a good detective,
Mr. Marlowe, and l...
434
00:32:16,584 --> 00:32:18,745
I know. You are inaccessible.
435
00:32:19,854 --> 00:32:22,015
In what way do you think I could help you?
436
00:32:22,090 --> 00:32:25,423
I spent last night with the police.
It was their idea.
437
00:32:25,860 --> 00:32:29,125
They took it for granted
that if I'd known Marriott, I knew you, too.
438
00:32:29,197 --> 00:32:32,166
They told me not to get too close to you,
said you'd bite.
439
00:32:32,233 --> 00:32:34,258
You look harmless to me.
440
00:32:34,335 --> 00:32:36,565
I'd be glad to arrange an interview if...
441
00:32:36,638 --> 00:32:39,334
Just leave the number with Mrs. Grayle.
442
00:32:40,942 --> 00:32:44,935
Don't go to any special trouble.
I'll bring my own crystal ball.
443
00:32:54,489 --> 00:32:57,890
- How do you get out of this funhouse?
- This way, sir.
444
00:33:03,498 --> 00:33:04,692
Come in.
445
00:33:05,900 --> 00:33:07,561
It's on the bed.
446
00:33:11,939 --> 00:33:14,840
This is six weeks
since you sent your laundry out.
447
00:33:14,909 --> 00:33:16,706
You must be in love.
448
00:33:16,944 --> 00:33:18,878
Bring it back tomorrow.
449
00:33:30,458 --> 00:33:33,552
You've got a nice build
for a private detective.
450
00:33:34,062 --> 00:33:35,689
It gets me around.
451
00:33:36,197 --> 00:33:38,995
How does one get to be
a private detective?
452
00:33:39,600 --> 00:33:42,330
You don't mind my sizing you up a little?
453
00:33:42,570 --> 00:33:45,095
Most are ex-cops.
I worked for the D.A., got fired.
454
00:33:45,173 --> 00:33:48,301
- Not for incompetence, surely.
- For talking back.
455
00:33:48,676 --> 00:33:52,874
I had an interesting childhood, too, but
you didn't drop in to get a biography.
456
00:33:52,947 --> 00:33:55,882
I thought you'd like to know
what Amthor said...
457
00:33:55,983 --> 00:33:57,883
and I wanted to make it official.
458
00:33:57,952 --> 00:34:00,182
Shall we call this a retainer?
459
00:34:04,192 --> 00:34:06,456
Yeah, let's call it a retainer.
460
00:34:06,761 --> 00:34:09,059
If the cops get to you, you sent for me.
461
00:34:09,130 --> 00:34:12,065
I didn't want to take the case.
You talked me into it.
462
00:34:12,133 --> 00:34:15,000
- You hired me.
- Do they have to know about me?
463
00:34:15,536 --> 00:34:17,128
Would that bother you?
464
00:34:17,405 --> 00:34:19,305
We live pretty much by ourselves.
465
00:34:19,373 --> 00:34:22,934
And my husband has a morbid fear
of any kind of publicity.
466
00:34:23,111 --> 00:34:24,635
He's not very strong.
467
00:34:24,979 --> 00:34:27,539
I'll manage it. How did it go with Amthor?
468
00:34:27,682 --> 00:34:29,843
I'm stubborn. I don't like being rushed.
469
00:34:29,917 --> 00:34:34,354
I figured, the way you're dressed,
you're on the town, stopped by here to...
470
00:34:34,655 --> 00:34:37,749
I was hoping
you'd buy me a drink somewhere...
471
00:34:38,059 --> 00:34:40,425
or don't you ever relax
when you're on a case?
472
00:34:40,495 --> 00:34:42,622
Not in public. It's too crowded.
473
00:34:42,697 --> 00:34:44,528
Do you like the Coconut Beach Club?
474
00:34:44,599 --> 00:34:47,159
Never been there. I'm the drive-in type.
475
00:34:47,235 --> 00:34:49,328
The lights would be flattering to you.
476
00:34:49,403 --> 00:34:51,928
They might even mellow you a little.
477
00:34:52,607 --> 00:34:56,008
It's the sort of place
where you have to wear a shirt.
478
00:34:56,944 --> 00:34:58,605
Be right with you.
479
00:35:28,743 --> 00:35:32,804
- I think I'll put some powder my nose.
- You've already got powder on it.
480
00:35:45,693 --> 00:35:47,092
Mr. Marlowe.
481
00:35:47,728 --> 00:35:48,956
Look...
482
00:35:49,964 --> 00:35:52,558
I like you, but I'm too old to play games.
483
00:35:52,633 --> 00:35:56,194
If you're jealous of your stepmother,
we can talk about that tomorrow.
484
00:35:56,270 --> 00:35:59,467
She'll be here soon, and I don't want
you two tangling in public.
485
00:35:59,540 --> 00:36:02,100
There's no danger.
You're being sidetracked.
486
00:36:02,176 --> 00:36:03,643
Helen's gone by now.
487
00:36:03,711 --> 00:36:06,578
- What do you mean sidetracked?
- You'll find out.
488
00:36:06,647 --> 00:36:09,013
I'm just staying long enough
to speak my piece.
489
00:36:09,217 --> 00:36:12,653
Tell me, are you a member of a
syndicate with international contacts...
490
00:36:12,720 --> 00:36:15,211
or do you get all your information
by eavesdropping?
491
00:36:15,289 --> 00:36:18,383
- What did she ask you to do?
- You missed that part?
492
00:36:18,659 --> 00:36:21,287
She wanted me to kiss her
and find her jade necklace.
493
00:36:21,362 --> 00:36:24,195
I may have the order wrong,
but that's the general idea.
494
00:36:24,265 --> 00:36:26,733
You said you were a businessman.
All right.
495
00:36:26,801 --> 00:36:29,702
Whatever she was willing to pay you,
I'll up it.
496
00:36:29,871 --> 00:36:32,897
Just stay away from her.
Forget the whole thing.
497
00:36:33,774 --> 00:36:36,641
What's the matter?
What are you looking at me like that for?
498
00:36:36,711 --> 00:36:38,303
I don't know.
499
00:36:39,146 --> 00:36:42,741
Surely I'm not corrupting you.
You've been bought off before.
500
00:36:42,817 --> 00:36:45,718
I seem to remember you
from one of my dreams.
501
00:36:45,786 --> 00:36:49,244
- One of the better ones.
- Would it be worth $1,000?
502
00:36:54,996 --> 00:36:55,985
Well?
503
00:36:58,633 --> 00:37:01,067
Stick around. I'll be right back.
504
00:37:10,678 --> 00:37:11,736
Ditch the babe.
505
00:37:11,812 --> 00:37:14,906
What's the matter with you?
Don't you want me to have a love life?
506
00:37:14,982 --> 00:37:16,040
Ditch the babe.
507
00:37:16,117 --> 00:37:19,086
Look, I'm a big boy now.
I blow my own nose and everything.
508
00:37:19,153 --> 00:37:21,849
You hired me. Now stop following me,
or I'll get mad.
509
00:37:21,923 --> 00:37:25,086
- Ditch the babe. I'd like you to meet a guy.
- Take it easy.
510
00:37:25,159 --> 00:37:27,491
Soon gangrene will set in, in those fingers.
511
00:37:27,561 --> 00:37:30,029
- I'd like you to meet a guy.
- Okay.
512
00:38:00,194 --> 00:38:03,027
You do go for the showgirl type,
don't you, sonny?
513
00:38:04,799 --> 00:38:08,496
- Cute, huh?
- Come on. I'd like you to meet a guy.
514
00:38:53,080 --> 00:38:57,039
What's the matter with going up the front
way? Your friend behind in his rent?
515
00:39:01,122 --> 00:39:02,111
Come on.
516
00:39:05,993 --> 00:39:09,292
That's just part of my clothes.
I hardly ever shoot anybody.
517
00:39:49,837 --> 00:39:54,774
On clear days, Mr. Marlowe, you can see
the ships in the harbor at San Pedro.
518
00:39:56,544 --> 00:39:58,876
I trust you brought your crystal ball.
519
00:40:04,685 --> 00:40:05,947
I don't get it.
520
00:40:06,020 --> 00:40:08,989
You mean there are some things
you do not understand?
521
00:40:09,423 --> 00:40:13,587
I've always credited the private detective
with a high degree of omniscience.
522
00:40:13,861 --> 00:40:16,227
Or is that only true in rental fiction?
523
00:40:16,597 --> 00:40:17,928
I'd like you to ask him now.
524
00:40:17,998 --> 00:40:20,091
- Don't be impatient.
- Ask me what?
525
00:40:20,234 --> 00:40:23,067
- Can't you do your own asking?
- Take it easy, big boy.
526
00:40:23,137 --> 00:40:26,004
The boss wants a nice, quiet talk
with your friend.
527
00:40:32,113 --> 00:40:35,640
I believe you wanted to discuss
my relationship with the police.
528
00:40:36,150 --> 00:40:39,381
I usually come in through the front door,
big as life.
529
00:40:39,987 --> 00:40:42,785
I merely wanted to take you
on the wing, so to speak.
530
00:40:42,857 --> 00:40:46,623
An old psychological trick.
It helps us get closer to the real man.
531
00:40:46,694 --> 00:40:48,594
Where did you pick up Malloy?
532
00:40:50,197 --> 00:40:51,391
My dear Mr. Marlowe...
533
00:40:51,465 --> 00:40:55,731
I notice in you an unpleasant tendency
toward abrupt transitions.
534
00:40:56,237 --> 00:40:58,068
A characteristic of your generation.
535
00:40:58,139 --> 00:41:01,700
In this case, I must ask you
to follow some sort of logical progression.
536
00:41:01,775 --> 00:41:03,675
Now, about the police...
537
00:41:04,545 --> 00:41:07,412
Maybe they got something on you
or they're trying to get it.
538
00:41:07,481 --> 00:41:10,450
I didn't expect you to tell me which.
I was just baiting you.
539
00:41:10,518 --> 00:41:12,986
It's an old psychological trick, grandpa.
540
00:41:15,055 --> 00:41:16,522
What's your racket?
541
00:41:17,758 --> 00:41:20,659
I am in a very sensitive profession.
542
00:41:21,595 --> 00:41:22,892
I am a quack.
543
00:41:23,931 --> 00:41:27,367
Which is to say, I'm ahead of my time
in the field of psychic treatment.
544
00:41:27,434 --> 00:41:30,562
Naturally, certain elements
would like to show me in a bad light.
545
00:41:30,638 --> 00:41:33,402
It's entirely possible
they have discussed me with the police.
546
00:41:34,542 --> 00:41:35,770
That is it.
547
00:41:37,144 --> 00:41:41,308
Sorry if I've upset your theories about me,
which must be more elaborate, but...
548
00:41:41,382 --> 00:41:44,510
My theory's pretty simple.
It goes like this:
549
00:41:44,952 --> 00:41:48,115
Marriott was a blackmailer of women.
He was good.
550
00:41:48,289 --> 00:41:51,884
Women liked him around. His interest
in clothes and jewelry came easy.
551
00:41:53,194 --> 00:41:57,153
But he wasn't the whole works. Somebody
told him which women to cultivate...
552
00:41:57,231 --> 00:41:59,631
so he could load them with ice,
go out dancing...
553
00:41:59,700 --> 00:42:02,931
then slip to the phone
and tell the boys where to operate.
554
00:42:04,438 --> 00:42:08,067
And that is your picture
of Marriott and me?
555
00:42:10,077 --> 00:42:14,207
I am slightly disgusted
and very disappointed.
556
00:42:17,418 --> 00:42:20,319
Don't look now,
but Gussie the gun collector is back.
557
00:42:20,387 --> 00:42:22,787
I am very disappointed in you.
558
00:42:23,257 --> 00:42:27,489
Your thinking is untidy,
like most so-called thinking today.
559
00:42:27,561 --> 00:42:28,858
You depress me.
560
00:42:30,030 --> 00:42:32,191
Suppose your theory were correct...
561
00:42:32,700 --> 00:42:34,861
I would have Mrs. Grayle's jade now,
wouldn't I?
562
00:42:34,935 --> 00:42:38,098
- Unless something went wrong.
- What could have gone wrong?
563
00:42:38,172 --> 00:42:42,199
Marriott could have lost his nerve
and rung in a private dick.
564
00:42:42,810 --> 00:42:45,779
Take a private dick who'd risk his neck
for $100.
565
00:42:45,846 --> 00:42:47,473
He might get ambitious.
566
00:42:47,548 --> 00:42:51,279
He might figure an expensive necklace
would be nice to have in the bank.
567
00:42:51,352 --> 00:42:53,718
This hypothetical detective of yours...
568
00:42:54,188 --> 00:42:57,783
he might be willing to part
with the necklace for a consideration.
569
00:42:58,025 --> 00:42:59,652
Could be, if he had it.
570
00:42:59,893 --> 00:43:01,588
How big a consideration?
571
00:43:02,129 --> 00:43:05,428
It would be difficult to discuss that
until he produced the necklace.
572
00:43:05,499 --> 00:43:08,525
He might be bluffing,
hoping to gain information.
573
00:43:08,602 --> 00:43:13,437
In which case, a great thinker might try
to shake something out of him.
574
00:43:13,841 --> 00:43:15,570
You wouldn't suggest that?
575
00:43:18,012 --> 00:43:21,277
Only if you wanted
to wear your face backwards for a while.
576
00:43:23,083 --> 00:43:26,143
No need for us to be
at each other's throats, Mr. Marlowe.
577
00:43:26,220 --> 00:43:28,518
There's really no need for subterfuge.
578
00:43:29,023 --> 00:43:30,456
I want that jade.
579
00:43:30,858 --> 00:43:33,383
I'm prepared to buy it from you
if you have it...
580
00:43:33,460 --> 00:43:35,018
or if you can get it.
581
00:43:35,262 --> 00:43:37,162
Supposing I haven't got it...
582
00:43:37,431 --> 00:43:39,695
or supposing I don't want to sell...
583
00:43:43,604 --> 00:43:45,538
You get him to tell you yet?
584
00:43:46,273 --> 00:43:48,434
He refuses to tell me where she is.
585
00:43:49,310 --> 00:43:51,335
I gave you some dough to find Velma.
586
00:43:51,412 --> 00:43:54,939
- I don't like you not telling where she is.
- Who says I got her?
587
00:43:56,917 --> 00:44:00,444
- I don't like nobody to kid with me.
- He's lying. He knows where she is.
588
00:44:00,521 --> 00:44:02,819
Take it easy. We'll get it out of him.
589
00:44:06,260 --> 00:44:09,161
How'd you get mixed up with these guys?
What's the connection?
590
00:44:09,229 --> 00:44:11,026
He's okay. He tells me about you.
591
00:44:11,098 --> 00:44:13,293
If he tells you I know where Velma is,
he's nuts.
592
00:44:13,367 --> 00:44:15,301
He just picked you up to do his dirty work.
593
00:44:15,369 --> 00:44:18,827
He's after jewelry. He thinks I've got it.
Ask him about Velma.
594
00:44:18,972 --> 00:44:21,600
- I paid you to find her.
- Keep your shirt on.
595
00:44:21,675 --> 00:44:24,371
- Where you got her?
- I haven't got her, you nitwit.
596
00:44:24,445 --> 00:44:26,777
Where's the necklace?
Tell me and I'll stop him.
597
00:44:26,847 --> 00:44:29,975
You shouldn't have done that.
You shouldn't have hit me.
598
00:44:36,790 --> 00:44:38,519
Let him breathe a little.
599
00:44:39,993 --> 00:44:42,359
- Where's the necklace?
- I haven't got it.
600
00:44:42,429 --> 00:44:44,158
All right. A little more.
601
00:44:47,034 --> 00:44:49,525
Let him go. He's tame.
602
00:44:55,943 --> 00:44:59,401
I could teach you, but to what purpose?
603
00:44:59,813 --> 00:45:02,748
A dirty, stupid little man
in a dirty, stupid world.
604
00:45:02,816 --> 00:45:05,546
One spot of brightness on you,
and you'd still be that.
605
00:45:05,619 --> 00:45:06,881
Isn't that so?
606
00:45:12,526 --> 00:45:16,121
I'm glad you hit me. It helps.
607
00:45:16,930 --> 00:45:18,522
Helps me a great deal.
608
00:45:26,340 --> 00:45:29,798
The black pool opened up at my feet again,and I dived in.
609
00:45:31,378 --> 00:45:33,710
Next thing I remember,I was going somewhere.
610
00:45:33,781 --> 00:45:36,045
It was not my idea.
611
00:45:37,251 --> 00:45:40,709
The rest of it was a crazy,coked-up dream.
612
00:45:40,854 --> 00:45:42,788
I had never been there before.
613
00:45:49,630 --> 00:45:51,495
Where's the necklace?
614
00:46:11,251 --> 00:46:12,980
You shouldn't have hit me.
615
00:46:59,666 --> 00:47:03,432
The window was open,but the smoke didn't move.
616
00:47:04,037 --> 00:47:07,564
It was a gray web, woven by 1,000 spiders.
617
00:47:08,475 --> 00:47:11,342
I wondered how they got themto work together.
618
00:47:18,585 --> 00:47:19,916
Help!
619
00:47:26,293 --> 00:47:28,227
What strikes you funny, pally?
620
00:47:30,864 --> 00:47:34,095
- The smoke.
- The smoke strikes you funny?
621
00:47:39,172 --> 00:47:42,630
- Where am I?
- You like also to know where you're at.
622
00:47:42,943 --> 00:47:44,433
Anything else, pally?
623
00:47:45,379 --> 00:47:47,040
The doors are too small.
624
00:47:49,616 --> 00:47:51,174
The stairs are made of dough.
625
00:47:51,251 --> 00:47:55,153
I think this guy's nuts.
Do you think he's nuts?
626
00:47:56,623 --> 00:47:58,113
Skip it.
627
00:47:59,326 --> 00:48:04,059
- I think I'll take myself a nap again.
- Better make it just that, pally.
628
00:48:24,484 --> 00:48:26,281
My throat felt sore...
629
00:48:26,353 --> 00:48:29,481
but the fingers feeling itdidn't feel anything.
630
00:48:29,856 --> 00:48:33,553
They were just a bunch of bananasthat looked like fingers.
631
00:48:40,968 --> 00:48:43,493
I wondered what I was shot full of.
632
00:48:43,704 --> 00:48:47,470
Something to keep me quietor something to make me talk.
633
00:48:48,442 --> 00:48:49,841
Maybe both.
634
00:48:56,383 --> 00:49:00,319
Okay, Marlowe, I said to myself,you're a tough guy.
635
00:49:00,387 --> 00:49:04,323
You've been sapped twice, choked,beaten silly with a gun...
636
00:49:04,591 --> 00:49:08,789
shot in the arm until you'reas crazy as a couple of waltzing mice.
637
00:49:08,962 --> 00:49:11,487
Now let's see youdo something really tough...
638
00:49:11,565 --> 00:49:13,658
like putting your pants on.
639
00:49:43,030 --> 00:49:46,659
Okay, you cuckoo, walk and talk.
640
00:49:46,867 --> 00:49:49,461
What about? Anything. Everything.
641
00:49:49,903 --> 00:49:53,839
Just talk and keep walking.You're getting out of here.
642
00:49:54,708 --> 00:49:57,006
That's a beautiful bed.
643
00:49:57,077 --> 00:49:58,305
Stay off it!
644
00:50:00,847 --> 00:50:01,973
Walk!
645
00:50:12,659 --> 00:50:15,127
I walked. I don't know how long.
646
00:50:15,529 --> 00:50:17,394
I didn't have a watch.
647
00:50:17,464 --> 00:50:20,763
They don't make that kind of timein watches, anyway.
648
00:50:29,576 --> 00:50:31,908
I was ready to talk to somebody.
649
00:51:10,751 --> 00:51:12,776
Help! Help!
650
00:51:20,527 --> 00:51:23,052
That'll quiet your nerves, pally.
651
00:52:42,642 --> 00:52:44,974
The buzzer won't
buy you anything tonight, doc.
652
00:52:45,045 --> 00:52:47,445
I just gave nursey a sleeping tablet.
653
00:52:53,887 --> 00:52:57,618
For three days, you've been
a sick man, sir, a very sick man.
654
00:52:58,291 --> 00:53:01,158
I cannot recommend
your being up and about.
655
00:53:05,432 --> 00:53:08,367
I had a nightmare. A lot of crazy things.
656
00:53:08,969 --> 00:53:10,197
I slept.
657
00:53:10,470 --> 00:53:12,631
I woke up,
and the room was full of smoke.
658
00:53:12,706 --> 00:53:16,767
I was a sick man.
Instead of pink snakes, I got smoke.
659
00:53:17,911 --> 00:53:21,074
Here I am, all cured.
660
00:53:22,415 --> 00:53:26,351
- What were you saying?
- I made no remark.
661
00:53:26,419 --> 00:53:28,011
Remarks want you to make them.
662
00:53:28,088 --> 00:53:31,080
They got their tongues hanging out
waiting to be said.
663
00:53:31,157 --> 00:53:32,920
I'm Dr. Sonderborg.
664
00:53:33,393 --> 00:53:36,089
You've been suffering
from narcotic poisoning.
665
00:53:36,196 --> 00:53:39,324
On account of you pumped me
full of this poisoning, doc?
666
00:53:39,399 --> 00:53:42,596
Speak up, Dr. Jekyll!
I'm in a wild mood tonight!
667
00:53:43,270 --> 00:53:47,798
I want to go dance in the foam.
I hear the banshees calling.
668
00:53:48,441 --> 00:53:50,773
I haven't shot a man in a week.
669
00:53:51,311 --> 00:53:55,304
You very nearly died, sir.
I had to give you digitalis.
670
00:53:55,949 --> 00:54:00,477
Also a little something to make me talk?
What was I supposed to talk about?
671
00:54:00,687 --> 00:54:02,882
Maybe about a jade necklace
I haven't got?
672
00:54:02,956 --> 00:54:06,084
Was I good telling you
about what I don't have?
673
00:54:06,493 --> 00:54:11,362
Did the customers like me?
Or will Amthor be disappointed in you?
674
00:54:13,566 --> 00:54:15,693
Never disappoint Mr. Amthor.
675
00:54:17,037 --> 00:54:18,698
It depresses him.
676
00:54:23,376 --> 00:54:25,606
You're not well, Mr. Marlowe.
677
00:54:26,479 --> 00:54:30,848
You may collapse at any time.
I must insist upon you going back to bed.
678
00:54:31,384 --> 00:54:33,181
Please give me this.
679
00:54:37,390 --> 00:54:39,187
Now the gun, please.
680
00:54:40,694 --> 00:54:42,389
The gun, please.
681
00:54:44,197 --> 00:54:45,960
I strongly advise...
682
00:54:47,334 --> 00:54:49,928
Tie a ribbon on the one
to the front door, doc.
683
00:54:50,003 --> 00:54:53,461
When you got a gun, people are
supposed to do what you tell them.
684
00:54:53,540 --> 00:54:56,566
I'm afraid you're going
to faint, Mr. Marlowe.
685
00:54:56,910 --> 00:54:58,673
Tie a ribbon on it!
686
00:55:09,956 --> 00:55:12,823
The girls must have a great time with you.
687
00:55:35,281 --> 00:55:37,749
- I'm booked, captain.
- Look, pal, l...
688
00:55:37,817 --> 00:55:39,614
I'm booked, captain.
689
00:55:59,272 --> 00:56:02,901
You ain't in good shape.
You shouldn't ought to fight with me.
690
00:56:02,976 --> 00:56:05,376
- I'll murder you.
- I don't like fighting.
691
00:56:05,445 --> 00:56:09,677
- Maybe you were just making love to me.
- I like you to keep looking for Velma.
692
00:56:10,683 --> 00:56:13,311
You're nuts. You're crazy as a rabbit.
693
00:56:14,020 --> 00:56:17,649
- He sent after me.
- Who? The smart thinker Amthor?
694
00:56:18,825 --> 00:56:22,192
- He was kidding with me.
- He was kidding the pants off of you, son.
695
00:56:22,262 --> 00:56:26,130
He was waving a fish in front of your nose,
so you wouldn't find your gal.
696
00:56:26,199 --> 00:56:30,659
Nobody's supposed to find her.
I think he's got other plans for her.
697
00:56:32,605 --> 00:56:37,406
- You ain't in good shape. I better help you.
- Then get me a cab, you dopey ape.
698
00:56:41,915 --> 00:56:44,509
- Listen!
- I'd like you to take my friend.
699
00:56:44,584 --> 00:56:49,180
Look, I got a fare and I'm on waiting time.
Can't you see the flag is down?
700
00:56:52,592 --> 00:56:55,288
- I'd like you to take my friend.
- Sure.
701
00:57:00,100 --> 00:57:02,159
I said something wrong there. I knew it.
702
00:57:02,235 --> 00:57:04,703
The big stir-bug wastoo anxious to get rid of me.
703
00:57:04,771 --> 00:57:06,295
His brain was working.
704
00:57:06,372 --> 00:57:10,832
I don't know what happened to it,but it was working... at the wrong time.
705
00:57:12,078 --> 00:57:14,842
I wanted to sleepa couple of hundred years...
706
00:57:14,914 --> 00:57:16,142
but I couldn't.
707
00:57:16,216 --> 00:57:18,548
Nulty was watching my apartment.
708
00:57:19,452 --> 00:57:23,650
So I decided to call on Annto find out why she was living alone...
709
00:57:24,057 --> 00:57:26,150
and if she really liked it.
710
00:57:46,012 --> 00:57:49,470
- What do you want?
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
711
00:57:49,549 --> 00:57:51,642
- Go away.
- Excuse me.
712
00:57:58,158 --> 00:58:00,183
This is a nice place.
713
00:58:06,666 --> 00:58:09,897
But why?
Isn't there room for you in the palace?
714
00:58:09,969 --> 00:58:12,403
An old ballroom or something
you could sleep in?
715
00:58:12,472 --> 00:58:14,804
Or don't you like it out there?
716
00:58:19,612 --> 00:58:22,046
I'm all broke up with cops, honey.
717
00:58:22,448 --> 00:58:25,178
They're hanging all over my place
and at the office.
718
00:58:25,251 --> 00:58:28,778
They may just want to chat,
but I'm not ready for them yet.
719
00:58:28,922 --> 00:58:32,949
- I'll have to live here a couple of days.
- You're drunk. Get out.
720
00:58:33,593 --> 00:58:35,584
That's no way to talk to your loved one...
721
00:58:35,662 --> 00:58:38,529
when he comes home to you
from the brink of the grave.
722
00:58:38,598 --> 00:58:42,329
Helen fixed me a blind date with Amthor
and a couple of his whipping boys.
723
00:58:42,402 --> 00:58:47,237
- What happened? Are you all right?
- He gave me a cute time for three days.
724
00:58:47,473 --> 00:58:50,271
I don't think I'm supposed to be alive...
725
00:58:51,244 --> 00:58:53,439
- Say that again.
- Say what again?
726
00:58:53,513 --> 00:58:55,504
The last thing you said.
727
00:58:55,715 --> 00:58:58,650
I said, "What happened?
Are you all right?"
728
00:59:01,621 --> 00:59:03,316
What's the matter?
729
00:59:05,191 --> 00:59:08,957
Why do you keep looking at me
as if I had a hole in my head?
730
00:59:09,629 --> 00:59:12,826
What were you doing in the canyon
the night Marriott was killed?
731
00:59:12,899 --> 00:59:14,594
I just remember how it happened.
732
00:59:14,667 --> 00:59:17,465
I was lying on my face
because I'd been banged on the head.
733
00:59:17,537 --> 00:59:21,132
Somebody threw a flashlight on me
and asked me, was I all right.
734
00:59:21,207 --> 00:59:24,768
And then she said, "What happened?"
Yeah, it was a girl.
735
00:59:25,378 --> 00:59:29,178
A girl with red hair, a crooked nose,
and a nice figure.
736
00:59:29,816 --> 00:59:32,580
- I didn't kill Marriott.
- You weren't just taking a hike.
737
00:59:32,652 --> 00:59:34,813
You found out
something would happen out there.
738
00:59:34,887 --> 00:59:37,879
Knowing you, I'd say you overheard
Marriott and Helen...
739
00:59:37,957 --> 00:59:40,425
making some sort of arrangements
about the jade.
740
00:59:41,527 --> 00:59:43,654
You knew they had been holding hands.
741
00:59:43,730 --> 00:59:45,561
- You didn't like that.
- I didn't kill him.
742
00:59:45,632 --> 00:59:48,795
You don't like anybody
that has anything to do with Helen.
743
00:59:48,868 --> 00:59:51,496
- Are you trying to reform her?
- I hate her!
744
00:59:51,571 --> 00:59:52,970
That doesn't make sense.
745
00:59:53,039 --> 00:59:57,066
I hate her, but she's married to my father
and she means a great deal to him.
746
00:59:57,143 --> 01:00:00,374
I'm fond of my father.
It's more than being fond...
747
01:00:00,647 --> 01:00:04,947
It's not something you'd understand,
because it doesn't involve money.
748
01:00:05,551 --> 01:00:08,247
I just don't want anything to hurt him.
749
01:00:08,488 --> 01:00:10,422
A guy playing around with his wife...
750
01:00:10,490 --> 01:00:12,390
a guy like Marriott: That would hurt him.
751
01:00:12,458 --> 01:00:15,518
If he killed Marriott, you'd protect him.
It's been done before.
752
01:00:15,595 --> 01:00:19,053
- There's no age limit on jealous husbands.
- Not Father!
753
01:00:19,265 --> 01:00:21,460
I don't buy it, either... yet.
754
01:00:22,635 --> 01:00:26,503
I was just trying it on for size.
A lot of things still don't fit.
755
01:00:26,839 --> 01:00:31,742
I don't know how you showed up at my
office the next day, making like a reporter.
756
01:00:39,552 --> 01:00:42,180
- Whose handwriting is this?
- I found it on Marriott.
757
01:00:42,255 --> 01:00:45,782
You went through his pockets?
That took a strong stomach.
758
01:00:45,858 --> 01:00:48,656
- How'd you like to work for me?
- I'm flattered.
759
01:00:49,028 --> 01:00:51,826
I'm also tired of you.
And I've got a date. Go home.
760
01:00:51,898 --> 01:00:56,130
I can't. There's a little bundle
on my doorstep named Nulty...
761
01:00:56,202 --> 01:00:58,568
who's playing at not looking like a cop.
762
01:00:58,638 --> 01:01:00,401
But he's terrible at it.
763
01:01:01,841 --> 01:01:02,865
Get rid of him.
764
01:01:02,942 --> 01:01:06,105
Tell him you decided
to have a quiet little supper here with me.
765
01:01:11,250 --> 01:01:14,048
- Yes?
- I'd like a word with your boyfriend.
766
01:01:14,120 --> 01:01:16,384
- Well, I really don't...
- Come in, Lieutenant.
767
01:01:16,456 --> 01:01:17,616
Excuse me.
768
01:01:17,690 --> 01:01:20,158
Thanks to you guys,
my love life's going to pieces.
769
01:01:20,226 --> 01:01:22,626
I've been looking for you for three days.
Let's go.
770
01:01:22,695 --> 01:01:26,153
We were sitting down to soft-boiled eggs
and scotch. You wouldn't join us?
771
01:01:26,232 --> 01:01:28,564
The last time I saw you,
I gave you good advice.
772
01:01:28,634 --> 01:01:32,570
- I guess it didn't take.
- I didn't bother your little pal Amthor.
773
01:01:32,638 --> 01:01:35,038
I didn't get around to it. He got to me.
774
01:01:35,541 --> 01:01:39,307
- He gave me quite a party.
- How did it go?
775
01:01:40,880 --> 01:01:43,405
What'll it buy me? This is straight.
776
01:01:43,683 --> 01:01:45,947
You'd like to get Amthor,
I'd like to help you.
777
01:01:46,018 --> 01:01:49,249
He annoyed me a little.
Let you have it cheap.
778
01:01:50,156 --> 01:01:52,147
I just get to finish my dinner.
779
01:01:53,760 --> 01:01:57,196
- Okay.
- Come in, Nulty. Make yourself at home.
780
01:01:59,399 --> 01:02:01,128
Amthor's a tough cookie.
781
01:02:01,200 --> 01:02:03,862
He works some complicated
jewelry routine on gals...
782
01:02:03,936 --> 01:02:06,370
who come to him
with broken-down libidos.
783
01:02:06,439 --> 01:02:10,500
- I think Marriott was his contact man.
- Let's get to the new part.
784
01:02:10,743 --> 01:02:13,769
The jewelry Marriott was buying back
was a jade necklace...
785
01:02:13,846 --> 01:02:17,577
belonging to one of Amthor's patients,
worth about $100,000.
786
01:02:19,152 --> 01:02:22,849
Marriott might've been crossing Amthor.
Anyway, he fumbled the ball.
787
01:02:22,922 --> 01:02:26,221
- It's a lot of theory. Let's go.
- Amthor figured I picked it up.
788
01:02:26,292 --> 01:02:30,285
He figured wrong. I disappointed him.
I didn't have the jewelry and I didn't talk.
789
01:02:30,363 --> 01:02:33,423
But he has a little rest home
where you learn to talk.
790
01:02:34,133 --> 01:02:37,660
It's operated by a guy
who calls himself Dr. Sonderborg.
791
01:02:38,070 --> 01:02:41,528
He's a whiz with a hypo.
It's at 23rd and Descanso.
792
01:02:45,945 --> 01:02:50,405
- Who owns this jade?
- I told you. One of Amthor's patients.
793
01:02:50,483 --> 01:02:53,748
- By the name of?
- I don't know.
794
01:02:54,854 --> 01:02:57,049
Sorry to bother you, Miss Grayle.
795
01:02:57,123 --> 01:03:00,456
When were you out last
to your father's place in Brentwood?
796
01:03:00,526 --> 01:03:03,324
Not for several days. Is something wrong?
797
01:03:05,231 --> 01:03:08,758
I'm buying your information this time.
Don't make a habit of helping me.
798
01:03:08,835 --> 01:03:11,599
I might get grateful and lock you up.
799
01:03:16,375 --> 01:03:19,208
- How could he know about me?
- I don't know.
800
01:03:19,345 --> 01:03:22,746
That's what happens when a cop
goes to college. He gets too smart.
801
01:03:22,815 --> 01:03:26,182
Fix your face.
We're on our way to Buckingham Palace.
802
01:03:27,620 --> 01:03:28,985
What is it?
803
01:03:29,055 --> 01:03:31,683
It's funny.
About every third day, I get hungry.
804
01:03:31,757 --> 01:03:34,385
Always have to stop and eat something.
805
01:03:43,836 --> 01:03:46,270
You haven't got a razor, have you?
806
01:03:46,339 --> 01:03:50,503
Never mind. I'll have to stop at my place,
anyway. This suit's beginning to crawl.
807
01:03:50,576 --> 01:03:53,670
I think I've got another one
under the mattress.
808
01:03:55,314 --> 01:03:59,751
- I'm a little beat for this kind of work.
- You know, I think you're nuts.
809
01:04:00,119 --> 01:04:03,816
You go barging around
without a clear idea of what you're doing.
810
01:04:03,890 --> 01:04:06,791
Everybody bats you down,
smacks you over the head...
811
01:04:06,993 --> 01:04:08,426
fills you full of stuff...
812
01:04:08,494 --> 01:04:11,691
and you keep right on hitting
between tackle and end.
813
01:04:11,764 --> 01:04:14,858
I don't think you even know
which side you're on.
814
01:04:14,934 --> 01:04:19,530
I don't know which side anybody's on.
I don't even know who's playing today.
815
01:04:19,705 --> 01:04:22,401
Whatever's happening,
you must believe in Father.
816
01:04:22,475 --> 01:04:24,602
- He's no match for anybody.
- Take it easy.
817
01:04:24,677 --> 01:04:27,976
Randall probably picked up a scent
leading from Marriott to Helen.
818
01:04:28,047 --> 01:04:31,847
He may not have reached your father.
Anyway, we'll know soon.
819
01:04:32,118 --> 01:04:35,417
Skip the water and make that with scotch.
Save time.
820
01:04:51,704 --> 01:04:53,797
He must be in his workshop.
821
01:05:05,117 --> 01:05:06,311
Father.
822
01:05:07,987 --> 01:05:11,684
- What are you going to do?
- I don't know. I was frightened.
823
01:05:12,558 --> 01:05:15,254
- I am frightened.
- The police been here?
824
01:05:15,661 --> 01:05:18,653
- Yes. What's it all about?
- We don't know yet.
825
01:05:19,065 --> 01:05:20,555
Did they talk to your wife?
826
01:05:20,633 --> 01:05:24,364
No. She's not been here
since yesterday morning. I thought...
827
01:05:25,237 --> 01:05:28,502
- Has she been with you?
- What did they have to say?
828
01:05:29,342 --> 01:05:32,368
They seemed interested principally
in our beach house.
829
01:05:32,445 --> 01:05:35,903
It was rented to Mr. Marriott
indirectly through my bank.
830
01:05:35,982 --> 01:05:38,348
That probably held up Randall
a couple of days.
831
01:05:38,417 --> 01:05:41,580
- Okay. Let's have a look at it.
- Don't go to the beach house.
832
01:05:41,654 --> 01:05:44,248
- Yeah, why not?
- Because it must stop.
833
01:05:44,357 --> 01:05:48,350
- The whole thing's gone too far.
- Or maybe it's coming too close?
834
01:05:48,794 --> 01:05:53,663
I don't say you killed Marriott, but you
could've for a good, old-fashioned motive.
835
01:05:53,733 --> 01:05:56,463
Look, pop, the cops are moving now.
They're mad.
836
01:05:56,535 --> 01:05:58,332
They're going to tag somebody.
837
01:05:58,404 --> 01:06:01,237
As long as I'm on the payroll,
let's understand each other.
838
01:06:01,307 --> 01:06:03,138
I don't work by push buttons.
839
01:06:03,209 --> 01:06:06,144
I stop and I go
but I've got to have reasons.
840
01:06:07,313 --> 01:06:09,076
Forgive me, Mr. Marlowe.
841
01:06:10,650 --> 01:06:12,242
Forgive me, please.
842
01:06:13,986 --> 01:06:17,683
It's unnecessary for me to say
I'm an old man. You can see that.
843
01:06:17,757 --> 01:06:21,215
I only have two interests in life:
My jade and my wife.
844
01:06:21,861 --> 01:06:24,261
And, of course, my daughter here.
845
01:06:25,464 --> 01:06:27,864
But my wife's the most important.
846
01:06:28,334 --> 01:06:31,201
- Do you find her beautiful?
- Why not?
847
01:06:31,270 --> 01:06:34,171
She is beautiful, isn't she? And desirable.
848
01:06:34,840 --> 01:06:39,300
Maybe you think it's improper for an
old man to have a young, desirable wife.
849
01:06:41,180 --> 01:06:43,808
I've played a little game with myself.
850
01:06:44,583 --> 01:06:47,108
I pretended that she would have
become my wife...
851
01:06:47,186 --> 01:06:50,087
even if I'd been unable to give her wealth.
852
01:06:50,656 --> 01:06:52,214
I've enjoyed pretending that.
853
01:06:52,291 --> 01:06:55,954
It's given me great happiness.
Pride, of course.
854
01:06:58,564 --> 01:07:02,125
But now I'm losing her. I don't know why.
855
01:07:02,201 --> 01:07:05,637
I don't understand what's happened.
But I'm losing her.
856
01:07:06,105 --> 01:07:08,903
Ironic that it should be
because of my jade.
857
01:07:08,974 --> 01:07:11,306
Because of that, a man has died.
858
01:07:11,677 --> 01:07:16,080
A paltry, foppish man of no consequence,
who's better dead.
859
01:07:16,849 --> 01:07:19,909
Nevertheless, he's dead
because of my necklace.
860
01:07:21,320 --> 01:07:24,585
I don't know why. But it must stop.
861
01:07:25,024 --> 01:07:27,754
It must stop, Mr. Marlowe! It must stop!
862
01:07:34,600 --> 01:07:36,397
What do you want me to do about it?
863
01:07:36,469 --> 01:07:39,632
You must go no further.
The matter must be closed.
864
01:07:39,972 --> 01:07:41,633
I'll pay you well.
865
01:07:43,075 --> 01:07:46,738
Now this is beginning to make sense
in a screwy sort of way.
866
01:07:46,812 --> 01:07:50,839
I get dragged in, get money shoved at me.
I get pushed out, get money shoved at me.
867
01:07:50,916 --> 01:07:53,544
Everybody pushes me in,
everybody pushes me out.
868
01:07:53,619 --> 01:07:55,917
Nobody wants me to do anything.
869
01:07:58,224 --> 01:08:00,419
Okay. Put a check in the mail.
870
01:08:01,761 --> 01:08:06,323
I cost a lot not to do anything.
I get restless. Throw in a trip to Mexico.
871
01:08:08,067 --> 01:08:10,160
I'll be right back, Father.
872
01:08:19,812 --> 01:08:23,270
- Have you got a key to the beach house?
- But you said...
873
01:08:23,382 --> 01:08:27,648
I bowed out. I stopped. He thinks it's over.
That doesn't stop anything.
874
01:08:27,720 --> 01:08:31,554
These things don't work like that.
Okay, so I go hide under the covers.
875
01:08:31,624 --> 01:08:35,151
Do the police stop?
Does Helen stop? Do you stop?
876
01:08:35,895 --> 01:08:38,295
- What do you mean, "Does Helen stop?"
- I don't know.
877
01:08:38,364 --> 01:08:40,491
If I always knew what I meant,
I'd be a genius.
878
01:08:40,566 --> 01:08:44,434
But I know this. A cancer doesn't
stop growing just because you ask it to.
879
01:08:44,503 --> 01:08:49,236
You're vicious. You take some
horrible sort of satisfaction...
880
01:08:49,308 --> 01:08:51,435
in seeing people torn apart!
881
01:08:51,777 --> 01:08:54,746
They're headed for it, anyway.
You're headed for it.
882
01:08:54,814 --> 01:08:57,180
What you're hanging on to will smack you.
883
01:08:57,249 --> 01:09:00,343
If I fold now, it smacks you later.
I stick, it smacks you sooner.
884
01:09:00,419 --> 01:09:03,252
But cleaner.
Maybe that's why I'm sticking.
885
01:09:03,956 --> 01:09:08,222
I don't know, I'd stick anyway.
Because a guy who hired me got killed.
886
01:09:08,460 --> 01:09:12,726
I don't want my kids to think
I had to hit a guy 20 times to kill him.
887
01:09:13,098 --> 01:09:16,261
I could bust in,
but a key would make it simpler.
888
01:09:18,671 --> 01:09:20,002
You drive.
889
01:09:44,396 --> 01:09:46,387
- Is that you?
- Is what me?
890
01:09:47,066 --> 01:09:49,159
That nice, expensive smell.
891
01:09:52,104 --> 01:09:53,503
Quite a lad.
892
01:10:22,201 --> 01:10:24,294
- Someone's been here.
- Sure.
893
01:10:26,972 --> 01:10:29,873
That's the first thing Randall does
after a man's murdered.
894
01:10:29,942 --> 01:10:31,603
Mess up his house.
895
01:10:36,715 --> 01:10:37,807
Here.
896
01:10:43,088 --> 01:10:45,386
- Does that prove something?
- No.
897
01:10:46,458 --> 01:10:48,722
Might have found my name
in the classified section.
898
01:10:48,794 --> 01:10:50,318
That's what he said he did.
899
01:10:50,396 --> 01:10:52,864
Or maybe somebody phoned him
and told him about me.
900
01:10:52,932 --> 01:10:56,459
But you didn't have anything to do
with all this until he came to see you.
901
01:10:56,535 --> 01:10:58,935
- Or did you?
- I don't know.
902
01:11:00,372 --> 01:11:03,739
There are a lot of things I don't know.
Some things I'll never know.
903
01:11:03,809 --> 01:11:06,972
- The only man who can tell me is dead.
- Marriott?
904
01:11:07,313 --> 01:11:09,804
Yeah. All I can do is keep guessing.
905
01:11:10,783 --> 01:11:13,650
Let's get out of here
and go guess someplace else.
906
01:11:13,719 --> 01:11:15,619
All I can do about you is guess.
907
01:11:15,688 --> 01:11:20,523
You've only told me you went to the
canyon because you like your father.
908
01:11:20,592 --> 01:11:22,958
I could guess
you thought he might kill Marriott.
909
01:11:23,028 --> 01:11:26,725
But when you found me out there
in the dirt, you thought I was your father.
910
01:11:26,799 --> 01:11:30,860
- Please, let's go. I'm awfully tired.
- Okay.
911
01:11:32,004 --> 01:11:34,529
You know, that's a cute nose,
even if it is crooked.
912
01:11:34,606 --> 01:11:37,973
It isn't really crooked. It has a bump
where I got hit by a baseball.
913
01:11:38,043 --> 01:11:39,237
Right there.
914
01:11:39,311 --> 01:11:42,508
I was playing shortstop
for the 7th grade, and...
915
01:11:48,587 --> 01:11:50,612
I'm a pretty good guesser.
916
01:11:51,457 --> 01:11:53,948
Your father really loves Helen.
I can see that.
917
01:11:54,026 --> 01:11:55,891
Marriott did hurt him.
918
01:11:56,128 --> 01:11:59,393
When I appeared, you were afraid
I might become another Marriott...
919
01:11:59,465 --> 01:12:01,160
so you tried to buy me off.
920
01:12:01,300 --> 01:12:04,667
That didn't work,
and I began to suspect your father.
921
01:12:05,371 --> 01:12:09,239
A real tough guesser might say
that when he couldn't buy me off either...
922
01:12:09,308 --> 01:12:11,503
you decided to be nice to me.
923
01:12:12,077 --> 01:12:14,910
I don't always guess right.
I may be wrong.
924
01:12:19,318 --> 01:12:21,183
- I think I am wrong.
- Sometimes I hate men.
925
01:12:21,253 --> 01:12:23,619
All men: Old men, young men...
926
01:12:24,256 --> 01:12:26,724
beautiful young men who use rose water...
927
01:12:27,159 --> 01:12:30,060
and almost-heels
who are private detectives!
928
01:12:33,465 --> 01:12:36,400
I'm sorry, darling. I couldn't help laughing.
929
01:12:36,635 --> 01:12:39,035
You should know by now
that men play rough.
930
01:12:39,104 --> 01:12:43,370
They soften you up, throw you off guard,
and then belt you one.
931
01:12:43,609 --> 01:12:48,273
That was a dirty trick. But maybe
it'll teach you not to overplay a good hand.
932
01:12:48,347 --> 01:12:51,214
It's not that she doesn't like you.
She hates men.
933
01:12:51,283 --> 01:12:55,276
That was only the first half of the speech.
The rest of it goes like this:
934
01:12:55,354 --> 01:12:59,154
I hate their women, too,
especially the big-league blondes.
935
01:12:59,291 --> 01:13:02,658
Beautiful, expensive babes
who know what they've got.
936
01:13:03,462 --> 01:13:06,761
All bubble bath and dewy morning
and moonlight...
937
01:13:07,599 --> 01:13:10,659
and inside, blue-steel cold!
938
01:13:11,236 --> 01:13:13,932
Cold like that, only not that clean.
939
01:13:15,307 --> 01:13:17,172
Your slip shows, dear.
940
01:13:23,916 --> 01:13:27,545
Father's worried.
I'll tell him you're here and all right.
941
01:13:29,655 --> 01:13:31,919
- How long have you been here?
- Since yesterday...
942
01:13:31,990 --> 01:13:35,050
Smart. The cops won't be back.
It's a good place to hide.
943
01:13:35,127 --> 01:13:37,823
You're good at throwing lambs
to the wolves, aren't you?
944
01:13:37,896 --> 01:13:40,888
Or did you just happen to leave
before the cops dropped in?
945
01:13:40,966 --> 01:13:45,027
Look, I'd like to get a few things straight.
You hired me to get your necklace.
946
01:13:45,104 --> 01:13:48,505
You were going to help me, so you
stand me up in a crummy rum joint...
947
01:13:48,574 --> 01:13:51,702
and tell Amthor pick me up
and shake the necklace out of me.
948
01:13:51,777 --> 01:13:55,144
- I'm sorry. I thought you had it.
- What gave you that idea?
949
01:13:55,214 --> 01:13:58,047
Please don't blame me.
You could've had it.
950
01:13:59,952 --> 01:14:03,479
- Was it bad?
- It almost made me mad.
951
01:14:03,956 --> 01:14:06,254
How long have you really known Amthor?
952
01:14:06,558 --> 01:14:09,049
- I don't lie very well, do I?
- Well?
953
01:14:10,729 --> 01:14:13,061
It's a long story and not very pretty.
954
01:14:13,132 --> 01:14:15,965
I got lots of time, and I'm not squeamish.
955
01:14:25,944 --> 01:14:27,969
Amthor is blackmailing me.
956
01:14:30,215 --> 01:14:33,082
I more or less figured that.
How does it work?
957
01:14:33,152 --> 01:14:36,849
My husband is 65. He's in love with me.
958
01:14:37,256 --> 01:14:41,158
I'm fond of him. I'm grateful.
He's been understanding, but...
959
01:14:43,395 --> 01:14:45,590
I've gone out with other men.
960
01:14:48,200 --> 01:14:53,137
- I find men very attractive.
- I imagine they meet you halfway.
961
01:14:54,573 --> 01:14:58,373
When I first knew Marriott, I didn't realize
how close he was to Amthor.
962
01:14:58,443 --> 01:15:02,243
And it took me a while
to discover just how insidious Amthor is...
963
01:15:02,848 --> 01:15:05,510
- because he did me a lot of good.
- What kind of good?
964
01:15:05,584 --> 01:15:09,987
He treated my centers of speech.
Really, there's something to it.
965
01:15:10,055 --> 01:15:14,287
- I have a psychological impediment.
- He did a swell job.
966
01:15:14,893 --> 01:15:16,918
You talk as good as I do now.
967
01:15:16,995 --> 01:15:20,692
His system is partly mumbo-jumbo
and partly the real thing.
968
01:15:20,899 --> 01:15:24,596
He flatters you. He gets into your past.
969
01:15:24,836 --> 01:15:26,827
You talk and talk and...
970
01:15:28,674 --> 01:15:32,974
That's the awful way he works:
Uncovering a basis for blackmail.
971
01:15:33,912 --> 01:15:36,244
Finally, he asked for the jade.
972
01:15:36,448 --> 01:15:39,576
I agreed. I had no choice.
He knew too much about me.
973
01:15:39,952 --> 01:15:42,182
He threatened to go to my husband.
974
01:15:42,254 --> 01:15:44,222
Sounds like quite a past.
975
01:15:45,424 --> 01:15:48,359
A younger man
than my husband might accept it...
976
01:15:48,427 --> 01:15:51,521
or get drunk or divorce me...
977
01:15:51,797 --> 01:15:53,264
but he's not young.
978
01:15:53,365 --> 01:15:55,424
I think it would kill him.
979
01:16:00,105 --> 01:16:02,596
I couldn't risk it, so I agreed.
980
01:16:02,674 --> 01:16:05,768
Before I could turn the jade
over to Amthor, it was stolen.
981
01:16:05,844 --> 01:16:07,607
The man who took it made it clear...
982
01:16:07,679 --> 01:16:11,274
that if I called the police,
my husband would know everything.
983
01:16:12,517 --> 01:16:15,315
That makes it an outfit
that knew Amthor's methods...
984
01:16:15,387 --> 01:16:18,288
or an outfit tipped off
by somebody close to him.
985
01:16:18,890 --> 01:16:21,222
Somebody who knew what he knew.
986
01:16:21,526 --> 01:16:23,687
- Could've been Marriott.
- I think it was.
987
01:16:23,762 --> 01:16:28,358
If he had thought Amthor suspected him,
he might have taken you for protection.
988
01:16:28,834 --> 01:16:30,324
- Could be.
- I'm sure of it.
989
01:16:30,402 --> 01:16:32,870
I'm sure Amthor decided
to kill him out there.
990
01:16:32,938 --> 01:16:36,305
He may even have counted on you
taking the blame.
991
01:16:36,675 --> 01:16:38,643
It's rough, but I'll buy it up to there.
992
01:16:38,710 --> 01:16:42,646
He'd hand your past to your husband
on a platter if you didn't fork over the jade.
993
01:16:42,714 --> 01:16:46,582
You decided to play ball, but the jade
was stolen with Marriott's help.
994
01:16:46,985 --> 01:16:49,818
Amthor caught on and killed him.
What happens now?
995
01:16:50,856 --> 01:16:53,222
I want you to help me kill Amthor.
996
01:16:57,362 --> 01:17:00,058
It's the only way I'll ever have peace.
997
01:17:00,132 --> 01:17:02,657
Once these things get started,
they go on and on.
998
01:17:02,734 --> 01:17:05,259
He'll never be satisfied
even if he gets the jade.
999
01:17:05,337 --> 01:17:08,534
Why me? Because I'm handy
and know how to use a gun?
1000
01:17:08,607 --> 01:17:10,438
Or just because I wear pants?
1001
01:17:10,509 --> 01:17:13,774
Don't say that. Please, I need you so.
1002
01:17:14,513 --> 01:17:15,810
I'm lost.
1003
01:17:16,348 --> 01:17:19,044
I haven't been good, nor halfway good.
1004
01:17:19,351 --> 01:17:22,718
I haven't even been very smart,
but I need help...
1005
01:17:23,322 --> 01:17:24,812
and peace.
1006
01:17:27,092 --> 01:17:28,491
I need you.
1007
01:17:33,532 --> 01:17:36,092
All right. Got anything worked out?
1008
01:17:36,168 --> 01:17:37,965
But I can't find him.
1009
01:17:38,036 --> 01:17:41,267
That's probably my fault.
The cops had a half nelson on me.
1010
01:17:41,340 --> 01:17:44,366
I tossed them Sonderborg.
Amthor may have skipped.
1011
01:17:44,443 --> 01:17:47,810
Even if we find him, we've got to be good
to sell a butcher a steak.
1012
01:17:47,879 --> 01:17:49,403
He works at this stuff.
1013
01:17:49,481 --> 01:17:50,743
Make it simple.
1014
01:17:50,816 --> 01:17:53,444
Tell him you're ready to sell,
that you've got the jade.
1015
01:17:53,518 --> 01:17:54,815
Have I?
1016
01:17:54,886 --> 01:17:56,820
He won't expect you to have it on you.
1017
01:17:56,888 --> 01:18:00,346
He'll need time to get the money.
You name a spot to meet later.
1018
01:18:00,425 --> 01:18:01,619
- For instance?
- Here.
1019
01:18:01,693 --> 01:18:05,424
- What if he sends a stooge?
- We don't play that way. We just wait.
1020
01:18:05,564 --> 01:18:07,429
Okay, he comes. Then what?
1021
01:18:07,833 --> 01:18:09,164
That's my part.
1022
01:18:09,234 --> 01:18:11,930
- All right. I'll dig him up.
- In the morning.
1023
01:18:12,003 --> 01:18:14,836
I'd better get a little work done
before daylight.
1024
01:18:16,408 --> 01:18:18,000
You're wonderful.
1025
01:18:18,577 --> 01:18:21,512
How would you like
not having to earn a living?
1026
01:18:22,314 --> 01:18:25,181
Wouldn't bother me. Got any ideas?
1027
01:18:26,151 --> 01:18:27,778
When will you be back?
1028
01:18:27,853 --> 01:18:30,321
He's slippery. It may not be easy.
1029
01:18:30,455 --> 01:18:32,980
I better not come out till tomorrow night.
1030
01:18:54,579 --> 01:18:56,342
I went in the way I knew about.
1031
01:18:56,415 --> 01:18:58,007
It was simpler...
1032
01:18:58,083 --> 01:19:01,610
and I had a psychological trickto try out on foxy grandpa.
1033
01:19:02,187 --> 01:19:04,712
I thought it would give him a bang.
1034
01:19:05,190 --> 01:19:07,317
I thought it would kill him.
1035
01:19:46,965 --> 01:19:49,661
He wasn't hurt much.He was just snapped...
1036
01:19:49,734 --> 01:19:52,396
the way a pretty girlwould snap a stalk of celery.
1037
01:19:52,904 --> 01:19:55,668
Only, for this job,you'd have to be a big man...
1038
01:19:55,740 --> 01:19:57,731
with a big pair of hands.
1039
01:20:36,114 --> 01:20:39,174
I got to find her now. I got to go away.
1040
01:20:39,251 --> 01:20:41,219
Sounds like a good idea.
1041
01:20:41,520 --> 01:20:45,183
You might get unpopular
with the police here, breaking guys' necks.
1042
01:20:46,424 --> 01:20:49,916
I know you didn't mean to kill him.
You just shook him too hard.
1043
01:20:49,995 --> 01:20:53,931
You don't know your own strength.
Relax, or I won't be able to help you.
1044
01:20:53,999 --> 01:20:56,433
- You find her?
- Is that your girl?
1045
01:20:58,837 --> 01:21:00,202
That's your girl, isn't it?
1046
01:21:00,272 --> 01:21:03,605
That's Velma. It says,
"Always, Velma," doesn't it?
1047
01:21:04,142 --> 01:21:05,769
I don't like nobody to kid with me.
1048
01:21:05,844 --> 01:21:08,404
Nobody's kidding with you.
Somebody's kidding with me.
1049
01:21:08,580 --> 01:21:11,413
I thought it was a phony.
I had to make sure.
1050
01:21:11,483 --> 01:21:14,213
That was meant to nip up anybody
who was looking for Velma.
1051
01:21:14,286 --> 01:21:17,346
She wasn't like that.
I'll tell you how she was.
1052
01:21:17,889 --> 01:21:18,878
Cute.
1053
01:21:18,957 --> 01:21:22,085
Okay, she was as cute as a cap pistol.
She's still cute!
1054
01:21:22,327 --> 01:21:24,795
Do you want to see her
before you go away?
1055
01:21:25,497 --> 01:21:26,987
You mean you find her now?
1056
01:21:27,065 --> 01:21:29,533
Yeah, I find her. Just now.
1057
01:21:29,668 --> 01:21:32,296
- She's okay?
- Depends on what you got in mind.
1058
01:21:32,370 --> 01:21:34,770
- She's doing all right?
- That depends, too.
1059
01:21:35,340 --> 01:21:37,240
Did you tip the johns off on her?
1060
01:21:37,609 --> 01:21:40,476
I wouldn't want Velma to serve no stretch.
1061
01:21:41,246 --> 01:21:44,238
What stretch?
You two mixed up in something together?
1062
01:21:44,549 --> 01:21:46,517
You tipped the johns off. They got her.
1063
01:21:46,585 --> 01:21:48,382
Listen to me, and stop dancing with me.
1064
01:21:48,453 --> 01:21:51,115
The johns haven't got her.
She's got herself.
1065
01:21:52,257 --> 01:21:54,122
She wants to talk to you.
1066
01:21:54,726 --> 01:21:57,752
Of course, things have changed a little
in eight years.
1067
01:21:57,829 --> 01:21:59,854
- Okay.
- Tomorrow.
1068
01:22:02,133 --> 01:22:04,727
I'd like to pay you some more
for finding her.
1069
01:22:08,106 --> 01:22:09,368
Skip it.
1070
01:22:09,841 --> 01:22:12,503
Here. Grab yourself a hamburger
and lay low.
1071
01:22:12,577 --> 01:22:15,205
See you here tomorrow
as soon as it gets dark.
1072
01:22:29,327 --> 01:22:31,124
- You got that?
- Yeah.
1073
01:22:31,496 --> 01:22:34,693
- What do you do?
- I wait here. Then I come up.
1074
01:22:34,766 --> 01:22:36,290
When do you come up?
1075
01:22:37,135 --> 01:22:38,625
You open the window.
1076
01:22:38,937 --> 01:22:41,531
I open the curtains. You'll see the light.
1077
01:22:41,606 --> 01:22:44,666
I've got to get set, so don't jump the gun.
Don't move.
1078
01:22:44,743 --> 01:22:46,608
I'll leave the door open.
1079
01:22:48,947 --> 01:22:52,439
That was like lighting a stick of dynamiteand telling it not to go off.
1080
01:22:52,517 --> 01:22:54,348
But I had to know one more thing.
1081
01:22:54,419 --> 01:22:56,546
I had to know how the jade figured.
1082
01:23:30,221 --> 01:23:31,654
You're trembling.
1083
01:23:31,723 --> 01:23:34,248
I was afraid something had happened.
1084
01:23:34,726 --> 01:23:35,954
Did you find Amthor?
1085
01:23:36,027 --> 01:23:38,552
He's gone undercover.
He'll be here around 12:00.
1086
01:23:38,630 --> 01:23:41,064
Let's get set. What's the program?
1087
01:23:41,299 --> 01:23:43,767
Pull the curtains and turn on the lights.
1088
01:24:10,195 --> 01:24:13,062
You told Amthor
you'd have it for him, didn't you?
1089
01:24:18,837 --> 01:24:20,532
Don't you like it?
1090
01:24:21,406 --> 01:24:22,873
I don't know.
1091
01:24:23,074 --> 01:24:26,134
I've never seen a necklace
worth $100,000 before.
1092
01:24:28,179 --> 01:24:29,271
Where'd you get it?
1093
01:24:29,347 --> 01:24:31,872
Lower left-hand drawer
of my dressing table.
1094
01:24:31,950 --> 01:24:33,440
It was never stolen?
1095
01:24:34,619 --> 01:24:36,746
There wasn't any holdup?
1096
01:24:36,821 --> 01:24:38,755
You faked the whole thing.
1097
01:24:38,890 --> 01:24:42,485
I wasn't going to let him get it.
It would have just whetted his appetite.
1098
01:24:42,560 --> 01:24:44,755
I'm not going to let him get it now.
1099
01:24:45,029 --> 01:24:47,896
We'll just let him look at it.
He'll start quibbling...
1100
01:24:47,966 --> 01:24:50,594
Last time, he tossed his gun at me.
Maybe he'll shoot it.
1101
01:24:50,668 --> 01:24:52,363
He'll never get that far.
1102
01:24:52,437 --> 01:24:54,268
Let's not talk about it now.
1103
01:24:54,339 --> 01:24:57,502
It's really quite simple.
And then this is yours.
1104
01:24:58,409 --> 01:25:01,845
You're much too nice
to be a grubby detective all your life.
1105
01:25:03,615 --> 01:25:06,482
You told Marriott
this thing had been stolen. Why?
1106
01:25:06,618 --> 01:25:10,611
It had to look real. They had to believe
it actually had been stolen.
1107
01:25:10,688 --> 01:25:12,815
I had to pretend to buy it back.
1108
01:25:12,891 --> 01:25:15,553
- Marriott fell for that?
- Yes. Why not?
1109
01:25:18,830 --> 01:25:20,889
I didn't really like him.
1110
01:25:21,132 --> 01:25:22,724
He wasn't any good.
1111
01:25:23,168 --> 01:25:26,137
But remembering
does something to my stomach.
1112
01:25:26,337 --> 01:25:28,532
You still think Amthor killed him?
1113
01:25:28,773 --> 01:25:30,138
Who else?
1114
01:25:31,843 --> 01:25:33,003
You.
1115
01:25:33,812 --> 01:25:34,904
No.
1116
01:25:36,881 --> 01:25:38,872
No, you can't mean that.
1117
01:25:44,055 --> 01:25:45,147
Why?
1118
01:25:45,256 --> 01:25:47,417
I think the picture was a little different.
1119
01:25:47,492 --> 01:25:51,690
Marriott was scared because he'd agreed
to help you kill a nosy detective...
1120
01:25:52,463 --> 01:25:54,693
the one Mrs. Florian phoned him about.
1121
01:25:54,766 --> 01:25:56,961
He had to help you to protect his interest.
1122
01:25:57,035 --> 01:25:58,263
You knew that.
1123
01:25:58,336 --> 01:26:00,827
You belonged to him, and to Amthor...
1124
01:26:00,905 --> 01:26:04,033
and to Mrs. Florian, in her modest way.
You supported them.
1125
01:26:04,642 --> 01:26:06,769
They didn't want me cutting in, either.
1126
01:26:06,845 --> 01:26:10,281
You wouldn't be worth blackmailing
if I'd found you for Moose.
1127
01:26:10,615 --> 01:26:12,276
He might even have hurt you.
1128
01:26:12,350 --> 01:26:15,148
And if Marriott hadn't been scared silly...
1129
01:26:15,220 --> 01:26:19,213
he'd have realized you were pushing
us both in the corner. Nifty thinking.
1130
01:26:19,757 --> 01:26:22,624
One of us would get out of the car.
Didn't matter which.
1131
01:26:22,694 --> 01:26:25,094
Either way, you had us separated.
1132
01:26:25,363 --> 01:26:28,764
Then you'd tag us one at a time
and get Amthor later.
1133
01:26:33,872 --> 01:26:36,500
It might have worked, too,
if it hadn't been for Ann.
1134
01:26:36,574 --> 01:26:40,476
But my head's pretty hard, and killing
a man with a sap is no work for a lady.
1135
01:26:40,545 --> 01:26:42,069
Please don't!
1136
01:26:42,547 --> 01:26:44,071
It's all true.
1137
01:26:44,215 --> 01:26:47,446
Suddenly, I was trapped.
Everybody was closing in on me.
1138
01:26:47,518 --> 01:26:51,147
- I didn't know what I was doing!
- You almost did it anyway.
1139
01:26:51,222 --> 01:26:54,885
- I almost ended up as dead as Marriott.
- I didn't know what you'd do!
1140
01:26:54,959 --> 01:26:56,824
I can't go back now.
1141
01:26:57,395 --> 01:27:00,330
I'm so close to peace, so close.
1142
01:27:00,999 --> 01:27:02,523
Just Amthor.
1143
01:27:03,167 --> 01:27:05,226
But I can't face it alone.
1144
01:27:05,737 --> 01:27:07,568
Don't desert me now.
1145
01:27:07,939 --> 01:27:10,407
Sorry. It won't work twice.
1146
01:27:13,778 --> 01:27:16,474
It's a good technique,
but it won't work twice.
1147
01:27:16,648 --> 01:27:18,946
I don't count the first time,
eight years ago.
1148
01:27:19,017 --> 01:27:21,747
You were just learning.
Moose was in love with you.
1149
01:27:21,819 --> 01:27:23,844
I don't know what you talked him into.
1150
01:27:23,922 --> 01:27:26,447
Was it murder or something serious?
1151
01:27:27,825 --> 01:27:31,352
You almost had me, sister,
because you almost told me the truth.
1152
01:27:31,462 --> 01:27:35,626
Sure, Amthor's blackmailing you,
but you didn't give me the right reason.
1153
01:27:35,867 --> 01:27:38,802
It wasn't just men.
Pop understood the men.
1154
01:27:39,437 --> 01:27:42,133
That was part of the setup:
An understanding grandpa.
1155
01:27:43,308 --> 01:27:45,105
It was the clink coming up.
1156
01:27:45,176 --> 01:27:47,804
It's no good understanding the clink.
1157
01:27:48,012 --> 01:27:50,378
You still don't get silk sheets.
1158
01:27:50,782 --> 01:27:52,147
Don't do that.
1159
01:27:53,651 --> 01:27:56,415
I've kept forgetting to tell you...
1160
01:27:56,487 --> 01:27:59,456
that you shouldn't kiss a girl
when you're wearing that gun.
1161
01:27:59,524 --> 01:28:01,287
It leaves a bruise.
1162
01:28:02,193 --> 01:28:03,592
I'll try to remember that.
1163
01:28:03,661 --> 01:28:05,151
I could like you.
1164
01:28:06,030 --> 01:28:07,964
I could like you a lot.
1165
01:28:08,900 --> 01:28:11,095
It's too bad it has to be like this.
1166
01:28:14,839 --> 01:28:15,965
Don't move.
1167
01:28:17,241 --> 01:28:19,471
Come in.
1168
01:28:24,415 --> 01:28:27,578
Your sense of timing, dear,
gets worse and worse.
1169
01:28:27,819 --> 01:28:31,186
I'm to blame. I insisted on coming.
I was worried.
1170
01:28:31,255 --> 01:28:35,282
Why didn't you tell me
you were in such serious trouble?
1171
01:28:35,360 --> 01:28:36,884
I wanted to spare you.
1172
01:28:36,961 --> 01:28:39,691
I might have been able
to help prevent all this.
1173
01:28:40,999 --> 01:28:42,933
Now, of course, it's too late.
1174
01:28:43,868 --> 01:28:45,392
Mr. Amthor's coming.
1175
01:28:46,504 --> 01:28:49,632
I think, perhaps, you'd better do it quickly.
1176
01:28:54,679 --> 01:28:56,169
Get his gun.
1177
01:28:58,016 --> 01:29:02,715
This'll be the first time I've killed anyone
I knew so little and liked so well.
1178
01:29:03,921 --> 01:29:05,513
What's your first name?
1179
01:29:05,656 --> 01:29:07,123
Philip, for short.
1180
01:29:08,359 --> 01:29:11,157
Philip Marlowe. A name for a duke.
1181
01:29:12,230 --> 01:29:14,095
And you're just a nice mug.
1182
01:29:14,599 --> 01:29:18,558
I've got a name for a duchess:
Mrs. Lewin Lockridge Grayle.
1183
01:29:19,670 --> 01:29:21,228
Just a couple of mugs.
1184
01:29:22,740 --> 01:29:24,571
We could have got along.
1185
01:29:24,642 --> 01:29:28,373
What's stopping us now?
I can handle Moose. He's in love with you.
1186
01:29:28,446 --> 01:29:31,438
He broke Amthor's neck
because he's in love with you.
1187
01:29:36,387 --> 01:29:37,752
Then that leaves only you.
1188
01:29:37,822 --> 01:29:40,382
I don't want to do anything
about you now. I know enough.
1189
01:29:40,458 --> 01:29:42,153
You know too much.
1190
01:29:42,660 --> 01:29:44,150
It's gone too far...
1191
01:29:45,897 --> 01:29:47,296
and I'm so tired.
1192
01:30:09,454 --> 01:30:11,046
Let's have the police.
1193
01:30:12,190 --> 01:30:14,488
Don't you realize he saved your life?
1194
01:30:14,559 --> 01:30:17,221
Why must he suffer for that?
Why must he suffer more?
1195
01:30:17,295 --> 01:30:19,661
The cops like to solve murders
done with my gun.
1196
01:30:19,730 --> 01:30:21,630
She's dead. Isn't that enough?
1197
01:30:21,699 --> 01:30:23,530
She was evil, all evil.
1198
01:30:23,601 --> 01:30:26,399
What difference can it possibly make
who killed her?
1199
01:30:31,976 --> 01:30:34,706
You don't call me. I hear it, so I come up.
1200
01:30:38,583 --> 01:30:40,710
I'd like to talk to Velma now.
1201
01:30:41,552 --> 01:30:43,952
It didn't work out
the way I planned, Moose.
1202
01:30:45,523 --> 01:30:47,514
You got a refund coming.
1203
01:30:59,804 --> 01:31:01,829
She ain't hardly changed.
1204
01:31:02,673 --> 01:31:04,436
Just like always...
1205
01:31:05,476 --> 01:31:07,171
only more fancy.
1206
01:31:08,179 --> 01:31:12,081
Cute as lace pants... always.
1207
01:31:13,718 --> 01:31:16,744
I wasn't going to bother her none
if she done all right.
1208
01:31:17,388 --> 01:31:19,618
It was the only thing I could do.
1209
01:31:20,558 --> 01:31:22,719
You must try and understand.
1210
01:31:23,794 --> 01:31:25,489
I couldn't let her go.
1211
01:31:26,264 --> 01:31:27,925
I loved her too much.
1212
01:31:28,933 --> 01:31:30,867
You shouldn't have killed her.
1213
01:31:32,003 --> 01:31:35,336
- You shouldn't have killed Velma.
- Moose, listen to me!
1214
01:31:50,555 --> 01:31:54,616
That old black pit opened up again,right on schedule.
1215
01:31:54,892 --> 01:31:57,417
It was blacker than the others, and deeper.
1216
01:31:57,728 --> 01:31:59,753
I didn't expect to hit bottom.
1217
01:32:00,164 --> 01:32:02,359
I thought I was full of lead.
1218
01:32:04,068 --> 01:32:05,660
That's all I know.
1219
01:32:06,103 --> 01:32:09,129
On account of I don't see so well
with my eyeballs scorched.
1220
01:32:10,208 --> 01:32:13,609
I heard the shots. I didn't fire them.
Don't know who got hit.
1221
01:32:15,746 --> 01:32:18,408
It wasn't the kid, was it? It wasn't Ann?
1222
01:32:19,684 --> 01:32:20,810
Randall!
1223
01:32:20,885 --> 01:32:22,910
He'll be back in a minute.
1224
01:32:24,355 --> 01:32:26,983
How soon do I get
to take these wrappings off, Nulty?
1225
01:32:27,058 --> 01:32:29,788
A couple months, if you live that long.
1226
01:32:39,036 --> 01:32:41,971
- You mean I'm sprung?
- Get out of here and out of my hair.
1227
01:32:42,039 --> 01:32:44,269
I'll have the statement
for you to sign tomorrow.
1228
01:32:44,342 --> 01:32:45,832
Who backed me up?
1229
01:32:47,812 --> 01:32:49,643
Who got shot? I heard three.
1230
01:32:49,714 --> 01:32:51,011
- Malloy.
- Dead?
1231
01:32:51,082 --> 01:32:52,811
Yeah. And Grayle.
1232
01:32:52,883 --> 01:32:55,511
He didn't go down right away.
They fought for the gun.
1233
01:32:55,586 --> 01:32:57,713
Grayle got the third slug himself.
1234
01:32:58,856 --> 01:33:00,380
The kid's okay, then.
1235
01:33:01,626 --> 01:33:04,595
She thought it over
and came around to back me up, right?
1236
01:33:04,662 --> 01:33:06,095
I didn't say.
1237
01:33:06,731 --> 01:33:08,221
She here now?
1238
01:33:09,667 --> 01:33:12,261
No. Okay, Nulty. See that he gets home.
1239
01:33:13,738 --> 01:33:15,706
You give going-away presents here?
1240
01:33:15,773 --> 01:33:18,298
That's yours.
She gave it to you, didn't she?
1241
01:33:18,876 --> 01:33:21,242
She was going to,
but I didn't finish the job.
1242
01:33:21,312 --> 01:33:24,213
Anyway, I tried it on.
It's wrong for my complexion.
1243
01:33:24,715 --> 01:33:26,808
What am I supposed to do with it?
1244
01:33:26,884 --> 01:33:29,717
Give it to your girlfriend.
Give it back to China.
1245
01:33:29,820 --> 01:33:32,220
Strangle yourself with it! I don't care.
1246
01:33:34,625 --> 01:33:37,389
What do you know about that redhead,
pitching for me.
1247
01:33:37,728 --> 01:33:40,822
- How'd she take it about the old man?
- I wouldn't know.
1248
01:33:42,633 --> 01:33:44,066
Cute figure, huh?
1249
01:33:45,236 --> 01:33:48,034
- I didn't notice.
- You must be low on vitamins.
1250
01:33:51,442 --> 01:33:54,411
- She had more than a figure, too.
- Watch your step.
1251
01:33:55,313 --> 01:33:57,713
Not a beautiful face, but a good face.
1252
01:33:57,782 --> 01:33:59,807
A face like a Sunday school picnic.
1253
01:33:59,884 --> 01:34:03,513
- You know what kind of a face that is?
- I wouldn't know.
1254
01:34:04,555 --> 01:34:07,023
It's too bad I had to push her around.
1255
01:34:07,358 --> 01:34:10,259
I wonder how she figured me.
Not much, probably.
1256
01:34:10,961 --> 01:34:13,589
Maybe she thought
I liked that blonde chewing on my face.
1257
01:34:13,664 --> 01:34:15,427
Probably thought there was more.
1258
01:34:16,834 --> 01:34:18,358
I'd like to tell her.
1259
01:34:18,703 --> 01:34:21,433
No, there wouldn't be
much percentage in that, would there?
1260
01:34:21,505 --> 01:34:24,167
I wouldn't know. Hey, cab.
1261
01:34:28,012 --> 01:34:29,639
Watch your head.
1262
01:34:30,915 --> 01:34:33,281
- 1800 South Kingsley.
- Right.
1263
01:34:50,468 --> 01:34:53,232
She made swell coffee, anyway.
1264
01:34:54,438 --> 01:34:55,564
Nulty.
1265
01:34:56,507 --> 01:34:59,032
I haven't kissed anybody in a long time.
1266
01:34:59,110 --> 01:35:01,738
Would it be all right if I kissed you, Nulty?
1267
01:35:23,134 --> 01:35:24,101
English
106586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.