Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,405 --> 00:00:44,147
You used my shaver again.
2
00:00:44,823 --> 00:00:47,510
You've shaved your legs again.
3
00:00:48,583 --> 00:00:51,110
You need to change yet.
4
00:00:53,373 --> 00:00:55,073
Where's the wine?
5
00:00:55,570 --> 00:00:58,148
The wine? I forgot it.
6
00:00:59,770 --> 00:01:01,101
Forgot?
7
00:01:02,369 --> 00:01:03,995
What do I offer then?
8
00:01:04,115 --> 00:01:08,060
There's enough left.
Otherwise they just get drunk again.
9
00:01:10,500 --> 00:01:14,898
What have you done all day?
- Let me think...
10
00:01:15,018 --> 00:01:20,465
I've played records, talked with Marion
on the phone, I've been thinking.
11
00:01:21,397 --> 00:01:24,561
The glasses
belong on the other side.
12
00:01:26,433 --> 00:01:30,867
What do you expect from me, I'm
the opposite of an ideal wife for you.
13
00:01:31,248 --> 00:01:35,043
I'm not a good cook.
I'm unable to set the table.
14
00:01:35,263 --> 00:01:36,682
You just saw it.
15
00:01:37,958 --> 00:01:39,773
I'm not a good car driver.
16
00:01:40,989 --> 00:01:45,164
I failed the examinations because
I drove into one-way streets.
17
00:01:46,140 --> 00:01:49,967
Certainly you forgot all that.
You paid the bills.
18
00:01:50,087 --> 00:01:53,403
I'm a bad dancer 'cause
I can't keep the beat.
19
00:01:54,299 --> 00:01:58,975
I'm not really good in languages.
I was never good in maths.
20
00:01:59,095 --> 00:02:02,181
In school I even tried to get
a medical certificate,
21
00:02:02,301 --> 00:02:05,585
that confirmed that I'm not able
to attend maths
22
00:02:05,705 --> 00:02:08,356
because numbers and formulas
make me dizzy.
23
00:02:09,533 --> 00:02:13,133
I can't do anything, every
other woman has more to offer you.
24
00:02:52,712 --> 00:02:54,698
How are you?
25
00:03:25,256 --> 00:03:29,055
I don't love you anymore.
Kiss. Eva
26
00:03:37,529 --> 00:03:42,463
The main course is stew with sausage.
As dessert I bought fresh lychees.
27
00:04:10,756 --> 00:04:13,717
I'm stuck again
with my master thesis.
28
00:04:23,417 --> 00:04:27,069
I'll finish it for you.
And you make food for me.
29
00:04:27,489 --> 00:04:29,012
You can choose.
30
00:04:30,915 --> 00:04:35,107
But there're only canned sardines,
potatoes and Bangkok salad.
31
00:05:05,090 --> 00:05:08,129
This is Eva.
I hope I don't disturb.
32
00:05:09,306 --> 00:05:11,356
I got your number from Sylvia.
33
00:05:12,220 --> 00:05:14,247
Sylvia,
don't you remember?
34
00:05:15,021 --> 00:05:16,921
She studies theatre science.
35
00:05:17,896 --> 00:05:21,081
It's a while now,
I've had your number for a year.
36
00:05:22,784 --> 00:05:26,345
I'd like to meet you,
only short.
37
00:05:32,266 --> 00:05:33,313
Good.
38
00:06:18,140 --> 00:06:20,168
You wanted to talk with me.
39
00:06:27,614 --> 00:06:28,685
Well?
40
00:06:29,774 --> 00:06:31,705
How can I help you?
41
00:06:32,502 --> 00:06:34,589
You need money,
right?
42
00:06:37,871 --> 00:06:42,219
Either you have money for the rent,
but not enough for the hairdresser.
43
00:06:43,930 --> 00:06:48,232
Or you go clubbing sometimes,
then you can't afford new shoes.
44
00:06:48,507 --> 00:06:52,502
But if you buy the shoes,
you can't afford clubbing with them.
45
00:06:57,775 --> 00:07:00,026
Are you experienced?
46
00:07:02,021 --> 00:07:04,283
What's your name?
- Eva.
47
00:07:06,489 --> 00:07:09,841
Better call yourself
Chantalle or Carmen.
48
00:07:09,961 --> 00:07:13,128
I'm Ivonne
or actually Karin.
49
00:07:14,960 --> 00:07:16,379
Show yourself.
50
00:07:17,978 --> 00:07:19,374
Show yourself.
51
00:07:35,538 --> 00:07:39,812
I charge 25% provision.
That's the common rate.
52
00:07:41,066 --> 00:07:43,831
I just don't want problems
with that anymore.
53
00:07:43,951 --> 00:07:46,435
Well, the normal work
goes like this:
54
00:07:47,277 --> 00:07:49,441
You lay on the bed,
spread legs,
55
00:07:49,858 --> 00:07:52,613
don't move, everything
costs additional
56
00:07:52,733 --> 00:07:57,479
the basic is 100.-, with rubber,
150.- without, with undressing 200.-.
57
00:07:58,620 --> 00:08:03,318
Legs up plus 20.-, handjob 50.-
French 100.-,
58
00:08:03,547 --> 00:08:05,725
French completely 150.-
59
00:08:05,845 --> 00:08:10,004
A whole night 500.-. Never take
more than 500, even if the pay.
60
00:08:10,124 --> 00:08:13,773
Afterwards they feel swindled.
Afterwards they feel swindled anyway.
61
00:08:13,893 --> 00:08:17,095
You refuse anal
although they all dream of it.
62
00:08:17,215 --> 00:08:20,212
Their wife they don't even
dare to ask for it.
63
00:08:20,332 --> 00:08:24,547
The worst is when you start to feel
something with a customer.
64
00:08:24,776 --> 00:08:29,573
Then you feel really bad afterwards,
never get kissed on the mouth.
65
00:08:39,270 --> 00:08:42,208
He's one of those who
talks all the time in bed,
66
00:08:43,074 --> 00:08:45,701
and asks constantly
if you liked it.
67
00:08:46,804 --> 00:08:49,435
Afterwards
he feels sorry for his money,
68
00:08:49,747 --> 00:08:52,484
because he believes
you had fun too.
69
00:09:07,418 --> 00:09:11,215
Him by the fireplace is
one of those who want to help you out.
70
00:09:11,335 --> 00:09:15,619
Quite a few of them tell you:
you're too good for it.
71
00:09:18,905 --> 00:09:21,905
That one is always ready
before it really starts.
72
00:09:22,456 --> 00:09:25,348
And then he wants a second time.
For free.
73
00:09:29,820 --> 00:09:33,335
That's a peeping Tom, he sneaked
in here, for the atmosphere.
74
00:09:33,874 --> 00:09:35,796
That type's disgusting.
75
00:09:48,088 --> 00:09:52,211
See those two over there,
nice and sophisticated.
76
00:10:03,622 --> 00:10:05,480
Are you complete already?
77
00:10:33,346 --> 00:10:37,144
You pay for your friend too?
- I'll advance.
78
00:10:38,403 --> 00:10:39,978
Okay, I'll say nothing.
79
00:10:41,900 --> 00:10:45,415
Are you blond or brown down there?
- Black.
80
00:10:45,895 --> 00:10:50,488
I'm 27, my eyes are blue,
my measurements are 87-53-86,
81
00:10:50,608 --> 00:10:52,022
bra size 4.
82
00:11:04,299 --> 00:11:06,651
Laugh a little.
You look so sad.
83
00:11:07,942 --> 00:11:11,228
More important than money is...
that you laugh.
84
00:11:23,549 --> 00:11:26,213
What is your sign?
- Aries.
85
00:11:27,549 --> 00:11:30,066
Aries's are very cuddly.
- And you?
86
00:11:30,186 --> 00:11:32,208
What are you?
Libra.
87
00:11:33,912 --> 00:11:36,091
Libras are very faithful.
88
00:11:48,027 --> 00:11:50,277
You let your hair down,
don't you?
89
00:11:50,544 --> 00:11:52,832
I was at the hairdresser today.
90
00:11:58,388 --> 00:12:00,210
You have a sign too?
91
00:13:26,496 --> 00:13:28,382
Is she a friend of you?
92
00:13:29,755 --> 00:13:32,830
Lady or a professional?
- Ask herself.
93
00:13:37,886 --> 00:13:39,873
Go and bother her.
94
00:13:39,993 --> 00:13:44,496
If she's a hooker she'll get angry.
If she laughs she's a lady.
95
00:14:03,146 --> 00:14:05,132
I know who you are.
96
00:14:05,745 --> 00:14:07,338
I know you very well.
97
00:14:10,417 --> 00:14:12,417
That's not true.
- But it is.
98
00:14:13,059 --> 00:14:15,072
I've seen you often.
99
00:14:16,574 --> 00:14:19,696
I don't believe it.
- But yes.
100
00:14:20,064 --> 00:14:21,784
In different company.
101
00:14:22,343 --> 00:14:24,511
Mostly men around 40.
102
00:14:26,827 --> 00:14:28,237
That might be.
103
00:14:28,885 --> 00:14:31,118
And why did you say no first?
104
00:14:32,280 --> 00:14:34,267
You just talk like all women.
105
00:14:35,411 --> 00:14:37,846
I find you pretty vulgar.
106
00:14:41,811 --> 00:14:43,660
What are staring at me?
107
00:14:44,694 --> 00:14:47,577
I find you vulgar
and badly made-up.
108
00:15:02,289 --> 00:15:05,589
There are only low income workers
living here nowadays.
109
00:15:08,476 --> 00:15:10,389
Why don't you try over there?
110
00:15:11,297 --> 00:15:15,782
Maybe he wants to use his negotiation
break for a little intercourse?
111
00:15:21,606 --> 00:15:23,956
Soon we'll have
to lower the prices.
112
00:15:40,696 --> 00:15:43,655
Do you mind if I look at you?
- No.
113
00:15:45,237 --> 00:15:47,338
Do you mind if I sit beside you?
114
00:16:04,338 --> 00:16:06,188
Are you living here?
- Yes.
115
00:16:09,714 --> 00:16:12,780
What are you doing?
- I have my tea break.
116
00:16:16,513 --> 00:16:18,573
Shall I come to your room?
117
00:16:23,207 --> 00:16:26,648
What are you practising?
Everything.
118
00:16:31,625 --> 00:16:36,000
Follow me in 3 minutes.
Room 111.
119
00:17:16,967 --> 00:17:19,024
Do you want to have a drink?
120
00:17:25,719 --> 00:17:26,692
No.
121
00:17:27,549 --> 00:17:29,169
May I have a drink?
122
00:17:29,747 --> 00:17:32,748
Yes please.
If it's not too expensive.
123
00:17:38,197 --> 00:17:39,908
Talk a little with me.
124
00:17:40,974 --> 00:17:43,638
I'm not here to talk with you.
125
00:17:44,993 --> 00:17:47,364
Show yourself.
To see how you look.
126
00:17:53,105 --> 00:17:55,146
But first,
wash yourself.
127
00:18:08,134 --> 00:18:09,628
That was fast.
128
00:18:10,725 --> 00:18:12,310
I've put him off.
129
00:18:13,582 --> 00:18:15,097
Guess how he stared.
130
00:18:15,962 --> 00:18:18,813
I had to be friendly to this type
long enough now.
131
00:18:19,010 --> 00:18:20,937
Lawyers, doctors...
132
00:18:21,057 --> 00:18:23,975
Rule No 1 in our work
is that you take everybody.
133
00:18:24,095 --> 00:18:26,966
Rule No 1 for me is that
I only do what I want.
134
00:18:27,086 --> 00:18:28,532
And my part?
135
00:18:28,779 --> 00:18:31,817
First you're still picky,
then you take them all.
136
00:18:31,937 --> 00:18:34,828
Only unwashed customers
are disgusting for me.
137
00:18:34,948 --> 00:18:38,196
You just make a fuss
because have a crush on Chris.
138
00:18:38,316 --> 00:18:41,891
Earlier she tried all the time
to question me about him.
139
00:18:43,702 --> 00:18:45,199
I'll be right back.
140
00:18:55,041 --> 00:18:57,265
Do you have anything against me?
141
00:18:57,558 --> 00:18:59,672
If I pay you have to take me.
142
00:19:00,208 --> 00:19:03,659
The essence of a prostitute is
eventually her accessibility.
143
00:19:04,009 --> 00:19:07,560
You're obviously one of those
who need to discuss everything.
144
00:19:07,680 --> 00:19:09,491
But I won't discuss it.
145
00:19:09,611 --> 00:19:12,091
A prostitute is there
for everybody.
146
00:19:14,688 --> 00:19:16,882
You know the word
"Love servant"
147
00:19:17,002 --> 00:19:19,213
That's the right expression for it.
148
00:19:19,333 --> 00:19:21,665
You're for sale.
And I want to buy you.
149
00:19:21,785 --> 00:19:24,540
I won't sell anything to you.
Not even a smile.
150
00:19:36,739 --> 00:19:39,837
I've got enough for today.
I'll go home. - Bye.
151
00:20:04,295 --> 00:20:05,914
Did you sleep already?
152
00:20:08,919 --> 00:20:10,521
I never sleep early.
153
00:20:11,766 --> 00:20:13,189
I love the night.
154
00:20:13,688 --> 00:20:15,838
Life is more beautiful
by night.
155
00:20:16,270 --> 00:20:18,723
Women are more beautiful
by night.
156
00:20:21,236 --> 00:20:25,621
Back then I always wanted to
stay awake 24 h. To not miss anything.
157
00:20:27,121 --> 00:20:29,421
But I rarely
experienced anything.
158
00:20:29,936 --> 00:20:32,545
I stayed disappointed in bed
for days.
159
00:20:33,986 --> 00:20:35,279
Want a drink?
160
00:20:36,661 --> 00:20:40,670
Maybe a cocktail?
Side-car, Swimmingpool?
161
00:20:41,240 --> 00:20:43,189
Flantersban or a Jimby?
162
00:20:44,993 --> 00:20:47,927
Side-car works fastest
and steals the will.
163
00:20:48,047 --> 00:20:49,712
I always offer it first.
164
00:20:50,856 --> 00:20:52,572
Then I want a Side-car.
165
00:20:57,403 --> 00:20:59,204
You want to hear music?
166
00:21:01,836 --> 00:21:04,102
Might be it's nice with silence.
167
00:21:49,195 --> 00:21:51,776
They are women's perfumes
all together?
168
00:21:57,561 --> 00:21:59,711
Maybe you want
to take a shower?
169
00:22:01,202 --> 00:22:03,191
Body lotion, shower gel.
170
00:22:17,354 --> 00:22:19,927
Towel, toothbrush
and shower cap.
171
00:22:21,915 --> 00:22:25,615
Actually I had planned to wait
a few days before I come to you.
172
00:22:26,158 --> 00:22:27,750
When we first met,
173
00:22:28,789 --> 00:22:32,670
I promised myself to first say no,
when you want to sleep with me,
174
00:22:34,425 --> 00:22:37,327
so that you don't think
I'm easily available.
175
00:22:52,954 --> 00:22:54,016
Not yet.
176
00:22:55,288 --> 00:22:57,238
I want to talk a little more.
177
00:22:58,382 --> 00:23:00,794
I just wanted
to tell you something
178
00:23:02,464 --> 00:23:06,084
More important than to seduce
is to learn to know each other.
179
00:23:50,338 --> 00:23:52,951
Maybe you need
to get used to me first.
180
00:23:59,753 --> 00:24:01,303
I'm too tired anyway.
181
00:26:05,321 --> 00:26:07,985
You've always been
successful with women?
182
00:26:10,060 --> 00:26:11,431
Why do you ask?
183
00:26:13,319 --> 00:26:15,269
Am I successful with you too?
184
00:26:16,139 --> 00:26:17,341
I am confused.
185
00:26:18,199 --> 00:26:20,705
But I wished to be confused.
186
00:27:40,987 --> 00:27:43,248
Good day.
- Please come in.
187
00:27:47,298 --> 00:27:49,138
We talked on the phone?
188
00:27:49,982 --> 00:27:52,585
Do want a drink?
Maybe a cocktail?
189
00:27:52,828 --> 00:27:56,790
Side-car, Swimmingpool, Flantersban
or a Jimbe? - No thank you.
190
00:27:57,785 --> 00:27:59,775
Would you like to hear music?
191
00:27:59,895 --> 00:28:02,162
Let's get the finances fixed first.
192
00:28:14,509 --> 00:28:16,769
Would you please
give me your robe?
193
00:28:28,959 --> 00:28:30,709
Cigarette?
- Yes please.
194
00:28:38,192 --> 00:28:42,368
I promised myself that I should
cheat on my husband for once.
195
00:28:44,350 --> 00:28:47,196
Then I better
show you the bedroom now.
196
00:28:52,439 --> 00:28:53,624
Follow me.
197
00:28:56,915 --> 00:28:58,145
I'll go first.
198
00:29:17,109 --> 00:29:19,216
What's your name?
- Brigitte.
199
00:29:32,292 --> 00:29:35,487
Can you charge them?
- I hold the other ones for you.
200
00:29:35,607 --> 00:29:36,859
Good.
- Ciao.
201
00:29:49,195 --> 00:29:50,971
Are you spying on me?
202
00:29:53,510 --> 00:29:56,560
If you don't like my outfit,
keep it for yourself.
203
00:29:57,342 --> 00:29:59,859
Don't you want to know
how I'm doing?
204
00:30:00,946 --> 00:30:04,922
First I missed you awfully
when I came to an empty flat.
205
00:30:05,308 --> 00:30:09,681
Meanwhile I have a new one.
Not as pretty as you but reliable.
206
00:30:10,673 --> 00:30:13,208
Marianne,
not a very nice name.
207
00:30:15,220 --> 00:30:18,657
Klares, McCullough, Cayrol...
208
00:30:19,008 --> 00:30:22,526
You've read them already.
- They are for my new friend.
209
00:30:22,770 --> 00:30:25,320
Seems he has to catch up
on some things.
210
00:30:26,388 --> 00:30:29,105
How's the thesis doing?
- I'm almost ready.
211
00:30:30,182 --> 00:30:32,973
I think we don't have
much to talk anymore.
212
00:30:33,093 --> 00:30:35,807
But there isn't anything
we can't talk about.
213
00:30:37,452 --> 00:30:40,852
I'd like to ask if you'd
sleep with me one more time?
214
00:30:44,298 --> 00:30:47,185
You don't seem anymore
that picky.
215
00:30:57,745 --> 00:31:00,520
So I was together with a whore
for five years.
216
00:31:02,802 --> 00:31:05,634
I'm a woman who does
men like you a favour.
217
00:31:09,052 --> 00:31:12,229
A married woman doesn't
take money for it.
218
00:31:13,147 --> 00:31:16,508
Unmarried women who live
from men are sluts.
219
00:31:17,209 --> 00:31:20,399
And when you do it as your
profession, you're a whore.
220
00:31:21,640 --> 00:31:26,047
And I'll be the best paid whore,
because I offer the least.
221
00:31:36,590 --> 00:31:39,608
Yvonne has sent me,
I'm the home service.
222
00:31:39,874 --> 00:31:43,306
Well...
Come in...
223
00:31:55,847 --> 00:31:59,175
It's the first time Yvonne
doesn't come herself.
224
00:32:00,982 --> 00:32:02,968
What's your name?
- Carmen.
225
00:32:04,712 --> 00:32:05,740
Please.
226
00:32:16,697 --> 00:32:19,955
You look good.
- I'm in love.
227
00:32:20,713 --> 00:32:23,377
For the first time
I'm really in love.
228
00:32:23,963 --> 00:32:25,916
I didn't remember how it is.
229
00:32:26,036 --> 00:32:28,643
I was rarely in love
and mostly it was over very fast.
230
00:32:31,388 --> 00:32:32,661
Coffee?
231
00:32:36,519 --> 00:32:37,965
Milk and sugar?
232
00:32:40,024 --> 00:32:42,138
Yvonne used to take sweetener.
233
00:32:43,635 --> 00:32:45,072
My oldest son.
234
00:32:50,295 --> 00:32:51,438
My wife.
235
00:32:51,558 --> 00:32:53,535
You've got an attractive wife.
236
00:32:54,061 --> 00:32:57,109
When I look at my wife
I always get tired.
237
00:33:03,924 --> 00:33:05,214
From a travel.
238
00:33:06,711 --> 00:33:08,043
2 years ago.
239
00:33:17,804 --> 00:33:19,236
It suits you.
240
00:33:30,495 --> 00:33:32,967
My wife is thicker than you.
241
00:34:02,468 --> 00:34:05,706
I told you
to wash the glasses twice.
242
00:34:06,219 --> 00:34:09,083
They're full of stains.
243
00:34:16,748 --> 00:34:18,523
Come over here.
244
00:34:28,720 --> 00:34:29,764
Turn around.
245
00:34:39,377 --> 00:34:40,905
Walk around.
246
00:34:46,290 --> 00:34:47,553
Stop.
247
00:34:50,313 --> 00:34:52,116
Lift the apron.
248
00:34:55,127 --> 00:34:56,693
Not too high.
249
00:34:59,848 --> 00:35:01,331
Show your tits.
250
00:35:08,235 --> 00:35:09,708
Kneel down.
251
00:35:12,720 --> 00:35:13,965
Look at me.
252
00:35:18,447 --> 00:35:20,287
You shall look at me.
253
00:35:24,062 --> 00:35:25,682
Wanna see him?
254
00:35:26,035 --> 00:35:28,553
Come on, be kind to him.
255
00:35:29,040 --> 00:35:30,826
Be very kind to him.
256
00:35:31,685 --> 00:35:34,998
Show that you like him.
What are you feeling?
257
00:35:37,525 --> 00:35:38,605
Nothing.
258
00:35:40,594 --> 00:35:42,491
I must take a phone call.
259
00:36:00,708 --> 00:36:02,870
I just wanted to hear your voice.
260
00:36:04,903 --> 00:36:06,193
Love me still?
261
00:36:10,752 --> 00:36:12,015
See you.
262
00:36:14,658 --> 00:36:15,656
Come in.
263
00:36:27,113 --> 00:36:28,578
Put it on.
264
00:36:40,688 --> 00:36:42,646
It suits you much better.
265
00:37:22,106 --> 00:37:26,060
The work, I still feel
I do something forbidden.
266
00:37:27,117 --> 00:37:29,927
Sometimes I notice
how the power leaves me.
267
00:37:30,733 --> 00:37:34,321
I'm ready for anything
but I give nothing.
268
00:37:34,655 --> 00:37:37,950
I have sympathy for the desires.
Why?
269
00:37:39,021 --> 00:37:41,575
Are there uncanny desires?
270
00:37:41,975 --> 00:37:44,309
They are so easy to satisfy.
271
00:37:45,636 --> 00:37:48,405
Sometimes I imagine their wives.
272
00:38:01,301 --> 00:38:02,738
Yes it's me.
273
00:38:10,284 --> 00:38:13,865
200.- an hour.
I also accompany you to eat out.
274
00:38:19,200 --> 00:38:23,811
Taxi both ways extra.
You'll have to invite me for the meal.
275
00:38:26,370 --> 00:38:30,089
See a picture first?
No, we don't do that.
276
00:38:31,791 --> 00:38:33,550
I've no beard.
277
00:38:37,076 --> 00:38:38,522
I'm not a turk.
278
00:38:39,769 --> 00:38:41,610
Well, think about it.
279
00:38:51,632 --> 00:38:54,768
So you were over-worked
in our first night?
280
00:38:59,856 --> 00:39:02,642
You claimed to study
Business Adminstration.
281
00:39:04,478 --> 00:39:07,054
I gave up after five semesters.
282
00:39:22,916 --> 00:39:25,653
What are you doing
with the other women?
283
00:39:27,843 --> 00:39:30,876
They always want to forget
that they paid me.
284
00:39:32,366 --> 00:39:35,512
I ask what they prefer.
285
00:39:36,444 --> 00:39:38,894
Mostly they only
want the usual stuff.
286
00:39:39,178 --> 00:39:42,702
A little tenderness.
That I touch them.
287
00:39:45,962 --> 00:39:49,019
They have to endure
enough perversions at home.
288
00:39:50,728 --> 00:39:52,806
Most women make me sad.
289
00:39:55,192 --> 00:39:57,160
I tell each how pretty she is.
290
00:39:57,280 --> 00:39:59,980
They want to hear it
even if it's not true.
291
00:40:00,454 --> 00:40:03,653
And if I forget it
they ask for it.
292
00:40:04,442 --> 00:40:06,068
"How do you find me?"
293
00:40:06,666 --> 00:40:10,085
"You know the women.
Why's my husband cheating on me?"
294
00:40:12,130 --> 00:40:15,114
Then I tell them all:
"You've got pretty hair"
295
00:40:15,957 --> 00:40:17,707
"You've got pretty eyes."
296
00:40:22,339 --> 00:40:24,050
I like your eyes.
297
00:40:26,902 --> 00:40:29,300
I love your eyes.
298
00:40:30,838 --> 00:40:33,648
Because
your gaze can be so hard.
299
00:40:37,378 --> 00:40:41,085
I love your eyes
because they're too blue.
300
00:40:44,034 --> 00:40:47,888
And I love your nose
because it's too large.
301
00:40:50,391 --> 00:40:54,126
I love your mouth
because it's too narrow.
302
00:41:00,201 --> 00:41:02,563
And I love you.
303
00:41:40,294 --> 00:41:43,096
How d'you like it?
- Very nice.
304
00:41:58,751 --> 00:42:01,030
Upstairs is
your new working space.
305
00:42:07,149 --> 00:42:09,510
My workroom is downstairs.
306
00:42:58,119 --> 00:42:59,769
Not practical for once.
307
00:43:00,581 --> 00:43:01,679
Cool.
308
00:43:03,622 --> 00:43:06,478
A new perfume?
- It's not mine.
309
00:43:07,879 --> 00:43:10,954
Eva, may I introduce Kurt?
Kurt, this is Eva.
310
00:43:14,391 --> 00:43:18,224
I was curious to meet you.
I've heard so much about you.
311
00:43:18,637 --> 00:43:22,261
A happy couple attracts always
attention. - I've made coffee.
312
00:43:39,289 --> 00:43:42,139
Kurt is professor for
Business Administration.
313
00:43:43,932 --> 00:43:45,478
He's my best client.
314
00:43:46,709 --> 00:43:49,761
He didn't dare to come to the
other flat because of you.
315
00:43:49,881 --> 00:43:53,401
Has he never considered
to invest in shares instead?
316
00:44:05,703 --> 00:44:07,964
The statue
fits much better in here.
317
00:44:08,234 --> 00:44:10,001
It needs an empty wall.
318
00:44:10,980 --> 00:44:15,383
I find her slightly too big.
I prefer the little one at your place.
319
00:44:23,035 --> 00:44:24,106
Thanks.
320
00:44:53,419 --> 00:44:54,426
Undress.
321
00:45:11,629 --> 00:45:15,024
You prefer approaching women
at the bus-stop, don't you?
322
00:45:15,144 --> 00:45:18,993
And whispers to them how sexy
you find them. Until they blush.
323
00:45:19,886 --> 00:45:24,444
Or you phone unknown women
by night to tell them obscenities.
324
00:45:35,428 --> 00:45:39,483
Tell me what you're dreaming of,
what arouses you.
325
00:46:07,254 --> 00:46:10,193
You won't get anything from me.
Nothing.
326
00:46:12,481 --> 00:46:14,980
A women like me
you'll never own.
327
00:46:24,893 --> 00:46:26,559
When you get out of here,
328
00:46:27,220 --> 00:46:30,149
you haven't even touched me.
329
00:46:40,179 --> 00:46:43,162
In Munich, on the Oktoberfest,
330
00:46:44,721 --> 00:46:46,380
I saw a waitress,
331
00:46:46,960 --> 00:46:50,327
who carried 10 beer mugs
all at once,
332
00:46:51,773 --> 00:46:53,310
I starred at her
333
00:46:55,911 --> 00:46:58,637
until she noticed me.
334
00:47:03,674 --> 00:47:07,004
It... was almost that
335
00:47:07,706 --> 00:47:10,928
she would have ordered
me behind the bar.
336
00:47:23,648 --> 00:47:28,648
I would have had to
crawl under the beer dispenser,
337
00:47:31,309 --> 00:47:35,588
Where you almost get
killed by the heat
338
00:47:38,676 --> 00:47:43,108
because the heater pipes go there.
339
00:47:52,137 --> 00:47:54,919
Always when she comes
to tap new beer,
340
00:47:55,039 --> 00:47:59,106
I must quickly
put my head under her shirt
341
00:47:59,471 --> 00:48:02,888
and satisfy her with the tongue.
342
00:48:04,120 --> 00:48:08,203
Meanwhile she steps with her
heavy clogs on my hands.
343
00:49:06,728 --> 00:49:08,686
Mr and Mrs Koslowski.
344
00:49:08,806 --> 00:49:12,825
Dieter is professor at our institute.
Gabi is a translator.
345
00:49:14,161 --> 00:49:18,380
Chris works free lance,
as a photographer.
346
00:49:19,590 --> 00:49:24,743
Eva is literature scientist,
she's currently writing her thesis.
347
00:49:26,658 --> 00:49:30,639
Yvonne works at the KDW
in the cosmetics department.
348
00:49:30,962 --> 00:49:33,843
Have a seat with us.
You over there.
349
00:49:49,554 --> 00:49:52,672
You want to start
that restaurant with Kurt?
350
00:49:54,813 --> 00:49:55,814
Yes.
351
00:49:56,295 --> 00:49:59,095
We also want to
include a small gallery room.
352
00:49:59,376 --> 00:50:01,887
Chris is unfortunately
still undetermined.
353
00:50:02,007 --> 00:50:06,304
He collects suitable pictures
for 5 years already. Like here.
354
00:50:06,697 --> 00:50:09,150
The right audience
appreciates that.
355
00:50:10,950 --> 00:50:15,077
Then I finally know where I can
have a classy dinner with my clients.
356
00:50:23,837 --> 00:50:26,337
First I only wanted to
start a gallery.
357
00:50:27,474 --> 00:50:31,318
But then I found it depressing
to live on others creativity.
358
00:50:32,100 --> 00:50:34,163
Now I open a restaurant.
359
00:50:34,372 --> 00:50:37,153
So I can work with
both art and kitchen.
360
00:50:37,273 --> 00:50:41,105
Take care that the lights are
not as awkward as here.
361
00:50:41,225 --> 00:50:43,775
In this light
you can see every wrinkle.
362
00:50:49,494 --> 00:50:53,891
Which topic are you writing about?
- Melancholia and boredom.
363
00:50:55,928 --> 00:50:58,921
Although she's neither
melancholic nor bored.
364
00:51:01,346 --> 00:51:03,717
Currently I'm translating Cayrol.
365
00:51:04,406 --> 00:51:06,684
His French is
especially complicated
366
00:51:06,804 --> 00:51:10,328
because you never know
if he means youth or childhood.
367
00:51:13,545 --> 00:51:17,893
For the translation both will work
but Cayrol always means childhood.
368
00:51:19,403 --> 00:51:23,170
It reminds of one part where
I always had to cry back then.
369
00:51:25,344 --> 00:51:30,085
"I would lay my cheeks gently against
the comfortable cheeks of my pillow,
370
00:51:31,497 --> 00:51:35,032
which are as plump and blooming
as the cheeks of babyhood."
371
00:51:36,946 --> 00:51:41,431
Eva and I love the same books,
the same films and the same music.
372
00:51:42,618 --> 00:51:44,700
We think and feel
always the same.
373
00:51:46,240 --> 00:51:48,406
We are ideal lovers.
374
00:51:53,297 --> 00:51:55,690
We won't start a restaurant either.
375
00:51:56,272 --> 00:51:58,688
We throw our money
down the drain.
376
00:51:59,648 --> 00:52:02,229
For beauty, luxury
and adventure.
377
00:52:04,145 --> 00:52:07,705
Eva is the only woman in the world
who doesn't care about safety.
378
00:52:07,825 --> 00:52:10,675
Fortunately you have Kurt,
as a safety expert.
379
00:52:14,161 --> 00:52:18,736
What kind of photos do you work with?
- My specialist field?
380
00:52:20,060 --> 00:52:22,562
My specialist field
are ID pictures.
381
00:52:24,635 --> 00:52:26,484
It starts to get amusing.
382
00:52:33,652 --> 00:52:36,953
This is Chris. Chris is right?
- Yes.
383
00:52:37,345 --> 00:52:41,217
This is Uschi, my wife.
I'm Heinrich.
384
00:52:44,837 --> 00:52:46,687
You can take of over there.
385
00:52:56,574 --> 00:52:58,752
What does your wife like best?
386
00:52:59,233 --> 00:53:03,370
My wife is a cute kitty
with endurance for all positions.
387
00:57:11,288 --> 00:57:15,590
You spend too much time with
your clients. As if you'd have fun.
388
00:57:20,791 --> 00:57:23,239
Why do the guys
pay you so well?
389
00:57:26,590 --> 00:57:31,853
Income: 5 clients a 300.-,
3 x extras a 200.-, tips 300.-
390
00:57:33,038 --> 00:57:36,370
Expenses: Rent for VHS cassettes,
flowers, Kleenex.
391
00:57:37,387 --> 00:57:40,791
Is that the result of your
Business Administration studies?
392
00:57:40,911 --> 00:57:44,973
You must these very well in case
the tax authorities visit you.
393
00:57:46,592 --> 00:57:51,123
Don't tell me they pay so much for
stuff they can have everywhere.
394
00:57:52,242 --> 00:57:55,000
Since when don't you like
that I earn well?
395
00:57:55,120 --> 00:57:57,370
I want to know
what you do for it?
396
00:57:58,214 --> 00:57:59,292
Nothing.
397
00:58:00,264 --> 00:58:02,680
At least nothing to be jealous for.
398
00:58:04,195 --> 00:58:06,045
I sense something with you.
399
00:58:07,069 --> 00:58:09,569
I notice precisely
if someone only acts.
400
00:58:10,136 --> 00:58:12,141
I simply treat them bad.
401
00:58:12,378 --> 00:58:15,178
And the worse I treat them
the more they pay.
402
00:58:16,170 --> 00:58:18,532
You take paid for
disdaining them.
403
00:58:22,818 --> 00:58:25,718
I don't want that that
you treat the men badly.
404
00:59:03,960 --> 00:59:06,770
I love the presence,
I live for the moment.
405
00:59:08,184 --> 00:59:11,543
Chris is so reasonable.
I understand him.
406
00:59:17,184 --> 00:59:19,084
Do I only care for myself?
407
00:59:19,509 --> 00:59:21,934
I enjoy to follow my feelings.
408
00:59:22,681 --> 00:59:25,372
Sometimes I wish to
loose control.
409
00:59:33,951 --> 00:59:37,539
"What am I able to?"
The idea frightens me.
410
00:59:46,875 --> 00:59:51,330
I read a lot again.
Non-fiction makes me always sad.
411
01:00:41,302 --> 01:00:43,493
Only hustlers en route today.
412
01:02:15,600 --> 01:02:19,335
It smells so good.
Suddenly it's Japanese.
413
01:02:20,418 --> 01:02:24,445
Before it was Chinese
and before that French.
414
01:02:26,328 --> 01:02:29,308
Strange, that even appetite
depends on fashion.
415
01:02:31,120 --> 01:02:33,427
I didn't know
you're still working.
416
01:03:04,706 --> 01:03:09,438
Kurt is my best friend since
many years, it doesn't concern us.
417
01:03:11,383 --> 01:03:15,658
Did he pay at least?
- Kurt is my most trusty gold vein.
418
01:03:21,635 --> 01:03:24,052
I'll soon be
as old as my clients.
419
01:03:35,228 --> 01:03:38,128
Or will you take care of me
when I'm too old?
420
01:03:54,196 --> 01:03:57,993
Don't let him get away with
something like this.
421
01:03:58,113 --> 01:04:01,482
Kurt is clever and patient.
422
01:04:02,168 --> 01:04:06,231
He knows Chris from "Klappenstrich".
He fell for him at once.
423
01:04:06,351 --> 01:04:09,289
This is the first time
a man means so much for me.
424
01:04:09,943 --> 01:04:13,779
When I first met Chris I fell
right in love with him.
425
01:04:13,989 --> 01:04:16,854
He was so tender with me.
426
01:04:16,974 --> 01:04:19,477
He even ironed my shirts.
427
01:04:19,705 --> 01:04:23,797
And you really don't want him back?
- A man with that work?
428
01:04:23,917 --> 01:04:28,248
That makes no sense.
- A woman with that work isn't easier.
429
01:04:30,122 --> 01:04:34,231
All that talk about Chris
makes me really longing for him.
430
01:05:01,568 --> 01:05:04,740
I'm not so sure that
I have to love you.
431
01:05:28,256 --> 01:05:31,954
The day before yesterday I had
one of those S&M guys.
432
01:05:32,368 --> 01:05:36,615
First I just stayed cool as always.
I gave him what he needed.
433
01:05:37,391 --> 01:05:40,498
But then I couldn't stop,
it was like an obsession.
434
01:05:41,351 --> 01:05:43,714
Have you ever
scared yourself?
435
01:05:43,834 --> 01:05:48,033
I don't take masochists anymore.
I can't handle it.
436
01:06:02,550 --> 01:06:05,255
Where's your piggy bank today?
437
01:07:33,991 --> 01:07:37,321
Is the expansion of the business
too much for you?
438
01:07:50,968 --> 01:07:54,229
You should better
jump over a date in between.
439
01:08:22,670 --> 01:08:27,503
Last week I cheated on her
in Vienna on a business trip.
440
01:08:28,422 --> 01:08:31,632
Herbert, I had to think of you
all the time then.
441
01:08:31,752 --> 01:08:36,420
Make room for me.
- We need to take it easy today.
442
01:08:37,421 --> 01:08:41,171
Doesn't your wife believe anymore
that you fell down the stairs?
443
01:08:41,706 --> 01:08:44,730
But you know my wife accepts it.
444
01:08:46,203 --> 01:08:49,100
Have you lost weight?
- Kneel down!
445
01:08:52,101 --> 01:08:54,140
Prove your masculinity!
446
01:08:56,207 --> 01:08:59,685
At home you'll have to be
strong and examplary again.
447
01:09:03,924 --> 01:09:05,901
Come on,
fulfil your desires!
448
01:09:26,964 --> 01:09:28,874
We'll take the afternoon of.
449
01:09:37,753 --> 01:09:40,453
I don't want that
you work so much anymore.
450
01:09:50,731 --> 01:09:55,024
It's one of the furs you must wear
all the time. Or it's stolen at once.
451
01:09:55,348 --> 01:09:59,868
We'll engage a guard...
in case I'll take it of.
452
01:10:18,923 --> 01:10:23,431
Have you thought about our future?
- Please don't start you also.
453
01:10:25,239 --> 01:10:28,780
She has you in her grip. From me
you wanted to be independent.
454
01:10:28,900 --> 01:10:32,159
Well, such a a good investment
you won't give up easily.
455
01:10:32,859 --> 01:10:37,939
Eva has... 1200 clients a year,
an average of 5 per day.
456
01:10:38,116 --> 01:10:40,725
There's still plenty time
to do a good work.
457
01:10:41,229 --> 01:10:45,462
Even if she only takes 100.-
from the total of 200.- for herself,
458
01:10:45,902 --> 01:10:49,009
it's still
130.000 per year.
459
01:10:51,165 --> 01:10:55,222
To be deducted
are holidays an Sundays.
460
01:10:57,702 --> 01:10:59,841
If she works profitable,
461
01:11:01,020 --> 01:11:04,326
and doesn't spoil everything
with private affairs,
462
01:11:05,908 --> 01:11:07,991
Thanks.
463
01:11:11,949 --> 01:11:15,908
it will be 1,3 million
when she's 38.
464
01:11:16,154 --> 01:11:19,204
Additional come your income,
after all you're dinks.
465
01:11:19,324 --> 01:11:22,324
Do you want to impress me
with mental arithmetic?
466
01:11:22,464 --> 01:11:27,258
She didn't cost anything, you just
took her over without any expenses.
467
01:11:28,483 --> 01:11:30,325
She simply adopted you.
468
01:11:33,420 --> 01:11:35,283
I appreciate your cynicism.
469
01:13:44,275 --> 01:13:47,899
Don't smile so excessive.
They're not your clients.
470
01:13:48,019 --> 01:13:49,346
They're friends.
471
01:13:49,602 --> 01:13:52,315
Still you don't need
to put on that smile.
472
01:13:52,435 --> 01:13:56,221
You may be friendly, but you
don't need to smile provocatively.
473
01:13:56,341 --> 01:14:00,409
I smiled as I always smile.
- You smiled provocatively.
474
01:14:02,211 --> 01:14:04,680
Then I always
smile provocatively.
475
01:14:24,668 --> 01:14:27,698
A gift from Amigo.
- Anything serious?
476
01:14:27,818 --> 01:14:30,493
Well, he wants
to go to Brazil with me.
477
01:14:31,124 --> 01:14:35,493
He wouldn't like a professional,
that's why I stopped working.
478
01:14:35,764 --> 01:14:38,529
He teaches her
Portuguese already.
479
01:14:46,136 --> 01:14:48,358
Kurt, I must talk to you.
480
01:14:54,981 --> 01:14:57,914
I think it's better
we don't meet for a while.
481
01:15:03,484 --> 01:15:05,284
I've brought that for you.
482
01:15:13,344 --> 01:15:15,090
Your home service.
483
01:15:22,463 --> 01:15:23,790
Come in.
484
01:15:27,017 --> 01:15:29,067
Your surprise is successful.
485
01:15:53,177 --> 01:15:56,070
Usually I'm offered a drink first.
486
01:15:58,143 --> 01:15:59,643
What would you like?
487
01:16:03,887 --> 01:16:05,690
A nice apartment.
488
01:16:07,520 --> 01:16:09,587
Why don't you meet Chris here?
489
01:16:12,484 --> 01:16:15,097
We didn't need
to keep a secret so far.
490
01:16:20,873 --> 01:16:24,076
I think it's time we talk
together in detail.
491
01:16:28,818 --> 01:16:34,044
How much? 100? 150?
You shall only talk with me.
492
01:16:36,694 --> 01:16:40,673
I have ordered you. You don't need
to give away your time.
493
01:16:41,412 --> 01:16:42,520
Good.
494
01:16:43,779 --> 01:16:47,193
Then I'll undress.
That's the usual deal.
495
01:16:54,816 --> 01:16:57,937
Stop that nonsense.
- You paid for it.
496
01:16:58,278 --> 01:17:00,493
For 200 I always undress.
497
01:17:09,811 --> 01:17:11,102
Dress again.
498
01:17:40,507 --> 01:17:43,289
Well? What do you want?
499
01:17:45,147 --> 01:17:48,497
You know how much the friendship
with Chris means to me.
500
01:17:48,719 --> 01:17:50,779
I've known him for 12 years.
501
01:17:51,612 --> 01:17:54,981
He's of a kind...
you rarely can find.
502
01:17:55,864 --> 01:17:59,406
A sensibility, if you consider
where he comes from.
503
01:18:00,967 --> 01:18:02,542
You know his parents?
504
01:18:16,097 --> 01:18:18,712
He claims
his father is an art dealer.
505
01:18:21,271 --> 01:18:24,821
He's a simple clerk at
the registration office in Osnabr�ck.
506
01:18:25,390 --> 01:18:28,054
He has always
been ashamed for his origin.
507
01:18:29,578 --> 01:18:32,745
Have you ordered me
to tell about Chris' dark past?
508
01:18:34,213 --> 01:18:36,597
For your work
he slowly gets too old.
509
01:18:36,717 --> 01:18:40,480
He has only one perspective,
the restaurant and there he needs me.
510
01:18:41,514 --> 01:18:42,901
And I need him.
511
01:18:47,184 --> 01:18:49,445
I haven't demanded too much.
512
01:18:50,250 --> 01:18:53,906
I've never dreamed of
living in a marriage with him.
513
01:18:55,811 --> 01:19:00,708
Chris is reasonable person.
He can't choose you if he must choose.
514
01:19:02,543 --> 01:19:04,456
Everything's up to you.
515
01:23:21,872 --> 01:23:23,336
Good bye.
516
01:23:31,088 --> 01:23:34,987
I don't want to see your kind here
anymore! Got it? Get lost!
517
01:23:44,686 --> 01:23:47,489
Did you see now
what you wanted to see?
518
01:24:27,061 --> 01:24:28,918
I want a child with you.
519
01:24:40,701 --> 01:24:42,283
I want a daughter.
520
01:24:43,694 --> 01:24:46,733
A daughter who looks like I did
as a child.
521
01:24:48,136 --> 01:24:49,880
As a child I was blond.
522
01:24:53,199 --> 01:24:54,649
I want us to marry.
523
01:24:57,629 --> 01:24:59,779
A women like me
you won't marry.
524
01:25:18,308 --> 01:25:19,858
I dreamed I beat you.
525
01:25:24,031 --> 01:25:25,528
And how did I react.
526
01:25:27,864 --> 01:25:29,200
You liked it.
527
01:26:45,854 --> 01:26:48,908
Chris phoned right after you.
You shall call him.
528
01:26:49,028 --> 01:26:52,078
He just wants to check
if I'm really visiting you.
529
01:26:52,835 --> 01:26:57,402
Left over from my last heartthrob.
One of those who die for you.
530
01:26:58,329 --> 01:27:00,409
If they even are in love...
531
01:27:00,847 --> 01:27:04,022
There are so many other ways
to show you're in love.
532
01:27:04,142 --> 01:27:07,711
With jewellery, furs...
and perfume.
533
01:27:07,831 --> 01:27:09,681
If you don't want it sweet.
534
01:27:12,998 --> 01:27:16,541
Yvonne has a new diet,
she vomits after the meal.
535
01:27:29,374 --> 01:27:32,422
It's Chris.
I don't want to talk with him.
536
01:27:36,017 --> 01:27:40,571
He can't handle when I'm gone,
not even for one night.
537
01:27:42,873 --> 01:27:46,518
He doesn't understand that
you must be alone sometimes.
538
01:27:47,919 --> 01:27:50,129
I've no idea
how this shall go on.
539
01:27:52,470 --> 01:27:54,997
But it's not only his fault.
540
01:27:58,596 --> 01:28:03,339
Sometimes I think I fell in love
with my ideal of a man.
541
01:28:04,202 --> 01:28:07,563
We should do something that
draws off your attention.
542
01:28:08,015 --> 01:28:10,132
I'd like going to the cinema.
543
01:28:10,488 --> 01:28:13,849
To please Alf you should
go to the theatre more often.
544
01:28:13,969 --> 01:28:15,322
I don't want.
545
01:28:15,974 --> 01:28:18,829
Well, then
we can sleep early today.
546
01:28:38,221 --> 01:28:41,587
Maybe we should read
lonely hearts ads to cheer us up?
547
01:28:44,467 --> 01:28:47,410
"Merchant, 55, employer,
new in Berlin,
548
01:28:47,530 --> 01:28:49,730
searching the extraordinary broad,
549
01:28:49,850 --> 01:28:52,924
elegant, smart and classy,
but nasty."
550
01:28:58,299 --> 01:29:02,417
"Three 19 year old soldiers search
damp-hot loading racks for their guns."
551
01:29:02,682 --> 01:29:04,377
"Constantly shooting...
552
01:29:04,497 --> 01:29:07,821
which kitties until 35
want to give us a chewing out?"
553
01:29:10,386 --> 01:29:12,412
"Natural champaign source wanted."
554
01:29:12,532 --> 01:29:14,789
"Which high level lady
makes me wet?"
555
01:29:14,909 --> 01:29:18,565
"Extra pocket money for schoolgirls",
that's not you anymore.
556
01:29:20,270 --> 01:29:25,071
"Santa Claus with big sledge, long birch
and filled bag wants horny angel.
557
01:29:25,191 --> 01:29:26,388
Up to 30."
558
01:30:03,340 --> 01:30:07,337
I bought the restaurant so you can stop.
- What did you pay it with?
559
01:30:09,271 --> 01:30:10,521
With our money.
560
01:30:11,893 --> 01:30:13,450
My money's also gone?
561
01:30:15,365 --> 01:30:17,916
I bought the restaurant for us both.
562
01:30:20,168 --> 01:30:23,309
I told you repeatedly
that I don't want the place.
563
01:30:24,729 --> 01:30:26,579
You didn't take me serious.
564
01:30:28,818 --> 01:30:33,579
All I own is charm,
all I learned is to flirt.
565
01:30:36,402 --> 01:30:39,036
My only real talent is cooking.
566
01:30:41,859 --> 01:30:45,709
I first met a student with
an affection for lady's fashion.
567
01:30:47,223 --> 01:30:49,443
I woke up with a gigolo.
568
01:30:51,676 --> 01:30:54,623
But I don't want grow old
with a restaurant owner.
569
01:30:55,779 --> 01:30:58,892
Even if nobody understands it,
I loved the gigolo.
570
01:31:01,917 --> 01:31:03,261
Say something.
571
01:31:06,642 --> 01:31:09,073
Anything or I start crying.
572
01:32:43,551 --> 01:32:47,742
You can't just leave now.
Don't you want me anymore?
573
01:32:50,527 --> 01:32:52,877
If you leave now
you never loved me.
574
01:32:53,318 --> 01:32:55,518
You can't just forget
everything.
575
01:32:56,232 --> 01:32:59,667
Please stay.
Accept it.
576
01:33:10,155 --> 01:33:13,949
Promise you'll come back.
I'm waiting for you.
577
01:33:15,953 --> 01:33:18,338
Promise me.
- I can't go on.
578
01:33:29,840 --> 01:33:32,152
I wonder how far I can go.
579
01:33:35,200 --> 01:33:37,033
I'm ready for anything.
580
01:33:41,430 --> 01:33:43,701
Sometimes
I wish I'd loose control.
581
01:33:48,768 --> 01:33:50,982
I'm burdened with Chris' plans,
582
01:33:56,101 --> 01:33:59,663
it's getting harder and harder
to return his tenderness.
583
01:34:01,436 --> 01:34:03,676
although I wish them too much.
584
01:34:15,205 --> 01:34:20,146
Now you can return my tenderness.
Now you've got the chance.
585
01:34:20,864 --> 01:34:23,788
Kiss me.
You shall kiss me.
586
01:34:24,849 --> 01:34:27,814
Kiss me. I want you to kiss me.
587
01:34:28,883 --> 01:34:29,988
Kiss me.
588
01:34:42,480 --> 01:34:44,423
I'll even pay you for it.
589
01:36:56,956 --> 01:36:59,599
Campari please.
- Sorry, you're banned.
590
01:36:59,719 --> 01:37:02,325
But I just wait for Yvonne.
- I'm sorry.
591
01:37:26,635 --> 01:37:31,037
You look completely like new.
- They just threw me out.
592
01:37:31,973 --> 01:37:36,080
Then we go even more. That's Chris.
He's afraid to meet you here.
593
01:38:29,235 --> 01:38:34,222
Subtitles:
The Huge Animal From The North
45893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.