Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:20,019 --> 00:00:21,061
I know I'm the last person
3
00:00:21,144 --> 00:00:22,603
that you wanna hear from
right now, Chris
4
00:00:22,686 --> 00:00:23,728
and I can't...
5
00:00:24,478 --> 00:00:25,520
I can't apologize enough from...
6
00:00:28,270 --> 00:00:30,354
I know that you're mad,
but from the bottom of my heart...
7
00:00:34,187 --> 00:00:36,146
I really am sorry,
I'm just trying to...
8
00:00:50,648 --> 00:00:51,689
What were you gonna say?
9
00:00:52,940 --> 00:00:53,981
I was saying...
10
00:00:54,606 --> 00:00:56,148
I am just trying to apologize!
11
00:00:56,232 --> 00:00:57,857
And I just thought
you were my fucking friend!
12
00:00:59,315 --> 00:01:01,482
You set me up to take the fall,
then you try to send me to prison
13
00:01:01,566 --> 00:01:02,941
and you think "I'm sorry"
is gonna cut it?
14
00:01:03,024 --> 00:01:04,066
Cut it!
15
00:01:04,149 --> 00:01:05,191
Dude, we're off it.
16
00:01:05,733 --> 00:01:08,150
- We are?
- I'm getting so many moral judgments
17
00:01:08,233 --> 00:01:10,192
from people
who regularly kill people.
18
00:01:10,442 --> 00:01:11,608
I don't kill people for nothing,
all right?
19
00:01:12,400 --> 00:01:14,192
- When my brother died, I made a vow.
- Right, the vow.
20
00:01:14,275 --> 00:01:15,567
Anyone I'd kill, I'd kill for peace.
21
00:01:15,651 --> 00:01:17,442
- Oh Jesus.
- So, unlike Keith
22
00:01:17,526 --> 00:01:19,109
no one would ever die
for no reason again.
23
00:01:19,234 --> 00:01:20,901
Well, that's fucking stupid.
24
00:01:21,360 --> 00:01:22,651
So, you're gonna make it
so that death
25
00:01:22,735 --> 00:01:24,110
isn't meaningless anymore?
26
00:01:24,235 --> 00:01:25,277
Go fuck yourself.
27
00:01:28,402 --> 00:01:29,861
I read your file, Chris.
28
00:01:30,777 --> 00:01:32,903
It was an accident, you were a child.
29
00:01:33,444 --> 00:01:35,320
Don't forgive me, that's fine.
30
00:01:35,778 --> 00:01:38,778
But stop letting that shit
define who you are.
31
00:01:42,737 --> 00:01:43,821
Are you guys serious right now?
32
00:01:44,362 --> 00:01:47,196
We just had a really sick time
murdering Peacemaker's dad
33
00:01:47,279 --> 00:01:48,821
then all these hilarious fart jokes
34
00:01:48,904 --> 00:01:51,905
just like an all-time classic run
with my best friend
35
00:01:51,988 --> 00:01:55,114
my second best friend Eagly,
my fifth best friend Adebayo.
36
00:01:55,864 --> 00:01:56,989
And now you guys are ruining it.
37
00:03:41,209 --> 00:03:43,835
Mom, there are way more butterflies
than we thought
38
00:03:43,918 --> 00:03:45,585
and the whole team is injured.
39
00:03:45,668 --> 00:03:46,710
So, I was thinking, like
40
00:03:47,043 --> 00:03:49,210
maybe you could call in
the Justice League.
41
00:03:50,210 --> 00:03:51,336
No, I'm not kidding.
42
00:03:51,419 --> 00:03:53,794
Can you believe
Amanda Waller's her fucking mother?
43
00:03:54,711 --> 00:03:56,795
- Yes.
- Do we have time to wait for backup?
44
00:03:56,878 --> 00:03:58,962
No, they're teleporting the creature
out of here.
45
00:03:59,170 --> 00:04:01,170
Mom, they're teleporting the creature
out of here.
46
00:04:01,253 --> 00:04:03,045
This is our only chance to stop them
47
00:04:03,129 --> 00:04:04,671
then we're back
to square fucking one.
48
00:04:04,921 --> 00:04:06,212
Then we're back to square one.
49
00:04:07,504 --> 00:04:08,546
All right.
50
00:04:10,171 --> 00:04:12,171
All right, I will tell her.
51
00:04:13,255 --> 00:04:14,297
Fine.
52
00:04:14,380 --> 00:04:15,463
My mom says you're in charge
53
00:04:15,547 --> 00:04:18,047
and Economos and I should stay back
in case anything goes wrong.
54
00:04:21,423 --> 00:04:22,506
Copy, mom.
55
00:04:24,215 --> 00:04:25,256
Yes, ma'am.
56
00:04:28,132 --> 00:04:29,423
How much longer is it going to be?
57
00:04:29,590 --> 00:04:31,757
The teleporter is nearly installed
and functional.
58
00:04:31,840 --> 00:04:33,799
As soon as it is,
they'll move her to the eastern base.
59
00:04:33,882 --> 00:04:34,924
Quickly, please.
60
00:04:35,091 --> 00:04:37,174
Forces could arrive any minute,
and without her, we're all dead.
61
00:04:40,966 --> 00:04:43,133
If Waller is your mom,
why is your last name Adebayo?
62
00:04:43,633 --> 00:04:44,842
I took my wife's name.
63
00:04:45,425 --> 00:04:47,134
Doesn't that make you the girl
in the relationship?
64
00:04:47,384 --> 00:04:50,384
We're both girls
in the relationship, Adrian.
65
00:04:50,718 --> 00:04:52,218
That's what being a lesbian is.
66
00:05:04,886 --> 00:05:05,969
Hey, Peacemaker.
67
00:05:07,053 --> 00:05:08,095
What do these do?
68
00:05:08,886 --> 00:05:10,970
This is "Underwater World,"
allows you to breathe underwater.
69
00:05:11,053 --> 00:05:12,679
Okay, not sure how we can use that.
70
00:05:12,762 --> 00:05:13,887
This one's "Scabies For All."
71
00:05:14,054 --> 00:05:16,471
Upon activation, it gives everybody
in a one-mile radius scabies
72
00:05:16,554 --> 00:05:17,846
except, of course,
the wearer of the helmet.
73
00:05:18,471 --> 00:05:20,346
This one is Anti-Gravity.
Allows you to float.
74
00:05:20,805 --> 00:05:22,263
- Aimlessly?
- No, I carry a...
75
00:05:22,763 --> 00:05:24,055
tiny hand fan to guide me.
76
00:05:25,680 --> 00:05:26,805
This is Sonic Boom.
77
00:05:26,972 --> 00:05:28,347
It's the one I used to stop
the rocker chick.
78
00:05:28,639 --> 00:05:30,681
How many booms does it produce
on one charge?
79
00:05:30,764 --> 00:05:31,889
I don't know, three, maybe four?
80
00:05:32,848 --> 00:05:34,639
- This one we should just throw away.
- What is it?
81
00:05:35,140 --> 00:05:36,181
Human Torpedo.
82
00:05:36,598 --> 00:05:38,557
You aim your head at whatever you
wanna destroy, and you become a...
83
00:05:38,640 --> 00:05:40,807
- Human torpedo?
- Sweet.
84
00:05:40,890 --> 00:05:43,641
Yeah, only sweet if you wanna risk
shattering every bone in your body.
85
00:05:44,182 --> 00:05:45,641
- That's just a prototype.
- Okay, so let's say
86
00:05:45,724 --> 00:05:47,183
I wanna get this Sonic Boom helmet
87
00:05:47,266 --> 00:05:49,766
on to the top of that barn over there
without being seen.
88
00:05:50,183 --> 00:05:51,560
- Just the helmet itself?
- No.
89
00:05:51,978 --> 00:05:54,399
I'm gonna put a walkie in it
and activate it from here.
90
00:05:54,691 --> 00:05:57,195
And then maybe you can put on
Activate Anti-Gravity
91
00:05:57,278 --> 00:05:58,572
and just float it over there.
92
00:05:59,324 --> 00:06:00,701
- Guys?
- Think I forgot my tiny hand fan
93
00:06:00,784 --> 00:06:02,579
but, you know,
once in the jungles of Cambodia
94
00:06:02,663 --> 00:06:04,123
I used two oversized palm fronds
95
00:06:04,207 --> 00:06:05,250
- as makeshift wings...
- Guys.
96
00:06:06,169 --> 00:06:09,257
Fuck! Deactivate Anti-Gravity...
97
00:06:10,843 --> 00:06:11,887
Fuck...
98
00:06:12,555 --> 00:06:15,142
Did you say "Activate Anti-Gravity?"
99
00:06:15,810 --> 00:06:16,854
No.
100
00:06:17,062 --> 00:06:18,356
Maybe? I don't know.
101
00:06:18,440 --> 00:06:19,817
You can't fucking say that shit!
102
00:06:19,900 --> 00:06:21,987
I didn't know it was
that voice-sensitive.
103
00:06:22,071 --> 00:06:23,740
Fuck it, no big deal,
I didn't just kill the only man
104
00:06:23,824 --> 00:06:24,867
who knows how to make it.
105
00:06:24,951 --> 00:06:26,829
You did just kill the only man
who knows how to make it.
106
00:06:26,912 --> 00:06:28,874
I know, bro! I was being sarcastic!
107
00:06:29,124 --> 00:06:30,251
Well, if you're gonna be sarcastic
108
00:06:30,335 --> 00:06:32,297
you should really warn people
so there's no confusion.
109
00:06:32,380 --> 00:06:34,342
Okay, so how do we get
the Sonic Boom helmet
110
00:06:34,425 --> 00:06:35,469
over to the barn?
111
00:06:35,552 --> 00:06:36,888
Well, we can shoot
a fishing line over the barn
112
00:06:36,971 --> 00:06:39,016
from one of these trees here
and just let the helmet slide down.
113
00:06:39,225 --> 00:06:41,395
- Like Green Arrow?
- No, not like Green Arrow.
114
00:06:42,063 --> 00:06:43,190
That dude goes to Brony conventions
115
00:06:43,274 --> 00:06:44,651
dressed as the back half
of Twilight Sparkle
116
00:06:44,734 --> 00:06:46,613
with a four-inch-wide butthole
drilled in the costume.
117
00:06:46,947 --> 00:06:48,157
Maybe it's so we can
breathe properly?
118
00:06:48,240 --> 00:06:49,701
You actually believe that shit?
119
00:06:50,160 --> 00:06:53,792
He has an insane story
for every single superhero.
120
00:06:53,875 --> 00:06:55,837
No, I actually heard that's true
about Green Arrow
121
00:06:55,920 --> 00:06:57,715
but that's the first thing
he said that's real.
122
00:06:57,798 --> 00:06:58,967
And Aquaman fucking fish.
123
00:06:59,051 --> 00:07:00,261
Well, yeah, obviously.
124
00:07:00,511 --> 00:07:02,598
Look, it doesn't even matter,
we don't have any bows.
125
00:07:02,974 --> 00:07:04,435
But we do have a team member
capable of flight.
126
00:07:08,191 --> 00:07:10,153
Get the fuck out.
127
00:07:11,322 --> 00:07:12,782
That's right. Good, okay.
128
00:07:13,826 --> 00:07:16,664
I need you to take that helmet...
129
00:07:17,499 --> 00:07:19,127
and drop it on top of that barn.
130
00:07:21,714 --> 00:07:24,052
No way can an eagle understand
what you're saying.
131
00:07:24,761 --> 00:07:26,013
Oh, Eagly's no ordinary eagle.
132
00:07:30,563 --> 00:07:32,608
No. Eagly, take it.
133
00:07:33,359 --> 00:07:35,154
No, Eagly, just take the helmet.
134
00:07:35,571 --> 00:07:37,032
Take it...
135
00:07:39,411 --> 00:07:40,455
I know you don't like her
136
00:07:40,538 --> 00:07:42,249
the mean blonde woman
has nothing to do with this.
137
00:07:42,750 --> 00:07:44,211
- All right. No...
- No...
138
00:07:44,295 --> 00:07:45,338
- Eagly.
- No.
139
00:07:45,421 --> 00:07:46,590
- Take the helmet.
- Take the helmet.
140
00:07:46,674 --> 00:07:48,468
- Eagly, take the helmet.
- Eagly, take the helmet.
141
00:07:51,223 --> 00:07:52,934
Good, Eagly, good! Good boy.
142
00:08:01,532 --> 00:08:04,329
You go, Eagly. Go for the barn...
143
00:08:19,438 --> 00:08:20,481
Shit.
144
00:08:21,692 --> 00:08:24,530
I knew there was no way
he knew what you were talking about.
145
00:08:24,864 --> 00:08:26,742
Peacemaker is a great guy
in almost every way
146
00:08:26,825 --> 00:08:28,370
but his biggest flaw is that
147
00:08:28,453 --> 00:08:30,707
he commonly overestimates
Eagly's abilities.
148
00:08:30,791 --> 00:08:33,295
Okay, they could be
teleporting this cow at any minute.
149
00:08:33,378 --> 00:08:35,215
We need to fan out
and look for the helmet.
150
00:08:40,349 --> 00:08:41,392
Easy.
151
00:08:55,666 --> 00:08:56,877
Do you see anything over there?
152
00:08:57,670 --> 00:08:59,465
I saw a squirrel
a couple seconds ago.
153
00:08:59,715 --> 00:09:00,758
Ants.
154
00:09:00,842 --> 00:09:02,470
No, dude,
I'm talking about the helmet.
155
00:09:03,304 --> 00:09:04,849
Well, then you should
be more specific.
156
00:09:05,141 --> 00:09:07,645
We're looking for a helmet,
why do I care if you saw ants?
157
00:09:08,188 --> 00:09:10,149
Because the circle of life, bro.
158
00:09:10,233 --> 00:09:11,944
What do ants have to do
with the circle of life?
159
00:09:12,195 --> 00:09:14,699
They're one of the most
important parts of it.
160
00:09:15,158 --> 00:09:18,414
How are ants a more important part
of the circle of life than like...
161
00:09:19,374 --> 00:09:21,168
- fish?
- Is that a serious question?
162
00:09:21,252 --> 00:09:22,295
What?
163
00:09:22,796 --> 00:09:24,841
There are shitloads of ants.
164
00:09:24,925 --> 00:09:26,177
How many fish are there?
165
00:09:26,385 --> 00:09:28,890
I don't know, but probably as many
as there are ants.
166
00:09:30,058 --> 00:09:32,563
Not in one place
at the same time, dude.
167
00:09:33,105 --> 00:09:35,150
Okay, I am as confused as fuck
168
00:09:35,234 --> 00:09:36,862
- by this conversation.
- Yeah?
169
00:09:36,945 --> 00:09:39,116
Well, welcome to the fucking club.
170
00:09:40,493 --> 00:09:41,620
Oh, fuck.
171
00:09:43,456 --> 00:09:44,500
So...
172
00:09:44,875 --> 00:09:46,837
why'd you change your mind
and decide to come?
173
00:09:47,797 --> 00:09:51,971
I saw an eagle hug a human,
so I thought maybe it was a sign.
174
00:09:52,973 --> 00:09:54,934
- To risk your life?
- Yep.
175
00:09:55,560 --> 00:09:58,858
Why wasn't it a sign to, like,
run in the opposite direction?
176
00:10:02,614 --> 00:10:03,657
Fuck.
177
00:10:06,037 --> 00:10:08,457
We are never gonna find
this dumb fucking hat.
178
00:10:21,438 --> 00:10:24,276
You thought you could lose me
by killing me, boy?
179
00:10:25,528 --> 00:10:26,655
I'm in your head.
180
00:10:27,573 --> 00:10:29,118
I'm the reason you kill
181
00:10:29,785 --> 00:10:31,497
and the reason
you can't sleep at night.
182
00:10:32,707 --> 00:10:34,794
My body may be gone...
183
00:10:35,211 --> 00:10:40,136
but the rest of me is right here,
and I ain't going nowhere!
184
00:10:41,597 --> 00:10:44,018
- The fuck are you doing?
- Getting my poison blowgun, fucko!
185
00:10:44,102 --> 00:10:46,606
Well, why don't you
just go for your piece, cumstain?
186
00:10:47,148 --> 00:10:49,110
You're metaphorical, douchewad!
My gun's real.
187
00:10:49,194 --> 00:10:50,320
I don't want the Butterflies to hear.
188
00:10:51,155 --> 00:10:52,449
I almost tricked you.
189
00:10:52,741 --> 00:10:54,286
- Fucknugget!
- You didn't trick shit
190
00:10:54,369 --> 00:10:55,496
you ballsack-looking fuck!
191
00:10:55,913 --> 00:10:57,124
I immediately went for my blowgun
192
00:10:57,207 --> 00:10:59,169
I didn't think for a second
about going for my gun.
193
00:11:07,308 --> 00:11:08,351
How do you like that, huh?
194
00:11:12,275 --> 00:11:13,485
Thanks for coming back, ghost.
195
00:11:14,570 --> 00:11:15,739
So I can kill you all over again.
196
00:11:18,118 --> 00:11:19,161
Smith.
197
00:11:20,038 --> 00:11:21,081
What are you doing?
198
00:11:21,499 --> 00:11:22,542
Nothing.
199
00:11:31,641 --> 00:11:32,893
Holy shit!
200
00:11:37,818 --> 00:11:38,862
Whoa.
201
00:11:43,745 --> 00:11:45,206
I need you to do
something else for me.
202
00:12:02,903 --> 00:12:03,946
Are you fucking kidding me?
203
00:12:04,990 --> 00:12:07,285
The only way for us
to get the helmet inside of the barn
204
00:12:07,369 --> 00:12:08,996
is by one of us going in undercover.
205
00:12:09,080 --> 00:12:11,376
They're gonna notice Adebayo and me
with these injuries.
206
00:12:11,459 --> 00:12:12,502
Cool, I'll do it.
207
00:12:12,586 --> 00:12:14,172
You can't do it, man,
Goff knows what we look like.
208
00:12:14,464 --> 00:12:15,508
I'll wear a funny nose.
209
00:12:15,925 --> 00:12:17,594
John, you're the only one.
210
00:12:17,678 --> 00:12:19,890
I don't even wanna be here.
And why are these wet?
211
00:12:19,974 --> 00:12:21,685
- I washed 'em in the creek.
- Why?
212
00:12:22,144 --> 00:12:23,939
One of the things
us warriors seldom talk about
213
00:12:24,022 --> 00:12:25,900
is how often people shit themselves
when they die.
214
00:12:25,984 --> 00:12:28,154
It's a touch of gray
in the white cloud of kicking ass.
215
00:12:28,238 --> 00:12:30,992
So, now you want me to risk my life
while wearing diarrhea pants?
216
00:12:31,076 --> 00:12:32,871
Hey, nobody said anything
about diarrhea, I said it was shit.
217
00:12:33,038 --> 00:12:34,331
- Was it diarrhea?
- Yes, it was.
218
00:12:34,624 --> 00:12:35,917
John, you can do this.
219
00:12:36,001 --> 00:12:38,213
Just act like they act,
don't show any expression.
220
00:12:38,422 --> 00:12:39,465
Yeah, like Harcourt.
221
00:12:39,549 --> 00:12:40,843
Eat my dick, Schwarze-never.
222
00:12:40,926 --> 00:12:42,930
They're aliens,
do they even speak English?
223
00:12:43,014 --> 00:12:45,185
They retain the memories
of the bodies they've taken over
224
00:12:45,268 --> 00:12:47,982
so they seem to primarily use English
when communicating.
225
00:12:48,066 --> 00:12:49,109
Fuck, fine.
226
00:12:51,072 --> 00:12:52,116
Can you look away?
227
00:12:52,700 --> 00:12:53,744
Happily.
228
00:12:57,502 --> 00:13:00,007
- John, do you copy?
- Yes, copy.
229
00:13:02,094 --> 00:13:03,180
Don't look back.
230
00:13:07,230 --> 00:13:08,357
They're everywhere.
231
00:13:08,691 --> 00:13:10,779
This is fucking stupid.
232
00:13:11,322 --> 00:13:12,449
Remain calm.
233
00:13:13,033 --> 00:13:14,996
Head towards the barn
like you know what you're doing.
234
00:13:15,497 --> 00:13:17,751
- Relax your face.
- Shut up! I know.
235
00:13:20,799 --> 00:13:22,010
He's not too concerned
236
00:13:22,094 --> 00:13:24,265
but he just wanted to see
what we talked about, all right?
237
00:13:24,348 --> 00:13:26,144
- Yeah.
- Just right here.
238
00:13:36,582 --> 00:13:38,669
They say we needed another one
to make sure it was secure?
239
00:13:39,713 --> 00:13:41,007
Which one, mile marker what?
240
00:13:41,675 --> 00:13:42,886
- 114.
- 11...
241
00:13:43,513 --> 00:13:44,556
Hey.
242
00:13:45,976 --> 00:13:47,020
Fuck...
243
00:13:51,278 --> 00:13:52,322
Where you going?
244
00:13:52,907 --> 00:13:53,951
I'm going inside.
245
00:13:54,619 --> 00:13:55,662
Why?
246
00:13:59,253 --> 00:14:00,297
Fuck.
247
00:14:02,385 --> 00:14:03,512
Because of this bag.
248
00:14:04,472 --> 00:14:05,516
What the fuck does that mean?
249
00:14:06,977 --> 00:14:08,188
All those are good!
250
00:14:10,276 --> 00:14:11,320
Okay.
251
00:14:11,570 --> 00:14:12,614
Just wanted to make sure.
252
00:14:18,459 --> 00:14:19,712
How the fuck did that work?
253
00:14:34,033 --> 00:14:35,077
Oh, sorry.
254
00:14:35,536 --> 00:14:36,914
I have a real bad gag reflex.
255
00:14:38,041 --> 00:14:40,129
Oh, shit, I'm good. I'm good.
256
00:14:40,588 --> 00:14:41,632
Just shut the fuck up.
257
00:14:47,059 --> 00:14:48,103
I can't do this.
258
00:14:50,441 --> 00:14:51,903
- I can't do this.
- John.
259
00:14:52,362 --> 00:14:54,951
You're already inside,
you're doing great.
260
00:14:55,660 --> 00:14:56,704
Please.
261
00:14:56,829 --> 00:14:57,873
What's there?
262
00:15:02,466 --> 00:15:03,510
Stairs.
263
00:15:05,138 --> 00:15:06,182
And an elevator.
264
00:15:06,433 --> 00:15:08,729
An elevator's noisy,
head down the stairwell.
265
00:15:09,564 --> 00:15:12,487
Of course,
you head down the fucking stairwell.
266
00:15:22,925 --> 00:15:24,469
John, don't creep.
267
00:15:24,887 --> 00:15:27,392
You have to act normal
like you're supposed to be there.
268
00:15:27,935 --> 00:15:29,480
We just need you
to place the helmet down
269
00:15:29,563 --> 00:15:30,691
as low as possible.
270
00:16:03,884 --> 00:16:05,762
Oh, no.
271
00:16:15,073 --> 00:16:16,117
John.
272
00:16:18,580 --> 00:16:19,708
John, you copy?
273
00:16:26,597 --> 00:16:27,641
Fuck it.
274
00:16:27,975 --> 00:16:29,645
No more kaijus, no more kaiju.
275
00:16:30,480 --> 00:16:32,651
- Fuck this.
- John, do you copy?
276
00:16:34,780 --> 00:16:37,077
Jesus Christ. What the...
277
00:16:37,160 --> 00:16:38,371
What the fuck is that?
278
00:16:40,834 --> 00:16:43,423
Cow my ass,
it's a motherfucking caterpillar
279
00:16:43,506 --> 00:16:45,218
the size
of the Empire State Building.
280
00:16:46,262 --> 00:16:47,306
Get ready.
281
00:16:48,725 --> 00:16:50,604
We need to get the fuck out of here.
282
00:16:50,688 --> 00:16:51,732
Hey!
283
00:16:52,316 --> 00:16:53,360
Fuck!
284
00:16:59,205 --> 00:17:00,750
The man you've taken over.
285
00:17:02,712 --> 00:17:04,383
Why did he do that to his beard?
286
00:17:06,220 --> 00:17:07,263
Do what?
287
00:17:07,347 --> 00:17:10,270
Why did he color his beard
all strange like that?
288
00:17:26,720 --> 00:17:29,726
He thought it made him look younger
and more handsome.
289
00:17:31,313 --> 00:17:32,858
He never had a girlfriend
290
00:17:32,941 --> 00:17:35,363
so he thought dyeing his beard
might help.
291
00:17:37,200 --> 00:17:41,166
But he was also lazy
and busy with his job...
292
00:17:43,254 --> 00:17:45,091
and he wouldn't dye
his roots regularly.
293
00:17:46,344 --> 00:17:48,515
And when he did,
he used the cheapest brand
294
00:17:48,598 --> 00:17:51,730
because he was incredibly underpaid.
295
00:17:55,153 --> 00:17:56,197
Mostly though...
296
00:17:58,159 --> 00:18:00,247
he never thought anybody noticed.
297
00:18:03,462 --> 00:18:04,589
Until recently.
298
00:18:07,345 --> 00:18:09,600
When one guy said it to him
all the time.
299
00:18:30,309 --> 00:18:32,563
Humans can be really pathetic.
300
00:18:35,194 --> 00:18:36,237
Yeah.
301
00:18:41,623 --> 00:18:43,085
Fine, I dye my beard, all right?
302
00:18:43,168 --> 00:18:44,212
We all know it.
303
00:18:44,630 --> 00:18:45,924
I guess I learned my lesson.
304
00:18:46,007 --> 00:18:48,596
L'Orรฉal probably is worth
the extra few bucks.
305
00:18:48,680 --> 00:18:49,807
Hey!
306
00:18:50,558 --> 00:18:52,354
That guy just put this down here!
307
00:18:58,074 --> 00:19:00,036
- Fuck, do it now! Do it!
- Activate Sonic...
308
00:19:00,662 --> 00:19:01,790
What the fuck?
309
00:19:06,007 --> 00:19:08,053
- How'd that even happen?
- My hands are sweaty!
310
00:19:24,002 --> 00:19:26,006
No, get the fuck off me!
311
00:19:27,927 --> 00:19:29,137
Activate Sonic Boom!
312
00:19:35,359 --> 00:19:36,402
No.
313
00:19:47,174 --> 00:19:48,218
Wait.
314
00:19:56,652 --> 00:19:59,575
- Now!
- Activate Sonic Boom.
315
00:20:11,265 --> 00:20:13,771
Fuck. Oh, fuck. Fuck...
316
00:20:14,731 --> 00:20:16,443
Activate Sonic Boom.
317
00:20:21,328 --> 00:20:22,372
No.
318
00:20:43,415 --> 00:20:44,960
Activate Sonic Boom.
319
00:20:46,838 --> 00:20:48,216
Well, that's it for the charges.
320
00:20:54,312 --> 00:20:55,356
No.
321
00:21:07,172 --> 00:21:08,216
Look, I can help.
322
00:21:08,299 --> 00:21:09,593
We need you to stay here, Ades.
323
00:21:09,677 --> 00:21:11,764
If something happens to us,
you're the only hope.
324
00:21:12,474 --> 00:21:13,852
The fuck am I?
325
00:21:15,021 --> 00:21:16,065
What's the plan, man?
326
00:21:17,234 --> 00:21:18,277
Let's go kill a cow.
327
00:22:36,066 --> 00:22:39,279
Chris! Go kill the cow,
we'll hold them off here!
328
00:22:50,087 --> 00:22:51,548
Don't fuck with my BFF!
329
00:23:30,734 --> 00:23:31,861
Oh, darn it.
330
00:24:20,771 --> 00:24:23,191
- Oh, my God.
- What's happening? I can't see!
331
00:24:23,984 --> 00:24:25,111
Harcourt is down.
332
00:24:26,905 --> 00:24:27,949
What?
333
00:24:28,867 --> 00:24:29,910
The fuck do we do?
334
00:24:31,621 --> 00:24:32,664
Wait, what are you doing?
335
00:24:35,586 --> 00:24:36,879
No, Adebayo, you can't,
you'll get hurt!
336
00:24:37,005 --> 00:24:38,048
You can't do this!
337
00:24:38,131 --> 00:24:39,508
Hey, what makes you think
you can do this?
338
00:24:41,720 --> 00:24:43,264
Because I'm made for this shit.
339
00:24:45,518 --> 00:24:47,563
No, goddammit, you're gonna get hurt!
340
00:24:53,989 --> 00:24:55,033
Oh, what the fuck?
341
00:24:55,534 --> 00:24:56,827
What the fuck?
342
00:24:56,994 --> 00:24:58,288
Oh, my God!
343
00:24:58,622 --> 00:25:00,082
Oh, shit!
344
00:25:00,583 --> 00:25:01,793
What the fuck?
345
00:25:41,188 --> 00:25:42,232
Stay with me.
346
00:25:43,317 --> 00:25:44,360
Help...
347
00:25:45,153 --> 00:25:46,196
Chris...
348
00:25:46,279 --> 00:25:48,366
I have to get you out of here.
349
00:25:49,952 --> 00:25:50,995
Go.
350
00:25:51,329 --> 00:25:52,372
And do what?
351
00:25:53,207 --> 00:25:54,250
Leota!
352
00:26:12,195 --> 00:26:13,779
Be with me, baby Jesus.
353
00:26:14,988 --> 00:26:16,029
Okay.
354
00:27:53,059 --> 00:27:54,101
Goff?
355
00:27:54,184 --> 00:27:55,226
Yeah.
356
00:28:30,445 --> 00:28:32,946
Activate Human Torpedo!
357
00:28:33,321 --> 00:28:34,363
Adebayo, no!
358
00:28:41,782 --> 00:28:43,490
Ah, Jesus,
I told her not to use that one.
359
00:28:43,866 --> 00:28:44,908
Listen to me.
360
00:28:45,033 --> 00:28:46,491
I have no reason to hurt you.
361
00:28:47,075 --> 00:28:48,117
Stop fighting.
362
00:28:48,659 --> 00:28:49,701
Follow me.
363
00:29:22,127 --> 00:29:23,169
Holy cow.
364
00:29:24,211 --> 00:29:25,253
It is.
365
00:29:31,255 --> 00:29:32,297
Good.
366
00:29:32,547 --> 00:29:33,589
You found him.
367
00:29:37,632 --> 00:29:40,049
I need three sets of hands
to teleport her away from here.
368
00:29:40,549 --> 00:29:41,591
Come again?
369
00:29:41,758 --> 00:29:42,800
See that switch?
370
00:29:43,092 --> 00:29:44,300
I need you to flip that
while Locke and I
371
00:29:44,384 --> 00:29:45,426
work these two stations
372
00:29:45,509 --> 00:29:47,301
to teleport the cow
to our cavern in Maine.
373
00:29:47,843 --> 00:29:48,885
Why the fuck would I help you?
374
00:29:48,968 --> 00:29:50,677
Because I know
that once I tell you the truth
375
00:29:50,761 --> 00:29:52,553
like I did with Judomaster,
you'll join us.
376
00:29:52,636 --> 00:29:53,928
Murn told us the truth already.
377
00:29:54,512 --> 00:29:56,179
You murdered innocent people
all over the country
378
00:29:56,262 --> 00:29:58,430
by taking 'em over
in your dipshit quest for power!
379
00:29:58,513 --> 00:29:59,972
We're not doing this for power.
380
00:30:00,430 --> 00:30:02,056
We're doing it because we took a vow.
381
00:30:14,601 --> 00:30:17,519
Our kind traveled here from a planet
that had become unlivable.
382
00:30:18,894 --> 00:30:20,561
Your planet had
the habitat we needed.
383
00:30:21,478 --> 00:30:23,562
Water to drink and air to breathe.
384
00:30:24,354 --> 00:30:26,063
Your food couldn't sustain us, but...
385
00:30:28,314 --> 00:30:29,439
That's why we brought her.
386
00:30:31,356 --> 00:30:33,649
The cow would help
the last of our people survive
387
00:30:33,732 --> 00:30:35,149
for another 100 years.
388
00:30:37,025 --> 00:30:39,525
But, not long after we arrived
389
00:30:39,609 --> 00:30:42,443
we realized the people of Earth
were on the exact same trajectory
390
00:30:42,526 --> 00:30:43,735
as our people had been.
391
00:30:44,569 --> 00:30:46,986
Ignoring science
in favor of populist leaders
392
00:30:47,069 --> 00:30:49,028
who tell you that the floods
and the fires and the disease
393
00:30:49,112 --> 00:30:50,820
are unrelated to your own actions.
394
00:30:51,571 --> 00:30:53,613
Valuing profit over survival.
395
00:30:54,196 --> 00:30:57,114
Treating minor inconveniences
as assault on your freedom.
396
00:30:57,864 --> 00:31:00,990
And so, we made a vow
to do anything we could
397
00:31:01,073 --> 00:31:02,282
to change your future.
398
00:31:03,199 --> 00:31:06,117
We made a vow
to make the choices for you
399
00:31:06,200 --> 00:31:08,451
that you were incapable of
making on your own
400
00:31:08,617 --> 00:31:12,494
to save your people and your world
no matter how many lives it cost us.
401
00:31:19,246 --> 00:31:20,746
Murn disagreed with our methods.
402
00:31:22,080 --> 00:31:24,414
He didn't think we had the right
to impose our will.
403
00:31:26,706 --> 00:31:29,874
But you're one of us,
Christopher Smith.
404
00:31:31,833 --> 00:31:32,916
Please, God...
405
00:31:36,292 --> 00:31:38,710
I'll do whatever you want me to do...
406
00:31:44,920 --> 00:31:46,129
for peace.
407
00:31:51,797 --> 00:31:53,964
Thank you for feeding me
and talking to me
408
00:31:54,048 --> 00:31:55,423
and showing me kindness.
409
00:31:57,340 --> 00:31:59,925
I see who you are
and I see your character.
410
00:32:01,008 --> 00:32:04,009
I tried telling you yesterday
in the jar.
411
00:32:06,635 --> 00:32:07,677
The peace sign.
412
00:32:11,553 --> 00:32:12,595
Please.
413
00:32:13,387 --> 00:32:14,762
Fulfill your calling.
414
00:32:16,138 --> 00:32:17,596
Be the peacemaker.
415
00:32:19,014 --> 00:32:21,181
Join us in saving your planet.
416
00:32:24,015 --> 00:32:25,057
What do you say?
417
00:32:29,267 --> 00:32:30,642
Activate Human Torpedo.
418
00:32:31,351 --> 00:32:32,393
What?
419
00:32:41,770 --> 00:32:42,812
Sorry, Goff.
420
00:32:50,690 --> 00:32:51,732
What the...
421
00:32:52,649 --> 00:32:53,691
fuck?
422
00:32:54,066 --> 00:32:56,233
Oh, fucking disgusting!
423
00:32:56,692 --> 00:32:57,734
Fuck!
424
00:33:10,279 --> 00:33:11,325
Thank you.
425
00:33:35,758 --> 00:33:36,884
Hey, guys, what's up?
426
00:34:36,587 --> 00:34:38,546
You're late, you fucking dickheads!
427
00:34:42,882 --> 00:34:44,591
Go fuck another fish, asshole!
428
00:34:47,218 --> 00:34:49,219
I'm so fucking sick of that rumor.
429
00:34:50,929 --> 00:34:52,721
It's not a rumor.
430
00:34:53,555 --> 00:34:54,597
Fuck you, Barry.
431
00:35:18,195 --> 00:35:19,237
Let's go.
432
00:35:32,996 --> 00:35:34,038
Dude, you're shot.
433
00:35:34,455 --> 00:35:35,497
You gotta be admitted.
434
00:35:36,289 --> 00:35:37,415
I'm fine, seriously.
435
00:35:38,124 --> 00:35:39,333
All I need is a good nap.
436
00:35:42,835 --> 00:35:44,044
One down. Come on.
437
00:35:49,881 --> 00:35:51,340
Did you hear
all that stuff Goff said?
438
00:35:52,799 --> 00:35:53,842
Yep.
439
00:35:58,178 --> 00:35:59,220
Did I just...
440
00:36:00,929 --> 00:36:01,972
kill the world?
441
00:36:03,848 --> 00:36:04,890
Maybe.
442
00:36:06,349 --> 00:36:09,268
Or maybe you just gave us a chance
to make our own choices
443
00:36:09,351 --> 00:36:11,102
instead of our bug overlords.
444
00:36:15,396 --> 00:36:17,731
Why did you choose not to help them?
445
00:36:19,149 --> 00:36:23,318
Because of your protofascist,
libertarian idea of freedom?
446
00:36:28,488 --> 00:36:30,280
Because I knew they'd hurt you
and the others if I did.
447
00:36:38,577 --> 00:36:39,953
I'm sorry I betrayed you.
448
00:36:42,079 --> 00:36:43,122
I know.
449
00:36:53,419 --> 00:36:54,462
Where you going?
450
00:36:57,422 --> 00:36:58,464
To do the right thing.
451
00:37:00,132 --> 00:37:01,174
Ades?
452
00:37:03,092 --> 00:37:04,127
Don't tell V, but...
453
00:37:06,156 --> 00:37:07,191
after Eagly...
454
00:37:08,888 --> 00:37:09,923
you're my BFF.
455
00:37:43,333 --> 00:37:47,515
Yes, that does mean Christopher Smith
never wrote any diary.
456
00:37:48,769 --> 00:37:49,982
Both the Peacemaker
457
00:37:50,693 --> 00:37:53,201
and the costumed crimefighter
Vigilante
458
00:37:53,285 --> 00:37:55,167
were working
in a deep-cover operation
459
00:37:55,250 --> 00:37:56,463
for the US Government...
460
00:37:57,007 --> 00:37:58,470
called Project: Butterfly.
461
00:37:59,223 --> 00:38:01,230
This is all part
of a black ops program
462
00:38:01,314 --> 00:38:03,195
known as Task Force X.
463
00:38:03,572 --> 00:38:06,875
Where convicted criminals
are undertaking dangerous missions
464
00:38:07,168 --> 00:38:08,464
for the United States
465
00:38:08,548 --> 00:38:11,600
in exchange
for time off their sentences.
466
00:38:13,064 --> 00:38:15,824
It's been running for years
out of Belle Reve prison
467
00:38:16,911 --> 00:38:18,291
under the command of a...
468
00:38:19,587 --> 00:38:22,012
of a woman named Amanda Waller
469
00:38:22,472 --> 00:38:23,769
What the fuck?
470
00:38:24,061 --> 00:38:25,608
{\an5}who happens to be my mother.
471
00:38:28,870 --> 00:38:31,543
Now, I'm calling for
an immediate investigation
472
00:38:31,627 --> 00:38:33,256
- into these inhumane...
- Mr. Smith?
473
00:38:33,381 --> 00:38:34,634
...abuses of power...
474
00:38:36,263 --> 00:38:37,642
You got any more questions?
475
00:38:57,024 --> 00:38:58,903
I heard you've been
out there for days.
476
00:40:49,012 --> 00:40:50,056
- Fuck it!
- Fuck it!
477
00:40:50,181 --> 00:40:51,226
Go...
478
00:40:51,936 --> 00:40:52,980
Fuck!
479
00:40:56,614 --> 00:40:57,655
Fuck!
480
00:44:02,848 --> 00:44:04,033
Well, if you're gonna be sarcastic
481
00:44:04,121 --> 00:44:06,316
you should really warn people
so there's no confusion.
482
00:44:06,403 --> 00:44:08,159
- What?
- For instance, like...
483
00:44:08,686 --> 00:44:10,800
I'm about to be sarcastic, okay?
484
00:44:11,790 --> 00:44:14,040
- Okay.
- You're not fat at all.
485
00:44:14,579 --> 00:44:16,424
- See?
- Why are you all so obsessed
486
00:44:16,514 --> 00:44:18,088
with my physical appearance?
487
00:44:18,313 --> 00:44:19,438
Sarcasm.
488
00:44:19,528 --> 00:44:21,628
I haven't noticed you eating
way more corn chips
489
00:44:21,704 --> 00:44:23,040
than any one human being should eat
490
00:44:23,117 --> 00:44:25,331
and I'm not worried
that you're gonna die.
491
00:44:25,980 --> 00:44:27,545
But I am worried
that you're gonna die.
492
00:44:27,660 --> 00:44:28,614
Thanks.
493
00:44:30,546 --> 00:44:38,182
Translator: IYUNO
35220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.