Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,047 --> 00:00:35,014
We want Neil! We want Neil!
2
00:00:35,016 --> 00:00:38,350
We want Neil! We want Neil!
3
00:00:38,352 --> 00:00:43,354
We want Neil! We want Neil!
4
00:00:43,356 --> 00:00:44,755
A short time ago,
5
00:00:44,757 --> 00:00:47,023
our CBS vote profile analysis
6
00:00:47,025 --> 00:00:48,324
declared Bingham the winner,
7
00:00:48,326 --> 00:00:50,893
and now NBC and ABC
computers agree.
8
00:00:50,895 --> 00:00:52,895
While Neil Atkinson
has not yet conceded...
9
00:00:52,897 --> 00:00:54,396
How's your sister?
10
00:00:54,398 --> 00:00:55,764
She's fine, thank you.
11
00:00:55,766 --> 00:00:57,365
...newly incorporated
suburbs.
12
00:00:57,367 --> 00:00:59,900
That's madam Sundar's.
13
00:01:04,706 --> 00:01:08,274
Jerry... How you doing?
I thought you were in Philly.
14
00:01:08,276 --> 00:01:10,709
I came back for
the victory speech.
15
00:01:10,711 --> 00:01:14,946
Victory? Come on, I want you
to meet somebody, Jerry.
16
00:01:16,516 --> 00:01:19,550
Neil, we'd better go down now.
17
00:01:23,822 --> 00:01:25,121
Let them through.
18
00:01:25,123 --> 00:01:26,755
Let them through, please.
19
00:01:26,757 --> 00:01:28,022
Excuse us.
20
00:01:28,024 --> 00:01:29,390
Howard, get the elevator.
21
00:01:29,392 --> 00:01:31,525
You got any hors d'oeuvres left?
22
00:01:31,527 --> 00:01:33,860
We're with you.
Don't worry about it.
23
00:01:37,264 --> 00:01:39,063
They, uh...
24
00:01:39,065 --> 00:01:41,365
They said when we got into this,
25
00:01:41,367 --> 00:01:42,933
we didn't have a chance.
26
00:01:44,736 --> 00:01:48,304
They said there was
nothing we could do...
27
00:01:48,306 --> 00:01:53,308
And, uh, and now, the count
has gone against us.
28
00:01:53,310 --> 00:01:55,410
Well, whatever that means.
29
00:01:55,412 --> 00:01:59,013
Well... I'm not sorry,
30
00:01:59,015 --> 00:02:01,582
and I hope you're not sorry.
31
00:02:01,584 --> 00:02:03,417
No!
No!
32
00:02:04,453 --> 00:02:08,387
I think... I think
we've proved our point.
33
00:02:08,389 --> 00:02:11,356
We may have lost
our personal campaign...
34
00:02:11,358 --> 00:02:13,524
That's not important.
35
00:02:13,526 --> 00:02:16,560
What really matters is...
36
00:02:16,562 --> 00:02:19,029
A little sauce for the road.
37
00:02:19,031 --> 00:02:21,131
Next time, we'll get a live one.
38
00:02:21,133 --> 00:02:24,300
Well, I knew we didn't
have a chance...
39
00:02:24,302 --> 00:02:26,035
Your golf clubs are in my car.
40
00:02:26,037 --> 00:02:27,435
Yeah. Hey, let's
clear out anyway.
41
00:02:29,872 --> 00:02:31,438
Let's go to the Bahamas.
42
00:02:32,507 --> 00:02:35,040
Hey, big Luke,
have a good night?
43
00:02:35,042 --> 00:02:36,775
Yeah, we took 2 out of 3.
44
00:02:36,777 --> 00:02:38,910
That's not bad for
an off-year election.
45
00:02:46,552 --> 00:02:47,350
Because...
46
00:02:49,187 --> 00:02:50,719
You should be glad
47
00:02:50,721 --> 00:02:52,320
you weren't running
this campaign, huh?
48
00:02:52,322 --> 00:02:55,323
It was in the cards.
Hell of a guy, though.
49
00:02:55,325 --> 00:02:57,058
Oh, yeah, nice guys.
50
00:02:57,060 --> 00:02:58,459
He never had a chance.
51
00:02:58,461 --> 00:03:00,727
Wait a minute.
I want to talk to you.
52
00:03:00,729 --> 00:03:02,261
...until we've licked
the conditions
53
00:03:02,263 --> 00:03:03,929
that brought us into this.
54
00:03:03,931 --> 00:03:05,163
I...
55
00:03:05,165 --> 00:03:07,665
Luke, what's your hurry?
I'll walk you out.
56
00:03:07,667 --> 00:03:10,200
We're supposed to have
a drink with Forbes, right?
57
00:03:10,202 --> 00:03:11,868
Forbes wants to talk
about California.
58
00:03:11,870 --> 00:03:14,036
You got something going
in California?
59
00:03:14,038 --> 00:03:15,470
Maybe.
60
00:03:15,472 --> 00:03:17,605
Democrats should nominate
Jarmon themselves out there,
61
00:03:17,607 --> 00:03:19,807
they're so afraid of him.
Am I right?
62
00:03:19,809 --> 00:03:20,808
You never know.
63
00:03:20,810 --> 00:03:22,576
What's this?
64
00:03:25,814 --> 00:03:27,481
Thank you, sir.
65
00:03:32,087 --> 00:03:33,486
The son, huh?
66
00:03:33,488 --> 00:03:35,754
Guy I knew at Stanford.
67
00:03:35,756 --> 00:03:38,223
McKay's son. Yeah,
I saw all this stuff...
68
00:03:38,225 --> 00:03:39,424
The legal aid bit.
69
00:03:39,426 --> 00:03:41,592
Doesn't prove he's got Kishkes.
70
00:03:42,595 --> 00:03:44,328
Nobody's going to beat
Jarmon, Luke.
71
00:03:44,330 --> 00:03:47,998
Tell me something else
I don't know.
72
00:05:42,946 --> 00:05:44,879
Occupation charges?
Por favor, por favor.
73
00:05:44,881 --> 00:05:46,480
What are these
occupation charges
74
00:05:46,482 --> 00:05:47,747
he keeps talking about?
75
00:05:47,749 --> 00:05:49,348
He's talking about
storage charges.
76
00:05:49,350 --> 00:05:51,083
It's not enough to sock it to us
77
00:05:51,085 --> 00:05:52,284
for 3 times what it's worth.
78
00:05:52,286 --> 00:05:53,351
He wants to charge us
79
00:05:53,353 --> 00:05:54,752
for not getting our car back?
80
00:05:54,754 --> 00:05:55,552
You got it.
81
00:05:55,554 --> 00:05:57,119
That's beautiful.
Beautiful.
82
00:05:58,956 --> 00:06:00,088
Bill McKay?
83
00:06:02,025 --> 00:06:03,891
Marvin Lucas.
84
00:06:05,561 --> 00:06:07,360
I thought a beard
was taboo in politics.
85
00:06:07,362 --> 00:06:08,794
It is.
86
00:06:08,796 --> 00:06:10,262
I got thrown out
of superior court.
87
00:06:10,264 --> 00:06:12,797
He won't budge.
88
00:06:12,799 --> 00:06:14,999
Ask him if knows what
a license renewal hearing is.
89
00:06:15,001 --> 00:06:16,066
I'll try.
90
00:06:16,068 --> 00:06:17,067
What happened?
91
00:06:17,069 --> 00:06:18,568
They threw me out.
92
00:06:18,570 --> 00:06:20,102
He wouldn't let me start.
93
00:06:20,104 --> 00:06:22,370
Told me it was a matter
for the federal courts.
94
00:06:22,372 --> 00:06:23,704
Go back with a petition.
95
00:06:23,706 --> 00:06:26,239
Oh, Christ. We've had
3 months' worth of briefs.
96
00:06:26,241 --> 00:06:27,773
The watershed thing's
too important.
97
00:06:27,775 --> 00:06:29,608
Anything I can help you with?
98
00:06:29,610 --> 00:06:30,909
No, I'll wait for McKay.
99
00:06:30,911 --> 00:06:33,378
Those courts
aren't going to move.
100
00:06:33,380 --> 00:06:35,079
They'll have to move.
101
00:06:35,081 --> 00:06:36,880
Senator.
102
00:06:43,721 --> 00:06:45,353
You have thought about it.
103
00:06:45,355 --> 00:06:46,754
You know what I see?
104
00:06:46,756 --> 00:06:48,756
A stampede of
18-year-old party hacks
105
00:06:48,758 --> 00:06:51,492
reacting to a lot
of magazine publicity.
106
00:06:51,494 --> 00:06:54,528
Of course, I have talked
to some people about it.
107
00:06:54,530 --> 00:06:56,029
What do you think of Jarmon?
108
00:06:56,031 --> 00:06:57,764
Smooth character.
109
00:06:57,766 --> 00:07:00,666
You think someone
ought to take him on?
110
00:07:00,668 --> 00:07:02,768
Some big-time
democrat.
111
00:07:02,770 --> 00:07:04,603
They're all afraid of him.
112
00:07:04,605 --> 00:07:05,770
I guess you're
up against it, then.
113
00:07:05,772 --> 00:07:07,872
Unless we find something new,
114
00:07:07,874 --> 00:07:10,241
someone who has something
he believes in.
115
00:07:10,243 --> 00:07:11,442
Whatever that means.
116
00:07:11,444 --> 00:07:12,709
Someone who can
spend spend a whole year
117
00:07:12,711 --> 00:07:14,510
telling people what
he thinks is important.
118
00:07:14,512 --> 00:07:16,578
Not that way, he doesn't.
119
00:07:16,580 --> 00:07:18,513
Not in any political campaign.
120
00:07:18,515 --> 00:07:20,481
Oh, it doesn't
have to work that way.
121
00:07:20,483 --> 00:07:21,882
Don't tell me how it works.
122
00:07:21,884 --> 00:07:23,483
I watched my dad for 20 years.
123
00:07:23,485 --> 00:07:24,684
That was no good, huh?
124
00:07:24,686 --> 00:07:26,519
Yeah, it was good for him.
125
00:07:26,521 --> 00:07:27,653
He loved it.
126
00:07:27,655 --> 00:07:29,254
He got be governor
John j. McKay.
127
00:07:29,256 --> 00:07:30,855
What good it did
for anybody else,
128
00:07:30,857 --> 00:07:31,689
I don't know.
129
00:07:31,691 --> 00:07:33,323
I'm not talking about him.
130
00:07:33,325 --> 00:07:36,826
I'm talking about someone
who can call his own shots.
131
00:07:36,828 --> 00:07:39,495
This stuff you call politics?
132
00:07:39,497 --> 00:07:42,231
Politics is bullshit.
133
00:07:49,273 --> 00:07:52,807
I was wondering what it was.
134
00:07:54,577 --> 00:07:59,412
Hey, I have to go home
for about an hour.
135
00:07:59,414 --> 00:08:02,181
Janice, did Nancy
drop the car off?
136
00:08:02,183 --> 00:08:03,515
No.
137
00:08:03,517 --> 00:08:05,416
Didn't she call?
138
00:08:05,418 --> 00:08:08,085
I can drive you home.
139
00:08:09,021 --> 00:08:10,587
O.K.
140
00:08:10,589 --> 00:08:13,089
I'll wait outside.
141
00:08:16,961 --> 00:08:19,294
No. These... these
have to be signed
142
00:08:19,296 --> 00:08:20,461
on the bottom,
143
00:08:20,463 --> 00:08:23,664
and then just give
them to Donna, o.K.?
144
00:08:28,303 --> 00:08:29,869
See you later.
145
00:08:29,871 --> 00:08:32,304
You could go on filing lawsuits
146
00:08:32,306 --> 00:08:34,105
in the sticks
for a hundred years.
147
00:08:34,107 --> 00:08:36,574
Or you could take
a year and lay out
148
00:08:36,576 --> 00:08:37,841
a real position for yourself
149
00:08:37,843 --> 00:08:39,442
in this state.
It's a question of...
150
00:08:39,444 --> 00:08:40,476
Hi, kid.
151
00:08:40,478 --> 00:08:42,311
Marvin, this is my wife Nancy.
152
00:08:42,313 --> 00:08:43,712
Nancy, this is Marvin Lucas.
153
00:08:43,714 --> 00:08:45,313
Don't let us interrupt.
154
00:08:45,315 --> 00:08:46,314
Want a beer?
155
00:08:46,316 --> 00:08:47,581
Yeah.
156
00:09:08,670 --> 00:09:10,102
Here you go.
157
00:09:12,372 --> 00:09:14,004
Here's some goodies.
158
00:09:14,006 --> 00:09:16,774
But the contacts, for example...
159
00:09:16,776 --> 00:09:17,975
You're going to meet people
160
00:09:17,977 --> 00:09:19,576
who know how to get things done.
161
00:09:19,578 --> 00:09:20,610
Hey, listen...
162
00:09:20,612 --> 00:09:21,844
It's a matter of resources.
163
00:09:21,846 --> 00:09:23,445
I just worked straight
through the weekend,
164
00:09:23,447 --> 00:09:25,447
20 straight hours...
165
00:09:25,449 --> 00:09:27,115
And I loved every minute of it.
166
00:09:27,117 --> 00:09:29,016
So why do I need
what you're offering?
167
00:09:29,018 --> 00:09:29,816
I'm happy.
168
00:09:29,818 --> 00:09:31,751
You're happy.
Yeah.
169
00:09:31,753 --> 00:09:33,052
Clams are happy.
170
00:09:33,854 --> 00:09:34,853
What did you accomplish?
171
00:09:34,855 --> 00:09:36,855
Would you like a list?
172
00:09:36,857 --> 00:09:39,357
Yeah.
You saved some trees.
173
00:09:39,359 --> 00:09:40,391
You got a clinic open.
174
00:09:40,393 --> 00:09:41,425
That's no good?
175
00:09:41,427 --> 00:09:42,959
Does that make you feel good?
176
00:09:42,961 --> 00:09:43,960
Not bad.
177
00:09:43,962 --> 00:09:45,728
Meanwhile, Jarmon
sits on his committees
178
00:09:45,730 --> 00:09:48,363
and carves up the land,
the oil, and the taxes.
179
00:09:48,365 --> 00:09:49,464
You ever seen him?
180
00:09:49,466 --> 00:09:50,865
Have you ever seen him operate?
181
00:09:50,867 --> 00:09:52,867
Marvin...
Yeah.
182
00:09:52,869 --> 00:09:54,668
What's in it for you?
183
00:09:54,670 --> 00:09:56,736
Oh, uh...
184
00:09:56,738 --> 00:09:58,871
An air card, a phone card,
185
00:09:58,873 --> 00:10:00,772
1,000 bucks a week.
186
00:10:00,774 --> 00:10:03,074
And that's all?
187
00:10:03,076 --> 00:10:04,608
Well...
188
00:10:04,610 --> 00:10:07,777
Marvin wants me
to go into politics.
189
00:10:07,779 --> 00:10:10,880
What else is new?
190
00:10:12,483 --> 00:10:14,182
For what office?
191
00:10:14,184 --> 00:10:15,716
Senator.
192
00:10:18,153 --> 00:10:19,785
Well, why not?
193
00:10:19,787 --> 00:10:21,787
If he really put his mind to it.
194
00:10:21,789 --> 00:10:24,623
That means you'd
have to register.
195
00:10:24,625 --> 00:10:26,424
He never has, you know.
196
00:10:26,426 --> 00:10:27,758
Hasn't been any reason.
197
00:10:27,760 --> 00:10:29,693
I hope you keep that a secret.
198
00:10:29,695 --> 00:10:32,729
Unless you took it seriously.
199
00:10:32,731 --> 00:10:35,198
Look, the point is,
200
00:10:35,200 --> 00:10:37,600
you can go with the
things you believe in.
201
00:10:37,602 --> 00:10:39,969
For openers,
you've got credibility.
202
00:10:39,971 --> 00:10:40,970
You've got the name.
203
00:10:40,972 --> 00:10:42,271
What do you mean, the name?
204
00:10:42,273 --> 00:10:44,172
You're not going to bring
my father into this.
205
00:10:44,174 --> 00:10:45,439
O.K., we won't.
206
00:10:45,441 --> 00:10:47,207
He's got the looks.
207
00:10:47,209 --> 00:10:48,441
Right.
208
00:10:48,443 --> 00:10:51,277
And he's got the power.
209
00:10:51,279 --> 00:10:53,479
What does that mean?
210
00:10:53,481 --> 00:10:55,547
You know what that means.
211
00:10:55,549 --> 00:10:57,115
No, I don't.
212
00:11:01,787 --> 00:11:05,722
Well... If you gentlemen
will excuse me,
213
00:11:05,724 --> 00:11:08,458
um, I have to remove
some film from the bathtub
214
00:11:08,460 --> 00:11:09,859
before it rots.
215
00:11:20,203 --> 00:11:23,337
You're saying I can
say what I want,
216
00:11:23,339 --> 00:11:24,571
do what I want,
217
00:11:24,573 --> 00:11:26,205
go where I please.
218
00:11:26,207 --> 00:11:27,639
Hmm?
219
00:11:27,641 --> 00:11:29,340
That's right.
220
00:11:29,342 --> 00:11:30,974
Here's your guarantee.
221
00:11:34,179 --> 00:11:35,978
I lose?
222
00:11:38,816 --> 00:11:40,582
That's it.
223
00:11:40,584 --> 00:11:43,718
So what are you worried about?
224
00:11:43,720 --> 00:11:45,419
You're free, McKay.
225
00:11:45,421 --> 00:11:48,288
You don't have a chance,
so say what you want.
226
00:11:48,290 --> 00:11:50,690
It's just between
you and the public.
227
00:11:50,692 --> 00:11:52,425
The question is...
228
00:11:52,427 --> 00:11:55,194
Whether you can put
your ass on the line.
229
00:11:55,196 --> 00:11:58,863
No. The question is
whether it's worth it.
230
00:12:00,099 --> 00:12:01,198
Well...
231
00:12:02,834 --> 00:12:04,800
Thanks for the beer.
232
00:12:04,802 --> 00:12:07,035
But I remember this...
233
00:12:07,037 --> 00:12:09,270
I remember my mom and dad
234
00:12:09,272 --> 00:12:11,972
went through the 1930s
without welfare,
235
00:12:11,974 --> 00:12:14,174
without poverty programs.
236
00:12:14,176 --> 00:12:17,877
Why, none of us kids
even had a social worker.
237
00:12:19,714 --> 00:12:21,613
How did we do it?
238
00:12:21,615 --> 00:12:24,415
Well, ladies, excuse me,
239
00:12:24,417 --> 00:12:27,484
but we worked our butts off.
240
00:12:31,288 --> 00:12:33,321
But I tell you this,
good people,
241
00:12:33,323 --> 00:12:36,924
that Crocker Jarmon
still believes
242
00:12:36,926 --> 00:12:38,959
that individuals are responsible
243
00:12:38,961 --> 00:12:41,061
for themselves.
244
00:12:41,063 --> 00:12:44,964
And so does the vast majority
of the American people!
245
00:12:44,966 --> 00:12:47,800
And that's why we're
going to tell big brother
246
00:12:47,802 --> 00:12:49,401
to get lost!
247
00:12:51,838 --> 00:12:55,939
The solution to welfare
is not more welfare.
248
00:12:55,941 --> 00:12:58,775
It's more enterprise,
more industry,
249
00:12:58,777 --> 00:13:00,076
and more jobs.
250
00:13:00,078 --> 00:13:02,878
Now, there are those
who say to industry,
251
00:13:02,880 --> 00:13:04,279
don't build, don't develop,
252
00:13:04,281 --> 00:13:05,880
don't cut a single tree,
253
00:13:05,882 --> 00:13:08,182
or you'll destroy
our watershed, and so on.
254
00:13:08,184 --> 00:13:10,817
But I know when
the time comes for building,
255
00:13:10,819 --> 00:13:14,086
we will build, because
building means jobs.
256
00:13:15,089 --> 00:13:16,121
And...
257
00:13:16,123 --> 00:13:18,223
And...
258
00:13:18,225 --> 00:13:20,959
We'll find a way
to love mother nature
259
00:13:20,961 --> 00:13:23,127
and preserve her...
260
00:13:23,129 --> 00:13:26,363
Without going to extremes.
261
00:13:30,435 --> 00:13:32,435
You think I'm mean?
262
00:13:32,437 --> 00:13:34,403
No!
No!
263
00:13:34,405 --> 00:13:36,004
Well, if I am,
264
00:13:36,006 --> 00:13:37,972
I've spent the last
18 years in the senate
265
00:13:37,974 --> 00:13:39,340
being a meanie,
266
00:13:39,342 --> 00:13:40,574
and if need be,
267
00:13:40,576 --> 00:13:42,642
I will spend another 18 years
268
00:13:42,644 --> 00:13:47,012
working to keep this country
healthy and growing
269
00:13:47,014 --> 00:13:50,582
and booming into the future!
270
00:14:04,998 --> 00:14:06,530
Thanks for coming.
271
00:14:07,633 --> 00:14:09,132
Oh, you did, huh, you old devil?
272
00:14:09,134 --> 00:14:11,734
I wish I could, but you know,
the old ball and chain.
273
00:14:11,736 --> 00:14:13,135
How are you?
274
00:14:13,137 --> 00:14:14,870
Senator, good to see you.
275
00:14:14,872 --> 00:14:15,904
Harry rich.
276
00:14:15,906 --> 00:14:17,005
Hello, Harry.
How's business?
277
00:14:17,007 --> 00:14:18,007
Fine, fine.
278
00:14:18,009 --> 00:14:19,308
Good. Good, good, good.
279
00:14:19,310 --> 00:14:20,108
Senator Jarmon,
280
00:14:20,110 --> 00:14:21,609
remember our little toddy?
281
00:14:21,611 --> 00:14:23,043
Well, hello there, toddy.
282
00:14:23,045 --> 00:14:26,079
He's an ugly little cuss.
283
00:14:26,081 --> 00:14:27,480
My...
What's that?
284
00:14:27,482 --> 00:14:28,414
My daddy thinks
285
00:14:28,416 --> 00:14:30,783
you should run
for vice president.
286
00:14:30,785 --> 00:14:33,552
Get this child to a violin.
287
00:14:33,554 --> 00:14:34,653
Remember me?
288
00:14:34,655 --> 00:14:38,857
Why, sure do, son.
How's the old throwing arm?
289
00:14:38,859 --> 00:14:41,025
Oh, please, please.
I'm a married man.
290
00:14:41,027 --> 00:14:42,593
Senator!
291
00:14:48,533 --> 00:14:50,032
And rolling.
292
00:14:50,034 --> 00:14:54,102
Today, at 10:00, I filed
the papers to enter my name
293
00:14:54,104 --> 00:14:55,503
in the Democratic primary
294
00:14:55,505 --> 00:14:58,873
as a candidate for
the United States senate.
295
00:15:00,776 --> 00:15:01,775
Any questions?
296
00:15:01,777 --> 00:15:03,209
Community legal service.
297
00:15:03,211 --> 00:15:04,343
Why are you doing this?
298
00:15:04,345 --> 00:15:06,812
Because I don't think
the incumbent
299
00:15:06,814 --> 00:15:08,947
is really in touch
with how people live
300
00:15:08,949 --> 00:15:10,114
or what they need.
301
00:15:10,116 --> 00:15:11,782
That's what I tried
to do as a lawyer,
302
00:15:11,784 --> 00:15:13,950
and that's what
I hope to go on doing
303
00:15:13,952 --> 00:15:15,017
as a candidate.
304
00:15:15,019 --> 00:15:16,952
How do you feel about welfare?
305
00:15:16,954 --> 00:15:19,788
We subsidize trains.
We subsidize planes.
306
00:15:19,790 --> 00:15:21,322
Why not subsidize people?
307
00:15:22,925 --> 00:15:24,724
What about busing?
308
00:15:24,726 --> 00:15:25,725
What about it?
309
00:15:25,727 --> 00:15:27,526
What's your stand on it?
310
00:15:27,528 --> 00:15:28,727
I'm for it.
311
00:15:28,729 --> 00:15:31,429
That's a first.
312
00:15:32,331 --> 00:15:35,564
What would you do
about property taxes?
313
00:15:37,067 --> 00:15:38,666
I don't know.
314
00:15:38,668 --> 00:15:40,401
Jesus.
315
00:15:44,072 --> 00:15:45,971
What is your platform?
316
00:15:45,973 --> 00:15:47,305
I'm sor... what do
you mean, platform?
317
00:15:47,307 --> 00:15:49,540
Bill, would you mind
moving over there
318
00:15:49,542 --> 00:15:51,108
with your office staff?
319
00:15:51,110 --> 00:15:53,443
No... Sorry.
Any other questions?
320
00:15:53,445 --> 00:15:55,678
Why won't you move over there
321
00:15:55,680 --> 00:15:56,912
with your staff?
322
00:15:56,914 --> 00:16:00,114
They're not responsible for me.
323
00:16:01,317 --> 00:16:03,817
I dig it. It's raw,
but I eat it up.
324
00:16:03,819 --> 00:16:05,552
A lot of work
to be done, my friend,
325
00:16:05,554 --> 00:16:06,686
but I get the feeling
326
00:16:06,688 --> 00:16:07,820
you know where you're going.
327
00:16:07,822 --> 00:16:09,488
I don't.
328
00:16:09,490 --> 00:16:11,156
Yeah? Ha ha.
329
00:16:11,892 --> 00:16:13,826
No, no, no, honey.
330
00:16:13,828 --> 00:16:15,327
I told you, 5 to the party.
331
00:16:15,329 --> 00:16:17,929
One more, we got
to use another car,
332
00:16:17,931 --> 00:16:19,563
so we blow
the whole conversation.
333
00:16:19,565 --> 00:16:21,331
Bill is concerned over what kind
334
00:16:21,333 --> 00:16:22,432
of control we'll have
335
00:16:22,434 --> 00:16:24,066
over which of your commercials
336
00:16:24,068 --> 00:16:26,401
will go out over
the tube, et cetera.
337
00:16:26,403 --> 00:16:28,002
Luke knows this.
He's worked with me before.
338
00:16:28,004 --> 00:16:29,503
He knows I checked you out.
339
00:16:29,505 --> 00:16:31,872
Bottom line is I like
what you stand for.
340
00:16:31,874 --> 00:16:32,973
You got balls.
341
00:16:32,975 --> 00:16:34,741
Otherwise
I wouldn't take you on.
342
00:16:34,743 --> 00:16:35,808
We take my crew,
343
00:16:35,810 --> 00:16:38,343
we get you doing your
thing, and that's it.
344
00:16:38,345 --> 00:16:40,211
Thanks, honey. Huh?
345
00:16:41,948 --> 00:16:43,881
You just get it on
with the people.
346
00:16:43,883 --> 00:16:45,282
Let me worry about the cameras.
347
00:16:45,284 --> 00:16:47,417
I come back in a week,
I show you my stuff,
348
00:16:47,419 --> 00:16:49,519
you see for yourself
if I sold you out.
349
00:16:49,521 --> 00:16:51,420
Yeah, but I have
final say, though.
350
00:16:51,422 --> 00:16:52,220
What?
351
00:16:52,222 --> 00:16:53,421
I have final say.
352
00:16:53,423 --> 00:16:55,222
You don't like
what you see, you pull it.
353
00:16:55,224 --> 00:16:58,091
It's your money,
my friend. That fair?
354
00:16:58,093 --> 00:16:59,892
We'll see.
355
00:16:59,894 --> 00:17:01,593
But I'll tell you one thing...
356
00:17:01,595 --> 00:17:03,260
Tell me one thing.
357
00:17:05,497 --> 00:17:07,964
You might just
make it, my friend.
358
00:17:07,966 --> 00:17:09,565
People are going to take a look
359
00:17:09,567 --> 00:17:10,399
at our stuff
360
00:17:10,401 --> 00:17:12,033
and see a guy who's got guts.
361
00:17:12,035 --> 00:17:14,068
They're going to take
a look at the crock
362
00:17:14,070 --> 00:17:16,503
and think maybe he can't
get it up anymore.
363
00:17:16,505 --> 00:17:18,505
That's what it's all about, huh?
364
00:17:18,507 --> 00:17:21,074
Forget I even said it.
365
00:17:21,076 --> 00:17:22,641
I want to show you
one thing over there.
366
00:17:24,878 --> 00:17:26,244
Keep an eye on this.
367
00:17:26,246 --> 00:17:28,379
I think I got something for you.
368
00:17:28,381 --> 00:17:30,614
My friends, the issue...
369
00:17:31,650 --> 00:17:33,683
Is whether we are
going to hold on
370
00:17:33,685 --> 00:17:35,317
to the most
successful philosophy
371
00:17:35,319 --> 00:17:36,685
in the history of mankind
372
00:17:36,687 --> 00:17:38,720
or whether we are
going to trade it,
373
00:17:38,722 --> 00:17:41,522
trade it in
for a collectivist state.
374
00:17:41,524 --> 00:17:42,856
You see that?
375
00:17:42,858 --> 00:17:44,624
He works from a stage pose.
376
00:17:44,626 --> 00:17:46,459
How many politicians do you know
377
00:17:46,461 --> 00:17:48,060
can look straight in the camera
378
00:17:48,062 --> 00:17:49,861
without
coming off shifty-eyed?
379
00:17:49,863 --> 00:17:51,095
This philosophy
380
00:17:51,097 --> 00:17:52,262
is the work of
free individuals...
381
00:17:52,264 --> 00:17:53,997
Corny, right?
382
00:17:53,999 --> 00:17:55,865
But watch...
It's what he wants.
383
00:17:55,867 --> 00:17:56,866
He's a master.
384
00:17:56,868 --> 00:17:58,267
Just watch him.
385
00:17:58,269 --> 00:17:59,668
...has made
this nation great,
386
00:17:59,670 --> 00:18:02,537
but we will not
continue in greatness
387
00:18:02,539 --> 00:18:07,041
unless we resolve
to protect our way of life.
388
00:18:07,043 --> 00:18:08,275
Crocker Jarmon...
389
00:18:08,277 --> 00:18:10,577
He's been good for California.
390
00:18:10,579 --> 00:18:12,812
Think about it, my friends.
391
00:18:13,314 --> 00:18:16,415
The preceding has been
a political message...
392
00:18:16,417 --> 00:18:18,417
We'll label him
"Mr. Geritol,"
393
00:18:18,419 --> 00:18:20,652
and you'll do the
"I'm my own man" bit.
394
00:18:20,654 --> 00:18:23,388
For starters,
we got to cut your hair
395
00:18:23,390 --> 00:18:24,889
and 86 the sideburns.
396
00:18:24,891 --> 00:18:26,457
All right, let's go.
397
00:18:28,594 --> 00:18:31,294
Crocker Jarmon has
spoken with you often.
398
00:18:31,296 --> 00:18:33,162
Crocker Jarmon has fought
399
00:18:33,164 --> 00:18:35,430
to make this country sound.
400
00:18:35,432 --> 00:18:38,633
I think we must have the money
401
00:18:38,635 --> 00:18:39,700
on its way in
402
00:18:39,702 --> 00:18:42,135
before we start sending it out
403
00:18:42,137 --> 00:18:43,169
the other end.
404
00:18:43,171 --> 00:18:44,436
This was 12 years ago,
405
00:18:44,438 --> 00:18:45,970
doing the man-of-the-people
number.
406
00:18:45,972 --> 00:18:47,604
Guy can go anywhere he wants.
407
00:18:47,606 --> 00:18:49,305
Crocker Jarmon has fought
408
00:18:49,307 --> 00:18:51,173
to make this country strong.
409
00:18:51,175 --> 00:18:53,475
...who is one of
the greatest generals
410
00:18:53,477 --> 00:18:55,944
in the history
of the United States...
411
00:18:55,946 --> 00:18:57,312
General Eisenhower...
412
00:18:57,314 --> 00:18:59,514
And no one hates war
413
00:18:59,516 --> 00:19:02,049
more than a military man.
414
00:19:02,051 --> 00:19:03,583
There may a day come
415
00:19:03,585 --> 00:19:04,984
when China should
enter the U.N.,
416
00:19:04,986 --> 00:19:07,319
but I think they must
earn this entrance.
417
00:19:07,321 --> 00:19:10,555
Let's keep America
strong and sound.
418
00:19:10,557 --> 00:19:14,458
Crocker Jarmon trusts people,
419
00:19:14,460 --> 00:19:16,159
and people trust...
420
00:19:16,161 --> 00:19:17,493
The guy has sincerity.
421
00:19:17,495 --> 00:19:19,695
There's nothing
new in the world,
422
00:19:19,697 --> 00:19:20,796
except maybe you.
423
00:19:21,799 --> 00:19:23,198
The idea is to get you
424
00:19:23,200 --> 00:19:24,799
in completely natural
situations.
425
00:19:24,801 --> 00:19:25,833
Honey, honey...
426
00:19:25,835 --> 00:19:28,335
No, hold all my calls
for 5 minutes. Yeah.
427
00:19:28,337 --> 00:19:30,770
Go on, follow him.
428
00:19:30,772 --> 00:19:31,804
Not too close.
429
00:19:31,806 --> 00:19:33,038
Go shake some hands.
430
00:19:33,040 --> 00:19:34,472
What?
Just say hello.
431
00:19:34,474 --> 00:19:37,208
Hello. Bill McKay...
Running for U.S. senate.
432
00:19:37,210 --> 00:19:40,077
Bill McKay... I'm running
for U.S. senate.
433
00:19:40,079 --> 00:19:41,878
Hello, I'm Bill McKay.
434
00:19:41,880 --> 00:19:45,948
Hello. Bill McKay...
Running for U.S. senate.
435
00:19:45,950 --> 00:19:46,949
How are you?
436
00:19:46,951 --> 00:19:48,183
Here, like a pamphlet, sir?
437
00:19:48,185 --> 00:19:49,751
Hello, Bill mc...
438
00:19:49,753 --> 00:19:52,153
Bill McKay... U.S. senate.
How are you?
439
00:19:52,155 --> 00:19:53,988
What are you trying to do?
440
00:19:53,990 --> 00:19:55,956
I'm trying to talk to you.
441
00:19:55,958 --> 00:19:57,157
What about?
442
00:19:57,159 --> 00:19:58,691
About how the economy
throws everything
443
00:19:58,693 --> 00:20:00,859
on the backs
of the working man...
444
00:20:00,861 --> 00:20:01,960
Interest rates...
445
00:20:01,962 --> 00:20:03,361
I don't know...
Rents,
446
00:20:03,363 --> 00:20:04,495
food costs...
447
00:20:04,497 --> 00:20:06,296
All go up faster
than your paychecks.
448
00:20:06,298 --> 00:20:07,563
That's very interesting.
449
00:20:07,565 --> 00:20:09,364
Most people think because
you've got a union
450
00:20:09,366 --> 00:20:10,565
that you've got it made.
451
00:20:10,567 --> 00:20:11,632
They do?
452
00:20:11,634 --> 00:20:14,968
Yeah. But you still get
laid off, don't you?
453
00:20:14,970 --> 00:20:17,003
Yeah, well...
I got to go now.
454
00:20:17,005 --> 00:20:19,005
All right.
455
00:20:19,007 --> 00:20:20,306
Take it easy.
456
00:20:20,308 --> 00:20:22,174
Uh, hi.
457
00:20:22,176 --> 00:20:23,575
Hello. Bill McKay...
458
00:20:23,577 --> 00:20:25,610
Running for
U.S. senate.
459
00:20:43,194 --> 00:20:44,226
Bill?
460
00:20:44,228 --> 00:20:45,393
Yeah.
461
00:20:45,395 --> 00:20:46,527
You better hurry,
462
00:20:46,529 --> 00:20:48,394
or we'll be late
for the banquet.
463
00:20:50,731 --> 00:20:54,399
We don't have very much time.
464
00:20:54,401 --> 00:20:57,635
Would you hand me
that earring there?
465
00:20:57,637 --> 00:21:01,204
Hey... Let's go for a walk
on the beach.
466
00:21:01,206 --> 00:21:02,438
In your tux?
467
00:21:02,440 --> 00:21:04,840
No. We could talk
or something.
468
00:21:04,842 --> 00:21:05,841
Bill...
469
00:21:05,843 --> 00:21:06,842
Come on.
470
00:21:06,844 --> 00:21:08,777
We could talk on the way
to the banquet.
471
00:21:08,779 --> 00:21:10,411
Or we could not
go to the banquet.
472
00:21:10,413 --> 00:21:11,545
I just want to talk...
473
00:21:11,547 --> 00:21:13,413
Bill, don't do this!
474
00:21:36,537 --> 00:21:39,371
Oh...
They cut your hair.
475
00:21:39,373 --> 00:21:42,440
Let me see it.
476
00:21:42,442 --> 00:21:46,042
Really. Turn...
Let me see it.
477
00:21:46,044 --> 00:21:47,343
I really like...
478
00:21:50,981 --> 00:21:52,580
Bill...
479
00:21:54,784 --> 00:21:55,949
Bill...
480
00:22:30,883 --> 00:22:32,282
Hello. How are you?
481
00:22:32,284 --> 00:22:33,850
I'm sorry.
We're late.
482
00:22:33,852 --> 00:22:36,919
Look, uh, I wrote down
some stuff for you.
483
00:22:36,921 --> 00:22:38,921
You want to go over it?
484
00:22:38,923 --> 00:22:40,355
No, I got it.
Here.
485
00:22:40,357 --> 00:22:43,791
O.K. Then, uh,
on to the ballroom.
486
00:22:44,560 --> 00:22:46,760
All right, I'll do my part.
487
00:22:46,762 --> 00:22:48,394
O.K.
488
00:22:56,136 --> 00:22:57,168
Hey.
489
00:22:57,170 --> 00:22:58,235
Bill.
490
00:22:58,237 --> 00:23:00,270
What do you make
of this evening?
491
00:23:00,272 --> 00:23:03,840
I really can't say
because I haven't...
492
00:23:09,346 --> 00:23:10,878
Thank you.
493
00:23:36,070 --> 00:23:37,570
Moving right along,
494
00:23:37,572 --> 00:23:39,538
I see we have
one more candidate,
495
00:23:39,540 --> 00:23:42,240
and I happen to know
this man personally.
496
00:23:42,242 --> 00:23:43,908
So I welcome this opportunity
497
00:23:43,910 --> 00:23:45,409
to say a few words about him.
498
00:23:45,411 --> 00:23:47,744
I can say to you unequivocally
499
00:23:47,746 --> 00:23:50,947
he is the only man in California
500
00:23:50,949 --> 00:23:52,014
who at his age
501
00:23:52,016 --> 00:23:55,050
has already had experience
in higher office.
502
00:23:55,052 --> 00:23:57,485
He used to have
his diapers changed there.
503
00:23:58,754 --> 00:24:00,754
I know he looks
a little bit young
504
00:24:00,756 --> 00:24:02,122
to be present tonight,
505
00:24:02,124 --> 00:24:05,624
but don't worry, he's got
a note from his teacher.
506
00:24:06,727 --> 00:24:09,227
I don't mean that.
I really don't.
507
00:24:09,229 --> 00:24:12,129
He is a fresh, new talent,
508
00:24:12,131 --> 00:24:13,530
because 2 weeks ago,
509
00:24:13,532 --> 00:24:17,400
he was discovered
on a stool in schwab's...
510
00:24:17,402 --> 00:24:18,934
Seriously, folks,
511
00:24:18,936 --> 00:24:22,504
you'd better watch your step
when he comes out here
512
00:24:22,506 --> 00:24:24,606
because he's a man
who shoots from the hip,
513
00:24:24,608 --> 00:24:27,108
and a man who's hip
when he shoots.
514
00:24:27,110 --> 00:24:28,275
Join me in welcoming.
515
00:24:28,277 --> 00:24:31,144
Mr. Bill McKay!
516
00:24:39,019 --> 00:24:41,219
Don't get my notes messed up.
517
00:24:41,221 --> 00:24:42,987
I've got to wrap it up.
518
00:24:49,928 --> 00:24:50,960
I guess...
519
00:24:50,962 --> 00:24:53,828
I guess it is pretty funny.
520
00:24:55,198 --> 00:24:58,566
In fact, when you think
about it, the whole idea
521
00:24:58,568 --> 00:25:00,334
of 2 guys making decisions
522
00:25:00,336 --> 00:25:01,702
for 20 million people,
523
00:25:01,704 --> 00:25:03,070
that's pretty funny.
524
00:25:03,072 --> 00:25:06,640
But, still,
you can't laugh too much
525
00:25:06,642 --> 00:25:09,543
when you think what's at stake.
526
00:25:09,545 --> 00:25:11,444
The fact is,
in the next few elections,
527
00:25:11,446 --> 00:25:13,846
we're going to decide just
what it's going to be like
528
00:25:13,848 --> 00:25:15,447
to live in this country.
529
00:25:15,449 --> 00:25:17,649
O.K., cut.
We got all we need.
530
00:25:17,651 --> 00:25:21,285
Whether people
will have more power
531
00:25:21,287 --> 00:25:23,820
to shape their own lives.
532
00:25:28,692 --> 00:25:32,559
Or whether we're going
to lose that power.
533
00:25:32,561 --> 00:25:34,827
I know that anyone can stand up
534
00:25:34,829 --> 00:25:36,461
and say that much.
535
00:25:36,463 --> 00:25:38,129
It's the details that's hard,
536
00:25:38,131 --> 00:25:41,132
just how you get
people involved.
537
00:25:41,134 --> 00:25:44,001
Our lives are more
and more determined
538
00:25:44,003 --> 00:25:47,004
by forces that overwhelm
the individual.
539
00:25:51,576 --> 00:25:53,242
I don't know. Maybe...
540
00:25:55,012 --> 00:25:57,479
Maybe these questions
can't be raised
541
00:25:57,481 --> 00:25:59,279
in a political campaign.
542
00:26:01,816 --> 00:26:04,682
Maybe people
aren't ready to listen.
543
00:26:06,218 --> 00:26:07,617
But I'm going to try,
544
00:26:07,619 --> 00:26:09,986
and I hope that you'll
support that effort
545
00:26:09,988 --> 00:26:12,588
and at least give me
the benefit of the doubt.
546
00:26:12,590 --> 00:26:13,855
Thank you.
547
00:26:21,697 --> 00:26:23,630
Mr. McKay, your speech
was wonderful.
548
00:26:23,632 --> 00:26:25,098
I enjoyed every moment of it.
549
00:26:25,100 --> 00:26:26,766
You'll be a wonderful senator.
550
00:26:26,768 --> 00:26:27,767
Thank you very much.
551
00:26:27,769 --> 00:26:28,768
Mrs. McKay.
552
00:26:28,770 --> 00:26:29,769
Yes. Hello.
553
00:26:29,771 --> 00:26:30,770
Oh, you're lovely.
554
00:26:30,772 --> 00:26:32,171
Of all the candidates' wives,
555
00:26:32,173 --> 00:26:33,372
you are the loveliest.
556
00:26:33,374 --> 00:26:34,639
It's a pleasure to meet you.
557
00:26:34,641 --> 00:26:37,174
Thank you. You look
lovely, too. Thank you.
558
00:26:37,176 --> 00:26:38,308
Hello, sir.
559
00:26:38,310 --> 00:26:40,243
Mrs. McKay, I really
enjoyed being with you
560
00:26:40,245 --> 00:26:41,210
here this evening.
561
00:26:41,212 --> 00:26:43,378
I'm glad you came.
Thank you very much.
562
00:26:43,380 --> 00:26:44,545
It's a thrill to meet you.
563
00:26:44,547 --> 00:26:45,779
What's the pin?
564
00:26:45,781 --> 00:26:47,180
Oh, this is our laborers
international pin.
565
00:26:47,182 --> 00:26:48,014
I'm sorry?
566
00:26:48,016 --> 00:26:49,582
The laborers international pin.
567
00:26:49,584 --> 00:26:51,250
How do you do,
Mrs. McKay?
568
00:26:51,252 --> 00:26:52,050
I love your dress.
569
00:26:52,052 --> 00:26:54,252
Oh, thank you very much.
570
00:26:54,254 --> 00:26:55,920
Mr. McKay, I've
heard it all before,
571
00:26:55,922 --> 00:26:57,454
but never put quite like that.
572
00:26:57,456 --> 00:26:58,455
You were great.
573
00:26:58,457 --> 00:26:59,622
Thank you very much.
574
00:26:59,624 --> 00:27:00,923
Right. You are.
575
00:27:00,925 --> 00:27:02,257
Mr... I'm sorry.
I can't...
576
00:27:02,259 --> 00:27:03,191
Medina.
577
00:27:03,193 --> 00:27:04,358
Medina. And you were
with your wife.
578
00:27:04,360 --> 00:27:06,193
I remember that very well.
579
00:27:06,195 --> 00:27:08,562
See, I have a terrific memory.
You didn't know that.
580
00:27:08,564 --> 00:27:09,663
Did you enjoy the speech?
581
00:27:09,665 --> 00:27:10,664
It was terrific.
582
00:27:10,666 --> 00:27:11,931
Good. Good. Mr. Hodely...
583
00:27:11,933 --> 00:27:15,401
As for credibility...
584
00:27:15,403 --> 00:27:17,069
As I understand it,
585
00:27:17,071 --> 00:27:20,539
it depends on whether
you mean what you say.
586
00:27:20,541 --> 00:27:24,809
You say you wouldn't
draw the line in Vietnam.
587
00:27:24,811 --> 00:27:26,811
Well, then just
where do you propose
588
00:27:26,813 --> 00:27:28,946
to stand up
against the communists,
589
00:27:28,948 --> 00:27:33,016
on the beaches in Santa Monica?
590
00:27:33,018 --> 00:27:35,084
I...
591
00:27:35,086 --> 00:27:37,686
Well, that depends
on the circumstances.
592
00:27:37,688 --> 00:27:39,654
There's no set answer
for that one.
593
00:27:39,656 --> 00:27:40,655
Well, hold it.
594
00:27:40,657 --> 00:27:41,822
There's no set answer.
595
00:27:41,824 --> 00:27:42,956
Well, that's honest, all right,
596
00:27:42,958 --> 00:27:44,157
but that leaves us nowhere.
597
00:27:44,159 --> 00:27:45,391
But it's not a serious question.
598
00:27:45,393 --> 00:27:47,559
It's exactly what you're
going to get asked
599
00:27:47,561 --> 00:27:49,027
tomorrow in long beach.
600
00:27:49,029 --> 00:27:50,461
You got an answer
for him, Corey?
601
00:27:50,463 --> 00:27:52,463
Well, he could say, uh...
602
00:27:52,465 --> 00:27:53,864
Japan or India
603
00:27:53,866 --> 00:27:56,867
or countries with certain
kinds of governments
604
00:27:56,869 --> 00:27:59,302
which legitimately
request our help.
605
00:27:59,304 --> 00:28:01,637
You're speech-writing.
This isn't the cow palace,
606
00:28:01,639 --> 00:28:03,739
this is practice
for a local TV interview.
607
00:28:03,741 --> 00:28:05,707
A lot of people in this state
608
00:28:05,709 --> 00:28:07,642
still expect an invasion
in Pasadena.
609
00:28:07,644 --> 00:28:09,877
Then we'll fight 'em
in the rose bowl.
610
00:28:09,879 --> 00:28:11,144
Frankly, I don't think
611
00:28:11,146 --> 00:28:13,146
this is a gag-writer
situation.
612
00:28:13,148 --> 00:28:15,081
Well, I can kill myself,
I suppose.
613
00:28:15,083 --> 00:28:16,682
Look, he could refer them
614
00:28:16,684 --> 00:28:18,250
to our foreign policy
position paper.
615
00:28:18,252 --> 00:28:19,217
What position paper?
616
00:28:19,219 --> 00:28:20,751
We'll have it written
in 2 weeks.
617
00:28:20,753 --> 00:28:22,285
I'll tell you what I think...
618
00:28:22,287 --> 00:28:23,085
Hold on.
619
00:28:23,087 --> 00:28:25,754
Come on, what am I here for?
620
00:28:25,756 --> 00:28:27,288
I've got it.
I've got it.
621
00:28:27,290 --> 00:28:28,956
Will you shut up?
622
00:28:29,959 --> 00:28:33,560
McKay says he will not
let them land
623
00:28:33,562 --> 00:28:35,962
on the beaches of Santa Monica
624
00:28:35,964 --> 00:28:39,165
because the parking problem
is bad enough already.
625
00:28:41,169 --> 00:28:42,768
O.K., that's it.
626
00:28:42,770 --> 00:28:44,636
Thank God for small favors.
627
00:28:44,638 --> 00:28:45,837
O.K., that's it.
628
00:28:45,839 --> 00:28:47,638
It never hurts to toss one off.
629
00:28:47,640 --> 00:28:50,173
But does he really
want to say that?
630
00:28:50,175 --> 00:28:51,908
Next question.
631
00:28:51,910 --> 00:28:53,576
Mr. McKay,
what do you think
632
00:28:53,578 --> 00:28:54,643
about legalized abortion?
633
00:28:54,645 --> 00:28:56,277
Ah, good question.
634
00:28:56,279 --> 00:28:57,344
I'm for it.
635
00:28:57,346 --> 00:28:58,845
I think every woman
should have that right.
636
00:28:58,847 --> 00:29:01,848
Wait a minute, Bill.
You can't put it that way.
637
00:29:01,850 --> 00:29:04,116
That's what I think.
638
00:29:04,118 --> 00:29:05,717
Well, it's not going
to be understood
639
00:29:05,719 --> 00:29:07,251
without a hell of
a long explanation,
640
00:29:07,253 --> 00:29:08,919
so how about this
for the time being?
641
00:29:08,921 --> 00:29:11,588
Uh, just say
it's worth studying.
642
00:29:11,590 --> 00:29:13,590
O.K. I'll think
about it.
643
00:29:13,592 --> 00:29:14,924
All right.
644
00:29:14,926 --> 00:29:16,325
Uh, Mr. McKay... Bill...
645
00:29:16,327 --> 00:29:19,328
We notice your father
hasn't said one word
646
00:29:19,330 --> 00:29:20,996
about your campaign.
647
00:29:20,998 --> 00:29:22,864
Is he sitting it out?
648
00:29:26,069 --> 00:29:28,069
Uh, let's have that again.
649
00:29:28,071 --> 00:29:30,805
Is your father sitting out
your campaign?
650
00:29:30,807 --> 00:29:33,073
I'm running on my own hook.
651
00:29:35,544 --> 00:29:36,910
Oh, to hell with it.
652
00:29:36,912 --> 00:29:37,911
Where's he going?
653
00:29:37,913 --> 00:29:39,012
That's all for now.
654
00:29:39,014 --> 00:29:41,014
I said that's all for now.
655
00:29:41,016 --> 00:29:43,349
We're going to have to give
a lot more consideration
656
00:29:43,351 --> 00:29:44,283
to his appearance.
657
00:29:44,285 --> 00:29:45,685
If that's the way
he's going to be...
658
00:29:45,686 --> 00:29:46,885
Lou.
659
00:29:46,887 --> 00:29:49,654
We got a stand set up
right over there.
660
00:29:49,656 --> 00:29:51,288
Just pull up behind it.
661
00:29:53,759 --> 00:29:55,892
Hey, I don't want to
drive up in this tank.
662
00:29:55,894 --> 00:29:57,426
Stop here.
663
00:29:57,428 --> 00:29:59,761
That's a good idea.
He's going on foot.
664
00:29:59,763 --> 00:30:01,295
Come on.
665
00:30:02,765 --> 00:30:04,598
I don't know what good
this is going to do.
666
00:30:04,600 --> 00:30:06,900
It's good for him.
667
00:30:18,179 --> 00:30:19,845
Folks, I want you
to meet Bill McKay.
668
00:30:19,847 --> 00:30:21,413
He's running for
the United States senate.
669
00:30:21,415 --> 00:30:23,248
Would you like to
step up here, please?
670
00:30:23,250 --> 00:30:24,482
No, no.
671
00:30:26,853 --> 00:30:28,052
Hi, red.
672
00:30:28,054 --> 00:30:28,852
Hi.
673
00:30:28,854 --> 00:30:30,620
Can I have a sip?
674
00:30:30,622 --> 00:30:32,456
Do you do this often?
675
00:30:32,458 --> 00:30:34,658
That'd be great if he
were running for alderman.
676
00:30:34,660 --> 00:30:36,926
I'm not running for alderman.
677
00:30:36,928 --> 00:30:39,895
Well, then what are
you doing down here?
678
00:30:39,897 --> 00:30:41,296
Like the leaflet says,
679
00:30:41,298 --> 00:30:44,499
I'm here because
I'm running for senator.
680
00:30:44,501 --> 00:30:46,033
I wanted to come here today
681
00:30:46,035 --> 00:30:47,667
because I used
to spend some time
682
00:30:47,669 --> 00:30:49,770
around this place
a few years ago.
683
00:30:49,772 --> 00:30:51,304
In those days,
you could swim here.
684
00:30:51,306 --> 00:30:53,639
It was before they
turned this harbor
685
00:30:53,641 --> 00:30:55,374
into a chemistry set.
686
00:30:55,376 --> 00:30:56,308
In those days,
687
00:30:56,310 --> 00:30:57,842
there used to be
a beach right there
688
00:30:57,844 --> 00:31:00,110
where that parking lot is.
689
00:31:00,112 --> 00:31:01,377
Anyhow, coming out here
690
00:31:01,379 --> 00:31:03,078
used to be something
pretty special.
691
00:31:03,080 --> 00:31:05,113
Today, it wasn't.
It wasn't so special.
692
00:31:05,115 --> 00:31:07,081
You know, I look
around this beach,
693
00:31:07,083 --> 00:31:08,682
and you know what I see?
694
00:31:08,684 --> 00:31:09,683
Freaks.
695
00:31:10,686 --> 00:31:11,951
You know it.
696
00:31:11,953 --> 00:31:13,185
I see lost people.
697
00:31:13,187 --> 00:31:14,786
Ha ha. Oh, really?
698
00:31:14,788 --> 00:31:16,621
Maybe I am middle-class,
in a way,
699
00:31:16,623 --> 00:31:18,623
but I didn't
find that out today.
700
00:31:18,625 --> 00:31:20,324
I found that out
working with people
701
00:31:20,326 --> 00:31:21,758
who are trying to make sure
702
00:31:21,760 --> 00:31:23,526
their kids have enough
to eat tomorrow morning.
703
00:31:23,528 --> 00:31:24,527
Hey, this is good.
704
00:31:24,529 --> 00:31:26,328
We can certainly use
the pollution angle.
705
00:31:26,330 --> 00:31:28,296
Yeah. I'll speed it up.
I don't know.
706
00:31:28,298 --> 00:31:30,865
Maybe we can use a line
or two out of context.
707
00:31:30,867 --> 00:31:32,466
Look what he says.
708
00:31:35,270 --> 00:31:37,270
Instead of building
atomic reactors,
709
00:31:37,272 --> 00:31:39,538
you could clean up every river,
710
00:31:39,540 --> 00:31:41,606
and instead
of drilling for oil...
711
00:31:41,608 --> 00:31:42,907
Hey, that's too much.
712
00:31:42,909 --> 00:31:44,341
I got union problems already.
713
00:31:44,343 --> 00:31:46,209
O.K. How fast
do you need these spots?
714
00:31:46,211 --> 00:31:48,211
June. He's the only name
in the primary,
715
00:31:48,213 --> 00:31:50,746
so we're not going to
waste too much money.
716
00:31:50,748 --> 00:31:53,215
And we can fire
the board of regents.
717
00:31:53,217 --> 00:31:55,183
How can a senator fire
the board of regents?
718
00:31:55,185 --> 00:31:56,184
It's meaningless.
719
00:31:56,186 --> 00:31:57,952
It sounds good.
720
00:31:57,954 --> 00:31:59,086
Anything else?
721
00:31:59,088 --> 00:32:00,487
Don't worry.
It'll cut together.
722
00:32:00,489 --> 00:32:02,889
Wait till we get
the stuff at watts. Trust me.
723
00:32:02,891 --> 00:32:05,258
Gentlemen, this way, please.
This way.
724
00:32:05,260 --> 00:32:07,693
We're going to proceed 5 blocks
725
00:32:07,695 --> 00:32:09,094
to our watts headquarters.
726
00:32:09,096 --> 00:32:11,529
Question... could Jarmon
walk through watts?
727
00:32:11,531 --> 00:32:13,964
Is your father going
to join the campaign?
728
00:32:13,966 --> 00:32:15,198
Pardon me?
729
00:32:15,200 --> 00:32:16,632
Is your father going
to join the campaign?
730
00:32:16,634 --> 00:32:17,699
Whether he does or not,
731
00:32:17,701 --> 00:32:19,100
I can tell you what's basic
732
00:32:19,102 --> 00:32:20,101
for the ghetto...
733
00:32:20,103 --> 00:32:21,102
It's a scandal.
734
00:32:21,104 --> 00:32:22,236
There's no hospital here.
735
00:32:22,238 --> 00:32:23,837
There's no
on-the-job training
736
00:32:23,839 --> 00:32:24,871
for medical aides.
737
00:32:24,873 --> 00:32:26,105
They have no housing program...
738
00:32:26,107 --> 00:32:27,139
Excuse me just a sec.
739
00:32:27,141 --> 00:32:28,473
They have no housing program.
740
00:32:28,475 --> 00:32:30,107
They have
no public transportation.
741
00:32:30,109 --> 00:32:31,641
There's
no birth-control centers.
742
00:32:31,643 --> 00:32:33,576
Tell it, bro.
743
00:32:33,578 --> 00:32:34,944
So what else is new?
744
00:32:34,946 --> 00:32:36,712
Gentlemen, there
will be a cookout
745
00:32:36,714 --> 00:32:37,946
in the park
at 3 P.M.
746
00:32:37,948 --> 00:32:39,113
Hello.
747
00:32:39,115 --> 00:32:40,114
Shake hands with me.
748
00:32:40,116 --> 00:32:42,449
Gentlemen, gentlemen.
749
00:32:42,451 --> 00:32:44,017
Hey, brother.
750
00:32:44,019 --> 00:32:45,118
How ya doin'?
751
00:32:45,120 --> 00:32:46,986
Bill McKay.
752
00:32:46,988 --> 00:32:50,855
You the golden wonder
of the west.
753
00:32:50,857 --> 00:32:52,189
I wouldn't say that.
754
00:32:52,191 --> 00:32:54,558
Well, what do you
think about my dog?
755
00:32:54,560 --> 00:32:57,794
Well, that's...
That's a fine dog.
756
00:32:57,796 --> 00:33:00,363
Gimme five!
757
00:33:00,365 --> 00:33:01,163
Huh?
758
00:33:01,165 --> 00:33:03,698
Hey, man.
Hey, hey. Five!
759
00:33:03,700 --> 00:33:04,498
That's my man.
760
00:33:04,500 --> 00:33:05,999
But lookee here.
Lookee here.
761
00:33:06,001 --> 00:33:07,533
What about my dog?
762
00:33:07,535 --> 00:33:09,134
What do you think about my dog?
763
00:33:09,136 --> 00:33:10,335
That's a fine dog.
764
00:33:10,337 --> 00:33:13,904
Ooh, now, what have we here?
765
00:33:13,906 --> 00:33:16,473
Gentlemen, gentlemen.
766
00:33:16,475 --> 00:33:17,540
Excuse us.
767
00:33:19,544 --> 00:33:22,511
Why are you so eager
to defeat Jarmon?
768
00:33:22,513 --> 00:33:23,311
Because I think
769
00:33:23,313 --> 00:33:24,745
the people should be able
770
00:33:24,747 --> 00:33:25,979
to decide for themselves.
771
00:33:25,981 --> 00:33:27,613
Let them make the comparison.
772
00:33:27,615 --> 00:33:29,881
What does that mean?
773
00:33:29,883 --> 00:33:32,116
Peace and "up yours."
774
00:33:33,652 --> 00:33:34,651
Hey, look at that.
775
00:33:34,653 --> 00:33:36,786
You used to play ball,
didn't you, Bill?
776
00:33:36,788 --> 00:33:37,787
Yeah.
777
00:33:37,789 --> 00:33:39,488
Well, come on.
Shoot a few.
778
00:33:39,490 --> 00:33:42,023
No, look, it's just
on the other side.
779
00:33:42,025 --> 00:33:43,824
Come on.
It's a great idea.
780
00:33:43,826 --> 00:33:46,293
Be fast, Bill.
Be fast.
781
00:33:46,295 --> 00:33:47,594
Yay!
782
00:33:47,596 --> 00:33:48,628
Come on.
783
00:33:48,630 --> 00:33:51,563
It's a good idea.
Great idea.
784
00:33:53,767 --> 00:33:55,699
Get out of here!
785
00:33:58,503 --> 00:33:59,568
Come on.
786
00:34:13,216 --> 00:34:14,982
Hey, Bill, look at this.
787
00:34:14,984 --> 00:34:16,683
3 calls from the chronicle.
788
00:34:36,036 --> 00:34:37,635
God said it!
789
00:34:37,637 --> 00:34:39,036
God means it!
790
00:34:39,038 --> 00:34:40,470
Repent of all sins!
791
00:34:40,472 --> 00:34:42,872
Walter, here at the McKay
campaign headquarters,
792
00:34:42,874 --> 00:34:45,474
they're celebrating
his victory in the primary.
793
00:34:45,476 --> 00:34:47,476
A winner, like
his famous father.
794
00:34:47,478 --> 00:34:48,944
He's assumed a strong lead
795
00:34:48,946 --> 00:34:51,479
over a field of virtually
unknown Democratic candidates
796
00:34:51,481 --> 00:34:53,547
in the Democratic
senatorial primary.
797
00:34:53,549 --> 00:34:54,347
Mr. McKay...
798
00:34:54,349 --> 00:34:55,948
Your victory was predicted.
799
00:34:55,950 --> 00:34:57,082
Could it have been
800
00:34:57,084 --> 00:34:58,783
any sort of surprise?
801
00:34:58,785 --> 00:34:59,950
Everything that happens
802
00:34:59,952 --> 00:35:01,318
is a complete surprise to me.
803
00:35:01,320 --> 00:35:03,019
♪ The power, the glory ♪
804
00:35:03,021 --> 00:35:04,920
♪ as said in the west ♪
805
00:35:04,922 --> 00:35:06,688
♪ the voters are shouting ♪
806
00:35:06,690 --> 00:35:09,090
McKay is the best!
807
00:35:09,092 --> 00:35:10,724
♪ Win with all the... ♪
808
00:35:10,726 --> 00:35:12,959
Bill, you got to get
on the horn to Mrs. York.
809
00:35:12,961 --> 00:35:14,226
She won't talk
to anybody but you.
810
00:35:14,228 --> 00:35:15,427
Is she on now?
811
00:35:15,429 --> 00:35:16,227
Yes.
812
00:35:16,229 --> 00:35:17,394
Bill, Natalie wood's here.
813
00:35:17,396 --> 00:35:18,995
We got to get some pictures.
814
00:35:18,997 --> 00:35:20,096
Oh, really?
815
00:35:20,098 --> 00:35:21,931
Yes. Nancy, come on.
816
00:35:21,933 --> 00:35:26,067
♪ He'll deal with issues
that have weight ♪
817
00:35:26,069 --> 00:35:29,336
♪ McKay's the people's
candidate ♪
818
00:35:29,338 --> 00:35:33,006
♪ to the senate,
here we co-o-ome ♪
819
00:35:33,008 --> 00:35:34,340
I'd like you to meet Bill McKay.
820
00:35:34,342 --> 00:35:35,841
Hello. How are you?
821
00:35:35,843 --> 00:35:37,442
And Nancy McKay.
822
00:35:37,444 --> 00:35:39,477
This is my wife Nancy.
823
00:35:39,479 --> 00:35:40,644
Hello.
824
00:35:40,646 --> 00:35:44,514
The campaign, the dinners
that you've hosted...
825
00:35:44,516 --> 00:35:47,116
It's a pleasure.
I admire what you stand for.
826
00:35:47,118 --> 00:35:48,784
Oh. Thank you.
827
00:35:49,953 --> 00:35:52,753
Mrs. Barron,
have you met...
828
00:35:52,755 --> 00:35:54,688
Do you like fruit?
829
00:35:54,690 --> 00:35:56,656
Yes, I do. Do you?
830
00:35:56,658 --> 00:35:59,192
Oh, yeah, I like strawberries.
831
00:35:59,194 --> 00:36:00,693
Miss wood, I'm...
832
00:36:00,695 --> 00:36:01,994
Do you like yogurt?
833
00:36:01,996 --> 00:36:02,995
I'm Arthur Fleischer.
834
00:36:02,997 --> 00:36:04,129
You do?
835
00:36:04,131 --> 00:36:06,064
We met at the peace seminar
836
00:36:06,066 --> 00:36:07,131
in Santa Barbara.
837
00:36:07,133 --> 00:36:08,165
Oh, yes.
838
00:36:08,167 --> 00:36:11,034
I'm on leave of absence to work
839
00:36:11,036 --> 00:36:12,301
on foreign policy aspects
840
00:36:12,303 --> 00:36:14,269
of this campaign.
841
00:36:14,271 --> 00:36:15,770
That's... Wonderful.
842
00:36:15,772 --> 00:36:17,004
It's very interesting,
843
00:36:17,006 --> 00:36:18,538
you know. It's...
844
00:36:18,540 --> 00:36:21,240
Arthur, you're needed over here.
845
00:36:21,242 --> 00:36:23,475
You know what you should do?
846
00:36:23,477 --> 00:36:26,010
Bill. Mr. McKay? Bill?
847
00:36:26,012 --> 00:36:27,177
Mr. McKay?
848
00:36:27,179 --> 00:36:29,412
Oh, you just throw it in?
849
00:36:29,414 --> 00:36:32,415
Mr. McKay, we've got
to get on the phone.
850
00:36:32,417 --> 00:36:35,017
Could you move it through?
851
00:36:35,019 --> 00:36:36,485
If you don't have much time...
852
00:36:36,487 --> 00:36:38,353
We've got to get to the phone.
853
00:36:38,355 --> 00:36:39,987
Anyway, nice to meet you.
854
00:36:39,989 --> 00:36:41,522
Nice to meet you.
855
00:36:42,458 --> 00:36:44,257
She's been waiting on the phone
856
00:36:44,259 --> 00:36:45,491
a half an hour, Bill.
857
00:36:45,493 --> 00:36:46,992
What's her name?
858
00:36:46,994 --> 00:36:47,993
York.
859
00:36:47,995 --> 00:36:49,728
Ah.
860
00:36:49,730 --> 00:36:51,596
♪ We love him, we need him ♪
861
00:36:51,598 --> 00:36:53,898
♪ we know
that he'll win... ♪
862
00:36:53,900 --> 00:36:55,399
I know. I know.
863
00:36:55,401 --> 00:36:56,566
♪ I say, he will win ♪
864
00:36:56,568 --> 00:36:58,434
♪ we're all for McKay ♪
865
00:36:58,436 --> 00:37:00,402
♪ he can do it today ♪
866
00:37:00,404 --> 00:37:04,271
♪ he can show you
a better way... ♪
867
00:37:04,273 --> 00:37:06,406
thank you.
I hope so, too. Bye.
868
00:37:06,408 --> 00:37:07,673
Well, that's it.
869
00:37:07,675 --> 00:37:09,007
I don't know what her name is,
870
00:37:09,009 --> 00:37:10,408
but she's sending a check.
871
00:37:10,410 --> 00:37:12,109
Yeah. I must
talk with you.
872
00:37:12,111 --> 00:37:13,276
Mr. McKay? Hi.
873
00:37:13,278 --> 00:37:15,878
I'm your coordinator
from San Pedro.
874
00:37:15,880 --> 00:37:16,945
Hi.
875
00:37:18,148 --> 00:37:19,147
Hey.
876
00:37:19,149 --> 00:37:20,248
Hello, Bill.
877
00:37:20,250 --> 00:37:21,549
I'm really sorry.
I'm very sorry.
878
00:37:21,551 --> 00:37:23,183
We need the room.
Bill...
879
00:37:23,185 --> 00:37:24,317
Bill, can you get in here?
880
00:37:24,319 --> 00:37:25,885
Honey, can you get that later?
881
00:37:25,887 --> 00:37:26,919
Just wait right here.
882
00:37:26,921 --> 00:37:28,487
Have you seen these?
883
00:37:28,489 --> 00:37:30,121
Have you seen these figures?
884
00:37:30,123 --> 00:37:31,388
You seen the breakdown?
885
00:37:31,390 --> 00:37:33,790
You want me to look
at these now? Oh, sorry.
886
00:37:33,792 --> 00:37:36,359
Oh. Ah.
887
00:37:36,361 --> 00:37:37,927
Look, you can still read...
888
00:37:37,929 --> 00:37:40,128
I got it.
I got it.
889
00:37:42,065 --> 00:37:43,464
I'm a little disappointed.
890
00:37:44,467 --> 00:37:45,899
Uh, yoo-hoo.
891
00:37:45,901 --> 00:37:48,568
Why? I've got 47%
of the primary field.
892
00:37:48,570 --> 00:37:49,702
Yeah, but if you look
893
00:37:49,704 --> 00:37:51,336
at the projection
on the printout,
894
00:37:51,338 --> 00:37:53,571
it adds up to 32%
in the election.
895
00:37:53,573 --> 00:37:54,572
So?
896
00:37:54,574 --> 00:37:56,640
So if those figures
hold until November,
897
00:37:56,642 --> 00:37:59,209
it'll be Jarmon... 68,
McKay... 32.
898
00:38:02,247 --> 00:38:04,213
I thought I was
supposed to lose.
899
00:38:04,215 --> 00:38:05,914
Well, now I'm telling you
900
00:38:05,916 --> 00:38:06,915
you'll be wiped out.
901
00:38:06,917 --> 00:38:08,750
You'll be humiliated.
902
00:38:09,652 --> 00:38:11,852
That wasn't part of the deal.
903
00:38:12,855 --> 00:38:15,522
Somebody's in here!
904
00:38:15,524 --> 00:38:16,890
Maybe I should just quit,
go back...
905
00:38:16,892 --> 00:38:19,826
You can't quit.
Don't be ridiculous.
906
00:38:19,828 --> 00:38:21,027
You can't go back.
907
00:38:21,029 --> 00:38:24,530
You're the Democratic
nominee for senator.
908
00:38:24,532 --> 00:38:26,532
You make that sound
like a death sentence.
909
00:38:26,534 --> 00:38:28,033
No, no, no.
All that means
910
00:38:28,035 --> 00:38:29,634
is that you're just
reaching the people
911
00:38:29,636 --> 00:38:30,901
who agree with you already.
912
00:38:30,903 --> 00:38:32,636
Now we have
to go after the rest.
913
00:38:32,638 --> 00:38:33,803
Yeah? And what
does that mean?
914
00:38:33,805 --> 00:38:35,538
Well, it means more
in terms of TV,
915
00:38:35,540 --> 00:38:36,672
for one thing.
916
00:38:36,674 --> 00:38:38,074
Like what? I already
agreed to the...
917
00:38:38,775 --> 00:38:40,508
Get your ass out of here!
918
00:38:45,247 --> 00:38:47,113
Look, there's a lot to be done.
919
00:38:47,115 --> 00:38:48,214
We're just starting.
920
00:38:48,216 --> 00:38:49,215
Such as?
921
00:38:50,218 --> 00:38:51,817
Goddamn it!
922
00:38:51,819 --> 00:38:52,818
I can't think.
923
00:38:52,820 --> 00:38:54,519
Can't we talk about
this in the morning?
924
00:38:54,521 --> 00:38:56,387
All right. O.K.
925
00:38:56,389 --> 00:38:58,122
I'll go along to Pasadena,
926
00:38:58,124 --> 00:38:59,523
and we'll talk in the car.
927
00:38:59,525 --> 00:39:01,858
O.K., but I want
to work this out.
928
00:39:01,860 --> 00:39:02,892
We will.
929
00:39:02,894 --> 00:39:04,894
Bill McKay is one Californian
930
00:39:04,896 --> 00:39:07,663
who remembers
what kind of a state we had
931
00:39:07,665 --> 00:39:09,097
before the polluters took over.
932
00:39:09,099 --> 00:39:11,399
You can take some of
the gas and the oil taxes,
933
00:39:11,401 --> 00:39:13,234
and you can clean up
this harbor,
934
00:39:13,236 --> 00:39:15,669
and you can get
some real law enforcement
935
00:39:15,671 --> 00:39:18,104
on that sewage dump
across the bay.
936
00:39:18,106 --> 00:39:19,505
Let's put it together
937
00:39:19,507 --> 00:39:21,106
and give California
another chance.
938
00:39:21,108 --> 00:39:23,541
For a better way,
Bill McKay in the senate.
939
00:39:23,543 --> 00:39:25,609
I feel that a lot
of the politicians
940
00:39:25,611 --> 00:39:26,676
don't talk to them.
941
00:39:26,678 --> 00:39:27,810
There's no dialogue at all
942
00:39:27,812 --> 00:39:29,344
whatsoever with the people.
943
00:39:29,346 --> 00:39:30,678
People don't listen,
944
00:39:30,680 --> 00:39:32,413
and the politicians don't talk.
945
00:39:32,415 --> 00:39:33,547
They make sound.
946
00:39:34,550 --> 00:39:35,615
It's just noise.
947
00:39:35,617 --> 00:39:37,016
I think the government
948
00:39:37,018 --> 00:39:38,617
has overlooked that one point.
949
00:39:38,619 --> 00:39:40,185
Bill McKay
believes in our system
950
00:39:40,187 --> 00:39:43,321
and wants to make it work
for all of us.
951
00:39:43,323 --> 00:39:44,855
And the food costs rise.
952
00:39:44,857 --> 00:39:46,423
To put some real faith and hope
953
00:39:46,425 --> 00:39:47,891
back into government.
954
00:39:47,893 --> 00:39:50,793
For a better way in
the U.S. senate, Bill McKay.
955
00:39:58,101 --> 00:40:00,634
If we're ever going
to tackle the problems
956
00:40:00,636 --> 00:40:02,068
of the 1970s,
957
00:40:02,070 --> 00:40:04,270
we need all the strength
a young man can give.
958
00:40:04,272 --> 00:40:07,239
Bill McKay has it.
959
00:40:08,809 --> 00:40:10,642
The conviction to push
960
00:40:10,644 --> 00:40:12,644
for real solutions
to the problems
961
00:40:12,646 --> 00:40:14,178
of unemployment,
poverty, and crime,
962
00:40:14,180 --> 00:40:16,747
the determination
to put some action back
963
00:40:16,749 --> 00:40:18,548
into the United States senate,
964
00:40:18,550 --> 00:40:21,250
the energy to fight
the special interests
965
00:40:21,252 --> 00:40:24,085
on behalf of all the people
of California.
966
00:40:27,023 --> 00:40:30,991
For a better way...
Bill McKay.
967
00:40:32,894 --> 00:40:34,727
I think they're
awfully good, Howard.
968
00:40:34,729 --> 00:40:36,929
Thanks, Howard.
It comes at a good time.
969
00:40:36,931 --> 00:40:38,297
Hey, just for the hell of it,
970
00:40:38,299 --> 00:40:39,798
what happened to the bit
about the health clinics?
971
00:40:39,800 --> 00:40:41,399
You want health clinics?
972
00:40:41,401 --> 00:40:43,667
I'll give you health clinics.
973
00:41:03,187 --> 00:41:04,352
I'm Bill McKay.
974
00:41:04,354 --> 00:41:05,753
I'm running
for U.S. senate.
975
00:41:07,623 --> 00:41:09,222
See? They're
not responding.
976
00:41:09,224 --> 00:41:10,623
What about what I'm saying?
977
00:41:10,625 --> 00:41:11,624
What about it?
978
00:41:11,626 --> 00:41:12,958
3 hours?
979
00:41:12,960 --> 00:41:14,492
Well, that's just
totally unacceptable.
980
00:41:14,494 --> 00:41:16,093
Oh, what do you know about it?
981
00:41:16,095 --> 00:41:17,060
You don't understand...
982
00:41:17,062 --> 00:41:18,694
I'll tell you what I do know...
983
00:41:18,696 --> 00:41:20,962
If we can put a man on the moon,
984
00:41:20,964 --> 00:41:21,762
we can put...
985
00:41:21,764 --> 00:41:24,465
Oh, I don't believe it!
986
00:41:24,467 --> 00:41:26,767
There's got to be
more jobs, too.
987
00:41:26,769 --> 00:41:28,368
We can start training people
988
00:41:28,370 --> 00:41:30,103
for medical careers
989
00:41:30,105 --> 00:41:31,637
right in their own communities.
990
00:41:35,909 --> 00:41:37,508
Grim scene, baby.
Grim scene.
991
00:41:37,510 --> 00:41:39,710
Look at that. You're off
into other issues now.
992
00:41:39,712 --> 00:41:41,178
You look uptight and uncool.
993
00:41:41,180 --> 00:41:43,513
Nobody's listening,
and nobody's diggin' you.
994
00:41:43,515 --> 00:41:45,515
Ha ha ha.
995
00:41:45,517 --> 00:41:47,583
Ha ha ha!
996
00:41:47,585 --> 00:41:49,985
Aside from that, though,
it's a great bit.
997
00:41:49,987 --> 00:41:51,052
Oh, yeah.
998
00:41:52,388 --> 00:41:55,055
And so the money Bill
now goes to committee.
999
00:41:55,057 --> 00:41:56,623
Despite the continued dryness
1000
00:41:56,625 --> 00:41:58,091
and the threat of new fires,
1001
00:41:58,093 --> 00:42:00,927
it was politics as usual
around the state today.
1002
00:42:00,929 --> 00:42:02,762
Crocker Jarmon took
his campaign to long beach,
1003
00:42:02,764 --> 00:42:04,730
where he visited the rams
on their practice field,
1004
00:42:04,732 --> 00:42:06,798
and he had a present
for the coach.
1005
00:42:06,800 --> 00:42:08,766
Van, I was just
presenting the coach
1006
00:42:08,768 --> 00:42:10,667
with a copy of life magazine
1007
00:42:10,669 --> 00:42:12,669
because they have it
here in this issue
1008
00:42:12,671 --> 00:42:14,537
on the newsstands today
1009
00:42:14,539 --> 00:42:15,771
how much it meant
1010
00:42:15,773 --> 00:42:16,938
when I went down
to the locker room
1011
00:42:16,940 --> 00:42:18,940
with my little grandson Dickie
1012
00:42:18,942 --> 00:42:22,443
and we saw all
those big, tough guys
1013
00:42:22,445 --> 00:42:23,677
down on their knees...
1014
00:42:23,679 --> 00:42:24,944
Shooting crap.
1015
00:42:24,946 --> 00:42:27,680
In a simple moment of prayer.
1016
00:42:27,682 --> 00:42:29,682
You should get some sleep.
1017
00:42:29,684 --> 00:42:31,717
This TV stuff isn't working.
1018
00:42:31,719 --> 00:42:33,318
Give it a chance.
1019
00:42:33,320 --> 00:42:35,320
I'm not talking to anyone,
1020
00:42:35,322 --> 00:42:36,754
and I'm not saying anything.
1021
00:42:36,756 --> 00:42:38,722
The point is,
you're showing your face.
1022
00:42:38,724 --> 00:42:41,024
That's what we
have to sell first.
1023
00:42:41,026 --> 00:42:42,358
Oh! Sell.
1024
00:42:42,360 --> 00:42:43,525
Exposure.
1025
00:42:43,527 --> 00:42:45,760
You might want to take
a little glance
1026
00:42:45,762 --> 00:42:48,429
at these polls Klein
had done in key counties.
1027
00:42:48,431 --> 00:42:50,697
In every one,
you're up 3-4 points.
1028
00:42:50,699 --> 00:42:52,832
You know what I'm going to do?
1029
00:42:52,834 --> 00:42:55,967
Learn something about economics?
1030
00:42:57,837 --> 00:43:01,571
I'm going to challenge
Jarmon to a crapshoot.
1031
00:43:02,874 --> 00:43:05,975
Crapshoot is a matter of
individual enterprise.
1032
00:43:05,977 --> 00:43:07,977
Crapshoot made
this country great.
1033
00:43:07,979 --> 00:43:10,612
God made this country great.
1034
00:43:10,614 --> 00:43:12,815
God shoots crap.
1035
00:43:12,817 --> 00:43:13,949
My little...
1036
00:43:13,951 --> 00:43:16,284
Grandson's playing it.
1037
00:43:16,286 --> 00:43:17,952
Los Angeles
international airport.
1038
00:43:17,954 --> 00:43:21,288
For those of you going on
with us to San Diego,
1039
00:43:21,290 --> 00:43:23,723
our scheduled
departure time will be...
1040
00:43:23,725 --> 00:43:25,391
Got to get off.
There's been a change of plan.
1041
00:43:25,393 --> 00:43:27,893
Get off? What about
the group in San Diego?
1042
00:43:27,895 --> 00:43:29,094
Never mind that.
1043
00:43:29,096 --> 00:43:31,061
We got a fire in Malibu.
It's perfect.
1044
00:43:33,265 --> 00:43:36,298
Looking down at a major
brush and forest...
1045
00:43:38,802 --> 00:43:42,203
It looks to me like about
a 30-square-mile area
1046
00:43:42,205 --> 00:43:44,538
on both sides of the Mountain.
1047
00:43:52,080 --> 00:43:53,412
There's the NBC helicopter.
1048
00:43:53,414 --> 00:43:55,347
Yeah, that means that
the wire service guys
1049
00:43:55,349 --> 00:43:56,448
are up there, too.
1050
00:43:56,450 --> 00:43:58,583
We can hit them on 3 points...
1051
00:43:58,585 --> 00:43:59,584
The fire-disaster
insurance,
1052
00:43:59,586 --> 00:44:00,918
the watershed stuff,
1053
00:44:00,920 --> 00:44:03,120
and the fire-prevention
program we talked about.
1054
00:44:03,122 --> 00:44:04,688
I want to do the watershed
1055
00:44:04,690 --> 00:44:06,122
because fires like this
come from neglect.
1056
00:44:06,124 --> 00:44:07,723
Yeah, but disaster
insurance is now.
1057
00:44:07,725 --> 00:44:09,324
These people
are losing their homes
1058
00:44:09,326 --> 00:44:10,325
and their possessions,
1059
00:44:10,327 --> 00:44:11,592
and the companies
won't underwrite them.
1060
00:44:11,594 --> 00:44:12,659
That damn Jarmon
1061
00:44:12,661 --> 00:44:13,593
is against the
federal government
1062
00:44:13,595 --> 00:44:14,760
even getting into it.
1063
00:44:14,762 --> 00:44:15,761
Don't turn this
into an issues thing.
1064
00:44:15,763 --> 00:44:17,162
It'll look like you're trying
1065
00:44:17,164 --> 00:44:19,030
to make political capital
out of a fire.
1066
00:44:19,032 --> 00:44:20,898
I'm not making political
capital out of it.
1067
00:44:20,900 --> 00:44:23,166
O.K., but don't hit them
over the head with it.
1068
00:44:25,336 --> 00:44:27,235
Closer, will ya?
1069
00:44:27,237 --> 00:44:28,302
Closer!
1070
00:44:29,738 --> 00:44:31,137
Start with the watershed,
1071
00:44:31,139 --> 00:44:33,205
and then go into
insurance, o.K.?
1072
00:44:33,207 --> 00:44:34,272
O.K. All right.
1073
00:44:34,274 --> 00:44:36,374
Bill wants to talk
to some of the firemen.
1074
00:44:36,376 --> 00:44:38,042
Bill, over here.
1075
00:44:40,012 --> 00:44:41,878
O.K., fellas,
Bill McKay here.
1076
00:44:41,880 --> 00:44:43,479
Bill McKay.
1077
00:44:43,481 --> 00:44:45,781
That's it, Bill McKay.
1078
00:44:52,655 --> 00:44:54,921
We've lost over 40 homes so far.
1079
00:44:54,923 --> 00:44:56,455
You want to make a statement?
1080
00:44:56,457 --> 00:44:57,489
Yes, I do.
1081
00:44:57,491 --> 00:44:59,190
To me, this is a result
1082
00:44:59,192 --> 00:45:00,991
of what we've been
talking about.
1083
00:45:00,993 --> 00:45:03,927
That is, when you
erode the watershed
1084
00:45:03,929 --> 00:45:05,929
with large-scale,
indiscriminate road-building
1085
00:45:05,931 --> 00:45:06,996
and development
1086
00:45:06,998 --> 00:45:08,931
so that you lose the root system
1087
00:45:08,933 --> 00:45:10,532
that keeps the water
in the ground
1088
00:45:10,534 --> 00:45:11,666
in the first place,
1089
00:45:11,668 --> 00:45:12,700
that's why this brush
all dries out.
1090
00:45:12,702 --> 00:45:14,168
Of course, you need...
1091
00:45:20,041 --> 00:45:22,241
Do you know who that is?
1092
00:45:22,243 --> 00:45:23,875
Yeah.
1093
00:45:23,877 --> 00:45:25,243
Smokey the bear.
1094
00:45:25,245 --> 00:45:26,444
All right, gentlemen,
can we have your attention?
1095
00:45:26,446 --> 00:45:28,379
The senator's going
to make a statement.
1096
00:45:28,381 --> 00:45:30,647
Here. This way, please.
1097
00:45:30,649 --> 00:45:32,048
Hello. How are you?
1098
00:45:32,050 --> 00:45:34,517
I'm still hoping for
a chance to debate you.
1099
00:45:34,519 --> 00:45:35,818
Don't blame you a bit.
1100
00:45:35,820 --> 00:45:36,985
Hi, Jack.
1101
00:45:36,987 --> 00:45:39,721
Glad to see
you got your wet suit on.
1102
00:45:39,723 --> 00:45:41,322
All right, now...
1103
00:45:41,324 --> 00:45:42,623
I'm, uh...
1104
00:45:42,625 --> 00:45:44,891
Everybody set?
1105
00:45:44,893 --> 00:45:48,160
I will make this very brief.
1106
00:45:48,162 --> 00:45:51,363
I have been on the phone
with the president,
1107
00:45:51,365 --> 00:45:53,164
and one hour from now,
1108
00:45:53,166 --> 00:45:57,367
Malibu will be declared
a national disaster area,
1109
00:45:57,369 --> 00:45:59,135
and I am assured
1110
00:45:59,137 --> 00:46:02,571
that within the next 24 hours,
1111
00:46:02,573 --> 00:46:05,106
this fire will be checked.
1112
00:46:05,108 --> 00:46:08,109
Our concern is to make
absolutely certain
1113
00:46:08,111 --> 00:46:11,712
that these disasters do
not occur in the future.
1114
00:46:11,714 --> 00:46:14,715
That is why I am
very happy to see
1115
00:46:14,717 --> 00:46:16,717
that Mr. McKay
took the trouble
1116
00:46:16,719 --> 00:46:18,985
to be on hand
for this announcement.
1117
00:46:18,987 --> 00:46:20,019
When I leave here,
1118
00:46:20,021 --> 00:46:21,854
I am flying back to Washington
1119
00:46:21,856 --> 00:46:25,590
to introduce the Jarmon
watershed Bill,
1120
00:46:25,592 --> 00:46:27,858
which will include provisions
1121
00:46:27,860 --> 00:46:31,595
for federally financed
disaster insurance.
1122
00:46:31,597 --> 00:46:35,198
I think I can guarantee
swift passage of that Bill
1123
00:46:35,200 --> 00:46:37,166
through the senate
finance committee
1124
00:46:37,168 --> 00:46:40,669
because I happen to be
chairman of that committee.
1125
00:46:40,671 --> 00:46:43,271
So, we are doing all we can,
1126
00:46:43,273 --> 00:46:46,040
and I want to add
my personal thanks
1127
00:46:46,042 --> 00:46:48,643
to all of the heroic volunteers
1128
00:46:48,645 --> 00:46:50,011
who have risked their lives
1129
00:46:50,013 --> 00:46:51,178
in this holocaust
1130
00:46:51,180 --> 00:46:54,781
to save the homes
of their neighbors.
1131
00:46:54,783 --> 00:46:56,783
Your actions and your efforts
1132
00:46:56,785 --> 00:46:59,619
have been an inspiration
to us all.
1133
00:46:59,621 --> 00:47:01,721
So I say goodbye, God bless you,
1134
00:47:01,723 --> 00:47:03,022
and good luck.
1135
00:47:03,024 --> 00:47:04,390
Thank you, senator.
1136
00:47:11,231 --> 00:47:12,663
Do you have a statement?
1137
00:47:12,665 --> 00:47:13,830
What's your reaction?
1138
00:47:13,832 --> 00:47:15,231
Any comments?
Any comment on that?
1139
00:47:15,233 --> 00:47:17,233
What about the watershed Bill?
1140
00:47:17,235 --> 00:47:18,934
I haven't read the Bill.
I, uh...
1141
00:47:18,936 --> 00:47:21,903
Sounds like a good proposal.
1142
00:47:21,905 --> 00:47:23,504
Look, it's an emergency.
1143
00:47:23,506 --> 00:47:25,772
I welcome any action at all.
1144
00:47:25,774 --> 00:47:28,508
Uh, Mr. Jarmon
says that...
1145
00:47:30,211 --> 00:47:34,913
Says that he's taking
his case, uh, to the public.
1146
00:47:34,915 --> 00:47:37,916
Well, then why does
he refuse to meet me
1147
00:47:37,918 --> 00:47:39,651
in open debate?
1148
00:47:39,653 --> 00:47:41,719
Jarmon's the one!
1149
00:47:43,456 --> 00:47:46,890
Mr. Jarmon says the economy
is moving again.
1150
00:47:46,892 --> 00:47:48,458
Then why is my office
in San Diego
1151
00:47:48,460 --> 00:47:51,060
filled with people
looking for work?
1152
00:47:51,062 --> 00:47:53,662
Now, I say there's got
to be a better way.
1153
00:47:53,664 --> 00:47:54,863
We have to retool...
1154
00:47:55,866 --> 00:47:58,399
Some of our industry.
1155
00:47:58,401 --> 00:48:00,601
We have to build
our strengths...
1156
00:48:02,004 --> 00:48:04,504
And make things
that people can use.
1157
00:48:07,809 --> 00:48:08,841
I'm sorry.
1158
00:48:08,843 --> 00:48:10,475
I'll have it fixed in a second.
1159
00:48:13,079 --> 00:48:15,412
Here, just like this.
1160
00:48:17,015 --> 00:48:18,814
Thank you.
1161
00:48:18,816 --> 00:48:19,981
McKay...
1162
00:48:19,983 --> 00:48:23,783
Jarmon! This is
the one you want!
1163
00:48:23,785 --> 00:48:24,884
Right!
1164
00:48:24,886 --> 00:48:25,951
Just about got it.
1165
00:48:25,953 --> 00:48:26,952
Jarmon!
1166
00:48:26,954 --> 00:48:28,219
It doesn't matter, right?
1167
00:48:28,221 --> 00:48:31,021
Never mind.
It doesn't matter.
1168
00:48:39,464 --> 00:48:40,262
Bill, I'm sorry,
1169
00:48:40,264 --> 00:48:43,365
but this has got to be lunch.
1170
00:48:43,367 --> 00:48:45,967
Now, look, Jenkin's
got 500 farmers
1171
00:48:45,969 --> 00:48:48,569
in a high school gym
over in Bakersfield.
1172
00:48:48,571 --> 00:48:49,970
That's where we're going?
1173
00:48:49,972 --> 00:48:51,104
Yeah.
1174
00:48:51,106 --> 00:48:52,138
They're furious
1175
00:48:52,140 --> 00:48:53,239
about the whole farm program,
1176
00:48:53,241 --> 00:48:54,707
and Jarmon's the one
1177
00:48:54,709 --> 00:48:56,241
that got it out of committee.
1178
00:48:57,911 --> 00:49:00,745
A better way...
1179
00:49:00,747 --> 00:49:05,649
And that way is to subsidize
the small farmer directly,
1180
00:49:05,651 --> 00:49:08,852
rather than pay the huge
agricultural combine
1181
00:49:08,854 --> 00:49:10,753
to wipe him out.
1182
00:49:23,932 --> 00:49:26,132
Are there any questions?
1183
00:49:29,604 --> 00:49:31,136
I'd be happy to respond
1184
00:49:31,138 --> 00:49:33,138
to anything that's
on your minds.
1185
00:49:36,076 --> 00:49:37,641
Any comments?
1186
00:49:40,112 --> 00:49:41,779
Suggestions?
1187
00:49:43,949 --> 00:49:45,481
Dirty jokes?
1188
00:49:46,851 --> 00:49:48,251
Damn that Jenkin!
Why didn't he call?
1189
00:49:48,253 --> 00:49:50,086
Why couldn't he just
pick up a phone
1190
00:49:50,088 --> 00:49:51,420
and say that
there's no one there?
1191
00:49:51,422 --> 00:49:52,788
He was probably trying
to get through.
1192
00:49:52,790 --> 00:49:54,055
Where is he now,
1193
00:49:54,057 --> 00:49:55,490
off with some farmer's daughter?
1194
00:49:55,492 --> 00:49:56,991
You hear about Evans and Novak?
1195
00:49:56,993 --> 00:49:58,559
I was just about to tell him.
1196
00:49:58,561 --> 00:50:00,060
It's going to be in every paper
in the state tomorrow morning.
1197
00:50:00,062 --> 00:50:02,129
Just leave us alone, please?
1198
00:50:02,131 --> 00:50:04,131
We've got to counteract
this now, or we're dead.
1199
00:50:04,133 --> 00:50:06,032
Now, those guys want
to talk to the candidate.
1200
00:50:06,034 --> 00:50:07,299
They got to file
in half an hour,
1201
00:50:07,301 --> 00:50:08,433
and they want a statement.
1202
00:50:08,435 --> 00:50:10,035
The statement is, it's not true.
1203
00:50:10,037 --> 00:50:11,536
We'll give them more tomorrow.
1204
00:50:11,538 --> 00:50:12,537
No. I can't go...
1205
00:50:12,539 --> 00:50:14,272
The candidate is not
going to comment
1206
00:50:14,274 --> 00:50:15,506
until tomorrow.
1207
00:50:15,508 --> 00:50:16,306
That's it.
1208
00:50:16,308 --> 00:50:17,708
It's not good enough, Luke.
1209
00:50:17,710 --> 00:50:19,910
Look, you want me
to pull the old man
1210
00:50:19,912 --> 00:50:21,211
out of my back pocket?
1211
00:50:21,213 --> 00:50:23,681
Now get out there and
tell them what you can.
1212
00:50:23,683 --> 00:50:25,482
And don't come back.
1213
00:50:25,484 --> 00:50:28,818
Bill... Those giants
of journalism,
1214
00:50:28,820 --> 00:50:30,286
Evans and Novak,
1215
00:50:30,288 --> 00:50:32,355
have issued a...
A column...
1216
00:50:32,357 --> 00:50:33,956
Saying that your dad
1217
00:50:33,958 --> 00:50:35,557
is really for Jarmon.
1218
00:50:35,559 --> 00:50:36,524
You're kidding.
1219
00:50:36,526 --> 00:50:38,226
No. It's coming out
tomorrow morning.
1220
00:50:38,228 --> 00:50:40,261
Uh, I'll get you
more in a minute.
1221
00:50:40,263 --> 00:50:42,263
Tom Brokaw and his crew
1222
00:50:42,265 --> 00:50:44,098
have gone up
to John j.'S cabin
1223
00:50:44,100 --> 00:50:45,233
this afternoon.
1224
00:50:45,235 --> 00:50:46,235
They went up to his house?
1225
00:50:46,236 --> 00:50:47,401
Yeah, operator?
1226
00:50:47,403 --> 00:50:48,969
I want to make a call
to Los Angeles.
1227
00:50:48,971 --> 00:50:51,237
I can just see him loving it!
1228
00:50:51,239 --> 00:50:52,472
"Hello, boys!
How are you?"
1229
00:50:52,474 --> 00:50:54,474
Got through to Brokaw,
and he confirmed it.
1230
00:50:54,476 --> 00:50:56,642
We got through to Brokaw,
and he confirmed it!
1231
00:50:56,644 --> 00:50:58,243
I'm a half hour ahead of you.
1232
00:50:58,245 --> 00:51:00,179
Now, will you get
out of here, Wally?
1233
00:51:00,181 --> 00:51:01,413
Hello?
Are you ready?
1234
00:51:01,415 --> 00:51:03,248
Are you going to put
somebody on the door?
1235
00:51:03,250 --> 00:51:05,083
Why don't you put one of
your brilliant advance men?
1236
00:51:05,085 --> 00:51:06,417
All the reporters
are on the bus.
1237
00:51:06,419 --> 00:51:07,986
O.K., start
the bus, then.
1238
00:51:07,988 --> 00:51:08,987
All right.
1239
00:51:08,989 --> 00:51:11,389
And drive them over a cliff.
1240
00:51:11,391 --> 00:51:13,257
Uh, honey, where
the hell did you go?
1241
00:51:13,259 --> 00:51:14,559
Uh, I'm sorry.
1242
00:51:14,561 --> 00:51:16,227
No, I wasn't cursing you.
1243
00:51:16,229 --> 00:51:17,228
Excuse me.
1244
00:51:17,230 --> 00:51:18,762
O.K., operator,
I'll wait.
1245
00:51:18,764 --> 00:51:21,832
Apparently, John j. Refuses
to say one thing or another.
1246
00:51:21,834 --> 00:51:22,666
Yeah.
1247
00:51:22,668 --> 00:51:24,134
Well, that makes it look true.
1248
00:51:24,136 --> 00:51:26,469
We'll have to look
at that on the 6:00 news.
1249
00:51:26,471 --> 00:51:28,438
David, will you go outside
and watch the door, please?
1250
00:51:28,440 --> 00:51:29,839
Just talk to me straight, man.
1251
00:51:32,176 --> 00:51:33,808
O.K., honey,
are you ready?
1252
00:51:36,180 --> 00:51:37,579
Bill, you're just
going to have to go up
1253
00:51:37,581 --> 00:51:39,180
and talk to him.
It's the only way.
1254
00:51:39,182 --> 00:51:40,314
Oh, no.
We don't use him.
1255
00:51:40,316 --> 00:51:41,615
I told you that
from the beginning.
1256
00:51:41,617 --> 00:51:44,452
O.K., uh, we'll just
announce you're quitting.
1257
00:51:44,454 --> 00:51:46,053
Announce whatever you like.
1258
00:51:46,055 --> 00:51:47,354
Come on!
1259
00:51:47,356 --> 00:51:49,089
Operator, is the trunk busy
1260
00:51:49,091 --> 00:51:50,324
or a line busy?
1261
00:51:50,326 --> 00:51:52,092
I'm going to kick
this mother to pieces!
1262
00:51:52,094 --> 00:51:53,359
Come on!
1263
00:51:54,295 --> 00:51:55,494
Operator?
1264
00:51:55,496 --> 00:51:56,495
Stuck!
1265
00:51:56,497 --> 00:51:57,497
Damn!
1266
00:51:57,499 --> 00:51:58,598
God!
1267
00:51:58,600 --> 00:52:00,333
All we need is
a simple statement...
1268
00:52:00,335 --> 00:52:02,201
Oh, Luke, stop it!
Will you get off my back?
1269
00:52:02,203 --> 00:52:03,502
Just a straight denial!
1270
00:52:03,504 --> 00:52:06,005
I'm just not going to do it,
and I can't think!
1271
00:52:06,007 --> 00:52:07,072
Does anybody want a coke?
1272
00:52:07,074 --> 00:52:08,440
No!
1273
00:52:24,892 --> 00:52:26,292
Nice to see you.
1274
00:52:26,294 --> 00:52:27,893
He's in the library.
1275
00:52:27,895 --> 00:52:28,960
O.K.
1276
00:52:32,398 --> 00:52:34,699
Hello, bud.
Well, what the hell?
1277
00:52:34,701 --> 00:52:35,499
Well... Right.
1278
00:52:35,501 --> 00:52:37,467
You know miss Ford, bud.
1279
00:52:38,770 --> 00:52:39,969
Hello, Mabel.
1280
00:52:39,971 --> 00:52:41,437
Hello, bud.
1281
00:52:44,008 --> 00:52:45,407
There's the snap...
1282
00:52:45,409 --> 00:52:46,508
He fades back...
1283
00:52:46,510 --> 00:52:48,244
He's being rushed...
1284
00:52:50,848 --> 00:52:52,047
You want a beer, bud?
1285
00:52:52,049 --> 00:52:53,882
Johnny, get this man a beer.
1286
00:52:53,884 --> 00:52:55,184
Yes, sir.
1287
00:52:55,186 --> 00:52:57,653
There's a flag on the play...
1288
00:52:57,655 --> 00:52:59,254
They're calling
pass interference.
1289
00:52:59,256 --> 00:53:02,091
Well...
How are you, bud?
1290
00:53:02,093 --> 00:53:03,758
Pass interference.
1291
00:53:05,962 --> 00:53:08,329
How you doing?
1292
00:53:08,331 --> 00:53:11,466
Oh, the old knee
kicks up once in a while.
1293
00:53:11,468 --> 00:53:13,267
When it rains, I guess.
1294
00:53:13,269 --> 00:53:14,534
How's that?
1295
00:53:16,138 --> 00:53:18,004
Your knee... I said,
your knee hurts
1296
00:53:18,006 --> 00:53:19,271
when it rains?
1297
00:53:19,273 --> 00:53:21,773
Oh, you think that's it, huh?
1298
00:53:23,042 --> 00:53:24,308
Yeah, well...
1299
00:53:26,111 --> 00:53:27,376
Thank you.
1300
00:53:31,248 --> 00:53:33,014
See your mother?
1301
00:53:33,016 --> 00:53:35,483
I saw her about a month ago.
1302
00:53:35,485 --> 00:53:37,986
She's started playing golf.
1303
00:53:37,988 --> 00:53:38,987
She has, huh?
1304
00:53:38,989 --> 00:53:39,988
Yeah.
1305
00:53:39,990 --> 00:53:42,090
How is she?
1306
00:53:42,092 --> 00:53:43,724
She's fine.
1307
00:53:45,428 --> 00:53:47,994
Ah, that woman will bury me yet.
1308
00:53:49,931 --> 00:53:51,430
Wouldn't be surprised.
1309
00:53:51,432 --> 00:53:53,466
Oh, you wouldn't, huh?
1310
00:53:55,937 --> 00:53:58,137
Hey, Mabel...
1311
00:53:58,139 --> 00:53:59,772
Did you know that old bud here
1312
00:53:59,774 --> 00:54:02,574
is running for
the United States senate?
1313
00:54:03,910 --> 00:54:05,809
That's very good, bud.
1314
00:54:07,313 --> 00:54:08,312
Yeah.
1315
00:54:08,314 --> 00:54:10,314
Get him a real drink.
1316
00:54:10,316 --> 00:54:11,782
He'll need one.
1317
00:54:11,784 --> 00:54:13,183
No, thanks. No.
1318
00:54:13,185 --> 00:54:15,352
Oh, well, get him something.
1319
00:54:15,354 --> 00:54:18,355
Have Johnny fix him
a sandwich or something.
1320
00:54:18,357 --> 00:54:20,056
Any man running for the senate
1321
00:54:20,058 --> 00:54:21,425
has to want something.
1322
00:54:21,427 --> 00:54:22,792
Right, bud?
1323
00:54:26,531 --> 00:54:27,530
The lineup...
1324
00:54:30,002 --> 00:54:30,934
There's the snap...
1325
00:54:30,936 --> 00:54:32,669
He hands off to the right...
1326
00:54:34,139 --> 00:54:35,772
It's just a matter
of a statement.
1327
00:54:35,774 --> 00:54:38,274
You sure you don't want
to get the other gun?
1328
00:54:38,276 --> 00:54:40,209
You don't have to do anything.
1329
00:54:40,211 --> 00:54:41,610
Watch that branch.
1330
00:54:41,612 --> 00:54:43,913
In fact, I really
wish you wouldn't.
1331
00:54:43,915 --> 00:54:45,314
Wouldn't what?
1332
00:54:45,316 --> 00:54:46,581
Do anything.
1333
00:54:48,318 --> 00:54:49,885
Slow down, now.
Slow down.
1334
00:54:50,954 --> 00:54:52,753
Can you feel it?
1335
00:54:52,755 --> 00:54:53,820
Feel what?
1336
00:54:57,159 --> 00:54:58,558
Tell me, bud...
1337
00:54:58,560 --> 00:55:00,092
What does it feel like
1338
00:55:00,094 --> 00:55:02,260
to run a campaign
in this state these days?
1339
00:55:02,262 --> 00:55:03,261
I wouldn't know.
1340
00:55:03,263 --> 00:55:04,663
Ha ha ha!
1341
00:55:04,665 --> 00:55:06,364
Did you really run
your own campaign?
1342
00:55:06,366 --> 00:55:08,432
Why, shit, yes!
What do you take me for?
1343
00:55:08,434 --> 00:55:09,966
I don't know.
I just didn't...
1344
00:55:09,968 --> 00:55:14,171
I hear your advance work
is unbelievable.
1345
00:55:14,173 --> 00:55:15,739
Hold it!
1346
00:55:23,882 --> 00:55:26,416
Will you do it?
1347
00:55:31,989 --> 00:55:34,190
I don't know what
you said to your dad,
1348
00:55:34,192 --> 00:55:35,991
but it sure was a snappy denial.
1349
00:55:35,993 --> 00:55:37,392
Hi. Bill McKay.
1350
00:55:37,394 --> 00:55:39,127
I'm running for
the U.S. senate.
1351
00:55:39,129 --> 00:55:40,929
That's a cute kid.
1352
00:55:43,399 --> 00:55:44,464
Hi. Bill McKay.
1353
00:55:44,466 --> 00:55:45,998
I'm running for
the U.S. senate.
1354
00:55:46,000 --> 00:55:47,233
Is this your table?
1355
00:55:47,235 --> 00:55:48,234
No, it isn't.
1356
00:55:48,236 --> 00:55:49,235
Hi, girls.
1357
00:55:49,237 --> 00:55:50,236
Hi.
1358
00:55:50,238 --> 00:55:51,837
Want to shake hands?
1359
00:55:51,839 --> 00:55:52,637
Ha ha.
1360
00:55:52,639 --> 00:55:54,038
Hey, where's the...
1361
00:55:54,040 --> 00:55:56,241
Hey, Corliss,
where's the men's room?
1362
00:55:56,243 --> 00:55:57,242
Uh, this way.
1363
00:55:57,244 --> 00:55:58,243
Uh, hey, rich...
1364
00:55:58,245 --> 00:55:59,911
Huh?
1365
00:55:59,913 --> 00:56:00,778
Excuse me.
1366
00:56:00,780 --> 00:56:02,280
We got a sneak
on the field poll,
1367
00:56:02,282 --> 00:56:04,915
and we're only 8 points behind.
1368
00:56:04,917 --> 00:56:06,082
8 points.
1369
00:56:06,084 --> 00:56:08,518
Hell, if we can just pick up
one point a week...
1370
00:56:29,775 --> 00:56:32,777
You know, this is
a heaven-sent opportunity.
1371
00:56:32,779 --> 00:56:37,281
There's something I've been
meaning to tell you, McKay.
1372
00:56:37,283 --> 00:56:38,982
You're shit.
1373
00:56:38,984 --> 00:56:41,584
And what's more,
you know you're shit.
1374
00:56:41,586 --> 00:56:43,185
And your father
was shit before you.
1375
00:56:43,187 --> 00:56:44,520
Hey, hey, hey, come on, mister,
1376
00:56:44,522 --> 00:56:45,722
what's going on?
1377
00:56:45,724 --> 00:56:47,290
In fact, you come
from a long line
1378
00:56:47,292 --> 00:56:48,291
of total shits.
1379
00:56:48,293 --> 00:56:49,292
Now, now, hold on...
1380
00:56:49,294 --> 00:56:50,426
All right, all right.
1381
00:56:50,428 --> 00:56:51,895
Just between
the two of us, McKay...
1382
00:56:51,897 --> 00:56:53,830
Am I right, or am I right?
1383
00:56:53,832 --> 00:56:56,465
I don't believe it.
1384
00:56:56,467 --> 00:56:58,700
Over by the red sailboat,
1385
00:56:58,702 --> 00:57:00,302
you can get free
McKay t-shirts,
1386
00:57:00,304 --> 00:57:01,836
bumper stickers, buttons.
1387
00:57:01,838 --> 00:57:03,971
Also meet Bill McKay.
1388
00:57:05,874 --> 00:57:06,874
Hey!
1389
00:57:06,876 --> 00:57:08,542
O.K.
1390
00:57:08,544 --> 00:57:11,545
No, no. Come on,
let us get through.
1391
00:57:11,547 --> 00:57:12,546
Hi.
1392
00:57:12,548 --> 00:57:13,948
How are you?
1393
00:57:13,950 --> 00:57:15,582
Don't crowd.
Everyone will get a chance.
1394
00:57:15,584 --> 00:57:16,583
Hi.
1395
00:57:16,585 --> 00:57:18,318
Easy.
1396
00:57:18,320 --> 00:57:20,487
Sign me!
Please sign me!
1397
00:57:20,489 --> 00:57:21,888
Uh, that's very nice, but...
1398
00:57:21,890 --> 00:57:23,089
Please, for a souvenir!
1399
00:57:23,091 --> 00:57:24,090
I don't think...
1400
00:57:24,092 --> 00:57:25,091
Please!
1401
00:57:25,093 --> 00:57:26,092
Oh!
1402
00:57:26,094 --> 00:57:27,093
O.K., hi.
1403
00:57:27,095 --> 00:57:28,562
Oh!
1404
00:57:28,564 --> 00:57:29,563
Yay!
1405
00:57:29,565 --> 00:57:30,564
Hey.
1406
00:57:30,566 --> 00:57:31,665
Hey, Bill McKay.
1407
00:57:31,667 --> 00:57:33,166
Have a drink.
And have a hot dog.
1408
00:57:33,168 --> 00:57:34,167
Oh, thank you...
1409
00:57:34,169 --> 00:57:35,269
Oh!
1410
00:57:35,271 --> 00:57:36,870
Grab him!
Hold him!
1411
00:57:36,872 --> 00:57:38,404
What the hell was that?
1412
00:57:38,406 --> 00:57:39,405
You all right, Bill?
1413
00:57:39,407 --> 00:57:40,406
You all right?
1414
00:57:40,408 --> 00:57:41,407
Yeah.
1415
00:57:41,409 --> 00:57:42,409
Let us through, please.
1416
00:57:45,747 --> 00:57:47,246
Yeah, I'd put it right up there.
1417
00:57:47,248 --> 00:57:49,449
Sort of to the left.
That's really good.
1418
00:57:49,451 --> 00:57:51,451
Hey, those books on the mantle
1419
00:57:51,453 --> 00:57:53,352
are going to be a problem.
1420
00:57:53,354 --> 00:57:54,419
Move them over a bit.
1421
00:57:54,421 --> 00:57:55,553
O.K.
1422
00:57:55,555 --> 00:57:58,223
No, all the way off
would be better.
1423
00:57:58,225 --> 00:58:00,124
Yeah, that's fine.
1424
00:58:01,594 --> 00:58:03,093
What are you doing in my house?
1425
00:58:03,095 --> 00:58:05,296
I'm having an affair
with your wife.
1426
00:58:05,298 --> 00:58:07,031
Huh?
1427
00:58:07,033 --> 00:58:09,266
Well, she said if
you came in, I was to say
1428
00:58:09,268 --> 00:58:11,035
I was a writer from parade,
1429
00:58:11,037 --> 00:58:13,269
but you don't believe that, huh?
1430
00:58:15,473 --> 00:58:17,606
Bill?
1431
00:58:17,608 --> 00:58:21,209
This is Mr. Sherick,
and this is Mr. Scott.
1432
00:58:21,211 --> 00:58:22,376
Bill.
1433
00:58:22,378 --> 00:58:23,977
From parade.
1434
00:58:23,979 --> 00:58:25,546
Yes.
1435
00:58:25,548 --> 00:58:26,947
I trust this is the beginning
1436
00:58:26,949 --> 00:58:28,682
of a lifelong affinity.
1437
00:58:28,684 --> 00:58:30,450
The beginning
of something, anyhow.
1438
00:58:30,452 --> 00:58:31,851
Would you excuse me a minute?
1439
00:58:31,853 --> 00:58:33,053
What's going on?
1440
00:58:33,055 --> 00:58:34,554
They want to photograph me
1441
00:58:34,556 --> 00:58:36,556
in my riding outfit.
1442
00:58:36,558 --> 00:58:38,257
I said, would you
excuse us a minute,
1443
00:58:38,259 --> 00:58:39,525
please, gentlemen?
1444
00:58:39,527 --> 00:58:40,526
All right.
1445
00:58:40,528 --> 00:58:42,160
Thanks.
1446
00:58:42,162 --> 00:58:45,062
But even more than that,
I think we need...
1447
00:58:46,766 --> 00:58:48,365
What is this?
1448
00:58:48,367 --> 00:58:49,499
What?
1449
00:58:49,501 --> 00:58:50,900
You haven't worn
that stuff in years.
1450
00:58:50,902 --> 00:58:52,502
You haven't worn that
dark suit in years.
1451
00:58:52,503 --> 00:58:53,903
Just not in the house, Nancy.
1452
00:58:53,905 --> 00:58:55,304
Get these guys out of the house!
1453
00:58:55,306 --> 00:58:57,506
I was just trying
to do this for you!
1454
00:58:57,508 --> 00:58:59,173
For me?
1455
00:59:47,728 --> 00:59:48,993
I'm sorry.
1456
00:59:59,606 --> 01:00:01,005
You don't understand.
1457
01:00:01,007 --> 01:00:03,307
For example, he still
hasn't come out
1458
01:00:03,309 --> 01:00:04,308
with a welfare program.
1459
01:00:04,310 --> 01:00:05,309
If only he would...
1460
01:00:05,311 --> 01:00:06,377
You are so dense.
1461
01:00:06,379 --> 01:00:07,411
Don't you understand
1462
01:00:07,413 --> 01:00:09,513
the man cannot fake
what he doesn't feel?
1463
01:00:09,515 --> 01:00:10,714
I am talking
1464
01:00:10,716 --> 01:00:12,716
about the purely
political problem
1465
01:00:12,718 --> 01:00:14,318
of reassuring
the suburban mentality.
1466
01:00:14,320 --> 01:00:16,720
When his instinct
tells him it's time
1467
01:00:16,722 --> 01:00:18,088
to reveal his feelings
on a subject...
1468
01:00:18,090 --> 01:00:20,024
Make sure that the men are there
1469
01:00:20,026 --> 01:00:21,425
and that they have equipment.
1470
01:00:21,427 --> 01:00:25,095
Shh! Hey, you want to be quiet?
It's coming on now.
1471
01:00:25,097 --> 01:00:27,965
A television commercial is
a way of selling a product.
1472
01:00:27,967 --> 01:00:29,666
A political candidate's bid
for our votes
1473
01:00:29,668 --> 01:00:32,402
is supposed to be
a higher order of expression
1474
01:00:32,404 --> 01:00:35,272
with moral implications
for the kind of people we are
1475
01:00:35,274 --> 01:00:37,741
and the kind we want to become.
1476
01:00:37,743 --> 01:00:39,876
But increasingly
in this country,
1477
01:00:39,878 --> 01:00:41,612
candidates are merging the two,
1478
01:00:41,614 --> 01:00:44,915
selling themselves
like an underarm deodorant
1479
01:00:44,917 --> 01:00:46,917
in commercials just long enough
1480
01:00:46,919 --> 01:00:49,086
to pound in some mindless slogan
1481
01:00:49,088 --> 01:00:52,089
that cheapens candidate
and voter alike.
1482
01:00:52,091 --> 01:00:54,091
But in the California
Senate Race,
1483
01:00:54,093 --> 01:00:56,494
young Bill McKay was different.
1484
01:00:56,496 --> 01:01:00,297
He conspicuously rejected
the machine-type politics
1485
01:01:00,299 --> 01:01:02,966
by which his father
won office and fame
1486
01:01:02,968 --> 01:01:04,368
and ran a campaign
1487
01:01:04,370 --> 01:01:07,170
refreshing in frankness
and directness.
1488
01:01:07,172 --> 01:01:09,839
But now, with only
a month to go,
1489
01:01:09,841 --> 01:01:12,075
McKay's ways
have visibly changed.
1490
01:01:12,077 --> 01:01:13,976
Those early
hard statements of his
1491
01:01:13,978 --> 01:01:16,078
are turning into mush.
1492
01:01:16,080 --> 01:01:20,149
Specific policies dissolve
into old generalities.
1493
01:01:20,151 --> 01:01:22,751
The Madison Avenue commercial
has taken over...
1494
01:01:24,020 --> 01:01:25,453
As his standard means
of persuasion.
1495
01:01:25,455 --> 01:01:27,922
The voters are being asked
to choose McKay
1496
01:01:27,924 --> 01:01:29,957
the way they choose a detergent.
1497
01:01:29,959 --> 01:01:31,960
Socko salesmanship,
1498
01:01:31,962 --> 01:01:34,462
no moral considerations
involved.
1499
01:01:34,464 --> 01:01:38,032
Once again, it appears
virtue is too great a strain
1500
01:01:38,034 --> 01:01:41,036
for the long haul
of the campaign.
1501
01:01:41,038 --> 01:01:42,637
I want to talk to you.
1502
01:01:42,639 --> 01:01:44,038
Don't take it seriously.
1503
01:01:44,040 --> 01:01:45,105
I do take it seriously.
1504
01:01:45,107 --> 01:01:46,440
Look, it won't hurt us.
1505
01:01:46,442 --> 01:01:47,307
Wait... wait a minute.
1506
01:01:47,309 --> 01:01:48,775
No one's going
to listen to that.
1507
01:01:48,777 --> 01:01:49,842
He gives us a boost
1508
01:01:49,844 --> 01:01:51,043
when he says
we're pulling even...
1509
01:01:51,045 --> 01:01:52,444
What about the people
who give us money?
1510
01:01:52,446 --> 01:01:53,779
That's the only thing
the average voter's gonna get.
1511
01:01:53,781 --> 01:01:56,548
Lynn, you don't understand.
1512
01:01:56,550 --> 01:01:57,549
I do understand.
1513
01:01:57,551 --> 01:01:58,650
You don't understand.
1514
01:01:58,652 --> 01:01:59,817
Say that again?
1515
01:01:59,819 --> 01:02:00,952
You shouldn't go in there!
1516
01:02:00,954 --> 01:02:02,553
I'll be damned.
1517
01:02:02,555 --> 01:02:03,554
Lynn, please.
1518
01:02:03,556 --> 01:02:04,955
The old coot. He did?
1519
01:02:04,957 --> 01:02:08,825
That's just... Ducky.
1520
01:02:08,827 --> 01:02:10,193
I agree. Right.
1521
01:02:10,195 --> 01:02:13,528
Well, let's just hope
we don't get killed.
1522
01:02:13,530 --> 01:02:14,328
Right.
1523
01:02:14,330 --> 01:02:16,831
Back to you in the morning.
1524
01:02:16,833 --> 01:02:19,433
Jarmon's agreed to a debate.
1525
01:02:19,435 --> 01:02:20,500
He obviously thinks
1526
01:02:20,502 --> 01:02:22,436
he's going to wipe
the floor with you.
1527
01:02:22,438 --> 01:02:23,270
What about...
1528
01:02:23,272 --> 01:02:24,638
On this
Howard k. Smith thing,
1529
01:02:24,640 --> 01:02:26,139
I hope you don't think
I've gone behind your back.
1530
01:02:26,141 --> 01:02:27,507
It's all been your decision.
1531
01:02:28,376 --> 01:02:29,843
Listen, I'm beginning to wonder.
1532
01:02:29,845 --> 01:02:31,177
Hello? Bob, would you
please hold the line?
1533
01:02:31,179 --> 01:02:32,745
Lynn! Will you
get in here?
1534
01:02:32,747 --> 01:02:33,946
Yes, my lord?
1535
01:02:33,948 --> 01:02:35,847
I don't want anything
coming in here.
1536
01:02:35,849 --> 01:02:36,982
Jarmon's agreed to a debate.
1537
01:02:36,984 --> 01:02:38,383
Well, that's fantastic!
1538
01:02:38,385 --> 01:02:39,684
I want you to hold off
everything coming in here
1539
01:02:39,686 --> 01:02:40,751
for 15 minutes.
1540
01:02:40,753 --> 01:02:41,718
But the board's plugged through
1541
01:02:41,720 --> 01:02:42,852
for the evening.
1542
01:02:42,854 --> 01:02:44,187
Find Harry and
get him to replug it.
1543
01:02:44,189 --> 01:02:45,721
And close the curtains!
1544
01:02:45,723 --> 01:02:47,155
Whatever you say.
1545
01:02:47,157 --> 01:02:49,991
Now, I've got to go down there
and negotiate tomorrow.
1546
01:02:49,993 --> 01:02:51,526
We've got to pick
a panel to question you,
1547
01:02:51,528 --> 01:02:53,094
I got to make sure
you're sitting down.
1548
01:02:53,096 --> 01:02:54,995
Find out about
lighting... Panel...
1549
01:02:54,997 --> 01:02:55,996
Why sitting down?
1550
01:02:55,998 --> 01:02:57,130
Makeup...
1551
01:02:57,132 --> 01:02:58,232
Why sitting down?
1552
01:02:58,234 --> 01:02:59,866
The man comes on
like your father.
1553
01:02:59,868 --> 01:03:01,601
To avoid another
handshaking stunt
1554
01:03:01,603 --> 01:03:02,768
like at that damn fire.
1555
01:03:02,770 --> 01:03:04,069
He'll try to make you
look like a kid.
1556
01:03:04,071 --> 01:03:05,771
Well, I don't give a damn.
1557
01:03:05,773 --> 01:03:07,072
And I don't want
a panel, either.
1558
01:03:07,074 --> 01:03:08,273
I just want to get up there
1559
01:03:08,275 --> 01:03:09,874
and say what I came to say.
1560
01:03:09,876 --> 01:03:11,141
Well, we'll go over it,
1561
01:03:11,143 --> 01:03:12,443
but you can't say
too much on TV.
1562
01:03:12,445 --> 01:03:14,011
I thought the point
was to say what I wanted.
1563
01:03:14,013 --> 01:03:15,212
Well, it is,
1564
01:03:15,214 --> 01:03:16,279
but in the right way
at the right time.
1565
01:03:16,281 --> 01:03:17,380
We never discussed a right time.
1566
01:03:17,382 --> 01:03:18,948
We never had to
because you know...
1567
01:03:18,950 --> 01:03:20,083
Don't tell me what I know!
1568
01:03:20,085 --> 01:03:22,018
Don't make me.
Get me...
1569
01:03:22,020 --> 01:03:23,686
Put that damn phone down
and let's get this straight!
1570
01:03:23,688 --> 01:03:26,622
I want to know what
the hell this campaign is!
1571
01:03:30,962 --> 01:03:34,764
We've come up 14 points
since we began.
1572
01:03:34,766 --> 01:03:38,600
That's why Jarmon
is debating you.
1573
01:03:40,070 --> 01:03:42,538
The man is scared.
1574
01:03:42,540 --> 01:03:45,507
For the first time
in this campaign,
1575
01:03:45,509 --> 01:03:47,175
you're getting through.
1576
01:03:47,177 --> 01:03:48,944
And we're not at
the beginning anymore,
1577
01:03:48,946 --> 01:03:50,445
and it's not my job
1578
01:03:50,447 --> 01:03:51,913
to explain everything
to you anymore.
1579
01:03:51,915 --> 01:03:53,915
My job right now
is to avoid having you look
1580
01:03:53,917 --> 01:03:56,051
like you're sitting
on Jarmon's lap,
1581
01:03:56,053 --> 01:03:58,586
and if you don't feel
I'm doing my job...
1582
01:03:58,588 --> 01:04:01,488
Well, then, you just tell me,
and I'll shove off.
1583
01:04:01,490 --> 01:04:02,588
Anytime.
1584
01:04:05,560 --> 01:04:07,192
Did you get Spivak?
1585
01:04:07,194 --> 01:04:09,929
Uh... No. Hold on.
1586
01:04:09,931 --> 01:04:11,196
Uh, Bob, hold on.
1587
01:04:11,198 --> 01:04:13,398
Uh, Lynn, will you get...
1588
01:04:13,400 --> 01:04:14,232
Marvin...
1589
01:04:14,234 --> 01:04:16,067
From here on out, no promises.
1590
01:04:16,069 --> 01:04:18,403
I never asked you
to make promises.
1591
01:04:18,405 --> 01:04:20,239
Lynn, will you get Fleischer
1592
01:04:20,241 --> 01:04:21,907
for an 11:00 briefing session?
1593
01:04:21,909 --> 01:04:22,908
Right. David?
1594
01:04:22,910 --> 01:04:24,977
You hear that, Corey?
1595
01:04:24,979 --> 01:04:26,178
Get Carr on the phone
1596
01:04:26,180 --> 01:04:27,679
and tell him to start
earning his money.
1597
01:04:27,681 --> 01:04:28,680
Wally? Wally?
1598
01:04:28,682 --> 01:04:29,681
Here, here!
1599
01:04:29,683 --> 01:04:30,782
Oh, Wally...
1600
01:04:30,784 --> 01:04:31,784
Uh, yeah...
1601
01:04:31,786 --> 01:04:33,418
No, no, no.
1602
01:04:33,420 --> 01:04:35,052
What line is Spivak on?
1603
01:04:35,054 --> 01:04:36,053
Yeah.
1604
01:04:36,055 --> 01:04:37,454
I can't call from in here.
1605
01:04:37,456 --> 01:04:39,390
Call from the other room!
1606
01:04:39,392 --> 01:04:41,091
How much time do you need?
1607
01:04:41,093 --> 01:04:42,325
Well, we need...
1608
01:04:50,901 --> 01:04:53,068
Ladies and gentlemen,
have a pleasant afternoon
1609
01:04:53,070 --> 01:04:54,202
in San Diego.
1610
01:04:54,204 --> 01:04:55,069
O.K., group,
we're going to disembark
1611
01:04:55,071 --> 01:04:56,336
through the front exit.
1612
01:04:56,338 --> 01:04:57,704
Then we'll proceed
to the South parking lot.
1613
01:04:57,706 --> 01:04:59,205
We'll be going out the back.
1614
01:04:59,207 --> 01:05:00,640
Wally, out the front!
1615
01:05:00,642 --> 01:05:01,641
Just a minute.
1616
01:05:01,643 --> 01:05:02,642
What's wrong?
1617
01:05:02,644 --> 01:05:03,542
It's stuck.
1618
01:05:03,544 --> 01:05:05,076
Is Jarmon taking
unfair advantage
1619
01:05:05,078 --> 01:05:06,077
of backlash?
1620
01:05:06,079 --> 01:05:07,078
Um, yes, I think...
1621
01:05:07,080 --> 01:05:08,213
Excuse us, please.
1622
01:05:08,215 --> 01:05:09,614
Hold it!
Hold it, everybody!
1623
01:05:09,616 --> 01:05:10,948
Bill, I've got to talk to you.
1624
01:05:10,950 --> 01:05:11,949
What about?
1625
01:05:11,951 --> 01:05:13,383
Just follow me.
1626
01:05:13,385 --> 01:05:14,385
Excuse me.
Coming through.
1627
01:05:14,386 --> 01:05:16,620
Wait a minute!
What is it?
1628
01:05:16,622 --> 01:05:18,822
I'm sorry,
but you can't come in here.
1629
01:05:18,824 --> 01:05:20,423
Nobody's allowed in here.
1630
01:05:20,425 --> 01:05:22,025
Jesus!
1631
01:05:22,027 --> 01:05:23,159
What's going on?
1632
01:05:23,161 --> 01:05:24,493
This isn't any
cocktail lounge. You...
1633
01:05:24,495 --> 01:05:26,228
Look... It's not even
worth mentioning
1634
01:05:26,230 --> 01:05:27,963
an ad like that.
1635
01:05:27,965 --> 01:05:29,231
As far as the shooting stuff
1636
01:05:29,233 --> 01:05:30,432
in Oakland goes,
1637
01:05:30,434 --> 01:05:32,434
you have compassion
for all concerned,
1638
01:05:32,436 --> 01:05:34,068
but you're waiting
to hear the details.
1639
01:05:34,070 --> 01:05:35,469
And the reason you're vulnerable
1640
01:05:35,471 --> 01:05:36,604
on this stuff is you haven't
1641
01:05:36,606 --> 01:05:37,805
established yourself
on crime, right?
1642
01:05:37,807 --> 01:05:39,773
You're going to have
to get out of here.
1643
01:05:39,775 --> 01:05:40,774
In a second, officer.
1644
01:05:40,776 --> 01:05:41,674
This is Bill McKay.
1645
01:05:41,676 --> 01:05:43,576
I don't care if
it's Henry Fonda.
1646
01:05:43,578 --> 01:05:45,911
Give him the damn program.
1647
01:05:45,913 --> 01:05:46,912
Here it is.
1648
01:05:46,914 --> 01:05:48,647
This is your crime program.
1649
01:05:48,649 --> 01:05:49,948
You have to get this
1650
01:05:49,950 --> 01:05:51,283
in your lunch speech today,
1651
01:05:51,285 --> 01:05:52,917
and you have to
get it in the debate
1652
01:05:52,919 --> 01:05:54,084
tomorrow night.
1653
01:05:54,086 --> 01:05:55,218
Whatever questions they ask,
1654
01:05:55,220 --> 01:05:56,385
just give them our answers.
1655
01:05:56,387 --> 01:05:58,454
Crime isn't an issue.
It's a symptom.
1656
01:05:58,456 --> 01:06:00,055
Hey, that's a good line.
1657
01:06:00,057 --> 01:06:02,157
Yeah, for when
you write your book.
1658
01:06:02,159 --> 01:06:04,459
The point is now
to hit the 5-point
1659
01:06:04,461 --> 01:06:06,395
prevention
and enforcement stuff.
1660
01:06:06,397 --> 01:06:07,996
Part of
"the better way."
1661
01:06:07,998 --> 01:06:09,097
Right.
1662
01:06:09,099 --> 01:06:11,465
Better way to screw 'em all.
1663
01:06:14,037 --> 01:06:15,236
Lots of it.
Lots of it.
1664
01:06:15,238 --> 01:06:16,604
Come on, fellas.
Only 15 minutes to air.
1665
01:06:16,606 --> 01:06:19,374
Let's get to
the lighting effect.
1666
01:06:20,477 --> 01:06:22,710
Are you sure it's o.K. On
the health insurance stuff?
1667
01:06:22,712 --> 01:06:23,911
Terrific stuff.
1668
01:06:23,913 --> 01:06:25,512
Jarmon will be left
no air if you say it like that.
1669
01:06:25,514 --> 01:06:26,847
Got the figures?
Here they are.
1670
01:06:26,849 --> 01:06:28,248
It's number 23.
1671
01:06:28,250 --> 01:06:29,515
You want to check it?
1672
01:06:29,517 --> 01:06:30,983
Want to go over it again?
1673
01:06:30,985 --> 01:06:31,984
No.
1674
01:06:31,986 --> 01:06:33,051
Give them our answers
1675
01:06:33,053 --> 01:06:33,986
no matter what
the questions are.
1676
01:06:33,988 --> 01:06:35,020
Hey...
What?
1677
01:06:35,022 --> 01:06:36,454
Tie. Boring.
Let's change ties.
1678
01:06:36,456 --> 01:06:37,254
Why?
1679
01:06:37,256 --> 01:06:38,755
Never mind.
1680
01:06:39,824 --> 01:06:42,158
Otherwise, you'll smudge
your makeup, you get it?
1681
01:06:42,160 --> 01:06:43,559
When you get up there,
1682
01:06:43,561 --> 01:06:44,693
you're going to be
sitting camera right.
1683
01:06:44,695 --> 01:06:46,227
All the time that
Jarmon's talking,
1684
01:06:46,229 --> 01:06:47,309
just keep looking at Jarmon.
1685
01:06:48,332 --> 01:06:49,230
Jarmon talks,
you look at Jarmon.
1686
01:06:49,232 --> 01:06:50,464
Right.
1687
01:06:50,466 --> 01:06:51,631
Try to keep your eyes
steady. Don't blink.
1688
01:06:51,633 --> 01:06:53,199
Whatever you do,
don't look up at all.
1689
01:06:53,201 --> 01:06:54,200
Don't look up.
1690
01:06:54,202 --> 01:06:55,535
'Cause your eyes are glazed,
1691
01:06:55,537 --> 01:06:56,802
then you look all cockeyed.
1692
01:06:56,804 --> 01:06:58,036
You look like a moron.
1693
01:06:58,038 --> 01:06:59,203
When you're not gesturing...
1694
01:06:59,205 --> 01:07:00,237
Who's that?
1695
01:07:00,239 --> 01:07:01,204
Keep your fingers interlaced.
1696
01:07:01,206 --> 01:07:02,205
Who's that?
1697
01:07:02,207 --> 01:07:03,207
You got that?
1698
01:07:03,209 --> 01:07:04,208
Yeah. O.K.
1699
01:07:04,210 --> 01:07:05,275
I'm just trying to help.
1700
01:07:05,277 --> 01:07:06,209
I can interlace my own fingers.
1701
01:07:06,211 --> 01:07:08,678
O.K., o.K.
1702
01:07:19,058 --> 01:07:20,057
5 seconds...
1703
01:07:20,059 --> 01:07:21,224
4 seconds...
1704
01:07:21,226 --> 01:07:22,625
3 seconds...
1705
01:07:22,627 --> 01:07:23,759
2...
1706
01:07:23,761 --> 01:07:25,161
1.
1707
01:07:25,163 --> 01:07:26,795
We're on the air, and cue van.
1708
01:07:26,797 --> 01:07:28,129
Tonight...
1709
01:07:28,131 --> 01:07:30,698
Senator Crocker Jarmon
faces opponent William McKay,
1710
01:07:30,700 --> 01:07:33,535
his challenger in the race
for the U.S. senate seat
1711
01:07:33,537 --> 01:07:35,169
from the state of California.
1712
01:07:35,171 --> 01:07:37,437
The Jarmon-McKay debate.
1713
01:07:37,439 --> 01:07:40,474
Good evening,
I'm Van Amberg, ABC.
1714
01:07:40,476 --> 01:07:42,709
I'll be your moderator
for tonight's debate.
1715
01:07:42,711 --> 01:07:44,310
We have 3 of California's
1716
01:07:44,312 --> 01:07:45,945
best-known
broadcast journalists
1717
01:07:45,947 --> 01:07:47,346
on our panel tonight.
1718
01:07:47,348 --> 01:07:48,347
They are...
1719
01:07:48,349 --> 01:07:49,781
Rollin post...
1720
01:07:49,783 --> 01:07:50,782
Ken Jones...
1721
01:07:50,784 --> 01:07:52,116
And Maury green.
1722
01:07:52,118 --> 01:07:55,453
We'll begin our questioning now
with Maury green.
1723
01:07:55,455 --> 01:07:58,389
Mr. McKay, at the beginning
of your campaign,
1724
01:07:58,391 --> 01:08:00,225
you favored busing
1725
01:08:00,227 --> 01:08:02,160
to achieve integration
in the schools.
1726
01:08:02,162 --> 01:08:03,694
Lately, you seem
to be against it.
1727
01:08:03,696 --> 01:08:05,562
Which is it...
For or against?
1728
01:08:05,564 --> 01:08:07,565
Well, we can't let a school bus
1729
01:08:07,567 --> 01:08:09,333
carry all the burdens
of our society.
1730
01:08:09,335 --> 01:08:10,734
The main problem is still,
1731
01:08:10,736 --> 01:08:12,936
how do we get
a first-rate education
1732
01:08:12,938 --> 01:08:14,137
for each and every child?
1733
01:08:14,139 --> 01:08:15,339
We can't afford
1734
01:08:15,341 --> 01:08:17,174
to have inferior
schools anywhere,
1735
01:08:17,176 --> 01:08:18,775
and we... we should
always try to preserve
1736
01:08:18,777 --> 01:08:20,443
the concept of
the neighborhood school
1737
01:08:20,445 --> 01:08:22,145
in achieving this.
1738
01:08:22,147 --> 01:08:23,713
Aw, shit.
1739
01:08:23,715 --> 01:08:25,315
Gentlemen, is pollution
a political issue
1740
01:08:25,316 --> 01:08:26,581
in this campaign,
1741
01:08:26,583 --> 01:08:28,316
or is this one subject
you both can agree on?
1742
01:08:28,318 --> 01:08:30,886
Ha ha. Of course
it's not political.
1743
01:08:30,888 --> 01:08:34,322
Now, let's look at that oil
spill that fouled our beaches.
1744
01:08:34,324 --> 01:08:36,425
Now, I warned about
that oil spill.
1745
01:08:36,427 --> 01:08:41,062
I testified, I hollered
for stronger regulation.
1746
01:08:41,064 --> 01:08:44,166
But... We needed the oil,
1747
01:08:44,168 --> 01:08:45,567
and we weren't careful enough
1748
01:08:45,569 --> 01:08:47,435
about how we went in and got it.
1749
01:08:47,437 --> 01:08:50,772
So, I end up in the shower
along with everybody else,
1750
01:08:50,774 --> 01:08:54,608
trying to scrub the oil
out of my old gray hair.
1751
01:08:55,577 --> 01:08:58,712
Now, when it comes to smog,
1752
01:08:58,714 --> 01:09:02,581
we are bucking the dream
of every private citizen
1753
01:09:02,583 --> 01:09:04,182
in his own automobile.
1754
01:09:04,184 --> 01:09:07,219
So... We had to
take on the battle
1755
01:09:07,221 --> 01:09:08,687
of installing devices,
1756
01:09:08,689 --> 01:09:13,425
and we are gradually seeing
that shift-over take effect.
1757
01:09:13,427 --> 01:09:16,428
In fact, I think we can now say,
1758
01:09:16,430 --> 01:09:18,229
as a result of
our herculean labors,
1759
01:09:18,231 --> 01:09:21,099
that we are turning
the corner on smog
1760
01:09:21,101 --> 01:09:23,401
here in California.
1761
01:09:23,403 --> 01:09:25,536
Mr. McKay.
1762
01:09:25,538 --> 01:09:28,273
I don't think we
can see the corner,
1763
01:09:28,275 --> 01:09:29,841
much less turn it.
1764
01:09:29,843 --> 01:09:31,342
I won't say it's
a matter of Republicans
1765
01:09:31,344 --> 01:09:32,343
or democrats,
1766
01:09:32,345 --> 01:09:34,179
but it's politics, all right,
1767
01:09:34,181 --> 01:09:37,382
when the politicians put
the needs of the polluters
1768
01:09:37,384 --> 01:09:38,916
over the needs of the public.
1769
01:09:38,918 --> 01:09:41,519
We have the money
to do this job.
1770
01:09:41,521 --> 01:09:43,888
We don't have to
raise taxes one cent.
1771
01:09:43,890 --> 01:09:45,856
We just have to
have the leadership
1772
01:09:45,858 --> 01:09:47,657
to get the job done.
1773
01:09:48,827 --> 01:09:49,826
Mr. McKay,
1774
01:09:49,828 --> 01:09:52,829
what do you think of
legalizing abortion?
1775
01:09:52,831 --> 01:09:55,999
Well, this is a matter that
not only concerns women,
1776
01:09:56,001 --> 01:09:57,400
but all of us.
1777
01:09:57,402 --> 01:09:58,801
We can't tolerate leadership
1778
01:09:58,803 --> 01:10:00,269
that shuts its eyes
to the problem.
1779
01:10:00,271 --> 01:10:01,470
And it certainly deserves
1780
01:10:01,472 --> 01:10:03,573
a lot more study
than it's been getting.
1781
01:10:03,575 --> 01:10:05,074
Senator Jarmon.
1782
01:10:05,076 --> 01:10:07,342
Well, I'm an old-fashioned guy
when it comes to this,
1783
01:10:07,344 --> 01:10:09,411
and I don't care who knows it.
1784
01:10:09,413 --> 01:10:12,814
I say that human life
is sacrosanct.
1785
01:10:12,816 --> 01:10:13,714
It is God given,
1786
01:10:13,716 --> 01:10:15,716
and we must have control
1787
01:10:15,718 --> 01:10:19,186
over just how and when
we let people take it away.
1788
01:10:19,188 --> 01:10:20,487
Mr. McKay,
1789
01:10:20,489 --> 01:10:22,121
until recently,
the public opinion polls
1790
01:10:22,123 --> 01:10:24,457
have shown senator Jarmon
substantially ahead,
1791
01:10:24,459 --> 01:10:27,226
but reportedly, you are
beginning to catch up,
1792
01:10:27,228 --> 01:10:28,527
although you're still behind.
1793
01:10:28,529 --> 01:10:31,163
Now, what effect will
the public opinion polls
1794
01:10:31,165 --> 01:10:33,698
have on your campaign?
1795
01:10:33,700 --> 01:10:36,567
I'm the underdog, so I
don't believe in polls.
1796
01:10:36,569 --> 01:10:37,968
I wouldn't believe
in them anyhow.
1797
01:10:37,970 --> 01:10:40,438
I don't think you can
trim what you say
1798
01:10:40,440 --> 01:10:41,673
to suit someone's poll.
1799
01:10:41,675 --> 01:10:44,409
Mr. McKay,
your opponent has implied
1800
01:10:44,411 --> 01:10:46,545
you have nothing
to say about crime.
1801
01:10:46,547 --> 01:10:47,812
Do you?
1802
01:10:49,415 --> 01:10:51,948
I have put out
a 5-point program
1803
01:10:51,950 --> 01:10:54,284
on prevention and enforcement.
1804
01:10:54,286 --> 01:10:56,786
That program
spells out in detail
1805
01:10:56,788 --> 01:10:58,053
the training and equipment
1806
01:10:58,055 --> 01:11:00,556
of the men who enforce the laws,
1807
01:11:00,558 --> 01:11:02,824
and we must
give them every means
1808
01:11:02,826 --> 01:11:05,693
with which to handle crimes
against person and property
1809
01:11:05,695 --> 01:11:08,096
with speed,
effectiveness, and safety.
1810
01:11:08,098 --> 01:11:10,164
In addition,
we've got to set forth
1811
01:11:10,166 --> 01:11:11,431
the type of system
1812
01:11:11,433 --> 01:11:12,832
that can stop crime
1813
01:11:12,834 --> 01:11:15,302
before it has a chance to start.
1814
01:11:15,304 --> 01:11:16,536
Senator Jarmon.
1815
01:11:16,538 --> 01:11:18,437
Well, of course it's very easy
1816
01:11:18,439 --> 01:11:21,441
for anyone to come
into it at this time
1817
01:11:21,443 --> 01:11:22,442
and say anything
1818
01:11:22,444 --> 01:11:23,709
that might capitalize...
1819
01:11:23,711 --> 01:11:26,578
To pretend that you
have all the answers
1820
01:11:26,580 --> 01:11:28,112
for a situation
1821
01:11:28,114 --> 01:11:32,049
that you... you may
have helped encourage.
1822
01:11:32,051 --> 01:11:34,117
Indirectly, that is.
1823
01:11:34,119 --> 01:11:36,987
The question is, where
do you draw the line?
1824
01:11:36,989 --> 01:11:40,590
For some people,
their idea of getting tough
1825
01:11:40,592 --> 01:11:43,560
is longer suspended sentences.
1826
01:11:43,562 --> 01:11:45,728
Let's just think
where crime comes from.
1827
01:11:45,730 --> 01:11:49,398
Studies have proved that
it's this whole attitude
1828
01:11:49,400 --> 01:11:52,201
of permissiveness.
1829
01:11:52,203 --> 01:11:54,469
Well, let's face it.
1830
01:11:54,471 --> 01:11:56,337
That attitude has given us
1831
01:11:56,339 --> 01:11:58,740
some real bums to contend with.
1832
01:11:58,742 --> 01:12:03,343
Society has gone soft
as an old banana.
1833
01:12:03,345 --> 01:12:04,478
Senator Jarmon,
1834
01:12:04,480 --> 01:12:05,879
at the beginning
of your campaign,
1835
01:12:05,881 --> 01:12:07,747
your supporters predicted
1836
01:12:07,749 --> 01:12:09,682
a record-breaking
victory margin.
1837
01:12:09,684 --> 01:12:11,484
Do you still go along with that?
1838
01:12:11,486 --> 01:12:12,885
Well, Ken, I've played
1839
01:12:12,887 --> 01:12:14,753
on too many losing
football teams
1840
01:12:14,755 --> 01:12:18,022
where we thought
we had it won...
1841
01:12:18,024 --> 01:12:22,393
Of course I've played in
many more winning occasions.
1842
01:12:22,395 --> 01:12:25,763
But I have learned
never to predict
1843
01:12:25,765 --> 01:12:27,298
whether you're
going to win or lose
1844
01:12:27,300 --> 01:12:29,500
or what that point spread's
going to be.
1845
01:12:29,502 --> 01:12:31,435
If the people have faith in you
1846
01:12:31,437 --> 01:12:34,672
and think that faith will
be reflected, that's fine.
1847
01:12:34,674 --> 01:12:35,906
Mr. McKay...
1848
01:12:35,908 --> 01:12:37,941
But you don't predict.
1849
01:12:37,943 --> 01:12:39,909
Thank you, senator.
1850
01:12:39,911 --> 01:12:42,145
Gentlemen, relax
for just a moment
1851
01:12:42,147 --> 01:12:44,046
while we pause for this message.
1852
01:12:44,048 --> 01:12:47,249
We'll be back with our
debate in just a moment.
1853
01:12:47,251 --> 01:12:48,050
I told you,
1854
01:12:48,052 --> 01:12:49,651
you got balls in both hands.
1855
01:12:49,653 --> 01:12:50,918
Just wait, o.K.?
1856
01:12:58,660 --> 01:13:00,192
I think so.
1857
01:13:11,139 --> 01:13:12,671
...not the fireworks
1858
01:13:12,673 --> 01:13:15,273
I expected with this group.
1859
01:13:15,275 --> 01:13:16,275
Say something.
1860
01:13:16,277 --> 01:13:17,676
Yeah, probably.
1861
01:13:24,318 --> 01:13:26,217
Lay them right over each other.
1862
01:13:26,219 --> 01:13:29,853
Just a normal shot...
Wider... O.K.
1863
01:13:29,855 --> 01:13:32,289
3, tighten up just a touch.
1864
01:13:32,291 --> 01:13:33,857
Get ready to fade in.
1865
01:13:33,859 --> 01:13:36,559
We come now to our
concluding statements.
1866
01:13:36,561 --> 01:13:38,094
Each candidate
will have one minute.
1867
01:13:38,096 --> 01:13:40,563
The order was picked
by the flip of a coin,
1868
01:13:40,565 --> 01:13:42,398
and senator Jarmon
will go first.
1869
01:13:42,400 --> 01:13:43,599
Senator Jarmon.
1870
01:13:43,601 --> 01:13:47,436
To me, this country
was never stronger,
1871
01:13:47,438 --> 01:13:49,704
but the test of a strong country
1872
01:13:49,706 --> 01:13:53,175
is how it faces
its difficulties.
1873
01:13:53,177 --> 01:13:54,242
And now and then,
1874
01:13:54,244 --> 01:13:56,978
when I hear the barking
and the baying
1875
01:13:56,980 --> 01:14:00,582
of those who would
knock our system down,
1876
01:14:00,584 --> 01:14:02,917
I'm reminded of the last days
1877
01:14:02,919 --> 01:14:04,718
of the great Roman empire.
1878
01:14:04,720 --> 01:14:09,990
They argued about what vices
they could legalize,
1879
01:14:09,992 --> 01:14:12,392
and what happened
was an onslaught
1880
01:14:12,394 --> 01:14:15,329
that nearly spelled
the end of civilization.
1881
01:14:15,331 --> 01:14:18,198
Now, I am not suggesting
1882
01:14:18,200 --> 01:14:20,266
that that is what will happen
1883
01:14:20,268 --> 01:14:24,337
if the people do not send me
back to the senate.
1884
01:14:24,339 --> 01:14:26,272
I just promise you this...
1885
01:14:26,274 --> 01:14:30,142
I will continue to stand up
for the philosophy
1886
01:14:30,144 --> 01:14:32,577
that has made this nation great,
1887
01:14:32,579 --> 01:14:34,879
and is more than ever called for
1888
01:14:34,881 --> 01:14:37,148
if we are to face the future
1889
01:14:37,150 --> 01:14:38,983
with hope and confidence.
1890
01:14:38,985 --> 01:14:43,888
I have that hope
because I believe in America.
1891
01:14:43,890 --> 01:14:45,756
I believe that
our greatest moment
1892
01:14:45,758 --> 01:14:49,092
is yet to come.
1893
01:14:49,094 --> 01:14:50,461
Thank you.
1894
01:14:50,463 --> 01:14:51,562
Mr. McKay,
1895
01:14:51,564 --> 01:14:55,899
you now have one minute
to sum up.
1896
01:15:00,239 --> 01:15:02,105
Mr. McKay.
1897
01:15:06,044 --> 01:15:08,444
In the begin... I don't...
I think it's important
1898
01:15:08,446 --> 01:15:11,781
to note what subjects
we haven't discussed.
1899
01:15:11,783 --> 01:15:14,049
We've completely
ignored the fact
1900
01:15:14,051 --> 01:15:15,650
that this is a society
1901
01:15:15,652 --> 01:15:19,254
divided by fear, hatred,
and violence.
1902
01:15:19,256 --> 01:15:20,788
And until we talk
1903
01:15:20,790 --> 01:15:22,322
about just what this
society really is,
1904
01:15:22,324 --> 01:15:25,325
then I don't know how
we're going to change it.
1905
01:15:25,327 --> 01:15:27,061
For example, we haven't
discussed
1906
01:15:27,063 --> 01:15:28,796
the rot that
destroys our cities.
1907
01:15:28,798 --> 01:15:30,831
We have all
the resources we need
1908
01:15:30,833 --> 01:15:32,098
to check it,
and we don't use them,
1909
01:15:32,100 --> 01:15:34,167
and we haven't discussed
why not.
1910
01:15:34,169 --> 01:15:36,602
We haven't discussed
race in this country.
1911
01:15:36,604 --> 01:15:38,136
We haven't discussed poverty.
1912
01:15:38,138 --> 01:15:39,670
In short, we haven't discussed
1913
01:15:39,672 --> 01:15:41,673
any of the sicknesses
that may yet bl...
1914
01:15:41,675 --> 01:15:44,342
Send this country up in flames,
1915
01:15:44,344 --> 01:15:45,609
and we'd better do it.
1916
01:15:45,611 --> 01:15:47,345
We'd better get it
out in the open
1917
01:15:47,347 --> 01:15:48,612
and confront it...
1918
01:15:48,614 --> 01:15:49,913
Before it's too late.
1919
01:15:49,915 --> 01:15:51,080
Gentlemen...
1920
01:15:51,082 --> 01:15:53,816
You had to do it, didn't you?
1921
01:15:53,818 --> 01:15:55,819
I never dreamed that my opponent
1922
01:15:55,821 --> 01:15:58,788
would stoop
to encouraging violence.
1923
01:15:58,790 --> 01:16:00,523
I very seriously doubt...
1924
01:16:00,525 --> 01:16:02,993
That is not what I said.
1925
01:16:06,164 --> 01:16:08,364
This has been
the Jarmon-McKay debate
1926
01:16:08,366 --> 01:16:10,500
that you've been watching
tonight. Our panelists...
1927
01:16:13,972 --> 01:16:15,438
...tonight's news
in Philadelphia,
1928
01:16:15,440 --> 01:16:16,506
rod Perry.
1929
01:16:18,142 --> 01:16:20,475
Here, let me...
I can do this.
1930
01:16:20,477 --> 01:16:21,609
Bill, you were great.
1931
01:16:21,611 --> 01:16:23,011
You touched all the bases.
1932
01:16:23,013 --> 01:16:24,412
I thought you were splendid.
1933
01:16:24,414 --> 01:16:27,348
You see? That 5-point
program works right in.
1934
01:16:27,350 --> 01:16:28,449
You liked it, huh?
1935
01:16:28,451 --> 01:16:30,151
Bill, your wife's waiting
in the clients room.
1936
01:16:30,153 --> 01:16:32,019
Should she stay here
or go back to the hotel?
1937
01:16:32,021 --> 01:16:33,620
I'll be out in a minute.
1938
01:16:33,622 --> 01:16:34,754
Be out in a minute?
1939
01:16:34,756 --> 01:16:35,755
Yeah.
1940
01:16:35,757 --> 01:16:37,156
That was quite a show.
1941
01:16:37,158 --> 01:16:39,359
What does that mean?
1942
01:16:39,361 --> 01:16:40,893
I don't know.
1943
01:16:42,630 --> 01:16:44,764
Uh, Bill, about that speech...
1944
01:16:44,766 --> 01:16:45,865
Bill, dandy.
1945
01:16:45,867 --> 01:16:47,166
Really took care of business.
1946
01:16:47,168 --> 01:16:49,501
Uh, that stump speech
tomorrow...
1947
01:16:49,503 --> 01:16:51,569
Hey, Jaime!
1948
01:16:53,240 --> 01:16:55,873
How are you?
1949
01:16:57,042 --> 01:16:59,543
How goes... what...-
1950
01:17:02,147 --> 01:17:05,047
Keeps us beating our meat
for a whole year,
1951
01:17:05,049 --> 01:17:06,249
and all the time, he's just been
1952
01:17:06,251 --> 01:17:07,383
waiting behind a bush
to unzip himself.
1953
01:17:07,385 --> 01:17:09,017
He probably doesn't
see it that way.
1954
01:17:09,019 --> 01:17:10,284
Oh, no? Well,
he goddamn will
1955
01:17:10,286 --> 01:17:11,451
when I get through with him.
1956
01:17:11,453 --> 01:17:13,019
Howard, don't say a word.
1957
01:17:13,021 --> 01:17:14,287
No? After I bring
Jarmon down
1958
01:17:14,289 --> 01:17:17,023
from 20 points to 4 points, huh?
1959
01:17:17,025 --> 01:17:19,759
He says what he wants.
Now I say what I want.
1960
01:17:19,761 --> 01:17:21,495
Goddamn it! I feel
as bad as you do.
1961
01:17:21,497 --> 01:17:22,362
You do, huh?
1962
01:17:22,364 --> 01:17:26,399
Bud? Where is
that son of mine?
1963
01:17:26,401 --> 01:17:28,268
Hey, that's a goddamn
endorsement.
1964
01:17:28,270 --> 01:17:31,271
Hello, son.
Heh heh heh.
1965
01:17:41,416 --> 01:17:43,884
Well, bud, I think the old crock
1966
01:17:43,886 --> 01:17:45,285
looked a little sick,
1967
01:17:45,287 --> 01:17:49,890
except at the end when he
kind of turned it on you.
1968
01:17:49,892 --> 01:17:51,858
I wonder if anybody understood
1969
01:17:51,860 --> 01:17:53,226
what I was trying to do.
1970
01:17:53,228 --> 01:17:54,427
Don't worry, son.
1971
01:17:54,429 --> 01:17:56,061
It won't make any difference.
1972
01:17:56,063 --> 01:17:57,063
Ha ha ha ha!
1973
01:17:57,065 --> 01:17:59,165
Governor!
1974
01:17:59,167 --> 01:18:04,036
Well, look at that
gorgeous female creature.
1975
01:18:04,038 --> 01:18:05,303
Hello.
1976
01:18:05,305 --> 01:18:08,105
What do you think
of our boy, huh?
1977
01:18:08,107 --> 01:18:10,540
Oh, I'm proud of him.
Aren't you?
1978
01:18:10,542 --> 01:18:12,476
We're all going over
to big Sullivan's.
1979
01:18:12,478 --> 01:18:14,911
I helped him get
his liquor license.
1980
01:18:14,913 --> 01:18:16,913
Now he'll have to pay for it.
1981
01:18:16,915 --> 01:18:19,049
Governor, can we
have you right here?
1982
01:18:19,051 --> 01:18:21,384
Did I get all this crap off?
1983
01:18:21,386 --> 01:18:22,385
Yeah.
1984
01:18:22,387 --> 01:18:23,652
Thanks.
1985
01:18:23,654 --> 01:18:24,653
I'll see you.
1986
01:18:24,655 --> 01:18:25,788
Yeah.
1987
01:18:29,326 --> 01:18:32,193
What the hell...
Forget it.
1988
01:18:37,601 --> 01:18:40,603
We want Bill!
We want Bill!
1989
01:18:40,605 --> 01:18:44,473
We want Bill!
We want Bill!
1990
01:18:49,747 --> 01:18:52,948
Ladies and gentlemen,
aren't I something?
1991
01:18:52,950 --> 01:18:54,750
I think I should be senator,
1992
01:18:54,752 --> 01:18:57,819
then this state would
really be a keen place
1993
01:18:57,821 --> 01:18:59,220
for us kids to play.
1994
01:18:59,222 --> 01:19:00,688
Right, dad?
1995
01:19:00,690 --> 01:19:02,223
Right, son.
1996
01:19:04,827 --> 01:19:06,560
Yeah, we're getting to him.
1997
01:19:06,562 --> 01:19:08,094
Crocker's worried.
1998
01:19:08,096 --> 01:19:09,096
No, no. Lou...
1999
01:19:09,098 --> 01:19:11,098
No, we don't have any time.
2000
01:19:11,100 --> 01:19:13,100
We don't have any time
to shoot some new...
2001
01:19:13,102 --> 01:19:14,234
Don't worry about it.
2002
01:19:14,236 --> 01:19:16,103
I got the way to handle it.
2003
01:19:16,105 --> 01:19:17,504
We, uh... we recut
some of the old stuff,
2004
01:19:17,506 --> 01:19:18,838
and then I give you 30 seconds
2005
01:19:18,840 --> 01:19:20,072
of McKay the statesman.
2006
01:19:20,074 --> 01:19:21,440
If we're ever
2007
01:19:21,442 --> 01:19:24,944
going to tackle
the problems of the 1970s,
2008
01:19:24,946 --> 01:19:27,980
we need all the strengtha young man can give.
2009
01:19:27,982 --> 01:19:29,314
Bill McKay has it...
2010
01:19:29,316 --> 01:19:31,483
The conviction to push
for real solutions
2011
01:19:31,485 --> 01:19:33,251
for the problems
of unemployment,
2012
01:19:33,253 --> 01:19:35,219
poverty, and crime,
2013
01:19:35,221 --> 01:19:36,620
the determination to
put some action
2014
01:19:36,622 --> 01:19:40,524
back into
the United States senate...
2015
01:19:40,526 --> 01:19:42,359
The energy to fight
the special interests
2016
01:19:42,361 --> 01:19:45,663
on behalf of all
the people of California.
2017
01:19:45,665 --> 01:19:49,766
For a better way, Bill McKay.
2018
01:19:52,271 --> 01:19:55,171
Now, I know...
2019
01:19:55,173 --> 01:19:58,875
I know that it's fashionable
to weep for criminals,
2020
01:19:58,877 --> 01:20:00,676
but sometimes,
2021
01:20:00,678 --> 01:20:03,145
the person who is
weeping the loudest
2022
01:20:03,147 --> 01:20:06,015
is the one who has taken
the fullest advantage
2023
01:20:06,017 --> 01:20:08,150
of all the system has to offer.
2024
01:20:08,152 --> 01:20:09,584
You know who I mean?
2025
01:20:09,586 --> 01:20:10,585
McKay!
2026
01:20:10,587 --> 01:20:11,786
Bill McKay!
2027
01:20:12,855 --> 01:20:17,024
I would say one thing to him
2028
01:20:17,026 --> 01:20:20,128
about our country...
2029
01:20:20,130 --> 01:20:22,163
The United States of America
2030
01:20:22,165 --> 01:20:24,265
is the most successful country
2031
01:20:24,267 --> 01:20:27,201
in the history of mankind.
2032
01:20:30,273 --> 01:20:33,874
Is it worth respecting?
2033
01:20:33,876 --> 01:20:34,876
Yes!
Yes!
2034
01:20:34,878 --> 01:20:37,879
Is it worth defending?
2035
01:20:37,881 --> 01:20:39,046
Yes!
Yes!
2036
01:20:39,048 --> 01:20:42,283
Then above all,
we must obey our laws
2037
01:20:42,285 --> 01:20:44,885
and honor the men
who enforce them.
2038
01:20:54,564 --> 01:20:57,299
And that's the scene
here in Anaheim, Walter.
2039
01:20:57,301 --> 01:20:59,567
A scene of confidence
and celebration
2040
01:20:59,569 --> 01:21:02,169
as Crocker Jarmon
proves once more
2041
01:21:02,171 --> 01:21:05,573
that he certainly hasn't
lost his velvet touch.
2042
01:21:15,852 --> 01:21:18,220
I'm sure Bill will
be along in a minute,
2043
01:21:18,222 --> 01:21:19,554
Mr. Starkey.
2044
01:21:19,556 --> 01:21:22,723
Keep in mind that Floyd
has to get to a meeting
2045
01:21:22,725 --> 01:21:25,626
at the local down on
mission street at 7:30.
2046
01:21:25,628 --> 01:21:27,461
Bill was telling me
how he appreciates
2047
01:21:27,463 --> 01:21:29,196
your being here,
Mr. Starkey.
2048
01:21:29,198 --> 01:21:31,331
He's got a hell
of a way of showing it.
2049
01:21:31,333 --> 01:21:34,268
He probably got held up
on the freeway.
2050
01:21:34,270 --> 01:21:36,370
No. I saw him
in the hotel.
2051
01:21:42,878 --> 01:21:45,144
Well, there are some
things more important
2052
01:21:45,146 --> 01:21:46,579
than an election.
2053
01:21:46,581 --> 01:21:50,015
I don't know what the hell
you mean by that.
2054
01:21:51,685 --> 01:21:53,284
John.
2055
01:21:55,956 --> 01:21:57,221
I'm telling you, John,
2056
01:21:57,223 --> 01:21:59,223
I'm just about to the point
2057
01:21:59,225 --> 01:22:00,725
where it's not worth it.
2058
01:22:00,727 --> 01:22:01,759
You think not, huh?
2059
01:22:01,761 --> 01:22:04,228
I think he's gonna
get his ass kicked.
2060
01:22:04,230 --> 01:22:06,830
He's not gonna get
his ass kicked.
2061
01:22:06,832 --> 01:22:09,099
Oh, yeah?
2062
01:22:09,101 --> 01:22:10,767
He's cute.
2063
01:22:31,391 --> 01:22:33,524
I'm sorry.
Am I late?
2064
01:22:35,861 --> 01:22:36,727
Hello, bud.
Hi.
2065
01:22:36,729 --> 01:22:39,429
Bill, this is
Floyd j. Starkey.
2066
01:22:39,431 --> 01:22:40,797
He has to leave in a few minutes
2067
01:22:40,799 --> 01:22:42,799
because 100,000
teamsters in this state
2068
01:22:42,801 --> 01:22:44,902
are waiting to hear
what he has to say.
2069
01:22:44,904 --> 01:22:46,169
Is there any cream?
2070
01:22:46,171 --> 01:22:47,503
Uh, here.
2071
01:22:47,505 --> 01:22:51,407
Bud, this is a man who
can do you a lot of good.
2072
01:22:52,877 --> 01:22:54,376
Oh, yeah?
2073
01:22:54,378 --> 01:22:57,145
And you can probably
do us some good,
2074
01:22:57,147 --> 01:22:59,047
if you get to Washington.
2075
01:22:59,049 --> 01:23:00,581
You didn't do much good
2076
01:23:00,583 --> 01:23:03,150
trying to break up
the farm workers.
2077
01:23:03,152 --> 01:23:04,551
Oh? Yeah?
2078
01:23:04,553 --> 01:23:08,455
That isn't how I'd put it.
2079
01:23:10,592 --> 01:23:11,857
Well, there's no point
2080
01:23:11,859 --> 01:23:13,559
in us chewing over
our differences.
2081
01:23:13,561 --> 01:23:15,193
When we get right down to it,
2082
01:23:15,195 --> 01:23:17,662
you might find we have
a lot in common.
2083
01:23:17,664 --> 01:23:20,465
I don't think we have
shit in common.
2084
01:23:41,120 --> 01:23:43,855
And now... The man...
2085
01:23:43,857 --> 01:23:46,190
The man you've all
been waiting for.
2086
01:23:46,192 --> 01:23:50,093
Our next senator, from this
great state of California,
2087
01:23:50,095 --> 01:23:52,495
Bill McKay!
2088
01:24:02,807 --> 01:24:06,743
We want Bill!
We want Bill!
2089
01:24:06,745 --> 01:24:10,214
We want Bill!
We want Bill!
2090
01:24:10,216 --> 01:24:13,350
We want Bill!
We want Bill!
2091
01:24:13,352 --> 01:24:16,619
We want Bill!
We want Bill!
2092
01:24:16,621 --> 01:24:20,356
We want Bill!
We want Bill!
2093
01:24:20,358 --> 01:24:22,458
We want Bill!
We want Bill!
2094
01:24:22,460 --> 01:24:26,495
We want Bill!
We want Bill!
2095
01:24:26,497 --> 01:24:29,064
We want Bill!
We want Bill...
2096
01:24:34,839 --> 01:24:36,371
I, um...
2097
01:24:36,373 --> 01:24:38,941
Just happened to be
in the neighborhood.
2098
01:24:43,246 --> 01:24:46,648
Seriously, it's nice
to be talking
2099
01:24:46,650 --> 01:24:48,750
to an audience
of working people,
2100
01:24:48,752 --> 01:24:52,252
because I can congratulate
you on having jobs.
2101
01:24:54,523 --> 01:24:57,657
You do have jobs, don't you?
2102
01:24:57,659 --> 01:24:59,959
How many are out of work?
2103
01:25:01,697 --> 01:25:05,298
Well, the unemployment figure
for this state is 8%.
2104
01:25:05,300 --> 01:25:06,699
Think of it.
2105
01:25:06,701 --> 01:25:10,470
The biggest, the richest,
the most powerful country
2106
01:25:10,472 --> 01:25:14,406
cannot keep
its full job force working.
2107
01:25:14,408 --> 01:25:16,709
It cannot tend
all its sick people.
2108
01:25:16,711 --> 01:25:20,345
It cannot feed
all its hungry people
2109
01:25:20,347 --> 01:25:23,615
or decently house
its poor people.
2110
01:25:23,617 --> 01:25:26,451
It cannot educate everyone
who needs an education.
2111
01:25:26,453 --> 01:25:30,022
I say there has got to be
a better way.
2112
01:25:35,162 --> 01:25:37,463
We want Bill!
We want Bill!
2113
01:25:37,465 --> 01:25:40,699
We want Bill!
We want Bill!
2114
01:25:40,701 --> 01:25:42,600
We want Bill!
We want Bill!
2115
01:25:42,602 --> 01:25:46,104
We want Bill!
We want Bill!
2116
01:25:46,106 --> 01:25:49,707
To me, that's what this
election is all about...
2117
01:25:49,709 --> 01:25:53,545
Because the time has passed
when you can turn your back
2118
01:25:53,547 --> 01:25:55,813
on the fundamental needs
of the people.
2119
01:26:01,088 --> 01:26:05,090
And don't think that you
can distract them anymore
2120
01:26:05,092 --> 01:26:08,826
by playing off
the young against the old,
2121
01:26:08,828 --> 01:26:10,861
the black against the white,
2122
01:26:10,863 --> 01:26:14,732
the poor against the less poor.
2123
01:26:27,314 --> 01:26:30,882
I think the time has come
2124
01:26:30,884 --> 01:26:33,886
when the American people realize
2125
01:26:33,888 --> 01:26:36,288
that we're in this together...
2126
01:26:37,758 --> 01:26:42,294
And that we sink or swim
together.
2127
01:26:44,197 --> 01:26:49,400
And I say to you, maybe...
Just maybe...
2128
01:26:49,402 --> 01:26:52,269
That that's the way
it should be...
2129
01:26:52,271 --> 01:26:57,040
A test of our courage...
2130
01:26:58,376 --> 01:27:01,276
Of our compassion...
2131
01:27:01,278 --> 01:27:05,080
Our faith in ourselves,
2132
01:27:05,082 --> 01:27:07,682
and our faith in our country.
2133
01:27:17,861 --> 01:27:20,094
No candidate can come before you
2134
01:27:20,096 --> 01:27:24,699
and say that he's got
all the answers.
2135
01:27:24,701 --> 01:27:28,435
Crocker Jarmon says
that he has the answers.
2136
01:27:31,707 --> 01:27:32,706
Does he?
2137
01:27:32,708 --> 01:27:34,574
No!
No!
2138
01:27:40,681 --> 01:27:44,181
All a man can say...
2139
01:27:44,183 --> 01:27:46,217
Is "here I am."
2140
01:27:46,219 --> 01:27:48,219
And that's what I say
to you tonight...
2141
01:27:48,221 --> 01:27:52,423
Here I am. I'm willing
to give it all I've got.
2142
01:27:52,425 --> 01:27:54,826
Let's make a beginning!
2143
01:28:00,401 --> 01:28:02,667
Tell him we believe in him!
2144
01:28:02,669 --> 01:28:05,269
We want Bill!
We want Bill!
2145
01:28:05,271 --> 01:28:07,004
We want Bill!
2146
01:28:07,006 --> 01:28:09,707
Thank you very much.
2147
01:28:18,851 --> 01:28:20,317
Oh, hello, Pete!
2148
01:28:20,319 --> 01:28:21,752
Mr. McKay!
2149
01:28:23,589 --> 01:28:24,988
How are...
2150
01:28:24,990 --> 01:28:26,356
How are things at the office?
2151
01:28:26,358 --> 01:28:27,223
Well, you know,
2152
01:28:27,225 --> 01:28:28,524
some of the guys
are down on you,
2153
01:28:28,526 --> 01:28:29,759
but, hell, we knew that.
2154
01:28:29,761 --> 01:28:31,927
Look, I've been there
since the beginning.
2155
01:28:31,929 --> 01:28:34,095
I know what this is costing you.
2156
01:28:34,097 --> 01:28:35,696
I saw something
out there tonight.
2157
01:28:35,698 --> 01:28:37,098
Believe me, this
is really effective.
2158
01:28:37,100 --> 01:28:38,566
I can feel it.
You can do it.
2159
01:28:38,568 --> 01:28:39,733
You can go all the way.
2160
01:28:39,735 --> 01:28:41,835
You and I both know
this is bullshit,
2161
01:28:41,837 --> 01:28:43,838
but the point is,
they're believing it.
2162
01:28:43,840 --> 01:28:46,207
Bill, come on,
the car's waiting!
2163
01:28:46,209 --> 01:28:47,608
Right.
Excuse me.
2164
01:28:47,610 --> 01:28:49,909
It's good to see you, Pete.
2165
01:28:51,947 --> 01:28:55,682
Ladies... Ladies...
2166
01:28:55,684 --> 01:28:57,818
If we can all
just simmer down now
2167
01:28:57,820 --> 01:29:00,020
and keep our blood pressures
under control,
2168
01:29:00,022 --> 01:29:02,622
Mr. McKay has something
very important
2169
01:29:02,624 --> 01:29:04,891
he wants to talk to us about.
2170
01:29:14,369 --> 01:29:15,901
Thank you.
2171
01:29:15,903 --> 01:29:18,770
First, I would
like to say that...
2172
01:29:18,772 --> 01:29:21,306
I'm sorry I ate all the shrimp.
2173
01:29:24,110 --> 01:29:26,911
The unemployment figure
for this state is 8%.
2174
01:29:26,913 --> 01:29:28,779
That's just the official figure.
2175
01:29:28,781 --> 01:29:30,313
Really, it's closer to 12%.
2176
01:29:30,315 --> 01:29:33,049
The biggest, the richest,
the most powerful country
2177
01:29:33,051 --> 01:29:35,752
can't afford to keep its
full job force working,
2178
01:29:35,754 --> 01:29:38,921
cannot afford to feed
all of its hungry people
2179
01:29:38,923 --> 01:29:40,723
or decently house
its poor people.
2180
01:29:40,725 --> 01:29:44,026
Don't think we can any longer
play off the young against...
2181
01:29:44,028 --> 01:29:46,028
Black against the white...
Rich against the poor.
2182
01:29:46,030 --> 01:29:48,031
It's not gonna be
decided by newspapers.
2183
01:29:48,033 --> 01:29:49,766
It's gonna be decided by you!
2184
01:29:49,768 --> 01:29:51,934
I say, there's got
to be a better way.
2185
01:29:51,936 --> 01:29:53,669
There's got to be a better way.
2186
01:29:53,671 --> 01:29:55,405
A better way...
A better way...
2187
01:29:55,407 --> 01:29:58,074
Way... way... way!
2188
01:29:58,076 --> 01:30:01,077
Ladies and gentlemen...
2189
01:30:01,079 --> 01:30:04,081
The time has passed...
2190
01:30:04,083 --> 01:30:06,816
The time has passed...
2191
01:30:08,085 --> 01:30:10,819
Got to be a better way.
2192
01:30:11,822 --> 01:30:14,556
I say to you...
2193
01:30:14,558 --> 01:30:16,424
Can't any longer...
2194
01:30:16,426 --> 01:30:18,427
Oh, no. Can't any longer
2195
01:30:18,429 --> 01:30:21,696
play off black against old,
2196
01:30:21,698 --> 01:30:24,232
young against poor.
2197
01:30:24,234 --> 01:30:28,836
This country cannot house
its houseless,
2198
01:30:28,838 --> 01:30:31,372
feed its foodless.
2199
01:30:33,576 --> 01:30:37,577
Lary, lary, lary, lary!...
2200
01:30:37,579 --> 01:30:39,112
They're demanding a government
2201
01:30:39,114 --> 01:30:41,581
of the people...
2202
01:30:41,583 --> 01:30:44,717
Peopled by people.
2203
01:30:44,719 --> 01:30:48,521
Our faith, our compassion...
2204
01:30:49,857 --> 01:30:52,390
Our courage on the gridiron.
2205
01:30:56,597 --> 01:30:58,863
The basic indifference
2206
01:30:58,865 --> 01:31:02,600
that made this country great.
2207
01:31:02,602 --> 01:31:04,868
And on election day...
2208
01:31:04,870 --> 01:31:07,471
And on election day...
2209
01:31:07,473 --> 01:31:09,606
We won't run away.
2210
01:31:09,608 --> 01:31:13,009
Vote once, vote twice...
2211
01:31:13,011 --> 01:31:15,612
For Bill McKay...
2212
01:31:15,614 --> 01:31:18,281
You middle-class honkies.
2213
01:31:34,365 --> 01:31:35,464
Hey!
2214
01:31:48,913 --> 01:31:51,247
Hey! Hello!
2215
01:31:55,920 --> 01:31:59,055
Oh, I shook his hand!
2216
01:31:59,057 --> 01:32:00,589
Girls, I'm sorry.
2217
01:32:05,262 --> 01:32:07,395
Hi!
2218
01:32:07,397 --> 01:32:09,397
I'm fine.
2219
01:32:09,399 --> 01:32:11,331
Uh-huh. Yeah.
2220
01:32:17,638 --> 01:32:18,938
Goddamn it!
Losing 15 minutes
2221
01:32:18,940 --> 01:32:19,972
of free air time
2222
01:32:19,974 --> 01:32:21,340
is like throwing out $80,000...
2223
01:32:21,342 --> 01:32:24,076
Go on, rich! We're only
5 minutes late.
2224
01:32:24,078 --> 01:32:25,811
Look out for the bus!
2225
01:32:25,813 --> 01:32:27,680
Go ahead. I don't care
what you do.
2226
01:32:27,682 --> 01:32:28,681
No. Cut in there.
2227
01:32:35,589 --> 01:32:36,588
What floor is it?
2228
01:32:36,590 --> 01:32:38,222
What floor is news scene on?
2229
01:32:38,224 --> 01:32:40,123
You can't go up there.
2230
01:32:40,125 --> 01:32:42,893
I have to call
your name up first.
2231
01:32:42,895 --> 01:32:44,794
This is Bill McKay.
2232
01:32:44,796 --> 01:32:46,328
I don't care who he is...
2233
01:32:46,330 --> 01:32:47,863
Mr. McKay, you're
doing a great job.
2234
01:32:47,865 --> 01:32:49,397
My girlfriend would kill me
2235
01:32:49,399 --> 01:32:50,898
if I didn't get your autograph.
2236
01:32:50,900 --> 01:32:52,132
We have to do an interview.
2237
01:32:52,134 --> 01:32:54,467
If you gentlemen will
please take a chair,
2238
01:32:54,469 --> 01:32:56,236
we'll be happy to send
your names up.
2239
01:32:56,238 --> 01:32:57,437
We're only doing our job.
2240
01:32:57,439 --> 01:32:59,572
You can't do this!
2241
01:32:59,574 --> 01:33:01,239
Back! Back, I say!
2242
01:33:03,777 --> 01:33:06,010
Hey. Aren't you
a little late?
2243
01:33:06,012 --> 01:33:08,012
I'm sorry.
We got hung up... sorry.
2244
01:33:08,014 --> 01:33:09,280
We'll go right on.
2245
01:33:09,282 --> 01:33:11,482
We are not going to
reassemble. I'm sorry.
2246
01:33:11,484 --> 01:33:12,683
Hello, Mr. McKay.
2247
01:33:12,685 --> 01:33:13,850
We'll just play it as it is
2248
01:33:13,852 --> 01:33:14,851
if that's o.K.
2249
01:33:14,853 --> 01:33:15,985
It's up to you.
2250
01:33:15,987 --> 01:33:17,921
But we only have time
for one take.
2251
01:33:17,923 --> 01:33:19,856
All right. Everybody
off the floor now.
2252
01:33:19,858 --> 01:33:21,557
Clear the floor, please.
2253
01:33:23,728 --> 01:33:24,727
Hold it.
2254
01:33:24,729 --> 01:33:26,328
Ready number one.
2255
01:33:26,330 --> 01:33:27,595
O.K.
2256
01:33:27,597 --> 01:33:29,330
Is this buttoned?
2257
01:33:29,332 --> 01:33:31,533
Yes.
2258
01:33:31,535 --> 01:33:32,934
Stand by.
2259
01:33:32,936 --> 01:33:34,001
O.K.
2260
01:33:34,003 --> 01:33:35,203
Tape rolling.
2261
01:33:35,205 --> 01:33:37,471
This is Bill McKay.
2262
01:33:41,611 --> 01:33:43,010
What is that?
2263
01:33:43,012 --> 01:33:44,011
Cut.
2264
01:33:44,013 --> 01:33:46,014
Take it from the top.
2265
01:33:46,016 --> 01:33:47,015
Sorry.
2266
01:33:47,017 --> 01:33:48,282
Ready.
2267
01:33:50,219 --> 01:33:51,885
All right, keep rolling.
2268
01:33:53,222 --> 01:33:55,622
Tape rolling. Go.
2269
01:33:55,624 --> 01:33:57,423
This is Bill McKay.
2270
01:33:57,425 --> 01:34:00,593
I'd like to talk to you tonight
2271
01:34:00,595 --> 01:34:02,127
about the crisis...
2272
01:34:04,331 --> 01:34:06,598
I fail to see the humor.
2273
01:34:07,734 --> 01:34:10,334
I fail to see the humor.
2274
01:34:10,336 --> 01:34:12,469
Hold it just
a second, o.K.?
2275
01:34:12,471 --> 01:34:15,206
Ha ha ha.
2276
01:34:18,444 --> 01:34:20,043
Relax.
Take it easy.
2277
01:34:20,045 --> 01:34:21,045
Grim up.
2278
01:34:21,047 --> 01:34:22,613
This is it, gentlemen.
2279
01:34:22,615 --> 01:34:24,581
Stand by.
2280
01:34:24,583 --> 01:34:25,582
Ready?
2281
01:34:25,584 --> 01:34:26,849
Ho ho.
2282
01:34:26,851 --> 01:34:28,318
Blahh!
2283
01:34:30,055 --> 01:34:31,554
Tape rolling.
2284
01:34:31,556 --> 01:34:32,655
Ready?
2285
01:34:32,657 --> 01:34:34,323
Go!
2286
01:34:39,664 --> 01:34:40,729
This is...
2287
01:34:44,902 --> 01:34:46,568
I can't.
2288
01:34:50,474 --> 01:34:52,073
That is just about
enough, gentlemen.
2289
01:34:52,075 --> 01:34:53,474
Look, give us 30 seconds.
2290
01:34:53,476 --> 01:34:55,075
There is nothing I can do.
2291
01:34:55,077 --> 01:34:56,476
Ha ha ha ha.
2292
01:34:56,478 --> 01:34:58,846
I got it. No.
No, I've got it.
2293
01:35:01,984 --> 01:35:03,516
I want to run through
2294
01:35:03,518 --> 01:35:06,386
this motorcade stuff with you.
2295
01:35:06,388 --> 01:35:08,054
O.K.
2296
01:35:08,056 --> 01:35:10,056
Here we've got
a 4-block area
2297
01:35:10,058 --> 01:35:11,057
on Montgomery street.
2298
01:35:11,059 --> 01:35:12,659
Now, see this...
2299
01:35:12,661 --> 01:35:13,660
Damn it.
2300
01:35:14,663 --> 01:35:15,662
Al.
2301
01:35:15,664 --> 01:35:16,562
Thank you.
2302
01:35:16,564 --> 01:35:18,063
4-block area
on Montgomery street.
2303
01:35:18,065 --> 01:35:19,331
This is the entire run
2304
01:35:19,333 --> 01:35:20,732
of the whole parade, right here.
2305
01:35:20,734 --> 01:35:22,467
This is the only place
we could find buildings
2306
01:35:22,469 --> 01:35:24,469
that were big enough
and old enough
2307
01:35:24,471 --> 01:35:26,071
so that the windows still open.
2308
01:35:26,073 --> 01:35:28,073
O.K. Now,
we come through here
2309
01:35:28,075 --> 01:35:29,974
at exactly 12:04.
2310
01:35:29,976 --> 01:35:31,241
This is the time
2311
01:35:31,243 --> 01:35:32,642
when everybody goes
on their lunch break.
2312
01:35:32,644 --> 01:35:33,810
Food.
2313
01:35:33,812 --> 01:35:35,077
Now, when these people
2314
01:35:35,079 --> 01:35:36,111
pop out of those elevators,
2315
01:35:36,113 --> 01:35:37,312
hit the street,
2316
01:35:37,314 --> 01:35:40,082
you'll see a lot of activity.
2317
01:35:40,084 --> 01:35:41,249
In the middle of the confusion,
2318
01:35:41,251 --> 01:35:42,350
in the middle of the activity,
2319
01:35:42,352 --> 01:35:44,051
they have to see
the smiling teeth
2320
01:35:44,053 --> 01:35:45,952
of Bill McKay
bearing down on them.
2321
01:35:45,954 --> 01:35:48,121
Now, we ensure that 2 ways.
2322
01:35:48,123 --> 01:35:50,123
First, we stall cars
right here...
2323
01:35:50,125 --> 01:35:51,357
And in the adjacent streets.
2324
01:35:51,359 --> 01:35:52,624
Nobody else can get through.
2325
01:35:52,626 --> 01:35:55,127
2... we run a sound truck
in and out of there
2326
01:35:55,129 --> 01:35:56,361
half an hour ahead of time.
2327
01:35:56,363 --> 01:35:58,529
Uh, Bill McKay, a better way.
2328
01:35:58,531 --> 01:36:00,831
Take a day, parade today,
blah, blah, blah, blah...
2329
01:36:00,833 --> 01:36:04,302
Half an hour before
McKay ever gets there.
2330
01:36:04,304 --> 01:36:06,470
Somebody must have
a medium-well down there.
2331
01:36:06,472 --> 01:36:07,971
I got a medium-rare up here.
2332
01:36:07,973 --> 01:36:10,174
We got to deal with the union.
2333
01:36:10,176 --> 01:36:12,242
We're going to start
dropping leaflets
2334
01:36:12,244 --> 01:36:13,710
from the roofs of
these buildings at...
2335
01:36:13,712 --> 01:36:14,944
12:15.
2336
01:36:14,946 --> 01:36:16,112
Oh, no, no.
2337
01:36:16,114 --> 01:36:17,913
That's exactly what
I'm talking about.
2338
01:36:17,915 --> 01:36:19,114
Timing is critical.
12:05.
2339
01:36:19,116 --> 01:36:20,748
Uh, rye bread.
2340
01:36:20,750 --> 01:36:22,416
That's mine.
2341
01:36:22,418 --> 01:36:24,152
That's mine.
It's the end cut?
2342
01:36:24,154 --> 01:36:25,386
I got... I got
a medium-rare.
2343
01:36:25,388 --> 01:36:26,854
First, you've got
your dixieland band
2344
01:36:26,856 --> 01:36:27,855
on a flatbed.
2345
01:36:27,857 --> 01:36:28,856
You have
any a-1 sauce?
2346
01:36:28,858 --> 01:36:30,157
All right.
2347
01:36:30,159 --> 01:36:32,560
In the first car,
you've got Lucas...
2348
01:36:32,562 --> 01:36:34,728
First car, Lucas,
plus congressman...
2349
01:36:34,730 --> 01:36:35,962
What's his name?
2350
01:36:35,964 --> 01:36:37,363
Frawley or something.
2351
01:36:37,365 --> 01:36:38,665
The mayor's not
going to be there.
2352
01:36:38,667 --> 01:36:39,565
What?
2353
01:36:39,567 --> 01:36:40,666
The mayor's not
going to be there.
2354
01:36:40,668 --> 01:36:41,566
Beautiful.
2355
01:36:41,568 --> 01:36:45,036
Uh, can we get
this thing straight?
2356
01:36:47,173 --> 01:36:49,973
Who has the medium-rare?
2357
01:37:04,022 --> 01:37:05,654
Your autograph?
2358
01:37:06,391 --> 01:37:07,923
Sign this, please.
2359
01:37:26,910 --> 01:37:28,310
Mr. McKay.
Mr. McKay.
2360
01:37:28,312 --> 01:37:30,712
Just a few words.
2361
01:37:30,714 --> 01:37:32,447
Just that it's been fantastic.
2362
01:37:32,449 --> 01:37:34,081
It's a great crowd.
2363
01:37:41,123 --> 01:37:42,523
All right, that's enough.
2364
01:37:42,525 --> 01:37:43,924
Luckily for Bill,
2365
01:37:43,926 --> 01:37:47,093
he hasn't got to know
some of you the way I have.
2366
01:37:49,097 --> 01:37:51,098
Otherwise he'd know
what a miracle
2367
01:37:51,100 --> 01:37:52,332
this campaign really is.
2368
01:37:53,735 --> 01:37:56,335
Let's face it.
What we have in this room
2369
01:37:56,337 --> 01:37:58,771
is essentially a bunch
of lazy dilettantes.
2370
01:38:03,344 --> 01:38:06,346
The polls say
we are within 3 points.
2371
01:38:16,224 --> 01:38:18,358
We haven't made many converts,
2372
01:38:18,360 --> 01:38:21,527
but we sure have made
a lot of undecided.
2373
01:38:21,529 --> 01:38:24,596
One final word...
2374
01:38:24,598 --> 01:38:27,032
Get out the vote tomorrow.
2375
01:38:28,235 --> 01:38:31,936
We want one more
long day's work.
2376
01:38:31,938 --> 01:38:33,605
Stay off the hard stuff...
2377
01:38:33,607 --> 01:38:36,641
And leave your number
at the desk.
2378
01:38:40,380 --> 01:38:42,646
Hey, Luke.
Hey, wait...
2379
01:39:05,973 --> 01:39:08,006
What's that?
2380
01:39:08,008 --> 01:39:09,541
Nothing.
2381
01:39:11,411 --> 01:39:13,511
An early return.
2382
01:40:22,089 --> 01:40:23,088
Yeah. Yeah.
2383
01:40:23,090 --> 01:40:24,089
Bill, Jenkin.
2384
01:40:24,091 --> 01:40:24,889
Yeah.
2385
01:40:24,891 --> 01:40:26,490
What are you, still in bed?
2386
01:40:26,492 --> 01:40:28,092
Come on. You got
to vote by 7:00.
2387
01:40:28,094 --> 01:40:29,026
What?
2388
01:40:29,028 --> 01:40:30,560
You got to get out
and vote by 7:00,
2389
01:40:30,562 --> 01:40:32,094
or you're not going to
make the afternoon papers.
2390
01:40:32,096 --> 01:40:33,628
What time is it?
2391
01:40:35,766 --> 01:40:37,165
Bill, what do you
think of the weather?
2392
01:40:37,167 --> 01:40:38,766
When are you going back up
through L.A., Bill?
2393
01:40:38,768 --> 01:40:40,000
After lunch, I believe.
2394
01:40:40,002 --> 01:40:41,634
Do you think Bill
will take the precinct?
2395
01:40:41,636 --> 01:40:43,003
Pardon, what did you say?
2396
01:40:49,845 --> 01:40:51,845
Walter, it's raining today
on election day,
2397
01:40:51,847 --> 01:40:53,446
all over the state,
we understand.
2398
01:40:53,448 --> 01:40:54,847
And here at McKay headquarters,
2399
01:40:54,849 --> 01:40:57,450
there's frantic concern
to get out their voters.
2400
01:40:57,452 --> 01:40:58,651
Generally, they believe
2401
01:40:58,653 --> 01:41:00,185
a big turnout
will favor their man.
2402
01:41:00,187 --> 01:41:03,188
Hundreds of volunteers are
going out to knock on doors.
2403
01:41:09,030 --> 01:41:12,365
Crocker Jarmon
has authored 76 other pieces
2404
01:41:12,367 --> 01:41:13,899
of major legislation.
2405
01:41:13,901 --> 01:41:16,668
Crocker Jarmon has done
a great job for California.
2406
01:41:16,670 --> 01:41:18,270
What has Bill McKay done?
2407
01:41:18,272 --> 01:41:22,907
Nothing much, but his father
was governor.
2408
01:41:24,543 --> 01:41:26,644
Good day.
You come with me
2409
01:41:26,646 --> 01:41:28,212
for a minute, please?
2410
01:41:36,356 --> 01:41:38,556
Guess there's no point
in asking who you voted for.
2411
01:41:38,558 --> 01:41:39,824
Oh, you wouldn't really
2412
01:41:39,826 --> 01:41:41,559
want me to say that, would you?
2413
01:41:41,561 --> 01:41:42,693
I hear it's raining
2414
01:41:42,695 --> 01:41:44,061
in the Southern part
of the state.
2415
01:41:44,063 --> 01:41:45,162
It is?
2416
01:41:45,164 --> 01:41:46,329
It is.
2417
01:41:46,331 --> 01:41:47,731
How do you think this affects
2418
01:41:47,733 --> 01:41:48,965
your son's chances?
2419
01:41:48,967 --> 01:41:50,700
I would think it might help
a great deal.
2420
01:41:50,702 --> 01:41:51,967
It'll keep the enemy indoors.
2421
01:41:51,969 --> 01:41:54,104
And it's going to be
a great day for America.
2422
01:41:54,106 --> 01:41:55,271
Kiss her.
2423
01:41:55,273 --> 01:41:58,374
That's the best suggestion
I've heard all morning.
2424
01:41:58,376 --> 01:42:00,376
Are those phone banks
working in east L.A.?
2425
01:42:00,378 --> 01:42:01,378
Yeah.
2426
01:42:01,380 --> 01:42:02,445
You double sure?
2427
01:42:02,447 --> 01:42:03,779
Yes.
2428
01:42:03,781 --> 01:42:04,946
Well, check again.
2429
01:42:04,948 --> 01:42:06,414
Is everything all right
at the hotel?
2430
01:42:06,416 --> 01:42:07,782
Don't you have anywhere to go?
2431
01:42:07,784 --> 01:42:10,385
Look, I have to make sure
that things happen here.
2432
01:42:10,387 --> 01:42:11,786
You're driving everyone crazy.
2433
01:42:11,788 --> 01:42:13,187
Well, there are
a lot of details.
2434
01:42:13,189 --> 01:42:16,057
Why don't you go
clean your beard?
2435
01:42:26,370 --> 01:42:29,237
Would you mind telling us
who your friends voted for?
2436
01:42:29,239 --> 01:42:32,574
Well, the other people
on my block voted for McKay
2437
01:42:32,576 --> 01:42:33,841
because he was handsome.
2438
01:42:33,843 --> 01:42:35,809
Would you mind telling us
who you voted for?
2439
01:42:35,811 --> 01:42:37,444
Well, I always say
2440
01:42:37,446 --> 01:42:40,113
handsome is as handsome does.
2441
01:42:40,115 --> 01:42:41,714
I'm talking with
Dr. Benjamin Dwight,
2442
01:42:41,716 --> 01:42:42,981
who in the last 3 elections
2443
01:42:42,983 --> 01:42:44,216
here in the state of California
2444
01:42:44,218 --> 01:42:45,750
predicted every major race
2445
01:42:45,752 --> 01:42:47,518
hours before the polls closed.
2446
01:42:47,520 --> 01:42:51,222
Dr. Dwight, can you explain
to us the technique you use?
2447
01:42:51,224 --> 01:42:54,625
We pick the key precincts
in Los Angeles county,
2448
01:42:54,627 --> 01:42:57,961
and we interview the voters
on the way from the polls.
2449
01:42:57,963 --> 01:42:59,964
Now, based on your interviews,
2450
01:42:59,966 --> 01:43:02,833
what is your projection
for this Senate Race?
2451
01:43:02,835 --> 01:43:04,835
Crocker Jarmon by 8%.
2452
01:43:04,837 --> 01:43:07,738
8%? What kind
of shit is this?
2453
01:43:07,740 --> 01:43:08,972
The polls don't close
for 3 hours.
2454
01:43:08,974 --> 01:43:11,607
Well, that doesn't
change anybody's mind.
2455
01:43:11,609 --> 01:43:13,009
That doesn't change
their minds...
2456
01:43:13,011 --> 01:43:14,477
They stay home, schmuck.
2457
01:43:14,479 --> 01:43:15,611
Who did you vote for?
2458
01:43:15,613 --> 01:43:16,678
Crocker Jarmon.
2459
01:43:16,680 --> 01:43:18,046
Who'd you vote for?
Bill McKay.
2460
01:43:18,048 --> 01:43:20,215
Crocker Jarmon.
He takes care of me.
2461
01:43:20,217 --> 01:43:21,216
Bill McKay.
2462
01:43:21,218 --> 01:43:22,217
Crocker Jarmon.
2463
01:43:22,219 --> 01:43:23,218
Bill McKay.
2464
01:43:23,220 --> 01:43:24,352
Jarmon.
McKay.
2465
01:43:24,354 --> 01:43:26,420
It looks like much
of Los Angeles county
2466
01:43:26,422 --> 01:43:29,023
is still having trouble
with their voting machines
2467
01:43:29,025 --> 01:43:31,025
down in the Southern
California area.
2468
01:43:31,027 --> 01:43:33,027
In the state assembly race,
2469
01:43:33,029 --> 01:43:35,630
the democrats are still
holding a slight edge.
2470
01:43:35,632 --> 01:43:37,031
The surprising upset is...
2471
01:43:37,033 --> 01:43:39,533
You can't go in there.
2472
01:43:39,535 --> 01:43:42,803
2, 4, 6, 8.
Who do we appreciate?
2473
01:43:42,805 --> 01:43:44,805
The polls closed
just 20 minutes ago,
2474
01:43:44,807 --> 01:43:46,807
but as you can see
on your screen,
2475
01:43:46,809 --> 01:43:48,241
we already have
some early returns.
2476
01:43:48,243 --> 01:43:50,043
As expected,
the absentee ballots
2477
01:43:50,045 --> 01:43:51,644
heavily favored senator Jarmon.
2478
01:43:51,646 --> 01:43:53,045
That advantage has been offset
2479
01:43:53,047 --> 01:43:54,880
by early returns
from the San Francisco area,
2480
01:43:54,882 --> 01:43:57,416
which remains
a Democratic stronghold.
2481
01:43:57,418 --> 01:44:00,018
Of course, this is just
a fraction of the total vote...
2482
01:44:00,020 --> 01:44:02,653
Occasionally may be
something to grab and check
2483
01:44:02,655 --> 01:44:03,855
as more results come in.
2484
01:44:03,857 --> 01:44:05,857
7% of the precincts tabulated,
2485
01:44:05,859 --> 01:44:08,025
Bill McKay still clings
to a narrow lead
2486
01:44:08,027 --> 01:44:10,428
in the race
for the U.S. senate.
2487
01:44:18,872 --> 01:44:20,438
However, we still only
have scattered returns
2488
01:44:20,440 --> 01:44:21,439
from the southland.
2489
01:44:21,441 --> 01:44:23,240
♪ You may stand
and do it all... ♪
2490
01:44:23,242 --> 01:44:25,042
we want Bill.
We want Bill.
2491
01:44:25,044 --> 01:44:26,643
We want Bill.
We want Bill.
2492
01:44:26,645 --> 01:44:29,078
...Southern part of the state
and the margin he needs
2493
01:44:29,080 --> 01:44:31,246
to offset McKay's surprising
strength in the north.
2494
01:44:31,248 --> 01:44:32,881
We want Bill.
We want Bill.
2495
01:44:32,883 --> 01:44:35,049
We want Bill.
We want Bill.
2496
01:44:35,051 --> 01:44:37,151
We may be able to call
this one any moment.
2497
01:44:37,153 --> 01:44:38,819
We want Bill.
We want Bill.
2498
01:44:38,821 --> 01:44:41,255
We want Bill.
We want Bill.
2499
01:44:41,257 --> 01:44:42,889
Rreow!
2500
01:44:42,891 --> 01:44:44,357
We'll have Bill stout
standing by
2501
01:44:44,359 --> 01:44:46,560
at McKay headquarters
at the regency Hyatt.
2502
01:44:46,562 --> 01:44:48,628
We want Bill.
We want Bill.
2503
01:44:48,630 --> 01:44:50,129
We want Bill.
We want Bill.
2504
01:44:50,131 --> 01:44:51,797
We want Bill.
We want Bill.
2505
01:44:51,799 --> 01:44:53,566
We want Bill.
We want Bill.
2506
01:44:53,568 --> 01:44:54,967
We want Bill.
We want Bill.
2507
01:44:54,969 --> 01:44:56,969
Roger, as this tremendous upset
2508
01:44:56,971 --> 01:44:58,103
becomes more and more evident
2509
01:44:58,105 --> 01:44:59,404
with each passing minute,
2510
01:44:59,406 --> 01:45:01,039
people gathered here
in the auditorium
2511
01:45:01,041 --> 01:45:02,940
are getting ready
to tear the roof off.
2512
01:45:02,942 --> 01:45:05,342
We want Bill.
We want Bill.
2513
01:45:05,344 --> 01:45:08,245
Our ABC computers
have now declared
2514
01:45:08,247 --> 01:45:09,980
young Bill McKay the winner
2515
01:45:09,982 --> 01:45:11,214
of California's senate seat.
2516
01:45:11,216 --> 01:45:12,882
And now we have with us...
2517
01:45:12,884 --> 01:45:15,886
I don't think we're closing
for a month, you know.
2518
01:45:15,888 --> 01:45:17,888
Where are you gonna look
for a house?
2519
01:45:17,890 --> 01:45:20,290
I... I'd like to look
in Georgetown.
2520
01:45:20,292 --> 01:45:23,894
Now we have word that CBS,
NBC, and ABC...
2521
01:45:33,071 --> 01:45:34,670
Chevy Chase, you know.
2522
01:45:34,672 --> 01:45:36,071
That's lovely there.
2523
01:45:36,073 --> 01:45:38,074
Yeah. Have you
lived there?
2524
01:45:38,076 --> 01:45:41,277
Yes. We're just across
the river now.
2525
01:45:41,279 --> 01:45:42,077
Oh...
2526
01:45:42,079 --> 01:45:43,278
Congratulations.
2527
01:45:43,280 --> 01:45:44,880
Oh, thank you.
2528
01:45:46,717 --> 01:45:50,518
...and we found them favoring
McKay by a solid 70%.
2529
01:45:50,520 --> 01:45:51,386
Please, people, please!
2530
01:45:51,388 --> 01:45:52,920
Clear the rooms.
Clear the hall.
2531
01:45:52,922 --> 01:45:54,521
We'll bring him out in a second.
2532
01:45:54,523 --> 01:45:55,522
Mrs. Evans in here?
2533
01:45:55,524 --> 01:45:56,923
We did it!
2534
01:45:56,925 --> 01:45:59,192
Art, I told you to stay
in the other room.
2535
01:45:59,194 --> 01:46:00,326
Have you seen dick bergoski?
2536
01:46:00,328 --> 01:46:01,460
No, I haven't seen
dick bergoski.
2537
01:46:01,462 --> 01:46:03,061
Bill, we're going
to clear the hall.
2538
01:46:03,063 --> 01:46:04,929
It'll be just
a couple of minutes.
2539
01:46:09,669 --> 01:46:10,968
Son...
2540
01:46:12,939 --> 01:46:15,172
You're a politician.
2541
01:46:22,949 --> 01:46:24,648
Bill, we're ready.
2542
01:46:26,719 --> 01:46:28,085
Here he comes!
2543
01:46:42,636 --> 01:46:45,036
It came from the undecided.
2544
01:46:45,038 --> 01:46:47,138
It was a great campaign.
2545
01:46:47,140 --> 01:46:50,542
I understand that you
were seen last night
2546
01:46:50,544 --> 01:46:52,010
taking your own poll.
2547
01:46:52,012 --> 01:46:54,012
It's a rumor.
Don't believe it.
2548
01:46:54,014 --> 01:46:55,848
Where are you going
from here, Lucas?
2549
01:46:55,850 --> 01:46:57,115
I'm going downstairs
to have a drink
2550
01:46:57,117 --> 01:46:58,149
with a thousand close friends.
2551
01:46:58,151 --> 01:46:59,283
I heard another rumor
2552
01:46:59,285 --> 01:47:01,351
you were headed
for a long vacation.
2553
01:47:01,353 --> 01:47:02,653
No, no, no.
2554
01:47:03,622 --> 01:47:04,687
Lucas!
2555
01:47:05,890 --> 01:47:07,155
Luke! Luke!
2556
01:47:08,825 --> 01:47:10,491
Uh, no comment.
2557
01:47:12,828 --> 01:47:14,727
Hi. I want to talk to you.
2558
01:47:14,729 --> 01:47:16,328
O.K., we'll, uh...
2559
01:47:16,330 --> 01:47:18,998
Now. Now.
I want to talk to you.
2560
01:47:31,380 --> 01:47:32,379
Well...
2561
01:47:32,381 --> 01:47:33,313
Hey!
2562
01:47:33,315 --> 01:47:35,581
You guys are not
supposed to be here.
2563
01:47:49,331 --> 01:47:51,531
O.K. We've got about
60 seconds of privacy
2564
01:47:51,533 --> 01:47:54,167
before they find out
we're here. Now, so, uh,
2565
01:47:54,169 --> 01:47:56,702
what's on your mind, senator?
2566
01:47:59,073 --> 01:48:00,673
I don't know.
2567
01:48:01,809 --> 01:48:03,341
O.K. You got
to get out there.
2568
01:48:03,343 --> 01:48:05,476
I told you they'd be here.
2569
01:48:06,545 --> 01:48:08,112
Marvin...
2570
01:48:08,114 --> 01:48:09,746
What do we do now?
2571
01:48:09,748 --> 01:48:10,813
Wait a minute.
What?
2572
01:48:10,815 --> 01:48:12,748
What do we do know?
2573
01:48:29,101 --> 01:48:31,367
There's a big party downstairs.
2574
01:48:43,180 --> 01:48:45,981
Captioning made possible by
Warner bros.
2575
01:48:45,983 --> 01:48:49,417
Captioned by the national captioning
institute. Www.Ncicap.Org...
177664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.