Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,005
♪
2
00:00:27,723 --> 00:00:29,812
♪
3
00:00:44,131 --> 00:00:46,611
AUTOMATED FEMALE VOICE:
Your car is... 17 minutes away.
4
00:00:46,655 --> 00:00:48,787
[doorknob rattling]
5
00:00:52,835 --> 00:00:54,967
[keys jingling, lock clicking]
6
00:00:58,232 --> 00:01:01,931
MAN:
Guess what I did today.
7
00:01:01,974 --> 00:01:04,890
I played hooky.
8
00:01:04,934 --> 00:01:07,937
Had my teaching assistant
cover my two classes.
9
00:01:07,980 --> 00:01:10,157
And I went to a pub,
sat by myself
10
00:01:10,200 --> 00:01:14,074
and read something
that I did not have to read.
11
00:01:16,859 --> 00:01:20,036
What the hell are you doing
over there?
12
00:01:20,080 --> 00:01:22,082
Huh?
13
00:01:26,216 --> 00:01:28,131
Where are you going?
14
00:01:28,175 --> 00:01:30,046
[Southern accent]:
Not going anywhere.
15
00:01:30,090 --> 00:01:33,745
I just thought this thing takes
up so much room in the closet.
16
00:01:33,789 --> 00:01:35,834
Might make more sense
keeping it...
17
00:01:35,878 --> 00:01:38,837
under the bed, but...
doesn't fit.
18
00:01:38,881 --> 00:01:40,883
Really?
19
00:01:43,277 --> 00:01:45,279
[zipper opens]
20
00:01:46,758 --> 00:01:48,804
Not going anywhere, huh?
21
00:01:50,501 --> 00:01:53,852
Who do you think
you're messing with... huh?
22
00:01:53,896 --> 00:01:55,071
Haven't we...
23
00:01:55,115 --> 00:01:57,160
already been
through this?
24
00:01:57,204 --> 00:01:59,728
I wasn't... I needed to
get away for a bit
25
00:01:59,771 --> 00:02:01,991
just to...
to write and to think.
26
00:02:02,034 --> 00:02:04,080
Oh, that's a bunch
of crap, Kate.
27
00:02:04,124 --> 00:02:07,170
That is a bunch of crap!
28
00:02:07,214 --> 00:02:08,345
[panting]
29
00:02:08,389 --> 00:02:10,130
We both know
that you don't write.
30
00:02:10,173 --> 00:02:12,088
Okay, buying garbage
on the Internet
31
00:02:12,132 --> 00:02:15,178
that you don't need
is not writing.
32
00:02:15,222 --> 00:02:19,487
Reading articles that other
people wrote is not writing.
33
00:02:19,530 --> 00:02:21,967
I'm sorry.
34
00:02:22,011 --> 00:02:24,274
I should have...
I should have told you,
35
00:02:24,318 --> 00:02:26,972
not surprised you.
36
00:02:27,016 --> 00:02:30,367
I just... I knew you'd be upset.
37
00:02:31,890 --> 00:02:34,023
You have any idea
38
00:02:34,066 --> 00:02:37,287
how stupid that accent
makes you sound?
39
00:02:38,201 --> 00:02:40,769
[grunts]
Say it again.
40
00:02:40,812 --> 00:02:42,771
[panting]
41
00:02:42,814 --> 00:02:45,382
Say "I'm sorry," and say
it without the accent.
42
00:02:46,383 --> 00:02:47,950
[groans softly]
43
00:02:47,993 --> 00:02:49,517
[without accent]:
I'm... sorry.
44
00:02:49,560 --> 00:02:51,519
Oh.
45
00:02:51,562 --> 00:02:53,608
I'm so s-sorry.
46
00:02:53,651 --> 00:02:55,479
[whimpers]
47
00:02:55,523 --> 00:02:57,481
Okay.
48
00:02:57,525 --> 00:03:00,180
You can do it.
49
00:03:00,223 --> 00:03:02,051
Let's see what
else you can do.
50
00:03:05,141 --> 00:03:07,012
[phone rings, vibrates]
51
00:03:15,369 --> 00:03:18,372
Uh... no.
52
00:03:18,415 --> 00:03:21,026
No, this is Kate Martin's
husband. Who's this?
53
00:03:21,070 --> 00:03:24,160
I'm sorry.
54
00:03:24,204 --> 00:03:26,075
Yeah, she changed her mind.
55
00:03:26,118 --> 00:03:28,251
Yeah, Kate Martin isn't
going anywhere today.
56
00:03:28,295 --> 00:03:30,035
[panting]
57
00:03:33,125 --> 00:03:34,301
[phone smashes]
58
00:03:34,344 --> 00:03:35,998
[whimpers]
59
00:03:36,041 --> 00:03:38,348
Katie, what are you doing?
60
00:03:39,393 --> 00:03:42,483
Doesn't matter where you go.
61
00:03:42,526 --> 00:03:44,876
I'm gonna find you...
62
00:03:44,920 --> 00:03:47,183
and I'll bring you back here.
63
00:03:50,099 --> 00:03:52,101
I did it before.
64
00:03:54,059 --> 00:03:56,192
I'll do it again.
65
00:04:02,154 --> 00:04:04,983
[zipper opens]
66
00:04:09,292 --> 00:04:11,294
[clock ticking]
67
00:04:49,332 --> 00:04:51,378
[gunshot]
68
00:05:01,823 --> 00:05:03,738
[crickets chirping]
69
00:05:06,131 --> 00:05:08,090
Mm.
70
00:05:08,133 --> 00:05:10,092
Hey, where's Benny?
71
00:05:10,135 --> 00:05:11,746
Downstairs, I think.
72
00:05:11,789 --> 00:05:13,182
All right.
73
00:05:13,225 --> 00:05:14,401
DANNY:
Oh, and that's...
74
00:05:14,444 --> 00:05:15,967
that's an amazing gift.
75
00:05:16,011 --> 00:05:17,621
Well, she's an amazing girl.
76
00:05:17,665 --> 00:05:19,014
BULL:
Benny?
77
00:05:19,057 --> 00:05:21,016
Your sister called me
three times last night.
78
00:05:21,059 --> 00:05:22,539
Hung up before I could answer.
79
00:05:22,583 --> 00:05:24,106
Something I should know about?
80
00:05:24,149 --> 00:05:28,023
You got me, but if she called
you, you should call her.
81
00:05:28,066 --> 00:05:31,940
I did. I left a couple of
voicemails; she never returned.
82
00:05:31,983 --> 00:05:34,116
Can't be an alimony thing.
83
00:05:34,159 --> 00:05:36,031
I mean, it's not
an alimony thing, right?
84
00:05:36,074 --> 00:05:38,163
I have no idea,
but you know Izzy.
85
00:05:38,207 --> 00:05:39,904
She's not shy.
86
00:05:39,948 --> 00:05:42,037
If she has something important
to tell you...
87
00:05:42,080 --> 00:05:44,822
Point taken. Yeah. Mm.
88
00:05:48,173 --> 00:05:50,175
Ah.
89
00:05:50,219 --> 00:05:52,221
Good morning to you, too.
90
00:05:52,264 --> 00:05:54,571
Sorry. I just have a bad
feeling about something.
91
00:05:54,615 --> 00:05:56,138
Well, I want to warn you.
92
00:05:56,181 --> 00:05:57,922
I-I just put Dr. Grint
in your office.
93
00:05:57,966 --> 00:05:59,620
Dr. Grint from the
Survivors' Justice Project?
94
00:05:59,663 --> 00:06:00,969
Is she looking for money?
95
00:06:01,012 --> 00:06:03,406
I have no idea.Oh. 'Cause now
is not the time.
96
00:06:03,450 --> 00:06:05,974
Izzy's been calling me, and
I... I just have a sense
97
00:06:06,017 --> 00:06:07,454
something's up, and
it's gonna cost me.
98
00:06:07,497 --> 00:06:10,108
All I know is
she said it was important.
99
00:06:10,152 --> 00:06:12,154
Hmm. Okay.
100
00:06:14,417 --> 00:06:16,419
Dr. Grint.
Marian.
101
00:06:16,463 --> 00:06:18,900
For the millionth time-- Marian.
102
00:06:18,943 --> 00:06:21,990
What can I do for you... Marian?
103
00:06:22,033 --> 00:06:25,254
Dr. Bull, you once told me
if I ever needed a favor...
104
00:06:25,297 --> 00:06:26,995
I've been seeing her on
and off for two years,
105
00:06:27,038 --> 00:06:28,344
urging her to get out.
106
00:06:28,388 --> 00:06:30,302
And of course she didn't.Of course she didn't.
107
00:06:30,346 --> 00:06:32,043
Now she's being
charged with murder.
108
00:06:32,087 --> 00:06:34,089
Well, that's what happens
when you kill someone.
109
00:06:34,132 --> 00:06:36,221
She's been appointed
a public defender.
110
00:06:36,265 --> 00:06:37,484
Sounds about right.
111
00:06:37,527 --> 00:06:39,964
And I was hoping you
might whisper in his ear
112
00:06:40,008 --> 00:06:41,792
about juries and
who to look for
113
00:06:41,836 --> 00:06:44,273
and all that good stuff that
you're so wonderful at.[laughs]
114
00:06:44,316 --> 00:06:46,101
Happy to do it,
but the truth is,
115
00:06:46,144 --> 00:06:48,233
I'm sure whoever they've given
your client is more
116
00:06:48,277 --> 00:06:50,540
than up to the task,
and I don't need to tell you,
117
00:06:50,584 --> 00:06:52,977
the courts see a lot
of these kinds of cases.
118
00:06:53,021 --> 00:06:56,111
And there's nothing unusual
or exotic about it.
119
00:06:56,154 --> 00:06:57,982
She shot him
in the back.
120
00:06:58,026 --> 00:06:59,767
[inhales sharply]
121
00:06:59,810 --> 00:07:01,943
Okay. That makes it
a touch more complicated,
122
00:07:01,986 --> 00:07:04,206
but presumably,
it was self-defense, so...
123
00:07:04,249 --> 00:07:06,251
While he was fast asleep.
124
00:07:08,123 --> 00:07:10,125
That's a tough one.
125
00:07:13,084 --> 00:07:14,782
What have we here?
126
00:07:14,825 --> 00:07:18,133
Dr. Jason Bull,
this is Mark Burns.
127
00:07:18,176 --> 00:07:20,918
Mark has been appointed
Kate's public defender.
128
00:07:20,962 --> 00:07:22,964
Mark, Dr. Jason Bull.
129
00:07:23,007 --> 00:07:25,749
I'm, uh, just here to help.
It's your show.
130
00:07:25,793 --> 00:07:28,186
Well, it's pretty cut and dried.
It's not rocket science.
131
00:07:28,230 --> 00:07:30,014
It's one of those stories
I can pretty much
132
00:07:30,058 --> 00:07:31,973
tell you the ending of
right now, but I'm happy
133
00:07:32,016 --> 00:07:33,409
to listen
to anything you have to say.
134
00:07:33,453 --> 00:07:35,193
Is she with us?
135
00:07:35,237 --> 00:07:37,544
That's the enemy.
136
00:07:37,587 --> 00:07:39,720
That's A.D.A. Amy Lake.
She's a tough one.
137
00:07:39,763 --> 00:07:41,286
But I've been talking to her,
138
00:07:41,330 --> 00:07:43,114
seeing if we can't find
some common ground.
139
00:07:43,158 --> 00:07:45,073
What's she doing here?
140
00:07:45,116 --> 00:07:46,944
BURNS: Same thing I'm doing,
waiting for the judge.
141
00:07:46,988 --> 00:07:48,555
The girl's banged
up pretty good.
142
00:07:48,598 --> 00:07:50,600
She's got a couple of broken
ribs and a punctured lung.
143
00:07:50,644 --> 00:07:52,341
They're still
doing some tests, but...
144
00:07:52,384 --> 00:07:55,344
they want to do the arraignment
here in the hospital.
145
00:07:55,387 --> 00:07:56,867
Uh-huh.
146
00:07:56,911 --> 00:07:59,174
You think I can have
a few minutes with her?
147
00:07:59,217 --> 00:08:00,610
The accused, I mean?
148
00:08:00,654 --> 00:08:02,090
Of course.
149
00:08:09,619 --> 00:08:12,100
GRINT:
Sorry.
150
00:08:12,143 --> 00:08:15,712
I should have
warned you.
151
00:08:15,756 --> 00:08:18,019
They do look somewhat alike,
don't they?
152
00:08:19,629 --> 00:08:21,588
She and her husband
153
00:08:21,631 --> 00:08:23,328
have been married
almost four years.
154
00:08:23,372 --> 00:08:25,113
He taught writing
at Hudson.
155
00:08:25,156 --> 00:08:27,985
Apparently, he's one
of their most popular teachers.
156
00:08:29,770 --> 00:08:31,728
It didn't help
that he was smart.
157
00:08:31,772 --> 00:08:34,514
He only hit her in places
that clothing covered...
158
00:08:34,557 --> 00:08:36,254
until now.
159
00:08:36,298 --> 00:08:40,781
And she was the kind of wife...
never went to the police.
160
00:08:42,130 --> 00:08:45,699
She went to the emergency
room once last year.
161
00:08:45,742 --> 00:08:48,266
Paid cash,
gave a false name.
162
00:08:48,310 --> 00:08:50,530
Still.
163
00:08:50,573 --> 00:08:52,662
He was sleeping.
164
00:08:52,706 --> 00:08:54,708
It's really gonna be
a tough sell.
165
00:08:56,623 --> 00:08:58,625
Why now?
166
00:09:00,191 --> 00:09:02,454
You her family?
167
00:09:02,498 --> 00:09:04,979
If she wakes up, tell her
we just got the test back.
168
00:09:05,022 --> 00:09:07,024
The baby's fine.
169
00:09:13,335 --> 00:09:16,338
Aren't we being
a little dramatic?
170
00:09:16,381 --> 00:09:18,601
You got something
against hospital cafeterias?
171
00:09:18,645 --> 00:09:21,430
They serve coffee.
They have... walls.
172
00:09:22,474 --> 00:09:24,433
Did you know she was pregnant?
173
00:09:24,476 --> 00:09:26,130
Nine weeks.
174
00:09:26,174 --> 00:09:28,176
Doesn't change anything.
175
00:09:28,219 --> 00:09:30,657
She shot him in the back
while he lay sleeping.
176
00:09:30,700 --> 00:09:32,484
That's all the jury's
gonna hear.
177
00:09:32,528 --> 00:09:34,574
You ever heard of
"battered woman syndrome"?
178
00:09:34,617 --> 00:09:36,271
They have a syndrome now?
179
00:09:36,314 --> 00:09:39,361
My older sister was
married to a gym teacher.
180
00:09:39,404 --> 00:09:41,972
Ran the youth
ministry at church.
181
00:09:42,016 --> 00:09:43,713
Chaired the big school carnival
182
00:09:43,757 --> 00:09:45,976
to raise money for
cancer research.
183
00:09:46,020 --> 00:09:47,499
And when they'd fight--
184
00:09:47,543 --> 00:09:50,633
which apparently was more
than anybody realized--
185
00:09:50,677 --> 00:09:53,723
he'd get her on the
ground and... kick her.
186
00:09:53,767 --> 00:09:55,856
He weighed 215.
187
00:09:55,899 --> 00:09:57,509
She weighed 122.
188
00:09:57,553 --> 00:10:00,382
And one day, he
kicked her too hard.
189
00:10:00,425 --> 00:10:02,427
Ruptured her spleen.
190
00:10:03,820 --> 00:10:06,736
And six hours later,
she was gone.
191
00:10:06,780 --> 00:10:08,564
I'm sorry.
192
00:10:08,608 --> 00:10:11,132
But I know that you know that
has nothing to do with this.
193
00:10:11,175 --> 00:10:13,090
I'm telling you,
I have this handled.
194
00:10:13,134 --> 00:10:15,092
I've been huddling
with the A.D.A.
Oh.
195
00:10:15,136 --> 00:10:16,659
They're gonna try her
for first-degree murder...
196
00:10:16,703 --> 00:10:18,618
Is that your applause line?
197
00:10:18,661 --> 00:10:21,621
...reducible to second degree
manslaughter, which means
198
00:10:21,664 --> 00:10:23,884
that all we have to do
is create some kind of doubt,
199
00:10:23,927 --> 00:10:26,800
and then we've got a 90% chance
that the jury's gonna convict
200
00:10:26,843 --> 00:10:27,975
on the lesser plea,
and she's looking
201
00:10:28,018 --> 00:10:29,498
at seven to eight years
instead of life.
202
00:10:29,541 --> 00:10:31,543
You've given up
on her already.
203
00:10:31,587 --> 00:10:34,372
Her being found innocent
isn't even on your menu.
204
00:10:34,416 --> 00:10:36,505
She isn't innocent.
She shot him in the back
205
00:10:36,548 --> 00:10:37,941
while he was sleeping.
206
00:10:37,985 --> 00:10:39,073
Have you spoken with her?
207
00:10:39,116 --> 00:10:40,640
Have you conferred
with your client?
208
00:10:40,683 --> 00:10:42,119
No. She's been sedated,
but what is it
209
00:10:42,163 --> 00:10:43,381
that you think she would say?
210
00:10:43,425 --> 00:10:45,906
You're fired.
211
00:10:45,949 --> 00:10:47,995
Excuse me?
212
00:10:48,038 --> 00:10:49,997
[laughs]
Okay. Two things.
213
00:10:50,040 --> 00:10:51,651
One: I didn't ask
for this job,
214
00:10:51,694 --> 00:10:53,000
and two: you're not
the one who hired me.
215
00:10:53,043 --> 00:10:56,003
Trust me. By the time
you get downstairs,
216
00:10:56,046 --> 00:10:58,179
I'll make sure you're fired,
217
00:10:58,222 --> 00:11:00,398
unless you go to the
judge and you demand
218
00:11:00,442 --> 00:11:02,966
that she be tried on first-
degree murder charges,
219
00:11:03,010 --> 00:11:04,925
onlyfirst-degree.
220
00:11:04,968 --> 00:11:07,492
It's all or nothing.
221
00:11:07,536 --> 00:11:09,320
You're out of your mind.
222
00:11:09,364 --> 00:11:11,888
And you're out
of your depth.
223
00:11:11,932 --> 00:11:13,020
And you're fired.
224
00:11:13,890 --> 00:11:15,500
Fine by me.
225
00:11:17,024 --> 00:11:18,808
I'm sure it is.
226
00:11:20,070 --> 00:11:22,116
[line ringing][sighs]
227
00:11:24,248 --> 00:11:26,120
Benjamin Colón.
228
00:11:26,163 --> 00:11:28,862
It's time to go to work.
229
00:11:28,905 --> 00:11:30,907
♪
230
00:11:38,393 --> 00:11:41,178
MARISSA: This happy couple is
Kate and Brian Martin.
231
00:11:41,222 --> 00:11:42,702
He was a writing professor
at Hudson College.
232
00:11:42,745 --> 00:11:46,183
She had her master's and was
working on her first novel.
233
00:11:46,227 --> 00:11:48,316
In addition to being
a serial adulterer,
234
00:11:48,359 --> 00:11:51,667
Kate claims he physically
and psychologically abused her
235
00:11:51,711 --> 00:11:53,713
for at least
the past three years.
236
00:11:53,756 --> 00:11:56,193
Last week, while
eight weeks pregnant
237
00:11:56,237 --> 00:12:00,197
with their first child, she shot
him in the back while he slept.
238
00:12:01,677 --> 00:12:04,680
Then she went to sleep
while he bled out next to her.
239
00:12:04,724 --> 00:12:05,768
CABLE:
God.
240
00:12:05,812 --> 00:12:07,161
Sounds horrible.
241
00:12:07,204 --> 00:12:09,641
I gather she's our client?Yes, she is.
242
00:12:09,685 --> 00:12:11,252
And it ishorrible.
243
00:12:11,295 --> 00:12:13,384
It's also daunting from
a legal perspective.
244
00:12:13,428 --> 00:12:16,387
I mean, how do you prove
that shooting someone
245
00:12:16,431 --> 00:12:18,781
while they slept is,
in fact, self-defense?
246
00:12:18,825 --> 00:12:21,262
Between you and me,
I don't think you can.
247
00:12:21,305 --> 00:12:24,744
Your opinion notwithstanding,
Bull believes she's innocent.
248
00:12:24,787 --> 00:12:26,441
In fact, he believes
it so strongly
249
00:12:26,484 --> 00:12:29,270
that he and I argued in
front of a judge yesterday
250
00:12:29,313 --> 00:12:32,229
that the only charge that
the jury should consider
251
00:12:32,273 --> 00:12:34,231
is first-degree murder.
252
00:12:34,275 --> 00:12:36,320
No lesser charges,
253
00:12:36,364 --> 00:12:38,714
no manslaughter, no assault
with a deadly weapon--
254
00:12:38,758 --> 00:12:40,368
it's all or nothing.
255
00:12:40,411 --> 00:12:43,719
Life in prison or
no jail time at all.
256
00:12:43,763 --> 00:12:46,287
Right now there is precious
little evidence to offer
257
00:12:46,330 --> 00:12:48,463
with regard to Brian's
propensity for violence.
258
00:12:48,506 --> 00:12:51,292
Kate didn't talk
about it with anyone.
259
00:12:51,335 --> 00:12:53,642
So I need the two
of you to drill down
260
00:12:53,685 --> 00:12:55,513
on Brian's romantic life
261
00:12:55,557 --> 00:12:58,212
and find some other victims--
262
00:12:58,255 --> 00:13:01,258
victims willing to testify
on Kate's behalf.
263
00:13:01,302 --> 00:13:04,087
Finding exes online?
That's my area.
264
00:13:04,131 --> 00:13:06,829
Can I ask a highly
inappropriate question?
265
00:13:06,873 --> 00:13:09,745
How much of this has to do
with Bull's sister?
266
00:13:09,789 --> 00:13:13,357
Uh, how did you know
about Bull's sister?
267
00:13:13,401 --> 00:13:14,794
I came here from the FBI.
268
00:13:14,837 --> 00:13:16,447
I wasn't about to change jobs
269
00:13:16,491 --> 00:13:19,146
without knowing everything
I could about my employer.
270
00:13:19,189 --> 00:13:20,364
Wait a minute.
271
00:13:20,408 --> 00:13:23,237
What do you guys know
that I don't know?
272
00:13:23,280 --> 00:13:26,370
I got to go.
I'm meeting Bull.
273
00:13:26,414 --> 00:13:28,285
And I have a jury pool list
274
00:13:28,329 --> 00:13:31,288
I need to pick up
from the county clerk.
275
00:13:32,637 --> 00:13:33,377
Danny?
276
00:13:34,422 --> 00:13:36,337
You have a keyboard.
Use it.
277
00:13:37,381 --> 00:13:38,992
CHUNK:
Professor Jameson.
278
00:13:39,993 --> 00:13:42,125
Professor Jameson.
279
00:13:43,126 --> 00:13:44,171
You failed me.
280
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
I did nothing
of the kind, Mr. Palmer.
281
00:13:46,390 --> 00:13:48,610
You failed yourself.
All I did was record
282
00:13:48,653 --> 00:13:51,352
and aggregate an average
of your grades in my class.
283
00:13:51,395 --> 00:13:52,701
Grades that you gave me.
284
00:13:52,744 --> 00:13:54,181
Grades that I'm convinced
reflect your biases
285
00:13:54,224 --> 00:13:56,400
far more than they
reflect my work.
286
00:13:56,444 --> 00:13:58,272
You're entitled to your
opinion, Mr. Palmer.
287
00:13:58,315 --> 00:13:59,360
It's not myopinion.
288
00:13:59,403 --> 00:14:01,188
I got A's in my
other two courses.
289
00:14:01,231 --> 00:14:03,755
Well, I can't speak
to your work in other courses,
290
00:14:03,799 --> 00:14:05,409
but in mine,
your work was deficient,
291
00:14:05,453 --> 00:14:06,715
and your grade reflects that.
292
00:14:06,758 --> 00:14:08,673
And by the way,
I don't take kindly
293
00:14:08,717 --> 00:14:10,371
to being shanghaied
in the hallway.
294
00:14:10,414 --> 00:14:12,721
Well, I tried for a week to get
an appointment with your office,
295
00:14:12,764 --> 00:14:13,853
but no one returned my calls.
296
00:14:13,896 --> 00:14:16,072
I can't imagine why.
297
00:14:16,116 --> 00:14:18,727
Is it just that I work
for a trial scientist?
298
00:14:18,770 --> 00:14:20,424
Or is there more?
299
00:14:20,468 --> 00:14:21,686
What does it matter?
300
00:14:21,730 --> 00:14:23,427
I'll almost certainly
never see you again,
301
00:14:23,471 --> 00:14:25,168
and you'll almost certainly
never see me.
302
00:14:25,212 --> 00:14:27,779
I prefer to focus
on the positive.
303
00:14:27,823 --> 00:14:31,044
I prefer to focus on that.
304
00:14:31,087 --> 00:14:33,089
Good day, Mr. Palmer.
305
00:14:34,264 --> 00:14:36,614
GRINT: She told me
she left once before.
306
00:14:36,658 --> 00:14:38,051
Headed down to Florida.
307
00:14:38,094 --> 00:14:40,314
Within a week, he found her,
begged her to return,
308
00:14:40,357 --> 00:14:42,925
said that it would be different,
that he had changed.
309
00:14:42,969 --> 00:14:46,233
Apparently, on their whole
car trip back to New York,
310
00:14:46,276 --> 00:14:48,583
he was wonderful--
funny, charming, loving.
311
00:14:48,626 --> 00:14:50,411
And then as soon
as they got back
312
00:14:50,454 --> 00:14:52,935
in the apartment,
he broke her collarbone.
313
00:14:52,979 --> 00:14:55,198
Boy, I'd love to get somebody
to testify to that--
314
00:14:55,242 --> 00:14:56,939
a doctor
or insurance adjustor...
315
00:14:56,983 --> 00:14:58,462
They don't exist.
316
00:14:58,506 --> 00:15:00,812
He covered his tracks very well.
317
00:15:00,856 --> 00:15:03,728
And because she loved him,
she helped.
318
00:15:03,772 --> 00:15:06,644
And having fled once,
she realized...
319
00:15:06,688 --> 00:15:08,777
running wouldn't solve anything.
320
00:15:08,820 --> 00:15:10,953
That no matter where she went,
321
00:15:10,997 --> 00:15:13,521
he'd find her
and keep hurting her,
322
00:15:13,564 --> 00:15:16,002
and, by extension,
hurt the baby.
323
00:15:16,045 --> 00:15:17,481
BENNY:
So... [sighs]
324
00:15:17,525 --> 00:15:19,614
no witnesses,
no hospital records.
325
00:15:19,657 --> 00:15:21,703
How do we get the jury
to understand
326
00:15:21,746 --> 00:15:23,226
what her life was like?
327
00:15:23,270 --> 00:15:25,402
For that matter, what kind
of jurors are we looking for?
328
00:15:25,446 --> 00:15:27,187
It's actually easier
for me to tell you
329
00:15:27,230 --> 00:15:28,797
who we're notlooking for.
330
00:15:28,840 --> 00:15:31,713
We're not looking for people
who are rigid and rule-bound.
331
00:15:31,756 --> 00:15:33,193
They're just
gonna follow the law
332
00:15:33,236 --> 00:15:35,238
and send our lady
to prison for life.
333
00:15:35,282 --> 00:15:38,241
Forgive me, but how do you
find something like that out?
334
00:15:38,285 --> 00:15:40,983
How do you see if a person
is rigid or rule-bound?
335
00:15:41,027 --> 00:15:43,159
It's all about the questions.
336
00:15:43,203 --> 00:15:45,988
It's Christmas morning, and your
kids are opening up presents.
337
00:15:46,032 --> 00:15:48,208
Lots of toys to put together.
338
00:15:48,251 --> 00:15:50,732
Anybody here actually look
at the instructions?
339
00:15:52,908 --> 00:15:55,780
Your Honor, we'd like to thank
and excuse this juror.
340
00:15:55,824 --> 00:15:57,826
Once we weed out the rule-bound,
341
00:15:57,869 --> 00:16:01,134
we need to identify folks
with strong survival instincts,
342
00:16:01,177 --> 00:16:03,397
people who listen
to their intuition
343
00:16:03,440 --> 00:16:05,703
when it comes
to dangerous situations
344
00:16:05,747 --> 00:16:08,402
and act on it without fear
of the consequences.
345
00:16:08,445 --> 00:16:11,013
You're on the street,
and you see an older man
346
00:16:11,057 --> 00:16:13,407
with a child who seems
frightened and is pulling away.
347
00:16:13,450 --> 00:16:14,712
What do you do?
348
00:16:14,756 --> 00:16:16,062
What do you mean?
349
00:16:16,105 --> 00:16:18,238
How do you know
it's not the kid's father?
350
00:16:18,281 --> 00:16:19,674
Maybe the kid's
being difficult?
351
00:16:19,717 --> 00:16:21,850
I'm not sure there's
anything todo.
352
00:16:21,893 --> 00:16:24,070
Your Honor,
we move to strike this juror.
353
00:16:24,113 --> 00:16:26,202
We're looking for people who,
354
00:16:26,246 --> 00:16:28,813
when confronted with a
potentially dangerous situation,
355
00:16:28,857 --> 00:16:31,555
don't hesitate, don't ask
if it's the right move--
356
00:16:31,599 --> 00:16:34,254
they just act, like Kate did.
357
00:16:34,297 --> 00:16:36,038
And you, sir, what do you do?
358
00:16:36,082 --> 00:16:38,127
If I'm reading it
as a dangerous situation,
359
00:16:38,171 --> 00:16:40,086
maybe I pretend
to be the kid's dad.
360
00:16:40,129 --> 00:16:43,393
Get him away from the guy
so I can find the real parents.
361
00:16:43,437 --> 00:16:46,788
This juror's acceptable to
the defense, Your Honor.
362
00:16:51,706 --> 00:16:53,838
BULL: Nice to see
you again, Kate.
363
00:16:53,882 --> 00:16:55,275
You're looking better.
364
00:16:55,318 --> 00:16:57,755
I'm guessing they're
weaning you off the sedatives?
365
00:16:57,799 --> 00:17:00,280
I was never on a lot
to begin with
366
00:17:00,323 --> 00:17:01,542
because of the baby.
367
00:17:03,239 --> 00:17:05,633
Kate, remember...
368
00:17:05,676 --> 00:17:09,028
you did what you had to do.
369
00:17:09,071 --> 00:17:11,073
You can't let go of that.
370
00:17:19,908 --> 00:17:21,866
A.D.A. Lake.
371
00:17:21,910 --> 00:17:24,260
Dr. Bull.
372
00:17:24,304 --> 00:17:27,394
I have been staring at you
from across the courtroom,
373
00:17:27,437 --> 00:17:29,222
and last night
I finally got the chance
374
00:17:29,265 --> 00:17:32,181
to do a little homework and
find out something about you.
375
00:17:32,225 --> 00:17:33,922
A.D.A. Lake,
376
00:17:33,965 --> 00:17:36,316
you've been assigned
to the Domestic Violence unit
377
00:17:36,359 --> 00:17:38,100
for the past 15 years.
378
00:17:38,144 --> 00:17:41,277
You've made a career
out of putting abusers away,
379
00:17:41,321 --> 00:17:43,279
protecting people
like my client.
380
00:17:43,323 --> 00:17:45,281
What's wrong with this picture?
381
00:17:45,325 --> 00:17:47,849
Nothing's wrong with
this picture, Dr. Bull.
382
00:17:49,068 --> 00:17:50,721
Sometimes it's harder
than you might think
383
00:17:50,765 --> 00:17:53,637
to tell the abused
from the abuser.
384
00:18:12,221 --> 00:18:13,831
KATE [whispering]:
My God.
385
00:18:13,875 --> 00:18:15,311
His whole family is here.
386
00:18:15,355 --> 00:18:16,704
Maybe I made a mistake.
387
00:18:16,747 --> 00:18:19,098
Maybe I should have let
you call my family.
388
00:18:20,186 --> 00:18:21,796
Oh, it's okay.
389
00:18:21,839 --> 00:18:23,754
We'll make some calls
after court.
390
00:18:27,454 --> 00:18:29,020
LAKE:
It's been said
391
00:18:29,064 --> 00:18:32,415
that every marriage
is its own secret society,
392
00:18:32,459 --> 00:18:35,723
with its own rules and customs
and understandings.
393
00:18:35,766 --> 00:18:38,769
Was abuse part
of the Martin marriage?
394
00:18:38,813 --> 00:18:40,641
Yes, it was...
395
00:18:40,684 --> 00:18:42,730
on bothsides.
396
00:18:42,773 --> 00:18:44,688
That's not what happened at all.
397
00:18:44,732 --> 00:18:46,777
Were there
infidelities?
398
00:18:46,821 --> 00:18:50,738
Yes, as we will prove,
on bothsides.
399
00:18:50,781 --> 00:18:53,828
That woman certainly can
spin a yarn, can't she?
400
00:18:53,871 --> 00:18:55,873
LAKE:
Officer Levy,
401
00:18:55,917 --> 00:18:57,658
can you please tell
us about your visit
402
00:18:57,701 --> 00:18:59,921
to the Martins' home
some two years ago
403
00:18:59,964 --> 00:19:01,705
on April 8, 2016?
404
00:19:01,749 --> 00:19:04,012
A noise complaint
was called into the station.
405
00:19:04,055 --> 00:19:05,535
I responded.
406
00:19:05,579 --> 00:19:07,102
And what did you find?
407
00:19:07,146 --> 00:19:09,452
I arrived on scene, where
the defendant and her husband
408
00:19:09,496 --> 00:19:10,932
had clearly been fighting.
409
00:19:10,975 --> 00:19:13,848
Broken pictures,
knickknacks on the floor,
410
00:19:13,891 --> 00:19:16,155
laptop computer looked like it'd
been thrown against the wall.
411
00:19:16,198 --> 00:19:19,680
They had apparently calmed down
prior to my arrival.
412
00:19:19,723 --> 00:19:22,030
And both assured me
everything was okay.
413
00:19:22,073 --> 00:19:25,251
While I didn't see any evidence
of physical abuse,
414
00:19:25,294 --> 00:19:28,732
I followed protocol, separated
the defendant and her husband,
415
00:19:28,776 --> 00:19:31,257
urged Mrs. Martin
to speak candidly to me.
416
00:19:31,300 --> 00:19:34,434
It's a tiny apartment--
Brian could hear everything.
417
00:19:34,477 --> 00:19:36,000
LAKE:
And what did she say?
418
00:19:36,044 --> 00:19:37,437
She appeared calm.
419
00:19:37,480 --> 00:19:39,482
Said it was a misunderstanding.
420
00:19:39,526 --> 00:19:41,267
And what happened
the next day?
421
00:19:41,310 --> 00:19:43,965
Mr. Martin reached out to me
at the station.
422
00:19:44,008 --> 00:19:46,315
He was interested in filing
a restraining order
423
00:19:46,359 --> 00:19:48,535
against Mrs. Martin.
424
00:19:48,578 --> 00:19:50,841
[gallery murmuring]
425
00:19:50,885 --> 00:19:53,104
MARISSA: I thought
it couldn't get any worse,
426
00:19:53,148 --> 00:19:54,845
but it actually has.
427
00:19:55,846 --> 00:19:58,588
What restraining order
is he talking about?
428
00:19:58,632 --> 00:19:59,633
I-I have no idea.
429
00:19:59,676 --> 00:20:01,025
Danny here.
430
00:20:01,069 --> 00:20:02,984
Look, no restraining order
was ever actually issued.
431
00:20:03,027 --> 00:20:06,292
And no official report was filed
with the station house.
432
00:20:06,335 --> 00:20:08,424
LAKE:
So are you saying
433
00:20:08,468 --> 00:20:10,426
that the victim was
afraid of his wife,
434
00:20:10,470 --> 00:20:12,515
that he felt the need
to protect himself?
435
00:20:12,559 --> 00:20:13,734
BENNY: Objection,
Your Honor.
436
00:20:13,777 --> 00:20:16,040
There is no restraining order,
437
00:20:16,084 --> 00:20:17,825
not that we've been
able to determine,
438
00:20:17,868 --> 00:20:21,220
and not that the prosecution
offered in discovery.
439
00:20:21,263 --> 00:20:22,308
Can I answer?
440
00:20:22,351 --> 00:20:24,266
Go ahead.
441
00:20:24,310 --> 00:20:26,790
I never said Mr. Martin
actually filed the order.
442
00:20:26,834 --> 00:20:29,271
I only said that he inquired
about the process.
443
00:20:29,315 --> 00:20:31,534
I'm sorry if I wasn't clear
about that.
444
00:20:31,578 --> 00:20:33,057
MARISSA:
Bearer of bad news here.
445
00:20:33,101 --> 00:20:34,842
The jurors find
Officer Levy credible,
446
00:20:34,885 --> 00:20:36,583
and they're buying
into the idea
447
00:20:36,626 --> 00:20:38,802
that Brian could have
been afraid of Kate.
448
00:20:38,846 --> 00:20:41,283
It's all feeding into
the prosecution's story.
449
00:20:41,327 --> 00:20:43,242
BENNY:
Officer Levy,
450
00:20:43,285 --> 00:20:45,635
isn't it true that
sometimes people seek out
451
00:20:45,679 --> 00:20:48,508
restraining orders for
duplicitous reasons?
452
00:20:48,551 --> 00:20:52,729
People can and do abuse
the system, sure.
453
00:20:52,773 --> 00:20:55,776
And isn't it true that
sometimes abusive partners
454
00:20:55,819 --> 00:20:59,345
will go through the motions of
taking out a restraining order
455
00:20:59,388 --> 00:21:03,610
against their victims to...
create a false narrative
456
00:21:03,653 --> 00:21:05,525
or to neutralize
a situation
457
00:21:05,568 --> 00:21:06,874
should they ever
be taken to court?
458
00:21:06,917 --> 00:21:07,788
Objection.
459
00:21:07,831 --> 00:21:09,746
That is not
a question.
460
00:21:09,790 --> 00:21:11,182
[quietly]: Jury
heard it, though.
461
00:21:11,226 --> 00:21:13,228
Ask a question, Mr. Colón.
462
00:21:13,272 --> 00:21:17,754
Are restraining orders ever
sought as a preemptive defense?
463
00:21:17,798 --> 00:21:20,148
So, in case the abuser
464
00:21:20,191 --> 00:21:21,758
ever got caught,
they could point
465
00:21:21,802 --> 00:21:24,718
to the order and say that
they were defending themselves.
466
00:21:24,761 --> 00:21:26,372
Sure.
467
00:21:26,415 --> 00:21:28,678
I've heard of that happening.
468
00:21:28,722 --> 00:21:30,201
Not a lot, but...
469
00:21:30,245 --> 00:21:31,681
But you are aware
of it, aren't you?
470
00:21:33,204 --> 00:21:34,945
I am.
471
00:21:34,989 --> 00:21:36,556
Thank you, Officer Levy.
472
00:21:36,599 --> 00:21:38,166
No further questions.
473
00:21:38,209 --> 00:21:40,516
♪
474
00:21:40,560 --> 00:21:41,691
Good job, Benny.
475
00:21:41,735 --> 00:21:43,737
We finally picked up a juror.
476
00:21:43,780 --> 00:21:46,305
[sighs]:
One down, 11 to go.
477
00:21:50,396 --> 00:21:54,617
A girl's first day in court--
a memory I'll always cherish.
478
00:21:54,661 --> 00:21:57,316
And by the way,
I was never unfaithful
479
00:21:57,359 --> 00:22:00,754
to my husband,
and I never struck him.
480
00:22:00,797 --> 00:22:04,584
It's easy to get discouraged.
481
00:22:04,627 --> 00:22:07,674
Just remember,
nobody's heard our side yet.
482
00:22:07,717 --> 00:22:09,937
Okay?
483
00:22:16,726 --> 00:22:18,728
[door closes]
484
00:22:18,772 --> 00:22:22,166
So, you and Izzy connect yet?
485
00:22:22,210 --> 00:22:25,735
Nope. I left her
three messages.
486
00:22:25,779 --> 00:22:28,825
I guess whatever the
reason for her call was,
487
00:22:28,869 --> 00:22:31,872
she decided it wasn't
so important after all.
488
00:22:31,915 --> 00:22:34,831
Well, no matter what,
I'm your guy.
489
00:22:34,875 --> 00:22:37,312
Okay.
490
00:22:37,356 --> 00:22:39,923
I don't remember asking
for a loyalty oath,
491
00:22:39,967 --> 00:22:42,796
but I appreciate the gesture.
492
00:22:42,839 --> 00:22:44,754
You know...
493
00:22:44,798 --> 00:22:47,191
I've never felt less prepared
to do my job
494
00:22:47,235 --> 00:22:49,063
than I did today.
495
00:22:49,106 --> 00:22:51,413
We know precious little
about this woman.
496
00:22:51,457 --> 00:22:52,806
Now wait a second.
497
00:22:52,849 --> 00:22:54,460
Dr. Grint-- Marian--
498
00:22:54,503 --> 00:22:56,157
from the Survivors'
Justice Project, she...
499
00:22:56,200 --> 00:22:58,768
Marian is not a lawyer.
She's not a detective.
500
00:22:58,812 --> 00:23:02,337
She is a doctor of social work.
501
00:23:02,381 --> 00:23:04,687
She knows what Kate tells her.
502
00:23:04,731 --> 00:23:07,037
I know you trust her.
503
00:23:07,081 --> 00:23:10,606
I know she did everything
she could to help your sister.
504
00:23:10,650 --> 00:23:12,695
I don't know.
505
00:23:12,739 --> 00:23:15,785
Two and a half years
and all these supposed beatings,
506
00:23:15,829 --> 00:23:19,093
not a-a single doctor
to testify for us?
507
00:23:19,136 --> 00:23:21,661
Not a single hospital bill?
Not a single friend?
508
00:23:21,704 --> 00:23:23,706
Everybody's working.
Everybody's trying.
509
00:23:23,750 --> 00:23:25,665
I know. I know.
510
00:23:25,708 --> 00:23:29,799
Like I said, I'm your guy.
511
00:23:29,843 --> 00:23:31,453
But I need you to know
512
00:23:31,497 --> 00:23:34,195
that I don't have a lot
to work with.
513
00:23:34,238 --> 00:23:36,893
And I just don't want
to let you down.
514
00:23:46,381 --> 00:23:47,730
DANNY: I just went through
the witness statement
515
00:23:47,774 --> 00:23:50,429
for Alyssa Bell, Brian's
current teaching assistant
516
00:23:50,472 --> 00:23:52,692
and the woman he was having an
affair with when Kate shot him.
517
00:23:52,735 --> 00:23:55,521
According to her,
he wasn't violent,
518
00:23:55,564 --> 00:23:58,175
he never struck her, barely
even raised his voice.
519
00:23:58,219 --> 00:23:59,568
Not to pile on,
520
00:23:59,612 --> 00:24:01,483
but I've gone through
all of his social media
521
00:24:01,527 --> 00:24:02,615
and even hacked his e-mail.
522
00:24:02,658 --> 00:24:04,268
The guy was clearly a dog.
523
00:24:04,312 --> 00:24:06,575
I mean, every semester,
he would get a new T.A.,
524
00:24:06,619 --> 00:24:09,883
and by "get," I'm pretty sure
you guys know what I mean.
525
00:24:11,537 --> 00:24:14,191
But I guess I'd be lying
if I said there was even a hint
526
00:24:14,235 --> 00:24:15,715
that anyone was afraid of him
527
00:24:15,758 --> 00:24:17,543
or concerned
for their physical safety.
528
00:24:17,586 --> 00:24:20,415
CHUNK: I was able to get
a set of medical files
529
00:24:20,459 --> 00:24:22,548
from the walk-in clinic
that she told us she went to
530
00:24:22,591 --> 00:24:24,550
in the fall for her
collarbone injury.
531
00:24:24,593 --> 00:24:27,553
The problem is, is the
patient name she used
532
00:24:27,596 --> 00:24:29,685
when she checked
in is Jane Doe,
533
00:24:29,729 --> 00:24:33,036
and the doctor who attended
to her no longer works there.
534
00:24:33,080 --> 00:24:35,038
[sighs]
535
00:24:35,082 --> 00:24:38,564
Any other discouraging news
on the investigative front?
536
00:24:41,175 --> 00:24:43,177
Excellent.
537
00:24:43,220 --> 00:24:44,874
We need to talk strategy
for tomorrow.
538
00:24:44,918 --> 00:24:48,138
The A.D.A. is gonna call
Brian's sister to the stand.
539
00:24:48,182 --> 00:24:50,532
Surprise, surprise.We need to get ahead of it.
540
00:24:50,576 --> 00:24:53,274
Counteract what we know
is gonna be emotional testimony
541
00:24:53,317 --> 00:24:55,885
without making it look like
we are attacking a woman
542
00:24:55,929 --> 00:24:57,321
who just lost her brother.
543
00:24:57,365 --> 00:25:00,455
You think she knew
about Brian's abuse?
544
00:25:00,499 --> 00:25:02,588
Judging from the way she
and everyone else in her family
545
00:25:02,631 --> 00:25:04,633
are glaring at Kate...
546
00:25:04,677 --> 00:25:06,722
I don't think she had a clue.
547
00:25:06,766 --> 00:25:08,289
Can't we use that
in our favor?
548
00:25:08,332 --> 00:25:09,551
How do you mean?
549
00:25:09,595 --> 00:25:11,074
She's just like the jurors.
550
00:25:11,118 --> 00:25:13,207
In her mind, there's no abuse.
551
00:25:13,250 --> 00:25:16,558
There's no possible
justification for what Kate did.
552
00:25:16,602 --> 00:25:18,604
But if we can educate her,
553
00:25:18,647 --> 00:25:20,736
show her
while she's on the stand
554
00:25:20,780 --> 00:25:23,086
what she didn't know
about her brother,
555
00:25:23,130 --> 00:25:25,175
make her see the truth,
556
00:25:25,219 --> 00:25:27,177
the jurors
are gonna see it, too.
557
00:25:27,221 --> 00:25:28,831
That's a nice plan, Chunk.
558
00:25:28,875 --> 00:25:30,790
Unfortunately,
we have no evidence
559
00:25:30,833 --> 00:25:32,792
to support
any of Kate's assertions.
560
00:25:34,054 --> 00:25:35,490
Can't just say things
to the woman
561
00:25:35,534 --> 00:25:36,796
without being able
to back them up.
562
00:25:38,145 --> 00:25:40,582
Well, I'll get to work
on this list of exes.
563
00:25:40,626 --> 00:25:42,584
Yeah, I'll keep hacking away.
564
00:25:42,628 --> 00:25:44,804
Maybe one of the T.A.s
texted a friend
565
00:25:44,847 --> 00:25:46,893
or their mother--
something we can use.
566
00:26:00,559 --> 00:26:02,909
You gonna be okay?
567
00:26:02,952 --> 00:26:04,954
No.
568
00:26:07,130 --> 00:26:09,350
They're all correct, you know.
569
00:26:11,352 --> 00:26:13,702
I've done a stupid thing.
570
00:26:13,746 --> 00:26:16,923
Relied on a faulty piece
of calculus.
571
00:26:16,966 --> 00:26:19,490
Helping this woman
will not change the fact
572
00:26:19,534 --> 00:26:22,972
that I did nothing
to help my own sister.
573
00:26:23,016 --> 00:26:26,672
It's true.
You failed at being God.
574
00:26:26,715 --> 00:26:29,370
You are responsible
for everyone and everything.
575
00:26:29,413 --> 00:26:30,632
Just indulge me.
576
00:26:30,676 --> 00:26:32,547
Let me wallow
in my own self pity.
577
00:26:32,591 --> 00:26:34,114
You know what, Jason?
578
00:26:34,157 --> 00:26:35,985
Your sister was an adult.
579
00:26:36,029 --> 00:26:37,596
She made her own decisions,
580
00:26:37,639 --> 00:26:40,207
her own choices
about who to be with.
581
00:26:40,250 --> 00:26:43,384
And nothing you could have done
would have changed that.
582
00:26:43,427 --> 00:26:45,038
You loved her.
583
00:26:45,081 --> 00:26:47,649
And that is really
your only obligation
584
00:26:47,693 --> 00:26:49,999
as a brother.
585
00:26:50,043 --> 00:26:52,654
As for our client,
you can only do what you can do.
586
00:26:52,698 --> 00:26:55,178
She's giving you very little
to work with.
587
00:26:57,485 --> 00:26:59,356
Get some sleep.
588
00:26:59,400 --> 00:27:01,097
Tomorrow is gonna come
589
00:27:01,141 --> 00:27:03,491
whether we're ready for it
or not.
590
00:27:05,449 --> 00:27:07,930
And as a brilliant
trial scientist
591
00:27:07,974 --> 00:27:11,891
once said to me,
if anyone tells you they know
592
00:27:11,934 --> 00:27:14,154
how a criminal proceeding
is gonna end,
593
00:27:14,197 --> 00:27:16,069
they've never been
to more than one.
594
00:27:17,548 --> 00:27:19,594
See you in the morning.
595
00:27:23,903 --> 00:27:26,296
My brother
had a really good heart.
596
00:27:26,340 --> 00:27:27,863
He loved his wife.
597
00:27:27,907 --> 00:27:29,996
He always spoke
so highly of her.
598
00:27:30,039 --> 00:27:33,390
It was like he was
constantly selling her to us.
599
00:27:33,434 --> 00:27:35,044
I was like,
"We already bought her.
600
00:27:35,088 --> 00:27:36,698
We love her."
601
00:27:36,742 --> 00:27:39,179
I just...
602
00:27:41,181 --> 00:27:43,923
I don't understand.
603
00:27:45,620 --> 00:27:47,578
Objection, Your Honor.
604
00:27:47,622 --> 00:27:49,058
Relevance?
605
00:27:49,102 --> 00:27:50,494
Take your seat, Mr. Colón.
606
00:27:50,538 --> 00:27:52,235
You may continue.
607
00:27:52,279 --> 00:27:54,716
What do you mean?
608
00:27:54,760 --> 00:27:56,109
What don't you understand?
609
00:27:56,152 --> 00:27:57,588
All of it.
610
00:27:57,632 --> 00:28:00,766
How you can say you love a man
and then kill him.
611
00:28:00,809 --> 00:28:02,768
Can't say you love him
612
00:28:02,811 --> 00:28:05,988
knowing you watched him
bleed out on your bed.
613
00:28:06,032 --> 00:28:09,862
BENNY: Now, [sighs]
Kate and Brian
614
00:28:09,905 --> 00:28:12,081
were married
almost four years.
615
00:28:12,125 --> 00:28:13,648
In all that time,
616
00:28:13,692 --> 00:28:16,129
how often would you say
you visited their apartment?
617
00:28:16,172 --> 00:28:19,872
Actually, uh, I've never been
to their apartment.
618
00:28:19,915 --> 00:28:21,134
Really?
619
00:28:21,177 --> 00:28:24,746
I find that surprising.
He was your brother.
620
00:28:24,790 --> 00:28:26,661
Well, they lived in Brooklyn.
621
00:28:26,705 --> 00:28:28,924
It's hard to get to
from where we are.
622
00:28:28,968 --> 00:28:31,448
But they invited you, right?
623
00:28:31,492 --> 00:28:32,972
Tried to get you over?
624
00:28:33,015 --> 00:28:35,235
Actually, I'm not sure
that they did.
625
00:28:35,278 --> 00:28:37,454
I mean, he was always
talking about
626
00:28:37,498 --> 00:28:39,108
how small the apartment was,
627
00:28:39,152 --> 00:28:41,807
and-and I'm not sure
that they felt comfortable
628
00:28:41,850 --> 00:28:43,069
entertaining there.
629
00:28:43,112 --> 00:28:44,200
We had a house.
630
00:28:44,244 --> 00:28:46,942
But they visited you.
Am I correct?
631
00:28:46,986 --> 00:28:48,727
All the time.
632
00:28:48,770 --> 00:28:51,033
Brian loves--
633
00:28:51,077 --> 00:28:54,471
loved my daughters, his nieces.
634
00:28:54,515 --> 00:28:57,257
He and Kate
would play with them for hours.
635
00:28:57,300 --> 00:28:59,041
I always thought
when the time was right,
636
00:28:59,085 --> 00:29:02,175
they would have
a beautiful family of their own.
637
00:29:02,218 --> 00:29:03,785
She really had no idea.
638
00:29:03,829 --> 00:29:05,265
No.
639
00:29:05,308 --> 00:29:07,746
What about vacations?
Did you all vacation together?
640
00:29:07,789 --> 00:29:11,140
We'd try, but Brian's schedule
was so unpredictable.
641
00:29:11,184 --> 00:29:13,012
Something was always coming up.
642
00:29:13,055 --> 00:29:16,232
What about the Hawaii vacation
last summer?
643
00:29:17,886 --> 00:29:21,498
They had to cancel.
Um, something at the university.
644
00:29:21,542 --> 00:29:23,762
What if I told you
Brian canceled
645
00:29:23,805 --> 00:29:27,200
because he didn't want anyone
seeing Kate in a bathing suit
646
00:29:27,243 --> 00:29:30,333
with all her various bruises
and injuries on display?
647
00:29:30,377 --> 00:29:32,509
Objection. No foundation.
648
00:29:32,553 --> 00:29:34,511
Your Honor,
I have a good faith basis
649
00:29:34,555 --> 00:29:36,818
for asking the question.
650
00:29:38,167 --> 00:29:40,343
Answer the question, please.
651
00:29:40,387 --> 00:29:42,432
Well, that's just
not true.
652
00:29:42,476 --> 00:29:44,739
I-I don't, I don't understand
what you're saying.
653
00:29:44,783 --> 00:29:48,177
He-he had a meeting come up,
a lecture, something.
654
00:29:48,221 --> 00:29:51,964
What about the hiking trip
last fall?
655
00:29:52,007 --> 00:29:55,315
What if I told you that Brian
fractured Kate's clavicle
656
00:29:55,358 --> 00:29:56,925
just two days
before the trip?
657
00:29:56,969 --> 00:29:58,840
Objection. Facts
not in evidence.
658
00:29:58,884 --> 00:30:00,711
Your Honor, I'd like to submit
659
00:30:00,755 --> 00:30:05,020
the following Chelsea West
Walk-In Clinic records
660
00:30:05,064 --> 00:30:07,457
under the name Jane Doe,
661
00:30:07,501 --> 00:30:11,026
which our client was just able
to provide us with this morning.
662
00:30:11,070 --> 00:30:14,464
I've got medical records,
X-rays.
663
00:30:14,508 --> 00:30:16,118
May I please show the witness?
664
00:30:16,162 --> 00:30:19,121
I'll allow it,
subject to future verification.
665
00:30:26,128 --> 00:30:28,000
Well, that's fine. I...
666
00:30:28,043 --> 00:30:30,176
But I don't know
what I'm looking at here.
667
00:30:30,219 --> 00:30:31,960
It's what your brother did
to his wife.
668
00:30:32,004 --> 00:30:35,224
Objection. No one has
authenticated those images.
669
00:30:35,268 --> 00:30:37,966
My apologies, Your Honor.
I'm getting ahead of myself.
670
00:30:38,010 --> 00:30:42,057
Now, let's just talk about...
the long sleeves in the summer.
671
00:30:42,101 --> 00:30:44,407
The fact that you never
met Kate's family.
672
00:30:44,451 --> 00:30:46,279
The fact that
Kate never spoke
673
00:30:46,322 --> 00:30:48,629
for herself
when Brian was there--
674
00:30:48,672 --> 00:30:50,936
and he was always there.
675
00:30:50,979 --> 00:30:54,026
Perhaps 'cause he was afraid
of what she might say.
676
00:30:54,069 --> 00:30:55,897
What she'd tell you.
677
00:30:55,941 --> 00:30:58,030
What she'd show you.
678
00:30:58,073 --> 00:30:59,553
Objection, Your Honor.
679
00:30:59,596 --> 00:31:02,904
They were a beautiful couple.
He adored her.
680
00:31:02,948 --> 00:31:04,906
Your Honor, those
are not questions.
681
00:31:04,950 --> 00:31:08,257
Counselor,
ask the witness a question
682
00:31:08,301 --> 00:31:10,172
and give her a chance to answer.
683
00:31:10,216 --> 00:31:13,088
Actually, I have no
further questions, Your Honor.
684
00:31:13,132 --> 00:31:16,483
Wow, Bull. You and Benny
just doubled our green jurors.
685
00:31:16,526 --> 00:31:18,877
Meaning we have two
jurors out of 12.
686
00:31:18,920 --> 00:31:21,140
We're like a
runaway train.
687
00:31:21,183 --> 00:31:22,706
So, in all your time together,
688
00:31:22,750 --> 00:31:25,492
you never saw
a propensity to violence?
689
00:31:25,535 --> 00:31:29,104
He never lost his temper?
Um, never made you feel afraid?
690
00:31:30,410 --> 00:31:32,455
Okay. Well, um, I appreciate
691
00:31:32,499 --> 00:31:34,457
you taking the time
to speak with me.
692
00:31:34,501 --> 00:31:37,373
Enjoy your new home.
Enjoy Florida.
693
00:31:37,417 --> 00:31:40,289
I found one more,
and she's local.
694
00:31:40,333 --> 00:31:41,943
Hailee Sparks.
695
00:31:41,987 --> 00:31:44,293
She dropped out of the grad
program a couple years ago,
696
00:31:44,337 --> 00:31:45,991
transferred to a
different school.
697
00:31:46,034 --> 00:31:47,993
Hmm. Cross your fingers.
698
00:31:48,036 --> 00:31:50,082
Maybe he scared her away.
699
00:31:52,040 --> 00:31:54,042
We made some progress today.
700
00:31:54,086 --> 00:31:56,523
KATE:
I know. I felt it.
701
00:31:56,566 --> 00:31:59,700
What's our next move?
702
00:31:59,743 --> 00:32:01,789
You're our next move.
703
00:32:03,791 --> 00:32:05,967
It's time for us
to tell our story,
704
00:32:06,011 --> 00:32:08,274
and we have no one to tell it
but you.
705
00:32:08,317 --> 00:32:10,798
But isn't that
a risky thing to do?
706
00:32:10,841 --> 00:32:12,582
I've always read that you try
707
00:32:12,626 --> 00:32:15,107
to never put an accused murderer
on the stand.
708
00:32:15,150 --> 00:32:16,282
That's true.
709
00:32:16,325 --> 00:32:17,848
But we really
have no choice.
710
00:32:17,892 --> 00:32:19,241
My best guess is
711
00:32:19,285 --> 00:32:21,156
we have two jurors on our side.
712
00:32:21,200 --> 00:32:23,332
If no one in the jury room
713
00:32:23,376 --> 00:32:27,467
is able to-to sway them
during deliberations...
714
00:32:27,510 --> 00:32:30,209
best case is you're looking
at a hung jury and a mistrial.
715
00:32:30,252 --> 00:32:32,428
With ten jurors
ready to convict,
716
00:32:32,472 --> 00:32:34,343
the district
attorney's office is
717
00:32:34,387 --> 00:32:36,650
definitely going to move
to retry,
718
00:32:36,693 --> 00:32:40,306
which means you spend a year
in prison... pregnant...
719
00:32:40,349 --> 00:32:42,656
having watched your baby
720
00:32:42,699 --> 00:32:44,919
taken from you
and put into foster care.
721
00:32:47,922 --> 00:32:50,359
You testifying
is the best chance we have
722
00:32:50,403 --> 00:32:52,405
to change some minds.
723
00:32:52,448 --> 00:32:54,711
I think we have to take it.
724
00:33:03,068 --> 00:33:06,636
Did you know your husband Brian
was having an affair?
725
00:33:06,680 --> 00:33:09,770
I assumed
he was having an affair.
726
00:33:09,813 --> 00:33:12,425
I realized shortly after
our first anniversary
727
00:33:12,468 --> 00:33:15,036
that he was always
having affairs.
728
00:33:15,080 --> 00:33:17,386
Affairs were his oxygen.
729
00:33:17,430 --> 00:33:20,172
I think they made him
feel better
730
00:33:20,215 --> 00:33:22,087
about just being
the most popular professor,
731
00:33:22,130 --> 00:33:23,914
instead of
the acclaimed novelist,
732
00:33:23,958 --> 00:33:26,047
which is really
what he always wanted to be.
733
00:33:26,091 --> 00:33:28,484
In her opening statement,
the A.D.A. mentioned
734
00:33:28,528 --> 00:33:32,749
that you were also having
extramarital affairs.
735
00:33:32,793 --> 00:33:34,534
Is that true?
736
00:33:34,577 --> 00:33:37,711
Not only have I never
cheated on my husband,
737
00:33:37,754 --> 00:33:41,149
my husband is actually the
only man I've ever been with.
738
00:33:41,193 --> 00:33:45,762
I met him when I was 19,
and I was instantly besotted.
739
00:33:45,806 --> 00:33:48,069
I love that word.
740
00:33:48,113 --> 00:33:50,115
Brian taught me that word.
741
00:33:50,158 --> 00:33:52,421
BENNY: So let me ask you
the million-dollar question.
742
00:33:52,465 --> 00:33:55,642
If you knew your husband
was having an affair,
743
00:33:55,685 --> 00:34:00,168
if he beat you, as you claim,
why not leave?
744
00:34:00,212 --> 00:34:03,519
Because I loved him.
745
00:34:03,563 --> 00:34:06,696
And... maybe I...
746
00:34:06,740 --> 00:34:09,873
I hated me a little bit.
747
00:34:09,917 --> 00:34:13,573
And also, because he'd always
sense when it was too much,
748
00:34:13,616 --> 00:34:15,575
and he'd tell me he was sorry,
749
00:34:15,618 --> 00:34:18,230
that he was putting a stop
to it, and I believed him.
750
00:34:19,535 --> 00:34:20,928
MARISSA:
Our ten to two just
751
00:34:20,971 --> 00:34:22,930
became nine to three.
752
00:34:22,973 --> 00:34:25,193
But isn't it true that you tried
to leave once before?
753
00:34:25,237 --> 00:34:28,675
Yes. I left once.
754
00:34:28,718 --> 00:34:31,547
Why? What happened between you
755
00:34:31,591 --> 00:34:33,636
that finally made you
willing to leave?
756
00:34:33,680 --> 00:34:36,335
He was drunk.
He came home.
757
00:34:37,466 --> 00:34:40,034
Told me I was boring.
758
00:34:40,078 --> 00:34:43,733
He told me
I was a boring person,
759
00:34:43,777 --> 00:34:46,258
a boring woman,
760
00:34:46,301 --> 00:34:48,912
and most of all...
761
00:34:48,956 --> 00:34:51,176
a boring writer.
762
00:34:51,219 --> 00:34:54,440
And that was the straw
that broke the camel's back?
763
00:34:56,311 --> 00:34:58,270
No.
764
00:34:58,313 --> 00:35:00,881
He, uh...
punched me in the vagina.
765
00:35:00,924 --> 00:35:03,188
[gallery murmuring]LAKE: Objection.
766
00:35:03,231 --> 00:35:05,146
Your Honor, this woman,
this murderer
767
00:35:05,190 --> 00:35:07,017
is telling stories
about a dead man
768
00:35:07,061 --> 00:35:09,107
that no one can
corroborate.
769
00:35:09,150 --> 00:35:10,586
Sit down, please.
770
00:35:10,630 --> 00:35:12,066
You'll have your chance
to cross-examine.
771
00:35:12,110 --> 00:35:14,808
Continue, Mr. Colón.
772
00:35:14,851 --> 00:35:17,463
What happened?
773
00:35:17,506 --> 00:35:20,944
Um... he... found me,
774
00:35:20,988 --> 00:35:23,817
drove me home,
promised to change.
775
00:35:23,860 --> 00:35:25,862
Broke my collarbone.
776
00:35:25,906 --> 00:35:28,517
BENNY:
Can you tell the jury
777
00:35:28,561 --> 00:35:31,694
what compelled you
to leave this last time?
778
00:35:34,480 --> 00:35:36,699
Uh, a hundred things.
779
00:35:36,743 --> 00:35:39,485
A million things.
780
00:35:39,528 --> 00:35:43,663
And then I... I found out that
I was eight weeks pregnant.
781
00:35:46,144 --> 00:35:47,667
No further questions,
Your Honor.
782
00:35:47,710 --> 00:35:51,018
I'm staring at
eight red and four green.
783
00:35:51,061 --> 00:35:53,020
[sighs]
784
00:35:53,063 --> 00:35:54,804
It's not good enough.
785
00:35:54,848 --> 00:35:58,025
I know you feel I sent
you out there half-naked,
786
00:35:58,068 --> 00:36:00,854
but for what it's worth, you
acquitted yourself beautifully.
787
00:36:00,897 --> 00:36:02,551
[elevator bell dings]
788
00:36:02,595 --> 00:36:03,944
Sheacquitted herself
beautifully.
789
00:36:03,987 --> 00:36:05,902
I only wish it
were enough.
790
00:36:05,946 --> 00:36:07,426
Yeah, I know what you mean.
791
00:36:07,469 --> 00:36:09,297
If only there were
one other person,
792
00:36:09,341 --> 00:36:10,603
someone who would testify
793
00:36:10,646 --> 00:36:12,431
that this guy was
genuinely dangerous.
794
00:36:12,474 --> 00:36:15,260
Actually, there is.
795
00:36:15,303 --> 00:36:18,219
Two years ago,
I T.A.'d his class.
796
00:36:18,263 --> 00:36:21,483
Helped with lectures, small
groups, that sort of thing.
797
00:36:21,527 --> 00:36:26,096
He was charming, flirty--
aggressively so.
798
00:36:26,140 --> 00:36:29,709
I knew he was married,
I knew it was wrong,
799
00:36:29,752 --> 00:36:32,538
but I started
sleeping with him anyway.
800
00:36:32,581 --> 00:36:34,409
I told myself
801
00:36:34,453 --> 00:36:36,237
I didn't really
have a choice.
802
00:36:36,281 --> 00:36:39,109
He was on the faculty board
in charge of my scholarship,
803
00:36:39,153 --> 00:36:40,633
grading my thesis.
804
00:36:40,676 --> 00:36:42,461
It was easier to just
805
00:36:42,504 --> 00:36:44,463
go along with it.
806
00:36:44,506 --> 00:36:47,422
I wish I had been smarter,
stronger.
807
00:36:47,466 --> 00:36:49,468
Objection. Relevance?
808
00:36:49,511 --> 00:36:52,253
Overruled.
Continue, please.
809
00:36:52,297 --> 00:36:55,604
Did you ever have occasion
to meet with Mrs. Martin
810
00:36:55,648 --> 00:36:57,606
during your relationship
with her husband?
811
00:36:57,650 --> 00:37:00,305
I did. Sort of.
812
00:37:00,348 --> 00:37:03,438
There was this one night.
It was winter.
813
00:37:03,482 --> 00:37:06,267
I went back to the office late,
which I never did.
814
00:37:06,311 --> 00:37:08,356
I had left my laptop there.
815
00:37:08,400 --> 00:37:11,098
Anyway,
there's an outer office
816
00:37:11,141 --> 00:37:14,449
where I worked and an inner
office where Brian worked.
817
00:37:14,493 --> 00:37:18,497
And as I unlocked the front
door, I could hear him in there.
818
00:37:18,540 --> 00:37:20,716
And I could hear
a woman's voice, as well.
819
00:37:20,760 --> 00:37:23,937
So, anyway,
I didn't flip on the light,
820
00:37:23,980 --> 00:37:25,417
didn't do anything.
821
00:37:25,460 --> 00:37:28,071
Just stood there in the doorway.
822
00:37:28,115 --> 00:37:31,901
They were yelling, fighting.
823
00:37:31,945 --> 00:37:35,688
Brian had this tone.
I had never heard it before.
824
00:37:35,731 --> 00:37:39,039
It was... it was so vicious.
825
00:37:39,082 --> 00:37:40,910
He was calling her names,
826
00:37:40,954 --> 00:37:45,437
calling her "stupid,"
calling her his "bitch wife."
827
00:37:45,480 --> 00:37:48,135
And then the woman was crying,
828
00:37:48,178 --> 00:37:50,920
telling him she was going
to go to the police.
829
00:37:50,964 --> 00:37:53,619
And then he laughed, and then...
830
00:37:53,662 --> 00:37:56,012
there was this sound.
831
00:37:56,056 --> 00:37:59,189
I didn't know if he punched her
or if he kicked her,
832
00:37:59,233 --> 00:38:01,583
but you could hear him
make contact,
833
00:38:01,627 --> 00:38:03,150
and you could hear her moan.
834
00:38:03,193 --> 00:38:05,195
And then I heard him
835
00:38:05,239 --> 00:38:08,242
tell her that if she ever went
to the police, he'd kill her.
836
00:38:08,286 --> 00:38:09,722
And what did you do?
837
00:38:09,765 --> 00:38:12,377
God.
838
00:38:12,420 --> 00:38:14,509
I did nothing.
839
00:38:14,553 --> 00:38:16,381
I was just kind of frozen.
840
00:38:16,424 --> 00:38:18,252
And then, like, a second later,
841
00:38:18,296 --> 00:38:20,385
the inner door office opens,
and it's Brian,
842
00:38:20,428 --> 00:38:22,212
and he sees me standing there,
843
00:38:22,256 --> 00:38:24,780
and I must have just had
this look on my face.
844
00:38:24,824 --> 00:38:26,391
Why? What did he do?
845
00:38:26,434 --> 00:38:30,656
He just blew by me,
just disappeared,
846
00:38:30,699 --> 00:38:33,354
through the door, down the hall,
just left the building.
847
00:38:33,398 --> 00:38:36,226
And what did you do?
848
00:38:36,270 --> 00:38:40,709
Once I knew he was gone,
I called out.
849
00:38:40,753 --> 00:38:43,582
I didn't leave the doorway,
but I called out.
850
00:38:43,625 --> 00:38:47,020
I asked if whoever
was in there was all right,
851
00:38:47,063 --> 00:38:49,501
and she said she was,
852
00:38:49,544 --> 00:38:52,199
so I grabbed my laptop
and I left.
853
00:38:52,242 --> 00:38:55,463
Next morning,
I withdrew from school.
854
00:38:55,507 --> 00:38:57,683
Never saw Brian again.
855
00:38:57,726 --> 00:39:01,208
And I'm so, so sorry.
856
00:39:03,602 --> 00:39:05,604
[mouthing]
857
00:39:05,647 --> 00:39:08,563
[sighs]
858
00:39:12,654 --> 00:39:15,353
What you feeling, boss?
859
00:39:15,396 --> 00:39:17,746
Nine days.
860
00:39:17,790 --> 00:39:21,881
We certainly know they thought
about it, struggled with it.
861
00:39:24,013 --> 00:39:25,885
That's all we know.
862
00:39:25,928 --> 00:39:27,930
Why did I plead
with that judge
863
00:39:27,974 --> 00:39:30,672
to disallow manslaughter
or any other lesser charge?
864
00:39:30,716 --> 00:39:33,458
What possessed me
to go for all or nothing?
865
00:39:33,501 --> 00:39:36,461
I should have left those jurors
a door to walk through.
866
00:39:38,463 --> 00:39:40,421
Okay.
867
00:39:40,465 --> 00:39:43,206
But I think you need to pull
yourself together, Bull.
868
00:39:43,250 --> 00:39:46,558
That girl is
depending on you.
869
00:39:46,601 --> 00:39:48,690
I know.
870
00:39:48,734 --> 00:39:50,997
I know you know.
871
00:39:53,042 --> 00:39:55,784
Good afternoon, Dr. Bull,
Mr. Colón,
872
00:39:55,828 --> 00:39:56,829
Dr. Grint.
873
00:39:56,872 --> 00:39:59,571
[sighs]
874
00:39:59,614 --> 00:40:02,878
I'm sorry.
I... I can't stop shaking.
875
00:40:02,922 --> 00:40:05,272
Here.
876
00:40:05,315 --> 00:40:07,579
[sighs]
877
00:40:07,622 --> 00:40:11,060
Hold on to me.
878
00:40:11,104 --> 00:40:13,062
[chuckles][sniffles]
879
00:40:13,106 --> 00:40:14,716
That's better, isn't it?
880
00:40:17,066 --> 00:40:19,460
Now you just hang on and
don't let go, 'cause I'm here.
881
00:40:19,504 --> 00:40:22,550
This thing's gonna
go one of two ways.
882
00:40:22,594 --> 00:40:24,683
[sighs]
883
00:40:24,726 --> 00:40:26,511
Either it's all been
one big bad dream
884
00:40:26,554 --> 00:40:28,600
and you're about
to become a free woman,
885
00:40:28,643 --> 00:40:32,038
in which case
I'm gonna take you for a walk,
886
00:40:32,081 --> 00:40:36,172
because walking is very good
for pregnant women, you know.
887
00:40:36,216 --> 00:40:38,653
My sister told me that.
888
00:40:40,960 --> 00:40:43,179
Or...
889
00:40:43,223 --> 00:40:48,358
if, for some reason, things
don't... go our way in there...
890
00:40:50,360 --> 00:40:52,667
...well, you're not rid of me,
'cause...
891
00:40:52,711 --> 00:40:55,017
we're just gonna appeal
the living daylights
892
00:40:55,061 --> 00:40:56,454
out of this thing.
893
00:40:56,497 --> 00:40:58,586
I mean, you are gonna be
so sick of me.
894
00:40:58,630 --> 00:41:01,502
Not possible.
895
00:41:01,546 --> 00:41:03,504
You'll see.
896
00:41:03,548 --> 00:41:05,506
I'm very unusual.
897
00:41:05,550 --> 00:41:08,378
I'm actually
an acquired dislike.
898
00:41:09,902 --> 00:41:11,947
[chuckles softly]
899
00:41:13,079 --> 00:41:14,863
[sniffles]
900
00:41:24,525 --> 00:41:27,746
We the jury
find the defendant,
901
00:41:27,789 --> 00:41:30,531
Kate Martin...
902
00:41:30,575 --> 00:41:33,491
not guilty of murder
in the first degree.
903
00:41:33,534 --> 00:41:35,493
[gallery murmuring]
904
00:41:38,496 --> 00:41:39,888
[grunts softly]
905
00:41:39,932 --> 00:41:41,542
JUDGE:
Thank you for your service.
906
00:41:41,586 --> 00:41:43,936
This court is adjourned.[gavel bangs]
907
00:42:00,605 --> 00:42:02,868
BENNY:
Good call on
908
00:42:02,911 --> 00:42:04,478
the all-or-nothing
strategy.
909
00:42:04,522 --> 00:42:08,264
Hey, when you've been doing this
as long as I have...
910
00:42:10,615 --> 00:42:12,791
BULL: And you should reach out
to your family.
911
00:42:12,834 --> 00:42:17,491
You're gonna need them,
now more than ever.
912
00:42:26,587 --> 00:42:29,547
It's okay.
Let him go.
913
00:42:29,590 --> 00:42:31,549
♪
914
00:42:40,514 --> 00:42:42,516
Captioning sponsored by
CBS
915
00:42:43,517 --> 00:42:45,519
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.