Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:43,970 --> 00:06:46,640
BOTH LAUGH
2
00:07:11,910 --> 00:07:13,410
KNOCKS
3
00:08:53,790 --> 00:08:54,990
CROWD LAUGHS
4
00:09:10,580 --> 00:09:11,660
KNOCKING
5
00:12:44,410 --> 00:12:46,250
CASSETTE TAPE BOX OPENS
6
00:14:25,120 --> 00:14:26,950
TEXT MESSAGE RINGTONE
7
00:15:30,910 --> 00:15:33,040
BUZZING
8
00:15:51,620 --> 00:15:52,660
PIANO MUSIC
9
00:15:52,750 --> 00:15:55,160
WOMAN MOANS WITH PLEASURE
10
00:16:47,660 --> 00:16:49,580
LOUD BUZZING
11
00:17:22,910 --> 00:17:25,000
SKYPE RINGTONE
12
00:18:03,070 --> 00:18:04,150
[OTO LAUGHS]
13
00:18:04,560 --> 00:18:07,100
AEROPLANE FLYING
14
00:19:15,910 --> 00:19:17,250
LOUD CAR HORN
15
00:21:12,580 --> 00:21:15,120
BUDDHIST CHANTING
16
00:23:45,790 --> 00:23:47,580
DOOR SHUTS
17
00:23:55,660 --> 00:23:56,830
KEYS RATTLE
18
00:25:17,200 --> 00:25:19,660
HEAVY RAINFALL
19
00:30:16,700 --> 00:30:19,200
MOANS OF PLEASURE
20
00:30:35,540 --> 00:30:38,250
CLASSICAL MUSIC
21
00:33:42,580 --> 00:33:44,790
BUZZING
22
00:35:28,910 --> 00:35:30,330
KEYS RATTLE
23
00:36:12,250 --> 00:36:15,040
BUDDHIST CHANTING
24
00:38:52,120 --> 00:38:53,620
GASPS
25
00:39:19,910 --> 00:39:22,500
PERFORMANCE CONTINUES
26
00:39:27,410 --> 00:39:29,580
CAR DRIVING
27
00:47:13,660 --> 00:47:15,290
CAR UNLOCKS
28
00:47:53,370 --> 00:47:55,200
ENGINE STARTS
29
00:50:00,160 --> 00:50:02,200
TAPE DECK CLICKS
30
00:54:44,120 --> 00:54:45,790
TAPE DECK CLICKS
31
00:55:52,500 --> 00:55:54,500
IN ENGLISH: Ok
32
00:55:54,830 --> 00:55:56,370
IN ENGLISH: Thank you.
33
00:56:06,540 --> 00:56:08,830
IN ENGLISH: Next, please come in.
34
00:56:25,290 --> 00:56:27,580
IN ENGLISH: Hi, my name is Janice Chang.
35
00:56:27,660 --> 00:56:30,750
I'm from Taiwan and
my first language is Mandarin.
36
00:56:30,830 --> 00:56:33,330
I'm auditioning for the role of Yelena.
37
00:56:39,330 --> 00:56:42,790
IN ENGLISH: The two of you have chosen
lines from the same scene,
38
00:56:42,870 --> 00:56:45,250
so you will be auditioning as a pair.
39
00:57:01,620 --> 00:57:03,660
IN ENGLISH:
From "You are a cunning woman."
40
00:57:03,750 --> 00:57:05,040
Sure.
41
00:57:13,080 --> 00:57:15,160
IN ENGLISH: Whenever you're ready.
42
00:59:12,120 --> 00:59:13,910
CHAIR BANGING
43
00:59:21,500 --> 00:59:22,950
IN ENGLISH: Thanks.
44
01:05:22,790 --> 01:05:24,660
IN ENGLISH: That's all.
45
01:05:59,000 --> 01:06:00,830
IN ENGLISH: Congratulations.
46
01:06:19,660 --> 01:06:20,950
KNOCK
47
01:06:57,620 --> 01:06:59,500
YOON-SU IN ENGLISH: Tomorrow...
48
01:07:01,250 --> 01:07:05,080
we shall go in to the woods,
shall we, Papa?
49
01:07:29,950 --> 01:07:33,290
BEEPING
50
01:07:33,540 --> 01:07:36,750
IN ENGLISH:
Thank you, let's stop here for today.
51
01:07:40,910 --> 01:07:43,410
GROUP CONGRATULATIONS
52
01:13:06,330 --> 01:13:07,700
LAUGHS
53
01:14:33,910 --> 01:14:35,790
CAMERA SHUTTER CLICKING
54
01:16:43,830 --> 01:16:45,450
YรSUKE IN ENGLISH: Stop.
55
01:16:52,330 --> 01:16:54,160
IN ENGLISH: Please continue.
56
01:17:22,830 --> 01:17:25,120
PAGES TURNING
57
01:17:25,450 --> 01:17:27,540
JANICE IN ENGLISH: We're not robots.
58
01:17:28,450 --> 01:17:30,000
YรSUKE IN ENGLISH: What do you mean?
59
01:17:30,080 --> 01:17:34,290
Of course we'll follow all of
your instructions, but we're not robots,
60
01:17:34,370 --> 01:17:37,830
and I think we'll do better if we know
what your intent is.
61
01:17:37,910 --> 01:17:40,080
You don't have to do better.
62
01:17:41,700 --> 01:17:43,910
Just simply read the text.
63
01:17:50,950 --> 01:17:53,620
IN ENGLISH: Let's pick up
from where we left off.
64
01:18:33,120 --> 01:18:35,330
YOON-SU IN ENGLISH: Nurse. Nurse.
65
01:18:36,370 --> 01:18:37,790
YรSUKE IN ENGLISH: Scene.
66
01:18:38,450 --> 01:18:42,000
Okay, that's it for today.
67
01:18:45,830 --> 01:18:48,000
ACTORS SAY GOODBYE
68
01:22:13,790 --> 01:22:16,000
PLATES RATTLE
69
01:29:22,500 --> 01:29:24,580
DOG PANTING
70
01:29:56,330 --> 01:29:58,330
LAUGHTER
71
01:31:18,790 --> 01:31:20,790
TAPE DECK CLICKS
72
01:35:02,200 --> 01:35:04,330
INAUDIBLE DIALOGUE
73
01:37:34,790 --> 01:37:36,950
- LOUD CLAP
- YรSUKE: Okay.
74
01:38:58,220 --> 01:39:00,890
YรSUKE IN ENGLISH: Stop.
75
01:39:02,450 --> 01:39:04,410
IN ENGLISH: What do you think?
76
01:39:08,830 --> 01:39:12,250
IN ENGLISH: I think the director should be
the one to judge.
77
01:39:13,790 --> 01:39:15,500
YรSUKE IN ENGLISH: Terrible.
78
01:39:19,200 --> 01:39:20,790
JANICE IN ENGLISH: I agree with you.
79
01:39:20,870 --> 01:39:24,160
I feel like we both did better
during the auditions.
80
01:39:25,580 --> 01:39:27,410
YรSUKE IN ENGLISH: Do you know why?
81
01:39:27,500 --> 01:39:31,040
Ah, because I've learned a little bit
of the dialogue
82
01:39:31,120 --> 01:39:33,580
so I use my partner like my acting cues,
83
01:39:33,870 --> 01:39:36,540
but if I don't learn the dialogue
I can't act.
84
01:39:37,410 --> 01:39:38,540
Okay.
85
01:39:38,620 --> 01:39:41,080
JANICE:
And I thought that this way I could
86
01:39:41,160 --> 01:39:43,790
pay more attention to
other people's emotions.
87
01:39:43,870 --> 01:39:47,160
If I learned the dialogue perfectly,
including theirs,
88
01:39:47,250 --> 01:39:49,330
I can react better.
89
01:39:49,950 --> 01:39:51,120
YรSUKE: I see.
90
01:39:53,870 --> 01:39:56,000
Why don't we read the book again?
91
01:40:14,410 --> 01:40:17,120
IN ENGLISH: From the beginning of Act Two.
92
01:40:18,700 --> 01:40:20,370
From the beginning of Act Two.
93
01:40:20,450 --> 01:40:22,750
IN ENGLISH: Can I record the dialogue?
94
01:40:23,370 --> 01:40:25,000
IN ENGLISH: Of course.
95
01:40:26,870 --> 01:40:28,250
Okay.
96
01:40:29,830 --> 01:40:31,500
You may begin.
97
01:42:37,000 --> 01:42:39,330
MOTOR RUNNING
98
01:48:05,500 --> 01:48:07,080
OBJECT FALLING
99
01:48:12,580 --> 01:48:14,450
WOMAN IN PARK: Sorry!
100
01:48:17,950 --> 01:48:19,450
DOG BARKS
101
01:49:58,700 --> 01:50:00,330
IN ENGLISH: Over there.
102
01:55:01,830 --> 01:55:03,950
ENGINE STARTS
103
01:55:35,450 --> 01:55:37,410
CAR DOOR OPENS
104
01:55:45,120 --> 01:55:46,830
CAR DOOR SHUTS
105
01:56:01,620 --> 01:56:03,790
JAZZ MUSIC
106
01:58:44,750 --> 01:58:46,500
CAMERA SHUTTER CLICKS
107
01:59:16,040 --> 01:59:18,160
CAMERA SHUTTER CLICKING
108
01:59:45,910 --> 01:59:47,950
RUNNING
109
02:00:10,160 --> 02:00:11,540
ENGINE STARTS
110
02:16:19,080 --> 02:16:20,540
GUNSHOT
WOMAN'S SCREAM
111
02:17:13,790 --> 02:17:16,080
YรSUKE IN ENGLISH OVER LOUDSPEAKER:
Okay.
112
02:17:17,540 --> 02:17:22,620
If you do it the way you did,
then I will be able to kill Serebryakov.
113
02:17:22,700 --> 02:17:25,540
[LAUGHTER]
Then we'll change the story.
114
02:17:32,790 --> 02:17:34,950
FOOTSTEPS
115
02:17:45,830 --> 02:17:47,410
TAPS MICROPHONE
116
02:22:02,160 --> 02:22:04,000
ENGINE STARTS
117
02:22:17,540 --> 02:22:19,200
TAPS CAR
118
02:23:13,160 --> 02:23:15,250
ENGINE STARTS
119
02:26:01,000 --> 02:26:02,910
ENGINE STARTS
120
02:26:44,750 --> 02:26:47,450
DISTANT THUNDER
121
02:30:24,750 --> 02:30:27,200
HEAVY RAINFALL
122
02:31:36,200 --> 02:31:38,410
TV NEWS CONTINUES
123
02:31:45,120 --> 02:31:47,160
CAR DRIVING
124
02:32:17,120 --> 02:32:19,450
SILENCE
125
02:46:56,160 --> 02:46:58,040
GASPS
126
02:47:02,000 --> 02:47:04,160
PERFORMANCE CONTINUES
127
02:47:39,410 --> 02:47:40,910
KNOCKING
128
02:47:56,540 --> 02:47:59,120
FAINT PIANO MUSIC
129
02:52:48,700 --> 02:52:52,580
APPLAUSE
130
02:54:20,500 --> 02:54:22,410
ENGINE STARTS
8081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.