All language subtitles for War.on.Everyone.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_eng2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,335 --> 00:01:31,418 I've always wondered if you hit a mime, does he make a sound? 2 00:01:40,043 --> 00:01:41,751 Well, now you know. 3 00:01:50,960 --> 00:01:52,918 I lost my teeth. 4 00:01:53,460 --> 00:01:54,626 What is he saying? 5 00:01:54,835 --> 00:01:57,043 I don't know, something about "teesh"? 6 00:01:58,585 --> 00:02:00,210 Oh, he lost his teeth. 7 00:02:01,210 --> 00:02:02,293 Terry. 8 00:02:03,960 --> 00:02:06,460 Hey! You sons of bitches ain't going anywhere! 9 00:02:06,543 --> 00:02:09,418 I saw the whole damn thing. I'm calling the police. 10 00:02:10,418 --> 00:02:11,668 We are the police. 11 00:03:08,210 --> 00:03:11,293 "All oppression creates a state of war." Simone de Beauvoir. 12 00:03:11,376 --> 00:03:13,376 No, it's Pierre-Joseph Proudhon, the father of anarchism. 13 00:03:13,460 --> 00:03:15,793 It's not Simone de Beauvoir, the feminist existentialist. 14 00:03:15,876 --> 00:03:17,793 - I bet you 50 bucks. - I'll take that bet. 15 00:03:19,376 --> 00:03:21,543 - Hey, Uncle Terry. - How's it hanging, César? 16 00:03:30,626 --> 00:03:31,918 Little early in the day, Terry. 17 00:03:32,001 --> 00:03:34,126 - It's midnight in Tokyo. - Mmm. 18 00:03:35,460 --> 00:03:37,710 - Hey, Uncle Terry. - Hey, Lil' Bob. 19 00:03:37,960 --> 00:03:39,043 Where's my Xbox? 20 00:03:39,251 --> 00:03:40,876 How the fuck should I know? 21 00:03:40,960 --> 00:03:42,793 Oh, you know what? It's up my ass. Do you wanna go see it? 22 00:03:42,876 --> 00:03:44,376 It's in the den. 23 00:03:45,168 --> 00:03:46,751 I hit your car, Bob. 24 00:03:47,168 --> 00:03:49,001 - Again? - Yeah. 25 00:03:49,085 --> 00:03:50,460 Is it bad? 26 00:03:52,085 --> 00:03:53,168 We should take my car. 27 00:03:54,710 --> 00:03:55,835 You had a nice swim, honey? 28 00:03:55,918 --> 00:03:57,001 My eyes hurt. 29 00:03:57,085 --> 00:04:00,210 I told you, Bob. You put too much chlorine in that pool. 30 00:04:00,293 --> 00:04:02,543 No, no, no. I followed those instructions to a T. 31 00:04:02,626 --> 00:04:03,668 He's been up to something. 32 00:04:03,751 --> 00:04:05,168 - No, I haven't. - "No, I haven't." 33 00:04:05,251 --> 00:04:07,918 All little innocent Little Lord fucking Fauntleroy over here. 34 00:04:08,001 --> 00:04:10,168 - Stop it. - I've been itching all weekend. 35 00:04:10,251 --> 00:04:11,335 I'm trying to digest over here. 36 00:04:11,710 --> 00:04:12,793 When was the last time you had sex? 37 00:04:14,043 --> 00:04:15,126 Thursday. 38 00:04:15,210 --> 00:04:16,668 And when did you start itching? 39 00:04:16,751 --> 00:04:18,793 Saturday, in late afternoon, early evening. 40 00:04:19,876 --> 00:04:20,960 It's thrush. 41 00:04:22,251 --> 00:04:23,335 What's thrush? 42 00:04:23,751 --> 00:04:25,835 - I wore a condom. - It don't matter. 43 00:04:25,918 --> 00:04:27,585 - What do I do about it? - You go to a drugstore. 44 00:04:27,668 --> 00:04:30,085 They'll give you some cream or something. You'll be fine. 45 00:04:30,168 --> 00:04:31,793 What's thrush, Pop? 46 00:04:31,876 --> 00:04:33,876 Thrush is a small to medium-sized songbird. 47 00:04:33,960 --> 00:04:35,043 Now, get the fuck out of here. 48 00:04:37,251 --> 00:04:41,251 Can you guys not discuss his genital complaints while I'm trying to eat? 49 00:04:41,335 --> 00:04:42,460 Is that too much to ask for? 50 00:04:43,085 --> 00:04:44,585 This looks like dick and balls now. 51 00:04:46,543 --> 00:04:48,335 - See you later, Dolores. - See you later, Terry. 52 00:04:49,043 --> 00:04:50,168 He's fucking broke it, Mom. 53 00:04:50,251 --> 00:04:52,543 No! Oh, you know what? 54 00:04:52,626 --> 00:04:54,126 - It is broken. - Mom! 55 00:04:57,168 --> 00:04:58,335 Don't litter, man. 56 00:04:58,418 --> 00:05:00,543 You're gonna make me look bad in front of all of my fucking white neighbours. 57 00:05:01,293 --> 00:05:03,168 Let's go fuck some scumbags. 58 00:05:15,710 --> 00:05:16,876 What are they doing now? 59 00:05:16,960 --> 00:05:19,543 Looking at the exhibits. What the fuck do you think they're doing? 60 00:05:20,501 --> 00:05:22,793 - This is a waste of time. - No, it's not. 61 00:05:22,876 --> 00:05:25,501 What do you think the Webb brothers are doing in a fucking balloon museum? 62 00:05:25,585 --> 00:05:28,043 You think they're researching the history of aeronautics? No. 63 00:05:28,335 --> 00:05:30,918 Look at this guy point. You're not fooling anybody, buddy. 64 00:05:31,376 --> 00:05:32,876 You think they're gonna heist the place? 65 00:05:33,585 --> 00:05:36,626 Well, it's popular with the yokels, but I reckon it's just a meet. 66 00:05:36,793 --> 00:05:39,585 - Oh. Hold it right there. Yeah. - Here? Here? Right here? 67 00:05:39,668 --> 00:05:40,835 The light is perfect. 68 00:05:41,043 --> 00:05:43,585 - Like this? - Yeah, that's really nice. 69 00:05:44,751 --> 00:05:47,668 That's Jim Harris and his fucking yo-yo. 70 00:05:49,585 --> 00:05:51,210 Thought he was inside. 71 00:05:51,293 --> 00:05:53,501 He broke out of Riker's Island two months ago. 72 00:05:53,751 --> 00:05:55,001 Who's the other guy with the kid? 73 00:05:55,085 --> 00:05:57,876 No idea. What kind of bum brings his kid to a meet, though? 74 00:05:57,960 --> 00:05:59,626 - Eyes here. Eyes here. - I don't even see you. 75 00:05:59,710 --> 00:06:01,126 Why am I looking there? 76 00:06:01,543 --> 00:06:02,585 There we go. 77 00:06:04,251 --> 00:06:05,335 - Oh. - Look. 78 00:06:05,418 --> 00:06:07,251 Yo-yos were once, um, 79 00:06:07,335 --> 00:06:08,876 - outlawed in Damascus. - Huh! 80 00:06:08,960 --> 00:06:10,751 It was believed that they were causing a drought. 81 00:06:12,710 --> 00:06:14,960 Look at all those fucking assholes working. 82 00:06:17,376 --> 00:06:18,835 Suckers! 83 00:06:19,543 --> 00:06:21,376 Welcome back, boys! 84 00:06:21,460 --> 00:06:23,543 How did we enjoy our sabbatical? 85 00:06:23,626 --> 00:06:25,210 It was very pleasant, it was very relaxing. 86 00:06:25,293 --> 00:06:26,501 I masturbated a lot. 87 00:06:26,585 --> 00:06:28,335 "Enforced sabbatical", I should have said. 88 00:06:28,668 --> 00:06:29,876 What's a "sabbatical"? 89 00:06:30,668 --> 00:06:32,293 Okay. 90 00:06:32,376 --> 00:06:34,418 So Laurel and Hardy here, huh? 91 00:06:34,501 --> 00:06:35,835 Tweedledum and Tweedledee. 92 00:06:35,918 --> 00:06:38,668 Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Héloïse. 93 00:06:38,751 --> 00:06:39,835 Is this a quiz? 94 00:06:39,918 --> 00:06:41,168 No, it's not a quiz. 95 00:06:41,793 --> 00:06:44,418 This is your last chance. 96 00:06:44,501 --> 00:06:45,751 OK? 97 00:06:45,835 --> 00:06:47,001 This is it. 98 00:06:47,085 --> 00:06:49,251 There'll be no more suspensions from duty. 99 00:06:49,335 --> 00:06:50,376 That's great! 100 00:06:50,460 --> 00:06:52,543 You will be out on your asses next time. 101 00:06:52,626 --> 00:06:53,668 Oh, that's not great. 102 00:06:53,751 --> 00:06:55,168 You'd be out on your asses already, frankly, 103 00:06:55,251 --> 00:06:58,001 if the powers that be could prove some of the rumours I've been hearing. 104 00:06:58,085 --> 00:06:59,751 Yeah, but you know what they say about rumours, though. 105 00:06:59,835 --> 00:07:01,293 Rumours are the mothers of invention. 106 00:07:01,376 --> 00:07:03,251 No, necessity's the mother of invention. 107 00:07:03,335 --> 00:07:04,418 What are rumours, then? 108 00:07:04,501 --> 00:07:06,293 - Rumours are... - Silencio! 109 00:07:06,960 --> 00:07:10,293 Assaulting a fellow officer, that's one thing. 110 00:07:10,376 --> 00:07:13,585 Bribery and corruption charges against you and that's it, 111 00:07:13,668 --> 00:07:14,751 that's goodnight, Irene. 112 00:07:14,835 --> 00:07:16,418 We were provoked, man. 113 00:07:16,501 --> 00:07:18,293 - Bob was provoked! - Same thing. 114 00:07:18,918 --> 00:07:20,376 Look, fellas. 115 00:07:20,460 --> 00:07:24,376 I agree with you about the race issue. OK? 116 00:07:24,460 --> 00:07:26,751 I'm married to a chink myself, for Christ's sake. 117 00:07:26,835 --> 00:07:27,918 I got chink kids. 118 00:07:28,335 --> 00:07:29,751 Look at their faces. 119 00:07:30,460 --> 00:07:32,043 - Wow. - Those are good-looking boys. 120 00:07:32,585 --> 00:07:34,751 I know how you felt, Bob, believe me. 121 00:07:34,835 --> 00:07:38,043 But still, that's no excuse for assaulting a fellow officer. 122 00:07:38,126 --> 00:07:39,710 Doesn't matter what they say. 123 00:07:39,793 --> 00:07:42,793 He called me a wetback! He knows damn well I was born here! 124 00:07:42,876 --> 00:07:44,793 He's a big, fat, racist pig is what he is! 125 00:07:44,876 --> 00:07:48,126 Yes! He's a big, fat, racist pig. Granted. 126 00:07:48,210 --> 00:07:50,293 No argument there, guys. 127 00:07:50,376 --> 00:07:51,585 But look around. 128 00:07:51,668 --> 00:07:54,043 This is the police department. 129 00:07:54,126 --> 00:07:56,793 We're surrounded by big, fat, racist pigs. 130 00:07:56,876 --> 00:07:59,335 So work with me here, OK? 131 00:07:59,543 --> 00:08:01,751 Now, what have we learned here? 132 00:08:02,085 --> 00:08:04,085 Don't assault a fellow officer, 133 00:08:04,626 --> 00:08:06,793 even if...even if he is a racist pig. 134 00:08:07,043 --> 00:08:08,751 Yes. And? 135 00:08:09,126 --> 00:08:10,710 - Something about rumours. - Rumours. 136 00:08:10,793 --> 00:08:12,126 No. 137 00:08:12,210 --> 00:08:13,710 Chinese kids? 138 00:08:14,710 --> 00:08:16,668 - No. - Oh, oh, oh. 139 00:08:16,751 --> 00:08:18,168 Bribery and corruption. 140 00:08:18,251 --> 00:08:20,626 Yes, bribery and corruption! 141 00:08:20,710 --> 00:08:22,168 What about bribery and corruption? 142 00:08:22,251 --> 00:08:24,001 Oh, there's a part two. 143 00:08:24,085 --> 00:08:25,335 Uh... 144 00:08:26,043 --> 00:08:27,460 Don't get involved with it? 145 00:08:27,543 --> 00:08:30,376 Don't get involved with it in any way, shape or form. 146 00:08:30,460 --> 00:08:31,835 Bribery and corruption, bad! 147 00:08:31,918 --> 00:08:33,835 Excellent! 148 00:08:33,918 --> 00:08:36,751 Progress has been made! 149 00:08:36,835 --> 00:08:38,876 Exeunt stage left. 150 00:08:46,835 --> 00:08:49,626 Hey, who's that asshole used to pal around with Harris? 151 00:08:49,710 --> 00:08:51,543 Negro gentleman, got pinched for the toasters. 152 00:08:51,626 --> 00:08:52,710 Reggie Hayes. 153 00:08:52,793 --> 00:08:54,001 Reggie Hayes. 154 00:08:55,418 --> 00:08:58,501 He, uh, changed it, though, didn't he? Changed his name. 155 00:08:58,710 --> 00:09:01,251 Joined the Nation of Islam. Reggie X. 156 00:09:03,543 --> 00:09:04,835 Reggie X! 157 00:09:06,126 --> 00:09:07,335 Fuckin'... 158 00:09:07,751 --> 00:09:08,960 Who's this? 159 00:09:11,460 --> 00:09:13,293 - Glen Campbell. - Great song. 160 00:09:13,376 --> 00:09:14,668 Masterpiece. 161 00:09:19,001 --> 00:09:20,210 Do you see him? 162 00:09:21,376 --> 00:09:23,710 Probably skulking somewhere. 163 00:09:23,793 --> 00:09:26,043 That's what these criminal types do. 164 00:09:26,126 --> 00:09:27,210 Skulk. 165 00:09:27,418 --> 00:09:29,043 Oh, there he is. 166 00:09:29,293 --> 00:09:30,585 Reggie! 167 00:09:31,168 --> 00:09:32,418 As salaam alaikum. 168 00:09:34,001 --> 00:09:35,960 Doesn't seem very pleased to see us, Terry. 169 00:09:36,626 --> 00:09:37,835 What's the craic, lads? 170 00:09:38,418 --> 00:09:41,293 You know how to read, don't you, you Mick bastard? 171 00:09:42,085 --> 00:09:43,418 Or would that be too much to ask? 172 00:09:43,501 --> 00:09:46,126 I'm actually dyslexic. All right? 173 00:09:46,210 --> 00:09:49,501 And I find that statement to be highly discriminatory. 174 00:09:49,585 --> 00:09:50,793 Are you an actor? 175 00:09:51,418 --> 00:09:53,543 Because they all seem to be dyslexic nowadays. 176 00:09:53,626 --> 00:09:54,751 It used to be called stupidity. 177 00:09:55,668 --> 00:09:57,376 You know these fucking pricks, do you? 178 00:10:02,418 --> 00:10:03,543 You shouldn't have done that. 179 00:10:03,626 --> 00:10:05,918 Well, what's he gonna do? Tell his momma? 180 00:10:06,293 --> 00:10:07,543 God! 181 00:10:08,543 --> 00:10:10,376 What the fuck? I ain't done shit! 182 00:10:10,876 --> 00:10:12,376 Oh, what's that, Terry? 183 00:10:12,710 --> 00:10:14,293 It sure ain't origami, Bob. 184 00:10:14,460 --> 00:10:15,626 You gotta be kidding me. 185 00:10:15,793 --> 00:10:18,668 I suspect it may well be what the authorities would call 186 00:10:18,960 --> 00:10:20,376 a controlled substance. 187 00:10:20,460 --> 00:10:21,543 No! 188 00:10:27,418 --> 00:10:28,501 Mmm. 189 00:10:28,585 --> 00:10:29,710 - Oh, yeah. - Yeah. 190 00:10:29,793 --> 00:10:31,251 That is most definitely a controlled substance. 191 00:10:31,335 --> 00:10:33,126 And you say you found this on the defendant's person, Detective? 192 00:10:33,210 --> 00:10:35,918 - Is that correct? - It was hidden in his anus, Your Honour. 193 00:10:36,001 --> 00:10:38,543 Oh, you dirty motherfucker! You dirty motherfucker! 194 00:10:38,626 --> 00:10:40,001 You're a dealer now, Reggie. 195 00:10:40,460 --> 00:10:42,001 You two are fucked up. 196 00:10:45,585 --> 00:10:46,751 You still running around with Jimmy Harris? 197 00:10:46,835 --> 00:10:49,418 Not since back in the day, before the motherfucker moved up a gear. 198 00:10:49,501 --> 00:10:51,751 I guess some people's ambitions go beyond selling toasters, you know? 199 00:10:51,835 --> 00:10:54,168 OK, you know what? You don't even know the whole level I'm on. 200 00:10:54,251 --> 00:10:56,251 These were designer fucking stolen toasters, man. 201 00:10:56,335 --> 00:10:59,001 Yes, yes! This big fucking shit, man. Philippe Starck, Moschino. 202 00:10:59,085 --> 00:11:00,710 - Fancy shit? - Yeah, fancy fucking shit. 203 00:11:00,793 --> 00:11:02,251 - Okay. - Yeah, Moschino shit, man. 204 00:11:02,335 --> 00:11:03,626 Moschino don't make fucking toasters! 205 00:11:03,710 --> 00:11:05,085 But you're friends with him, right? 206 00:11:05,168 --> 00:11:06,418 We knew each other, we're acquaintances. 207 00:11:06,501 --> 00:11:10,210 Oh, OK. Well, have you heard that this acquaintance of yours is back in town? 208 00:11:10,293 --> 00:11:11,668 - I heard. - You did? OK. 209 00:11:11,751 --> 00:11:13,168 So, we've been surveilling the Webb brothers. 210 00:11:13,251 --> 00:11:14,293 Do you know about the Webb brothers? 211 00:11:14,376 --> 00:11:16,001 - Everybody knows the Webb brothers. - OK. Good, good, good. 212 00:11:16,085 --> 00:11:18,210 Progress already. We're making progress. 213 00:11:18,293 --> 00:11:19,918 OK, so, they're up to something. 214 00:11:20,001 --> 00:11:23,168 You know, like something nefarious. I mean, so our informants tell us. 215 00:11:23,251 --> 00:11:25,210 And where would we be without our informants, Terry? 216 00:11:25,293 --> 00:11:26,876 - Fucking nowhere. - Fucking no where's right, dude! 217 00:11:26,960 --> 00:11:28,335 Fucking nowhere, dude! 218 00:11:29,001 --> 00:11:31,751 So Jimmy Harris and the Webbs are, you know, hooked up. 219 00:11:32,710 --> 00:11:33,960 Ergo... 220 00:11:35,543 --> 00:11:37,001 - Ergo... - Ergo what, motherfucker? 221 00:11:37,085 --> 00:11:39,293 - Ergo. - Ergo what? What the fuck is that? 222 00:11:40,293 --> 00:11:41,918 They're planning a fucking robbery. 223 00:11:42,001 --> 00:11:43,043 Bingo! 224 00:11:44,876 --> 00:11:46,335 Keep it down. Keep it down... 225 00:11:47,376 --> 00:11:49,543 And we're gonna fuck 'em up and you're gonna help us. 226 00:11:49,626 --> 00:11:51,293 What the fuck? 227 00:11:51,376 --> 00:11:52,460 Shit! 228 00:11:52,751 --> 00:11:53,793 Cops. 229 00:11:54,876 --> 00:11:56,710 Oh, shit! Hey, we are the cops! 230 00:11:56,793 --> 00:11:58,793 Motherfuckers! 231 00:11:58,876 --> 00:12:00,876 For a second, I forgot! 232 00:12:01,460 --> 00:12:03,168 You see how I got all like, "Fuck!" 233 00:12:03,251 --> 00:12:05,835 I know, but I was there, too. I was like, "Where, where?" 234 00:12:06,043 --> 00:12:09,085 If I don't help you, what, are you gonna bust me for possession? 235 00:12:10,168 --> 00:12:11,668 Educated man, Terry! This is... 236 00:12:11,751 --> 00:12:14,960 Fuck! This is good coke. 237 00:12:15,043 --> 00:12:17,085 There's a shitload more where that came from. 238 00:12:17,168 --> 00:12:18,460 Where did you guys get this? 239 00:12:18,543 --> 00:12:20,251 We fucked over a mime. 240 00:12:21,210 --> 00:12:24,168 They're off and running! 241 00:12:42,210 --> 00:12:43,501 Oh, Your Lordship. 242 00:12:58,835 --> 00:13:00,251 She's a three-year-old. 243 00:13:01,168 --> 00:13:02,876 Lovely little filly. 244 00:13:02,960 --> 00:13:04,085 What's she like in the saddle? 245 00:13:04,168 --> 00:13:06,543 I haven't ridden her yet. She's, uh... 246 00:13:06,626 --> 00:13:08,085 She's a little... 247 00:13:08,543 --> 00:13:10,835 Excuse me. One of my trainers. 248 00:13:11,585 --> 00:13:14,710 Do keep me informed of any further development, won't you? 249 00:13:15,293 --> 00:13:16,376 Of course. 250 00:13:19,793 --> 00:13:21,793 You know, I hate champagne. 251 00:13:22,835 --> 00:13:23,876 Why do I drink it, then? 252 00:13:25,293 --> 00:13:27,835 One of those unresolved mysteries of life. 253 00:13:31,251 --> 00:13:33,876 How's my crew? Or, how are my crew? 254 00:13:33,960 --> 00:13:35,751 Whichever is grammatically correct. 255 00:13:35,835 --> 00:13:37,251 Well, sir, 256 00:13:37,335 --> 00:13:39,835 the Webbs, um, are just checked in. 257 00:13:40,376 --> 00:13:41,460 Mmm-hmm. 258 00:13:41,543 --> 00:13:43,126 - Mmm-hmm. - And the other thing? 259 00:13:43,210 --> 00:13:44,335 The other thing. 260 00:13:44,418 --> 00:13:47,960 As you can guess, I imagine, Reynard wants more money. 261 00:13:49,210 --> 00:13:50,418 Of course he does. 262 00:13:50,501 --> 00:13:53,043 - What do you want me to do about him? - Well... 263 00:13:56,376 --> 00:13:57,918 I want you to pay him. 264 00:13:58,918 --> 00:14:00,126 We'll get the money back. 265 00:14:00,335 --> 00:14:03,751 I'm afraid I'll end up in jail first. 266 00:14:03,835 --> 00:14:04,876 Oh, Russell. 267 00:14:06,210 --> 00:14:07,626 Jail's not too bad. 268 00:14:07,710 --> 00:14:10,001 You know what the worst thing about jail is? 269 00:14:10,085 --> 00:14:11,668 No, Your Lordship, I do not. 270 00:14:11,751 --> 00:14:13,460 The violent anal sex. 271 00:14:15,043 --> 00:14:17,918 But do you know what the best thing about jail is, Russell? 272 00:14:19,376 --> 00:14:22,543 The violent anal sex? 273 00:14:27,460 --> 00:14:30,001 You know, you're pretty quick for an American. 274 00:14:38,460 --> 00:14:41,710 Jimmy used to go out with this dancer, Jacqueline Hollis. 275 00:14:41,793 --> 00:14:44,085 Rumour is he's shacked up with her. 276 00:14:44,168 --> 00:14:45,543 You have an address? 277 00:14:45,626 --> 00:14:51,418 No, but I do know she works at the, uh, this club, Knockouts. Yeah. 278 00:14:51,501 --> 00:14:54,001 Of course, that means you two will actually have to do, you know, 279 00:14:54,085 --> 00:14:55,126 "Police work". 280 00:14:55,293 --> 00:14:57,043 Now, don't be getting obstreperous with me, motherfucker. 281 00:14:57,126 --> 00:14:58,501 I'll knock your ass into Indochina. 282 00:14:59,001 --> 00:15:00,418 Here we go. 283 00:15:00,501 --> 00:15:02,210 What the fuck is that? 284 00:15:02,293 --> 00:15:03,918 Cocksucking Cowboys. 285 00:15:04,960 --> 00:15:07,501 Bollocks are still sore and I didn't do anything to you. 286 00:15:07,585 --> 00:15:10,210 Well, the world's full of injustice, pal. 287 00:15:10,293 --> 00:15:12,460 Call Amnesty International if you wanna do something about it. 288 00:15:13,210 --> 00:15:14,335 Salud. 289 00:15:19,085 --> 00:15:20,543 - Ah. - Ah! 290 00:15:20,626 --> 00:15:22,043 I thought you guys didn't drink. 291 00:15:22,335 --> 00:15:24,001 - How do you mean? - Muslims. 292 00:15:25,210 --> 00:15:26,376 I'm a Five Percenter. 293 00:15:26,626 --> 00:15:27,710 Mmm, OK. 294 00:15:27,793 --> 00:15:29,168 Do you know what the fuck that means? 295 00:15:29,335 --> 00:15:30,960 I know what that means. 296 00:15:31,126 --> 00:15:32,751 Do you know this other douchebag? 297 00:15:32,835 --> 00:15:34,210 What am I, Huggy Bear now? 298 00:15:34,293 --> 00:15:35,793 Huggy Bear. 299 00:15:36,793 --> 00:15:37,876 Mmm. 300 00:15:38,335 --> 00:15:40,251 Those fellas in the car 301 00:15:40,335 --> 00:15:42,251 with the white stripe. 302 00:15:43,210 --> 00:15:45,335 Who took these? A fucking epileptic? 303 00:15:45,918 --> 00:15:47,210 No, Robert Mapplethorpe over here. 304 00:15:47,293 --> 00:15:49,043 A little something was wrong with the, uh... 305 00:15:49,126 --> 00:15:50,168 With the thing? 306 00:15:50,251 --> 00:15:51,335 Yeah, with the thing. 307 00:15:51,418 --> 00:15:53,751 Oh, yeah, the thing can be tricky. 308 00:15:53,835 --> 00:15:55,585 Hey, motherfucker, I could bust you right now for... 309 00:15:55,668 --> 00:15:57,960 Hey! I got multiple sclerosis, OK? 310 00:15:58,043 --> 00:15:59,418 It helps to relieve the symptoms. 311 00:16:00,126 --> 00:16:02,001 You're dyslexic and you have multiple sclerosis? 312 00:16:02,085 --> 00:16:03,126 Mmm. 313 00:16:03,501 --> 00:16:05,626 Yeah, I've had a lot of hard luck in my life. 314 00:16:05,710 --> 00:16:07,501 You can't even spell sclerosis. 315 00:16:07,668 --> 00:16:09,293 S-C-L-E... 316 00:16:09,376 --> 00:16:10,418 Oh, fuck. 317 00:16:11,418 --> 00:16:12,543 Look, I don't know. 318 00:16:13,543 --> 00:16:15,668 Hey, it's Reynard. Clifford Reynard. 319 00:16:15,751 --> 00:16:17,835 I used to steal cars with him. 320 00:16:17,918 --> 00:16:20,251 I mean, I think he's a driver now. 321 00:16:20,335 --> 00:16:22,376 Well, he's a fucking prick, anyways. 322 00:16:23,835 --> 00:16:24,918 Hey. 323 00:16:25,626 --> 00:16:27,835 I claim my prize. 324 00:16:30,085 --> 00:16:31,835 Thank you. 325 00:16:37,501 --> 00:16:38,668 That's amazing. 326 00:16:39,501 --> 00:16:41,001 The flexibility. 327 00:16:54,376 --> 00:16:56,376 You should have seen her when she was 15. 328 00:16:57,876 --> 00:16:59,293 You guys looking for me? 329 00:16:59,376 --> 00:17:02,835 Well, if you're the manager of this shithole, then yes, we are. 330 00:17:05,460 --> 00:17:08,668 I'm Detective Bolaño. Detective Monroe. 331 00:17:08,751 --> 00:17:10,001 You are... 332 00:17:10,085 --> 00:17:11,418 Russell Birdwell. 333 00:17:12,710 --> 00:17:13,835 What's the problem? 334 00:17:13,960 --> 00:17:16,626 We're looking for the address of one of your dancers. Jacqueline Hollis? 335 00:17:17,376 --> 00:17:18,585 Jackie Hollis? 336 00:17:18,668 --> 00:17:19,960 Jackie Hollis, whatever. 337 00:17:20,043 --> 00:17:22,501 She doesn't work for me any more, she quit. 338 00:17:22,585 --> 00:17:25,626 Yeah, I didn't ask you if she's currently employed here. 339 00:17:25,710 --> 00:17:27,460 I asked you for her address. 340 00:17:27,543 --> 00:17:29,293 She in some kind of trouble? 341 00:17:30,085 --> 00:17:32,376 Just give us her fucking address. 342 00:17:32,918 --> 00:17:34,876 You guys are adorable. 343 00:17:36,460 --> 00:17:37,960 Where are you guys from? What precinct? 344 00:17:39,085 --> 00:17:41,001 We're from hell, baby. 345 00:17:45,501 --> 00:17:48,418 You know, the, uh, guy that discovered Uranus wanted to call it George. 346 00:17:50,085 --> 00:17:52,085 This is the planet George. 347 00:17:52,835 --> 00:17:53,876 Come on, Harris. 348 00:17:55,085 --> 00:17:56,251 Oh! 349 00:18:02,126 --> 00:18:03,668 - What? - Oh, hey, darling. 350 00:18:03,751 --> 00:18:05,793 Tell Jimmy Harry wants to see him. 351 00:18:06,918 --> 00:18:09,251 - Harry who? - Harry fucking Krishna! 352 00:18:09,335 --> 00:18:10,918 Get away from the door, ma'am. Get away from the door. 353 00:18:23,418 --> 00:18:26,626 Hey, it's Manny Pacquiao! 354 00:18:28,085 --> 00:18:29,793 Leave him alone. 355 00:18:30,668 --> 00:18:32,001 He's a Quaker. 356 00:18:32,293 --> 00:18:33,793 Does he have any guns stashed away anywhere? 357 00:18:33,876 --> 00:18:37,210 No, I told you, he's a Quaker. He abhors violence. 358 00:18:37,460 --> 00:18:38,543 - He what? - What? 359 00:18:38,793 --> 00:18:40,793 He abhors violence. 360 00:18:43,126 --> 00:18:44,418 - He abhors! - Fucking pigs, man! 361 00:18:44,543 --> 00:18:45,626 Hey! 362 00:18:46,710 --> 00:18:48,001 That's not very nice. 363 00:18:48,085 --> 00:18:51,751 Hey, Jackie, can you put on some, uh, coffee for Mr Harris here? 364 00:18:51,835 --> 00:18:55,335 - And you should probably have one. - You want some doughnuts, too? Fuckers. 365 00:18:57,960 --> 00:18:59,585 Nice underwear, Jimmy. 366 00:19:00,251 --> 00:19:03,126 Ooh! Widescreen. 367 00:19:03,210 --> 00:19:04,335 Cool beans. 368 00:19:06,918 --> 00:19:08,001 You got any Glen Campbell? 369 00:19:08,085 --> 00:19:09,168 Who? 370 00:19:09,251 --> 00:19:10,751 You never heard of Glen Campbell? 371 00:19:14,335 --> 00:19:15,460 What's gonna happen to him? 372 00:19:17,001 --> 00:19:18,043 To Glen Campbell? 373 00:19:18,376 --> 00:19:19,543 To Jimmy. 374 00:19:19,626 --> 00:19:23,210 Guess they'll ship him back to Riker's with another nickel on his sentence. 375 00:19:24,085 --> 00:19:25,960 There's nothing you can do for him? 376 00:19:27,210 --> 00:19:28,918 Are you trying to bribe us, ma'am? 377 00:19:29,710 --> 00:19:30,751 No. 378 00:19:31,043 --> 00:19:32,543 Damn it! 379 00:19:33,751 --> 00:19:35,793 These fucking law-abiding citizens. 380 00:19:37,835 --> 00:19:38,918 Well, how much? 381 00:19:39,335 --> 00:19:40,418 How much you have in the house? 382 00:19:40,501 --> 00:19:43,126 Five. Two. Two Gs. 383 00:19:43,210 --> 00:19:44,876 How much you got in the fucking house? 384 00:19:45,376 --> 00:19:46,501 Five. 385 00:19:46,585 --> 00:19:48,251 Great! We'll take it. 386 00:19:48,376 --> 00:19:49,460 And then he's free to walk? 387 00:19:49,543 --> 00:19:52,501 If it's within his capabilities. And I'm taking that widescreen as well. 388 00:19:52,710 --> 00:19:53,793 You want something? 389 00:19:53,876 --> 00:19:55,210 No, I don't want anything. 390 00:19:58,543 --> 00:20:01,376 So, Jimmy-boy, why are you in town? 391 00:20:03,168 --> 00:20:05,585 You wouldn't happen to be planning a little caper, now, would you? 392 00:20:11,585 --> 00:20:13,001 Do you have an Xbox, by any chance? 393 00:20:16,085 --> 00:20:18,251 I can't concentrate. What the fuck? 394 00:20:18,418 --> 00:20:19,501 They were there first. 395 00:20:19,668 --> 00:20:22,418 This is a Soderbergh movie. It requires focus. 396 00:20:22,710 --> 00:20:24,293 What's a Soderbergh? 397 00:20:24,376 --> 00:20:26,126 Steven Soderbergh is a Jewish-American auteur. 398 00:20:26,210 --> 00:20:27,293 He's Swedish. 399 00:20:27,376 --> 00:20:29,960 He's in jail now in Florida on a morals charge. 400 00:20:30,043 --> 00:20:32,126 Jennifer Lopez is in this movie. 401 00:20:32,210 --> 00:20:34,126 Takes her blouse off, but you can't really see her titties. 402 00:20:34,418 --> 00:20:35,835 Why can't you see her titties? 403 00:20:36,001 --> 00:20:38,376 Because she's a serious fucking actor, that's why. 404 00:20:38,460 --> 00:20:40,710 She's not gonna get her cupcakes out for a fool like you. 405 00:20:42,043 --> 00:20:44,126 - César, go get it. - Go get it, you. 406 00:20:44,335 --> 00:20:46,126 He told you to get it! Mom! 407 00:20:46,210 --> 00:20:48,126 Stop whining and answer the door, OK? 408 00:20:52,293 --> 00:20:53,626 Why do you always pick on me? 409 00:20:53,710 --> 00:20:55,626 Because you're the youngest and most vulnerable, I guess. 410 00:20:56,043 --> 00:20:58,418 That quote is Simone de Beauvoir. 411 00:20:59,376 --> 00:21:01,418 If I could only find the damn thing. 412 00:21:02,043 --> 00:21:03,918 Mmm, 50 bucks coming my way. 413 00:21:04,001 --> 00:21:05,085 Don't pay her, Pop. 414 00:21:05,168 --> 00:21:06,501 - Hey. - Hey, hey, hey. 415 00:21:07,668 --> 00:21:09,418 This jackass says you wanted to see him. 416 00:21:09,501 --> 00:21:11,501 Don't call Reggie a jackass, that's rude. 417 00:21:11,668 --> 00:21:13,043 And factually inaccurate. 418 00:21:13,543 --> 00:21:15,210 He's more like a pathetic simpleton. 419 00:21:16,293 --> 00:21:17,918 Sit down, Reggie. 420 00:21:25,793 --> 00:21:26,876 So you found Jimmy? 421 00:21:26,960 --> 00:21:28,210 In body, if not in spirit. 422 00:21:28,876 --> 00:21:30,835 Hey, I'm sorry for Terry making fun of your religion. 423 00:21:32,793 --> 00:21:34,626 I apologise on his behalf. 424 00:21:35,751 --> 00:21:37,293 Jennifer Lopez is in this. 425 00:21:37,585 --> 00:21:39,210 She takes her blouse off but you can't really see her titties. 426 00:21:39,418 --> 00:21:40,626 I know! 427 00:21:41,585 --> 00:21:43,376 No, stop, Your Lordship! 428 00:21:43,460 --> 00:21:44,751 Stop! 429 00:21:44,835 --> 00:21:45,876 Your father! 430 00:21:45,960 --> 00:21:48,710 I don't give a damn about my father. 431 00:22:08,085 --> 00:22:09,835 Some cops showed up at the club tonight. 432 00:22:09,918 --> 00:22:12,585 Some bullshit about one of my dancers. 433 00:22:12,668 --> 00:22:14,085 Ex-dancer. 434 00:22:14,710 --> 00:22:17,418 Do you think it has anything to do with us? 435 00:22:17,501 --> 00:22:19,501 Maybe, maybe not. 436 00:22:20,960 --> 00:22:23,251 Want me to get in touch with the Webbs, tell them to cancel the gig? 437 00:22:23,335 --> 00:22:24,751 No. 438 00:22:24,835 --> 00:22:26,793 It's probably just a coincidence, but... 439 00:22:27,460 --> 00:22:30,293 Get hold of the girl. See what their story is. 440 00:22:31,335 --> 00:22:33,918 Give them a warning, if necessary. 441 00:22:35,626 --> 00:22:38,335 So where's this grand finale you've been promising me, Russell? 442 00:22:38,918 --> 00:22:40,626 Chill out, maestro. 443 00:22:41,543 --> 00:22:43,210 It's on its way. 444 00:23:40,501 --> 00:23:41,918 A million dollars. 445 00:23:42,793 --> 00:23:44,585 Any questions, gentlemen? 446 00:23:45,710 --> 00:23:48,835 I'm not sure whether that's supreme self-confidence or idiocy. 447 00:23:49,835 --> 00:23:51,335 But whatever. 448 00:24:04,543 --> 00:24:05,835 Russell? 449 00:24:06,793 --> 00:24:10,293 Do you ever think that you're God and everything else is just an illusion? 450 00:24:12,168 --> 00:24:13,543 No. 451 00:24:27,668 --> 00:24:28,793 I love cheerleaders. 452 00:24:29,210 --> 00:24:30,460 Is this part of your act? 453 00:24:31,293 --> 00:24:34,126 I'm a majorette, moron. 454 00:24:34,501 --> 00:24:36,543 I love majorettes, too. 455 00:24:36,626 --> 00:24:38,001 I ain't prejudiced. 456 00:24:39,418 --> 00:24:40,585 What do you want? 457 00:24:41,168 --> 00:24:42,460 Brought you a new TV. 458 00:24:43,501 --> 00:24:45,001 Oh. 459 00:24:45,085 --> 00:24:47,126 You have a conscience after all, huh? 460 00:24:49,668 --> 00:24:50,876 Do you want it or not? 461 00:25:06,126 --> 00:25:09,501 ♪ I am a lineman for the county... ♪ 462 00:25:11,835 --> 00:25:13,293 Weirdo. 463 00:25:13,460 --> 00:25:15,126 You're the weirdo. 464 00:25:15,751 --> 00:25:17,335 You're the weirdo. 465 00:25:19,210 --> 00:25:20,418 Who's this asshole? 466 00:25:21,751 --> 00:25:22,835 Ex-boyfriend. 467 00:25:23,585 --> 00:25:25,460 Looks like a douchebag. 468 00:25:25,543 --> 00:25:27,210 He was a really intelligent guy. 469 00:25:28,335 --> 00:25:31,626 He wrote a well-regarded monograph on André Breton. 470 00:25:32,585 --> 00:25:33,710 And he had a nice dick. 471 00:25:37,251 --> 00:25:38,793 And who's this? 472 00:25:38,876 --> 00:25:39,960 Ex-boyfriend. 473 00:25:41,335 --> 00:25:42,710 Oh, he had a nice dick, too. 474 00:25:47,085 --> 00:25:48,376 What is this about? 475 00:25:48,460 --> 00:25:49,960 I don't know. 476 00:25:51,335 --> 00:25:52,835 Loneliness? 477 00:25:53,335 --> 00:25:54,751 It's kinda creepy. 478 00:25:57,210 --> 00:25:59,251 It's like something bad's gonna happen 479 00:25:59,335 --> 00:26:01,710 but there's nothing she can do about it. 480 00:26:02,293 --> 00:26:03,376 Yeah. 481 00:26:09,751 --> 00:26:12,460 So where did Jimmy-boy say he was going? 482 00:26:12,543 --> 00:26:14,293 Kenosha. 483 00:26:14,376 --> 00:26:15,543 Kenosha, Wisconsin. 484 00:26:15,626 --> 00:26:17,376 - Kenosha, Wisconsin? - Mmm-hmm. 485 00:26:17,460 --> 00:26:19,501 Yeah? Right. 486 00:26:20,585 --> 00:26:21,668 He ain't left town. 487 00:26:21,751 --> 00:26:23,251 What makes you so sure? 488 00:26:23,335 --> 00:26:25,376 ESP, darling. 489 00:26:25,460 --> 00:26:27,168 Let's just leave it at that. 490 00:26:35,585 --> 00:26:37,543 So why'd you become a cop? 491 00:26:38,251 --> 00:26:40,751 Your heart doesn't exactly seem to be in it. 492 00:26:42,918 --> 00:26:45,501 I guess I always wanted to pervert the course of justice. 493 00:26:46,751 --> 00:26:49,501 Plus you can shoot people for no reason. 494 00:26:49,585 --> 00:26:52,043 Nobody can do a goddamn thing about it. 495 00:27:09,293 --> 00:27:10,585 Any sign of Reynard? 496 00:27:10,960 --> 00:27:12,293 No, he's still in there. 497 00:27:14,251 --> 00:27:16,793 What's going on in the big wide world? 498 00:27:16,876 --> 00:27:19,626 Two hundred people died in an earthquake in Peru. 499 00:27:19,710 --> 00:27:21,043 Who gives a fuck? 500 00:27:23,710 --> 00:27:24,835 Peruvians? 501 00:27:52,168 --> 00:27:53,293 Oof. 502 00:27:53,376 --> 00:27:56,001 That looks nasty. 503 00:27:56,668 --> 00:27:57,751 Are you his wife, ma'am? 504 00:28:02,168 --> 00:28:03,585 Why'd you stick him, ma'am? 505 00:28:04,793 --> 00:28:07,085 Ma'am! Why did you stick him? 506 00:28:13,876 --> 00:28:17,210 Ma'am, that's getting to sound just a little bit monotonous now. 507 00:28:19,210 --> 00:28:20,293 Ma'am... 508 00:28:24,043 --> 00:28:25,793 Can we play a little game? 509 00:28:25,876 --> 00:28:27,751 Can we play a little game of Shut The Fuck Up? 510 00:28:34,918 --> 00:28:37,835 Ma'am, did you do those paintings? 511 00:28:38,793 --> 00:28:40,293 He's gone. 512 00:28:40,376 --> 00:28:41,543 So is he. 513 00:28:50,793 --> 00:28:53,668 Yeah, but did you know that Joseph Conrad and Vincent van Gogh 514 00:28:53,751 --> 00:28:56,501 both tried to kill themselves by shooting themselves in the heart? 515 00:28:56,585 --> 00:28:58,293 And both missed. 516 00:28:58,918 --> 00:29:00,501 No, it's true. 517 00:29:00,585 --> 00:29:02,585 No, I'm not making this shit up! 518 00:29:02,668 --> 00:29:04,001 Fuck you! 519 00:29:04,085 --> 00:29:06,293 Crime-scene pricks are on their way. 520 00:29:06,751 --> 00:29:08,626 She says his name is Danny. 521 00:29:08,710 --> 00:29:10,418 Say anything about Reynard? 522 00:29:10,501 --> 00:29:12,960 - Planning a heist or something? - No, I can barely get a word out of her. 523 00:29:13,043 --> 00:29:14,335 She's still bawling her fucking eyes out. 524 00:29:14,418 --> 00:29:15,460 Shut up! 525 00:29:15,543 --> 00:29:16,626 What are we gonna do about the kid? 526 00:29:16,710 --> 00:29:17,835 I mean, what can we do? 527 00:29:23,293 --> 00:29:24,460 Out. 528 00:29:24,543 --> 00:29:26,043 - Fuck! - That was out. 529 00:29:29,043 --> 00:29:30,626 Give me a second, sisters. 530 00:29:31,710 --> 00:29:32,793 I'll play. 531 00:29:39,376 --> 00:29:40,460 It's good. 532 00:29:44,085 --> 00:29:45,460 What happened to your nose, sweetheart? 533 00:29:45,626 --> 00:29:47,460 A Chihuahua bit me. 534 00:29:48,960 --> 00:29:50,126 So what's up? 535 00:29:51,126 --> 00:29:53,668 Clifford Reynard shuffled off this mortal coil. 536 00:29:53,751 --> 00:29:55,501 So what? 537 00:29:55,585 --> 00:29:57,460 So the Webb brothers are gonna need a new driver. 538 00:29:57,543 --> 00:29:59,001 And soon, probably. 539 00:29:59,085 --> 00:30:00,876 So if you hear of anything... 540 00:30:00,960 --> 00:30:04,376 Yeah, yeah, yeah, I'm familiar with the whole cop-slash-informant dialectic. 541 00:30:10,793 --> 00:30:12,001 Fucking mishit. 542 00:30:13,960 --> 00:30:16,168 You did not mean that! 543 00:30:16,251 --> 00:30:17,751 Pure luck. 544 00:30:19,626 --> 00:30:21,293 Oh, come on! 545 00:30:21,376 --> 00:30:23,376 No need for a fucking jihad here! 546 00:30:25,043 --> 00:30:27,043 Can't take him anywhere. 547 00:30:30,876 --> 00:30:32,501 My mom died young. 548 00:30:33,460 --> 00:30:35,210 She was an alcoholic. 549 00:30:35,293 --> 00:30:37,001 What about your dad? 550 00:30:37,085 --> 00:30:38,918 I never knew him. 551 00:30:39,001 --> 00:30:40,293 How about you? 552 00:30:42,168 --> 00:30:43,960 He's dead. 553 00:30:44,043 --> 00:30:45,085 How? 554 00:30:45,960 --> 00:30:47,501 Suicide-murder. 555 00:30:49,418 --> 00:30:50,876 Suicide-murder? 556 00:30:52,126 --> 00:30:54,210 Was that, like, some pact thing? 557 00:30:55,335 --> 00:30:57,001 Like he killed your mom and then offed himself? 558 00:30:57,085 --> 00:30:59,251 No, my mom lives in Tennessee. 559 00:30:59,335 --> 00:31:00,543 So it was another woman? 560 00:31:00,668 --> 00:31:03,210 - Mmm, no. - Another man? 561 00:31:03,293 --> 00:31:04,501 Yeah. 562 00:31:05,210 --> 00:31:07,626 But not... He wasn't gay or anything. 563 00:31:08,418 --> 00:31:09,710 Well, I don't, I don't get it. 564 00:31:09,793 --> 00:31:11,710 He was a security guard 565 00:31:11,793 --> 00:31:13,876 but he always wanted to be a SWAT guy. 566 00:31:13,960 --> 00:31:15,335 - Why? - He never made it. 567 00:31:15,418 --> 00:31:17,501 - Why? I don't know. - They're fucking assholes. 568 00:31:17,585 --> 00:31:19,668 Well, so was he. 569 00:31:19,751 --> 00:31:22,085 So one night, he goes into a bar 570 00:31:22,168 --> 00:31:23,876 and he gets to drinking 571 00:31:23,960 --> 00:31:25,668 and he gets more and more depressed 572 00:31:25,751 --> 00:31:28,960 and he pulls out his gun and he blows his brains out. 573 00:31:29,043 --> 00:31:32,043 Unfortunately, there's this guy sitting next to him. 574 00:31:32,126 --> 00:31:34,251 And the bullet goes through my dad's head 575 00:31:34,335 --> 00:31:36,251 and hits this other guy in his head... 576 00:31:36,335 --> 00:31:37,460 ...and kills him. 577 00:31:37,543 --> 00:31:39,668 - No. - Yeah. 578 00:31:39,751 --> 00:31:44,668 So the inquest found that technically, it was a suicide-murder. 579 00:31:46,293 --> 00:31:47,376 Although 580 00:31:47,460 --> 00:31:50,085 if my dad was dead before the bullet hit this other guy in his head, 581 00:31:50,168 --> 00:31:52,085 was that actually murder? 582 00:31:52,168 --> 00:31:53,710 Philosophically speaking? 583 00:31:54,793 --> 00:31:56,418 That's a very interesting question, actually. 584 00:31:56,501 --> 00:31:59,085 I'll ask Bob, he'll know. 585 00:31:59,168 --> 00:32:01,168 Let me know what he says. 586 00:32:06,960 --> 00:32:09,126 There's no plot in these things any more. 587 00:32:09,251 --> 00:32:10,918 Just straight in there. 588 00:32:13,793 --> 00:32:15,835 No preamble, no nothing. 589 00:32:15,918 --> 00:32:17,335 Oh, yeah. Take it! 590 00:32:17,418 --> 00:32:19,043 Where's the romance? 591 00:32:19,460 --> 00:32:22,168 Starts and ends with the script. 592 00:32:22,251 --> 00:32:23,793 You ain't got a good script... 593 00:32:23,876 --> 00:32:25,126 ...you ain't got shit. 594 00:32:27,043 --> 00:32:28,126 You guys think you're tough? 595 00:32:28,210 --> 00:32:29,960 You guys think you're so tough, huh? 596 00:32:30,043 --> 00:32:31,251 You think I can't do it? 597 00:32:34,085 --> 00:32:36,418 Oh, God, it's real. It's going off. 598 00:32:36,501 --> 00:32:37,626 Playboy Mansion. 599 00:32:37,710 --> 00:32:39,001 - Hey! - Stop! 600 00:32:39,835 --> 00:32:42,251 Whatever it is, it's happening at the mosque downtown, 601 00:32:42,335 --> 00:32:44,210 1:00 pm tomorrow. Don't ask me what. 602 00:32:44,293 --> 00:32:45,335 Who's doing the driving? 603 00:32:45,418 --> 00:32:48,293 The Artist Formerly Known As Prince. How the fuck should I know? 604 00:32:50,876 --> 00:32:52,543 One thing that I forgot to tell you guys is... 605 00:32:52,626 --> 00:32:53,876 Sha-bam! 606 00:32:56,793 --> 00:32:57,918 How do I look? 607 00:32:58,001 --> 00:32:59,168 Mmm-hmm. Suits you. 608 00:32:59,251 --> 00:33:01,918 Stupid feckin' cops. 609 00:33:27,585 --> 00:33:29,293 You're soaked. 610 00:33:30,668 --> 00:33:32,085 You okay? 611 00:33:34,085 --> 00:33:35,376 Yeah, I'm okay. 612 00:33:36,835 --> 00:33:38,626 Did you have a bad dream? 613 00:33:41,918 --> 00:33:43,376 Go back to sleep, babe. 614 00:33:43,460 --> 00:33:44,543 Hmm. 615 00:35:18,168 --> 00:35:20,251 Yeah, perfecto. 616 00:35:42,418 --> 00:35:44,210 - You know what they say about vertigo? - Mmm. 617 00:35:44,293 --> 00:35:46,376 The vertigo is not the fear of falling 618 00:35:46,460 --> 00:35:48,460 but the fear of wanting to fall. 619 00:35:54,376 --> 00:35:55,918 Aloha, ladies. 620 00:35:58,126 --> 00:35:59,751 I don't think this is right, man. 621 00:36:01,043 --> 00:36:03,251 They're not gonna knock over a fucking mosque. 622 00:36:04,460 --> 00:36:06,335 They'll have ISIS on their asses. 623 00:36:07,126 --> 00:36:08,335 Or al-Qaida. 624 00:36:09,626 --> 00:36:11,210 Hey, is it al-Qaida or al-Qaeda? 625 00:36:11,835 --> 00:36:13,751 You say al-Qaeda, I'll say al-Qaida. 626 00:36:13,835 --> 00:36:16,376 - I say al-Qaida, you say al-Qaeda. - Al-Qaeda. 627 00:36:16,460 --> 00:36:18,501 - Al-Qaeda. - Al-Qaida. 628 00:36:19,043 --> 00:36:20,126 What are you doing? 629 00:36:20,210 --> 00:36:21,335 We're loitering with intent. 630 00:36:21,418 --> 00:36:23,251 What the fuck does it look like we're doing? 631 00:36:23,335 --> 00:36:24,376 Fuck off. 632 00:36:24,460 --> 00:36:26,001 - You fuck off. - No, you fuck off. 633 00:36:26,085 --> 00:36:27,543 - You fuck off. - No, you fuck off. 634 00:36:27,626 --> 00:36:29,001 - You fuck off. - Hey! Hey! 635 00:36:29,793 --> 00:36:32,460 You might wanna be a little careful 636 00:36:32,543 --> 00:36:33,626 or you'll wind up another dead schizophrenic, 637 00:36:33,710 --> 00:36:34,793 you know what I'm saying? 638 00:36:34,876 --> 00:36:36,626 And that bike is way too small for you. 639 00:36:41,376 --> 00:36:43,210 Hey, you don't think Reggie would... 640 00:36:45,460 --> 00:36:46,585 Oh, fuck! 641 00:36:52,335 --> 00:36:55,001 Should've gone to Wisconsin and fucked some sheep, Jimmy-boy. 642 00:36:56,668 --> 00:36:58,085 You know him? 643 00:36:58,168 --> 00:36:59,376 Yeah. 644 00:36:59,501 --> 00:37:02,418 James Harris. He's been on the run these last couple of months. 645 00:37:02,501 --> 00:37:03,751 Apparently, he's a Quaker. 646 00:37:03,835 --> 00:37:05,543 A Quaker? 647 00:37:05,626 --> 00:37:07,043 I thought they abhor violence. 648 00:37:07,668 --> 00:37:09,126 Was it a good shoot or a bad shoot? 649 00:37:09,376 --> 00:37:10,835 Well... 650 00:37:11,585 --> 00:37:14,585 ...that's what we would call a "contentious issue". 651 00:37:14,668 --> 00:37:15,793 Fuck me. 652 00:37:16,460 --> 00:37:19,168 Again, really? It's like every fucking week. 653 00:37:20,501 --> 00:37:22,543 - At least these guys are white. - Yeah! 654 00:37:22,626 --> 00:37:24,251 - Yeah. Gotta look at the bright side. - Yeah. 655 00:37:25,543 --> 00:37:27,876 - What happened to the driver? - He got away. 656 00:37:27,960 --> 00:37:30,126 Oh. Was he a Latin, Caucasian or Negro gentleman? 657 00:37:30,210 --> 00:37:32,168 African American, yes. 658 00:37:32,251 --> 00:37:35,001 Got away with the money, too. Close to a mil. 659 00:37:36,251 --> 00:37:37,460 Wait a second. 660 00:37:38,251 --> 00:37:39,585 How'd you know the driver was missing? 661 00:37:40,918 --> 00:37:41,960 Wild guess. 662 00:37:42,043 --> 00:37:43,585 - That's a wild guess? - Wild guess, yeah. 663 00:37:43,668 --> 00:37:44,835 We never said missing. Nobody ever said missing. 664 00:37:44,918 --> 00:37:46,001 He just said, "What happened to the driver?" 665 00:37:46,085 --> 00:37:47,418 - He just asked. - I was just curious. 666 00:37:49,876 --> 00:37:53,210 Reynard gets shanked so he can't drive, he's dead. 667 00:37:53,293 --> 00:37:55,960 So Jimmy Harris asks his old pal Reggie to be the driver. 668 00:37:56,043 --> 00:37:59,585 And Reggie, the double-crossing bastard, 669 00:37:59,668 --> 00:38:01,835 decoys us and skedaddles with the money. 670 00:38:02,626 --> 00:38:03,876 Whose money? 671 00:38:03,960 --> 00:38:05,668 Our money. 672 00:38:19,668 --> 00:38:21,501 Patronising fuck. 673 00:38:23,085 --> 00:38:24,376 Ah... 674 00:38:25,376 --> 00:38:27,168 Well, well, well. 675 00:38:29,001 --> 00:38:30,626 Allah be praised. 676 00:38:41,876 --> 00:38:43,335 What are you thinking? 677 00:38:45,043 --> 00:38:48,043 I'm thinking someone has just made a very big mistake. 678 00:39:03,043 --> 00:39:05,293 So you heard about Jimmy Harris. 679 00:39:05,918 --> 00:39:08,126 I just lit a candle for him. 680 00:39:08,460 --> 00:39:09,793 That's a very good idea. 681 00:39:09,876 --> 00:39:11,585 He's gonna need all the help he can get. 682 00:39:11,668 --> 00:39:14,085 He wasn't so bad. He always treated me okay. 683 00:39:15,168 --> 00:39:17,251 He was a Quaker. 684 00:39:17,335 --> 00:39:18,626 They didn't have to kill him. 685 00:39:18,710 --> 00:39:21,876 He would've tried to kill them, if he had the chance. 686 00:39:21,960 --> 00:39:23,626 Quaker or not. 687 00:39:25,626 --> 00:39:27,543 Tell me about Russell Birdwell. 688 00:39:28,251 --> 00:39:29,585 What's there to tell? 689 00:39:29,668 --> 00:39:31,210 He runs a strip joint. 690 00:39:31,293 --> 00:39:33,876 It's not like he's Diaghilev with the Ballets Russes. 691 00:39:33,960 --> 00:39:35,335 Come on. 692 00:39:35,418 --> 00:39:37,585 He wanted to know why you were looking for me. 693 00:39:37,668 --> 00:39:40,418 I told him you weren't looking for me, you were looking for Jimmy. 694 00:39:40,501 --> 00:39:43,001 That wasn't good enough for Mr Birdwell, was it? 695 00:39:43,751 --> 00:39:45,793 He's a wacko. 696 00:39:45,876 --> 00:39:48,085 I had a run-in with him before. 697 00:39:48,168 --> 00:39:50,001 What about? 698 00:39:50,085 --> 00:39:52,418 He tried to get me to do a porno. 699 00:39:52,501 --> 00:39:54,168 I told him to get lost. 700 00:39:54,251 --> 00:39:55,543 He got nasty. 701 00:39:57,835 --> 00:39:59,126 He got nasty? 702 00:40:08,626 --> 00:40:10,501 Okay, mami, I got three dollars! 703 00:40:20,710 --> 00:40:21,876 Birdwell! 704 00:40:23,085 --> 00:40:25,168 - Nobody move! - Move! 705 00:40:27,585 --> 00:40:28,751 Snake! 706 00:40:28,835 --> 00:40:29,876 Oh, fuck! 707 00:40:37,918 --> 00:40:39,876 - Fuck! - Fuck! 708 00:41:00,126 --> 00:41:01,210 Move! 709 00:41:29,418 --> 00:41:30,793 You're a shit shot, Birdwell. 710 00:41:31,876 --> 00:41:34,460 No one cares about innocent bystanders. Why do you keep moving, man? 711 00:41:57,043 --> 00:41:58,335 Fuck. 712 00:41:58,918 --> 00:42:01,043 Fuck. Fuck! 713 00:42:01,168 --> 00:42:02,668 Bob, were you hit? 714 00:42:02,751 --> 00:42:04,918 It's just a cramp. A bad one. 715 00:42:05,751 --> 00:42:06,835 Go, go. 716 00:42:09,376 --> 00:42:11,001 I'm just gonna breathe. 717 00:42:31,876 --> 00:42:33,085 Come on, little piggy. 718 00:42:33,876 --> 00:42:34,918 Come on! 719 00:42:45,085 --> 00:42:46,918 You see this ring? 720 00:42:47,001 --> 00:42:48,085 My mom gave me this ring. 721 00:42:48,543 --> 00:42:49,585 Ah. 722 00:42:49,668 --> 00:42:51,168 It's a nice ring. You know what it's for? 723 00:42:58,001 --> 00:43:00,543 It's for beating the shit out of scumbags like you. 724 00:43:12,085 --> 00:43:13,835 Why don't we just throw him off the roof? 725 00:43:14,376 --> 00:43:15,710 - Huh? - I'm kidding. I'm... 726 00:43:16,876 --> 00:43:18,251 It was a bad joke. 727 00:43:18,418 --> 00:43:19,751 Hey, you wanna go grab a burrito? 728 00:43:19,835 --> 00:43:21,960 I can't, it's date night. 729 00:43:22,835 --> 00:43:24,001 Oh. 730 00:43:27,835 --> 00:43:28,960 A million dollars? 731 00:43:29,043 --> 00:43:30,168 It's a nice, round number. 732 00:43:30,251 --> 00:43:31,960 That's my favourite round number. 733 00:43:32,043 --> 00:43:33,918 We don't need a million dollars to retire. 734 00:43:34,001 --> 00:43:35,043 No? 735 00:43:35,126 --> 00:43:37,376 Not if you're gonna get killed going after it. 736 00:43:37,460 --> 00:43:38,918 Oh, I can handle myself, baby girl. 737 00:43:39,001 --> 00:43:40,918 Don't you worry your pretty little head about that. 738 00:43:41,085 --> 00:43:42,918 - Fuck you. - And besides, 739 00:43:43,168 --> 00:43:45,376 - fortune favours the bold. - You know where that's from? 740 00:43:45,460 --> 00:43:47,335 - Greek mythology. - Oh. 741 00:43:47,418 --> 00:43:50,293 A guy named Turnus said it just before another guy 742 00:43:50,376 --> 00:43:52,210 named Aeneas 743 00:43:52,293 --> 00:43:54,418 popped a cap in his ass. 744 00:43:54,585 --> 00:43:55,710 It's just like my mother said. 745 00:43:55,793 --> 00:43:58,460 You're too damn smart for your own damn good. 746 00:43:59,751 --> 00:44:01,210 One second. 747 00:44:01,293 --> 00:44:02,710 Hey, assfuck! 748 00:44:04,835 --> 00:44:06,168 Did you shit in this? 749 00:44:13,543 --> 00:44:15,293 Whoa, there, pilgrim. 750 00:44:17,293 --> 00:44:18,501 This is lush. 751 00:44:20,251 --> 00:44:21,418 Yeah, it's all right. 752 00:44:23,085 --> 00:44:25,210 Don't be getting any ideas, though. 753 00:44:25,293 --> 00:44:28,960 This is just till this bullshit with Birdwell blows over. 754 00:44:34,876 --> 00:44:36,626 How can you afford this place? 755 00:44:37,126 --> 00:44:38,376 Overtime. 756 00:45:59,751 --> 00:46:01,085 Where's Reggie? 757 00:46:01,210 --> 00:46:03,251 Why the fuck would I tell you? 758 00:46:03,335 --> 00:46:05,918 Well, we know that Reggie was the driver for the racetrack heist. 759 00:46:06,001 --> 00:46:07,085 Where is he? 760 00:46:07,168 --> 00:46:08,960 You're making me repeat meself now. 761 00:46:09,168 --> 00:46:10,876 Why the fuck would I... 762 00:46:11,460 --> 00:46:12,751 All right, don't fucking hit me! 763 00:46:12,835 --> 00:46:14,043 I'm an only child. 764 00:46:14,126 --> 00:46:15,168 He got away with the money. 765 00:46:15,793 --> 00:46:16,876 How much? 766 00:46:16,960 --> 00:46:18,043 Million bucks. 767 00:46:18,918 --> 00:46:20,501 - Fuck me. - Yep. 768 00:46:20,585 --> 00:46:21,918 A million? 769 00:46:24,126 --> 00:46:26,585 - How much do I get if I... - Rat out your friend? 770 00:46:26,793 --> 00:46:27,876 Yeah. 771 00:46:29,168 --> 00:46:31,168 - 50. - 200. 772 00:46:31,335 --> 00:46:33,168 - 50. - 175. 773 00:46:33,251 --> 00:46:34,918 - 50. - 100. 774 00:46:35,210 --> 00:46:36,751 All right, 50. 775 00:46:37,668 --> 00:46:38,710 Where is he? 776 00:46:38,793 --> 00:46:41,001 You're not gonna believe this, lads. 777 00:46:42,418 --> 00:46:43,626 Fucking Iceland. 778 00:47:01,460 --> 00:47:03,335 Well, they have something called the Blue Lagoon here. 779 00:47:03,418 --> 00:47:04,835 It's a hotspot. 780 00:47:04,918 --> 00:47:06,085 It's outdoors. 781 00:47:07,251 --> 00:47:10,001 It's probably full of sweaty Europeans with bad teeth, 782 00:47:10,085 --> 00:47:11,585 fucking each other. 783 00:47:12,918 --> 00:47:14,626 You'd be swimming around in jizz. 784 00:47:16,668 --> 00:47:18,668 European jizz. 785 00:47:21,501 --> 00:47:23,543 It was one of the first movies I ever saw, actually. 786 00:47:23,626 --> 00:47:25,043 European Jizz? 787 00:47:25,126 --> 00:47:26,751 - The Blue Lagoon. - Oh, right. 788 00:47:27,293 --> 00:47:30,043 Either that or Doc Savage: Man of Bronze. 789 00:47:36,960 --> 00:47:38,210 Oh, fuck. 790 00:47:42,085 --> 00:47:43,210 Hey, Bob. 791 00:47:43,376 --> 00:47:44,460 Yeah. 792 00:47:45,126 --> 00:47:47,085 What's the plan for finding Reggie? 793 00:47:48,960 --> 00:47:52,251 It's gonna be tough tracking him down without anything to go on. 794 00:47:52,418 --> 00:47:53,876 Isn't it? 795 00:47:54,335 --> 00:47:55,793 Well, he's black. 796 00:47:55,876 --> 00:47:58,460 How many fucking black people do you think there are in Iceland? 797 00:47:58,543 --> 00:48:01,668 We just stand around here and keep our eyes open. 798 00:48:02,543 --> 00:48:05,335 That's not much of a plan, Bob. You don't think we should try... 799 00:48:05,418 --> 00:48:06,626 There he is. 800 00:48:43,835 --> 00:48:46,085 I'm a black belt in jiu jitsu, motherfuckers! 801 00:48:50,293 --> 00:48:52,626 You don't put up much of a fight, do you? 802 00:48:53,001 --> 00:48:55,085 Fucking Stephen Hawking could knock you out. 803 00:48:55,210 --> 00:48:56,710 I'm a lover, not a fighter. 804 00:48:57,001 --> 00:48:58,376 Well, you kinda have to be. 805 00:48:58,460 --> 00:48:59,835 I guess I should count myself lucky 806 00:48:59,918 --> 00:49:01,501 you didn't put me in a fucking chokehold or some shit. 807 00:49:01,626 --> 00:49:03,001 Shut up, shut up. 808 00:49:03,585 --> 00:49:05,335 So, Iceland. What the fuck? 809 00:49:05,668 --> 00:49:07,626 - I wasn't thinking straight. - No shit. 810 00:49:07,751 --> 00:49:08,960 I panicked, okay? 811 00:49:09,043 --> 00:49:11,585 You would too if you saw everyone around you getting popped. 812 00:49:11,668 --> 00:49:12,960 That shit was stone-cold murder, man. 813 00:49:13,043 --> 00:49:14,501 Jimmy and the guys were giving themselves up. 814 00:49:14,626 --> 00:49:17,043 Oh, don't look at me. I fucking hate murder. 815 00:49:17,126 --> 00:49:18,710 - Don't I, Terry? - He hates murder. 816 00:49:18,793 --> 00:49:20,293 Oh, I hate murder! 817 00:49:20,585 --> 00:49:22,001 It really upsets me. 818 00:49:22,085 --> 00:49:23,501 But more importantly, where's the loot? 819 00:49:23,585 --> 00:49:24,918 Stashed it. 820 00:49:26,293 --> 00:49:27,376 How much you want? 821 00:49:27,793 --> 00:49:29,751 - All of it. - Obviously. 822 00:49:29,835 --> 00:49:32,793 - Fuck you! - No, fuck you, glass-jaw boy. 823 00:49:33,293 --> 00:49:35,126 You're gonna hand over that million bucks or... 824 00:49:37,085 --> 00:49:39,460 - A million bucks? - Yeah, a million bucks. 825 00:49:40,085 --> 00:49:42,876 I don't have a fucking million bucks, are you crazy? 826 00:49:43,001 --> 00:49:45,626 You fucking cheapskate! You walked away with a million fucking dollars! 827 00:49:45,710 --> 00:49:46,835 It wasn't all mine! 828 00:49:46,918 --> 00:49:49,376 I had to give it to the cat who planned the whole thing, then I got my cut. 829 00:49:49,460 --> 00:49:51,210 Oh, now you're bullshitting us. 830 00:49:51,293 --> 00:49:53,918 Either the Webb brothers planned it or Jimmy Harris planned it 831 00:49:54,001 --> 00:49:55,335 and they're all fucking dead. 832 00:49:55,418 --> 00:49:57,501 Jimmy and the Webb brothers were tapped out. 833 00:49:57,585 --> 00:49:59,710 That's why they took the gig in the first place. 834 00:49:59,793 --> 00:50:02,585 The whole thing was planned by this money guy, 835 00:50:02,668 --> 00:50:04,501 a British dude named James Mangan. 836 00:50:04,585 --> 00:50:05,668 Mmm. 837 00:50:05,751 --> 00:50:07,710 Never heard of him. Where can we find him? 838 00:50:07,793 --> 00:50:09,126 I don't know where he lives. 839 00:50:09,210 --> 00:50:11,126 He's this mysterious character. 840 00:50:11,376 --> 00:50:14,043 I know he's got some legit businesses, but... 841 00:50:14,126 --> 00:50:15,668 Look, I'll tell you guys everything I know 842 00:50:15,751 --> 00:50:17,460 but you gotta give me a little leeway here. 843 00:50:17,626 --> 00:50:18,710 How much do you have? 844 00:50:18,793 --> 00:50:19,876 200. 845 00:50:19,960 --> 00:50:21,168 - We'll take a hundred. - Fuck you. 846 00:50:21,251 --> 00:50:22,335 It's hard but it's fair. 847 00:50:22,418 --> 00:50:23,918 It is pretty fair, yeah. 848 00:50:26,751 --> 00:50:27,918 Fine. 849 00:50:31,168 --> 00:50:32,251 Mmm. 850 00:50:32,668 --> 00:50:33,751 How are you finding the place? 851 00:50:33,960 --> 00:50:36,335 Not exactly the best place to blend in 852 00:50:37,376 --> 00:50:39,668 but upside is I think I'm falling in love. 853 00:50:41,626 --> 00:50:43,168 Baby, where have you been? 854 00:50:53,668 --> 00:50:55,043 You guys want a drink? 855 00:50:57,293 --> 00:50:59,501 I got some pretty good whisky. 856 00:50:59,710 --> 00:51:00,876 I'm good. 857 00:51:01,001 --> 00:51:02,501 I'll try a little bit of that whisky, Kimberly. 858 00:51:02,585 --> 00:51:04,168 So how long have you known Reggie? 859 00:51:04,251 --> 00:51:06,293 - We're old pals. - And you're here on holiday? 860 00:51:06,501 --> 00:51:08,793 No, just a quick in and out. 861 00:51:09,001 --> 00:51:10,876 - You're together? - Yes, we are. 862 00:51:11,626 --> 00:51:14,668 No, Kimberly, we are not together. I'm a heterosexual man. 863 00:51:14,793 --> 00:51:16,460 He's also a heterosexual man. 864 00:51:17,001 --> 00:51:18,626 Well, good for you, honey. 865 00:51:19,585 --> 00:51:21,543 You know, you should go to the Blue Lagoon. 866 00:51:21,626 --> 00:51:23,501 It's very refreshing. 867 00:51:23,585 --> 00:51:24,668 I'm sure it is. 868 00:51:24,751 --> 00:51:26,043 I go there a lot. 869 00:51:26,126 --> 00:51:27,210 I'm sure you do. 870 00:51:29,335 --> 00:51:30,668 I hope you choke on it. 871 00:51:36,626 --> 00:51:38,501 So Reggie is gay, huh? 872 00:51:39,710 --> 00:51:42,418 If Kimberly has a dick, which I'm assuming she does, 873 00:51:42,501 --> 00:51:45,168 then that would make Reggie gay, yes. 874 00:51:45,251 --> 00:51:46,626 Possibly bisexual. 875 00:51:46,793 --> 00:51:49,626 Well, what if Kimberly doesn't have... Like, if she's already... 876 00:51:49,710 --> 00:51:50,960 - Post-op? - Yeah. 877 00:51:51,043 --> 00:51:52,460 That's a good question. 878 00:51:52,543 --> 00:51:56,085 That would make Kimberly a woman, which would make Reggie straight. 879 00:51:56,460 --> 00:51:58,918 - Would it? - With an asterisk. 880 00:51:59,293 --> 00:52:02,001 - But if Reggie is gay... - Mmm-hmm? 881 00:52:02,085 --> 00:52:05,418 ...do you think Reggie and Pádraic, they... 882 00:52:06,543 --> 00:52:08,918 What the fuck is that, the international symbol for sodomy? 883 00:52:09,001 --> 00:52:11,251 You know exactly what this is. 884 00:52:34,085 --> 00:52:36,335 You know, I don't think you're allowed to do that in here. 885 00:52:38,543 --> 00:52:41,751 In fact, I don't think you're allowed to do that anywhere. 886 00:52:41,835 --> 00:52:44,210 I've just realised what you remind me of, Russell. 887 00:52:45,751 --> 00:52:47,543 A bloody Cyclops. 888 00:52:47,626 --> 00:52:49,668 I don't know what that means and you know I don't. 889 00:52:49,751 --> 00:52:52,043 You never read the Odyssey at school, Russell? 890 00:52:52,793 --> 00:52:54,418 You do surprise me. 891 00:52:55,126 --> 00:52:56,460 I read it in the original Greek 892 00:52:56,543 --> 00:52:58,626 when I was travelling through the Peloponnese with my father. 893 00:52:59,668 --> 00:53:01,751 I lost my fucking eye! 894 00:53:01,835 --> 00:53:03,376 Calm down. 895 00:53:03,460 --> 00:53:05,210 You still have one good one. 896 00:53:08,293 --> 00:53:10,501 I'm gonna fuck over those fucking assholes... 897 00:53:10,585 --> 00:53:12,376 No, you're not. You're not gonna fuck over anyone. 898 00:53:12,460 --> 00:53:14,710 They're still policemen, after all. 899 00:53:15,501 --> 00:53:17,168 I don't wanna get into 900 00:53:17,251 --> 00:53:21,085 some kinda fucking contretemps with you, Your Lordship, 901 00:53:21,168 --> 00:53:23,376 especially not in my condition. 902 00:53:23,460 --> 00:53:25,585 But I do believe you're being overly cautious. 903 00:53:25,751 --> 00:53:29,126 Do you know who the greatest criminal that ever lived is? 904 00:53:32,835 --> 00:53:35,085 - No, I don't know. - No, you don't. 905 00:53:35,960 --> 00:53:37,501 Because if you did, 906 00:53:37,585 --> 00:53:40,126 he wouldn't be the greatest criminal 907 00:53:40,210 --> 00:53:42,918 that ever fucking lived, now, would he? Hmm? 908 00:53:43,001 --> 00:53:45,710 Fuck, man, that's just the crack talking. 909 00:53:46,585 --> 00:53:49,751 But to put your mind at ease, I shall have a word with them. 910 00:53:51,001 --> 00:53:53,251 Give them a little reducer, 911 00:53:53,335 --> 00:53:54,835 as we say in good old England. 912 00:53:55,293 --> 00:53:56,418 Yeah? 913 00:53:57,960 --> 00:54:00,126 What if it doesn't take? 914 00:54:00,210 --> 00:54:02,293 Eat your grapes, Russell. 915 00:54:03,501 --> 00:54:05,085 Eat your grapes. 916 00:54:19,626 --> 00:54:21,210 You shot his fucking nuts off. 917 00:54:21,293 --> 00:54:24,460 You shoot a guy in the cojones, Bob, that shitbird's going down. 918 00:54:24,543 --> 00:54:26,418 Who makes these things, anyway? They're kinda racist. 919 00:54:26,543 --> 00:54:27,668 Looks like Reggie. 920 00:54:27,751 --> 00:54:28,835 Hey! 921 00:54:30,001 --> 00:54:31,418 Where the hell have you two been? 922 00:54:31,501 --> 00:54:32,626 Following up on a tip-off. 923 00:54:32,876 --> 00:54:34,376 To where, fucking Iceland? 924 00:54:36,626 --> 00:54:39,418 - No, we were in Iceland! - Yeah. 925 00:54:39,668 --> 00:54:41,376 Bob, that shit's not funny any more. 926 00:54:41,460 --> 00:54:44,876 Not that it was funny to begin with, so I don't even know why I said that. 927 00:54:44,960 --> 00:54:48,001 Anyway, during your unexplained absence, 928 00:54:48,210 --> 00:54:51,710 I received a very serious allegation of assault. 929 00:54:51,793 --> 00:54:53,626 This Russell Birdwell character. 930 00:54:53,710 --> 00:54:55,168 - Fuck him! - No, Terry! 931 00:54:55,251 --> 00:54:56,710 Fuck you! 932 00:54:56,793 --> 00:55:00,585 How many times do I have to tell you? 933 00:55:00,668 --> 00:55:03,668 His lawyer is threatening to have you arraigned on attempted murder charges. 934 00:55:03,751 --> 00:55:06,335 Murder charges? He was shooting at us, for Christ's sake! 935 00:55:06,418 --> 00:55:07,835 I gave him a couple of slaps. 936 00:55:07,918 --> 00:55:09,626 - Oh. - That's it. Fucking pussy. 937 00:55:09,751 --> 00:55:10,876 Well, he claims 938 00:55:10,960 --> 00:55:13,751 you failed to identify yourselves as police officers, 939 00:55:13,835 --> 00:55:16,293 which is why he fled the scene. 940 00:55:16,460 --> 00:55:19,376 Those are what we call mitigating circumstances. 941 00:55:19,460 --> 00:55:22,293 The fact that you knocked out one of his eyes 942 00:55:22,376 --> 00:55:23,918 while beating him to a pulp, 943 00:55:24,001 --> 00:55:28,085 those are not what we call mitigating circumstances. Capisce? 944 00:55:28,293 --> 00:55:30,918 I told you, Birdwell's part of an ongoing investigation. 945 00:55:31,001 --> 00:55:32,668 We're gonna get it cleared up in two days. 946 00:55:32,751 --> 00:55:36,751 Well, you'd better, cos this shit's not going away. 947 00:55:36,835 --> 00:55:38,168 Meanwhile, I had to release the prick, 948 00:55:38,251 --> 00:55:40,251 - pending further investigation. - Oh, fuck me! 949 00:55:40,335 --> 00:55:44,251 And I have had the hard word from the powers that be. 950 00:55:44,335 --> 00:55:46,126 So, do me a favour, fellas, 951 00:55:46,210 --> 00:55:49,335 slowly, slowly catchee monkey. You got it? 952 00:55:49,501 --> 00:55:50,668 Got it. 953 00:56:01,835 --> 00:56:03,126 Hey, shorty. 954 00:56:03,293 --> 00:56:04,668 Where can we find James Mangan? 955 00:56:05,043 --> 00:56:06,543 Get the hell off this property! 956 00:56:08,710 --> 00:56:10,293 Get off this property! 957 00:56:11,460 --> 00:56:12,751 Get off this property! 958 00:56:13,751 --> 00:56:15,210 What are you doing? 959 00:56:19,126 --> 00:56:20,210 Oh, no, no, no! 960 00:56:20,293 --> 00:56:21,835 Get back here, you little bastard! 961 00:56:21,918 --> 00:56:23,001 Help! 962 00:56:27,293 --> 00:56:30,626 He only comes up on weekends to look over his horses. 963 00:56:31,126 --> 00:56:33,210 He lives... He lives in town. 964 00:56:33,543 --> 00:56:35,793 - Where in town? - I don't know. 965 00:56:41,626 --> 00:56:42,793 I don't know! 966 00:56:42,876 --> 00:56:44,001 I swear to God! 967 00:56:44,085 --> 00:56:45,876 I swear... 968 00:56:46,168 --> 00:56:48,376 Give me back my fucking wig. 969 00:56:50,043 --> 00:56:51,543 Give me back my fucking wig! 970 00:56:51,626 --> 00:56:53,960 - Put the wig on, put the wig on. - Sorry, man, I didn't... 971 00:56:54,710 --> 00:56:55,835 I didn't mean to upset you like that, man. 972 00:56:55,918 --> 00:56:57,335 You destroy! 973 00:56:57,418 --> 00:56:58,960 No, it's fine, it's fine. 974 00:56:59,043 --> 00:57:00,168 You destroy! 975 00:57:00,251 --> 00:57:02,626 No, it's great. Oh, my God. It looks... 976 00:57:04,460 --> 00:57:06,085 No! No! 977 00:57:06,168 --> 00:57:07,668 You take it! 978 00:57:13,793 --> 00:57:14,876 Jesus Christ, kid. 979 00:57:14,960 --> 00:57:17,585 With all that time in hand, you'd think you'd do a better job than this. 980 00:57:17,668 --> 00:57:20,043 It's "homeless", not "homles." 981 00:57:20,335 --> 00:57:22,001 You started with the letters too big here, 982 00:57:22,085 --> 00:57:23,751 then you had to scrunch them up at the end. 983 00:57:23,960 --> 00:57:25,376 It's bad presentation. 984 00:57:25,460 --> 00:57:26,543 That's why you're broke. 985 00:57:26,668 --> 00:57:27,960 It's a lazy piece of work. 986 00:57:28,376 --> 00:57:29,543 Come on. Leave him alone. 987 00:57:29,876 --> 00:57:30,960 Thank you. 988 00:57:32,376 --> 00:57:34,043 Getting soft in your old age? 989 00:57:34,460 --> 00:57:35,918 You need a hug? 990 00:57:37,543 --> 00:57:38,626 There's no Glen Campbell. 991 00:57:38,876 --> 00:57:40,293 Unbelievable. 992 00:57:40,460 --> 00:57:42,710 Put on some Elvis, I'm sure they got some Elvis. 993 00:57:43,210 --> 00:57:44,793 You know he died on the can? 994 00:57:44,918 --> 00:57:47,085 Him and Judy Garland. 995 00:57:47,168 --> 00:57:49,710 - What were they doing on... - Not at the same time. 996 00:57:50,251 --> 00:57:51,335 Oh. 997 00:57:56,543 --> 00:57:57,626 What? 998 00:57:57,835 --> 00:57:59,251 Hey, kid! 999 00:58:00,293 --> 00:58:01,668 - Get off me! - No, no, I'm not gonna hurt you! 1000 00:58:01,751 --> 00:58:03,668 I'm not gonna hurt you. 1001 00:58:05,335 --> 00:58:06,418 Gotcha. 1002 00:58:07,043 --> 00:58:08,543 Is my mom in jail? 1003 00:58:08,626 --> 00:58:10,335 Yeah, for killing your dad. 1004 00:58:10,501 --> 00:58:12,293 She's not at the beach. 1005 00:58:13,626 --> 00:58:14,835 What? 1006 00:58:15,001 --> 00:58:16,501 Are you gonna arrest me, too? 1007 00:58:16,585 --> 00:58:19,376 No, why would we? Are you, like, a little gangster? 1008 00:58:19,918 --> 00:58:21,751 You look like you're in a band. 1009 00:58:21,835 --> 00:58:23,168 Why did she kill him? 1010 00:58:25,043 --> 00:58:26,335 Why did your mom kill your dad? 1011 00:58:26,710 --> 00:58:28,376 It's all right, man. We're the good guys. 1012 00:58:28,460 --> 00:58:31,126 - Yeah, we're the good guys. - You can talk to us. 1013 00:58:36,793 --> 00:58:37,876 What are we gonna do? 1014 00:58:37,960 --> 00:58:39,293 Well, we gotta call Social Services. 1015 00:58:39,418 --> 00:58:40,501 - Social Services? - Yeah. 1016 00:58:40,585 --> 00:58:42,251 Might as well sell him to the fucking Philippines. 1017 00:58:42,335 --> 00:58:43,751 What, you wanna adopt a "homles" kid? 1018 00:58:45,043 --> 00:58:46,293 - No! - Yeah, I can do that. 1019 00:58:46,376 --> 00:58:48,876 - No! - I'm not putting him back on the street. 1020 00:58:48,960 --> 00:58:50,585 Do you think it's easy looking after a kid? 1021 00:58:50,710 --> 00:58:53,085 I got two of 'em and it's not easy, let me tell you. 1022 00:58:53,168 --> 00:58:56,585 I mean, yeah, okay, I love 'em but I gotta feed them 24 hours a day. 1023 00:58:56,668 --> 00:58:59,335 Those little fat fucks... It's hard work. 1024 00:58:59,418 --> 00:59:00,876 So you're saying I'm not up to it? 1025 00:59:01,376 --> 00:59:02,876 Yes. That's what I'm saying. 1026 00:59:02,960 --> 00:59:04,960 Just give me a chance, man. 1027 00:59:08,793 --> 00:59:10,376 Just give me a chance, okay? 1028 00:59:11,001 --> 00:59:12,251 No. 1029 00:59:14,460 --> 00:59:17,418 - What in the hell, Terry? - I'm working on a case, babe, 1030 00:59:18,168 --> 00:59:20,210 and Danny here is the star witness. 1031 00:59:22,210 --> 00:59:24,168 Kinda like in that movie, you know? 1032 00:59:24,251 --> 00:59:25,668 With that kid who died. 1033 00:59:25,751 --> 00:59:28,543 No, what movie? What kid who died? 1034 00:59:28,626 --> 00:59:30,418 Ah, I can't remember. 1035 00:59:30,501 --> 00:59:32,960 Your memory's shot to hell with all that liquor, you know that, right? 1036 00:59:33,043 --> 00:59:34,668 Yes, I do know that. 1037 00:59:36,293 --> 00:59:39,126 It's one of the few things in life I have to be thankful for. 1038 00:59:40,418 --> 00:59:43,001 You can just throw your stuff in one of the spare rooms if you want. 1039 00:59:43,085 --> 00:59:44,668 There's a good kid. 1040 00:59:45,751 --> 00:59:48,126 - Had anything to eat? - Yes, ma'am. 1041 00:59:48,210 --> 00:59:51,251 Okay, well, get cleaned up. I'll bring you in some towels. 1042 00:59:53,126 --> 00:59:55,793 Dolores got you hooked on her feminist crap, huh? 1043 00:59:56,293 --> 00:59:59,168 Hey, can you be a feminist and still wear hotpants? 1044 01:00:00,251 --> 01:00:01,501 Yes, you can. 1045 01:00:01,668 --> 01:00:02,751 Whoo! 1046 01:00:03,668 --> 01:00:05,126 Don't be such a misogynist. 1047 01:00:05,210 --> 01:00:06,293 Huh? 1048 01:00:06,376 --> 01:00:07,918 And don't change the subject. 1049 01:00:08,626 --> 01:00:09,876 How long is he supposed to be staying here? 1050 01:00:11,460 --> 01:00:13,210 I don't know, how long are you supposed to be staying here? 1051 01:00:13,626 --> 01:00:16,085 That's not fair. I was in trouble. 1052 01:00:16,168 --> 01:00:18,001 Well, so is he, babe. 1053 01:00:20,210 --> 01:00:23,668 We're just your ordinary, everyday nuclear family. 1054 01:00:36,876 --> 01:00:37,960 Hey! 1055 01:00:39,335 --> 01:00:40,751 Members only. 1056 01:00:42,460 --> 01:00:44,001 What the fuck does that say? 1057 01:00:44,918 --> 01:00:46,168 It says you're a member. 1058 01:00:47,168 --> 01:00:48,793 Damn right it does, baby. 1059 01:00:56,710 --> 01:00:58,251 I want another shot! 1060 01:00:59,751 --> 01:01:01,751 Yo, whoa! Watch out, man! 1061 01:01:02,168 --> 01:01:04,710 Jimmy, can you grab me a drink? 1062 01:01:07,918 --> 01:01:10,168 Hey, I think John's coming tonight! 1063 01:01:10,251 --> 01:01:11,960 - Yeah! Whoo! - What? 1064 01:01:12,043 --> 01:01:13,418 Oh, my gosh, I thought you broke up with him. 1065 01:01:13,501 --> 01:01:14,835 Excuse me! 1066 01:01:14,918 --> 01:01:17,001 Where will I find James Mangan? 1067 01:01:17,085 --> 01:01:18,668 What? How should I know? 1068 01:01:18,751 --> 01:01:20,710 I mean, where does he live? 1069 01:01:20,793 --> 01:01:23,043 Allow me to reiterate. How should I know? 1070 01:01:23,126 --> 01:01:24,543 Well, he owns this joint, don't he? 1071 01:01:24,626 --> 01:01:26,835 Yeah, so? That don't mean I know where he lives. 1072 01:01:27,251 --> 01:01:28,626 Well, how often does he come in? 1073 01:01:28,710 --> 01:01:30,293 Every now and again. 1074 01:01:30,376 --> 01:01:32,335 You gonna order a drink or what? 1075 01:01:32,418 --> 01:01:33,751 Yeah, I'm gonna order a drink. 1076 01:01:33,835 --> 01:01:35,335 I want a Bloody Mary. 1077 01:01:35,960 --> 01:01:37,376 The bloodier the better. 1078 01:01:37,460 --> 01:01:38,585 You got it. 1079 01:01:51,335 --> 01:01:52,418 Are you fucking serious? 1080 01:01:52,501 --> 01:01:54,001 I'm sorry, you can't come in here looking like that. 1081 01:01:54,085 --> 01:01:55,293 - For fuck's sake. - You can't come in here wearing... 1082 01:01:55,376 --> 01:01:56,460 See the fucking man over there? 1083 01:01:56,543 --> 01:01:58,418 He's a fucking policeman, he'll kick the shit out of you. 1084 01:01:58,668 --> 01:02:00,210 - Fine, go. Go! - See? 1085 01:02:00,293 --> 01:02:01,751 Fuck you, Jeeves. 1086 01:02:05,001 --> 01:02:06,376 Hey, hey! 1087 01:02:06,460 --> 01:02:08,501 I'd say Iceland paid off handsomely, huh? 1088 01:02:08,585 --> 01:02:09,793 No, there's only 10 grand in here. 1089 01:02:10,293 --> 01:02:11,418 We agreed 50. 1090 01:02:11,501 --> 01:02:14,543 Reggie had to pay off a bigshot named James Mangan. 1091 01:02:14,626 --> 01:02:16,001 James Mangan? 1092 01:02:16,085 --> 01:02:17,168 - You know him? - Yeah, yeah. 1093 01:02:17,251 --> 01:02:19,168 I sold him some merchandise a while back. You see him at the fights. 1094 01:02:19,251 --> 01:02:21,335 - He manages a couple of welterweights. - Yeah. 1095 01:02:21,418 --> 01:02:23,335 He owns the restaurant in this hotel. 1096 01:02:23,418 --> 01:02:24,626 Really? 1097 01:02:24,710 --> 01:02:25,835 Must be loaded. 1098 01:02:25,918 --> 01:02:27,543 Yeah. You wanna see the rest of your money? 1099 01:02:27,626 --> 01:02:29,251 Fucking here we go. 1100 01:02:29,335 --> 01:02:31,668 All right. Just hang out here and if you see him, just give me a call. 1101 01:02:32,585 --> 01:02:33,835 Okay. 1102 01:02:35,043 --> 01:02:36,876 Still, though, happy days. 1103 01:02:37,876 --> 01:02:39,293 You're not really happy. 1104 01:02:39,376 --> 01:02:41,376 It's just a chemical secretion in your brain. 1105 01:03:57,918 --> 01:03:59,001 Hey. 1106 01:03:59,960 --> 01:04:01,376 It's me, honey. 1107 01:04:02,210 --> 01:04:03,293 It's only me. 1108 01:04:07,543 --> 01:04:09,210 It's just a dream. 1109 01:04:09,668 --> 01:04:10,751 Okay? 1110 01:04:14,918 --> 01:04:16,501 It's only a dream. 1111 01:04:29,251 --> 01:04:30,376 What the fuck is that? 1112 01:04:30,751 --> 01:04:33,085 It's a large Chinese plastic cat. What the fuck does it look like? 1113 01:04:33,460 --> 01:04:34,751 It's supposed to bring good luck. 1114 01:04:42,793 --> 01:04:44,001 Or maybe not. 1115 01:04:55,668 --> 01:04:56,751 Ah! 1116 01:05:10,585 --> 01:05:11,793 Is that it? 1117 01:05:13,626 --> 01:05:15,168 Is that all you got? 1118 01:05:17,960 --> 01:05:20,501 You're gonna have to do a lot better than that, boys. 1119 01:05:20,626 --> 01:05:23,418 It can get a lot worse, faggot. Believe me. 1120 01:05:30,418 --> 01:05:32,168 Oh, it can, huh, can it? 1121 01:05:33,543 --> 01:05:35,168 It can get a lot worse, huh? 1122 01:05:37,043 --> 01:05:38,585 Well, what are you gonna do? 1123 01:05:39,168 --> 01:05:40,460 Huh? 1124 01:05:40,543 --> 01:05:42,085 You gonna cut me? 1125 01:05:43,418 --> 01:05:45,085 You gonna abuse me? 1126 01:05:46,168 --> 01:05:48,251 You gonna rape me? 1127 01:05:48,335 --> 01:05:49,418 Huh? 1128 01:05:53,751 --> 01:05:56,418 I'm gonna let you in on a little secret, boys. 1129 01:05:57,710 --> 01:06:01,168 There ain't nothing you can do to me that ain't already been done. 1130 01:06:03,376 --> 01:06:04,751 So go ahead. 1131 01:06:07,751 --> 01:06:09,376 Do your worst. 1132 01:06:12,085 --> 01:06:14,210 What do you want us to do? 1133 01:06:30,335 --> 01:06:33,251 I don't think the boys will be too keen on killing a cop. 1134 01:06:35,293 --> 01:06:36,501 Boss. 1135 01:06:39,210 --> 01:06:40,626 Boss! 1136 01:07:32,543 --> 01:07:33,626 Hey. 1137 01:07:35,001 --> 01:07:36,543 Son of a bitch. 1138 01:07:37,251 --> 01:07:39,043 Well, you should see the other guy. 1139 01:07:40,418 --> 01:07:42,418 He's totally unscathed. 1140 01:07:52,585 --> 01:07:54,210 Babe, come on. 1141 01:07:56,043 --> 01:07:57,335 I'm okay. I'm okay. 1142 01:07:58,126 --> 01:07:59,626 I'm okay. 1143 01:07:59,710 --> 01:08:01,793 It looks much worse than it is. 1144 01:08:01,876 --> 01:08:03,085 I'm okay. I'm okay. 1145 01:08:03,168 --> 01:08:06,001 Don't cry. Don't cry. No, no, no, don't cry. I'm okay. 1146 01:08:06,793 --> 01:08:09,251 I'm sorry, I didn't mean to scare you. 1147 01:08:09,335 --> 01:08:11,001 Kiss my bloody lips. 1148 01:08:13,418 --> 01:08:15,210 It's gotta be Mangan, right? 1149 01:08:15,293 --> 01:08:17,126 Obviously someone we've upset. 1150 01:08:17,710 --> 01:08:20,251 That could be anybody. 1151 01:08:23,626 --> 01:08:25,710 You look like Adam Ant. 1152 01:08:25,793 --> 01:08:26,876 Remember him? 1153 01:08:26,960 --> 01:08:28,085 Fuck you, hippie. 1154 01:08:28,168 --> 01:08:29,960 Aren't you supposed to be scoping out the Brit? 1155 01:08:30,043 --> 01:08:31,751 Hmm. They threw me out when I skinned up. 1156 01:08:31,835 --> 01:08:33,585 He's still in there, though. 1157 01:08:33,668 --> 01:08:35,835 Probably having a nice little entrée for himself. 1158 01:08:37,960 --> 01:08:39,418 Nice piece of salmon. 1159 01:08:39,501 --> 01:08:41,835 - Mangan, any distinguishing features? - Uh... 1160 01:08:42,710 --> 01:08:44,793 Yeah, he's sitting with a bunch of Japs. 1161 01:08:44,876 --> 01:08:46,168 Can't miss him. 1162 01:08:49,210 --> 01:08:51,335 James! James. 1163 01:08:52,043 --> 01:08:53,918 Right here. There you are. 1164 01:08:54,001 --> 01:08:55,418 He's right there. 1165 01:08:55,960 --> 01:08:57,168 Hey! 1166 01:08:57,710 --> 01:08:59,710 How are things, man? 1167 01:09:07,126 --> 01:09:08,876 Well, this is awkward. 1168 01:09:08,960 --> 01:09:11,210 You're not gonna introduce us to your guy? 1169 01:09:12,335 --> 01:09:13,876 This is Mr Okuyama. 1170 01:09:14,751 --> 01:09:17,293 And Mr Murakawa. They are business associates of mine. 1171 01:09:17,376 --> 01:09:19,835 This is Miss Ito, their interpreter. 1172 01:09:20,293 --> 01:09:21,710 Mr Bolaño 1173 01:09:22,835 --> 01:09:24,668 and Mr Monroe. 1174 01:09:24,751 --> 01:09:26,251 They're policemen. 1175 01:09:26,335 --> 01:09:27,751 Why is this so formal, huh? 1176 01:09:27,835 --> 01:09:30,960 I'm Bob, this is Terry. Pleased to meet you. 1177 01:09:31,043 --> 01:09:33,168 - See, that was easier. See? - Is that lobster? Mind if I... 1178 01:09:33,251 --> 01:09:35,043 That was much easier. 1179 01:09:35,126 --> 01:09:36,876 Oh, I love lobster. What have you got there, Bob? 1180 01:09:41,543 --> 01:09:43,543 I think it's veal. Yum-yum! 1181 01:09:43,668 --> 01:09:45,210 Would you care for some wine, perhaps? 1182 01:09:45,335 --> 01:09:48,293 No, we can't drink while we're on duty 1183 01:09:48,376 --> 01:09:50,668 because that would be illegal. 1184 01:09:51,960 --> 01:09:53,043 Is everything all right, sir? 1185 01:09:53,418 --> 01:09:55,418 Yes, it's fine. I'd like the bill, please. 1186 01:09:55,501 --> 01:09:57,960 - Oh, that's fantastic. - That's good. Hey, Bob. 1187 01:09:58,043 --> 01:10:00,460 Did I ever tell you about that time I puked Indian food through my nose? 1188 01:10:00,543 --> 01:10:02,210 - No! - Gentlemen, 1189 01:10:02,293 --> 01:10:05,835 is this a social visit or do you have a particular reason for embarrassing me? 1190 01:10:05,918 --> 01:10:07,293 We're not trying to embarrass you. Are we, Terry? 1191 01:10:07,376 --> 01:10:10,043 - Why would we? - We just came here to say that 1192 01:10:10,126 --> 01:10:12,460 we know everything about you and we're onto you. 1193 01:10:12,543 --> 01:10:13,668 You don't know the first thing about me. 1194 01:10:13,751 --> 01:10:14,918 Oh, story time, okay. 1195 01:10:15,001 --> 01:10:17,251 - I am a legitimate businessman... - Hmm. 1196 01:10:17,335 --> 01:10:20,168 ...and if you think you can play any of your dirty little tricks on me, 1197 01:10:20,251 --> 01:10:23,293 I think you'll find yourselves sadly mistaken. 1198 01:10:23,376 --> 01:10:24,710 Hmm. 1199 01:10:24,793 --> 01:10:28,585 No, I don't think you understand, you limey fucking dipshit. 1200 01:10:28,668 --> 01:10:30,543 See, we don't live in your world. 1201 01:10:30,626 --> 01:10:32,168 You live in ours. 1202 01:10:32,251 --> 01:10:33,501 You know that 800 grand? 1203 01:10:33,960 --> 01:10:36,210 Eight hundred thousand fucking dollars? 1204 01:10:36,293 --> 01:10:38,126 See, that's ours. 1205 01:10:38,210 --> 01:10:40,043 That's not yours. 1206 01:10:40,126 --> 01:10:41,751 You have until tonight to hand it over. 1207 01:10:41,835 --> 01:10:44,793 And if you don't hand it over, you're gonna be fucked. 1208 01:10:46,960 --> 01:10:49,043 So make sure to give us a call, okay? 1209 01:10:50,543 --> 01:10:51,751 You got that? 1210 01:10:55,293 --> 01:10:56,418 How's that lobster, Terry? 1211 01:10:57,168 --> 01:10:58,376 Pretty tasty. 1212 01:10:58,793 --> 01:11:00,043 You want some dessert or... 1213 01:11:00,126 --> 01:11:02,918 No, no, I gotta watch the waistline here. 1214 01:11:05,251 --> 01:11:07,168 We should do this again sometime. It was fun. 1215 01:11:07,251 --> 01:11:09,418 I look forward to it. You've been delightful company. 1216 01:11:09,543 --> 01:11:10,918 Terry, that was sarcasm. 1217 01:11:11,001 --> 01:11:12,251 The lowest form of wit, Bob. 1218 01:11:13,418 --> 01:11:14,501 Sayonara. 1219 01:11:15,085 --> 01:11:16,168 Sayonara. 1220 01:11:18,376 --> 01:11:20,168 The goodbye! The goodbye. 1221 01:11:28,876 --> 01:11:32,751 - So Mangan got his sharks involved, huh? - I have to say, 1222 01:11:32,835 --> 01:11:34,585 I'm disappointed. 1223 01:11:34,668 --> 01:11:36,251 I feel like you've let me down. 1224 01:11:36,335 --> 01:11:37,418 Aw! 1225 01:11:37,501 --> 01:11:39,418 You can't carry out that level of harassment 1226 01:11:39,501 --> 01:11:41,376 and think you can get away with it. 1227 01:11:41,460 --> 01:11:43,210 If the guy was an Arab, yeah. 1228 01:11:43,293 --> 01:11:45,126 But this is a Brit we're talking about. 1229 01:11:45,210 --> 01:11:49,085 Guy's a lord, apparently. He's got a fucking OBE or something. 1230 01:11:49,168 --> 01:11:50,418 OBE? What the fuck is that? 1231 01:11:50,501 --> 01:11:53,251 Order of the British Empire. Those fucking titles don't mean shit. 1232 01:11:53,335 --> 01:11:55,626 They don't mean shit to us, Bob, but the Brits swear by 'em. 1233 01:11:55,710 --> 01:11:59,251 - I'm a prince. - This, it just ain't right. 1234 01:11:59,876 --> 01:12:01,001 It ain't right. 1235 01:12:01,085 --> 01:12:03,460 Not to mention, having cars blown up outside your house. 1236 01:12:03,543 --> 01:12:05,710 And you looking like you just got the shit kicked out of you. 1237 01:12:05,793 --> 01:12:07,376 Just a little domestic abuse. 1238 01:12:07,460 --> 01:12:09,251 And that wasn't even my car, that was a four-by-four. 1239 01:12:09,876 --> 01:12:11,668 People don't like 'em, they're gas-guzzlers. 1240 01:12:11,751 --> 01:12:13,710 Probably some Greenpeace motherfucker torched it. 1241 01:12:13,876 --> 01:12:15,210 - Evil. - They're assholes. 1242 01:12:15,293 --> 01:12:17,001 I know. 1243 01:12:17,085 --> 01:12:18,835 - Are you done? - Yes. 1244 01:12:18,918 --> 01:12:20,251 Okay. 1245 01:12:20,335 --> 01:12:22,293 I'm gonna need your guns, too. 1246 01:12:23,918 --> 01:12:25,210 You think I care? 1247 01:12:26,168 --> 01:12:27,335 I don't even like this gun. 1248 01:12:31,835 --> 01:12:33,085 And clear out your desks. 1249 01:12:33,251 --> 01:12:34,668 There's nothing in my desk. 1250 01:12:34,751 --> 01:12:37,376 There is that one triple-murder case from a couple years back. 1251 01:12:37,460 --> 01:12:38,585 Oh, yeah. 1252 01:12:38,668 --> 01:12:40,585 - I wonder who did that? - We may never know. 1253 01:12:40,668 --> 01:12:42,001 - Hey, Bob. - Yeah? 1254 01:12:42,085 --> 01:12:44,001 I'm telling you this as a friend. 1255 01:12:44,085 --> 01:12:46,126 He's gonna get you killed. 1256 01:12:46,210 --> 01:12:47,293 You know that, don't you? 1257 01:12:47,376 --> 01:12:49,126 Well, with all due respect, 1258 01:12:49,210 --> 01:12:50,460 you were never a friend of mine. 1259 01:12:51,126 --> 01:12:53,585 You were more a glorified fucking acquaintance. 1260 01:13:00,793 --> 01:13:02,543 I'm staying with Terry and his girlfriend. 1261 01:13:02,668 --> 01:13:04,501 They got this really cool place. 1262 01:13:06,460 --> 01:13:07,835 That's good. 1263 01:13:08,668 --> 01:13:10,001 It'll only be till you get out. 1264 01:13:10,293 --> 01:13:13,210 Terry says you got a good chance of getting off at the trial. 1265 01:13:13,293 --> 01:13:15,168 Then we can live together again. 1266 01:13:17,668 --> 01:13:19,418 With your husband's record, ma'am, 1267 01:13:19,501 --> 01:13:21,126 if we put that together with some other shit, 1268 01:13:22,001 --> 01:13:24,043 like history of spousal abuse or something... 1269 01:13:24,126 --> 01:13:26,043 That's not why I killed him. 1270 01:13:28,751 --> 01:13:30,626 I'm so sorry. 1271 01:13:34,210 --> 01:13:36,210 I'm so, so sorry. 1272 01:13:44,418 --> 01:13:45,793 It's not fair. 1273 01:13:46,626 --> 01:13:48,043 No, it's not. 1274 01:13:50,960 --> 01:13:52,751 Life's a marked deck, kid. 1275 01:13:53,793 --> 01:13:55,376 Don't you ever forget it. 1276 01:14:01,376 --> 01:14:03,168 I hate jellyfish. 1277 01:14:03,626 --> 01:14:05,918 I wonder how in the hell it got out here? 1278 01:14:06,001 --> 01:14:07,585 Maybe it fell from a spaceship. 1279 01:14:10,668 --> 01:14:14,085 Is it true they can sting you even when they're dead? 1280 01:14:14,710 --> 01:14:17,001 No, I think when they're dead, 1281 01:14:17,085 --> 01:14:18,543 they're dead. 1282 01:14:21,210 --> 01:14:23,126 They're immortal, though. 1283 01:14:23,210 --> 01:14:24,293 What? 1284 01:14:24,960 --> 01:14:26,918 Jellyfish, they're immortal. 1285 01:14:28,043 --> 01:14:29,210 Bob told me. 1286 01:14:29,293 --> 01:14:31,418 Just because Bob says something doesn't mean it's true. 1287 01:14:31,501 --> 01:14:32,960 Yeah, it does. 1288 01:14:33,043 --> 01:14:34,543 That's my greatest fear, actually. 1289 01:14:34,626 --> 01:14:35,960 Death by jellyfish. 1290 01:14:36,043 --> 01:14:39,460 Your greatest fear is death by jellyfish? Okay. 1291 01:14:39,543 --> 01:14:40,835 It's not funny. 1292 01:14:40,918 --> 01:14:42,293 Random death by jellyfish. 1293 01:14:42,876 --> 01:14:46,126 This guy I knew, he caught a jellyfish, put it in a jar, 1294 01:14:46,210 --> 01:14:47,793 went out drinking, 1295 01:14:47,918 --> 01:14:49,626 got home... Listen to this. 1296 01:14:49,710 --> 01:14:52,960 Got home and reached for what he thought was a glass of water... 1297 01:14:53,626 --> 01:14:54,876 What do you think happened? He's dead. 1298 01:14:56,251 --> 01:14:59,126 Well, I'm glad you guys find the idea so amusing. 1299 01:15:00,085 --> 01:15:01,710 Come on, you deadbeats. 1300 01:15:02,376 --> 01:15:04,293 Let's go get some frijoles! 1301 01:15:05,418 --> 01:15:07,001 - No, wait, I can't... - Come on! 1302 01:15:07,085 --> 01:15:08,543 No, I can't run in these! 1303 01:15:08,626 --> 01:15:10,668 Come on! 1304 01:15:11,210 --> 01:15:14,460 '"I am real!' said Alice, and began to cry. 1305 01:15:14,751 --> 01:15:18,085 '"You won't make yourself a bit realer by crying,' Tweedledee remarked: 1306 01:15:19,126 --> 01:15:21,001 ""there's nothing to cry about."" 1307 01:15:24,460 --> 01:15:25,960 We'll finish this off tomorrow. 1308 01:15:26,043 --> 01:15:28,835 Daddy, what happens when you die? 1309 01:15:28,918 --> 01:15:31,251 Nothing. When you're dead, you're dead. 1310 01:15:31,751 --> 01:15:33,418 But isn't Mommy in heaven, Daddy? 1311 01:15:33,501 --> 01:15:35,335 No, she's not, darling. 1312 01:15:35,418 --> 01:15:38,710 What did I say? It's just darkness forever. 1313 01:15:38,876 --> 01:15:41,876 Now, run along and play. I have to speak to your Uncle Russell. 1314 01:15:46,251 --> 01:15:47,918 Growing up so quickly. 1315 01:15:57,460 --> 01:15:59,626 So what are we gonna do about those two pricks? 1316 01:15:59,835 --> 01:16:01,835 They were fired today. 1317 01:16:01,918 --> 01:16:04,085 They are no longer serving police officers. 1318 01:16:04,168 --> 01:16:06,335 They are civilians. 1319 01:16:07,126 --> 01:16:08,751 The fuck does that mean? 1320 01:16:08,835 --> 01:16:10,293 It's over? 1321 01:16:10,376 --> 01:16:12,085 No, it's not over, Russell. 1322 01:16:12,501 --> 01:16:14,418 Now we're going to kill them. 1323 01:16:24,543 --> 01:16:26,251 You almost broke my fucking cock! 1324 01:16:27,210 --> 01:16:28,460 Can you break a cock? 1325 01:16:28,543 --> 01:16:30,501 Well, I mean, the fucking tendons. 1326 01:16:30,585 --> 01:16:32,376 You snapped the fucking tendons. 1327 01:16:49,710 --> 01:16:51,585 Well, I gotta take a break. 1328 01:16:52,585 --> 01:16:54,293 Ruminate. 1329 01:16:54,376 --> 01:16:55,585 Consider options. 1330 01:16:57,210 --> 01:16:58,460 I'm gonna miss it, though, you know? 1331 01:16:59,543 --> 01:17:02,460 - Like, I liked the structure. - The structure? 1332 01:17:03,585 --> 01:17:06,918 Maybe it's a good thing that we got out, you know? 1333 01:17:07,835 --> 01:17:09,460 Things were just getting a little too close to home 1334 01:17:09,543 --> 01:17:11,376 and, you know, when those things start to happen... 1335 01:17:11,460 --> 01:17:15,168 Yeah. I'm not sure how much longer you could've gotten away with it. 1336 01:17:16,168 --> 01:17:17,918 Especially with Terry. 1337 01:17:20,460 --> 01:17:21,543 Terry. 1338 01:17:22,001 --> 01:17:23,085 Hey, toro! 1339 01:17:29,585 --> 01:17:31,335 That's pretty fucking funny, huh? 1340 01:17:31,418 --> 01:17:32,835 Yeah, it's funny. 1341 01:17:32,918 --> 01:17:34,710 Yeah, you go, toro. 1342 01:17:35,460 --> 01:17:37,335 That's pretty good, huh? 1343 01:17:41,376 --> 01:17:43,543 When you got beat up last night, 1344 01:17:45,043 --> 01:17:47,710 did that have anything to do with me? 1345 01:17:48,293 --> 01:17:50,501 Of course not. Why would it? 1346 01:17:51,418 --> 01:17:53,126 I know why she did it. 1347 01:17:54,251 --> 01:17:55,335 Who? 1348 01:17:56,501 --> 01:17:57,710 My mom. 1349 01:17:59,626 --> 01:18:01,626 I know why she stabbed my dad. 1350 01:18:04,626 --> 01:18:06,710 She found out what he'd done. 1351 01:18:08,960 --> 01:18:10,501 Well, what had he done? 1352 01:18:16,960 --> 01:18:19,293 Danny, what had he done? 1353 01:18:23,835 --> 01:18:26,168 He took me out to this place, 1354 01:18:26,251 --> 01:18:28,168 somewhere outside the city. 1355 01:18:29,376 --> 01:18:31,251 There were these people there. 1356 01:18:33,168 --> 01:18:34,793 They did things. 1357 01:18:35,418 --> 01:18:36,751 You know. 1358 01:18:41,293 --> 01:18:43,293 They filmed it as well. 1359 01:18:52,335 --> 01:18:53,418 Hmm. 1360 01:19:02,501 --> 01:19:04,668 And do you know the names of these people? 1361 01:19:07,251 --> 01:19:09,543 Yeah, I know their names. 1362 01:21:03,210 --> 01:21:04,793 Do you know why you're here, sir? 1363 01:21:05,793 --> 01:21:06,960 Go fuck yourself. 1364 01:21:08,793 --> 01:21:10,210 It's because I hate informers. 1365 01:21:11,543 --> 01:21:13,751 They have no honour. 1366 01:21:13,876 --> 01:21:15,626 They have no code. 1367 01:21:15,710 --> 01:21:16,793 Go fuck yourself. 1368 01:21:18,501 --> 01:21:21,168 This is the Lafayette sword. 1369 01:21:21,251 --> 01:21:23,376 From the Revolutionary War. 1370 01:21:23,543 --> 01:21:25,626 Yes, there was a revolution in the United States. 1371 01:21:25,710 --> 01:21:27,501 It's hard to believe, I know. 1372 01:21:28,251 --> 01:21:31,043 I stole it from a Masonic Lodge in Illinois. 1373 01:21:34,460 --> 01:21:37,460 Have you heard of the writer Yukio Mishima? 1374 01:21:39,126 --> 01:21:41,043 No, of course you haven't, you're Irish. 1375 01:21:41,126 --> 01:21:42,460 I was forgetting. 1376 01:21:42,543 --> 01:21:44,626 Anyway, in 1970, 1377 01:21:44,710 --> 01:21:47,751 Mishima attempted a coup on his native Japan. 1378 01:21:47,835 --> 01:21:50,710 The coup failed and Mishima committed seppuku, 1379 01:21:50,793 --> 01:21:53,585 or ritual disembowelment, if you prefer. 1380 01:21:54,668 --> 01:21:56,418 The second-in-command was supposed to behead him 1381 01:21:56,501 --> 01:21:57,668 at the culmination of the ritual 1382 01:21:57,751 --> 01:22:01,501 but the poor chap was so bloody nervous that he missed. 1383 01:22:04,293 --> 01:22:07,418 Mishima's bloody head was hanging off him, 1384 01:22:07,501 --> 01:22:08,960 quite literally. 1385 01:22:10,960 --> 01:22:13,418 Another chap had to step in to finish him off. 1386 01:22:15,876 --> 01:22:18,085 Let's hope I don't miss, eh? 1387 01:22:18,168 --> 01:22:21,168 Fucking Brits. You never know when to shut up. 1388 01:22:30,876 --> 01:22:32,043 Poor kid. 1389 01:22:33,251 --> 01:22:34,335 Yeah. 1390 01:22:36,043 --> 01:22:37,876 I've never killed anybody before. 1391 01:22:41,501 --> 01:22:43,085 Well, neither have I. 1392 01:22:44,835 --> 01:22:46,251 You know what they say. 1393 01:22:47,460 --> 01:22:49,668 Always be open to new experiences. 1394 01:22:52,710 --> 01:22:56,876 I'll do this on my own. You don't have to get involved. 1395 01:23:02,460 --> 01:23:04,460 How come you always look out for me, Bob? 1396 01:23:06,960 --> 01:23:08,918 Because you're a good friend of mine. 1397 01:23:25,543 --> 01:23:27,335 I've got your money. 1398 01:23:32,960 --> 01:23:34,501 You should be in bed. 1399 01:23:37,168 --> 01:23:38,835 Where's Lonesome Luke? 1400 01:23:41,210 --> 01:23:42,293 What? 1401 01:23:44,626 --> 01:23:47,376 I think he's gone to kill a whole bunch of people. 1402 01:23:53,710 --> 01:23:57,085 You know that in Somalia only men have gravestones? 1403 01:23:58,585 --> 01:24:01,835 Walt Whitman was buried without his brain. 1404 01:24:03,376 --> 01:24:05,835 Descartes was buried without his right hand. 1405 01:24:08,501 --> 01:24:12,418 So you never wonder who created this whole shebang? 1406 01:24:13,835 --> 01:24:14,918 No. 1407 01:24:16,501 --> 01:24:17,710 It's like 1408 01:24:18,710 --> 01:24:22,001 where does the universe begin and where does it end? 1409 01:24:22,085 --> 01:24:24,793 And if you can't tell me that, you can't tell me God doesn't exist. 1410 01:24:30,543 --> 01:24:32,668 But then again, Pythagoras believed 1411 01:24:32,751 --> 01:24:34,960 that after you're dead, 1412 01:24:35,043 --> 01:24:37,168 your soul goes into a fucking green bean. 1413 01:24:37,251 --> 01:24:38,335 So what do I know? 1414 01:25:17,335 --> 01:25:19,251 Oh, I love this car! 1415 01:25:19,418 --> 01:25:21,626 She's fucking indestructible. 1416 01:25:33,001 --> 01:25:34,960 Like I always say, Bob, 1417 01:25:35,043 --> 01:25:37,876 if it ain't broke, break it. 1418 01:26:04,793 --> 01:26:07,835 Detectives, good to see you again. 1419 01:26:09,418 --> 01:26:10,793 You like Westerns, right? 1420 01:26:20,710 --> 01:26:23,126 I don't have your $800,000. 1421 01:26:24,085 --> 01:26:25,918 I was never going to give it to you. 1422 01:26:26,876 --> 01:26:30,085 I thought I'd state that up front in the interest of full disclosure. 1423 01:26:30,251 --> 01:26:32,585 You're not, uh, so tough now, huh? 1424 01:26:33,251 --> 01:26:35,376 Without your motherfucking badge? 1425 01:26:35,585 --> 01:26:36,710 Hey, listen, man, 1426 01:26:36,876 --> 01:26:38,460 I know we don't see eye-to-eye, but... 1427 01:26:38,626 --> 01:26:40,376 Fuck you! Fuck you! 1428 01:26:41,501 --> 01:26:42,668 I'm fine. 1429 01:26:49,626 --> 01:26:53,043 I must say, you're taking this turn of events rather well. 1430 01:26:53,168 --> 01:26:55,418 We haven't come here for the money. 1431 01:26:55,501 --> 01:26:57,835 - We don't care about the money any more. - Oh. 1432 01:26:58,376 --> 01:27:00,085 This is about Danny Reynard. 1433 01:27:02,376 --> 01:27:03,918 Danny Reynard. 1434 01:27:04,085 --> 01:27:05,251 Hmm. 1435 01:27:06,418 --> 01:27:09,918 I can't quite place the name. 1436 01:27:23,918 --> 01:27:25,668 You know, one day, 1437 01:27:25,751 --> 01:27:27,626 these students were taking a philosophy exam. 1438 01:27:27,793 --> 01:27:31,751 And at the start, the tutor grabs a chair, puts it on a desk 1439 01:27:31,835 --> 01:27:33,543 and says, "For your last test, 1440 01:27:34,793 --> 01:27:36,501 "prove this chair exists." 1441 01:27:36,626 --> 01:27:39,043 So everyone's scribbling away, 1442 01:27:39,668 --> 01:27:40,918 except one guy. 1443 01:27:41,001 --> 01:27:43,918 He writes two words, gets up, 1444 01:27:44,085 --> 01:27:46,751 hands his paper to the tutor, 1445 01:27:46,835 --> 01:27:48,501 leaves the class. 1446 01:27:48,585 --> 01:27:49,960 Tutor looks at it 1447 01:27:50,585 --> 01:27:52,126 and on it, it says, 1448 01:27:52,751 --> 01:27:54,126 "What chair?" 1449 01:28:01,960 --> 01:28:05,001 Well, that's certainly very... 1450 01:28:05,835 --> 01:28:06,918 Fuck! 1451 01:28:18,793 --> 01:28:20,001 Fuck! 1452 01:28:52,335 --> 01:28:53,418 Bob? 1453 01:29:00,626 --> 01:29:01,710 Bob? 1454 01:29:17,460 --> 01:29:19,376 I love bulletproof vests. 1455 01:29:21,168 --> 01:29:22,793 Let's go fuck these scumbags. 1456 01:29:49,876 --> 01:29:51,710 I killed your snitch. 1457 01:29:54,793 --> 01:29:56,918 I chopped his fucking head off! 1458 01:30:01,168 --> 01:30:02,251 Wait. 1459 01:30:04,918 --> 01:30:06,001 Don't... 1460 01:30:07,710 --> 01:30:09,876 I knew your last words would be shit. 1461 01:30:19,501 --> 01:30:20,585 All right. 1462 01:30:22,918 --> 01:30:24,168 All right, you made your point. 1463 01:30:30,085 --> 01:30:31,835 How much is this gonna cost me? 1464 01:30:32,126 --> 01:30:34,001 It's gonna cost you your life. 1465 01:30:35,835 --> 01:30:37,001 Nice line. 1466 01:30:48,668 --> 01:30:50,376 Well, that's a damn shame. 1467 01:30:51,793 --> 01:30:54,126 I kinda liked the guy, in a funny sort of way. 1468 01:30:54,251 --> 01:30:56,585 His hair was receding quite a bit. 1469 01:30:58,335 --> 01:31:00,001 His teeth are all fucked up. 1470 01:31:00,626 --> 01:31:01,710 What are you doing? 1471 01:31:01,835 --> 01:31:03,626 Well, we gotta give him a decent burial. 1472 01:31:05,001 --> 01:31:06,960 What are we, savages? 1473 01:31:07,085 --> 01:31:10,043 Thought you were, like, keeping him as a souvenir or something. 1474 01:31:11,501 --> 01:31:14,960 So that story about the philosophy exam and the chair. 1475 01:31:15,043 --> 01:31:16,793 What does that actually mean? 1476 01:31:17,293 --> 01:31:19,335 It's not supposed to mean anything. 1477 01:31:19,418 --> 01:31:21,168 It's like a Zen koan. 1478 01:31:21,251 --> 01:31:22,918 Just ponder on it. 1479 01:31:23,001 --> 01:31:24,460 Just ponder on it? 1480 01:31:24,543 --> 01:31:26,293 Yeah. I fucked it up, though. 1481 01:31:26,376 --> 01:31:30,085 I was supposed to say, "Prove the chair doesn't exist." 1482 01:31:31,335 --> 01:31:32,835 Ah! 1483 01:31:32,918 --> 01:31:34,668 So it doesn't exist, huh? 1484 01:31:52,126 --> 01:31:54,210 Man, that was some cold shit. 1485 01:32:28,543 --> 01:32:30,126 Wait, you going in? 1486 01:32:43,043 --> 01:32:44,668 So what's next, man? 1487 01:32:45,918 --> 01:32:47,668 I'm gonna live slow, 1488 01:32:47,751 --> 01:32:49,793 die old and leave an ugly-looking corpse. 1489 01:32:50,210 --> 01:32:51,376 What are you gonna do? 1490 01:32:52,751 --> 01:32:54,085 I don't know. 1491 01:32:55,376 --> 01:32:56,710 Something sedate. 1492 01:32:59,085 --> 01:33:00,876 You think you're capable of being sedate? 1493 01:33:02,293 --> 01:33:04,293 Well, Bob, it's like the Buddha once said... 1494 01:33:04,460 --> 01:33:06,501 You're quoting fucking Buddha now? 1495 01:33:06,585 --> 01:33:08,751 Do not dwell in the past, 1496 01:33:09,668 --> 01:33:11,501 do not dream of the future. 1497 01:33:12,251 --> 01:33:15,126 Concentrate the mind on the present moment. 1498 01:33:24,460 --> 01:33:25,585 I love this song. 1499 01:33:26,751 --> 01:33:27,876 Great song. 1500 01:33:29,835 --> 01:33:30,918 Masterpiece. 100609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.