All language subtitles for Unfriended.Dark.Web.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,190 --> 00:00:58,190 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:02:34,513 --> 00:02:35,712 Oh, no. 3 00:02:35,714 --> 00:02:37,616 Go away. Get out of here. 4 00:03:52,061 --> 00:03:54,461 All right. Test. 5 00:03:57,533 --> 00:03:59,802 Amaya is gonna love this. 6 00:04:01,437 --> 00:04:03,572 Nice, that was fast. 7 00:04:05,075 --> 00:04:06,440 Okay, let's see here. 8 00:04:06,442 --> 00:04:08,409 This thing runs so much faster 9 00:04:08,411 --> 00:04:10,945 than my old piece of crap. 10 00:04:13,950 --> 00:04:15,318 Okay. 11 00:04:33,805 --> 00:04:35,473 Holy cow. 12 00:05:19,186 --> 00:05:21,452 There you are. 13 00:05:21,454 --> 00:05:22,754 It's nice to see your face. 14 00:05:27,061 --> 00:05:29,761 I know, I know. 15 00:05:29,763 --> 00:05:31,496 Just remember who has two thumbs 16 00:05:31,498 --> 00:05:33,599 and gives the best massages in the world. 17 00:05:33,601 --> 00:05:34,836 Hmm? 18 00:05:38,807 --> 00:05:42,410 Hang on. 19 00:05:43,111 --> 00:05:45,511 Okay. 20 00:05:45,513 --> 00:05:47,547 So I haven't ironed out all the bugs yet 21 00:05:47,549 --> 00:05:50,050 but, um, okay, you know what, just... 22 00:05:50,052 --> 00:05:52,619 You ready? 23 00:05:52,621 --> 00:05:54,520 Okay. 24 00:05:54,522 --> 00:05:56,657 I got a new computer today. 25 00:05:56,659 --> 00:05:58,959 It's much faster than my old one. 26 00:06:03,566 --> 00:06:05,132 Can you, uh, do you understand it? 27 00:06:08,938 --> 00:06:10,939 Oh, I just... I just added a new feature. 28 00:06:10,941 --> 00:06:13,909 So, uh, when the app doesn't understand a word, 29 00:06:13,911 --> 00:06:15,609 you just... you just type it in 30 00:06:15,611 --> 00:06:17,846 and it automatically connects you to the ASL site, 31 00:06:17,848 --> 00:06:20,982 and then there is a video tutorial on how to do it. 32 00:06:22,552 --> 00:06:24,085 Oh, damn it, damn it. Hold on, hold on. 33 00:06:24,087 --> 00:06:25,120 One sec, sorry. 34 00:06:25,122 --> 00:06:26,523 Um... 35 00:06:27,691 --> 00:06:29,691 Anyway, I got the idea from, uh, 36 00:06:29,693 --> 00:06:31,559 from when you told me how hard it was 37 00:06:31,561 --> 00:06:32,929 for you to understand me 38 00:06:32,931 --> 00:06:34,431 when I'm on Skype. 39 00:06:38,569 --> 00:06:39,871 So, what do you think? 40 00:06:45,576 --> 00:06:47,445 Amaya, can you... can you type? 41 00:06:48,846 --> 00:06:50,481 You know I can't... 42 00:07:12,005 --> 00:07:13,871 Amaya... slow down, 43 00:07:13,873 --> 00:07:15,773 there's door... 44 00:07:22,615 --> 00:07:25,019 Sorry, yeah, it's the door, door. 45 00:07:27,088 --> 00:07:28,089 I... 46 00:07:30,791 --> 00:07:32,891 Okay. All right, all right, all right, all right. 47 00:07:32,893 --> 00:07:34,893 I'm not moving. 48 00:07:52,948 --> 00:07:55,315 Oh, no, no, no. Come on. 49 00:07:55,317 --> 00:07:56,685 No, no, no. 50 00:07:58,053 --> 00:08:00,653 Come on... come on. Ah, shh. 51 00:08:00,655 --> 00:08:04,058 What is wrong with you? Come on, let's go! 52 00:08:16,672 --> 00:08:19,374 Come on, come on, come on, come on, come on. 53 00:11:20,166 --> 00:11:23,535 Okay, how about, uh... we go analog, huh? 54 00:11:23,537 --> 00:11:25,537 - Little doo-doo-doo. - There's a... 55 00:11:25,539 --> 00:11:27,572 There's a warm-up round before AJ's? 56 00:11:27,574 --> 00:11:29,274 You guys, I got this for Nari for her birthday 57 00:11:29,276 --> 00:11:31,875 because I guess I'm trying to compensate. 58 00:11:31,877 --> 00:11:34,279 Rolling on the floor laughing my ass off. 59 00:11:34,281 --> 00:11:35,847 All right. Um, uh... 60 00:11:35,849 --> 00:11:38,116 Hi, MTV. My name is Kendra. 61 00:11:38,118 --> 00:11:40,486 I live in Malibu. I'm into blank 62 00:11:40,488 --> 00:11:42,320 and I love to have a good time. 63 00:11:42,322 --> 00:11:44,523 Okay, Matias, do you wanna go first and then... 64 00:11:44,525 --> 00:11:47,892 - Matias. - Hi, my name is Kendra. 65 00:11:47,894 --> 00:11:50,029 I'm from Malibu. 66 00:11:50,031 --> 00:11:53,032 I'm into having sex on top of a pizza 67 00:11:53,034 --> 00:11:56,202 and I love having a really good time. 68 00:11:56,204 --> 00:11:58,170 Hi, my name is Kendra. I'm from Malibu. 69 00:11:58,172 --> 00:12:00,172 I'm really into the systematic destruction 70 00:12:00,174 --> 00:12:02,275 of an entire people and their way of life... 71 00:12:06,582 --> 00:12:09,251 ...and I'm ready to have a good time. 72 00:12:11,453 --> 00:12:13,587 Uh, hi, my name is Kendra. 73 00:12:13,589 --> 00:12:15,389 I'm, uh, from Malibu, 74 00:12:15,391 --> 00:12:19,126 and I'm into snorting coke off a clown's boner and... 75 00:12:19,128 --> 00:12:21,329 - What? - ...I love having a good time. 76 00:12:21,331 --> 00:12:26,067 Matias, I can see the pores on your face. 77 00:12:26,069 --> 00:12:29,237 - What is going on over there? - But like in a good way. 78 00:12:29,239 --> 00:12:32,340 That actually looks like you're calling from the year 2018. 79 00:12:32,342 --> 00:12:34,342 I mean, it's a full 30 frames a second. 80 00:12:34,344 --> 00:12:35,977 I don't think you're ready for this. 81 00:12:35,979 --> 00:12:37,412 Oh, my God, and stereo even. 82 00:12:37,414 --> 00:12:39,615 I got a new laptop. 83 00:12:39,617 --> 00:12:40,948 What, actually new? 84 00:12:40,950 --> 00:12:42,950 Eh, it's, like, newish, yeah. 85 00:12:42,952 --> 00:12:45,087 - Yeah, Craigslist. - Ow, ow! 86 00:12:45,089 --> 00:12:48,223 But unfortunately, like, everyone now, 'cause they can see what he really looks like, 87 00:12:48,225 --> 00:12:51,360 everyone on Facebook's just like, blup, unfriending him. 88 00:12:51,362 --> 00:12:54,496 Oi, so what? Are you guys gonna come over or what? 89 00:12:54,498 --> 00:12:56,365 Um, we were gonna come over 90 00:12:56,367 --> 00:12:58,100 - but then, um... - No! 91 00:12:58,102 --> 00:13:00,503 ...I started having some severe... 92 00:13:00,505 --> 00:13:02,205 - No! - ...heartburn and... 93 00:13:02,207 --> 00:13:04,074 I told you he was gonna do this. 94 00:13:04,076 --> 00:13:05,575 I never bail when it's at one of yours. 95 00:13:05,577 --> 00:13:06,676 Lexx, come on, help me out here. 96 00:13:06,678 --> 00:13:07,944 I mean, I'm cool with Skyping. 97 00:13:07,946 --> 00:13:10,380 It's subway and bus from my place, so I'm... 98 00:13:10,382 --> 00:13:11,448 Skype clearly works for me... 99 00:13:11,450 --> 00:13:14,050 You guys are so old. 100 00:13:14,052 --> 00:13:16,687 AJ, it's... AJ, it's 3:00 in the morning in London. 101 00:13:16,689 --> 00:13:18,456 Damon stayed up just for you. 102 00:13:18,458 --> 00:13:20,358 Oh, come on, guys, guys, 103 00:13:20,360 --> 00:13:22,460 I got chips and I've got dips 104 00:13:22,462 --> 00:13:24,595 and I, uh, 105 00:13:24,597 --> 00:13:25,663 I got some killer... 106 00:13:25,665 --> 00:13:27,064 I got some killer buds. 107 00:13:27,066 --> 00:13:29,066 Some what? Say that louder. 108 00:13:29,068 --> 00:13:30,468 What? 109 00:13:30,470 --> 00:13:32,470 What? What? 110 00:13:32,472 --> 00:13:34,338 I got some killer bud. 111 00:13:34,340 --> 00:13:37,542 Yeah, I know. I heard you. I just wanted Linda to hear, too. 112 00:13:37,544 --> 00:13:39,143 She's not gonna... 113 00:13:39,145 --> 00:13:42,014 She still thinks marijuana is illegal here. 114 00:13:42,716 --> 00:13:45,150 Uh, and also, Serena, hello, 115 00:13:45,152 --> 00:13:46,485 I sliced you a rabbit bowl. 116 00:13:49,423 --> 00:13:50,424 Really? 117 00:14:47,083 --> 00:14:49,685 And third, guys, how many times do I have to tell you? 118 00:14:49,687 --> 00:14:51,754 It is not just the government. 119 00:14:51,756 --> 00:14:54,723 It is the circadians and the Bilderbergs 120 00:14:54,725 --> 00:14:57,159 and the Illuminati and corporations. 121 00:14:57,161 --> 00:14:59,728 Why do you think Facebook and Twitter are free? 122 00:14:59,730 --> 00:15:02,398 - Because you're the product. - 'Cause we're the product. 123 00:15:02,400 --> 00:15:05,635 Yes! They own every single thing you post! 124 00:15:05,637 --> 00:15:07,303 And everybody assumes that, 125 00:15:07,305 --> 00:15:09,573 "Oh, it's just... it's just pictures and shit." 126 00:15:09,575 --> 00:15:11,808 All they really care about is targeted marketing. 127 00:15:11,810 --> 00:15:14,143 But the Internet, as you know it, 128 00:15:14,145 --> 00:15:17,113 is just the surface. You guys are just like... 129 00:15:17,115 --> 00:15:19,115 Oh, you just float around up there 130 00:15:19,117 --> 00:15:21,284 without a care in the world but it is a... 131 00:15:21,286 --> 00:15:24,120 It is a... it is a deep goddamn ocean 132 00:15:24,122 --> 00:15:26,122 and there are sharks swimming below you. 133 00:15:26,124 --> 00:15:28,158 They're just gonna... They're gonna come in 134 00:15:28,160 --> 00:15:30,828 from right up behind you when you don't even see it coming, 135 00:15:30,830 --> 00:15:35,266 and they're just... Hello?! 136 00:15:35,268 --> 00:15:37,134 No, no, I'm here. I mean, keep going. 137 00:15:37,136 --> 00:15:39,136 Well, they're gonna come, they're gonna get you, 138 00:15:39,138 --> 00:15:41,138 and then it's just sayonara, you know. 139 00:15:41,140 --> 00:15:42,708 It's... That's it! 140 00:15:42,710 --> 00:15:44,408 It's not just sharks down there, guys. 141 00:15:44,410 --> 00:15:48,145 There are leviathans and krakens and colossuses. 142 00:15:48,147 --> 00:15:50,549 Um, right, I believe the proper plural is "colossi", mate. 143 00:15:50,551 --> 00:15:54,820 You know what, Google "Skyhook," okay? 144 00:15:54,822 --> 00:15:55,854 You will shit yourself. 145 00:15:55,856 --> 00:15:57,689 It is total integration 146 00:15:57,691 --> 00:16:00,158 of Wi-Fi and cell towers, 147 00:16:00,160 --> 00:16:02,294 GPS, IP address detection, 148 00:16:02,296 --> 00:16:04,129 Bluetooth device tracking, 149 00:16:04,131 --> 00:16:05,264 even those Fitbit things 150 00:16:05,266 --> 00:16:06,699 you like to run around with, 151 00:16:06,701 --> 00:16:08,635 they can track you through that. 152 00:16:08,637 --> 00:16:10,303 What are you doing, Lexx? 153 00:16:10,305 --> 00:16:11,704 Come on. 154 00:16:11,706 --> 00:16:13,172 Stop it. That's not funny. 155 00:16:13,174 --> 00:16:14,374 Well played. Well played. 156 00:16:14,376 --> 00:16:18,645 It's not funny, Serena. 157 00:16:18,647 --> 00:16:19,880 Help me! 158 00:16:19,882 --> 00:16:22,315 I just want to... 159 00:16:22,317 --> 00:16:24,552 ...get it through your heads! 160 00:16:24,554 --> 00:16:26,022 Oh. 161 00:16:28,457 --> 00:16:29,490 Someday. 162 00:16:29,492 --> 00:16:30,591 Someday what? 163 00:16:30,593 --> 00:16:32,860 You hope we get eaten? 164 00:16:32,862 --> 00:16:34,828 No, actually, I really hope you don't. 165 00:16:34,830 --> 00:16:36,463 Aw, you're worried! 166 00:16:36,465 --> 00:16:38,867 Like a big, ol' cuddly teddy bear, huh? 167 00:16:38,869 --> 00:16:41,235 Yeah, a teddy bear in a survivalist bunker 168 00:16:41,237 --> 00:16:42,957 with a year's supply of food, guns and ammo. 169 00:16:47,878 --> 00:16:49,311 Oh. 170 00:16:49,313 --> 00:16:52,247 No! No! 171 00:16:52,249 --> 00:16:54,516 No... 172 00:16:54,518 --> 00:16:57,285 - What was that? - That was my... 173 00:16:57,287 --> 00:17:01,657 That's my impression of Nari being attacked by a dick. 174 00:17:01,659 --> 00:17:03,394 Oh, right. 175 00:17:07,398 --> 00:17:08,898 Yes. Aw! 176 00:17:25,451 --> 00:17:29,286 Oh, my God. 177 00:17:29,288 --> 00:17:30,589 Is no one offended by... 178 00:18:26,682 --> 00:18:28,515 Oh, wait, oh, wait! Oh, wait! Uh, hold on. 179 00:18:28,517 --> 00:18:30,017 I'm gonna play it now, okay? Check it out. 180 00:18:30,019 --> 00:18:31,986 I just got these new speakers. 181 00:18:34,556 --> 00:18:36,322 Turn it down! 182 00:18:36,324 --> 00:18:38,793 - AJ, turn it down! - All right. All right. 183 00:18:38,795 --> 00:18:40,661 All right. All right. Hold on, hold on. Hold on. 184 00:18:40,663 --> 00:18:42,697 You guys see that, though? Look at my new box. 185 00:18:42,699 --> 00:18:43,998 Bam! Bam! 186 00:18:44,000 --> 00:18:46,434 Bam! Yeah, right? 187 00:18:46,436 --> 00:18:48,937 You would love the way your shit sounds up close, Lexx, 188 00:18:48,939 --> 00:18:51,439 or you would if you were comin' over but you're not. 189 00:18:51,441 --> 00:18:53,942 I can't. Subway and bus from my place, remember that? 190 00:18:53,944 --> 00:18:56,745 Before we start, there is something 191 00:18:56,747 --> 00:18:58,847 that we wanna tell you guys. 192 00:18:58,849 --> 00:19:00,382 - Oh, wait, wait, wait! - Ooh. 193 00:19:00,384 --> 00:19:01,550 Should we wait for Amaya? 194 00:19:01,552 --> 00:19:03,587 I don't think Amaya's gonna be comin'. 195 00:19:06,057 --> 00:19:09,959 - Bam! - Oh, yeah! 196 00:19:09,961 --> 00:19:11,426 Bam! 197 00:19:11,428 --> 00:19:13,696 Bam! 198 00:19:13,698 --> 00:19:15,498 - That is amazing. - Can I... Can I see it? 199 00:19:15,500 --> 00:19:17,900 - Closer. Closer. - Closer, closer, closer! 200 00:19:17,902 --> 00:19:19,368 I wanna see it. 201 00:19:19,370 --> 00:19:21,003 - Oh, it's great. - Wow! 202 00:19:21,005 --> 00:19:22,638 I am so happy for you guys. 203 00:19:22,640 --> 00:19:24,307 - She asked me. - Okay, no, no, no, no, wait, 204 00:19:24,309 --> 00:19:26,309 you gotta tell us everything. 205 00:19:26,311 --> 00:19:29,378 I was having my morning cup of inspirational tea 206 00:19:29,380 --> 00:19:31,982 and I swig back the little last bit of it. 207 00:19:31,984 --> 00:19:34,017 Basically, I almost choke on this 208 00:19:34,019 --> 00:19:35,318 because it was in the cup. 209 00:19:35,320 --> 00:19:37,788 Were you just watching her drink it the whole time, 210 00:19:37,790 --> 00:19:39,690 just going like, "She's gonna find it soon." 211 00:19:39,692 --> 00:19:42,359 Well, yeah. But... she puts milk in her tea, you know. 212 00:19:42,361 --> 00:19:44,394 - So it's like cloudy. - Awesome, guys. 213 00:19:44,396 --> 00:19:45,897 It's my mom's ring. 214 00:19:45,899 --> 00:19:47,932 - It's your mom's ring? - Aw! That's, aw, that's... 215 00:19:47,934 --> 00:19:49,734 Oh, my God! Did you... Wait, did you, uh, 216 00:19:49,736 --> 00:19:52,436 did you ask Nari's dad for permission and did you film it? 217 00:19:52,438 --> 00:19:54,706 Please say you did because oh, my God, I just... 218 00:19:54,708 --> 00:19:56,941 I loved the look on his face when he found out 219 00:19:56,943 --> 00:19:59,577 that you two weren't, uh, roommates and I just... 220 00:19:59,579 --> 00:20:01,346 I would really love to see that. 221 00:20:01,348 --> 00:20:02,714 AJ, it's not the time. 222 00:20:02,716 --> 00:20:03,983 It was cool when you stood up to him, 223 00:20:03,985 --> 00:20:07,352 that's all I'm sayin'. It was just sweet. 224 00:20:07,354 --> 00:20:09,891 Serena, is your... Is your mom excited? 225 00:20:11,492 --> 00:20:15,094 - Yeah, she's really excited. - Cool. 226 00:20:15,096 --> 00:20:18,432 I just, um... You know... 227 00:20:21,602 --> 00:20:24,637 Uh, the cancer has progressed, so it's... 228 00:20:24,639 --> 00:20:27,573 It's... um, 229 00:20:27,575 --> 00:20:29,543 it's moved into her brain and, 230 00:20:29,545 --> 00:20:31,444 uh, they have her on life support, though, 231 00:20:31,446 --> 00:20:33,780 and they're really trying some aggressive treatment, 232 00:20:33,782 --> 00:20:34,850 so it's... 233 00:20:36,919 --> 00:20:38,451 I wish I'd asked her sooner 234 00:20:38,453 --> 00:20:40,789 so we just had more time, you know. 235 00:20:42,724 --> 00:20:45,627 I remember when I had to put my dog down. 236 00:20:54,470 --> 00:20:56,938 Oh, my God. You're so bad at this. 237 00:20:56,940 --> 00:21:00,008 I am so... No, I am so thrilled for you guys, you have no idea. 238 00:21:00,010 --> 00:21:03,812 I always thought Matias and Amaya would be the first to... 239 00:21:06,050 --> 00:21:09,151 Nice recovery, mate, but still it sucks. 240 00:21:09,153 --> 00:21:11,420 Well, oh! And hey, um, by the way, 241 00:21:11,422 --> 00:21:13,856 by the way... 242 00:21:15,893 --> 00:21:16,993 What is that sound? 243 00:21:16,995 --> 00:21:18,594 Universal Life Church, 244 00:21:18,596 --> 00:21:20,163 fully certified, took five minutes online, 245 00:21:20,165 --> 00:21:21,965 I can totally marry you guys, that's right. 246 00:21:21,967 --> 00:21:23,766 That says "wedding officiant"? 247 00:21:23,768 --> 00:21:25,535 - Yep. - Yeah, there's nothing 248 00:21:25,537 --> 00:21:27,203 more romantic than being married 249 00:21:27,205 --> 00:21:29,138 by the last guy you ever slept with. 250 00:21:29,140 --> 00:21:31,776 Uh, that is the only guy, Lexx. 251 00:21:34,113 --> 00:21:35,812 Nari? 252 00:21:35,814 --> 00:21:37,680 Ooh! 253 00:21:37,682 --> 00:21:38,682 Nari? 254 00:21:39,986 --> 00:21:41,653 Nari... 255 00:21:45,224 --> 00:21:46,790 No, no. 256 00:21:46,792 --> 00:21:48,626 No. 257 00:21:56,003 --> 00:21:59,170 This is Amaya's favorite sunset spot. 258 00:22:09,217 --> 00:22:10,749 What? 259 00:22:51,261 --> 00:22:53,794 Hi. 260 00:22:53,796 --> 00:22:56,697 Look, I know... I know you're mad at me, and I know, we've both... 261 00:22:56,699 --> 00:22:58,600 we've both been busy, but I feel like... 262 00:23:01,705 --> 00:23:04,138 I know, I... I've been spending 263 00:23:04,140 --> 00:23:05,274 a lot of time on this app, 264 00:23:05,276 --> 00:23:07,075 but I've been doing it 265 00:23:07,077 --> 00:23:08,743 so that we can... 266 00:23:08,745 --> 00:23:10,480 So that we can communicate better. 267 00:23:16,187 --> 00:23:17,788 Amaya. 268 00:23:34,973 --> 00:23:38,577 I went... I went to the ASL class, uh... 269 00:23:45,784 --> 00:23:47,519 No. No, I'm just, uh... 270 00:23:55,228 --> 00:23:56,963 Uh, Amaya! 271 00:24:09,609 --> 00:24:10,811 Damn it. 272 00:26:03,897 --> 00:26:05,796 Hey, guys, I'm gonna head out real quick. 273 00:26:05,798 --> 00:26:07,865 Uh, what's up? Where are you going? 274 00:26:07,867 --> 00:26:10,835 Yeah, yeah. Yeah, I'll explain later. 275 00:26:10,837 --> 00:26:12,203 All right. Bye then. 276 00:26:12,205 --> 00:26:14,473 Is everything okay, Matias? 277 00:26:14,475 --> 00:26:17,209 Uh, sometimes that guy. 278 00:26:17,211 --> 00:26:21,182 I believe in the truth and Damon believes in the lies. 279 00:26:22,816 --> 00:26:24,783 Damon believes in the hard lies 280 00:26:24,785 --> 00:26:27,419 and I believe in the crazy truth. 281 00:27:46,170 --> 00:27:48,037 All right. No, no, it's not impossible, 282 00:27:48,039 --> 00:27:49,473 it's just... it is improbable, but... 283 00:27:49,475 --> 00:27:51,841 Thank you, Captain Spock. 284 00:27:51,843 --> 00:27:53,909 Uh, that is Ambassador Spock. 285 00:27:53,911 --> 00:27:55,612 And we are nothing without our chain of command. 286 00:27:55,614 --> 00:27:59,850 Hah, you're such a nerd, dude. 287 00:27:59,852 --> 00:28:02,286 Hey, what the hell? 288 00:28:02,288 --> 00:28:04,988 Sounds like someone is meditating or something. 289 00:28:04,990 --> 00:28:07,124 Matias, are you okay? 290 00:28:07,126 --> 00:28:08,925 I thought you were going somewhere. 291 00:28:08,927 --> 00:28:10,328 What's goin' on? 292 00:28:22,976 --> 00:28:25,243 Mate, Matias, what's going on? 293 00:28:25,245 --> 00:28:27,914 Do you wanna share... share your screen, mate? 294 00:28:31,918 --> 00:28:35,254 Whoa! That looks like the wallpaper's actually moving. 295 00:28:35,256 --> 00:28:37,556 Yeah, it is. It switched when I connected. 296 00:28:37,558 --> 00:28:39,325 Connected to what? 297 00:28:39,327 --> 00:28:42,330 I, uh, I have no idea, this river thing. 298 00:28:44,065 --> 00:28:46,232 All right. That's an overlay network. 299 00:28:46,234 --> 00:28:48,067 You've been bouncing it everywhere. 300 00:28:48,069 --> 00:28:50,270 - What's an overlay network? - Uh, hey, Damon, 301 00:28:50,272 --> 00:28:52,305 Damon, you gotta translate that, man. 302 00:28:52,307 --> 00:28:54,441 Oh, um, sorry, uh, 303 00:28:54,443 --> 00:28:56,609 it's so no one can track you. 304 00:28:56,611 --> 00:28:58,278 Shit! This is... 305 00:28:58,280 --> 00:29:01,247 - Dude, this is darknet. - Yeah, probably. 306 00:29:01,249 --> 00:29:03,451 - Damon, what's darknet? - Uh, it is part of the Internet 307 00:29:03,453 --> 00:29:06,454 that isn't or can't be indexed by a search engine. 308 00:29:06,456 --> 00:29:09,023 It's where you find marketplaces for bad shit, basically, 309 00:29:09,025 --> 00:29:11,292 like, um, Silk Road. Damon, you know about that. 310 00:29:11,294 --> 00:29:12,960 It was all about drugs, illegal IDs, 311 00:29:12,962 --> 00:29:14,328 stolen credit cards, exploits, 312 00:29:14,330 --> 00:29:15,930 even assassination for hire. 313 00:29:15,932 --> 00:29:17,198 Lolita City, which is all about child porn 314 00:29:17,200 --> 00:29:19,333 - and, like, fan fiction... - Okay, AJ, we got it. 315 00:29:19,335 --> 00:29:21,403 - Yeah, definitely... yeah. - Yeah, maybe you should 316 00:29:21,405 --> 00:29:23,940 just leave whatever that is alone, Matias. 317 00:29:28,712 --> 00:29:30,178 Oh, whoa! Okay. 318 00:29:30,180 --> 00:29:32,280 It looks like an old-school PBS. 319 00:29:32,282 --> 00:29:35,052 Charon is the ferryman of the dead. 320 00:29:40,991 --> 00:29:43,393 "The ferryman of Hades who carries souls 321 00:29:43,395 --> 00:29:46,229 of the newly deceased across the river Styx..." 322 00:29:46,231 --> 00:29:48,364 Styx, sorry. 323 00:29:48,366 --> 00:29:50,199 "...and Acheron that divides 324 00:29:50,201 --> 00:29:53,338 the world of the living from the world of the dead." 325 00:29:56,474 --> 00:29:58,475 Dude, whose computer did you buy? 326 00:29:58,477 --> 00:30:02,111 I didn't... I didn't buy it. I... 327 00:30:02,113 --> 00:30:05,014 There's, um, there's a cyber cafe that I've been... 328 00:30:05,016 --> 00:30:07,718 that I've been working at and I... I don't know, 329 00:30:07,720 --> 00:30:08,986 and I noticed this computer 330 00:30:08,988 --> 00:30:12,122 was sitting in the lost and found for the last, 331 00:30:12,124 --> 00:30:14,091 I don't know, three or... three or four weeks. 332 00:30:14,093 --> 00:30:16,293 Wait, well, hang on, you stole someone's computer? 333 00:30:16,295 --> 00:30:18,295 No, I didn't... I didn't steal it, I just... 334 00:30:18,297 --> 00:30:20,365 Hold on, mate. You told me you bought it on Craigslist. 335 00:30:20,367 --> 00:30:22,200 I felt like shit the moment I took it. 336 00:30:22,202 --> 00:30:23,635 I don't know what I was hoping for. 337 00:30:23,637 --> 00:30:25,403 I just... I kept having to go there 338 00:30:25,405 --> 00:30:28,139 because I wanted a better computer to work on my app with 339 00:30:28,141 --> 00:30:31,075 and then my thing was just moving so goddamn slow 340 00:30:31,077 --> 00:30:33,344 that I thought whoever's laptop this was, I mean... 341 00:30:33,346 --> 00:30:37,115 But look here, look, when I... I went on Facebook, 342 00:30:37,117 --> 00:30:39,117 all of this stuff auto-filled. 343 00:30:39,119 --> 00:30:42,555 Norah C. IV, oh! 344 00:30:43,591 --> 00:30:45,324 Pretentious twat. 345 00:30:45,326 --> 00:30:47,293 Only an elitist asshat would have that kind of name. 346 00:30:47,295 --> 00:30:49,495 Oh, yeah, okay, Alistair Jeffcock. 347 00:30:49,497 --> 00:30:53,466 Hey, Jeffcock is a family name, Lexx. 348 00:30:53,468 --> 00:30:54,701 Oh, yeah. 349 00:30:54,703 --> 00:30:56,235 It's a fake name. 350 00:30:56,237 --> 00:31:00,574 Guys, it's "Charon" backwards. 351 00:31:00,576 --> 00:31:03,243 Charon IV, Charon IV, yeah. 352 00:31:03,245 --> 00:31:05,245 He's one of them. He's one of them, 353 00:31:05,247 --> 00:31:07,080 and whoever they are, they must... 354 00:31:07,082 --> 00:31:10,585 This is where they meet up to trade. 355 00:31:10,587 --> 00:31:13,220 Trade what? 356 00:31:13,222 --> 00:31:15,121 Well, one of them was actually sending me 357 00:31:15,123 --> 00:31:16,189 private messages earlier. 358 00:31:16,191 --> 00:31:19,260 It was, uh, Charon68. 359 00:31:19,262 --> 00:31:21,596 Oh, the poor schmuck never made it to 69. 360 00:31:21,598 --> 00:31:23,598 Yeah, here. 361 00:31:23,600 --> 00:31:27,101 "Just processed the transfer. You'll have it soon." 362 00:31:27,103 --> 00:31:30,404 It's like he's placing an order for something he already paid for. 363 00:31:30,406 --> 00:31:32,508 Matias, go back to the beginning. 364 00:31:32,510 --> 00:31:34,275 Well, the computer was acting strangely, 365 00:31:34,277 --> 00:31:35,811 so I ran a Disk Utility and it said 366 00:31:35,813 --> 00:31:38,413 the drive was full, so... 367 00:31:38,415 --> 00:31:40,382 I was lookin' around and I found this, uh, 368 00:31:40,384 --> 00:31:42,317 this folder, right? It was... 369 00:31:42,319 --> 00:31:45,320 hidden, invisible, and it's got videos. 370 00:31:45,322 --> 00:31:47,626 - Nine hundred and sixty gig... - Show us. 371 00:31:51,161 --> 00:31:53,530 No, wait, wait, wait. Look at those addresses. 372 00:31:53,532 --> 00:31:54,797 That's here, that's... 373 00:31:54,799 --> 00:31:57,600 the ones on the east side, and... 374 00:32:02,440 --> 00:32:05,441 I think it's okay. 375 00:32:05,443 --> 00:32:07,243 - He's been wardriving. - Totally. 376 00:32:07,245 --> 00:32:08,812 - Translate, guys. - Um, okay, hackers drive 377 00:32:08,814 --> 00:32:10,481 through neighborhoods, trying to scoop out 378 00:32:10,483 --> 00:32:12,248 Wi-Fi addresses of any unsecured 379 00:32:12,250 --> 00:32:14,818 or vulnerable routers so they can... 380 00:32:14,820 --> 00:32:16,587 Hackers can activate the camera on laptops 381 00:32:16,589 --> 00:32:18,455 and phones and disable the indicator lights 382 00:32:18,457 --> 00:32:20,224 so you wouldn't even know that they were on. 383 00:32:20,226 --> 00:32:22,192 - Oh! - Even the director of the FBI 384 00:32:22,194 --> 00:32:24,194 - says he keeps his covered. - Yeah, so think about that 385 00:32:24,196 --> 00:32:26,230 next time you're servicing your porn addiction, AJ. 386 00:32:26,232 --> 00:32:28,733 - So this guy's good. - Yeah, this takes mad skills. 387 00:32:28,735 --> 00:32:31,103 He might be a goddamn maestro. 388 00:32:33,874 --> 00:32:36,441 Oh, more like a goddamn psycho. 389 00:32:36,443 --> 00:32:38,610 - Yeah. - Hey, did you open that link 390 00:32:38,612 --> 00:32:40,614 in the folder, the one called "Account?" 391 00:32:55,163 --> 00:32:57,697 Wait, that... that's just from a couple of minutes ago. 392 00:32:57,699 --> 00:33:00,499 Bitcoin, that's not a real currency, right? 393 00:33:00,501 --> 00:33:03,904 It's cryptocurrency. No middleman, no banks. 394 00:33:03,906 --> 00:33:05,507 It's 10 million. 395 00:33:08,410 --> 00:33:11,345 That's $10 million, guys. 396 00:33:11,347 --> 00:33:13,380 Whoa, wait, this is a joke, right? 397 00:33:13,382 --> 00:33:16,918 Um, dude, are you... Are you being serious right now or... 398 00:33:16,920 --> 00:33:21,521 All right, the exchange rate right now is 663.02 399 00:33:21,523 --> 00:33:22,824 per XPT 400 00:33:22,826 --> 00:33:29,297 - times 16,263.52. - Yep. 401 00:33:29,299 --> 00:33:30,598 - Yep. - Ten million change. 402 00:33:30,600 --> 00:33:34,869 Yep, 10 million. 403 00:33:34,871 --> 00:33:36,939 - Do you see that? - It's almost 11. 404 00:33:36,941 --> 00:33:38,673 Free money just sitting there. 405 00:33:38,675 --> 00:33:41,677 No, no, there's no such thing as free money, AJ. 406 00:33:41,679 --> 00:33:42,799 I hate to burst your bubble. 407 00:33:52,323 --> 00:33:54,690 He's talking about the money. 408 00:33:54,692 --> 00:33:55,726 Then say something. 409 00:34:01,900 --> 00:34:03,535 Wait, wait, don't... 410 00:34:13,712 --> 00:34:15,681 Type, uh, "For what?" 411 00:34:27,627 --> 00:34:29,660 Hello, hair. He's talking about hair. 412 00:34:29,662 --> 00:34:32,632 AJ, for once in your life, just put a cork in it. 413 00:34:40,273 --> 00:34:42,676 Method... what's he... 414 00:34:52,921 --> 00:34:54,388 What is that? 415 00:35:01,629 --> 00:35:05,698 "A surgical procedure in which a hole is... 416 00:35:05,700 --> 00:35:09,002 drilled into the skull." 417 00:35:09,004 --> 00:35:10,739 Oh, my God, this is... 418 00:35:16,912 --> 00:35:19,079 Oh, shit! 419 00:35:19,081 --> 00:35:21,782 Oh, my God! 420 00:35:21,784 --> 00:35:24,918 Oh! 421 00:35:24,920 --> 00:35:26,587 No, no, no, no, Matias! 422 00:35:26,589 --> 00:35:28,522 - Matias! - Just shut it off! 423 00:35:28,524 --> 00:35:30,357 Matias, shut it off! 424 00:35:30,359 --> 00:35:31,599 All right, all right, all right! 425 00:35:42,939 --> 00:35:44,407 That's him, isn't it? 426 00:35:49,679 --> 00:35:51,314 Don't answer. 427 00:35:53,450 --> 00:35:55,584 Contributions? 428 00:35:55,586 --> 00:35:57,419 Charon 68, the first thing he wrote 429 00:35:57,421 --> 00:36:00,122 was that he liked the last contribution. 430 00:36:00,124 --> 00:36:01,690 Um, go back to the video folder 431 00:36:01,692 --> 00:36:04,094 and scroll all the way to the bottom. 432 00:36:04,096 --> 00:36:07,663 Just go all the way down. 433 00:36:07,665 --> 00:36:10,100 No, Matias, don't open it, please. 434 00:36:10,102 --> 00:36:11,770 - Just... - No, just open. 435 00:36:14,740 --> 00:36:16,608 No, no, no, no, no, no, no, no, I don't... 436 00:37:18,940 --> 00:37:20,508 Oh, God. 437 00:37:25,181 --> 00:37:26,881 Uh, no, no, no, no, okay. 438 00:37:26,883 --> 00:37:28,749 - No, I can't... I can't... - Oh, God. 439 00:37:28,751 --> 00:37:30,217 Out of this one, out of this one. 440 00:37:30,219 --> 00:37:31,821 I can't watch that. 441 00:37:58,249 --> 00:38:00,849 Okay, these are custom videos, these are... 442 00:38:00,851 --> 00:38:02,852 Guys, that's what they're trading. 443 00:38:02,854 --> 00:38:04,954 AJ, I don't... I don't... I don't... 444 00:38:04,956 --> 00:38:08,693 No, no, this is... Okay. 445 00:38:11,696 --> 00:38:13,195 Show me the most recent one. 446 00:38:13,197 --> 00:38:14,565 Nari. 447 00:38:16,868 --> 00:38:18,601 The last one, it's a small file. 448 00:38:18,603 --> 00:38:19,970 It's smaller than the other ones. 449 00:38:19,972 --> 00:38:22,172 Oh, Jesus. 450 00:38:22,174 --> 00:38:25,676 Just open it. 451 00:38:25,678 --> 00:38:26,912 Okay. 452 00:38:39,658 --> 00:38:40,860 Wait, wait, stop. 453 00:38:42,996 --> 00:38:44,764 This can't be real. 454 00:38:55,709 --> 00:38:58,177 Matias, go to the end. 455 00:38:58,179 --> 00:38:59,646 Go all the way to the end. 456 00:39:07,288 --> 00:39:09,890 Why is he looking at the camera? 457 00:39:14,929 --> 00:39:16,795 - That was it, right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 458 00:39:16,797 --> 00:39:18,697 Well, then he might not have her yet. 459 00:39:18,699 --> 00:39:20,000 She's still in her bedroom, 460 00:39:20,002 --> 00:39:21,968 all the other girls weren't. 461 00:39:21,970 --> 00:39:23,937 Look, he chooses a girl, 462 00:39:23,939 --> 00:39:25,572 shows her to the rest of the group, 463 00:39:25,574 --> 00:39:27,874 and waits for someone to pay. 464 00:39:27,876 --> 00:39:29,709 And someone just paid, so this is... 465 00:39:29,711 --> 00:39:31,745 - this is the next girl. - We have to report this, Nari. 466 00:39:31,747 --> 00:39:33,646 Oh, we have her address so just we can do 467 00:39:33,648 --> 00:39:35,648 - a reverse phone look-up? - Guys, I'll be right back, 468 00:39:35,650 --> 00:39:37,051 - I'll be right back. - Matias! 469 00:39:38,721 --> 00:39:40,187 Matias, I'm not... 470 00:39:40,189 --> 00:39:41,789 Look, please, I'm not... No, 471 00:39:41,791 --> 00:39:43,593 please just give me one second. 472 00:39:51,068 --> 00:39:52,300 Hello, hello! 473 00:39:53,904 --> 00:39:55,005 Hello! 474 00:40:00,277 --> 00:40:02,077 Kelly? 475 00:40:02,079 --> 00:40:03,345 Kelly! 476 00:40:03,347 --> 00:40:04,748 Kelly! 477 00:40:07,684 --> 00:40:11,120 Hey! Hey, hold on, one second. 478 00:40:11,122 --> 00:40:13,022 Hello? 479 00:40:13,024 --> 00:40:15,825 Uh, yeah, we did. 480 00:40:15,827 --> 00:40:17,693 Okay. Well, 481 00:40:17,695 --> 00:40:20,663 he must have figured it out 'cause we got him. 482 00:40:20,665 --> 00:40:22,365 Yeah, sure thing. 483 00:40:22,367 --> 00:40:25,335 Thanks. 484 00:40:25,337 --> 00:40:27,036 Sorry, that was the pizza place. 485 00:40:27,038 --> 00:40:28,938 I guess the driver called, couldn't figure out 486 00:40:28,940 --> 00:40:32,910 where we were or something, I don't know. Hi! 487 00:40:32,912 --> 00:40:35,245 - Is, um, is Amaya with you right now? - No. 488 00:40:35,247 --> 00:40:36,814 I mean, I just got in, 489 00:40:36,816 --> 00:40:39,316 and I think Amaya's in the shower. 490 00:40:39,318 --> 00:40:41,218 Well, can you possibly get her for me right now? 491 00:40:41,220 --> 00:40:42,886 - Oh, wow! What? - Uh... 492 00:40:42,888 --> 00:40:44,721 - Okay, are you there? - Hello, hello? 493 00:40:44,723 --> 00:40:45,989 I can hear you. Are you still there? 494 00:40:45,991 --> 00:40:47,958 - I just can't... - Kelly, I can't see you. 495 00:40:47,960 --> 00:40:49,726 - I can't see you. - Uh, where'd you go? 496 00:40:49,728 --> 00:40:51,029 - Hold on a second. - Yeah, is that 497 00:40:51,031 --> 00:40:53,031 - on your end or... - No, I think it's my end. 498 00:40:53,033 --> 00:40:55,834 Yeah, sorry, hold on. 499 00:40:55,836 --> 00:40:58,336 God! God! Kelly! 500 00:40:58,338 --> 00:40:59,938 Kelly! 501 00:40:59,940 --> 00:41:00,941 Kelly! 502 00:41:05,879 --> 00:41:06,879 Kelly! 503 00:41:48,858 --> 00:41:50,059 Wait, wait, wait, wait. 504 00:42:09,213 --> 00:42:10,412 Amaya, Amaya, Amaya, 505 00:42:10,414 --> 00:42:12,781 Amaya, Amaya, Amaya! 506 00:42:12,783 --> 00:42:14,752 Hey! Come here, come here! 507 00:42:20,192 --> 00:42:22,225 Can you see... 508 00:42:22,227 --> 00:42:25,228 Amaya, Amaya, Amaya! 509 00:42:25,230 --> 00:42:26,963 Don't go in there, don't go in there, 510 00:42:26,965 --> 00:42:29,832 don't go in there, don't go... don't... 511 00:42:29,834 --> 00:42:31,501 stop, stop, stop! 512 00:42:31,503 --> 00:42:33,436 Okay, okay, okay, okay, okay. 513 00:42:33,438 --> 00:42:34,971 Come here, come here, come here. 514 00:42:34,973 --> 00:42:37,173 Come here, come here. Good, good. 515 00:42:37,175 --> 00:42:40,244 Shit. I... it must... it must be a bug, 516 00:42:40,246 --> 00:42:42,546 or something. Your computer called mine. 517 00:42:42,548 --> 00:42:46,317 Um, uh, Kelly, Kelly's, um, 518 00:42:46,319 --> 00:42:50,521 She's... she brought a... she brought a guy home. 519 00:42:50,523 --> 00:42:53,257 He's... she's... don't, don't, 520 00:42:53,259 --> 00:42:54,992 don't disconnect. 521 00:42:54,994 --> 00:42:57,029 I'll wait for you. I'll wait... I'll wait for you. 522 00:43:09,076 --> 00:43:10,141 Hey! 523 00:43:10,143 --> 00:43:11,144 Hey! 524 00:43:27,328 --> 00:43:30,296 Can you please sit down? 525 00:43:47,216 --> 00:43:49,049 Please, please, just please don't hurt her. 526 00:43:49,051 --> 00:43:50,418 I'll do anything you want me to do, 527 00:43:50,420 --> 00:43:52,286 I will do anything, I promise. 528 00:43:59,929 --> 00:44:01,364 How are you doing that? 529 00:44:18,516 --> 00:44:21,852 How can I give... I can't give you the laptop if I can't... 530 00:44:33,064 --> 00:44:36,566 Wait just one second, could you wait? 531 00:44:36,568 --> 00:44:38,403 God. 532 00:44:44,509 --> 00:44:47,112 Okay. Be calm. Just be... 533 00:45:12,071 --> 00:45:13,971 Matias, Matias, Matias, Matias, okay. 534 00:45:13,973 --> 00:45:15,674 Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, no, I'm here, I'm here, 535 00:45:15,676 --> 00:45:18,143 - I'm here. I'm here. I'm here. - Listen, here's the plan, okay? 536 00:45:18,145 --> 00:45:20,312 Nari is going to meet you down at the police station, 537 00:45:20,314 --> 00:45:22,280 there's one that's half a mile away from your place. 538 00:45:22,282 --> 00:45:24,416 You need to bring the laptop with you, because every... 539 00:45:24,418 --> 00:45:26,619 Wait, wait, wait, wait, where's Damon? Where's Damon? 540 00:45:26,621 --> 00:45:28,221 No, no, no, no, we need... we need Damon. 541 00:45:28,223 --> 00:45:30,156 - Damon! Damon! We need Damon! - What? Matias! 542 00:45:30,158 --> 00:45:32,525 - We need Damon right now! Damon! - I'm sorry! 543 00:45:32,527 --> 00:45:34,694 - Have we called the police or what? - No, we're not calling police. 544 00:45:34,696 --> 00:45:36,362 We're going to the police, okay? Matias... 545 00:45:36,364 --> 00:45:38,531 We don't have a lot of time, okay? We need to help this girl. 546 00:45:38,533 --> 00:45:40,032 - Matias! - Yeah. 547 00:45:40,034 --> 00:45:42,569 - I know there's a lot going on, okay? - Uh-hmm. 548 00:45:42,571 --> 00:45:47,674 But you need to trust us, and you need to move fast. 549 00:45:47,676 --> 00:45:50,677 Get the laptop, go down to the police station. 550 00:45:50,679 --> 00:45:52,146 - I will be there, okay? - No. 551 00:45:52,148 --> 00:45:54,348 - I have a friend that will meet us. - We can't. 552 00:45:54,350 --> 00:45:56,250 He knows how to deal with this kind of situation! 553 00:45:56,252 --> 00:45:58,452 - Yes! Yes, yes, yes, you can. - No, we can't... we can't... 554 00:45:58,454 --> 00:46:01,321 It's not... it's not real. 555 00:46:01,323 --> 00:46:03,023 What? 556 00:46:03,025 --> 00:46:04,461 It's, um... 557 00:46:06,162 --> 00:46:07,695 It's a... it's a game. 558 00:46:07,697 --> 00:46:09,029 I made the whole thing up. 559 00:46:09,031 --> 00:46:10,200 It's a game. 560 00:46:12,769 --> 00:46:17,107 Lexx, you were... You were totally onto me from the beginning. 561 00:46:19,443 --> 00:46:21,544 Wait, I'm confused. 562 00:46:21,546 --> 00:46:23,011 What? 563 00:46:23,013 --> 00:46:24,713 Yeah, it's, um, it's a game. 564 00:46:24,715 --> 00:46:27,450 It's my game. It's the one I've been working on. 565 00:46:27,452 --> 00:46:29,020 Damon, Damon knows. 566 00:46:31,155 --> 00:46:33,456 I'm sorry, I'm lost. I what now? 567 00:46:33,458 --> 00:46:36,525 I told you I was... I told you I was writing something. 568 00:46:36,527 --> 00:46:39,228 - Matias, I'm... - Uh, yeah, man, you said 569 00:46:39,230 --> 00:46:41,263 you're writing something, you didn't say playtesting 570 00:46:41,265 --> 00:46:45,100 - or implementing. - Well, yeah, I wanted to be... 571 00:46:45,102 --> 00:46:47,437 I wanted to get an actual response out of you, you know. 572 00:46:47,439 --> 00:46:50,106 I mean, if you... If you knew what was coming, then it wouldn't feel real. 573 00:46:50,108 --> 00:46:54,377 That way I could, you know, I could tell if it actually could work. 574 00:46:54,379 --> 00:46:57,080 It is game night. 575 00:46:57,082 --> 00:47:00,384 - Holy shit, man! - Asshole. 576 00:47:00,386 --> 00:47:03,053 - Oh, my God! - I guess that means it was pretty good, huh? 577 00:47:03,055 --> 00:47:05,323 Matias, this is not funny. 578 00:47:05,325 --> 00:47:07,692 It's... actually, it's not, it's not supposed to be funny. 579 00:47:07,694 --> 00:47:10,328 - It's actually, uh, it's a horror transmedia. - Oh, holy shit... It's an ARG. 580 00:47:10,330 --> 00:47:12,798 - It's an alternate reality game. - Exactly, yeah. 581 00:47:12,800 --> 00:47:17,201 It's a... it's a test of what you would do if the experience actually happened. 582 00:47:17,203 --> 00:47:19,136 - Wow! - Wow. That was bloody... 583 00:47:19,138 --> 00:47:21,105 - Wait, AJ, were you in on this? - Hell no! 584 00:47:21,107 --> 00:47:22,741 I had no... I had no idea about this. 585 00:47:22,743 --> 00:47:25,410 Where... dude, where'd you... Where'd you get those videos? 586 00:47:25,412 --> 00:47:28,213 - That is some dark shit. - Yeah. 587 00:47:28,215 --> 00:47:31,316 Yeah, I know, I know, it's just horror films. 588 00:47:31,318 --> 00:47:34,486 What... hah! Okay, well, you must have dug into some 589 00:47:34,488 --> 00:47:37,490 really obscure shit, because I have seen everything 590 00:47:37,492 --> 00:47:40,260 and I haven't seen any of those videos that you... 591 00:47:40,262 --> 00:47:44,163 What if we'd called the police? 592 00:47:44,165 --> 00:47:47,166 Well, ideally you would... you would register to play 593 00:47:47,168 --> 00:47:50,270 with your cell number, so if, you know, 594 00:47:50,272 --> 00:47:52,472 by the time you logged in, if you called 911, 595 00:47:52,474 --> 00:47:54,542 it would hack your phone and you would get a recording 596 00:47:54,544 --> 00:47:57,243 like the bad guy hacked into the phone. 597 00:47:57,245 --> 00:47:58,712 Wow! 598 00:47:58,714 --> 00:48:01,348 That, you know, it's crazy. 599 00:48:01,350 --> 00:48:03,319 - Phew! - Wait, the... 600 00:48:23,607 --> 00:48:27,110 I went to that ASL class, 601 00:48:28,512 --> 00:48:30,746 or the... or the... or the first one, 602 00:48:30,748 --> 00:48:32,782 the first one, at least. 603 00:48:32,784 --> 00:48:34,417 And then... and the guy, 604 00:48:34,419 --> 00:48:36,619 he was... he was... he was teaching the class, 605 00:48:36,621 --> 00:48:38,354 he was talking about 606 00:48:38,356 --> 00:48:42,224 how hard it was for a hearing-impaired person 607 00:48:42,226 --> 00:48:44,895 to have a meaningful relationship with someone 608 00:48:44,897 --> 00:48:46,562 who couldn't sign. 609 00:48:46,564 --> 00:48:50,166 And then... and how it builds this special bond, 610 00:48:50,168 --> 00:48:53,269 the ability to communicate with someone 611 00:48:53,271 --> 00:48:54,751 in a... in a special way that would... 612 00:49:00,512 --> 00:49:01,647 And you're right. 613 00:49:06,853 --> 00:49:09,154 I'm really fucking scared, Amaya. 614 00:49:10,857 --> 00:49:12,890 I mean, I've never cared 615 00:49:12,892 --> 00:49:15,927 about anyone or anything 616 00:49:15,929 --> 00:49:17,430 the way I care about you. 617 00:49:20,900 --> 00:49:22,634 The night we met at the bar, 618 00:49:22,636 --> 00:49:24,235 I... 619 00:49:24,237 --> 00:49:27,240 the music was so loud, and... 620 00:49:28,609 --> 00:49:31,712 I saw you and I remember thinking... 621 00:49:32,847 --> 00:49:34,813 Oh, why bother? 622 00:49:34,815 --> 00:49:37,216 That a beautiful person 623 00:49:37,218 --> 00:49:38,784 wouldn't be able to hear you anyway, 624 00:49:38,786 --> 00:49:40,388 it's so loud. 625 00:49:42,423 --> 00:49:45,892 I didn't know you were deaf. 626 00:49:45,894 --> 00:49:47,661 I didn't know 627 00:49:47,663 --> 00:49:50,399 that all that noise wouldn't matter. 628 00:49:53,335 --> 00:49:56,903 I mean, that's what I want for us. 629 00:49:56,905 --> 00:50:00,908 I want nothing else to matter. 630 00:50:00,910 --> 00:50:03,678 I want nothing to be in the way 631 00:50:03,680 --> 00:50:05,615 of how much I love you. 632 00:50:15,258 --> 00:50:17,758 I need you to come here, okay? 633 00:50:17,760 --> 00:50:21,197 I need you to get here as fast as you can, okay? 634 00:50:22,032 --> 00:50:24,601 Take the subway, okay? 635 00:50:37,381 --> 00:50:40,649 Matias, what was with them Roman numerals? 636 00:50:40,651 --> 00:50:42,952 - Like, why the Roman numerals? - Oh, yeah. 637 00:50:42,954 --> 00:50:44,554 - What do you mean? - That's weird. 638 00:50:44,556 --> 00:50:46,656 Well, in the game, instead of Charon's 639 00:50:46,658 --> 00:50:48,925 just like being like a, you know, Charon 4, 640 00:50:48,927 --> 00:50:50,660 like the number four, it had an IV. 641 00:50:50,662 --> 00:50:53,296 And what about the girl in the video, 642 00:50:53,298 --> 00:50:54,831 the one who was next? 643 00:50:54,833 --> 00:50:55,999 What about her? 644 00:50:57,036 --> 00:50:58,668 Where'd you get the video? 645 00:50:58,670 --> 00:51:00,603 Sorry, guys. I got to take this. 646 00:51:00,605 --> 00:51:02,539 It's the... it's the Puppet Masters. 647 00:51:02,541 --> 00:51:05,008 - No problem. - Mute your mic, Lexx. 648 00:51:05,010 --> 00:51:06,777 - Yeah. - Mama! 649 00:51:07,947 --> 00:51:09,680 Lexx, mute your mic! 650 00:51:09,682 --> 00:51:12,050 - Oh, my God. - She does this every time. 651 00:51:12,052 --> 00:51:13,650 Yeah, you are louder than her. 652 00:51:13,652 --> 00:51:16,487 Oh, my God. Mama. 653 00:51:16,489 --> 00:51:18,455 I love how loud she is on the phone to her mother. 654 00:51:18,457 --> 00:51:20,759 It's just like, straight up, like, bam. 655 00:51:20,761 --> 00:51:21,793 I know. 656 00:51:27,100 --> 00:51:29,634 You guys, we do not have to play a game. 657 00:51:29,636 --> 00:51:31,603 Let's just chat. Let's just hang out, 658 00:51:31,605 --> 00:51:35,074 and, um, you know, what if... you guys, 659 00:51:35,076 --> 00:51:36,909 maybe we should do a guided meditation together. 660 00:51:36,911 --> 00:51:38,144 Um, no. 661 00:51:38,146 --> 00:51:40,579 I really did think that was real for a second. 662 00:51:40,581 --> 00:51:44,083 I'm gonna be honest. I was totally there. 663 00:51:44,085 --> 00:51:46,786 That was the most fun I've had, in, like, two years. 664 00:51:46,788 --> 00:51:49,590 Ugh. Good one. 665 00:52:35,072 --> 00:52:36,138 Matias, Matias. 666 00:52:36,140 --> 00:52:37,739 I have more questions, man. 667 00:52:37,741 --> 00:52:39,575 Yeah, here, I'm sorry. What's up? 668 00:52:39,577 --> 00:52:42,010 Is it better, like, that we did it as a team, 669 00:52:42,012 --> 00:52:44,180 or as a solo experience? 670 00:52:44,182 --> 00:52:45,747 And also... and like how the hell 671 00:52:45,749 --> 00:52:47,482 are you handling the decision tree? 672 00:52:47,484 --> 00:52:48,684 Like, say, if we had decided 673 00:52:48,686 --> 00:52:50,652 to do something with the bad guy's money, 674 00:52:50,654 --> 00:52:52,922 if we'd taken it, then how does that ripple 675 00:52:52,924 --> 00:52:55,424 through the rest of the story? 676 00:52:57,495 --> 00:52:58,728 Hello? Matia... 677 00:52:58,730 --> 00:53:01,030 Oh, bloody hell, he's away with the fairies. 678 00:53:01,032 --> 00:53:02,665 - Matias! - Hold on, I'll be... 679 00:53:02,667 --> 00:53:04,500 I'll be right back. I'll be right back. 680 00:53:04,502 --> 00:53:06,203 How long are you gonna be gone this time? 681 00:53:26,126 --> 00:53:29,027 Are you there? 682 00:53:29,029 --> 00:53:31,629 Are you there? Can you hear me... 683 00:53:31,631 --> 00:53:32,933 Hear me? 684 00:53:39,106 --> 00:53:41,473 Good. 685 00:53:41,475 --> 00:53:43,443 Then watch this. 686 00:54:15,077 --> 00:54:17,144 You get the computer back 687 00:54:17,146 --> 00:54:19,546 when I get Amaya back. 688 00:54:19,548 --> 00:54:21,548 You get the money back when I see on the news 689 00:54:21,550 --> 00:54:25,219 that Erica Dunne is back home safe with her parents. 690 00:54:30,660 --> 00:54:32,293 You stupid motherfucker. 691 00:54:32,295 --> 00:54:35,063 - All I want is my laptop. - All I want is Amaya. 692 00:54:35,065 --> 00:54:36,597 You don't understand 693 00:54:36,599 --> 00:54:37,865 what you have gotten yourself into. 694 00:54:37,867 --> 00:54:40,302 - You killed Kelly! - No, I didn't. 695 00:54:40,304 --> 00:54:42,804 If you lay a hand on Amaya or Erica, 696 00:54:42,806 --> 00:54:44,306 you'll never see any of that money. 697 00:54:44,308 --> 00:54:46,141 Shut the fuck up and listen. 698 00:54:46,143 --> 00:54:49,011 - They do not let girls go. - What are you talking about? 699 00:54:49,013 --> 00:54:51,680 The Circle, the people I work with, 700 00:54:51,682 --> 00:54:53,716 all the other Charon clients, 701 00:54:53,718 --> 00:54:55,751 they monitor all Bitcoin accounts. 702 00:54:55,753 --> 00:54:57,753 They're gonna think I'm trying to cash out. 703 00:55:03,095 --> 00:55:05,295 Hello? 704 00:55:05,297 --> 00:55:06,932 Hello, hello! 705 00:55:11,636 --> 00:55:13,269 I lost your screen. What's going on? 706 00:55:13,271 --> 00:55:15,839 - What's happening? - I don't... I don't know. 707 00:55:15,841 --> 00:55:19,043 Oh, God, they pulled you across the river, didn't they? 708 00:55:19,045 --> 00:55:21,178 Hey, you know what? I'm just... I'm gonna close it. 709 00:55:21,180 --> 00:55:22,780 No! Do not close it. 710 00:55:22,782 --> 00:55:25,018 They're gonna know you're not me. 711 00:55:29,122 --> 00:55:30,654 Are they talking to you? 712 00:55:30,656 --> 00:55:32,658 What are they saying? 713 00:55:34,927 --> 00:55:38,063 They're saying... they're saying recite the code. 714 00:55:38,065 --> 00:55:39,331 Oh, God. 715 00:55:39,333 --> 00:55:41,233 You just put a bullet in our head. 716 00:55:41,235 --> 00:55:43,971 You stupid... Okay. 717 00:55:45,639 --> 00:55:47,107 Listen to me. 718 00:55:48,108 --> 00:55:50,042 If they find out 719 00:55:50,044 --> 00:55:52,278 that I lost that computer, they're gonna kill me, they're gonna kill you, 720 00:55:52,280 --> 00:55:54,746 and they're gonna kill anyone else that might have seen it. 721 00:55:54,748 --> 00:55:56,282 Just give me the code then. 722 00:55:56,284 --> 00:55:57,383 Give me the money back first and then... 723 00:55:57,385 --> 00:55:58,717 No. Fuck you! 724 00:55:58,719 --> 00:55:59,785 I am 10 feet away from Amaya, 725 00:55:59,787 --> 00:56:01,754 and I will put a knife in her throat 726 00:56:01,756 --> 00:56:03,623 and disappear before she even hits the ground. 727 00:56:03,625 --> 00:56:05,625 I think you're a dead man who lost $10 million. 728 00:56:05,627 --> 00:56:06,726 This can be so easy. 729 00:56:06,728 --> 00:56:08,395 I return Amaya, you return the laptop, 730 00:56:08,397 --> 00:56:10,096 and it'll be like nothing ever happened. 731 00:56:10,098 --> 00:56:11,231 No, you killed Kelly! 732 00:56:11,233 --> 00:56:13,099 No, I didn't. I just bashed her head. 733 00:56:13,101 --> 00:56:15,335 She'll wake up and think it was a robbery or something. 734 00:56:15,337 --> 00:56:17,037 We have no time for this. 735 00:56:17,039 --> 00:56:18,238 Return the money. 736 00:56:18,240 --> 00:56:19,807 No, no, no. No, no, no. No. 737 00:56:19,809 --> 00:56:21,742 When Erica Dunne is home safe, 738 00:56:21,744 --> 00:56:23,310 then you get the money. 739 00:56:23,312 --> 00:56:25,179 Okay. 740 00:56:25,181 --> 00:56:27,114 You better hurry up. 741 00:56:27,116 --> 00:56:30,820 They said this is your last chance, Charon IV. 742 00:56:32,688 --> 00:56:34,189 Okay, okay. 743 00:56:34,191 --> 00:56:37,292 Type A-B-Y-S-S-U-S. 744 00:56:37,294 --> 00:56:40,829 Second word: A-B-Y-S-S-U-M. 745 00:56:40,831 --> 00:56:44,699 Third word: I-N-V-O-C-A-T. 746 00:56:44,701 --> 00:56:46,034 Oh, wait, they're typing in all caps. 747 00:56:46,036 --> 00:56:48,437 - Should it be in all caps? - Just fucking send it. 748 00:56:48,439 --> 00:56:50,107 Okay. All right. 749 00:56:51,741 --> 00:56:53,675 They're asking why you drained the account. 750 00:56:53,677 --> 00:56:55,947 Tell them I switched from Bitcoin to Ethereum. 751 00:57:01,052 --> 00:57:02,351 They're asking why. 752 00:57:02,353 --> 00:57:04,120 It's a better exchange rate. 753 00:57:04,122 --> 00:57:05,189 I got a tip. 754 00:57:12,131 --> 00:57:13,698 Are they buying it? 755 00:57:18,337 --> 00:57:20,205 Yeah, think so. 756 00:57:23,775 --> 00:57:25,275 We'll be there soon, you'll get Amaya. 757 00:57:25,277 --> 00:57:27,146 And you'll get your laptop. 758 00:57:30,383 --> 00:57:32,883 If I let Erica go, 759 00:57:32,885 --> 00:57:35,153 they're gonna think that she escaped and... 760 00:57:35,155 --> 00:57:37,421 they're gonna lose faith, they're gonna hold me liable. 761 00:57:37,423 --> 00:57:38,590 Yeah, but you'll have $10 million 762 00:57:38,592 --> 00:57:42,461 to help you figure out how to disappear. 763 00:57:42,463 --> 00:57:45,264 If anything goes wrong between here and there, 764 00:57:45,266 --> 00:57:47,168 you're both dead. 765 00:57:52,506 --> 00:57:53,839 He's lying to us. 766 00:57:53,841 --> 00:57:56,375 He's back. Matias. 767 00:57:56,377 --> 00:57:59,444 Yo. What? 768 00:57:59,446 --> 00:58:03,949 - Okay, Nari, it is just a game. - I found her. Okay? 769 00:58:03,951 --> 00:58:06,818 - I found the girl, Matias, from your video. - Found who? 770 00:58:06,820 --> 00:58:08,221 She's real. Her name's Erica Dunne. 771 00:58:08,223 --> 00:58:10,256 She is real, and she's really missing. 772 00:58:10,258 --> 00:58:12,492 No, Nari, I know, I know. I just... That was a... 773 00:58:12,494 --> 00:58:14,961 Is it... Is it just a placeholder or like... 774 00:58:14,963 --> 00:58:16,863 Yeah. No, it is, it is, it's a placeholder. 775 00:58:16,865 --> 00:58:18,532 Dude, that's messed up, man. 776 00:58:18,534 --> 00:58:21,968 Where did you even get the video? 777 00:58:21,970 --> 00:58:22,735 LiveLeak. 778 00:58:22,737 --> 00:58:23,803 Yeah, someone on the inside 779 00:58:23,805 --> 00:58:25,805 just must have... must have leaked it 780 00:58:25,807 --> 00:58:26,873 or something. I don't know. 781 00:58:26,875 --> 00:58:29,011 Why would you use that video? 782 00:58:31,547 --> 00:58:33,247 Okay, you know what? Send the link. 783 00:58:33,249 --> 00:58:34,915 Nari, that's ridiculous. 784 00:58:34,917 --> 00:58:36,450 What? 785 00:58:36,452 --> 00:58:38,486 Who's that? 786 00:58:38,488 --> 00:58:41,323 Is that... Is that Amaya? 787 00:58:41,325 --> 00:58:43,092 Turn on your video, love. 788 00:58:45,529 --> 00:58:48,330 - Matias? - No, no, no. Get him off. 789 00:58:48,332 --> 00:58:50,832 - Matias, is that you? - How do we get this person off? 790 00:58:50,834 --> 00:58:52,554 Does anyone know how we get this person off? 791 00:58:54,171 --> 00:58:56,238 - Stop it. - Wait, what's going on? 792 00:58:56,240 --> 00:58:57,973 Come on, Matias. 793 00:58:57,975 --> 00:58:59,508 Are you... you sneaky little bastard. 794 00:58:59,510 --> 00:59:01,142 He's playing us. It's still the game. 795 00:59:01,144 --> 00:59:03,179 No. No, guys, do... hey, listen, do not click the link. 796 00:59:03,181 --> 00:59:05,448 - Is this the link? - Do not click the link. 797 00:59:05,450 --> 00:59:07,984 Do you hear me? 798 00:59:07,986 --> 00:59:09,552 Guys, we didn't click the link, 799 00:59:09,554 --> 00:59:11,254 but the video's playing anyway. 800 00:59:11,256 --> 00:59:12,790 Same here. 801 00:59:14,158 --> 00:59:16,025 - What the... - What is it? 802 00:59:16,027 --> 00:59:17,927 That was senior year. That's December. 803 00:59:17,929 --> 00:59:20,297 That's actually McLeary's Pub, yeah? 804 00:59:26,005 --> 00:59:28,005 - This is so cool. - What does this have 805 00:59:28,007 --> 00:59:29,973 - to do with the... - I don't know. 806 00:59:29,975 --> 00:59:33,310 Wait, guys, where is Lexx? 807 00:59:33,312 --> 00:59:36,179 She's probably still getting a bollocking from her mom. 808 00:59:36,181 --> 00:59:37,216 Lexx! 809 00:59:42,589 --> 00:59:44,188 - What is that? - That's Drill Bit. 810 00:59:44,190 --> 00:59:46,024 - That's an exploit. - What is an exploit? 811 00:59:46,026 --> 00:59:47,894 It's a hacking tool. 812 00:59:51,064 --> 00:59:52,130 Lexx! 813 00:59:52,132 --> 00:59:53,231 Weird. 814 00:59:53,233 --> 00:59:55,066 Are you calling Lexx right now? 815 00:59:55,068 --> 00:59:56,968 Yes, I'm calling Lexx right now. 816 00:59:56,970 --> 00:59:58,970 Wait, wait, I thought she was... 817 01:00:02,410 --> 01:00:03,642 Where is she? 818 01:00:03,644 --> 01:00:05,611 Okay, I am lo... 819 01:00:05,613 --> 01:00:08,349 Is she in on this, Matias? What's going on? 820 01:00:10,951 --> 01:00:12,351 Is that the German place? 821 01:00:28,136 --> 01:00:29,035 No! 822 01:00:29,037 --> 01:00:30,370 Did she just jump? 823 01:00:30,372 --> 01:00:32,408 Oh, my God! Help! 824 01:00:41,351 --> 01:00:43,551 Matias? 825 01:00:43,553 --> 01:00:45,121 Was that Lexx? 826 01:00:47,390 --> 01:00:49,457 Jeez. 827 01:00:49,459 --> 01:00:51,158 Matias, please, talk to us. 828 01:00:51,160 --> 01:00:54,463 This is just... This is the game. 829 01:00:54,465 --> 01:00:56,264 That wasn't her. 830 01:01:12,249 --> 01:01:15,050 Hey, hey, hey. Hey, how close are you? 831 01:01:15,052 --> 01:01:17,155 How close... how close are you to the subway? 832 01:01:18,423 --> 01:01:20,289 Okay, okay, can you... Can you do me a favor? 833 01:01:20,291 --> 01:01:22,158 Can you... Can you stay on the call? 834 01:01:22,160 --> 01:01:24,160 And just keep your... keep your phone in your pocket, 835 01:01:24,162 --> 01:01:27,165 or whatever, just stay on, okay? 836 01:01:29,535 --> 01:01:31,335 Just trust me, okay? 837 01:01:31,337 --> 01:01:33,069 And when you... and I'll explain it to you 838 01:01:33,071 --> 01:01:35,972 when you... when you get here, all right? 839 01:01:35,974 --> 01:01:37,441 Wait, no. Nari, Nari, Nari, Nari, 840 01:01:37,443 --> 01:01:39,243 - who are you calling? - I'm calling Lexx. 841 01:01:39,245 --> 01:01:41,178 Don't. Please, do not call her right now. 842 01:01:41,180 --> 01:01:43,080 - Okay? Please, just trust... - Straight to voicemail. 843 01:01:43,082 --> 01:01:45,282 Okay, guys. Hey, listen to me for a second, all right? 844 01:01:45,284 --> 01:01:47,117 No more calls, all right? We just... you can... 845 01:01:47,119 --> 01:01:48,318 you can leave your phones on, 846 01:01:48,320 --> 01:01:50,154 - but just don't... - Why? 847 01:01:50,156 --> 01:01:52,290 There are automated calls, it's part of the game. 848 01:01:52,292 --> 01:01:54,192 I just... I just wanna make sure that they're going through. 849 01:01:54,194 --> 01:01:55,727 Bullshit, Matias. Bullshit, okay? 850 01:01:55,729 --> 01:01:56,928 - Okay, Nari, Nari. - I have had enough. 851 01:01:56,930 --> 01:01:59,063 I swear, if you don't start talking now... 852 01:01:59,065 --> 01:02:00,398 Matias is playing with you. 853 01:02:00,400 --> 01:02:02,367 No. No, no, I am calling the police. 854 01:02:02,369 --> 01:02:04,469 Nari, Nari, please. Do not do that. 855 01:02:04,471 --> 01:02:06,605 - Please, hang, hang up the phone, Nari. - No, I am not. 856 01:02:06,607 --> 01:02:08,607 - I am gonna call the police right now. - Calm down, guys. 857 01:02:08,609 --> 01:02:11,777 Just give me one more second, please, just one more second! 858 01:02:11,779 --> 01:02:14,148 Guys, it's real. The whole thing is real. 859 01:02:18,352 --> 01:02:21,120 Just, just listen to me, all right? The reason I said it was a game 860 01:02:21,122 --> 01:02:23,757 is because he said if anyone knew or if anyone disconnected, 861 01:02:23,759 --> 01:02:26,325 - he would kill Amaya and then he'd come after all of you. - Who? 862 01:02:26,327 --> 01:02:29,128 Charon! Charon, Charon IV. The guy whose laptop I took. 863 01:02:29,130 --> 01:02:31,331 Okay, Matias. We get it. I'm kind of done with this now. 864 01:02:31,333 --> 01:02:33,200 Just... can you shut up and listen to me, please? 865 01:02:33,202 --> 01:02:35,769 Please. He can hear and see everything, all right? 866 01:02:35,771 --> 01:02:38,071 I mean, he, he found Amaya's apartment. 867 01:02:38,073 --> 01:02:40,440 She was the first person I called, so he must have been able to track her somehow, 868 01:02:40,442 --> 01:02:43,376 - or, or, or I don't know. - You're serious? You're being serious right now? 869 01:02:43,378 --> 01:02:46,112 She's on her way over here, and he's following her. 870 01:02:46,114 --> 01:02:48,048 Wait. Wait, wait, wait. Wait. So, so there is no game. 871 01:02:48,050 --> 01:02:49,550 This is all actually happening? 872 01:02:49,552 --> 01:02:52,119 Oh, my God. He-he killed Lexx. 873 01:02:52,121 --> 01:02:54,355 I... No... I-I-I don't know. 874 01:02:54,357 --> 01:02:56,657 But he... he pushed her. He-he-he bloody killed Lexx. 875 01:02:56,659 --> 01:02:59,126 If he was with Amaya, then how could he have done that to Lexx? 876 01:02:59,128 --> 01:03:01,262 That's exactly the thing. It wasn't him. 877 01:03:01,264 --> 01:03:03,130 - It must have been one of the others. - The other what? 878 01:03:03,132 --> 01:03:05,066 The other... the Charons. The ones who buy the videos, 879 01:03:05,068 --> 01:03:07,236 the ones who pick the girls. They must have figured out 880 01:03:07,238 --> 01:03:08,770 - that the laptop got stolen. - Oh, my God. 881 01:03:08,772 --> 01:03:11,240 Guys, they're not just gonna let that evidence float around. 882 01:03:11,242 --> 01:03:13,108 So, all those videos, they're all... 883 01:03:13,110 --> 01:03:14,811 This is damage control. They're doing a clean-up. 884 01:03:14,813 --> 01:03:17,079 If they found Lexx, can they find the rest of us, too? 885 01:03:17,081 --> 01:03:19,248 I am ghosted online. They can't find me. 886 01:03:19,250 --> 01:03:21,851 Okay. He's right, he's right. You need to get to AJ's house. 887 01:03:21,853 --> 01:03:25,421 No, wait. Do not... No! If these guys are that good... 888 01:03:25,423 --> 01:03:28,491 they can track cell phones, they can track cars. Do not lead them to my place. 889 01:03:28,493 --> 01:03:31,828 Just listen to me, guys. You have to stay online and act like nothing is wrong. 890 01:03:31,830 --> 01:03:34,564 What we can't do is sit around, wait till someone shows up at our door. 891 01:03:34,566 --> 01:03:37,133 Wait. Wait, wait. 892 01:03:37,135 --> 01:03:38,836 How do we know he's not listening now? 893 01:03:38,838 --> 01:03:40,771 Because of Facebook chat. The green light, 894 01:03:40,773 --> 01:03:42,373 it goes off when she loses connection. 895 01:03:42,375 --> 01:03:44,275 That's why I told her to take the subway. 896 01:03:44,277 --> 01:03:46,477 So when she'd lose connection and went underground, 897 01:03:46,479 --> 01:03:48,479 then I could tell you guys what was fucking happening, all right? 898 01:03:48,481 --> 01:03:52,316 Look, there's no service in the station, but there's Wi-Fi in the subway cars. 899 01:03:52,318 --> 01:03:54,318 So, as soon as she gets on that train, 900 01:03:54,320 --> 01:03:56,220 she's gonna have Wi-Fi again, and so will he. 901 01:03:56,222 --> 01:03:58,557 All right? Let's just... Can we just... can we just... 902 01:03:58,559 --> 01:04:00,859 Can we just play a game in the meantime, act like nothing is happening? 903 01:04:00,861 --> 01:04:03,762 - I'll give him the laptop when he gets here. - Wait. If he's watching, 904 01:04:03,764 --> 01:04:06,131 if he saw what happened to Lexx, then doesn't he know? 905 01:04:06,133 --> 01:04:07,933 I don't... I don't know. He hasn't said anything yet. 906 01:04:07,935 --> 01:04:10,769 So, uh, so it might have happened when he didn't have connection or... 907 01:04:13,841 --> 01:04:16,341 Yo, AJ. AJ, AJ, dude, get the hell out of there. 908 01:04:16,343 --> 01:04:18,844 - Get out. Get out of there. - AJ, get out of there now. 909 01:04:18,846 --> 01:04:20,913 - AJ... AJ, get out! - AJ, get out. 910 01:04:20,915 --> 01:04:25,451 Jesus Christ, Mom, what are you... 911 01:04:25,453 --> 01:04:27,653 God. 912 01:04:27,655 --> 01:04:29,890 All right, all right, um, all right, listen. 913 01:04:29,892 --> 01:04:32,358 I transferred all of the money, all of the money into my account, all right? 914 01:04:32,360 --> 01:04:34,360 - Just temporarily. - Why didn't you tell us? 915 01:04:34,362 --> 01:04:35,929 Why, why didn't you try and warn us? 916 01:04:35,931 --> 01:04:37,764 How could I have warned you, Damon? 917 01:04:37,766 --> 01:04:40,199 If I did, Amaya would be... 918 01:04:40,201 --> 01:04:42,235 And I just did it as insurance, all right? 919 01:04:42,237 --> 01:04:43,770 What, what about the laptop? Isn't that enough insurance? 920 01:04:43,772 --> 01:04:45,539 He's, he's not gonna hurt Amaya when you got... 921 01:04:45,541 --> 01:04:47,874 - Not just Amaya. - You've got all his evidence! 922 01:04:47,876 --> 01:04:49,610 Erica Dunne. 923 01:04:49,612 --> 01:04:51,378 I told him he would get the money back 924 01:04:51,380 --> 01:04:53,549 once I knew that she was free too. 925 01:04:54,684 --> 01:04:55,685 Oh. 926 01:04:57,721 --> 01:05:00,521 Matty, you are so dead. 927 01:05:00,523 --> 01:05:02,924 What the hell else was I supposed to do? 928 01:05:02,926 --> 01:05:04,726 You saw what he does to those people. 929 01:05:04,728 --> 01:05:06,394 What'd you think was gonna happen? You think he was just 930 01:05:06,396 --> 01:05:09,366 gonna take the laptop and walk away? 931 01:05:11,401 --> 01:05:14,335 I know what I'm asking you to do is... 932 01:05:14,337 --> 01:05:16,204 Amaya's gonna be here in five minutes, 933 01:05:16,206 --> 01:05:18,974 and I can't promise you that in those five minutes 934 01:05:18,976 --> 01:05:21,410 that no one else is gonna show up at your door, 935 01:05:21,412 --> 01:05:23,579 but... 936 01:05:23,581 --> 01:05:26,415 Guys, if we don't do this, Amaya's... 937 01:05:26,417 --> 01:05:28,552 Please. 938 01:05:42,801 --> 01:05:43,833 Okay. 939 01:05:43,835 --> 01:05:46,371 So, uh, who wants to go first? 940 01:05:53,513 --> 01:05:54,580 I'll go. 941 01:05:57,016 --> 01:05:59,452 Yeah, well, that one sucks. 942 01:06:04,724 --> 01:06:07,625 Um, my gym teacher got fired 943 01:06:07,627 --> 01:06:08,827 for adding blank 944 01:06:08,829 --> 01:06:11,632 to the obstacle course. 945 01:06:20,808 --> 01:06:22,609 Too much cocaine. 946 01:06:23,845 --> 01:06:25,712 Velcro. 947 01:06:25,714 --> 01:06:28,750 Uh, depression. 948 01:06:31,285 --> 01:06:32,585 I like Velcro. 949 01:06:36,024 --> 01:06:38,526 Thought depression was pretty good. 950 01:06:39,928 --> 01:06:41,694 All right, I'll go. 951 01:06:41,696 --> 01:06:43,764 Uh, or do you wanna go, Damon? 952 01:06:43,766 --> 01:06:47,500 - Yeah. Yeah, all right. - Yeah? Um, all right. 953 01:06:47,502 --> 01:06:50,637 Um, uh, in his new action, 954 01:06:50,639 --> 01:06:53,674 in his new action comedy, Jackie Chan must fend off 955 01:06:53,676 --> 01:06:55,642 - ninjas while also... - Hey, uh, Nari. 956 01:06:55,644 --> 01:06:58,512 Uh, Nari, we're, we're, we're trying to play. 957 01:06:58,514 --> 01:07:00,647 - Uh, uh... - Sorry. 958 01:07:00,649 --> 01:07:01,950 A horse with no legs. 959 01:07:01,952 --> 01:07:04,686 - What, uh, what is... - Right? 960 01:07:04,688 --> 01:07:07,591 Uh, go around... going around punching people. 961 01:07:08,692 --> 01:07:09,991 - Yeah. - Yeah. 962 01:07:09,993 --> 01:07:11,059 That's... you would pick that. 963 01:07:11,061 --> 01:07:12,894 That's pretty good try. 964 01:07:12,896 --> 01:07:14,662 Yeah. 965 01:07:14,664 --> 01:07:16,397 Matias, give me access to the laptop. 966 01:07:16,399 --> 01:07:17,866 System Preferences, Users and Groups, 967 01:07:17,868 --> 01:07:21,603 Add User, make sure you give me administrative access. 968 01:07:21,605 --> 01:07:23,638 Wait, I'm just... What are you gonna be doing? 969 01:07:23,640 --> 01:07:25,406 I am gonna back-up all the videos 970 01:07:25,408 --> 01:07:26,742 and I'm gonna go through location services, 971 01:07:26,744 --> 01:07:28,778 in case we can find out where the laptop's been, 972 01:07:28,780 --> 01:07:30,980 then maybe we can find the missing girl. 973 01:07:30,982 --> 01:07:32,448 Wait, what do you mean? 974 01:07:32,450 --> 01:07:33,682 Are we... don't worry, okay? 975 01:07:33,684 --> 01:07:35,351 What are you... what... no. 976 01:07:35,353 --> 01:07:36,418 You guys, my friend on the force, 977 01:07:36,420 --> 01:07:37,620 he's coming over here, so... 978 01:07:37,622 --> 01:07:38,687 Um... 979 01:07:38,689 --> 01:07:40,924 Okay. 980 01:07:40,926 --> 01:07:42,159 Um, blank. 981 01:07:42,161 --> 01:07:45,495 Awesome in theory, kind of a mess in practice. 982 01:07:45,497 --> 01:07:49,633 Um, uh, the swim team, 983 01:07:49,635 --> 01:07:50,702 all at once. 984 01:07:53,505 --> 01:07:54,971 Okay, he's gone. AJ, AJ, AJ, 985 01:07:54,973 --> 01:07:56,640 as soon as Amaya gets to my place, 986 01:07:56,642 --> 01:07:58,109 you disconnect, and you and your mom 987 01:07:58,111 --> 01:07:59,309 get the hell out of your house. All right? 988 01:07:59,311 --> 01:08:01,511 You're the only one who might not be safe. 989 01:08:01,513 --> 01:08:03,513 Uh, Damon's in London, they can't get to him. 990 01:08:03,515 --> 01:08:05,082 And Nari's got a friend on the force, 991 01:08:05,084 --> 01:08:06,751 so, so the cops are already on their way. 992 01:08:06,753 --> 01:08:07,819 Okay, listen, 993 01:08:07,821 --> 01:08:09,787 you guys cannot stay there. 994 01:08:09,789 --> 01:08:10,955 No, no, no. We're not going to. 995 01:08:10,957 --> 01:08:12,358 Wait, wait, wait, uh... 996 01:08:15,829 --> 01:08:17,463 Um... 997 01:08:25,873 --> 01:08:28,740 Hey, um, Amaya's... Amaya's gonna be late. 998 01:08:28,742 --> 01:08:30,843 She says there's something wrong with the subway. 999 01:08:30,845 --> 01:08:32,511 Do you, uh... do you guys... 1000 01:08:32,513 --> 01:08:34,780 Can you guys play a little bit longer? 1001 01:08:34,782 --> 01:08:37,549 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - I, um, totally. 1002 01:08:37,551 --> 01:08:39,686 - Okay. - Hey, uh, Serena? 1003 01:08:39,688 --> 01:08:41,087 Serena, Nari. 1004 01:08:41,089 --> 01:08:43,623 - Serena? - Guys. 1005 01:08:43,625 --> 01:08:44,659 Hello? 1006 01:08:46,628 --> 01:08:50,697 Uh, sorry, guys. Um, Nari's skipping this round. 1007 01:08:50,699 --> 01:08:55,169 Uh... Matias, can we play something else? 1008 01:08:55,171 --> 01:08:56,770 I'm getting, getting sick of this game. 1009 01:08:56,772 --> 01:08:58,706 - How much longer? - How much longer for... 1010 01:08:58,708 --> 01:09:00,207 Where did the subway break down? 1011 01:09:00,209 --> 01:09:03,077 Let me... let me just... let me ask. 1012 01:09:08,784 --> 01:09:11,752 Uh, it's, uh, Western Boulevard. 1013 01:09:11,754 --> 01:09:13,154 Western Boulevard. 1014 01:09:13,156 --> 01:09:15,790 Not far. Uh... 1015 01:09:15,792 --> 01:09:17,826 What's going on with Nari? 1016 01:09:17,828 --> 01:09:19,460 Bathroom. She's not feeling well. 1017 01:09:19,462 --> 01:09:20,831 Might be a while. 1018 01:09:32,743 --> 01:09:35,211 Oh, you know what, fuck around all you want, asshole! 1019 01:09:35,213 --> 01:09:37,545 - AJ! Dude! - I got this shit all tied up! 1020 01:09:37,547 --> 01:09:39,815 - Do your worst! - It's gone, it's gone, AJ. 1021 01:09:40,818 --> 01:09:42,885 I am so sick and tired 1022 01:09:42,887 --> 01:09:46,022 of all you sheeple not being sick and tired enough 1023 01:09:46,024 --> 01:09:47,823 to get off your... 1024 01:09:50,229 --> 01:09:52,229 ...sick and tired... 1025 01:09:52,231 --> 01:09:54,698 sick and tired... sick and tired... 1026 01:09:54,700 --> 01:09:57,067 That's the way to avoid data corruption 1027 01:09:57,069 --> 01:10:00,170 when using parallel SSD. 1028 01:10:00,172 --> 01:10:02,706 ...a corruption... corruption. 1029 01:10:02,708 --> 01:10:04,975 The protest going on at the, uh, Great American Mall 1030 01:10:04,977 --> 01:10:07,611 in downtown for Flint, Michigan, for that dirty water. 1031 01:10:07,613 --> 01:10:08,980 That went on, so, I'm gonna pack up 1032 01:10:08,982 --> 01:10:11,215 all my stuff, go downtown to the mall, 1033 01:10:11,217 --> 01:10:12,951 and have some fun. 1034 01:10:12,953 --> 01:10:15,286 Go downtown to the mall and have some fun. 1035 01:10:15,288 --> 01:10:17,255 The beautiful Second Amendment that is keeping it legal 1036 01:10:17,257 --> 01:10:20,258 to have a storehouse of assault weapons 1037 01:10:20,260 --> 01:10:21,893 and explosives... 1038 01:10:21,895 --> 01:10:23,728 assault weapons and explosives... 1039 01:10:23,730 --> 01:10:24,898 weapons and explosives... 1040 01:10:33,607 --> 01:10:35,874 911, please state the nature of your emergency. 1041 01:10:35,876 --> 01:10:38,911 I am sick and tired of all... the corruption. 1042 01:10:38,913 --> 01:10:40,679 Sir, is this a real emergency? 1043 01:10:40,681 --> 01:10:41,680 I'm gonna pack up all my... 1044 01:10:41,682 --> 01:10:43,549 assault weapons and explosives. 1045 01:10:43,551 --> 01:10:45,318 Go downtown to the mall and have some fun. 1046 01:10:45,320 --> 01:10:47,120 Sir, can you tell me your name? 1047 01:10:47,122 --> 01:10:49,557 Jeffcock is a family name. 1048 01:10:52,227 --> 01:10:53,662 Wait... 1049 01:10:54,830 --> 01:10:57,330 They made that call two minutes ago. 1050 01:10:57,332 --> 01:10:59,266 AJ, you need to get out of... 1051 01:10:59,268 --> 01:11:00,967 Police! We have a search warrant! 1052 01:11:00,969 --> 01:11:02,702 No, I... 1053 01:11:02,704 --> 01:11:04,804 AJ, just get on the ground right now, all right? 1054 01:11:04,806 --> 01:11:06,841 AJ, get on the... get on the damn ground! 1055 01:11:06,843 --> 01:11:08,843 - Yeah, yeah, yeah. - Get on the ground! 1056 01:11:08,845 --> 01:11:10,945 - Get on the ground now! - What's going on? 1057 01:11:10,947 --> 01:11:12,913 - Where is your son? - The basement. 1058 01:11:12,915 --> 01:11:14,782 Wait, wait, wait. What's this on the screen right here? 1059 01:11:14,784 --> 01:11:16,784 - What's on the screen? - It's AJ's desktop. 1060 01:11:16,786 --> 01:11:19,687 - What is... - They're into his computer. 1061 01:11:19,689 --> 01:11:21,856 They're uploading something. 1062 01:11:21,858 --> 01:11:24,692 - Police, open the door! - I can't. I'm on the ground. 1063 01:11:24,694 --> 01:11:26,795 Open the door or we'll break it down. 1064 01:11:26,797 --> 01:11:29,197 Okay. Okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 1065 01:11:29,199 --> 01:11:31,133 - Stay down. - Oh, my God! 1066 01:11:31,135 --> 01:11:32,200 Open the door! 1067 01:11:32,202 --> 01:11:33,368 I'm coming! I'm coming! 1068 01:11:33,370 --> 01:11:34,836 - No! AJ! - No! No! No! 1069 01:11:34,838 --> 01:11:36,238 - AJ! No! - Stay on the ground. 1070 01:11:36,240 --> 01:11:38,341 - No. AJ! - Don't! AJ! 1071 01:11:38,343 --> 01:11:40,376 - No! No, no, no. Stay! - No! 1072 01:11:40,378 --> 01:11:43,146 AJ! No! AJ! 1073 01:11:43,148 --> 01:11:45,982 No! No! No! 1074 01:11:45,984 --> 01:11:47,050 Gun, gun! 1075 01:11:51,289 --> 01:11:53,124 Oh, my... 1076 01:11:59,030 --> 01:12:00,364 Suspect down. 1077 01:12:12,278 --> 01:12:14,013 Oh, AJ. 1078 01:12:17,650 --> 01:12:19,850 No. 1079 01:12:19,852 --> 01:12:20,954 Fuck. 1080 01:12:23,123 --> 01:12:24,991 Matias, Damon... 1081 01:12:30,664 --> 01:12:31,896 Oh, my God! 1082 01:12:31,898 --> 01:12:33,731 Oh. 1083 01:12:33,733 --> 01:12:35,133 He's gonna kill Amaya 1084 01:12:35,135 --> 01:12:36,901 as soon as that train reaches the station. 1085 01:12:36,903 --> 01:12:38,770 No, Nari is on her way there right now. 1086 01:12:38,772 --> 01:12:40,306 - What? - Yeah, she's gonna try 1087 01:12:40,308 --> 01:12:41,874 and get there before they can get to her. 1088 01:12:41,876 --> 01:12:43,342 I can... I can get there faster. 1089 01:12:43,344 --> 01:12:44,745 I'm gonna go now. 1090 01:12:48,082 --> 01:12:49,782 What... 1091 01:12:49,784 --> 01:12:51,085 what's going on? 1092 01:13:12,074 --> 01:13:14,710 Bye, love you. 1093 01:13:15,711 --> 01:13:17,711 So, here's the only thing. 1094 01:13:17,713 --> 01:13:19,080 We were gonna tell them tonight, 1095 01:13:19,082 --> 01:13:20,248 and over Skype. 1096 01:13:20,250 --> 01:13:21,782 Do you wanna... 1097 01:13:21,784 --> 01:13:23,151 Do you wanna not tell them tonight or, 1098 01:13:23,153 --> 01:13:25,419 - or what... - No, it's perfect, 1099 01:13:25,421 --> 01:13:26,488 because this way, 1100 01:13:26,490 --> 01:13:29,759 Damon gets to be there for the news. 1101 01:13:30,927 --> 01:13:32,860 AJ will be fine. He's a big boy. 1102 01:13:32,862 --> 01:13:34,463 - Uh-hmm. - He's a big boy. 1103 01:13:34,465 --> 01:13:36,498 Big boy that'll probably show up a lot 1104 01:13:36,500 --> 01:13:38,133 in symbolic protests. 1105 01:13:38,135 --> 01:13:40,235 That's probably true. 1106 01:13:40,237 --> 01:13:41,770 On a white horse. 1107 01:13:41,772 --> 01:13:44,072 - Like, he would love that. - Yeah. 1108 01:13:44,074 --> 01:13:45,340 Or with a boom-box. 1109 01:13:45,342 --> 01:13:49,111 Just John Cusack style. 1110 01:13:49,113 --> 01:13:50,979 And then we can put him at your parents' table. 1111 01:13:50,981 --> 01:13:54,152 That'll be all the energy we all need. 1112 01:13:57,822 --> 01:13:59,958 They're not coming, so.... 1113 01:14:04,763 --> 01:14:07,063 You think they would magically change their minds 1114 01:14:07,065 --> 01:14:09,233 and become modern? 1115 01:14:09,235 --> 01:14:12,837 I mean, I'm just... their only daughter, so... 1116 01:14:13,539 --> 01:14:15,005 My mom. 1117 01:14:15,007 --> 01:14:16,540 No, your mom's gonna be okay. 1118 01:14:16,542 --> 01:14:19,310 - No. Nari. - She's... No, she has to be. 1119 01:14:21,214 --> 01:14:23,849 She's never gonna leave that hospital. 1120 01:14:26,085 --> 01:14:27,385 Well, then, then, 1121 01:14:27,387 --> 01:14:30,121 let's, let's get married tonight in her room, 1122 01:14:30,123 --> 01:14:32,991 and, and we can bring the paperwork and... 1123 01:14:32,993 --> 01:14:33,757 In the ICU? 1124 01:14:33,759 --> 01:14:35,227 And she'll be our witness. 1125 01:14:35,229 --> 01:14:36,263 Yes, yes. 1126 01:14:38,465 --> 01:14:40,734 I love that idea. 1127 01:14:42,369 --> 01:14:44,004 But it's not the point. 1128 01:14:45,473 --> 01:14:47,975 I don't want you to have to choose 1129 01:14:49,377 --> 01:14:51,010 between me and them. 1130 01:14:51,012 --> 01:14:53,279 That's... 1131 01:14:53,281 --> 01:14:54,882 It's not fair. 1132 01:15:00,021 --> 01:15:02,888 I don't want you to have to choose. 1133 01:15:02,890 --> 01:15:05,226 I don't want you to have to choose. 1134 01:15:10,466 --> 01:15:13,302 Wait, it's... That's Nari. 1135 01:15:24,581 --> 01:15:27,881 Wait. Who, who, who is that? 1136 01:15:27,883 --> 01:15:29,319 That's my mom. 1137 01:15:36,426 --> 01:15:38,092 Oh, God! 1138 01:15:43,867 --> 01:15:46,000 No, no, no! No, no! 1139 01:15:46,002 --> 01:15:47,202 I will do anything. 1140 01:15:47,204 --> 01:15:48,404 Stop this right now! 1141 01:15:48,406 --> 01:15:49,806 I will do any... 1142 01:15:52,610 --> 01:15:53,942 Please! 1143 01:15:53,944 --> 01:15:56,078 Please, don't do this. 1144 01:15:56,080 --> 01:15:58,213 You can have me. I don't care, 1145 01:15:58,215 --> 01:16:00,215 just, please, stop! 1146 01:16:00,217 --> 01:16:01,518 Please, please, 1147 01:16:01,520 --> 01:16:04,354 please, please! 1148 01:16:04,356 --> 01:16:06,222 Oh, God! 1149 01:16:09,494 --> 01:16:12,262 No! 1150 01:16:12,264 --> 01:16:14,397 No, I can't. 1151 01:16:14,399 --> 01:16:16,399 I can't. 1152 01:16:16,401 --> 01:16:18,371 I can't. 1153 01:16:20,640 --> 01:16:22,974 No, no. 1154 01:16:25,010 --> 01:16:27,311 No. 1155 01:16:27,313 --> 01:16:28,314 I won't. 1156 01:16:36,657 --> 01:16:37,689 No! 1157 01:16:39,158 --> 01:16:40,927 Nari. 1158 01:16:42,529 --> 01:16:45,163 I'm sorry. 1159 01:16:45,165 --> 01:16:47,034 I'm sorry. 1160 01:16:49,336 --> 01:16:50,337 No. 1161 01:16:54,308 --> 01:16:55,541 No. 1162 01:16:55,543 --> 01:16:57,109 No! 1163 01:16:57,111 --> 01:16:58,176 Dammit! 1164 01:16:58,178 --> 01:16:59,312 No! 1165 01:16:59,314 --> 01:17:01,481 Oh, God! 1166 01:17:01,483 --> 01:17:03,118 No! 1167 01:17:06,521 --> 01:17:09,055 No! 1168 01:17:09,057 --> 01:17:11,157 Nari! 1169 01:17:11,159 --> 01:17:13,226 Nari! 1170 01:17:13,228 --> 01:17:15,196 Oh, my God. 1171 01:17:17,733 --> 01:17:19,166 I'm sorry, Serena, 1172 01:17:19,168 --> 01:17:20,902 I'm sorry. 1173 01:17:23,973 --> 01:17:26,306 Serena, Serena, get out of there right now! 1174 01:17:26,308 --> 01:17:27,742 Serena, oh, get out of there. 1175 01:17:27,744 --> 01:17:29,343 Serena, get out of there right now! 1176 01:17:36,720 --> 01:17:40,321 Oh, my God. 1177 01:17:53,203 --> 01:17:53,968 Listen to me. 1178 01:17:53,970 --> 01:17:55,638 I want you to listen to me, 1179 01:17:55,640 --> 01:17:58,041 whoever I'm talking to right now. 1180 01:17:58,743 --> 01:18:00,576 Amaya, my... 1181 01:18:00,578 --> 01:18:03,179 She has nothing to do with any of this, okay? 1182 01:18:03,181 --> 01:18:04,647 She hasn't even... she doesn't even know 1183 01:18:04,649 --> 01:18:06,650 I found the laptop, all right? 1184 01:18:06,652 --> 01:18:08,451 The guy who lost it... the guy who lost it, 1185 01:18:08,453 --> 01:18:10,487 he's, he's on the subway train with her. 1186 01:18:10,489 --> 01:18:11,621 He's wearing a gray hoodie, 1187 01:18:11,623 --> 01:18:13,189 this is all his fault, okay? 1188 01:18:13,191 --> 01:18:16,161 She has nothing, nothing to do with it! 1189 01:18:17,496 --> 01:18:19,596 Please! 1190 01:18:19,598 --> 01:18:21,531 I'll delete everything, okay? 1191 01:18:21,533 --> 01:18:24,067 You'll have nothing to trace back to me, I swear. 1192 01:18:24,069 --> 01:18:27,072 If, if you kill him... 1193 01:18:28,207 --> 01:18:29,640 I don't care what you do to me, 1194 01:18:29,642 --> 01:18:31,208 I don't care what you do to me, 1195 01:18:31,210 --> 01:18:34,481 but just please leave Amaya out of this! 1196 01:19:17,626 --> 01:19:19,327 No, no, no, no, no, no. 1197 01:19:20,796 --> 01:19:22,696 Baby... 1198 01:19:22,698 --> 01:19:24,132 okay? 1199 01:19:33,175 --> 01:19:35,509 What? Slow, slow, slow, slow. 1200 01:19:35,511 --> 01:19:36,512 Slow. 1201 01:19:44,220 --> 01:19:45,254 Um... 1202 01:19:55,832 --> 01:19:57,499 Go, go. 1203 01:19:57,501 --> 01:20:00,235 Go, go. 1204 01:20:00,237 --> 01:20:02,470 All right, uh, you're going to get her, man? 1205 01:20:02,472 --> 01:20:03,839 Yeah, I am. 1206 01:20:03,841 --> 01:20:05,908 All right, just make sure you leave the computer open 1207 01:20:05,910 --> 01:20:07,443 because I got to keep downloading the video files. 1208 01:20:07,445 --> 01:20:09,879 - Uh, okay. - Now, Matias, just be careful, 1209 01:20:09,881 --> 01:20:12,417 - yeah? - Yeah. 1210 01:20:30,703 --> 01:20:32,571 You're there, aren't you? 1211 01:20:39,445 --> 01:20:41,514 Guess what? I have been recording. 1212 01:20:42,649 --> 01:20:44,283 I've got the whole thing. 1213 01:20:45,719 --> 01:20:48,453 You should have dealt with Matias. 1214 01:20:48,455 --> 01:20:50,455 He was gonna give the computer back. 1215 01:20:50,457 --> 01:20:53,458 He was gonna give it back and forget the whole thing, 1216 01:20:53,460 --> 01:20:55,595 but that is not what I'm gonna do. 1217 01:20:59,734 --> 01:21:00,933 You see this? 1218 01:21:00,935 --> 01:21:02,668 Do you know what this is? 1219 01:21:02,670 --> 01:21:03,836 This is coordinates. 1220 01:21:03,838 --> 01:21:05,904 This is everywhere that computer has been. 1221 01:21:05,906 --> 01:21:07,840 This is going to lead them to Erica Dunne, 1222 01:21:07,842 --> 01:21:09,675 and every single girl you took. 1223 01:21:09,677 --> 01:21:11,178 You are finished! 1224 01:21:45,715 --> 01:21:47,350 Oh, my God. 1225 01:22:01,932 --> 01:22:03,665 - Damon, Damon, what's up? - Matias, 1226 01:22:03,667 --> 01:22:05,734 Matias, he didn't lose the laptop. 1227 01:22:05,736 --> 01:22:07,636 Charon IV, he left it there deliberately. 1228 01:22:07,638 --> 01:22:10,006 He wanted it to be found. They all wanted it to be found. 1229 01:22:10,008 --> 01:22:12,775 See, it was a lure. They were phishing. 1230 01:22:12,777 --> 01:22:15,343 Uh, from the moment you entered your Wi-Fi password, 1231 01:22:15,345 --> 01:22:17,480 they were in, they've had control this whole time. 1232 01:22:17,482 --> 01:22:19,582 Damon, I'm sorry, but what are you... 1233 01:22:19,584 --> 01:22:20,983 It was a lie. 1234 01:22:20,985 --> 01:22:22,687 They're setting us up. 1235 01:22:24,522 --> 01:22:26,289 We did everything they wanted us to do. 1236 01:22:26,291 --> 01:22:28,560 We moved the money. We copied the videos. 1237 01:22:30,595 --> 01:22:33,630 They're gonna make it look like it was us the whole time. 1238 01:22:33,632 --> 01:22:34,832 What? I... I'm sorry, 1239 01:22:34,834 --> 01:22:36,633 but how did you... hello? 1240 01:22:36,635 --> 01:22:38,635 Hello, hello? 1241 01:22:38,637 --> 01:22:40,604 Okay, I'll be right there. I'm almost there. 1242 01:22:40,606 --> 01:22:42,541 I'm a second away. I'm a second away. 1243 01:22:44,077 --> 01:22:45,778 Inside, where? Inside where? 1244 01:22:48,547 --> 01:22:50,347 What building? Amaya, what building? 1245 01:22:50,349 --> 01:22:51,415 What building are you in? 1246 01:22:51,417 --> 01:22:52,717 I told you to go to the park, 1247 01:22:52,719 --> 01:22:54,788 where we had our first kiss, Amaya. 1248 01:22:59,693 --> 01:23:01,693 What pin... what pin are you taking you about? 1249 01:23:01,695 --> 01:23:03,797 Amaya, I didn't... I didn't send you anything. 1250 01:23:28,857 --> 01:23:29,923 No, no, no, no! 1251 01:23:29,925 --> 01:23:31,625 Amaya, Amaya, no! 1252 01:23:31,627 --> 01:23:34,394 Listen, listen. Amaya, that's not me. 1253 01:23:34,396 --> 01:23:37,097 No, Amaya, that's not me! 1254 01:23:37,099 --> 01:23:38,865 Don't, don't, don't, don't. 1255 01:23:38,867 --> 01:23:40,067 Don't listen to any of it. 1256 01:23:40,069 --> 01:23:41,835 Amaya, please. 1257 01:23:41,837 --> 01:23:42,838 Amaya! 1258 01:23:44,941 --> 01:23:46,073 Hello? 1259 01:23:46,075 --> 01:23:47,108 Hello, hello. 1260 01:23:47,110 --> 01:23:48,475 Hello! 1261 01:25:57,613 --> 01:25:59,147 Why are you doing this? 1262 01:25:59,149 --> 01:26:00,682 Why? 1263 01:26:00,684 --> 01:26:03,551 It is game night. It is game night. 1264 01:26:03,553 --> 01:26:04,886 It is game night. It is game night. 1265 01:26:04,888 --> 01:26:06,587 It is game night. It is game night. 1266 01:26:06,589 --> 01:26:08,825 It is game night. It is game night. 1267 01:27:04,218 --> 01:27:06,884 Help me! 1268 01:27:06,886 --> 01:27:08,921 I'm Erica Dunne. 1269 01:27:10,891 --> 01:27:12,324 Can you hear me? 1270 01:29:15,612 --> 01:29:18,423 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 100798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.