Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,190 --> 00:00:58,190
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:02:34,513 --> 00:02:35,712
Oh, no.
3
00:02:35,714 --> 00:02:37,616
Go away.
Get out of here.
4
00:03:52,061 --> 00:03:54,461
All right. Test.
5
00:03:57,533 --> 00:03:59,802
Amaya is gonna love this.
6
00:04:01,437 --> 00:04:03,572
Nice, that was fast.
7
00:04:05,075 --> 00:04:06,440
Okay, let's see here.
8
00:04:06,442 --> 00:04:08,409
This thing runs so much faster
9
00:04:08,411 --> 00:04:10,945
than my old piece of crap.
10
00:04:13,950 --> 00:04:15,318
Okay.
11
00:04:33,805 --> 00:04:35,473
Holy cow.
12
00:05:19,186 --> 00:05:21,452
There you are.
13
00:05:21,454 --> 00:05:22,754
It's nice to see your face.
14
00:05:27,061 --> 00:05:29,761
I know, I know.
15
00:05:29,763 --> 00:05:31,496
Just remember
who has two thumbs
16
00:05:31,498 --> 00:05:33,599
and gives the best massages
in the world.
17
00:05:33,601 --> 00:05:34,836
Hmm?
18
00:05:38,807 --> 00:05:42,410
Hang on.
19
00:05:43,111 --> 00:05:45,511
Okay.
20
00:05:45,513 --> 00:05:47,547
So I haven't ironed out
all the bugs yet
21
00:05:47,549 --> 00:05:50,050
but, um, okay,
you know what, just...
22
00:05:50,052 --> 00:05:52,619
You ready?
23
00:05:52,621 --> 00:05:54,520
Okay.
24
00:05:54,522 --> 00:05:56,657
I got a new computer today.
25
00:05:56,659 --> 00:05:58,959
It's much faster
than my old one.
26
00:06:03,566 --> 00:06:05,132
Can you, uh,
do you understand it?
27
00:06:08,938 --> 00:06:10,939
Oh, I just... I just added
a new feature.
28
00:06:10,941 --> 00:06:13,909
So, uh, when the app
doesn't understand a word,
29
00:06:13,911 --> 00:06:15,609
you just... you just type it in
30
00:06:15,611 --> 00:06:17,846
and it automatically
connects you to the ASL site,
31
00:06:17,848 --> 00:06:20,982
and then there is a
video tutorial on how to do it.
32
00:06:22,552 --> 00:06:24,085
Oh, damn it, damn it.
Hold on, hold on.
33
00:06:24,087 --> 00:06:25,120
One sec, sorry.
34
00:06:25,122 --> 00:06:26,523
Um...
35
00:06:27,691 --> 00:06:29,691
Anyway,
I got the idea from, uh,
36
00:06:29,693 --> 00:06:31,559
from when you told me
how hard it was
37
00:06:31,561 --> 00:06:32,929
for you to understand me
38
00:06:32,931 --> 00:06:34,431
when I'm on Skype.
39
00:06:38,569 --> 00:06:39,871
So, what do you think?
40
00:06:45,576 --> 00:06:47,445
Amaya, can you... can you type?
41
00:06:48,846 --> 00:06:50,481
You know I can't...
42
00:07:12,005 --> 00:07:13,871
Amaya... slow down,
43
00:07:13,873 --> 00:07:15,773
there's door...
44
00:07:22,615 --> 00:07:25,019
Sorry, yeah,
it's the door, door.
45
00:07:27,088 --> 00:07:28,089
I...
46
00:07:30,791 --> 00:07:32,891
Okay. All right, all right,
all right, all right.
47
00:07:32,893 --> 00:07:34,893
I'm not moving.
48
00:07:52,948 --> 00:07:55,315
Oh, no, no, no. Come on.
49
00:07:55,317 --> 00:07:56,685
No, no, no.
50
00:07:58,053 --> 00:08:00,653
Come on... come on. Ah, shh.
51
00:08:00,655 --> 00:08:04,058
What is wrong with you?
Come on, let's go!
52
00:08:16,672 --> 00:08:19,374
Come on, come on,
come on, come on, come on.
53
00:11:20,166 --> 00:11:23,535
Okay, how about, uh...
we go analog, huh?
54
00:11:23,537 --> 00:11:25,537
- Little doo-doo-doo.
- There's a...
55
00:11:25,539 --> 00:11:27,572
There's a warm-up round
before AJ's?
56
00:11:27,574 --> 00:11:29,274
You guys, I got this for Nari
for her birthday
57
00:11:29,276 --> 00:11:31,875
because I guess
I'm trying to compensate.
58
00:11:31,877 --> 00:11:34,279
Rolling on the floor
laughing my ass off.
59
00:11:34,281 --> 00:11:35,847
All right. Um, uh...
60
00:11:35,849 --> 00:11:38,116
Hi, MTV.
My name is Kendra.
61
00:11:38,118 --> 00:11:40,486
I live in Malibu.
I'm into blank
62
00:11:40,488 --> 00:11:42,320
and I love to have a good time.
63
00:11:42,322 --> 00:11:44,523
Okay, Matias, do you wanna
go first and then...
64
00:11:44,525 --> 00:11:47,892
- Matias.
- Hi, my name is Kendra.
65
00:11:47,894 --> 00:11:50,029
I'm from Malibu.
66
00:11:50,031 --> 00:11:53,032
I'm into having sex
on top of a pizza
67
00:11:53,034 --> 00:11:56,202
and I love having
a really good time.
68
00:11:56,204 --> 00:11:58,170
Hi, my name is Kendra.
I'm from Malibu.
69
00:11:58,172 --> 00:12:00,172
I'm really into
the systematic destruction
70
00:12:00,174 --> 00:12:02,275
of an entire people
and their way of life...
71
00:12:06,582 --> 00:12:09,251
...and I'm ready
to have a good time.
72
00:12:11,453 --> 00:12:13,587
Uh, hi, my name is Kendra.
73
00:12:13,589 --> 00:12:15,389
I'm, uh, from Malibu,
74
00:12:15,391 --> 00:12:19,126
and I'm into snorting coke off
a clown's boner and...
75
00:12:19,128 --> 00:12:21,329
- What?
- ...I love having a good time.
76
00:12:21,331 --> 00:12:26,067
Matias, I can see the pores
on your face.
77
00:12:26,069 --> 00:12:29,237
- What is going on over there?
- But like in a good way.
78
00:12:29,239 --> 00:12:32,340
That actually looks like you're
calling from the year 2018.
79
00:12:32,342 --> 00:12:34,342
I mean, it's a full
30 frames a second.
80
00:12:34,344 --> 00:12:35,977
I don't think
you're ready for this.
81
00:12:35,979 --> 00:12:37,412
Oh, my God, and stereo even.
82
00:12:37,414 --> 00:12:39,615
I got a new laptop.
83
00:12:39,617 --> 00:12:40,948
What, actually new?
84
00:12:40,950 --> 00:12:42,950
Eh, it's, like, newish, yeah.
85
00:12:42,952 --> 00:12:45,087
- Yeah, Craigslist.
- Ow, ow!
86
00:12:45,089 --> 00:12:48,223
But unfortunately, like, everyone now, 'cause
they can see what he really looks like,
87
00:12:48,225 --> 00:12:51,360
everyone on Facebook's just
like, blup, unfriending him.
88
00:12:51,362 --> 00:12:54,496
Oi, so what? Are you guys gonna
come over or what?
89
00:12:54,498 --> 00:12:56,365
Um, we were gonna come over
90
00:12:56,367 --> 00:12:58,100
- but then, um...
- No!
91
00:12:58,102 --> 00:13:00,503
...I started having
some severe...
92
00:13:00,505 --> 00:13:02,205
- No!
- ...heartburn and...
93
00:13:02,207 --> 00:13:04,074
I told you
he was gonna do this.
94
00:13:04,076 --> 00:13:05,575
I never bail when it's
at one of yours.
95
00:13:05,577 --> 00:13:06,676
Lexx, come on,
help me out here.
96
00:13:06,678 --> 00:13:07,944
I mean, I'm cool with Skyping.
97
00:13:07,946 --> 00:13:10,380
It's subway and bus
from my place, so I'm...
98
00:13:10,382 --> 00:13:11,448
Skype clearly works for me...
99
00:13:11,450 --> 00:13:14,050
You guys are so old.
100
00:13:14,052 --> 00:13:16,687
AJ, it's... AJ, it's 3:00
in the morning in London.
101
00:13:16,689 --> 00:13:18,456
Damon stayed up just for you.
102
00:13:18,458 --> 00:13:20,358
Oh, come on, guys, guys,
103
00:13:20,360 --> 00:13:22,460
I got chips and I've got dips
104
00:13:22,462 --> 00:13:24,595
and I, uh,
105
00:13:24,597 --> 00:13:25,663
I got some killer...
106
00:13:25,665 --> 00:13:27,064
I got some killer buds.
107
00:13:27,066 --> 00:13:29,066
Some what? Say that louder.
108
00:13:29,068 --> 00:13:30,468
What?
109
00:13:30,470 --> 00:13:32,470
What? What?
110
00:13:32,472 --> 00:13:34,338
I got some killer bud.
111
00:13:34,340 --> 00:13:37,542
Yeah, I know. I heard you. I
just wanted Linda to hear, too.
112
00:13:37,544 --> 00:13:39,143
She's not gonna...
113
00:13:39,145 --> 00:13:42,014
She still thinks marijuana
is illegal here.
114
00:13:42,716 --> 00:13:45,150
Uh, and also, Serena, hello,
115
00:13:45,152 --> 00:13:46,485
I sliced you a rabbit bowl.
116
00:13:49,423 --> 00:13:50,424
Really?
117
00:14:47,083 --> 00:14:49,685
And third, guys, how many times
do I have to tell you?
118
00:14:49,687 --> 00:14:51,754
It is not just the government.
119
00:14:51,756 --> 00:14:54,723
It is the circadians
and the Bilderbergs
120
00:14:54,725 --> 00:14:57,159
and the Illuminati
and corporations.
121
00:14:57,161 --> 00:14:59,728
Why do you think Facebook
and Twitter are free?
122
00:14:59,730 --> 00:15:02,398
- Because you're the product.
- 'Cause we're the product.
123
00:15:02,400 --> 00:15:05,635
Yes! They own
every single thing you post!
124
00:15:05,637 --> 00:15:07,303
And everybody assumes that,
125
00:15:07,305 --> 00:15:09,573
"Oh, it's just...
it's just pictures and shit."
126
00:15:09,575 --> 00:15:11,808
All they really care about
is targeted marketing.
127
00:15:11,810 --> 00:15:14,143
But the Internet,
as you know it,
128
00:15:14,145 --> 00:15:17,113
is just the surface.
You guys are just like...
129
00:15:17,115 --> 00:15:19,115
Oh, you just float
around up there
130
00:15:19,117 --> 00:15:21,284
without a care in the world
but it is a...
131
00:15:21,286 --> 00:15:24,120
It is a...
it is a deep goddamn ocean
132
00:15:24,122 --> 00:15:26,122
and there are sharks
swimming below you.
133
00:15:26,124 --> 00:15:28,158
They're just gonna...
They're gonna come in
134
00:15:28,160 --> 00:15:30,828
from right up behind you when
you don't even see it coming,
135
00:15:30,830 --> 00:15:35,266
and they're just... Hello?!
136
00:15:35,268 --> 00:15:37,134
No, no, I'm here.
I mean, keep going.
137
00:15:37,136 --> 00:15:39,136
Well, they're gonna come,
they're gonna get you,
138
00:15:39,138 --> 00:15:41,138
and then it's just sayonara,
you know.
139
00:15:41,140 --> 00:15:42,708
It's... That's it!
140
00:15:42,710 --> 00:15:44,408
It's not just sharks
down there, guys.
141
00:15:44,410 --> 00:15:48,145
There are leviathans
and krakens and colossuses.
142
00:15:48,147 --> 00:15:50,549
Um, right, I believe the proper
plural is "colossi", mate.
143
00:15:50,551 --> 00:15:54,820
You know what,
Google "Skyhook," okay?
144
00:15:54,822 --> 00:15:55,854
You will shit yourself.
145
00:15:55,856 --> 00:15:57,689
It is total integration
146
00:15:57,691 --> 00:16:00,158
of Wi-Fi and cell towers,
147
00:16:00,160 --> 00:16:02,294
GPS, IP address detection,
148
00:16:02,296 --> 00:16:04,129
Bluetooth device tracking,
149
00:16:04,131 --> 00:16:05,264
even those Fitbit things
150
00:16:05,266 --> 00:16:06,699
you like to run around with,
151
00:16:06,701 --> 00:16:08,635
they can track you
through that.
152
00:16:08,637 --> 00:16:10,303
What are you doing, Lexx?
153
00:16:10,305 --> 00:16:11,704
Come on.
154
00:16:11,706 --> 00:16:13,172
Stop it. That's not funny.
155
00:16:13,174 --> 00:16:14,374
Well played. Well played.
156
00:16:14,376 --> 00:16:18,645
It's not funny, Serena.
157
00:16:18,647 --> 00:16:19,880
Help me!
158
00:16:19,882 --> 00:16:22,315
I just want to...
159
00:16:22,317 --> 00:16:24,552
...get it through your heads!
160
00:16:24,554 --> 00:16:26,022
Oh.
161
00:16:28,457 --> 00:16:29,490
Someday.
162
00:16:29,492 --> 00:16:30,591
Someday what?
163
00:16:30,593 --> 00:16:32,860
You hope we get eaten?
164
00:16:32,862 --> 00:16:34,828
No, actually,
I really hope you don't.
165
00:16:34,830 --> 00:16:36,463
Aw, you're worried!
166
00:16:36,465 --> 00:16:38,867
Like a big, ol' cuddly
teddy bear, huh?
167
00:16:38,869 --> 00:16:41,235
Yeah, a teddy bear
in a survivalist bunker
168
00:16:41,237 --> 00:16:42,957
with a year's supply
of food, guns and ammo.
169
00:16:47,878 --> 00:16:49,311
Oh.
170
00:16:49,313 --> 00:16:52,247
No! No!
171
00:16:52,249 --> 00:16:54,516
No...
172
00:16:54,518 --> 00:16:57,285
- What was that?
- That was my...
173
00:16:57,287 --> 00:17:01,657
That's my impression of Nari
being attacked by a dick.
174
00:17:01,659 --> 00:17:03,394
Oh, right.
175
00:17:07,398 --> 00:17:08,898
Yes. Aw!
176
00:17:25,451 --> 00:17:29,286
Oh, my God.
177
00:17:29,288 --> 00:17:30,589
Is no one offended by...
178
00:18:26,682 --> 00:18:28,515
Oh, wait, oh, wait!
Oh, wait! Uh, hold on.
179
00:18:28,517 --> 00:18:30,017
I'm gonna play it now, okay?
Check it out.
180
00:18:30,019 --> 00:18:31,986
I just got these new speakers.
181
00:18:34,556 --> 00:18:36,322
Turn it down!
182
00:18:36,324 --> 00:18:38,793
- AJ, turn it down!
- All right. All right.
183
00:18:38,795 --> 00:18:40,661
All right. All right.
Hold on, hold on. Hold on.
184
00:18:40,663 --> 00:18:42,697
You guys see that, though?
Look at my new box.
185
00:18:42,699 --> 00:18:43,998
Bam! Bam!
186
00:18:44,000 --> 00:18:46,434
Bam! Yeah, right?
187
00:18:46,436 --> 00:18:48,937
You would love the way your
shit sounds up close, Lexx,
188
00:18:48,939 --> 00:18:51,439
or you would if you were
comin' over but you're not.
189
00:18:51,441 --> 00:18:53,942
I can't. Subway and bus
from my place, remember that?
190
00:18:53,944 --> 00:18:56,745
Before we start,
there is something
191
00:18:56,747 --> 00:18:58,847
that we wanna tell you guys.
192
00:18:58,849 --> 00:19:00,382
- Oh, wait, wait, wait!
- Ooh.
193
00:19:00,384 --> 00:19:01,550
Should we wait for Amaya?
194
00:19:01,552 --> 00:19:03,587
I don't think Amaya's
gonna be comin'.
195
00:19:06,057 --> 00:19:09,959
- Bam!
- Oh, yeah!
196
00:19:09,961 --> 00:19:11,426
Bam!
197
00:19:11,428 --> 00:19:13,696
Bam!
198
00:19:13,698 --> 00:19:15,498
- That is amazing.
- Can I... Can I see it?
199
00:19:15,500 --> 00:19:17,900
- Closer. Closer.
- Closer, closer, closer!
200
00:19:17,902 --> 00:19:19,368
I wanna see it.
201
00:19:19,370 --> 00:19:21,003
- Oh, it's great.
- Wow!
202
00:19:21,005 --> 00:19:22,638
I am so happy for you guys.
203
00:19:22,640 --> 00:19:24,307
- She asked me.
- Okay, no, no, no, no, wait,
204
00:19:24,309 --> 00:19:26,309
you gotta tell us everything.
205
00:19:26,311 --> 00:19:29,378
I was having my morning cup
of inspirational tea
206
00:19:29,380 --> 00:19:31,982
and I swig back
the little last bit of it.
207
00:19:31,984 --> 00:19:34,017
Basically,
I almost choke on this
208
00:19:34,019 --> 00:19:35,318
because it was in the cup.
209
00:19:35,320 --> 00:19:37,788
Were you just watching her
drink it the whole time,
210
00:19:37,790 --> 00:19:39,690
just going like,
"She's gonna find it soon."
211
00:19:39,692 --> 00:19:42,359
Well, yeah. But... she puts
milk in her tea, you know.
212
00:19:42,361 --> 00:19:44,394
- So it's like cloudy.
- Awesome, guys.
213
00:19:44,396 --> 00:19:45,897
It's my mom's ring.
214
00:19:45,899 --> 00:19:47,932
- It's your mom's ring?
- Aw! That's, aw, that's...
215
00:19:47,934 --> 00:19:49,734
Oh, my God!
Did you... Wait, did you, uh,
216
00:19:49,736 --> 00:19:52,436
did you ask Nari's dad for
permission and did you film it?
217
00:19:52,438 --> 00:19:54,706
Please say you did because
oh, my God, I just...
218
00:19:54,708 --> 00:19:56,941
I loved the look on his face
when he found out
219
00:19:56,943 --> 00:19:59,577
that you two weren't,
uh, roommates and I just...
220
00:19:59,579 --> 00:20:01,346
I would really
love to see that.
221
00:20:01,348 --> 00:20:02,714
AJ, it's not the time.
222
00:20:02,716 --> 00:20:03,983
It was cool when you
stood up to him,
223
00:20:03,985 --> 00:20:07,352
that's all I'm sayin'.
It was just sweet.
224
00:20:07,354 --> 00:20:09,891
Serena, is your...
Is your mom excited?
225
00:20:11,492 --> 00:20:15,094
- Yeah, she's really excited.
- Cool.
226
00:20:15,096 --> 00:20:18,432
I just, um...
You know...
227
00:20:21,602 --> 00:20:24,637
Uh, the cancer has progressed,
so it's...
228
00:20:24,639 --> 00:20:27,573
It's... um,
229
00:20:27,575 --> 00:20:29,543
it's moved
into her brain and,
230
00:20:29,545 --> 00:20:31,444
uh, they have her
on life support, though,
231
00:20:31,446 --> 00:20:33,780
and they're really trying
some aggressive treatment,
232
00:20:33,782 --> 00:20:34,850
so it's...
233
00:20:36,919 --> 00:20:38,451
I wish I'd asked her sooner
234
00:20:38,453 --> 00:20:40,789
so we just had more time,
you know.
235
00:20:42,724 --> 00:20:45,627
I remember when
I had to put my dog down.
236
00:20:54,470 --> 00:20:56,938
Oh, my God.
You're so bad at this.
237
00:20:56,940 --> 00:21:00,008
I am so... No, I am so thrilled
for you guys, you have no idea.
238
00:21:00,010 --> 00:21:03,812
I always thought Matias and
Amaya would be the first to...
239
00:21:06,050 --> 00:21:09,151
Nice recovery, mate,
but still it sucks.
240
00:21:09,153 --> 00:21:11,420
Well, oh!
And hey, um, by the way,
241
00:21:11,422 --> 00:21:13,856
by the way...
242
00:21:15,893 --> 00:21:16,993
What is that sound?
243
00:21:16,995 --> 00:21:18,594
Universal Life Church,
244
00:21:18,596 --> 00:21:20,163
fully certified,
took five minutes online,
245
00:21:20,165 --> 00:21:21,965
I can totally marry you guys,
that's right.
246
00:21:21,967 --> 00:21:23,766
That says "wedding officiant"?
247
00:21:23,768 --> 00:21:25,535
- Yep.
- Yeah, there's nothing
248
00:21:25,537 --> 00:21:27,203
more romantic
than being married
249
00:21:27,205 --> 00:21:29,138
by the last guy
you ever slept with.
250
00:21:29,140 --> 00:21:31,776
Uh, that is the only guy, Lexx.
251
00:21:34,113 --> 00:21:35,812
Nari?
252
00:21:35,814 --> 00:21:37,680
Ooh!
253
00:21:37,682 --> 00:21:38,682
Nari?
254
00:21:39,986 --> 00:21:41,653
Nari...
255
00:21:45,224 --> 00:21:46,790
No, no.
256
00:21:46,792 --> 00:21:48,626
No.
257
00:21:56,003 --> 00:21:59,170
This is Amaya's
favorite sunset spot.
258
00:22:09,217 --> 00:22:10,749
What?
259
00:22:51,261 --> 00:22:53,794
Hi.
260
00:22:53,796 --> 00:22:56,697
Look, I know... I know you're mad
at me, and I know, we've both...
261
00:22:56,699 --> 00:22:58,600
we've both been busy,
but I feel like...
262
00:23:01,705 --> 00:23:04,138
I know, I... I've been spending
263
00:23:04,140 --> 00:23:05,274
a lot of time on this app,
264
00:23:05,276 --> 00:23:07,075
but I've been doing it
265
00:23:07,077 --> 00:23:08,743
so that we can...
266
00:23:08,745 --> 00:23:10,480
So that we can
communicate better.
267
00:23:16,187 --> 00:23:17,788
Amaya.
268
00:23:34,973 --> 00:23:38,577
I went... I went
to the ASL class, uh...
269
00:23:45,784 --> 00:23:47,519
No. No, I'm just, uh...
270
00:23:55,228 --> 00:23:56,963
Uh, Amaya!
271
00:24:09,609 --> 00:24:10,811
Damn it.
272
00:26:03,897 --> 00:26:05,796
Hey, guys,
I'm gonna head out real quick.
273
00:26:05,798 --> 00:26:07,865
Uh, what's up?
Where are you going?
274
00:26:07,867 --> 00:26:10,835
Yeah, yeah.
Yeah, I'll explain later.
275
00:26:10,837 --> 00:26:12,203
All right. Bye then.
276
00:26:12,205 --> 00:26:14,473
Is everything okay, Matias?
277
00:26:14,475 --> 00:26:17,209
Uh, sometimes that guy.
278
00:26:17,211 --> 00:26:21,182
I believe in the truth
and Damon believes in the lies.
279
00:26:22,816 --> 00:26:24,783
Damon believes
in the hard lies
280
00:26:24,785 --> 00:26:27,419
and I believe
in the crazy truth.
281
00:27:46,170 --> 00:27:48,037
All right.
No, no, it's not impossible,
282
00:27:48,039 --> 00:27:49,473
it's just...
it is improbable, but...
283
00:27:49,475 --> 00:27:51,841
Thank you, Captain Spock.
284
00:27:51,843 --> 00:27:53,909
Uh, that is Ambassador Spock.
285
00:27:53,911 --> 00:27:55,612
And we are nothing
without our chain of command.
286
00:27:55,614 --> 00:27:59,850
Hah, you're such a nerd, dude.
287
00:27:59,852 --> 00:28:02,286
Hey, what the hell?
288
00:28:02,288 --> 00:28:04,988
Sounds like someone
is meditating or something.
289
00:28:04,990 --> 00:28:07,124
Matias, are you okay?
290
00:28:07,126 --> 00:28:08,925
I thought you
were going somewhere.
291
00:28:08,927 --> 00:28:10,328
What's goin' on?
292
00:28:22,976 --> 00:28:25,243
Mate, Matias, what's going on?
293
00:28:25,245 --> 00:28:27,914
Do you wanna share...
share your screen, mate?
294
00:28:31,918 --> 00:28:35,254
Whoa! That looks like the
wallpaper's actually moving.
295
00:28:35,256 --> 00:28:37,556
Yeah, it is.
It switched when I connected.
296
00:28:37,558 --> 00:28:39,325
Connected to what?
297
00:28:39,327 --> 00:28:42,330
I, uh, I have no idea,
this river thing.
298
00:28:44,065 --> 00:28:46,232
All right.
That's an overlay network.
299
00:28:46,234 --> 00:28:48,067
You've been bouncing it
everywhere.
300
00:28:48,069 --> 00:28:50,270
- What's an overlay network?
- Uh, hey, Damon,
301
00:28:50,272 --> 00:28:52,305
Damon, you gotta
translate that, man.
302
00:28:52,307 --> 00:28:54,441
Oh, um, sorry, uh,
303
00:28:54,443 --> 00:28:56,609
it's so no one can track you.
304
00:28:56,611 --> 00:28:58,278
Shit! This is...
305
00:28:58,280 --> 00:29:01,247
- Dude, this is darknet.
- Yeah, probably.
306
00:29:01,249 --> 00:29:03,451
- Damon, what's darknet?
- Uh, it is part of the Internet
307
00:29:03,453 --> 00:29:06,454
that isn't or can't be
indexed by a search engine.
308
00:29:06,456 --> 00:29:09,023
It's where you find marketplaces
for bad shit, basically,
309
00:29:09,025 --> 00:29:11,292
like, um, Silk Road.
Damon, you know about that.
310
00:29:11,294 --> 00:29:12,960
It was all about drugs,
illegal IDs,
311
00:29:12,962 --> 00:29:14,328
stolen credit cards, exploits,
312
00:29:14,330 --> 00:29:15,930
even assassination for hire.
313
00:29:15,932 --> 00:29:17,198
Lolita City,
which is all about child porn
314
00:29:17,200 --> 00:29:19,333
- and, like, fan fiction...
- Okay, AJ, we got it.
315
00:29:19,335 --> 00:29:21,403
- Yeah, definitely... yeah.
- Yeah, maybe you should
316
00:29:21,405 --> 00:29:23,940
just leave whatever
that is alone, Matias.
317
00:29:28,712 --> 00:29:30,178
Oh, whoa! Okay.
318
00:29:30,180 --> 00:29:32,280
It looks like
an old-school PBS.
319
00:29:32,282 --> 00:29:35,052
Charon is the ferryman
of the dead.
320
00:29:40,991 --> 00:29:43,393
"The ferryman of Hades
who carries souls
321
00:29:43,395 --> 00:29:46,229
of the newly deceased
across the river Styx..."
322
00:29:46,231 --> 00:29:48,364
Styx, sorry.
323
00:29:48,366 --> 00:29:50,199
"...and Acheron that divides
324
00:29:50,201 --> 00:29:53,338
the world of the living
from the world of the dead."
325
00:29:56,474 --> 00:29:58,475
Dude, whose computer
did you buy?
326
00:29:58,477 --> 00:30:02,111
I didn't... I didn't buy it. I...
327
00:30:02,113 --> 00:30:05,014
There's, um, there's a cyber
cafe that I've been...
328
00:30:05,016 --> 00:30:07,718
that I've been working at
and I... I don't know,
329
00:30:07,720 --> 00:30:08,986
and I noticed this computer
330
00:30:08,988 --> 00:30:12,122
was sitting in the lost
and found for the last,
331
00:30:12,124 --> 00:30:14,091
I don't know, three or...
three or four weeks.
332
00:30:14,093 --> 00:30:16,293
Wait, well, hang on,
you stole someone's computer?
333
00:30:16,295 --> 00:30:18,295
No, I didn't...
I didn't steal it, I just...
334
00:30:18,297 --> 00:30:20,365
Hold on, mate. You told me
you bought it on Craigslist.
335
00:30:20,367 --> 00:30:22,200
I felt like shit
the moment I took it.
336
00:30:22,202 --> 00:30:23,635
I don't know
what I was hoping for.
337
00:30:23,637 --> 00:30:25,403
I just... I kept having
to go there
338
00:30:25,405 --> 00:30:28,139
because I wanted a better
computer to work on my app with
339
00:30:28,141 --> 00:30:31,075
and then my thing was just
moving so goddamn slow
340
00:30:31,077 --> 00:30:33,344
that I thought whoever's
laptop this was, I mean...
341
00:30:33,346 --> 00:30:37,115
But look here, look,
when I... I went on Facebook,
342
00:30:37,117 --> 00:30:39,117
all of this stuff auto-filled.
343
00:30:39,119 --> 00:30:42,555
Norah C. IV, oh!
344
00:30:43,591 --> 00:30:45,324
Pretentious twat.
345
00:30:45,326 --> 00:30:47,293
Only an elitist asshat
would have that kind of name.
346
00:30:47,295 --> 00:30:49,495
Oh, yeah, okay,
Alistair Jeffcock.
347
00:30:49,497 --> 00:30:53,466
Hey, Jeffcock
is a family name, Lexx.
348
00:30:53,468 --> 00:30:54,701
Oh, yeah.
349
00:30:54,703 --> 00:30:56,235
It's a fake name.
350
00:30:56,237 --> 00:31:00,574
Guys, it's "Charon" backwards.
351
00:31:00,576 --> 00:31:03,243
Charon IV, Charon IV, yeah.
352
00:31:03,245 --> 00:31:05,245
He's one of them.
He's one of them,
353
00:31:05,247 --> 00:31:07,080
and whoever they are,
they must...
354
00:31:07,082 --> 00:31:10,585
This is where they meet up
to trade.
355
00:31:10,587 --> 00:31:13,220
Trade what?
356
00:31:13,222 --> 00:31:15,121
Well, one of them
was actually sending me
357
00:31:15,123 --> 00:31:16,189
private messages earlier.
358
00:31:16,191 --> 00:31:19,260
It was, uh, Charon68.
359
00:31:19,262 --> 00:31:21,596
Oh, the poor schmuck
never made it to 69.
360
00:31:21,598 --> 00:31:23,598
Yeah, here.
361
00:31:23,600 --> 00:31:27,101
"Just processed the transfer.
You'll have it soon."
362
00:31:27,103 --> 00:31:30,404
It's like he's placing an order for
something he already paid for.
363
00:31:30,406 --> 00:31:32,508
Matias, go back
to the beginning.
364
00:31:32,510 --> 00:31:34,275
Well, the computer
was acting strangely,
365
00:31:34,277 --> 00:31:35,811
so I ran a Disk Utility
and it said
366
00:31:35,813 --> 00:31:38,413
the drive was full, so...
367
00:31:38,415 --> 00:31:40,382
I was lookin' around
and I found this, uh,
368
00:31:40,384 --> 00:31:42,317
this folder, right?
It was...
369
00:31:42,319 --> 00:31:45,320
hidden, invisible,
and it's got videos.
370
00:31:45,322 --> 00:31:47,626
- Nine hundred and sixty gig...
- Show us.
371
00:31:51,161 --> 00:31:53,530
No, wait, wait, wait.
Look at those addresses.
372
00:31:53,532 --> 00:31:54,797
That's here, that's...
373
00:31:54,799 --> 00:31:57,600
the ones on the east side,
and...
374
00:32:02,440 --> 00:32:05,441
I think it's okay.
375
00:32:05,443 --> 00:32:07,243
- He's been wardriving.
- Totally.
376
00:32:07,245 --> 00:32:08,812
- Translate, guys.
- Um, okay, hackers drive
377
00:32:08,814 --> 00:32:10,481
through neighborhoods,
trying to scoop out
378
00:32:10,483 --> 00:32:12,248
Wi-Fi addresses
of any unsecured
379
00:32:12,250 --> 00:32:14,818
or vulnerable routers
so they can...
380
00:32:14,820 --> 00:32:16,587
Hackers can activate
the camera on laptops
381
00:32:16,589 --> 00:32:18,455
and phones and disable
the indicator lights
382
00:32:18,457 --> 00:32:20,224
so you wouldn't even know
that they were on.
383
00:32:20,226 --> 00:32:22,192
- Oh!
- Even the director of the FBI
384
00:32:22,194 --> 00:32:24,194
- says he keeps his covered.
- Yeah, so think about that
385
00:32:24,196 --> 00:32:26,230
next time you're servicing
your porn addiction, AJ.
386
00:32:26,232 --> 00:32:28,733
- So this guy's good.
- Yeah, this takes mad skills.
387
00:32:28,735 --> 00:32:31,103
He might be a goddamn maestro.
388
00:32:33,874 --> 00:32:36,441
Oh, more like a goddamn psycho.
389
00:32:36,443 --> 00:32:38,610
- Yeah.
- Hey, did you open that link
390
00:32:38,612 --> 00:32:40,614
in the folder,
the one called "Account?"
391
00:32:55,163 --> 00:32:57,697
Wait, that... that's just
from a couple of minutes ago.
392
00:32:57,699 --> 00:33:00,499
Bitcoin, that's not
a real currency, right?
393
00:33:00,501 --> 00:33:03,904
It's cryptocurrency.
No middleman, no banks.
394
00:33:03,906 --> 00:33:05,507
It's 10 million.
395
00:33:08,410 --> 00:33:11,345
That's $10 million, guys.
396
00:33:11,347 --> 00:33:13,380
Whoa, wait,
this is a joke, right?
397
00:33:13,382 --> 00:33:16,918
Um, dude, are you... Are you
being serious right now or...
398
00:33:16,920 --> 00:33:21,521
All right, the exchange rate
right now is 663.02
399
00:33:21,523 --> 00:33:22,824
per XPT
400
00:33:22,826 --> 00:33:29,297
- times 16,263.52.
- Yep.
401
00:33:29,299 --> 00:33:30,598
- Yep.
- Ten million change.
402
00:33:30,600 --> 00:33:34,869
Yep, 10 million.
403
00:33:34,871 --> 00:33:36,939
- Do you see that?
- It's almost 11.
404
00:33:36,941 --> 00:33:38,673
Free money
just sitting there.
405
00:33:38,675 --> 00:33:41,677
No, no, there's no such thing
as free money, AJ.
406
00:33:41,679 --> 00:33:42,799
I hate to burst your bubble.
407
00:33:52,323 --> 00:33:54,690
He's talking about the money.
408
00:33:54,692 --> 00:33:55,726
Then say something.
409
00:34:01,900 --> 00:34:03,535
Wait, wait, don't...
410
00:34:13,712 --> 00:34:15,681
Type, uh, "For what?"
411
00:34:27,627 --> 00:34:29,660
Hello, hair.
He's talking about hair.
412
00:34:29,662 --> 00:34:32,632
AJ, for once in your life,
just put a cork in it.
413
00:34:40,273 --> 00:34:42,676
Method... what's he...
414
00:34:52,921 --> 00:34:54,388
What is that?
415
00:35:01,629 --> 00:35:05,698
"A surgical procedure
in which a hole is...
416
00:35:05,700 --> 00:35:09,002
drilled into the skull."
417
00:35:09,004 --> 00:35:10,739
Oh, my God, this is...
418
00:35:16,912 --> 00:35:19,079
Oh, shit!
419
00:35:19,081 --> 00:35:21,782
Oh, my God!
420
00:35:21,784 --> 00:35:24,918
Oh!
421
00:35:24,920 --> 00:35:26,587
No, no, no, no, Matias!
422
00:35:26,589 --> 00:35:28,522
- Matias!
- Just shut it off!
423
00:35:28,524 --> 00:35:30,357
Matias, shut it off!
424
00:35:30,359 --> 00:35:31,599
All right, all right,
all right!
425
00:35:42,939 --> 00:35:44,407
That's him, isn't it?
426
00:35:49,679 --> 00:35:51,314
Don't answer.
427
00:35:53,450 --> 00:35:55,584
Contributions?
428
00:35:55,586 --> 00:35:57,419
Charon 68,
the first thing he wrote
429
00:35:57,421 --> 00:36:00,122
was that he liked
the last contribution.
430
00:36:00,124 --> 00:36:01,690
Um, go back to the video folder
431
00:36:01,692 --> 00:36:04,094
and scroll all the way
to the bottom.
432
00:36:04,096 --> 00:36:07,663
Just go all the way down.
433
00:36:07,665 --> 00:36:10,100
No, Matias,
don't open it, please.
434
00:36:10,102 --> 00:36:11,770
- Just...
- No, just open.
435
00:36:14,740 --> 00:36:16,608
No, no, no, no, no,
no, no, no, I don't...
436
00:37:18,940 --> 00:37:20,508
Oh, God.
437
00:37:25,181 --> 00:37:26,881
Uh, no, no, no, no, okay.
438
00:37:26,883 --> 00:37:28,749
- No, I can't... I can't...
- Oh, God.
439
00:37:28,751 --> 00:37:30,217
Out of this one,
out of this one.
440
00:37:30,219 --> 00:37:31,821
I can't watch that.
441
00:37:58,249 --> 00:38:00,849
Okay, these are
custom videos, these are...
442
00:38:00,851 --> 00:38:02,852
Guys, that's what
they're trading.
443
00:38:02,854 --> 00:38:04,954
AJ, I don't...
I don't... I don't...
444
00:38:04,956 --> 00:38:08,693
No, no, this is... Okay.
445
00:38:11,696 --> 00:38:13,195
Show me the most recent one.
446
00:38:13,197 --> 00:38:14,565
Nari.
447
00:38:16,868 --> 00:38:18,601
The last one,
it's a small file.
448
00:38:18,603 --> 00:38:19,970
It's smaller
than the other ones.
449
00:38:19,972 --> 00:38:22,172
Oh, Jesus.
450
00:38:22,174 --> 00:38:25,676
Just open it.
451
00:38:25,678 --> 00:38:26,912
Okay.
452
00:38:39,658 --> 00:38:40,860
Wait, wait, stop.
453
00:38:42,996 --> 00:38:44,764
This can't be real.
454
00:38:55,709 --> 00:38:58,177
Matias, go to the end.
455
00:38:58,179 --> 00:38:59,646
Go all the way to the end.
456
00:39:07,288 --> 00:39:09,890
Why is he looking
at the camera?
457
00:39:14,929 --> 00:39:16,795
- That was it, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
458
00:39:16,797 --> 00:39:18,697
Well, then he might not
have her yet.
459
00:39:18,699 --> 00:39:20,000
She's still in her bedroom,
460
00:39:20,002 --> 00:39:21,968
all the other girls weren't.
461
00:39:21,970 --> 00:39:23,937
Look, he chooses a girl,
462
00:39:23,939 --> 00:39:25,572
shows her to the rest
of the group,
463
00:39:25,574 --> 00:39:27,874
and waits for someone to pay.
464
00:39:27,876 --> 00:39:29,709
And someone just paid,
so this is...
465
00:39:29,711 --> 00:39:31,745
- this is the next girl.
- We have to report this, Nari.
466
00:39:31,747 --> 00:39:33,646
Oh, we have her address
so just we can do
467
00:39:33,648 --> 00:39:35,648
- a reverse phone look-up?
- Guys, I'll be right back,
468
00:39:35,650 --> 00:39:37,051
- I'll be right back.
- Matias!
469
00:39:38,721 --> 00:39:40,187
Matias, I'm not...
470
00:39:40,189 --> 00:39:41,789
Look, please, I'm not...
No,
471
00:39:41,791 --> 00:39:43,593
please just give me
one second.
472
00:39:51,068 --> 00:39:52,300
Hello, hello!
473
00:39:53,904 --> 00:39:55,005
Hello!
474
00:40:00,277 --> 00:40:02,077
Kelly?
475
00:40:02,079 --> 00:40:03,345
Kelly!
476
00:40:03,347 --> 00:40:04,748
Kelly!
477
00:40:07,684 --> 00:40:11,120
Hey! Hey, hold on, one second.
478
00:40:11,122 --> 00:40:13,022
Hello?
479
00:40:13,024 --> 00:40:15,825
Uh, yeah, we did.
480
00:40:15,827 --> 00:40:17,693
Okay. Well,
481
00:40:17,695 --> 00:40:20,663
he must have figured it out
'cause we got him.
482
00:40:20,665 --> 00:40:22,365
Yeah, sure thing.
483
00:40:22,367 --> 00:40:25,335
Thanks.
484
00:40:25,337 --> 00:40:27,036
Sorry, that was
the pizza place.
485
00:40:27,038 --> 00:40:28,938
I guess the driver called,
couldn't figure out
486
00:40:28,940 --> 00:40:32,910
where we were or something,
I don't know. Hi!
487
00:40:32,912 --> 00:40:35,245
- Is, um, is Amaya with you right now?
- No.
488
00:40:35,247 --> 00:40:36,814
I mean, I just got in,
489
00:40:36,816 --> 00:40:39,316
and I think Amaya's
in the shower.
490
00:40:39,318 --> 00:40:41,218
Well, can you possibly get her
for me right now?
491
00:40:41,220 --> 00:40:42,886
- Oh, wow! What?
- Uh...
492
00:40:42,888 --> 00:40:44,721
- Okay, are you there?
- Hello, hello?
493
00:40:44,723 --> 00:40:45,989
I can hear you.
Are you still there?
494
00:40:45,991 --> 00:40:47,958
- I just can't...
- Kelly, I can't see you.
495
00:40:47,960 --> 00:40:49,726
- I can't see you.
- Uh, where'd you go?
496
00:40:49,728 --> 00:40:51,029
- Hold on a second.
- Yeah, is that
497
00:40:51,031 --> 00:40:53,031
- on your end or...
- No, I think it's my end.
498
00:40:53,033 --> 00:40:55,834
Yeah, sorry, hold on.
499
00:40:55,836 --> 00:40:58,336
God! God! Kelly!
500
00:40:58,338 --> 00:40:59,938
Kelly!
501
00:40:59,940 --> 00:41:00,941
Kelly!
502
00:41:05,879 --> 00:41:06,879
Kelly!
503
00:41:48,858 --> 00:41:50,059
Wait, wait, wait, wait.
504
00:42:09,213 --> 00:42:10,412
Amaya, Amaya, Amaya,
505
00:42:10,414 --> 00:42:12,781
Amaya, Amaya, Amaya!
506
00:42:12,783 --> 00:42:14,752
Hey! Come here, come here!
507
00:42:20,192 --> 00:42:22,225
Can you see...
508
00:42:22,227 --> 00:42:25,228
Amaya, Amaya, Amaya!
509
00:42:25,230 --> 00:42:26,963
Don't go in there,
don't go in there,
510
00:42:26,965 --> 00:42:29,832
don't go in there,
don't go... don't...
511
00:42:29,834 --> 00:42:31,501
stop, stop, stop!
512
00:42:31,503 --> 00:42:33,436
Okay, okay, okay, okay, okay.
513
00:42:33,438 --> 00:42:34,971
Come here, come here,
come here.
514
00:42:34,973 --> 00:42:37,173
Come here, come here.
Good, good.
515
00:42:37,175 --> 00:42:40,244
Shit. I... it must...
it must be a bug,
516
00:42:40,246 --> 00:42:42,546
or something.
Your computer called mine.
517
00:42:42,548 --> 00:42:46,317
Um, uh, Kelly, Kelly's, um,
518
00:42:46,319 --> 00:42:50,521
She's... she brought a...
she brought a guy home.
519
00:42:50,523 --> 00:42:53,257
He's... she's... don't, don't,
520
00:42:53,259 --> 00:42:54,992
don't disconnect.
521
00:42:54,994 --> 00:42:57,029
I'll wait for you.
I'll wait... I'll wait for you.
522
00:43:09,076 --> 00:43:10,141
Hey!
523
00:43:10,143 --> 00:43:11,144
Hey!
524
00:43:27,328 --> 00:43:30,296
Can you please sit down?
525
00:43:47,216 --> 00:43:49,049
Please, please, just please
don't hurt her.
526
00:43:49,051 --> 00:43:50,418
I'll do anything
you want me to do,
527
00:43:50,420 --> 00:43:52,286
I will do anything, I promise.
528
00:43:59,929 --> 00:44:01,364
How are you doing that?
529
00:44:18,516 --> 00:44:21,852
How can I give... I can't give
you the laptop if I can't...
530
00:44:33,064 --> 00:44:36,566
Wait just one second,
could you wait?
531
00:44:36,568 --> 00:44:38,403
God.
532
00:44:44,509 --> 00:44:47,112
Okay. Be calm. Just be...
533
00:45:12,071 --> 00:45:13,971
Matias, Matias, Matias,
Matias, okay.
534
00:45:13,973 --> 00:45:15,674
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah,
no, I'm here, I'm here,
535
00:45:15,676 --> 00:45:18,143
- I'm here. I'm here. I'm here.
- Listen, here's the plan, okay?
536
00:45:18,145 --> 00:45:20,312
Nari is going to meet you down
at the police station,
537
00:45:20,314 --> 00:45:22,280
there's one that's half
a mile away from your place.
538
00:45:22,282 --> 00:45:24,416
You need to bring the laptop
with you, because every...
539
00:45:24,418 --> 00:45:26,619
Wait, wait, wait, wait,
where's Damon? Where's Damon?
540
00:45:26,621 --> 00:45:28,221
No, no, no, no, we need...
we need Damon.
541
00:45:28,223 --> 00:45:30,156
- Damon! Damon! We need Damon!
- What? Matias!
542
00:45:30,158 --> 00:45:32,525
- We need Damon right now! Damon!
- I'm sorry!
543
00:45:32,527 --> 00:45:34,694
- Have we called the police or what?
- No, we're not calling police.
544
00:45:34,696 --> 00:45:36,362
We're going to the police,
okay? Matias...
545
00:45:36,364 --> 00:45:38,531
We don't have a lot of time, okay?
We need to help this girl.
546
00:45:38,533 --> 00:45:40,032
- Matias!
- Yeah.
547
00:45:40,034 --> 00:45:42,569
- I know there's a lot going on, okay?
- Uh-hmm.
548
00:45:42,571 --> 00:45:47,674
But you need to trust us,
and you need to move fast.
549
00:45:47,676 --> 00:45:50,677
Get the laptop,
go down to the police station.
550
00:45:50,679 --> 00:45:52,146
- I will be there, okay?
- No.
551
00:45:52,148 --> 00:45:54,348
- I have a friend that will meet us.
- We can't.
552
00:45:54,350 --> 00:45:56,250
He knows how to deal
with this kind of situation!
553
00:45:56,252 --> 00:45:58,452
- Yes! Yes, yes, yes, you can.
- No, we can't... we can't...
554
00:45:58,454 --> 00:46:01,321
It's not... it's not real.
555
00:46:01,323 --> 00:46:03,023
What?
556
00:46:03,025 --> 00:46:04,461
It's, um...
557
00:46:06,162 --> 00:46:07,695
It's a... it's a game.
558
00:46:07,697 --> 00:46:09,029
I made the whole thing up.
559
00:46:09,031 --> 00:46:10,200
It's a game.
560
00:46:12,769 --> 00:46:17,107
Lexx, you were... You were totally
onto me from the beginning.
561
00:46:19,443 --> 00:46:21,544
Wait, I'm confused.
562
00:46:21,546 --> 00:46:23,011
What?
563
00:46:23,013 --> 00:46:24,713
Yeah, it's, um, it's a game.
564
00:46:24,715 --> 00:46:27,450
It's my game. It's the one
I've been working on.
565
00:46:27,452 --> 00:46:29,020
Damon, Damon knows.
566
00:46:31,155 --> 00:46:33,456
I'm sorry, I'm lost.
I what now?
567
00:46:33,458 --> 00:46:36,525
I told you I was... I told you
I was writing something.
568
00:46:36,527 --> 00:46:39,228
- Matias, I'm...
- Uh, yeah, man, you said
569
00:46:39,230 --> 00:46:41,263
you're writing something,
you didn't say playtesting
570
00:46:41,265 --> 00:46:45,100
- or implementing.
- Well, yeah, I wanted to be...
571
00:46:45,102 --> 00:46:47,437
I wanted to get an actual
response out of you, you know.
572
00:46:47,439 --> 00:46:50,106
I mean, if you... If you knew what was
coming, then it wouldn't feel real.
573
00:46:50,108 --> 00:46:54,377
That way I could, you know, I could
tell if it actually could work.
574
00:46:54,379 --> 00:46:57,080
It is game night.
575
00:46:57,082 --> 00:47:00,384
- Holy shit, man!
- Asshole.
576
00:47:00,386 --> 00:47:03,053
- Oh, my God!
- I guess that means it was pretty good, huh?
577
00:47:03,055 --> 00:47:05,323
Matias, this is not funny.
578
00:47:05,325 --> 00:47:07,692
It's... actually, it's not,
it's not supposed to be funny.
579
00:47:07,694 --> 00:47:10,328
- It's actually, uh, it's a horror transmedia.
- Oh, holy shit... It's an ARG.
580
00:47:10,330 --> 00:47:12,798
- It's an alternate reality game.
- Exactly, yeah.
581
00:47:12,800 --> 00:47:17,201
It's a... it's a test of what you would
do if the experience actually happened.
582
00:47:17,203 --> 00:47:19,136
- Wow!
- Wow. That was bloody...
583
00:47:19,138 --> 00:47:21,105
- Wait, AJ, were you in on this?
- Hell no!
584
00:47:21,107 --> 00:47:22,741
I had no...
I had no idea about this.
585
00:47:22,743 --> 00:47:25,410
Where... dude, where'd you...
Where'd you get those videos?
586
00:47:25,412 --> 00:47:28,213
- That is some dark shit.
- Yeah.
587
00:47:28,215 --> 00:47:31,316
Yeah, I know, I know,
it's just horror films.
588
00:47:31,318 --> 00:47:34,486
What... hah! Okay, well,
you must have dug into some
589
00:47:34,488 --> 00:47:37,490
really obscure shit,
because I have seen everything
590
00:47:37,492 --> 00:47:40,260
and I haven't seen any
of those videos that you...
591
00:47:40,262 --> 00:47:44,163
What if we'd called
the police?
592
00:47:44,165 --> 00:47:47,166
Well, ideally you would...
you would register to play
593
00:47:47,168 --> 00:47:50,270
with your cell number,
so if, you know,
594
00:47:50,272 --> 00:47:52,472
by the time you logged in,
if you called 911,
595
00:47:52,474 --> 00:47:54,542
it would hack your phone
and you would get a recording
596
00:47:54,544 --> 00:47:57,243
like the bad guy hacked
into the phone.
597
00:47:57,245 --> 00:47:58,712
Wow!
598
00:47:58,714 --> 00:48:01,348
That, you know, it's crazy.
599
00:48:01,350 --> 00:48:03,319
- Phew!
- Wait, the...
600
00:48:23,607 --> 00:48:27,110
I went to that ASL class,
601
00:48:28,512 --> 00:48:30,746
or the... or the...
or the first one,
602
00:48:30,748 --> 00:48:32,782
the first one, at least.
603
00:48:32,784 --> 00:48:34,417
And then... and the guy,
604
00:48:34,419 --> 00:48:36,619
he was... he was...
he was teaching the class,
605
00:48:36,621 --> 00:48:38,354
he was talking about
606
00:48:38,356 --> 00:48:42,224
how hard it was
for a hearing-impaired person
607
00:48:42,226 --> 00:48:44,895
to have a meaningful
relationship with someone
608
00:48:44,897 --> 00:48:46,562
who couldn't sign.
609
00:48:46,564 --> 00:48:50,166
And then... and how it builds
this special bond,
610
00:48:50,168 --> 00:48:53,269
the ability to communicate
with someone
611
00:48:53,271 --> 00:48:54,751
in a... in a special way
that would...
612
00:49:00,512 --> 00:49:01,647
And you're right.
613
00:49:06,853 --> 00:49:09,154
I'm really fucking scared,
Amaya.
614
00:49:10,857 --> 00:49:12,890
I mean, I've never cared
615
00:49:12,892 --> 00:49:15,927
about anyone or anything
616
00:49:15,929 --> 00:49:17,430
the way I care about you.
617
00:49:20,900 --> 00:49:22,634
The night we met at the bar,
618
00:49:22,636 --> 00:49:24,235
I...
619
00:49:24,237 --> 00:49:27,240
the music was so loud, and...
620
00:49:28,609 --> 00:49:31,712
I saw you
and I remember thinking...
621
00:49:32,847 --> 00:49:34,813
Oh, why bother?
622
00:49:34,815 --> 00:49:37,216
That a beautiful person
623
00:49:37,218 --> 00:49:38,784
wouldn't be able
to hear you anyway,
624
00:49:38,786 --> 00:49:40,388
it's so loud.
625
00:49:42,423 --> 00:49:45,892
I didn't know you were deaf.
626
00:49:45,894 --> 00:49:47,661
I didn't know
627
00:49:47,663 --> 00:49:50,399
that all that noise
wouldn't matter.
628
00:49:53,335 --> 00:49:56,903
I mean,
that's what I want for us.
629
00:49:56,905 --> 00:50:00,908
I want nothing else to matter.
630
00:50:00,910 --> 00:50:03,678
I want nothing
to be in the way
631
00:50:03,680 --> 00:50:05,615
of how much I love you.
632
00:50:15,258 --> 00:50:17,758
I need you
to come here, okay?
633
00:50:17,760 --> 00:50:21,197
I need you to get here
as fast as you can, okay?
634
00:50:22,032 --> 00:50:24,601
Take the subway, okay?
635
00:50:37,381 --> 00:50:40,649
Matias, what was
with them Roman numerals?
636
00:50:40,651 --> 00:50:42,952
- Like, why the Roman numerals?
- Oh, yeah.
637
00:50:42,954 --> 00:50:44,554
- What do you mean?
- That's weird.
638
00:50:44,556 --> 00:50:46,656
Well, in the game,
instead of Charon's
639
00:50:46,658 --> 00:50:48,925
just like being like a,
you know, Charon 4,
640
00:50:48,927 --> 00:50:50,660
like the number four,
it had an IV.
641
00:50:50,662 --> 00:50:53,296
And what about the girl
in the video,
642
00:50:53,298 --> 00:50:54,831
the one who was next?
643
00:50:54,833 --> 00:50:55,999
What about her?
644
00:50:57,036 --> 00:50:58,668
Where'd you get the video?
645
00:50:58,670 --> 00:51:00,603
Sorry, guys.
I got to take this.
646
00:51:00,605 --> 00:51:02,539
It's the... it's the
Puppet Masters.
647
00:51:02,541 --> 00:51:05,008
- No problem.
- Mute your mic, Lexx.
648
00:51:05,010 --> 00:51:06,777
- Yeah.
- Mama!
649
00:51:07,947 --> 00:51:09,680
Lexx, mute your mic!
650
00:51:09,682 --> 00:51:12,050
- Oh, my God.
- She does this every time.
651
00:51:12,052 --> 00:51:13,650
Yeah, you are louder than her.
652
00:51:13,652 --> 00:51:16,487
Oh, my God. Mama.
653
00:51:16,489 --> 00:51:18,455
I love how loud she is
on the phone to her mother.
654
00:51:18,457 --> 00:51:20,759
It's just like,
straight up, like, bam.
655
00:51:20,761 --> 00:51:21,793
I know.
656
00:51:27,100 --> 00:51:29,634
You guys,
we do not have to play a game.
657
00:51:29,636 --> 00:51:31,603
Let's just chat.
Let's just hang out,
658
00:51:31,605 --> 00:51:35,074
and, um, you know,
what if... you guys,
659
00:51:35,076 --> 00:51:36,909
maybe we should do
a guided meditation together.
660
00:51:36,911 --> 00:51:38,144
Um, no.
661
00:51:38,146 --> 00:51:40,579
I really did think
that was real for a second.
662
00:51:40,581 --> 00:51:44,083
I'm gonna be honest.
I was totally there.
663
00:51:44,085 --> 00:51:46,786
That was the most fun I've had,
in, like, two years.
664
00:51:46,788 --> 00:51:49,590
Ugh. Good one.
665
00:52:35,072 --> 00:52:36,138
Matias, Matias.
666
00:52:36,140 --> 00:52:37,739
I have more questions, man.
667
00:52:37,741 --> 00:52:39,575
Yeah, here,
I'm sorry. What's up?
668
00:52:39,577 --> 00:52:42,010
Is it better, like,
that we did it as a team,
669
00:52:42,012 --> 00:52:44,180
or as a solo experience?
670
00:52:44,182 --> 00:52:45,747
And also...
and like how the hell
671
00:52:45,749 --> 00:52:47,482
are you handling
the decision tree?
672
00:52:47,484 --> 00:52:48,684
Like, say, if we had decided
673
00:52:48,686 --> 00:52:50,652
to do something
with the bad guy's money,
674
00:52:50,654 --> 00:52:52,922
if we'd taken it,
then how does that ripple
675
00:52:52,924 --> 00:52:55,424
through the rest of the story?
676
00:52:57,495 --> 00:52:58,728
Hello? Matia...
677
00:52:58,730 --> 00:53:01,030
Oh, bloody hell,
he's away with the fairies.
678
00:53:01,032 --> 00:53:02,665
- Matias!
- Hold on, I'll be...
679
00:53:02,667 --> 00:53:04,500
I'll be right back.
I'll be right back.
680
00:53:04,502 --> 00:53:06,203
How long are you
gonna be gone this time?
681
00:53:26,126 --> 00:53:29,027
Are you there?
682
00:53:29,029 --> 00:53:31,629
Are you there?
Can you hear me...
683
00:53:31,631 --> 00:53:32,933
Hear me?
684
00:53:39,106 --> 00:53:41,473
Good.
685
00:53:41,475 --> 00:53:43,443
Then watch this.
686
00:54:15,077 --> 00:54:17,144
You get the computer back
687
00:54:17,146 --> 00:54:19,546
when I get Amaya back.
688
00:54:19,548 --> 00:54:21,548
You get the money back
when I see on the news
689
00:54:21,550 --> 00:54:25,219
that Erica Dunne is back home
safe with her parents.
690
00:54:30,660 --> 00:54:32,293
You stupid motherfucker.
691
00:54:32,295 --> 00:54:35,063
- All I want is my laptop.
- All I want is Amaya.
692
00:54:35,065 --> 00:54:36,597
You don't understand
693
00:54:36,599 --> 00:54:37,865
what you have gotten
yourself into.
694
00:54:37,867 --> 00:54:40,302
- You killed Kelly!
- No, I didn't.
695
00:54:40,304 --> 00:54:42,804
If you lay a hand
on Amaya or Erica,
696
00:54:42,806 --> 00:54:44,306
you'll never see
any of that money.
697
00:54:44,308 --> 00:54:46,141
Shut the fuck up and listen.
698
00:54:46,143 --> 00:54:49,011
- They do not let girls go.
- What are you talking about?
699
00:54:49,013 --> 00:54:51,680
The Circle,
the people I work with,
700
00:54:51,682 --> 00:54:53,716
all the other Charon clients,
701
00:54:53,718 --> 00:54:55,751
they monitor
all Bitcoin accounts.
702
00:54:55,753 --> 00:54:57,753
They're gonna think
I'm trying to cash out.
703
00:55:03,095 --> 00:55:05,295
Hello?
704
00:55:05,297 --> 00:55:06,932
Hello, hello!
705
00:55:11,636 --> 00:55:13,269
I lost your screen.
What's going on?
706
00:55:13,271 --> 00:55:15,839
- What's happening?
- I don't... I don't know.
707
00:55:15,841 --> 00:55:19,043
Oh, God, they pulled you
across the river, didn't they?
708
00:55:19,045 --> 00:55:21,178
Hey, you know what?
I'm just... I'm gonna close it.
709
00:55:21,180 --> 00:55:22,780
No!
Do not close it.
710
00:55:22,782 --> 00:55:25,018
They're gonna know
you're not me.
711
00:55:29,122 --> 00:55:30,654
Are they talking to you?
712
00:55:30,656 --> 00:55:32,658
What are they saying?
713
00:55:34,927 --> 00:55:38,063
They're saying...
they're saying recite the code.
714
00:55:38,065 --> 00:55:39,331
Oh, God.
715
00:55:39,333 --> 00:55:41,233
You just put a bullet
in our head.
716
00:55:41,235 --> 00:55:43,971
You stupid... Okay.
717
00:55:45,639 --> 00:55:47,107
Listen to me.
718
00:55:48,108 --> 00:55:50,042
If they find out
719
00:55:50,044 --> 00:55:52,278
that I lost that computer, they're
gonna kill me, they're gonna kill you,
720
00:55:52,280 --> 00:55:54,746
and they're gonna kill anyone
else that might have seen it.
721
00:55:54,748 --> 00:55:56,282
Just give me the code then.
722
00:55:56,284 --> 00:55:57,383
Give me the money
back first and then...
723
00:55:57,385 --> 00:55:58,717
No. Fuck you!
724
00:55:58,719 --> 00:55:59,785
I am 10 feet away from Amaya,
725
00:55:59,787 --> 00:56:01,754
and I will put a knife
in her throat
726
00:56:01,756 --> 00:56:03,623
and disappear before
she even hits the ground.
727
00:56:03,625 --> 00:56:05,625
I think you're a dead man
who lost $10 million.
728
00:56:05,627 --> 00:56:06,726
This can be so easy.
729
00:56:06,728 --> 00:56:08,395
I return Amaya,
you return the laptop,
730
00:56:08,397 --> 00:56:10,096
and it'll be like nothing
ever happened.
731
00:56:10,098 --> 00:56:11,231
No, you killed Kelly!
732
00:56:11,233 --> 00:56:13,099
No, I didn't.
I just bashed her head.
733
00:56:13,101 --> 00:56:15,335
She'll wake up and think
it was a robbery or something.
734
00:56:15,337 --> 00:56:17,037
We have no time for this.
735
00:56:17,039 --> 00:56:18,238
Return the money.
736
00:56:18,240 --> 00:56:19,807
No, no, no. No, no, no. No.
737
00:56:19,809 --> 00:56:21,742
When Erica Dunne is home safe,
738
00:56:21,744 --> 00:56:23,310
then you get the money.
739
00:56:23,312 --> 00:56:25,179
Okay.
740
00:56:25,181 --> 00:56:27,114
You better hurry up.
741
00:56:27,116 --> 00:56:30,820
They said this is
your last chance, Charon IV.
742
00:56:32,688 --> 00:56:34,189
Okay, okay.
743
00:56:34,191 --> 00:56:37,292
Type A-B-Y-S-S-U-S.
744
00:56:37,294 --> 00:56:40,829
Second word:
A-B-Y-S-S-U-M.
745
00:56:40,831 --> 00:56:44,699
Third word:
I-N-V-O-C-A-T.
746
00:56:44,701 --> 00:56:46,034
Oh, wait, they're typing
in all caps.
747
00:56:46,036 --> 00:56:48,437
- Should it be in all caps?
- Just fucking send it.
748
00:56:48,439 --> 00:56:50,107
Okay. All right.
749
00:56:51,741 --> 00:56:53,675
They're asking
why you drained the account.
750
00:56:53,677 --> 00:56:55,947
Tell them I switched
from Bitcoin to Ethereum.
751
00:57:01,052 --> 00:57:02,351
They're asking why.
752
00:57:02,353 --> 00:57:04,120
It's a better exchange rate.
753
00:57:04,122 --> 00:57:05,189
I got a tip.
754
00:57:12,131 --> 00:57:13,698
Are they buying it?
755
00:57:18,337 --> 00:57:20,205
Yeah, think so.
756
00:57:23,775 --> 00:57:25,275
We'll be there soon,
you'll get Amaya.
757
00:57:25,277 --> 00:57:27,146
And you'll get your laptop.
758
00:57:30,383 --> 00:57:32,883
If I let Erica go,
759
00:57:32,885 --> 00:57:35,153
they're gonna think
that she escaped and...
760
00:57:35,155 --> 00:57:37,421
they're gonna lose faith,
they're gonna hold me liable.
761
00:57:37,423 --> 00:57:38,590
Yeah, but you'll have
$10 million
762
00:57:38,592 --> 00:57:42,461
to help you figure out
how to disappear.
763
00:57:42,463 --> 00:57:45,264
If anything goes wrong
between here and there,
764
00:57:45,266 --> 00:57:47,168
you're both dead.
765
00:57:52,506 --> 00:57:53,839
He's lying to us.
766
00:57:53,841 --> 00:57:56,375
He's back. Matias.
767
00:57:56,377 --> 00:57:59,444
Yo. What?
768
00:57:59,446 --> 00:58:03,949
- Okay, Nari, it is just a game.
- I found her. Okay?
769
00:58:03,951 --> 00:58:06,818
- I found the girl, Matias, from your video.
- Found who?
770
00:58:06,820 --> 00:58:08,221
She's real.
Her name's Erica Dunne.
771
00:58:08,223 --> 00:58:10,256
She is real,
and she's really missing.
772
00:58:10,258 --> 00:58:12,492
No, Nari, I know, I know.
I just... That was a...
773
00:58:12,494 --> 00:58:14,961
Is it... Is it just
a placeholder or like...
774
00:58:14,963 --> 00:58:16,863
Yeah. No, it is, it is,
it's a placeholder.
775
00:58:16,865 --> 00:58:18,532
Dude, that's messed up, man.
776
00:58:18,534 --> 00:58:21,968
Where did you even
get the video?
777
00:58:21,970 --> 00:58:22,735
LiveLeak.
778
00:58:22,737 --> 00:58:23,803
Yeah, someone on the inside
779
00:58:23,805 --> 00:58:25,805
just must have...
must have leaked it
780
00:58:25,807 --> 00:58:26,873
or something. I don't know.
781
00:58:26,875 --> 00:58:29,011
Why would you use that video?
782
00:58:31,547 --> 00:58:33,247
Okay, you know what?
Send the link.
783
00:58:33,249 --> 00:58:34,915
Nari, that's ridiculous.
784
00:58:34,917 --> 00:58:36,450
What?
785
00:58:36,452 --> 00:58:38,486
Who's that?
786
00:58:38,488 --> 00:58:41,323
Is that... Is that Amaya?
787
00:58:41,325 --> 00:58:43,092
Turn on your video, love.
788
00:58:45,529 --> 00:58:48,330
- Matias?
- No, no, no. Get him off.
789
00:58:48,332 --> 00:58:50,832
- Matias, is that you?
- How do we get this person off?
790
00:58:50,834 --> 00:58:52,554
Does anyone know
how we get this person off?
791
00:58:54,171 --> 00:58:56,238
- Stop it.
- Wait, what's going on?
792
00:58:56,240 --> 00:58:57,973
Come on, Matias.
793
00:58:57,975 --> 00:58:59,508
Are you... you sneaky
little bastard.
794
00:58:59,510 --> 00:59:01,142
He's playing us.
It's still the game.
795
00:59:01,144 --> 00:59:03,179
No. No, guys, do... hey,
listen, do not click the link.
796
00:59:03,181 --> 00:59:05,448
- Is this the link?
- Do not click the link.
797
00:59:05,450 --> 00:59:07,984
Do you hear me?
798
00:59:07,986 --> 00:59:09,552
Guys,
we didn't click the link,
799
00:59:09,554 --> 00:59:11,254
but the video's playing anyway.
800
00:59:11,256 --> 00:59:12,790
Same here.
801
00:59:14,158 --> 00:59:16,025
- What the...
- What is it?
802
00:59:16,027 --> 00:59:17,927
That was senior year.
That's December.
803
00:59:17,929 --> 00:59:20,297
That's actually
McLeary's Pub, yeah?
804
00:59:26,005 --> 00:59:28,005
- This is so cool.
- What does this have
805
00:59:28,007 --> 00:59:29,973
- to do with the...
- I don't know.
806
00:59:29,975 --> 00:59:33,310
Wait, guys,
where is Lexx?
807
00:59:33,312 --> 00:59:36,179
She's probably still getting
a bollocking from her mom.
808
00:59:36,181 --> 00:59:37,216
Lexx!
809
00:59:42,589 --> 00:59:44,188
- What is that?
- That's Drill Bit.
810
00:59:44,190 --> 00:59:46,024
- That's an exploit.
- What is an exploit?
811
00:59:46,026 --> 00:59:47,894
It's a hacking tool.
812
00:59:51,064 --> 00:59:52,130
Lexx!
813
00:59:52,132 --> 00:59:53,231
Weird.
814
00:59:53,233 --> 00:59:55,066
Are you calling Lexx
right now?
815
00:59:55,068 --> 00:59:56,968
Yes,
I'm calling Lexx right now.
816
00:59:56,970 --> 00:59:58,970
Wait, wait,
I thought she was...
817
01:00:02,410 --> 01:00:03,642
Where is she?
818
01:00:03,644 --> 01:00:05,611
Okay, I am lo...
819
01:00:05,613 --> 01:00:08,349
Is she in on this, Matias?
What's going on?
820
01:00:10,951 --> 01:00:12,351
Is that the German place?
821
01:00:28,136 --> 01:00:29,035
No!
822
01:00:29,037 --> 01:00:30,370
Did she just jump?
823
01:00:30,372 --> 01:00:32,408
Oh, my God! Help!
824
01:00:41,351 --> 01:00:43,551
Matias?
825
01:00:43,553 --> 01:00:45,121
Was that Lexx?
826
01:00:47,390 --> 01:00:49,457
Jeez.
827
01:00:49,459 --> 01:00:51,158
Matias, please, talk to us.
828
01:00:51,160 --> 01:00:54,463
This is just...
This is the game.
829
01:00:54,465 --> 01:00:56,264
That wasn't her.
830
01:01:12,249 --> 01:01:15,050
Hey, hey, hey.
Hey, how close are you?
831
01:01:15,052 --> 01:01:17,155
How close... how close
are you to the subway?
832
01:01:18,423 --> 01:01:20,289
Okay, okay, can you...
Can you do me a favor?
833
01:01:20,291 --> 01:01:22,158
Can you... Can you stay
on the call?
834
01:01:22,160 --> 01:01:24,160
And just keep your...
keep your phone in your pocket,
835
01:01:24,162 --> 01:01:27,165
or whatever,
just stay on, okay?
836
01:01:29,535 --> 01:01:31,335
Just trust me, okay?
837
01:01:31,337 --> 01:01:33,069
And when you...
and I'll explain it to you
838
01:01:33,071 --> 01:01:35,972
when you... when you get here,
all right?
839
01:01:35,974 --> 01:01:37,441
Wait, no.
Nari, Nari, Nari, Nari,
840
01:01:37,443 --> 01:01:39,243
- who are you calling?
- I'm calling Lexx.
841
01:01:39,245 --> 01:01:41,178
Don't. Please,
do not call her right now.
842
01:01:41,180 --> 01:01:43,080
- Okay? Please, just trust...
- Straight to voicemail.
843
01:01:43,082 --> 01:01:45,282
Okay, guys. Hey, listen to me
for a second, all right?
844
01:01:45,284 --> 01:01:47,117
No more calls, all right?
We just... you can...
845
01:01:47,119 --> 01:01:48,318
you can leave your phones on,
846
01:01:48,320 --> 01:01:50,154
- but just don't...
- Why?
847
01:01:50,156 --> 01:01:52,290
There are automated calls,
it's part of the game.
848
01:01:52,292 --> 01:01:54,192
I just... I just wanna make sure
that they're going through.
849
01:01:54,194 --> 01:01:55,727
Bullshit, Matias.
Bullshit, okay?
850
01:01:55,729 --> 01:01:56,928
- Okay, Nari, Nari.
- I have had enough.
851
01:01:56,930 --> 01:01:59,063
I swear, if you don't start
talking now...
852
01:01:59,065 --> 01:02:00,398
Matias is playing with you.
853
01:02:00,400 --> 01:02:02,367
No. No, no,
I am calling the police.
854
01:02:02,369 --> 01:02:04,469
Nari, Nari, please.
Do not do that.
855
01:02:04,471 --> 01:02:06,605
- Please, hang, hang up the phone, Nari.
- No, I am not.
856
01:02:06,607 --> 01:02:08,607
- I am gonna call the police right now.
- Calm down, guys.
857
01:02:08,609 --> 01:02:11,777
Just give me one more second,
please, just one more second!
858
01:02:11,779 --> 01:02:14,148
Guys, it's real.
The whole thing is real.
859
01:02:18,352 --> 01:02:21,120
Just, just listen to me, all right?
The reason I said it was a game
860
01:02:21,122 --> 01:02:23,757
is because he said if anyone
knew or if anyone disconnected,
861
01:02:23,759 --> 01:02:26,325
- he would kill Amaya and then he'd come after all of you.
- Who?
862
01:02:26,327 --> 01:02:29,128
Charon! Charon, Charon IV.
The guy whose laptop I took.
863
01:02:29,130 --> 01:02:31,331
Okay, Matias. We get it.
I'm kind of done with this now.
864
01:02:31,333 --> 01:02:33,200
Just... can you shut up
and listen to me, please?
865
01:02:33,202 --> 01:02:35,769
Please. He can hear
and see everything, all right?
866
01:02:35,771 --> 01:02:38,071
I mean, he, he found
Amaya's apartment.
867
01:02:38,073 --> 01:02:40,440
She was the first person I called, so he
must have been able to track her somehow,
868
01:02:40,442 --> 01:02:43,376
- or, or, or I don't know.
- You're serious? You're being serious right now?
869
01:02:43,378 --> 01:02:46,112
She's on her way over here,
and he's following her.
870
01:02:46,114 --> 01:02:48,048
Wait. Wait, wait, wait. Wait.
So, so there is no game.
871
01:02:48,050 --> 01:02:49,550
This is all
actually happening?
872
01:02:49,552 --> 01:02:52,119
Oh, my God. He-he killed Lexx.
873
01:02:52,121 --> 01:02:54,355
I... No...
I-I-I don't know.
874
01:02:54,357 --> 01:02:56,657
But he... he pushed her.
He-he-he bloody killed Lexx.
875
01:02:56,659 --> 01:02:59,126
If he was with Amaya, then how
could he have done that to Lexx?
876
01:02:59,128 --> 01:03:01,262
That's exactly the thing.
It wasn't him.
877
01:03:01,264 --> 01:03:03,130
- It must have been one of the others.
- The other what?
878
01:03:03,132 --> 01:03:05,066
The other... the Charons.
The ones who buy the videos,
879
01:03:05,068 --> 01:03:07,236
the ones who pick the girls.
They must have figured out
880
01:03:07,238 --> 01:03:08,770
- that the laptop got stolen.
- Oh, my God.
881
01:03:08,772 --> 01:03:11,240
Guys, they're not just gonna
let that evidence float around.
882
01:03:11,242 --> 01:03:13,108
So, all those videos,
they're all...
883
01:03:13,110 --> 01:03:14,811
This is damage control.
They're doing a clean-up.
884
01:03:14,813 --> 01:03:17,079
If they found Lexx, can they
find the rest of us, too?
885
01:03:17,081 --> 01:03:19,248
I am ghosted online.
They can't find me.
886
01:03:19,250 --> 01:03:21,851
Okay. He's right, he's right.
You need to get to AJ's house.
887
01:03:21,853 --> 01:03:25,421
No, wait. Do not... No!
If these guys are that good...
888
01:03:25,423 --> 01:03:28,491
they can track cell phones, they can track
cars. Do not lead them to my place.
889
01:03:28,493 --> 01:03:31,828
Just listen to me, guys. You have to stay
online and act like nothing is wrong.
890
01:03:31,830 --> 01:03:34,564
What we can't do is sit around, wait
till someone shows up at our door.
891
01:03:34,566 --> 01:03:37,133
Wait. Wait, wait.
892
01:03:37,135 --> 01:03:38,836
How do we know
he's not listening now?
893
01:03:38,838 --> 01:03:40,771
Because of Facebook chat.
The green light,
894
01:03:40,773 --> 01:03:42,373
it goes off
when she loses connection.
895
01:03:42,375 --> 01:03:44,275
That's why I told her
to take the subway.
896
01:03:44,277 --> 01:03:46,477
So when she'd lose connection
and went underground,
897
01:03:46,479 --> 01:03:48,479
then I could tell you guys what
was fucking happening, all right?
898
01:03:48,481 --> 01:03:52,316
Look, there's no service in the station,
but there's Wi-Fi in the subway cars.
899
01:03:52,318 --> 01:03:54,318
So, as soon as she gets
on that train,
900
01:03:54,320 --> 01:03:56,220
she's gonna have Wi-Fi again,
and so will he.
901
01:03:56,222 --> 01:03:58,557
All right? Let's just...
Can we just... can we just...
902
01:03:58,559 --> 01:04:00,859
Can we just play a game in the meantime,
act like nothing is happening?
903
01:04:00,861 --> 01:04:03,762
- I'll give him the laptop when he gets here.
- Wait. If he's watching,
904
01:04:03,764 --> 01:04:06,131
if he saw what happened to
Lexx, then doesn't he know?
905
01:04:06,133 --> 01:04:07,933
I don't... I don't know.
He hasn't said anything yet.
906
01:04:07,935 --> 01:04:10,769
So, uh, so it might have happened
when he didn't have connection or...
907
01:04:13,841 --> 01:04:16,341
Yo, AJ. AJ, AJ, dude,
get the hell out of there.
908
01:04:16,343 --> 01:04:18,844
- Get out. Get out of there.
- AJ, get out of there now.
909
01:04:18,846 --> 01:04:20,913
- AJ... AJ, get out!
- AJ, get out.
910
01:04:20,915 --> 01:04:25,451
Jesus Christ, Mom,
what are you...
911
01:04:25,453 --> 01:04:27,653
God.
912
01:04:27,655 --> 01:04:29,890
All right, all right, um,
all right, listen.
913
01:04:29,892 --> 01:04:32,358
I transferred all of the money, all of
the money into my account, all right?
914
01:04:32,360 --> 01:04:34,360
- Just temporarily.
- Why didn't you tell us?
915
01:04:34,362 --> 01:04:35,929
Why, why didn't you try
and warn us?
916
01:04:35,931 --> 01:04:37,764
How could I have
warned you, Damon?
917
01:04:37,766 --> 01:04:40,199
If I did, Amaya would be...
918
01:04:40,201 --> 01:04:42,235
And I just did it
as insurance, all right?
919
01:04:42,237 --> 01:04:43,770
What, what about the laptop?
Isn't that enough insurance?
920
01:04:43,772 --> 01:04:45,539
He's, he's not gonna hurt
Amaya when you got...
921
01:04:45,541 --> 01:04:47,874
- Not just Amaya.
- You've got all his evidence!
922
01:04:47,876 --> 01:04:49,610
Erica Dunne.
923
01:04:49,612 --> 01:04:51,378
I told him he would get
the money back
924
01:04:51,380 --> 01:04:53,549
once I knew
that she was free too.
925
01:04:54,684 --> 01:04:55,685
Oh.
926
01:04:57,721 --> 01:05:00,521
Matty, you are so dead.
927
01:05:00,523 --> 01:05:02,924
What the hell else
was I supposed to do?
928
01:05:02,926 --> 01:05:04,726
You saw what he does
to those people.
929
01:05:04,728 --> 01:05:06,394
What'd you think was gonna
happen? You think he was just
930
01:05:06,396 --> 01:05:09,366
gonna take the laptop
and walk away?
931
01:05:11,401 --> 01:05:14,335
I know what
I'm asking you to do is...
932
01:05:14,337 --> 01:05:16,204
Amaya's gonna be here
in five minutes,
933
01:05:16,206 --> 01:05:18,974
and I can't promise you that
in those five minutes
934
01:05:18,976 --> 01:05:21,410
that no one else is gonna
show up at your door,
935
01:05:21,412 --> 01:05:23,579
but...
936
01:05:23,581 --> 01:05:26,415
Guys, if we don't do this,
Amaya's...
937
01:05:26,417 --> 01:05:28,552
Please.
938
01:05:42,801 --> 01:05:43,833
Okay.
939
01:05:43,835 --> 01:05:46,371
So, uh, who wants to go first?
940
01:05:53,513 --> 01:05:54,580
I'll go.
941
01:05:57,016 --> 01:05:59,452
Yeah, well, that one sucks.
942
01:06:04,724 --> 01:06:07,625
Um, my gym teacher got fired
943
01:06:07,627 --> 01:06:08,827
for adding blank
944
01:06:08,829 --> 01:06:11,632
to the obstacle course.
945
01:06:20,808 --> 01:06:22,609
Too much cocaine.
946
01:06:23,845 --> 01:06:25,712
Velcro.
947
01:06:25,714 --> 01:06:28,750
Uh, depression.
948
01:06:31,285 --> 01:06:32,585
I like Velcro.
949
01:06:36,024 --> 01:06:38,526
Thought depression
was pretty good.
950
01:06:39,928 --> 01:06:41,694
All right, I'll go.
951
01:06:41,696 --> 01:06:43,764
Uh, or do you wanna go, Damon?
952
01:06:43,766 --> 01:06:47,500
- Yeah. Yeah, all right.
- Yeah? Um, all right.
953
01:06:47,502 --> 01:06:50,637
Um, uh, in his new action,
954
01:06:50,639 --> 01:06:53,674
in his new action comedy,
Jackie Chan must fend off
955
01:06:53,676 --> 01:06:55,642
- ninjas while also...
- Hey, uh, Nari.
956
01:06:55,644 --> 01:06:58,512
Uh, Nari, we're, we're,
we're trying to play.
957
01:06:58,514 --> 01:07:00,647
- Uh, uh...
- Sorry.
958
01:07:00,649 --> 01:07:01,950
A horse with no legs.
959
01:07:01,952 --> 01:07:04,686
- What, uh, what is...
- Right?
960
01:07:04,688 --> 01:07:07,591
Uh, go around...
going around punching people.
961
01:07:08,692 --> 01:07:09,991
- Yeah.
- Yeah.
962
01:07:09,993 --> 01:07:11,059
That's... you would pick that.
963
01:07:11,061 --> 01:07:12,894
That's pretty good try.
964
01:07:12,896 --> 01:07:14,662
Yeah.
965
01:07:14,664 --> 01:07:16,397
Matias, give me access
to the laptop.
966
01:07:16,399 --> 01:07:17,866
System Preferences,
Users and Groups,
967
01:07:17,868 --> 01:07:21,603
Add User, make sure you give me
administrative access.
968
01:07:21,605 --> 01:07:23,638
Wait, I'm just...
What are you gonna be doing?
969
01:07:23,640 --> 01:07:25,406
I am gonna back-up
all the videos
970
01:07:25,408 --> 01:07:26,742
and I'm gonna go
through location services,
971
01:07:26,744 --> 01:07:28,778
in case we can find out
where the laptop's been,
972
01:07:28,780 --> 01:07:30,980
then maybe we can find
the missing girl.
973
01:07:30,982 --> 01:07:32,448
Wait, what do you mean?
974
01:07:32,450 --> 01:07:33,682
Are we...
don't worry, okay?
975
01:07:33,684 --> 01:07:35,351
What are you... what... no.
976
01:07:35,353 --> 01:07:36,418
You guys, my friend
on the force,
977
01:07:36,420 --> 01:07:37,620
he's coming over here, so...
978
01:07:37,622 --> 01:07:38,687
Um...
979
01:07:38,689 --> 01:07:40,924
Okay.
980
01:07:40,926 --> 01:07:42,159
Um, blank.
981
01:07:42,161 --> 01:07:45,495
Awesome in theory,
kind of a mess in practice.
982
01:07:45,497 --> 01:07:49,633
Um, uh, the swim team,
983
01:07:49,635 --> 01:07:50,702
all at once.
984
01:07:53,505 --> 01:07:54,971
Okay, he's gone.
AJ, AJ, AJ,
985
01:07:54,973 --> 01:07:56,640
as soon as Amaya
gets to my place,
986
01:07:56,642 --> 01:07:58,109
you disconnect,
and you and your mom
987
01:07:58,111 --> 01:07:59,309
get the hell out of your house.
All right?
988
01:07:59,311 --> 01:08:01,511
You're the only one
who might not be safe.
989
01:08:01,513 --> 01:08:03,513
Uh, Damon's in London,
they can't get to him.
990
01:08:03,515 --> 01:08:05,082
And Nari's got a friend
on the force,
991
01:08:05,084 --> 01:08:06,751
so, so the cops
are already on their way.
992
01:08:06,753 --> 01:08:07,819
Okay, listen,
993
01:08:07,821 --> 01:08:09,787
you guys cannot stay there.
994
01:08:09,789 --> 01:08:10,955
No, no, no.
We're not going to.
995
01:08:10,957 --> 01:08:12,358
Wait, wait, wait, uh...
996
01:08:15,829 --> 01:08:17,463
Um...
997
01:08:25,873 --> 01:08:28,740
Hey, um, Amaya's...
Amaya's gonna be late.
998
01:08:28,742 --> 01:08:30,843
She says there's something
wrong with the subway.
999
01:08:30,845 --> 01:08:32,511
Do you, uh... do you guys...
1000
01:08:32,513 --> 01:08:34,780
Can you guys play
a little bit longer?
1001
01:08:34,782 --> 01:08:37,549
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- I, um, totally.
1002
01:08:37,551 --> 01:08:39,686
- Okay.
- Hey, uh, Serena?
1003
01:08:39,688 --> 01:08:41,087
Serena, Nari.
1004
01:08:41,089 --> 01:08:43,623
- Serena?
- Guys.
1005
01:08:43,625 --> 01:08:44,659
Hello?
1006
01:08:46,628 --> 01:08:50,697
Uh, sorry, guys. Um, Nari's
skipping this round.
1007
01:08:50,699 --> 01:08:55,169
Uh... Matias,
can we play something else?
1008
01:08:55,171 --> 01:08:56,770
I'm getting, getting sick
of this game.
1009
01:08:56,772 --> 01:08:58,706
- How much longer?
- How much longer for...
1010
01:08:58,708 --> 01:09:00,207
Where did the subway
break down?
1011
01:09:00,209 --> 01:09:03,077
Let me... let me just...
let me ask.
1012
01:09:08,784 --> 01:09:11,752
Uh, it's, uh,
Western Boulevard.
1013
01:09:11,754 --> 01:09:13,154
Western Boulevard.
1014
01:09:13,156 --> 01:09:15,790
Not far. Uh...
1015
01:09:15,792 --> 01:09:17,826
What's going on
with Nari?
1016
01:09:17,828 --> 01:09:19,460
Bathroom.
She's not feeling well.
1017
01:09:19,462 --> 01:09:20,831
Might be a while.
1018
01:09:32,743 --> 01:09:35,211
Oh, you know what, fuck around
all you want, asshole!
1019
01:09:35,213 --> 01:09:37,545
- AJ! Dude!
- I got this shit all tied up!
1020
01:09:37,547 --> 01:09:39,815
- Do your worst!
- It's gone, it's gone, AJ.
1021
01:09:40,818 --> 01:09:42,885
I am so sick and tired
1022
01:09:42,887 --> 01:09:46,022
of all you sheeple not being
sick and tired enough
1023
01:09:46,024 --> 01:09:47,823
to get off your...
1024
01:09:50,229 --> 01:09:52,229
...sick and tired...
1025
01:09:52,231 --> 01:09:54,698
sick and tired...
sick and tired...
1026
01:09:54,700 --> 01:09:57,067
That's the way
to avoid data corruption
1027
01:09:57,069 --> 01:10:00,170
when using parallel SSD.
1028
01:10:00,172 --> 01:10:02,706
...a corruption...
corruption.
1029
01:10:02,708 --> 01:10:04,975
The protest going on at the,
uh, Great American Mall
1030
01:10:04,977 --> 01:10:07,611
in downtown for Flint,
Michigan, for that dirty water.
1031
01:10:07,613 --> 01:10:08,980
That went on,
so, I'm gonna pack up
1032
01:10:08,982 --> 01:10:11,215
all my stuff,
go downtown to the mall,
1033
01:10:11,217 --> 01:10:12,951
and have some fun.
1034
01:10:12,953 --> 01:10:15,286
Go downtown to the mall
and have some fun.
1035
01:10:15,288 --> 01:10:17,255
The beautiful Second Amendment
that is keeping it legal
1036
01:10:17,257 --> 01:10:20,258
to have a storehouse
of assault weapons
1037
01:10:20,260 --> 01:10:21,893
and explosives...
1038
01:10:21,895 --> 01:10:23,728
assault weapons
and explosives...
1039
01:10:23,730 --> 01:10:24,898
weapons and explosives...
1040
01:10:33,607 --> 01:10:35,874
911, please state
the nature of your emergency.
1041
01:10:35,876 --> 01:10:38,911
I am sick and tired
of all... the corruption.
1042
01:10:38,913 --> 01:10:40,679
Sir,
is this a real emergency?
1043
01:10:40,681 --> 01:10:41,680
I'm gonna pack up all my...
1044
01:10:41,682 --> 01:10:43,549
assault weapons
and explosives.
1045
01:10:43,551 --> 01:10:45,318
Go downtown to the mall
and have some fun.
1046
01:10:45,320 --> 01:10:47,120
Sir, can you
tell me your name?
1047
01:10:47,122 --> 01:10:49,557
Jeffcock is a family name.
1048
01:10:52,227 --> 01:10:53,662
Wait...
1049
01:10:54,830 --> 01:10:57,330
They made that call
two minutes ago.
1050
01:10:57,332 --> 01:10:59,266
AJ, you need to get out of...
1051
01:10:59,268 --> 01:11:00,967
Police!
We have a search warrant!
1052
01:11:00,969 --> 01:11:02,702
No, I...
1053
01:11:02,704 --> 01:11:04,804
AJ, just get on the ground
right now, all right?
1054
01:11:04,806 --> 01:11:06,841
AJ, get on the...
get on the damn ground!
1055
01:11:06,843 --> 01:11:08,843
- Yeah, yeah, yeah.
- Get on the ground!
1056
01:11:08,845 --> 01:11:10,945
- Get on the ground now!
- What's going on?
1057
01:11:10,947 --> 01:11:12,913
- Where is your son?
- The basement.
1058
01:11:12,915 --> 01:11:14,782
Wait, wait, wait. What's this
on the screen right here?
1059
01:11:14,784 --> 01:11:16,784
- What's on the screen?
- It's AJ's desktop.
1060
01:11:16,786 --> 01:11:19,687
- What is...
- They're into his computer.
1061
01:11:19,689 --> 01:11:21,856
They're uploading something.
1062
01:11:21,858 --> 01:11:24,692
- Police, open the door!
- I can't. I'm on the ground.
1063
01:11:24,694 --> 01:11:26,795
Open the door
or we'll break it down.
1064
01:11:26,797 --> 01:11:29,197
Okay. Okay, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
1065
01:11:29,199 --> 01:11:31,133
- Stay down.
- Oh, my God!
1066
01:11:31,135 --> 01:11:32,200
Open the door!
1067
01:11:32,202 --> 01:11:33,368
I'm coming! I'm coming!
1068
01:11:33,370 --> 01:11:34,836
- No! AJ!
- No! No! No!
1069
01:11:34,838 --> 01:11:36,238
- AJ! No!
- Stay on the ground.
1070
01:11:36,240 --> 01:11:38,341
- No. AJ!
- Don't! AJ!
1071
01:11:38,343 --> 01:11:40,376
- No! No, no, no. Stay!
- No!
1072
01:11:40,378 --> 01:11:43,146
AJ! No! AJ!
1073
01:11:43,148 --> 01:11:45,982
No! No! No!
1074
01:11:45,984 --> 01:11:47,050
Gun, gun!
1075
01:11:51,289 --> 01:11:53,124
Oh, my...
1076
01:11:59,030 --> 01:12:00,364
Suspect down.
1077
01:12:12,278 --> 01:12:14,013
Oh, AJ.
1078
01:12:17,650 --> 01:12:19,850
No.
1079
01:12:19,852 --> 01:12:20,954
Fuck.
1080
01:12:23,123 --> 01:12:24,991
Matias, Damon...
1081
01:12:30,664 --> 01:12:31,896
Oh, my God!
1082
01:12:31,898 --> 01:12:33,731
Oh.
1083
01:12:33,733 --> 01:12:35,133
He's gonna kill Amaya
1084
01:12:35,135 --> 01:12:36,901
as soon as that train
reaches the station.
1085
01:12:36,903 --> 01:12:38,770
No, Nari is on her way there
right now.
1086
01:12:38,772 --> 01:12:40,306
- What?
- Yeah, she's gonna try
1087
01:12:40,308 --> 01:12:41,874
and get there before
they can get to her.
1088
01:12:41,876 --> 01:12:43,342
I can...
I can get there faster.
1089
01:12:43,344 --> 01:12:44,745
I'm gonna go now.
1090
01:12:48,082 --> 01:12:49,782
What...
1091
01:12:49,784 --> 01:12:51,085
what's going on?
1092
01:13:12,074 --> 01:13:14,710
Bye, love you.
1093
01:13:15,711 --> 01:13:17,711
So, here's the only thing.
1094
01:13:17,713 --> 01:13:19,080
We were gonna tell them
tonight,
1095
01:13:19,082 --> 01:13:20,248
and over Skype.
1096
01:13:20,250 --> 01:13:21,782
Do you wanna...
1097
01:13:21,784 --> 01:13:23,151
Do you wanna not
tell them tonight or,
1098
01:13:23,153 --> 01:13:25,419
- or what...
- No, it's perfect,
1099
01:13:25,421 --> 01:13:26,488
because this way,
1100
01:13:26,490 --> 01:13:29,759
Damon gets to be there
for the news.
1101
01:13:30,927 --> 01:13:32,860
AJ will be fine.
He's a big boy.
1102
01:13:32,862 --> 01:13:34,463
- Uh-hmm.
- He's a big boy.
1103
01:13:34,465 --> 01:13:36,498
Big boy that'll
probably show up a lot
1104
01:13:36,500 --> 01:13:38,133
in symbolic protests.
1105
01:13:38,135 --> 01:13:40,235
That's probably true.
1106
01:13:40,237 --> 01:13:41,770
On a white horse.
1107
01:13:41,772 --> 01:13:44,072
- Like, he would love that.
- Yeah.
1108
01:13:44,074 --> 01:13:45,340
Or with a boom-box.
1109
01:13:45,342 --> 01:13:49,111
Just John Cusack style.
1110
01:13:49,113 --> 01:13:50,979
And then we can put him
at your parents' table.
1111
01:13:50,981 --> 01:13:54,152
That'll be all the energy
we all need.
1112
01:13:57,822 --> 01:13:59,958
They're not coming, so....
1113
01:14:04,763 --> 01:14:07,063
You think they would magically
change their minds
1114
01:14:07,065 --> 01:14:09,233
and become modern?
1115
01:14:09,235 --> 01:14:12,837
I mean, I'm just...
their only daughter, so...
1116
01:14:13,539 --> 01:14:15,005
My mom.
1117
01:14:15,007 --> 01:14:16,540
No, your mom's gonna be okay.
1118
01:14:16,542 --> 01:14:19,310
- No. Nari.
- She's... No, she has to be.
1119
01:14:21,214 --> 01:14:23,849
She's never gonna leave
that hospital.
1120
01:14:26,085 --> 01:14:27,385
Well, then, then,
1121
01:14:27,387 --> 01:14:30,121
let's, let's get married
tonight in her room,
1122
01:14:30,123 --> 01:14:32,991
and, and we can bring
the paperwork and...
1123
01:14:32,993 --> 01:14:33,757
In the ICU?
1124
01:14:33,759 --> 01:14:35,227
And she'll be our witness.
1125
01:14:35,229 --> 01:14:36,263
Yes, yes.
1126
01:14:38,465 --> 01:14:40,734
I love that idea.
1127
01:14:42,369 --> 01:14:44,004
But it's not the point.
1128
01:14:45,473 --> 01:14:47,975
I don't want you
to have to choose
1129
01:14:49,377 --> 01:14:51,010
between me and them.
1130
01:14:51,012 --> 01:14:53,279
That's...
1131
01:14:53,281 --> 01:14:54,882
It's not fair.
1132
01:15:00,021 --> 01:15:02,888
I don't want you
to have to choose.
1133
01:15:02,890 --> 01:15:05,226
I don't want you
to have to choose.
1134
01:15:10,466 --> 01:15:13,302
Wait, it's... That's Nari.
1135
01:15:24,581 --> 01:15:27,881
Wait.
Who, who, who is that?
1136
01:15:27,883 --> 01:15:29,319
That's my mom.
1137
01:15:36,426 --> 01:15:38,092
Oh, God!
1138
01:15:43,867 --> 01:15:46,000
No, no, no! No, no!
1139
01:15:46,002 --> 01:15:47,202
I will do anything.
1140
01:15:47,204 --> 01:15:48,404
Stop this right now!
1141
01:15:48,406 --> 01:15:49,806
I will do any...
1142
01:15:52,610 --> 01:15:53,942
Please!
1143
01:15:53,944 --> 01:15:56,078
Please, don't do this.
1144
01:15:56,080 --> 01:15:58,213
You can have me.
I don't care,
1145
01:15:58,215 --> 01:16:00,215
just, please, stop!
1146
01:16:00,217 --> 01:16:01,518
Please, please,
1147
01:16:01,520 --> 01:16:04,354
please, please!
1148
01:16:04,356 --> 01:16:06,222
Oh, God!
1149
01:16:09,494 --> 01:16:12,262
No!
1150
01:16:12,264 --> 01:16:14,397
No, I can't.
1151
01:16:14,399 --> 01:16:16,399
I can't.
1152
01:16:16,401 --> 01:16:18,371
I can't.
1153
01:16:20,640 --> 01:16:22,974
No, no.
1154
01:16:25,010 --> 01:16:27,311
No.
1155
01:16:27,313 --> 01:16:28,314
I won't.
1156
01:16:36,657 --> 01:16:37,689
No!
1157
01:16:39,158 --> 01:16:40,927
Nari.
1158
01:16:42,529 --> 01:16:45,163
I'm sorry.
1159
01:16:45,165 --> 01:16:47,034
I'm sorry.
1160
01:16:49,336 --> 01:16:50,337
No.
1161
01:16:54,308 --> 01:16:55,541
No.
1162
01:16:55,543 --> 01:16:57,109
No!
1163
01:16:57,111 --> 01:16:58,176
Dammit!
1164
01:16:58,178 --> 01:16:59,312
No!
1165
01:16:59,314 --> 01:17:01,481
Oh, God!
1166
01:17:01,483 --> 01:17:03,118
No!
1167
01:17:06,521 --> 01:17:09,055
No!
1168
01:17:09,057 --> 01:17:11,157
Nari!
1169
01:17:11,159 --> 01:17:13,226
Nari!
1170
01:17:13,228 --> 01:17:15,196
Oh, my God.
1171
01:17:17,733 --> 01:17:19,166
I'm sorry, Serena,
1172
01:17:19,168 --> 01:17:20,902
I'm sorry.
1173
01:17:23,973 --> 01:17:26,306
Serena, Serena,
get out of there right now!
1174
01:17:26,308 --> 01:17:27,742
Serena,
oh, get out of there.
1175
01:17:27,744 --> 01:17:29,343
Serena, get out of there
right now!
1176
01:17:36,720 --> 01:17:40,321
Oh, my God.
1177
01:17:53,203 --> 01:17:53,968
Listen to me.
1178
01:17:53,970 --> 01:17:55,638
I want you to listen to me,
1179
01:17:55,640 --> 01:17:58,041
whoever I'm talking
to right now.
1180
01:17:58,743 --> 01:18:00,576
Amaya, my...
1181
01:18:00,578 --> 01:18:03,179
She has nothing to do
with any of this, okay?
1182
01:18:03,181 --> 01:18:04,647
She hasn't even...
she doesn't even know
1183
01:18:04,649 --> 01:18:06,650
I found the laptop,
all right?
1184
01:18:06,652 --> 01:18:08,451
The guy who lost it...
the guy who lost it,
1185
01:18:08,453 --> 01:18:10,487
he's, he's on the subway train
with her.
1186
01:18:10,489 --> 01:18:11,621
He's wearing a gray hoodie,
1187
01:18:11,623 --> 01:18:13,189
this is all his fault, okay?
1188
01:18:13,191 --> 01:18:16,161
She has nothing,
nothing to do with it!
1189
01:18:17,496 --> 01:18:19,596
Please!
1190
01:18:19,598 --> 01:18:21,531
I'll delete everything, okay?
1191
01:18:21,533 --> 01:18:24,067
You'll have nothing
to trace back to me, I swear.
1192
01:18:24,069 --> 01:18:27,072
If, if you kill him...
1193
01:18:28,207 --> 01:18:29,640
I don't care what you do to me,
1194
01:18:29,642 --> 01:18:31,208
I don't care what you do to me,
1195
01:18:31,210 --> 01:18:34,481
but just please leave Amaya
out of this!
1196
01:19:17,626 --> 01:19:19,327
No, no, no,
no, no, no.
1197
01:19:20,796 --> 01:19:22,696
Baby...
1198
01:19:22,698 --> 01:19:24,132
okay?
1199
01:19:33,175 --> 01:19:35,509
What?
Slow, slow, slow, slow.
1200
01:19:35,511 --> 01:19:36,512
Slow.
1201
01:19:44,220 --> 01:19:45,254
Um...
1202
01:19:55,832 --> 01:19:57,499
Go, go.
1203
01:19:57,501 --> 01:20:00,235
Go, go.
1204
01:20:00,237 --> 01:20:02,470
All right, uh,
you're going to get her, man?
1205
01:20:02,472 --> 01:20:03,839
Yeah, I am.
1206
01:20:03,841 --> 01:20:05,908
All right, just make sure
you leave the computer open
1207
01:20:05,910 --> 01:20:07,443
because I got to keep
downloading the video files.
1208
01:20:07,445 --> 01:20:09,879
- Uh, okay.
- Now, Matias, just be careful,
1209
01:20:09,881 --> 01:20:12,417
- yeah?
- Yeah.
1210
01:20:30,703 --> 01:20:32,571
You're there, aren't you?
1211
01:20:39,445 --> 01:20:41,514
Guess what?
I have been recording.
1212
01:20:42,649 --> 01:20:44,283
I've got the whole thing.
1213
01:20:45,719 --> 01:20:48,453
You should have dealt
with Matias.
1214
01:20:48,455 --> 01:20:50,455
He was gonna give
the computer back.
1215
01:20:50,457 --> 01:20:53,458
He was gonna give it back
and forget the whole thing,
1216
01:20:53,460 --> 01:20:55,595
but that is not
what I'm gonna do.
1217
01:20:59,734 --> 01:21:00,933
You see this?
1218
01:21:00,935 --> 01:21:02,668
Do you know what this is?
1219
01:21:02,670 --> 01:21:03,836
This is coordinates.
1220
01:21:03,838 --> 01:21:05,904
This is everywhere
that computer has been.
1221
01:21:05,906 --> 01:21:07,840
This is going to lead them
to Erica Dunne,
1222
01:21:07,842 --> 01:21:09,675
and every single girl you took.
1223
01:21:09,677 --> 01:21:11,178
You are finished!
1224
01:21:45,715 --> 01:21:47,350
Oh, my God.
1225
01:22:01,932 --> 01:22:03,665
- Damon, Damon, what's up?
- Matias,
1226
01:22:03,667 --> 01:22:05,734
Matias, he didn't lose
the laptop.
1227
01:22:05,736 --> 01:22:07,636
Charon IV, he left it
there deliberately.
1228
01:22:07,638 --> 01:22:10,006
He wanted it to be found.
They all wanted it to be found.
1229
01:22:10,008 --> 01:22:12,775
See, it was a lure.
They were phishing.
1230
01:22:12,777 --> 01:22:15,343
Uh, from the moment you entered
your Wi-Fi password,
1231
01:22:15,345 --> 01:22:17,480
they were in, they've had
control this whole time.
1232
01:22:17,482 --> 01:22:19,582
Damon, I'm sorry,
but what are you...
1233
01:22:19,584 --> 01:22:20,983
It was a lie.
1234
01:22:20,985 --> 01:22:22,687
They're setting us up.
1235
01:22:24,522 --> 01:22:26,289
We did everything
they wanted us to do.
1236
01:22:26,291 --> 01:22:28,560
We moved the money.
We copied the videos.
1237
01:22:30,595 --> 01:22:33,630
They're gonna make it look like
it was us the whole time.
1238
01:22:33,632 --> 01:22:34,832
What? I... I'm sorry,
1239
01:22:34,834 --> 01:22:36,633
but how did you... hello?
1240
01:22:36,635 --> 01:22:38,635
Hello, hello?
1241
01:22:38,637 --> 01:22:40,604
Okay, I'll be right there.
I'm almost there.
1242
01:22:40,606 --> 01:22:42,541
I'm a second away.
I'm a second away.
1243
01:22:44,077 --> 01:22:45,778
Inside, where?
Inside where?
1244
01:22:48,547 --> 01:22:50,347
What building?
Amaya, what building?
1245
01:22:50,349 --> 01:22:51,415
What building are you in?
1246
01:22:51,417 --> 01:22:52,717
I told you to go to the park,
1247
01:22:52,719 --> 01:22:54,788
where we had
our first kiss, Amaya.
1248
01:22:59,693 --> 01:23:01,693
What pin... what pin
are you taking you about?
1249
01:23:01,695 --> 01:23:03,797
Amaya, I didn't...
I didn't send you anything.
1250
01:23:28,857 --> 01:23:29,923
No, no, no, no!
1251
01:23:29,925 --> 01:23:31,625
Amaya, Amaya, no!
1252
01:23:31,627 --> 01:23:34,394
Listen, listen.
Amaya, that's not me.
1253
01:23:34,396 --> 01:23:37,097
No, Amaya, that's not me!
1254
01:23:37,099 --> 01:23:38,865
Don't, don't, don't, don't.
1255
01:23:38,867 --> 01:23:40,067
Don't listen to any of it.
1256
01:23:40,069 --> 01:23:41,835
Amaya, please.
1257
01:23:41,837 --> 01:23:42,838
Amaya!
1258
01:23:44,941 --> 01:23:46,073
Hello?
1259
01:23:46,075 --> 01:23:47,108
Hello, hello.
1260
01:23:47,110 --> 01:23:48,475
Hello!
1261
01:25:57,613 --> 01:25:59,147
Why are you doing this?
1262
01:25:59,149 --> 01:26:00,682
Why?
1263
01:26:00,684 --> 01:26:03,551
It is game night.
It is game night.
1264
01:26:03,553 --> 01:26:04,886
It is game night.
It is game night.
1265
01:26:04,888 --> 01:26:06,587
It is game night.
It is game night.
1266
01:26:06,589 --> 01:26:08,825
It is game night.
It is game night.
1267
01:27:04,218 --> 01:27:06,884
Help me!
1268
01:27:06,886 --> 01:27:08,921
I'm Erica Dunne.
1269
01:27:10,891 --> 01:27:12,324
Can you hear me?
1270
01:29:15,612 --> 01:29:18,423
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
100798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.