Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,305 --> 00:00:05,272
[sighs]
2
00:00:14,284 --> 00:00:15,852
Now they want to do this at a bar?
3
00:00:15,877 --> 00:00:18,612
What happened to outside?
Somewhere more neutral.
4
00:00:18,653 --> 00:00:20,654
Yeah, man, my connection's
on their side.
5
00:00:20,682 --> 00:00:22,282
But we'll be good.
6
00:00:22,317 --> 00:00:24,918
You cool with this?
7
00:00:24,953 --> 00:00:27,254
Lamar say we good, we good.
8
00:00:29,490 --> 00:00:31,258
You known him a little over three weeks.
9
00:00:31,292 --> 00:00:32,594
And already this your best friend?
10
00:00:32,618 --> 00:00:35,162
Malik, talk a little less,
11
00:00:35,196 --> 00:00:37,097
listen to your brother more.
12
00:00:37,131 --> 00:00:39,266
He's obviously a terrific
judge of character.
13
00:00:39,300 --> 00:00:41,802
Let's get this done.
14
00:00:48,076 --> 00:00:51,044
[rock music playing]
15
00:00:51,079 --> 00:00:57,184
♪
16
00:00:57,218 --> 00:01:00,754
Party's in the back.
Let's keep it moving.
17
00:01:01,646 --> 00:01:03,647
Afternoon.
18
00:01:06,469 --> 00:01:07,979
Got eyes on Atwater.
19
00:01:08,004 --> 00:01:10,776
He's headed towards the back room.
20
00:01:12,609 --> 00:01:15,611
[knock at door, door opening]
21
00:01:17,480 --> 00:01:20,425
How we doin'? What up, Ryan?
22
00:01:20,613 --> 00:01:22,381
- You're late.
- I don't know my way
23
00:01:22,415 --> 00:01:24,383
around Canaryville like that.
You know that, bro.
24
00:01:24,417 --> 00:01:26,385
[scoffs] More like Crackerville.
25
00:01:26,419 --> 00:01:28,453
- Yeah, right.
- What did you say?
26
00:01:28,480 --> 00:01:30,200
Nah, man, Malik just be playin', bro.
27
00:01:30,240 --> 00:01:31,720
You're a funny dude.
28
00:01:31,749 --> 00:01:34,284
Just playin'. [scoffs]
29
00:01:34,318 --> 00:01:36,286
Yeah, bro, and that's
his brother, Shabazz.
30
00:01:36,320 --> 00:01:38,221
He's my dude I told you about.
31
00:01:38,250 --> 00:01:40,160
All right, cool. This is Dexter.
32
00:01:40,220 --> 00:01:42,320
- That's his cousin, Nate.
- What's up, gentlemen?
33
00:01:42,359 --> 00:01:44,127
All right, so where the M4s at?
34
00:01:44,161 --> 00:01:46,830
[chuckling]
35
00:01:46,864 --> 00:01:48,832
Why don't we get a drink, you know?
36
00:01:48,866 --> 00:01:50,533
Play a little nine-ball.
37
00:01:50,568 --> 00:01:52,502
Get to know each other a little better.
38
00:01:53,003 --> 00:01:54,871
We just came to do business.
39
00:01:54,905 --> 00:01:56,406
Not have a tea party.
40
00:01:56,440 --> 00:01:59,008
I like to know who I work with.
41
00:01:59,877 --> 00:02:02,479
What's this?
42
00:02:02,510 --> 00:02:04,280
Yo, what's up, man, trying
to play us like
43
00:02:04,300 --> 00:02:06,480
- a bunch of punks.
- Watch yourself.
44
00:02:08,050 --> 00:02:10,920
Watch myself?
45
00:02:11,050 --> 00:02:12,380
All right, chill, man.
46
00:02:12,420 --> 00:02:13,466
Why don't you make me watch myself?
47
00:02:13,490 --> 00:02:14,890
Yo, Malik, man, chill out.
48
00:02:14,920 --> 00:02:16,396
- Yo, hey, hey, yo!
- Easy, come on, man.
49
00:02:16,420 --> 00:02:17,860
The hell are you doin' man?
50
00:02:17,890 --> 00:02:19,620
Sarge, we got action in the back room.
51
00:02:19,660 --> 00:02:22,090
Just stand down.
No one said the safe word.
52
00:02:22,130 --> 00:02:24,730
Let Atwater and Halstead handle it.
53
00:02:25,500 --> 00:02:27,030
Hell is this, man?
54
00:02:27,070 --> 00:02:28,430
We just came to get these guns
55
00:02:28,470 --> 00:02:29,816
and get out your way.
You wanna put that down?
56
00:02:29,840 --> 00:02:32,240
I'm just showing Malik the merchandise.
57
00:02:32,270 --> 00:02:34,970
M4-A1 carbine, fully automatic.
58
00:02:35,010 --> 00:02:36,440
30 rounds in three seconds.
59
00:02:36,480 --> 00:02:37,980
Hey, come on, man. Cut it out.
60
00:02:38,010 --> 00:02:39,156
Cuts through the side of a tank
61
00:02:39,180 --> 00:02:40,550
like a stick of butter.
62
00:02:40,580 --> 00:02:42,880
Imagine what it would do to your head.
63
00:02:42,920 --> 00:02:45,920
You so tough, pull the trigger.
64
00:02:45,950 --> 00:02:48,920
[tense music]
65
00:02:48,950 --> 00:02:54,490
♪ ♪
66
00:02:54,530 --> 00:02:56,060
Look, guys, let's, um...
67
00:02:56,100 --> 00:02:58,100
Let's get that drink, huh?
Let's play some pool.
68
00:02:58,130 --> 00:03:00,100
Come on, man.
69
00:03:00,130 --> 00:03:02,930
We ain't finna play pool
with these punk-ass bitches.
70
00:03:02,970 --> 00:03:04,070
- [grunts]
- [groans]
71
00:03:04,100 --> 00:03:05,400
- Dude!
- Come on, bro,
72
00:03:05,440 --> 00:03:06,536
you know that was uncalled for.
73
00:03:06,560 --> 00:03:08,610
- Who's the bitch now?
- Hey, come on, man...
74
00:03:08,640 --> 00:03:10,116
- Say you're sorry.
- Yo, just leave it!
75
00:03:10,140 --> 00:03:11,280
I want him to say it.
76
00:03:11,310 --> 00:03:13,280
I'm not saying nothin'.
77
00:03:15,450 --> 00:03:17,480
You ain't worth the bullet, bitch.
78
00:03:17,520 --> 00:03:19,450
Come on, let's go. Nah, we out of here.
79
00:03:19,490 --> 00:03:21,290
Let's go, let's go!
80
00:03:21,320 --> 00:03:23,990
Come on! Here we go.
81
00:03:28,190 --> 00:03:29,360
Jay!
82
00:03:29,400 --> 00:03:30,679
What the hell is going on, man?
83
00:03:30,680 --> 00:03:32,506
We came in to make a deal.
What they playin' games for?
84
00:03:32,530 --> 00:03:34,280
Hold up, man!
It was a go on our side, too,
85
00:03:34,320 --> 00:03:35,446
all right? Get your boy in line!
86
00:03:35,470 --> 00:03:36,970
- Really, dawg?
- Hey, wait, your guys
87
00:03:37,000 --> 00:03:38,646
- have the guns, right?
- The gun that Nate pulled
88
00:03:38,670 --> 00:03:40,440
was definitely an M4, that much I know.
89
00:03:40,470 --> 00:03:41,886
I don't know how many
they actually have, though.
90
00:03:41,910 --> 00:03:43,356
All right, so were
these guys being careful,
91
00:03:43,380 --> 00:03:44,560
or were they just trying to buy time
92
00:03:44,580 --> 00:03:46,356
'cause they don't have
the guns in their possession?
93
00:03:46,380 --> 00:03:48,556
It's unclear... Dexter plays
everything close to the vest.
94
00:03:48,580 --> 00:03:50,780
Okay, so let's keep this thing alive.
95
00:03:50,820 --> 00:03:53,450
All right? Jay, Kevin, you stay under.
96
00:03:53,490 --> 00:03:55,650
Try to make this gun deal happen.
97
00:03:55,690 --> 00:03:58,940
'Kay? We have gotta get
these M4s off the street.
98
00:03:58,990 --> 00:04:01,030
They're too powerful.
99
00:04:01,060 --> 00:04:02,730
Let's go.
100
00:04:06,300 --> 00:04:08,930
What the hell do you want?
101
00:04:08,970 --> 00:04:10,400
Hmm?
102
00:04:13,070 --> 00:04:15,970
Bad news, Al.
Grand jury voted to indict.
103
00:04:16,010 --> 00:04:18,210
You're under arrest for
the murder of Kevin Bingham.
104
00:04:18,240 --> 00:04:20,810
Stand up.
105
00:04:20,850 --> 00:04:23,410
We're gonna need your weapon and badge.
106
00:04:23,450 --> 00:04:24,890
What, are you kidding me? Handcuffs?
107
00:04:24,920 --> 00:04:26,480
He's got 30 years on the job.
108
00:04:26,520 --> 00:04:30,020
Weapon. And badge. Now.
109
00:04:30,060 --> 00:04:33,020
[somber music]
110
00:04:33,060 --> 00:04:35,840
♪ ♪
111
00:04:35,930 --> 00:04:38,960
Slowly.
112
00:04:39,000 --> 00:04:46,270
♪ ♪
113
00:05:06,360 --> 00:05:08,790
Let's go.
114
00:05:12,800 --> 00:05:14,530
I got this.
115
00:05:15,870 --> 00:05:22,870
♪ ♪
116
00:05:28,810 --> 00:05:32,660
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
117
00:05:32,950 --> 00:05:34,720
Docket 3942.
118
00:05:34,750 --> 00:05:37,660
People of the state of Illinois
vs. Alvin Olinsky,
119
00:05:37,720 --> 00:05:39,760
single count of murder
in the second degree
120
00:05:39,790 --> 00:05:41,890
and felony concealment of a homicide.
121
00:05:41,930 --> 00:05:44,000
Your honor, Peter Manetti
for the defendant.
122
00:05:44,030 --> 00:05:45,400
How does your client plead?
123
00:05:45,420 --> 00:05:46,900
Not guilty.
124
00:05:46,930 --> 00:05:48,576
I'd like to request that
the defendant be released
125
00:05:48,600 --> 00:05:50,330
on his own recognizance.
126
00:05:50,370 --> 00:05:51,770
He's a decorated police officer,
127
00:05:51,800 --> 00:05:53,170
- with over 30 ye...
- Bond hearing
128
00:05:53,180 --> 00:05:55,840
is in two days, counselor.
Give your speech then.
129
00:05:55,870 --> 00:06:00,110
- [gavel bangs]
- Next case.
130
00:06:00,150 --> 00:06:02,410
Come with me.
131
00:06:02,450 --> 00:06:04,450
Al, Al, please.
132
00:06:04,480 --> 00:06:07,920
- You've gotta end this now.
- Let's go.
133
00:06:07,950 --> 00:06:10,860
Docket Number 4523, people of the state
134
00:06:10,890 --> 00:06:13,090
of Illinois vs. Donald Odem.
135
00:06:13,130 --> 00:06:15,160
Three counts of felony battery.
136
00:06:15,190 --> 00:06:18,130
- All parties present?
- Yes, Your Honor.
137
00:06:24,900 --> 00:06:26,640
So, you ready to talk, Hank?
138
00:06:26,670 --> 00:06:28,310
You know Olinksy's innocent.
139
00:06:28,340 --> 00:06:30,840
You know he didn't kill
that piece of garbage, Bingham.
140
00:06:30,880 --> 00:06:33,510
Oh, yeah? Then who did?
141
00:06:35,810 --> 00:06:39,920
Olinsky flips or he rots in prison.
142
00:06:47,660 --> 00:06:50,230
I know, I know.
143
00:06:50,260 --> 00:06:52,200
Beige isn't my color.
144
00:06:52,230 --> 00:06:53,630
Well...
145
00:06:53,670 --> 00:06:55,506
You're not gonna have
to wear it long, I promise.
146
00:06:55,530 --> 00:06:57,900
Nah, I'm good.
147
00:06:57,940 --> 00:07:00,000
I mean, they don't have a case.
148
00:07:00,040 --> 00:07:02,870
The evidence is weak. We all know that.
149
00:07:02,910 --> 00:07:05,410
I'll make bail. We go from there.
150
00:07:05,440 --> 00:07:07,140
Okay, listen.
151
00:07:07,180 --> 00:07:08,680
I'm hiring a lawyer.
152
00:07:08,710 --> 00:07:10,496
- I'm getting you out of here.
- I don't want that.
153
00:07:10,520 --> 00:07:12,820
Al... I don't really care what you want.
154
00:07:12,850 --> 00:07:15,390
Listen, man, just make sure I get bail.
155
00:07:15,420 --> 00:07:17,020
All right? That's all I ask.
156
00:07:18,690 --> 00:07:20,320
I mean, we've been through worse.
157
00:07:20,360 --> 00:07:24,000
And every time, we find a way
through to the other side.
158
00:07:24,030 --> 00:07:26,530
All right? Listen, man,
this is no different.
159
00:07:26,570 --> 00:07:29,770
Yeah. Listen. I appreciate
your loyalty, but...
160
00:07:29,800 --> 00:07:32,440
Hey, we're gonna... We can beat this.
161
00:07:32,470 --> 00:07:34,510
We will beat it.
162
00:07:34,540 --> 00:07:37,070
All right? It's Chicago.
163
00:07:39,880 --> 00:07:42,880
I need something.
164
00:07:42,910 --> 00:07:45,080
- Olinsky.
- Listen, the bail hearing
165
00:07:45,120 --> 00:07:47,199
is in two days. I mean, I don't care
166
00:07:47,200 --> 00:07:49,520
what the number is.
167
00:07:49,550 --> 00:07:51,760
I just need to make sure he gets out.
168
00:07:53,390 --> 00:07:55,730
Talking about murder here, Hank.
169
00:07:55,760 --> 00:07:57,900
We're talking about a cop here, Tommy.
170
00:07:57,930 --> 00:07:58,760
Yeah.
171
00:07:58,800 --> 00:08:02,070
These days, that might work against him.
172
00:08:02,100 --> 00:08:03,716
You know what the hell
it's like out there.
173
00:08:03,740 --> 00:08:06,870
I don't care what it's like.
You understand?
174
00:08:06,910 --> 00:08:09,210
I just need to make sure
he gets released.
175
00:08:09,240 --> 00:08:11,240
No.
176
00:08:11,280 --> 00:08:12,880
I need you...
177
00:08:12,910 --> 00:08:17,050
to make sure he gets released.
178
00:08:17,080 --> 00:08:19,580
Hank, this is a really hard ask.
179
00:08:19,620 --> 00:08:21,420
You know what's a hard ask?
180
00:08:21,450 --> 00:08:23,050
Hmm?
181
00:08:23,090 --> 00:08:25,590
Looking the other way
when a respected judge
182
00:08:25,620 --> 00:08:28,930
shoots a drug dealer in cold blood.
183
00:08:34,200 --> 00:08:35,900
Yeah.
184
00:08:35,930 --> 00:08:38,400
He killed my daughter.
He got what he deserved.
185
00:08:38,440 --> 00:08:40,740
Yeah, I know. And I agree.
186
00:08:40,770 --> 00:08:43,270
That's why you got a pass.
187
00:08:47,850 --> 00:08:49,880
Tommy...
188
00:08:49,920 --> 00:08:52,980
I need this. You understand? So...
189
00:08:53,020 --> 00:08:56,380
Whatever you have to do, just...
190
00:08:57,560 --> 00:09:00,020
make sure Al makes bail.
191
00:09:08,700 --> 00:09:10,900
- Any update, Sarge?
- Yep, bond hearing's
192
00:09:10,940 --> 00:09:13,270
in two days. He'll be released then.
193
00:09:13,310 --> 00:09:15,540
I don't know about that.
194
00:09:17,080 --> 00:09:18,580
Well, I do.
195
00:09:18,610 --> 00:09:21,110
I said, he'll be released then.
196
00:09:25,050 --> 00:09:27,080
Any more questions?
197
00:09:27,120 --> 00:09:29,020
Now's the time.
198
00:09:31,920 --> 00:09:33,860
Listen...
199
00:09:33,890 --> 00:09:36,740
I'm not gonna lie. It has been...
200
00:09:37,960 --> 00:09:40,060
a tough day.
201
00:09:41,670 --> 00:09:44,540
But we still have jobs to do, right?
202
00:09:44,570 --> 00:09:47,000
The world continues to turn.
203
00:09:47,970 --> 00:09:49,410
So.
204
00:09:49,440 --> 00:09:51,140
Who's got an update on these M4s?
205
00:09:51,180 --> 00:09:53,880
I just talked to Halstead.
He confirmed Dexter
206
00:09:53,910 --> 00:09:55,550
did not have the guns in his possession.
207
00:09:55,580 --> 00:09:57,480
They were supposed to be
dropped off yesterday,
208
00:09:57,520 --> 00:09:59,120
but his connect in Indiana got hung up.
209
00:09:59,250 --> 00:10:00,820
They will be dropped off today.
210
00:10:00,850 --> 00:10:03,250
Okay. Do we know who his connect is?
211
00:10:03,390 --> 00:10:05,090
- Not at this point.
- All right, Atwater,
212
00:10:05,120 --> 00:10:07,420
These bangers you're hanging
with, do they trust you?
213
00:10:07,460 --> 00:10:10,290
Yeah, Shabazz does. I saved his life.
214
00:10:10,330 --> 00:10:13,800
Well, I was the guy holding
the gun threatening him, but.
215
00:10:13,830 --> 00:10:17,100
So, how about we
get this deal back on track?
216
00:10:17,140 --> 00:10:19,040
Okay, well, they answer
to this dude named Wes.
217
00:10:19,070 --> 00:10:20,970
Wes calls all the shots.
218
00:10:21,010 --> 00:10:22,746
And his boys just got punked
by some white dudes,
219
00:10:22,770 --> 00:10:25,980
so he's hot as hell, but... I got it.
220
00:10:26,010 --> 00:10:27,510
Good.
221
00:10:27,550 --> 00:10:30,150
- You good?
- Yeah, uh-huh.
222
00:10:30,180 --> 00:10:32,820
So wait a minute, you want me
to overlook what happened?
223
00:10:32,850 --> 00:10:34,739
Just smile? Turn the other cheek
224
00:10:34,740 --> 00:10:35,996
and let them boys just piss all over us?
225
00:10:36,020 --> 00:10:37,320
Homie, I ain't never sayin' that.
226
00:10:37,340 --> 00:10:39,336
- Then what you sayin', then?
- What is you sayin'?
227
00:10:39,360 --> 00:10:40,660
Why we even discussing this?
228
00:10:40,690 --> 00:10:43,160
They played us like some damn fools.
229
00:10:43,200 --> 00:10:44,900
I say we go over there
and do what's right.
230
00:10:44,920 --> 00:10:46,060
What, you wanna start killing people?
231
00:10:46,080 --> 00:10:47,876
- You damn right.
- There's no profit in that.
232
00:10:47,900 --> 00:10:49,170
And it'll bring too much heat.
233
00:10:49,200 --> 00:10:50,446
Well, at least let me square away
234
00:10:50,470 --> 00:10:51,970
the white boy, Nate.
235
00:10:52,050 --> 00:10:54,260
Cracker think it's okay
to violate me like that, us?
236
00:10:54,290 --> 00:10:56,020
Look, I know you ain't askin' me, Wes,
237
00:10:56,060 --> 00:10:58,030
but I feel like we missing
a big move right here.
238
00:10:58,060 --> 00:10:59,936
Now why would we get revenge,
when we could just use
239
00:10:59,960 --> 00:11:02,100
that whole situation,
that whole beat-down,
240
00:11:02,130 --> 00:11:04,700
as some kind of
bargaining chip or something?
241
00:11:04,730 --> 00:11:06,830
Let me go over there and talk to Dexter.
242
00:11:06,870 --> 00:11:08,900
I'll tell him that you pissed off.
243
00:11:08,940 --> 00:11:10,670
Naturally he expected you to clap back,
244
00:11:10,710 --> 00:11:12,910
but you smarter than that, right?
245
00:11:12,940 --> 00:11:14,910
You ain't no bitch. You a business man,
246
00:11:14,940 --> 00:11:16,426
and a business man
is willing to overlook
247
00:11:16,450 --> 00:11:18,550
this whole Malik situation,
if he down to give
248
00:11:18,580 --> 00:11:20,180
you a discount on the heaters,
249
00:11:20,220 --> 00:11:22,050
and do the whole deal
right here in your club
250
00:11:22,080 --> 00:11:24,190
where you comfortable.
Come on, boy, we win.
251
00:11:24,220 --> 00:11:27,760
- [laughs]
- That's what's up.
252
00:11:29,090 --> 00:11:30,960
What, is you serious? Y'all serious?
253
00:11:31,000 --> 00:11:33,790
I'm gonna need you to back off.
254
00:11:33,830 --> 00:11:36,100
No retaliation, no nothing. We clear?
255
00:11:36,130 --> 00:11:38,470
Yo, my man. I'm supposed to just
256
00:11:38,500 --> 00:11:40,060
let him talk to me
like some type of bitch?
257
00:11:40,080 --> 00:11:41,000
Malik.
258
00:11:41,040 --> 00:11:43,940
I ain't gon' ask you again, man.
259
00:11:45,840 --> 00:11:48,380
Are we clear?
260
00:11:50,650 --> 00:11:52,580
Yeah, we clear.
261
00:11:52,610 --> 00:11:54,420
Loud and clear.
262
00:11:57,590 --> 00:11:59,090
Cool.
263
00:11:59,120 --> 00:12:00,550
Let me hit Dexter now.
264
00:12:00,590 --> 00:12:02,460
No. I'll hit him up.
265
00:12:02,490 --> 00:12:05,030
I'm tired of dealing
with the middle man.
266
00:12:06,290 --> 00:12:08,930
All right, as long as I
get my cut, I ain't trippin'.
267
00:12:08,960 --> 00:12:10,560
Oh, you gon' get your cut.
268
00:12:10,600 --> 00:12:12,530
I'm a man of my word.
269
00:12:23,230 --> 00:12:25,800
I'm impressed.
No way I thought Wes would
270
00:12:25,830 --> 00:12:27,200
still be open to doing business.
271
00:12:27,230 --> 00:12:28,930
I told you, man. He's smart.
272
00:12:28,970 --> 00:12:32,070
He ain't that smart.
Even with the 20% discount,
273
00:12:32,100 --> 00:12:35,310
dumbass is still paying 50% over market.
274
00:12:35,340 --> 00:12:36,710
It's good, though.
275
00:12:36,740 --> 00:12:38,210
You know, if this works out,
276
00:12:38,240 --> 00:12:41,110
we can use Wes to distribute
to the other black gangs.
277
00:12:41,150 --> 00:12:43,050
So what's up, the guns
are inside with Nate?
278
00:12:43,080 --> 00:12:45,050
That's not your concern.
279
00:12:45,080 --> 00:12:47,820
I'm just trying to make sure
we do the deal right.
280
00:12:47,850 --> 00:12:49,550
This time, anyway.
281
00:12:49,590 --> 00:12:52,790
Relax, it's all gonna work out.
282
00:12:59,800 --> 00:13:01,930
Yo, Nate!
283
00:13:06,140 --> 00:13:07,910
Yo, Nate!
284
00:13:07,940 --> 00:13:10,980
Let's go, man, it's game time!
285
00:13:14,950 --> 00:13:17,920
[foreboding music]
286
00:13:17,950 --> 00:13:19,450
♪ ♪
287
00:13:19,480 --> 00:13:22,250
Yo, check this out.
288
00:13:22,290 --> 00:13:29,090
♪ ♪
289
00:13:29,830 --> 00:13:31,700
Those punks want to start a war,
290
00:13:31,730 --> 00:13:34,430
they came to the right place.
291
00:13:34,470 --> 00:13:38,970
♪ ♪
292
00:13:51,140 --> 00:13:53,440
They're supposed to be here an hour ago.
293
00:13:53,470 --> 00:13:55,100
Yeah, yeah, yeah. I know, we got you.
294
00:13:55,130 --> 00:13:56,600
Keep telling y'all.
295
00:13:56,630 --> 00:13:58,510
Dudes don't respect nothing.
They can't be trusted.
296
00:13:58,530 --> 00:14:00,170
- Let me do this, man.
- Got it.
297
00:14:00,200 --> 00:14:02,000
I got it. Ryan?
298
00:14:02,040 --> 00:14:05,110
What the hell is goin' on, man?
We waitin' on you, bro.
299
00:14:07,040 --> 00:14:08,910
All right.
300
00:14:08,940 --> 00:14:10,610
What happened?
301
00:14:10,640 --> 00:14:12,450
That deal ain't going down today.
302
00:14:12,480 --> 00:14:14,710
Why not?
303
00:14:15,680 --> 00:14:18,050
Nate just popped up dead.
304
00:14:20,960 --> 00:14:22,920
Please tell me
305
00:14:22,960 --> 00:14:25,020
you ain't as stupid as I think you are.
306
00:14:25,060 --> 00:14:27,610
Hell no, I ain't had
nothing to do with that.
307
00:14:28,380 --> 00:14:31,020
- You sure about that?
- I'm positive!
308
00:14:31,550 --> 00:14:33,950
You asked permission earlier today
309
00:14:33,980 --> 00:14:37,350
to pop off some cracker-ass
gun seller named Nate.
310
00:14:37,390 --> 00:14:39,820
And tonight, that same
cracker-ass gun seller
311
00:14:39,860 --> 00:14:41,866
wind up dead, and it ain't got
nothin' to do with you?
312
00:14:41,890 --> 00:14:44,990
Wes, chill man.
313
00:14:45,030 --> 00:14:47,700
It is what it is, man.
It's just a coincidence.
314
00:14:47,730 --> 00:14:50,130
Well, I don't believe
in coincidence, man.
315
00:14:52,230 --> 00:14:55,300
Shabazz, you... you believe
in coincidence, man?
316
00:14:55,340 --> 00:14:57,570
Not sure, all right?
317
00:14:57,610 --> 00:14:59,370
Man, I know Malik didn't do the murder.
318
00:14:59,410 --> 00:15:02,480
- Why you say that?
- 'Cause you told him not to.
319
00:15:02,510 --> 00:15:05,180
All right, 'cause I was
with him all day.
320
00:15:05,210 --> 00:15:07,320
Never left my sight.
321
00:15:07,350 --> 00:15:11,890
And I ain't seen him kill
no white boy named Nate.
322
00:15:13,790 --> 00:15:16,930
Yo! Wes, I didn't do it, man!
323
00:15:16,960 --> 00:15:19,890
You better hope... You better hope
324
00:15:19,930 --> 00:15:21,530
he's telling the truth, man.
325
00:15:21,560 --> 00:15:23,430
[pained grunt]
326
00:15:23,470 --> 00:15:26,430
[sinister music]
327
00:15:26,470 --> 00:15:33,740
♪ ♪
328
00:15:35,710 --> 00:15:38,010
Of course Malik didn't cop to it.
329
00:15:38,050 --> 00:15:40,050
Man swore up and down
he had nothing to do with it.
330
00:15:40,080 --> 00:15:41,380
Almost convincing, too.
331
00:15:41,420 --> 00:15:44,050
- You believe him?
- Not for a second.
332
00:15:44,090 --> 00:15:45,396
All right, so let's get a search warrant
333
00:15:45,420 --> 00:15:46,220
for Malik's house.
334
00:15:46,240 --> 00:15:47,960
Maybe we find some blood, a gun.
335
00:15:47,990 --> 00:15:49,150
Build a murder case that way.
336
00:15:49,220 --> 00:15:51,460
We go in now, we blow Atwater's cover.
337
00:15:51,490 --> 00:15:53,960
I know, but, you know,
we're talking murder.
338
00:15:54,000 --> 00:15:56,970
I'm not gonna blow
a major gun case on a "maybe."
339
00:15:57,000 --> 00:15:58,870
So now what? Sit back and wait
340
00:15:58,900 --> 00:16:00,870
for Dexter and his boys
to start a gang war?
341
00:16:00,900 --> 00:16:02,770
Well, hopefully he's too smart for that.
342
00:16:02,810 --> 00:16:04,740
I'm not so sure, Sarge.
343
00:16:04,770 --> 00:16:06,156
- He had fire in his eyes.
- [phone buzzing]
344
00:16:06,180 --> 00:16:07,940
He said he was gonna
kill everybody involved.
345
00:16:07,980 --> 00:16:09,410
Talk to him.
346
00:16:09,450 --> 00:16:12,410
Persuade him to think
like a businessman.
347
00:16:12,450 --> 00:16:14,250
Hey, man.
348
00:16:17,990 --> 00:16:20,190
Got your own private room.
349
00:16:26,700 --> 00:16:29,360
Hopefully you won't be here long.
350
00:16:29,970 --> 00:16:31,930
Look, you probably know this, but cops
351
00:16:31,970 --> 00:16:34,160
are targets around here,
so I'm gonna personally
352
00:16:34,180 --> 00:16:36,270
do what I can to help out.
353
00:16:36,310 --> 00:16:38,910
I always wanted to be a cop myself.
354
00:16:38,940 --> 00:16:40,286
Corrections was the next best thing.
355
00:16:40,310 --> 00:16:42,780
- Right.
- Oh, one more thing.
356
00:16:42,810 --> 00:16:44,110
You don't wanna eat the food,
357
00:16:44,150 --> 00:16:47,380
because these animals
are gonna piss in it.
358
00:16:51,490 --> 00:16:53,490
Thanks.
359
00:16:53,990 --> 00:16:56,060
I got your back.
360
00:17:16,150 --> 00:17:19,980
- [slamming on bars]
- So you're the pig?
361
00:17:20,020 --> 00:17:21,950
It's coming.
362
00:17:21,980 --> 00:17:24,120
Just a matter of time.
363
00:17:25,320 --> 00:17:28,660
And we're gonna find your wife, too.
364
00:17:28,690 --> 00:17:31,260
[grunting in pain]
365
00:17:33,060 --> 00:17:35,630
You ever mention
my wife again, I'll kill you.
366
00:17:35,660 --> 00:17:38,030
- Hey! Back it up!
- I'll kill you, I'll kill you.
367
00:17:38,070 --> 00:17:39,300
- Let him go!
- I'll kill you.
368
00:17:39,340 --> 00:17:41,400
- Let him go!
- I'll kill you.
369
00:17:41,440 --> 00:17:44,410
[dramatic music]
370
00:17:44,440 --> 00:17:51,310
♪ ♪
371
00:17:57,390 --> 00:18:00,190
Hey.
372
00:18:00,320 --> 00:18:02,740
There's good news. I just got word
373
00:18:02,760 --> 00:18:04,330
that Judge Gladchuck is in charge
374
00:18:04,360 --> 00:18:05,790
of bail hearings tomorrow.
375
00:18:05,830 --> 00:18:07,830
Gladchuck? He's a hard-ass.
376
00:18:07,860 --> 00:18:09,300
I know.
377
00:18:09,330 --> 00:18:11,500
Tomorrow, he's not gonna be there.
378
00:18:11,530 --> 00:18:13,270
He's gonna contract the stomach flu.
379
00:18:13,300 --> 00:18:15,340
- The really bad kind.
- Ah.
380
00:18:15,370 --> 00:18:17,640
Fever, nausea, the whole thing.
381
00:18:17,670 --> 00:18:20,340
- Oh, that's a shame.
- Yeah.
382
00:18:20,380 --> 00:18:23,010
It's probably not gonna hit him
till 8:55 or so,
383
00:18:23,050 --> 00:18:26,680
just before court convenes,
at which point he'll reach out,
384
00:18:26,720 --> 00:18:31,590
ask me to cover for him.
And I will graciously agree.
385
00:18:32,490 --> 00:18:35,020
You sure he's gonna come through?
386
00:18:36,190 --> 00:18:38,390
Doesn't have a choice.
387
00:18:38,430 --> 00:18:40,530
You got something on him.
388
00:18:41,230 --> 00:18:43,560
I got something on everybody.
389
00:18:43,600 --> 00:18:45,670
Just like you.
390
00:18:49,910 --> 00:18:51,640
Thanks, Tommy.
391
00:18:53,680 --> 00:18:57,050
- Spring in Chicago, huh?
- Yeah.
392
00:18:59,280 --> 00:19:00,556
Say what you said one more time, Ryan.
393
00:19:00,580 --> 00:19:01,716
Say what you said one more time, Ryan,
394
00:19:01,740 --> 00:19:02,740
'cause I don't think I heard you right.
395
00:19:02,760 --> 00:19:04,720
So say it one more time.
396
00:19:04,750 --> 00:19:07,560
I think you should still
do the deal with Wes' crew.
397
00:19:07,760 --> 00:19:10,630
And ignore the fact
they killed my cousin?
398
00:19:11,860 --> 00:19:14,130
I didn't say that.
399
00:19:15,800 --> 00:19:18,130
All right, hold up.
400
00:19:19,470 --> 00:19:21,970
Let's say they did the murder.
401
00:19:22,000 --> 00:19:23,446
You're gonna get revenge,
you're gonna do it
402
00:19:23,470 --> 00:19:26,310
after we do the deal, not before.
403
00:19:26,340 --> 00:19:29,410
You got, what, seven days
to pay off the supplier?
404
00:19:29,450 --> 00:19:30,956
And what has that got
to do with anything?
405
00:19:30,980 --> 00:19:32,650
Right, if you go cowboy
and you pop Malik
406
00:19:32,680 --> 00:19:35,280
or you pop Shabazz, the cops
are gonna be all over you.
407
00:19:35,320 --> 00:19:37,620
Then you can't line up a new buyer,
408
00:19:37,650 --> 00:19:40,390
which means you can't
pay off the supplier.
409
00:19:45,490 --> 00:19:48,530
Shabazz, what up, dog?
410
00:19:48,610 --> 00:19:51,420
So, uh, it's kinda early
to be drinking vodka,
411
00:19:51,450 --> 00:19:53,520
but whatever.
I already rapped with Ryan.
412
00:19:53,550 --> 00:19:54,920
All right, he talked it up with Dexter,
413
00:19:54,940 --> 00:19:56,590
and Dexter's still down to do the deal.
414
00:19:56,620 --> 00:19:57,940
Okay? Regardless of what happen
415
00:19:57,980 --> 00:20:00,560
to his cousin,
we in it for good money, baby.
416
00:20:01,290 --> 00:20:02,180
- Yeah.
- All right.
417
00:20:02,200 --> 00:20:04,860
So why you trippin', bro? You good?
418
00:20:04,900 --> 00:20:06,960
'Cause Dexter made a new demand.
419
00:20:07,700 --> 00:20:10,870
Told Wes the only way
he'd move forward is if
420
00:20:10,900 --> 00:20:13,340
he evened things out.
421
00:20:13,370 --> 00:20:14,916
Evened things out...
what are you talking about?
422
00:20:14,940 --> 00:20:17,840
The bodies.
423
00:20:17,880 --> 00:20:20,180
Wes saying Malik has to go.
424
00:20:21,980 --> 00:20:23,850
And I gotta do it.
425
00:20:25,450 --> 00:20:28,090
- Wait, what?
- Yeah.
426
00:20:29,250 --> 00:20:30,720
I have to kill my little brother.
427
00:20:30,760 --> 00:20:31,880
No, no, you gotta walk away...
428
00:20:31,900 --> 00:20:35,130
It don't work that way.
429
00:20:35,160 --> 00:20:36,890
You know that.
430
00:20:36,930 --> 00:20:39,900
[somber music]
431
00:20:39,930 --> 00:20:47,210
♪ ♪
432
00:20:53,310 --> 00:20:55,910
I know you think this is gonna go away.
433
00:20:55,950 --> 00:20:57,950
But it's not.
434
00:20:57,980 --> 00:20:59,950
You need to wake up.
435
00:20:59,990 --> 00:21:02,590
This is your life.
436
00:21:02,620 --> 00:21:04,790
If you don't tell the truth
about what happened,
437
00:21:04,820 --> 00:21:06,260
you will die in prison.
438
00:21:06,290 --> 00:21:07,930
Look, I don't wanna talk about this now.
439
00:21:07,960 --> 00:21:09,230
Why?
440
00:21:09,260 --> 00:21:10,900
Well, you don't understand.
441
00:21:10,930 --> 00:21:12,800
I d-don't understand what?
442
00:21:12,830 --> 00:21:14,270
You don't understand me.
443
00:21:14,300 --> 00:21:15,730
I do. Trust me.
444
00:21:15,770 --> 00:21:17,276
All right, then why
do you keep asking me
445
00:21:17,300 --> 00:21:19,140
to do something that I'm not capable of?
446
00:21:19,170 --> 00:21:22,440
Why?
447
00:21:22,470 --> 00:21:26,840
'Cause despite everything
we have been through,
448
00:21:26,880 --> 00:21:28,680
I still love you.
449
00:21:28,710 --> 00:21:32,820
And I just want you to love yourself.
450
00:21:32,850 --> 00:21:34,590
Just a little.
451
00:21:35,390 --> 00:21:38,520
Just enough to make you realize
how stupid it is
452
00:21:38,560 --> 00:21:41,690
to sacrifice your life for Hank Voight.
453
00:21:41,730 --> 00:21:44,830
Listen, honey. Please, I love you.
454
00:21:44,860 --> 00:21:48,300
And I know you're trying
to look out for me.
455
00:21:48,330 --> 00:21:50,840
But I'm gonna beat this. I am.
456
00:21:51,670 --> 00:21:54,470
But I'm gonna beat it the right way,
457
00:21:54,510 --> 00:21:56,910
the only way that I know how.
458
00:22:04,820 --> 00:22:06,180
Hey, man.
459
00:22:06,220 --> 00:22:09,050
Here to see Alvin Olinksy.
460
00:22:09,090 --> 00:22:10,790
You're too late.
461
00:22:10,820 --> 00:22:13,790
Listen, I'm Sergeant
Hank Voight, Intelligence.
462
00:22:13,830 --> 00:22:15,230
Just wanna say hello to a friend.
463
00:22:15,260 --> 00:22:16,830
Sorry, inmate visiting hours are over.
464
00:22:16,860 --> 00:22:19,000
Yeah, well, he's not
an inmate, he's a cop.
465
00:22:19,030 --> 00:22:21,570
If he's in here, he's an inmate.
466
00:22:21,600 --> 00:22:23,840
Hey.
467
00:22:23,870 --> 00:22:26,670
Hey.
468
00:22:26,710 --> 00:22:29,170
- You sure there's nothing...
- I'm sure.
469
00:22:29,210 --> 00:22:30,920
But feel free to swing by
tomorrow morning.
470
00:22:30,940 --> 00:22:33,540
Meredith. How's Al?
471
00:22:34,400 --> 00:22:37,200
Hey. Come on, talk to me.
472
00:22:37,230 --> 00:22:38,930
It should be you in there.
473
00:22:38,970 --> 00:22:41,200
Not him.
474
00:22:41,240 --> 00:22:44,240
And it makes me sick.
475
00:22:44,270 --> 00:22:46,710
I wish he was just a regular guy,
476
00:22:46,740 --> 00:22:50,550
not someone who lived
by some stupid code.
477
00:22:50,580 --> 00:22:53,480
Would make everything so much easier.
478
00:22:56,290 --> 00:22:58,250
[door slams]
479
00:23:06,540 --> 00:23:08,500
Hey. Any update on Al?
480
00:23:08,540 --> 00:23:10,030
Case is all over the news.
481
00:23:10,060 --> 00:23:11,686
Yeah, I think that's to be
expected, Hailey.
482
00:23:11,710 --> 00:23:13,400
I just hope the judge gives him bail.
483
00:23:13,430 --> 00:23:14,220
He will.
484
00:23:14,350 --> 00:23:16,770
Well, statute for murder
is pretty tough.
485
00:23:16,800 --> 00:23:19,130
Well, I said he will.
486
00:23:19,170 --> 00:23:22,230
Listen, I'm done talking
about Al, understand?
487
00:23:24,100 --> 00:23:26,040
Somebody wanna talk about these M4s,
488
00:23:26,070 --> 00:23:27,870
I'm happy to engage.
489
00:23:27,910 --> 00:23:29,570
- Mm.
- Well,
490
00:23:29,610 --> 00:23:32,080
the whole operation just got
a lot more complicated.
491
00:23:32,110 --> 00:23:33,110
What do you mean?
492
00:23:33,150 --> 00:23:34,410
Wes just ordered Shabazz
493
00:23:34,450 --> 00:23:36,110
to kill his little brother, Malik.
494
00:23:36,150 --> 00:23:37,320
Huh.
495
00:23:37,350 --> 00:23:39,396
Dexter say that's the only
way he's gonna do the deal.
496
00:23:39,420 --> 00:23:41,250
All right, so where's
Shabazz on all this?
497
00:23:41,290 --> 00:23:43,090
He gonna carry out the order?
498
00:23:43,120 --> 00:23:44,866
Of course he's not gonna
carry out the order.
499
00:23:44,890 --> 00:23:46,790
He doesn't wanna
kill his little brother.
500
00:23:46,830 --> 00:23:48,260
But Wes told him to do it.
501
00:23:48,290 --> 00:23:50,300
So if Shabazz doesn't
kill Malik, then...
502
00:23:50,330 --> 00:23:52,100
Wes kills Shabazz, simple as that.
503
00:23:52,130 --> 00:23:54,130
Doesn't sound simple to me.
504
00:23:54,170 --> 00:23:55,659
We can't let this man take out
505
00:23:55,660 --> 00:23:57,740
his own flesh and blood, not like that.
506
00:23:57,770 --> 00:24:00,340
Why not?
507
00:24:02,910 --> 00:24:04,440
- Excuse me?
- We're about to take
508
00:24:04,460 --> 00:24:06,380
some serious guns off the street.
509
00:24:06,410 --> 00:24:09,610
Guns capable of killing a lot
of innocent civilians.
510
00:24:09,650 --> 00:24:11,950
The cost of doing that
is losing one gang-banger...
511
00:24:11,980 --> 00:24:13,390
[scoffs]
512
00:24:13,420 --> 00:24:14,990
Shabazz is a good dude, Sarge.
513
00:24:15,020 --> 00:24:17,420
Now listen,
I understand he's in the gang.
514
00:24:17,460 --> 00:24:19,960
But he's just a cat from
the hood that got caught up
515
00:24:19,990 --> 00:24:21,740
doing the wrong thing.
He's not a killer.
516
00:24:21,780 --> 00:24:23,819
Halstead's still under
his cover, it's still good.
517
00:24:23,820 --> 00:24:25,960
- We can get the guns that way.
- No.
518
00:24:26,000 --> 00:24:28,970
I want you staying under, okay?
519
00:24:29,000 --> 00:24:31,670
Until Shabazz actually
moves on his brother,
520
00:24:31,700 --> 00:24:33,870
it's business as usual.
521
00:24:35,010 --> 00:24:36,980
Copy that.
522
00:24:37,010 --> 00:24:39,980
[tense dramatic music]
523
00:24:40,010 --> 00:24:47,250
♪ ♪
524
00:24:49,560 --> 00:24:51,160
Hey, hold up. Hold up.
525
00:24:51,190 --> 00:24:54,090
Got a little present for you.
526
00:24:54,130 --> 00:24:56,430
[clears throat]
527
00:24:56,460 --> 00:24:58,000
It's a burner.
528
00:24:58,030 --> 00:24:59,500
So I've been reading your case.
529
00:24:59,530 --> 00:25:01,270
Seems like you're gettin' set up.
530
00:25:01,300 --> 00:25:02,539
They say you're taking the fall
531
00:25:02,540 --> 00:25:04,870
for somebody else
in this Bingham murder.
532
00:25:05,100 --> 00:25:06,700
Point is, if you got a chit to call in
533
00:25:06,740 --> 00:25:08,540
or someone to sell out, you gotta do it,
534
00:25:08,570 --> 00:25:10,000
'cause you're not safe here.
535
00:25:10,140 --> 00:25:12,480
- I'm a big boy.
- Don't matter how big you are,
536
00:25:12,510 --> 00:25:15,410
not in here, not when there's
a target on your back.
537
00:25:15,450 --> 00:25:19,020
Look. I'm just
shooting straight, cop to cop.
538
00:25:20,690 --> 00:25:23,050
But you're not a cop.
539
00:25:23,090 --> 00:25:24,266
'Cause if you were, you'd never say
540
00:25:24,290 --> 00:25:27,190
what you just said.
541
00:25:29,260 --> 00:25:32,130
Sure hope you make bail, Al.
542
00:25:32,160 --> 00:25:39,440
♪ ♪
543
00:25:44,880 --> 00:25:47,810
Bazz, soon as you get this
message, bro, just call me.
544
00:25:47,850 --> 00:25:50,660
Okay? In front of your crib.
This is Lamar, man.
545
00:25:50,700 --> 00:25:51,880
I'm looking for you.
546
00:25:51,920 --> 00:25:53,690
My mind's feelin' a little nervous, dog.
547
00:25:53,720 --> 00:25:56,420
[gunshots]
548
00:25:56,460 --> 00:25:59,020
5021 Ida, emergency. Shots fired
549
00:25:59,060 --> 00:26:01,690
at 1249 South Fillmore,
plain-clothes officers
550
00:26:01,730 --> 00:26:03,130
on the scene.
551
00:26:03,160 --> 00:26:04,700
You hear that?
552
00:26:04,730 --> 00:26:06,340
We up here.
553
00:26:06,380 --> 00:26:08,000
Shabazz!
554
00:26:08,030 --> 00:26:10,300
Hold on, man, hold on.
555
00:26:12,070 --> 00:26:13,840
Got you.
556
00:26:13,870 --> 00:26:15,940
I'm going out the back.
557
00:26:15,980 --> 00:26:20,450
Police! 5021 Ida,
we got a male, black, 6 feet,
558
00:26:20,480 --> 00:26:22,550
black jacket, fleeing in a black SUV.
559
00:26:22,580 --> 00:26:25,620
Can't get plates.
Headed west-bound, down 46th.
560
00:26:25,650 --> 00:26:28,190
Bazz?
561
00:26:28,220 --> 00:26:31,120
- [hisses in pain]
- What happened?
562
00:26:31,160 --> 00:26:33,290
I don't wanna die alone.
563
00:26:33,330 --> 00:26:35,690
Shabazz, who did it?
564
00:26:35,730 --> 00:26:38,200
Wes.
565
00:26:38,580 --> 00:26:41,030
I couldn't do it.
566
00:26:41,070 --> 00:26:43,770
I couldn't kill Malik.
567
00:26:45,470 --> 00:26:47,840
That's because you
a good brother, Shabazz.
568
00:26:48,470 --> 00:26:52,010
[hissing in pain, sobbing]
569
00:27:16,940 --> 00:27:18,470
Shabazz is dead.
570
00:27:18,600 --> 00:27:20,940
- Shabazz, not Malik?
- Just found him in his house
571
00:27:20,970 --> 00:27:23,540
with two in his chest 'cause
he wouldn't kill his brother.
572
00:27:23,580 --> 00:27:25,340
Right before he died,
he told me Wes did it.
573
00:27:25,380 --> 00:27:26,696
I say we go get his ass right now.
574
00:27:26,720 --> 00:27:29,410
Not until we smoke out the M4s.
575
00:27:29,450 --> 00:27:31,350
He's a killer, Sarge.
We got a dead man's word.
576
00:27:31,380 --> 00:27:33,080
Look, we will nail Wes for murder
577
00:27:33,120 --> 00:27:35,090
after we get the guns, understand?
578
00:27:35,120 --> 00:27:36,750
- Hey.
- What?
579
00:27:36,790 --> 00:27:38,566
Dexter just told me
that Wes sent him a picture
580
00:27:38,590 --> 00:27:40,106
of Shabazz with a bullet in his chest.
581
00:27:40,130 --> 00:27:42,050
See, that's proof he delivered his end
582
00:27:42,080 --> 00:27:43,960
of the bargain, which means
the deal's back on.
583
00:27:44,000 --> 00:27:45,606
Yeah, they're meeting at
the old Kagen warehouse
584
00:27:45,630 --> 00:27:47,106
- in an hour.
- All right, get the rest
585
00:27:47,130 --> 00:27:48,060
of the team up to speed.
586
00:27:48,061 --> 00:27:50,540
Let's meet over at the warehouse.
587
00:27:51,060 --> 00:27:52,700
Hey.
588
00:27:53,670 --> 00:27:54,970
You good?
589
00:27:56,110 --> 00:27:58,380
Yeah, I'm good. Let's get 'em.
590
00:28:07,300 --> 00:28:10,140
Okay, I got Halstead
arriving with Dexter.
591
00:28:10,170 --> 00:28:12,230
Just stand by.
592
00:28:17,250 --> 00:28:20,380
No eyes, moving for a better position.
593
00:28:20,750 --> 00:28:22,950
We're in position in the back.
594
00:28:24,620 --> 00:28:26,650
Sarge, this Olinsky thing.
595
00:28:26,690 --> 00:28:29,220
Can't imagine how hard it must be.
596
00:28:29,860 --> 00:28:31,960
- If you need something...
- I just need you
597
00:28:31,990 --> 00:28:34,560
to do your job, Hailey, that's all.
598
00:28:39,560 --> 00:28:42,700
[suspenseful music]
599
00:28:42,730 --> 00:28:49,000
♪ ♪
600
00:28:49,040 --> 00:28:52,940
Wes is arriving. Wait for my signal.
601
00:28:56,010 --> 00:28:59,880
All right. Game on.
So the guns are here, right?
602
00:29:01,350 --> 00:29:08,320
♪ ♪
603
00:29:08,360 --> 00:29:11,110
[whispering] Hell nah.
604
00:29:11,150 --> 00:29:13,150
Whoa.
605
00:29:13,180 --> 00:29:14,440
What's Malik doing here, man?
606
00:29:14,520 --> 00:29:16,020
- Malik?
- Yeah.
607
00:29:18,350 --> 00:29:19,920
He don't know his brother's dead.
608
00:29:19,960 --> 00:29:22,420
Or that he's standing next
to the guy that killed him.
609
00:29:22,460 --> 00:29:26,290
- My man, Wes.
- Hey. You must be Dexter.
610
00:29:27,900 --> 00:29:29,330
What's he doing here?
611
00:29:29,360 --> 00:29:31,430
Oh, that's my business.
612
00:29:32,230 --> 00:29:33,670
He gonna behave himself?
613
00:29:33,700 --> 00:29:36,570
I'm cool as long as you are.
614
00:29:40,080 --> 00:29:42,280
You got the product, man?
615
00:29:42,310 --> 00:29:44,650
You got the money?
616
00:29:49,150 --> 00:29:50,550
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
617
00:29:50,590 --> 00:29:53,250
I need to see the product first.
618
00:29:58,990 --> 00:30:01,800
Come on over. Showtime.
619
00:30:06,270 --> 00:30:08,340
[cell phone ringing]
620
00:30:12,640 --> 00:30:15,040
- No.
- What?
621
00:30:17,150 --> 00:30:19,410
Somebody shot my brother.
622
00:30:21,250 --> 00:30:24,320
I'm sorry to hear that, man.
I really am.
623
00:30:24,350 --> 00:30:27,620
But right now, we got some
business to handle, all right?
624
00:30:32,160 --> 00:30:35,000
What you smirking at?
625
00:30:35,030 --> 00:30:36,460
Nothing.
626
00:30:41,540 --> 00:30:45,270
Sarge, we got a blue van approaching.
627
00:30:45,310 --> 00:30:47,680
Okay, van is approaching, blue.
628
00:30:47,710 --> 00:30:50,980
We wait for it to park
and move in on my signal.
629
00:30:51,010 --> 00:30:53,980
[tense music]
630
00:30:54,020 --> 00:31:01,260
♪ ♪
631
00:31:06,230 --> 00:31:08,206
- You mother... you killed...
- Hey, whoa, whoa, whoa!
632
00:31:08,230 --> 00:31:10,130
- [all yelling]
- Take it easy, chill, chill!
633
00:31:10,170 --> 00:31:11,870
Whoa, whoa, we got a gun. Gun, gun, gun.
634
00:31:11,900 --> 00:31:12,930
Move in, now.
635
00:31:12,970 --> 00:31:14,640
Go, go, go.
636
00:31:17,680 --> 00:31:20,010
Chicago PD, don't move!
637
00:31:21,110 --> 00:31:24,140
- Chicago PD, drop your weapon!
- Police! Put it down, Dexter.
638
00:31:24,180 --> 00:31:25,680
Drop the bag.
639
00:31:25,710 --> 00:31:28,250
Antonio, heads-up,
blue van heading your way.
640
00:31:28,280 --> 00:31:35,560
♪ ♪
641
00:31:36,290 --> 00:31:38,260
[alarm beeping]
642
00:31:48,640 --> 00:31:50,540
Get out of the van!
643
00:31:50,570 --> 00:31:53,880
Let me see your hands!
Get out of the van!
644
00:31:53,910 --> 00:31:56,340
[gunshots]
645
00:32:13,960 --> 00:32:16,330
Kim! Antonio, are you good?
646
00:32:16,360 --> 00:32:18,870
Yeah, we're good!
647
00:32:32,310 --> 00:32:34,580
Merry Christmas.
648
00:32:39,620 --> 00:32:41,980
- Can't believe you a cop.
- My bad, dog.
649
00:32:42,010 --> 00:32:43,960
It be like that sometimes.
650
00:32:45,270 --> 00:32:46,940
- Who killed my brother?
- You did.
651
00:32:46,960 --> 00:32:48,400
- What?
- You did.
652
00:32:48,430 --> 00:32:49,560
What you talkin' about?
I ain't have nothing
653
00:32:49,580 --> 00:32:50,776
- to do with that.
- Brother, if you would have
654
00:32:50,800 --> 00:32:53,380
kept it 100 from the jump,
and admitted to it,
655
00:32:53,460 --> 00:32:55,500
then Bazz wouldn't be dead.
656
00:32:57,340 --> 00:32:59,200
You would.
657
00:32:59,240 --> 00:33:01,570
Can't put that on me.
658
00:33:01,610 --> 00:33:03,570
I just did.
659
00:33:03,610 --> 00:33:06,610
I just did.
660
00:33:06,650 --> 00:33:13,650
♪ ♪
661
00:33:17,520 --> 00:33:19,160
[sighs]
662
00:33:19,190 --> 00:33:21,090
I can't believe we're really here.
663
00:33:21,130 --> 00:33:24,260
Gonna be fine.
664
00:33:35,510 --> 00:33:37,140
Right there.
665
00:33:40,650 --> 00:33:42,280
All rise.
666
00:33:42,310 --> 00:33:44,180
Court is now in session.
667
00:33:44,220 --> 00:33:48,060
The honorable Judge Maddox presiding.
668
00:33:50,820 --> 00:33:52,990
You may be seated.
669
00:33:55,060 --> 00:33:57,960
State of Illinois vs. Alvin Olinsky.
670
00:33:58,000 --> 00:34:04,370
Murder in the second degree,
case #542234.
671
00:34:04,400 --> 00:34:05,710
Mr. Osha?
672
00:34:05,930 --> 00:34:08,230
Your Honor, given the serious
nature of the charge,
673
00:34:08,270 --> 00:34:11,360
and the fact that the defendant
was a veteran police officer
674
00:34:11,400 --> 00:34:13,910
with unique knowledge of
the criminal justice system,
675
00:34:13,940 --> 00:34:16,940
as well as having access
to confidential informants
676
00:34:16,970 --> 00:34:19,100
and members of
organized crime syndicates,
677
00:34:19,150 --> 00:34:21,830
we believe he poses
a significant flight risk.
678
00:34:21,860 --> 00:34:23,830
And as such, we would request that
679
00:34:23,860 --> 00:34:25,439
no bail be set, and that the defendant
680
00:34:25,440 --> 00:34:28,840
be remanded to Cook County Jail
until trial.
681
00:34:28,870 --> 00:34:30,440
Mr. Manetti?
682
00:34:31,370 --> 00:34:33,640
Your Honor, the state's request
683
00:34:33,670 --> 00:34:36,410
is both preposterous and punitive.
684
00:34:36,440 --> 00:34:38,750
This case is built on sand.
685
00:34:38,780 --> 00:34:40,710
The only evidence
connecting Alvin Olinsky
686
00:34:40,750 --> 00:34:42,820
to the homicide victim
is a single strand of hair
687
00:34:42,850 --> 00:34:44,880
and the testimony of
a drug-addled witness.
688
00:34:44,920 --> 00:34:47,420
As such, to hold Mr. Olinsky in prison
689
00:34:47,460 --> 00:34:48,936
to leverage some sort of plea bargain
690
00:34:48,960 --> 00:34:51,920
is unconscionable.
Moreover, Mr. Olinsky's
691
00:34:52,060 --> 00:34:53,766
put his life on the line
for the people of this city
692
00:34:53,790 --> 00:34:55,760
- for over 30 years.
- Mr. Manetti,
693
00:34:55,800 --> 00:34:58,670
this is a bond hearing,
not a closing argument.
694
00:34:58,700 --> 00:35:00,430
Defendant is remanded
into the custody of
695
00:35:00,470 --> 00:35:02,570
the Cook County Jail, pending trial.
696
00:35:02,600 --> 00:35:05,040
- Next case.
- The state of Illinois
697
00:35:05,070 --> 00:35:09,210
vs. Juan Medrano. Aggravated robbery
698
00:35:09,240 --> 00:35:12,850
- Case #3320843.
- Let's go.
699
00:35:14,380 --> 00:35:17,350
[tense music]
700
00:35:17,390 --> 00:35:24,120
♪ ♪
701
00:35:24,160 --> 00:35:26,830
- Excuse me, can I help you?
- I got it.
702
00:35:28,060 --> 00:35:30,330
- Where the hell were you?
- Hey, I tried to call you.
703
00:35:30,360 --> 00:35:31,870
We had a deal!
704
00:35:31,900 --> 00:35:33,539
Keep your voice down, for God's sake.
705
00:35:33,540 --> 00:35:35,776
- I did everything that I could.
- Well, it wasn't good enough!
706
00:35:35,800 --> 00:35:37,470
When Judge Gladchuck called in sick,
707
00:35:37,510 --> 00:35:41,640
the Mayor called him, told him
to appoint Judge Maddox.
708
00:35:41,680 --> 00:35:44,440
- The Mayor.
- Yes.
709
00:35:45,710 --> 00:35:48,820
- The Mayor called Gladchuck.
- Yeah.
710
00:35:48,850 --> 00:35:51,050
My guess is, Woods smelled a rat.
711
00:35:51,090 --> 00:35:53,166
Wanted to make sure that he
had the right judge in there
712
00:35:53,190 --> 00:35:54,950
for the bail hearing.
713
00:35:56,020 --> 00:35:59,660
Well... I mean,
can we appeal the ruling?
714
00:35:59,690 --> 00:36:02,530
Yes, but... You know.
715
00:36:02,560 --> 00:36:05,470
Our odds of prevailing
are close to zero.
716
00:36:05,500 --> 00:36:07,800
So Al just stays in custody till trial?
717
00:36:07,840 --> 00:36:10,970
Yeah. Yeah, it's what
the prosecution wants.
718
00:36:23,550 --> 00:36:25,990
[muttering]
719
00:36:28,760 --> 00:36:31,930
[melancholy music]
720
00:36:31,960 --> 00:36:37,230
♪ ♪
721
00:36:37,260 --> 00:36:39,230
All right, so what's
the next step, Sarge?
722
00:36:39,270 --> 00:36:40,700
Did you talk to Al or his lawyer?
723
00:36:40,740 --> 00:36:43,000
Is he gonna appeal the bond hearing?
724
00:36:43,570 --> 00:36:45,370
Is he gonna appeal
the bond hearing... Hey!
725
00:36:45,410 --> 00:36:47,810
I asked you a question!
726
00:36:53,310 --> 00:36:55,150
Okay, um...
727
00:36:56,650 --> 00:36:59,120
Al's gonna be out of there.
728
00:36:59,150 --> 00:37:00,890
Soon. Real soon.
729
00:37:00,920 --> 00:37:03,060
- Okay?
- What's that mean?
730
00:37:05,090 --> 00:37:06,930
It means I'm taking care of things,
731
00:37:06,960 --> 00:37:09,060
but I can't get into
the details right now.
732
00:37:09,100 --> 00:37:12,170
Why not?
733
00:37:14,440 --> 00:37:17,040
I appreciate your concern.
734
00:37:17,770 --> 00:37:20,410
But you gotta back off now.
735
00:37:20,440 --> 00:37:23,320
I wanna know what I need
to do to help Al.
736
00:37:23,420 --> 00:37:24,586
And all I'm hearing from you
is nothing...
737
00:37:24,610 --> 00:37:26,810
Because you don't know
what you're talking about!
738
00:37:26,850 --> 00:37:28,296
- Get off! Really?
- Everyone knows...
739
00:37:28,320 --> 00:37:31,320
- Watch yourself!
- Enough! Enough.
740
00:37:31,350 --> 00:37:34,320
[somber music]
741
00:37:34,360 --> 00:37:41,630
♪ ♪
742
00:37:52,610 --> 00:37:55,580
[foreboding music]
743
00:37:55,610 --> 00:38:01,650
♪ ♪
744
00:38:01,680 --> 00:38:03,880
[weary sigh]
745
00:38:05,150 --> 00:38:12,230
♪ ♪
746
00:38:29,340 --> 00:38:31,910
[alarm buzzing]
747
00:39:07,180 --> 00:39:10,220
There he is.
748
00:39:14,560 --> 00:39:16,360
Hey!
749
00:39:16,390 --> 00:39:19,230
Not here, not today. Keep moving.
750
00:39:19,260 --> 00:39:21,690
I said, keep moving!
751
00:39:41,050 --> 00:39:43,080
[doorbell rings]
752
00:39:43,120 --> 00:39:46,090
[somber music]
753
00:39:46,120 --> 00:39:53,190
♪ ♪
754
00:40:05,640 --> 00:40:08,240
So what's on your mind, Hank?
755
00:40:08,280 --> 00:40:11,540
Olinsky.
756
00:40:11,580 --> 00:40:15,250
It's time to set things straight.
757
00:40:18,650 --> 00:40:20,420
Sounds good to me.
758
00:40:20,450 --> 00:40:22,596
Why don't you walk me through
everything that happened,
759
00:40:22,620 --> 00:40:24,540
from beginning to end.
760
00:40:24,640 --> 00:40:26,660
I will.
761
00:40:26,690 --> 00:40:30,000
First, I want some assurances.
762
00:40:30,030 --> 00:40:33,970
Olinsky is released,
first thing in the morning.
763
00:40:34,000 --> 00:40:37,140
No other charges are filed against him.
764
00:40:37,170 --> 00:40:39,670
Or anyone else.
765
00:40:39,710 --> 00:40:41,170
I can do that...
766
00:40:41,210 --> 00:40:43,610
After I hear what you have to say.
767
00:40:43,640 --> 00:40:46,480
If it's compelling,
I'll call the prosecutor
768
00:40:46,510 --> 00:40:48,820
and we will make it official.
769
00:40:52,390 --> 00:40:54,790
All right, let's do this.
770
00:41:00,360 --> 00:41:02,500
That's why I wanted you
to walk back early, Al.
771
00:41:02,530 --> 00:41:03,930
These guys are animals.
772
00:41:03,960 --> 00:41:06,300
- You okay?
- Yeah, I'm good.
773
00:41:06,330 --> 00:41:08,230
[cell phone vibrating]
774
00:41:09,070 --> 00:41:11,370
Hey.
775
00:41:15,010 --> 00:41:17,940
- [hollers]
- [both men grunting]
776
00:41:17,980 --> 00:41:21,150
[suspenseful music]
777
00:41:21,180 --> 00:41:28,150
♪ ♪
778
00:41:28,190 --> 00:41:31,190
[groaning]
779
00:41:44,200 --> 00:41:46,210
[groans in pain]
780
00:41:46,240 --> 00:41:53,310
♪ ♪
781
00:42:16,960 --> 00:42:21,960
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.