All language subtitles for Chicago.PD.S05E21.REPACK.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,305 --> 00:00:05,272 [sighs] 2 00:00:14,284 --> 00:00:15,852 Now they want to do this at a bar? 3 00:00:15,877 --> 00:00:18,612 What happened to outside? Somewhere more neutral. 4 00:00:18,653 --> 00:00:20,654 Yeah, man, my connection's on their side. 5 00:00:20,682 --> 00:00:22,282 But we'll be good. 6 00:00:22,317 --> 00:00:24,918 You cool with this? 7 00:00:24,953 --> 00:00:27,254 Lamar say we good, we good. 8 00:00:29,490 --> 00:00:31,258 You known him a little over three weeks. 9 00:00:31,292 --> 00:00:32,594 And already this your best friend? 10 00:00:32,618 --> 00:00:35,162 Malik, talk a little less, 11 00:00:35,196 --> 00:00:37,097 listen to your brother more. 12 00:00:37,131 --> 00:00:39,266 He's obviously a terrific judge of character. 13 00:00:39,300 --> 00:00:41,802 Let's get this done. 14 00:00:48,076 --> 00:00:51,044 [rock music playing] 15 00:00:51,079 --> 00:00:57,184 ♪ 16 00:00:57,218 --> 00:01:00,754 Party's in the back. Let's keep it moving. 17 00:01:01,646 --> 00:01:03,647 Afternoon. 18 00:01:06,469 --> 00:01:07,979 Got eyes on Atwater. 19 00:01:08,004 --> 00:01:10,776 He's headed towards the back room. 20 00:01:12,609 --> 00:01:15,611 [knock at door, door opening] 21 00:01:17,480 --> 00:01:20,425 How we doin'? What up, Ryan? 22 00:01:20,613 --> 00:01:22,381 - You're late. - I don't know my way 23 00:01:22,415 --> 00:01:24,383 around Canaryville like that. You know that, bro. 24 00:01:24,417 --> 00:01:26,385 [scoffs] More like Crackerville. 25 00:01:26,419 --> 00:01:28,453 - Yeah, right. - What did you say? 26 00:01:28,480 --> 00:01:30,200 Nah, man, Malik just be playin', bro. 27 00:01:30,240 --> 00:01:31,720 You're a funny dude. 28 00:01:31,749 --> 00:01:34,284 Just playin'. [scoffs] 29 00:01:34,318 --> 00:01:36,286 Yeah, bro, and that's his brother, Shabazz. 30 00:01:36,320 --> 00:01:38,221 He's my dude I told you about. 31 00:01:38,250 --> 00:01:40,160 All right, cool. This is Dexter. 32 00:01:40,220 --> 00:01:42,320 - That's his cousin, Nate. - What's up, gentlemen? 33 00:01:42,359 --> 00:01:44,127 All right, so where the M4s at? 34 00:01:44,161 --> 00:01:46,830 [chuckling] 35 00:01:46,864 --> 00:01:48,832 Why don't we get a drink, you know? 36 00:01:48,866 --> 00:01:50,533 Play a little nine-ball. 37 00:01:50,568 --> 00:01:52,502 Get to know each other a little better. 38 00:01:53,003 --> 00:01:54,871 We just came to do business. 39 00:01:54,905 --> 00:01:56,406 Not have a tea party. 40 00:01:56,440 --> 00:01:59,008 I like to know who I work with. 41 00:01:59,877 --> 00:02:02,479 What's this? 42 00:02:02,510 --> 00:02:04,280 Yo, what's up, man, trying to play us like 43 00:02:04,300 --> 00:02:06,480 - a bunch of punks. - Watch yourself. 44 00:02:08,050 --> 00:02:10,920 Watch myself? 45 00:02:11,050 --> 00:02:12,380 All right, chill, man. 46 00:02:12,420 --> 00:02:13,466 Why don't you make me watch myself? 47 00:02:13,490 --> 00:02:14,890 Yo, Malik, man, chill out. 48 00:02:14,920 --> 00:02:16,396 - Yo, hey, hey, yo! - Easy, come on, man. 49 00:02:16,420 --> 00:02:17,860 The hell are you doin' man? 50 00:02:17,890 --> 00:02:19,620 Sarge, we got action in the back room. 51 00:02:19,660 --> 00:02:22,090 Just stand down. No one said the safe word. 52 00:02:22,130 --> 00:02:24,730 Let Atwater and Halstead handle it. 53 00:02:25,500 --> 00:02:27,030 Hell is this, man? 54 00:02:27,070 --> 00:02:28,430 We just came to get these guns 55 00:02:28,470 --> 00:02:29,816 and get out your way. You wanna put that down? 56 00:02:29,840 --> 00:02:32,240 I'm just showing Malik the merchandise. 57 00:02:32,270 --> 00:02:34,970 M4-A1 carbine, fully automatic. 58 00:02:35,010 --> 00:02:36,440 30 rounds in three seconds. 59 00:02:36,480 --> 00:02:37,980 Hey, come on, man. Cut it out. 60 00:02:38,010 --> 00:02:39,156 Cuts through the side of a tank 61 00:02:39,180 --> 00:02:40,550 like a stick of butter. 62 00:02:40,580 --> 00:02:42,880 Imagine what it would do to your head. 63 00:02:42,920 --> 00:02:45,920 You so tough, pull the trigger. 64 00:02:45,950 --> 00:02:48,920 [tense music] 65 00:02:48,950 --> 00:02:54,490 ♪ ♪ 66 00:02:54,530 --> 00:02:56,060 Look, guys, let's, um... 67 00:02:56,100 --> 00:02:58,100 Let's get that drink, huh? Let's play some pool. 68 00:02:58,130 --> 00:03:00,100 Come on, man. 69 00:03:00,130 --> 00:03:02,930 We ain't finna play pool with these punk-ass bitches. 70 00:03:02,970 --> 00:03:04,070 - [grunts] - [groans] 71 00:03:04,100 --> 00:03:05,400 - Dude! - Come on, bro, 72 00:03:05,440 --> 00:03:06,536 you know that was uncalled for. 73 00:03:06,560 --> 00:03:08,610 - Who's the bitch now? - Hey, come on, man... 74 00:03:08,640 --> 00:03:10,116 - Say you're sorry. - Yo, just leave it! 75 00:03:10,140 --> 00:03:11,280 I want him to say it. 76 00:03:11,310 --> 00:03:13,280 I'm not saying nothin'. 77 00:03:15,450 --> 00:03:17,480 You ain't worth the bullet, bitch. 78 00:03:17,520 --> 00:03:19,450 Come on, let's go. Nah, we out of here. 79 00:03:19,490 --> 00:03:21,290 Let's go, let's go! 80 00:03:21,320 --> 00:03:23,990 Come on! Here we go. 81 00:03:28,190 --> 00:03:29,360 Jay! 82 00:03:29,400 --> 00:03:30,679 What the hell is going on, man? 83 00:03:30,680 --> 00:03:32,506 We came in to make a deal. What they playin' games for? 84 00:03:32,530 --> 00:03:34,280 Hold up, man! It was a go on our side, too, 85 00:03:34,320 --> 00:03:35,446 all right? Get your boy in line! 86 00:03:35,470 --> 00:03:36,970 - Really, dawg? - Hey, wait, your guys 87 00:03:37,000 --> 00:03:38,646 - have the guns, right? - The gun that Nate pulled 88 00:03:38,670 --> 00:03:40,440 was definitely an M4, that much I know. 89 00:03:40,470 --> 00:03:41,886 I don't know how many they actually have, though. 90 00:03:41,910 --> 00:03:43,356 All right, so were these guys being careful, 91 00:03:43,380 --> 00:03:44,560 or were they just trying to buy time 92 00:03:44,580 --> 00:03:46,356 'cause they don't have the guns in their possession? 93 00:03:46,380 --> 00:03:48,556 It's unclear... Dexter plays everything close to the vest. 94 00:03:48,580 --> 00:03:50,780 Okay, so let's keep this thing alive. 95 00:03:50,820 --> 00:03:53,450 All right? Jay, Kevin, you stay under. 96 00:03:53,490 --> 00:03:55,650 Try to make this gun deal happen. 97 00:03:55,690 --> 00:03:58,940 'Kay? We have gotta get these M4s off the street. 98 00:03:58,990 --> 00:04:01,030 They're too powerful. 99 00:04:01,060 --> 00:04:02,730 Let's go. 100 00:04:06,300 --> 00:04:08,930 What the hell do you want? 101 00:04:08,970 --> 00:04:10,400 Hmm? 102 00:04:13,070 --> 00:04:15,970 Bad news, Al. Grand jury voted to indict. 103 00:04:16,010 --> 00:04:18,210 You're under arrest for the murder of Kevin Bingham. 104 00:04:18,240 --> 00:04:20,810 Stand up. 105 00:04:20,850 --> 00:04:23,410 We're gonna need your weapon and badge. 106 00:04:23,450 --> 00:04:24,890 What, are you kidding me? Handcuffs? 107 00:04:24,920 --> 00:04:26,480 He's got 30 years on the job. 108 00:04:26,520 --> 00:04:30,020 Weapon. And badge. Now. 109 00:04:30,060 --> 00:04:33,020 [somber music] 110 00:04:33,060 --> 00:04:35,840 ♪ ♪ 111 00:04:35,930 --> 00:04:38,960 Slowly. 112 00:04:39,000 --> 00:04:46,270 ♪ ♪ 113 00:05:06,360 --> 00:05:08,790 Let's go. 114 00:05:12,800 --> 00:05:14,530 I got this. 115 00:05:15,870 --> 00:05:22,870 ♪ ♪ 116 00:05:28,810 --> 00:05:32,660 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 117 00:05:32,950 --> 00:05:34,720 Docket 3942. 118 00:05:34,750 --> 00:05:37,660 People of the state of Illinois vs. Alvin Olinsky, 119 00:05:37,720 --> 00:05:39,760 single count of murder in the second degree 120 00:05:39,790 --> 00:05:41,890 and felony concealment of a homicide. 121 00:05:41,930 --> 00:05:44,000 Your honor, Peter Manetti for the defendant. 122 00:05:44,030 --> 00:05:45,400 How does your client plead? 123 00:05:45,420 --> 00:05:46,900 Not guilty. 124 00:05:46,930 --> 00:05:48,576 I'd like to request that the defendant be released 125 00:05:48,600 --> 00:05:50,330 on his own recognizance. 126 00:05:50,370 --> 00:05:51,770 He's a decorated police officer, 127 00:05:51,800 --> 00:05:53,170 - with over 30 ye... - Bond hearing 128 00:05:53,180 --> 00:05:55,840 is in two days, counselor. Give your speech then. 129 00:05:55,870 --> 00:06:00,110 - [gavel bangs] - Next case. 130 00:06:00,150 --> 00:06:02,410 Come with me. 131 00:06:02,450 --> 00:06:04,450 Al, Al, please. 132 00:06:04,480 --> 00:06:07,920 - You've gotta end this now. - Let's go. 133 00:06:07,950 --> 00:06:10,860 Docket Number 4523, people of the state 134 00:06:10,890 --> 00:06:13,090 of Illinois vs. Donald Odem. 135 00:06:13,130 --> 00:06:15,160 Three counts of felony battery. 136 00:06:15,190 --> 00:06:18,130 - All parties present? - Yes, Your Honor. 137 00:06:24,900 --> 00:06:26,640 So, you ready to talk, Hank? 138 00:06:26,670 --> 00:06:28,310 You know Olinksy's innocent. 139 00:06:28,340 --> 00:06:30,840 You know he didn't kill that piece of garbage, Bingham. 140 00:06:30,880 --> 00:06:33,510 Oh, yeah? Then who did? 141 00:06:35,810 --> 00:06:39,920 Olinsky flips or he rots in prison. 142 00:06:47,660 --> 00:06:50,230 I know, I know. 143 00:06:50,260 --> 00:06:52,200 Beige isn't my color. 144 00:06:52,230 --> 00:06:53,630 Well... 145 00:06:53,670 --> 00:06:55,506 You're not gonna have to wear it long, I promise. 146 00:06:55,530 --> 00:06:57,900 Nah, I'm good. 147 00:06:57,940 --> 00:07:00,000 I mean, they don't have a case. 148 00:07:00,040 --> 00:07:02,870 The evidence is weak. We all know that. 149 00:07:02,910 --> 00:07:05,410 I'll make bail. We go from there. 150 00:07:05,440 --> 00:07:07,140 Okay, listen. 151 00:07:07,180 --> 00:07:08,680 I'm hiring a lawyer. 152 00:07:08,710 --> 00:07:10,496 - I'm getting you out of here. - I don't want that. 153 00:07:10,520 --> 00:07:12,820 Al... I don't really care what you want. 154 00:07:12,850 --> 00:07:15,390 Listen, man, just make sure I get bail. 155 00:07:15,420 --> 00:07:17,020 All right? That's all I ask. 156 00:07:18,690 --> 00:07:20,320 I mean, we've been through worse. 157 00:07:20,360 --> 00:07:24,000 And every time, we find a way through to the other side. 158 00:07:24,030 --> 00:07:26,530 All right? Listen, man, this is no different. 159 00:07:26,570 --> 00:07:29,770 Yeah. Listen. I appreciate your loyalty, but... 160 00:07:29,800 --> 00:07:32,440 Hey, we're gonna... We can beat this. 161 00:07:32,470 --> 00:07:34,510 We will beat it. 162 00:07:34,540 --> 00:07:37,070 All right? It's Chicago. 163 00:07:39,880 --> 00:07:42,880 I need something. 164 00:07:42,910 --> 00:07:45,080 - Olinsky. - Listen, the bail hearing 165 00:07:45,120 --> 00:07:47,199 is in two days. I mean, I don't care 166 00:07:47,200 --> 00:07:49,520 what the number is. 167 00:07:49,550 --> 00:07:51,760 I just need to make sure he gets out. 168 00:07:53,390 --> 00:07:55,730 Talking about murder here, Hank. 169 00:07:55,760 --> 00:07:57,900 We're talking about a cop here, Tommy. 170 00:07:57,930 --> 00:07:58,760 Yeah. 171 00:07:58,800 --> 00:08:02,070 These days, that might work against him. 172 00:08:02,100 --> 00:08:03,716 You know what the hell it's like out there. 173 00:08:03,740 --> 00:08:06,870 I don't care what it's like. You understand? 174 00:08:06,910 --> 00:08:09,210 I just need to make sure he gets released. 175 00:08:09,240 --> 00:08:11,240 No. 176 00:08:11,280 --> 00:08:12,880 I need you... 177 00:08:12,910 --> 00:08:17,050 to make sure he gets released. 178 00:08:17,080 --> 00:08:19,580 Hank, this is a really hard ask. 179 00:08:19,620 --> 00:08:21,420 You know what's a hard ask? 180 00:08:21,450 --> 00:08:23,050 Hmm? 181 00:08:23,090 --> 00:08:25,590 Looking the other way when a respected judge 182 00:08:25,620 --> 00:08:28,930 shoots a drug dealer in cold blood. 183 00:08:34,200 --> 00:08:35,900 Yeah. 184 00:08:35,930 --> 00:08:38,400 He killed my daughter. He got what he deserved. 185 00:08:38,440 --> 00:08:40,740 Yeah, I know. And I agree. 186 00:08:40,770 --> 00:08:43,270 That's why you got a pass. 187 00:08:47,850 --> 00:08:49,880 Tommy... 188 00:08:49,920 --> 00:08:52,980 I need this. You understand? So... 189 00:08:53,020 --> 00:08:56,380 Whatever you have to do, just... 190 00:08:57,560 --> 00:09:00,020 make sure Al makes bail. 191 00:09:08,700 --> 00:09:10,900 - Any update, Sarge? - Yep, bond hearing's 192 00:09:10,940 --> 00:09:13,270 in two days. He'll be released then. 193 00:09:13,310 --> 00:09:15,540 I don't know about that. 194 00:09:17,080 --> 00:09:18,580 Well, I do. 195 00:09:18,610 --> 00:09:21,110 I said, he'll be released then. 196 00:09:25,050 --> 00:09:27,080 Any more questions? 197 00:09:27,120 --> 00:09:29,020 Now's the time. 198 00:09:31,920 --> 00:09:33,860 Listen... 199 00:09:33,890 --> 00:09:36,740 I'm not gonna lie. It has been... 200 00:09:37,960 --> 00:09:40,060 a tough day. 201 00:09:41,670 --> 00:09:44,540 But we still have jobs to do, right? 202 00:09:44,570 --> 00:09:47,000 The world continues to turn. 203 00:09:47,970 --> 00:09:49,410 So. 204 00:09:49,440 --> 00:09:51,140 Who's got an update on these M4s? 205 00:09:51,180 --> 00:09:53,880 I just talked to Halstead. He confirmed Dexter 206 00:09:53,910 --> 00:09:55,550 did not have the guns in his possession. 207 00:09:55,580 --> 00:09:57,480 They were supposed to be dropped off yesterday, 208 00:09:57,520 --> 00:09:59,120 but his connect in Indiana got hung up. 209 00:09:59,250 --> 00:10:00,820 They will be dropped off today. 210 00:10:00,850 --> 00:10:03,250 Okay. Do we know who his connect is? 211 00:10:03,390 --> 00:10:05,090 - Not at this point. - All right, Atwater, 212 00:10:05,120 --> 00:10:07,420 These bangers you're hanging with, do they trust you? 213 00:10:07,460 --> 00:10:10,290 Yeah, Shabazz does. I saved his life. 214 00:10:10,330 --> 00:10:13,800 Well, I was the guy holding the gun threatening him, but. 215 00:10:13,830 --> 00:10:17,100 So, how about we get this deal back on track? 216 00:10:17,140 --> 00:10:19,040 Okay, well, they answer to this dude named Wes. 217 00:10:19,070 --> 00:10:20,970 Wes calls all the shots. 218 00:10:21,010 --> 00:10:22,746 And his boys just got punked by some white dudes, 219 00:10:22,770 --> 00:10:25,980 so he's hot as hell, but... I got it. 220 00:10:26,010 --> 00:10:27,510 Good. 221 00:10:27,550 --> 00:10:30,150 - You good? - Yeah, uh-huh. 222 00:10:30,180 --> 00:10:32,820 So wait a minute, you want me to overlook what happened? 223 00:10:32,850 --> 00:10:34,739 Just smile? Turn the other cheek 224 00:10:34,740 --> 00:10:35,996 and let them boys just piss all over us? 225 00:10:36,020 --> 00:10:37,320 Homie, I ain't never sayin' that. 226 00:10:37,340 --> 00:10:39,336 - Then what you sayin', then? - What is you sayin'? 227 00:10:39,360 --> 00:10:40,660 Why we even discussing this? 228 00:10:40,690 --> 00:10:43,160 They played us like some damn fools. 229 00:10:43,200 --> 00:10:44,900 I say we go over there and do what's right. 230 00:10:44,920 --> 00:10:46,060 What, you wanna start killing people? 231 00:10:46,080 --> 00:10:47,876 - You damn right. - There's no profit in that. 232 00:10:47,900 --> 00:10:49,170 And it'll bring too much heat. 233 00:10:49,200 --> 00:10:50,446 Well, at least let me square away 234 00:10:50,470 --> 00:10:51,970 the white boy, Nate. 235 00:10:52,050 --> 00:10:54,260 Cracker think it's okay to violate me like that, us? 236 00:10:54,290 --> 00:10:56,020 Look, I know you ain't askin' me, Wes, 237 00:10:56,060 --> 00:10:58,030 but I feel like we missing a big move right here. 238 00:10:58,060 --> 00:10:59,936 Now why would we get revenge, when we could just use 239 00:10:59,960 --> 00:11:02,100 that whole situation, that whole beat-down, 240 00:11:02,130 --> 00:11:04,700 as some kind of bargaining chip or something? 241 00:11:04,730 --> 00:11:06,830 Let me go over there and talk to Dexter. 242 00:11:06,870 --> 00:11:08,900 I'll tell him that you pissed off. 243 00:11:08,940 --> 00:11:10,670 Naturally he expected you to clap back, 244 00:11:10,710 --> 00:11:12,910 but you smarter than that, right? 245 00:11:12,940 --> 00:11:14,910 You ain't no bitch. You a business man, 246 00:11:14,940 --> 00:11:16,426 and a business man is willing to overlook 247 00:11:16,450 --> 00:11:18,550 this whole Malik situation, if he down to give 248 00:11:18,580 --> 00:11:20,180 you a discount on the heaters, 249 00:11:20,220 --> 00:11:22,050 and do the whole deal right here in your club 250 00:11:22,080 --> 00:11:24,190 where you comfortable. Come on, boy, we win. 251 00:11:24,220 --> 00:11:27,760 - [laughs] - That's what's up. 252 00:11:29,090 --> 00:11:30,960 What, is you serious? Y'all serious? 253 00:11:31,000 --> 00:11:33,790 I'm gonna need you to back off. 254 00:11:33,830 --> 00:11:36,100 No retaliation, no nothing. We clear? 255 00:11:36,130 --> 00:11:38,470 Yo, my man. I'm supposed to just 256 00:11:38,500 --> 00:11:40,060 let him talk to me like some type of bitch? 257 00:11:40,080 --> 00:11:41,000 Malik. 258 00:11:41,040 --> 00:11:43,940 I ain't gon' ask you again, man. 259 00:11:45,840 --> 00:11:48,380 Are we clear? 260 00:11:50,650 --> 00:11:52,580 Yeah, we clear. 261 00:11:52,610 --> 00:11:54,420 Loud and clear. 262 00:11:57,590 --> 00:11:59,090 Cool. 263 00:11:59,120 --> 00:12:00,550 Let me hit Dexter now. 264 00:12:00,590 --> 00:12:02,460 No. I'll hit him up. 265 00:12:02,490 --> 00:12:05,030 I'm tired of dealing with the middle man. 266 00:12:06,290 --> 00:12:08,930 All right, as long as I get my cut, I ain't trippin'. 267 00:12:08,960 --> 00:12:10,560 Oh, you gon' get your cut. 268 00:12:10,600 --> 00:12:12,530 I'm a man of my word. 269 00:12:23,230 --> 00:12:25,800 I'm impressed. No way I thought Wes would 270 00:12:25,830 --> 00:12:27,200 still be open to doing business. 271 00:12:27,230 --> 00:12:28,930 I told you, man. He's smart. 272 00:12:28,970 --> 00:12:32,070 He ain't that smart. Even with the 20% discount, 273 00:12:32,100 --> 00:12:35,310 dumbass is still paying 50% over market. 274 00:12:35,340 --> 00:12:36,710 It's good, though. 275 00:12:36,740 --> 00:12:38,210 You know, if this works out, 276 00:12:38,240 --> 00:12:41,110 we can use Wes to distribute to the other black gangs. 277 00:12:41,150 --> 00:12:43,050 So what's up, the guns are inside with Nate? 278 00:12:43,080 --> 00:12:45,050 That's not your concern. 279 00:12:45,080 --> 00:12:47,820 I'm just trying to make sure we do the deal right. 280 00:12:47,850 --> 00:12:49,550 This time, anyway. 281 00:12:49,590 --> 00:12:52,790 Relax, it's all gonna work out. 282 00:12:59,800 --> 00:13:01,930 Yo, Nate! 283 00:13:06,140 --> 00:13:07,910 Yo, Nate! 284 00:13:07,940 --> 00:13:10,980 Let's go, man, it's game time! 285 00:13:14,950 --> 00:13:17,920 [foreboding music] 286 00:13:17,950 --> 00:13:19,450 ♪ ♪ 287 00:13:19,480 --> 00:13:22,250 Yo, check this out. 288 00:13:22,290 --> 00:13:29,090 ♪ ♪ 289 00:13:29,830 --> 00:13:31,700 Those punks want to start a war, 290 00:13:31,730 --> 00:13:34,430 they came to the right place. 291 00:13:34,470 --> 00:13:38,970 ♪ ♪ 292 00:13:51,140 --> 00:13:53,440 They're supposed to be here an hour ago. 293 00:13:53,470 --> 00:13:55,100 Yeah, yeah, yeah. I know, we got you. 294 00:13:55,130 --> 00:13:56,600 Keep telling y'all. 295 00:13:56,630 --> 00:13:58,510 Dudes don't respect nothing. They can't be trusted. 296 00:13:58,530 --> 00:14:00,170 - Let me do this, man. - Got it. 297 00:14:00,200 --> 00:14:02,000 I got it. Ryan? 298 00:14:02,040 --> 00:14:05,110 What the hell is goin' on, man? We waitin' on you, bro. 299 00:14:07,040 --> 00:14:08,910 All right. 300 00:14:08,940 --> 00:14:10,610 What happened? 301 00:14:10,640 --> 00:14:12,450 That deal ain't going down today. 302 00:14:12,480 --> 00:14:14,710 Why not? 303 00:14:15,680 --> 00:14:18,050 Nate just popped up dead. 304 00:14:20,960 --> 00:14:22,920 Please tell me 305 00:14:22,960 --> 00:14:25,020 you ain't as stupid as I think you are. 306 00:14:25,060 --> 00:14:27,610 Hell no, I ain't had nothing to do with that. 307 00:14:28,380 --> 00:14:31,020 - You sure about that? - I'm positive! 308 00:14:31,550 --> 00:14:33,950 You asked permission earlier today 309 00:14:33,980 --> 00:14:37,350 to pop off some cracker-ass gun seller named Nate. 310 00:14:37,390 --> 00:14:39,820 And tonight, that same cracker-ass gun seller 311 00:14:39,860 --> 00:14:41,866 wind up dead, and it ain't got nothin' to do with you? 312 00:14:41,890 --> 00:14:44,990 Wes, chill man. 313 00:14:45,030 --> 00:14:47,700 It is what it is, man. It's just a coincidence. 314 00:14:47,730 --> 00:14:50,130 Well, I don't believe in coincidence, man. 315 00:14:52,230 --> 00:14:55,300 Shabazz, you... you believe in coincidence, man? 316 00:14:55,340 --> 00:14:57,570 Not sure, all right? 317 00:14:57,610 --> 00:14:59,370 Man, I know Malik didn't do the murder. 318 00:14:59,410 --> 00:15:02,480 - Why you say that? - 'Cause you told him not to. 319 00:15:02,510 --> 00:15:05,180 All right, 'cause I was with him all day. 320 00:15:05,210 --> 00:15:07,320 Never left my sight. 321 00:15:07,350 --> 00:15:11,890 And I ain't seen him kill no white boy named Nate. 322 00:15:13,790 --> 00:15:16,930 Yo! Wes, I didn't do it, man! 323 00:15:16,960 --> 00:15:19,890 You better hope... You better hope 324 00:15:19,930 --> 00:15:21,530 he's telling the truth, man. 325 00:15:21,560 --> 00:15:23,430 [pained grunt] 326 00:15:23,470 --> 00:15:26,430 [sinister music] 327 00:15:26,470 --> 00:15:33,740 ♪ ♪ 328 00:15:35,710 --> 00:15:38,010 Of course Malik didn't cop to it. 329 00:15:38,050 --> 00:15:40,050 Man swore up and down he had nothing to do with it. 330 00:15:40,080 --> 00:15:41,380 Almost convincing, too. 331 00:15:41,420 --> 00:15:44,050 - You believe him? - Not for a second. 332 00:15:44,090 --> 00:15:45,396 All right, so let's get a search warrant 333 00:15:45,420 --> 00:15:46,220 for Malik's house. 334 00:15:46,240 --> 00:15:47,960 Maybe we find some blood, a gun. 335 00:15:47,990 --> 00:15:49,150 Build a murder case that way. 336 00:15:49,220 --> 00:15:51,460 We go in now, we blow Atwater's cover. 337 00:15:51,490 --> 00:15:53,960 I know, but, you know, we're talking murder. 338 00:15:54,000 --> 00:15:56,970 I'm not gonna blow a major gun case on a "maybe." 339 00:15:57,000 --> 00:15:58,870 So now what? Sit back and wait 340 00:15:58,900 --> 00:16:00,870 for Dexter and his boys to start a gang war? 341 00:16:00,900 --> 00:16:02,770 Well, hopefully he's too smart for that. 342 00:16:02,810 --> 00:16:04,740 I'm not so sure, Sarge. 343 00:16:04,770 --> 00:16:06,156 - He had fire in his eyes. - [phone buzzing] 344 00:16:06,180 --> 00:16:07,940 He said he was gonna kill everybody involved. 345 00:16:07,980 --> 00:16:09,410 Talk to him. 346 00:16:09,450 --> 00:16:12,410 Persuade him to think like a businessman. 347 00:16:12,450 --> 00:16:14,250 Hey, man. 348 00:16:17,990 --> 00:16:20,190 Got your own private room. 349 00:16:26,700 --> 00:16:29,360 Hopefully you won't be here long. 350 00:16:29,970 --> 00:16:31,930 Look, you probably know this, but cops 351 00:16:31,970 --> 00:16:34,160 are targets around here, so I'm gonna personally 352 00:16:34,180 --> 00:16:36,270 do what I can to help out. 353 00:16:36,310 --> 00:16:38,910 I always wanted to be a cop myself. 354 00:16:38,940 --> 00:16:40,286 Corrections was the next best thing. 355 00:16:40,310 --> 00:16:42,780 - Right. - Oh, one more thing. 356 00:16:42,810 --> 00:16:44,110 You don't wanna eat the food, 357 00:16:44,150 --> 00:16:47,380 because these animals are gonna piss in it. 358 00:16:51,490 --> 00:16:53,490 Thanks. 359 00:16:53,990 --> 00:16:56,060 I got your back. 360 00:17:16,150 --> 00:17:19,980 - [slamming on bars] - So you're the pig? 361 00:17:20,020 --> 00:17:21,950 It's coming. 362 00:17:21,980 --> 00:17:24,120 Just a matter of time. 363 00:17:25,320 --> 00:17:28,660 And we're gonna find your wife, too. 364 00:17:28,690 --> 00:17:31,260 [grunting in pain] 365 00:17:33,060 --> 00:17:35,630 You ever mention my wife again, I'll kill you. 366 00:17:35,660 --> 00:17:38,030 - Hey! Back it up! - I'll kill you, I'll kill you. 367 00:17:38,070 --> 00:17:39,300 - Let him go! - I'll kill you. 368 00:17:39,340 --> 00:17:41,400 - Let him go! - I'll kill you. 369 00:17:41,440 --> 00:17:44,410 [dramatic music] 370 00:17:44,440 --> 00:17:51,310 ♪ ♪ 371 00:17:57,390 --> 00:18:00,190 Hey. 372 00:18:00,320 --> 00:18:02,740 There's good news. I just got word 373 00:18:02,760 --> 00:18:04,330 that Judge Gladchuck is in charge 374 00:18:04,360 --> 00:18:05,790 of bail hearings tomorrow. 375 00:18:05,830 --> 00:18:07,830 Gladchuck? He's a hard-ass. 376 00:18:07,860 --> 00:18:09,300 I know. 377 00:18:09,330 --> 00:18:11,500 Tomorrow, he's not gonna be there. 378 00:18:11,530 --> 00:18:13,270 He's gonna contract the stomach flu. 379 00:18:13,300 --> 00:18:15,340 - The really bad kind. - Ah. 380 00:18:15,370 --> 00:18:17,640 Fever, nausea, the whole thing. 381 00:18:17,670 --> 00:18:20,340 - Oh, that's a shame. - Yeah. 382 00:18:20,380 --> 00:18:23,010 It's probably not gonna hit him till 8:55 or so, 383 00:18:23,050 --> 00:18:26,680 just before court convenes, at which point he'll reach out, 384 00:18:26,720 --> 00:18:31,590 ask me to cover for him. And I will graciously agree. 385 00:18:32,490 --> 00:18:35,020 You sure he's gonna come through? 386 00:18:36,190 --> 00:18:38,390 Doesn't have a choice. 387 00:18:38,430 --> 00:18:40,530 You got something on him. 388 00:18:41,230 --> 00:18:43,560 I got something on everybody. 389 00:18:43,600 --> 00:18:45,670 Just like you. 390 00:18:49,910 --> 00:18:51,640 Thanks, Tommy. 391 00:18:53,680 --> 00:18:57,050 - Spring in Chicago, huh? - Yeah. 392 00:18:59,280 --> 00:19:00,556 Say what you said one more time, Ryan. 393 00:19:00,580 --> 00:19:01,716 Say what you said one more time, Ryan, 394 00:19:01,740 --> 00:19:02,740 'cause I don't think I heard you right. 395 00:19:02,760 --> 00:19:04,720 So say it one more time. 396 00:19:04,750 --> 00:19:07,560 I think you should still do the deal with Wes' crew. 397 00:19:07,760 --> 00:19:10,630 And ignore the fact they killed my cousin? 398 00:19:11,860 --> 00:19:14,130 I didn't say that. 399 00:19:15,800 --> 00:19:18,130 All right, hold up. 400 00:19:19,470 --> 00:19:21,970 Let's say they did the murder. 401 00:19:22,000 --> 00:19:23,446 You're gonna get revenge, you're gonna do it 402 00:19:23,470 --> 00:19:26,310 after we do the deal, not before. 403 00:19:26,340 --> 00:19:29,410 You got, what, seven days to pay off the supplier? 404 00:19:29,450 --> 00:19:30,956 And what has that got to do with anything? 405 00:19:30,980 --> 00:19:32,650 Right, if you go cowboy and you pop Malik 406 00:19:32,680 --> 00:19:35,280 or you pop Shabazz, the cops are gonna be all over you. 407 00:19:35,320 --> 00:19:37,620 Then you can't line up a new buyer, 408 00:19:37,650 --> 00:19:40,390 which means you can't pay off the supplier. 409 00:19:45,490 --> 00:19:48,530 Shabazz, what up, dog? 410 00:19:48,610 --> 00:19:51,420 So, uh, it's kinda early to be drinking vodka, 411 00:19:51,450 --> 00:19:53,520 but whatever. I already rapped with Ryan. 412 00:19:53,550 --> 00:19:54,920 All right, he talked it up with Dexter, 413 00:19:54,940 --> 00:19:56,590 and Dexter's still down to do the deal. 414 00:19:56,620 --> 00:19:57,940 Okay? Regardless of what happen 415 00:19:57,980 --> 00:20:00,560 to his cousin, we in it for good money, baby. 416 00:20:01,290 --> 00:20:02,180 - Yeah. - All right. 417 00:20:02,200 --> 00:20:04,860 So why you trippin', bro? You good? 418 00:20:04,900 --> 00:20:06,960 'Cause Dexter made a new demand. 419 00:20:07,700 --> 00:20:10,870 Told Wes the only way he'd move forward is if 420 00:20:10,900 --> 00:20:13,340 he evened things out. 421 00:20:13,370 --> 00:20:14,916 Evened things out... what are you talking about? 422 00:20:14,940 --> 00:20:17,840 The bodies. 423 00:20:17,880 --> 00:20:20,180 Wes saying Malik has to go. 424 00:20:21,980 --> 00:20:23,850 And I gotta do it. 425 00:20:25,450 --> 00:20:28,090 - Wait, what? - Yeah. 426 00:20:29,250 --> 00:20:30,720 I have to kill my little brother. 427 00:20:30,760 --> 00:20:31,880 No, no, you gotta walk away... 428 00:20:31,900 --> 00:20:35,130 It don't work that way. 429 00:20:35,160 --> 00:20:36,890 You know that. 430 00:20:36,930 --> 00:20:39,900 [somber music] 431 00:20:39,930 --> 00:20:47,210 ♪ ♪ 432 00:20:53,310 --> 00:20:55,910 I know you think this is gonna go away. 433 00:20:55,950 --> 00:20:57,950 But it's not. 434 00:20:57,980 --> 00:20:59,950 You need to wake up. 435 00:20:59,990 --> 00:21:02,590 This is your life. 436 00:21:02,620 --> 00:21:04,790 If you don't tell the truth about what happened, 437 00:21:04,820 --> 00:21:06,260 you will die in prison. 438 00:21:06,290 --> 00:21:07,930 Look, I don't wanna talk about this now. 439 00:21:07,960 --> 00:21:09,230 Why? 440 00:21:09,260 --> 00:21:10,900 Well, you don't understand. 441 00:21:10,930 --> 00:21:12,800 I d-don't understand what? 442 00:21:12,830 --> 00:21:14,270 You don't understand me. 443 00:21:14,300 --> 00:21:15,730 I do. Trust me. 444 00:21:15,770 --> 00:21:17,276 All right, then why do you keep asking me 445 00:21:17,300 --> 00:21:19,140 to do something that I'm not capable of? 446 00:21:19,170 --> 00:21:22,440 Why? 447 00:21:22,470 --> 00:21:26,840 'Cause despite everything we have been through, 448 00:21:26,880 --> 00:21:28,680 I still love you. 449 00:21:28,710 --> 00:21:32,820 And I just want you to love yourself. 450 00:21:32,850 --> 00:21:34,590 Just a little. 451 00:21:35,390 --> 00:21:38,520 Just enough to make you realize how stupid it is 452 00:21:38,560 --> 00:21:41,690 to sacrifice your life for Hank Voight. 453 00:21:41,730 --> 00:21:44,830 Listen, honey. Please, I love you. 454 00:21:44,860 --> 00:21:48,300 And I know you're trying to look out for me. 455 00:21:48,330 --> 00:21:50,840 But I'm gonna beat this. I am. 456 00:21:51,670 --> 00:21:54,470 But I'm gonna beat it the right way, 457 00:21:54,510 --> 00:21:56,910 the only way that I know how. 458 00:22:04,820 --> 00:22:06,180 Hey, man. 459 00:22:06,220 --> 00:22:09,050 Here to see Alvin Olinksy. 460 00:22:09,090 --> 00:22:10,790 You're too late. 461 00:22:10,820 --> 00:22:13,790 Listen, I'm Sergeant Hank Voight, Intelligence. 462 00:22:13,830 --> 00:22:15,230 Just wanna say hello to a friend. 463 00:22:15,260 --> 00:22:16,830 Sorry, inmate visiting hours are over. 464 00:22:16,860 --> 00:22:19,000 Yeah, well, he's not an inmate, he's a cop. 465 00:22:19,030 --> 00:22:21,570 If he's in here, he's an inmate. 466 00:22:21,600 --> 00:22:23,840 Hey. 467 00:22:23,870 --> 00:22:26,670 Hey. 468 00:22:26,710 --> 00:22:29,170 - You sure there's nothing... - I'm sure. 469 00:22:29,210 --> 00:22:30,920 But feel free to swing by tomorrow morning. 470 00:22:30,940 --> 00:22:33,540 Meredith. How's Al? 471 00:22:34,400 --> 00:22:37,200 Hey. Come on, talk to me. 472 00:22:37,230 --> 00:22:38,930 It should be you in there. 473 00:22:38,970 --> 00:22:41,200 Not him. 474 00:22:41,240 --> 00:22:44,240 And it makes me sick. 475 00:22:44,270 --> 00:22:46,710 I wish he was just a regular guy, 476 00:22:46,740 --> 00:22:50,550 not someone who lived by some stupid code. 477 00:22:50,580 --> 00:22:53,480 Would make everything so much easier. 478 00:22:56,290 --> 00:22:58,250 [door slams] 479 00:23:06,540 --> 00:23:08,500 Hey. Any update on Al? 480 00:23:08,540 --> 00:23:10,030 Case is all over the news. 481 00:23:10,060 --> 00:23:11,686 Yeah, I think that's to be expected, Hailey. 482 00:23:11,710 --> 00:23:13,400 I just hope the judge gives him bail. 483 00:23:13,430 --> 00:23:14,220 He will. 484 00:23:14,350 --> 00:23:16,770 Well, statute for murder is pretty tough. 485 00:23:16,800 --> 00:23:19,130 Well, I said he will. 486 00:23:19,170 --> 00:23:22,230 Listen, I'm done talking about Al, understand? 487 00:23:24,100 --> 00:23:26,040 Somebody wanna talk about these M4s, 488 00:23:26,070 --> 00:23:27,870 I'm happy to engage. 489 00:23:27,910 --> 00:23:29,570 - Mm. - Well, 490 00:23:29,610 --> 00:23:32,080 the whole operation just got a lot more complicated. 491 00:23:32,110 --> 00:23:33,110 What do you mean? 492 00:23:33,150 --> 00:23:34,410 Wes just ordered Shabazz 493 00:23:34,450 --> 00:23:36,110 to kill his little brother, Malik. 494 00:23:36,150 --> 00:23:37,320 Huh. 495 00:23:37,350 --> 00:23:39,396 Dexter say that's the only way he's gonna do the deal. 496 00:23:39,420 --> 00:23:41,250 All right, so where's Shabazz on all this? 497 00:23:41,290 --> 00:23:43,090 He gonna carry out the order? 498 00:23:43,120 --> 00:23:44,866 Of course he's not gonna carry out the order. 499 00:23:44,890 --> 00:23:46,790 He doesn't wanna kill his little brother. 500 00:23:46,830 --> 00:23:48,260 But Wes told him to do it. 501 00:23:48,290 --> 00:23:50,300 So if Shabazz doesn't kill Malik, then... 502 00:23:50,330 --> 00:23:52,100 Wes kills Shabazz, simple as that. 503 00:23:52,130 --> 00:23:54,130 Doesn't sound simple to me. 504 00:23:54,170 --> 00:23:55,659 We can't let this man take out 505 00:23:55,660 --> 00:23:57,740 his own flesh and blood, not like that. 506 00:23:57,770 --> 00:24:00,340 Why not? 507 00:24:02,910 --> 00:24:04,440 - Excuse me? - We're about to take 508 00:24:04,460 --> 00:24:06,380 some serious guns off the street. 509 00:24:06,410 --> 00:24:09,610 Guns capable of killing a lot of innocent civilians. 510 00:24:09,650 --> 00:24:11,950 The cost of doing that is losing one gang-banger... 511 00:24:11,980 --> 00:24:13,390 [scoffs] 512 00:24:13,420 --> 00:24:14,990 Shabazz is a good dude, Sarge. 513 00:24:15,020 --> 00:24:17,420 Now listen, I understand he's in the gang. 514 00:24:17,460 --> 00:24:19,960 But he's just a cat from the hood that got caught up 515 00:24:19,990 --> 00:24:21,740 doing the wrong thing. He's not a killer. 516 00:24:21,780 --> 00:24:23,819 Halstead's still under his cover, it's still good. 517 00:24:23,820 --> 00:24:25,960 - We can get the guns that way. - No. 518 00:24:26,000 --> 00:24:28,970 I want you staying under, okay? 519 00:24:29,000 --> 00:24:31,670 Until Shabazz actually moves on his brother, 520 00:24:31,700 --> 00:24:33,870 it's business as usual. 521 00:24:35,010 --> 00:24:36,980 Copy that. 522 00:24:37,010 --> 00:24:39,980 [tense dramatic music] 523 00:24:40,010 --> 00:24:47,250 ♪ ♪ 524 00:24:49,560 --> 00:24:51,160 Hey, hold up. Hold up. 525 00:24:51,190 --> 00:24:54,090 Got a little present for you. 526 00:24:54,130 --> 00:24:56,430 [clears throat] 527 00:24:56,460 --> 00:24:58,000 It's a burner. 528 00:24:58,030 --> 00:24:59,500 So I've been reading your case. 529 00:24:59,530 --> 00:25:01,270 Seems like you're gettin' set up. 530 00:25:01,300 --> 00:25:02,539 They say you're taking the fall 531 00:25:02,540 --> 00:25:04,870 for somebody else in this Bingham murder. 532 00:25:05,100 --> 00:25:06,700 Point is, if you got a chit to call in 533 00:25:06,740 --> 00:25:08,540 or someone to sell out, you gotta do it, 534 00:25:08,570 --> 00:25:10,000 'cause you're not safe here. 535 00:25:10,140 --> 00:25:12,480 - I'm a big boy. - Don't matter how big you are, 536 00:25:12,510 --> 00:25:15,410 not in here, not when there's a target on your back. 537 00:25:15,450 --> 00:25:19,020 Look. I'm just shooting straight, cop to cop. 538 00:25:20,690 --> 00:25:23,050 But you're not a cop. 539 00:25:23,090 --> 00:25:24,266 'Cause if you were, you'd never say 540 00:25:24,290 --> 00:25:27,190 what you just said. 541 00:25:29,260 --> 00:25:32,130 Sure hope you make bail, Al. 542 00:25:32,160 --> 00:25:39,440 ♪ ♪ 543 00:25:44,880 --> 00:25:47,810 Bazz, soon as you get this message, bro, just call me. 544 00:25:47,850 --> 00:25:50,660 Okay? In front of your crib. This is Lamar, man. 545 00:25:50,700 --> 00:25:51,880 I'm looking for you. 546 00:25:51,920 --> 00:25:53,690 My mind's feelin' a little nervous, dog. 547 00:25:53,720 --> 00:25:56,420 [gunshots] 548 00:25:56,460 --> 00:25:59,020 5021 Ida, emergency. Shots fired 549 00:25:59,060 --> 00:26:01,690 at 1249 South Fillmore, plain-clothes officers 550 00:26:01,730 --> 00:26:03,130 on the scene. 551 00:26:03,160 --> 00:26:04,700 You hear that? 552 00:26:04,730 --> 00:26:06,340 We up here. 553 00:26:06,380 --> 00:26:08,000 Shabazz! 554 00:26:08,030 --> 00:26:10,300 Hold on, man, hold on. 555 00:26:12,070 --> 00:26:13,840 Got you. 556 00:26:13,870 --> 00:26:15,940 I'm going out the back. 557 00:26:15,980 --> 00:26:20,450 Police! 5021 Ida, we got a male, black, 6 feet, 558 00:26:20,480 --> 00:26:22,550 black jacket, fleeing in a black SUV. 559 00:26:22,580 --> 00:26:25,620 Can't get plates. Headed west-bound, down 46th. 560 00:26:25,650 --> 00:26:28,190 Bazz? 561 00:26:28,220 --> 00:26:31,120 - [hisses in pain] - What happened? 562 00:26:31,160 --> 00:26:33,290 I don't wanna die alone. 563 00:26:33,330 --> 00:26:35,690 Shabazz, who did it? 564 00:26:35,730 --> 00:26:38,200 Wes. 565 00:26:38,580 --> 00:26:41,030 I couldn't do it. 566 00:26:41,070 --> 00:26:43,770 I couldn't kill Malik. 567 00:26:45,470 --> 00:26:47,840 That's because you a good brother, Shabazz. 568 00:26:48,470 --> 00:26:52,010 [hissing in pain, sobbing] 569 00:27:16,940 --> 00:27:18,470 Shabazz is dead. 570 00:27:18,600 --> 00:27:20,940 - Shabazz, not Malik? - Just found him in his house 571 00:27:20,970 --> 00:27:23,540 with two in his chest 'cause he wouldn't kill his brother. 572 00:27:23,580 --> 00:27:25,340 Right before he died, he told me Wes did it. 573 00:27:25,380 --> 00:27:26,696 I say we go get his ass right now. 574 00:27:26,720 --> 00:27:29,410 Not until we smoke out the M4s. 575 00:27:29,450 --> 00:27:31,350 He's a killer, Sarge. We got a dead man's word. 576 00:27:31,380 --> 00:27:33,080 Look, we will nail Wes for murder 577 00:27:33,120 --> 00:27:35,090 after we get the guns, understand? 578 00:27:35,120 --> 00:27:36,750 - Hey. - What? 579 00:27:36,790 --> 00:27:38,566 Dexter just told me that Wes sent him a picture 580 00:27:38,590 --> 00:27:40,106 of Shabazz with a bullet in his chest. 581 00:27:40,130 --> 00:27:42,050 See, that's proof he delivered his end 582 00:27:42,080 --> 00:27:43,960 of the bargain, which means the deal's back on. 583 00:27:44,000 --> 00:27:45,606 Yeah, they're meeting at the old Kagen warehouse 584 00:27:45,630 --> 00:27:47,106 - in an hour. - All right, get the rest 585 00:27:47,130 --> 00:27:48,060 of the team up to speed. 586 00:27:48,061 --> 00:27:50,540 Let's meet over at the warehouse. 587 00:27:51,060 --> 00:27:52,700 Hey. 588 00:27:53,670 --> 00:27:54,970 You good? 589 00:27:56,110 --> 00:27:58,380 Yeah, I'm good. Let's get 'em. 590 00:28:07,300 --> 00:28:10,140 Okay, I got Halstead arriving with Dexter. 591 00:28:10,170 --> 00:28:12,230 Just stand by. 592 00:28:17,250 --> 00:28:20,380 No eyes, moving for a better position. 593 00:28:20,750 --> 00:28:22,950 We're in position in the back. 594 00:28:24,620 --> 00:28:26,650 Sarge, this Olinsky thing. 595 00:28:26,690 --> 00:28:29,220 Can't imagine how hard it must be. 596 00:28:29,860 --> 00:28:31,960 - If you need something... - I just need you 597 00:28:31,990 --> 00:28:34,560 to do your job, Hailey, that's all. 598 00:28:39,560 --> 00:28:42,700 [suspenseful music] 599 00:28:42,730 --> 00:28:49,000 ♪ ♪ 600 00:28:49,040 --> 00:28:52,940 Wes is arriving. Wait for my signal. 601 00:28:56,010 --> 00:28:59,880 All right. Game on. So the guns are here, right? 602 00:29:01,350 --> 00:29:08,320 ♪ ♪ 603 00:29:08,360 --> 00:29:11,110 [whispering] Hell nah. 604 00:29:11,150 --> 00:29:13,150 Whoa. 605 00:29:13,180 --> 00:29:14,440 What's Malik doing here, man? 606 00:29:14,520 --> 00:29:16,020 - Malik? - Yeah. 607 00:29:18,350 --> 00:29:19,920 He don't know his brother's dead. 608 00:29:19,960 --> 00:29:22,420 Or that he's standing next to the guy that killed him. 609 00:29:22,460 --> 00:29:26,290 - My man, Wes. - Hey. You must be Dexter. 610 00:29:27,900 --> 00:29:29,330 What's he doing here? 611 00:29:29,360 --> 00:29:31,430 Oh, that's my business. 612 00:29:32,230 --> 00:29:33,670 He gonna behave himself? 613 00:29:33,700 --> 00:29:36,570 I'm cool as long as you are. 614 00:29:40,080 --> 00:29:42,280 You got the product, man? 615 00:29:42,310 --> 00:29:44,650 You got the money? 616 00:29:49,150 --> 00:29:50,550 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 617 00:29:50,590 --> 00:29:53,250 I need to see the product first. 618 00:29:58,990 --> 00:30:01,800 Come on over. Showtime. 619 00:30:06,270 --> 00:30:08,340 [cell phone ringing] 620 00:30:12,640 --> 00:30:15,040 - No. - What? 621 00:30:17,150 --> 00:30:19,410 Somebody shot my brother. 622 00:30:21,250 --> 00:30:24,320 I'm sorry to hear that, man. I really am. 623 00:30:24,350 --> 00:30:27,620 But right now, we got some business to handle, all right? 624 00:30:32,160 --> 00:30:35,000 What you smirking at? 625 00:30:35,030 --> 00:30:36,460 Nothing. 626 00:30:41,540 --> 00:30:45,270 Sarge, we got a blue van approaching. 627 00:30:45,310 --> 00:30:47,680 Okay, van is approaching, blue. 628 00:30:47,710 --> 00:30:50,980 We wait for it to park and move in on my signal. 629 00:30:51,010 --> 00:30:53,980 [tense music] 630 00:30:54,020 --> 00:31:01,260 ♪ ♪ 631 00:31:06,230 --> 00:31:08,206 - You mother... you killed... - Hey, whoa, whoa, whoa! 632 00:31:08,230 --> 00:31:10,130 - [all yelling] - Take it easy, chill, chill! 633 00:31:10,170 --> 00:31:11,870 Whoa, whoa, we got a gun. Gun, gun, gun. 634 00:31:11,900 --> 00:31:12,930 Move in, now. 635 00:31:12,970 --> 00:31:14,640 Go, go, go. 636 00:31:17,680 --> 00:31:20,010 Chicago PD, don't move! 637 00:31:21,110 --> 00:31:24,140 - Chicago PD, drop your weapon! - Police! Put it down, Dexter. 638 00:31:24,180 --> 00:31:25,680 Drop the bag. 639 00:31:25,710 --> 00:31:28,250 Antonio, heads-up, blue van heading your way. 640 00:31:28,280 --> 00:31:35,560 ♪ ♪ 641 00:31:36,290 --> 00:31:38,260 [alarm beeping] 642 00:31:48,640 --> 00:31:50,540 Get out of the van! 643 00:31:50,570 --> 00:31:53,880 Let me see your hands! Get out of the van! 644 00:31:53,910 --> 00:31:56,340 [gunshots] 645 00:32:13,960 --> 00:32:16,330 Kim! Antonio, are you good? 646 00:32:16,360 --> 00:32:18,870 Yeah, we're good! 647 00:32:32,310 --> 00:32:34,580 Merry Christmas. 648 00:32:39,620 --> 00:32:41,980 - Can't believe you a cop. - My bad, dog. 649 00:32:42,010 --> 00:32:43,960 It be like that sometimes. 650 00:32:45,270 --> 00:32:46,940 - Who killed my brother? - You did. 651 00:32:46,960 --> 00:32:48,400 - What? - You did. 652 00:32:48,430 --> 00:32:49,560 What you talkin' about? I ain't have nothing 653 00:32:49,580 --> 00:32:50,776 - to do with that. - Brother, if you would have 654 00:32:50,800 --> 00:32:53,380 kept it 100 from the jump, and admitted to it, 655 00:32:53,460 --> 00:32:55,500 then Bazz wouldn't be dead. 656 00:32:57,340 --> 00:32:59,200 You would. 657 00:32:59,240 --> 00:33:01,570 Can't put that on me. 658 00:33:01,610 --> 00:33:03,570 I just did. 659 00:33:03,610 --> 00:33:06,610 I just did. 660 00:33:06,650 --> 00:33:13,650 ♪ ♪ 661 00:33:17,520 --> 00:33:19,160 [sighs] 662 00:33:19,190 --> 00:33:21,090 I can't believe we're really here. 663 00:33:21,130 --> 00:33:24,260 Gonna be fine. 664 00:33:35,510 --> 00:33:37,140 Right there. 665 00:33:40,650 --> 00:33:42,280 All rise. 666 00:33:42,310 --> 00:33:44,180 Court is now in session. 667 00:33:44,220 --> 00:33:48,060 The honorable Judge Maddox presiding. 668 00:33:50,820 --> 00:33:52,990 You may be seated. 669 00:33:55,060 --> 00:33:57,960 State of Illinois vs. Alvin Olinsky. 670 00:33:58,000 --> 00:34:04,370 Murder in the second degree, case #542234. 671 00:34:04,400 --> 00:34:05,710 Mr. Osha? 672 00:34:05,930 --> 00:34:08,230 Your Honor, given the serious nature of the charge, 673 00:34:08,270 --> 00:34:11,360 and the fact that the defendant was a veteran police officer 674 00:34:11,400 --> 00:34:13,910 with unique knowledge of the criminal justice system, 675 00:34:13,940 --> 00:34:16,940 as well as having access to confidential informants 676 00:34:16,970 --> 00:34:19,100 and members of organized crime syndicates, 677 00:34:19,150 --> 00:34:21,830 we believe he poses a significant flight risk. 678 00:34:21,860 --> 00:34:23,830 And as such, we would request that 679 00:34:23,860 --> 00:34:25,439 no bail be set, and that the defendant 680 00:34:25,440 --> 00:34:28,840 be remanded to Cook County Jail until trial. 681 00:34:28,870 --> 00:34:30,440 Mr. Manetti? 682 00:34:31,370 --> 00:34:33,640 Your Honor, the state's request 683 00:34:33,670 --> 00:34:36,410 is both preposterous and punitive. 684 00:34:36,440 --> 00:34:38,750 This case is built on sand. 685 00:34:38,780 --> 00:34:40,710 The only evidence connecting Alvin Olinsky 686 00:34:40,750 --> 00:34:42,820 to the homicide victim is a single strand of hair 687 00:34:42,850 --> 00:34:44,880 and the testimony of a drug-addled witness. 688 00:34:44,920 --> 00:34:47,420 As such, to hold Mr. Olinsky in prison 689 00:34:47,460 --> 00:34:48,936 to leverage some sort of plea bargain 690 00:34:48,960 --> 00:34:51,920 is unconscionable. Moreover, Mr. Olinsky's 691 00:34:52,060 --> 00:34:53,766 put his life on the line for the people of this city 692 00:34:53,790 --> 00:34:55,760 - for over 30 years. - Mr. Manetti, 693 00:34:55,800 --> 00:34:58,670 this is a bond hearing, not a closing argument. 694 00:34:58,700 --> 00:35:00,430 Defendant is remanded into the custody of 695 00:35:00,470 --> 00:35:02,570 the Cook County Jail, pending trial. 696 00:35:02,600 --> 00:35:05,040 - Next case. - The state of Illinois 697 00:35:05,070 --> 00:35:09,210 vs. Juan Medrano. Aggravated robbery 698 00:35:09,240 --> 00:35:12,850 - Case #3320843. - Let's go. 699 00:35:14,380 --> 00:35:17,350 [tense music] 700 00:35:17,390 --> 00:35:24,120 ♪ ♪ 701 00:35:24,160 --> 00:35:26,830 - Excuse me, can I help you? - I got it. 702 00:35:28,060 --> 00:35:30,330 - Where the hell were you? - Hey, I tried to call you. 703 00:35:30,360 --> 00:35:31,870 We had a deal! 704 00:35:31,900 --> 00:35:33,539 Keep your voice down, for God's sake. 705 00:35:33,540 --> 00:35:35,776 - I did everything that I could. - Well, it wasn't good enough! 706 00:35:35,800 --> 00:35:37,470 When Judge Gladchuck called in sick, 707 00:35:37,510 --> 00:35:41,640 the Mayor called him, told him to appoint Judge Maddox. 708 00:35:41,680 --> 00:35:44,440 - The Mayor. - Yes. 709 00:35:45,710 --> 00:35:48,820 - The Mayor called Gladchuck. - Yeah. 710 00:35:48,850 --> 00:35:51,050 My guess is, Woods smelled a rat. 711 00:35:51,090 --> 00:35:53,166 Wanted to make sure that he had the right judge in there 712 00:35:53,190 --> 00:35:54,950 for the bail hearing. 713 00:35:56,020 --> 00:35:59,660 Well... I mean, can we appeal the ruling? 714 00:35:59,690 --> 00:36:02,530 Yes, but... You know. 715 00:36:02,560 --> 00:36:05,470 Our odds of prevailing are close to zero. 716 00:36:05,500 --> 00:36:07,800 So Al just stays in custody till trial? 717 00:36:07,840 --> 00:36:10,970 Yeah. Yeah, it's what the prosecution wants. 718 00:36:23,550 --> 00:36:25,990 [muttering] 719 00:36:28,760 --> 00:36:31,930 [melancholy music] 720 00:36:31,960 --> 00:36:37,230 ♪ ♪ 721 00:36:37,260 --> 00:36:39,230 All right, so what's the next step, Sarge? 722 00:36:39,270 --> 00:36:40,700 Did you talk to Al or his lawyer? 723 00:36:40,740 --> 00:36:43,000 Is he gonna appeal the bond hearing? 724 00:36:43,570 --> 00:36:45,370 Is he gonna appeal the bond hearing... Hey! 725 00:36:45,410 --> 00:36:47,810 I asked you a question! 726 00:36:53,310 --> 00:36:55,150 Okay, um... 727 00:36:56,650 --> 00:36:59,120 Al's gonna be out of there. 728 00:36:59,150 --> 00:37:00,890 Soon. Real soon. 729 00:37:00,920 --> 00:37:03,060 - Okay? - What's that mean? 730 00:37:05,090 --> 00:37:06,930 It means I'm taking care of things, 731 00:37:06,960 --> 00:37:09,060 but I can't get into the details right now. 732 00:37:09,100 --> 00:37:12,170 Why not? 733 00:37:14,440 --> 00:37:17,040 I appreciate your concern. 734 00:37:17,770 --> 00:37:20,410 But you gotta back off now. 735 00:37:20,440 --> 00:37:23,320 I wanna know what I need to do to help Al. 736 00:37:23,420 --> 00:37:24,586 And all I'm hearing from you is nothing... 737 00:37:24,610 --> 00:37:26,810 Because you don't know what you're talking about! 738 00:37:26,850 --> 00:37:28,296 - Get off! Really? - Everyone knows... 739 00:37:28,320 --> 00:37:31,320 - Watch yourself! - Enough! Enough. 740 00:37:31,350 --> 00:37:34,320 [somber music] 741 00:37:34,360 --> 00:37:41,630 ♪ ♪ 742 00:37:52,610 --> 00:37:55,580 [foreboding music] 743 00:37:55,610 --> 00:38:01,650 ♪ ♪ 744 00:38:01,680 --> 00:38:03,880 [weary sigh] 745 00:38:05,150 --> 00:38:12,230 ♪ ♪ 746 00:38:29,340 --> 00:38:31,910 [alarm buzzing] 747 00:39:07,180 --> 00:39:10,220 There he is. 748 00:39:14,560 --> 00:39:16,360 Hey! 749 00:39:16,390 --> 00:39:19,230 Not here, not today. Keep moving. 750 00:39:19,260 --> 00:39:21,690 I said, keep moving! 751 00:39:41,050 --> 00:39:43,080 [doorbell rings] 752 00:39:43,120 --> 00:39:46,090 [somber music] 753 00:39:46,120 --> 00:39:53,190 ♪ ♪ 754 00:40:05,640 --> 00:40:08,240 So what's on your mind, Hank? 755 00:40:08,280 --> 00:40:11,540 Olinsky. 756 00:40:11,580 --> 00:40:15,250 It's time to set things straight. 757 00:40:18,650 --> 00:40:20,420 Sounds good to me. 758 00:40:20,450 --> 00:40:22,596 Why don't you walk me through everything that happened, 759 00:40:22,620 --> 00:40:24,540 from beginning to end. 760 00:40:24,640 --> 00:40:26,660 I will. 761 00:40:26,690 --> 00:40:30,000 First, I want some assurances. 762 00:40:30,030 --> 00:40:33,970 Olinsky is released, first thing in the morning. 763 00:40:34,000 --> 00:40:37,140 No other charges are filed against him. 764 00:40:37,170 --> 00:40:39,670 Or anyone else. 765 00:40:39,710 --> 00:40:41,170 I can do that... 766 00:40:41,210 --> 00:40:43,610 After I hear what you have to say. 767 00:40:43,640 --> 00:40:46,480 If it's compelling, I'll call the prosecutor 768 00:40:46,510 --> 00:40:48,820 and we will make it official. 769 00:40:52,390 --> 00:40:54,790 All right, let's do this. 770 00:41:00,360 --> 00:41:02,500 That's why I wanted you to walk back early, Al. 771 00:41:02,530 --> 00:41:03,930 These guys are animals. 772 00:41:03,960 --> 00:41:06,300 - You okay? - Yeah, I'm good. 773 00:41:06,330 --> 00:41:08,230 [cell phone vibrating] 774 00:41:09,070 --> 00:41:11,370 Hey. 775 00:41:15,010 --> 00:41:17,940 - [hollers] - [both men grunting] 776 00:41:17,980 --> 00:41:21,150 [suspenseful music] 777 00:41:21,180 --> 00:41:28,150 ♪ ♪ 778 00:41:28,190 --> 00:41:31,190 [groaning] 779 00:41:44,200 --> 00:41:46,210 [groans in pain] 780 00:41:46,240 --> 00:41:53,310 ♪ ♪ 781 00:42:16,960 --> 00:42:21,960 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 55263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.