All language subtitles for iZombie.S04E04.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,063 Previously on iZombie... 2 00:00:02,064 --> 00:00:03,757 One day, they decided to wall off the city 3 00:00:03,758 --> 00:00:05,933 and 72 hours later we're living in Baghdad. 4 00:00:05,941 --> 00:00:08,287 Most of you were thrown out of your homes for being zombies. 5 00:00:08,311 --> 00:00:10,713 The key to our survival is integration. 6 00:00:10,714 --> 00:00:11,746 She scratched me. 7 00:00:11,748 --> 00:00:12,981 Look at what that bitch did. 8 00:00:13,517 --> 00:00:14,983 Hey, stop that. 9 00:00:15,417 --> 00:00:17,683 Liv, I know you're a bloody romantic brain 10 00:00:17,684 --> 00:00:18,883 but I need you to focus. 11 00:00:18,885 --> 00:00:20,351 This is Tim, the love of my life. 12 00:00:20,353 --> 00:00:22,820 I saw Bozzio last night at the Scratching Post. 13 00:00:22,822 --> 00:00:24,322 She was cheating on Clive. 14 00:00:24,324 --> 00:00:26,991 Renegade's operation turns more humans into zombies 15 00:00:26,993 --> 00:00:29,093 than all other carrier that's combined. 16 00:00:29,095 --> 00:00:30,361 You bring me Renegade, 17 00:00:30,363 --> 00:00:32,403 you go back to running your establishments in peace. 18 00:00:32,619 --> 00:00:33,464 Bruce. 19 00:00:33,628 --> 00:00:36,567 They were desperate people over the wall to kill them. 20 00:00:36,835 --> 00:00:38,669 I've done this a million times. 21 00:00:38,671 --> 00:00:40,605 Our coyote brooms is en garde. 22 00:00:41,541 --> 00:00:43,341 We're dealing with a serial killer. 23 00:00:44,154 --> 00:00:46,038 _ 24 00:01:11,871 --> 00:01:14,872 I guess late at night is when the cockroaches come out. 25 00:01:16,013 --> 00:01:17,708 So sorry. Was this yours? 26 00:01:18,184 --> 00:01:19,677 I didn't know you was here, sir. 27 00:01:19,679 --> 00:01:21,039 I thought these were just garbage. 28 00:01:21,410 --> 00:01:22,847 You think I eat garbage? 29 00:01:23,046 --> 00:01:24,715 Like some kind of a trash compactor? 30 00:01:24,717 --> 00:01:26,717 Like a bum? Like you? 31 00:01:26,844 --> 00:01:28,052 No, no, I... 32 00:01:28,054 --> 00:01:29,792 Relax, man, I'm just having fun. 33 00:01:30,790 --> 00:01:32,723 - I'm Russ. - Yeah. 34 00:01:36,729 --> 00:01:39,430 Oh, god. 35 00:01:39,966 --> 00:01:42,400 You broke my damn arm. 36 00:01:42,661 --> 00:01:45,609 I'm from Fillmore-Graves, and we don't play. 37 00:01:45,611 --> 00:01:48,268 _ 38 00:01:48,269 --> 00:01:50,826 _ 39 00:01:50,827 --> 00:01:52,993 _ 40 00:01:52,994 --> 00:01:55,562 _ 41 00:01:55,563 --> 00:01:56,555 _ 42 00:01:56,556 --> 00:01:58,872 _ 43 00:01:58,873 --> 00:02:00,721 _ 44 00:02:00,722 --> 00:02:01,895 _ 45 00:02:01,896 --> 00:02:04,104 _ 46 00:02:04,983 --> 00:02:08,086 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 47 00:02:08,604 --> 00:02:10,355 _ 48 00:02:13,266 --> 00:02:14,432 Look, Clive. 49 00:02:15,535 --> 00:02:17,234 My dinner has a hat on it. 50 00:02:18,037 --> 00:02:20,171 See, these brain rations aren't so bad. 51 00:02:20,173 --> 00:02:22,840 Nothing taste as good as skinny... 52 00:02:24,958 --> 00:02:25,958 Feels? 53 00:02:29,382 --> 00:02:30,848 The incinerator is the only place 54 00:02:30,850 --> 00:02:32,350 we know Bruce has been. 55 00:02:32,352 --> 00:02:34,085 Keep your eye on that door. 56 00:02:36,622 --> 00:02:39,757 Dear Diary. Some mid-year resolutions. 57 00:02:39,929 --> 00:02:41,442 Learn to love dieting. 58 00:02:41,637 --> 00:02:43,627 Stop flirting with the mailman. 59 00:02:43,629 --> 00:02:45,229 And catch Bruce Holtz, 60 00:02:45,231 --> 00:02:47,264 the serial-killing, human smuggler 61 00:02:47,266 --> 00:02:49,992 that Clive and I have been staking out all week. 62 00:02:50,742 --> 00:02:52,937 Poor Clive keeps sifting through the evidence, 63 00:02:52,939 --> 00:02:55,006 hoping to find something more than my vision 64 00:02:55,008 --> 00:02:56,774 that can connect Bruce to the victims. 65 00:02:57,510 --> 00:02:58,843 But those odds seem bleaker 66 00:02:58,845 --> 00:03:01,560 than finding a pair of size eight Manolo Blahniks 67 00:03:01,561 --> 00:03:03,447 at a Barney's Warehouse sale. 68 00:03:03,449 --> 00:03:05,683 And so, I couldn't help but wonder, 69 00:03:05,685 --> 00:03:07,551 had this hopeless romantic brain 70 00:03:07,553 --> 00:03:09,720 just left me hopeless? 71 00:03:10,225 --> 00:03:13,182 Being hot-boxed by Carne Asada here isn't helping. 72 00:03:14,157 --> 00:03:17,121 But Bruce isn't the only mystery man 73 00:03:17,122 --> 00:03:18,664 that keeping me up at night. 74 00:03:19,565 --> 00:03:22,068 Tim. My Lobster. 75 00:03:22,847 --> 00:03:24,235 My Dawson. 76 00:03:24,637 --> 00:03:26,404 My soulmate. 77 00:03:26,406 --> 00:03:28,072 That dreamy smile. 78 00:03:28,834 --> 00:03:32,243 - Liv? - Those sexy, piercing eyes... 79 00:03:32,845 --> 00:03:34,211 Not this again. 80 00:03:34,306 --> 00:03:37,481 Lips so perfect, I keep asking myself... 81 00:03:37,483 --> 00:03:39,789 - Is that Colin Firth? - Where? 82 00:03:41,954 --> 00:03:43,454 You're a secret mean girl. 83 00:03:43,456 --> 00:03:45,723 You don't even know his last name. Look. 84 00:03:46,162 --> 00:03:48,059 You wrote, "Mrs. Tim's wife." 85 00:03:48,061 --> 00:03:50,515 Clive, what's even in a last name? 86 00:03:51,240 --> 00:03:53,297 - Accountability. - Overrated. 87 00:03:53,864 --> 00:03:55,499 All I need, is for Tim to come back 88 00:03:55,501 --> 00:03:58,736 to Human-Zombie night so we can rekindle our flame. 89 00:04:04,377 --> 00:04:05,676 Here, Seattle. 90 00:04:07,131 --> 00:04:09,013 It's too easy. 91 00:04:09,015 --> 00:04:10,381 I'm glad something is. 92 00:04:11,584 --> 00:04:13,417 Since it's been three days, and no one can find 93 00:04:13,419 --> 00:04:15,386 the camera phone video of Tucker Fritz 94 00:04:15,388 --> 00:04:19,190 getting called up to Team Z by our very own cadet. 95 00:04:20,927 --> 00:04:23,461 What's the plan to correct this situation, Lillywhite? 96 00:04:23,463 --> 00:04:24,628 We're gonna start hitting places 97 00:04:24,630 --> 00:04:26,397 where zombies aren't exactly welcome. 98 00:04:26,399 --> 00:04:28,499 - Dead End territory. - Good. 99 00:04:29,180 --> 00:04:31,936 Get it done before this video bites us in the ass. 100 00:04:32,805 --> 00:04:34,004 We got it, bro. 101 00:04:37,543 --> 00:04:38,709 Do you, Gladwell? 102 00:04:39,712 --> 00:04:41,278 Then you also must get that the only reason 103 00:04:41,280 --> 00:04:42,480 you're not a Popsicle already 104 00:04:42,482 --> 00:04:44,522 is because those breeders don't know what they have. 105 00:04:44,785 --> 00:04:47,051 They have a video of me scratching a douchebag. 106 00:04:48,121 --> 00:04:50,321 They have a video of Fillmore-Graves soldier 107 00:04:50,323 --> 00:04:52,790 scratching an unarmed human civilian. 108 00:04:53,398 --> 00:04:55,031 That's America's worst nightmare. 109 00:04:58,097 --> 00:04:59,697 Find the video. 110 00:04:59,699 --> 00:05:02,066 Before Tucker and his friends figure that out. 111 00:05:17,183 --> 00:05:18,382 Tucker. 112 00:05:19,418 --> 00:05:20,885 You can't be here anymore. 113 00:05:20,887 --> 00:05:23,320 - Yeah, but... - Pop, easy does it. 114 00:05:24,107 --> 00:05:27,173 You can make an exception, can't you? Just this once? 115 00:05:28,628 --> 00:05:29,628 One beer. 116 00:05:31,330 --> 00:05:32,773 For old time's sake. 117 00:05:35,768 --> 00:05:37,374 Rosie just walked out on me. 118 00:05:38,037 --> 00:05:41,853 Wasn't even a discussion. Just, "Sayonara, dickweed." 119 00:05:44,810 --> 00:05:46,828 Sack Man, where're you going? 120 00:05:48,214 --> 00:05:49,713 I think he's giving Rosie a call. 121 00:05:50,696 --> 00:05:53,083 Hell yeah. I think he's heading straight to her place. 122 00:05:54,820 --> 00:05:55,508 Thanks. 123 00:05:55,805 --> 00:05:57,988 You're not gonna put hot sauce in it, are you? 124 00:05:57,990 --> 00:05:59,056 Because I think I'd puke. 125 00:06:03,563 --> 00:06:04,895 Let's get a refill. 126 00:06:07,733 --> 00:06:09,366 So how's zombie life? 127 00:06:09,902 --> 00:06:10,902 It sucks. 128 00:06:12,305 --> 00:06:13,771 I'm kind of a mess, actually. 129 00:06:14,974 --> 00:06:16,840 You remember the first time we got hammered? 130 00:06:16,842 --> 00:06:18,042 Yes. Yeah. 131 00:06:18,044 --> 00:06:19,810 With those girls in the 10th grade? 132 00:06:19,812 --> 00:06:22,079 - Josie and... - Mary Ann. 133 00:06:22,394 --> 00:06:24,422 Oh, I love me some Mary Ann. 134 00:06:25,190 --> 00:06:27,918 So much, that when she took that cheap ass tequila out of her backpack 135 00:06:27,920 --> 00:06:29,853 I tried to down the whole thing in one rip... 136 00:06:29,855 --> 00:06:31,855 And then you chucked it right back up, 137 00:06:31,857 --> 00:06:35,426 all over that lacy-ass shirt that she made you dry clean. 138 00:06:35,428 --> 00:06:39,463 That night, when I was a mess, you made sure I got home safe. 139 00:06:39,629 --> 00:06:40,722 Took care of me. 140 00:06:42,668 --> 00:06:44,835 You've always done the right thing, Tucker. 141 00:06:53,779 --> 00:06:55,512 Now shouldn't be any different. 142 00:07:11,163 --> 00:07:14,198 Talk to me all right... You'll be all right. 143 00:07:14,200 --> 00:07:16,667 I'm not gonna be a zombie. We made a pact. So do it! 144 00:07:16,669 --> 00:07:19,169 Hey, no. Don't do that. He doesn't mean it. 145 00:07:19,171 --> 00:07:20,437 Do it! 146 00:07:31,150 --> 00:07:32,683 Come on. 147 00:07:41,060 --> 00:07:43,260 Tanner, Tanner, Tanner. 148 00:07:43,262 --> 00:07:46,463 When are you gonna get it through your thick skull 149 00:07:46,465 --> 00:07:48,365 to lock the back door? 150 00:07:48,367 --> 00:07:50,501 It's these back to back night shifts. 151 00:07:50,503 --> 00:07:51,902 I get all scatterbrained. 152 00:07:51,904 --> 00:07:55,005 Yeah, I'm gonna scatter your brains across the wall 153 00:07:55,007 --> 00:07:56,907 if I hear anymore bitching. 154 00:07:56,909 --> 00:08:00,711 I know plenty of zombies that would kill for your gig. 155 00:08:02,148 --> 00:08:04,315 I dunno, Blaine. Maybe we should give one of them a call. 156 00:08:04,317 --> 00:08:05,549 Maybe. 157 00:08:06,120 --> 00:08:07,384 But then, of course, we have to trick them 158 00:08:07,386 --> 00:08:08,585 into working full-time without benefits. 159 00:08:08,587 --> 00:08:12,070 And we, never pay overtime, which even I feel bad about. 160 00:08:12,180 --> 00:08:15,059 So how about we just take the path of least resistance, 161 00:08:15,392 --> 00:08:17,528 and, Tanner, you learn how to lock the door. 162 00:08:17,530 --> 00:08:18,530 So I'm... 163 00:08:19,622 --> 00:08:20,622 underpaid? 164 00:08:20,671 --> 00:08:22,404 - Tremendously. - No. 165 00:08:24,170 --> 00:08:27,905 Tan-man, why don't you go fix yourself a club soda? 166 00:08:30,543 --> 00:08:32,710 Have you lost your damn mind? 167 00:08:32,712 --> 00:08:35,112 I'm sorry, I'm on this loose-lip brains, 168 00:08:35,114 --> 00:08:36,980 hence, the loose-lip. 169 00:08:36,982 --> 00:08:38,649 Do you know I sleep completely naked? 170 00:08:39,418 --> 00:08:41,552 - I'm not surprised. - Yeah. 171 00:08:41,985 --> 00:08:44,171 Well, Chase Graves wants me to track down this old lady 172 00:08:44,172 --> 00:08:46,557 who runs a coyote organization, code name "Renegade," 173 00:08:46,559 --> 00:08:49,126 so I took one of my 16 zombie cures, 174 00:08:49,128 --> 00:08:51,929 turn one of her old customers back into a human 175 00:08:51,931 --> 00:08:54,064 so I can eat his brains, so I could get his visions, 176 00:08:54,066 --> 00:08:57,301 so I could find this "Renegade." 177 00:08:57,303 --> 00:08:59,570 - You have the zombie cures? - Uh-huh. 178 00:09:01,040 --> 00:09:04,241 Oh, my God! 179 00:09:04,877 --> 00:09:06,510 We're gonna be billionaires! 180 00:09:06,512 --> 00:09:08,545 No, no. I am a potential billionaire. 181 00:09:08,547 --> 00:09:11,248 You are a man who's desperate to prove his loyalty to me, 182 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 so you can reap the benefits of my success. 183 00:09:13,252 --> 00:09:14,418 That's fair. 184 00:09:14,420 --> 00:09:15,886 So here's your chance. 185 00:09:16,265 --> 00:09:19,289 I need all eyes on deck for these Renegade visions. 186 00:09:19,291 --> 00:09:20,491 You have nothing to fear 187 00:09:20,493 --> 00:09:23,761 but perhaps spilling your deepest and darkest secrets. 188 00:09:24,897 --> 00:09:27,498 Why not? I am a team player. 189 00:09:27,500 --> 00:09:31,635 After all, there is no "I" in billionaire. 190 00:09:32,805 --> 00:09:34,905 - There's two. - There's three. 191 00:09:34,907 --> 00:09:36,206 The third is silent. 192 00:09:37,176 --> 00:09:38,575 To life, 193 00:09:38,812 --> 00:09:41,661 liberty and the pursuit of happiness. 194 00:09:43,450 --> 00:09:44,915 You know, I've never been happy. 195 00:09:45,818 --> 00:09:47,418 Not even as a child. 196 00:09:47,756 --> 00:09:49,415 Oh, this is about to get real. 197 00:09:51,469 --> 00:09:53,469 _ 198 00:09:54,151 --> 00:09:56,099 So, I swear, I'm not making this up. 199 00:09:56,599 --> 00:09:59,500 Larry, Moe and Hurley. 200 00:10:01,155 --> 00:10:04,123 The names are Larry Nunn, 201 00:10:04,125 --> 00:10:07,093 Moreece Dubois and Doug Hurley. 202 00:10:07,095 --> 00:10:09,095 Larry, Moe and Hurley. That's insane. 203 00:10:09,097 --> 00:10:11,730 It'd be insane if the last one was Curley. 204 00:10:11,732 --> 00:10:12,898 Like the Stooges. 205 00:10:14,602 --> 00:10:16,635 So I cross-referenced these victims 206 00:10:16,637 --> 00:10:18,104 with their missing person reports 207 00:10:18,106 --> 00:10:19,405 and all of them were... 208 00:10:27,014 --> 00:10:29,014 All of them were from outside of Seattle, 209 00:10:29,016 --> 00:10:30,616 all of them from wealthy families 210 00:10:30,618 --> 00:10:33,819 and all contacted one Bruce Holtz 211 00:10:33,821 --> 00:10:35,087 through the same message board. 212 00:10:35,089 --> 00:10:36,522 So let me show you. 213 00:10:38,726 --> 00:10:39,692 Ooh. 214 00:10:39,694 --> 00:10:41,961 "Liv from the Scratching Post." 215 00:10:41,963 --> 00:10:44,430 "Tim, my bleu crew twinsie." 216 00:10:44,432 --> 00:10:47,433 - "You stole a kiss..." - " then stole my heart." 217 00:10:47,435 --> 00:10:48,467 Liv, you didn't. 218 00:10:48,469 --> 00:10:50,503 You did not post a Missed Connection... 219 00:10:50,505 --> 00:10:53,572 "I believe in feta?" 220 00:10:53,574 --> 00:10:54,773 Fate! 221 00:10:54,775 --> 00:10:56,008 I was very hungry. 222 00:10:56,010 --> 00:10:59,044 "And I know you felt our soulmate bond." 223 00:10:59,454 --> 00:11:01,981 "I'll be at Human-Zombie night again this Tuesday." 224 00:11:01,983 --> 00:11:03,115 "Meet me there." 225 00:11:03,117 --> 00:11:07,520 "I wanna spend the rest of my life decomposing with you." 226 00:11:09,323 --> 00:11:10,489 What? What? 227 00:11:10,491 --> 00:11:11,991 It's zombie romance. 228 00:11:11,993 --> 00:11:14,393 - No. - No, no, no, no. 229 00:11:14,395 --> 00:11:16,328 It's desperate. 230 00:11:16,330 --> 00:11:18,464 It's what someone would point to 231 00:11:18,466 --> 00:11:22,034 if you decapitated a stranger at the back of a bus 232 00:11:22,036 --> 00:11:23,869 and they were looking for warning signs. 233 00:11:23,870 --> 00:11:25,037 Speaking of, 234 00:11:25,039 --> 00:11:27,106 if Bruce found all of his victims 235 00:11:27,108 --> 00:11:28,707 on this message board, 236 00:11:28,709 --> 00:11:30,309 we should try to contact him the same way. 237 00:11:30,311 --> 00:11:31,744 Way ahead of you. 238 00:11:31,746 --> 00:11:35,181 We should make our potential mark sound rich. 239 00:11:35,850 --> 00:11:37,383 Still way ahead of you. 240 00:11:39,220 --> 00:11:42,354 Dr. Alistair Manningham-Chabra. 241 00:11:42,356 --> 00:11:43,889 I rowed at Eton, 242 00:11:43,891 --> 00:11:46,225 bowled for the Cambridge cricket team. 243 00:11:46,227 --> 00:11:50,462 I currently reside at a 1200 acre estate in Bas Bgstoke, 244 00:11:50,464 --> 00:11:53,199 though, for my sins, I find myself here 245 00:11:53,201 --> 00:11:56,335 on what I presumed would be a brief business trip. 246 00:11:56,648 --> 00:11:59,605 Please, you must help me return to England, 247 00:11:59,607 --> 00:12:02,975 to my beloved wife, now pregnant with child, 248 00:12:02,977 --> 00:12:04,643 no matter what cost. 249 00:12:05,179 --> 00:12:06,712 I love the new accent. 250 00:12:06,714 --> 00:12:08,086 Very Mark Darcy. 251 00:12:08,660 --> 00:12:10,783 - That was a new accent? - Hi. 252 00:12:12,420 --> 00:12:13,619 Hi. 253 00:12:14,689 --> 00:12:16,288 You texted me. 254 00:12:17,458 --> 00:12:20,192 Said you grabbed my coffee mug by mistake? 255 00:12:20,194 --> 00:12:21,894 No, I... 256 00:12:26,434 --> 00:12:27,700 Thought it was mine. 257 00:12:30,938 --> 00:12:32,204 I'm sorry about that. 258 00:12:32,540 --> 00:12:33,939 Okay. 259 00:12:37,979 --> 00:12:40,312 Was that your attempt at orchestrating a meet cute? 260 00:12:40,314 --> 00:12:41,947 It was more of a mug cute. 261 00:12:41,949 --> 00:12:43,015 Or a meet cup. 262 00:12:43,017 --> 00:12:44,817 Do not pile onto this parent trap. 263 00:12:48,119 --> 00:12:50,819 You're really putting the no in Babineaux! 264 00:12:59,897 --> 00:13:02,831 Excuse me. Is the art teacher brain local? 265 00:13:02,833 --> 00:13:04,800 Yes, she died right here in Rainier Valley. 266 00:13:05,503 --> 00:13:06,802 Screaming like a banshee. 267 00:13:07,148 --> 00:13:09,204 You don't wanna know. House fire. 268 00:13:12,016 --> 00:13:14,611 And this brain, the Organic Chemist? 269 00:13:14,831 --> 00:13:17,013 Oh, no, glorified intern. 270 00:13:17,581 --> 00:13:19,214 Don't waste your money. 271 00:13:21,619 --> 00:13:24,520 Is that the guy in-charge of Fillmore Graves? 272 00:13:28,492 --> 00:13:30,526 Fillmore Graves. Shh. 273 00:13:31,962 --> 00:13:33,462 Hello, officers. 274 00:13:33,831 --> 00:13:35,197 How are you? 275 00:13:38,602 --> 00:13:40,903 - It is. - Is he a friend of yours? 276 00:13:40,905 --> 00:13:43,708 No, no, no. He blackmails me. 277 00:13:48,812 --> 00:13:50,879 That fell on the floor. 278 00:13:50,881 --> 00:13:52,047 Enjoy. 279 00:13:54,885 --> 00:13:58,654 If my sister was as hot as yours, I'd be proud of it. 280 00:13:58,656 --> 00:14:01,757 I just had a vision while talking to a couple I can barely stomach. 281 00:14:01,759 --> 00:14:04,026 Renegade's operating out of a laundromat. 282 00:14:04,028 --> 00:14:06,094 Nice. Which one? 283 00:14:06,377 --> 00:14:07,643 There's more than one? 284 00:14:08,055 --> 00:14:10,143 I don't know anything about laundromats, I'm rich. 285 00:14:10,701 --> 00:14:12,668 My mom still does my laundry. 286 00:14:13,387 --> 00:14:15,637 Just one less thing for me to have to worry about. 287 00:14:16,207 --> 00:14:17,439 And she really enjoys it. 288 00:14:17,441 --> 00:14:20,075 Hey, I forgot to tell you about the other night at the Post. 289 00:14:20,077 --> 00:14:22,311 One of those Fillmore Graves guys came in 290 00:14:22,313 --> 00:14:24,146 beat the hell out of some poor kid. 291 00:14:24,586 --> 00:14:25,881 I've got no problem with that. 292 00:14:26,202 --> 00:14:28,750 Yeah, those big-spending horny soldiers, 293 00:14:29,293 --> 00:14:31,039 they can do whatever they want. 294 00:14:31,211 --> 00:14:34,022 Fillmore Graves loves humans more than they love you. 295 00:14:36,474 --> 00:14:37,859 They want you to look like humans. 296 00:14:37,861 --> 00:14:39,221 They don't want you eating humans. 297 00:14:41,298 --> 00:14:43,999 And look what they do to zombies. 298 00:14:45,102 --> 00:14:47,970 - They hate their own kind. - Right you are, my child. 299 00:14:48,795 --> 00:14:53,375 Because they do not live by the Good Word of Brother Love. 300 00:14:53,842 --> 00:14:55,876 - Amen. - Amen. 301 00:14:56,547 --> 00:14:58,113 Amen. 302 00:14:58,515 --> 00:15:03,134 _ 303 00:15:07,391 --> 00:15:10,592 Their God goes by other names, Greed. 304 00:15:11,128 --> 00:15:12,861 - Power. - Hell, no. 305 00:15:12,863 --> 00:15:14,863 Filthy, Lucre. 306 00:15:14,865 --> 00:15:17,299 No. Make them pay. 307 00:15:23,140 --> 00:15:26,048 Fillmore Graves doesn't care about you. 308 00:15:27,911 --> 00:15:29,411 They left you to starve in the streets 309 00:15:29,413 --> 00:15:32,014 while they stay fat in their ivory towers. 310 00:15:35,119 --> 00:15:38,053 We know they do, and you all suffer for it. 311 00:15:38,686 --> 00:15:41,390 And every Devil falls from grace. 312 00:15:42,593 --> 00:15:46,261 The time has come for Fillmore Graves to pay for their sins. 313 00:15:46,263 --> 00:15:48,263 And they will pay for them in blood. 314 00:15:48,265 --> 00:15:49,698 - Amen. - Amen. 315 00:15:49,700 --> 00:15:51,700 - I said, "Amen." - Amen. 316 00:15:51,702 --> 00:15:54,036 - So God can hear you. - Amen! 317 00:15:54,038 --> 00:15:57,606 - So I can hear you. - Amen! 318 00:16:08,569 --> 00:16:10,316 _ 319 00:16:10,765 --> 00:16:12,665 One cup sugar, two eggs, 320 00:16:12,667 --> 00:16:15,001 two teaspoons of vanilla extract. 321 00:16:15,003 --> 00:16:16,436 If only the recipe for love 322 00:16:16,438 --> 00:16:18,571 was as simple as a butter cream cake. 323 00:16:20,108 --> 00:16:21,307 Whoa. 324 00:16:21,309 --> 00:16:23,009 I remember this episode of Grey's Anatomy. 325 00:16:23,011 --> 00:16:26,012 I can't find Tim or the vanilla extract. 326 00:16:26,014 --> 00:16:28,681 What if he doesn't come to The Scratching Post tomorrow night? 327 00:16:30,252 --> 00:16:32,852 And why did I make all this food I can't eat. 328 00:16:33,255 --> 00:16:35,488 Oh, god. Oh... 329 00:16:39,194 --> 00:16:40,760 Remember what we talked about? 330 00:16:40,762 --> 00:16:42,528 Using police resources to find Tim 331 00:16:42,530 --> 00:16:43,863 is an abuse of power? 332 00:16:43,865 --> 00:16:46,766 Yes. But also, fate, Liv. 333 00:16:46,768 --> 00:16:48,268 If Tim's a no show, it's not meant to be, 334 00:16:48,270 --> 00:16:50,615 you're meant to party with your awesome friends. 335 00:16:50,616 --> 00:16:52,071 Like me and Ravi. 336 00:16:52,073 --> 00:16:54,927 I knew it. You two are getting back toge... 337 00:16:54,928 --> 00:16:56,042 Not even a little bit. 338 00:16:56,044 --> 00:16:57,277 Oh, please. 339 00:16:57,279 --> 00:16:59,879 I could cut the sexual tension between you and Ravi 340 00:16:59,881 --> 00:17:02,048 with my artisanal cherry wood tomato knife. 341 00:17:02,050 --> 00:17:04,217 I know Nancy Meyers is holding your brain hostage, 342 00:17:04,219 --> 00:17:05,551 so I'm gonna let that slide. 343 00:17:05,553 --> 00:17:07,186 Oh, speaking of triangles, 344 00:17:07,188 --> 00:17:09,856 how did Clive react to his lady cheating on him? 345 00:17:13,328 --> 00:17:14,794 You got to tell him, Liv. 346 00:17:15,358 --> 00:17:17,730 You try telling Clive that his forever person 347 00:17:17,732 --> 00:17:20,800 is looser than a bucket of fishing worms. 348 00:17:32,018 --> 00:17:33,517 I found it. 349 00:17:34,916 --> 00:17:36,182 Oh, brother. 350 00:17:39,721 --> 00:17:42,288 We're losing momentum on this. I can feel it. 351 00:17:42,290 --> 00:17:44,390 I was hoping Ravi would have heard something 352 00:17:44,392 --> 00:17:45,858 from our killer coyote by now. 353 00:17:46,141 --> 00:17:47,141 Me, too. 354 00:17:47,554 --> 00:17:49,228 Bruce must get dozens of emails a day 355 00:17:49,230 --> 00:17:51,497 from people wanting to get into and out of Seattle. 356 00:17:51,499 --> 00:17:54,901 Unfortunately, Ravi's email got just as much love 357 00:17:54,903 --> 00:17:56,369 as my missed connection. 358 00:17:56,424 --> 00:17:59,097 None. Nada. Ixnay. 359 00:17:59,550 --> 00:18:02,175 What we needed was expert advice. 360 00:18:02,530 --> 00:18:04,210 What those people are looking for 361 00:18:04,212 --> 00:18:06,170 is different than what I'm looking for. 362 00:18:06,171 --> 00:18:08,982 I'm trying to find people with real need. 363 00:18:08,984 --> 00:18:11,617 Those criminal coyotes that you're talking about? 364 00:18:11,619 --> 00:18:14,696 They're looking for wealth, desperation, 365 00:18:14,697 --> 00:18:16,522 people easy to manipulate. 366 00:18:17,359 --> 00:18:18,791 Can you write that letter? 367 00:18:18,992 --> 00:18:22,723 Can I write a desperate letter, begging a man to notice me? 368 00:18:23,379 --> 00:18:25,465 - Shouldn't be a problem. - Good. 369 00:18:26,225 --> 00:18:28,025 I'm glad to see you haven't given up. 370 00:18:28,377 --> 00:18:29,435 It's not your style. 371 00:18:29,437 --> 00:18:31,070 How do you know so much about me? 372 00:18:31,227 --> 00:18:34,273 I have been watching you for years. 373 00:18:35,076 --> 00:18:36,576 Almost as long as I've been undead. 374 00:18:36,578 --> 00:18:38,711 You weren't turned by Fillmore Graves? 375 00:18:38,713 --> 00:18:41,280 You know, I'm not really sure how it happened. 376 00:18:41,698 --> 00:18:44,350 I just know I woke up one day with the hunger. 377 00:18:45,320 --> 00:18:46,652 I got a call from a guy 378 00:18:46,654 --> 00:18:50,585 who said he could keep me fed for a price. 379 00:18:52,160 --> 00:18:53,559 And then I had a vision. 380 00:18:54,863 --> 00:18:56,796 I was looking in a mirror, 381 00:18:56,798 --> 00:19:00,233 and I was this homeless kid 382 00:19:00,235 --> 00:19:02,237 that I used to see around the pier, 383 00:19:02,764 --> 00:19:04,096 no more than 16. 384 00:19:05,740 --> 00:19:07,840 And that's when I realized that this man 385 00:19:07,842 --> 00:19:09,630 that was "keeping me fed" 386 00:19:10,578 --> 00:19:12,109 was murdering people. 387 00:19:13,348 --> 00:19:14,642 Murdering kids. 388 00:19:15,050 --> 00:19:18,718 So I tried to stop it. 389 00:19:18,720 --> 00:19:21,120 I told the police everything. 390 00:19:21,122 --> 00:19:24,490 Zombies, brains, dead kids, 391 00:19:24,492 --> 00:19:27,072 but they laughed me out of their office. 392 00:19:28,035 --> 00:19:32,932 Three days later, my husband Max was murdered. 393 00:19:32,934 --> 00:19:35,176 Somehow, they knew what I had done. 394 00:19:35,637 --> 00:19:37,937 That was the first time, I saw you. 395 00:19:37,939 --> 00:19:39,179 At the morgue. 396 00:19:43,278 --> 00:19:45,411 When they killed Max, I just... 397 00:19:46,203 --> 00:19:47,502 shut down. 398 00:19:48,476 --> 00:19:49,776 Just like they wanted. 399 00:19:50,985 --> 00:19:56,182 And later, 10,000 people were turned into zombies. 400 00:19:57,104 --> 00:20:01,101 And I didn't do anything else to stop it. 401 00:20:02,263 --> 00:20:04,097 Is that why you started doing this? 402 00:20:04,829 --> 00:20:07,797 I started this for the same reason 403 00:20:07,869 --> 00:20:10,603 you started eating murdered people's brains. 404 00:20:11,439 --> 00:20:12,795 To feel needed. 405 00:20:13,708 --> 00:20:16,128 To feel "of use." 406 00:20:23,718 --> 00:20:25,918 Friendly bunch, aren't they? 407 00:20:33,128 --> 00:20:34,128 Major. 408 00:20:35,630 --> 00:20:36,829 Isn't that our guy? 409 00:20:38,468 --> 00:20:39,468 Yeah, stay cool. 410 00:20:45,006 --> 00:20:46,205 Hey, fellas. 411 00:20:46,518 --> 00:20:47,751 Where's the video? 412 00:20:47,752 --> 00:20:49,842 And don't pretend like you don't know what I'm talking about. 413 00:20:49,844 --> 00:20:52,011 - You want that video, huh? - We do. 414 00:20:52,013 --> 00:20:53,880 So killing my best friend wasn't enough? 415 00:20:53,882 --> 00:20:55,855 You wanna cherish the memory? 416 00:20:57,051 --> 00:20:58,951 You, it was your phone. 417 00:20:58,953 --> 00:21:00,953 I'm prepared to give you $1,000 for it. 418 00:21:00,955 --> 00:21:02,421 It's your unlucky day, I guess. 419 00:21:03,266 --> 00:21:05,001 My phone was recently stolen. 420 00:21:06,394 --> 00:21:07,393 Stolen, huh? 421 00:21:07,395 --> 00:21:09,829 By a shiftless zombie, of course. 422 00:21:09,831 --> 00:21:11,230 You know this zombie's name? 423 00:21:11,533 --> 00:21:12,533 Tucker. 424 00:21:12,592 --> 00:21:14,032 Probably didn't want the world to see him get 425 00:21:14,033 --> 00:21:16,036 his ass kicked by a little zombie bitch. 426 00:21:16,413 --> 00:21:19,005 I wonder how tough you'd be without that gun. 427 00:21:19,908 --> 00:21:21,574 Back off. 428 00:21:21,943 --> 00:21:23,109 Be cool. 429 00:21:23,252 --> 00:21:25,845 Listen to your girlfriend, man. Be cool. 430 00:21:26,326 --> 00:21:28,848 I'm gonna need your number so I can track the phone down. 431 00:21:28,850 --> 00:21:30,316 I'll give you $500 for it. 432 00:21:30,318 --> 00:21:32,985 Yeah, but I know you got a thousand bucks on you. 433 00:21:32,987 --> 00:21:34,687 If you were gonna turn me into a zombie, 434 00:21:34,689 --> 00:21:36,322 I'd want you to do it the fun way. 435 00:21:36,954 --> 00:21:37,954 You know what I'm saying? 436 00:21:43,331 --> 00:21:44,697 Way to go, pal. 437 00:21:44,699 --> 00:21:46,866 You just lost your friend $500. 438 00:21:50,197 --> 00:21:52,738 Give me the number or you'll spend the next week 439 00:21:52,740 --> 00:21:54,840 in a Fillmore Graves re-education camp. 440 00:21:54,842 --> 00:21:57,210 Or, for your dumb ass, an education camp. 441 00:22:07,702 --> 00:22:09,594 _ 442 00:22:10,258 --> 00:22:11,490 I can't believe he responded. 443 00:22:11,492 --> 00:22:13,292 - We're doing this. - Well, it's almost time. 444 00:22:13,294 --> 00:22:14,393 You know what you've got to do. 445 00:22:14,395 --> 00:22:15,821 Yeah, we've been through this. 446 00:22:15,822 --> 00:22:17,963 I... just need to get into character. 447 00:22:19,665 --> 00:22:22,271 The rain in Spain stays mainly on the plain. 448 00:22:22,770 --> 00:22:24,303 The rain in Spain... 449 00:22:24,305 --> 00:22:26,639 Hello, Ravi. I'm a good girl, I am. 450 00:22:26,641 --> 00:22:28,574 Liv, I'm trying to channel Prince William 451 00:22:28,576 --> 00:22:30,909 and you sound like a garbage disposal with vocal fry. 452 00:22:30,911 --> 00:22:32,711 I thought you were doing My Fair Lady, 453 00:22:32,713 --> 00:22:34,380 oh gee makeover movie. 454 00:22:37,892 --> 00:22:40,493 - Show time. - Break a leg. 455 00:22:42,790 --> 00:22:45,004 Hello. 456 00:22:45,005 --> 00:22:48,172 Dr. Manningham-Chabra, thank you for contacting me. 457 00:22:49,041 --> 00:22:51,950 I'm so sorry you've been separated from your loved ones. 458 00:22:52,380 --> 00:22:56,509 Oh, I can't tell you what a relief it was 459 00:22:56,613 --> 00:22:58,074 to hear back from you. 460 00:22:59,570 --> 00:23:01,964 That sculpture, it's wonderful. 461 00:23:05,446 --> 00:23:07,632 Is that a Malayan or Siberian? 462 00:23:10,875 --> 00:23:13,009 It's Malayan, of course! 463 00:23:13,121 --> 00:23:15,646 You've got a good eye, sir. 464 00:23:16,567 --> 00:23:21,594 That piece is called "La Tigre d' Oro" 465 00:23:21,596 --> 00:23:25,231 and is a solid gold relic from the Cinque Terre villages 466 00:23:25,233 --> 00:23:28,345 gifted to me from Prince Albert Duke of Kent. 467 00:23:29,690 --> 00:23:32,371 Between us, he lost a bet. 468 00:23:32,373 --> 00:23:35,598 And that's why I never drink Glenmorangie at the Grand Prix. 469 00:23:36,981 --> 00:23:38,672 All right, then. Let's do this. 470 00:23:38,673 --> 00:23:41,213 I'll give you a time and a place to meet, 471 00:23:41,215 --> 00:23:42,658 you make sure you bring the cash. 472 00:23:42,659 --> 00:23:45,724 In 72 hours, you'll be back in Merry Olde England. 473 00:23:46,120 --> 00:23:47,274 Superb. 474 00:23:54,163 --> 00:23:55,795 Ravi is a good liar. 475 00:23:55,797 --> 00:23:58,397 Like Sandra Bullock in While You Were Sleeping good. 476 00:23:58,455 --> 00:23:59,455 You think so? 477 00:23:59,858 --> 00:24:01,645 I thought he was chewing too much scenery. 478 00:24:01,646 --> 00:24:05,004 You know, I'm so glad that my soulmate is a zombie. 479 00:24:05,005 --> 00:24:07,152 Trying to date another human would be a disaster. 480 00:24:07,153 --> 00:24:08,401 It was with Major. 481 00:24:09,421 --> 00:24:11,944 I'm gonna connect with SWAT. I'll... 482 00:24:11,946 --> 00:24:14,513 I think that you should break up with Bozzio. 483 00:24:15,817 --> 00:24:17,455 Where the hell is this coming from? 484 00:24:17,456 --> 00:24:19,601 It's just... it's never gonna work. 485 00:24:24,810 --> 00:24:28,504 I know you're pretty used to saying whatever you want without consequence, 486 00:24:28,505 --> 00:24:31,751 so let me draw a very clear boundary for you right now. 487 00:24:32,746 --> 00:24:36,323 My relationship with Dale is none of your business. 488 00:24:37,104 --> 00:24:40,873 And there's not a brain in the world you could be on that would change that. 489 00:24:41,667 --> 00:24:45,167 Not that it matters, because I suspect this is coming from you. 490 00:24:47,497 --> 00:24:48,497 So stop. 491 00:24:58,059 --> 00:24:59,258 The phone is in there? 492 00:24:59,447 --> 00:25:01,627 According to this phone tracker app. 493 00:25:02,795 --> 00:25:04,463 What is this place? 494 00:25:05,253 --> 00:25:07,924 - A church for zombies? - That's what it looks like. 495 00:25:08,690 --> 00:25:10,240 Beats a church for humans. 496 00:25:10,668 --> 00:25:12,014 Let's check it out. 497 00:25:15,076 --> 00:25:16,076 Whoa. 498 00:25:16,437 --> 00:25:18,377 Is that the guy you scratched? 499 00:25:18,764 --> 00:25:19,964 Once a zealot. 500 00:25:20,815 --> 00:25:21,892 Hey, Tucker. 501 00:25:22,589 --> 00:25:24,004 Can we have a word? 502 00:25:29,620 --> 00:25:30,620 Hey, Tucker. 503 00:25:35,791 --> 00:25:37,028 We need the phone. 504 00:25:37,544 --> 00:25:38,612 The one you took. 505 00:25:39,184 --> 00:25:41,142 Don't tell me you don't have it. 506 00:25:46,174 --> 00:25:47,174 Okay. 507 00:25:47,735 --> 00:25:50,009 But it's not gonna do you much good. 508 00:25:50,677 --> 00:25:55,308 Brother Love says that the age of Fillmore Graves greed 509 00:25:55,916 --> 00:25:56,982 is at an end. 510 00:25:56,984 --> 00:25:59,417 - That's right. - True. 511 00:25:59,419 --> 00:26:00,585 Let's go. 512 00:26:01,321 --> 00:26:03,855 God is a vengeful God. 513 00:26:07,794 --> 00:26:09,594 Just keep walking. 514 00:26:09,596 --> 00:26:12,097 Every devil falls from grace. 515 00:26:14,201 --> 00:26:16,468 If you shoot, they'll tear us apart. 516 00:26:17,220 --> 00:26:19,420 I think they're planning on tearing us apart regardless. 517 00:26:20,307 --> 00:26:22,907 Watch yourself while you starve. 518 00:26:23,710 --> 00:26:26,711 Fillmore Graves steals our brains. 519 00:26:30,784 --> 00:26:32,384 - Major. - Hold tight. 520 00:26:32,819 --> 00:26:33,819 We're good. 521 00:26:34,288 --> 00:26:36,354 Don't think you know what the word "good" means. 522 00:26:39,860 --> 00:26:41,059 Behold. 523 00:26:41,655 --> 00:26:45,830 What devil is this in our midst disturbing the house of God. 524 00:26:46,833 --> 00:26:48,266 Angus? 525 00:26:51,338 --> 00:26:52,771 And lo... 526 00:26:54,708 --> 00:26:56,574 my eyes have been deceived 527 00:26:57,274 --> 00:27:01,710 for now we are witness to a miracle, my children. 528 00:27:02,949 --> 00:27:07,852 Standing before us is the Angel of Chaos. 529 00:27:08,555 --> 00:27:10,288 Celebrate our guest 530 00:27:10,290 --> 00:27:12,724 for he stormed the gates of hell, 531 00:27:12,726 --> 00:27:14,859 liberating tortured zombies from their prisons. 532 00:27:14,861 --> 00:27:16,361 A reminder. 533 00:27:17,664 --> 00:27:20,800 That even the best of us can lose his way... 534 00:27:21,968 --> 00:27:25,937 So we will pray for you, Brother Major. 535 00:27:26,462 --> 00:27:29,708 That you find your way back to your people. 536 00:27:30,151 --> 00:27:31,843 The chosen people. 537 00:27:34,281 --> 00:27:35,947 But if I ever see you here again 538 00:27:35,949 --> 00:27:37,816 wearing that Devil's cloth... 539 00:27:41,188 --> 00:27:44,289 I'll knock your skull clean off your body. 540 00:27:56,323 --> 00:27:58,172 _ 541 00:27:58,406 --> 00:27:59,639 You still mad? 542 00:28:01,044 --> 00:28:02,044 Yes. 543 00:28:04,299 --> 00:28:05,531 How about now? 544 00:28:06,343 --> 00:28:08,534 Can we focus on me, please? 545 00:28:08,745 --> 00:28:10,919 Whatever you little thing is, cannot possibly compare 546 00:28:10,921 --> 00:28:12,387 to my having to face a serial killer. 547 00:28:12,389 --> 00:28:13,830 I told you, you're gonna be fine. 548 00:28:13,831 --> 00:28:16,509 I'll be right there with a full swat team, out of sight. 549 00:28:16,510 --> 00:28:17,510 Yes? 550 00:28:17,888 --> 00:28:19,813 But what if things go wildly wrong? 551 00:28:20,078 --> 00:28:23,698 Shouldn't I have, like, a code word or something to indicated distress? 552 00:28:23,878 --> 00:28:26,783 - Fine. What kind of code word? - Pickles. 553 00:28:29,200 --> 00:28:30,511 It's the first thing that came to mind. 554 00:28:30,512 --> 00:28:33,208 Probably because I just saw that guy walk by eating a pickle. 555 00:28:33,579 --> 00:28:35,512 Sure. Pickles. 556 00:28:35,915 --> 00:28:37,214 But relax. 557 00:28:37,216 --> 00:28:39,650 We'll take him down the second he shows up. I promise. 558 00:28:39,652 --> 00:28:42,686 So, um, this place he wants me to meet him, 559 00:28:42,688 --> 00:28:43,987 what's it like? 560 00:28:44,196 --> 00:28:46,953 You remember that adorable French chocolate store 561 00:28:46,954 --> 00:28:48,878 - from Chocolat? - Yeah. 562 00:28:49,058 --> 00:28:50,219 It's not like that. 563 00:28:52,862 --> 00:28:54,328 Testing. Testing. 564 00:28:54,330 --> 00:28:55,530 He's still not here 565 00:28:55,532 --> 00:28:57,865 and this place makes Freddy Krueger's basement 566 00:28:57,867 --> 00:28:59,713 look like the Wonka factory. 567 00:29:00,647 --> 00:29:03,571 - Stop talking to yourself. - I'm talking to you. 568 00:29:03,573 --> 00:29:05,373 Which is exactly what it looks like you're doing. 569 00:29:05,375 --> 00:29:06,774 Relax. He'll be here. 570 00:29:08,945 --> 00:29:10,400 Isn't this romantic? 571 00:29:11,206 --> 00:29:14,282 - I'm sorry. It's what? - Romantic. 572 00:29:14,284 --> 00:29:15,686 Just look at Ravi. 573 00:29:16,052 --> 00:29:17,985 He's like Rick in Casablanca, 574 00:29:17,987 --> 00:29:20,254 putting his neck on the line to save others. 575 00:29:20,256 --> 00:29:21,622 I could just die. 576 00:29:21,624 --> 00:29:23,157 I could just die... 577 00:29:23,159 --> 00:29:24,662 Hello, doctor. 578 00:29:25,021 --> 00:29:27,824 Oh, from excitement waiting for you. 579 00:29:27,825 --> 00:29:29,241 And here you are. 580 00:29:29,850 --> 00:29:31,540 - Here I am. - Get ready. 581 00:29:31,541 --> 00:29:34,946 So you probably want your money. 582 00:29:36,706 --> 00:29:39,040 - There's no rush. - Oh, pickle. 583 00:29:39,042 --> 00:29:42,109 - I'll get it off your corpse. - I'm in quite a pickle. 584 00:29:49,385 --> 00:29:50,685 It's a G17. 585 00:29:50,687 --> 00:29:52,153 Use it for work. 586 00:29:52,155 --> 00:29:53,321 I'm a security guard. 587 00:29:53,323 --> 00:29:55,256 G17 is a weapon match for the gun 588 00:29:55,258 --> 00:29:57,705 - that killed Annie Wallace. - Let's go. 589 00:29:57,706 --> 00:30:00,526 So? That ain't enough to hold me. 590 00:30:01,219 --> 00:30:02,513 How about this? 591 00:30:04,033 --> 00:30:05,047 Is this enough? 592 00:30:05,568 --> 00:30:08,169 A direct connection between you and the incinerator 593 00:30:08,171 --> 00:30:09,770 where you burned your victims? 594 00:30:19,243 --> 00:30:20,668 Nice work, Pickles. 595 00:30:21,137 --> 00:30:22,265 Let's agree that calling me that 596 00:30:22,266 --> 00:30:23,484 isn't going to become a thing, okay? 597 00:30:23,486 --> 00:30:25,887 - And thank you. - See you later. 598 00:30:30,260 --> 00:30:32,360 Ravi. Do you have the keys to the van? 599 00:30:32,362 --> 00:30:33,461 You had them. 600 00:30:33,463 --> 00:30:35,333 I thought I gave them back to you. 601 00:30:36,032 --> 00:30:37,131 I don't have them. 602 00:30:37,133 --> 00:30:38,633 Could they have fallen out of your pocket? 603 00:30:38,635 --> 00:30:39,635 Maybe? 604 00:30:40,323 --> 00:30:43,731 We gotta go look for these so we'll get the next one. 605 00:30:59,112 --> 00:31:00,297 Elevator's stuck. 606 00:31:03,026 --> 00:31:05,092 I'm not getting any service down here. 607 00:31:05,703 --> 00:31:06,728 You? 608 00:31:08,097 --> 00:31:09,097 Liv... 609 00:31:09,808 --> 00:31:11,374 A soulmate is forever 610 00:31:11,601 --> 00:31:13,528 and forever is a long time, 611 00:31:13,729 --> 00:31:15,495 especially when you're undead. 612 00:31:15,879 --> 00:31:18,193 And so I couldn't help but wonder... 613 00:31:18,741 --> 00:31:20,497 is all of New Seattle settling? 614 00:31:21,044 --> 00:31:22,237 Or just Clive? 615 00:31:22,745 --> 00:31:23,745 Liv? 616 00:31:26,746 --> 00:31:27,746 Clive. 617 00:31:27,984 --> 00:31:29,483 I have something to confess. 618 00:31:29,485 --> 00:31:33,120 Good. Because that "elevator meet cute" was too much. 619 00:31:33,122 --> 00:31:34,740 What elevator meet cute? 620 00:31:34,741 --> 00:31:36,057 What? I'm serious. 621 00:31:36,059 --> 00:31:38,159 You didn't stop the elevator for me and Michelle 622 00:31:38,161 --> 00:31:40,194 - right after you got off? - No. 623 00:31:40,859 --> 00:31:43,698 But that means fate willed you to have an actual meet cute 624 00:31:43,700 --> 00:31:45,333 which is actually adorable. 625 00:31:45,335 --> 00:31:47,401 Then what do you have to confess? 626 00:31:48,805 --> 00:31:50,542 All the weird Bozzio stuff... 627 00:31:51,301 --> 00:31:53,001 The reason I said what I did... 628 00:31:54,577 --> 00:31:56,444 I saw Bozzio kissing another guy 629 00:31:56,446 --> 00:31:58,104 at The Scratching Post. 630 00:32:05,822 --> 00:32:08,923 I'm so sorry, Clive, for everything. 631 00:32:08,925 --> 00:32:10,725 I just thought you would want to know. 632 00:32:10,727 --> 00:32:12,827 We're in an open relationship. 633 00:32:13,396 --> 00:32:14,595 Oh. 634 00:32:14,964 --> 00:32:15,964 Yeah. 635 00:32:16,199 --> 00:32:19,433 You don't seem... like the open relationship type. 636 00:32:19,435 --> 00:32:20,435 I'm not. 637 00:32:22,271 --> 00:32:25,580 But I'm in love and I'm willing to try anything to make it work. 638 00:32:27,844 --> 00:32:29,996 Hearing about the other guys though... 639 00:32:32,515 --> 00:32:33,714 Man. 640 00:32:35,718 --> 00:32:40,087 Maybe Michelle can help you work through it? 641 00:32:41,190 --> 00:32:42,867 - Too soon. - Okay. 642 00:32:45,828 --> 00:32:47,361 Can't believe you guys talked me 643 00:32:47,363 --> 00:32:48,429 into bringing you here. 644 00:32:48,431 --> 00:32:50,798 Oh, here's the rules, two drink maximum. 645 00:32:50,800 --> 00:32:52,366 No hookers. 646 00:32:52,368 --> 00:32:54,335 - Oh. - But I want a hooker. 647 00:32:54,337 --> 00:32:56,060 Definitely no blue brains. 648 00:32:56,061 --> 00:32:59,640 And most definitely, an order of nachos for Major. 649 00:32:59,642 --> 00:33:00,941 I'm hitting the head. 650 00:33:00,943 --> 00:33:03,144 Is that where they keep the hookers? 651 00:33:05,715 --> 00:33:07,535 Talk to me about blue brains. 652 00:33:07,784 --> 00:33:09,950 - What's good? - They're all good. 653 00:33:09,952 --> 00:33:12,920 Do we not check IDs anymore? 654 00:33:13,846 --> 00:33:15,780 Let's see. We've got a Jewish American Princess. 655 00:33:15,892 --> 00:33:19,049 A drag racer. A drag queen. A pro wrestler. 656 00:33:26,202 --> 00:33:27,202 Sir? 657 00:33:27,642 --> 00:33:28,803 - Hi. - Hi. 658 00:33:28,805 --> 00:33:31,172 This is my first time here. I'm not sure how it works... 659 00:33:31,488 --> 00:33:34,114 Well, might I suggest a "Brain of the Night?" 660 00:33:34,410 --> 00:33:37,578 We still have a few more slices of Architect brain available. 661 00:33:37,580 --> 00:33:39,880 And our Young Love brain is very popular. 662 00:33:39,882 --> 00:33:42,716 "This mid-western belle with a heart of gold 663 00:33:42,718 --> 00:33:45,386 will transport you to a more innocent time." 664 00:33:45,898 --> 00:33:48,222 That sounds perfect after the week I've had. 665 00:33:48,224 --> 00:33:49,224 Thank you. 666 00:33:53,830 --> 00:33:57,531 There. Now say goodbye to Parkinson's. 667 00:34:00,303 --> 00:34:01,802 Detergent Care Laundry. 668 00:34:02,331 --> 00:34:04,338 - Excuse me? - I've had a... I'm sorry. 669 00:34:04,340 --> 00:34:06,999 I just had vision of a laundromat. 670 00:34:07,577 --> 00:34:10,037 And I think my life is about to change for the better. 671 00:34:10,038 --> 00:34:11,441 Oh, good for you. 672 00:34:12,312 --> 00:34:14,748 The... Tell me, where do you get all these brains? 673 00:34:14,750 --> 00:34:17,770 Well, I'm the head of a huge criminal enterprise. 674 00:34:22,959 --> 00:34:25,807 Now, I have to go do a terrible thing to a nice old lady. 675 00:34:25,995 --> 00:34:26,680 Enjoy your meal. 676 00:34:26,681 --> 00:34:29,997 That's great. 677 00:34:36,839 --> 00:34:37,839 Greg. 678 00:34:38,634 --> 00:34:41,242 Boy, you keep eating like that, it's gonna kill you. 679 00:34:41,571 --> 00:34:42,810 I've got a good metabolism. 680 00:34:45,248 --> 00:34:46,248 Hide, Mama. 681 00:35:01,697 --> 00:35:03,197 Renegade, I presume. 682 00:35:12,208 --> 00:35:13,674 Ho-ho-ho! 683 00:35:13,676 --> 00:35:15,242 Merry Christmas! 684 00:35:19,415 --> 00:35:20,814 Wants to show this youngster 685 00:35:20,816 --> 00:35:22,449 what he gets for being so good this year. 686 00:35:24,790 --> 00:35:26,725 Renegade, Meet Chase Graves. 687 00:35:27,924 --> 00:35:29,641 He's been looking for you. 688 00:35:33,429 --> 00:35:34,429 Good work. 689 00:35:35,587 --> 00:35:36,587 Great work. 690 00:35:37,934 --> 00:35:39,668 We'll always have Paris. 691 00:35:55,035 --> 00:35:56,748 _ 692 00:35:57,056 --> 00:35:59,356 Sweater Ravi versus Make-over Ravi. 693 00:35:59,358 --> 00:36:00,377 Who will win? Who will lose? 694 00:36:00,378 --> 00:36:02,290 Or are we living in a computer simulation? 695 00:36:02,291 --> 00:36:05,560 Oh, I forgot that Sweater Ravi came with Simulation theory. 696 00:36:05,794 --> 00:36:06,978 Where's Tim? 697 00:36:06,979 --> 00:36:09,667 You gave me wrestler brain! 698 00:36:09,669 --> 00:36:12,224 Well that makes me so angry? 699 00:36:12,225 --> 00:36:13,388 Oh. 700 00:36:16,000 --> 00:36:16,853 Um... 701 00:36:16,855 --> 00:36:19,411 I got dose of a wrestler brain! 702 00:36:19,412 --> 00:36:20,615 We heard you. 703 00:36:20,616 --> 00:36:22,303 All of New Seattle heard you. 704 00:36:23,022 --> 00:36:24,250 Hey, Liv. 705 00:36:24,251 --> 00:36:26,599 How is it going with your new boyfriend? 706 00:36:27,193 --> 00:36:28,418 I'm sorry, Major. 707 00:36:28,419 --> 00:36:30,711 But it's only right that you should know... 708 00:36:30,712 --> 00:36:32,648 I have a new-new boyfriend. 709 00:36:32,961 --> 00:36:35,689 And if there's such a thing as love, he's in there. 710 00:36:36,178 --> 00:36:37,611 And I must go to him. 711 00:36:38,986 --> 00:36:40,026 That's cool. 712 00:36:41,212 --> 00:36:42,570 You sound like a maniac. 713 00:36:44,270 --> 00:36:47,571 Here it is, the moment of truth. 714 00:37:38,090 --> 00:37:40,591 - Oh. - Hell, not again. 715 00:37:40,593 --> 00:37:43,160 That is not an easy thing to see! 716 00:37:43,162 --> 00:37:46,397 But I am glad she's happy! 717 00:37:46,399 --> 00:37:49,033 It makes me happy! 718 00:37:52,168 --> 00:37:54,001 That's very mature. 719 00:37:58,184 --> 00:37:59,184 Thanks. 720 00:38:01,242 --> 00:38:04,554 Liv, I know this is a weird thing 721 00:38:04,555 --> 00:38:05,845 to scream in your face, 722 00:38:05,846 --> 00:38:07,412 but I hated the way 723 00:38:07,413 --> 00:38:09,253 how we left things after our fight. 724 00:38:09,254 --> 00:38:13,628 And I want you to know that no matter our politics, 725 00:38:13,629 --> 00:38:15,593 I care about you. 726 00:38:15,595 --> 00:38:19,712 And want us always to be friends. 727 00:38:19,713 --> 00:38:22,566 Thank you, Major. 728 00:38:23,769 --> 00:38:25,002 You're the best. 729 00:38:25,004 --> 00:38:29,192 So tell me about this new-new guy, huh? 730 00:38:29,193 --> 00:38:30,358 What's he like? 731 00:38:31,067 --> 00:38:32,600 He's name is Tim. 732 00:38:33,079 --> 00:38:34,857 And he likes The Scratching Post. 733 00:38:35,346 --> 00:38:38,036 He's tall, uh... Tall-ish. 734 00:38:38,968 --> 00:38:41,018 Or maybe he's more medium height? 735 00:38:42,888 --> 00:38:44,918 I actually don't know that much about him. 736 00:38:44,919 --> 00:38:46,376 I should probably fix that. 737 00:38:46,377 --> 00:38:48,592 You do you, girl! 738 00:38:51,797 --> 00:38:53,664 Sorry. Sorry. 739 00:38:53,959 --> 00:38:54,959 - Hey. - Hey. 740 00:38:55,293 --> 00:38:56,432 Thank you. 741 00:39:02,502 --> 00:39:04,942 Why don't we just chat a little first. 742 00:39:04,944 --> 00:39:06,902 - Okay. - How was your weekend? 743 00:39:07,496 --> 00:39:09,523 Life changing. Mind blowing. 744 00:39:09,524 --> 00:39:10,943 Oh, do tell. 745 00:39:10,944 --> 00:39:13,337 Sunday, my friend took me to this cool new church. 746 00:39:13,338 --> 00:39:15,545 The preacher, he's so intense but brilliant. 747 00:39:15,546 --> 00:39:17,363 He really understands the role that humans should play 748 00:39:17,364 --> 00:39:19,390 - in the new world order. - Which is what? 749 00:39:19,392 --> 00:39:22,518 Food. Humans are our evolutionary inferiors. 750 00:39:22,993 --> 00:39:24,258 And just like that. 751 00:39:24,571 --> 00:39:27,184 My prince charming turned into a horrible, 752 00:39:27,185 --> 00:39:30,021 wart-covered, zombie supremacist frog. 753 00:39:40,980 --> 00:39:43,480 - Where are you going? - To be with my friends. 754 00:39:43,838 --> 00:39:47,029 My human friends who are more evolved than you'll ever be. 755 00:39:47,380 --> 00:39:48,402 Goodbye, Tim. 756 00:39:49,221 --> 00:39:51,789 I guess I didn't need to know your last name after all. 757 00:39:51,791 --> 00:39:54,404 - It's Timmerson. - Tim Timmerson? 758 00:39:55,189 --> 00:39:56,189 No, thank you. 759 00:40:04,393 --> 00:40:06,088 Did you find out what he's like? 760 00:40:07,065 --> 00:40:08,547 Yeah. He was a creep. 761 00:40:12,044 --> 00:40:17,648 It's time for the human-zombie dance off!! 762 00:40:19,877 --> 00:40:22,654 Zombies, you get the side closest to the exit. 763 00:40:22,655 --> 00:40:25,248 Humans to the side closest to the kitchen. 764 00:40:25,249 --> 00:40:27,129 It's go time! 765 00:40:28,127 --> 00:40:30,760 Maybe looking for soulmates is overrated. 766 00:40:31,457 --> 00:40:34,131 Or maybe, we're looking in the wrong places. 767 00:41:00,493 --> 00:41:02,226 Sweater Ravi! 768 00:41:05,498 --> 00:41:08,411 I heard about your adventure with the Dutch Oven Killer. 769 00:41:08,412 --> 00:41:09,461 Very brave. 770 00:41:11,133 --> 00:41:13,354 Maybe our soulmates are the people 771 00:41:13,355 --> 00:41:14,778 who are already there, 772 00:41:15,207 --> 00:41:18,396 standing by our sides while romances come and go. 773 00:41:37,402 --> 00:41:39,331 And if these are my soulmates, 774 00:41:39,596 --> 00:41:43,400 I just might be the luckiest girl in the world. 54845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.