All language subtitles for Night.Passage.1957.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,286 --> 00:00:42,990 Follow the river 2 00:00:43,038 --> 00:00:46,288 The river knows the way 3 00:00:46,333 --> 00:00:49,084 Come to me, I pray 4 00:00:49,127 --> 00:00:52,163 I miss you more each day 5 00:00:52,213 --> 00:00:55,048 Follow the river 6 00:00:55,091 --> 00:00:58,459 Wherever you may be 7 00:00:58,510 --> 00:01:03,219 Follow the river back to me 8 00:01:03,265 --> 00:01:07,013 Sometimes I feel like I could jump over the moon 9 00:01:07,060 --> 00:01:10,475 And tell the sky above 10 00:01:10,521 --> 00:01:12,976 Does it matter how full the moon 11 00:01:13,023 --> 00:01:16,356 When you've an empty heart 12 00:01:16,401 --> 00:01:19,070 Bring back the great love 13 00:01:19,112 --> 00:01:22,362 The love that once we knew 14 00:01:22,407 --> 00:01:25,241 Make my dreams come true 15 00:01:25,284 --> 00:01:28,617 The dream I had with you 16 00:01:28,662 --> 00:01:30,987 Follow the river 17 00:01:31,039 --> 00:01:34,324 Wherever you may be 18 00:01:34,376 --> 00:01:39,084 Follow the river back to me 19 00:02:04,652 --> 00:02:07,190 Follow the river 20 00:02:07,238 --> 00:02:10,523 Wherever you may be 21 00:02:10,574 --> 00:02:15,070 Follow the river back to me 22 00:02:21,042 --> 00:02:25,335 I'd better get back to work.. Don't lose all your matches. 23 00:02:25,379 --> 00:02:28,582 - Hello, Mac. - Hi, Click. Howdy, folks. 24 00:02:28,632 --> 00:02:31,123 - Hi. - Hello. 25 00:02:31,176 --> 00:02:35,220 Welcome home, man. Come sit down and give us a tune. 26 00:02:35,263 --> 00:02:39,675 - We'll pay you with promises. - A man can't eat promises. 27 00:02:39,725 --> 00:02:41,801 He can't lose them at cards either. 28 00:02:41,852 --> 00:02:44,010 McLaine! 29 00:02:44,062 --> 00:02:47,561 - No, indeed he can't. - Where have you been and why? 30 00:02:47,607 --> 00:02:51,058 They were laying track in Wyoming. Needed a troubleshooter. 31 00:02:51,110 --> 00:02:53,648 - Didn't need me. - That's too bad. 32 00:02:53,696 --> 00:02:57,361 You can pick up a few nickels and dimes playing your accordion. 33 00:02:57,408 --> 00:03:00,278 That's right, Tim. What's this? 34 00:03:01,328 --> 00:03:03,949 Playing cards with matches? When's payday? 35 00:03:03,997 --> 00:03:06,748 Tomorrow, if they get the money past Whitey Harbin. 36 00:03:06,791 --> 00:03:10,207 Which they won't. He's tapped that pay train three times up. 37 00:03:10,252 --> 00:03:13,253 They'll get it past him or get no more steel before snow. 38 00:03:13,297 --> 00:03:16,630 - O'Brien, shut your mouth! - My sentiments exactly. 39 00:03:16,675 --> 00:03:20,458 Day shift and night shift, night shift and day shift. No money in a month. 40 00:03:20,512 --> 00:03:23,797 My patience is ended. So is their railroad. Am I right? 41 00:03:23,848 --> 00:03:26,552 - You are right! - McLaine. 42 00:03:26,600 --> 00:03:30,348 Please play me a peaceful tune or I'll have a revolution on my hands. 43 00:03:30,395 --> 00:03:33,431 I see what you mean. Are they giving you trouble? 44 00:03:33,481 --> 00:03:36,850 Lucky you're not with the railroad. 'Tis a weary man you'd be today 45 00:03:36,901 --> 00:03:38,977 if you were troubleshooting for us. 46 00:03:39,028 --> 00:03:41,104 Could be you're right, Tim. 47 00:03:48,078 --> 00:03:50,450 Come on, pretty lady. Give us a dance! 48 00:03:50,496 --> 00:03:52,204 I dare you, Mr. Feeney. 49 00:03:52,248 --> 00:03:54,537 Where's the wife? 50 00:03:54,583 --> 00:03:56,457 Come on! 51 00:04:08,304 --> 00:04:11,055 Big Ed, are you through to Junction City? 52 00:04:11,098 --> 00:04:13,589 This is for Kimball. 53 00:04:13,642 --> 00:04:18,600 As per your instructions, this is to advise you 54 00:04:18,647 --> 00:04:22,347 that Grant McLaine is here at end of track. 55 00:04:23,442 --> 00:04:27,060 You don't need that last. Just say he's here. 56 00:04:45,379 --> 00:04:47,371 Get away from him! Get away from him! 57 00:04:47,422 --> 00:04:49,580 Dancing, is it? Let me... 58 00:04:49,632 --> 00:04:54,045 Get back into your tent where you belong, you painted women. 59 00:04:54,095 --> 00:04:57,795 You and your railroad. Bringing the likes of this among decent folk. 60 00:04:57,848 --> 00:05:02,011 For two cents I'd take me old man back to Junction City and be through with you. 61 00:05:02,060 --> 00:05:04,017 If you had two cents! 62 00:05:04,062 --> 00:05:08,688 They're at it again. You can't mix wives and women, even to build a railroad. 63 00:05:08,733 --> 00:05:13,727 Stop this shilly-shally music and give me a jig I can dance to. 64 00:05:13,779 --> 00:05:15,855 Give us a jig, I said. 65 00:05:16,865 --> 00:05:18,857 You watch your feet. They're heavy. 66 00:05:18,908 --> 00:05:21,909 And so is my fist. Do I get a jig or do you lose your teeth? 67 00:05:21,953 --> 00:05:24,076 Not now, Mac, not now. 68 00:05:24,121 --> 00:05:28,071 He's not bad. He's just a fool. 69 00:05:30,294 --> 00:05:32,001 Consider yourself lucky. 70 00:05:32,045 --> 00:05:34,832 Five years ago you'd have got a bullet between the eyes. 71 00:05:34,881 --> 00:05:38,546 I've seen him kill men that could eat you without salt. 72 00:05:41,470 --> 00:05:43,842 Play what you please. 73 00:05:50,770 --> 00:05:54,518 - You asked for a jig, now dance to it! - Here I go, Feeney! 74 00:05:54,566 --> 00:05:56,641 Hee-hee! 75 00:05:59,194 --> 00:06:01,317 Up Garryowen! 76 00:06:03,240 --> 00:06:06,655 I was farming in Missouri I was getting tired of that 77 00:06:06,701 --> 00:06:10,200 So I bought myself a satchel and a stovepipe hat 78 00:06:10,246 --> 00:06:13,531 And I headed for the station gonna travel all about 79 00:06:13,582 --> 00:06:16,915 But there wasn't any station and I soon found out 80 00:06:16,960 --> 00:06:20,578 That you can't get far without a railroad 81 00:06:20,630 --> 00:06:23,999 You can't get far without a railroad 82 00:06:24,050 --> 00:06:27,169 Something's gotta take you there and gotta bring you back 83 00:06:27,219 --> 00:06:30,919 Oh, you can't go any distance in a buggy or a hack 84 00:06:30,972 --> 00:06:33,890 You can't get far without a railroad 85 00:06:34,350 --> 00:06:37,517 You can't get far without a railroad 86 00:06:37,562 --> 00:06:40,728 You gotta have an engine and you gotta have a track 87 00:06:40,773 --> 00:06:44,106 Oh, you can't get far without a railroad 88 00:06:46,236 --> 00:06:49,071 I haven't heard that one. Where does it come from? 89 00:06:49,114 --> 00:06:52,778 Dad used to play it when it got too rough around the house. 90 00:06:52,825 --> 00:06:56,408 Pretty soon us kids would stop fighting and start dancing. 91 00:07:02,209 --> 00:07:07,368 The man makes fine music. Are we gonna let them use it all up? Go on with you! 92 00:07:10,841 --> 00:07:15,752 Clarence Feeney, stop looking at them painted hussies and give your wife a dance. 93 00:07:15,804 --> 00:07:18,342 - Go away, woman, I'm tired. - Tired, is it? 94 00:07:18,390 --> 00:07:22,138 This is my day for dancing or fighting. Which will you have? 95 00:07:23,227 --> 00:07:25,303 Darling. 96 00:07:33,612 --> 00:07:37,146 Nice work. I'll give you five dollars tomorrow. 97 00:07:37,198 --> 00:07:39,274 If Whitey lets the pay train through. 98 00:07:39,325 --> 00:07:41,566 Three times is enough. He won't hit it again. 99 00:07:41,619 --> 00:07:44,868 Oh, don't bet on it. He's a strange man, this Whitey Harbin. 100 00:07:44,913 --> 00:07:50,251 He's got the big boss plenty worried. Speaking of Kimball, he wants to see you. 101 00:07:50,293 --> 00:07:54,373 - How would he know where I am? - I told him. Here. 102 00:07:54,421 --> 00:07:59,546 You read it. I'm afraid if I stop the music, Mrs. Feeney'll hit me with something. 103 00:07:59,593 --> 00:08:03,211 "Report to me at once in Junction City. Urgent. Ben Kimball." 104 00:08:03,263 --> 00:08:07,260 - Maybe he'll give you... - Another chance? No. That's not his way. 105 00:08:07,308 --> 00:08:11,222 - But you will see him? - Not till they've finished their dance. 106 00:08:25,199 --> 00:08:27,904 - You old hag, I'll... - Painted hussy! 107 00:08:31,413 --> 00:08:33,654 Let go of me! Let go! 108 00:08:33,707 --> 00:08:35,782 Let her go, I said! 109 00:08:56,936 --> 00:08:58,679 - Hold this. - Right. 110 00:08:58,729 --> 00:09:02,560 And this is the tune your father used to play to keep peace in the house? 111 00:09:02,607 --> 00:09:04,979 I must have squeezed out a few wrong notes. 112 00:09:05,026 --> 00:09:06,900 Yeah. 113 00:09:06,944 --> 00:09:09,400 - Thanks, Tim. - Goodbye, Mac. 114 00:09:30,507 --> 00:09:34,339 - Too late for coffee, mister? - (Woman) Howdy. 115 00:09:34,386 --> 00:09:36,959 I think there's a few warm dregs left. 116 00:09:37,013 --> 00:09:40,512 - Oh. Howdy, ma'am. - Step down. 117 00:09:42,393 --> 00:09:44,718 Much obliged. 118 00:09:46,188 --> 00:09:48,939 - They keeping you busy? - Yep. 119 00:09:48,982 --> 00:09:52,564 Packing out the ore and packing in the vittles. 120 00:09:52,610 --> 00:09:56,228 Them miners can eat more beans than they raise in all of Boston. 121 00:09:56,280 --> 00:09:59,150 - Now they want me to bring in a mill. - All at once? 122 00:09:59,199 --> 00:10:01,073 No, just a few pieces at a time. 123 00:10:01,118 --> 00:10:04,071 They got tired of waiting for the railroad to reach them. 124 00:10:04,120 --> 00:10:06,907 Between you and me, I don't think it will before snow. 125 00:10:06,956 --> 00:10:08,949 You're hoping it won't? 126 00:10:09,000 --> 00:10:10,624 - First I was. - Uh-huh. 127 00:10:10,668 --> 00:10:13,455 Figured it'd put me out of business. It won't. 128 00:10:13,504 --> 00:10:16,338 - It won't? - No. It's a funny thing about gold. 129 00:10:16,381 --> 00:10:19,964 There's always some jackass will find it where the railroad ain't. 130 00:10:20,009 --> 00:10:22,761 Then he'll send for me and a few more jackasses 131 00:10:22,804 --> 00:10:25,590 to bring in his grub and pack out his ore! 132 00:10:25,639 --> 00:10:27,846 Them crazy miners! 133 00:10:27,891 --> 00:10:30,382 Look at the waste of that good machinery. 134 00:10:30,435 --> 00:10:32,760 Two miles of cable and buckets to go with it. 135 00:10:32,812 --> 00:10:35,101 Last week they up and left the whole thing! 136 00:10:35,148 --> 00:10:37,983 Did the vein pinch out or did they hit low grade? 137 00:10:38,025 --> 00:10:40,350 They didn't hit nothing but blue sky. 138 00:10:41,195 --> 00:10:42,737 Uh-huh. 139 00:10:42,780 --> 00:10:46,729 - This was mighty fine coffee, Mrs... - Miss Vittles. 140 00:10:46,783 --> 00:10:49,903 Miss Vittles. I sure appreciate it. 141 00:10:49,953 --> 00:10:53,535 - I got a long ride ahead of me. - You heading for Junction City too? 142 00:10:53,581 --> 00:10:57,625 Yes, ma'am. But I'm kind of in a hurry. 143 00:10:57,668 --> 00:11:01,416 I ain't looking for company. Ten jackasses in a bunch is enough. 144 00:11:01,463 --> 00:11:04,417 - I can save you a trip round the mountain. - How's that? 145 00:11:04,466 --> 00:11:08,415 Like I told you, the boys hit a good vein, followed it through the mountain. 146 00:11:08,469 --> 00:11:13,047 Last week they busted out on the far side and there wasn't nothing there but blue sky. 147 00:11:13,098 --> 00:11:16,099 Makes a mighty fine short cut into town. 148 00:11:16,143 --> 00:11:19,013 - It sure does. - Still think I'm crazy? 149 00:11:20,104 --> 00:11:22,726 - I think you're real pretty. - Ah! 150 00:11:22,774 --> 00:11:26,391 - You going to spend time in these hills? - Yes, ma'am. 151 00:11:26,443 --> 00:11:28,899 When snow comes you're gonna need a woman. 152 00:11:30,572 --> 00:11:33,241 Or a warm coat, else you'll freeze your knees. 153 00:11:33,283 --> 00:11:35,856 Well, I can't rightly afford a warm coat. 154 00:11:36,953 --> 00:11:39,029 So long, Miss Vittles. 155 00:13:21,004 --> 00:13:25,167 People wonder what a calf feels when he gets roped. Now you can tell 'em. 156 00:13:25,216 --> 00:13:27,042 What for are you mixing in? 157 00:13:27,092 --> 00:13:31,090 Maybe I don't like to see kids get hurt. Break any bones, son? 158 00:13:31,138 --> 00:13:33,426 He's got a knife behind his collar! 159 00:14:01,081 --> 00:14:04,165 - There's a stirrup. You want a lift? - No. 160 00:14:05,293 --> 00:14:08,044 - Why not? - I'm beholden to you, mister. 161 00:14:08,087 --> 00:14:10,542 Couldn't we just leave it that way? 162 00:14:33,026 --> 00:14:35,599 - Morning. - Morning. 163 00:14:35,653 --> 00:14:37,646 - Put him up? - For how long? 164 00:14:37,697 --> 00:14:41,030 - I wouldn't know. - It'll be two bits for oats. 165 00:14:41,075 --> 00:14:44,823 - Ain't I seen you before? - Depends on where you've been. 166 00:14:44,870 --> 00:14:48,238 - I follow the railroad, mostly. - Could be you've seen me. 167 00:14:48,290 --> 00:14:52,287 - It'll be four bits if he stays the night. - Fair enough. 168 00:14:53,085 --> 00:14:56,501 Morning. Did a man ride in today - tall, sort of heavyset? 169 00:14:56,547 --> 00:15:00,130 - You mean him, Mr. Renner? - Not him. This one had a scar. 170 00:15:00,175 --> 00:15:02,298 Along his cheek? 171 00:15:02,344 --> 00:15:05,131 No, sir. I don't see no man with a scar. 172 00:15:20,485 --> 00:15:23,604 I guess maybe I can have some apple pie and coffee. 173 00:15:23,654 --> 00:15:28,232 I guess you could have eggs with bacon if you wanted eggs with bacon. 174 00:15:29,159 --> 00:15:31,911 - Hello, Charlie. - Hello, Grant. 175 00:15:31,953 --> 00:15:35,452 It's good to see you, Charlie. It's awful good to see you. 176 00:15:35,498 --> 00:15:37,704 It's good to see you too. 177 00:15:38,960 --> 00:15:42,245 - I'll get the eggs. - No, get the pie. I can pay for the pie. 178 00:15:43,338 --> 00:15:47,003 You're a very stubborn man. Apple pie is not for breakfast. 179 00:15:47,050 --> 00:15:50,335 It is if you like apple pie. Now I need a fork. 180 00:15:51,929 --> 00:15:55,428 - Working here long? - About three weeks. 181 00:15:56,559 --> 00:15:59,014 How's the Utica Kid? 182 00:16:00,604 --> 00:16:03,141 He was well... 183 00:16:03,189 --> 00:16:05,514 when I saw him last. 184 00:16:06,275 --> 00:16:08,351 When was that? 185 00:16:09,862 --> 00:16:11,854 - Good morning. - Morning. 186 00:16:11,905 --> 00:16:14,776 Well, business is early and Pete is late. 187 00:16:14,825 --> 00:16:17,031 The lunches. Are they fixed? 188 00:16:18,078 --> 00:16:21,078 Why do I ask? The lunches are always fixed. 189 00:16:21,122 --> 00:16:23,114 Why? Because you fix them. 190 00:16:23,166 --> 00:16:27,708 Charlie, I'll make you an omelet like only Pete can make an omelet. 191 00:16:27,753 --> 00:16:29,626 Very bad. 192 00:16:30,714 --> 00:16:33,798 Come on around, sit down, have a cup of coffee. 193 00:16:35,301 --> 00:16:38,752 Pete had that place in Santa Fe, remember? 194 00:16:38,804 --> 00:16:40,880 Are you running a shoe store on the side? 195 00:16:40,931 --> 00:16:43,552 Those are box lunches for the work train. 196 00:16:43,600 --> 00:16:46,387 Money, money, money. Pete knows how to make it. 197 00:16:46,436 --> 00:16:48,761 He follows the railroad. 198 00:16:48,813 --> 00:16:51,482 I guess a lot of people follow the railroad. 199 00:16:51,524 --> 00:16:53,647 You and Pete. 200 00:16:53,693 --> 00:16:55,768 The Utica Kid. 201 00:16:57,863 --> 00:17:00,105 I asked when you saw him last. 202 00:17:00,157 --> 00:17:03,739 They've lost three payrolls. Now when did you see him last? 203 00:17:03,785 --> 00:17:09,455 - Charlie, where did I put my apron? - It's under here. 204 00:17:09,498 --> 00:17:14,492 You must be nice fella. If Charlie sits with you, you must be nice fella. 205 00:17:14,545 --> 00:17:16,620 I make omelet for you too. 206 00:17:20,258 --> 00:17:23,009 We were talking about the Utica Kid. 207 00:17:23,052 --> 00:17:27,132 He can wait. Ben Kimball's in town. They put his car on the siding yesterday. 208 00:17:27,181 --> 00:17:29,885 - I know. - His wife is with him. 209 00:17:29,933 --> 00:17:32,139 Is she? 210 00:17:32,185 --> 00:17:36,265 I often wondered what Verna was like. I saw her last night. 211 00:17:36,314 --> 00:17:39,268 All fine silk and feathers. 212 00:17:39,317 --> 00:17:42,021 She's soft and beautiful. 213 00:17:42,069 --> 00:17:44,145 And I can understand now. 214 00:17:44,196 --> 00:17:46,272 Can you? 215 00:17:46,323 --> 00:17:48,860 How long are you gonna be in town? 216 00:17:48,908 --> 00:17:53,534 - That depends on Ben Kimball. - You working for the railroad again? 217 00:17:55,372 --> 00:17:57,531 - If I am? - That would be good. 218 00:17:57,583 --> 00:18:00,453 Playing the accordion's not for you, not for a living. 219 00:18:00,502 --> 00:18:03,705 You belong to the railroad and it belongs to you. 220 00:18:04,756 --> 00:18:07,756 There were a lot of things that used to belong to me 221 00:18:07,800 --> 00:18:10,089 and somehow I lost them. 222 00:18:12,304 --> 00:18:14,511 Two omelets a-comin' up. 223 00:18:15,599 --> 00:18:17,472 - Do you like eggs? - No. 224 00:18:17,517 --> 00:18:20,352 That's too bad. You got an omelet coming up. 225 00:18:25,107 --> 00:18:28,476 Well, somebody's gotta eat them. Come on. 226 00:18:28,527 --> 00:18:30,270 That means you. 227 00:18:31,154 --> 00:18:33,859 - Could you put it in a box? - An omelet? 228 00:18:33,907 --> 00:18:37,951 I'll be hungrier when I get to end of track. Maybe it will go down easy. 229 00:18:37,994 --> 00:18:40,401 Easy or not, it goes down right now. 230 00:18:41,455 --> 00:18:43,744 I can't pay for it. 231 00:18:43,790 --> 00:18:46,910 Then you can help me sell lunches at the station. 232 00:18:46,960 --> 00:18:49,036 Any more arguments? 233 00:19:04,601 --> 00:19:06,676 Come in. 234 00:19:09,438 --> 00:19:13,518 - You want to see me, Ben? - I certainly do. 235 00:19:16,653 --> 00:19:18,729 Hello, Grant. 236 00:19:20,615 --> 00:19:22,691 Sit down. 237 00:19:24,327 --> 00:19:25,821 All right, Jeff. 238 00:19:25,870 --> 00:19:30,496 Renner, go to Pete's and get one breakfast and a jug of coffee. 239 00:19:30,540 --> 00:19:33,161 - You haven't eaten yet? - I've eaten. 240 00:19:33,209 --> 00:19:36,293 Just get coffee. Hot. 241 00:19:36,337 --> 00:19:40,037 - How's everything been going? - I make a living. 242 00:19:40,091 --> 00:19:42,332 - Playing an accordion? - That's right. 243 00:19:42,384 --> 00:19:44,044 Want me to play a tune for you? 244 00:19:44,094 --> 00:19:46,336 There's other jobs besides railroading. 245 00:19:46,388 --> 00:19:50,634 Well, Colorado may be big in miles. It's kinda short on people. 246 00:19:50,683 --> 00:19:54,597 So when a man gets fired the way I was fired the story gets around. 247 00:19:55,146 --> 00:19:57,517 Well, I'm... I'm sorry. 248 00:19:57,564 --> 00:20:01,396 - No, I like to make music. - And it keeps you near the railroad. 249 00:20:01,443 --> 00:20:05,903 If someone needs information about a payroll, you can sell it. 250 00:20:06,989 --> 00:20:11,153 You know it's a funny thing. I don't like you either. 251 00:20:11,202 --> 00:20:15,329 - Is that why you sent for me? - No. And keep out of this. 252 00:20:15,372 --> 00:20:17,779 Have it your way. But I don't trust him now 253 00:20:17,832 --> 00:20:20,952 any more than I did when I sent him after the Utica Kid. 254 00:20:21,002 --> 00:20:24,785 I sent you after a thief and you gave him a horse to get away on. 255 00:20:24,839 --> 00:20:29,299 - I told you to keep shut. - Let him talk. I'm not wearing a gun. 256 00:20:30,510 --> 00:20:33,381 I'll be honest with you. He'd talk the same if I was. 257 00:20:33,430 --> 00:20:36,099 - It's been nice seeing you. - (Woman) Grant. 258 00:20:37,600 --> 00:20:40,304 I'm sure Jeff didn't mean to be rude. 259 00:20:43,272 --> 00:20:46,640 Sometimes he has a blunt way of putting things. 260 00:20:46,691 --> 00:20:49,063 Unfortunately, Ben isn't much better. 261 00:20:49,110 --> 00:20:52,858 It's not unfortunate. It just gets things said in a hurry. 262 00:20:52,905 --> 00:20:54,779 Too much of a hurry. 263 00:20:54,824 --> 00:21:00,066 They forgot to ask you if you'd work for the railroad again. Would you? 264 00:21:00,120 --> 00:21:03,323 Yes, I would. Not to give you a short answer. 265 00:21:03,373 --> 00:21:06,457 - It's the answer I wanted. - Sit down, Grant. 266 00:21:06,501 --> 00:21:08,458 Do you remember Whitey Harbin? 267 00:21:08,502 --> 00:21:10,993 Used to work down in Arizona and New Mexico. 268 00:21:11,046 --> 00:21:13,619 - Yeah. - Well, he's moved into Colorado. 269 00:21:13,674 --> 00:21:16,343 I thought he favored stage lines and banks. 270 00:21:16,384 --> 00:21:19,670 So did we. But he's learned about railroad payrolls 271 00:21:19,721 --> 00:21:23,385 - and he's grabbed three in a row. - Where do I fit in? 272 00:21:23,432 --> 00:21:26,303 They're making up a supply train in the yard. 273 00:21:26,352 --> 00:21:29,103 I want you to ride it. 274 00:21:29,146 --> 00:21:33,439 - With $10,000 in your pocket. - Why me? 275 00:21:33,483 --> 00:21:37,729 Quite frankly, because no one would suspect you of carrying a payroll. 276 00:21:41,115 --> 00:21:44,115 I sure don't look like $10,000, do I? 277 00:21:45,786 --> 00:21:47,861 Are you building a bridge you don't need? 278 00:21:47,912 --> 00:21:52,455 The money's here. Why not bring the men in on Saturday and pay them off in town? 279 00:21:52,500 --> 00:21:55,287 And lose half the crew? Turn them loose in a mining town, 280 00:21:55,336 --> 00:21:57,542 they'll go up the hills looking for gold. 281 00:21:57,588 --> 00:22:01,917 It won't work. And we have to finish this section before snow comes. 282 00:22:01,967 --> 00:22:06,130 That's a pretty big gamble on a man who gave his horse to a thief! 283 00:22:06,179 --> 00:22:09,512 Yes. You might as well know the deck's stacked against you. 284 00:22:09,557 --> 00:22:13,934 A boxcar will be hooked to the train. I'll be one of the men in it. 285 00:22:13,977 --> 00:22:15,970 - When did this happen? - Last week. 286 00:22:16,021 --> 00:22:17,681 - Renner, did you know? - Yes. 287 00:22:17,731 --> 00:22:20,400 - Why didn't you tell me? - I told him not to. 288 00:22:20,441 --> 00:22:23,359 - Why? - Everything we plan gets back to Whitey. 289 00:22:23,402 --> 00:22:26,438 - You think I'd tell him? - You might trust the wrong people. 290 00:22:26,488 --> 00:22:29,524 - If he takes the job, I'm sure of it. - And if I don't take it? 291 00:22:29,575 --> 00:22:32,279 Then Jeff will be sitting in Ben's chair. 292 00:22:33,870 --> 00:22:36,361 Oh, I wouldn't like that. 293 00:22:36,414 --> 00:22:38,287 Uh-uh. 294 00:22:40,167 --> 00:22:43,702 So I'll take the job on one condition. 295 00:22:43,754 --> 00:22:47,122 If I make the delivery I get his job. 296 00:22:50,593 --> 00:22:52,467 You made a deal. 297 00:22:56,599 --> 00:22:59,006 Thank you. 298 00:23:06,941 --> 00:23:08,768 Wait a minute. 299 00:23:08,818 --> 00:23:14,024 It's getting cold up in the hills. This coat has always been too long for me. 300 00:23:14,072 --> 00:23:16,065 Thanks. 301 00:23:23,623 --> 00:23:26,457 Well. I thought you didn't like him. 302 00:23:26,500 --> 00:23:31,245 He said that. I said I didn't trust him. And I still don't. 303 00:23:38,261 --> 00:23:40,134 Grant. 304 00:23:46,143 --> 00:23:48,265 Are you surprised Ben sent for you? 305 00:23:48,311 --> 00:23:52,308 I was until I talked to him. He seems to have changed. 306 00:23:52,356 --> 00:23:54,016 You're right. 307 00:23:54,066 --> 00:23:59,356 He doesn't belong in a private car with clerks, figures and pressure from the office. 308 00:23:59,404 --> 00:24:03,188 He belongs at the end of track, running a gang and building a railroad. 309 00:24:03,241 --> 00:24:07,949 - He's a working stiff like you. - Yes, but he can dream a little too. 310 00:24:07,995 --> 00:24:11,779 Colorado wouldn't have a railroad if he hadn't sold them on the idea. 311 00:24:11,832 --> 00:24:14,868 For his sake, I wish he hadn't. He was happy at end of track 312 00:24:14,918 --> 00:24:17,623 but they kicked him upstairs and sent us to Chicago. 313 00:24:17,671 --> 00:24:21,882 - And now he needs a little help. - That's why he sent for you. 314 00:24:22,967 --> 00:24:26,549 Oh, I may have had something to do with it. 315 00:24:26,595 --> 00:24:28,588 Why? 316 00:24:28,639 --> 00:24:31,390 There was a time when you were interested in me. 317 00:24:31,433 --> 00:24:35,133 I was more than interested in you. I wanted to marry you. 318 00:24:35,895 --> 00:24:40,307 Times when I'm sorry you didn't. Aren't you? 319 00:24:42,109 --> 00:24:43,769 No. 320 00:24:44,778 --> 00:24:48,906 A man likes to know his woman will back him when he's down and you didn't. 321 00:24:50,033 --> 00:24:53,816 Ben called me a thief and you went right along with him. 322 00:24:53,869 --> 00:24:55,945 It's as simple as that. 323 00:24:58,499 --> 00:25:00,242 Grant. 324 00:25:02,043 --> 00:25:04,119 For old times' sake. 325 00:25:10,009 --> 00:25:14,635 For old times' sake? Just that and nothing more? 326 00:25:14,680 --> 00:25:16,802 Perhaps just a little more. 327 00:25:16,848 --> 00:25:19,718 We want to be sure that payroll goes through, don't we? 328 00:25:19,767 --> 00:25:23,385 I don't know. Maybe Jeff is right. His type seldom changes. 329 00:25:23,437 --> 00:25:27,020 And if we've made a mistake, it's the finish of everything. 330 00:25:27,066 --> 00:25:30,268 Then why not cut this car into the supply train? 331 00:25:30,318 --> 00:25:35,443 If we're all playing showdown, I'd like to see the cards when they fall. 332 00:25:36,282 --> 00:25:39,698 - Thank you. I hope you have a nice trip. - Thank you. 333 00:25:42,663 --> 00:25:44,904 - Ma'am, is that all? - Mm-hm. 334 00:25:44,956 --> 00:25:48,242 - Here's your lunch. You've earned it. - Thanks. 335 00:25:54,215 --> 00:25:56,788 - Mister, are you going to end of track? - Yes. 336 00:25:56,842 --> 00:26:01,135 Could you stake me to a ticket? I can ride half fare if I'm with an adult. 337 00:26:01,179 --> 00:26:04,762 - And you're an adult. - Well, sometimes I wonder. 338 00:26:04,807 --> 00:26:09,220 All right. You can come along. We'll ride with the other fellas with no money. 339 00:26:09,270 --> 00:26:11,807 - On the flatcar? - Go on. Climb aboard. 340 00:26:11,855 --> 00:26:15,722 Plenty of fresh air. Do you good, make you grow. 341 00:26:40,297 --> 00:26:42,788 Are you sure he didn't come while I was away? 342 00:26:42,841 --> 00:26:46,008 Ain't nobody been here but the man riding the sorrel. 343 00:26:46,052 --> 00:26:48,839 - What color horse your man riding? - How should I know? 344 00:26:48,888 --> 00:26:51,759 It's extremely important that I see him. 345 00:26:54,226 --> 00:26:57,061 They've cut in Mr. Kimball's car. 346 00:27:02,442 --> 00:27:04,316 Barley! 347 00:27:05,403 --> 00:27:08,072 A man told you to put his horse up... 348 00:27:08,114 --> 00:27:12,111 Don't start that too. That there sorrel is the only horse what come in. 349 00:27:12,159 --> 00:27:14,198 That there sorrel is the horse I want. 350 00:27:14,244 --> 00:27:16,367 He belongs to my friend Grant McLaine. 351 00:27:16,413 --> 00:27:19,164 McLaine? That's who it is. 352 00:27:19,207 --> 00:27:22,457 I knew him as a troubleshooter in Santa Fe before he went bad. 353 00:27:22,502 --> 00:27:25,039 - He didn't go bad. - What'll you do with his horse? 354 00:27:25,087 --> 00:27:28,088 - Ride him! I'll change, you saddle him. - All right. 355 00:27:36,097 --> 00:27:38,173 Hey, Pilgrim! 356 00:27:39,016 --> 00:27:41,933 Come here! Don't go getting your liver all upset. 357 00:27:41,977 --> 00:27:45,595 - Once you miss 'em, they stay missed. - It's none of your business. 358 00:27:45,647 --> 00:27:49,181 - Could be. You wanting to get on that car? - If I am? 359 00:27:49,234 --> 00:27:52,353 - I can take you to where it's going. - On one of these? 360 00:27:52,403 --> 00:27:55,569 They'll get you to end of track before the train does. 361 00:27:55,614 --> 00:27:59,363 - That's ridiculous. - $100 agin yours I'm right. 362 00:27:59,409 --> 00:28:02,363 - You've got a bet. - And you got stuck. 363 00:28:02,412 --> 00:28:04,903 Here. I'll let you ride Flap Ears. 364 00:29:46,171 --> 00:29:49,753 - You can smoke inside, mister. - I can smoke where I want. 365 00:29:49,799 --> 00:29:53,631 You can burn too if it pleases you but it'll still cost you four bits. 366 00:29:53,678 --> 00:29:56,133 - For what? - Traveling first-class. 367 00:29:56,180 --> 00:29:58,338 Otherwise ride the flats. 368 00:30:34,797 --> 00:30:37,751 - You play that? - Yeah, I play it. 369 00:30:37,800 --> 00:30:40,125 - When? - When? 370 00:30:40,177 --> 00:30:43,760 Whenever somebody throws a dime in my hat. 371 00:30:43,805 --> 00:30:47,554 - I ain't got a dime. - This one's on me. 372 00:30:51,979 --> 00:30:55,146 - Been up here before? - Part way. 373 00:30:55,191 --> 00:30:58,025 - What takes you to end of track? - A job. 374 00:30:58,068 --> 00:31:00,107 Figured I'd get one at Junction City. 375 00:31:00,153 --> 00:31:02,193 They told me the foremen do the hiring. 376 00:31:02,238 --> 00:31:04,943 You're a little on the light side for swinging a sledge. 377 00:31:04,991 --> 00:31:08,360 - I can carry water. - Yeah, you can carry water. 378 00:31:08,411 --> 00:31:10,818 - Very important job. - (Man) Hey! 379 00:31:12,956 --> 00:31:16,704 - What are you doing here? - He's with me, Pick. 380 00:31:16,751 --> 00:31:20,962 - Where did you get him? - Somebody threw him away. 381 00:31:21,005 --> 00:31:24,919 Don't you throw him away. He'll get lost in the mountains. 382 00:31:25,968 --> 00:31:29,633 Who tells the men who build railroads how to get through the mountains? 383 00:31:29,680 --> 00:31:31,755 - The river. - Huh? 384 00:31:32,849 --> 00:31:35,055 They just follow the river. 385 00:31:36,144 --> 00:31:41,386 - Who told you that? - I guess my dad was the first. 386 00:31:41,440 --> 00:31:43,516 He had a little song about it. 387 00:31:44,693 --> 00:31:47,528 Follow the river 388 00:31:47,570 --> 00:31:50,939 The river knows the way 389 00:31:50,990 --> 00:31:53,944 Hearts can go astray 390 00:31:53,993 --> 00:31:57,741 It happens every day 391 00:31:57,788 --> 00:32:00,824 Follow the river 392 00:32:00,874 --> 00:32:04,159 Wherever you may be 393 00:32:04,210 --> 00:32:09,915 Follow the river back to me 394 00:32:40,868 --> 00:32:43,275 Wouldn't you wanna be knowing about Concho? 395 00:32:43,328 --> 00:32:46,495 - Who's Concho? - The man you roped. Do you wanna know? 396 00:32:46,540 --> 00:32:48,615 Not unless you wanna tell me. 397 00:32:49,876 --> 00:32:52,876 I ought to tell you. He's fast with a gun. 398 00:32:52,920 --> 00:32:55,458 Only know two men who are faster. 399 00:32:55,506 --> 00:32:57,629 Which two men would they be? 400 00:32:57,674 --> 00:33:00,675 Whitey Harbin for one. I run away from Whitey. 401 00:33:00,719 --> 00:33:03,210 That's why Concho was after me. 402 00:33:03,263 --> 00:33:05,339 You're one of Whitey's men? 403 00:33:05,390 --> 00:33:09,802 No. I was in Montrose. Whitey and his bunch were robbing a bank. 404 00:33:09,852 --> 00:33:11,725 I was just in the road watching. 405 00:33:11,770 --> 00:33:15,435 Whitey was all for killing me but the other fellow wouldn't let him. 406 00:33:15,482 --> 00:33:17,973 He swung me up into the saddle and said, 407 00:33:18,026 --> 00:33:20,943 "You ain't killing a kid. Not while I ride with you." 408 00:33:20,987 --> 00:33:24,818 - Whitey, he backed down. - Cos the fella's faster with a gun? 409 00:33:24,865 --> 00:33:27,071 Like lightning. 410 00:33:27,117 --> 00:33:29,406 This other fella, does he have a name? 411 00:33:29,453 --> 00:33:32,323 He's got a name. The Utica Kid. 412 00:33:32,372 --> 00:33:34,910 I'd have stayed with the bunch if he was boss. 413 00:33:34,958 --> 00:33:37,579 - But he's not? - Not yet. 414 00:33:37,627 --> 00:33:41,955 Always he's shoving pins into Whitey, laughing at him, driving him crazy. 415 00:33:42,005 --> 00:33:47,130 Even crazier than he is! Someday Whitey will crack and he'll lose. 416 00:33:51,431 --> 00:33:53,838 Is this the fresh air you were talking about? 417 00:33:53,891 --> 00:33:56,975 How come them fellas can ride inside? 418 00:33:57,019 --> 00:33:59,854 Well, it's the old story of good and evil. 419 00:33:59,896 --> 00:34:03,976 If you spend all your money on whiskey, you have none left for a ticket. 420 00:34:04,025 --> 00:34:07,061 Don't drink. Then you'd have six bits when you need it. 421 00:34:07,111 --> 00:34:09,187 That's very true. 422 00:34:10,322 --> 00:34:13,821 Tell you what, maybe I have six bits. 423 00:34:13,867 --> 00:34:15,445 Yeah. 424 00:34:15,494 --> 00:34:18,945 What do you say we go in and spend it? Come on. 425 00:34:28,297 --> 00:34:31,463 Guess I wasn't tough enough to follow the river that way. 426 00:34:31,508 --> 00:34:34,129 Sometimes it isn't easy traveling upstream. 427 00:34:34,177 --> 00:34:36,632 - That will be a dollar. - That'll be six bits. 428 00:34:36,679 --> 00:34:38,802 I'm the adult. 429 00:34:39,640 --> 00:34:41,763 Here. Hold on to that. 430 00:34:47,939 --> 00:34:50,228 - Don't worry about Concho. - You would if... 431 00:34:50,275 --> 00:34:52,350 Oh, no, come on. Sit down. 432 00:34:59,950 --> 00:35:03,698 We can both worry together if you want to tell me about it. 433 00:35:03,745 --> 00:35:07,694 - It's nothing. - And if it was, you'd rather not say. 434 00:35:09,166 --> 00:35:12,866 All right. I broke with Whitey. Doesn't mean I have to talk. 435 00:35:12,920 --> 00:35:14,995 No, you don't have to talk. 436 00:35:15,797 --> 00:35:18,335 I even broke with the Utica Kid. 437 00:36:03,756 --> 00:36:06,793 - Hi, Utica. - Put him away, Howdy. 438 00:36:06,843 --> 00:36:09,131 Sure. Come on. 439 00:36:12,222 --> 00:36:14,298 It's a pretty good rig. 440 00:36:14,349 --> 00:36:16,555 Too good for the guy that owned it. 441 00:36:16,601 --> 00:36:20,136 Remember that draw you taught me? It worked. 442 00:36:21,522 --> 00:36:24,476 He went down with his gun in the leather. 443 00:36:24,525 --> 00:36:27,360 - And now you're an "in case" man. - In case? 444 00:36:27,402 --> 00:36:30,771 Yeah. In case you miss six times with one, you draw the other. 445 00:36:30,822 --> 00:36:34,736 - If you have time. - I'll have time. 446 00:36:34,784 --> 00:36:36,776 Call it. 447 00:36:39,497 --> 00:36:41,370 Draw! 448 00:36:43,292 --> 00:36:47,289 You better learn to draw that one before you fool around with the other. 449 00:37:07,980 --> 00:37:09,937 About three inches high, Whitey. 450 00:37:09,982 --> 00:37:14,275 You better take another look at that skull. Next time it could be yours. 451 00:37:16,988 --> 00:37:20,439 Don't soft-foot up behind me! It makes me nervous! 452 00:37:21,492 --> 00:37:23,568 So I notice. 453 00:37:25,871 --> 00:37:29,322 What else did you notice? Did you see Concho? 454 00:37:32,627 --> 00:37:35,462 - Did you see him? - He wasn't on the trail. 455 00:37:35,505 --> 00:37:39,004 Did I ask you where he wasn't? I asked you did you see him? 456 00:37:39,050 --> 00:37:41,836 - I would've said so. - Not straight out you wouldn't. 457 00:37:41,885 --> 00:37:43,961 Because you're a funny man. 458 00:37:44,012 --> 00:37:46,503 You've always gotta be laughing inside. 459 00:37:46,556 --> 00:37:49,972 Well, go ahead, laugh. But get this, Kid. 460 00:37:50,018 --> 00:37:52,591 I'm a better gun than you. 461 00:37:52,645 --> 00:37:54,933 Or would you like to try? 462 00:37:56,732 --> 00:38:00,646 It's an interesting thought, but I'm afraid of you, Whitey. 463 00:38:00,694 --> 00:38:03,730 You ain't afraid of me. 464 00:38:03,780 --> 00:38:08,856 And in your feet, where your brains are, you think maybe you're just a bit faster. 465 00:38:08,909 --> 00:38:10,902 And you know something? 466 00:38:10,953 --> 00:38:12,696 It could be. 467 00:38:13,705 --> 00:38:18,082 Before you break up completely, you mind putting a name on this? 468 00:38:21,045 --> 00:38:23,002 It's just a little old wedge. 469 00:38:23,047 --> 00:38:26,083 But when you put it through the latch of a boxcar, 470 00:38:26,133 --> 00:38:28,968 you can't open the door from the inside. 471 00:38:30,470 --> 00:38:32,795 Now, you ask me, 472 00:38:32,847 --> 00:38:37,260 who would want to open the door of a boxcar from the inside? 473 00:38:37,310 --> 00:38:41,521 - Jeff Kurth and a dozen gunmen. - How would you know? 474 00:38:41,563 --> 00:38:44,137 I was sleeping up there when Concho told you. 475 00:38:44,191 --> 00:38:46,895 You better learn how to snore! 476 00:39:05,501 --> 00:39:08,253 You wouldn't know how to shoot a man in the back. 477 00:39:08,295 --> 00:39:10,371 I'll learn. 478 00:39:16,011 --> 00:39:20,756 What'll it be, gents? We got Old Grandpa, Old Grandma, Old Uncle Tom. 479 00:39:20,807 --> 00:39:23,724 - And Old Empty. - You ain't funny, Latigo. 480 00:39:24,768 --> 00:39:27,224 Who could be funny, sweating it out in here? 481 00:39:27,271 --> 00:39:30,971 Get away, boy. You're too young for whiskey even if we had plenty. 482 00:39:31,024 --> 00:39:33,894 Don't get fancy. You ain't talking to Joey. 483 00:39:36,696 --> 00:39:41,441 Speaking of Joey, you didn't happen to spot him along the trail, did you? 484 00:39:41,492 --> 00:39:45,109 I'll take a shot of that Old Flannelmouth. 485 00:39:46,538 --> 00:39:49,455 - Did you see him? - No. 486 00:39:49,499 --> 00:39:51,491 Did he leave any sign? 487 00:39:51,542 --> 00:39:54,792 A little. He was headed toward Junction City. 488 00:39:54,837 --> 00:39:57,707 But you didn't follow him? 489 00:39:58,799 --> 00:40:03,092 Joey always was a nuisance. I was for dropping him in the river. 490 00:40:10,142 --> 00:40:13,641 - Why didn't you? - And get my brains shot out? 491 00:40:13,687 --> 00:40:16,178 You've got to find a better reason to kill me. 492 00:40:16,231 --> 00:40:18,852 Suppose Concho didn't catch up with Joey in town 493 00:40:18,900 --> 00:40:20,892 and suppose the kid talked? 494 00:40:21,819 --> 00:40:26,481 - He won't talk. - Maybe not, but Concho ain't back. 495 00:40:26,532 --> 00:40:31,738 Unless he gets back, we won't know where they're carrying the money. 496 00:40:31,786 --> 00:40:35,653 That's right. Maybe it'd be smart to let this one go through. 497 00:40:35,707 --> 00:40:37,498 Why? 498 00:40:37,541 --> 00:40:40,495 We've grabbed three in a row. Let's give them a breather. 499 00:40:40,544 --> 00:40:42,869 That makes sense. I go along with Utica. 500 00:40:42,921 --> 00:40:45,838 You and me both. We ought to let this one go through. 501 00:40:45,882 --> 00:40:48,088 It ain't going through! 502 00:40:51,679 --> 00:40:53,173 Why not? 503 00:40:53,222 --> 00:40:56,840 You're the one who taught me about payrolls and now I like them. 504 00:40:56,892 --> 00:40:58,635 - So do I. - I'll buy that. 505 00:40:58,685 --> 00:41:02,018 A man can get saddle-sore looking for a bank to take. 506 00:41:02,063 --> 00:41:04,934 - I'm with Whitey. - Me too. 507 00:41:04,983 --> 00:41:07,224 What about you, Torgenson? 508 00:41:08,110 --> 00:41:11,230 I got no complaints. You call it, I'll play it. 509 00:41:12,573 --> 00:41:15,359 Looks like you've been outvoted. 510 00:41:15,408 --> 00:41:17,733 Or do you want a recount? 511 00:41:18,703 --> 00:41:21,704 - Right now, I'd rather have a drink. - Suit yourself. 512 00:41:21,747 --> 00:41:24,867 If I can't buy a fight, I'll buy a drink. Fill 'em up. 513 00:41:24,917 --> 00:41:26,993 Sorry, the bar is closed. 514 00:41:28,629 --> 00:41:31,713 On account of we're fresh out of whiskey. 515 00:41:35,009 --> 00:41:38,259 Either get this floor fixed or get a new bartender. 516 00:41:39,513 --> 00:41:42,218 When do we make the hit? 517 00:41:42,266 --> 00:41:46,049 Any time you're ready. She was halfway up the grade when I left. 518 00:41:46,102 --> 00:41:48,095 Why didn't you tell me? 519 00:41:49,105 --> 00:41:50,979 Why didn't you ask me? 520 00:41:51,023 --> 00:41:53,977 Funny man! Mount up! 521 00:41:55,486 --> 00:41:58,321 Settle down. It's only another job. 522 00:41:58,363 --> 00:42:01,862 But if you was boss, we wouldn't do it. 523 00:42:01,908 --> 00:42:03,901 If I was boss we wouldn't do it. 524 00:42:03,952 --> 00:42:05,944 You ain't boss! 525 00:42:10,249 --> 00:42:13,534 So I bought myself a shovel and I bought myself a pick 526 00:42:13,585 --> 00:42:17,001 And I laid a little track along the bullfrog crick 527 00:42:17,047 --> 00:42:20,249 Then I built a locomotive out of 20 empty cans 528 00:42:20,299 --> 00:42:23,633 And I tooted on the whistle and the darned thing ran 529 00:42:23,677 --> 00:42:27,212 Oh, you can't get far without a railroad 530 00:42:27,264 --> 00:42:30,633 You can't get far without a railroad 531 00:42:30,684 --> 00:42:34,052 Something's gotta take you there and gotta bring you back 532 00:42:34,103 --> 00:42:36,974 You can't go any distance in a buggy or a hack 533 00:42:49,576 --> 00:42:52,695 Throw some ropes around them timbers. We'll pull it down. 534 00:42:52,745 --> 00:42:54,821 Torgenson! 535 00:43:02,587 --> 00:43:05,422 - OK, John. - Hurry it up, Jubilee! 536 00:43:36,284 --> 00:43:38,774 - Boy, they're pushing her fast today. - Yeah! 537 00:43:38,828 --> 00:43:41,318 Maybe they heard I needed a quick ten thousand. 538 00:43:41,372 --> 00:43:44,206 - That water tower your idea? - What's wrong with it? 539 00:43:44,249 --> 00:43:47,166 Any self-respecting Injun could walk away with it. 540 00:43:47,210 --> 00:43:50,579 Funny man! He knows everything about everything. 541 00:43:51,589 --> 00:43:54,162 Let's get down and lock the barn door. 542 00:44:48,181 --> 00:44:51,929 - We've stopped! Whitey's making his hit! 543 00:45:00,942 --> 00:45:04,726 - McLaine sold us out! - No, Ben. They didn't learn it from Grant. 544 00:45:11,118 --> 00:45:13,194 Leary! 545 00:45:14,496 --> 00:45:16,120 - A hold-up! - They did it again! 546 00:45:16,164 --> 00:45:18,999 Stop your moaning and hold on to your hat! 547 00:45:44,731 --> 00:45:48,230 They won't stop old Tommy Shannon with a tank full of water. 548 00:45:48,276 --> 00:45:51,395 That's no way to treat railroad property, Mr. Shannon. 549 00:45:51,445 --> 00:45:55,395 Take your hand off the throttle and reach for the brake! 550 00:46:02,080 --> 00:46:05,116 All right. Sit down and behave! 551 00:46:15,300 --> 00:46:17,376 Come over here. 552 00:46:20,680 --> 00:46:22,756 Open the safe! 553 00:46:26,977 --> 00:46:29,550 - Ha! - Move in! Same as last time! 554 00:46:38,779 --> 00:46:42,563 - We thought you were lost or drunk. - There ain't nothing in there. 555 00:46:42,616 --> 00:46:45,901 Jubilee! How are you making out? 556 00:46:45,952 --> 00:46:48,028 Try to talk your way out of this! 557 00:46:55,836 --> 00:46:59,785 - I'm sorry I missed out with Renner. - Never mind. Where's the money? 558 00:46:59,840 --> 00:47:02,330 - It's not in the safe. - Then where is it? 559 00:47:02,384 --> 00:47:05,053 It could be going to Junction City with Jeff's men. 560 00:47:05,094 --> 00:47:08,794 That's not true. Renner told us Jeff wouldn't carry the payroll! 561 00:47:08,848 --> 00:47:11,469 That's a help. Least we know who didn't carry it. 562 00:47:11,517 --> 00:47:15,763 Funny man! When you get through laughing, see what's in that red car. 563 00:47:15,812 --> 00:47:19,311 Sure. Glad to. As soon as I pick up my horse. 564 00:47:19,357 --> 00:47:23,141 He's worth more than anything I'm gonna find on this train. 565 00:47:24,570 --> 00:47:27,689 Get those pilgrims out. Maybe one of them is carrying it. 566 00:47:27,739 --> 00:47:29,862 Hit the other cars! See if you can find it. 567 00:47:31,409 --> 00:47:33,402 Outside! All of you! 568 00:47:33,453 --> 00:47:36,157 Is this what you wanted to tell me? 569 00:48:04,147 --> 00:48:06,353 Have a look inside, Latigo! 570 00:48:09,777 --> 00:48:12,184 If that's McLaine... 571 00:48:12,237 --> 00:48:14,443 No, Ben. 572 00:48:17,867 --> 00:48:19,943 Put it away. 573 00:48:26,625 --> 00:48:28,914 You may as well be comfortable. 574 00:48:33,131 --> 00:48:35,918 - Be my guest. - Gladly. 575 00:48:39,261 --> 00:48:42,178 Do you mind if I ask the name of my host? 576 00:48:43,265 --> 00:48:47,262 No, I don't mind. Would the payroll be in there? 577 00:48:47,310 --> 00:48:49,303 No. 578 00:48:49,354 --> 00:48:51,761 Why not take a look, just to be sure? 579 00:48:51,814 --> 00:48:55,313 Boy, is this stuff mellow. Bottled in bond too. 580 00:48:57,277 --> 00:49:01,571 - I forgot. Ladies is always first. - Thank you, no. 581 00:49:03,533 --> 00:49:04,991 See for yourself. 582 00:49:05,868 --> 00:49:08,573 Hello, Joey. What are you doing here? 583 00:49:08,621 --> 00:49:10,613 Getting robbed! 584 00:49:12,374 --> 00:49:15,328 Don't bother. None of them's got more than two dollars. 585 00:49:15,377 --> 00:49:18,496 Whitey! There ain't no payroll in there. 586 00:49:23,467 --> 00:49:25,756 How come you missed out? 587 00:49:28,930 --> 00:49:32,014 - I had a little trouble. - Now, ain't that too bad? 588 00:49:32,058 --> 00:49:34,596 - Maybe I ought to give you a little more. - Whitey! 589 00:49:34,644 --> 00:49:37,051 Kimball's back there with his wife. 590 00:49:41,358 --> 00:49:44,857 You just got lucky! Put them back in the car! 591 00:49:47,072 --> 00:49:49,064 Get aboard! 592 00:50:10,092 --> 00:50:12,168 Go on. 593 00:50:30,318 --> 00:50:32,774 Good little boys don't run away. 594 00:50:33,738 --> 00:50:35,896 This time you'll learn! 595 00:50:39,577 --> 00:50:42,910 - Where's the payroll? - The man says he doesn't know. 596 00:50:42,955 --> 00:50:46,655 I can help him remember. Take her outside. 597 00:50:46,708 --> 00:50:49,708 Take her outside yourself. I'm afraid of women. 598 00:50:49,752 --> 00:50:53,287 They scream and scratch, and sometimes step on your toes. 599 00:50:53,339 --> 00:50:57,087 Don't say no to me. Not when I got a gun in my hand. 600 00:50:57,134 --> 00:50:59,672 I won't. 601 00:50:59,719 --> 00:51:02,637 Unless I'm holding one too. 602 00:51:07,101 --> 00:51:09,674 - Outside. - If you want the payroll... 603 00:51:09,728 --> 00:51:11,970 You'll have to wait for the next work train. 604 00:51:12,022 --> 00:51:15,438 We decided not to send it through on this one. 605 00:51:15,483 --> 00:51:18,686 Oh? I don't mind waiting. 606 00:51:20,655 --> 00:51:23,774 I'll be at Pay Load. You can bring it to me. 607 00:51:23,824 --> 00:51:27,822 Then I'll take 12 hours' start, you get your wife back. 608 00:51:35,334 --> 00:51:39,545 See what happens when you don't carry your brains in your feet? 609 00:51:53,184 --> 00:51:55,176 I ought to make you walk. 610 00:51:55,227 --> 00:51:58,678 Jubilee, lead them out. Step up with Latigo. 611 00:52:02,984 --> 00:52:06,068 What about Joey?? You gonna leave him here? 612 00:52:06,112 --> 00:52:08,188 He'll ride with me. 613 00:52:11,658 --> 00:52:13,900 Or would you like to? 614 00:52:16,913 --> 00:52:21,740 Settle down. We're getting $10,000 for the lady, remember? 615 00:52:26,171 --> 00:52:28,294 Which one do I ride with? 616 00:52:28,340 --> 00:52:31,009 Which one do you think? 617 00:52:48,525 --> 00:52:51,229 Take her to the end of track, Mr. Shannon! 618 00:53:02,370 --> 00:53:06,948 Here's a stirrup. Give you a lift? I'll take that box. 619 00:53:14,548 --> 00:53:16,873 Don't crowd the cantle. You'll ride easier. 620 00:54:26,862 --> 00:54:28,938 Whoa, mules! 621 00:54:34,744 --> 00:54:38,159 Must have got tired of making the climb and started home. 622 00:54:38,205 --> 00:54:39,949 - Come on, boy! - Just a minute. 623 00:54:39,999 --> 00:54:43,450 There's a mining town near here. It used to be called Pay Load. 624 00:54:43,502 --> 00:54:46,206 It's still called Pay Load but nobody lives there. 625 00:54:46,254 --> 00:54:48,626 - It's over beyond that far hill. - Which hill? 626 00:54:48,673 --> 00:54:50,630 - You see the first hill? - Yes. 627 00:54:50,675 --> 00:54:56,547 See the second one? There's a third hill. Pay Load's behind that. 628 00:54:56,597 --> 00:54:59,514 - How much do you want for this mule? - $50. 629 00:55:03,978 --> 00:55:08,853 Flap Ears, when you unload this piker, you come on home to mother. 630 00:55:08,899 --> 00:55:10,642 - Get outta there! - Gah! 631 00:55:10,693 --> 00:55:12,768 Welshing on a bet! 632 00:55:14,404 --> 00:55:17,820 Never could understand them railroad people. 633 00:55:17,866 --> 00:55:19,692 Come on! Come on! 634 00:55:30,210 --> 00:55:33,495 - Mr. Kimball. - Come over to the telegraph shack. 635 00:55:34,797 --> 00:55:37,668 - Before you pass. Did you bring the payroll? - Not now! 636 00:55:37,717 --> 00:55:39,839 - Did you bring it? - I didn't. 637 00:55:39,885 --> 00:55:41,878 - Now what? - The end of the railroad. 638 00:55:41,929 --> 00:55:43,672 - Shut up, Feeney. - Let go of me 639 00:55:43,722 --> 00:55:46,047 or I'll push this down your throat! 640 00:55:46,099 --> 00:55:49,847 Who wants your man? I don't want none of 'em! They're all broke! 641 00:55:49,894 --> 00:55:52,432 - See you in Denver. - I'm off to Denver too. 642 00:55:52,480 --> 00:55:55,480 - So am I! - Nobody goes without orders from Kimball! 643 00:55:55,524 --> 00:55:57,184 - I'm leaving. - You are not. 644 00:55:57,234 --> 00:56:00,437 You'll take no joyride in this town with them painted hussies. 645 00:56:00,487 --> 00:56:03,772 We've waited this long. Another night won't hurt us. 646 00:56:03,823 --> 00:56:07,405 But if the money's not here in the morning, out we go! 647 00:56:07,451 --> 00:56:09,278 Get back to work! 648 00:56:13,248 --> 00:56:17,910 We're beat, Mr. Kimball. Without the pay, the gang will go to Junction City. 649 00:56:17,961 --> 00:56:19,834 - I know. - Any word from Jeff? 650 00:56:19,879 --> 00:56:23,461 He's in Junction City. Says the car held to the grade all the way. 651 00:56:23,507 --> 00:56:25,665 He and his men will be after Whitey in... 652 00:56:25,718 --> 00:56:29,964 They will not! Tell him to stay right where he is until further orders. 653 00:56:30,013 --> 00:56:32,089 Yes, sir. 654 00:57:34,821 --> 00:57:38,272 Wonder if he thinks that's private property. 655 00:57:39,825 --> 00:57:44,783 If he tries to divide that like he cuts up the loot, there's gonna be shooting. 656 00:57:50,418 --> 00:57:54,036 - Your laundry? - Sandwiches. Do you want one? 657 00:57:55,047 --> 00:57:57,123 No. Where did you get them? 658 00:57:58,091 --> 00:58:01,590 Junction City. A girl in a restaurant gave them to me. 659 00:58:01,636 --> 00:58:04,043 - Was she pretty? - Mm-hm. 660 00:58:04,097 --> 00:58:08,723 - Think you could get me a date? - She's not that kind of a girl. 661 00:58:13,814 --> 00:58:16,351 Any of you boys win enough to buy a drink? 662 00:58:16,399 --> 00:58:19,435 - You ain't got a drink. - I got a drink. 663 00:58:22,446 --> 00:58:25,945 - I thought you was fresh out. - I was till we made the hit. 664 00:58:25,991 --> 00:58:30,035 While you looked for the payroll that wasn't there, I had important business. 665 00:58:30,078 --> 00:58:32,154 Come on, fill her up. 666 00:58:36,792 --> 00:58:38,999 Latigo ought to be running this bunch. 667 00:58:39,044 --> 00:58:41,203 We might not eat, but we'd sure drink. 668 00:58:41,255 --> 00:58:44,837 Ha ha! You're a funny man. Why don't you laugh? 669 00:58:44,883 --> 00:58:48,334 - Am I supposed to? - Not if you're smart. 670 00:58:48,386 --> 00:58:51,340 - I think you're smart. - And what else do you think? 671 00:58:51,389 --> 00:58:55,053 That you made a mistake. She'll only bring you trouble and guns. 672 00:58:55,100 --> 00:58:57,472 Since when is $10,000 trouble? 673 00:58:57,519 --> 00:59:00,306 That's exactly what you're worth. 674 00:59:00,355 --> 00:59:02,810 You're very flattering. 675 00:59:02,857 --> 00:59:04,814 But I'm inclined to agree with you. 676 00:59:04,859 --> 00:59:08,607 Don't make a habit of it. Latigo, I want a drink! 677 00:59:08,654 --> 00:59:11,275 And you've got a few habits I don't like either. 678 00:59:11,323 --> 00:59:13,399 Settle down. Do you see what she's up to? 679 00:59:13,450 --> 00:59:17,068 I can see you. And what I see I don't like too good. 680 00:59:18,955 --> 00:59:22,323 - I guess you could use one. - Thank you, no. 681 00:59:22,375 --> 00:59:26,870 - It's the best. I got it off your own bar. - You drink it. 682 00:59:26,920 --> 00:59:30,918 Sorry, lady, I don't drink. I'm studying to be a bartender. 683 00:59:40,474 --> 00:59:43,143 - Don't you drink? - Not alone. 684 00:59:44,186 --> 00:59:46,308 Suppose I join you? 685 00:59:55,446 --> 00:59:58,399 - Do you mind? - And if I do? 686 00:59:58,448 --> 01:00:03,525 Don't push it. For a little while you're gonna need me and I'm gonna need you. 687 01:00:07,289 --> 01:00:11,915 I watched you walk. I could swear we've met before. 688 01:00:11,960 --> 01:00:14,083 Could you? 689 01:00:14,129 --> 01:00:18,257 Funny little things you do. Like when you smile. 690 01:00:19,384 --> 01:00:24,543 Strange. I seem to recognize all your mannerisms, 691 01:00:24,597 --> 01:00:26,672 if you know what that means. 692 01:00:28,100 --> 01:00:31,883 - I know what that means. - Do you? 693 01:00:31,936 --> 01:00:34,557 I'm supposed to fight Whitey over you. 694 01:00:35,314 --> 01:00:37,770 With a little luck we'd kill each other. 695 01:00:39,068 --> 01:00:42,317 - It's an interesting thought. - What's interesting? 696 01:00:42,362 --> 01:00:45,316 - She is. - You're so right. (Laughs) 697 01:00:46,783 --> 01:00:51,112 I may not send you back. Not until you've helped me spend the ten thousand. 698 01:00:51,162 --> 01:00:54,365 - You mind if we join the party? - Yes! 699 01:00:55,040 --> 01:00:59,417 You shouldn't, cos if you guess wrong you ain't gonna hang alone. 700 01:01:00,545 --> 01:01:02,621 You like another drink? 701 01:01:03,256 --> 01:01:07,336 - Thanks, I still have this one. - Drink them both. 702 01:01:22,273 --> 01:01:24,561 Anybody want to start the dance? 703 01:01:25,609 --> 01:01:28,016 With only one girl? 704 01:01:34,242 --> 01:01:37,077 Get back to the bar where you belong. 705 01:01:42,499 --> 01:01:47,659 Let's all get back to the bar, where we belong. 706 01:01:55,511 --> 01:01:58,428 - You almost got your wish. - One of them. 707 01:01:58,472 --> 01:02:01,638 - The other? - To know your name. 708 01:02:01,683 --> 01:02:04,802 His name? He's the Utica Kid. 709 01:02:06,020 --> 01:02:09,638 I don't like it either. My family used to call me Lee. 710 01:02:09,690 --> 01:02:11,766 Why don't you? 711 01:02:17,072 --> 01:02:19,194 You're supposed to be outside. 712 01:03:03,154 --> 01:03:05,230 Come out with your hands up. 713 01:03:09,285 --> 01:03:13,364 - What are you doing here? - I want to see the Utica Kid. 714 01:03:13,413 --> 01:03:15,986 - Who are you? - A friend of his. 715 01:03:16,708 --> 01:03:19,578 Funny thing, he never told me about no girlfriend. 716 01:03:19,627 --> 01:03:22,296 Is there any reason why he should? 717 01:03:23,047 --> 01:03:25,288 - What's your name? - Charlie Drew. 718 01:03:25,341 --> 01:03:29,587 And you can put that gun away. Or do I look dangerous? 719 01:03:29,636 --> 01:03:31,545 Not exactly. 720 01:03:42,064 --> 01:03:44,140 Give me that rope. 721 01:03:50,363 --> 01:03:53,566 - When'd you get here? - Just before they rode in. 722 01:03:58,412 --> 01:04:01,329 Utica pulled the job off right on schedule. 723 01:04:02,123 --> 01:04:05,741 I suppose you've known it was going to happen for quite some time. 724 01:04:05,793 --> 01:04:09,577 No, I haven't. Utica doesn't talk to me about jobs. 725 01:04:09,630 --> 01:04:11,622 Not this kind. 726 01:04:11,673 --> 01:04:15,753 - Did he ever have any other kind? - He will have. Soon. 727 01:04:16,720 --> 01:04:18,926 Then why don't you hold out? 728 01:04:19,931 --> 01:04:23,134 Why don't you keep away till he stops being a thief? 729 01:04:23,184 --> 01:04:27,347 I told him that's what I'd do. He just looked at me and smiled. 730 01:04:27,396 --> 01:04:29,554 He said, "I wonder if you can." 731 01:04:34,527 --> 01:04:37,860 Tonight he has his answer. You're here. 732 01:04:37,905 --> 01:04:40,312 Yes, but only to tell him that you're... 733 01:04:40,366 --> 01:04:43,402 Only to tell him I'm in town and might come looking for him. 734 01:04:43,452 --> 01:04:46,737 I want to keep him alive. I want to keep you alive. 735 01:04:46,788 --> 01:04:49,029 - You know what he can do with a gun. - I know. 736 01:04:49,082 --> 01:04:53,542 - Well, then, why? - Because of a little thing called self-respect. 737 01:04:53,586 --> 01:04:56,622 Maybe you wouldn't understand anything about that. 738 01:04:56,672 --> 01:05:01,796 For five years I've played that thing for nickels and dimes thrown into a hat. 739 01:05:01,843 --> 01:05:05,508 For five years the Utica Kid has been laughing. 740 01:05:05,555 --> 01:05:08,674 I may have been wrong, Charlie, 741 01:05:08,724 --> 01:05:11,927 but I'm not gonna make the same mistake twice. 742 01:05:11,977 --> 01:05:14,349 Grant... 743 01:05:14,396 --> 01:05:17,895 When you see him will you tell him that I'm here? 744 01:05:40,044 --> 01:05:42,581 Leave it alone! 745 01:05:42,629 --> 01:05:45,914 So all she'll bring is trouble and guns, huh? 746 01:05:45,966 --> 01:05:48,172 Did you bring the money with you? 747 01:05:49,010 --> 01:05:50,883 No. 748 01:05:52,221 --> 01:05:55,138 - How soon do we get it? - I wouldn't know about that. 749 01:05:55,182 --> 01:05:59,049 You should! $10,000 is a lot of money. 750 01:05:59,102 --> 01:06:01,225 And that's what he wants for me. 751 01:06:02,772 --> 01:06:05,227 Well, I'd say he was selling out cheap. 752 01:06:05,274 --> 01:06:08,773 Never mind what you'd say. What did Kimball say? 753 01:06:11,363 --> 01:06:15,443 If you don't know about the money, why did he send you? 754 01:06:15,492 --> 01:06:18,492 He didn't send me. I came on my own. 755 01:06:18,536 --> 01:06:20,410 Why? 756 01:06:21,247 --> 01:06:23,323 - Ask him. - Well? 757 01:06:24,958 --> 01:06:27,366 I wouldn't know. 758 01:06:27,419 --> 01:06:30,124 Then again, maybe I would. 759 01:06:30,171 --> 01:06:32,709 You were right the first time. 760 01:06:33,925 --> 01:06:37,507 I can walk quiet at night and I'm a pretty good gun. 761 01:06:37,553 --> 01:06:39,759 I'd like to join up with you. 762 01:06:40,556 --> 01:06:43,307 You see, when a man gets fired off the railroad, 763 01:06:43,350 --> 01:06:46,267 he has a little trouble finding a job. 764 01:06:46,311 --> 01:06:49,514 And when he can't find a job, he gets hungry. 765 01:06:49,564 --> 01:06:52,932 I've been hungry for the last five years. Haven't I? 766 01:06:53,692 --> 01:06:57,143 - How would he know?? - I'm his brother. 767 01:06:57,946 --> 01:07:01,362 - His brother? - His younger brother. 768 01:07:02,325 --> 01:07:05,242 Five years ago he was a troubleshooter for Kimball. 769 01:07:05,286 --> 01:07:07,409 I lifted the feed herd and he came after me. 770 01:07:07,455 --> 01:07:09,281 Then gave you a horse to get away. 771 01:07:09,331 --> 01:07:12,166 But not until I'd heard all about good and evil. 772 01:07:13,001 --> 01:07:16,334 I didn't buy what he had to sell then. I'm not buying it now. 773 01:07:16,379 --> 01:07:19,380 - So you don't want him in, huh?? - No. 774 01:07:20,133 --> 01:07:23,252 Funny thing. I want him in. 775 01:07:23,302 --> 01:07:26,801 - Any objections? - It ain't that simple, Whitey. 776 01:07:26,847 --> 01:07:29,598 There's a personal deal between me and him. 777 01:07:29,641 --> 01:07:32,511 - About what? - He got in my way. 778 01:07:33,519 --> 01:07:35,595 That's right. 779 01:07:36,939 --> 01:07:40,521 Oh, yeah, I remember you. You're the man that fights kids. 780 01:07:40,567 --> 01:07:42,441 Which way do you want it? 781 01:07:47,532 --> 01:07:49,820 Get up, come on, get up! 782 01:07:58,750 --> 01:08:00,743 Now one of you give him his gun. 783 01:08:21,687 --> 01:08:25,138 All right, Harbin, you're the boss around here. You call it. 784 01:08:26,733 --> 01:08:28,809 I might just do that. 785 01:08:38,119 --> 01:08:40,609 Well, I ain't gonna take him alone. 786 01:08:43,707 --> 01:08:46,376 Then maybe you'd better move along. 787 01:09:09,355 --> 01:09:12,474 Any further objections? 788 01:09:14,025 --> 01:09:16,896 - Yeah. - (Whitey) Now ain't that wonderful? 789 01:09:19,072 --> 01:09:23,863 - I'd be happy to call it. - You may get the chance. 790 01:09:23,909 --> 01:09:27,574 You mind if the Utica Kid and me have a little talk? 791 01:09:30,457 --> 01:09:33,208 Not at all. Call me when you're ready. 792 01:09:44,052 --> 01:09:47,385 I think you ought to know I'm working for the railroad again. 793 01:09:47,430 --> 01:09:49,885 I figured as much. 794 01:09:49,932 --> 01:09:53,764 - Troubleshooter? - Tonight I was carrying the payroll. 795 01:09:55,437 --> 01:09:58,272 - Where did you hide it? - I gave it to the boy. 796 01:09:58,315 --> 01:10:00,391 It's in that shoe box. 797 01:10:04,821 --> 01:10:08,272 Now all you have to do is go in and tell Whitey. 798 01:10:08,324 --> 01:10:10,399 You're gambling I won't? 799 01:10:11,326 --> 01:10:15,489 - Same old story of good and evil. - Same old story. 800 01:10:15,538 --> 01:10:17,614 You lose, Grant. 801 01:10:18,750 --> 01:10:21,703 Yeah, I kind of figured that when you laughed. 802 01:10:22,753 --> 01:10:25,291 I'll give you the same break you gave me. 803 01:10:25,339 --> 01:10:28,458 Ten-minute start, then I tell Whitey I sent you away. 804 01:10:28,508 --> 01:10:31,758 I go, that money goes with me. So does Kimball's wife. 805 01:10:31,803 --> 01:10:34,673 - No. - Wait a minute, Lee. Hear me out on this. 806 01:10:34,722 --> 01:10:37,427 If I leave here, that boy goes with me too. 807 01:10:38,517 --> 01:10:42,301 Joey? Why do you want him? 808 01:10:43,605 --> 01:10:46,012 Maybe for the good of his soul. 809 01:10:46,066 --> 01:10:49,897 It's been a long time since you heard that word, hasn't it? 810 01:10:49,944 --> 01:10:54,356 Mother and Dad used to bring it up once in a while when we were kids. 811 01:10:55,491 --> 01:10:57,779 You were just about Joey's age. 812 01:10:59,119 --> 01:11:01,657 He thinks a lot of you, doesn't he? 813 01:11:01,704 --> 01:11:06,662 - He wants to grow up to be just like you. - He may make it, with practice. 814 01:11:06,709 --> 01:11:10,243 Soon he'll be holding the horses while you and Whitey hit a bank. 815 01:11:10,295 --> 01:11:14,873 There's another kid lying in the barn. He got the start that way too, huh? 816 01:11:14,925 --> 01:11:18,091 - You didn't kill Howdy? - I didn't hurt him. 817 01:11:18,136 --> 01:11:22,050 - And you're not going to hurt Joey. - How could I do that? 818 01:11:22,098 --> 01:11:24,386 It's not hard. 819 01:11:24,433 --> 01:11:28,300 It's not hard. Not when he takes your road. 820 01:11:29,312 --> 01:11:31,435 Or haven't you stopped to look at it? 821 01:11:31,481 --> 01:11:34,316 Why bother? I picked it, I'll ride it. 822 01:11:34,358 --> 01:11:37,774 Lee, I'm asking you again. Give Joey a chance. 823 01:11:37,820 --> 01:11:39,693 No. 824 01:11:47,912 --> 01:11:50,237 You've got ten minutes. 825 01:11:51,165 --> 01:11:53,122 I won't need them. 826 01:11:54,918 --> 01:11:57,243 Charlie's in there waiting for you. 827 01:11:57,296 --> 01:12:01,459 Think about her. She's been following you for five years too. 828 01:12:01,508 --> 01:12:03,915 She's got a reason. 829 01:12:03,968 --> 01:12:06,541 Or didn't I tell you I'm gonna marry her? 830 01:12:30,492 --> 01:12:32,449 How much of that did you hear? 831 01:12:32,493 --> 01:12:34,569 Just what I wanted to hear. 832 01:12:34,620 --> 01:12:37,325 That you're gonna marry me. When? 833 01:12:38,374 --> 01:12:41,291 We're gonna have a lot of money, Charlie. 834 01:12:41,335 --> 01:12:43,410 $10,000. 835 01:12:43,462 --> 01:12:46,913 You can have pretty new dresses and pretty new shoes. 836 01:12:46,965 --> 01:12:49,040 And a brand-new husband. 837 01:12:49,842 --> 01:12:53,709 - Tomorrow. - No. Right now! 838 01:12:53,762 --> 01:12:56,549 If you want me, take me away right now. 839 01:12:56,598 --> 01:12:58,674 Please, please take me. 840 01:12:59,684 --> 01:13:01,677 Why the sudden hurry? 841 01:13:01,728 --> 01:13:05,262 Has my big brother been telling you the story of good and evil? 842 01:13:05,314 --> 01:13:07,639 Don't laugh at him. 843 01:13:07,691 --> 01:13:10,396 Why not? Why mustn't I laugh at him? 844 01:13:11,403 --> 01:13:14,024 Maybe it would be better if... 845 01:13:14,072 --> 01:13:16,693 if you tried to be a little more like him. 846 01:13:17,700 --> 01:13:20,369 Now isn't that just great? 847 01:13:20,411 --> 01:13:22,403 Now I get it from you! 848 01:13:23,247 --> 01:13:26,865 Ever since I was a kid that's all I can remember. 849 01:13:26,917 --> 01:13:31,792 "Why don't you be more like your brother? Why can't you be more like Grant?" 850 01:13:31,838 --> 01:13:34,838 I don't want to be like him. I don't want any part of him. 851 01:13:34,882 --> 01:13:37,005 - That's not true. - Yeah, it's true! 852 01:13:37,051 --> 01:13:40,336 You don't know what it's like to be the kid brother. 853 01:13:40,387 --> 01:13:43,471 Everything you do is wrong. Everything you try. 854 01:13:43,515 --> 01:13:45,638 Until one day I tried a gun. 855 01:13:45,684 --> 01:13:48,257 Fit my hand real good. 856 01:13:48,311 --> 01:13:50,884 And I wasn't the kid brother any more. 857 01:13:51,647 --> 01:13:55,312 It's a good gun. It's gonna get us everything we always wanted. 858 01:13:55,359 --> 01:13:58,727 But I don't want it. Not that way. 859 01:13:59,821 --> 01:14:01,897 Why must you steal? 860 01:14:01,948 --> 01:14:04,320 Because I like to steal. 861 01:14:04,367 --> 01:14:08,411 I like to see what people will do when I take it away from them. 862 01:14:08,454 --> 01:14:11,953 What happens when something is taken away from you? 863 01:14:13,250 --> 01:14:16,250 Nobody's gonna take anything away from me. 864 01:14:20,214 --> 01:14:22,752 Charlie, I'm asking you to marry me. 865 01:14:24,635 --> 01:14:27,885 No. Grant was right. You'll never change. 866 01:14:33,810 --> 01:14:35,968 And he calls me a thief? 867 01:14:53,452 --> 01:14:55,326 Joey. 868 01:14:58,415 --> 01:15:00,491 Go on. 869 01:15:13,303 --> 01:15:15,379 Play some more. 870 01:15:17,432 --> 01:15:19,923 It's been a long time since I heard an accordion. 871 01:15:19,976 --> 01:15:23,890 Any tune in particular? Or would this do? 872 01:15:37,491 --> 01:15:41,191 Oh, you can't get far without a railroad 873 01:15:41,245 --> 01:15:44,613 You can't get far without a railroad 874 01:15:44,664 --> 01:15:48,033 You gotta have an engine and you gotta have a track 875 01:15:48,084 --> 01:15:52,295 Oh, you can't get far without a railroad 876 01:15:53,464 --> 01:15:57,046 There are tracks across the prairie 877 01:15:57,092 --> 01:16:01,089 Where the buzzard builds his nest 878 01:16:01,137 --> 01:16:04,304 There are tracks across the Rockies 879 01:16:04,348 --> 01:16:07,135 To the Golden West 880 01:16:07,184 --> 01:16:09,509 How does it go from there? 881 01:16:14,482 --> 01:16:17,104 How does it go from there, Lee? 882 01:16:17,152 --> 01:16:19,523 Everybody will be neighbors 883 01:16:19,570 --> 01:16:21,646 In this little dream of mine 884 01:16:22,907 --> 01:16:25,148 Take you clear across the country 885 01:16:26,451 --> 01:16:28,610 On the Bullfrog Line 886 01:16:29,746 --> 01:16:33,613 Oh, you can't get far without a railroad 887 01:16:33,666 --> 01:16:37,249 - You can't get far without a railroad - Gentlemen! 888 01:16:37,294 --> 01:16:40,212 - Renner! - Didn't you know he was working for me? 889 01:16:40,255 --> 01:16:43,920 - I've come for my thousand dollars. - What thousand dollars? 890 01:16:43,967 --> 01:16:45,959 Your memory is quite short. 891 01:16:46,010 --> 01:16:49,011 I supplied you with information about a certain boxcar. 892 01:16:49,055 --> 01:16:52,589 I was prepared to supply you with information about the payroll. 893 01:16:52,641 --> 01:16:55,262 - Concho did not keep the appointment. - So? 894 01:16:55,310 --> 01:16:58,264 So ten per cent of the payroll is mine. 895 01:16:58,313 --> 01:17:01,267 Sorry to disappoint you but we missed the payroll. 896 01:17:01,316 --> 01:17:03,688 Missed the payroll? 897 01:17:04,902 --> 01:17:07,819 In that case I'm prepared to make a better deal. 898 01:17:07,863 --> 01:17:10,780 For $2,000, I can tell you where the money is. 899 01:17:12,242 --> 01:17:14,484 You made a deal. 900 01:17:14,536 --> 01:17:17,406 Ben Kimball hired a man to carry it. 901 01:17:17,455 --> 01:17:22,829 I might never have located this place if I hadn't heard that man's accordion. 902 01:17:24,086 --> 01:17:26,541 He has the money. Ask him! 903 01:17:34,804 --> 01:17:37,295 Joey! Come here, Joey! 904 01:17:44,771 --> 01:17:46,763 Grant! 905 01:17:51,944 --> 01:17:54,649 McLaine, there's a woman with you! 906 01:17:54,697 --> 01:17:58,231 - That's right. - Send her out before we come get you. 907 01:18:22,012 --> 01:18:24,337 Here, hurry! Come on, Charlie. 908 01:18:52,414 --> 01:18:55,415 He's in the clear. He's riding away. 909 01:18:55,459 --> 01:18:57,784 Yeah, he's riding. After me. 910 01:19:55,888 --> 01:19:59,885 - What are we stopping for?? - We're going to the mill, the short way. 911 01:20:55,774 --> 01:20:57,850 Get down to the mill! 912 01:21:06,325 --> 01:21:08,401 Come on! Take cover! 913 01:21:25,467 --> 01:21:27,341 Here. 914 01:21:28,386 --> 01:21:31,470 There's a mine shaft at the end of these cables. 915 01:21:31,514 --> 01:21:34,219 It runs clear through the mountains. 916 01:21:34,267 --> 01:21:38,015 On the other side, about half a mile, is the railroad! 917 01:21:38,062 --> 01:21:40,138 It's two hours to the end of track. 918 01:21:40,189 --> 01:21:42,893 I have to send you out one at a time. 919 01:21:42,941 --> 01:21:44,933 Come on, Verna. 920 01:21:45,777 --> 01:21:50,569 - Tell Ben he'll get his payroll somehow. - I'll tell him more than that. 921 01:22:25,312 --> 01:22:29,096 You'll get that money even if you had to kill your own brother? 922 01:22:29,149 --> 01:22:34,569 The next ore bucket that comes down, pull it around and jump in. I'll cover for you. 923 01:22:43,453 --> 01:22:45,991 It's clear, Charlie. Get out! 924 01:23:01,511 --> 01:23:04,298 See if you can reach him from over there. 925 01:23:09,393 --> 01:23:11,765 He can't stand them off, not alone. 926 01:23:14,939 --> 01:23:17,098 You figuring to help? 927 01:23:30,870 --> 01:23:32,578 Grant! Look out! 928 01:23:42,839 --> 01:23:44,962 He's real good. 929 01:23:45,717 --> 01:23:48,005 Only one better gun in Colorado. 930 01:23:50,263 --> 01:23:52,338 Charlie! Get over here! 931 01:23:55,559 --> 01:23:59,556 - I thought I told you to get out. - I'm staying right here. 932 01:24:02,398 --> 01:24:07,558 All right. Now you get back inside and I'll cover for you. 933 01:24:09,029 --> 01:24:11,354 Thanks, Charlie. 934 01:24:55,779 --> 01:24:57,570 Lee, not the kid! 935 01:25:12,377 --> 01:25:15,912 You take care of the kid. I'll see if I can keep them pinned down. 936 01:25:15,964 --> 01:25:19,628 Would you mind if I play big brother just this one time? 937 01:25:50,995 --> 01:25:53,153 - Shoots high. - You or the gun? 938 01:26:04,006 --> 01:26:06,414 - Joey all right? - He's all right. 939 01:26:06,467 --> 01:26:10,547 That makes you a winner. Go ahead and make a sucker out of the kid. 940 01:26:10,596 --> 01:26:14,510 Tell him all about good and evil. Put him to work on the railroad. 941 01:26:14,557 --> 01:26:18,970 Things get tough, he can always play the accordion for nickels and dimes. 942 01:26:19,020 --> 01:26:21,511 Sounds like old times, Lee. Welcome home. 943 01:26:22,356 --> 01:26:24,432 Don't give me that big brother grin. 944 01:26:27,319 --> 01:26:29,395 - Up there! - Get him! 945 01:26:42,707 --> 01:26:45,827 I count mine. There's one left. 946 01:26:52,508 --> 01:26:54,584 He hit you hard, Lee. 947 01:26:54,635 --> 01:26:58,502 Not half as hard as you did with that Bullfrog Line. 948 01:26:58,555 --> 01:27:02,303 That was Dad's favorite tune and you know it. 949 01:27:02,350 --> 01:27:04,426 I know it. 950 01:27:05,603 --> 01:27:07,928 You and your stinking accordion! 951 01:27:16,362 --> 01:27:18,438 Charlie. 952 01:27:19,532 --> 01:27:21,608 Charlie? 953 01:27:26,538 --> 01:27:28,281 You and Joey get the horses. 954 01:27:29,874 --> 01:27:31,867 What? 955 01:27:31,918 --> 01:27:34,124 I'll take care of my brother. 956 01:28:46,025 --> 01:28:48,730 Here's your money. Pay 'em off, Tim. 957 01:28:51,489 --> 01:28:53,564 Thank you, Grant. 958 01:28:56,285 --> 01:28:58,989 Looks like you won yourself a job. Mine. 959 01:28:59,996 --> 01:29:03,495 No, it won't fit. Not nearly as well as your coat. 960 01:29:03,541 --> 01:29:05,747 Want your old job back? 961 01:29:07,711 --> 01:29:09,787 Thanks. 962 01:29:12,883 --> 01:29:16,417 All right, Joey. Get a bucket and start carrying water. 963 01:29:16,469 --> 01:29:18,545 We're at end of track. Now go on. 964 01:29:29,314 --> 01:29:33,774 Sometimes I feel like I could jump over the moon 965 01:29:33,818 --> 01:29:37,685 And tell the sky above 966 01:29:37,738 --> 01:29:40,941 Does it matter how full the moon 967 01:29:40,991 --> 01:29:45,652 When you've an empty heart 968 01:29:45,703 --> 01:29:48,787 Follow the river 969 01:29:48,831 --> 01:29:52,875 Wherever you may be 970 01:29:52,918 --> 01:30:00,462 Follow the river back to me 971 01:30:00,508 --> 01:30:08,218 Follow the river back to me 79026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.