All language subtitles for Fury.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,900 --> 00:00:21,278
Az erd�b�l t�zelnek r�juk!
A tankokra v�rnak!
2
00:00:21,612 --> 00:00:25,282
Ellens�ges t�z jobbr�l,
ism�tlem jobbr�l!
3
00:00:30,955 --> 00:00:33,457
Princess Red 6-os, Culture-nek!
Tarts�k a helyzet�ket!
4
00:00:33,749 --> 00:00:36,085
A s�r�j�ben vagyunk, fi�k!
V�tel!
5
00:00:36,377 --> 00:00:41,173
- Megj�tt Humphrey �rmester!
- Tud valamit a jobb sz�rnyunkr�l?
6
00:00:42,341 --> 00:00:45,010
Nincs inform�ci�nk. V�tel!
7
00:00:46,053 --> 00:00:48,848
Able 2-es jelentkezem!
A tankelh�r�t� a templomban van!
8
00:00:49,098 --> 00:00:51,892
R�nk l�tt, mikor
elhaladtunk el�tte!
9
00:00:54,520 --> 00:00:56,230
A II. VIL�GH�BOR�BAN
10
00:00:56,480 --> 00:00:59,400
AZ AMERIKAI HARCKOCSIK FEGYVERZETE
�S P�NC�LZATA IS GYENG�NEK BIZONYULT
11
00:00:59,483 --> 00:01:01,569
A MODERNEBB N�MET
HARCKOCSIKKAL SZEMBEN
12
00:01:01,819 --> 00:01:04,905
AZ AMERIKAI TANKOK LEG�NYS�GE
S�LYOS VESZTES�GEKET SZENVEDETT
13
00:01:05,197 --> 00:01:07,992
A FEJLETTEBB HARCJ�RM�VEK
ELLENI K�ZDELEMBEN.
14
00:01:09,900 --> 00:01:15,900
HARAG
15
00:01:19,795 --> 00:01:23,757
1945. �PRILISA
16
00:01:24,000 --> 00:01:27,100
A SZ�VETS�GES CSAPATOK A N�CI
N�METORSZ�G SZ�V�BEN HARCOLVA
17
00:01:27,200 --> 00:01:30,700
AZ EDDIGI LEGFANATIKUSABB
ELLEN�LL�SSAL TAL�LJ�K SZEMBE MAGUKAT
18
00:01:30,800 --> 00:01:34,059
A K�TS�GBEESETT HITLER
TOT�LIS H�BOR�T HIRDET
19
00:01:34,310 --> 00:01:37,813
�S MOZG�S�T MINDEN F�RFIT,
N�T �S GYERMEKET...
20
00:04:32,738 --> 00:04:34,698
A kurva any�d!
21
00:04:42,957 --> 00:04:44,992
Elkapta azt a mocskot?
22
00:04:47,628 --> 00:04:49,630
Ja, elint�ztem.
23
00:05:02,726 --> 00:05:05,479
Gordo, ne! Hagyd b�k�n!
24
00:05:07,022 --> 00:05:08,941
Meghalt, Gordo.
25
00:05:09,233 --> 00:05:10,693
Meghalt!
26
00:05:10,943 --> 00:05:13,821
Nyugodj�k b�k�ben. Hagyja b�k�n!
27
00:05:16,824 --> 00:05:20,369
- A maga hib�ja!
- Az istenit! M�g nem v�gzett?
28
00:05:20,619 --> 00:05:23,873
Semmi joga baszogatni engem!
Lesz�llhatna r�lam!
29
00:05:24,081 --> 00:05:26,709
Nem sz�lltam mag�ra.
�szreveszi, ha az lesz.
30
00:05:26,959 --> 00:05:28,627
M�sok is j�hetnek m�g.
31
00:05:28,836 --> 00:05:31,213
Kapja be!
Maga miatt rohadunk itt!
32
00:05:31,422 --> 00:05:34,091
Fogd be a pof�d,
�s h�zzunk inn�t!
33
00:05:34,341 --> 00:05:38,429
- A fasz�r' rugdos, amikor szerelek?
- Tudja, mi�rt.
34
00:05:38,804 --> 00:05:42,808
Sz�t akarja r�gni a seggem?
Mert kurv�ra nem seg�t vele!
35
00:05:43,475 --> 00:05:47,300
- Fox 6-os jelentkezik.
- Mi�rt mindig velem sz�rakozik?
36
00:05:47,400 --> 00:05:51,175
Mert maga egy �llat, egy kutya.
Csak a ver�sb�l �rt, semmi m�sb�l.
37
00:05:51,275 --> 00:05:53,652
Ide figyeljen,
ne h�vjon engem �llatnak!
38
00:05:53,861 --> 00:05:56,405
- Nem vagyok kutya.
- V�monos, cabr�n. V�monos.
39
00:05:56,697 --> 00:05:59,200
Ha mexik�iul akar brekegni,
keressen m�sik tankot!
40
00:05:59,300 --> 00:06:02,400
Egy mexik�it. Ez amerikai tank,
ami nyelv�nket haszn�lja.
41
00:06:02,700 --> 00:06:07,300
Mi a j� isten h�zta fel �gy, f�n�k?
N�met�l besz�l! N�ci nyelven!
42
00:06:07,400 --> 00:06:09,900
- �n nem besz�lhetek spanyolul?!
- K�pl�n, hol vagyunk most?
43
00:06:10,000 --> 00:06:12,838
- N�metorsz�gban.
- Itt hogy besz�lnek? N�met�l.
44
00:06:13,339 --> 00:06:16,700
- Elmagyar�zn�, ez mi�rt fontos?
- A nyelv harci eszk�z, Gordo.
45
00:06:16,800 --> 00:06:19,720
- Ez meg az �n harci eszk�z�m.
- F�n�k.
46
00:06:19,970 --> 00:06:24,225
M�ra h�bor� el�tt is tudott n�met�l.
Engem ne n�zzen h�ly�nek!
47
00:06:24,475 --> 00:06:27,219
Elv�rom magukt�l,
hogy �sszeszedj�k magukat.
48
00:06:28,395 --> 00:06:32,358
Csak ne ny�zzon minket!
Tudjuk, a n�metek �lt�k meg Redet.
49
00:06:32,608 --> 00:06:36,904
- Igen, de �n nem mentettem meg.
- Most � ker�lt sorra, ennyi.
50
00:06:37,112 --> 00:06:40,032
- Mi szerencs�sek voltunk.
- Szerencs�sek?
51
00:06:40,324 --> 00:06:43,160
Igen, uram!
�l�nk, �s itt vagyunk.
52
00:06:43,410 --> 00:06:45,371
Isteni kegyelem?
53
00:07:03,347 --> 00:07:04,807
Es� v�rhat�.
54
00:07:10,646 --> 00:07:14,942
- Sz�ps�gem, Csipkedje mag�t!
- �Sz�ps�gem�, az �m...
55
00:07:15,651 --> 00:07:19,154
Megvan! Gordo, p�ccintsd be!
56
00:07:21,615 --> 00:07:25,277
- Sz�vat�t, m�g hideg.
- Bep�r�sodtak a gyerty�k!
57
00:07:26,579 --> 00:07:28,038
Tetvek!
58
00:07:31,250 --> 00:07:33,836
J�l van, indul�s!
Vigyen ki inn�t!
59
00:07:37,715 --> 00:07:40,342
- K�pl�n, el�tt�nk!
- Vettem.
60
00:08:14,251 --> 00:08:19,215
HARAG
61
00:09:47,469 --> 00:09:49,471
Azt hittem, v�getek.
62
00:09:51,891 --> 00:09:55,186
Az �rd�g �vja a saj�tjait. Binkowski.
�r�l�k, hogy �lsz.
63
00:09:55,436 --> 00:09:57,396
Don. J�, hogy itt vagytok.
64
00:09:57,646 --> 00:09:59,982
�s az embereid? Nate? Lindburgh?
65
00:10:00,232 --> 00:10:03,569
- J�l vannak.
- Helyes.
66
00:10:08,199 --> 00:10:11,118
- Fogd a karj�t!
- Fogj�tok!
67
00:10:11,410 --> 00:10:14,872
Tegy�tek le. Fektess�tek le!
Gyer�nk!
68
00:10:17,875 --> 00:10:19,501
�vatosan!
69
00:10:23,464 --> 00:10:24,757
�rmester!
70
00:10:26,884 --> 00:10:28,385
�rmester!
71
00:10:30,346 --> 00:10:31,764
Emeld!
72
00:10:35,476 --> 00:10:37,686
Hol a harmadik szakasz?
73
00:10:40,272 --> 00:10:41,941
Mi vagyunk.
74
00:10:47,988 --> 00:10:52,576
Boyd... Figyelj, ugye...
Ugye hazak�ldik?
75
00:10:52,785 --> 00:10:54,995
Fogalmam sincs, Grady.
76
00:10:55,454 --> 00:10:58,040
Mindannyian szomor�ak
vagyunk Red miatt.
77
00:10:58,249 --> 00:11:00,042
De feladatunk van.
78
00:11:00,334 --> 00:11:04,588
Grady, hozzon l�szert �s ell�tm�nyt!
Gordo, v�z, �zemanyag.
79
00:11:04,839 --> 00:11:07,758
Boyd, szerezzen zab�t,
�s pofozza ki valahogy ezt a g�pet!
80
00:11:08,008 --> 00:11:11,387
�s m�gis hogy a francba pofozzam ki?
Most hova megy?
81
00:11:58,392 --> 00:12:00,311
Collier �rmester?
82
00:12:00,895 --> 00:12:04,231
- Tal�n. Maga ki a fasz?
- Ellison k�zleg�ny.
83
00:12:04,565 --> 00:12:08,485
Azt mondt�k, keressem meg.
�n vagyok az �j seg�dvezet�je.
84
00:12:10,905 --> 00:12:12,907
Egy b�d�s francot!
85
00:12:13,407 --> 00:12:16,368
- De �n vagyok...
- Az istenit!
86
00:12:17,077 --> 00:12:21,999
Ki k�ldte ide? - A f�t�rzs,
ott a t�bl�val. - Marhas�g!
87
00:12:24,877 --> 00:12:26,587
Hogy h�vj�k?
88
00:12:27,671 --> 00:12:29,173
Norman.
89
00:12:34,428 --> 00:12:36,639
Mi�ta szolg�l?
90
00:12:37,556 --> 00:12:39,683
Nyolc hete.
91
00:12:42,186 --> 00:12:44,146
Az otthonunk.
92
00:12:44,605 --> 00:12:49,193
K�vesse a parancsokat!
Ne ker�lj�n k�zel senkihez!
93
00:12:55,616 --> 00:12:58,619
T�voli hegytet�n...
94
00:12:59,620 --> 00:13:02,623
�llt egy r�gi kereszt...
95
00:13:03,123 --> 00:13:07,127
Jelk�pe: Sz�gyent �s szenved�st.
96
00:13:08,337 --> 00:13:12,258
Sz�momra oly kedves az a r�gi...
97
00:13:13,717 --> 00:13:17,346
"kereszt ha! J�zus Krisztus
adta �ht�t..."
98
00:13:17,888 --> 00:13:19,807
Hell�. Norman vagyok.
99
00:13:26,814 --> 00:13:28,190
Hol...
100
00:13:28,649 --> 00:13:32,194
- Merre van a front?
- Merre van a front?
101
00:13:35,072 --> 00:13:38,784
K�r�l�tt�nk, �csi, ez N�metorsz�g.
Krautok, amerre n�zel.
102
00:13:39,076 --> 00:13:41,912
- Nem igaz, Grady?
- De bizony.
103
00:13:49,753 --> 00:13:51,755
Visszaadn�d a k�nyvemet?
104
00:13:52,047 --> 00:13:55,092
- Hol tartod a cigit?
- Nem doh�nyzom.
105
00:13:55,551 --> 00:13:57,428
H�lye p�cs vagy.
106
00:13:57,761 --> 00:14:00,973
- Kapt�l tankos kik�pz�st?
- Kik�pz�st? Nem.
107
00:14:01,307 --> 00:14:05,436
Nem is l�ttam m�g tankot bel�lr�l.
�rnok vagyok.
108
00:14:05,686 --> 00:14:08,272
Az V. Hadtesthez tartottam,
de leszedtek a kocsir�l.
109
00:14:08,522 --> 00:14:10,691
�s ide k�ldtek.
110
00:14:11,817 --> 00:14:14,737
- Ez csak t�ved�s lehet.
- T�ved�s?
111
00:14:15,029 --> 00:14:18,490
A sereg sosem t�ved.
Azt felejtsd el!
112
00:14:18,782 --> 00:14:20,784
Missourib�l j�ssz?
113
00:14:22,077 --> 00:14:26,040
- Nem. - Akkor Chicag�b�l?
- Fen�t, Arkansasb�l. - Nem...
114
00:14:26,290 --> 00:14:29,460
Dugulj el.
Szarunk r�, honnan j�tt�l.
115
00:14:31,670 --> 00:14:36,133
- Szokt�l im�dkozni?
- J�rok templomba.
116
00:14:36,634 --> 00:14:39,803
Milyen felekezetbe j�rsz?
Episzkop�lis?
117
00:14:40,554 --> 00:14:44,517
- Protest�ns vagy, ugye?
- Igen. Az vagyok.
118
00:14:44,808 --> 00:14:46,602
�s hiszel is?
119
00:14:47,353 --> 00:14:49,522
- Megkereszteltek.
- �n nem ezt k�rdeztem.
120
00:14:49,813 --> 00:14:52,066
- Nem ezt k�rdezte.
- Gordo, mit k�rdeztem?
121
00:14:52,316 --> 00:14:55,402
- Figyelj jobban.
- H�v� vagy?
122
00:14:58,030 --> 00:14:59,949
V�rj csak, m�g megl�tod.
123
00:15:00,491 --> 00:15:02,034
Mit?
124
00:15:04,495 --> 00:15:06,997
Mire k�pes az ember
egy m�sik ellen.
125
00:15:09,041 --> 00:15:12,461
Miel�tt megt�rn�l,
gyere, n�zd meg a helyed.
126
00:15:12,711 --> 00:15:14,421
Mostant�l ott szolg�lsz.
127
00:15:14,672 --> 00:15:18,801
Hozz egy v�d�r meleg vizet
a konyh�r�l, pucold fel a mocskot.
128
00:16:30,497 --> 00:16:33,209
Ne... Francba...
129
00:16:38,464 --> 00:16:40,633
�gy volt, hogy nem l�tunk
t�bb Tigrist.
130
00:16:40,925 --> 00:16:44,970
- Ezt mondd a szakaszomnak.
- Kimegy �t harckocsi, egy t�r vissza.
131
00:16:45,179 --> 00:16:47,598
Neh�z elhinni,
hogy nyer�sre �llunk.
132
00:16:53,729 --> 00:16:58,234
Ne azzal t�r�dj�nk, mi volt tegnap.
Foglalkozzunk a m�val.
133
00:17:36,605 --> 00:17:39,066
Mit keres itt egy SS-tiszt?!
134
00:17:40,568 --> 00:17:43,654
Mi�rt k�s�rgetik itt?
Mi�rt van �letben?
135
00:17:43,904 --> 00:17:47,283
A h�rszerz�shez vissz�k, kihallgatj�k.
Kihallgatom �n!
136
00:17:47,533 --> 00:17:50,035
Melyik a kedvenc sz�ned?
J�k l�ncom?
137
00:17:50,244 --> 00:17:52,496
- Szereted a k�v�r l�nyokat?
- Vissza!
138
00:17:57,126 --> 00:17:58,878
Csin�ld ki, Don!
139
00:17:59,753 --> 00:18:02,173
Takarodj a...! Vissza!
140
00:18:03,257 --> 00:18:04,592
Kibaszott tankosok!
141
00:18:04,884 --> 00:18:08,137
�n vagyok. Hemzsegnek itt
a rendeszek, fejezze be.
142
00:18:08,345 --> 00:18:11,557
- Ki�nt�ttem a k�v�mat, baszd meg.
- Rohad�kok...
143
00:18:11,849 --> 00:18:13,184
Mocskos SS!
144
00:18:13,434 --> 00:18:16,395
- J�l van, f�n�k?
- Behozz�k a t�borba.
145
00:18:18,397 --> 00:18:19,690
L�tta ezt?
146
00:18:19,940 --> 00:18:23,110
Egy SS-tiszt. Az �sszeset
�lje meg. Seggfejek.
147
00:18:23,319 --> 00:18:26,947
H D�g�ljenek meg!
Ok elkezdt�k, mi befejezz�k.
148
00:18:27,198 --> 00:18:28,699
Sokat �lt m�r?
149
00:18:29,033 --> 00:18:31,118
- Nem.
- Majd fog.
150
00:18:31,327 --> 00:18:34,038
- Tan�ts�k meg l�ni.
- Mit csin�ljak ezzel?
151
00:18:34,246 --> 00:18:36,207
Kuss legyen. N�zd meg alaposan.
152
00:18:36,457 --> 00:18:38,792
- L�tod a fedelet?
- Igen... - Nyisd fel.
153
00:18:39,084 --> 00:18:41,670
�gy tudsz l�ni. J�, csukd le.
154
00:18:41,962 --> 00:18:43,714
�gy meg nem.
155
00:18:46,383 --> 00:18:48,010
A f� egys�g keletre halad.
156
00:18:48,219 --> 00:18:51,013
Mi �szakra indulunk,
a sz�rnyat v�dj�k.
157
00:18:51,222 --> 00:18:54,141
Csatlakozunk a Baker sz�zadhoz
a 41-est�l.
158
00:18:54,433 --> 00:18:58,562
Collier �rmester is vel�nk tart.
O lesz majd a szakaszparancsnok.
159
00:18:58,812 --> 00:19:01,524
Nem b�nom.
J�, hogy itt vagy, Don.
160
00:19:06,654 --> 00:19:10,991
Itt tal�lkozunk a Baker sz�zaddal.
Majd elfoglaljuk ezt a v�rost.
161
00:19:11,992 --> 00:19:14,703
Att�l kezdve Waggoner sz�zados
a parancsnok.
162
00:19:14,954 --> 00:19:17,998
- Van k�rd�s�k?
- Nekem volna egy.
163
00:19:18,249 --> 00:19:22,169
- Peterson.
- Binkowski vagyok, uram.
164
00:19:23,379 --> 00:19:26,090
Borotv�lkozott m�r valaha?
165
00:19:29,552 --> 00:19:32,888
Els� szakasz! Sorakoz�! Indul�s!
166
00:19:38,811 --> 00:19:41,146
A h�bor� nem megy sehova, uram.
167
00:19:45,109 --> 00:19:47,695
Hallott�tok. Sorakoz�!
168
00:20:07,173 --> 00:20:10,050
Kapd be a faszom, V�n R�ka!
169
00:20:10,301 --> 00:20:12,970
- Vacak ez a k�v�.
- L�gsz negyven dolcsival!
170
00:20:13,262 --> 00:20:15,014
Mit mondt�l?
171
00:20:15,306 --> 00:20:17,892
G�pkocsira! Mozg�s, uraim!
172
00:20:18,184 --> 00:20:19,602
H�lye k�cs�g!
173
00:20:21,353 --> 00:20:23,063
N�METORSZ�GBAN VAN
ELLENS�GES TER�LETEN
174
00:20:23,272 --> 00:20:24,690
LEGYEN FOKOZOTT K�SZ�LTS�GBEN
175
00:20:44,668 --> 00:20:47,004
Figyelem, farkas rejt�zhet
a birk�k k�z�tt.
176
00:20:47,296 --> 00:20:49,256
Maga j�n, fiam,
figyelje a t�meget.
177
00:20:49,465 --> 00:20:51,592
Ha gyan�s mozg�st l�t,
p�rk�lj�n oda.
178
00:20:51,842 --> 00:20:55,387
Ha valaki �tban van, �gy j�rt.
Tegye, amit kell. Vette?
179
00:20:55,804 --> 00:20:56,847
Vettem.
180
00:20:57,139 --> 00:21:00,476
- Vette?
- Vettem.
181
00:21:01,060 --> 00:21:04,146
- Gordo, vegye �t vele m�g egyszer.
- �rtettem!
182
00:21:04,355 --> 00:21:06,482
A fegyver t�ltve,
csak h�zd meg a ravaszt.
183
00:21:06,732 --> 00:21:09,902
Minden �t�dik l�ved�k nyomk�vet�,
hogy l�sd, merre t�zelsz.
184
00:21:10,194 --> 00:21:15,199
R�vid sorozatokat l�j!
�gy t�bbet aratsz kevesebb l�szerrel.
185
00:21:19,328 --> 00:21:21,372
Arra vannak az amerikaiak.
186
00:21:22,373 --> 00:21:24,124
Menjenek tov�bb!
187
00:21:28,128 --> 00:21:29,880
Kezeket fel!
188
00:22:00,244 --> 00:22:04,456
Egy csoki�rt sz�ttenn� neked a l�b�t.
Ez nem igaz.
189
00:22:04,665 --> 00:22:06,876
- Nem igaz?
- Nem.
190
00:22:07,126 --> 00:22:08,669
Ok�. Akkor nem igaz.
191
00:22:08,919 --> 00:22:11,839
Dehogynem igaz, �cs�m.
Vagy adj neki cigit.
192
00:22:12,089 --> 00:22:15,092
De ne legy�l barom,
nem kell egy eg�sz csomag.
193
00:22:15,342 --> 00:22:19,305
Norman. Ne szomor�tsd el Krisztust,
ne vezessenek t�v�tra.
194
00:22:19,930 --> 00:22:24,852
- Meg�lheti, de megbaszni tilos.
Mert ez �ll a Bibli�ban. - El�g volt!
195
00:22:25,144 --> 00:22:28,355
Belef�radtam a t�r�t�sbe.
A hadm�veletet az�rt folytathatom?
196
00:22:28,606 --> 00:22:30,691
Boyd maga szerint
J�zus szereti Hitlert?
197
00:22:30,941 --> 00:22:32,860
Hogy J�zus szereti-e Hitlert?
198
00:22:33,152 --> 00:22:37,865
Gondolom, igen. Elfogadta J�zust,
megkeresztelt�k, megv�lt�st nyer.
199
00:22:38,115 --> 00:22:39,783
De az emberi
igazs�gszolg�ltat�s utol�ri.
200
00:22:39,867 --> 00:22:43,370
Mi van a k�z�ns�ges n�ci
katon�kkal? Ok is a mennybe mennek?
201
00:22:43,579 --> 00:22:46,332
H�rom �ve f�raszt ezzel a szars�ggal,
tudja, mi a v�lem�nyem.
202
00:22:46,540 --> 00:22:48,626
- Csak sz�rakozik velem.
- Velem mi a helyzet?
203
00:22:48,876 --> 00:22:51,045
Engem meg tudsz menteni?
�nekelsz egy zsolt�rt?
204
00:22:51,337 --> 00:22:53,380
- Hogyne.
- �nekeld a R�gi keresztet.
205
00:22:53,631 --> 00:22:55,758
Tetszik, ahogy mozog a sz�d
�nekl�s k�zben.
206
00:22:56,008 --> 00:22:57,927
- Ne piszk�lj.
- Megtapizom a bajszod!
207
00:22:58,219 --> 00:23:00,471
Ne baszogass! Hallod, Grady?!
208
00:23:00,721 --> 00:23:05,059
- Esk�sz�m, lel�lek!
- Befejezni! El�g a j�t�kb�l.
209
00:23:08,521 --> 00:23:11,732
Boyd, �s Hitler baszna vel�nk
egy csoki�rt?
210
00:23:13,442 --> 00:23:14,944
Rem�lem.
211
00:23:47,518 --> 00:23:49,186
Anvil, itt Crisis.
212
00:23:49,478 --> 00:23:52,648
A t�z�rs�g haladjon
�szakra a 47-es z�n�ba!
213
00:23:52,982 --> 00:23:55,442
A v�rost�l nyugatra, az erd� fel�!
214
00:24:03,784 --> 00:24:06,745
Megt�madtak! Jobbr�l!
Megt�madtak!
215
00:24:07,037 --> 00:24:09,039
L�j�tek sz�t �ket!
216
00:24:09,373 --> 00:24:12,209
Figyelj�tek az erd�t,
szabad pr�da vagyunk!
217
00:24:12,835 --> 00:24:14,837
Jobbra! Jobbra!
218
00:24:18,883 --> 00:24:20,843
Istenem!
219
00:24:28,142 --> 00:24:30,561
Nem l�ttad, Boyd?
220
00:24:31,478 --> 00:24:32,897
Te l�ttad?
221
00:24:58,047 --> 00:24:59,507
Norman!
222
00:24:59,882 --> 00:25:02,176
Maga vadbarom!
Mi�rt nem l�tte le?!
223
00:25:02,468 --> 00:25:06,013
Csak egy gyerek volt! Sajn�lom!
Nagyon sajn�lom, �rmester!
224
00:25:06,931 --> 00:25:09,183
L�tja, mire volt k�pes?!
225
00:25:09,725 --> 00:25:14,021
N�zze! A maga lelk�n sz�rad.
A maga hib�ja!
226
00:25:14,271 --> 00:25:16,815
Ha megl�t egy fegyveres n�metet,
l�je szarr�!
227
00:25:17,066 --> 00:25:19,193
Akkor is,
ha egy csecsem� az vajas k�ssel,
228
00:25:19,485 --> 00:25:22,613
- az anyja csecs�n l�gva! L�je sz�t!
- Igen, �rmester!
229
00:25:25,908 --> 00:25:27,743
- K�pl�n.
- Igen!
230
00:25:37,711 --> 00:25:40,047
Minden tanknak, itt V�n R�ka.
231
00:25:41,632 --> 00:25:43,592
�tveszem a szakaszt.
232
00:25:46,053 --> 00:25:49,265
Vezetem az oszlopot.
Haladjunk tov�bb.
233
00:26:10,327 --> 00:26:12,037
�lljunk meg, Gordo!
234
00:26:14,331 --> 00:26:16,458
- Baker sz�zad?
- Igen, uram!
235
00:26:16,834 --> 00:26:19,295
- Nem vagyok �r.
- �n sem.
236
00:26:19,712 --> 00:26:22,131
- Hol a f�n�k?
- Meghalt.
237
00:26:23,340 --> 00:26:25,676
- Ki vezeti az oszlopot?
- �n.
238
00:26:25,926 --> 00:26:30,431
Akkor maga az emberem.
Parkoljanak oda, az �reg m�r v�rja.
239
00:26:47,948 --> 00:26:51,452
Igen, uram, a holttestek
lassan oszl�snak indulnak.
240
00:26:51,785 --> 00:26:54,121
J�jj�n ide. Ha t�rdig
g�zol a beleikben,
241
00:26:54,371 --> 00:26:56,790
megv�ltozik a v�lem�nye.
Baker 6-os, v�ge.
242
00:26:57,041 --> 00:26:58,792
Buzi aktakukac. Hogy van?
243
00:26:59,043 --> 00:27:02,421
Pakolj�k fel a hull�kat.
Mi vissz�k vissza �ket a b�zisra.
244
00:27:02,671 --> 00:27:04,798
Gondoskodunk r�luk.
J�jj�n velem.
245
00:27:05,883 --> 00:27:07,384
�breszt�!
246
00:27:07,676 --> 00:27:10,638
- H�ny harckocsink van?
- N�gy.
247
00:27:11,347 --> 00:27:13,557
N�gy? Sz�rakozik?
248
00:27:15,017 --> 00:27:16,852
�n t�zet k�rtem.
249
00:27:17,269 --> 00:27:19,688
- Miles! Miles �rmester!
- Igen, uram!
250
00:27:19,939 --> 00:27:22,858
Sorakoztassa az els� szakaszt.
Most neki dolgozik.
251
00:27:23,108 --> 00:27:25,945
- Aki j�rni tud, azt viheti.
- Vettem.
252
00:27:26,278 --> 00:27:29,823
Figyeljen. Egy szakaszomat
g�ppusk�sok beszor�tott�k ide.
253
00:27:30,074 --> 00:27:32,743
Bek�ldtem a tankjaimat,
mindet leszedt�k.
254
00:27:32,993 --> 00:27:36,747
Tankelh�r�t�k vannak itt,
itt �s tal�n itt. Nem tudom.
255
00:27:36,997 --> 00:27:39,917
Mentse meg a fiaimat.
Ny�rja ki a n�cikat.
256
00:27:40,167 --> 00:27:41,669
Menni fog.
257
00:27:41,919 --> 00:27:44,046
Ut�na szabad lesz az �t
a v�ros fel�.
258
00:27:44,296 --> 00:27:46,799
Nyomuljon el�re,
itt csatlakozom, �s behatolunk.
259
00:27:47,091 --> 00:27:49,885
Tal�n megadj�k magukat,
tal�n harcolnak.
260
00:27:50,636 --> 00:27:53,931
- Ezt a magaslatot szemmel tartj�k?
- Voltak �rszemeink,
261
00:27:54,223 --> 00:27:57,726
de m�r egy sincs.
Vakrep�l�s lesz. Maga meg �n.
262
00:27:58,769 --> 00:28:02,064
A krautok figyelik az utat.
Mit sz�l, ha err�l j�v�k?
263
00:28:02,314 --> 00:28:04,900
Az sem �rdekel,
ha rep�l�sz�nyegen �rkezik.
264
00:28:05,192 --> 00:28:07,903
Tudom, ki maga,
m�r ismeri a d�rg�st.
265
00:28:09,154 --> 00:28:14,076
Kem�nyen sz�rja meg �ket.
Ma sok j� katon�mat meg�lt�k.
266
00:28:17,913 --> 00:28:19,915
Mi�rt nem adj�k fel?
267
00:28:22,960 --> 00:28:24,461
�s maga?
268
00:28:24,795 --> 00:28:27,298
G�ppusk�sok sakkban
tartanak egy szakaszt itt.
269
00:28:27,548 --> 00:28:29,675
A k�rny�ket tankelh�r�t�
l�vegek fedezik.
270
00:28:29,925 --> 00:28:33,470
Ezen a s�v�nyen t�l l�t�-
�s l�t�von bel�l lesz�nk sz�mukra,
271
00:28:33,721 --> 00:28:35,764
sz�val figyelem.
Ami mozog, le kell szedni.
272
00:28:36,015 --> 00:28:37,391
Ja, ha nem �k l�nek el�bb.
273
00:28:37,641 --> 00:28:39,935
Ha t�zet nyitnak,
el�rulj�k a helyzet�ket.
274
00:28:40,436 --> 00:28:43,606
Ments�k ki a gyalogs�got,
�s adjunk a l�vegeknek.
275
00:28:44,023 --> 00:28:46,734
Ha elfoglaltuk a v�rost,
�jjel pihen�nk. �rtve?
276
00:28:46,984 --> 00:28:49,403
Mi�rt kiscic�kat ment�nk,
mi�rt nem Berlin a c�l?
277
00:28:49,653 --> 00:28:52,323
- Mi�rt vagy ekkora seggfej?
- Marha j� k�rd�s.
278
00:28:52,573 --> 00:28:57,286
A menetoszlop: Harag,
V�n Phyllis, Lucy Sue, Gyilok Rt.
279
00:28:57,703 --> 00:29:01,999
Indul�s. - J�l van, p�csr�g�k!
Felsz�ll�s, rajonk�nt!
280
00:29:02,291 --> 00:29:03,834
Harckocsik, r�di�pr�ba.
281
00:29:04,084 --> 00:29:06,879
- 14-es, rendben.
- Love 13-as, rendben!
282
00:29:07,379 --> 00:29:08,881
Kapaszkodjanak!
283
00:29:20,476 --> 00:29:23,854
Figyelem, itt V�n R�ka.
A ny�lt ter�leten fejl�djenek vonalba.
284
00:29:24,063 --> 00:29:25,397
T�vols�gra figyeljenek!
285
00:29:25,648 --> 00:29:28,609
Ha parancsot adok, a gyalogs�g
lem�szik, �s beizz�tjuk a 75-�st.
286
00:29:28,859 --> 00:29:31,111
- Mindenki vette?
- Love 15-�s, vettem!
287
00:29:31,362 --> 00:29:33,948
- Vettem!
- Love 13-as, vettem!
288
00:29:35,032 --> 00:29:36,617
Gerde, �m.
289
00:29:37,910 --> 00:29:40,412
Menetoszlop �llj, menetoszlop �llj!
290
00:29:47,253 --> 00:29:50,047
Gyalogs�g lesz�ll.
Jelentsen, ha mind lent vannak.
291
00:29:51,048 --> 00:29:53,634
Mindenki lefel�! Gyorsabban!
Gyer�nk m�r!
292
00:29:54,051 --> 00:29:55,678
Z�rd be az ajt�t.
293
00:30:02,768 --> 00:30:05,312
Figyelem, indul�s!
Elesem jobbra!
294
00:30:06,230 --> 00:30:07,273
Basszus..
295
00:30:07,523 --> 00:30:09,984
A Harag elindult! Mozg�s, ut�na!
296
00:30:11,277 --> 00:30:13,571
- Gyer�nk, tov�bb!
- �les jobb fordul�!
297
00:30:13,821 --> 00:30:15,948
Figyelem, emberek!
Jiggs, kapaszkodjon!
298
00:30:16,198 --> 00:30:17,658
Alakzatba! Alakzatba!
299
00:30:17,908 --> 00:30:19,243
Tapadjanak a Haragra!
300
00:30:20,953 --> 00:30:22,872
Tarts�k a vonalalakzatot!
301
00:30:24,415 --> 00:30:25,875
Waddell! Lapuljanak!
302
00:30:26,125 --> 00:30:28,085
Alakzatot tarts!
M�ris lemaradtunk!
303
00:30:28,377 --> 00:30:30,546
Binkowski, figyelj�k a magaslatot!
304
00:30:30,796 --> 00:30:32,756
Love 15-�s, vettem!
305
00:30:33,007 --> 00:30:35,551
Figyelje a fasort,
maradjon a c�lon!
306
00:30:42,600 --> 00:30:45,477
- El�re, el�re!
- Kapaszkodjanak, itt �thajtunk!
307
00:30:45,728 --> 00:30:48,105
Figyelem, emberek!
Kapaszkodjanak!
308
00:30:48,355 --> 00:30:50,983
- J�nak t�nik, Jim!
- Tov�bb!
309
00:30:51,192 --> 00:30:53,277
Figyelj�k a f�ldet! Vigy�zzanak!
310
00:30:53,527 --> 00:30:54,904
Itt vagyok!
311
00:30:55,529 --> 00:30:57,990
- Gordo, lass�tson, lass�tson!
- Gyere a tank m�g�!
312
00:30:58,240 --> 00:31:01,744
Mindenfel� hevernek.
Katon�k el�tt�nk!
313
00:31:02,661 --> 00:31:05,206
Alakzatba! Egyenes�ts�k ki!
314
00:31:05,873 --> 00:31:08,292
- Tarts�k a t�vols�got!
- Balra korm�nyozzon!
315
00:31:08,542 --> 00:31:11,420
Figyelem. Ha parancsot
adok, lass�tson. Lass�tson.
316
00:31:11,670 --> 00:31:13,255
Balra! Figyeljenek oda!
317
00:31:13,506 --> 00:31:16,425
- Jobbra minden tiszta!
- Mozg�s!
318
00:31:18,052 --> 00:31:19,762
Egy kicsit gyors�tson!
319
00:31:20,596 --> 00:31:23,432
Love 13-as, jobbra!
Katon�k el�tt�k!
320
00:31:23,807 --> 00:31:26,352
Forduljon e! Jobbra,
az istenf�j�t!
321
00:31:26,685 --> 00:31:30,105
- N�zzen az orra el�!
- Kurv�ra nem figyelnek.
322
00:31:31,190 --> 00:31:33,108
Szorosan m�g�nk! Szorosan!
323
00:31:36,195 --> 00:31:37,905
Le! H�z�djanak le!
324
00:31:41,617 --> 00:31:43,994
- Ez meg mi a szar?!
- Ne!
325
00:31:45,246 --> 00:31:46,872
K�pl�n, c�l a g�ppuska!
326
00:31:47,122 --> 00:31:48,999
Ir�ny balra, nyolcsz�z!
327
00:31:49,375 --> 00:31:50,918
- T�lts! Gyer�nk!
- T�ltve!
328
00:31:51,168 --> 00:31:53,087
- M7).
- Baka. w.!
329
00:31:53,337 --> 00:31:55,130
Ez az, szedj�k le!
330
00:31:58,384 --> 00:32:02,805
- El�re n�zz! A periszk�pon �t!
- K�pl�n, alap ir�ny! T�lts!
331
00:32:03,222 --> 00:32:05,933
- T�ltve!
- T�z! - T�z!
332
00:32:08,352 --> 00:32:10,145
T�zet sz�ntess,
c�lpont megsemmis�tve.
333
00:32:14,775 --> 00:32:17,778
Francba! Tankelh�r�t� l�veg!
Ir�ny balra!
334
00:32:19,488 --> 00:32:21,282
H�ny baka!
335
00:32:28,122 --> 00:32:29,665
Nyugi lepattant! Semmi gond!
336
00:32:29,915 --> 00:32:32,585
L�szart, ez p�nc�lt�r� l�ved�k,
hallom a f�ty�l�s�n.
337
00:32:33,294 --> 00:32:36,714
- Tankelh�r�t�, ha! El�l!
- Megvan! Tizen�t�t le!
338
00:32:36,964 --> 00:32:38,883
- T�ltve!
- Figyelem! T�z!
339
00:32:39,133 --> 00:32:40,384
T�z!
340
00:32:43,637 --> 00:32:44,930
Hatsz�z!
341
00:32:46,265 --> 00:32:47,308
T�z!
342
00:32:47,725 --> 00:32:49,393
- T�ltve!
- T�z!
343
00:32:51,520 --> 00:32:54,148
T�zet sz�ntess!
C�lpont megsemmis�tve.
344
00:32:56,483 --> 00:32:58,235
M�g egy l�veg! L�tja valaki?
345
00:32:58,485 --> 00:32:59,778
L�tta valaki?
346
00:33:01,280 --> 00:33:02,907
Keress�k, emberek!
347
00:33:04,408 --> 00:33:07,870
Szart se l�tok!
Hol a francban vannak?
348
00:33:08,496 --> 00:33:11,415
L�tom! Tankelh�r�t�, el�tt�nk!
Ir�ny jobbra!
349
00:33:14,335 --> 00:33:17,129
- Most! T�z!
- T�z!
350
00:33:17,671 --> 00:33:19,215
Gyer�nk, gyer�nk!
351
00:33:23,052 --> 00:33:24,094
T�z!
352
00:33:30,518 --> 00:33:32,102
T�zeljenek a f�k ir�ny�ba.
353
00:33:32,353 --> 00:33:34,522
Pucoljuk ki onnan a mocskot!
354
00:33:42,238 --> 00:33:44,907
- H�, te is l�j!
- De h�t mire?!
355
00:33:45,157 --> 00:33:47,326
A n�cikra, faszfej!
356
00:33:54,708 --> 00:33:56,585
Sz�ri�k �ket!
357
00:33:58,504 --> 00:34:00,673
�jrat�lt�k!
358
00:34:03,968 --> 00:34:06,053
- P�nc�l�k�l!
- Szedd le! L�j m�r!
359
00:34:06,303 --> 00:34:08,639
- �jrat�lt�k!
- Megvan!
360
00:34:13,519 --> 00:34:15,187
Tedd a dolgod!
Tedd, ami�rt idej�tt�l!
361
00:34:15,396 --> 00:34:16,522
De h�t �pp �jrat�lt�ttem!
362
00:34:16,772 --> 00:34:19,066
G�ppuska el�tt�nk!
Gordo, hajtson �ra rohad�kokon!
363
00:34:23,112 --> 00:34:25,197
Figyelem, meg�llunk!
364
00:34:31,412 --> 00:34:33,330
K�ldje ki a fiait!
365
00:34:33,747 --> 00:34:36,584
Alakzatot bonts!
El�re, �s l�jenek!
366
00:34:40,337 --> 00:34:41,797
El�re!
367
00:34:43,966 --> 00:34:46,635
Sz�rd meg azokat ott balra!
L�tod �ket?
368
00:34:50,639 --> 00:34:52,099
�n csak holttesteket l�tok!
369
00:34:52,349 --> 00:34:54,435
Honnan tudod, hogy halottak?
Orvos vagy? Adj nekik!
370
00:34:54,476 --> 00:34:56,520
De meghaltak!
Mi�rt l�jek r�juk, ha meghaltak?!
371
00:34:56,770 --> 00:34:58,731
Mert lehet, hogy fel�llnak,
�s seggbe l�nek!
372
00:34:58,981 --> 00:35:01,609
- Istenit! Baszd meg!
- L�j m�r! - Baszd meg!
373
00:35:01,942 --> 00:35:04,820
Nem b�rom ezt tov�bb,
a rohadt �letbe!
374
00:35:05,070 --> 00:35:07,573
Kapcsolja ki a r�di�j�t,
ha nyafogni akar!
375
00:35:08,115 --> 00:35:09,992
B�zza r�m, f�n�k.
376
00:35:11,744 --> 00:35:16,040
Feladom.
V�geztem, nem b�rom tov�bb.
377
00:35:16,290 --> 00:35:19,835
Nem egy sz�p mel�.
De ez a dolgunk.
378
00:35:20,628 --> 00:35:23,130
- Uraim, harckocsit elhagyni.
- �rtettem.
379
00:35:28,719 --> 00:35:30,471
J�l vagyok.
380
00:36:13,264 --> 00:36:15,015
Semmi baj.
381
00:36:15,516 --> 00:36:18,769
Csukd be a szemed.
Hiszel J�zusban?
382
00:36:19,186 --> 00:36:23,649
Akkor nem lesz semmi baj.
Im�dkozom veled.
383
00:36:25,442 --> 00:36:29,655
Mi Aty�nk, aki a mennyekben vagy,
szenteltessek meg a te neved.
384
00:36:29,989 --> 00:36:32,157
J�jj�n el a te orsz�god,
legyen meg a te akaratod,
385
00:36:32,408 --> 00:36:33,951
amint a mennyben,
�gy a f�ld�n is.
386
00:36:34,201 --> 00:36:37,037
Mindennapi kenyer�nket
add meg nek�nk ma,
387
00:36:37,329 --> 00:36:39,582
�s bocs�sd meg v�tkeinket,
388
00:36:39,832 --> 00:36:42,376
ahogy mi is megbocs�tunk
az ellen�nk v�tkez�knek,
389
00:36:42,626 --> 00:36:47,590
�s ne v�gy minket k�s�rt�sbe,
de szabad�ts meg a gonoszt�l...
390
00:36:55,681 --> 00:36:59,977
A 9. hadsereg legjobb
homlokg�ppusk�sa volt az el�dje.
391
00:37:01,520 --> 00:37:03,939
Erre j�n maga.
392
00:37:04,982 --> 00:37:09,236
Meg�g�rtem a leg�nys�gemnek,
hogy �letben tartom �ket.
393
00:37:10,529 --> 00:37:14,617
- Maga akad�lyoz ebben.
- Sajn�lom.
394
00:37:14,867 --> 00:37:19,288
Arra k�peztek ki,
hogy vakon tudjak g�pelni.
395
00:37:19,538 --> 00:37:24,251
Nem arra, hogy halottakra l�v�ld�zzek.
Higgye el, nagyon igyekszem.
396
00:37:26,378 --> 00:37:29,340
Honnan van amcsi kab�tod?
Hol szerezted?
397
00:37:30,549 --> 00:37:33,302
Kit �lt�l meg?
Honnan van ez a kab�t?!
398
00:37:33,552 --> 00:37:35,554
Bocs�nat! Engedjenek el, k�rem!
399
00:37:36,263 --> 00:37:37,515
Kit �lt�l meg?
400
00:37:39,266 --> 00:37:40,935
Ne f�j�n!
401
00:37:41,227 --> 00:37:43,979
Eresszenek el, k�rem,
hadd menjek el!
402
00:37:44,230 --> 00:37:47,149
- Vissza, katon�k!
- Befejezni!
403
00:37:48,567 --> 00:37:51,570
Norman! M�sszon ki!
404
00:37:57,701 --> 00:37:59,620
Norman, j�jj�n ide.
405
00:38:01,622 --> 00:38:03,290
Mozg�s, fiam!
406
00:38:18,264 --> 00:38:20,724
�rmester, b�zza ezt r�nk.
407
00:38:21,892 --> 00:38:25,813
Nekem csal�dom van.
A feles�gem �s a gyerekeim.
408
00:38:26,063 --> 00:38:29,066
El�g! Fogd be a sz�d!
409
00:38:31,235 --> 00:38:32,736
Let�rdelni!
410
00:38:41,412 --> 00:38:44,373
Semmi haszna,
ha nem �li meg az ellens�get.
411
00:38:46,041 --> 00:38:48,502
Lyukassza ki sz�pen a h�t�t.
412
00:38:50,171 --> 00:38:54,008
Lyukassza ki a kurva h�t�t.
413
00:38:54,967 --> 00:38:56,385
Nem.
414
00:38:56,635 --> 00:38:58,637
�s mi�rt nem?!
415
00:38:59,263 --> 00:39:00,973
Mert nem helyes.
416
00:39:01,265 --> 00:39:04,685
Nem helyes?!
Nem a mi dolgunk eld�nteni!
417
00:39:04,935 --> 00:39:06,729
Csak meg�lj�k �ket!
418
00:39:07,229 --> 00:39:09,732
Mi a dolga? Hogy �t meg�lje.
419
00:39:10,482 --> 00:39:12,401
�s mi az � dolga?
420
00:39:12,860 --> 00:39:16,572
Hogy mag�t meg�lje!
Az a dolga, hogy meg�lje mag�t!
421
00:39:16,822 --> 00:39:19,700
Hogy goly�t eresszen a maga fej�be!
Teszek r�!
422
00:39:27,541 --> 00:39:29,543
Ezt meg kell tanulnia.
423
00:39:30,753 --> 00:39:32,630
- Vagy meg akar �letni?
- Nem.
424
00:39:32,880 --> 00:39:36,592
- Maga miatt haljak meg?
- Nem! - Teljes�tse a feladat�t.
425
00:39:38,969 --> 00:39:41,889
- Csak essen t�l rajta.
- De h�t nem megy!
426
00:39:42,139 --> 00:39:44,016
Dehogynem! K�pes lesz r�.
427
00:39:44,266 --> 00:39:47,645
Maga vagy �! V�laszthat!
Ilyen egyszer�.
428
00:39:47,978 --> 00:39:50,231
Maga Vagy �! Tess�k!
429
00:39:50,481 --> 00:39:53,275
- Csak �lj�n meg.
- J�jj�n ide!
430
00:39:53,526 --> 00:39:56,695
�lj�n meg! K�rem!
431
00:39:57,112 --> 00:40:00,616
Nekem nem megy!
432
00:40:05,162 --> 00:40:06,956
Ne!
433
00:40:07,373 --> 00:40:09,124
K�rem, ne...
434
00:40:10,459 --> 00:40:14,463
- Nem, ez m�g semmis�g.
- Mi az isten...
435
00:40:14,755 --> 00:40:16,340
- Na j�.
- Franc...
436
00:40:16,674 --> 00:40:19,677
K�rem, ne csin�lja.
�n nem akarom ezt.
437
00:40:20,636 --> 00:40:22,054
Semmi baj.
438
00:40:22,304 --> 00:40:24,598
Egy. Kett�...
439
00:40:26,725 --> 00:40:28,269
L�j�n, Norman.
440
00:40:29,395 --> 00:40:30,980
L�j�n, Norman.
441
00:40:32,439 --> 00:40:33,941
L�j�n, Norman!
442
00:40:42,241 --> 00:40:43,868
Tegye a dolg�t!
443
00:41:08,100 --> 00:41:11,103
- Nem b�rom...
- Gyere, Norman.
444
00:41:12,771 --> 00:41:14,231
Menj�nk.
445
00:41:29,580 --> 00:41:33,000
�gy akart engem f�rfiv� avatni?
446
00:41:33,584 --> 00:41:36,629
Ett�l lesz bel�lem f�rfi?
Mert a lelkiismeretem...
447
00:41:36,879 --> 00:41:40,090
- �lj le.
- ...a lelkiismeretem tiszta.
448
00:41:40,591 --> 00:41:42,676
�s tiszta is marad.
449
00:41:43,135 --> 00:41:45,137
Ide s�ss. Meleg k�v�.
450
00:41:45,846 --> 00:41:47,389
Norman?
451
00:42:00,528 --> 00:42:04,114
Lehet, hogy Don vadabb,
mint egy csatornapatk�ny,
452
00:42:04,698 --> 00:42:06,158
de sz�m�thatsz r�.
453
00:42:08,285 --> 00:42:10,663
M�r Afrika el�tt egy�tt szolg�ltunk.
454
00:42:10,913 --> 00:42:13,457
�n nem harcoln�k m�s oldal�n.
455
00:42:13,791 --> 00:42:15,417
�n sem.
456
00:42:15,751 --> 00:42:18,921
Nincs m�sik leg�nys�g,
akik �gy megmaradtak volna.
457
00:42:19,839 --> 00:42:21,549
Miatta �l�nk.
458
00:42:25,970 --> 00:42:28,472
Mikor el�sz�r r�nk l�ttek...
459
00:42:28,722 --> 00:42:30,683
�szak-Afrik�ban...
460
00:42:31,183 --> 00:42:33,978
Don teleszarta a gaty�j�t.
461
00:42:34,311 --> 00:42:38,524
Majd felfordultunk a b�zt�l.
Komolyan.
462
00:42:43,946 --> 00:42:46,282
Negyed�ra, �s indulunk.
463
00:42:49,410 --> 00:42:50,870
Norman.
464
00:42:51,745 --> 00:42:55,207
Eg�sz nap nem evett semmit.
Kapjon be valamit.
465
00:42:55,833 --> 00:42:57,376
Faszom...
466
00:43:00,963 --> 00:43:03,048
Azt aj�nlom, egy�l.
467
00:43:04,133 --> 00:43:07,344
De �gy, hogy � is l�ssa.
468
00:43:42,213 --> 00:43:46,258
Ez az, mad�rk�k. Adjatok nekik.
469
00:44:28,634 --> 00:44:32,555
T�bl�k l�gnak a nyakukban.
Mi �ll rajtuk?
470
00:44:33,013 --> 00:44:36,642
"Gy�va vagyok, nem akartam
a n�met n�p�rt harcolni."
471
00:44:37,101 --> 00:44:38,644
Ez az SS m�ve.
472
00:44:38,894 --> 00:44:42,898
Fel�lem gyilkolj�k csak egym�st.
Leszarom.
473
00:44:49,655 --> 00:44:53,742
Baker 6-os, itt Lova 18-os! L�tom
a v�ros; K�sz�ljenek a t�mad�sra.
474
00:44:53,993 --> 00:44:56,495
M Baker 6-os, vettem.
Ind�tsa a t�mad�st.
475
00:44:56,745 --> 00:44:59,915
Az embereimmel d�lr�l �rkez�nk.
V�tel �s v�ge.
476
00:45:00,207 --> 00:45:02,418
M sz�tv�lunk.
14, 13, ir�ny halra.
477
00:45:02,668 --> 00:45:05,129
Binkowski, ut�nam.
Maradjon le kicsit.
478
00:45:05,504 --> 00:45:07,673
A hotelhez! Gyer�nk!
479
00:45:10,092 --> 00:45:12,720
- Deitrich, v�tel!
- 14-es!
480
00:45:17,016 --> 00:45:18,809
Nyissanak utat!
481
00:45:21,187 --> 00:45:22,855
El�re, Tex!
482
00:45:24,148 --> 00:45:25,191
Tov�bb!
483
00:45:25,608 --> 00:45:28,319
- Garda, haltam �t a f�st�n.
- �rtettem.
484
00:45:28,569 --> 00:45:31,697
Ok�, �lesen balra!
Kilenc �r�n�l!
485
00:45:59,308 --> 00:46:00,851
K�zelebb!
486
00:46:03,437 --> 00:46:06,815
- Gordo, �llj, �llj!
- Szakasz, �llj!
487
00:46:09,527 --> 00:46:10,653
Papa
488
00:46:10,861 --> 00:46:13,322
Hol vannak a n�met katon�k?
489
00:46:14,490 --> 00:46:16,617
- Mesterl�v�sz!
- Fedez�kbe!
490
00:46:18,285 --> 00:46:19,995
K�pl�n, jel�l�m a c�lt.
491
00:46:21,580 --> 00:46:22,957
Kilencven m�ter!
492
00:46:24,750 --> 00:46:26,001
T�z!
493
00:46:40,015 --> 00:46:41,600
L�j�k az ablakot!
494
00:46:45,145 --> 00:46:47,273
Tov�bb, el�re!
495
00:46:48,190 --> 00:46:50,693
Gyer�nk! Mozg�s!
496
00:46:55,739 --> 00:46:57,408
Nem �llunk meg!
497
00:46:57,908 --> 00:47:00,870
Gyer�nk, tov�bb, el�re!
�vatosan ann�l az ajt�n�l!
498
00:47:06,250 --> 00:47:08,252
�m, Gerde, �n!
499
00:47:08,878 --> 00:47:12,131
L�tod azt a g�ppusk�t balra?
P�rk�d meg a kedvem�rt!
500
00:47:12,381 --> 00:47:15,801
Mindj�rt megpuh�tom egy kicsit.
Fed�t z�rj!
501
00:47:22,933 --> 00:47:24,768
Baszd meg, n�ci!
502
00:47:25,978 --> 00:47:27,771
Az istenit!
503
00:47:37,072 --> 00:47:39,033
J�l van, Gordo, el�re!
504
00:47:39,617 --> 00:47:42,161
Figyeljenek, b�rhol ott lehetnek.
505
00:47:44,205 --> 00:47:46,123
Gordo, �lesen jobbra,
ir�ny jobbra a t�rre.
506
00:47:46,373 --> 00:47:49,835
- Binkowski, a ti�d a t�ls� oldal,
h�tulr�l fedezz.- �rtettem.
507
00:48:05,267 --> 00:48:07,394
Tankelh�r�t�! Balra!
508
00:48:07,853 --> 00:48:09,855
Kapjanak foszforra nyakukba!
509
00:48:10,731 --> 00:48:12,107
T�ltve!
510
00:48:13,067 --> 00:48:14,318
T�zeljen, Boyd!
511
00:48:25,538 --> 00:48:27,581
Hadd s�ljenek. Tov�bb!
512
00:48:42,680 --> 00:48:44,682
Sz�p sorozat, csak �gy tov�bb!
513
00:48:45,015 --> 00:48:47,017
M�g s�lhettek volna!
514
00:48:55,150 --> 00:48:59,113
Kutass�k �t mindet!
Ajt�kn�l vigy�zni!
515
00:49:00,364 --> 00:49:02,241
Gordo, �lljunk meg.
516
00:49:03,409 --> 00:49:05,995
K�rem! Ne l�jenek!
517
00:49:06,537 --> 00:49:10,583
- J�jj�n ide!
- A katon�k megadj�k magukat!
518
00:49:11,125 --> 00:49:13,085
Megadjuk magunkat!
519
00:49:13,335 --> 00:49:16,714
A h�bor�nak v�ge!
Az �rnak legyen h�la...
520
00:49:16,964 --> 00:49:21,427
Mondja nekik, hogy j�jjenek ki
felemelt k�zzel, fegyver n�lk�l.
521
00:49:22,553 --> 00:49:25,764
Ha gyan�s mozdulatot l�tsz,
l�dd sz�t a bankot.
522
00:49:26,015 --> 00:49:27,474
Sz�ves �r�mest.
523
00:49:29,185 --> 00:49:31,187
C�lozz az ajt�ra!
524
00:49:33,147 --> 00:49:35,191
Rohadt �letbe, ezek gyerekek!
525
00:49:35,441 --> 00:49:39,987
V�gj�tok le! A gyerekeket oda!
Gyer�nk!
526
00:49:40,279 --> 00:49:42,364
Itt vannak. Figyelem, emberek!
527
00:49:43,157 --> 00:49:45,034
A gyerekek �lljanak oda!
528
00:49:45,534 --> 00:49:47,578
Gyer�nk, gyer�nk! Baszki...
529
00:49:53,167 --> 00:49:55,669
Mi�rt fintorogsz �gy?
Mi van n�lad?
530
00:49:56,212 --> 00:49:57,922
Ez meg ki a picsa?
531
00:49:58,506 --> 00:50:01,008
� akasztotta a gyerekeket?
532
00:50:03,552 --> 00:50:05,304
- L�j�k le!
- Ezt itt?
533
00:50:05,554 --> 00:50:08,474
Igen, �t. Azt a kurva SS-est,
a t�r�tt kar�t.
534
00:50:11,227 --> 00:50:14,063
Angel! Ez itt a ti�d.
535
00:50:14,522 --> 00:50:17,066
- Auf wiedersehen, faszfej!
- Figyelj!
536
00:50:17,483 --> 00:50:19,360
Rohadt gyilkos.
537
00:50:39,588 --> 00:50:42,258
- Cs�kolom!
- Nagyon sz�p vagy.
538
00:50:42,508 --> 00:50:44,885
Ne k�pj a levesembe!
539
00:50:45,135 --> 00:50:47,555
�n majd gondodat viselem, ok�?
Ok�.
540
00:50:47,847 --> 00:50:50,474
K�v�ncsi vagy a tankra?
Feles�g�l veszem a l�nyt.
541
00:50:50,766 --> 00:50:52,852
K�t k�r�s menet lesz.
El�sz�r vele, azt�n velem.
542
00:50:53,102 --> 00:50:56,856
Na j�, m�ssz csak fel. L�ssuk csak...
Add a kezed.
543
00:50:57,189 --> 00:50:59,692
- Minden rendben ment?
- Semmis�g volt.
544
00:50:59,942 --> 00:51:02,236
J�l van, �rmester.
Laz�tson kicsit!
545
00:51:02,486 --> 00:51:04,697
- A h�bor� r��r reggelig.
- Igen, uram!
546
00:51:19,753 --> 00:51:21,213
Norman.
547
00:51:24,508 --> 00:51:26,510
Semmis�g volt, ugye?
548
00:51:27,970 --> 00:51:29,513
Hogy mondja, �rmester?
549
00:51:29,805 --> 00:51:32,641
Kilyuggatni a n�cikat.
Sz�pen aratott.
550
00:51:33,267 --> 00:51:35,311
Semmis�g volt, ugye?
551
00:51:36,979 --> 00:51:38,981
Igen, �rmester.
552
00:51:39,940 --> 00:51:42,151
T�nyleg semmis�g volt.
553
00:51:42,568 --> 00:51:45,029
M�g �lveztem is kicsit.
554
00:51:49,617 --> 00:51:51,577
Mutatok valamit!
555
00:52:17,603 --> 00:52:19,688
Tudt�k, hogy j�v�nk.
556
00:52:23,275 --> 00:52:26,821
Gyorsan ber�gtak,
azt�n elint�zt�k magukat.
557
00:52:28,155 --> 00:52:30,741
�s mi�rt kellett ezt l�tnom?
558
00:52:34,578 --> 00:52:36,789
Az eszm�k b�k�sek.
559
00:52:37,331 --> 00:52:39,500
A t�rt�nelem er�szakos.
560
00:53:02,898 --> 00:53:05,067
Tegye, amit mondok!
561
00:53:06,151 --> 00:53:09,488
Ha hallgat r�m, t�l�li a h�bor�t.
562
00:53:18,497 --> 00:53:19,957
J�jj�n!
563
00:53:51,447 --> 00:53:53,199
Ki van idebent?
564
00:53:53,574 --> 00:53:55,159
Csak �n.
565
00:53:56,911 --> 00:53:58,496
Hazudik.
566
00:54:11,342 --> 00:54:13,219
Figyelj r�!
567
00:54:31,654 --> 00:54:33,030
B�jj el�!
568
00:54:33,823 --> 00:54:35,199
Gyorsan!
569
00:54:38,077 --> 00:54:41,330
J�jj�n! Nyugalom! �lljon ide!
570
00:54:41,580 --> 00:54:43,457
Z�rja be az ajt�t!
571
00:54:43,916 --> 00:54:45,709
Z�rja m�r be!
572
00:54:48,754 --> 00:54:50,714
Azt mondta, senki nincs itt.
573
00:54:51,841 --> 00:54:53,717
Majdnem megintem maga miau,.
574
00:54:54,009 --> 00:54:55,761
Az unokah�gom,.
575
00:54:56,512 --> 00:54:59,014
Bocs�sson meg, k�rem.
576
00:54:59,306 --> 00:55:02,017
- Att�l f�ltem, hogy...
- �lj�n le,
577
00:55:32,882 --> 00:55:35,342
Hozzon nekem mekeg vizet.
578
00:55:38,888 --> 00:55:40,431
Gyer�nk.
579
00:55:54,570 --> 00:55:56,572
Tegye le a fegyvert!
580
00:55:57,323 --> 00:56:00,034
�lj�n le, a fr�szt hozza r�m!
581
00:56:02,077 --> 00:56:03,621
Gyere ide!
582
00:56:38,072 --> 00:56:40,491
Hogy h�vnak, kisl�ny?
583
00:56:45,454 --> 00:56:46,872
Emma.
584
00:57:33,627 --> 00:57:35,087
V�ri...
585
00:58:01,780 --> 00:58:03,407
Vigy�zz, gr�n�t!
586
00:58:08,162 --> 00:58:11,123
J�jj�n az ablakt�l,
miel�tt sz�tloccsantj�k a fej�t.
587
00:58:16,045 --> 00:58:19,215
Ez az! Milyen volt, Gor?
588
00:58:19,757 --> 00:58:21,759
- Isteni!
- Igen!
589
00:58:22,051 --> 00:58:25,638
- Boyd, te j�ssz! - Rem�lem,
trippert kapsz. - Bekaphatod!
590
01:00:03,402 --> 01:00:05,863
Sz�p, eg�szs�ges l�ny.
591
01:00:07,239 --> 01:00:09,992
Ha nem d�nti meg, �n fogom.
592
01:00:24,298 --> 01:00:25,841
Ne!
593
01:00:27,801 --> 01:00:29,803
Fiatalok.
594
01:00:31,347 --> 01:00:33,349
�s �lnek.
595
01:01:25,109 --> 01:01:29,113
Megn�zhetem a kezed? A kezed.
596
01:01:30,447 --> 01:01:34,076
Nyugi, nem harapok.
Ezt itt. Igen.
597
01:01:34,827 --> 01:01:40,416
Sok mindent megtudhatsz
egy emberr�l a teny�rvonalai alapj�n.
598
01:01:42,334 --> 01:01:45,296
Egy sz�t sem �rtesz ebb�l, mi?
599
01:01:46,881 --> 01:01:49,842
L�tod ezt itt?
600
01:01:50,259 --> 01:01:52,553
Ez itt Salamon gy�r�je.
601
01:01:52,887 --> 01:01:57,892
Azt jelzi, j�sz�v� vagy
�s meg�rt�. Ez nagyon ritka.
602
01:01:58,726 --> 01:02:02,146
Nagyon ritka. L�tod? L�tod ezt?
603
01:02:02,688 --> 01:02:05,024
Igen, nekem is van.
604
01:02:06,859 --> 01:02:09,820
A nagyimt�l tanultam a teny�rj�sl�st.
605
01:02:10,154 --> 01:02:12,781
N�zd itt ezt a vonalat!
606
01:02:13,115 --> 01:02:15,784
Ez a sz�vvonal.
607
01:02:17,203 --> 01:02:19,538
�s ha j�l l�tom...
608
01:02:19,872 --> 01:02:25,294
�leted sor�n egyetlen
nagy szerelmed lesz.
609
01:03:47,543 --> 01:03:49,670
Nem kell semmit mondania.
610
01:04:17,490 --> 01:04:19,867
- �lj le.
- K�sz�n�m.
611
01:04:24,413 --> 01:04:25,873
Hogy mi?
612
01:04:28,459 --> 01:04:32,254
- Forr�. - Forr�?
- Igen...
613
01:04:33,130 --> 01:04:38,135
- Normie! - Nor!
- Norman? Hova b�jt�l?
614
01:04:39,762 --> 01:04:43,807
- Azt a b�d�s!
- Norman!
615
01:04:44,183 --> 01:04:48,145
Ideje, hogy f�rfiv� v�lj!
M�r mindent elrendezt�nk.
616
01:04:48,395 --> 01:04:51,315
Egy l�ny lent csak
arra v�r, hogy K�nyeztesd.
617
01:04:51,565 --> 01:04:54,235
Gyere, t�rt l�bakkal v�r,
Vet�dj r�.
618
01:04:54,443 --> 01:04:58,113
Egy kicsit kurv�s a csaj, de...
619
01:05:02,284 --> 01:05:06,080
- Mi van?
- �gy n�zem, elk�st�nk, Gor.
620
01:05:06,497 --> 01:05:10,251
Norman. Mit m�velt�l?
621
01:05:10,668 --> 01:05:15,840
Norman, te �lszent kurafi,
mit m�velt�l?
622
01:05:16,173 --> 01:05:20,469
Egy pillanat. Ti... Csak nem?
623
01:05:21,095 --> 01:05:24,348
Elvitted ezt a sz�p
kis husit egy k�rre?
624
01:05:24,557 --> 01:05:28,227
- Te t�nyleg sz�p vagy.
- K�rtatok? Mi van a sz�ddal?
625
01:05:28,435 --> 01:05:31,647
Mi van a sz�ddal, mi�rt reszket?
Ne f�lj, a bar�tod vagyok.
626
01:05:31,897 --> 01:05:33,649
� megk�rt, �n j�v�k.
Ez �gy megy.
627
01:05:33,899 --> 01:05:36,819
Osztoznod kell a puncin!
Legy�l nagylelk�!
628
01:05:37,069 --> 01:05:38,904
- Ne �rj hozz�.
- Ne �rjek hozz�?
629
01:05:39,196 --> 01:05:40,865
Te nem parancsolsz nekem!
630
01:05:41,115 --> 01:05:43,325
Hirtelen f�rfi lett�l,
mert megh�ztad a csajt?
631
01:05:43,534 --> 01:05:46,412
Ha valaki a l�nyhoz �r,
annak kiverem a fogait.
632
01:05:50,499 --> 01:05:52,334
Sz�val ez a helyzet?
633
01:05:56,255 --> 01:05:58,048
Akkor rendben.
634
01:06:00,176 --> 01:06:02,595
Gondolom, Norman-nap van.
635
01:06:05,848 --> 01:06:07,766
Kurva j�, f�n�k!
636
01:06:09,435 --> 01:06:11,478
Ez a te napod, Norman.
637
01:06:16,025 --> 01:06:17,943
Igy�l egy kicsit!
638
01:06:18,194 --> 01:06:21,697
- Igyon csak vel�k.
- F�rfi vagy? Igy�l!
639
01:06:24,450 --> 01:06:25,951
- �gyes!
- Megvolt a hanc�r.
640
01:06:26,202 --> 01:06:28,996
Nyeld le! Ez a te napod.
641
01:06:29,246 --> 01:06:32,166
Nagyon j�. �zlett?
' Ne piszk�lj, seggre!
642
01:06:32,458 --> 01:06:35,961
F�rfi vagy, ugye?
Dugt�l egyet, �s f�rfi lett�l.
643
01:06:36,879 --> 01:06:39,715
Te kis szaros.
Ezt figyeld. Mit sz�lsz?
644
01:06:39,965 --> 01:06:43,552
Kiny�rjalak, baszki?
Mit sz�lsz, ha helyben kiny�rlak?
645
01:06:43,761 --> 01:06:46,138
Ne pof�zz nekem...
646
01:06:46,514 --> 01:06:50,184
- Mi a franc ez, benzin?
- Benzin �ze van?
647
01:06:50,476 --> 01:06:53,479
Ez �szak-Georgia
legjobb pi�ja, p�cs�s!
648
01:06:53,771 --> 01:06:55,439
Szaros!
649
01:07:01,070 --> 01:07:02,780
K�szi, f�n�k.
650
01:07:03,989 --> 01:07:05,449
Iden�zz!
651
01:07:16,502 --> 01:07:18,212
�ljenek le!
652
01:07:24,760 --> 01:07:26,387
Az italom.
653
01:07:32,059 --> 01:07:34,979
- Az a l�ny�.
- Ez Gord��.
654
01:07:35,229 --> 01:07:38,732
- Az a l�ny�.
- Hol a faszba' van az eny�m?
655
01:07:44,321 --> 01:07:47,449
- Elmondja az �ld�st?
- Ink�bb mondja maga!
656
01:07:47,783 --> 01:07:49,160
Vettem.
657
01:07:49,493 --> 01:07:51,620
- Mehet?
- Kezdheted!
658
01:07:51,912 --> 01:07:54,957
Mi Urunk, k�sz�nj�k,
hogy itt lehet�nk,
659
01:07:55,207 --> 01:07:58,627
hogy teljes�ts�k akaratod.
Szeret�nk,
660
01:07:58,878 --> 01:08:01,046
k�sz�nj�k az �telt
�s a t�rsas�got. �men.
661
01:08:01,297 --> 01:08:03,924
- �men.
- �men...
662
01:08:08,721 --> 01:08:10,222
Emma.
663
01:08:13,893 --> 01:08:16,061
Adja neki a t�ny�rj�t!
664
01:08:19,273 --> 01:08:21,317
Parancsolj. Hopp�!
665
01:08:21,650 --> 01:08:22,985
Nesze!
666
01:08:30,242 --> 01:08:32,870
V�rj csak, szivi!
Seg�tek kicsit.
667
01:08:33,162 --> 01:08:35,414
Megf�szerezem neked.
668
01:08:38,626 --> 01:08:40,628
Hozz� sem �rtem.
669
01:08:45,966 --> 01:08:47,468
Cser�lj�nk!
670
01:09:03,359 --> 01:09:06,153
Kir�lyi reggelit �t�ttek
�ssze maguknak.
671
01:09:06,695 --> 01:09:08,697
�s minket meg se h�vtak.
672
01:09:09,114 --> 01:09:11,450
Vajon mi�rt?
673
01:09:11,867 --> 01:09:14,245
Tal�n nem �r�nk fel hozz�juk.
674
01:09:20,793 --> 01:09:23,546
- �zlik a reggelim.
- T�nyleg?
675
01:09:23,879 --> 01:09:26,215
Hi�ba is akarj�k t�nkretenni.
676
01:09:26,882 --> 01:09:30,177
L�faszt se tehetnek ellene.
Maga sem, Boyd. - Nem, uram.
677
01:09:30,427 --> 01:09:32,263
�s maga sem.
678
01:09:39,728 --> 01:09:41,230
Norman.
679
01:09:42,439 --> 01:09:44,483
Szereted a lovakat?
680
01:09:48,487 --> 01:09:50,573
Don szereti �ket.
681
01:09:51,240 --> 01:09:53,159
Nem igaz, Don?
682
01:09:58,414 --> 01:10:00,166
�ppen esz�nk.
683
01:10:01,000 --> 01:10:03,043
�n m�r v�geztem.
684
01:10:03,377 --> 01:10:05,379
M�r �n is befejeztem.
685
01:10:16,432 --> 01:10:21,353
Franciaorsz�gban r�gt�n
a D-nap ut�n �rt�nk partot.
686
01:10:22,771 --> 01:10:24,148
�rted.
687
01:10:24,440 --> 01:10:28,652
�tk�zd�tt�k magunkat
egy rak�s kurva akad�lyon.
688
01:10:28,986 --> 01:10:31,113
Rohadt nap volt.
689
01:10:31,447 --> 01:10:35,034
V�gre ny�lt terephez �rt�nk.
Csatlakoztunk a britekhez,
690
01:10:35,284 --> 01:10:37,203
kanadaiakhoz,
�s tudod, mit tett�nk?
691
01:10:37,620 --> 01:10:39,497
Maga tudja, uram.
692
01:10:40,080 --> 01:10:43,042
Beker�tett�nk egy eg�sz
n�met sereget.
693
01:10:43,375 --> 01:10:45,586
M�r visszavonul�t f�jtak.
694
01:10:48,631 --> 01:10:51,509
- Kicsin�ltuk �ket.
- Igen.
695
01:10:52,218 --> 01:10:53,385
Kicsin�ltuk.
696
01:10:53,636 --> 01:10:58,432
Halott n�metek, lovak.
Sz�tl�tt tankok �s kocsik...
697
01:10:58,682 --> 01:11:02,394
kilom�tereken �t!
698
01:11:04,355 --> 01:11:09,819
A szem�nkkel l�ttuk,
de nem fogtuk fel az eg�szet.
699
01:11:11,695 --> 01:11:14,031
A m�sz�rl�s ut�n...
700
01:11:17,868 --> 01:11:22,832
h�rom teljes napig
�lt�k a sebes�lt lovakat.
701
01:11:23,082 --> 01:11:27,044
Eg�sz nap. Reggelt�l estig,
csak lovakat �lt�nk.
702
01:11:27,753 --> 01:11:30,714
�s k�zben tombolta ny�r.
703
01:11:32,424 --> 01:11:35,386
�letemben nem �reztem olyan b�zt.
704
01:11:36,053 --> 01:11:41,225
Tudod, hogy kell lel�ni egy lovat?
Simogatod az orra felett.
705
01:11:41,475 --> 01:11:44,144
�s mikor megnyugszik,
�gy csin�l.
706
01:11:44,395 --> 01:11:48,149
�s akkor l�sz. Bele a gerinc�be.
707
01:11:48,482 --> 01:11:50,442
�s az a hang...
708
01:11:51,110 --> 01:11:55,573
Azok az �tkozott h�rg� lovak...
Eml�kszik r�, Don?
709
01:11:57,950 --> 01:12:01,662
K�rben feket�llett az �g
a l�gyrajokr�l.
710
01:12:01,954 --> 01:12:05,875
Olyan volt, mintha
egy kapt�rban lenn�nk.
711
01:12:06,125 --> 01:12:08,085
Te nem volt�l ott.
712
01:12:18,387 --> 01:12:22,391
Nagyon sz�p t�rt�net.
Reggelihez ill�. K�sz�n�m.
713
01:12:22,725 --> 01:12:27,730
- K�sz�n�m.
- De h�t ez t�rt�nt, Don.
714
01:12:28,606 --> 01:12:32,401
T�rt�nt, ami t�rt�nt,
�s ki tudja, mi v�r ezut�n.
715
01:12:32,693 --> 01:12:35,821
Reggelizgethet itt k�t n�ci
kurv�val, semmi se v�ltozik.
716
01:12:36,030 --> 01:12:37,823
Fogja be a pof�j�t.
717
01:12:38,115 --> 01:12:40,868
- Mi�rt fogn�m be?
- Ne fogd be.
718
01:12:58,511 --> 01:13:00,513
Sokat ittam, sajn�lom.
719
01:13:15,528 --> 01:13:17,863
- Hol a Love 16-os?
- Itt vagyunk.
720
01:13:18,072 --> 01:13:21,909
- Az �reg keresi.
- Mit akar? - Feladatot kap.
721
01:13:23,202 --> 01:13:24,453
Indul�s!
722
01:13:28,082 --> 01:13:29,959
Hov� mennek?
723
01:13:30,543 --> 01:13:32,503
Elfoglalni a k�vetkez� v�rost.
724
01:13:32,837 --> 01:13:35,089
Azt�n a k�vetkez�t,
majd a k�vetkez�t.
725
01:13:35,297 --> 01:13:37,299
Am�g a n�pe fel nem adja.
726
01:13:37,591 --> 01:13:39,385
Van egy tollad? Le�rom neked.
727
01:13:39,635 --> 01:13:41,804
Mi van, h�zasodtok?
Mit k�pzeltek?
728
01:13:42,054 --> 01:13:43,764
Esk�v�t terveztek?
729
01:13:44,306 --> 01:13:46,600
Mozogj m�r! Tal�lsz m�sikat.
730
01:13:47,309 --> 01:13:49,228
�s mire sz�m�thatok?
731
01:13:50,271 --> 01:13:55,151
Egy felderit�g�p nyugatra tart�
n�met csapatokat l�tott. Itt.
732
01:13:55,734 --> 01:13:58,362
V�dje meg ezt
a keresztez�d�st itt.
733
01:13:58,612 --> 01:14:00,906
Ezen a ter�leten.
734
01:14:01,407 --> 01:14:04,827
- Mekkora a n�met hader�?
- Nem tudom.
735
01:14:05,161 --> 01:14:07,163
Mire sz�m�tsak?
736
01:14:08,080 --> 01:14:10,624
Tankokra?
Lovass�gra, t�z�rs�gre?
737
01:14:11,375 --> 01:14:14,503
B�r seg�thetn�k.
A felder�t� csak ennyit l�tott.
738
01:14:15,421 --> 01:14:19,717
De az ezredes agg�dik.
Minden harckocsink Berlin fel� tart.
739
01:14:20,009 --> 01:14:22,469
Itt �llom�sozik p�r ezer hadt�pos,
m�szakis �s orvos.
740
01:14:22,761 --> 01:14:26,056
Ha a n�metek rajtuk �tnek,
nekik v�g�k.
741
01:14:27,433 --> 01:14:29,310
M�s nem seg�thet.
742
01:14:30,519 --> 01:14:33,481
Miel�bb �rj�k el a keresztez�d�st.
Biztos�ts�k.
743
01:14:33,772 --> 01:14:37,318
M�ssal ne t�r�djenek.
Ha kell, vigye az �zemanyagomat.
744
01:14:37,568 --> 01:14:39,862
Ha �tjutnak magukon...
745
01:14:40,404 --> 01:14:45,534
Elv�ghatj�k az ut�np�tl�st,
�s a hadoszt�lynak annyi.
746
01:14:45,910 --> 01:14:48,204
�rtem, uram. M�ris indulunk.
747
01:14:50,080 --> 01:14:52,291
- �zemanyag?
- Szagolj bele.
748
01:14:52,708 --> 01:14:54,460
- Igen, az.
- J�.
749
01:14:54,710 --> 01:14:57,338
- Becsap�d�s!
- Grady, ugorj!
750
01:15:15,731 --> 01:15:18,734
. Grady. Megvagy?
Igen, megvagyok.
751
01:15:27,701 --> 01:15:29,286
J�l van?
752
01:15:30,329 --> 01:15:32,832
- J�l vannak?
- K�sz�nje a n�meteknek.
753
01:15:33,123 --> 01:15:35,084
Binkowski?
Davis, megvagy? Grady!
754
01:15:35,334 --> 01:15:38,337
Mindenki j�l van? J�l vannak?
755
01:15:40,589 --> 01:15:42,091
�lek.
756
01:15:49,765 --> 01:15:52,768
Keressen gyorsan szanit�ceket!
757
01:15:53,144 --> 01:15:55,062
Keresse meg Petersont!
Indulnunk kell.
758
01:15:55,312 --> 01:15:57,731
- Norman!
- Visszahozom.
759
01:15:58,607 --> 01:16:00,151
Emma!
760
01:16:00,901 --> 01:16:02,862
Istenem...
761
01:16:03,863 --> 01:16:06,073
- Ne...
- Kinek hiszed magad?
762
01:16:06,323 --> 01:16:08,075
- J�zusnak?
- Ne!
763
01:16:08,534 --> 01:16:09,660
Baszd meg!
764
01:16:09,952 --> 01:16:13,122
Tal�n felt�masztod?
H�zd vissza a beled, szaros.
765
01:16:13,372 --> 01:16:16,458
Mi a fasz van veled?! Mi�rt vagy ilyen?
Mit m�velsz?
766
01:16:16,667 --> 01:16:20,504
- El akartad venni?
- Nincs neked lelked, te �llat?!
767
01:16:21,297 --> 01:16:23,757
- �rzed m�r?
- Basz�dj meg!
768
01:16:24,049 --> 01:16:27,011
E; A h�mem. �ned mm?
769
01:16:29,722 --> 01:16:32,892
Takarodj vissza
arra a kibaszott tankra!
770
01:16:33,309 --> 01:16:35,603
Kinek k�pzeled magad?!
771
01:16:40,149 --> 01:16:42,067
Istenem, mi�rt...?
772
01:16:44,153 --> 01:16:46,530
Katon�k! Harckocsira!
773
01:17:36,664 --> 01:17:38,582
L�tja azt?
774
01:17:43,128 --> 01:17:45,965
Ott egy eg�sz v�ros l�ngol.
775
01:17:53,097 --> 01:17:55,766
A h�bor� elej�n
Afrik�ban �ltem a n�meteket.
776
01:17:55,975 --> 01:17:59,895
J�tt Franciaorsz�g, Belgium, �s most
N�metorsz�gban �l�m �ket.
777
01:18:01,438 --> 01:18:05,276
Hamarosan v�ge.
778
01:18:06,569 --> 01:18:10,406
De addig m�g
sok embernek kell meghalnia.
779
01:18:49,904 --> 01:18:52,865
Baszd meg! Vissza!
�les bal fordul�! Vissza!
780
01:18:54,408 --> 01:18:56,869
- Baszd meg!
- H�tra, h�tra, balra!
781
01:18:58,245 --> 01:19:00,831
B�v�ny�l�sokat z�rni!
H�tra, gyer�nk!
782
01:19:01,081 --> 01:19:03,834
- Gyer�nk, gyer�nk!
- H�tramenet, �s balra!
783
01:19:04,168 --> 01:19:06,754
Gyer�nk, gyer�nk! �les fordul�!
784
01:19:07,046 --> 01:19:08,547
Mi a j� �g ez?!
785
01:19:09,256 --> 01:19:11,800
Nyolcvannyolcas!
Istenverte tank!
786
01:19:12,259 --> 01:19:13,928
Hol a fen�ben van?
787
01:19:16,138 --> 01:19:18,474
Tank! 12 �r�n�l, 700 m�terre!
788
01:19:18,724 --> 01:19:21,477
M�r l�tom! Egy kibaszott Tigris!
Bor�tsuk f�stbe!
789
01:19:21,727 --> 01:19:24,730
- Mozg�s, Grady, k�dgr�n�tot!
- T�ltve! - T�z!
790
01:19:27,066 --> 01:19:29,485
El kell jutnunk a keresztez�d�sig.
Nem hagyhatjuk itt.
791
01:19:29,735 --> 01:19:31,487
Don, t�nj�nk a francba innen!
Menj�nk!
792
01:19:31,737 --> 01:19:35,574
Ha csak nem hajt p�ceg�d�rbe,
ez r�nk marad! L�jenek a rohad�kra!
793
01:19:35,825 --> 01:19:38,953
- Mindj�rt k�sz!
- T�ltve! - �s t�z!
794
01:19:40,496 --> 01:19:43,123
- L�j�k a diszn�t!
- T�lts�n, �s t�z!
795
01:19:44,667 --> 01:19:46,585
�llj, �llj!
796
01:19:53,717 --> 01:19:57,263
Vezet�, k�szenl�t!
P�nc�lt�r� gr�n�tot t�lts!
797
01:19:58,389 --> 01:20:01,308
- Figyelem, minden tank el�re!
- Baszd meg!
798
01:20:01,892 --> 01:20:04,061
- Peterson, a jobb sz�rnyra!
- Forduljon jobbra!
799
01:20:04,311 --> 01:20:07,398
- Davis, a bal oldal�t c�lozzuk!
- Ir�ny a Tigris!
800
01:20:07,606 --> 01:20:10,151
Gordo, balra!
Rohanjuk le a tet�l�d�t!
801
01:20:10,484 --> 01:20:12,444
Jobbra tarts!
Mi�nk a jobb sz�rny!
802
01:20:15,698 --> 01:20:18,576
�j c�lpont!
C�l a ha! Sz�ls� tank!
803
01:20:19,618 --> 01:20:22,121
H�ny 10 �ra! 700 m�ter!
804
01:20:24,081 --> 01:20:25,124
Elindult fel�nk.
805
01:20:25,291 --> 01:20:26,333
T�z!
806
01:20:27,459 --> 01:20:30,921
- P�nc�lt�r� gr�n�tot t�lts!
- T�ltve!- T�z!
807
01:20:32,756 --> 01:20:35,217
- Adjunk nekik!
- Stabiliz�tort be!
808
01:20:37,178 --> 01:20:39,763
- Mi legyen, f�n�k?!
- T�lt�kezel�, p�nc�lt�r�t!
809
01:20:40,014 --> 01:20:41,432
T�ltve, Boyd!
810
01:20:42,933 --> 01:20:45,728
P�nc�lt�r�t, 450 m�terre! T�z!
811
01:20:46,187 --> 01:20:47,688
C�lpont 600 m�ter!
812
01:20:48,272 --> 01:20:50,065
- Tov�bb!
- Grady, mozogj m�r!
813
01:20:50,357 --> 01:20:51,901
- T�ltve!
- T�z!
814
01:20:56,739 --> 01:20:57,865
J�zusom!
815
01:20:58,491 --> 01:21:00,576
- Az istenit!
- Baszd meg!
816
01:21:00,784 --> 01:21:03,746
- T�z!
- T�ltve! - T�z!
817
01:21:04,955 --> 01:21:06,957
Ugyanaz a c�lpont!
818
01:21:10,544 --> 01:21:14,006
Bel�tt�k Petersont!
A kurva �let!
819
01:21:22,681 --> 01:21:24,475
Egy kibaszott fenevad!
820
01:21:24,683 --> 01:21:26,143
Gordo, balra!
821
01:21:27,353 --> 01:21:29,814
Davis, v�gjon �t el�tte! Jobbra!
822
01:21:30,314 --> 01:21:32,858
Vettem! Jobbra! Jobbra tarts!
823
01:21:34,693 --> 01:21:37,613
- Davis, mag�ra fordul!
- T�z!
824
01:21:38,906 --> 01:21:41,242
C�lpont 11 �r�n�l!
825
01:21:41,534 --> 01:21:43,911
T�zeljen a rohad�kra,
c�lba vette Royt!
826
01:21:45,579 --> 01:21:47,540
Az istenit, azt mondtam �zenem!
827
01:21:54,171 --> 01:21:55,673
Az istenf�j�t!
828
01:21:55,881 --> 01:21:57,383
Baszd meg!
829
01:21:57,883 --> 01:22:00,261
Roynak v�ge, csak mi maradtunk!
830
01:22:00,678 --> 01:22:01,971
Mi int�zz�k el!
831
01:22:02,263 --> 01:22:03,764
Vezet�, �m!
832
01:22:04,348 --> 01:22:06,433
Gordo, ker�lje meg!
Ker�lj�n a h�tulj�ba!
833
01:22:06,767 --> 01:22:09,520
Onnan elint�zhetj�k!
Gyer�nk, gyer�nk!
834
01:22:10,688 --> 01:22:14,358
Tolasson, tolasson!
Nem ker�lhet m�g�nk!
835
01:22:14,692 --> 01:22:16,026
Gyorsabban, Gordo!
836
01:22:18,821 --> 01:22:20,322
A rohadt �letbe!
837
01:22:21,740 --> 01:22:23,200
El�re!
838
01:22:25,494 --> 01:22:27,496
C�lpont 2 �r�n�l!
839
01:22:29,415 --> 01:22:31,959
- Kurva any�d!
- Baszd meg! - Mi volt ez?!
840
01:22:32,209 --> 01:22:35,045
- Eltal�lt! - Ezt bekaptuk!
- Boyd, j�l vagy? - Francba!
841
01:22:35,296 --> 01:22:36,839
Nem fordul a torony,
k�zire kapcsolok!
842
01:22:36,964 --> 01:22:38,132
Szedd sz�t a mocskot, Boyd!
843
01:22:38,382 --> 01:22:40,176
- K�pl�n, t�zeljen!
- T�z!
844
01:22:40,467 --> 01:22:43,929
R�nk fordul, r�nk fordul!
Gordo, ker�lje el a l�veget!
845
01:22:44,180 --> 01:22:45,639
J�, menni fog!
846
01:22:47,308 --> 01:22:49,435
Tegye h�rmasba! Elesem jobbra!
847
01:22:51,854 --> 01:22:53,898
K�pl�n, a segg�re c�lozzon,
ahol v�kony a p�nc�l!
848
01:22:54,148 --> 01:22:57,568
- Tudom, hol kell eltal�lnom!
- Boyd, t�ltve!- T�z!
849
01:22:58,736 --> 01:22:59,778
Baszki!
850
01:22:59,987 --> 01:23:01,238
Azt mondtam, l�je seggbe!
851
01:23:01,530 --> 01:23:02,990
T�l gyorsan mozgunk!
852
01:23:03,240 --> 01:23:04,450
Boyd, maradj rajta!
853
01:23:04,700 --> 01:23:08,078
- Gordo, ha parancsot adok,
h�tramenet �s balra! - Vettem!
854
01:23:08,496 --> 01:23:11,874
- K�pl�n, v�rjon a parancsomra!
- Vettem!
855
01:23:13,083 --> 01:23:15,836
Gordo, most! H�tra �s balra!
856
01:23:18,297 --> 01:23:19,882
K�pl�n, v�rjon...
857
01:23:21,050 --> 01:23:22,218
v�rjon...
858
01:23:22,510 --> 01:23:23,844
L�je ki a rohad�kot!
859
01:23:24,053 --> 01:23:26,180
- Gyer�nk, K�pl�n!
- L�dd ki, basszus!
860
01:23:26,472 --> 01:23:27,890
V�rjon...
861
01:23:30,935 --> 01:23:32,770
- Most!
- T�z!
862
01:23:36,857 --> 01:23:39,360
Faszba! Grady, m�g egyet!
Gyorsan, Grady!
863
01:23:39,652 --> 01:23:42,363
- T�ltve!
- T�z! - T�z!
864
01:23:47,910 --> 01:23:50,871
- T�ltve! - Kil�tt�k.
- Gordo, �llj!
865
01:23:51,872 --> 01:23:52,998
J�zus isten...
866
01:23:59,880 --> 01:24:02,341
Rohadt n�ci �llat!
867
01:24:04,468 --> 01:24:06,095
Basz�dj meg!
868
01:24:34,623 --> 01:24:36,625
R�di�pr�ba, Love 16-os.
869
01:24:37,418 --> 01:24:39,003
Sz�p volt!
870
01:24:40,254 --> 01:24:44,592
- R�di�pr�ba, Love 16-os.
- Fasza volt�l!
871
01:24:45,926 --> 01:24:48,971
- Rohadt j� vagy, Gordo!
- R�di�pr�ba, Love 16-os.
872
01:24:50,014 --> 01:24:52,224
R�di�pr�ba, Love 16-os.
873
01:24:56,353 --> 01:24:59,857
A r�di� bekrep�lt.
Egyed�l vagyunk.
874
01:25:09,825 --> 01:25:11,160
Sz�p l�v�s!
875
01:25:11,452 --> 01:25:13,078
Nem �n voltam.
876
01:25:13,287 --> 01:25:15,915
Csak az eszk�z vagyok,
nem a k�z.
877
01:25:16,999 --> 01:25:20,628
Az �r ma se sz�l�tott el.
Hallj�tok, fi�k?
878
01:25:20,878 --> 01:25:22,880
A francot csin�l fent?
879
01:25:23,714 --> 01:25:25,841
Kock�t vet?
880
01:25:27,176 --> 01:25:31,138
Rajtunk k�v�l mindenkinek egyes j�tt ki?
Az �r kegyelme.
881
01:25:31,388 --> 01:25:34,934
- Abb�l kijut, igaz?
- Ki �m! - Nek�nk kijut!
882
01:25:35,601 --> 01:25:38,354
�s Norman j�l lekasz�lta
a k�cs�g�ket, nem igaz?
883
01:25:38,646 --> 01:25:41,148
- Sz�p volt, Norman!
- �dv a seregben!
884
01:25:41,398 --> 01:25:42,942
J� volt�l!
885
01:25:46,195 --> 01:25:49,114
- Sose volt jobb mel�m!
- Sose volt jobb mel�m!
886
01:25:49,573 --> 01:25:51,534
Sose volt jobb mel�m.
887
01:25:54,745 --> 01:25:57,164
Sose volt jobb mel�m.
888
01:25:58,207 --> 01:25:59,542
Nem.
889
01:26:01,252 --> 01:26:04,630
M�g v�r a feladatunk.
�rj�k el a keresztez�d�st,
890
01:26:05,548 --> 01:26:07,967
�s v�dj�k meg a n�ci csapatokt�l.
891
01:26:08,259 --> 01:26:11,428
Er�s hull�m �rkezik,
mi lesz�nk a szikla, ami megt�ri.
892
01:26:14,181 --> 01:26:15,641
V�monos!
893
01:26:17,017 --> 01:26:18,936
Gordo, vigyen ki inn�t!
894
01:26:19,395 --> 01:26:20,896
Pics�ba!
895
01:26:40,457 --> 01:26:43,127
Ott a keresztez�d�s.
Ir�ny a dombtet�,
896
01:26:43,335 --> 01:26:45,546
onnan bel�thatjuk az eg�sz v�lgyet.
897
01:26:54,722 --> 01:26:56,265
Grady. Vigy�zz!
898
01:27:01,228 --> 01:27:03,105
- Faszom!
- Francba!
899
01:27:03,314 --> 01:27:05,733
- Nem lehet m�g egy Tigris!
- Akna!
900
01:27:05,983 --> 01:27:08,569
Nyugalom, csak akna.
Akn�ra futottunk.
901
01:27:10,029 --> 01:27:13,657
- Mindenki megvan? Grady?
- J�l vagyok. - Francba...
902
01:27:14,909 --> 01:27:16,368
S�lyos a helyzet?
903
01:27:16,619 --> 01:27:19,747
Ez szarr� ment.
Egy fut�g�rg� is elt�rt.
904
01:27:19,997 --> 01:27:23,542
- Helyre tudja hozni?
- Ja, mi�rt ne.
905
01:27:31,717 --> 01:27:34,053
Norman �s Tusk�,
kutass�k �t a pajt�t.
906
01:27:34,303 --> 01:27:36,180
- Hozd a Thompsonomat!
- Mi van?
907
01:27:36,388 --> 01:27:39,266
- Add m�r a Thompsonomat!
- Gordo! - Igen?
908
01:27:39,475 --> 01:27:42,353
- Megvannak a k�telek?
- Meg.
909
01:28:10,005 --> 01:28:14,093
Tedd le a fegyvert, Norman.
�k m�r nem b�ntanak.
910
01:28:22,601 --> 01:28:24,603
Mehet�nk v�gre?
911
01:28:27,022 --> 01:28:29,275
Sajn�lom, Norm. Tudod...
912
01:28:31,402 --> 01:28:33,028
Szerintem...
913
01:28:34,405 --> 01:28:39,076
Te j� ember vagy. �gy gondolom.
914
01:28:41,495 --> 01:28:47,001
Mi nem annyira, de te az vagy.
Sz�val �n csak...
915
01:28:47,543 --> 01:28:49,879
El akartam mondani.
916
01:28:51,130 --> 01:28:53,048
Semmi gond.
917
01:28:56,302 --> 01:28:58,220
Na j�, menj�nk!
918
01:29:00,848 --> 01:29:03,058
- Nincs semmi?
- Semmi.
919
01:29:03,309 --> 01:29:06,103
Els�seg�ly-�llom�s. Mind halottak.
920
01:29:10,232 --> 01:29:11,400
K�ly�k;
921
01:29:14,612 --> 01:29:17,990
Menjen fel a dombra,
a f�k mell�. �rszem lesz.
922
01:29:18,240 --> 01:29:22,953
- Vihetem a kulacsomat?
- Igen, viheti a kulacs�t.
923
01:29:37,843 --> 01:29:39,386
Norman!
924
01:29:39,720 --> 01:29:42,056
Ha fel�rt, haladjon a f�k ment�n.
925
01:32:18,128 --> 01:32:20,214
J� est�t, Norman.
Mi�rt nincs a hely�n?
926
01:32:20,464 --> 01:32:22,216
- Nyugalom.
- Mindj�rt itt vannak!
927
01:32:22,466 --> 01:32:24,301
- Kik vannak itt?
- A n�metek!
928
01:32:24,552 --> 01:32:26,679
- Mennyien?
- T�l sokan. Nem tudom...
929
01:32:26,929 --> 01:32:28,264
Mennyien?!
930
01:32:28,722 --> 01:32:33,227
H�t... �gy k�t, tal�n h�romsz�zan.
J�rm�veik is vannak.
931
01:32:33,561 --> 01:32:35,396
- Tankok?
- Nem, csak teheraut�k.
932
01:32:35,646 --> 01:32:37,773
P�r szerencs�tlen,
meg akarj�k adni magukat.
933
01:32:38,023 --> 01:32:40,776
Nem, meneteltek, �nekeltek...
934
01:32:40,985 --> 01:32:44,947
- �nekeltek? - Hol?
- Nem viccelek. Feljebb, az �ton.
935
01:32:47,825 --> 01:32:51,453
- Ti is hallj�tok?
- Egy �tkozott SS-z�szl�alj.
936
01:32:51,704 --> 01:32:54,081
- Ne bassz ki!
- J�zus Krisztus...
937
01:32:55,583 --> 01:32:57,251
- Grady, a pusk�mat.
- Ja...
938
01:32:57,501 --> 01:33:00,796
Hozzuk a fegyvereket? - Pics�ba.
Fogjuk a c�km�kunkat!
939
01:33:01,005 --> 01:33:04,008
Lassan bes�t�tedik.
Egyszer�en elt�n�nk.
940
01:33:04,300 --> 01:33:06,010
- Hadd haladjanak el.
- Ir�ny az erd�.
941
01:33:06,260 --> 01:33:09,430
Norman, hozd a cuccodat!
Hozd a t�sk�d!
942
01:33:10,055 --> 01:33:11,557
Menj�nk!
943
01:33:12,850 --> 01:33:14,560
Sosem futottunk el,
most mi�rt tenn�nk?
944
01:33:14,810 --> 01:33:16,812
- Mit mond?
- Hogy harcolni fogunk.
945
01:33:17,021 --> 01:33:19,273
- Nem tudunk.
- Tartom a keresztez�d�st.
946
01:33:19,523 --> 01:33:22,151
Mi az, hogy tartja...
A tanknak l�ttek!
947
01:33:22,401 --> 01:33:25,362
- Csak egy halom �cskavas!
- Tudom, m�r mondta.
948
01:33:25,613 --> 01:33:28,032
- Mit, itt akar �ld�g�lni?
- Tartjuk a keresztez�d�st!
949
01:33:28,324 --> 01:33:31,076
- Fel akar tartani egy z�szl�aljat?
- Nem akarom, de ezt tessz�k!
950
01:33:31,327 --> 01:33:33,496
- �ten h�romsz�z ellen?!
- Harckocsira!
951
01:33:33,746 --> 01:33:36,207
Nincs is harckocsink!
Hogy harcoljunk �gy?!
952
01:33:36,457 --> 01:33:40,085
- A l�veg m�k�dik!
- Ez marhas�g! - El�g!
953
01:33:40,336 --> 01:33:42,046
Mit m�vel?
954
01:33:55,768 --> 01:33:58,312
Menjenek innen.
B�jjanak a f�k k�z�.
955
01:34:05,402 --> 01:34:09,198
Fi�k, vigy�zzanak magukra.
Ir�ny a fasor!
956
01:34:17,706 --> 01:34:19,667
Semmi baj.
957
01:34:22,837 --> 01:34:24,713
"Semmi baj."
958
01:34:27,424 --> 01:34:29,468
Az otthonom...
959
01:34:46,110 --> 01:34:48,279
Itt maradok mag�val.
960
01:34:52,741 --> 01:34:54,076
J�l van.
961
01:34:54,368 --> 01:34:56,412
A l�veget t�lti majd.
962
01:34:58,789 --> 01:35:02,251
Fi�k, mozg�s! Menjenek!
963
01:35:03,836 --> 01:35:05,796
Grady, gyere!
964
01:35:09,675 --> 01:35:12,595
- Itt maradunk.
- Aha.
965
01:35:17,433 --> 01:35:19,059
Mi a terve?
966
01:35:25,065 --> 01:35:26,525
Ti...
967
01:35:32,573 --> 01:35:34,241
Francba!
968
01:35:37,786 --> 01:35:39,413
Hozzon ide egy n�met hull�t!
969
01:36:09,860 --> 01:36:11,403
Gy�jtsa meg!
970
01:36:32,883 --> 01:36:36,554
Add ide azt a dobozt.
Azt ott, a kezed mellett.
971
01:36:37,471 --> 01:36:38,973
M�ris.
972
01:36:39,181 --> 01:36:41,308
- G�ppisztoly.
- Add tov�bb neki!
973
01:36:41,559 --> 01:36:43,394
- T�lt�nyek.
- N�lad mi van?
974
01:36:43,686 --> 01:36:46,313
Ne pazarold a l�szert, vil�gos?
Gordo.
975
01:36:46,605 --> 01:36:49,358
- Gr�n�tok. - Sz�molj�k meg!
- Oda tedd!
976
01:36:50,109 --> 01:36:54,280
- Ott milyen l�szer van m�g?
- Norm? - Itt csak kett� van.
977
01:36:55,739 --> 01:36:57,491
Ez az!
978
01:36:58,868 --> 01:37:00,953
Ez nagyon gyorsan elfogy majd.
979
01:37:01,370 --> 01:37:04,373
Van n�gy k�dgr�n�t,
huszonh�rom p�nc�lt�r�,
980
01:37:04,623 --> 01:37:06,584
�s harminch�rom norm�l. Mit k�r?
981
01:37:06,834 --> 01:37:09,170
P�nc�lt�r�t.
�ll�tson k�sleltet�st!
982
01:37:09,545 --> 01:37:11,547
Norman, ellen�rizd!
983
01:37:15,885 --> 01:37:18,471
Megvan! K�sz vagyunk, Boyd.
984
01:37:21,640 --> 01:37:24,518
- Gordo, dobd azt ide!
- Boyd.
985
01:37:29,899 --> 01:37:32,818
- K�sz�n�m.
- Add azt a dobozt!
986
01:37:49,251 --> 01:37:53,047
Ak�r be is r�ghatunk.
A m�snapt�l nem kell tartanunk.
987
01:38:13,317 --> 01:38:15,653
Ez mindenn�l jobb.
988
01:38:21,325 --> 01:38:22,868
Adja m�r!
989
01:38:28,457 --> 01:38:30,042
K�rem.
990
01:38:35,172 --> 01:38:38,217
- Mit akarsz te azzal?
- Meginni.
991
01:38:39,510 --> 01:38:44,890
Ut�lod, ha pr�dik�lok, tudom.
De nemes tettre k�sz�l�nk.
992
01:38:45,558 --> 01:38:47,893
Hallod, Gordo?
993
01:38:52,356 --> 01:38:56,527
Van egy bibliai sor,
ami n�ha eszembe jut.
994
01:38:57,278 --> 01:38:59,029
Sokszor.
995
01:38:59,572 --> 01:39:01,282
�GY sz�l:
996
01:39:02,491 --> 01:39:07,538
"�s hall�m az �rnak szav�t.
Azt mond�: Kit k�ldjek el?"
997
01:39:07,830 --> 01:39:10,207
�s ki megy el n�k�nk?
998
01:39:19,550 --> 01:39:22,803
�s �n mond�m:
999
01:39:23,220 --> 01:39:28,642
"Itt vagyok, k�ldj engem!"
1000
01:39:35,065 --> 01:39:36,775
K�ldj engem!
1001
01:39:38,652 --> 01:39:41,530
�zsai�s, VI. Fejezet.
1002
01:39:49,914 --> 01:39:53,083
Igen! Igen, Don!
1003
01:39:54,084 --> 01:39:57,880
Pontosan �gy van. Nah�t!
1004
01:39:58,214 --> 01:40:00,132
Maga nem semmi!
1005
01:40:18,859 --> 01:40:20,778
Hallod, �cs�m.
1006
01:40:21,278 --> 01:40:24,406
Egy pi�l�, basz� Harci G�p vagy.
1007
01:40:24,949 --> 01:40:27,284
Harci G�p! Ez az,
megvan a fed�neve!
1008
01:40:27,535 --> 01:40:28,994
T�k�letes.
1009
01:40:29,495 --> 01:40:31,413
M�t�l a neve Harci G�p!
1010
01:40:32,498 --> 01:40:34,875
- Harci G�p!
- Harci G�p! - Harci G�p!
1011
01:40:35,417 --> 01:40:37,753
- Harci G�p!
- Igen!
1012
01:40:38,671 --> 01:40:40,297
Harci G�p.
1013
01:40:43,801 --> 01:40:45,803
J� itt lenni.
1014
01:40:46,220 --> 01:40:47,805
T�nyleg.
1015
01:40:48,931 --> 01:40:52,434
- Sose volt jobb mel�m.
- Ez a legjobb.
1016
01:40:55,312 --> 01:40:56,856
Igen.
1017
01:41:06,198 --> 01:41:07,700
Itt vannak!
1018
01:41:14,081 --> 01:41:16,500
Senki se t�mad,
am�g nem adok parancsot!
1019
01:41:17,084 --> 01:41:20,087
Gyertek, rohad�kok, gyertek csak!
1020
01:41:44,945 --> 01:41:46,572
Gyertek csak!
1021
01:41:52,536 --> 01:41:54,163
Mindj�rt...
1022
01:42:01,128 --> 01:42:03,714
Gyertek! Gyertek csak!
1023
01:42:18,896 --> 01:42:19,939
Most!
1024
01:42:23,317 --> 01:42:25,277
Tetszik, k�cs�g�k?!
1025
01:42:25,736 --> 01:42:28,197
- T�z! - T�ltve!
- T�z!
1026
01:42:30,741 --> 01:42:32,576
- T�ltve!
- T�z!
1027
01:42:47,758 --> 01:42:50,719
Kurva n�ci! Baszd meg!
1028
01:42:53,347 --> 01:42:54,682
Menek�lnek, torony balra!
1029
01:42:54,974 --> 01:42:57,059
Homlokg�ppusk�s, adjon
a seggfejeknek!
1030
01:42:57,309 --> 01:42:59,061
Kasz�lja le �ket!
1031
01:43:01,230 --> 01:43:02,731
T�lt�kezel�, n�gy foszforgr�n�tot!
1032
01:43:02,982 --> 01:43:04,775
K�pl�n, az �p�letet!
Tele van krautokkal!
1033
01:43:05,067 --> 01:43:07,153
- T�ltve!
- T�zeljen! - T�z!
1034
01:43:10,990 --> 01:43:12,825
Ebb�l m�g egyet,
ez gy�ny�r� volt!
1035
01:43:13,075 --> 01:43:15,286
- T�ltve!
- T�z!
1036
01:43:16,662 --> 01:43:19,665
- Norman, balr�l j�nnek!
- Fussatok csak!
1037
01:43:28,632 --> 01:43:29,925
Torony jobbra!
1038
01:43:33,179 --> 01:43:34,472
T�z!
1039
01:43:37,475 --> 01:43:39,393
K�pl�n, sz�rja �ket,
tizen�ttel emelje fel!
1040
01:43:39,643 --> 01:43:41,061
- T�ltve!
- T�z!
1041
01:43:45,483 --> 01:43:48,736
Torony jobbra! Gyalogs�g k�t �r�n�l!
R�gja sz�t a segg�ket!
1042
01:43:49,695 --> 01:43:52,781
- J�. B�zza csak ide.
- T�ltve! - T�z!
1043
01:43:53,032 --> 01:43:56,410
Tusk�, m�g egy p�nc�lt�r�t!
Kapjon gellert, d�ljenek a b�buk!
1044
01:43:58,287 --> 01:43:59,997
- T�ltve!
- T�z!
1045
01:44:02,041 --> 01:44:03,250
Gyertek!
1046
01:44:06,504 --> 01:44:07,880
Na. M�g egyszer!
1047
01:44:08,130 --> 01:44:11,550
- Gyer�nk, fi�k, gyer�nk!
- Grady, mozogj m�r!
1048
01:44:11,884 --> 01:44:14,303
- T�ltve!
- T�zeljen! - T�z!
1049
01:44:15,846 --> 01:44:18,641
Tizen�t le! R�gz�tse!
Torony, balra!
1050
01:44:20,476 --> 01:44:22,937
- T�ltve!
- T�z! - T�z!
1051
01:44:24,772 --> 01:44:26,732
Ez az, �gjetek csak hamuv�!
1052
01:44:30,903 --> 01:44:32,404
Norman, egy �r�n�l!
1053
01:44:38,369 --> 01:44:40,412
Kifogytam! L�szert k�rek!
1054
01:44:40,663 --> 01:44:42,748
- Nincs t�bb!
- Baszd meg...
1055
01:44:43,040 --> 01:44:44,750
Megrepedt a b�lcs�!
A l�vegnek annyi.
1056
01:44:45,000 --> 01:44:47,419
- L�szerre van sz�ks�g�nk!
- A harmincast lehozhatjuk!
1057
01:44:47,711 --> 01:44:51,090
L�szer is akad m�g.
K�dgr�n�tokat dobok!
1058
01:44:51,423 --> 01:44:53,843
Gordo, ha jelzek, �lljon ki,
�s fedezzen!
1059
01:44:54,093 --> 01:44:56,470
- �rtettem!
- Harci G�p, maga ezzel fedezzen!
1060
01:44:56,720 --> 01:45:00,224
- Jobboldalt! K�pl�n, maga
megy a 30-as�rt. - �rtettem!
1061
01:45:20,452 --> 01:45:22,204
Indulunk.
1062
01:45:26,667 --> 01:45:27,877
Most!
1063
01:45:37,595 --> 01:45:39,513
Kij�ttek a tankb�l,
kapj�k el �ket!
1064
01:45:44,560 --> 01:45:45,853
Siess, Boyd!
1065
01:45:47,354 --> 01:45:48,647
Vedd el, Grady!
1066
01:45:53,903 --> 01:45:55,237
Chinga tu madre!
1067
01:46:05,331 --> 01:46:07,374
Tov�bb, tov�bb!
1068
01:46:07,625 --> 01:46:08,876
Fed�t z�rj!
1069
01:46:28,854 --> 01:46:31,774
- Grady, Grady, Grady!
- Siess m�r, Grady!
1070
01:46:35,903 --> 01:46:36,946
Adj nekik!
1071
01:46:41,116 --> 01:46:44,537
- Francba, francba! Baszki!
- L�dd le, K�pl�n!
1072
01:46:59,927 --> 01:47:02,471
- Gord!
- M�g kett�t, Grady!
1073
01:47:02,721 --> 01:47:04,598
Gordo! Balr�l kett�!
1074
01:47:04,849 --> 01:47:07,726
- Elszemtelenedtek.
- F�rgek!
1075
01:47:10,146 --> 01:47:11,856
Nem vessz�k haszn�t,
ha ereszti az olajat.
1076
01:47:12,148 --> 01:47:13,566
Akkor l�sson el!
1077
01:47:13,858 --> 01:47:16,193
Ezt a k�t t�rat tedd le oda.
1078
01:47:16,443 --> 01:47:19,697
- Grady, j�het m�g!
- Ezt nyisd ki nekem!
1079
01:47:23,200 --> 01:47:27,955
"Ha valaki szereti a vil�got,
abban nincs az Atya szeretete..."
1080
01:47:29,165 --> 01:47:31,125
"Minden, ami a vil�gon van,"
1081
01:47:31,458 --> 01:47:36,297
a test k�v�ns�ga,
a szemek k�v�ns�ga �s kev�lys�g.
1082
01:47:36,755 --> 01:47:40,134
"Ez nem az Aty�t�l, a vil�gt�l van."
1083
01:47:40,468 --> 01:47:43,053
"A vil�g �s � k�v�ns�ga elm�lik.
1084
01:47:43,387 --> 01:47:46,849
"- Ki Isten akarat�t cselekszi,
�r�kk� �l." - �r�kk�.
1085
01:47:59,278 --> 01:48:01,030
Emelje fel!
1086
01:48:05,618 --> 01:48:07,912
Rohanj�k le, �s �lj�k meg �ket!
1087
01:48:08,746 --> 01:48:12,208
Pontosan c�lozzanak!
Nincs bel�l�k t�bb!
1088
01:48:33,896 --> 01:48:37,233
Sp�roljanak a l�szerrel!
Csak akkor l�jenek, ha tiszta a c�l!
1089
01:48:37,525 --> 01:48:39,819
A h�tunkba akarnak ker�lni.
L�tnak valamit?
1090
01:48:40,069 --> 01:48:42,404
- Semmit se l�tok!
- Semmi. - Semmi.
1091
01:48:42,738 --> 01:48:45,449
Maradjanak fedez�kben. Vigy�zzanak!
1092
01:48:49,829 --> 01:48:51,747
P�nc�l�k�l, n�gy �r�n�l!
1093
01:48:52,540 --> 01:48:53,999
Torony, jobbra!
1094
01:48:55,751 --> 01:48:57,920
- Mell� l�tt!
- G�ppuskat�z!
1095
01:49:05,970 --> 01:49:07,388
Baszd meg!
1096
01:49:16,438 --> 01:49:18,440
Grady, ne!
1097
01:49:19,024 --> 01:49:24,530
Grady! Bassza meg! Ne! Ne!
1098
01:49:24,780 --> 01:49:26,740
Ne!
1099
01:49:33,539 --> 01:49:37,459
- Jaj, Grady...
- J�jj�n! M�g nincs v�ge!
1100
01:49:39,003 --> 01:49:40,838
M�g nincs v�ge!
1101
01:49:43,757 --> 01:49:45,885
Boyd, jobbr�l j�nnek!
1102
01:49:49,513 --> 01:49:51,515
Eresszen r�juk m�g egy sorozatot!
1103
01:50:05,946 --> 01:50:08,908
Nesztek, rohadt �llatok! Gyertek!
1104
01:50:14,580 --> 01:50:16,707
Meddig folytathatjuk m�g?
1105
01:50:17,875 --> 01:50:20,794
- Gyer�nk, t�zelj tov�bb!
- Kifogytam! �res!
1106
01:50:21,045 --> 01:50:25,174
- �j t�rat k�rek!
- Ez volt az utols�! - Elfogyott!
1107
01:50:26,509 --> 01:50:30,763
- Ennyi volt.
- Baszd meg. - Baszd meg.
1108
01:50:31,013 --> 01:50:34,433
Ne szarj�k �ssze magukat,
van k�zifegyver�nk �s az �tvenes.
1109
01:50:38,437 --> 01:50:39,897
Ki tart velem?
1110
01:50:41,732 --> 01:50:44,693
Mindj�rt elfogy
a l�szer�k a diszn�knak!
1111
01:50:45,069 --> 01:50:47,571
V�gezzenek vel�k!
1112
01:50:48,280 --> 01:50:49,740
Ez a mi orsz�gunk!
1113
01:50:49,990 --> 01:50:53,244
Vigy�zz! Mindenki el�re!
1114
01:51:03,420 --> 01:51:04,880
Gordo!
1115
01:51:06,966 --> 01:51:08,509
Harci G�p!
1116
01:51:44,837 --> 01:51:47,506
Hol a francban vannak?
1117
01:51:48,466 --> 01:51:50,176
K�rbevettek.
1118
01:52:16,285 --> 01:52:17,453
Franc!
1119
01:52:17,912 --> 01:52:19,246
Kifogytam!
1120
01:52:19,663 --> 01:52:21,749
Nincs l�szer,
m�sik fegyver kell!
1121
01:52:21,957 --> 01:52:23,375
K�pl�n, ne!
1122
01:52:56,784 --> 01:52:58,202
Gr�n�t!
1123
01:53:23,102 --> 01:53:25,271
Gyere m�r!
1124
01:53:32,570 --> 01:53:36,282
Mi az istent csin�l?! M�sszon fel!
Sajn�lom!
1125
01:53:36,615 --> 01:53:37,908
Sajn�lom!
1126
01:53:40,411 --> 01:53:41,829
K�dgr�n�tokat!
1127
01:54:06,604 --> 01:54:09,523
�lve ny�zzuk meg magukat!
1128
01:54:09,899 --> 01:54:13,611
Kuss, �s k�ldje csak
a diszn�it a m�sz�rsz�kre!
1129
01:54:20,534 --> 01:54:21,785
Basz�djatok meg!
1130
01:54:25,498 --> 01:54:27,041
K�pl�n, gr�n�tot!
1131
01:54:31,045 --> 01:54:32,546
Tess�k, fog...
1132
01:56:44,470 --> 01:56:46,806
Sajn�lom, fiam.
1133
01:56:50,351 --> 01:56:52,269
Semmi gond.
1134
01:56:54,021 --> 01:56:56,190
M�r nincs mit tenni.
1135
01:57:09,703 --> 01:57:12,039
�n megpr�b�ltam.
1136
01:57:13,123 --> 01:57:17,878
Igen, tudom. Tudom.
1137
01:57:30,391 --> 01:57:32,476
Collier �rmester?
1138
01:57:33,269 --> 01:57:35,312
Mondd, fiam!
1139
01:57:42,153 --> 01:57:44,155
F�lek.
1140
01:57:47,241 --> 01:57:49,201
�n is f�lek.
1141
01:57:59,086 --> 01:58:00,796
J�zusom!
1142
01:58:02,173 --> 01:58:05,009
A pics�ba, megadom magam.
1143
01:58:06,635 --> 01:58:08,512
K�rlek, ne!
1144
01:58:09,680 --> 01:58:13,267
- Kegyetlen�l megk�nozn�nak.
- Szarok r�!
1145
01:58:14,518 --> 01:58:17,062
Azut�n meg�ln�nek.
1146
01:58:18,981 --> 01:58:21,317
Mit csin�ljak?
1147
01:58:22,902 --> 01:58:25,112
Van egy csap�ajt�.
1148
01:58:25,404 --> 01:58:28,491
- Km.
- Ma?
1149
01:58:28,741 --> 01:58:31,410
- �rtem. - Tudod, hol van?
- Igen, tudom.
1150
01:58:42,505 --> 01:58:43,964
Mi az isten...
1151
01:58:51,514 --> 01:58:53,015
Menj.
1152
02:03:23,577 --> 02:03:25,538
Nyugi, fi�!
1153
02:03:26,372 --> 02:03:28,249
Nincs vesz�ly.
1154
02:03:28,624 --> 02:03:30,543
Egy m�g �l!
1155
02:03:47,852 --> 02:03:51,105
Ok�. Lassan!
Lassan, haver!
1156
02:03:51,355 --> 02:03:55,109
Gyere, ez az!
J�l van, lent is vagy.
1157
02:03:55,359 --> 02:03:59,196
- J�l vagy? Nem sebes�lt�l meg?
- J�l vagyok...
1158
02:03:59,488 --> 02:04:04,535
Kutya bajod. Ezt most elveszem.
Ok�, tartsd meg!
1159
02:04:05,828 --> 02:04:07,746
H�s vagy, kisap�m.
1160
02:04:08,247 --> 02:04:10,166
Tudsz r�la?
1161
02:07:15,718 --> 02:07:18,854
HARAG
1162
02:08:33,554 --> 02:08:36,724
Magyar sz�veg: Laki Mih�ly.
1163
02:08:37,183 --> 02:08:40,352
Szak�rt�: Luk�ts G�bor.
1164
02:08:40,811 --> 02:08:44,815
Forgalmazza a Freeman Film
88598