All language subtitles for Animal.Kingdom.S05E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,394 What's going on?Renn left and took Nick. 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,135 No, you guys have a kid together. She'll come back. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,876 Yeah, but you didn't see the look on her face. 4 00:00:06,919 --> 00:00:08,269 DEA. Livengood. 5 00:00:08,312 --> 00:00:10,923 -Will he find it? -No. 6 00:00:10,967 --> 00:00:12,751 And he won't. I got rid of it. 7 00:00:12,795 --> 00:00:14,144 Well, Pete flushed the coke.What? 8 00:00:14,188 --> 00:00:16,538 Yeah, that's what happens when the DEA shows up. 9 00:00:16,581 --> 00:00:19,715 What's up, Ralphie?You got heat on you, dude. Came from Pete. 10 00:00:19,758 --> 00:00:21,412 The DEA -- he says we're supposed to stay away 11 00:00:21,456 --> 00:00:23,675 from the Codys for a while.Bullshit. 12 00:00:23,719 --> 00:00:26,026 What's going on?Liquor board -- they just showed up 13 00:00:26,069 --> 00:00:27,766 and started taking all the booths. 14 00:00:27,810 --> 00:00:29,507 Livengood got the old liquor board 15 00:00:29,551 --> 00:00:31,335 to come by and shut me down. 16 00:00:31,379 --> 00:00:35,383 Do you want to come inside and talk? Yeah. 17 00:00:35,426 --> 00:00:36,775 Look away! You bi-- 18 00:00:38,038 --> 00:00:42,085 Come here. Come here. Come here. 19 00:00:42,129 --> 00:00:43,652 Pope: What about Chadwick? 20 00:00:43,695 --> 00:00:45,610 J: The shooting shouldn't be tied to us or the bar. 21 00:00:45,654 --> 00:00:47,656 Then we tell Chadwick we don't need him anymore. 22 00:00:47,699 --> 00:00:49,571 There's no upside in offing a cop, Pope. 23 00:00:49,614 --> 00:00:52,617 Sometimes things have to be done.Frankie: I got a guy. 24 00:00:52,661 --> 00:00:54,793 These guys take money and -- and they give it out. 25 00:00:54,837 --> 00:00:57,448 If he can move a quarter of a million on any given day, 26 00:00:57,492 --> 00:00:59,537 he's got to be keeping more than that somewhere. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,322 Jesus. 28 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 It's huge. 29 00:01:03,106 --> 00:01:04,238 Let's get to work. 30 00:01:04,281 --> 00:01:11,114 ♪♪ 31 00:01:11,158 --> 00:01:16,989 ♪ She stares deeply 32 00:01:17,033 --> 00:01:20,950 ♪ Locked inside me 33 00:01:20,993 --> 00:01:23,996 ♪ Burnin' brightly 34 00:01:26,999 --> 00:01:32,614 ♪ One they know that I cannot take ♪ 35 00:01:32,657 --> 00:01:36,139 ♪ Waitin' for it all to begin 36 00:01:36,183 --> 00:01:39,273 ♪ Every night now, they'll win 37 00:01:43,190 --> 00:01:45,801 ♪ Come and meet my black hole 38 00:01:45,844 --> 00:01:49,631 ♪ Got a big black hole 39 00:01:49,674 --> 00:01:53,156 ♪ Got a big black hole 40 00:01:53,200 --> 00:01:57,073 ♪ I've got a big black hole 41 00:01:57,117 --> 00:02:01,556 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 42 00:02:01,599 --> 00:02:05,212 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 43 00:02:05,255 --> 00:02:06,648 ♪ Got a 44 00:02:09,520 --> 00:02:15,613 ♪♪ 45 00:02:15,657 --> 00:02:21,706 ♪♪ 46 00:02:21,750 --> 00:02:25,188 [ Inhales deeply ] 47 00:02:25,232 --> 00:02:29,323 ♪♪ 48 00:02:29,366 --> 00:02:32,500 [ Water running ] 49 00:02:32,543 --> 00:02:34,284 [ Exhales sharply ] 50 00:02:34,328 --> 00:02:39,507 ♪♪ 51 00:02:39,550 --> 00:02:44,686 ♪♪ 52 00:02:44,729 --> 00:02:47,863 Hey. Hi. 53 00:02:47,906 --> 00:02:49,691 Can I come in? 54 00:02:49,734 --> 00:02:51,214 Uh, yeah, sure. 55 00:02:51,258 --> 00:02:52,911 Here. 56 00:02:55,262 --> 00:02:57,742 Thanks. [ Clears throat ] 57 00:02:57,786 --> 00:02:59,222 You going somewhere? 58 00:02:59,266 --> 00:03:02,878 Yeah, I got to, uh, help Deran with some shit. 59 00:03:02,921 --> 00:03:04,227 Frankie: The job? 60 00:03:04,271 --> 00:03:06,229 Uh, yeah. Yeah, about that. 61 00:03:06,273 --> 00:03:07,752 The, uh... 62 00:03:07,796 --> 00:03:10,451 the guy's bank isn't at that union hall. 63 00:03:10,494 --> 00:03:12,279 It's at the port.What? 64 00:03:12,322 --> 00:03:14,106 Yeah, San Pedro. 65 00:03:14,150 --> 00:03:17,545 They moved your 30 grand. 66 00:03:17,588 --> 00:03:19,155 Isn't that a problem? 67 00:03:19,199 --> 00:03:22,071 No. I mean, we're still in it. We just... 68 00:03:22,114 --> 00:03:23,333 need a new plan. 69 00:03:23,377 --> 00:03:24,639 But you're working on it? 70 00:03:24,682 --> 00:03:26,467 Yeah. Yeah. 71 00:03:26,510 --> 00:03:27,642 Um... 72 00:03:27,685 --> 00:03:29,252 hey, I-I gotta go. 73 00:03:29,296 --> 00:03:30,384 Um... 74 00:03:30,427 --> 00:03:32,212 wait. 75 00:03:32,255 --> 00:03:34,866 I might need to take you up on that offer. 76 00:03:34,910 --> 00:03:36,085 To stay. 77 00:03:36,128 --> 00:03:39,044 Yeah, sure. [ Clears throat ] 78 00:03:39,088 --> 00:03:41,873 Your coffee.No, I'm good. I'm up. 79 00:03:41,917 --> 00:03:45,268 ♪♪ 80 00:03:45,312 --> 00:03:48,053 Woman: Available units, tribal police request assistance 81 00:03:48,097 --> 00:03:49,794 with a reported suspicious vehicle -- 82 00:03:49,838 --> 00:03:51,448 gray 2016 Toyota Prius, California plates... 83 00:03:51,492 --> 00:03:53,276 That's Livengood's car, isn't it? 84 00:03:53,320 --> 00:03:56,192 Yeah. ...591. 85 00:03:56,236 --> 00:03:58,107 Man: 10-4. Vehicle 27 responding.[ Dishes clatter ] 86 00:03:58,150 --> 00:03:59,804 Quiet!Woman: Units be advised -- 87 00:03:59,848 --> 00:04:01,415 investigation is now being 88 00:04:01,458 --> 00:04:03,155 reported as a possible homicide. 89 00:04:03,199 --> 00:04:04,374 Requesting medical support. 90 00:04:04,418 --> 00:04:05,941 They got his hand. 91 00:04:05,984 --> 00:04:07,508 Man: 10-4. Vehicle 27 en route. 92 00:04:07,551 --> 00:04:09,118 ETA about 15 minutes. 93 00:04:09,161 --> 00:04:10,293 Woman: 10-4. 94 00:04:10,337 --> 00:04:11,599 They'll wait for a medical examiner 95 00:04:11,642 --> 00:04:13,470 and then send it out to local cops. 96 00:04:13,514 --> 00:04:15,080 Chadwick still trying to reach you? 97 00:04:15,124 --> 00:04:16,691 Yeah. Guy wants his money. 98 00:04:16,734 --> 00:04:18,780 Yeah, well, he's just gonna have to wait. 99 00:04:18,823 --> 00:04:20,738 Gotta them off until they find the body, 100 00:04:20,782 --> 00:04:22,392 'til it gets on the news. 101 00:04:22,436 --> 00:04:24,916 -And how long's that gonna take? -It's gonna be quick. 102 00:04:24,960 --> 00:04:27,658 DEA agent dead in Mexico? It's gonna go everywhere. 103 00:04:27,702 --> 00:04:30,226 -They find him? -Where you been? 104 00:04:30,270 --> 00:04:33,925 Frankie came by. Told her the money moved. 105 00:04:33,969 --> 00:04:35,884 She's nervous and she wants to get going. 106 00:04:35,927 --> 00:04:38,321 Well, she can wait. This thing is gonna be a bitch to scout. 107 00:04:38,365 --> 00:04:40,149 Well, we can't just sit on it, man. 108 00:04:40,192 --> 00:04:41,890 Sooner or later, the guy's gonna find that tracker. 109 00:04:41,933 --> 00:04:43,805 We don't even know if this job's doable. 110 00:04:43,848 --> 00:04:45,937 Yeah, it's the port of Los Angeles. It's big. 111 00:04:45,981 --> 00:04:47,678 So you gonna tell Frankie, then? 112 00:04:47,722 --> 00:04:49,898 Alright, calm down. Me and J will go take another look. 113 00:04:49,941 --> 00:04:51,334 Stall her for now. 114 00:04:51,378 --> 00:04:53,336 We'll go talk to Chadwick, buy us some time. 115 00:04:53,380 --> 00:04:55,338 Gimme the keys to the Scout. 116 00:04:55,382 --> 00:04:56,731 What? Why? 117 00:04:56,774 --> 00:04:59,995 Because I said so. 118 00:05:00,038 --> 00:05:01,997 You should get a car. 119 00:05:03,955 --> 00:05:05,392 Let's go. 120 00:05:09,221 --> 00:05:12,007 [ Seagulls calling in distance ] 121 00:05:12,050 --> 00:05:14,009 Sorry. I had to get them breakfast. 122 00:05:21,930 --> 00:05:24,019 It's done. 123 00:05:24,062 --> 00:05:25,499 Manny's dumping the truck now. 124 00:05:25,542 --> 00:05:28,371 Thank you. 125 00:05:28,415 --> 00:05:31,113 What about Bree? 126 00:05:31,156 --> 00:05:32,593 Bree's solid. 127 00:05:32,636 --> 00:05:35,378 She's not gonna talk to the cops about anything. 128 00:05:35,422 --> 00:05:38,599 Ever. The kids okay? 129 00:05:41,776 --> 00:05:44,387 Janine. 130 00:05:44,431 --> 00:05:46,520 We should hit his place. 131 00:05:46,563 --> 00:05:48,565 What? His bar. 132 00:05:48,609 --> 00:05:52,526 There's got to be a lot of stuff in there, like money, guns. 133 00:05:52,569 --> 00:05:54,919 I want it. 134 00:05:54,963 --> 00:05:58,401 That's a really bad idea. 135 00:05:58,445 --> 00:06:00,403 Look, let's just keep our heads 136 00:06:00,447 --> 00:06:01,709 down and lay low for a little while. 137 00:06:01,752 --> 00:06:03,406 We'll be alright. 138 00:06:08,150 --> 00:06:09,543 I'm going. 139 00:06:09,586 --> 00:06:11,414 You can come or not. 140 00:06:11,458 --> 00:06:12,937 Eh, your choice. 141 00:06:12,981 --> 00:06:19,640 ♪♪ 142 00:06:19,683 --> 00:06:26,386 ♪♪ 143 00:06:30,868 --> 00:06:34,176 Hey. What's this? 144 00:06:34,219 --> 00:06:36,483 We're opening up. 145 00:06:36,526 --> 00:06:37,919 We can't sell that. 146 00:06:37,962 --> 00:06:39,660 Eh, we're giving it away to private parties, 147 00:06:39,703 --> 00:06:43,446 so the liquor board can't say shit. 148 00:06:43,490 --> 00:06:44,926 We're giving away beers?Yeah. 149 00:06:44,969 --> 00:06:46,667 Carlos is gonna come by and make tacos. 150 00:06:46,710 --> 00:06:48,233 He'll sell 'em for a buck each. 151 00:06:48,277 --> 00:06:50,758 I'll settle up with him at the end of the day. 152 00:06:50,801 --> 00:06:52,063 What's going on, man? Just tell me. 153 00:06:52,107 --> 00:06:53,674 Nothing. Just sell the tacos. 154 00:06:53,717 --> 00:06:56,285 And if anybody comes by asking questions, text me. 155 00:06:56,328 --> 00:06:57,808 Don't tell them anything. 156 00:06:57,852 --> 00:06:59,767 Easy. I don't know anything. 157 00:06:59,810 --> 00:07:01,072 There you go. 158 00:07:03,248 --> 00:07:04,467 Hey, man, look. 159 00:07:04,511 --> 00:07:06,991 I need to -- I need to make a stop. 160 00:07:07,035 --> 00:07:08,776 At a friend's. 161 00:07:08,819 --> 00:07:12,301 What friend? 162 00:07:12,344 --> 00:07:15,783 Look, man, I need -- I need some pick-me-up, okay? 163 00:07:15,826 --> 00:07:17,480 Renn still not back? 164 00:07:17,524 --> 00:07:19,569 No. 165 00:07:19,613 --> 00:07:22,746 Won't even text me a picture of my kid. 166 00:07:22,790 --> 00:07:26,489 If they find out you're using, they won't let you see 167 00:07:26,533 --> 00:07:28,012 Nick at all. 168 00:07:28,056 --> 00:07:29,840 "They"? 169 00:07:29,884 --> 00:07:32,713 The hell are you even talking about, man? 170 00:07:32,756 --> 00:07:35,629 It's one stop. 171 00:07:35,672 --> 00:07:37,979 Can you even go one day without using that shit? 172 00:07:38,022 --> 00:07:39,633 Yeah. I just choose not to. 173 00:07:39,676 --> 00:07:41,591 Yeah, right. What -- What are you doing? 174 00:07:41,635 --> 00:07:42,940 Trying to prove a point here? 175 00:07:42,984 --> 00:07:44,289 Or are you trying to be an asshole? 176 00:07:44,333 --> 00:07:46,857 Asshole. 177 00:07:46,901 --> 00:07:48,859 Yeah, figures. 178 00:07:48,903 --> 00:07:51,079 [ Engine starts ] 179 00:07:51,122 --> 00:07:59,348 ♪♪ 180 00:07:59,391 --> 00:08:07,574 ♪♪ 181 00:08:07,617 --> 00:08:15,799 ♪♪ 182 00:08:15,843 --> 00:08:24,068 ♪♪ 183 00:08:24,112 --> 00:08:27,332 Morning. [ Clears throat ] 184 00:08:27,376 --> 00:08:30,118 It's taken care of. 185 00:08:30,161 --> 00:08:31,685 Okay. 186 00:08:35,036 --> 00:08:38,082 Now we're gonna need a few days to get the cash together. 187 00:08:42,522 --> 00:08:44,436 You came to find me without my money? 188 00:08:47,614 --> 00:08:49,267 Evidently. 189 00:08:51,443 --> 00:08:53,576 You got until the end of the day tomorrow. 190 00:08:57,232 --> 00:08:58,842 You okay? 191 00:09:01,628 --> 00:09:03,064 There's an alley, 192 00:09:03,107 --> 00:09:06,937 behind the Seabreeze Apartments on Colorado. 193 00:09:06,981 --> 00:09:09,070 I'll text you a time. 194 00:09:09,113 --> 00:09:11,551 You bring my money. 195 00:09:11,594 --> 00:09:13,074 You know, I've been thinking, too. 196 00:09:13,117 --> 00:09:16,120 Getting rid of a fed -- it's gonna cost you more. 197 00:09:16,164 --> 00:09:20,603 You brought him to talk to us, and then you shot him. 198 00:09:20,647 --> 00:09:22,692 That's it.We had a deal. 199 00:09:22,736 --> 00:09:25,390 It's two grand on top of the original five, 200 00:09:25,434 --> 00:09:27,436 and 250 more a month. 201 00:09:27,479 --> 00:09:30,265 The feds are off you now. 202 00:09:30,308 --> 00:09:32,223 You guys are clear to earn. 203 00:09:32,267 --> 00:09:35,836 ♪♪ 204 00:09:35,879 --> 00:09:37,533 Tomorrow. 205 00:09:37,577 --> 00:09:39,535 ♪♪ 206 00:09:39,579 --> 00:09:41,668 [ Engine starts ] 207 00:09:41,711 --> 00:09:43,887 ♪♪ 208 00:09:46,977 --> 00:09:56,726 ♪♪ 209 00:09:56,770 --> 00:10:06,562 ♪♪ 210 00:10:06,606 --> 00:10:16,354 ♪♪ 211 00:10:16,398 --> 00:10:17,399 Let's go. 212 00:10:17,442 --> 00:10:21,795 ♪♪ 213 00:10:21,838 --> 00:10:24,536 Come on. 214 00:10:24,580 --> 00:10:26,234 Come on. 215 00:10:26,277 --> 00:10:32,719 ♪♪ 216 00:10:32,762 --> 00:10:35,983 Oh. Yes. 217 00:10:40,944 --> 00:10:42,990 [ Coin clatters ] 218 00:10:44,774 --> 00:10:46,167 [ Gasps ] 219 00:10:46,210 --> 00:10:48,560 [ Buttons clicking ] 220 00:10:48,604 --> 00:10:51,172 [ Rock music playing ] 221 00:10:51,215 --> 00:10:53,696 ♪♪ 222 00:10:53,740 --> 00:10:55,437 Come on. Take a look around, kids. 223 00:10:55,480 --> 00:10:57,831 See something you like, take it. 224 00:10:57,874 --> 00:10:59,876 ♪♪ 225 00:10:59,920 --> 00:11:01,356 Go with your brother. 226 00:11:01,399 --> 00:11:03,314 [ Kiss's "Young and Wasted" plays ] 227 00:11:03,358 --> 00:11:06,709 ♪ Like a fly to a spider, you're under the spell ♪ 228 00:11:06,753 --> 00:11:09,538 ♪ If a game and the liar 229 00:11:09,581 --> 00:11:14,717 ♪ For those who toll the bell 230 00:11:14,761 --> 00:11:18,721 ♪♪ 231 00:11:18,765 --> 00:11:20,636 ♪ You're more than just a name 232 00:11:20,680 --> 00:11:22,551 ♪ You're fighting for the right ♪ 233 00:11:22,594 --> 00:11:25,119 ♪ Like a moth to a flame 234 00:11:25,162 --> 00:11:26,773 Hey. 235 00:11:26,816 --> 00:11:31,473 ♪♪ 236 00:11:31,516 --> 00:11:33,997 Jake: I'm gonna get a beer. 237 00:11:34,041 --> 00:11:37,740 ♪ You're restless and wild and walkin' the line ♪ 238 00:11:37,784 --> 00:11:41,657 ♪ You're not just another pretty face ♪ 239 00:11:41,701 --> 00:11:45,139 ♪ Need an answer fast and you're runnin' out of time ♪ 240 00:11:45,182 --> 00:11:49,883 ♪ And the night goes on for days ♪ 241 00:11:49,926 --> 00:11:55,105 ♪ Young and wasted 242 00:11:55,149 --> 00:11:56,498 ♪ Ooh, yeah, ooh, yeah 243 00:11:56,541 --> 00:11:57,542 There's a safe! 244 00:11:57,586 --> 00:12:00,328 ♪♪ 245 00:12:00,371 --> 00:12:02,417 Help me look for it. 246 00:12:04,245 --> 00:12:06,421 ♪ You been branded by the iron 247 00:12:06,464 --> 00:12:07,814 ♪ You been cut by the knife 248 00:12:07,857 --> 00:12:10,033 ♪ There's a monkey on your back ♪ 249 00:12:10,077 --> 00:12:12,209 ♪ Runnin' up and down your spine ♪ 250 00:12:12,253 --> 00:12:14,081 This is junk. 251 00:12:14,124 --> 00:12:17,780 ♪♪ 252 00:12:17,824 --> 00:12:20,217 Jackpot! 253 00:12:20,261 --> 00:12:24,656 46...17...70. 254 00:12:24,700 --> 00:12:27,311 Ooh! 255 00:12:27,355 --> 00:12:29,270 Manny: Holy shit. 256 00:12:29,313 --> 00:12:31,011 That's what I'm talking about. 257 00:12:31,054 --> 00:12:33,665 ♪♪ 258 00:12:33,709 --> 00:12:34,841 Whoa. 259 00:12:34,884 --> 00:12:41,630 ♪♪ 260 00:12:41,673 --> 00:12:48,376 ♪♪ 261 00:12:48,419 --> 00:12:50,334 [ Lighter lid clicks ] 262 00:12:50,378 --> 00:12:54,121 ♪♪ 263 00:12:54,164 --> 00:12:56,166 Hey, baby girl. 264 00:12:56,210 --> 00:12:59,039 Can we go?Mm-hmm. 265 00:12:59,082 --> 00:13:01,215 We sure can. 266 00:13:01,258 --> 00:13:02,825 We're all done here. 267 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 Wait, you didn't find anything you wanted? 268 00:13:04,871 --> 00:13:06,002 No. 269 00:13:06,046 --> 00:13:11,834 ♪♪ 270 00:13:11,878 --> 00:13:17,709 ♪♪ 271 00:13:17,753 --> 00:13:20,408 What are we doing here? 272 00:13:20,451 --> 00:13:21,844 I'm getting a car. 273 00:13:21,888 --> 00:13:25,674 ♪♪ 274 00:13:25,717 --> 00:13:28,111 Oh, I get it. 275 00:13:28,155 --> 00:13:30,070 So you can make your stop, but I can't? 276 00:13:30,113 --> 00:13:32,333 Go home, man. 277 00:13:32,376 --> 00:13:33,856 Or be a pussy 278 00:13:33,900 --> 00:13:36,337 and go score some blow. 279 00:13:36,380 --> 00:13:38,208 Whatever, man. Whatever. 280 00:13:41,646 --> 00:13:47,435 ♪♪ 281 00:13:47,478 --> 00:13:53,267 ♪♪ 282 00:13:53,310 --> 00:13:55,573 I thought I told you not to come by here anymore. 283 00:13:56,836 --> 00:13:58,576 [ Gun cocks ] 284 00:13:58,620 --> 00:14:00,448 Jesus. Pope, please! 285 00:14:00,491 --> 00:14:02,189 Get out of here. Go! 286 00:14:02,232 --> 00:14:05,845 ♪♪ 287 00:14:05,888 --> 00:14:08,282 You tell Pete Trujillo if he's got something he wants 288 00:14:08,325 --> 00:14:13,635 to say to me or my family, then he knows where to find us. 289 00:14:13,678 --> 00:14:14,679 Do you hear me?! 290 00:14:14,723 --> 00:14:15,855 Just calm down. 291 00:14:15,898 --> 00:14:17,291 Give me your keys. 292 00:14:17,334 --> 00:14:18,553 I want your car keys! 293 00:14:18,596 --> 00:14:23,036 [ Breathing heavily ] 294 00:14:23,079 --> 00:14:25,212 Give me the title. 295 00:14:25,255 --> 00:14:28,911 What?The title to your car. 296 00:14:28,955 --> 00:14:30,304 I'll tell Pete, okay? 297 00:14:32,784 --> 00:14:34,482 It-- It's in the glove box. 298 00:14:34,525 --> 00:14:36,614 Let's go. Go get it. 299 00:14:36,658 --> 00:14:38,312 Go! Shit. 300 00:14:38,355 --> 00:14:40,880 Open it. 301 00:14:42,011 --> 00:14:44,492 Alright, now sign it. 302 00:14:44,535 --> 00:14:46,581 Sign it. Sign the shit. 303 00:14:46,624 --> 00:14:47,669 Let's go. 304 00:14:47,712 --> 00:14:53,153 ♪♪ 305 00:14:53,196 --> 00:14:58,680 ♪♪ 306 00:14:58,723 --> 00:15:01,161 Six grand. 307 00:15:01,204 --> 00:15:02,597 Shit. 308 00:15:02,640 --> 00:15:06,340 Okay, just... I got a load in the trunk. 309 00:15:06,383 --> 00:15:09,386 A load of what? 310 00:15:09,430 --> 00:15:10,474 Coke. 311 00:15:10,518 --> 00:15:17,786 ♪♪ 312 00:15:17,829 --> 00:15:25,011 ♪♪ 313 00:15:25,054 --> 00:15:32,322 ♪♪ 314 00:15:32,366 --> 00:15:33,976 Pete? 315 00:15:34,020 --> 00:15:42,202 ♪♪ 316 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 [ Sighs ] 317 00:15:48,034 --> 00:15:50,514 J: Transponder says the bank's in one of those containers. 318 00:15:50,558 --> 00:15:54,040 My guess is that's Wyatt's office. 319 00:15:54,083 --> 00:15:56,520 Deran: Yeah, so he's a supervisor. 320 00:15:56,564 --> 00:16:00,698 He oversees the walking bosses, the supercargoes. 321 00:16:00,742 --> 00:16:04,485 He likes to have his bank where he can keep an eye on it. 322 00:16:04,528 --> 00:16:07,096 Yeah, and let's port security do the rest. 323 00:16:07,140 --> 00:16:09,316 Only accesses his bank when he needs to pull money. 324 00:16:09,359 --> 00:16:12,972 I mean, he's not an idiot. 325 00:16:13,015 --> 00:16:15,322 These containers look easy to break into. 326 00:16:17,672 --> 00:16:20,240 Unless it's the middle one. 327 00:16:20,283 --> 00:16:22,242 Which it probably is.Yeah. 328 00:16:22,285 --> 00:16:24,592 Well, we can always cut our way in, too, if we need to. 329 00:16:24,635 --> 00:16:28,204 Yeah, well, that's a lot of equipment. 330 00:16:28,248 --> 00:16:29,466 Yeah, and we have to get it through security 331 00:16:29,510 --> 00:16:30,946 and onto the port. 332 00:16:30,990 --> 00:16:33,557 Yeah, and get out. 333 00:16:33,601 --> 00:16:35,385 I don't know, man. 334 00:16:35,429 --> 00:16:36,604 Well, let's stick around, see what the place 335 00:16:36,647 --> 00:16:38,214 looks like after dark. 336 00:16:39,999 --> 00:16:42,958 [ Cellphone camera clicking ] 337 00:16:43,002 --> 00:16:44,873 Come on, man, pick up. 338 00:16:49,095 --> 00:16:51,053 Yo. Zane. 339 00:16:51,097 --> 00:16:52,663 It's Craig. Text me. [ Clears throat ] 340 00:16:52,707 --> 00:16:55,275 [ Sniffles ] 341 00:16:55,318 --> 00:16:57,929 God damn it. 342 00:16:57,973 --> 00:17:00,454 [ Coughing ] 343 00:17:00,497 --> 00:17:04,632 ♪♪ 344 00:17:04,675 --> 00:17:06,112 Alright, man. 345 00:17:06,155 --> 00:17:15,295 ♪♪ 346 00:17:15,338 --> 00:17:24,434 ♪♪ 347 00:17:24,478 --> 00:17:28,003 [ Toy squeaks ] 348 00:17:28,047 --> 00:17:31,920 ♪♪ 349 00:17:31,963 --> 00:17:33,313 [ Sighs ] 350 00:17:33,356 --> 00:17:35,097 [ Toy squeaks ] 351 00:17:35,141 --> 00:17:39,536 ♪♪ 352 00:17:39,580 --> 00:17:40,972 [ Knocking ] 353 00:17:41,016 --> 00:17:46,456 ♪♪ 354 00:17:46,500 --> 00:17:51,940 ♪♪ 355 00:17:51,983 --> 00:17:54,377 [ Clears throat ] 356 00:17:54,421 --> 00:18:00,688 ♪♪ 357 00:18:00,731 --> 00:18:02,255 Can I come in? 358 00:18:02,298 --> 00:18:03,604 Yeah, sure. 359 00:18:07,260 --> 00:18:09,697 Everything worked out with my friend in Costa Rica. 360 00:18:09,740 --> 00:18:12,047 He got the 30 grand. 361 00:18:12,091 --> 00:18:13,483 Cool. 362 00:18:13,527 --> 00:18:15,137 So, when do we go? 363 00:18:15,181 --> 00:18:16,878 Well, Deran and J are up north checking on it, but, uh -- 364 00:18:16,921 --> 00:18:18,836 But what? When are they gonna be back? 365 00:18:18,880 --> 00:18:20,316 I don't know. They're checking on it. 366 00:18:20,360 --> 00:18:22,318 They're not just knocking off a 7-Eleven, are they? 367 00:18:22,362 --> 00:18:24,755 Have you seen the port security? It's crazy. 368 00:18:24,799 --> 00:18:27,236 I told you this was my last chance. 369 00:18:27,280 --> 00:18:29,151 Look, relax, alright? 370 00:18:29,195 --> 00:18:31,632 They're working on it. 371 00:18:31,675 --> 00:18:32,850 Jesus. 372 00:18:35,636 --> 00:18:37,159 What? 373 00:18:37,203 --> 00:18:39,727 I need you right. 374 00:18:39,770 --> 00:18:41,120 I am right. 375 00:18:41,163 --> 00:18:44,123 Really? When was the last time you slept? 376 00:18:46,821 --> 00:18:48,910 [ Clattering ] 377 00:18:48,953 --> 00:18:53,828 ♪♪ 378 00:18:53,871 --> 00:18:56,352 [ Door slams ] 379 00:18:56,396 --> 00:18:58,746 [ Pills rattle ] 380 00:18:58,789 --> 00:19:03,838 ♪♪ 381 00:19:03,881 --> 00:19:06,319 [ Water running ] 382 00:19:06,362 --> 00:19:08,799 ♪♪ 383 00:19:08,843 --> 00:19:10,888 [ Sighs ] 384 00:19:16,938 --> 00:19:21,290 [ Lighter striking, rocks clattering ] 385 00:19:29,559 --> 00:19:31,692 Mommy killed that man. 386 00:19:34,216 --> 00:19:36,305 We're not supposed to talk about that. 387 00:19:42,268 --> 00:19:46,533 Do you think something is wrong with her? 388 00:19:46,576 --> 00:19:49,013 What? 389 00:19:49,057 --> 00:19:50,189 Nothing. 390 00:19:50,232 --> 00:19:52,713 [ Rock clatters ]God damn it! 391 00:19:52,756 --> 00:19:54,323 Quit throwing shit! 392 00:19:59,763 --> 00:20:01,200 [ Rock clatters ] 393 00:20:02,810 --> 00:20:04,159 Stop. 394 00:20:08,642 --> 00:20:10,034 [ Rock clatters ] 395 00:20:10,078 --> 00:20:13,777 ♪♪ 396 00:20:13,821 --> 00:20:16,824 Ow! [ Gasps ] 397 00:20:16,867 --> 00:20:18,434 See? 398 00:20:18,478 --> 00:20:20,088 I told you. 399 00:20:20,131 --> 00:20:24,048 ♪♪ 400 00:20:24,092 --> 00:20:26,442 Jesus, they're not kidding. 401 00:20:26,486 --> 00:20:28,618 Lights everywhere. 402 00:20:28,662 --> 00:20:30,968 Security checks on the way in and out. 403 00:20:33,623 --> 00:20:36,713 They figure if something's coming, it's coming in the dark. 404 00:20:38,846 --> 00:20:40,456 Yeah. 405 00:20:40,500 --> 00:20:42,893 So, we got to do this during regular working hours? 406 00:20:42,937 --> 00:20:44,373 [ Buzzer sounds ] 407 00:20:44,417 --> 00:20:46,288 Yeah, in broad daylight. 408 00:20:46,332 --> 00:20:47,811 Someone sees something, they make a call, 409 00:20:47,855 --> 00:20:50,553 and they lock the whole place down. 410 00:20:50,597 --> 00:20:53,252 We could look into getting out by boat. 411 00:20:53,295 --> 00:20:57,821 There's plenty of pier heads, jetties, places to hide. 412 00:20:57,865 --> 00:20:59,432 Yeah. There's also plenty of places 413 00:20:59,475 --> 00:21:01,434 to get backed into a corner, too. 414 00:21:01,477 --> 00:21:05,438 I don't know. I think there's easier scores than this one. 415 00:21:05,481 --> 00:21:10,269 I figure this guy can dish out 250 grand per transaction. 416 00:21:10,312 --> 00:21:12,096 He -- He's not gonna wait for an exchange to come 417 00:21:12,140 --> 00:21:15,796 the other way before he makes his second deal, or his third. 418 00:21:15,839 --> 00:21:17,624 I think there's about three-quarters 419 00:21:17,667 --> 00:21:20,540 of a million dollars sitting in there. 420 00:21:20,583 --> 00:21:23,934 Nothing to move, nothing to hold, nothing to fence. 421 00:21:29,940 --> 00:21:31,855 Do you think Smurf would have done it? 422 00:21:35,772 --> 00:21:39,428 It's a lot of money. I don't know. 423 00:21:39,472 --> 00:21:45,347 ♪♪ 424 00:21:45,391 --> 00:21:48,263 So, what do you want to do with this? 425 00:21:48,307 --> 00:21:49,656 Are you serious? 426 00:21:51,788 --> 00:21:55,270 This is like a phone book of all the criminals 427 00:21:55,314 --> 00:21:57,446 and crooked assholes in San Diego County. 428 00:21:57,490 --> 00:21:58,926 So? 429 00:21:58,969 --> 00:22:00,884 You gonna call them, tell them you killed Max 430 00:22:00,928 --> 00:22:02,625 and you're in charge now? 431 00:22:02,669 --> 00:22:05,019 Yeah, they might not be too happy that their partner's gone. 432 00:22:05,062 --> 00:22:07,674 Their partner? 433 00:22:07,717 --> 00:22:10,372 This guy was shaking them down, just like he was doing to us. 434 00:22:10,416 --> 00:22:12,200 That's how things work. 435 00:22:12,243 --> 00:22:13,810 So, we do it different. 436 00:22:13,854 --> 00:22:15,421 No. 437 00:22:15,464 --> 00:22:18,380 If we need something from someone, we cut them in. 438 00:22:18,424 --> 00:22:22,166 If someone brings us a job, we give them a piece. 439 00:22:22,210 --> 00:22:24,865 We could build a network. 440 00:22:24,908 --> 00:22:27,737 -Us? -Yeah. Us. 441 00:22:27,781 --> 00:22:30,392 You got other crews knocking down your door with work? 442 00:22:30,436 --> 00:22:32,438 Enough. 443 00:22:32,481 --> 00:22:34,788 Go home, Janine. 444 00:22:34,831 --> 00:22:36,093 Excuse me? 445 00:22:36,137 --> 00:22:38,008 Your kids watched you shoot a man. 446 00:22:38,052 --> 00:22:40,446 -My kids are fine. -They're not. 447 00:22:40,489 --> 00:22:41,534 Yeah, they are. 448 00:22:43,579 --> 00:22:46,321 It's a shame Colin's not here. 449 00:22:46,365 --> 00:22:48,323 Maybe he could talk some sense into you. 450 00:22:48,367 --> 00:22:49,455 Janine: Really is a shame. 451 00:22:49,498 --> 00:22:50,847 'Cause since he's been gone, 452 00:22:50,891 --> 00:22:53,110 I've been stuck with a shitty gambler 453 00:22:53,154 --> 00:22:55,896 and a part-time carpenter with no balls. 454 00:22:55,939 --> 00:22:57,985 You guys make me sick. 455 00:22:58,028 --> 00:22:59,682 ♪♪ 456 00:22:59,726 --> 00:23:01,075 Great. 457 00:23:01,118 --> 00:23:08,691 ♪♪ 458 00:23:10,432 --> 00:23:12,565 [ Engine shuts off, car door opens ] 459 00:23:16,177 --> 00:23:18,179 What, Ralphie sold you his car? 460 00:23:18,222 --> 00:23:20,355 Yeah. He got a good deal. 461 00:23:20,399 --> 00:23:21,965 Yeah, but he loves this thing. 462 00:23:22,009 --> 00:23:23,924 Did you talk to Deran and J? 463 00:23:27,144 --> 00:23:28,755 No, I didn't. 464 00:23:32,672 --> 00:23:34,238 Give us a second. 465 00:23:38,895 --> 00:23:40,593 [ Sighs ] 466 00:23:40,636 --> 00:23:43,204 Take it easy, man. It's her score. 467 00:23:43,247 --> 00:23:45,075 She brought it to us. 468 00:23:45,119 --> 00:23:47,643 You been watching the news? 469 00:23:47,687 --> 00:23:48,992 No. 470 00:23:49,036 --> 00:23:52,474 Cops found Livengood. 471 00:23:52,518 --> 00:23:54,998 What, all of him? 472 00:23:55,042 --> 00:23:58,349 So far, it's going down the way J said. 473 00:23:58,393 --> 00:24:01,875 They're blaming it on the cartels. 474 00:24:01,918 --> 00:24:04,007 Good. [ Clears throat ] 475 00:24:04,051 --> 00:24:06,575 Good. 476 00:24:06,619 --> 00:24:08,447 Does that mean we can talk to Chadwick now? 477 00:24:13,277 --> 00:24:14,365 What? 478 00:24:17,107 --> 00:24:20,676 What is it? What are you on? 479 00:24:20,720 --> 00:24:22,765 Oxy? You taking pills? 480 00:24:22,809 --> 00:24:24,941 Yeah, man, 'cause it's gonna help me get off the other shit. 481 00:24:24,985 --> 00:24:26,682 It's not that big a deal. 482 00:24:26,726 --> 00:24:28,989 You're out of your mind. 483 00:24:29,032 --> 00:24:31,513 Everybody's sick of it. 484 00:24:31,557 --> 00:24:33,994 Yo, this job is only happening because of me. 485 00:24:34,037 --> 00:24:35,386 I was the one who brought Frankie in, 486 00:24:35,430 --> 00:24:37,345 so I would say that I'm doing just fine. 487 00:24:37,388 --> 00:24:39,956 Doesn't look like it.Oh, yeah? 488 00:24:40,000 --> 00:24:41,436 You're not handling anything, 489 00:24:41,480 --> 00:24:45,266 and Smurf isn't here to clean up your shit. 490 00:24:45,309 --> 00:24:48,051 You're lucky that Renn took Nick away. 491 00:24:49,792 --> 00:24:52,316 Kid shouldn't see his father like this. 492 00:24:52,360 --> 00:24:59,628 ♪♪ 493 00:24:59,672 --> 00:25:06,983 ♪♪ 494 00:25:07,027 --> 00:25:08,245 Thank you. 495 00:25:11,074 --> 00:25:13,512 I don't even recognize Oceanside anymore. 496 00:25:16,253 --> 00:25:19,953 Seems to be doing pretty well to me. 497 00:25:19,996 --> 00:25:21,084 That's 'cause this town's filling up 498 00:25:21,128 --> 00:25:22,738 with a bunch of idiots. 499 00:25:22,782 --> 00:25:24,435 If you can't beat them, might as well make money 500 00:25:24,479 --> 00:25:27,047 off of them, right? 501 00:25:27,090 --> 00:25:28,701 What, you want to rob a yoga studio? 502 00:25:28,744 --> 00:25:30,616 I just mean Smurf's way of washing money -- 503 00:25:30,659 --> 00:25:34,228 the apartments, the houses -- it's slow. 504 00:25:36,447 --> 00:25:38,319 You got a better way to go about it? 505 00:25:38,362 --> 00:25:40,756 Cash businesses. 506 00:25:40,800 --> 00:25:42,584 Cars, jewelry stores. 507 00:25:42,628 --> 00:25:45,413 We get windfall from a big job, we just say we had a good month. 508 00:25:45,456 --> 00:25:50,592 Instead of a property, we find a banker, like a loan guy. 509 00:25:50,636 --> 00:25:51,941 Bowling alley's already set up. 510 00:25:51,985 --> 00:25:54,030 We could find a business for Pope, for Craig. 511 00:25:54,074 --> 00:25:55,423 [ Cellphone chimes ] 512 00:25:58,992 --> 00:26:01,081 What is it? 513 00:26:01,124 --> 00:26:02,169 It's the cops. 514 00:26:02,212 --> 00:26:03,257 They're at the bar. 515 00:26:03,300 --> 00:26:04,824 [ Sighs ] God damn it. 516 00:26:04,867 --> 00:26:08,262 ♪♪ 517 00:26:16,357 --> 00:26:19,447 Want me to wait? 518 00:26:19,490 --> 00:26:21,014 No, but if you get a phone call 519 00:26:21,057 --> 00:26:22,581 and you don't recognize the number, pick it up, 520 00:26:22,624 --> 00:26:26,280 'cause it's probably gonna be me making my one call. 521 00:26:26,323 --> 00:26:27,629 I know how to talk to cops. 522 00:26:38,553 --> 00:26:41,730 -Deran Cody? -Yeah. 523 00:26:41,774 --> 00:26:44,733 Agent Perkins. Federal Bureau of Investigation. 524 00:26:44,777 --> 00:26:46,343 This is Agent Gonsalves. 525 00:26:46,387 --> 00:26:48,955 Mind if we ask you some questions? 526 00:26:48,998 --> 00:26:50,347 Sure. 527 00:26:50,391 --> 00:26:52,393 Did you know an Agent Dennis Livengood? 528 00:26:52,436 --> 00:26:54,830 With the Drug Enforcement Administration? 529 00:26:54,874 --> 00:26:56,919 Unfortunately, yeah. Why? 530 00:26:56,963 --> 00:26:59,182 He was found dead yesterday. 531 00:26:59,226 --> 00:27:00,923 Oh, Jesus. Okay. 532 00:27:00,967 --> 00:27:04,057 How were you and Agent Livengood acquainted? 533 00:27:04,100 --> 00:27:06,320 Uh, acquainted? [ Sighs ] 534 00:27:06,363 --> 00:27:09,062 He was trying to put my roommate in jail. 535 00:27:09,105 --> 00:27:10,846 Any idea why? 536 00:27:10,890 --> 00:27:16,809 Mm, well, he was a DEA agent, so I'm guessing drugs? 537 00:27:16,852 --> 00:27:18,114 Where's your friend now? 538 00:27:18,158 --> 00:27:21,335 Roommate. Uh, he took off. 539 00:27:21,378 --> 00:27:22,641 He skipped town. 540 00:27:22,684 --> 00:27:25,513 Guy still owes me a bunch of rent. 541 00:27:25,556 --> 00:27:27,515 Agent Livengood ever come in here? 542 00:27:27,558 --> 00:27:28,995 Yeah, he-- he'd come in here, 543 00:27:29,038 --> 00:27:31,867 like, once a week, acting like an asshole, 544 00:27:31,911 --> 00:27:34,696 making people feel uncomfortable. 545 00:27:34,740 --> 00:27:38,134 You know, basic harassment. 546 00:27:38,178 --> 00:27:39,440 Harassment? 547 00:27:39,483 --> 00:27:41,137 Guy got my liquor license revoked. 548 00:27:41,181 --> 00:27:45,489 I'm selling tacos trying to make payroll until the hearing. 549 00:27:45,533 --> 00:27:47,883 -Why do you think he did that? -I don't know. 550 00:27:47,927 --> 00:27:51,104 Maybe he was pissed that he couldn't bust my roommate, 551 00:27:51,147 --> 00:27:54,020 or maybe he's just a dick. 552 00:27:54,063 --> 00:27:56,022 Was a dick. 553 00:27:56,065 --> 00:27:57,458 Yeah. 554 00:28:00,200 --> 00:28:01,592 Give us a second, Mr. Cody. 555 00:28:01,636 --> 00:28:02,942 Sure. 556 00:28:02,985 --> 00:28:12,168 ♪♪ 557 00:28:12,212 --> 00:28:21,395 ♪♪ 558 00:28:21,438 --> 00:28:23,571 One of us will be in touch, 559 00:28:23,614 --> 00:28:27,662 but if you remember anything you think might be helpful... 560 00:28:27,706 --> 00:28:28,794 call. 561 00:28:28,837 --> 00:28:34,234 ♪♪ 562 00:28:38,107 --> 00:28:40,457 [ Pills rattling ] 563 00:28:47,116 --> 00:28:49,728 J: It's doable. There's a lot to figure out. 564 00:28:49,771 --> 00:28:51,512 Yeah, security's crazy, obviously. 565 00:28:51,555 --> 00:28:55,864 We're gonna have to memorize guard shifts, patrol routes. 566 00:28:55,908 --> 00:28:58,127 We're gonna have to do it all during the day. 567 00:28:58,171 --> 00:29:01,000 Craig: [ Clears throat ] 568 00:29:01,043 --> 00:29:03,437 You okay? 569 00:29:03,480 --> 00:29:04,786 [ Clears throat ] Fine. 570 00:29:04,830 --> 00:29:06,005 Frankie: How much time? 571 00:29:06,048 --> 00:29:08,790 J: Two weeks. Maybe more.More? 572 00:29:08,834 --> 00:29:11,010 Yeah, look, once we're on the port, it's federal jurisdiction. 573 00:29:11,053 --> 00:29:12,968 We get caught, we're looking at 20 years. 574 00:29:13,012 --> 00:29:15,057 We can't rush this thing. 575 00:29:15,101 --> 00:29:16,406 Yeah. Okay. 576 00:29:16,450 --> 00:29:19,932 Good. We'll get to work. 577 00:29:19,975 --> 00:29:21,498 Yo. Sit. 578 00:29:21,542 --> 00:29:23,370 We got other business we got to take care of. 579 00:29:23,413 --> 00:29:26,460 And it's, uh, it's not about the job. 580 00:29:28,723 --> 00:29:30,159 Okay. 581 00:29:33,772 --> 00:29:35,295 Guess I'll go for a swim. 582 00:29:40,996 --> 00:29:42,345 Hey. 583 00:29:42,389 --> 00:29:43,651 What? 584 00:29:43,694 --> 00:29:45,522 Pay attention. 585 00:29:45,566 --> 00:29:47,829 J: Okay, so, Livengood's on the news. 586 00:29:47,873 --> 00:29:49,962 DEA agent, border-city field office. 587 00:29:50,005 --> 00:29:51,833 Everyone's assuming he was killed on the job. 588 00:29:51,877 --> 00:29:53,139 Feds came by my bar. 589 00:29:53,182 --> 00:29:54,836 Started asking questions. 590 00:29:54,880 --> 00:29:56,446 I think they're going through the motions. 591 00:29:56,490 --> 00:29:57,926 They don't really know anything. 592 00:29:57,970 --> 00:29:59,580 And Chadwick? 593 00:29:59,623 --> 00:30:01,364 He's heard by now. 594 00:30:01,408 --> 00:30:03,845 So, I say we, uh, we meet him today, 595 00:30:03,889 --> 00:30:08,676 like we planned, we pay him, and we cut him loose. 596 00:30:08,719 --> 00:30:10,896 What are paying Chadwick for again? 597 00:30:10,939 --> 00:30:12,332 J's plan worked. He can't do shit. 598 00:30:12,375 --> 00:30:14,682 He's a cop. We got him backed into a corner. 599 00:30:14,725 --> 00:30:17,206 He needs a reason to walk away. -Really? 600 00:30:17,250 --> 00:30:18,947 Because we just got rid of a cop. 601 00:30:18,991 --> 00:30:21,210 No. None of us pulled the trigger on Livengood. 602 00:30:21,254 --> 00:30:24,039 That was Chadwick, alright? 603 00:30:24,083 --> 00:30:26,694 Yeah. 604 00:30:26,737 --> 00:30:28,391 We pay him. 605 00:30:30,829 --> 00:30:32,395 Fine. 606 00:30:32,439 --> 00:30:34,093 Okay. I'll do it. 607 00:30:34,136 --> 00:30:35,703 He came to me first. 608 00:30:35,746 --> 00:30:37,009 I'm coming with you. 609 00:30:37,052 --> 00:30:44,755 ♪♪ 610 00:30:44,799 --> 00:30:47,715 [ Engine shuts off ] 611 00:30:47,758 --> 00:30:56,419 ♪♪ 612 00:30:56,463 --> 00:31:05,167 ♪♪ 613 00:31:10,390 --> 00:31:11,913 [ Gasps ] 614 00:31:11,957 --> 00:31:13,828 Set it down. 615 00:31:20,748 --> 00:31:22,271 Alright, let me explain this to you. 616 00:31:22,315 --> 00:31:23,925 Okay, so Max -- he came over --Shut up. 617 00:31:23,969 --> 00:31:25,753 No, but seriously, there are some things that you -- 618 00:31:25,796 --> 00:31:27,973 I mean --I said shut up! 619 00:31:29,844 --> 00:31:31,237 Sit down. 620 00:31:44,467 --> 00:31:46,165 Max is dead. 621 00:31:48,819 --> 00:31:51,039 What was he running through your place? 622 00:31:55,043 --> 00:31:57,524 What was he running through your place? 623 00:32:00,831 --> 00:32:03,356 M-Money. 624 00:32:03,399 --> 00:32:06,620 Some -- Some drugs. 625 00:32:06,663 --> 00:32:08,274 That's it? 626 00:32:08,317 --> 00:32:11,451 He liked to know, um... 627 00:32:11,494 --> 00:32:14,019 who was s-seeing... 628 00:32:14,062 --> 00:32:15,890 which girls and what they were into. 629 00:32:15,934 --> 00:32:18,240 He got... 630 00:32:18,284 --> 00:32:20,547 He got his favors that way.What was his end? 631 00:32:20,590 --> 00:32:22,114 15%. 632 00:32:22,157 --> 00:32:26,335 Do you know that what you did could have got me 633 00:32:26,379 --> 00:32:29,382 and my kids killed? 634 00:32:29,425 --> 00:32:32,646 I'm sorry. 635 00:32:32,689 --> 00:32:35,736 I'm gonna need you... 636 00:32:35,779 --> 00:32:38,739 to do things for me 637 00:32:38,782 --> 00:32:41,002 from time to time. 638 00:32:41,046 --> 00:32:42,786 Is that gonna be a problem? 639 00:32:42,830 --> 00:32:48,488 ♪♪ 640 00:32:48,531 --> 00:32:50,142 No. 641 00:32:52,579 --> 00:32:54,146 N-No. 642 00:32:54,189 --> 00:32:55,843 Good. 643 00:32:59,934 --> 00:33:01,109 Good. 644 00:33:01,153 --> 00:33:07,028 ♪♪ 645 00:33:07,072 --> 00:33:12,991 ♪♪ 646 00:33:13,034 --> 00:33:15,906 What happened to Max? 647 00:33:15,950 --> 00:33:18,213 Does it matter? 648 00:33:23,392 --> 00:33:26,569 You're back. 649 00:33:26,613 --> 00:33:28,919 Yeah, I figured I'd help you clean up a little bit. 650 00:33:28,963 --> 00:33:31,183 Thanks. 651 00:33:31,226 --> 00:33:33,359 We lost money. 652 00:33:33,402 --> 00:33:34,925 They drank more than they ate. 653 00:33:34,969 --> 00:33:37,015 Yeah, well, it wasn't really about the money. 654 00:33:39,278 --> 00:33:40,714 Look, I know things have been 655 00:33:40,757 --> 00:33:41,932 a little crazy around here lately, and I... 656 00:33:41,976 --> 00:33:46,372 I appreciate you rolling with it. 657 00:33:46,415 --> 00:33:48,374 No worries. 658 00:33:48,417 --> 00:33:50,245 The liquor board hearing's next week. 659 00:33:50,289 --> 00:33:52,552 Everything should be back to normal by then. 660 00:33:59,124 --> 00:34:00,734 You got something to say to me? 661 00:34:03,954 --> 00:34:07,480 Those feds -- was that about Adrian? 662 00:34:11,875 --> 00:34:13,486 So, where is he? 663 00:34:16,097 --> 00:34:17,707 People still asking? 664 00:34:21,885 --> 00:34:23,496 I'm asking. 665 00:34:27,978 --> 00:34:31,939 Adrian got popped muling for Jack. 666 00:34:34,507 --> 00:34:38,250 And the feds offered him a deal to roll on my family. 667 00:34:38,293 --> 00:34:40,382 Smurf found out about it. 668 00:34:40,426 --> 00:34:42,471 So Adrian had to leave town for good. 669 00:34:46,084 --> 00:34:47,694 He's not dead. 670 00:34:49,783 --> 00:34:52,438 Alright? 671 00:34:52,481 --> 00:34:54,701 He's probably catching great waves by now. 672 00:34:56,964 --> 00:34:58,835 Which is a lot more than I can say for people 673 00:34:58,879 --> 00:35:00,315 who've crossed Smurf. 674 00:35:00,359 --> 00:35:06,713 ♪♪ 675 00:35:06,756 --> 00:35:13,067 ♪♪ 676 00:35:13,111 --> 00:35:15,722 You can close up on your own, right? 677 00:35:15,765 --> 00:35:16,853 Yeah. 678 00:35:16,897 --> 00:35:23,860 ♪♪ 679 00:35:23,904 --> 00:35:25,688 [ Door opens ] 680 00:35:27,995 --> 00:35:29,518 [ Door closes ] 681 00:35:29,562 --> 00:35:34,349 ♪♪ 682 00:35:34,393 --> 00:35:36,525 [ Sighs ] 683 00:35:39,485 --> 00:35:40,747 Wake up. 684 00:35:42,096 --> 00:35:44,533 [ Groans ] 10 more minutes. 685 00:35:44,577 --> 00:35:46,231 Get up. Start talking. 686 00:35:46,274 --> 00:35:48,146 I need to know what the hell is going on. 687 00:35:50,757 --> 00:35:52,193 This job is everything to me. 688 00:35:52,237 --> 00:35:54,587 If -- If you shit the bed on this, I'm -- 689 00:35:54,630 --> 00:35:55,892 I'm done. 690 00:35:58,504 --> 00:35:59,983 Fine. 691 00:36:00,027 --> 00:36:02,072 Look, we, uh... 692 00:36:02,116 --> 00:36:03,987 we had some heat on us, and... 693 00:36:04,031 --> 00:36:05,902 Oh. ...now it's handled. 694 00:36:05,946 --> 00:36:07,904 God damn it. Just relax. 695 00:36:07,948 --> 00:36:09,863 We're still gonna do the job. 696 00:36:09,906 --> 00:36:12,300 Was it handled before I put up my money? 697 00:36:17,131 --> 00:36:18,828 Look, if you want to pull out 698 00:36:18,872 --> 00:36:22,919 and piss away all your money, fine. 699 00:36:22,963 --> 00:36:24,312 I don't really give a shit. 700 00:36:26,967 --> 00:36:28,055 Great. 701 00:36:29,883 --> 00:36:32,538 That's the problem. 702 00:36:32,581 --> 00:36:37,630 You don't give a shit about anything. 703 00:36:37,673 --> 00:36:40,981 I know you're having a hard time right now 704 00:36:41,024 --> 00:36:43,549 and things aren't working out well for you. 705 00:36:43,592 --> 00:36:46,552 Oh, things aren't working well for me? 706 00:36:46,595 --> 00:36:49,859 You think I need you to tell me that? [ Sighs ] 707 00:36:49,903 --> 00:36:51,557 I mean, do you have any idea the amount of shit 708 00:36:51,600 --> 00:36:53,298 that I'm dealing with right now? 709 00:36:56,475 --> 00:36:58,172 I do. 710 00:37:01,915 --> 00:37:05,048 But do yourself a favor 711 00:37:05,092 --> 00:37:08,313 and quit pretending you're still just having fun. 712 00:37:14,014 --> 00:37:16,016 [ Sighs ] 713 00:37:26,418 --> 00:37:28,637 Smells like cat piss in this alley. 714 00:37:32,859 --> 00:37:35,078 Cats are barely domesticated. 715 00:37:35,122 --> 00:37:38,517 Did you know that? Mm. 716 00:37:39,996 --> 00:37:42,390 It's true. 717 00:37:42,434 --> 00:37:45,263 They're one generation from being feral. 718 00:37:45,306 --> 00:37:50,268 You could dump a litter of kittens in a place like this. 719 00:37:50,311 --> 00:37:52,444 They'd survive. 720 00:37:52,487 --> 00:37:54,184 They'd reproduce. 721 00:37:57,144 --> 00:37:58,711 You can't really tame them. 722 00:38:02,584 --> 00:38:03,629 Here we go. 723 00:38:10,113 --> 00:38:14,422 ♪♪ 724 00:38:14,466 --> 00:38:17,338 Well, well. 725 00:38:17,382 --> 00:38:20,123 Aren't we the overachievers? 726 00:38:20,167 --> 00:38:21,516 All you had to do was get rid of a body. 727 00:38:21,560 --> 00:38:24,171 Not start an international investigation. 728 00:38:28,784 --> 00:38:31,439 It's all in there. Plus four grand. 729 00:38:31,483 --> 00:38:40,100 ♪♪ 730 00:38:40,143 --> 00:38:41,797 What's that for? 731 00:38:44,147 --> 00:38:47,629 We're done. 732 00:38:47,673 --> 00:38:51,241 So, that's what your little stunt was about? 733 00:38:51,285 --> 00:38:55,463 We have other ways of cutting ties. 734 00:38:55,507 --> 00:38:57,335 But I don't think you'd like them. 735 00:38:59,424 --> 00:39:02,165 You're making a mistake.No, you are. 736 00:39:02,209 --> 00:39:04,516 You thought you could tie us to a murder, maybe even a body. 737 00:39:04,559 --> 00:39:06,344 You think I still can't? 738 00:39:06,387 --> 00:39:08,302 The Livengood story's out there, man. 739 00:39:08,346 --> 00:39:11,784 You want to get in the middle of it, go ahead. 740 00:39:11,827 --> 00:39:13,742 But I don't think you're that stupid. 741 00:39:13,786 --> 00:39:20,401 ♪♪ 742 00:39:20,445 --> 00:39:23,143 [ Engine starts ] 743 00:39:23,186 --> 00:39:30,890 ♪♪ 744 00:39:50,126 --> 00:39:52,564 'Sup, man?I saw you texted me. 745 00:39:52,607 --> 00:39:54,348 I been calling. You didn't pick up. 746 00:39:54,392 --> 00:39:57,351 Yeah, my bad. Just, uh, been a crazy day. 747 00:39:57,395 --> 00:39:59,048 Yeah. No worries. 748 00:39:59,092 --> 00:40:00,833 Wanna get real high? 749 00:40:00,876 --> 00:40:03,444 I got that flake from Peru. 750 00:40:03,488 --> 00:40:05,446 Yeah, um, look, man, 751 00:40:05,490 --> 00:40:07,840 I appreciate you coming through and all, but, um, I'm beat. 752 00:40:07,883 --> 00:40:09,581 I'm just gonna hit the hay. 753 00:40:09,624 --> 00:40:10,930 Okay. Quit playing, bro. 754 00:40:10,973 --> 00:40:13,193 Come on. Let's get down. 755 00:40:13,236 --> 00:40:14,890 Yeah, man. I'm -- I'm -- 756 00:40:14,934 --> 00:40:16,326 I'm not playing, you know? 757 00:40:16,370 --> 00:40:18,981 Dude, one bump -- one bump, you're flying. 758 00:40:19,025 --> 00:40:21,723 I don't want it, okay? We're -- We're good. 759 00:40:21,767 --> 00:40:23,333 Well, just take it and then hit me back later.I don't want it. 760 00:40:23,377 --> 00:40:26,728 I just need you -- I need you to go. 761 00:40:26,772 --> 00:40:28,251 You know where I'm at. 762 00:40:28,295 --> 00:40:29,470 Yep. 763 00:40:37,478 --> 00:40:46,313 ♪♪ 764 00:40:46,356 --> 00:40:55,148 ♪♪ 765 00:40:55,191 --> 00:40:57,846 [ Sighs ] 766 00:40:57,890 --> 00:41:04,984 ♪♪ 767 00:41:05,027 --> 00:41:12,121 ♪♪ 768 00:41:12,165 --> 00:41:19,259 ♪♪ 769 00:41:19,302 --> 00:41:21,566 Where you going? 770 00:41:21,609 --> 00:41:25,744 I'm sick of sharing a bathroom with Pope. 771 00:41:25,787 --> 00:41:27,702 You know, I think we should talk to the guys 772 00:41:27,746 --> 00:41:31,271 about the businesses, see what they think. 773 00:41:31,314 --> 00:41:33,752 Yeah, you think Pope wants to be a business owner? 774 00:41:33,795 --> 00:41:36,842 As long as he doesn't have to deal with the general public. 775 00:41:40,323 --> 00:41:42,978 Is that him? 776 00:41:43,022 --> 00:41:44,458 Yeah. 777 00:41:44,502 --> 00:41:46,025 Wyatt Cole. 778 00:41:46,068 --> 00:41:49,289 Still feeling good about it? 779 00:41:49,332 --> 00:41:51,509 You said Smurf would've walked away. 780 00:41:51,552 --> 00:41:53,206 I said she might. 781 00:41:55,513 --> 00:41:57,123 We need a win. 782 00:42:00,169 --> 00:42:03,564 Yeah, I know. 783 00:42:03,608 --> 00:42:05,174 Let's do it. 784 00:42:05,218 --> 00:42:13,182 ♪♪ 785 00:42:13,226 --> 00:42:21,147 ♪♪ 786 00:42:21,190 --> 00:42:23,497 Are you guys camping? 787 00:42:23,541 --> 00:42:27,632 ♪♪ 788 00:42:27,675 --> 00:42:29,808 Is Bree inside? 789 00:42:29,851 --> 00:42:31,418 She's watching TV. 790 00:42:33,594 --> 00:42:35,291 [ Gasps ] 791 00:42:35,335 --> 00:42:37,511 Wow. 792 00:42:37,555 --> 00:42:39,426 Pretty. 793 00:42:39,469 --> 00:42:42,995 ♪♪ 794 00:42:43,038 --> 00:42:44,823 Did you miss me? 795 00:42:47,565 --> 00:42:50,437 What happened to Andrew? 796 00:42:50,480 --> 00:42:52,526 He burned himself. 797 00:42:52,570 --> 00:42:55,529 A-ha. 798 00:42:55,573 --> 00:42:57,705 You shouldn't let him have a lighter. 799 00:42:57,749 --> 00:43:01,230 I don't think he's gonna do it again. 800 00:43:01,274 --> 00:43:03,929 He will. 801 00:43:03,972 --> 00:43:05,931 He's a boy. 802 00:43:05,974 --> 00:43:08,194 Let me take care of your brother, okay? 803 00:43:08,237 --> 00:43:15,941 ♪♪ 804 00:43:15,984 --> 00:43:23,688 ♪♪ 805 00:43:23,731 --> 00:43:31,434 ♪♪ 806 00:43:31,478 --> 00:43:39,268 ♪♪ 807 00:43:42,358 --> 00:43:45,274 What are you doing? 808 00:43:45,318 --> 00:43:50,192 You know, you got to keep them clean down here by the ocean. 809 00:43:50,236 --> 00:43:52,760 All that salt in the air. 810 00:43:52,804 --> 00:43:56,503 When's the last time you cleaned yours? 811 00:43:56,546 --> 00:43:59,332 I haven't. 812 00:43:59,375 --> 00:44:01,247 My mom didn't like guns. 813 00:44:01,290 --> 00:44:03,249 Never had any in the house. 814 00:44:14,042 --> 00:44:15,783 You did good, man. 815 00:44:19,787 --> 00:44:20,919 Chadwick. 816 00:44:20,962 --> 00:44:23,269 Livengood. 817 00:44:23,312 --> 00:44:25,663 Everything went just like you said it would. 818 00:44:27,882 --> 00:44:29,318 Yeah, we got lucky. 819 00:44:29,362 --> 00:44:31,669 No. 820 00:44:31,712 --> 00:44:34,846 No, it was smart. 821 00:44:34,889 --> 00:44:36,456 Just like Baz. 822 00:44:36,499 --> 00:44:38,066 You gotta make your own luck. 823 00:44:38,110 --> 00:44:43,768 ♪♪ 824 00:44:43,811 --> 00:44:45,726 Where you going? 825 00:44:45,770 --> 00:44:48,076 It's, uh -- It's garbage day tomorrow. 826 00:44:48,120 --> 00:44:52,211 I was gonna take the can down to the street. 827 00:44:52,254 --> 00:44:54,126 I'll take it out for you. 828 00:44:54,169 --> 00:44:57,869 ♪♪ 829 00:44:57,912 --> 00:45:01,611 ♪♪ 830 00:45:01,655 --> 00:45:05,354 ♪♪ 831 00:45:05,398 --> 00:45:07,052 Pete never flushed the coke. 832 00:45:07,095 --> 00:45:15,930 ♪♪ 833 00:45:15,974 --> 00:45:24,809 ♪♪ 834 00:45:24,852 --> 00:45:33,774 ♪♪ 835 00:45:33,818 --> 00:45:42,652 ♪♪ 836 00:45:42,696 --> 00:45:51,574 ♪♪ 50983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.