Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,168 --> 00:00:39,501
It all started with
a small immigrant family.
2
00:00:43,918 --> 00:00:47,388
That's me, Alex Danyliuk.
3
00:00:47,418 --> 00:00:52,221
And that's my mom and dad,Mr. and Mrs. Danyliuk.
4
00:00:52,251 --> 00:00:55,679
We left Ukraine
in search of a new life.
5
00:00:55,709 --> 00:00:58,918
- Welcome to Canada.
- Thank you.
6
00:01:03,084 --> 00:01:04,971
We couldn't afford
to live in the city,
7
00:01:05,001 --> 00:01:09,096
so we ended up in London...London, Ontario.
8
00:01:09,126 --> 00:01:12,721
Of course, like most hopeful
immigrants, we found ourselves a house
9
00:01:12,751 --> 00:01:15,304
- that we couldn't
actually pay for...
10
00:01:15,334 --> 00:01:17,834
so things got worse.
11
00:01:19,543 --> 00:01:21,638
Mom and dad started
arguing a lot more.
12
00:01:21,668 --> 00:01:24,013
But eventually
a Russian friend of the family
13
00:01:24,043 --> 00:01:26,846
helped mom get a job as a
bookkeeper's assistant at a bank.
14
00:01:26,876 --> 00:01:28,846
Please leave a message.
15
00:01:28,876 --> 00:01:30,763
Mr. and Mrs. Danyliuk,
we're calling about
16
00:01:30,793 --> 00:01:34,304
your overdue payments
on your line of credit.
17
00:01:34,334 --> 00:01:36,501
Please give us a call.
18
00:01:39,209 --> 00:01:41,501
Don't touch anything.
19
00:01:47,251 --> 00:01:48,638
But dad wasn't of much use.
20
00:01:48,668 --> 00:01:51,138
He tried,
but people didn't trust him.
21
00:01:51,168 --> 00:01:54,293
So we basically
lived on welfare.
22
00:01:56,459 --> 00:01:58,096
Everything my mom earnedwent to pay off the mortgage.
23
00:01:58,126 --> 00:02:01,888
I didn't have any friends toplay with or socialize with
24
00:02:01,918 --> 00:02:06,013
except my mom's computer, and, to
be honest, we got along very well.
25
00:02:06,043 --> 00:02:08,179
I'm talking Internet,
video games, forums,
26
00:02:08,209 --> 00:02:10,679
chat rooms with randomstrangers, all sorts of sites,
27
00:02:10,709 --> 00:02:15,584
easy access to information,and infinite possibilities.
28
00:02:18,584 --> 00:02:20,388
It was this that made mewant to go to college.
29
00:02:20,418 --> 00:02:23,929
I wanted to follow in the footsteps
of Steve Jobs and Bill Gates
30
00:02:23,959 --> 00:02:26,596
and one day
change the world for the better.
31
00:02:26,626 --> 00:02:28,846
Fortunately, or unfortunately,
32
00:02:28,876 --> 00:02:33,584
I learned early on that I needed
to save up money for school myself.
33
00:02:34,959 --> 00:02:38,001
My very first dollars.
34
00:02:47,126 --> 00:02:48,846
My job was being a clicker.
35
00:02:48,876 --> 00:02:51,388
I'd build up traffic to sitesby changing my ip address
36
00:02:51,418 --> 00:02:53,721
and visiting the same siteover and over again.
37
00:02:53,751 --> 00:02:57,221
It was boring,
but it was easy money.
38
00:02:57,251 --> 00:02:59,679
For every 1,000 clicks,
I made $20.
39
00:02:59,709 --> 00:03:05,763
It wasn't a lot, but all bigthings have small beginnings.
40
00:03:05,793 --> 00:03:09,388
Time went by, and I wanted to learn
more about how the world worked,
41
00:03:09,418 --> 00:03:11,346
especially the money world.
42
00:03:11,376 --> 00:03:15,138
The Internet was full of ideas and
opinions about the banking system,
43
00:03:15,168 --> 00:03:18,221
the financial crisis,
thevulnerability of the system,
44
00:03:18,251 --> 00:03:20,251
and about the need for change.
45
00:03:21,834 --> 00:03:24,168
But some things
just never changed.
46
00:03:47,126 --> 00:03:49,554
So that's how I grew up.
47
00:03:49,584 --> 00:03:51,513
As you can see,
it wasn't a fairy tale,
48
00:03:51,543 --> 00:03:55,804
but I was hoping
that would change.
49
00:03:55,834 --> 00:03:57,763
Just a coffee, please.
50
00:03:57,793 --> 00:03:59,679
Yesterday, a cyber-attack
51
00:03:59,709 --> 00:04:02,513
was perpetrated on a numberof government sites and banks.
52
00:04:02,543 --> 00:04:06,554
Responsibility for this attackwas claimed by Darkweb,
53
00:04:06,584 --> 00:04:10,138
an online criminal organizationled by a hacker named zed.
54
00:04:10,168 --> 00:04:12,721
Now, he is considered to bean international criminal
55
00:04:12,751 --> 00:04:16,054
implicated in dozens of cases
around the world.
56
00:04:16,084 --> 00:04:19,554
Now, this video was uploadedclaiming that responsibility.
57
00:04:19,584 --> 00:04:21,471
We are Darkweb.
58
00:04:21,501 --> 00:04:25,013
We will not stand by and allow
slave masters to control our lives.
59
00:04:25,043 --> 00:04:29,346
We will fight back. We will bring
them down. This is just the beginning.
60
00:04:29,376 --> 00:04:35,918
And in other news, the stock market
has been unstable due to these attacks.
61
00:04:41,668 --> 00:04:43,293
Mom, I'm home.
62
00:04:48,168 --> 00:04:49,959
Mom?
63
00:04:50,709 --> 00:04:54,543
Hey, hey, hey. What's wrong?
What's wrong, huh?
64
00:04:58,751 --> 00:05:00,626
Okay, now, mom, that's bullshit.
65
00:05:01,584 --> 00:05:05,971
That bank owns the mortgage, and
now they know that I'm unemployed
66
00:05:06,001 --> 00:05:08,054
and I can't pay monthly bills.
67
00:05:08,084 --> 00:05:10,626
We will lose the house.
68
00:05:11,709 --> 00:05:14,221
Okay. Well, what did dad say?
69
00:05:14,251 --> 00:05:18,418
Dad... he's asleep.
70
00:05:34,001 --> 00:05:37,001
Okay. Okay, mom.
71
00:05:37,584 --> 00:05:39,013
What is this?
72
00:05:39,043 --> 00:05:41,179
This is money.
All right, this'll last you
73
00:05:41,209 --> 00:05:43,929
for a few months, and then
after that, I can get more.
74
00:05:43,959 --> 00:05:46,221
Where did you get this?
Did you steal it?
75
00:05:46,251 --> 00:05:48,013
No, no, no. I didn't steal it.
76
00:05:48,043 --> 00:05:50,429
I been saving up for college.
77
00:05:50,459 --> 00:05:55,221
But how? You never told us,
and... where did you get this?
78
00:05:55,251 --> 00:05:56,388
Mom, okay, that doesn't matter.
79
00:05:56,418 --> 00:05:59,221
What matters is we're
not going to lose the house.
80
00:05:59,251 --> 00:06:02,138
I can't take it.
You need to pay for school.
81
00:06:02,168 --> 00:06:04,263
Look, mom, please, okay,
I'm an adult.
82
00:06:04,293 --> 00:06:05,596
Okay, I can... I can get a job.
83
00:06:05,626 --> 00:06:10,388
I can... I can make this back,
but, please, take it.
84
00:06:10,418 --> 00:06:13,888
What will I say to dad?
85
00:06:13,918 --> 00:06:16,334
Tell him the truth.
86
00:06:24,043 --> 00:06:26,263
Thoughts were rushing
through my head.
87
00:06:26,293 --> 00:06:28,388
Why? For what?
88
00:06:28,418 --> 00:06:31,304
I hated the bank
that fired my mom.
89
00:06:31,334 --> 00:06:33,013
Even if the bank
had a hundred reasons,
90
00:06:33,043 --> 00:06:34,263
I still fucking hated them.
91
00:06:34,293 --> 00:06:36,013
I spent years
saving up that money.
92
00:06:36,043 --> 00:06:39,054
I put down a deposit for school,
and now I risked losing everything.
93
00:06:39,084 --> 00:06:44,054
I had to start over.I didn't have years to spend.
94
00:06:44,084 --> 00:06:49,334
I needed something faster, but the
Internet was just full of scams.
95
00:06:50,793 --> 00:06:54,668
And then,
I remembered something.
96
00:07:02,209 --> 00:07:05,971
Darkweb was this online hacker group that
was getting a lot of news at the time.
97
00:07:06,001 --> 00:07:08,638
I was surprised that their sitehadn't been shut down.
98
00:07:08,668 --> 00:07:10,721
It all seemed kind
of simple at first.
99
00:07:10,751 --> 00:07:13,763
I just needed to makean account and sign up.
100
00:07:13,793 --> 00:07:17,001
But real access wasn't
given out so easily.
101
00:07:18,251 --> 00:07:20,334
"Soldier"?
102
00:07:34,001 --> 00:07:35,763
They told me to do
something illegal,
103
00:07:35,793 --> 00:07:37,638
like stealing a person's
credit card number,
104
00:07:37,668 --> 00:07:39,513
and that was how
they verified the rookies.
105
00:07:39,543 --> 00:07:40,846
To me, this seemed simple,
106
00:07:40,876 --> 00:07:43,679
but I needed a victim,
and I had an idea.
107
00:07:43,709 --> 00:07:45,804
There was this one guy at school
108
00:07:45,834 --> 00:07:48,721
who really had it coming,Randy Bickle.
109
00:07:48,751 --> 00:07:52,179
Whoo! Maybe next time,
watch where you're going.
110
00:07:52,209 --> 00:07:53,846
What's your problem, man?
111
00:07:53,876 --> 00:07:55,596
What did you just say to me,
Dostoyevsky?
112
00:07:55,626 --> 00:07:58,346
I said why don't you pick on
somebody your own size, huh?
113
00:07:58,376 --> 00:08:00,054
You want to go? Huh?
114
00:08:00,084 --> 00:08:03,554
You want to go? Huh? Huh?
115
00:08:03,584 --> 00:08:06,668
Yeah, next time, asshole.
116
00:08:07,459 --> 00:08:10,013
What a dumb-ass.
117
00:08:10,043 --> 00:08:12,721
I built a pretty simple sitethat sold fake supplements,
118
00:08:12,751 --> 00:08:15,513
and Randy fell for it.He used his dad's credit card,
119
00:08:15,543 --> 00:08:17,513
and it had a lot of money on it.
120
00:08:17,543 --> 00:08:20,709
Dad! Can I use your credit card?
121
00:08:22,334 --> 00:08:25,013
Yes.
122
00:08:25,043 --> 00:08:27,638
I leaked the information toDarkweb, and before I knew it,
123
00:08:27,668 --> 00:08:29,959
one of their guys
was communicating with me.
124
00:08:49,251 --> 00:08:53,096
This guy who called himself
Roosevelt gave me low-level access.
125
00:08:53,126 --> 00:08:57,346
In reality, it was more ofa job, black market trading.
126
00:08:57,376 --> 00:08:59,346
His prices were much lowerthan market value,
127
00:08:59,376 --> 00:09:02,221
and this made it
easy to find buyers.
128
00:09:02,251 --> 00:09:05,054
First time around, he sent me a
couple of powerful gaming laptops,
129
00:09:05,084 --> 00:09:07,388
and I just had to sell them,
130
00:09:07,418 --> 00:09:10,013
so I went on Craigslist
and found a buyer.
131
00:09:10,043 --> 00:09:13,263
This guy was a small-town gamerwho liked to play for money,
132
00:09:13,293 --> 00:09:15,054
but I didn't care who he was.
133
00:09:15,084 --> 00:09:20,126
Most importantly,
he hadthe cash that I needed.
134
00:09:24,209 --> 00:09:27,054
I'd never made
this much money at once.
135
00:09:27,084 --> 00:09:30,388
I sent Roosevelt his cut andbought myself a new laptop.
136
00:09:30,418 --> 00:09:33,304
In other words,
I was in business,
137
00:09:33,334 --> 00:09:35,888
and I liked it a lot.
138
00:09:35,918 --> 00:09:38,471
Roosevelt kept sending methings, and I kept selling 'em
139
00:09:38,501 --> 00:09:39,804
and making the
money that I needed.
140
00:09:39,834 --> 00:09:42,596
The products were
always something simple
141
00:09:42,626 --> 00:09:45,388
phones, jewelry,
watches, laptops...
142
00:09:45,418 --> 00:09:48,013
easy to carry,
143
00:09:48,043 --> 00:09:49,709
easy money.
144
00:09:55,751 --> 00:09:58,346
But there were other ways
of making money, too.
145
00:09:58,376 --> 00:10:01,513
Forums that kept a list of
vulnerable online shopping sites,
146
00:10:01,543 --> 00:10:04,429
and they were easy
to break into.
147
00:10:04,459 --> 00:10:06,054
I didn't want
to cross that line,
148
00:10:06,084 --> 00:10:07,346
but these companies
had insurance,
149
00:10:07,376 --> 00:10:09,179
so there really wasn't
too much damage.
150
00:10:09,209 --> 00:10:13,376
I pulled a few hundred creditcards and sold them on Darkweb.
151
00:10:18,043 --> 00:10:21,846
I would have used these cards myself,
but I needed fake I.D.S to match them,
152
00:10:21,876 --> 00:10:25,043
so I was happy to getwhatever I could for them.
153
00:10:26,793 --> 00:10:29,596
Took me four years
to save up 30 grand.
154
00:10:29,626 --> 00:10:34,876
This time, I did it in fourweeks, and now I was ready.
155
00:10:39,418 --> 00:10:42,304
So I'll call you guys
when I get there.
156
00:10:42,334 --> 00:10:44,751
Be careful.
157
00:10:50,793 --> 00:10:52,429
All right.
158
00:10:52,459 --> 00:10:57,054
And I'm going to be sending
you guys money every month,
159
00:10:57,084 --> 00:11:01,138
so... spend some time together.
160
00:11:01,168 --> 00:11:03,834
Look after each other.
161
00:11:10,168 --> 00:11:14,388
I left my parents behind andtook the bus to the big city.
162
00:11:14,418 --> 00:11:16,763
I wasn't sure if
I'd made the right decision,
163
00:11:16,793 --> 00:11:19,584
but it was too late to go back.
164
00:11:38,501 --> 00:11:41,429
It was pretty cool
to move to Toronto.
165
00:11:41,459 --> 00:11:43,918
Everything was bigger.
166
00:11:48,709 --> 00:11:50,013
Welcome to your new home,
Mr. Sawyer.
167
00:11:50,043 --> 00:11:54,679
The building has 24-hour
security, has a shared rooftop.
168
00:11:54,709 --> 00:11:56,763
There's a loading dock
around the back.
169
00:11:56,793 --> 00:11:59,054
You've got all brand-new
stainless steel appliances,
170
00:11:59,084 --> 00:12:00,388
floor-to-ceiling windows.
171
00:12:00,418 --> 00:12:02,263
The neighborhood is absolutely
up-and-coming.
172
00:12:02,293 --> 00:12:04,888
There's not much more
you could get.
173
00:12:04,918 --> 00:12:06,471
Do you have any questions?
174
00:12:06,501 --> 00:12:09,429
Yeah, how do I connect
to the Internet?
175
00:12:09,459 --> 00:12:11,596
Unfortunately,
my payment was late,
176
00:12:11,626 --> 00:12:14,846
and the university said
I could only start in January.
177
00:12:14,876 --> 00:12:17,043
That meant I needed
money to live.
178
00:12:17,918 --> 00:12:19,513
I'd made enough
money for Roosevelt
179
00:12:19,543 --> 00:12:21,638
that he increased
my access on Darkweb.
180
00:12:21,668 --> 00:12:23,638
I could now buy credit card
numbers and fake I.D.S
181
00:12:23,668 --> 00:12:27,668
and use 'em for online shopping.
182
00:12:38,959 --> 00:12:41,918
Next station is St. George.
183
00:12:44,418 --> 00:12:47,668
- I'm expecting a package.
- Okay.
184
00:12:49,751 --> 00:12:51,584
Yeah. Let me check it out.
185
00:12:54,459 --> 00:12:57,543
Yeah, this should be it.
186
00:13:10,668 --> 00:13:11,554
Okay.
187
00:13:11,584 --> 00:13:14,763
Just sign right there.
188
00:13:14,793 --> 00:13:16,721
Sure.
189
00:13:16,751 --> 00:13:19,054
And there we go, Mr. Munchausen.
190
00:13:19,084 --> 00:13:20,584
Thank you.
191
00:13:22,584 --> 00:13:24,459
Can you take me to Chinatown?
192
00:13:33,126 --> 00:13:34,876
But things weren't so simple.
193
00:13:36,918 --> 00:13:39,346
I couldn't use Craigslist
to find buyers in the city.
194
00:13:39,376 --> 00:13:41,929
Too many cops and fakes,
so I tried my luck
195
00:13:41,959 --> 00:13:44,668
with a few pawnshops
and jewelry stores.
196
00:13:58,918 --> 00:14:00,596
Hey.
197
00:14:00,626 --> 00:14:04,304
You... you speak English, yeah?
198
00:14:04,334 --> 00:14:08,334
I... I have watches.
199
00:14:09,501 --> 00:14:13,013
Okay? I want to sell them.
200
00:14:13,043 --> 00:14:15,043
Do you want to buy them?
201
00:14:16,626 --> 00:14:20,929
Look, these are real...
These are real watches, okay?
202
00:14:20,959 --> 00:14:26,679
This cost... this cost $15,000.
I sell for... for ten.
203
00:14:26,709 --> 00:14:29,626
- Thousand?
- Yes.
204
00:14:31,293 --> 00:14:34,513
- W-what's that?
- No, no, no. Look, look.
205
00:14:34,543 --> 00:14:37,513
See, these are real watch,
too, okay?
206
00:14:37,543 --> 00:14:41,793
I sell these to you
for 200 bucks.
207
00:15:12,168 --> 00:15:14,304
Ten. Ten. I got...
There's three watches.
208
00:15:14,334 --> 00:15:17,876
- Now ten.
209
00:15:19,376 --> 00:15:22,001
Hey, wait.
210
00:15:39,084 --> 00:15:41,918
- Hey.
- What can I do for you?
211
00:15:45,834 --> 00:15:48,763
Says here you purchased these three
days ago. How come you're selling 'em?
212
00:15:48,793 --> 00:15:52,138
I... you know,
I just didn't want 'em anymore.
213
00:15:52,168 --> 00:15:56,721
I can't. I lost the card that
I used to purchase 'em, so...
214
00:15:56,751 --> 00:15:58,304
Well,
wait for a replacement card.
215
00:15:58,334 --> 00:16:01,513
I mean, surely it's worth the wait
rather than losing money on the resale.
216
00:16:01,543 --> 00:16:04,846
Look, do you want to buy them,
or do you not?
217
00:16:04,876 --> 00:16:08,554
Okay. Mr... Munchausen...
218
00:16:08,584 --> 00:16:12,346
We're going to need two pieces
of I.D. And a proof of address.
219
00:16:12,376 --> 00:16:13,763
Bank statement is fine.
220
00:16:13,793 --> 00:16:15,554
Then we're going to get you
to sign a form
221
00:16:15,584 --> 00:16:17,429
stating that
these were not stolen,
222
00:16:17,459 --> 00:16:19,513
at which point,
we'll review your application.
223
00:16:19,543 --> 00:16:22,263
If everything checks out,
then you can come back,
224
00:16:22,293 --> 00:16:23,429
and we'll make the purchase.
225
00:16:23,459 --> 00:16:25,138
- You can't just buy 'em now?
- Sorry.
226
00:16:25,168 --> 00:16:27,513
You know, I can drop the price,
by another thousand.
227
00:16:27,543 --> 00:16:32,846
Hey, you know, don't worry about it.
I'll just... I'll keep them for now.
228
00:16:32,876 --> 00:16:35,793
Sure.
229
00:16:55,584 --> 00:16:57,263
You having a rough day?
230
00:16:57,293 --> 00:16:59,721
Sorry. Do I know you?
231
00:16:59,751 --> 00:17:01,054
Sye.
232
00:17:01,084 --> 00:17:04,221
Hey, I just wanted to talk
to you about your watches.
233
00:17:04,251 --> 00:17:06,096
No, no, no.
234
00:17:06,126 --> 00:17:08,763
I'm not a cop. I'm not a cop.
235
00:17:08,793 --> 00:17:12,084
I just might want
to buy your watches.
236
00:17:14,376 --> 00:17:15,846
Yeah,
what do you want to talk about?
237
00:17:15,876 --> 00:17:17,804
Look, if it'll help,
238
00:17:17,834 --> 00:17:20,304
I'll give you five grand
for all of 'em.
239
00:17:20,334 --> 00:17:23,721
I'm not an idiot. Thirty grand.
240
00:17:23,751 --> 00:17:24,971
Seven.
241
00:17:25,001 --> 00:17:26,376
Thirty grand.
242
00:17:27,459 --> 00:17:29,054
All right, tell you what.
243
00:17:29,084 --> 00:17:31,263
I go in there.
244
00:17:31,293 --> 00:17:32,929
I sell 'em for at least 30,000.
245
00:17:32,959 --> 00:17:36,043
I take 30 percent off the top.
246
00:17:38,084 --> 00:17:40,679
All right, but you get the money
today, huh. Otherwise...
247
00:17:40,709 --> 00:17:42,793
Otherwise,
you take your watches and go.
248
00:17:44,001 --> 00:17:47,084
Hey, look, the watches
are stolen anyway, right?
249
00:17:48,126 --> 00:17:50,459
So what do you got to lose?
250
00:17:53,668 --> 00:17:56,459
- All right. Yeah.
- Yeah, all right. Let's go.
251
00:17:59,168 --> 00:18:00,638
Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait. Wait.
252
00:18:00,668 --> 00:18:03,668
I go in alone, all right?
253
00:18:13,543 --> 00:18:17,179
Hey, Christopher!
Look who it is.
254
00:18:17,209 --> 00:18:19,584
How you doing, buddy boy?
255
00:18:49,293 --> 00:18:51,876
What the hell?
256
00:18:52,918 --> 00:18:54,304
Aw, you dick.
257
00:18:54,334 --> 00:18:55,804
That's rude.
258
00:18:55,834 --> 00:18:59,543
Come on. Walk with me.
259
00:19:01,751 --> 00:19:03,429
What happened back there?
260
00:19:03,459 --> 00:19:05,679
What? Exactly what I said
I was going to do...
261
00:19:05,709 --> 00:19:07,429
No, you disappeared, though.
262
00:19:07,459 --> 00:19:09,054
Yeah, I went out the back door.
Here.
263
00:19:09,084 --> 00:19:11,179
You didn't tell me you were
going to go out the back door.
264
00:19:11,209 --> 00:19:12,846
What's this?
265
00:19:12,876 --> 00:19:16,346
$24,500 in very dirty 20s.
266
00:19:16,376 --> 00:19:19,638
Well, it would have taken a while
to get fifties and hundreds.
267
00:19:19,668 --> 00:19:22,804
But you sold my watches
for 35,000?
268
00:19:22,834 --> 00:19:25,679
Receipt's in the bag.
269
00:19:25,709 --> 00:19:27,972
See, now you don't strike
me as some student
270
00:19:28,002 --> 00:19:30,013
who has very expensive
taste in watches,
271
00:19:30,043 --> 00:19:34,876
and you don't seem like a thief, so I'm
thinking to myself, "who is this kid?"
272
00:19:37,626 --> 00:19:40,334
How'd you do that so fast?
273
00:19:41,126 --> 00:19:42,554
I'll tell you
274
00:19:42,584 --> 00:19:45,751
if you tell me how
you got those watches.
275
00:19:47,876 --> 00:19:51,596
Hey, hey, don't worry.
It's all in there.
276
00:19:51,626 --> 00:19:53,793
I promise.
277
00:19:55,501 --> 00:19:57,888
Okay.
278
00:19:57,918 --> 00:19:59,471
Yeah.
279
00:19:59,501 --> 00:20:02,554
And that was how I met sye.
280
00:20:02,584 --> 00:20:04,388
And you want to approach
every buyer differently.
281
00:20:04,418 --> 00:20:06,971
I know that sounds simple,
but it is important,
282
00:20:07,001 --> 00:20:09,929
because you say the wrong thing,
you could lose credibility.
283
00:20:09,959 --> 00:20:12,221
You know, you could get
blacklisted real quick.
284
00:20:12,251 --> 00:20:14,346
You don't want to do that.
285
00:20:14,376 --> 00:20:16,929
You're still working
in these conditions, eh?
286
00:20:16,959 --> 00:20:18,888
I mean, it takes a lot of
strength to do what you guys do.
287
00:20:18,918 --> 00:20:20,804
You should give yourselves
a pat on the back.
288
00:20:20,834 --> 00:20:23,554
You guys are troopers. And you
know who else shares my opinion?
289
00:20:23,584 --> 00:20:27,513
Your wives, your parents,
your sons and daughters,
290
00:20:27,543 --> 00:20:30,679
and I think that you should
be able to call them.
291
00:20:30,709 --> 00:20:33,138
Now, you ever use one of these?
292
00:20:33,168 --> 00:20:36,221
But if you can put yourselfin the shoes of the buyer,
293
00:20:36,251 --> 00:20:38,459
whew, you're gold.
294
00:20:43,834 --> 00:20:45,918
Thank you very much.
295
00:20:47,168 --> 00:20:51,554
And then there are also people, you
know, sometimes people in high places
296
00:20:51,584 --> 00:20:52,846
that you... you don't
think are on the market,
297
00:20:52,876 --> 00:20:56,971
and they're not until you find
them something they like.
298
00:20:57,001 --> 00:21:00,888
All right, what we have for you
gentlemen, nothing short of extraordinary.
299
00:21:00,918 --> 00:21:06,179
So we got monochrome
LCD display, USB interface,
300
00:21:06,209 --> 00:21:09,138
20 megabytes of built-in memory.
It's got an electronic compass.
301
00:21:09,168 --> 00:21:10,721
More importantly, your friends
will be really impressed
302
00:21:10,751 --> 00:21:14,346
as to how you actually
got your hands on 'em, so...
303
00:21:14,376 --> 00:21:15,929
Who'd you steal from this time?
304
00:21:15,959 --> 00:21:18,429
I know someone works
for the watch company.
305
00:21:18,459 --> 00:21:20,179
I'm getting 'em
for a good price.
306
00:21:20,209 --> 00:21:21,429
How many have you got?
307
00:21:21,459 --> 00:21:26,334
Two for you.
Eight for your friends.
308
00:21:28,668 --> 00:21:30,971
Yeah, we'll take 'em.
309
00:21:31,001 --> 00:21:32,846
Now then,
there's your longtime buyer.
310
00:21:32,876 --> 00:21:36,179
Now, you always got
to make them happy.
311
00:21:36,209 --> 00:21:37,679
You got to keep bringing
'em stuff,
312
00:21:37,709 --> 00:21:40,846
because trust is the most important
commodity in this business, all right?
313
00:21:40,876 --> 00:21:44,721
Takes a long time to build, but
you can lose it just like that.
314
00:21:44,751 --> 00:21:46,304
What's up?
315
00:21:46,334 --> 00:21:48,429
- Hey, I'm Chris, by the way.
- Hi.
316
00:21:48,459 --> 00:21:50,043
So what can I do for you?
317
00:21:52,626 --> 00:21:53,751
Boom.
318
00:21:58,584 --> 00:22:01,429
In just a couple months,
we made about 60 grand.
319
00:22:01,459 --> 00:22:02,721
That's your half.
320
00:22:02,751 --> 00:22:05,679
I sent some money to my parentsand saved the rest,
321
00:22:05,709 --> 00:22:11,804
the criminal mastermind behind last
night's cyber-attack on the world bank
322
00:22:11,834 --> 00:22:15,888
has claimed responsibility forwhat he calls an act of justice.
323
00:22:15,918 --> 00:22:20,388
But authorities say the breachin security was substantial.
324
00:22:20,418 --> 00:22:23,263
The banks of this world haveenslaved their citizens
325
00:22:23,293 --> 00:22:26,011
and then quietly stand
back and let the people
326
00:22:26,041 --> 00:22:28,304
suffer under the
weight of their debts.
327
00:22:28,334 --> 00:22:30,263
That is not the
fault of the people.
328
00:22:30,293 --> 00:22:32,554
It is the manufactured
sin of the bank.
329
00:22:32,584 --> 00:22:34,388
A drug addict makes a mistake,
330
00:22:34,418 --> 00:22:36,429
but the drug dealer
commits the crime.
331
00:22:36,459 --> 00:22:39,096
Banks and bankers,
watch your backs.
332
00:22:39,126 --> 00:22:41,293
Darkweb is coming after you.
333
00:22:43,334 --> 00:22:46,013
I thought about these words
334
00:22:46,043 --> 00:22:49,501
and realized a university life
wasn't for me.
335
00:22:50,793 --> 00:22:51,846
Hey.
336
00:22:51,876 --> 00:22:54,221
If you... if you haven't
bought all your books yet,
337
00:22:54,251 --> 00:22:56,626
these'll save you a few bucks.
338
00:22:58,709 --> 00:23:02,554
So I called up sye and askedhim for help with another job.
339
00:23:02,584 --> 00:23:05,263
I told him I wanted to try
something bigger,
340
00:23:05,293 --> 00:23:11,221
forums had a blacklist of corrupt
bankers who were going to get punished,
341
00:23:11,251 --> 00:23:12,846
but we needed to
get into their wallets,
342
00:23:12,876 --> 00:23:14,888
'cause their online informationwas highly protected.
343
00:23:14,918 --> 00:23:16,751
Hey, sweetie.
344
00:23:20,959 --> 00:23:22,596
I think I got some friends
that could help.
345
00:23:22,626 --> 00:23:24,763
You know,
I'm sure it'll surprise you,
346
00:23:24,793 --> 00:23:27,679
but the single most importantpeople that I get to know,
347
00:23:27,709 --> 00:23:29,304
people in the service industry.
348
00:23:29,334 --> 00:23:31,596
Anybody that knows anybody,
right,
349
00:23:31,626 --> 00:23:34,054
those are the people who are going
to help you get to the people
350
00:23:34,084 --> 00:23:38,221
that are staying there at the
hotel or at the restaurant.
351
00:23:38,251 --> 00:23:41,918
These are the people
that you need to know.
352
00:23:47,084 --> 00:23:49,388
Like I said,
these bankers were all corrupt.
353
00:23:49,418 --> 00:23:54,596
Darkweb wanted to punish them, so I
wanted to pitch in to fight for the cause.
354
00:23:54,626 --> 00:23:58,346
Nobody knew that I was doingit,
and that was the point.
355
00:23:58,376 --> 00:24:01,043
We were anonymous.
356
00:24:02,918 --> 00:24:06,804
- Just got another one. I'm going to
send it to you. - Nice.
357
00:24:06,834 --> 00:24:09,971
And of course I couldn't havedone it without sye.
358
00:24:10,001 --> 00:24:13,584
He knew a lot of peoplein a lot of different places.
359
00:24:18,751 --> 00:24:20,834
Hey, Chavez. How you doing, man?
360
00:24:28,501 --> 00:24:30,084
Boys!
361
00:24:31,584 --> 00:24:33,554
Oh, Robin, come to me,
362
00:24:33,584 --> 00:24:36,429
you saucy little minx, you.
363
00:24:36,459 --> 00:24:38,054
Mwah. Mwah.
364
00:24:38,084 --> 00:24:39,304
Where have you been all my life?
365
00:24:39,334 --> 00:24:40,679
Well,
you never come around anymore.
366
00:24:40,709 --> 00:24:43,221
Thought you started
playing for the other team.
367
00:24:43,251 --> 00:24:44,596
Very funny.
368
00:24:44,626 --> 00:24:47,596
Robin, this is my friend, Alex.
369
00:24:47,626 --> 00:24:50,513
Alex has never been
to a strip club before.
370
00:24:50,543 --> 00:24:52,638
You're not missing anything,
sweetie.
371
00:24:52,668 --> 00:24:55,054
So remember that fat-cat banker
I was talking to you about?
372
00:24:55,084 --> 00:24:58,221
Yeah, yeah, yeah. He comes in
here all the time, so no problem.
373
00:24:58,251 --> 00:25:00,013
I'll get one of the girls
to work him.
374
00:25:00,043 --> 00:25:01,888
So,
I have something else for you.
375
00:25:01,918 --> 00:25:04,846
This guy comes in last night.
He's with a bunch of people.
376
00:25:04,876 --> 00:25:07,846
They're throwing money around.
Think he was Colombian.
377
00:25:07,876 --> 00:25:10,929
Anyways, everything was fine.
The girls were making money.
378
00:25:10,959 --> 00:25:15,304
But then he tried to force himself
on one of the girls, so I stepped in.
379
00:25:15,334 --> 00:25:16,679
Anyways, he left his card here.
380
00:25:16,709 --> 00:25:19,138
None of us were so keen
on giving it back to him,
381
00:25:19,168 --> 00:25:21,459
- so there you go.
- Hmm.
382
00:25:22,376 --> 00:25:23,554
Holy shit, that's an infinity.
383
00:25:23,584 --> 00:25:24,888
What does that mean?
384
00:25:24,918 --> 00:25:26,846
Means it's got a shitload
of money on it.
385
00:25:26,876 --> 00:25:27,596
We can use it at stores.
386
00:25:27,626 --> 00:25:29,429
Knock yourselves out, boys.
387
00:25:29,459 --> 00:25:31,096
Wait. Whoa!
How much money you want for it?
388
00:25:31,126 --> 00:25:32,763
Nothing! It's a gift.
389
00:25:32,793 --> 00:25:36,888
Just make sure you punish
that asshole.
390
00:25:36,918 --> 00:25:39,043
I love you.
391
00:25:40,668 --> 00:25:42,376
I love her.
392
00:25:46,376 --> 00:25:49,138
- No.
- What?
393
00:25:49,168 --> 00:25:51,721
We can't take money off that
card. It's too dangerous.
394
00:25:51,751 --> 00:25:53,846
What are you talking about?
I wasn't even...
395
00:25:53,876 --> 00:25:56,971
All right, look, man.
It is easy money.
396
00:25:57,001 --> 00:25:59,679
You said so yourself. It's got a
shit-ton of money on it, right?
397
00:25:59,709 --> 00:26:01,388
- Yeah, but...
- So why don't we...
398
00:26:01,418 --> 00:26:03,554
So what's $20,000,
$30,000 to this guy, huh?
399
00:26:03,584 --> 00:26:05,679
So we'll just, you know,
get a fake I.D.,
400
00:26:05,709 --> 00:26:10,554
put on a disguise,
go the bank, boom.
401
00:26:10,584 --> 00:26:13,888
And then we will never
touch it again.
402
00:26:13,918 --> 00:26:16,418
I promise.
403
00:26:22,668 --> 00:26:24,388
I should be the one
going in there.
404
00:26:24,418 --> 00:26:25,846
I look way more Colombian
than you do.
405
00:26:25,876 --> 00:26:27,679
Just don't stress me out, man.
Come on.
406
00:26:27,709 --> 00:26:30,013
Well, maybe you're right.
Maybe this isn't a good idea.
407
00:26:30,043 --> 00:26:32,888
What if the guy already
reported the card stolen?
408
00:26:32,918 --> 00:26:34,263
I'm already checking.
409
00:26:34,293 --> 00:26:37,221
What? What are you doing?
410
00:26:37,251 --> 00:26:38,304
I'm using the card
to buy a song.
411
00:26:38,334 --> 00:26:40,263
It only costs 99 cents,
but if it works,
412
00:26:40,293 --> 00:26:42,001
that means we know
the card's still working.
413
00:26:47,543 --> 00:26:49,429
Okay, done. It works.
414
00:26:49,459 --> 00:26:52,543
All right,
you sure you want to do this?
415
00:26:53,918 --> 00:26:56,304
All right, now you got to be
confident, all right?
416
00:26:56,334 --> 00:26:58,929
Don't mess with your clothes. Just
act like you belong, all right?
417
00:26:58,959 --> 00:27:01,013
- Okay.
- This rental was really expensive.
418
00:27:01,043 --> 00:27:03,304
- You better make it worth it.
- I got it, I got it.
419
00:27:03,334 --> 00:27:05,501
All right. No pressure.
420
00:28:03,709 --> 00:28:05,096
Go, go, go, go! Drive! Drive!
421
00:28:05,126 --> 00:28:06,263
What happened?! What happened?!
422
00:28:06,293 --> 00:28:09,513
Relax. We're in the money.
423
00:28:09,543 --> 00:28:10,876
Whoo!
424
00:28:13,293 --> 00:28:14,596
# I see you bringing it #
425
00:28:14,626 --> 00:28:16,554
# making that ass
and swinging it #
426
00:28:16,584 --> 00:28:20,709
# I'm the queen bee
come in stinging #
427
00:28:28,334 --> 00:28:30,293
# take it out and
turn it round #
428
00:28:35,209 --> 00:28:37,471
# drop that feeling
get on track #
429
00:28:37,501 --> 00:28:39,346
# to my manic Mac attack #
430
00:28:39,376 --> 00:28:43,221
# take it out but
don't fall back #
431
00:28:43,251 --> 00:28:45,501
# pick me up #
432
00:28:48,084 --> 00:28:50,304
# pick me up #
433
00:28:50,334 --> 00:28:53,543
# down, down, down... #
434
00:29:07,043 --> 00:29:11,013
Sye loved to party,
butthat wasn't really my thing.
435
00:29:11,043 --> 00:29:15,584
It only made me wonder what thehell I was doing with my life.
436
00:29:34,459 --> 00:29:37,888
And then I found something
very interesting.
437
00:29:37,918 --> 00:29:41,096
The bank that fired my mom andowned the mortgage on our house
438
00:29:41,126 --> 00:29:43,429
ended up on the vulnerable list.
439
00:29:43,459 --> 00:29:46,054
I remembered my mom's tears,
440
00:29:46,084 --> 00:29:49,804
and I wanted to find a wayto kick them in the balls.
441
00:29:49,834 --> 00:29:53,513
They'd never know it's me,but again, that was the point.
442
00:29:53,543 --> 00:29:57,501
Hey, sye, you think you could
help me with a job?
443
00:30:00,543 --> 00:30:02,721
I want to cause a little chaos
in the bank,
444
00:30:02,751 --> 00:30:04,971
and I want to do something
that'll disrupt their system,
445
00:30:05,001 --> 00:30:08,846
stall 'em for weeks, something
that'll make them close their doors.
446
00:30:08,876 --> 00:30:12,096
Sounds good, but I don't get it.
Where are we making our money?
447
00:30:12,126 --> 00:30:14,554
Oh, it's not always
about the money, sye.
448
00:30:14,584 --> 00:30:17,918
All right, this time,
it's about payback.
449
00:30:19,584 --> 00:30:20,638
What do you need me to do?
450
00:30:20,668 --> 00:30:22,584
Well...
451
00:30:24,626 --> 00:30:26,513
You look good. Confidence.
452
00:30:26,543 --> 00:30:29,138
- Not too confident.
- Yep. Yep.
453
00:30:29,168 --> 00:30:30,221
Remember, confidence.
454
00:30:30,251 --> 00:30:34,554
I'll go into the bankand pretend to be a new client.
455
00:30:34,584 --> 00:30:36,971
I've already been inside,so I know where I need to sit.
456
00:30:37,001 --> 00:30:40,721
Just before lunch, I'II go in asthough I'm asking for a loan.
457
00:30:40,751 --> 00:30:44,429
The only thing is I needto chat up this banker girl.
458
00:30:44,459 --> 00:30:46,888
And that's where you come in.
459
00:30:46,918 --> 00:30:49,638
Hi. Can I help you?
460
00:30:49,668 --> 00:30:52,388
- Can you do a British accent?
- Uh... probably.
461
00:30:52,418 --> 00:30:55,221
- If you can, do a British accent.
- Why?
462
00:30:55,251 --> 00:30:57,429
Chicks love it.
She'll fall for it on the spot.
463
00:30:57,459 --> 00:30:59,846
- You sure?
- Works every time, mate.
464
00:30:59,876 --> 00:31:02,471
I'd like to inquire about a
loan for a small business.
465
00:31:02,501 --> 00:31:05,054
Oh, okay. So that would be
a commercial loan.
466
00:31:05,084 --> 00:31:07,554
- Do you have an account
with us already? - No.
467
00:31:07,584 --> 00:31:09,846
Okay, so we have a couple
of different products
468
00:31:09,876 --> 00:31:13,304
I can talk to you about. So, why don't
I get some basic information from you.
469
00:31:13,334 --> 00:31:14,390
You know what I just noticed?
470
00:31:14,420 --> 00:31:16,596
You have the most beautifully
symmetrical facial features.
471
00:31:16,626 --> 00:31:18,679
It's really...
You'd be great in movies.
472
00:31:18,709 --> 00:31:22,721
- Oh.
- Actually, I have a director friend
473
00:31:22,751 --> 00:31:25,638
who would be happy to auditionyou for his next film.
474
00:31:25,668 --> 00:31:28,459
- Oh.
- Just crossed my mind, you know?
475
00:31:29,834 --> 00:31:32,804
Okay.
Can I get your name from you?
476
00:31:32,834 --> 00:31:34,763
Yeah, sure. Yeah.
477
00:31:34,793 --> 00:31:36,763
I'm so sorry.
478
00:31:36,793 --> 00:31:39,751
- No, that's okay. Don't worry about it.
- No, no, no.
479
00:31:44,376 --> 00:31:47,834
- Really have a lot of pens.
480
00:31:51,334 --> 00:31:53,471
- Sorry.
- That's fine.
481
00:31:53,501 --> 00:31:54,929
Why don't I try
to open an account for you?
482
00:31:54,959 --> 00:31:59,709
- Sure.
- Let me just, uh, type the date in.
483
00:32:03,209 --> 00:32:05,804
Oh. That's strange.
484
00:32:05,834 --> 00:32:07,418
Oh, that's weird.
485
00:32:08,043 --> 00:32:09,388
There seems to be a problem.
486
00:32:09,418 --> 00:32:10,346
Something wrong?
487
00:32:10,376 --> 00:32:11,763
There's a problem here.
488
00:32:11,793 --> 00:32:13,346
Um...
489
00:32:13,376 --> 00:32:15,596
That is strange.
490
00:32:15,626 --> 00:32:18,388
Don't know what that's
all about.
491
00:32:18,418 --> 00:32:20,138
Looks like it's lunchtime
for you, so I might...
492
00:32:20,168 --> 00:32:21,763
I can go,
and I can come back later.
493
00:32:21,793 --> 00:32:23,596
Yeah,
that sounds like a good idea.
494
00:32:23,626 --> 00:32:25,013
Good luck.
495
00:32:25,043 --> 00:32:26,596
Carol.
496
00:32:26,626 --> 00:32:29,179
Carol, there's something wrong.
There's...
497
00:32:29,209 --> 00:32:30,804
And then, once I'm done,
498
00:32:30,834 --> 00:32:32,638
I'm going to quietly walk out ofthe bank and head to the car,
499
00:32:32,668 --> 00:32:35,459
and no one will suspect a thing.
500
00:32:37,293 --> 00:32:41,138
- Sir. Excuse me, sir.
- Fuck.
501
00:32:41,168 --> 00:32:43,179
Excuse me. Can you come with us?
502
00:32:43,209 --> 00:32:44,429
What's wrong?
503
00:32:44,459 --> 00:32:45,888
We have a small security issue.
504
00:32:45,918 --> 00:32:47,596
Oh, that's terrible.
What kind of security issue?
505
00:32:47,626 --> 00:32:49,293
Won't take very long.
Please, come with us.
506
00:32:51,459 --> 00:32:54,501
Hey! Hey!
507
00:32:55,459 --> 00:32:57,793
Excuse me!
508
00:32:59,418 --> 00:33:01,584
Excuse me! Officer!
509
00:33:08,834 --> 00:33:10,471
Alex and sye...
510
00:33:10,501 --> 00:33:13,013
I appreciate your Patience.
511
00:33:13,043 --> 00:33:15,804
I'm head of security
at this bank.
512
00:33:15,834 --> 00:33:18,638
Oh, actually, sye,
you can leave. Thank you.
513
00:33:18,668 --> 00:33:21,263
I think I'm going
to stay with my friend.
514
00:33:21,293 --> 00:33:23,263
Yeah, absolutely not.
515
00:33:23,293 --> 00:33:25,709
Sye, it's okay. I got this.
516
00:33:26,418 --> 00:33:28,751
Yeah, it's okay.
517
00:33:33,376 --> 00:33:36,793
Um-hmm.
518
00:33:38,043 --> 00:33:42,263
Ah, that's a pretty cool
little thing you got here.
519
00:33:42,293 --> 00:33:43,679
Did you make it yourself?
520
00:33:43,709 --> 00:33:45,429
I'm not saying anything
without a lawyer.
521
00:33:45,459 --> 00:33:49,638
Well, first of all, you don't have
a lawyer, and you can't afford one.
522
00:33:49,668 --> 00:33:51,679
Secondly, I'm not the police,
523
00:33:51,709 --> 00:33:53,971
so you can open
right up with me.
524
00:33:54,001 --> 00:33:55,959
Did you make this yourself?
525
00:33:57,001 --> 00:33:58,304
I wrote the software.
526
00:33:58,334 --> 00:34:00,971
Ah. Not bad for a young kid.
527
00:34:01,001 --> 00:34:02,721
Where'd you get it?
528
00:34:02,751 --> 00:34:06,138
Online.
529
00:34:06,168 --> 00:34:09,084
Where online?
530
00:34:10,918 --> 00:34:14,138
We're going to charge you
with breaking and entering,
531
00:34:14,168 --> 00:34:19,471
Cyberterrorism, and conspiracy to commit
credit card fraud on the federal level.
532
00:34:19,501 --> 00:34:21,971
You're looking at five to ten
years in prison,
533
00:34:22,001 --> 00:34:24,958
and you will not be
allowed to touch another
534
00:34:24,988 --> 00:34:27,817
computer again for the
rest of your life.
535
00:34:29,459 --> 00:34:34,959
I mean, of course unless you want to
tell me where you... you bought this.
536
00:34:39,293 --> 00:34:43,543
Fine.
Then I will call the police.
537
00:34:45,043 --> 00:34:46,888
Hey, sir, can I ask your name?
538
00:34:46,918 --> 00:34:48,679
Curtis. Yeah.
539
00:34:48,709 --> 00:34:52,263
Is that your... is that your
first or your last name?
540
00:34:52,293 --> 00:34:53,888
Both.
541
00:34:53,918 --> 00:34:55,929
Okay, Mr. Curtis, can you...
542
00:34:55,959 --> 00:34:58,709
Can put the phone down
for a second, please?
543
00:35:01,418 --> 00:35:03,096
You have exactly one minute.
544
00:35:03,126 --> 00:35:06,304
Look, this was just a prank,
okay? I wasn't trying to...
545
00:35:06,334 --> 00:35:08,096
I wasn't trying
to steal anything.
546
00:35:08,126 --> 00:35:10,263
Your security system is awful.
547
00:35:10,293 --> 00:35:12,096
Firewall's outdated.
548
00:35:12,126 --> 00:35:13,513
The software that I created
549
00:35:13,543 --> 00:35:16,429
was able to put a virus
in the system very easily.
550
00:35:16,459 --> 00:35:18,304
I mean, it doesn't look good
for you if an 18-year-old
551
00:35:18,334 --> 00:35:20,929
was able to break in to the bank
and steal all this information.
552
00:35:20,959 --> 00:35:23,721
I mean, bank like this
should be more secure.
553
00:35:23,751 --> 00:35:26,513
Okay.
554
00:35:26,543 --> 00:35:31,626
Okay, what...
what I'm suggesting is, uh,
555
00:35:33,793 --> 00:35:37,596
you let me upgrade
the software for free.
556
00:35:37,626 --> 00:35:41,763
You can tell everyone that, you
know, that you had a security test
557
00:35:41,793 --> 00:35:43,596
and you brought me in
to fix the problem.
558
00:35:43,626 --> 00:35:46,554
Bank'll look bulletproof, your
bosses will be thanking you,
559
00:35:46,584 --> 00:35:51,721
and in exchange, all I ask is that you
let my friend and I just walk out of here,
560
00:35:51,751 --> 00:35:54,793
and we can all pretend like
none of this ever happened.
561
00:35:55,959 --> 00:35:59,834
Does that seem... fair?
562
00:36:03,251 --> 00:36:05,554
What the hell happened in there? Why'd
they let you go? What'd you tell 'em?
563
00:36:05,584 --> 00:36:07,471
I told them I wouldn't do it
again. They let me go.
564
00:36:07,501 --> 00:36:09,179
Wait. That's all you said?
565
00:36:09,209 --> 00:36:10,846
Yeah. Thought you'd be happy.
566
00:36:10,876 --> 00:36:13,346
Just seems a little bit
too easy. That's all.
567
00:36:13,376 --> 00:36:17,001
I wanted to punish this bank,
and I failed.
568
00:36:19,334 --> 00:36:20,929
But some people
didn't see it that way.
569
00:36:20,959 --> 00:36:23,763
Someone leaked
information on Darkweb,
570
00:36:23,793 --> 00:36:26,834
and everyone knew it was me.
571
00:36:30,668 --> 00:36:32,596
At first, I was worried
that I'd get in trouble,
572
00:36:32,626 --> 00:36:36,043
but apparently
people were impressed.
573
00:36:37,459 --> 00:36:39,263
Even the head of
Darkweb noticed.
574
00:36:39,293 --> 00:36:42,096
No way. Sye. Sye.
Sye, wake up, man.
575
00:36:42,126 --> 00:36:43,304
Hey.
576
00:36:43,334 --> 00:36:44,721
Look at this.
I just got a like from zed.
577
00:36:44,751 --> 00:36:45,804
You like who?
578
00:36:45,834 --> 00:36:47,596
No, no, zed,
the guy I told you about.
579
00:36:47,626 --> 00:36:49,054
He just sent me a like.
Look at that.
580
00:36:49,084 --> 00:36:52,459
I'm happy for you.
581
00:36:55,084 --> 00:36:58,388
I'd never gotten
this kind of attention before.
582
00:36:58,418 --> 00:37:00,179
Apparently,
what I did was pretty ballsy,
583
00:37:00,209 --> 00:37:01,513
'cause I actually
went into the bank,
584
00:37:01,543 --> 00:37:04,179
whereas most break-ins
happen remotely.
585
00:37:04,209 --> 00:37:06,834
That's why he noticed me.
586
00:37:12,126 --> 00:37:13,929
Dude, you're famous.
587
00:37:13,959 --> 00:37:17,513
Huh? What...
Hey, what are you doing, man?
588
00:37:17,543 --> 00:37:22,179
I just got you... a date.
589
00:37:22,209 --> 00:37:24,471
What the hell?
590
00:37:24,501 --> 00:37:26,304
What?
She wants to meet up with you.
591
00:37:26,334 --> 00:37:27,638
She said she's got some ideas
592
00:37:27,668 --> 00:37:29,263
on how you guys can work
together. Cute, right?
593
00:37:29,293 --> 00:37:32,013
What, you set me up on, like,
a date with a random stranger?
594
00:37:32,043 --> 00:37:33,388
I mean, we got to lay low, man.
595
00:37:33,418 --> 00:37:35,471
No, you need to get laid.
596
00:37:35,501 --> 00:37:38,221
I mean come on.
597
00:37:38,251 --> 00:37:40,543
What's the worst
that could happen?
598
00:37:43,376 --> 00:37:45,263
So you're Kira, huh?
599
00:37:45,293 --> 00:37:47,596
Yeah, but it's not my real name.
600
00:37:47,626 --> 00:37:49,804
Where are you from?
601
00:37:49,834 --> 00:37:51,888
I don't give out
my personal information.
602
00:37:51,918 --> 00:37:55,263
Okay. Then what are we
supposed to talk about?
603
00:37:55,293 --> 00:37:56,929
Where are you from?
604
00:37:56,959 --> 00:37:58,346
I'm from London.
605
00:37:58,376 --> 00:37:59,763
I don't hear an accent.
606
00:37:59,793 --> 00:38:01,429
London, Ontario.
607
00:38:01,459 --> 00:38:03,638
Really? That sucks.
608
00:38:03,668 --> 00:38:06,721
Thank you. Thanks.
609
00:38:06,751 --> 00:38:09,638
Um... so when's your birthday?
610
00:38:09,668 --> 00:38:12,846
It's the 23rd of June, 1993.
611
00:38:12,876 --> 00:38:15,179
See? You're an idiot.
612
00:38:15,209 --> 00:38:16,513
Excuse me?
613
00:38:16,543 --> 00:38:19,679
I know your name, where you're
from, and your birth date.
614
00:38:19,709 --> 00:38:22,763
With that information, I could steal
your identity and ruin your life.
615
00:38:22,793 --> 00:38:25,263
It'd be a shame for someone
like you to go down like that.
616
00:38:25,293 --> 00:38:27,138
Someone like me?
617
00:38:27,168 --> 00:38:31,888
I mean, you might as well tell me what your
mother's maiden name is or her occupation.
618
00:38:31,918 --> 00:38:33,834
She doesn't have one.
619
00:38:35,293 --> 00:38:37,221
- That's rough.
- Yeah, but she's...
620
00:38:37,251 --> 00:38:40,596
She's tied to our house with,
you know, mortgage by the bank
621
00:38:40,626 --> 00:38:42,513
that fired her little while ago,
622
00:38:42,543 --> 00:38:44,929
and they know she couldn't even
afford it if she had the job.
623
00:38:44,959 --> 00:38:49,054
They say the drug addict makes the mistake,
but the drug dealer commits the crime.
624
00:38:49,084 --> 00:38:52,054
Did you just quote zed?
625
00:38:52,084 --> 00:38:55,346
Yeah, I did. Do you follow him?
626
00:38:55,376 --> 00:38:58,596
Well, yeah, doesn't everybody?
627
00:38:58,626 --> 00:39:02,054
No. Most people are in it
for the money.
628
00:39:02,084 --> 00:39:04,751
Huh.
629
00:39:06,251 --> 00:39:09,971
So, have you met him?
630
00:39:10,001 --> 00:39:12,471
Um, I almost met him.
631
00:39:12,501 --> 00:39:14,346
"Almost"? What does that mean?
632
00:39:14,376 --> 00:39:17,013
If you want to meet zed,
633
00:39:17,043 --> 00:39:19,251
you have to do something big.
634
00:39:21,001 --> 00:39:22,679
Are you going to answer that?
635
00:39:22,709 --> 00:39:24,626
Yeah. Sorry.
636
00:39:25,793 --> 00:39:27,138
Yeah.
637
00:39:27,168 --> 00:39:28,263
Are you banging her yet?
638
00:39:28,293 --> 00:39:29,971
I...
639
00:39:30,001 --> 00:39:31,138
No, hey, I'm just kidding.
640
00:39:31,168 --> 00:39:32,888
I'm just kidding. Just kidding.
641
00:39:32,918 --> 00:39:34,138
Listen. I've got an idea.
642
00:39:34,168 --> 00:39:35,971
Uh-huh. Okay, what is it?
643
00:39:36,001 --> 00:39:38,971
What if we ask if she wants
to work with us?
644
00:39:39,001 --> 00:39:41,013
Okay.
645
00:39:41,043 --> 00:39:44,888
No, you sure that's a good idea?
I mean, we just met her.
646
00:39:44,918 --> 00:39:47,221
I mean, all that shit she waswriting me on the computer
647
00:39:47,251 --> 00:39:49,679
about credit card printers
and Bitcoins.
648
00:39:49,709 --> 00:39:51,888
I mean, no offense,
but she knows more than you do,
649
00:39:51,918 --> 00:39:53,971
and if we're goingto keep growing, get bigger,
650
00:39:54,001 --> 00:39:57,054
girl can always help. I mean,
alone, we're just two dudes,
651
00:39:57,084 --> 00:40:01,096
but she can be a girlfriend,
a distraction, a decoy.
652
00:40:01,126 --> 00:40:02,471
Look, listen.
You trust me, right?
653
00:40:02,501 --> 00:40:06,793
Just ask her if she wants
to work with us.
654
00:40:08,834 --> 00:40:10,304
All right. Yeah.
655
00:40:10,334 --> 00:40:12,096
I'll call you back, all right?
656
00:40:12,126 --> 00:40:13,263
Hey, hey, ask her.
657
00:40:13,293 --> 00:40:18,679
- So...
- I was thinking...
658
00:40:18,709 --> 00:40:20,721
All right, you go.
659
00:40:20,751 --> 00:40:27,221
I mean, I was just wondering if you
were working with anybody right now.
660
00:40:27,251 --> 00:40:33,888
That's funny, because I was going to
ask if you wanted to work together.
661
00:40:33,918 --> 00:40:35,388
Ah.
662
00:40:35,418 --> 00:40:37,638
We got pretty carried
away with Kira.
663
00:40:37,668 --> 00:40:39,721
First thing she did was make usbuy a credit card printer.
664
00:40:39,751 --> 00:40:42,763
I have a couple thousand blank
cards I picked up in Thailand.
665
00:40:42,793 --> 00:40:44,596
We can stamp them in here and
sell them on the Darkweb,
666
00:40:44,626 --> 00:40:46,721
or we can use them in stores,
667
00:40:46,751 --> 00:40:50,596
and this is how we can get
credit card information.
668
00:40:50,626 --> 00:40:52,471
We used our old crewto get the credit card numbers,
669
00:40:52,501 --> 00:40:54,971
and we'd print the duplicates,hide them in magazines,
670
00:40:55,001 --> 00:40:58,084
and ship them to buyers
all around the world.
671
00:41:00,126 --> 00:41:02,513
Then she got us using Bitcoins.
672
00:41:02,543 --> 00:41:05,638
This was digital currency thatwas pretty much untraceable,
673
00:41:05,668 --> 00:41:08,679
and people used it
to pay us for the credit cards.
674
00:41:08,709 --> 00:41:10,846
Then she introduced
me to onion browsing.
675
00:41:10,876 --> 00:41:14,346
Apparently, you could buy an atom bomb
on there, and no one could trace it.
676
00:41:14,376 --> 00:41:18,554
Address.
I can type it in again here.
677
00:41:18,584 --> 00:41:22,418
And then she proved to beuseful in a very practical way.
678
00:41:23,251 --> 00:41:24,888
Like it, sweetie?
679
00:41:24,918 --> 00:41:25,596
Uh-hmm.
680
00:41:25,626 --> 00:41:27,959
We'll take it. Thank you.
681
00:41:53,334 --> 00:41:54,888
Kira basically upgraded us.
682
00:41:54,918 --> 00:41:57,013
She managed to find targetswith much bigger wallets.
683
00:41:57,043 --> 00:41:59,804
That's how we were able toafford big, expensive toys.
684
00:41:59,834 --> 00:42:03,388
We went from online carding
to real carding.
685
00:42:03,418 --> 00:42:05,846
Why do you keep taking
the pictures?
686
00:42:05,876 --> 00:42:07,263
My clients need to know
what I'm selling.
687
00:42:07,293 --> 00:42:09,763
Having fun? Great.
688
00:42:09,793 --> 00:42:11,929
When do I get to buy something?
689
00:42:11,959 --> 00:42:15,596
Finding right car is like
finding the right woman.
690
00:42:15,626 --> 00:42:18,929
You want to get inside her
several times a day,
691
00:42:18,959 --> 00:42:22,054
show her off to your friends,
but never let them touch her.
692
00:42:22,084 --> 00:42:24,221
- Then you've come to the right place.
- Ah.
693
00:42:24,251 --> 00:42:27,513
It just all depends how much you
want to spend on the wedding.
694
00:42:27,543 --> 00:42:31,334
Oh, depends. What kind of girl?
695
00:42:33,084 --> 00:42:35,096
Italian.
696
00:42:35,126 --> 00:42:37,793
Ah.
697
00:42:41,543 --> 00:42:43,304
You like her, boss?
698
00:42:43,334 --> 00:42:46,043
Never been kissed.
699
00:43:05,251 --> 00:43:09,013
When it came time to sell,Kira was surprisingly good.
700
00:43:09,043 --> 00:43:11,388
Wow.
701
00:43:11,418 --> 00:43:12,763
I sold the watches.
702
00:43:12,793 --> 00:43:14,263
That's great.
703
00:43:14,293 --> 00:43:16,179
Why didn't you let us know?
704
00:43:16,209 --> 00:43:17,388
Just wanted to take
some initiative.
705
00:43:17,418 --> 00:43:19,554
That's awesome. That is awesome.
706
00:43:19,584 --> 00:43:22,679
Oh, and I found someone
to buy the diamond ring.
707
00:43:22,709 --> 00:43:27,888
She used a social media site called Mobli
to advertise our products to her buyers.
708
00:43:27,918 --> 00:43:29,971
We were very impressed.
709
00:43:30,001 --> 00:43:32,096
But we suspected she wasworking with someone.
710
00:43:32,126 --> 00:43:35,263
Of course sye wasn't very happyabout this new arrangement.
711
00:43:35,293 --> 00:43:37,638
After all,
he usually did all the selling.
712
00:43:37,668 --> 00:43:40,013
Where do you find these guys?
713
00:43:40,043 --> 00:43:43,138
My uncle helped me. I usually
give him a piece of my cut.
714
00:43:43,168 --> 00:43:47,971
Then we're going to have to meet him
if he's going to be working with us.
715
00:43:48,001 --> 00:43:52,596
Well, he really just works with me,
so we don't have to include him.
716
00:43:52,626 --> 00:43:53,971
As long as that's okay
with you guys.
717
00:43:54,001 --> 00:43:57,304
Shouldn't be a problem.
You don't mind, right, sye?
718
00:43:57,334 --> 00:44:01,918
I don't, Alex.
I don't mind at all.
719
00:44:17,876 --> 00:44:19,138
You all right, man?
720
00:44:19,168 --> 00:44:21,013
- Yeah. Yeah, I'm fine.
- Yeah?
721
00:44:21,043 --> 00:44:24,834
It seems like something's
bugging you.
722
00:44:28,543 --> 00:44:31,346
Look, if you don't want to work
with her, we don't have to.
723
00:44:31,376 --> 00:44:33,179
I don't know.
724
00:44:33,209 --> 00:44:37,596
Just seems like she has all these
buyers that don't even haggle with her.
725
00:44:37,626 --> 00:44:40,846
I mean, how the fuck does
she know these people?
726
00:44:40,876 --> 00:44:44,263
- She fucking 'em?
- Or her uncle's helping her.
727
00:44:44,293 --> 00:44:46,763
Okay.
Then why does she need us, huh?
728
00:44:46,793 --> 00:44:49,554
She seems to be doing
just fine on her own.
729
00:44:49,584 --> 00:44:52,013
My gut's telling me
something's up here.
730
00:44:52,043 --> 00:44:56,959
Maybe your gut's gotten a little jealous
'cause she can do what you can do.
731
00:44:59,001 --> 00:45:00,346
You're joking, right?
732
00:45:00,376 --> 00:45:02,138
I don't know.
I mean, it just seems like
733
00:45:02,168 --> 00:45:05,834
you're a little off on this one,
you know?
734
00:45:12,626 --> 00:45:15,596
Hoo! And they gave me
a ten percent tip.
735
00:45:15,626 --> 00:45:19,096
Why? What, you give 'em a tug?
736
00:45:19,126 --> 00:45:20,876
Dude, don't be like that.
737
00:45:36,751 --> 00:45:39,429
I think we should move
to Hong Kong.
738
00:45:39,459 --> 00:45:41,471
Why? What's in Hong Kong?
739
00:45:41,501 --> 00:45:46,888
Well, remember I told you there's
a lot of action happening there.
740
00:45:46,918 --> 00:45:49,763
I think you and I could do
really well there if we tried.
741
00:45:49,793 --> 00:45:51,763
Seriously.
742
00:45:51,793 --> 00:45:55,346
Hong Kong is the place to be
for people like us right now.
743
00:45:55,376 --> 00:45:58,138
Sye could keep running
some deals here,
744
00:45:58,168 --> 00:46:00,959
but you and I should go.
745
00:46:01,959 --> 00:46:05,054
If only for a little while.
746
00:46:05,084 --> 00:46:08,138
I can't just get up and go,
especially without sye.
747
00:46:08,168 --> 00:46:09,888
He's like my best friend.
748
00:46:09,918 --> 00:46:12,084
Can't just leave him here.
749
00:46:17,251 --> 00:46:19,543
Well, think about it.
750
00:46:28,418 --> 00:46:31,334
- Hey.
- This better be fucking important.
751
00:46:32,959 --> 00:46:34,721
Roosevelt.
752
00:46:34,751 --> 00:46:36,346
It's nice to...
Nice to finally meet you.
753
00:46:36,376 --> 00:46:38,554
Make it fast, kid.
I don't have all day.
754
00:46:38,584 --> 00:46:40,221
Yeah.
You know, I just wanted to...
755
00:46:40,251 --> 00:46:42,513
I wanted to say thank you and,
uh...
756
00:46:42,543 --> 00:46:45,638
You know, meet you in person,
obviously.
757
00:46:45,668 --> 00:46:47,971
That's what you asked me
out here for?
758
00:46:48,001 --> 00:46:52,834
Well, you know, it's...
I think it's important...
759
00:46:53,876 --> 00:46:56,304
Okay, well, you know,
you brought me in.
760
00:46:56,334 --> 00:47:00,096
You, you know,
here you gave me a shot.
761
00:47:00,126 --> 00:47:02,263
That's my token of gratitude.
762
00:47:02,293 --> 00:47:04,346
How much is it?
763
00:47:04,376 --> 00:47:05,804
It's five grand.
764
00:47:05,834 --> 00:47:09,638
Pretty nice of you.
765
00:47:09,668 --> 00:47:11,346
But I heard that you been...
766
00:47:11,376 --> 00:47:14,334
Can I get a fucking
coffee here?!
767
00:47:17,043 --> 00:47:20,626
I hear you been going
to the stores. Why?
768
00:47:22,084 --> 00:47:24,584
Well,
I can make more money that way.
769
00:47:29,084 --> 00:47:32,013
Oh, that tastes like shit.
770
00:47:32,043 --> 00:47:35,346
And I wanted to find out if you
knew about a girl named Kira.
771
00:47:35,376 --> 00:47:38,638
Yeah, she's a lieutenant.
772
00:47:38,668 --> 00:47:40,554
No, i... no, I never heard of
her. Why? Do you want to fuck her?
773
00:47:40,584 --> 00:47:42,304
No. No, no, no.
774
00:47:42,334 --> 00:47:44,096
I just... I was curious.
775
00:47:44,126 --> 00:47:47,471
Well, if I haven't heard of her,
then she's probably no good.
776
00:47:47,501 --> 00:47:51,304
Anyway, I think we're done here.
777
00:47:51,334 --> 00:47:53,918
Well, no.
Do you know how I can meet zed?
778
00:47:57,376 --> 00:47:59,834
You know zed?
779
00:48:00,376 --> 00:48:01,971
You a cop?
780
00:48:02,001 --> 00:48:03,554
No, of course I'm not a cop.
781
00:48:03,584 --> 00:48:06,584
Don't ask stupid
fucking questions.
782
00:48:11,793 --> 00:48:13,888
This is a fucking stupid idea.
783
00:48:13,918 --> 00:48:15,304
You need to relax, pal.
784
00:48:15,334 --> 00:48:18,846
Who the fuck are you to tell me
to relax? And I'm not your pal.
785
00:48:18,876 --> 00:48:20,721
Jesus. You've been
with us a few weeks,
786
00:48:20,751 --> 00:48:22,638
and you think you can
tell us what to do?
787
00:48:22,668 --> 00:48:23,929
I'm not telling you what to do.
788
00:48:23,959 --> 00:48:25,929
I'm just saying if
we don't do this right,
789
00:48:25,959 --> 00:48:28,138
it's going to take forever
to get rid of all this stuff.
790
00:48:28,168 --> 00:48:29,471
I think it's pretty logical.
791
00:48:29,501 --> 00:48:32,471
No, no, no, no, no.
What's logical is to stay small,
792
00:48:32,501 --> 00:48:33,971
keep pushing smaller loads,
793
00:48:34,001 --> 00:48:37,471
and then when it's time, grow
bigger and push larger ones.
794
00:48:37,501 --> 00:48:41,013
That's exactly what we're doing.
We're growing, so keep up.
795
00:48:41,043 --> 00:48:43,679
Alex, you better step in, or I
am gonna tip this truck over,
796
00:48:43,709 --> 00:48:46,093
and she's gonna kill
herself when she hits the
797
00:48:46,123 --> 00:48:48,358
ground and I fall on
her face with my ass!
798
00:48:53,834 --> 00:48:55,721
You know,
you need to calm down, okay?
799
00:48:55,751 --> 00:48:57,179
Oh, are you fucking
serious right now?
800
00:48:57,209 --> 00:48:58,554
You're making everybody tense.
801
00:48:58,584 --> 00:49:00,388
You're fucking supposed
to be tense.
802
00:49:00,418 --> 00:49:04,763
Look, it's a dumb idea
walking into this meeting.
803
00:49:04,793 --> 00:49:06,096
How do you know?
804
00:49:06,126 --> 00:49:07,221
'Cause they're buying
a shitload,
805
00:49:07,251 --> 00:49:08,638
and unlike miss fancy-pants,
806
00:49:08,668 --> 00:49:10,304
we don't know
who the fuck they are.
807
00:49:10,334 --> 00:49:12,513
Why does that matter, though?
They're buying.
808
00:49:12,543 --> 00:49:13,971
It matters because...
809
00:49:14,001 --> 00:49:18,596
Ah, god. Jesus, Alex.
You're not thinking. All right?
810
00:49:18,626 --> 00:49:20,679
Look, we got a good thing
going here, man.
811
00:49:20,709 --> 00:49:22,096
I don't want to screw it up.
812
00:49:22,126 --> 00:49:23,846
All right, I been watching her.
813
00:49:23,876 --> 00:49:25,638
Something's not right.
I can't put my finger on it.
814
00:49:25,668 --> 00:49:27,763
It's on me, okay,
'cause I brought her in,
815
00:49:27,793 --> 00:49:32,596
but I'm telling you that fucking girl
is putting us under too much risk.
816
00:49:32,626 --> 00:49:35,013
We'll go in.
We'll evaluate the situation.
817
00:49:35,043 --> 00:49:39,721
If we can't, it won't matter because
we can just sell them all individually.
818
00:49:39,751 --> 00:49:41,888
Huh?
819
00:49:41,918 --> 00:49:44,876
- It's not...
- Alex!
820
00:49:53,501 --> 00:49:57,388
Everything looks good.
We'd be happy to make a deal.
821
00:49:57,418 --> 00:49:59,376
Well,
of course I share your opinion.
822
00:49:59,501 --> 00:50:01,751
It looks good,
and I would love to make a deal.
823
00:50:01,876 --> 00:50:03,793
But I'd like to know,
what's your real commitment?
824
00:50:04,376 --> 00:50:05,793
But I'd like to know,
what's your real commitment?
825
00:50:07,709 --> 00:50:11,138
Honestly, how many of these things
do you want to buy today, hmm?
826
00:50:11,168 --> 00:50:13,388
A few? Half? How many?
827
00:50:13,418 --> 00:50:16,929
'Cause our principle of business
is based on trust,
828
00:50:16,959 --> 00:50:19,554
because without trust,
you can't have business.
829
00:50:19,584 --> 00:50:21,804
And, of course,
I want to become trustworthy,
830
00:50:21,834 --> 00:50:24,804
so I don't want you to feel like
you got to buy everything today.
831
00:50:24,834 --> 00:50:28,471
You know, you're welcome to just take a
few pieces and then come back for more.
832
00:50:28,501 --> 00:50:32,263
Actually, no.
My partner's mistaken.
833
00:50:32,293 --> 00:50:34,138
There is no negotiating here.
834
00:50:34,168 --> 00:50:36,721
Either you buy everything
in that truck,
835
00:50:36,751 --> 00:50:39,304
or we walk and find
another buyer.
836
00:50:39,334 --> 00:50:40,554
That's our deal.
837
00:50:40,584 --> 00:50:42,554
- Take it, or leave it.
- What the fuck are you doing?
838
00:50:42,584 --> 00:50:45,888
I'm selling, because clearly you're
not man enough to do it yourself.
839
00:50:45,918 --> 00:50:48,679
This is the biggest deal we've ever
had. I'm not gonna let you ruin this.
840
00:50:48,709 --> 00:50:52,054
Why don't you just back off and
let the adults deal with this?
841
00:50:52,084 --> 00:50:55,721
Because you're about to ruin this deal
with that fat little mouth of yours.
842
00:50:55,751 --> 00:50:57,429
What makes you feel like
you can talk to me like that?
843
00:50:57,459 --> 00:51:00,554
I'm protecting my interests. My money paid
for the stuff just as much as yours did.
844
00:51:00,584 --> 00:51:02,263
Where do you find these guys?
845
00:51:02,293 --> 00:51:05,763
Not a single one of them seems to know
who you are, so where'd you find 'em?
846
00:51:05,793 --> 00:51:07,013
Sye, it's her uncle, all right?
It's fine.
847
00:51:07,043 --> 00:51:09,263
- Just let her handle it.
- Oh, god, this fucking uncle.
848
00:51:09,293 --> 00:51:11,179
What are you, taking her side?
No, hey, hey, hey.
849
00:51:11,209 --> 00:51:14,763
She brings in these sketchy-ass buyers
who, as far as we know, might be cops.
850
00:51:14,793 --> 00:51:17,596
- The buyers are not cops.
- How the fuck do you know, huh?!
851
00:51:17,626 --> 00:51:19,638
God, you're always so
fucking sure of yourself.
852
00:51:19,668 --> 00:51:21,471
You need to calm the fuck down.
853
00:51:21,501 --> 00:51:23,513
All you ever do is talk!
854
00:51:23,543 --> 00:51:25,429
Yeah, I'll talk all I want to,
sweetheart,
855
00:51:25,459 --> 00:51:27,888
'cause I been doing this
a lot longer than you have.
856
00:51:27,918 --> 00:51:29,263
Okay, why don't we
just make a deal, guys?
857
00:51:29,293 --> 00:51:31,888
No, there's not gonna be a deal
with this fucking girl here!
858
00:51:31,918 --> 00:51:34,638
- Is there a problem here?
- No. There's no problem...
859
00:51:34,668 --> 00:51:37,346
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
860
00:51:37,376 --> 00:51:39,304
Okay, look,
we don't want any trouble, okay?
861
00:51:39,334 --> 00:51:40,679
So let's just make the deal.
862
00:51:40,709 --> 00:51:42,013
No deal.
863
00:51:42,043 --> 00:51:44,054
Okay, that's fine.
864
00:51:44,084 --> 00:51:44,971
All right. All right. We'll go.
865
00:51:45,001 --> 00:51:47,096
Stop being pussies.
866
00:51:47,126 --> 00:51:48,846
We are making this deal
right now.
867
00:51:48,876 --> 00:51:51,043
You are gonna buy
everything in that truck...
868
00:51:54,293 --> 00:51:58,471
All right, sye, Kira, I need you to
just shut the fuck up right now, okay?
869
00:51:58,501 --> 00:52:01,263
It's fine. No deal.
You walk. We'll walk.
870
00:52:01,293 --> 00:52:03,388
We can make a deal another time,
okay?
871
00:52:03,418 --> 00:52:05,221
Deal is off the table
for good now.
872
00:52:05,251 --> 00:52:10,346
If we ever see you again, if you
deal with anyone that we know,
873
00:52:10,376 --> 00:52:12,346
we will not be as pleasant
as we were today.
874
00:52:12,376 --> 00:52:14,876
Let's go.
875
00:52:22,793 --> 00:52:24,043
That was pleasant?
876
00:52:26,334 --> 00:52:28,721
- Good job, sye.
- Fuck off!
877
00:52:28,751 --> 00:52:31,721
You have to be
so up in his face?
878
00:52:31,751 --> 00:52:35,013
These are my contacts. You guys
are ruining all of my contacts.
879
00:52:35,043 --> 00:52:37,584
What a waste of my time.
880
00:52:42,168 --> 00:52:43,834
Fuck!
881
00:52:55,918 --> 00:52:57,959
That was a fucking mess.
882
00:52:59,251 --> 00:53:00,596
You guys either need
to get along,
883
00:53:00,626 --> 00:53:02,221
or we all go our separate ways,
884
00:53:02,251 --> 00:53:03,304
'cause I don't want to get shot,
885
00:53:03,334 --> 00:53:05,388
and I'm pretty sure
you guys don't either.
886
00:53:05,418 --> 00:53:08,929
So, sye, you got to relax.
887
00:53:08,959 --> 00:53:10,804
I mean, if she thinks
she can handle something,
888
00:53:10,834 --> 00:53:13,138
you got to give her a chance,
man.
889
00:53:13,168 --> 00:53:15,554
Sorry.
890
00:53:15,584 --> 00:53:17,388
Yeah, whatever.
891
00:53:17,418 --> 00:53:19,376
Sye.
892
00:53:20,168 --> 00:53:23,418
Fine. I'm sorry.
893
00:53:32,251 --> 00:53:34,709
There's cops at our truck.
894
00:53:45,459 --> 00:53:47,501
We got to get out of here.
895
00:54:08,209 --> 00:54:10,709
That was really close.
896
00:54:12,209 --> 00:54:13,846
Why'd he just leave like that?
897
00:54:13,876 --> 00:54:15,804
Who cares? He's gone.
898
00:54:15,834 --> 00:54:18,513
Okay, guys, I been thinking
about what happened today,
899
00:54:18,543 --> 00:54:21,918
and I think it's a sign
for us to move somewhere else.
900
00:54:23,418 --> 00:54:25,513
He's right.
901
00:54:25,543 --> 00:54:27,346
Those buyers could
actually come after us.
902
00:54:27,376 --> 00:54:28,971
They're all mobbed up.
903
00:54:29,001 --> 00:54:30,763
All mobbed up?
904
00:54:30,793 --> 00:54:32,721
You hooked us up
with mobbed-up buyers?
905
00:54:32,751 --> 00:54:38,459
That doesn't matter anymore, because
we're going to get out of the city.
906
00:54:42,501 --> 00:54:46,709
Okay,
then where are we going to go?
907
00:54:48,501 --> 00:54:50,834
How 'bout Hong Kong?
908
00:55:30,668 --> 00:55:33,221
So Hong Kong became
our new home.
909
00:55:33,251 --> 00:55:35,221
We'd made a ton of money,
910
00:55:35,251 --> 00:55:37,043
so we decided
to enjoy it a little bit.
911
00:55:54,918 --> 00:55:56,429
This is nice.
912
00:55:56,459 --> 00:55:57,513
Yeah, it's beautiful.
913
00:55:57,543 --> 00:56:00,013
Eh, it's all right.
914
00:56:00,043 --> 00:56:01,471
Seriously?
915
00:56:01,501 --> 00:56:03,834
What? It's a fucking hotel room.
916
00:56:04,584 --> 00:56:07,763
Going to go find the minibar.
917
00:56:07,793 --> 00:56:10,304
We also got ourselves
a brand-new car
918
00:56:10,334 --> 00:56:11,596
and a quiet place
where we could work.
919
00:56:11,626 --> 00:56:16,918
Here we kept all of
our gear and our money.
920
00:56:36,376 --> 00:56:38,054
And after everything
that happened,
921
00:56:38,084 --> 00:56:41,554
we hoped that things would calm
down and we'd move up in the world.
922
00:56:41,584 --> 00:56:44,304
At least,I had hoped they would.
923
00:56:44,334 --> 00:56:46,096
Thank you.
924
00:56:46,126 --> 00:56:48,668
Me Gusta.
925
00:56:57,293 --> 00:56:59,263
Here, our volumes got bigger.
926
00:56:59,293 --> 00:57:00,596
We bought more,
927
00:57:00,626 --> 00:57:03,054
we sold more,and for higher prices.
928
00:57:03,084 --> 00:57:06,888
But it was all the same shit,
watches, jewelry, computers, phones.
929
00:57:06,918 --> 00:57:09,918
It didn't feel like we weredoing anything special.
930
00:57:18,251 --> 00:57:20,054
I like them.
931
00:57:20,084 --> 00:57:22,596
We'll take it.
932
00:57:22,626 --> 00:57:23,596
All of them.
933
00:57:23,626 --> 00:57:25,293
Great. Thank you.
934
00:57:34,001 --> 00:57:38,263
I want you to appreciate the quality of
the product that I'm bringing to you.
935
00:57:38,293 --> 00:57:41,876
How much, all?
936
00:57:43,043 --> 00:57:44,543
Two hundred.
937
00:57:45,834 --> 00:57:47,459
For you.
938
00:58:03,834 --> 00:58:06,346
It felt like we were
just making money.
939
00:58:06,376 --> 00:58:08,096
We had no purpose.We weren't moving forward.
940
00:58:08,126 --> 00:58:09,721
Please have her sign here.
941
00:58:09,751 --> 00:58:13,179
We even started getting sloppy.
942
00:58:13,209 --> 00:58:14,554
Anytime we used the card,
943
00:58:14,584 --> 00:58:16,596
we always did
a test purchase online
944
00:58:16,626 --> 00:58:18,638
to make sure the card
wasn't blocked,
945
00:58:18,668 --> 00:58:20,346
but we had
hundreds of credit cards,
946
00:58:20,376 --> 00:58:22,346
and it was hard
to keep track of them,
947
00:58:22,376 --> 00:58:24,668
so we got ourselves a pick-up.
948
00:58:25,918 --> 00:58:28,126
I'm... sorry, sir.
949
00:58:30,543 --> 00:58:32,584
Go, go, go, go, go, go, go!
950
00:58:37,584 --> 00:58:39,554
A pick-up was whena card would get canceled,
951
00:58:39,584 --> 00:58:41,888
and if a duplicate was used,the terminal would recognize
952
00:58:41,918 --> 00:58:43,804
that it's a fake and
would warn the cashier
953
00:58:43,834 --> 00:58:46,554
to hold the card
and call the cops.
954
00:58:46,584 --> 00:58:50,334
We took that risk wheneverwe didn't test the card.
955
00:58:52,959 --> 00:58:58,179
Like I said, we were just
making money, a lot of it,
956
00:58:58,209 --> 00:59:01,513
and the trouble with that ismoney doesn't change people.
957
00:59:01,543 --> 00:59:03,596
It reveals them.
958
00:59:03,626 --> 00:59:08,638
And I got to see a side of syethat I'd never seen before.
959
00:59:08,668 --> 00:59:11,679
Jeez, would you quit
with the computer already?
960
00:59:11,709 --> 00:59:14,584
We still get buyers off Mobli.
961
00:59:22,293 --> 00:59:24,221
I feel like we're
not getting anywhere.
962
00:59:24,251 --> 00:59:27,429
We're doing the exact same shit
we were doing in Toronto.
963
00:59:27,459 --> 00:59:29,596
It's getting kind of boring,
don't you think?
964
00:59:29,626 --> 00:59:32,596
It's not like we're sending anyone
a message or hurting the system.
965
00:59:32,626 --> 00:59:34,429
We're just making money.
966
00:59:34,459 --> 00:59:36,721
So what do you want to do?
967
00:59:36,751 --> 00:59:39,638
I don't know. We just got to...
We got to step our game up.
968
00:59:39,668 --> 00:59:41,929
We got to do something that's
big, something that'll hurt.
969
00:59:41,959 --> 00:59:44,804
Well, zed prides himself
on being a visionary.
970
00:59:44,834 --> 00:59:47,179
He knows that to send
a message to the system,
971
00:59:47,209 --> 00:59:52,138
you have to talk in terms of dollars
and cents, because money is power.
972
00:59:52,168 --> 00:59:56,346
If we can figure out a way
to make money and cause chaos,
973
00:59:56,376 --> 00:59:58,179
we can finally get
his attention.
974
00:59:58,209 --> 01:00:00,804
Okay, so how do we do it?
975
01:00:00,834 --> 01:00:03,388
- What if we try...
976
01:00:03,418 --> 01:00:06,554
Guys, we should be celebrating!
977
01:00:06,584 --> 01:00:10,043
Celebrating what, failure?
978
01:00:10,876 --> 01:00:12,626
It's my birthday.
979
01:00:14,918 --> 01:00:15,918
Ah.
980
01:00:40,043 --> 01:00:41,638
So what do you think?
981
01:00:41,668 --> 01:00:45,429
I can't believe we forgot
his birthday.
982
01:00:45,459 --> 01:00:48,054
We gotta get him something.
983
01:00:48,084 --> 01:00:51,834
No, Alex,
I was talking about the ATM's.
984
01:00:52,543 --> 01:00:55,054
That's my girl, not yours.
985
01:00:55,084 --> 01:00:57,263
She doesn't want to be with you.
986
01:00:57,293 --> 01:00:59,888
I paid for her the whole night.
987
01:00:59,918 --> 01:01:03,138
I paid her three times as much,
so fuck off!
988
01:01:03,168 --> 01:01:04,971
You can't afford her anymore.
989
01:01:05,001 --> 01:01:06,834
Oh, shit.
990
01:01:07,918 --> 01:01:09,959
Excuse me. One side.
991
01:01:12,918 --> 01:01:15,876
Sye!
992
01:01:25,126 --> 01:01:27,626
Calm down, buddy!
Calm down! Calm down!
993
01:01:38,293 --> 01:01:39,543
Shut the fuck up!
994
01:01:53,168 --> 01:01:54,751
I'm sorry, man.
995
01:01:59,084 --> 01:02:00,668
Hey.
996
01:02:02,251 --> 01:02:04,918
Look, I know. I fucked up.
997
01:02:07,043 --> 01:02:08,751
Okay.
998
01:02:10,001 --> 01:02:11,959
I get it.
999
01:02:14,459 --> 01:02:15,929
Andrew Smith.
1000
01:02:15,959 --> 01:02:17,763
Eric Dupere.
1001
01:02:17,793 --> 01:02:20,376
Come out.
1002
01:02:35,709 --> 01:02:37,721
What happened? What's going on?
1003
01:02:37,751 --> 01:02:40,001
My uncle.
1004
01:03:04,751 --> 01:03:06,138
Where's sye?
1005
01:03:06,168 --> 01:03:08,751
I don't know.
He was gone when I woke up.
1006
01:03:10,501 --> 01:03:14,304
Listen, I think I have what
we've been looking for.
1007
01:03:14,334 --> 01:03:16,096
Yeah, what's that?
1008
01:03:16,126 --> 01:03:18,638
- ATM's.
- What do you mean, "ATM's"?
1009
01:03:18,668 --> 01:03:21,638
So, banks keep physical cash
in vaults,
1010
01:03:21,668 --> 01:03:24,429
safety-deposit boxes, and ATM's.
1011
01:03:24,459 --> 01:03:26,888
- Okay.
- Wire fraud gets covered by insurance,
1012
01:03:26,918 --> 01:03:32,013
but if we knock a physical location, then
it's a question of security and reputation,
1013
01:03:32,043 --> 01:03:37,126
that's amazing. Why have we been wasting
our time with all the other shit?
1014
01:03:41,626 --> 01:03:44,709
Check it. Check it. Check it.
1015
01:03:47,834 --> 01:03:49,429
You like?
1016
01:03:49,459 --> 01:03:51,013
How did you get that?
1017
01:03:51,043 --> 01:03:53,721
I did what I'm good at. I bought
some things. I sold some things.
1018
01:03:53,751 --> 01:03:55,846
Don't say I don't got it
anymore. I still got it.
1019
01:03:55,876 --> 01:04:00,751
And it's also an apology
for yesterday.
1020
01:04:03,376 --> 01:04:06,054
- That's a nice job, man.
- Yeah, way to go.
1021
01:04:06,084 --> 01:04:11,334
Oh, and for old times' sake,
look what card I used.
1022
01:04:13,376 --> 01:04:18,096
- You fucking serious, sye?
- What?
1023
01:04:18,126 --> 01:04:21,804
You went out, used this fucking
card? Are you out of your mind?
1024
01:04:21,834 --> 01:04:23,679
What's your problem?
1025
01:04:23,709 --> 01:04:25,596
Well, for one, where's your
fucking disguise, sye?
1026
01:04:25,626 --> 01:04:27,013
Don't worry about it.
It's not a big deal.
1027
01:04:27,043 --> 01:04:29,763
- I wore my sunglasses.
- Sunglasses. That's great.
1028
01:04:29,793 --> 01:04:33,554
The problem is that we took
money from this card, sye!
1029
01:04:33,584 --> 01:04:36,013
You can't just go out and use it
without a fucking disguise!
1030
01:04:36,043 --> 01:04:37,679
Do you not know
they can find us?!
1031
01:04:37,709 --> 01:04:40,513
Jesus,
I was just trying to help.
1032
01:04:40,543 --> 01:04:42,888
Just like you helped yesterday,
got us thrown in jail, huh?
1033
01:04:42,918 --> 01:04:45,096
I already told you I was sorry.
What more do you want from me?
1034
01:04:45,126 --> 01:04:48,429
Nothing. I don't want anything
from you anymore. You know why?
1035
01:04:48,459 --> 01:04:50,304
'Cause you been acting
like a dick lately.
1036
01:04:50,334 --> 01:04:51,596
You've been fucking
everything up.
1037
01:04:51,626 --> 01:04:53,429
You don't trust Kira.
You're drunk all the time.
1038
01:04:53,459 --> 01:04:54,679
And now you've gone
and used the fucking card
1039
01:04:54,709 --> 01:04:58,096
that I specifically told you
not to use again, sye!
1040
01:04:58,126 --> 01:05:01,138
I think you should just go.
1041
01:05:01,168 --> 01:05:02,221
Just go back to Toronto, huh?
1042
01:05:02,251 --> 01:05:06,513
Is this coming from her?
Did she tell you to say this?
1043
01:05:06,543 --> 01:05:08,304
She didn't say shit.
This is me, sye.
1044
01:05:08,334 --> 01:05:09,804
This is me asking you to leave.
1045
01:05:09,834 --> 01:05:11,638
'Cause while you're here, we're
gonna get fucking locked up
1046
01:05:11,668 --> 01:05:13,888
or we're gonna fucking die!
1047
01:05:13,918 --> 01:05:17,834
So you should just...
Just take your cut and go, huh.
1048
01:05:23,334 --> 01:05:24,626
Okay.
1049
01:05:26,001 --> 01:05:27,834
I'll pack my bags.
1050
01:05:58,626 --> 01:06:00,876
I left my ids in the drawer.
Good luck with everything.
1051
01:06:03,209 --> 01:06:06,709
You know, this used to be fun.
1052
01:06:21,293 --> 01:06:24,429
Oh, fuck.
1053
01:06:24,459 --> 01:06:28,834
What the fuck did I just do?
What the fuck did I just do?
1054
01:06:30,168 --> 01:06:31,918
Oh, shit.
1055
01:07:25,001 --> 01:07:27,626
234 Tak man street.
1056
01:07:39,918 --> 01:07:44,418
Now let's try the A TM...18 Kierna Waiden road.
1057
01:07:45,918 --> 01:07:51,501
5052 Ma Hang road. It's busy,
but you can take a lot.
1058
01:08:11,959 --> 01:08:14,596
That's the last one.
1059
01:08:14,626 --> 01:08:16,543
I'm out.
1060
01:08:19,709 --> 01:08:24,554
$2.3 million was stolen acrossvarious ATM's in Hong Kong.
1061
01:08:24,584 --> 01:08:27,763
Authorities are at a loss, asno one knows how this happened,
1062
01:08:27,793 --> 01:08:32,346
but we do have confirmation that a
notorious cybercriminal organization
1063
01:08:32,376 --> 01:08:34,179
has claimed responsibility.
1064
01:08:34,209 --> 01:08:35,804
Darkweb, the online mafia
1065
01:08:35,834 --> 01:08:38,846
controlled by
international fugitive zed,
1066
01:08:38,876 --> 01:08:42,888
left their business cards
at the scene of the crime.
1067
01:08:42,918 --> 01:08:45,846
Was committed by Darkweb,
and we won't stop
1068
01:08:45,876 --> 01:08:48,179
until we find the people
responsible for the citizens...
1069
01:08:48,209 --> 01:08:49,554
To causing a little chaos.
1070
01:08:49,584 --> 01:08:52,221
World banks now fear forthe safety of their assets.
1071
01:08:52,251 --> 01:08:58,304
So we should probably pack up
and get out of here tomorrow.
1072
01:08:58,334 --> 01:09:00,763
Whole city'll be looking for us.
1073
01:09:00,793 --> 01:09:01,846
Yeah.
1074
01:09:01,876 --> 01:09:04,846
Everything okay?
1075
01:09:04,876 --> 01:09:07,054
Yeah, I'm fine.
1076
01:09:07,084 --> 01:09:10,626
Hey, come on. Look at me.
What's on your mind?
1077
01:09:13,418 --> 01:09:15,471
I want to get out.
1078
01:09:15,501 --> 01:09:18,346
That's what we're doing.
We're leaving.
1079
01:09:18,376 --> 01:09:23,304
No, I mean I don't want
to do this anymore.
1080
01:09:23,334 --> 01:09:25,304
I want to disappear.
1081
01:09:25,334 --> 01:09:27,054
Disappear? Where?
1082
01:09:27,084 --> 01:09:29,429
Anywhere. Let's just go.
1083
01:09:29,459 --> 01:09:30,846
With this money,
if we invest it,
1084
01:09:30,876 --> 01:09:33,804
we don't have to worry about
anything ever again.
1085
01:09:33,834 --> 01:09:36,221
Are you fucking serious
right now?
1086
01:09:36,251 --> 01:09:39,043
Don't swear at me.
1087
01:09:39,918 --> 01:09:42,221
Okay, look, I'm sorry,
1088
01:09:42,251 --> 01:09:44,513
but that's fucking stupid,
all right?
1089
01:09:44,543 --> 01:09:47,096
You just want... you want to
leave all this behind
1090
01:09:47,126 --> 01:09:48,554
and go live a boring old life,
huh?
1091
01:09:48,584 --> 01:09:51,179
Would it really be that boring
if it was just the two of us?
1092
01:09:51,209 --> 01:09:52,429
Yes. What the fuck would we do?
1093
01:09:52,459 --> 01:09:54,388
We would relax, enjoy life.
1094
01:09:54,418 --> 01:09:55,554
But for how long? Are you Cr...
1095
01:09:55,584 --> 01:09:56,804
I mean, you're the one who said
1096
01:09:56,834 --> 01:09:58,596
we got to cause chaos
and make some money.
1097
01:09:58,626 --> 01:10:02,804
Yeah, well, now that we've done that, I
think maybe we should relax for a minute.
1098
01:10:02,834 --> 01:10:05,138
Fuck that. Why do you want
to leave? What's changed?
1099
01:10:05,168 --> 01:10:12,179
I had a different plan for my
life, and now it's just different.
1100
01:10:12,209 --> 01:10:14,013
Okay, well, you know,
I appreciate that,
1101
01:10:14,043 --> 01:10:16,846
but i... I can't just drop this.
1102
01:10:16,876 --> 01:10:21,388
I mean, my parents almost lost
everything 'cause of those fucking banks.
1103
01:10:21,418 --> 01:10:22,638
I'm going to punish all of them.
1104
01:10:22,668 --> 01:10:25,138
Those fuckers don't deserve
to sit in their chairs
1105
01:10:25,168 --> 01:10:28,376
and rip people off every...
1106
01:10:44,918 --> 01:10:48,001
Oh, my god. It's zed.
1107
01:11:28,126 --> 01:11:30,054
It's done.
1108
01:11:30,084 --> 01:11:33,054
You have no idea what you're
getting yourself into.
1109
01:11:33,084 --> 01:11:36,763
Okay. I don't...
I don't fucking understand you.
1110
01:11:36,793 --> 01:11:39,959
You're the one who said we
needed to get zed's attention.
1111
01:11:49,543 --> 01:11:51,751
Yeah, I'm in Hong Kong.
1112
01:11:53,043 --> 01:11:55,043
Yeah, there's two of us.
1113
01:11:56,251 --> 01:11:57,626
Yeah.
1114
01:12:01,251 --> 01:12:02,804
Kira's plan had worked.
1115
01:12:02,834 --> 01:12:05,304
Zed noticed usand arranged a meeting
1116
01:12:05,334 --> 01:12:06,888
off the island of Hong Kong.
1117
01:12:06,918 --> 01:12:10,346
But the man behind the Darkwebmask was very different
1118
01:12:10,376 --> 01:12:12,709
to what I'd imagined in my head.
1119
01:12:14,543 --> 01:12:16,513
Get out of the car.
Leave your stuff.
1120
01:12:16,543 --> 01:12:18,793
He's going to search you.
1121
01:12:55,376 --> 01:12:58,846
So what brings you to Hong Kong?
1122
01:12:58,876 --> 01:13:01,138
Well, we...
1123
01:13:01,168 --> 01:13:03,763
We almost got caught in Toronto.
1124
01:13:03,793 --> 01:13:06,709
We got tired of that,
so Kira suggested we move here.
1125
01:13:10,584 --> 01:13:13,584
Why would you suggest that?
1126
01:13:15,918 --> 01:13:19,584
Because Hong Kong is the place
to be for people like us.
1127
01:13:20,834 --> 01:13:23,179
Also we heard that maybe
you'd be out here, too.
1128
01:13:23,209 --> 01:13:25,304
We wanted to meet you.
1129
01:13:25,334 --> 01:13:29,971
You wanted to meet me?
1130
01:13:30,001 --> 01:13:33,471
What made you think that you
would even get my attention?
1131
01:13:33,501 --> 01:13:36,179
We had a plan that could
bring in a lot of money.
1132
01:13:36,209 --> 01:13:39,679
Oh. Well,
I don't care about money,
1133
01:13:39,709 --> 01:13:43,179
but I understand
that many people do.
1134
01:13:43,209 --> 01:13:46,513
So, why do you need me?
1135
01:13:46,543 --> 01:13:49,179
Oh, we need a lot of resources.
1136
01:13:49,209 --> 01:13:51,596
The plan wouldn't work
without you.
1137
01:13:51,626 --> 01:13:53,679
Okay.
1138
01:13:53,709 --> 01:13:59,763
Then after you tell me,
why do I need you?
1139
01:13:59,793 --> 01:14:02,513
'Cause we know how
to get this job done.
1140
01:14:02,543 --> 01:14:05,554
I would have people
to do that for me,
1141
01:14:05,584 --> 01:14:08,721
hmm,
more than likely even better.
1142
01:14:08,751 --> 01:14:12,471
Well, sir, I believe you
to be a man of principle,
1143
01:14:12,501 --> 01:14:15,138
so if I bring you an idea
and you like it,
1144
01:14:15,168 --> 01:14:18,584
I can only hope that you'll let
me see it through to the end.
1145
01:14:21,501 --> 01:14:25,679
Well, before you tell me what
you're about to tell me...
1146
01:14:25,709 --> 01:14:30,138
I need you to understand
who I am.
1147
01:14:30,168 --> 01:14:33,013
I am not your friend.
1148
01:14:33,043 --> 01:14:35,804
I'm not your boss.
1149
01:14:35,834 --> 01:14:38,429
I am your owner.
1150
01:14:38,459 --> 01:14:42,179
If you work for me,
you'll become my property,
1151
01:14:42,209 --> 01:14:45,346
and if you do your job right,
1152
01:14:45,376 --> 01:14:48,501
you could have
anything you want.
1153
01:14:49,459 --> 01:14:52,846
But if you make a mistake,
1154
01:14:52,876 --> 01:14:55,501
you will die.
1155
01:14:56,834 --> 01:15:02,876
And so will your families and
so will all your friends.
1156
01:15:04,209 --> 01:15:05,846
So, if you want to hold the ax,
1157
01:15:05,876 --> 01:15:11,543
you make sure to cut off
the head clean.
1158
01:15:12,418 --> 01:15:14,971
Because with me,
1159
01:15:15,001 --> 01:15:18,459
there won't be any mistakes.
1160
01:15:26,459 --> 01:15:28,471
So why didn't you say
anything in there, huh?
1161
01:15:28,501 --> 01:15:31,334
There's no limit
to what he can do.
1162
01:15:32,459 --> 01:15:34,334
What the hell?
1163
01:15:37,668 --> 01:15:39,138
Got a missed call from sye.
1164
01:15:39,168 --> 01:15:40,679
Hey, Alex, it's me.
1165
01:15:40,709 --> 01:15:42,846
I'm just...
I'm really sorry about the...
1166
01:15:42,876 --> 01:15:44,846
The way that things went down,
and I just...
1167
01:15:44,876 --> 01:15:47,179
I been thinking a lot,and I just really want a chance
1168
01:15:47,209 --> 01:15:48,846
to make it up to you and Kira,
1169
01:15:48,876 --> 01:15:51,679
just go back to
the way that things were.
1170
01:15:51,709 --> 01:15:54,179
So, I came back to the hotel,
and I'm here right now,
1171
01:15:54,209 --> 01:15:58,251
and I'm just going to wait for
you till you get back, so...
1172
01:15:59,751 --> 01:16:02,751
Oh, maybe that's you right now.
1173
01:16:06,584 --> 01:16:09,668
What... just wait.
Wait, wait, wait. Wait.
1174
01:16:12,084 --> 01:16:13,679
He's at the hotel.
1175
01:16:13,709 --> 01:16:15,054
Really?
1176
01:16:15,084 --> 01:16:16,763
Yeah.
1177
01:16:16,793 --> 01:16:20,471
Sounds like he's feeling better.
Maybe we should go talk to him.
1178
01:16:20,501 --> 01:16:22,584
Maybe we should.
1179
01:16:36,834 --> 01:16:39,043
Sye?
1180
01:16:41,209 --> 01:16:43,293
Sye.
1181
01:16:52,334 --> 01:16:55,626
Sye! S...
1182
01:16:58,043 --> 01:16:59,334
Fuck!
1183
01:17:01,168 --> 01:17:02,459
Fuck!
1184
01:17:05,209 --> 01:17:08,804
I'm gonna callthe cops.
I'II call the cops.
1185
01:17:08,834 --> 01:17:10,804
Alex, you cannot call the cops.
1186
01:17:10,834 --> 01:17:12,554
- I'll call the ambulance. They can
do something! - Alex...
1187
01:17:12,584 --> 01:17:14,888
- No, they can't, Alex.
- They'll come and help him!
1188
01:17:14,918 --> 01:17:16,638
- There's no helping him!
- We can't leave him, Kira!
1189
01:17:16,668 --> 01:17:18,388
- There's no helping him right now, Alex.
- Fuck you!
1190
01:17:18,418 --> 01:17:20,513
- I'm gonna call the ambulance!
- Give me the phone!
1191
01:17:20,543 --> 01:17:22,304
- Fuck you!
- Give me the phone.
1192
01:17:22,334 --> 01:17:24,721
Ow! Stop!
1193
01:17:24,751 --> 01:17:28,221
Stop! Get out...We have to get out of here!
1194
01:17:28,251 --> 01:17:30,918
Stop! Please!
1195
01:17:32,626 --> 01:17:35,971
The Colombian man who left his credit
card at the strip club in Toronto
1196
01:17:36,001 --> 01:17:42,084
he missed the first transaction,
but he was ready for the second one.
1197
01:17:43,418 --> 01:17:46,554
If sye hadn't come back...
1198
01:17:46,584 --> 01:17:49,543
Kira and I would have been dead.
1199
01:18:04,751 --> 01:18:07,388
There's a team waiting for you.
1200
01:18:07,418 --> 01:18:11,013
They'll do whatever
you ask them to.
1201
01:18:11,043 --> 01:18:15,638
I heard about what
happened to your friend,
1202
01:18:15,668 --> 01:18:18,554
and I understand this
must be hard for you,
1203
01:18:18,584 --> 01:18:20,638
but I want you to
say to yourself,
1204
01:18:20,668 --> 01:18:26,263
"I will still get
this fucking job done."
1205
01:18:26,293 --> 01:18:30,001
I'm still going to get
this fucking job done.
1206
01:18:30,876 --> 01:18:32,596
Listen,
I think after all this is done,
1207
01:18:32,626 --> 01:18:34,179
we should find
a place to hide out.
1208
01:18:34,209 --> 01:18:36,554
Yeah, I agree.
We should go back to Toronto.
1209
01:18:36,584 --> 01:18:40,763
No. We need to go
as far away as possible.
1210
01:18:40,793 --> 01:18:43,751
I have an idea as to where
we should meet.
1211
01:18:52,626 --> 01:18:57,054
You know, ever since the banks
started to suffer these cyber-attacks,
1212
01:18:57,084 --> 01:18:59,179
the market has been shaky.
1213
01:18:59,209 --> 01:19:03,554
Fortunately, the federal reserve chairman
started to put more money into the economy,
1214
01:19:03,584 --> 01:19:05,971
and things have
started to stabilize.
1215
01:19:06,001 --> 01:19:08,638
Better housing, less taxes,
1216
01:19:08,668 --> 01:19:11,013
more money for you,
more money for me,
1217
01:19:11,043 --> 01:19:12,376
more money for all of us.
1218
01:19:15,376 --> 01:19:16,971
Where were you?
1219
01:19:17,001 --> 01:19:18,501
Just using my phone.
1220
01:19:19,709 --> 01:19:21,929
We're 15 away.
1221
01:19:21,959 --> 01:19:25,929
- Are you sure, sir?- Yes, I'm sure, Mr. Dimayo.
1222
01:19:25,959 --> 01:19:29,221
Sir, each of these stock optionsmight not cost a lot right now,
1223
01:19:29,251 --> 01:19:33,388
but they're going to expire in half
an hour, and they will be worthless.
1224
01:19:33,418 --> 01:19:35,221
You see,
by opening up these positions,
1225
01:19:35,251 --> 01:19:38,888
you're betting that the marketis essentially going to crash.
1226
01:19:38,918 --> 01:19:41,554
I just want you to understandthat, you know, my job...
1227
01:19:41,584 --> 01:19:44,638
Your job is to do
exactly as I tell you,
1228
01:19:44,668 --> 01:19:48,804
and if I tell you to open,
you will fucking open.
1229
01:19:48,834 --> 01:19:52,543
They'll be up on your screenonce we fill the orders.
1230
01:20:01,959 --> 01:20:04,388
- I can't do this.
- No, no, no, no.
1231
01:20:04,418 --> 01:20:07,679
Look, look.
Hey, hey, hey, hey, hey.
1232
01:20:07,709 --> 01:20:12,429
What are these kids doing?
Get back to your seats.
1233
01:20:12,459 --> 01:20:13,971
I think we should walk away.
1234
01:20:14,001 --> 01:20:15,513
What are you talking about?
1235
01:20:15,543 --> 01:20:18,584
Things are not right here.
It's going to go badly.
1236
01:20:20,709 --> 01:20:22,096
Guys.
1237
01:20:22,126 --> 01:20:24,096
It's not going to go well.
1238
01:20:24,126 --> 01:20:26,138
They're almost there, guys.
1239
01:20:26,168 --> 01:20:27,388
I need you here, okay?
1240
01:20:27,418 --> 01:20:29,304
No, Alex,
you don't need me here.
1241
01:20:29,334 --> 01:20:30,304
You can do this yourself.
1242
01:20:30,334 --> 01:20:32,846
Okay, fine, fine.
I want you here.
1243
01:20:32,876 --> 01:20:34,221
They're pulling up
to the building.
1244
01:20:34,251 --> 01:20:38,179
All right, look, I don't want
to do this without you.
1245
01:20:38,209 --> 01:20:40,096
Okay, after this, we can go.
1246
01:20:40,126 --> 01:20:43,138
We can do whatever you want to do,
but now I really would like you here.
1247
01:20:43,168 --> 01:20:44,471
It's not that simple.
1248
01:20:44,501 --> 01:20:46,043
Kira, please, come on.
1249
01:20:47,709 --> 01:20:50,293
Guys, we really need you
here right now.
1250
01:21:02,126 --> 01:21:04,959
Guys, here we go.
1251
01:21:20,876 --> 01:21:23,929
Sir, sir, can you comment
on the current market situation?
1252
01:21:23,959 --> 01:21:26,679
Can we be expecting any
market corrections, perhaps?
1253
01:21:26,709 --> 01:21:27,679
No comment.
1254
01:21:27,709 --> 01:21:31,876
- For bringing the market
back onto its feet...
1255
01:21:34,251 --> 01:21:36,168
Fuck, yeah!
1256
01:21:42,251 --> 01:21:44,054
Are they ready?
1257
01:21:44,084 --> 01:21:46,376
- Yes, sir.
- Begin.
1258
01:22:03,543 --> 01:22:05,304
We're just getting a
breaking news alert.
1259
01:22:05,334 --> 01:22:07,054
We have some live breaking news.
1260
01:22:07,084 --> 01:22:08,263
We have a shot for you.
1261
01:22:08,293 --> 01:22:12,054
There's been an incident with the
chairman of the federal reserve.
1262
01:22:12,084 --> 01:22:15,929
Tragic situation, and of coursethis is affecting the state
1263
01:22:15,959 --> 01:22:19,263
and the entire countryas we wait with bated breath.
1264
01:22:19,293 --> 01:22:21,471
No confirmation onif he has been killed.
1265
01:22:21,501 --> 01:22:23,638
He was rushed to hospital.
1266
01:22:23,668 --> 01:22:27,429
The chairman of the federal
reserve has just been shot
1267
01:22:27,459 --> 01:22:28,804
outside the federal reserve
building.
1268
01:22:28,834 --> 01:22:31,584
We have no idea where...
1269
01:22:44,918 --> 01:22:50,179
We have a report that the chairman
of the federal reserve has been shot.
1270
01:22:50,209 --> 01:22:54,179
It is unconfirmed whetheror not he has been killed.
1271
01:22:54,209 --> 01:22:56,846
Is this thing
actually happening?
1272
01:22:56,876 --> 01:22:58,429
Good god.
1273
01:22:58,459 --> 01:23:00,429
Well, of course, yes.
Unload everything.
1274
01:23:00,459 --> 01:23:03,418
Yes, everything! Just do it!
1275
01:23:05,751 --> 01:23:06,959
Bloody yanks.
1276
01:23:32,376 --> 01:23:33,721
Sir, from the looks of it,
1277
01:23:33,751 --> 01:23:35,846
there will probably
be an investigation.
1278
01:23:35,876 --> 01:23:37,596
Pull the positions.
1279
01:23:37,626 --> 01:23:40,638
Send the rest of the money
to these accounts.
1280
01:23:40,668 --> 01:23:44,513
Twenty percent to Alex, and the
rest you can divide up equally.
1281
01:23:44,543 --> 01:23:47,054
Sir, maybe we should wait untilMonday so that the sec...
1282
01:23:47,084 --> 01:23:52,554
Just do it. Remember, oz,
money doesn't change anybody.
1283
01:23:52,584 --> 01:23:54,804
It only reveals them.
1284
01:23:54,834 --> 01:23:58,543
Let's see what our friend
does with his money.
1285
01:24:06,126 --> 01:24:10,179
- Need to get out of here.
- Yeah. Just one more second.
1286
01:24:10,209 --> 01:24:13,918
That's for sye, asshole.
1287
01:24:15,418 --> 01:24:19,471
Is what? Hold on. Sir!
1288
01:24:19,501 --> 01:24:21,751
News says you've been killed.
1289
01:24:22,834 --> 01:24:24,084
Hello.
1290
01:24:25,751 --> 01:24:27,846
What the hell are you
talking about?
1291
01:24:27,876 --> 01:24:30,471
How can I be dead
if I'm talking to you?
1292
01:24:30,501 --> 01:24:32,929
And that's the closing bell.
1293
01:24:32,959 --> 01:24:37,054
After today's tragic incident,the market witnessed a nosedive,
1294
01:24:37,084 --> 01:24:40,429
and by the looks of it,the sec has ordered a stop
1295
01:24:40,459 --> 01:24:43,429
on all trading accounts
until further notice.
1296
01:24:43,459 --> 01:24:45,679
It's unclear what this means
for the economy,
1297
01:24:45,709 --> 01:24:48,501
but we can expect
the fallout to last for a while.
1298
01:24:56,501 --> 01:24:58,929
- Hey, Alex. Time's up.
- What's going on?
1299
01:24:58,959 --> 01:25:02,584
No. Alex! You bastards! Alex!
1300
01:25:07,084 --> 01:25:09,263
Where is Kira?
What have you done with her?
1301
01:25:09,293 --> 01:25:13,459
Hey, fuck you! Fuck you!
1302
01:25:14,793 --> 01:25:17,293
Where is Kira?
1303
01:25:19,001 --> 01:25:21,126
We're just going to sit here?
Is that what's happening?
1304
01:25:27,209 --> 01:25:29,001
Yeah.
1305
01:25:31,043 --> 01:25:32,918
Yeah.
1306
01:25:33,626 --> 01:25:34,263
Let's go.
1307
01:25:34,293 --> 01:25:36,554
Who was that?
1308
01:25:36,584 --> 01:25:40,263
That your mom?
You inviting her to the party?
1309
01:25:40,293 --> 01:25:42,376
Quiet.
1310
01:25:44,126 --> 01:25:47,001
Hey, hey, what are you doing?
What the fuck?!
1311
01:26:45,834 --> 01:26:49,626
Uh...
JFK as fast as possible, please.
1312
01:26:53,543 --> 01:26:55,709
I need to use your phone,
please.
1313
01:27:01,918 --> 01:27:04,888
The number you have
called is not assigned.
1314
01:27:04,918 --> 01:27:07,888
Both Kira's and zed'sphones were disconnected.
1315
01:27:07,918 --> 01:27:10,388
How was that possible?Who set us up?
1316
01:27:10,418 --> 01:27:13,388
Who were those guys thatkidnapped me, zed's people?
1317
01:27:13,418 --> 01:27:16,554
I didn't know,and I didn't know what to do.
1318
01:27:16,584 --> 01:27:20,751
I had to go and meet Kira in the one place
where she said no one would ever find us.
1319
01:27:30,501 --> 01:27:34,418
Here, I felt cut offfrom the rest of the world.
1320
01:27:35,043 --> 01:27:36,179
I was alone,
1321
01:27:36,209 --> 01:27:39,638
and everything was
stacked against me.
1322
01:27:39,668 --> 01:27:42,013
Kira and I agreed
that if anything happened,
1323
01:27:42,043 --> 01:27:46,834
we'd meet at noon at the temple of
dawn two days after the operation.
1324
01:27:47,543 --> 01:27:49,513
So I had to wait.
1325
01:27:49,543 --> 01:27:54,388
And in that moment,I remembered my parents.
1326
01:27:54,418 --> 01:27:57,793
I had completely
forgotten about them.
1327
01:28:05,668 --> 01:28:09,929
We are unavailable to take your
call. Please leave a message.
1328
01:28:09,959 --> 01:28:12,929
Hey, mom, dad.
1329
01:28:12,959 --> 01:28:15,013
It's me, Alex.
1330
01:28:15,043 --> 01:28:17,513
I'm sorry I haven't called.
1331
01:28:17,543 --> 01:28:20,459
I'm sorry I kind of disappeared.
1332
01:28:21,918 --> 01:28:25,971
I'm going to be home
in a few days. I promise.
1333
01:28:26,001 --> 01:28:28,584
Yeah, I miss you.
1334
01:28:30,168 --> 01:28:32,418
Okay, bye.
1335
01:28:34,418 --> 01:28:37,668
Alex. Alex!
1336
01:28:46,501 --> 01:28:49,138
- Cell phone. Hey, guy.
- Yeah?
1337
01:28:49,168 --> 01:28:50,179
- Phone?
- Oh, yeah.
1338
01:28:50,209 --> 01:28:53,346
- Yes, BlackBerry.
- No, cheaper.
1339
01:28:53,376 --> 01:28:54,679
- Something cheaper.
- Cheap?
1340
01:28:54,709 --> 01:28:58,179
- Yeah, yeah, yeah.
- It's cheap. 1,000 baht.
1341
01:28:58,209 --> 01:28:59,846
- Half. 500 baht.
- No.
1342
01:28:59,876 --> 01:29:01,554
- No?
- 600 baht.
1343
01:29:01,584 --> 01:29:04,221
- Okay. 600.
- Yeah.
1344
01:29:04,251 --> 01:29:05,471
- Yeah. Thank you.
- Thank you.
1345
01:29:05,501 --> 01:29:06,971
- Thank you.
- Good luck.
1346
01:29:07,001 --> 01:29:08,376
Thank you.
1347
01:29:20,543 --> 01:29:22,429
Can I have a single, please?
1348
01:29:22,459 --> 01:29:24,388
Can I have your passport,
please?
1349
01:29:24,418 --> 01:29:26,804
Yeah, yeah.
Do you have Internet?
1350
01:29:26,834 --> 01:29:29,304
- The Internet doesn't work.
- No? Okay.
1351
01:29:29,334 --> 01:29:33,501
- Your key.
- Thank you. Thanks.
1352
01:30:01,168 --> 01:30:03,888
I waited and waited for her,
1353
01:30:03,918 --> 01:30:06,501
but she never showed up.
1354
01:30:09,334 --> 01:30:12,429
Now I really felt alone again.
1355
01:30:12,459 --> 01:30:16,793
No friends, no family, no one.
1356
01:30:23,251 --> 01:30:24,638
Excuse me. What time is it?
1357
01:30:24,668 --> 01:30:25,888
- Sorry?
- What time is it?
1358
01:30:25,918 --> 01:30:29,096
Oh. Uh... 12:15.
1359
01:30:29,126 --> 01:30:31,084
Thank you. Thanks.
1360
01:30:48,959 --> 01:30:51,304
Excuse me. What time is it?
1361
01:30:51,334 --> 01:30:52,429
Uh, ten-to-three.
1362
01:30:52,459 --> 01:30:54,876
Okay. Thank you.
1363
01:31:02,043 --> 01:31:03,679
I was lost.
1364
01:31:03,709 --> 01:31:07,638
I didn't know what I was doing.I didn't know where to go,
1365
01:31:07,668 --> 01:31:10,763
but I had a weird
feeling in my stomach.
1366
01:31:10,793 --> 01:31:13,543
Something was off.
1367
01:31:18,751 --> 01:31:20,388
Hi. I need to use the Internet.
1368
01:31:20,418 --> 01:31:21,763
Okay. You pay first.
1369
01:31:21,793 --> 01:31:25,846
Yeah. Yeah.
You take card, right?
1370
01:31:25,876 --> 01:31:29,304
You go there, number five.
On the left.
1371
01:31:29,334 --> 01:31:31,263
- Number five. Oh, yeah.
- The left.
1372
01:31:31,293 --> 01:31:33,501
Yeah, left.
1373
01:32:04,959 --> 01:32:09,096
Days after the staged account on
the chairman of the federal reserve,
1374
01:32:09,126 --> 01:32:11,596
the stock markets are finallyup and running again.
1375
01:32:11,626 --> 01:32:14,929
The authorities apprehended
those responsible for the attack.
1376
01:32:14,959 --> 01:32:18,721
The notorious computer hackerzed has been taken into custody
1377
01:32:18,751 --> 01:32:22,346
and will be charged with overfive dozen counts of wire fraud,
1378
01:32:22,376 --> 01:32:27,054
as well as charges of insider
trading, tax evasion, and terrorism.
1379
01:32:27,084 --> 01:32:32,471
The authorities have also shed light on
zed's partner in crime, Kira Whittal.
1380
01:32:32,501 --> 01:32:34,888
Now, she's been with zed'soutfit from the very start.
1381
01:32:34,918 --> 01:32:38,721
She was shot dead while attempting
to flee from federal agents.
1382
01:32:38,751 --> 01:32:42,554
Police were compelled to use deadly
force when Whittal opened fire.
1383
01:32:42,584 --> 01:32:45,221
How was that possible?
1384
01:32:45,251 --> 01:32:49,346
And finally, a third conspiratorwas arrested this morning.
1385
01:32:49,376 --> 01:32:52,221
A Colombian businessman knownas Alfonso Regalo
1386
01:32:52,251 --> 01:32:56,013
was apprehended when it was found
that his money financed the operation.
1387
01:32:56,043 --> 01:32:59,138
No, she couldn't be dead. She must
have left a clue for me on her page.
1388
01:32:59,168 --> 01:33:01,084
Mobli. Okay.
1389
01:33:09,209 --> 01:33:11,929
Excuse me.
1390
01:33:11,959 --> 01:33:15,346
I'm not connected.
Can you reconnect me, please?
1391
01:33:15,376 --> 01:33:17,096
- Can you connect...
- Hey, you.
1392
01:33:17,126 --> 01:33:19,971
Your passport. You.
1393
01:33:20,001 --> 01:33:21,971
Yeah. Yeah. Yeah.
1394
01:33:22,001 --> 01:33:25,596
- Five minutes.
- Five more minutes.
1395
01:33:25,626 --> 01:33:28,138
No, no, it's very important.
Just go and press the button.
1396
01:33:28,168 --> 01:33:30,846
- No! - Five minutes. What's
"five minutes" in Thai? Please.
1397
01:33:30,876 --> 01:33:33,263
- Please come with us.
- I just need to talk to...
1398
01:33:33,293 --> 01:33:35,138
I just need to talk
to somebody.
1399
01:33:35,168 --> 01:33:38,054
No, no, no. Please, no, no, no.
You don't understand.
1400
01:33:38,084 --> 01:33:39,596
Somebody... I need five minutes.
1401
01:33:39,626 --> 01:33:40,929
Five minutes. Five...
1402
01:33:40,959 --> 01:33:42,304
I need to talk to somebody!
1403
01:33:42,334 --> 01:33:44,054
I just need five
fucking minutes!
1404
01:33:44,084 --> 01:33:46,043
Can you please
give me five minutes?!
1405
01:33:55,918 --> 01:33:57,721
No, no, no, no, no.
Listen. Just listen.
1406
01:33:57,751 --> 01:33:59,471
If you'd just hear me out.
1407
01:33:59,501 --> 01:34:00,679
Please. Come on.
You understand English?
1408
01:34:00,709 --> 01:34:02,221
Can you stop for a second,
please?
1409
01:34:02,251 --> 01:34:06,513
I just need five minutes.
Can you come back, please?
1410
01:34:06,543 --> 01:34:09,834
I just need five minutes
on the Internet! I...
1411
01:34:21,293 --> 01:34:25,429
I'd hoped that Kira was stillalive and that she'd find me.
1412
01:34:25,459 --> 01:34:29,876
With every day that went by,I lost hope.
1413
01:34:34,626 --> 01:34:37,888
I've been asking for a while
now, and I really...
1414
01:34:37,918 --> 01:34:42,346
I wouldn't mind... I really wouldn't mind
if I could just have... just five minutes.
1415
01:34:42,376 --> 01:34:45,054
Five minutes is...
Is not a very long time!
1416
01:34:45,084 --> 01:34:49,221
Five minutes on the Internet!
How fucking hard can it be?!
1417
01:34:49,251 --> 01:34:50,888
How many times
do I have to ask?!
1418
01:34:50,918 --> 01:34:54,138
I can fucking hear you!
I can hear you walking around!
1419
01:34:54,168 --> 01:34:55,721
Can you at least say something?!
1420
01:34:55,751 --> 01:34:59,793
Just say, "no"! Tell me no,
but don't fucking say nothing!
1421
01:35:08,168 --> 01:35:10,459
Hey!
1422
01:35:15,834 --> 01:35:18,138
- And then...
- Help me.
1423
01:35:18,168 --> 01:35:20,388
I resigned myself to it.
1424
01:35:20,418 --> 01:35:24,668
I accepted the factthat I was alone.
1425
01:35:26,293 --> 01:35:29,846
My parents,sye,
Darkweb, Kira, zed,
1426
01:35:29,876 --> 01:35:33,054
it was all so far
away and so long ago.
1427
01:35:33,084 --> 01:35:37,054
Back then, I wanted to changethe world for the better,
1428
01:35:37,084 --> 01:35:39,763
but now my world was dead.
1429
01:35:39,793 --> 01:35:43,959
So I decided to just
give up on life.
1430
01:35:49,626 --> 01:35:52,376
But life wasn't ready
to give up on me.
1431
01:36:03,251 --> 01:36:06,846
I decided to stop living in thepast and just decided to live.
1432
01:36:06,876 --> 01:36:10,918
Even if I lived like a cagedanimal, I was still alive.
1433
01:36:12,084 --> 01:36:15,263
I realized that by the timeI was 21 years old,
1434
01:36:15,293 --> 01:36:17,554
I'd caused a lot of harm
to a lot of people,
1435
01:36:17,584 --> 01:36:22,418
that I was responsible for thedeath of the people I loved.
1436
01:36:23,959 --> 01:36:25,638
Everything had changed,
1437
01:36:25,668 --> 01:36:29,834
all the chaos,
the conspiracies, my beliefs.
1438
01:36:31,584 --> 01:36:34,793
It was all different.
1439
01:36:37,334 --> 01:36:40,429
But I guess there was always that
one thing that never changed.
1440
01:36:40,459 --> 01:36:45,554
It killed me to know thatshe'd sit and wait for me,
1441
01:36:45,584 --> 01:36:48,346
and I'd never show up.
1442
01:36:48,376 --> 01:36:52,554
I missed my parents.I wanted to see them so badly.
1443
01:36:52,584 --> 01:36:55,096
I wanted to hug them likeI'd never hugged them before.
1444
01:36:55,126 --> 01:36:58,263
I wanted to sit down andtalk to them about nothing.
1445
01:36:58,293 --> 01:37:02,304
I just wanted to be near them,because they know who I am.
1446
01:37:02,334 --> 01:37:04,763
I was done pretendingto be someone else.
1447
01:37:04,793 --> 01:37:08,084
I just wanted to
be myself again.
1448
01:37:27,418 --> 01:37:30,971
And then, after two years,
I was released.
1449
01:37:31,001 --> 01:37:35,221
I could hardly believe it, 'cause
I was released under my fake name,
1450
01:37:35,251 --> 01:37:37,304
but the important thing was...
1451
01:37:37,334 --> 01:37:39,346
Furlong, you're free to go.
1452
01:37:39,376 --> 01:37:41,346
I was free,
1453
01:37:41,376 --> 01:37:45,334
and I was finally
ready to go home.
1454
01:38:35,001 --> 01:38:37,793
- Hi.
- Hello.
1455
01:38:39,918 --> 01:38:41,751
How are you here?
1456
01:38:45,376 --> 01:38:47,721
You're obviously very good
at what you do,
1457
01:38:47,751 --> 01:38:54,929
so if you'd like to get out of here
early and have a clean record...
1458
01:38:54,959 --> 01:38:57,001
We have a job for you.
1459
01:39:02,001 --> 01:39:04,429
What the hell happened in there? Why'd
they let you go? What'd you tell 'em?
1460
01:39:04,459 --> 01:39:06,138
I told 'em I wouldn'tdo it again. They let me go.
1461
01:39:06,168 --> 01:39:07,554
Just a little bit too easy.
1462
01:39:07,584 --> 01:39:12,709
We have a guy we think
can get us closer to him.
1463
01:39:14,959 --> 01:39:18,471
- He's young.
- So are you.
1464
01:39:18,501 --> 01:39:20,346
We'll give him a way
to get him interested in you.
1465
01:39:20,376 --> 01:39:23,346
What do you know about
the New York stock exchange?
1466
01:39:23,376 --> 01:39:25,846
You're going to
help him make money,
1467
01:39:25,876 --> 01:39:28,596
and we're going to
organize everything.
1468
01:39:28,626 --> 01:39:30,804
And if anyone ever
gets suspicious,
1469
01:39:30,834 --> 01:39:32,554
you just refer to me
as your uncle.
1470
01:39:32,584 --> 01:39:34,304
Where do you find these guys?
1471
01:39:34,334 --> 01:39:36,554
My uncle helped me.
1472
01:39:36,584 --> 01:39:38,679
Then you're gonna need to
get him to Hong Kong.
1473
01:39:38,709 --> 01:39:41,388
Hong Kong is the place to be
for people like us.
1474
01:39:41,418 --> 01:39:42,888
What if he doesn't fall for it?
1475
01:39:42,918 --> 01:39:45,054
We'll scare him into leaving.
1476
01:39:45,084 --> 01:39:48,096
I've been thinking about
what happened today,
1477
01:39:48,126 --> 01:39:52,471
and I think it's a sign for us
to move somewhere else.
1478
01:39:52,501 --> 01:39:55,971
Once you're there, you'll needto push the ATM operation on him
1479
01:39:56,001 --> 01:39:57,346
so that zed notices you.
1480
01:39:57,376 --> 01:40:01,138
I was talking about the ATM's.
1481
01:40:01,168 --> 01:40:04,054
And we will always benearby if something goes wrong.
1482
01:40:04,084 --> 01:40:05,263
What happened? What's going on?
1483
01:40:05,293 --> 01:40:07,971
My uncle.
1484
01:40:08,001 --> 01:40:10,929
What do you mean youdon't think he can do it?!
1485
01:40:10,959 --> 01:40:12,804
Are you falling for him
or something?
1486
01:40:12,834 --> 01:40:15,679
I had a different plan
for my life,
1487
01:40:15,709 --> 01:40:17,804
and now it's just different.
1488
01:40:17,834 --> 01:40:21,138
Oh, my god. It's zed.
1489
01:40:21,168 --> 01:40:24,763
All we'll need is a paper trail that
shows that he financed the operation
1490
01:40:24,793 --> 01:40:27,804
and that he knew
about the market collapse.
1491
01:40:27,834 --> 01:40:29,721
We'll get him on
insider trading and fraud.
1492
01:40:29,751 --> 01:40:31,721
I need a clean out
for me and Alex.
1493
01:40:31,751 --> 01:40:34,054
I will not do this if it means
him getting arrested.
1494
01:40:34,084 --> 01:40:35,471
Do you understand me?
1495
01:40:35,501 --> 01:40:37,013
Sure, but...
1496
01:40:37,043 --> 01:40:38,263
You can never see him again.
1497
01:40:38,293 --> 01:40:40,304
Fine.
1498
01:40:40,334 --> 01:40:42,138
Where were you?
1499
01:40:42,168 --> 01:40:43,138
Just using my phone.
1500
01:40:43,168 --> 01:40:45,304
I wasn't lying when I said
1501
01:40:45,334 --> 01:40:48,013
we had to get
as far away as possible.
1502
01:40:48,043 --> 01:40:49,971
I was going to meet you thereand tell you everything,
1503
01:40:50,001 --> 01:40:52,513
but I didn't know that they hadother plans for me.
1504
01:40:52,543 --> 01:40:54,763
Zed's partner in crime,
Kira Whittal,
1505
01:40:54,793 --> 01:40:59,221
was shot dead while attempting
to flee from federal agents.
1506
01:40:59,251 --> 01:41:01,263
No. Alex! You bastards!
1507
01:41:01,293 --> 01:41:02,596
Alex!
1508
01:41:02,626 --> 01:41:04,304
As soon as I got out,
I went looking for you.
1509
01:41:04,334 --> 01:41:08,763
I knew the passport you had, so
it wasn't hard to track you down,
1510
01:41:08,793 --> 01:41:12,096
but took me a while
to get you out.
1511
01:41:12,126 --> 01:41:14,471
I wish I could have
sent you a note.
1512
01:41:14,501 --> 01:41:17,471
I wish I could have told you
that I was coming,
1513
01:41:17,501 --> 01:41:22,334
but I couldn't risk it, in case they were
watching, so I had to wait till today.
1514
01:41:29,043 --> 01:41:30,179
Why didn't you just tell me?
1515
01:41:30,209 --> 01:41:31,638
I tried.
1516
01:41:31,668 --> 01:41:33,721
No, you didn't. You lied to me.
1517
01:41:33,751 --> 01:41:36,679
You know...
I never really lied to you.
1518
01:41:36,709 --> 01:41:39,918
I just didn't tell you
the whole truth.
1519
01:41:41,334 --> 01:41:42,763
So, what are you doing here?
1520
01:41:42,793 --> 01:41:45,804
Can I give you a ride home?
1521
01:41:45,834 --> 01:41:49,001
Might have some trouble
crossing the border.
1522
01:41:50,251 --> 01:41:52,418
Not if you use
your real passport.
1523
01:41:59,918 --> 01:42:02,263
You okay to drive?
1524
01:42:02,293 --> 01:42:05,001
Um-hmm.
1525
01:42:07,751 --> 01:42:11,054
In the end,
I got a chance to start over,
1526
01:42:11,084 --> 01:42:14,763
live an honest life,
and make an honest living.
1527
01:42:14,793 --> 01:42:16,554
And, Kira, well,
1528
01:42:16,584 --> 01:42:19,459
I was just happy she was alive.
123176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.