Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:23,726 --> 00:01:25,520
Where is it?
3
00:01:26,104 --> 00:01:27,147
I don't know.
4
00:01:27,230 --> 00:01:29,899
Where is the Black Sky?
5
00:01:35,863 --> 00:01:39,952
You have three limbs left.
6
00:01:40,035 --> 00:01:42,829
And other appendages no man wants to lose.
7
00:01:43,913 --> 00:01:46,749
Where is the Black Sky?
8
00:01:46,833 --> 00:01:48,335
It's gone.
9
00:01:49,544 --> 00:01:51,588
They...
10
00:01:51,671 --> 00:01:53,423
They put it on a ship.
11
00:01:53,506 --> 00:01:55,717
Where's the ship headed?
12
00:01:56,343 --> 00:01:58,178
New York City.
13
00:01:59,762 --> 00:02:00,931
Swear to it.
14
00:02:01,014 --> 00:02:02,975
Upon my family.
15
00:02:07,145 --> 00:02:12,067
They're better off without you.
16
00:03:30,270 --> 00:03:32,897
Devil, my shapely Irish ass.
17
00:03:34,774 --> 00:03:36,193
Guy's a coward.
18
00:03:36,276 --> 00:03:39,737
Would and I wouldn't give for the
chance to rip that corny mask off and...
19
00:03:40,988 --> 00:03:42,240
And what?
20
00:03:42,324 --> 00:03:44,409
Punch him... in the face...
21
00:03:44,492 --> 00:03:47,329
with my... fisticuffs.
22
00:03:49,081 --> 00:03:52,417
I don't know, he seems,
uh... pretty fisticuffy.
23
00:03:52,500 --> 00:03:55,628
Please tell me I don't detect a hint
of admiration for that terrorist.
24
00:03:55,712 --> 00:03:59,757
This is just all speculation. Nobody
knows if he's a terrorist or what.
25
00:03:59,841 --> 00:04:01,843
You're absolutely right.
Terrorists have causes.
26
00:04:01,926 --> 00:04:03,553
They claim responsibility.
27
00:04:03,636 --> 00:04:07,515
Al-Qaeda wanted the world to know
exactly what kind of assholes they were.
28
00:04:07,599 --> 00:04:09,851
This guy? Not a peep.
29
00:04:09,934 --> 00:04:11,353
All terror without the "-ist."
30
00:04:11,436 --> 00:04:13,396
You know what they call that? Nut job.
31
00:04:13,896 --> 00:04:14,981
Hmm, maybe.
32
00:04:15,398 --> 00:04:17,024
How's your side?
33
00:04:17,109 --> 00:04:19,194
Downgraded to agony.
34
00:04:19,277 --> 00:04:21,488
All right, what do you think, Matt?
35
00:04:21,571 --> 00:04:25,117
I think Foggy'll be pitching
for the Mets by mid-season.
36
00:04:25,200 --> 00:04:26,618
I'm being serious.
37
00:04:26,701 --> 00:04:28,661
So am I. Have
you seen their bullpen?
38
00:04:28,745 --> 00:04:32,207
Come on, you telling me this
dickhead blowing up our backyard
39
00:04:32,290 --> 00:04:33,416
doesn't piss you off?
40
00:04:33,500 --> 00:04:34,792
What happened to Hell's Kitchen,
41
00:04:34,876 --> 00:04:38,421
to you and to Elena, and to
all the people that were hurt...
42
00:04:38,505 --> 00:04:40,047
yeah, it pisses me off.
43
00:04:40,132 --> 00:04:42,052
But this man, whoever he
is, whatever his motive,
44
00:04:42,092 --> 00:04:44,094
he shouldn't be tried and
convicted in the press.
45
00:04:44,177 --> 00:04:46,929
We're lawyers, we know that's
not how it's supposed to work.
46
00:04:47,013 --> 00:04:50,350
So, uh, hypothetically,
if this guy got caught...
47
00:04:50,433 --> 00:04:53,060
needed counsel, Nelson and
Murdock would offer to defend him?
48
00:04:53,145 --> 00:04:54,187
Hell no.
49
00:04:54,271 --> 00:04:55,730
It would be his right.
50
00:04:56,564 --> 00:04:58,441
What about my right to
punch him in the melon?
51
00:04:58,525 --> 00:05:00,652
They pulled a piece of
glass out of my side.
52
00:05:00,735 --> 00:05:02,737
Elena needed 12 stitches.
53
00:05:02,820 --> 00:05:05,072
And you want to Perry
Mason the guy responsible?
54
00:05:05,157 --> 00:05:07,575
I wanna make sure the right
person pays for what happened.
55
00:05:07,659 --> 00:05:09,244
The whole thing's moot.
56
00:05:09,327 --> 00:05:11,871
After shooting those cops, police
are probably looking to settle things
57
00:05:11,954 --> 00:05:14,457
the old-fashioned way
if they catch up to him.
58
00:05:14,541 --> 00:05:17,585
Yeah, it's more than likely.
59
00:05:17,669 --> 00:05:22,132
Just a thought, but we may wanna go
a bit peppier at the end of the day.
60
00:05:22,215 --> 00:05:25,427
Leave on a note slightly
higher than deeply depressing.
61
00:05:26,344 --> 00:05:29,389
She's right. You're
bringing us down, Murdock.
62
00:05:29,472 --> 00:05:30,515
Me?
63
00:05:31,641 --> 00:05:35,395
High note! Softball!
64
00:05:35,478 --> 00:05:37,230
When are we getting a
company team together?
65
00:05:37,314 --> 00:05:39,357
We have three employees.
66
00:05:40,275 --> 00:05:42,527
At least two of them aren't blind.
67
00:05:42,610 --> 00:05:44,696
Naysayers, each and every one of you.
68
00:05:44,779 --> 00:05:46,030
Karen, come on.
69
00:05:46,113 --> 00:05:47,907
Batting practice, you
and me, Chelsea Piers.
70
00:05:47,990 --> 00:05:50,117
- What do you say?
- Um, I...
71
00:05:50,202 --> 00:05:52,454
Or not. Totally cool.
72
00:05:52,537 --> 00:05:54,497
No, no, I would, I
would. It's just that I, um...
73
00:05:54,581 --> 00:05:56,208
I have this, uh, thing.
74
00:05:56,291 --> 00:05:58,460
Go, do that thing.
75
00:05:59,794 --> 00:06:00,920
Not a problem.
76
00:06:01,003 --> 00:06:04,131
Okay, so, um... see you tomorrow.
77
00:06:04,216 --> 00:06:07,677
We'll be here, ready
to high note and stuff.
78
00:06:07,760 --> 00:06:08,761
Good.
79
00:06:13,808 --> 00:06:14,934
Smooth.
80
00:06:15,017 --> 00:06:17,562
Admittedly, I'm a work in progress.
81
00:06:18,980 --> 00:06:20,940
Did you know she has mace on her keychain?
82
00:06:21,023 --> 00:06:22,234
Is that a bad thing?
83
00:06:22,317 --> 00:06:24,193
You ever worry about her?
84
00:06:24,277 --> 00:06:27,530
Worry, like, something
she's not telling us?
85
00:06:27,614 --> 00:06:29,616
Everyone has secrets, Foggy.
86
00:06:29,699 --> 00:06:32,285
I don't. I'd like some.
87
00:06:32,369 --> 00:06:36,289
Your kind... like with
Hottie McBurner-Phone.
88
00:06:36,373 --> 00:06:38,833
I mean, I assume she's hot. Is she hot?
89
00:06:38,916 --> 00:06:40,335
Oh...
90
00:06:40,418 --> 00:06:42,086
How would I know?
91
00:06:42,169 --> 00:06:43,880
This again.
92
00:06:43,963 --> 00:06:45,590
You always know.
93
00:06:45,673 --> 00:06:47,049
I mean, you guys getting serious?
94
00:06:47,133 --> 00:06:49,261
Should I dust off the
tux I'll need to rent?
95
00:06:51,346 --> 00:06:54,766
No, uh... it didn't work out.
96
00:06:54,849 --> 00:06:55,850
Oh.
97
00:06:55,933 --> 00:06:58,520
I'm... I'm sorry, man.
98
00:06:58,603 --> 00:07:00,062
Yeah, me too.
99
00:07:01,523 --> 00:07:04,817
Hey, look, I'm gonna order in tonight,
get a jump on this tenement case.
100
00:07:04,901 --> 00:07:06,319
You want me to stay?
101
00:07:06,403 --> 00:07:08,321
No, I'll be all right. Thanks, buddy.
102
00:07:08,405 --> 00:07:10,156
See you in the morning.
103
00:07:16,579 --> 00:07:18,540
Hey, Matt...
104
00:07:18,623 --> 00:07:21,000
her loss, man. Seriously.
105
00:07:29,259 --> 00:07:30,760
Owlsley, Leland: Financial Advisor...
106
00:07:30,843 --> 00:07:33,095
at the prestigious firm
of Silver & Brent...
107
00:07:42,439 --> 00:07:45,358
The funds have been
reallocated as requested.
108
00:07:45,442 --> 00:07:47,652
All the arrangements
made per your agreement
109
00:07:47,735 --> 00:07:50,196
with the guy we're not
supposed to blah blah blah.
110
00:07:50,280 --> 00:07:51,948
Business may continue?
111
00:07:52,031 --> 00:07:56,202
In the best possible way... uninterrupted.
112
00:07:56,286 --> 00:07:59,664
So, uh, what are you going
to do with it when it arrives?
113
00:08:01,207 --> 00:08:04,627
What, you think I'm a
doddering pencil pusher
114
00:08:04,711 --> 00:08:10,091
who moves enormous amounts of money with
no clue as to what it's connected to?
115
00:08:11,968 --> 00:08:13,845
The numbers are like tea leaves.
116
00:08:13,928 --> 00:08:16,138
Nobody reads them like I can.
117
00:08:17,599 --> 00:08:21,561
You're laying out major
reserves to clear the docks...
118
00:08:21,644 --> 00:08:25,815
to make sure the police
don't come within 10 blocks.
119
00:08:25,898 --> 00:08:28,568
More to bribe the comptrollers
120
00:08:28,651 --> 00:08:31,237
to guarantee straight greens.
121
00:08:33,197 --> 00:08:35,032
Know how much all that costs?
122
00:08:35,116 --> 00:08:36,158
I do.
123
00:08:36,826 --> 00:08:38,995
There is a point to all your words?
124
00:08:39,829 --> 00:08:41,373
Yeah, I got a...
125
00:08:45,793 --> 00:08:48,421
What happened to the Russians...
126
00:08:48,505 --> 00:08:51,466
We need to be careful, all of us.
127
00:08:51,549 --> 00:08:55,512
I look out for you... you look out for me.
128
00:08:55,595 --> 00:08:56,846
All I'm saying.
129
00:08:59,724 --> 00:09:03,310
Each man must stand... for himself...
130
00:09:03,395 --> 00:09:05,938
or fall with the unworthy.
131
00:09:06,939 --> 00:09:08,900
What the hell does that mean?
132
00:09:18,242 --> 00:09:19,411
Prick.
133
00:09:26,333 --> 00:09:27,627
Oh, God!
134
00:09:27,710 --> 00:09:29,837
What do you want? My wallet?
135
00:09:29,921 --> 00:09:33,090
You know what I want. Tell
me about the man you work for.
136
00:09:33,174 --> 00:09:36,886
I work for Silver & Brent.
137
00:09:38,054 --> 00:09:39,931
I'm gonna ask you again.
138
00:09:41,057 --> 00:09:43,393
Think about your answer.
139
00:09:45,562 --> 00:09:46,979
Who do you work for?
140
00:09:47,063 --> 00:09:49,774
I told you, I work for Silver and...
141
00:09:53,403 --> 00:09:54,946
You work for Wilson Fisk...
142
00:09:55,029 --> 00:09:57,740
moving his money around.
143
00:09:57,824 --> 00:10:00,910
Which means you have
records, proof of who...
144
00:10:08,501 --> 00:10:10,211
Asshole.
145
00:10:34,110 --> 00:10:36,738
You just gonna lie there all night?
146
00:10:50,042 --> 00:10:51,293
He's getting worse.
147
00:10:51,377 --> 00:10:56,340
When we first took him in, Matthew's
problems seemed less severe.
148
00:10:56,423 --> 00:10:58,760
Now he's in so much pain.
149
00:10:58,843 --> 00:11:04,431
Doctors, clergy, no one has
any idea what's wrong with him.
150
00:11:04,516 --> 00:11:07,560
We heard about your work
with special children
151
00:11:07,644 --> 00:11:09,687
and thought maybe you could help.
152
00:11:09,771 --> 00:11:11,230
Not for free.
153
00:11:12,314 --> 00:11:15,192
His father left a sizeable inheritance.
154
00:11:15,276 --> 00:11:17,486
What about the mother? Is she dead?
155
00:11:17,570 --> 00:11:19,446
No, she's...
156
00:11:19,531 --> 00:11:22,575
Well, that's another story. Here we are.
157
00:11:25,745 --> 00:11:29,248
Make the check out to cash.
I'll take it from here.
158
00:11:39,216 --> 00:11:41,510
They think you're getting worse.
159
00:11:42,511 --> 00:11:45,848
But... you're not, are you, kid?
160
00:11:51,020 --> 00:11:53,022
You're getting stronger.
161
00:11:53,105 --> 00:11:56,233
Let's get started.
162
00:12:00,112 --> 00:12:01,712
So what kind of training is this?
163
00:12:01,781 --> 00:12:03,658
You like ice cream?
164
00:12:03,741 --> 00:12:05,367
Yeah.
165
00:12:05,451 --> 00:12:09,288
Then shut up and eat it.
I'll ask the questions.
166
00:12:10,790 --> 00:12:12,792
First thing you gotta understand is
167
00:12:12,875 --> 00:12:16,921
nobody feels sorry for
you and nobody ever will.
168
00:12:17,839 --> 00:12:21,092
'Cause when it comes to being born lucky...
169
00:12:21,175 --> 00:12:23,177
you won the friggin' lottery.
170
00:12:23,260 --> 00:12:24,345
I did?
171
00:12:25,304 --> 00:12:27,514
What did I say about questions?
172
00:12:27,599 --> 00:12:28,766
"Shut up."
173
00:12:29,601 --> 00:12:30,852
Good.
174
00:12:31,894 --> 00:12:35,022
How old were you when you got blinded?
175
00:12:35,106 --> 00:12:36,983
- Nine.
- Nine?
176
00:12:37,984 --> 00:12:41,946
So you had nine whole
years of looking at movies,
177
00:12:42,029 --> 00:12:45,783
blue skies, up girlies'
skirts that I never had.
178
00:12:45,867 --> 00:12:48,494
I was born blind.
179
00:12:48,577 --> 00:12:50,955
You don't hear me whining about it, do you?
180
00:12:51,038 --> 00:12:52,081
No.
181
00:12:52,164 --> 00:12:57,586
So, you're nine years old, walking
along, minding your own business
182
00:12:57,670 --> 00:12:59,839
and whammo!
183
00:12:59,922 --> 00:13:03,425
Get hit by a truck,
killed dead on the spot.
184
00:13:03,509 --> 00:13:04,927
I wasn't killed.
185
00:13:05,011 --> 00:13:06,345
You lived?
186
00:13:06,428 --> 00:13:08,097
Praise God, it's a miracle.
187
00:13:08,180 --> 00:13:11,100
So you survive the truck
188
00:13:11,183 --> 00:13:14,603
and get this chemical shit in your eyes.
189
00:13:14,687 --> 00:13:15,730
What next?
190
00:13:15,813 --> 00:13:17,564
I hear things.
191
00:13:17,649 --> 00:13:19,275
What kind of things?
192
00:13:19,358 --> 00:13:20,401
Everything.
193
00:13:20,484 --> 00:13:24,030
Coughs and fights and cats meowing.
194
00:13:24,113 --> 00:13:25,948
Sometimes blocks away.
195
00:13:26,032 --> 00:13:27,074
I can sense things.
196
00:13:27,158 --> 00:13:29,618
I know where things are and when they move.
197
00:13:31,078 --> 00:13:32,121
But I can't see.
198
00:13:32,204 --> 00:13:35,374
You know what they call stuff like that?
199
00:13:35,457 --> 00:13:36,583
Gifts.
200
00:13:36,668 --> 00:13:39,295
The special kind.
201
00:13:39,378 --> 00:13:42,381
The kind that very few people have.
202
00:13:43,299 --> 00:13:44,633
Or deserve.
203
00:13:44,717 --> 00:13:46,343
I never thought of it that way.
204
00:13:46,427 --> 00:13:48,387
Well, that's because you're stupid.
205
00:13:48,470 --> 00:13:50,014
I'm not stupid, I'm smart.
206
00:13:50,097 --> 00:13:51,598
Because you taught yourself
207
00:13:51,683 --> 00:13:55,394
how to run your little fingers
over the bumps and read Braille?
208
00:13:55,477 --> 00:13:58,064
Smart don't come out of books, kid.
209
00:13:58,147 --> 00:14:03,027
Smart is making the right
decision at the right time.
210
00:14:04,320 --> 00:14:06,238
Like now.
211
00:14:06,322 --> 00:14:08,365
What's it gonna be, Matty?
212
00:14:08,449 --> 00:14:12,954
You gonna spend your life crying and
rocking yourself to sleep at night?
213
00:14:13,037 --> 00:14:15,915
Or are you gonna dig deep
214
00:14:15,998 --> 00:14:20,712
and find out what it takes to
reshuffle those cards life dealt you?
215
00:14:22,129 --> 00:14:23,464
Your call.
216
00:14:27,677 --> 00:14:30,262
Good choice, kid.
217
00:14:32,849 --> 00:14:35,351
No one's bought me ice
cream since my dad died.
218
00:14:35,434 --> 00:14:36,978
What's it taste like?
219
00:14:37,061 --> 00:14:39,021
Vanilla.
220
00:14:39,105 --> 00:14:41,899
Everybody can taste vanilla.
221
00:14:41,983 --> 00:14:45,778
Pay a little more
attention, use those gifts.
222
00:14:45,862 --> 00:14:47,697
You know what you got?
223
00:14:48,781 --> 00:14:51,283
Sugar grains, vanilla bean,
224
00:14:51,367 --> 00:14:56,372
milk from three different
dairies from two states...
225
00:14:59,500 --> 00:15:01,085
ugh...
226
00:15:01,168 --> 00:15:04,881
batch of chemicals straight
off the periodic tables and...
227
00:15:07,174 --> 00:15:09,886
dirt off the guy's hand
that served it to you.
228
00:15:11,053 --> 00:15:14,015
He spent his morning gardening.
229
00:15:14,098 --> 00:15:18,102
Whole world around you,
Matty, and it is friggin' huge.
230
00:15:18,185 --> 00:15:19,896
And all you need...
231
00:15:21,188 --> 00:15:23,024
are the guts to let it in.
232
00:15:23,107 --> 00:15:24,650
Try.
233
00:15:24,734 --> 00:15:28,070
That dog, what's his story?
234
00:15:29,864 --> 00:15:31,323
He's hungry...
235
00:15:31,407 --> 00:15:32,867
his stomach's growling...
236
00:15:33,785 --> 00:15:37,747
and he's dying to eat the hot dogs
that guy's carrying just upwind of him.
237
00:15:39,623 --> 00:15:41,208
Not bad.
238
00:15:41,292 --> 00:15:43,585
What about the girl?
239
00:15:45,755 --> 00:15:48,049
Her skin's... Her skin's too hot.
240
00:15:50,426 --> 00:15:52,678
Her heart's beating fast.
241
00:15:52,762 --> 00:15:54,055
Is she sick?
242
00:15:54,138 --> 00:15:55,848
Worse.
243
00:15:55,932 --> 00:15:57,308
She's in love.
244
00:15:57,391 --> 00:15:58,893
And the old man?
245
00:16:03,856 --> 00:16:05,107
He's...
246
00:16:07,568 --> 00:16:08,778
He's dying.
247
00:16:08,861 --> 00:16:11,363
And there's nothing you can do about it.
248
00:16:13,199 --> 00:16:17,787
Big world... not all of
it flowers and sunshine.
249
00:16:18,662 --> 00:16:24,043
And the only way guys
like you and me can survive
250
00:16:24,126 --> 00:16:27,922
is to grab it by the
throat and never let go.
251
00:16:29,173 --> 00:16:31,508
If I ask you a
question, will you hit me?
252
00:16:32,134 --> 00:16:33,677
Depends on the question.
253
00:16:33,760 --> 00:16:36,848
How did you find me? How did you know?
254
00:16:36,931 --> 00:16:40,476
Old bitty at the orphanage
thinks it's her idea.
255
00:16:40,559 --> 00:16:42,394
But it wasn't, was it?
256
00:16:44,230 --> 00:16:46,357
Maybe it's one of my gifts.
257
00:16:46,440 --> 00:16:48,775
Or you just got lucky.
258
00:16:48,860 --> 00:16:50,444
That's not an answer.
259
00:16:53,114 --> 00:16:55,157
You catch on quick.
260
00:16:57,576 --> 00:16:58,828
You're going to help me?
261
00:16:59,411 --> 00:17:01,372
No, I'm gonna train you.
262
00:17:02,623 --> 00:17:06,460
How to control your gift,
make it work for you...
263
00:17:06,543 --> 00:17:09,881
use it, and how to fight.
264
00:17:09,964 --> 00:17:11,883
My dad never wanted me to fight.
265
00:17:11,966 --> 00:17:15,136
Your dad ain't here. You'll
need skills for the war.
266
00:17:15,219 --> 00:17:16,553
What war?
267
00:17:17,179 --> 00:17:21,267
We'll get to that
part... when you're ready.
268
00:17:21,350 --> 00:17:23,560
I don't even know your
name. What do I call you?
269
00:17:23,644 --> 00:17:25,146
Stick.
270
00:17:25,229 --> 00:17:28,815
Are you gonna lie there all
night or get up off your ass?
271
00:17:29,733 --> 00:17:30,902
Jesus, kid.
272
00:17:30,985 --> 00:17:34,238
I'm gone five minutes, you turn
this place into a shit show.
273
00:17:34,321 --> 00:17:35,881
You've been gone 20 years.
274
00:17:36,949 --> 00:17:38,159
What are you doing back in my city?
275
00:17:38,242 --> 00:17:40,244
Your city?
276
00:17:40,327 --> 00:17:42,579
Hell's Kitchen hates your guts.
277
00:17:42,663 --> 00:17:46,500
They have you pegged as a cop
killer and some kind of mad bomber.
278
00:17:46,583 --> 00:17:47,834
Yeah, I'm taking care of it.
279
00:17:47,919 --> 00:17:49,670
An old guy just lit you up.
280
00:17:49,753 --> 00:17:51,505
You ain't taking care of shit.
281
00:17:51,588 --> 00:17:53,257
Why are you here?
282
00:17:53,340 --> 00:17:55,259
To save you...
283
00:17:55,342 --> 00:17:58,637
and everyone in the Kitchen
from a horrible death.
284
00:18:00,431 --> 00:18:01,807
More or less.
285
00:18:05,061 --> 00:18:07,771
Paper trail on Union Allied's a bust.
286
00:18:07,854 --> 00:18:09,315
Whoever's pulling the strings
287
00:18:09,398 --> 00:18:12,234
busted up the one big corporation
into a bunch of little ones.
288
00:18:12,318 --> 00:18:13,735
It's an old game.
289
00:18:13,819 --> 00:18:16,780
Spread the records far and
wide, discourage investigation.
290
00:18:16,863 --> 00:18:18,865
God. I mean, it's like...
291
00:18:18,950 --> 00:18:22,203
It's like trying to straighten
out a bowl of spaghetti.
292
00:18:22,286 --> 00:18:24,246
Well, you could always let it go.
293
00:18:25,164 --> 00:18:27,624
Not gonna happen.
294
00:18:27,708 --> 00:18:29,043
I already told you that.
295
00:18:29,126 --> 00:18:32,088
Stop complaining. This is the job.
296
00:18:32,171 --> 00:18:34,840
Researching, gathering facts.
297
00:18:34,924 --> 00:18:38,760
It's long and boring and complicated,
and half the time you still come up empty.
298
00:18:39,971 --> 00:18:43,307
Well, you're just a little ray of sunshine.
299
00:18:43,390 --> 00:18:45,226
Just giving you the lay of the land.
300
00:18:46,477 --> 00:18:50,647
For every expos� I've had published,
there were a dozen that didn't pan out.
301
00:18:50,731 --> 00:18:52,441
All right, all right, so I'm
the new girl on the block,
302
00:18:52,524 --> 00:18:54,443
I don't know what I'm doing, I get it.
303
00:18:59,073 --> 00:19:02,076
What about you? What'd you find?
304
00:19:04,370 --> 00:19:06,580
Ah, bits and pieces. Yakuza...
305
00:19:06,663 --> 00:19:09,208
Wait, the Japanese mafia?
306
00:19:10,209 --> 00:19:12,836
Triads, too. Drugs, I think.
307
00:19:14,130 --> 00:19:18,342
Then there's the bombings
that took out the Russians.
308
00:19:18,425 --> 00:19:22,429
And you think it's all
connected to Union Allied?
309
00:19:22,513 --> 00:19:23,889
Doesn't matter what I think.
310
00:19:23,973 --> 00:19:25,807
Only matters what I can prove.
311
00:19:25,891 --> 00:19:29,686
Wait, what about the cops that got shot?
312
00:19:29,770 --> 00:19:32,481
I mean, you really think
that was the guy in the mask?
313
00:19:35,442 --> 00:19:38,945
I was standing right next to
one of them when it happened.
314
00:19:40,322 --> 00:19:42,324
Detective named Blake.
315
00:19:44,160 --> 00:19:46,745
Didn't like each other very much.
316
00:19:46,828 --> 00:19:48,705
Yeah, I met him...
317
00:19:48,789 --> 00:19:51,167
when they brought me into the precinct.
318
00:19:52,168 --> 00:19:53,919
I see why you didn't get along.
319
00:19:54,003 --> 00:19:56,130
Did what I could.
320
00:19:56,213 --> 00:19:58,632
If he comes out of a coma, maybe...
321
00:19:58,715 --> 00:20:02,594
maybe he'll thank me, tell me
what really happened out there.
322
00:20:02,678 --> 00:20:04,596
Till then...
323
00:20:04,680 --> 00:20:07,058
the man in the mask pops up...
324
00:20:07,141 --> 00:20:09,893
do me a favor, run the other way.
325
00:20:11,270 --> 00:20:13,439
He saved my life, Ben.
326
00:20:14,565 --> 00:20:17,359
How do you know he wasn't
there just to, um...
327
00:20:18,277 --> 00:20:19,861
hurt somebody else?
328
00:20:22,031 --> 00:20:25,992
I... I never... never
thought about it like that.
329
00:20:26,077 --> 00:20:30,831
My experience... there
are no heroes, no villains.
330
00:20:30,914 --> 00:20:32,458
Just people with different agendas.
331
00:20:32,541 --> 00:20:34,251
Yeah, and one of those was to kill me.
332
00:20:34,335 --> 00:20:35,586
Mmm-hmm.
333
00:20:35,669 --> 00:20:36,712
It was.
334
00:20:36,795 --> 00:20:39,548
And you're not careful, maybe
they'll want a second crack at it.
335
00:20:41,717 --> 00:20:45,221
The only way I'll ever feel safe again
336
00:20:45,304 --> 00:20:48,224
is if the people that you are
talking about are put away.
337
00:20:48,307 --> 00:20:51,227
Then we better try harder to
straighten out that spaghetti.
338
00:20:54,230 --> 00:20:55,356
So...
339
00:20:56,440 --> 00:20:58,067
if we can connect...
340
00:20:59,360 --> 00:21:02,988
the tenements, and the
shootings, and Union Allied...
341
00:21:03,905 --> 00:21:06,117
that something you'd take to your editor?
342
00:21:07,618 --> 00:21:09,453
Yeah.
343
00:21:09,536 --> 00:21:11,580
Probably bring home a Pulitzer.
344
00:21:11,663 --> 00:21:13,374
But, uh, I think it's a long shot.
345
00:21:13,457 --> 00:21:17,378
Well, I was a mean three-point shooter
on my high school basketball team.
346
00:21:17,461 --> 00:21:19,588
I like the long shots.
347
00:21:19,671 --> 00:21:21,465
This isn't a game, Karen.
348
00:21:21,548 --> 00:21:23,842
I... I know that.
349
00:21:23,925 --> 00:21:27,929
Anything happens to
you... it's gonna be on me,
350
00:21:28,013 --> 00:21:29,640
and, uh...
351
00:21:32,809 --> 00:21:34,936
I don't want to be responsible for that.
352
00:21:37,273 --> 00:21:38,732
I can't.
353
00:21:41,443 --> 00:21:42,903
I'll be okay.
354
00:21:44,530 --> 00:21:46,782
They're not gonna win.
355
00:22:21,233 --> 00:22:23,527
What a shithole.
356
00:22:24,653 --> 00:22:26,447
You have any idea what I pay in rent?
357
00:22:26,530 --> 00:22:28,156
Expensive shithole.
358
00:22:29,325 --> 00:22:30,742
You had a woman in here.
359
00:22:30,826 --> 00:22:31,993
That's none of your business.
360
00:22:32,077 --> 00:22:34,246
When's she coming back?
361
00:22:35,121 --> 00:22:36,790
- Never.
- Good.
362
00:22:36,873 --> 00:22:39,713
You got a warped perspective on the
whole good/bad thing, you know that?
363
00:22:40,919 --> 00:22:42,879
Women are a distraction.
364
00:22:43,589 --> 00:22:48,260
Just like... furniture, apartments...
365
00:22:49,010 --> 00:22:50,304
Whoa.
366
00:22:52,639 --> 00:22:54,015
Silk sheets.
367
00:22:54,099 --> 00:22:56,352
Cotton feels like sandpaper on my skin.
368
00:22:57,769 --> 00:23:00,231
You'd be better off
sleeping on real sandpaper
369
00:23:00,314 --> 00:23:02,983
than surrounding yourself
with all this bullshit.
370
00:23:03,066 --> 00:23:06,111
This is my life and I made
something of it, without you.
371
00:23:06,194 --> 00:23:08,322
That's the part that really
pisses you off, isn't it?
372
00:23:08,405 --> 00:23:12,158
No, Matty. No, I'm proud
of you, I really am.
373
00:23:12,243 --> 00:23:16,247
The things you've done, what
you've made of yourself, but...
374
00:23:17,373 --> 00:23:18,582
this is...
375
00:23:18,665 --> 00:23:23,670
Surrounding yourself with soft
stuff isn't life, it's death.
376
00:23:24,671 --> 00:23:27,758
Someday those silk sheets
are gonna crawl up behind you,
377
00:23:27,841 --> 00:23:31,219
wrap themselves around your
throat and choke you to death.
378
00:23:31,303 --> 00:23:32,388
You're a warrior.
379
00:23:32,471 --> 00:23:33,930
Yeah...
380
00:23:34,014 --> 00:23:35,266
that's not all I am.
381
00:23:35,349 --> 00:23:40,312
A warrior, heir to the Spartans,
baddest of the bad-asses.
382
00:23:40,396 --> 00:23:42,398
They knew what they had
to do and they did it.
383
00:23:42,481 --> 00:23:43,524
And what was that?
384
00:23:43,607 --> 00:23:46,067
Cut it loose, all of it.
385
00:23:46,985 --> 00:23:49,405
Cut yourself free...
386
00:23:49,488 --> 00:23:52,741
from the women, the
comforts, the fancy job.
387
00:23:52,824 --> 00:23:54,868
The job's not that fancy.
388
00:23:54,951 --> 00:23:57,621
Do you have friends? People you care about?
389
00:23:57,704 --> 00:23:59,205
Yeah, two.
390
00:23:59,290 --> 00:24:01,417
Cut 'em loose, for their sake.
391
00:24:01,500 --> 00:24:04,295
Break their hearts if you
have to, just do it quick.
392
00:24:04,378 --> 00:24:05,546
I'm not gonna do that.
393
00:24:05,629 --> 00:24:08,465
Then they will suffer and you will die.
394
00:24:09,841 --> 00:24:13,429
Relationships are a luxury men
like you and me can't afford.
395
00:24:13,512 --> 00:24:14,930
Is that why you left?
396
00:24:17,015 --> 00:24:18,600
Huh? To protect me?
397
00:24:18,684 --> 00:24:20,352
I had my reasons.
398
00:24:20,436 --> 00:24:21,853
I was a kid.
399
00:24:23,063 --> 00:24:24,523
You still are.
400
00:24:25,649 --> 00:24:27,734
"Boo-hoo. Stick left me.
401
00:24:27,818 --> 00:24:31,071
Think I'll bury my sorrows
between the legs of a supermodel."
402
00:24:31,154 --> 00:24:32,238
Don't push it, Stick.
403
00:24:32,323 --> 00:24:34,240
Or what?
404
00:24:34,325 --> 00:24:36,493
I'm trying to teach you how to stay alive.
405
00:24:36,577 --> 00:24:38,662
Christ, you're worse than your old man.
406
00:24:38,745 --> 00:24:41,332
Born to lose Battlin' Jack.
407
00:24:41,415 --> 00:24:44,418
At least your daddy got
paid when he hit the floor.
408
00:24:46,878 --> 00:24:48,171
You're hurting me.
409
00:24:48,254 --> 00:24:50,298
Make me stop.
410
00:24:50,382 --> 00:24:52,217
- I can't.
- Then quit.
411
00:24:52,300 --> 00:24:54,094
Murdocks never quit.
412
00:24:58,223 --> 00:24:59,350
Then beat me.
413
00:25:00,642 --> 00:25:03,354
I've got all day, kid.
414
00:25:05,021 --> 00:25:06,565
You're just a bully.
415
00:25:06,648 --> 00:25:10,569
World's full of 'em. What
are you gonna do about it?
416
00:25:12,070 --> 00:25:13,071
Feel the breeze.
417
00:25:17,618 --> 00:25:19,285
You got heart, kid.
418
00:25:20,203 --> 00:25:21,705
But heart's not enough.
419
00:25:21,788 --> 00:25:24,040
You've got to control that rage.
420
00:25:24,124 --> 00:25:25,333
You said anger's a weapon.
421
00:25:25,417 --> 00:25:27,878
Anger is a spark, good.
422
00:25:27,961 --> 00:25:33,467
Rage is a wildfire, out of
control, therefore useless.
423
00:25:33,550 --> 00:25:35,594
Just like you laying there.
424
00:25:45,771 --> 00:25:47,856
I thought Murdocks never quit.
425
00:25:50,233 --> 00:25:52,819
It's my fault! It's my fault!
426
00:25:52,903 --> 00:25:54,405
I did it, I killed him!
427
00:25:54,488 --> 00:25:55,531
Killed who?
428
00:25:55,614 --> 00:25:57,323
My dad.
429
00:25:59,868 --> 00:26:01,828
They paid him to lose against Creel.
430
00:26:01,912 --> 00:26:04,498
But... But I wanted him to win.
431
00:26:04,581 --> 00:26:06,291
So he did because of me.
432
00:26:06,374 --> 00:26:08,126
Because of me.
433
00:26:09,961 --> 00:26:11,922
I just wanted him to come home.
434
00:26:12,005 --> 00:26:14,257
But he didn't, and he never will.
435
00:26:14,340 --> 00:26:16,968
We all pay for our choices, kid.
436
00:26:17,928 --> 00:26:22,098
Maybe your old man fought for
you, maybe he did it for himself.
437
00:26:22,182 --> 00:26:26,019
The only thing you know
for sure is he's gone now.
438
00:26:27,729 --> 00:26:28,897
But I'm here.
439
00:26:29,940 --> 00:26:32,192
Now, get up.
440
00:26:32,275 --> 00:26:35,612
Time to stop taking a
beating and start giving one.
441
00:26:37,363 --> 00:26:39,157
Get up.
442
00:26:41,993 --> 00:26:43,203
Get up.
443
00:26:45,080 --> 00:26:46,289
Get up!
444
00:26:54,380 --> 00:26:58,426
Come on, kid. Show me
I'm not wasting my time.
445
00:27:13,609 --> 00:27:16,612
Took you 20 years to learn
how to get out of that one.
446
00:27:17,529 --> 00:27:19,280
Yeah, I've learned a lot
since you've been gone.
447
00:27:19,364 --> 00:27:20,866
- Like what?
- You're a dick.
448
00:27:20,949 --> 00:27:23,034
That's true.
449
00:27:23,118 --> 00:27:24,369
You got any beer?
450
00:27:24,995 --> 00:27:26,747
Yeah, in the fridge.
451
00:27:28,331 --> 00:27:29,415
I'll bet...
452
00:27:30,751 --> 00:27:34,004
it's that German piss, isn't it?
453
00:27:35,005 --> 00:27:37,465
So you gonna tell me why you're here?
454
00:27:37,549 --> 00:27:40,260
Or is the suspense supposed to kill me?
455
00:27:41,177 --> 00:27:43,388
It's the war, Matty.
456
00:27:47,684 --> 00:27:49,144
Never-ending war.
457
00:27:49,227 --> 00:27:51,354
With who? You never
got around to that part.
458
00:27:51,437 --> 00:27:54,691
Now, the Japanese, mostly.
459
00:27:54,775 --> 00:27:58,361
Look, I don't want you tearing up
Hell's Kitchen going after the yakuza.
460
00:27:58,444 --> 00:27:59,946
Yakuza?
461
00:28:00,906 --> 00:28:03,742
You don't know what's going
on in your own backyard.
462
00:28:03,825 --> 00:28:07,120
The guy that was yappin' with
that old man you slapped around,
463
00:28:07,203 --> 00:28:08,329
he's pretty high up.
464
00:28:08,413 --> 00:28:12,167
He goes by a lot of names.
Using Nobu this time around.
465
00:28:13,334 --> 00:28:14,460
So, Nobu,
466
00:28:14,545 --> 00:28:16,922
you want him so bad, why'd you let
him get away back in the garage?
467
00:28:17,005 --> 00:28:18,464
I don't want him.
468
00:28:18,549 --> 00:28:21,968
I want what's on the ship he's
meeting at the docks tonight.
469
00:28:22,052 --> 00:28:24,179
Right, Owlsley was talking about that.
470
00:28:25,221 --> 00:28:27,599
What's Nobu bringing
in? Drugs or something?
471
00:28:27,683 --> 00:28:29,350
A weapon.
472
00:28:29,434 --> 00:28:32,270
They call it Black Sky,
the bringer of shadows.
473
00:28:32,353 --> 00:28:33,354
What kind of weapon?
474
00:28:33,438 --> 00:28:36,024
The kind you don't want in your world.
475
00:28:37,693 --> 00:28:38,735
Just say it.
476
00:28:38,819 --> 00:28:40,862
- Say what?
- Say that you want my help.
477
00:28:40,946 --> 00:28:43,364
I want you to help yourself.
478
00:28:43,448 --> 00:28:46,034
Nobu and his guys are in tight with Fisk.
479
00:28:46,117 --> 00:28:48,494
You hurt them, you hurt baldy...
480
00:28:48,579 --> 00:28:50,496
You know about Fisk?
481
00:28:50,581 --> 00:28:51,873
I know a lot of shit.
482
00:28:51,957 --> 00:28:54,960
This beer, for example, sucks.
483
00:28:55,043 --> 00:28:59,005
After all your talk about
cutting friends loose, and...
484
00:28:59,840 --> 00:29:00,882
now you need one.
485
00:29:00,966 --> 00:29:04,595
I don't need a friend. I
need a soldier. Committed.
486
00:29:04,678 --> 00:29:07,639
Not some bleeding heart idealist
hanging onto half measures.
487
00:29:07,723 --> 00:29:10,391
You don't know anything
about what I'm doing here.
488
00:29:10,475 --> 00:29:13,186
Kid, in war, people die.
489
00:29:13,269 --> 00:29:16,106
If it's not you, it's the guy next to you.
490
00:29:18,399 --> 00:29:22,654
How many men have you
killed protecting this city?
491
00:29:27,325 --> 00:29:29,745
You're still afraid to cross that line.
492
00:29:29,828 --> 00:29:33,289
Someday, it's gonna come
down to you or the other guy.
493
00:29:33,373 --> 00:29:35,792
If it's not Fisk, somebody else.
494
00:29:35,876 --> 00:29:37,460
What're you gonna do then?
495
00:29:37,543 --> 00:29:40,922
Yeah, a Russian asshole asked
me the same thing recently...
496
00:29:41,006 --> 00:29:42,382
right before he died.
497
00:29:42,465 --> 00:29:44,926
Are you the one that put him in the ground?
498
00:29:45,426 --> 00:29:46,511
No.
499
00:29:48,096 --> 00:29:49,931
Half measures, Matty.
500
00:29:51,516 --> 00:29:53,476
Ah, screw it.
501
00:29:54,853 --> 00:29:57,188
Ride with me tonight...
502
00:29:57,272 --> 00:30:00,358
help me destroy Black Sky,
keep it off the streets,
503
00:30:00,441 --> 00:30:02,485
and I promise you this...
504
00:30:02,568 --> 00:30:06,281
Wilson Fisk will know the taste
of fear the day he faces you
505
00:30:06,364 --> 00:30:09,910
'cause he'll know that you
kicked the guy he's afraid of
506
00:30:09,993 --> 00:30:11,662
right in the nuts.
507
00:30:13,538 --> 00:30:14,790
What do you say, kid?
508
00:30:16,249 --> 00:30:17,542
One rule...
509
00:30:18,501 --> 00:30:19,795
you don't kill anybody.
510
00:30:22,588 --> 00:30:26,551
I swear I will not kill anybody.
511
00:30:30,055 --> 00:30:31,306
Pussy.
512
00:30:37,103 --> 00:30:38,229
Uh...
513
00:30:38,313 --> 00:30:41,149
How's your head?
514
00:30:41,232 --> 00:30:42,567
I'm alive.
515
00:30:42,651 --> 00:30:44,527
It's enough.
516
00:30:45,654 --> 00:30:47,864
How much do I owe you for the groceries?
517
00:30:47,948 --> 00:30:51,409
No, no,
no, no, no. Put that away.
518
00:30:51,492 --> 00:30:53,244
I don't want your money.
519
00:30:53,328 --> 00:30:55,664
No, I don't take charity.
520
00:30:55,747 --> 00:30:57,498
All right.
521
00:30:57,582 --> 00:31:00,168
You can pay me if you want...
522
00:31:00,251 --> 00:31:01,586
with information?
523
00:31:02,128 --> 00:31:03,880
What can I tell you?
524
00:31:03,964 --> 00:31:06,800
A lot, I hope.
525
00:31:08,634 --> 00:31:12,555
I'm working on a legal case...
526
00:31:12,638 --> 00:31:14,557
Oh, yes, yes...
527
00:31:14,640 --> 00:31:16,768
with the handsome lawyer.
528
00:31:18,353 --> 00:31:20,480
Yeah, um, Matt.
529
00:31:20,563 --> 00:31:23,108
No, Mr. Foggy.
530
00:31:23,191 --> 00:31:24,400
Oh.
531
00:31:24,484 --> 00:31:26,324
You
think Foggy is handsome?
532
00:31:27,612 --> 00:31:30,365
I see the way he looks at you.
533
00:31:30,448 --> 00:31:33,493
Never is a man more good looking
534
00:31:33,576 --> 00:31:35,661
than when he is in love.
535
00:31:37,789 --> 00:31:38,989
Oh, Christ.
536
00:31:39,457 --> 00:31:40,541
Oh, uh...
537
00:31:42,168 --> 00:31:43,328
I'm sorry.
538
00:31:44,462 --> 00:31:45,964
Um...
539
00:31:46,631 --> 00:31:49,134
Moving on, um...
540
00:31:49,217 --> 00:31:54,931
I'm
trying to make a connection...
541
00:31:55,681 --> 00:31:59,435
between a construction company
542
00:31:59,519 --> 00:32:04,315
and the repairman that
did this to your apartment.
543
00:32:04,399 --> 00:32:08,028
Why don't you ask Mr. Tully?
544
00:32:08,111 --> 00:32:10,030
He sent them.
545
00:32:10,113 --> 00:32:12,783
I can't find him.
546
00:32:12,866 --> 00:32:17,453
His lawyers say he's on vacation.
547
00:32:18,663 --> 00:32:20,999
I live like this
548
00:32:21,082 --> 00:32:25,378
and that fat shit is lying on a beach?
549
00:32:26,046 --> 00:32:27,505
Ugh. Oh.
550
00:32:27,588 --> 00:32:28,589
Excuse me.
551
00:32:28,673 --> 00:32:30,050
No, no.
552
00:32:30,133 --> 00:32:31,802
I think...
553
00:32:31,885 --> 00:32:34,179
it's pretty damn appropriate in this case.
554
00:32:36,347 --> 00:32:40,476
Do you have papers from the repairs?
555
00:32:40,560 --> 00:32:42,228
Receipts? Anything you had to...
556
00:32:42,312 --> 00:32:43,313
Sign?
557
00:32:43,396 --> 00:32:44,773
No, I'm sorry.
558
00:32:44,856 --> 00:32:48,401
I just called Mr. Tully,
and he sent them over.
559
00:32:48,484 --> 00:32:50,195
Can you tell me what they looked like?
560
00:32:50,278 --> 00:32:51,737
Yes.
561
00:32:51,822 --> 00:32:53,114
One was bald.
562
00:32:53,198 --> 00:32:54,199
Okay.
563
00:32:54,282 --> 00:32:58,954
And the other
had a big tattoo on his arm.
564
00:32:59,037 --> 00:33:01,081
A tattoo?
565
00:33:01,164 --> 00:33:02,244
Of what?
566
00:33:03,583 --> 00:33:05,168
Not a picture.
567
00:33:06,169 --> 00:33:07,838
It was like a...
568
00:33:07,921 --> 00:33:09,505
pattern.
569
00:33:09,589 --> 00:33:12,300
Ugly. Went up to his neck.
570
00:33:12,383 --> 00:33:14,803
Thank God he's no son of mine.
571
00:33:16,554 --> 00:33:18,264
Thank you, Elena.
572
00:33:18,348 --> 00:33:20,475
That might help.
573
00:33:22,727 --> 00:33:26,106
All of this makes me worry.
574
00:33:26,857 --> 00:33:28,608
No.
575
00:33:28,691 --> 00:33:29,901
No, no, no. Elena...
576
00:33:29,985 --> 00:33:31,319
They...
577
00:33:31,402 --> 00:33:34,114
They're the ones that should be worried.
578
00:33:35,323 --> 00:33:37,242
If I can find a connection...
579
00:33:37,325 --> 00:33:40,745
to the men that did this and the company...
580
00:33:40,829 --> 00:33:43,289
...then we
will have their dicks in a vice.
581
00:33:43,957 --> 00:33:45,166
Sorry.
582
00:33:45,250 --> 00:33:47,335
How long
have you been like this,
583
00:33:47,418 --> 00:33:48,461
Miss Page?
584
00:33:49,212 --> 00:33:50,255
Um...
585
00:33:51,297 --> 00:33:52,798
Ever since...
586
00:33:54,092 --> 00:33:55,886
I got to New York.
587
00:33:55,969 --> 00:33:57,012
Oh.
588
00:33:59,305 --> 00:34:00,390
Adi�s.
589
00:34:40,388 --> 00:34:42,307
So, why you bothering the old woman?
590
00:34:42,390 --> 00:34:44,059
Get off of me!
591
00:34:44,600 --> 00:34:46,895
- Ahh!
- She gonna spray you.
592
00:34:46,978 --> 00:34:50,190
Maybe I take that away from you,
empty the whole thing in your face.
593
00:34:50,273 --> 00:34:53,153
Burn your eyes out so you don't go
snooping where you're not supposed to.
594
00:34:54,319 --> 00:34:56,279
- Ahh!
- Stupid bitch!
595
00:35:02,368 --> 00:35:05,330
Foggy? Oh, my God.
596
00:35:06,372 --> 00:35:08,583
Wait... what are you doing here?
597
00:35:08,666 --> 00:35:10,335
- What are you doing here?
- What are you doing here?
598
00:35:10,418 --> 00:35:12,378
- What are you doing here?
- Are you following me?
599
00:35:12,462 --> 00:35:13,838
- Yeah.
- Why?
600
00:35:13,922 --> 00:35:16,757
Because you were acting
weird. I was worried about you.
601
00:35:20,386 --> 00:35:21,972
I can take care of myself.
602
00:35:22,055 --> 00:35:24,599
Let's discuss that away
from the maniacs, okay?
603
00:35:24,682 --> 00:35:26,892
- Come on!
- Oh, shit.
604
00:35:51,834 --> 00:35:53,586
How many do you read?
605
00:35:54,754 --> 00:35:56,965
I'm picking up a dozen heartbeats.
606
00:35:57,590 --> 00:36:00,260
Slow, steady, not even a flutter.
607
00:36:01,677 --> 00:36:03,179
There's one more.
608
00:36:04,097 --> 00:36:05,306
Stronger...
609
00:36:06,849 --> 00:36:07,850
different.
610
00:36:08,393 --> 00:36:09,769
Nobu.
611
00:36:10,686 --> 00:36:13,273
They're armed.
MP7s with suppressors.
612
00:36:13,689 --> 00:36:15,066
Huh.
613
00:36:15,150 --> 00:36:16,817
Somebody wants things quiet.
614
00:36:16,901 --> 00:36:18,653
We'll be quieter.
615
00:36:21,947 --> 00:36:24,075
- You remember how to use these?
- I won't need 'em.
616
00:36:24,159 --> 00:36:25,243
Yeah, you will.
617
00:36:26,161 --> 00:36:28,079
Thin out the herd.
618
00:36:28,163 --> 00:36:30,790
- I'll take care of the Black Sky.
- How?
619
00:36:30,873 --> 00:36:33,543
Just do your job, I'll do mine. Move.
620
00:38:36,374 --> 00:38:37,667
Kill him!
621
00:38:43,756 --> 00:38:45,007
Go!
622
00:39:11,992 --> 00:39:13,077
Break.
623
00:39:13,828 --> 00:39:15,330
What rules the body?
624
00:39:15,413 --> 00:39:16,456
My mind.
625
00:39:18,708 --> 00:39:20,668
What's your strongest weapon?
626
00:39:20,751 --> 00:39:21,836
My body.
627
00:39:29,219 --> 00:39:31,554
Connection, mind, body?
628
00:39:32,513 --> 00:39:35,475
The mind controls the body,
the body controls our enemies,
629
00:39:35,558 --> 00:39:38,769
our enemies control jack shit
by the time we're done with them.
630
00:39:38,853 --> 00:39:40,104
Right.
631
00:39:43,441 --> 00:39:45,568
Fighting is just the start.
632
00:39:48,028 --> 00:39:51,199
You have to control your feelings...
633
00:39:51,282 --> 00:39:53,784
your deep down inside feelings.
634
00:39:53,868 --> 00:39:56,371
- How?
- Meditate.
635
00:39:56,454 --> 00:39:58,831
You mean that thing where
you pretend not to sleep?
636
00:40:00,583 --> 00:40:03,253
Yeah. Yeah, that one.
637
00:40:04,545 --> 00:40:08,048
Open yourself up to it... learn it,
638
00:40:08,132 --> 00:40:11,344
make you way stronger, more focused.
639
00:40:12,262 --> 00:40:14,555
Even heal your wounds faster.
640
00:40:14,639 --> 00:40:15,681
You can do that?
641
00:40:15,765 --> 00:40:17,808
How do you think I'm still alive, kid?
642
00:40:17,892 --> 00:40:19,810
I'll learn how, just like you.
643
00:40:19,894 --> 00:40:21,562
Good.
644
00:40:21,646 --> 00:40:24,189
Tomorrow we start with knives.
645
00:40:24,274 --> 00:40:26,317
Try not to get stabbed.
646
00:40:27,318 --> 00:40:29,279
- Stick?
- Yeah?
647
00:40:30,821 --> 00:40:32,823
I have something for you.
648
00:40:38,413 --> 00:40:40,456
It's a bracelet.
649
00:40:41,791 --> 00:40:45,127
From the wrapper on the ice cream
you got me when we first met.
650
00:40:46,128 --> 00:40:47,797
You remember?
651
00:40:48,714 --> 00:40:50,300
I do.
652
00:41:00,435 --> 00:41:02,144
Your training is over.
653
00:41:03,479 --> 00:41:05,315
I can't help you anymore.
654
00:41:10,778 --> 00:41:11,904
What?
655
00:41:13,197 --> 00:41:14,198
Why?
656
00:41:16,200 --> 00:41:18,369
I expected too much of you.
657
00:41:58,326 --> 00:42:00,370
You promised me you
weren't gonna kill anyone.
658
00:42:00,995 --> 00:42:02,121
Yep.
659
00:42:04,123 --> 00:42:06,166
Then what the hell was that back there?
660
00:42:06,250 --> 00:42:07,668
The mission.
661
00:42:09,670 --> 00:42:13,257
That's what your war's
come to? Killing children?
662
00:42:14,299 --> 00:42:16,719
That thing in the
container was not a child.
663
00:42:16,802 --> 00:42:18,220
I could hear his heartbeat.
664
00:42:18,303 --> 00:42:21,056
It was light and fast. He
hadn't even hit puberty.
665
00:42:21,140 --> 00:42:23,601
- You're emotional.
- Yeah, no shit.
666
00:42:24,977 --> 00:42:28,689
If you'd have focused
beyond your crybaby feelings,
667
00:42:28,773 --> 00:42:30,941
you would've sensed
what that kid really was.
668
00:42:31,025 --> 00:42:32,693
He was just a kid.
669
00:42:33,944 --> 00:42:35,905
You're blind as you ever were.
670
00:42:36,614 --> 00:42:39,784
Maybe you should've stuck around
and finished training me yourself.
671
00:42:39,867 --> 00:42:43,078
I needed a soldier. You wanted a father.
672
00:42:43,996 --> 00:42:46,499
Well, I guess we're both disappointed then.
673
00:42:46,582 --> 00:42:48,167
I guess we are.
674
00:42:52,129 --> 00:42:53,548
You take care of yourself, Matty.
675
00:42:53,631 --> 00:42:55,257
I'm not gonna let you kill that kid.
676
00:42:56,300 --> 00:42:57,885
Oh, he's already dead.
677
00:42:57,968 --> 00:43:02,222
I caught up with the van while you
were dicking around with Nobu's men.
678
00:43:03,348 --> 00:43:05,435
I put an arrow in that thing's heart.
679
00:43:20,450 --> 00:43:23,243
You can't even tag an old man.
680
00:43:49,770 --> 00:43:50,980
Get up.
681
00:43:55,443 --> 00:43:56,652
Get up!
682
00:44:01,281 --> 00:44:02,533
Get up!
683
00:45:03,510 --> 00:45:04,929
Get out of my city.
684
00:45:13,103 --> 00:45:15,480
Maybe there's hope for you yet.
685
00:45:28,869 --> 00:45:30,580
Nice catching up.
686
00:45:31,246 --> 00:45:32,289
Eh?
687
00:45:33,165 --> 00:45:36,877
You can keep the sticks.
You're gonna need 'em.
688
00:45:49,139 --> 00:45:52,267
What part of "Don't tell anyone
about this" didn't you understand?
689
00:45:52,351 --> 00:45:54,019
Foggy's not just anyone... all right?
690
00:45:54,103 --> 00:45:55,520
He's a kick-ass attorney,
691
00:45:55,605 --> 00:45:57,565
and sooner or later we're
gonna need one of those.
692
00:45:58,565 --> 00:46:00,693
And he just plain kicks ass.
693
00:46:01,819 --> 00:46:03,403
When the need arises.
694
00:46:04,529 --> 00:46:07,074
You can trust him, Ben.
695
00:46:07,157 --> 00:46:09,201
He's one of the good ones.
696
00:46:11,411 --> 00:46:13,288
Show him the board.
697
00:46:14,999 --> 00:46:17,292
All right, Ben has everything laid out...
698
00:46:17,376 --> 00:46:22,006
all of the, uh, possible
connections... starting at the bottom...
699
00:46:22,089 --> 00:46:24,383
and moving up.
700
00:46:25,259 --> 00:46:26,510
The king of diamonds?
701
00:46:26,593 --> 00:46:28,178
The man at the top.
702
00:46:28,262 --> 00:46:29,722
Any idea who he is?
703
00:46:29,805 --> 00:46:31,140
No.
704
00:46:31,223 --> 00:46:33,600
But I think he might have been
the one behind Union Allied.
705
00:46:33,684 --> 00:46:36,228
There's another player on the field.
706
00:46:37,354 --> 00:46:38,689
Man in black.
707
00:46:38,773 --> 00:46:41,025
You think he's working for the king?
708
00:46:41,108 --> 00:46:42,401
No.
709
00:46:42,484 --> 00:46:46,488
No, he never would have helped
me expose Union Allied if he were.
710
00:46:47,823 --> 00:46:49,408
If that's the case...
711
00:46:50,660 --> 00:46:52,244
they're working against each other.
712
00:46:53,287 --> 00:46:55,080
So the question is...
713
00:46:59,001 --> 00:47:01,086
which one trumps the other?
714
00:48:08,028 --> 00:48:09,321
It's done.
715
00:48:10,364 --> 00:48:11,573
Black Sky...
716
00:48:13,158 --> 00:48:14,994
no longer a threat.
717
00:48:15,995 --> 00:48:18,288
For now.
718
00:48:18,372 --> 00:48:20,124
What about Murdock?
719
00:48:22,292 --> 00:48:25,712
Stubborn, immature...
720
00:48:28,465 --> 00:48:31,010
Still a real pain in the ass.
721
00:48:32,052 --> 00:48:34,471
Will he be ready when the doors open?
722
00:48:41,478 --> 00:48:44,398
I have no idea.
723
00:48:50,062 --> 00:48:53,062
sync and corrected by Caio
resync by GoldenBeard
www.addic7ed.com
724
00:48:54,305 --> 00:49:00,629
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.