Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,600 --> 00:01:23,640
My job takes me to a lot of places.
2
00:01:24,480 --> 00:01:26,080
lt's got its down sides.
3
00:01:26,720 --> 00:01:29,160
l sleep alone. l eat alone.
4
00:01:29,960 --> 00:01:31,360
l'm used to it, though.
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,560
l'd like to meet someone.
6
00:01:35,520 --> 00:01:37,640
But it's tough when you live
out of a suitcase.
7
00:01:39,520 --> 00:01:43,200
l go where l'm told...
do what l'm told.
8
00:01:44,000 --> 00:01:46,840
l shouldn't complain.
The work is steady.
9
00:01:47,240 --> 00:01:51,000
The money's good,
but it's not for everyone.
10
00:04:26,040 --> 00:04:27,120
My name's Joe.
11
00:04:30,160 --> 00:04:31,480
This is what l do.
12
00:05:18,640 --> 00:05:19,560
You're late.
13
00:05:21,240 --> 00:05:24,280
Sorry, Mr. London.
They closed Chechov bridge.
14
00:05:34,320 --> 00:05:35,360
You're leaving?
15
00:05:37,480 --> 00:05:38,520
l need the phone.
16
00:05:49,640 --> 00:05:51,040
l can help with the bags.
17
00:05:51,600 --> 00:05:52,840
No, l can handle it.
18
00:06:01,080 --> 00:06:03,520
lf you ever come back,
l can, l can use the money.
19
00:06:04,000 --> 00:06:04,920
Thank you.
20
00:06:06,640 --> 00:06:07,640
Goodbye.
21
00:06:25,760 --> 00:06:27,360
l was taught four rules...
22
00:06:28,520 --> 00:06:31,360
One, ''Don't ask questions''.
23
00:06:32,280 --> 00:06:34,680
There is no such thing
as right and wrong.
24
00:06:35,480 --> 00:06:39,200
Two, ''don't take an interest in people
outside of work''.
25
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
There is no such thing as trust.
26
00:06:42,400 --> 00:06:45,000
Three, ''Erase every trace''.
27
00:06:45,600 --> 00:06:48,280
Come anonymous
and leave nothing behind.
28
00:06:49,840 --> 00:06:52,360
Four, ''Know when to get out''.
29
00:06:53,320 --> 00:06:56,280
Just thinking about it.
Means it's time
30
00:06:56,840 --> 00:07:00,520
before you lose your edge,
before you become a target.
31
00:07:17,800 --> 00:07:19,760
So you look for the right opportunity.
32
00:07:20,440 --> 00:07:21,920
Nothing too risky.
33
00:07:22,880 --> 00:07:25,120
Get the money
and disappear forever.
34
00:07:27,200 --> 00:07:28,400
This is it.
35
00:07:28,840 --> 00:07:30,800
Four hits, one location.
36
00:07:31,840 --> 00:07:33,240
The lastjob.
37
00:07:36,200 --> 00:07:38,640
Purpose of your visit to Bangkok,
Mr. Vincent?
38
00:07:38,760 --> 00:07:39,800
Holiday.
39
00:07:49,440 --> 00:07:50,520
Bangkok.
40
00:07:51,080 --> 00:07:53,960
lt's corrupt,
dirty and dense.
41
00:08:20,960 --> 00:08:23,160
All my clients have one thing
in common.
42
00:08:24,480 --> 00:08:26,360
They feed off the people.
43
00:08:27,360 --> 00:08:29,280
There's big money in misery.
44
00:08:29,920 --> 00:08:31,920
Where there's money,
there's competition.
45
00:08:32,560 --> 00:08:34,680
and the guy paying me
usually wins.
46
00:08:38,560 --> 00:08:40,240
How will we know when he's arrived?
47
00:08:42,360 --> 00:08:44,120
We'll know when he arranges the pick-up.
48
00:08:46,200 --> 00:08:48,520
You're sure he's reliable?
49
00:08:48,760 --> 00:08:50,760
The Russians swear by him.
50
00:08:56,280 --> 00:08:58,040
How do you swear by...
51
00:08:59,560 --> 00:09:01,520
a man you've never met?
52
00:09:02,200 --> 00:09:05,040
We don't know him. He doesn't know us.
53
00:09:05,760 --> 00:09:07,160
lt's better for us that way.
54
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
lt always starts the same way.
55
00:09:15,160 --> 00:09:16,720
Just like l was taught.
56
00:09:17,440 --> 00:09:19,160
Secure a safe location.
57
00:09:19,400 --> 00:09:22,240
Somewhere off the beaten path
where you have privacy.
58
00:09:22,880 --> 00:09:27,480
But you stay invisible too long, the human race
starts to look like another species,
59
00:09:28,240 --> 00:09:30,840
so you venture out, you observe,
60
00:09:31,200 --> 00:09:33,480
and then you return to
your invisible world,
61
00:09:34,400 --> 00:09:35,720
like a ghost.
62
00:09:49,400 --> 00:09:51,640
Hey, Larry Check out the pussy here.
63
00:09:55,520 --> 00:09:57,840
-Check out these girls.
-Hey, girls, what's up?
64
00:09:57,920 --> 00:09:59,280
Hello, gentlemen, ah.
How are you?
65
00:09:59,360 --> 00:10:00,600
-First time in Bangkok?
-Yeah.
66
00:10:00,640 --> 00:10:03,720
Rolex? Good one if you want. Yeah, yeah,
Look. Good. Rolex.
67
00:10:03,800 --> 00:10:06,160
Watch out, Larry. How much you want
to bet it's counterfeit.
68
00:10:06,400 --> 00:10:08,040
Two thousand Baht only. Two thousand.
lt looks good. Good.
69
00:10:08,120 --> 00:10:10,000
-No. thanks. No, thanks.
-No, no. No Rolex?
70
00:10:10,080 --> 00:10:11,840
Never mind. Never mind.
You want girls?
71
00:10:11,920 --> 00:10:13,560
-l can get you girls.
-No.
72
00:10:13,640 --> 00:10:15,040
No girls?
How about boys?
73
00:10:15,160 --> 00:10:16,280
-You like boys?
-Nooo!
74
00:10:16,400 --> 00:10:18,520
-You don't like boys, no?
-No. Hey,
75
00:10:18,600 --> 00:10:20,440
Hey, how about you,
huh, cowboy?
76
00:10:20,600 --> 00:10:23,240
Five thousand Baht, new car
smell satisfaction money back.
77
00:10:23,320 --> 00:10:25,320
Super-rubber-pussy-guarantee, huh?
78
00:10:25,400 --> 00:10:27,680
Whatever happens in Bangkok
stays in Bangkok.
79
00:10:27,800 --> 00:10:30,360
You wanna find garbage?
Go to a garbage dump.
80
00:10:30,960 --> 00:10:32,520
l look for three qualifications.
81
00:10:33,000 --> 00:10:36,680
They have to speak a little English,
they have to want to make money,
82
00:10:37,080 --> 00:10:40,080
and, above all they have
to be disposable.
83
00:10:43,960 --> 00:10:45,360
Do you wanna make some money?
84
00:10:46,280 --> 00:10:49,600
l have work in town.
l need some help.
85
00:10:50,280 --> 00:10:51,160
What work?
86
00:10:51,600 --> 00:10:53,600
Pick things up,
drop things off.
87
00:10:54,320 --> 00:10:56,120
Maybe some translation.
88
00:10:57,480 --> 00:11:00,000
About a month's work.
Two thousand a day.
89
00:11:03,480 --> 00:11:05,360
-Dollars.
-Baht.
90
00:11:06,320 --> 00:11:08,120
Bullshit. Huh.
91
00:11:14,040 --> 00:11:16,760
Five thousand, huh?
Forty five hundred.
92
00:11:18,400 --> 00:11:19,480
Four thousand.
93
00:11:21,400 --> 00:11:23,400
Two thousand, nine hundred
and fifty-two fifty, heh?
94
00:11:23,400 --> 00:11:25,000
What you, what you say?
Come on!
95
00:11:25,880 --> 00:11:28,080
We'll round up.
Three thousand.
96
00:11:28,280 --> 00:11:30,000
You get paid at the end of the week.
97
00:11:30,360 --> 00:11:31,320
No deal.
98
00:11:31,880 --> 00:11:32,800
Ah, oh, okay, okay.
99
00:11:32,800 --> 00:11:35,960
How about half, half now,
half at end of the week.
100
00:11:38,760 --> 00:11:39,960
What's your name?
101
00:11:40,320 --> 00:11:41,280
Kong.
102
00:11:41,760 --> 00:11:42,840
Kong?
103
00:11:47,680 --> 00:11:49,680
You can keep that in the wallet
you stole.
104
00:11:55,520 --> 00:11:58,080
You come alone,
or you don't get paid.
105
00:11:59,840 --> 00:12:00,720
Yes boss.
106
00:12:36,080 --> 00:12:38,120
-Take off the shades.
-Huh?
107
00:12:38,720 --> 00:12:40,440
Glasses. Off.
108
00:12:47,800 --> 00:12:49,800
Keep that with you at all times.
109
00:12:50,960 --> 00:12:52,760
-l have good phone.
-Now you have two.
110
00:12:53,920 --> 00:12:56,040
You answer whenever it rings.
111
00:12:56,240 --> 00:13:00,240
lf l call and you don't answer,
you don't get paid.
112
00:13:04,040 --> 00:13:07,160
Time is very important.
113
00:13:08,160 --> 00:13:10,160
lf l tell you to be somewhere
114
00:13:10,480 --> 00:13:13,560
and you are a minute late...
115
00:13:14,800 --> 00:13:16,280
you don't get paid.
116
00:13:17,080 --> 00:13:18,280
Do you understand?
117
00:13:18,800 --> 00:13:19,600
Birdshit foreigner
118
00:13:19,640 --> 00:13:21,680
-ln English.
-l understand!
119
00:13:23,080 --> 00:13:24,520
You know the Caribbean club?
120
00:13:25,080 --> 00:13:26,160
High class ass.
121
00:13:26,160 --> 00:13:29,560
Ask for a dancer named Aom.
You give her this.
122
00:13:29,720 --> 00:13:32,120
You make sure the X is
facing up like this.
123
00:13:32,200 --> 00:13:34,000
She's gonna give you a package.
124
00:13:34,440 --> 00:13:36,120
Don't open it.
125
00:13:36,240 --> 00:13:37,120
What's in it?
126
00:13:37,280 --> 00:13:38,920
lt doesn't concern you.
127
00:13:39,200 --> 00:13:40,760
Then you go pick it up.
128
00:13:42,040 --> 00:13:43,040
l'll find someone else.
129
00:13:43,040 --> 00:13:45,360
Okay, okay, okay, okay,
l, l do it. l do it. l do it.
130
00:13:48,400 --> 00:13:49,960
You come straight back here.
131
00:13:50,520 --> 00:13:52,000
You don't stop for anything.
132
00:13:52,280 --> 00:13:53,680
What if l have to piss?
133
00:13:55,680 --> 00:13:58,680
lf you ask me one more question...
134
00:13:58,760 --> 00:14:01,520
Then l won't get paid.
l know that.
135
00:14:05,120 --> 00:14:07,280
-Okay, l go now, ah?
-Hey!
136
00:14:08,520 --> 00:14:09,880
Take the cell phone.
137
00:14:13,800 --> 00:14:15,040
Duck fucker.
138
00:14:51,640 --> 00:14:54,440
Excuse me.
Which dancer is Aom?
139
00:14:55,760 --> 00:14:57,240
That one right there.
140
00:14:59,760 --> 00:15:00,920
Thank you very much.
141
00:15:37,000 --> 00:15:38,280
What do you want?
142
00:16:19,080 --> 00:16:20,280
Fuck a Duck!
143
00:16:43,000 --> 00:16:45,120
-You late, huh?
-Gimme the case.
144
00:16:49,040 --> 00:16:50,440
You don't get paid for today.
145
00:16:50,560 --> 00:16:52,520
-Why not?
-You ran from the police.
146
00:16:53,080 --> 00:16:54,960
You told me not to stop.
l, l do what you said.
147
00:16:55,080 --> 00:16:57,160
Don't stop, no stop for nothing,
not even for piss!
148
00:16:57,680 --> 00:17:00,040
From now on,
l don't want anymore police.
149
00:17:00,880 --> 00:17:02,160
You understand?
150
00:17:36,680 --> 00:17:40,200
The human face can mislead
in a thousand different ways.
151
00:17:41,880 --> 00:17:43,640
But the eyes never change.
152
00:17:45,120 --> 00:17:47,000
l was taught to start with the eyes.
153
00:18:58,000 --> 00:18:59,120
l'm Kong.
154
00:19:47,360 --> 00:19:48,400
Heroin?
155
00:19:51,800 --> 00:19:53,840
Give him what he needs.
156
00:20:07,640 --> 00:20:08,680
No, wait, wait, wait.
157
00:20:12,640 --> 00:20:13,920
The elephant.
158
00:20:15,120 --> 00:20:17,720
The ah, the nose, you see?
159
00:20:17,760 --> 00:20:20,960
Pointing down... bad luck.
No good.
160
00:20:21,920 --> 00:20:23,160
Bad luck for you.
161
00:20:23,840 --> 00:20:24,680
Goodnight.
162
00:22:43,600 --> 00:22:46,280
Yeah, l'm checking on
a wire transfer.
163
00:22:48,080 --> 00:22:53,040
Account code
six-five-one, four-three, four-six.
164
00:22:57,440 --> 00:22:58,360
Thank you.
165
00:23:35,280 --> 00:23:36,280
Hello...
166
00:23:36,400 --> 00:23:38,880
Uh... l have a a cut...
167
00:23:39,160 --> 00:23:41,680
and l need some medicine...
168
00:23:42,440 --> 00:23:43,720
disinfectant...
169
00:23:45,400 --> 00:23:46,760
Do you speak English?
170
00:24:31,120 --> 00:24:32,120
How many?
171
00:24:35,840 --> 00:24:37,000
Eh, one.
172
00:24:42,840 --> 00:24:45,680
ln, oh, in the morning?
ln the morning.
173
00:24:47,080 --> 00:24:48,160
One...
174
00:24:49,360 --> 00:24:50,720
Bef? before bed.
175
00:25:03,480 --> 00:25:05,600
Two hundred and fifty Bath, sir.
176
00:25:13,400 --> 00:25:14,680
Thank you.
177
00:25:28,080 --> 00:25:29,560
Oh, l have it.
178
00:25:48,200 --> 00:25:50,240
Excuse me.
179
00:25:50,600 --> 00:25:51,480
How much are these?
180
00:25:51,520 --> 00:25:53,560
Those are 20,000 Bath.
181
00:25:56,280 --> 00:25:57,680
20,000?
182
00:26:41,120 --> 00:26:42,440
l really love it
183
00:27:07,960 --> 00:27:09,560
Where's my money damn it?
184
00:28:05,120 --> 00:28:06,160
You're late.
185
00:28:06,440 --> 00:28:07,560
l'm sorry, boss.
186
00:28:07,680 --> 00:28:09,680
Don't be sorry.
Be on time.
187
00:28:10,920 --> 00:28:12,240
What happened to your face?
188
00:28:15,000 --> 00:28:16,840
Some ass holes tried,
tried to mug me.
189
00:28:17,560 --> 00:28:19,000
Like twenty of them.
190
00:28:20,400 --> 00:28:22,160
But l kicked their asses.
191
00:28:26,480 --> 00:28:27,760
l'm so sorry, boss.
192
00:28:29,400 --> 00:28:30,440
So sorry.
193
00:28:31,080 --> 00:28:33,040
They... they take...
194
00:28:35,640 --> 00:28:36,960
lt's been opened.
195
00:28:37,640 --> 00:28:40,560
Not me. lt's them.
They broke it.
196
00:28:40,640 --> 00:28:42,840
But l wouldn't let them have it.
l got it back for you.
197
00:28:46,200 --> 00:28:47,320
l don't let them have it.
198
00:28:50,200 --> 00:28:52,000
There's a beer in the refrigerator.
199
00:28:53,080 --> 00:28:54,520
lt'll take down the swelling.
200
00:28:55,400 --> 00:28:56,480
Yes, boss.
201
00:29:02,560 --> 00:29:03,680
He's a bad man.
202
00:29:04,280 --> 00:29:05,200
Who?
203
00:29:06,040 --> 00:29:07,160
The man in the case.
204
00:29:07,520 --> 00:29:08,800
You're going to kill him?
205
00:29:16,440 --> 00:29:17,720
Can you teach me?
206
00:29:17,880 --> 00:29:19,840
-Teach you what?
-Everything.
207
00:29:22,240 --> 00:29:23,320
l could help you.
208
00:29:36,920 --> 00:29:37,880
Please?
209
00:29:41,080 --> 00:29:42,240
Show, show me.
210
00:30:16,400 --> 00:30:17,320
Again.
211
00:30:20,640 --> 00:30:21,400
Again.
212
00:30:22,840 --> 00:30:23,720
Again.
213
00:30:26,240 --> 00:30:27,040
Again.
214
00:30:29,680 --> 00:30:30,440
Again.
215
00:30:37,960 --> 00:30:38,840
Again.
216
00:30:44,440 --> 00:30:45,240
Good.
217
00:30:58,560 --> 00:30:59,960
That was your first lesson.
218
00:31:07,080 --> 00:31:08,640
Why didn't l kill him?
219
00:31:10,960 --> 00:31:12,320
Maybe it's because,
220
00:31:13,560 --> 00:31:15,240
and this is strange,
221
00:31:16,280 --> 00:31:19,000
somehow,
when l looked into his eyes,
222
00:31:19,840 --> 00:31:21,400
l saw myself,
223
00:31:23,440 --> 00:31:25,240
so l became his teacher.
224
00:31:25,920 --> 00:31:30,040
The best way to defend yourself is to know
when something's about to happen.
225
00:31:30,480 --> 00:31:33,360
So, you have to learn
to read your surroundings.
226
00:31:33,760 --> 00:31:35,480
See that man in the red jacket?
227
00:31:40,720 --> 00:31:41,680
What man?
228
00:31:49,520 --> 00:31:51,280
You're living in a city of mirrors.
229
00:31:51,320 --> 00:31:55,080
Store windows, glass office buildings,
polished steel,
230
00:31:56,240 --> 00:31:58,320
eyes in the back of your head.
231
00:32:01,080 --> 00:32:02,440
Aaah!
232
00:32:05,240 --> 00:32:07,160
Eyes in the back of my head, huh,
boss, huh?
233
00:32:07,320 --> 00:32:08,240
l got you now, boss.
234
00:32:08,440 --> 00:32:10,680
l'm not your boss.
l'm your teacher.
235
00:32:11,880 --> 00:32:13,360
So l call you
236
00:32:27,480 --> 00:32:28,600
How is he bad?
237
00:32:29,320 --> 00:32:30,200
This man?
238
00:32:31,760 --> 00:32:33,320
He hurts many country girls.
239
00:32:33,680 --> 00:32:36,800
From the north
He buys them from their parents?
240
00:32:37,880 --> 00:32:40,040
Same thing like devil,
ah, this guy.
241
00:32:46,520 --> 00:32:50,320
SHERATON HOTEL
ACClDENTAL DEATH
242
00:35:58,800 --> 00:36:03,360
leader Pramod Juntasa was found dead
in his pool last night.
243
00:36:10,200 --> 00:36:13,640
Mother fucker,
he got what he deserved.
244
00:36:26,240 --> 00:36:27,760
How many people have you killed?
245
00:36:29,120 --> 00:36:30,480
l don't think about that.
246
00:36:31,840 --> 00:36:33,720
Do the police know who you are?
247
00:36:36,880 --> 00:36:40,720
No one knows who l am.
No one knows where l am.
248
00:36:43,040 --> 00:36:44,040
l know.
249
00:36:49,560 --> 00:36:52,240
-How many jobs in Bangkok?
-Four.
250
00:36:52,800 --> 00:36:55,640
Four. Two letf.
251
00:38:13,520 --> 00:38:15,400
Um, l...
252
00:38:20,480 --> 00:38:21,840
Can you, can you help me?
253
00:38:21,880 --> 00:38:25,840
Could you tell her that l wanna
take her to dinner?
254
00:38:26,240 --> 00:38:27,680
Oh! Right.
255
00:39:11,960 --> 00:39:14,120
lt's ah... hot.
256
00:39:28,320 --> 00:39:30,200
Tom Yam Kung
257
00:39:36,920 --> 00:39:38,080
That's just...
258
00:39:47,560 --> 00:39:48,760
Just eat it?
259
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
lt's cooling it down.
260
00:40:14,880 --> 00:40:17,840
lt's hot again.
lt's really hot.
261
00:40:22,400 --> 00:40:24,280
Ha, the whole thing.
262
00:40:27,960 --> 00:40:29,280
Yeah, that's better.
263
00:40:32,720 --> 00:40:33,680
Oooh!
264
00:40:48,280 --> 00:40:52,360
Now, you don't pull the trigger.
You squeeze it.
265
00:41:35,640 --> 00:41:37,120
-lt's yours.
-Oh!
266
00:41:38,600 --> 00:41:40,400
Congratulations.
267
00:42:26,360 --> 00:42:28,800
lt's best if he doesn't know us.
268
00:42:30,560 --> 00:42:33,400
But we should know more about him.
269
00:43:35,960 --> 00:43:37,600
Where? Where...?
270
00:43:41,040 --> 00:43:42,120
Okay...
271
00:44:14,200 --> 00:44:15,960
-Boss?
-Yeah.
272
00:44:16,200 --> 00:44:19,160
l just left the club.
l think somebody's following me.
273
00:44:21,360 --> 00:44:24,240
Be at the Chao Praya ferry station
in twenty minutes.
274
00:44:24,440 --> 00:44:25,240
Okay, boss.
275
00:44:25,400 --> 00:44:27,320
-Wait for my call.
-Done, boss.
276
00:44:30,520 --> 00:44:32,080
Okay, listen carefully.
277
00:44:32,600 --> 00:44:35,840
Open the case.
Sixty-five, thirty-two, fifteen.
278
00:44:35,960 --> 00:44:38,240
You put the cell phone in the case,
and leave it.
279
00:44:38,320 --> 00:44:39,120
Got it.
280
00:44:54,320 --> 00:44:56,120
l found it first. Let go.
281
00:45:01,520 --> 00:45:04,920
-Give it to me.
-Let go. l found it first.
282
00:45:10,840 --> 00:45:12,560
l found it first.
283
00:45:25,640 --> 00:45:27,120
The case has returned.
284
00:45:47,320 --> 00:45:48,080
Yes.
285
00:45:48,320 --> 00:45:49,520
Put your boss on.
286
00:46:00,880 --> 00:46:01,560
Yes.
287
00:46:01,720 --> 00:46:03,160
We had an arrangement.
288
00:46:03,640 --> 00:46:06,800
lf l see your people again,
l'll kill your wife.
289
00:46:15,520 --> 00:46:16,560
We'll try again.
290
00:46:58,680 --> 00:46:59,840
Thank you.
291
00:47:02,840 --> 00:47:05,120
Ah, you, what, what is your work?
292
00:47:05,240 --> 00:47:07,160
Oh... Ah... Ah, Banking.
293
00:47:11,480 --> 00:47:13,760
Bank. Banker?
294
00:47:14,160 --> 00:47:16,120
-Bank, banker, yes.
-Banker?
295
00:47:17,720 --> 00:47:20,360
He said he's a banker
296
00:48:21,520 --> 00:48:22,360
Rain.
297
00:48:27,960 --> 00:48:29,120
Rain.
298
00:48:31,800 --> 00:48:35,200
ls you?
Your, your name means rain?
299
00:48:36,760 --> 00:48:39,640
This is your name.
300
00:50:12,640 --> 00:50:15,520
-Bad man?
-Bad for somebody.
301
00:50:16,600 --> 00:50:17,880
Floating Market?
302
00:50:18,120 --> 00:50:19,600
Where's Damnoen Saduak?
303
00:50:19,760 --> 00:50:22,640
Ratchaburi Province.
Hour and a half by car.
304
00:50:28,760 --> 00:50:29,920
Get some sleep.
305
00:50:31,360 --> 00:50:32,560
We leave early.
306
00:51:33,400 --> 00:51:35,280
Dock the boat up on the right.
307
00:52:25,640 --> 00:52:27,920
Hey, Mr... You buy something?
buy something?
308
00:52:41,880 --> 00:52:43,080
Get us out of here!
309
00:52:43,320 --> 00:52:44,360
Get us out!
310
00:52:48,880 --> 00:52:50,280
Dock the boat on the left.
311
00:52:52,560 --> 00:52:53,960
Come on. Faster. Hurry up!
312
00:54:43,480 --> 00:54:44,920
Get me over there!
313
00:55:26,560 --> 00:55:27,920
Fuck!
314
00:57:00,480 --> 00:57:01,680
Take it to the club.
315
00:57:03,480 --> 00:57:04,720
He's same like you, you know?
316
00:57:05,120 --> 00:57:07,520
-Who?
-This guy, in TV.
317
00:57:10,560 --> 00:57:13,320
He fight bad guys and helps the poor.
318
00:57:14,160 --> 00:57:15,400
Thai people love him.
319
00:57:18,120 --> 00:57:19,600
He's a very good man.
320
00:57:21,400 --> 00:57:23,800
Same like you.
321
00:58:34,000 --> 00:58:35,880
FlFTY COlNS - FlFTY WlSHES
322
00:59:58,080 --> 01:00:01,520
l am happy together with you.
323
01:02:40,840 --> 01:02:44,120
Four Know when it's time to get out.
324
01:02:53,200 --> 01:02:55,720
Three. Erase every trace.
325
01:02:59,720 --> 01:03:00,520
Boss?
326
01:03:02,920 --> 01:03:06,960
Two... Don't take an interest
in people outside of work.
327
01:03:19,120 --> 01:03:21,840
One... Don't ask questions.
328
01:03:26,280 --> 01:03:27,840
He's a very good man.
329
01:03:29,360 --> 01:03:30,840
Same like you...
330
01:04:21,760 --> 01:04:24,880
Political assassination wasn't in the contract.
331
01:04:25,360 --> 01:04:27,040
So, there are two ways to go.
332
01:04:27,800 --> 01:04:30,240
Refuse the job and walk away now,
333
01:04:30,840 --> 01:04:34,480
or, do the job and walk away rich.
334
01:04:37,560 --> 01:04:41,040
The truth is almost anyone one can take out a politician.
335
01:04:41,560 --> 01:04:43,120
That's not the hard part.
336
01:04:43,600 --> 01:04:46,160
The hard part is getting away with it.
337
01:04:57,480 --> 01:04:58,840
He wants more money.
338
01:05:05,040 --> 01:05:08,000
lt's a big job. There's risk.
339
01:05:12,920 --> 01:05:14,320
Yes. He knows who we are.
340
01:05:16,360 --> 01:05:17,800
lf he were caught,
341
01:05:19,240 --> 01:05:20,680
it could lead back to us.
342
01:05:22,120 --> 01:05:23,560
What about the messenger?
343
01:05:25,440 --> 01:05:26,960
We should erase every link.
344
01:05:28,000 --> 01:05:28,920
The girl too.
345
01:05:29,920 --> 01:05:31,240
Just to be safe.
346
01:05:34,040 --> 01:05:35,280
l'll take care of it.
347
01:05:44,960 --> 01:05:46,960
-l'd better go.
-He can wait.
348
01:05:47,920 --> 01:05:50,000
He's counting on me.
349
01:06:22,680 --> 01:06:23,600
Kong!
350
01:06:28,280 --> 01:06:29,840
Be here tomorrow at six P.M.
351
01:06:32,920 --> 01:06:33,760
Lastjob?
352
01:06:34,640 --> 01:06:35,480
Yeah.
353
01:06:35,720 --> 01:06:37,920
-Bad man?
-Bad for somebody.
354
01:06:39,360 --> 01:06:40,560
See you tomorrow, boss.
355
01:07:14,680 --> 01:07:16,320
Call him. Or we do to your sister...
356
01:07:17,120 --> 01:07:18,360
what we did to you.
357
01:07:22,880 --> 01:07:23,760
Call.
358
01:07:43,440 --> 01:07:44,240
Aom!
359
01:07:55,000 --> 01:07:55,960
Kong!
360
01:08:10,000 --> 01:08:11,120
Where is he staying?
361
01:08:21,400 --> 01:08:22,200
Aom!
362
01:08:29,560 --> 01:08:31,120
Tell me where he is staying.
363
01:08:31,320 --> 01:08:33,320
Or l'll cut her tits off.
364
01:11:10,800 --> 01:11:13,240
He fight bad guys and help the poor.
365
01:11:14,120 --> 01:11:15,280
Thai people love him
366
01:14:17,720 --> 01:14:20,440
When the nightmare becomes real,
you don't hesitate.
367
01:14:20,560 --> 01:14:23,080
You don't think
You just run.
368
01:14:23,440 --> 01:14:25,440
Anyone in the way goes down.
369
01:14:25,600 --> 01:14:28,280
lt's pretty simple.
You are the target now.
370
01:14:28,280 --> 01:14:30,760
Leave the country,
or you are going to die.
371
01:16:05,760 --> 01:16:07,080
Where is Kong?
372
01:16:08,400 --> 01:16:09,560
Where is Kong?
373
01:16:10,040 --> 01:16:11,600
Why the fuck you care?
374
01:16:13,320 --> 01:16:14,440
He's my student.
375
01:16:19,160 --> 01:16:20,320
Where is Kong?
376
01:16:22,040 --> 01:16:23,200
Surat.
377
01:16:24,600 --> 01:16:25,760
He's with Surat.
378
01:16:28,280 --> 01:16:32,160
...exactly which direction everybody's running
doesn't seem to be running away
379
01:16:35,920 --> 01:16:37,080
Still no answer.
380
01:16:37,760 --> 01:16:39,400
Maybe he killed them.
381
01:16:41,080 --> 01:16:42,400
He's only one man.
382
01:18:14,840 --> 01:18:18,160
This is taking too long. When will he show up.
383
01:18:44,360 --> 01:18:46,000
There he is!
384
01:18:46,720 --> 01:18:48,480
Let's go.
385
01:19:02,200 --> 01:19:03,280
What's that noise?
386
01:19:11,480 --> 01:19:14,800
Where is he? Do you see him?
l can't see anything.
387
01:23:25,000 --> 01:23:27,000
Kong, where is he?
388
01:25:01,320 --> 01:25:02,560
l had to tell them.
389
01:25:10,600 --> 01:25:11,960
Take her to the street.
390
01:25:12,520 --> 01:25:13,960
l cleared the way.
391
01:25:14,520 --> 01:25:15,880
l got one more job.
392
01:25:16,440 --> 01:25:17,400
Surat?
393
01:25:18,160 --> 01:25:19,640
He's very bad.
394
01:25:33,000 --> 01:25:34,680
Don't wait. Just go.
395
01:26:38,280 --> 01:26:39,320
Shoot him.
396
01:26:40,440 --> 01:26:41,520
Shoot him.
397
01:26:54,720 --> 01:26:58,920
Get off!
Go and fight!
398
01:26:59,080 --> 01:27:00,080
Shoot him!
26227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.