Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,360 --> 00:00:18,432
Culture has defined as perversions
2
00:00:18,520 --> 00:00:22,035
those sexual practices
whose end is not procreation,
3
00:00:22,120 --> 00:00:25,112
which are only natural sexual instincts.
4
00:00:25,800 --> 00:00:30,032
Among such practices, talking about
eroticism, voyeurism stands out.
5
00:00:30,120 --> 00:00:36,992
This is the excitement that one feels while
watching, especially furtively,
6
00:00:37,080 --> 00:00:39,036
other people's sexual behaviour.
7
00:00:40,120 --> 00:00:43,874
More or less, we are all
a bit of a Peeping Tom.
8
00:00:43,960 --> 00:00:47,191
To be ashamed of it
is pointless and ridiculous.
9
00:00:53,640 --> 00:00:56,234
TlNTO BRASS
Presents
10
00:00:56,235 --> 00:00:59,235
Voyeur
11
00:01:36,800 --> 00:01:39,075
- Hi.
- Don't even say hello!
12
00:01:39,160 --> 00:01:41,833
Don't worry. He's an arsehole!
13
00:01:41,920 --> 00:01:43,672
- Anyway, we're in now.
- So?
14
00:01:43,760 --> 00:01:45,830
So let's have fun!
15
00:01:45,920 --> 00:01:48,115
Come on, lighten up!
16
00:01:51,080 --> 00:01:52,433
Lifts
17
00:01:56,080 --> 00:02:00,517
Where the hell have you been, Meo?
l've been waiting for ages.
18
00:02:00,600 --> 00:02:02,352
I've got the German chick at home.
19
00:02:02,440 --> 00:02:06,877
- I'm sorry, Giulio, you're right.
- What's wrong? You're always moody!
20
00:02:06,960 --> 00:02:09,110
- Is it your wife?
- Who else?
21
00:02:10,760 --> 00:02:14,389
Talking won't solve this problem.
You need to act.
22
00:02:14,480 --> 00:02:16,755
I can't solve anything.
23
00:02:17,840 --> 00:02:22,311
At this point my wife
is more like a sister to me.
24
00:02:24,000 --> 00:02:27,549
- You don't get horny, do you?
- Well, yes!
25
00:02:27,640 --> 00:02:31,679
I don't know, after eight years,
you lose interest in a woman.
26
00:02:32,760 --> 00:02:35,752
It's a problem. Do what I do.
You don't even have children.
27
00:02:35,840 --> 00:02:38,991
- Yes, but I really care about her.
- What are you saying, Meo?
28
00:02:39,080 --> 00:02:41,036
If there is not this...
29
00:02:44,960 --> 00:02:47,474
I'm so tired, I can't go on.
30
00:03:20,200 --> 00:03:21,952
How do you do it?
31
00:03:22,040 --> 00:03:25,794
Like this. Tonino loves it.
32
00:03:25,880 --> 00:03:27,632
And then...
33
00:03:29,440 --> 00:03:32,591
- What do you call this thing here?
- You know!
34
00:03:48,800 --> 00:03:51,712
- Do you have a room?
- I'll check.
35
00:03:51,800 --> 00:03:54,598
- How many nights?
- Tonight. Only for tonight.
36
00:03:54,680 --> 00:03:57,194
Tomorrow evening we fly to Sicily.
37
00:03:58,280 --> 00:04:02,034
We only go if you accept my conditions.
You know that.
38
00:04:02,120 --> 00:04:04,509
- Stop it.
- Otherwise, I'll go back to Paris.
39
00:04:04,600 --> 00:04:08,229
- We already have the tickets.
- I don't care about your tickets.
40
00:04:08,320 --> 00:04:09,833
If you say you love me...
41
00:04:09,920 --> 00:04:13,674
- Could I check your passports, please?
- Here they are.
42
00:04:13,760 --> 00:04:15,716
I also need your wife's.
43
00:04:15,800 --> 00:04:18,758
I'm not his wife. He could be my brother.
44
00:04:20,400 --> 00:04:23,995
Thank you. I'd like an internal room.
45
00:04:24,080 --> 00:04:26,753
Don't listen to him. I like looking at things.
46
00:04:26,840 --> 00:04:29,434
I want a really good view.
47
00:04:30,440 --> 00:04:32,032
Quiet, but with a view.
48
00:04:32,120 --> 00:04:34,031
I've got the right room for you.
49
00:04:34,120 --> 00:04:35,917
Mara!
50
00:04:36,840 --> 00:04:40,549
- Number 404, is it ready?
- Of course.
51
00:04:40,640 --> 00:04:42,995
Take them there.
52
00:04:44,800 --> 00:04:46,791
Follow me, please.
53
00:04:57,760 --> 00:05:00,354
Elio Cavaro, good evening. Meo speaking.
54
00:05:00,440 --> 00:05:04,035
I'm sorry, sir.
We only have a single room tonight.
55
00:05:04,960 --> 00:05:08,635
Yes, there are rooms available
for tomorrow.
56
00:05:08,720 --> 00:05:11,234
That's all right. Thank you very much.
57
00:05:31,280 --> 00:05:33,396
- Do you like it?
- I'd say so.
58
00:05:33,480 --> 00:05:35,232
Madam.
59
00:05:50,360 --> 00:05:52,555
- Miss.
- Yes?
60
00:05:52,640 --> 00:05:54,790
For you...
61
00:06:03,920 --> 00:06:06,070
Dominique, it's late.
62
00:06:18,040 --> 00:06:20,793
At last! Are you still not ready?
63
00:06:22,080 --> 00:06:24,548
I'm doing everything you want.
64
00:06:25,400 --> 00:06:30,235
You know. I don't really care
about going downstairs.
65
00:06:40,160 --> 00:06:42,355
Reception, good evening.
66
00:06:42,440 --> 00:06:44,431
Good evening, sir.
67
00:06:44,520 --> 00:06:46,715
Yes, the restaurant is already open.
68
00:06:46,800 --> 00:06:48,756
Table for two?
69
00:06:49,880 --> 00:06:52,030
For one.
70
00:06:52,120 --> 00:06:53,872
All right.
71
00:06:53,960 --> 00:06:56,235
All right. We'll be waiting for you.
72
00:06:56,320 --> 00:06:58,436
You too. Goodbye.
73
00:07:04,120 --> 00:07:05,519
Good evening.
74
00:07:05,600 --> 00:07:09,149
Follow me, please.
Is your lady not feeling well?
75
00:07:09,240 --> 00:07:12,152
Nothing serious.
She must be tired after the journey.
76
00:07:12,240 --> 00:07:14,834
- I'm sure she'll be fine tomorrow.
- No doubt.
77
00:07:14,920 --> 00:07:17,673
- Can you send the maid, what's her name?
- Mara.
78
00:07:17,760 --> 00:07:21,719
Yes, to get the room ready for tonight.
Thank you very much.
79
00:08:32,920 --> 00:08:37,038
- Hi. Come in.
- I'm here to do the room.
80
00:08:44,960 --> 00:08:46,996
- It's beautiful!
- Do you like it?
81
00:08:47,080 --> 00:08:49,036
It's gorgeous!
82
00:08:50,400 --> 00:08:52,994
I think this would suit you too.
83
00:08:53,080 --> 00:08:54,911
I think it would suit you.
84
00:08:55,000 --> 00:08:59,152
- Why don't you try it on? Come on!
- No, madam, I have to tidy up.
85
00:09:14,280 --> 00:09:16,032
Absolutely...
86
00:09:19,480 --> 00:09:21,277
There we are.
87
00:09:22,640 --> 00:09:25,632
Should we get rid of this one too?
The crown.
88
00:09:25,720 --> 00:09:28,473
Madam, you're embarrassing me.
89
00:09:53,760 --> 00:09:55,716
Sit down.
90
00:09:59,920 --> 00:10:02,309
They're my work stockings...
91
00:10:02,400 --> 00:10:04,960
I find them really sexy. Seriously.
92
00:10:06,040 --> 00:10:07,996
Very sexy.
93
00:10:51,640 --> 00:10:55,235
You're very beautiful. Don't worry.
94
00:10:55,320 --> 00:10:57,276
You're so beautiful.
95
00:11:05,240 --> 00:11:07,390
Shall we let your hair down?
96
00:11:12,400 --> 00:11:14,675
You're so beautiful!
97
00:11:14,760 --> 00:11:17,115
Wait a minute.
98
00:11:22,640 --> 00:11:24,596
This hair.
99
00:11:39,040 --> 00:11:41,918
Like this. Should we try it on?
100
00:11:43,720 --> 00:11:46,712
Oh, yes! Much wilder!
101
00:11:46,800 --> 00:11:50,110
Like this. Yes. You know what's missing?
102
00:11:51,600 --> 00:11:53,955
Lipstick. Your mouth.
103
00:11:54,840 --> 00:11:57,479
I know. Yes, your mouth.
104
00:12:04,080 --> 00:12:05,832
Red.
105
00:12:49,440 --> 00:12:51,317
What do you want?
106
00:12:56,520 --> 00:12:58,750
She was supposed to tidy up. Shit!
107
00:12:58,840 --> 00:13:01,798
You can do it yourself if you like.
108
00:13:05,200 --> 00:13:06,872
Here, madam. Thank you.
109
00:13:06,960 --> 00:13:10,999
- Wait. This is for you. It's for you.
- Thank you.
110
00:13:11,080 --> 00:13:13,036
You're welcome.
111
00:13:19,400 --> 00:13:21,960
Do something yourself for a change.
112
00:13:22,040 --> 00:13:23,837
You never do anything.
113
00:13:23,920 --> 00:13:25,876
Help me tidy up a bit.
114
00:13:26,920 --> 00:13:29,070
What is it? Are you upset?
115
00:13:30,600 --> 00:13:32,556
Come on.
116
00:15:04,040 --> 00:15:06,235
Stop it!
117
00:15:06,320 --> 00:15:08,675
Here, ๏ฟฝ found what I was looking for.
118
00:15:15,680 --> 00:15:17,716
You stay there.
119
00:16:25,200 --> 00:16:27,555
You're here early. What happened?
120
00:16:27,640 --> 00:16:30,632
It's ten o'clock.
If you want to keep working, I'll go.
121
00:16:30,720 --> 00:16:32,199
- Listen.
- Go on.
122
00:16:32,280 --> 00:16:34,635
I don't like her any more.
123
00:16:35,360 --> 00:16:39,911
- But someone doesn't like him any more.
- Who? What do you mean?
124
00:16:40,000 --> 00:16:42,514
This is philosophy.
125
00:16:42,600 --> 00:16:46,593
- Greek or shitty philosophy?
- Shitty, my friend. Very shitty.
126
00:17:22,320 --> 00:17:23,878
Now you're early!
127
00:17:23,960 --> 00:17:26,679
I get so fucking bored at home.
128
00:17:26,760 --> 00:17:31,038
- I have more fun here.
- Even better. So l can go to the dentist's.
129
00:17:31,120 --> 00:17:34,669
Two Americans arrived,
I gave them the room 202,
130
00:17:34,760 --> 00:17:37,433
and a professor, who's staying only tonight.
131
00:17:37,520 --> 00:17:41,035
- That fax...
- No, we haven't received it yet.
132
00:17:41,120 --> 00:17:45,671
What else? Room 404
asked for breakfast, that's it.
133
00:17:46,360 --> 00:17:49,397
And the French couple have decided to stay.
134
00:17:49,480 --> 00:17:52,074
- They're not leaving.
- Perfect.
135
00:17:52,160 --> 00:17:54,628
Go and get changed. I'll wait for you.
136
00:17:54,720 --> 00:17:57,075
Come on. Hurry up.
137
00:18:03,400 --> 00:18:05,789
- Good morning.
- Good morning.
138
00:18:17,960 --> 00:18:19,712
Thank you.
139
00:18:27,000 --> 00:18:28,956
I'll do it.
140
00:18:46,960 --> 00:18:49,713
Excuse me! Enjoy your meal.
141
00:19:09,840 --> 00:19:13,958
Bartolomeo, what are you doing?
Are you deaf? The phone's ringing.
142
00:19:14,040 --> 00:19:16,759
I'm sorry. I was a bit distracted.
143
00:19:17,520 --> 00:19:21,433
It's room 202.
I'm going straight up to apologise.
144
00:19:33,160 --> 00:19:36,391
- Mrs Clement, your taxi is waiting.
- Thank you.
145
00:19:36,480 --> 00:19:40,792
- Send the champagne to my room, please.
- I already have, madam.
146
00:19:45,520 --> 00:19:48,034
Champagne, sir.
147
00:19:48,120 --> 00:19:50,076
Thank you.
148
00:19:52,840 --> 00:19:55,912
- Can I go?
- No, stay. Have a drink with me.
149
00:19:57,240 --> 00:19:58,992
Thank you.
150
00:20:04,920 --> 00:20:08,879
- You know Dominique really likes you.
- What are you doing, sir?
151
00:20:15,560 --> 00:20:17,994
- Are you playing?
- I like playing.
152
00:20:19,080 --> 00:20:22,038
Are we playing chase?
153
00:20:27,080 --> 00:20:29,230
Who's chasing who?
154
00:21:17,320 --> 00:21:19,515
My love, Dominique.
155
00:22:16,840 --> 00:22:18,990
My love.
156
00:22:47,840 --> 00:22:49,956
Reception, good evening.
157
00:22:50,040 --> 00:22:52,918
Good evening, Mrs Siepe. Tell me.
158
00:22:54,000 --> 00:22:56,958
If you give us the dress immediately
159
00:22:57,040 --> 00:23:00,794
we can deliver it to you
tomorrow in the early afternoon.
160
00:23:00,880 --> 00:23:02,233
Yes.
161
00:23:02,920 --> 00:23:04,558
All right.
162
00:23:04,640 --> 00:23:07,871
All right. Thank you very much. Goodbye.
163
00:23:14,280 --> 00:23:18,239
- Have you forgotten anything, madam?
- I left my bag upstairs.
164
00:23:19,440 --> 00:23:22,432
- Could you pay my taxi?
- Of course.
165
00:24:15,440 --> 00:24:18,193
It's still the same. I don't love you any more.
166
00:24:18,920 --> 00:24:21,480
I don't love you any more.
167
00:25:21,600 --> 00:25:23,955
- Who's that? Who's that?
- It's me. Me.
168
00:25:24,040 --> 00:25:28,431
- Don't you have your keys?
- Yes, but I want you to open tonight.
169
00:25:28,520 --> 00:25:31,512
You're mad. It's so late.
The pasta is cold now.
170
00:25:31,600 --> 00:25:35,957
But I'm hot. Very, very hot, my love.
171
00:25:37,440 --> 00:25:40,432
I don't understand.
Only yesterday you wanted a divorce.
172
00:25:40,520 --> 00:25:44,069
Look at me. I don't know what to do
to make you like me.
173
00:26:07,800 --> 00:26:10,155
You know, then.
174
00:26:11,560 --> 00:26:14,791
Everything. I know everything.
I saw everything.
175
00:29:37,560 --> 00:29:41,075
Listen. An aeroplane.
176
00:29:41,160 --> 00:29:42,513
So?
177
00:29:43,720 --> 00:29:45,676
It must be Dominique.
178
00:30:04,200 --> 00:30:06,156
Who the fuck's that?
179
00:30:06,240 --> 00:30:08,037
Bloody hell!
180
00:30:22,560 --> 00:30:25,677
From G๏ฟฝrard and Dominique.
13064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.