Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,748 --> 00:01:31,836
Knockdown! Knockdown!
2
00:01:31,875 --> 00:01:36,594
Another victory for Sweetwater!
3
00:01:38,633 --> 00:01:42,850
And now, for your
entertainment pleasure...
4
00:01:42,887 --> 00:01:44,850
while we get ready
for the main event...
5
00:01:44,890 --> 00:01:49,274
give it up for the Gat Boyz!
6
00:02:18,257 --> 00:02:21,138
I saw Louis the night
that he beat Braddock...
7
00:02:21,178 --> 00:02:23,974
won the title. 1937.
8
00:02:24,013 --> 00:02:25,934
Louis hits him
with a left and a right!
9
00:02:25,973 --> 00:02:27,310
And Braddock is down!
10
00:02:27,351 --> 00:02:29,605
Straight right hand to the jaw.
11
00:02:29,645 --> 00:02:31,982
Christ, they could've
counted to fifty.
12
00:02:32,022 --> 00:02:34,486
He was the best heavyweight...
13
00:02:34,524 --> 00:02:36,612
that ever fought
under the modern rules.
14
00:02:36,652 --> 00:02:38,822
No discussion, the best.
15
00:02:38,862 --> 00:02:43,246
Then the fucking government
chased him about taxes.
16
00:02:43,283 --> 00:02:48,168
Fucking IRS,
fucking bureaucrat assholes.
17
00:02:50,582 --> 00:02:52,001
Fuck it.
18
00:03:48,685 --> 00:03:52,233
...in the west corner,
weighing in at 230 pounds...
19
00:03:52,271 --> 00:03:54,484
wearing the green trunks
with the gold trim...
20
00:03:54,524 --> 00:03:58,406
he's undefeated with
eight wins and no losses.
21
00:03:58,444 --> 00:04:00,908
Representing
the State Prison at Loda...
22
00:04:00,947 --> 00:04:04,078
the great white hope,
Vern Van Zant!
23
00:04:07,954 --> 00:04:09,373
Now in the east corner...
24
00:04:09,414 --> 00:04:11,793
he's also undefeated
and defending champion...
25
00:04:11,833 --> 00:04:15,048
with a record of
67 wins and no losses...
26
00:04:15,086 --> 00:04:18,009
weighing in at 191 pounds...
27
00:04:18,048 --> 00:04:20,093
wearing the burgundy trunks
with the black trim...
28
00:04:20,133 --> 00:04:25,435
Sweetwater's own,
Monroe Hutchen!
29
00:04:45,034 --> 00:04:47,998
All right now, shit birds,
y'all both know the rules.
30
00:04:48,037 --> 00:04:50,960
I want a nice, clean fight,
nothing below the belt.
31
00:04:50,998 --> 00:04:53,754
You understand me? Let's box.
32
00:04:59,883 --> 00:05:01,636
Now remember,
brother convicts...
33
00:05:01,676 --> 00:05:03,012
if you learned how to act...
34
00:05:03,053 --> 00:05:04,555
they wouldn't have to fight
inside of a cage.
35
00:05:04,595 --> 00:05:05,974
And be on your
best behavior, too...
36
00:05:06,015 --> 00:05:07,768
'cause we don't want
no incidents, all right?
37
00:05:07,808 --> 00:05:09,144
Now, let's see what
the pride of Loda...
38
00:05:09,185 --> 00:05:10,980
has to offer against
the great Monroe.
39
00:05:11,019 --> 00:05:13,065
Give Hitler's cousin
his lunch, baby.
40
00:05:13,105 --> 00:05:15,485
It's all you, baby!
It's all you!
41
00:05:15,524 --> 00:05:17,110
Yeah! Come on now!
42
00:05:17,150 --> 00:05:19,029
Come back from
the rail... get back,
43
00:05:22,865 --> 00:05:25,203
And there go the bell.
Here we go.
44
00:05:25,243 --> 00:05:27,915
Monroe comes out
and peppers him...
45
00:05:27,954 --> 00:05:29,582
with a nice left hand,
46
00:05:29,622 --> 00:05:31,126
And another left hand,
47
00:05:33,834 --> 00:05:35,087
Monroe's
just feeling him out...
48
00:05:35,128 --> 00:05:37,006
popping him with
a little left hand,
49
00:05:37,045 --> 00:05:39,008
He going to shine that
bald head up, for sure,
50
00:05:39,048 --> 00:05:42,096
Move your feet!
Oh, yeah, that's right!
51
00:05:42,135 --> 00:05:43,930
Yeah! Yeah!
52
00:05:43,971 --> 00:05:45,725
Beat the teeth out of
his mouth, Monroe!
53
00:05:45,764 --> 00:05:46,975
Come on, man!
54
00:05:51,854 --> 00:05:54,860
A left and a right by Monroe!
55
00:05:54,898 --> 00:05:57,403
This guy hasn't
tagged Monroe yet,
56
00:05:57,443 --> 00:05:59,948
How in the hell
could you be 6-6, 280...
57
00:05:59,988 --> 00:06:01,992
and look wobbly already? Ooh!
58
00:06:02,031 --> 00:06:04,535
He's down! He's down!
59
00:06:04,575 --> 00:06:07,664
He's already down!
Vern Van Zant is down!
60
00:06:09,079 --> 00:06:10,750
We're not even halfway
through the first round...
61
00:06:10,790 --> 00:06:12,293
and he's already down!
62
00:06:12,333 --> 00:06:15,965
Excuse me, sir,
we just got some big news.
63
00:06:16,004 --> 00:06:20,054
The word is, the Iceman's
day of arrival is tomorrow.
64
00:06:20,090 --> 00:06:21,761
E.T.A., 2 p.m.
65
00:06:21,801 --> 00:06:23,805
Now, Vern Van Zant
said he got those...
66
00:06:23,845 --> 00:06:25,765
brand-new tattoos
just for this occasion.
67
00:06:25,804 --> 00:06:26,974
Well, Vern, don't look like...
68
00:06:27,016 --> 00:06:28,936
the parry�s gonna last
too long for you.
69
00:06:28,937 --> 00:06:33,192
This guy is a bum...
big, uncoordinated motherfucker.
70
00:06:33,229 --> 00:06:34,565
Nine...
71
00:06:36,023 --> 00:06:39,029
Look at me! You OK? Box!
72
00:06:40,613 --> 00:06:43,201
Ah, here we go again!
Monroe's on the hunt.
73
00:06:43,240 --> 00:06:44,910
Vern, swinging and a-missing,
74
00:06:44,951 --> 00:06:47,580
Ooh! And another left,
right to the midsection,
75
00:06:47,619 --> 00:06:49,248
Left and right
uppercuts to the head!
76
00:06:49,287 --> 00:06:51,208
Right to the head!
Right to the stomach,
77
00:06:51,249 --> 00:06:53,002
This guy's just
a-swinging and a-missing!
78
00:06:53,042 --> 00:06:54,544
Hits him with
a left and a right!
79
00:06:54,584 --> 00:06:56,505
Monroe's just
tearing his ass up,
80
00:06:56,545 --> 00:06:59,802
Right in the face!
Right to the head!
81
00:06:59,839 --> 00:07:01,885
Left to the midsection!
Right to the head!
82
00:07:01,926 --> 00:07:03,388
Another left and a right!
83
00:07:03,469 --> 00:07:04,972
Oh, my God,
he shined his head up!
84
00:07:05,012 --> 00:07:06,975
I told you, he's shinin' it up!
85
00:07:09,977 --> 00:07:11,977
One more time for Monroe,
86
00:07:11,978 --> 00:07:13,898
Knockout! Knockout!
87
00:07:15,606 --> 00:07:17,568
One round, motherfucker!
88
00:07:19,110 --> 00:07:21,907
That's it! That's it!
89
00:07:21,947 --> 00:07:27,791
It's done! This fight is over!
Monroe wins again!
90
00:07:29,621 --> 00:07:30,873
Spit it.
91
00:07:30,914 --> 00:07:32,918
Yeah, but I got a little
announcement for you.
92
00:07:32,958 --> 00:07:34,378
Got a little
announcement for you.
93
00:07:34,419 --> 00:07:35,796
Little news bulletin.
94
00:07:35,836 --> 00:07:37,923
Y'all been wondering
when that day is coming.
95
00:07:37,963 --> 00:07:41,386
Well, that day is tomorrow.
He's coming to Sweetwater.
96
00:07:41,425 --> 00:07:42,928
The so-called undisputed...
97
00:07:42,968 --> 00:07:44,930
heavyweight champion
of the world...
98
00:07:44,971 --> 00:07:48,603
George "Iceman" Chambers!
99
00:07:50,685 --> 00:07:52,564
What do you say to that,
Monroe? You ready?
100
00:08:02,906 --> 00:08:06,203
OK, here we go. Tape rolling.
101
00:08:07,827 --> 00:08:09,956
Former world
heavyweight champion...
102
00:08:09,996 --> 00:08:11,750
George "Iceman" Chambers...
103
00:08:11,790 --> 00:08:13,460
now you'll be moving
to a new home...
104
00:08:13,499 --> 00:08:15,670
going to live with
murderers and thieves...
105
00:08:15,710 --> 00:08:17,380
in California's newly-built...
106
00:08:17,421 --> 00:08:19,342
Sweetwater Prison
in the Mojave Desert.
107
00:08:19,381 --> 00:08:21,969
How's all this going for you?
108
00:08:22,008 --> 00:08:25,599
I'll be OK.
I got a bad break.
109
00:08:25,638 --> 00:08:27,558
I just gotta
play this thing out.
110
00:08:27,598 --> 00:08:30,771
Your lawyers have filed
all the expected appeals...
111
00:08:30,809 --> 00:08:33,774
but realistically, what do
you think of your chances,,,
112
00:08:33,813 --> 00:08:35,358
of getting out
before serving...
113
00:08:35,397 --> 00:08:37,903
the full sentence
of 6 to 8 years?
114
00:08:37,943 --> 00:08:41,699
I'm not supposed to talk
about that legal stuff.
115
00:08:41,737 --> 00:08:44,117
My people don't want me
commenting on that.
116
00:08:44,157 --> 00:08:46,119
Boxing experts tend to agree...
117
00:08:46,159 --> 00:08:48,664
that even as little
as two years in a prison...
118
00:08:48,744 --> 00:08:51,124
without proper training
could mean the end...
119
00:08:51,164 --> 00:08:53,377
for a boxer your age.
Now, you're regarded...
120
00:08:53,416 --> 00:08:55,002
as one of the greatest
offensive fighters...
121
00:08:55,043 --> 00:08:56,588
in the history of the sport...
122
00:08:56,628 --> 00:08:59,049
an attacker
like Dempsey, Joe Louis...
123
00:08:59,089 --> 00:09:02,053
Rocky Marciano, Joe Frazier,
124
00:09:02,092 --> 00:09:04,889
Just exactly how
damaging to your skills...
125
00:09:04,928 --> 00:09:06,890
is this prison stint
likely to be?
126
00:09:06,930 --> 00:09:10,645
No damage.
I'll stay in shape, work out...
127
00:09:10,684 --> 00:09:12,562
watch what I eat. I'll be fine.
128
00:09:12,602 --> 00:09:15,566
But when an athlete
is removed from competition...
129
00:09:15,606 --> 00:09:18,487
That's where you're making
one big mistake right off.
130
00:09:18,526 --> 00:09:22,951
I'm not an athlete.
I'm a gladiator.
131
00:09:22,988 --> 00:09:24,574
How do you define that?
132
00:09:24,615 --> 00:09:29,207
People play baseball.
Nobody plays boxing.
133
00:09:29,245 --> 00:09:32,084
Iceman, last week after
you were convicted...
134
00:09:32,123 --> 00:09:35,212
boxing's various
so-called governing bodies...
135
00:09:35,252 --> 00:09:37,172
began stripping you of
your title belts...
136
00:09:37,211 --> 00:09:38,589
stripping you...
137
00:09:38,629 --> 00:09:40,383
Who they think they kidding?
138
00:09:40,424 --> 00:09:42,303
Everybody knows I'm the champ.
139
00:09:42,342 --> 00:09:44,513
And I'm gonna be the champ
till I quit.
140
00:10:04,698 --> 00:10:07,621
This fight with
Manfredy is meant to be...
141
00:10:07,659 --> 00:10:09,622
just a tune-up for
George "The Iceman" Chambers...
142
00:10:09,661 --> 00:10:11,248
hopefully leading
to the unification bout...
143
00:10:11,288 --> 00:10:12,624
with Montel Briscoe...
144
00:10:12,665 --> 00:10:15,338
undefeated holder
of the WBC crown,
145
00:10:15,376 --> 00:10:17,964
The two biggest names in boxing
on a collision course...
146
00:10:18,004 --> 00:10:19,633
sometime next year...
147
00:10:19,672 --> 00:10:22,803
assuming the Iceman gets by
the South American challenger,
148
00:10:27,305 --> 00:10:30,561
It's round 1 and one to go,
and it's all Iceman!
149
00:10:30,600 --> 00:10:33,773
He's stalking Manfredy,
chasing the big South American,
150
00:10:38,483 --> 00:10:40,153
Iceman with a right,
another right,
151
00:10:40,194 --> 00:10:42,865
Another right
and a left to the body!
152
00:10:42,905 --> 00:10:46,579
Oh, and a right-hand uppercut,
That staggered Manfredy!
153
00:10:46,617 --> 00:10:49,748
Iceman stalking him,
He knows he's got him hurt,
154
00:10:49,787 --> 00:10:52,751
Oh, body shots!
Right, left to the body!
155
00:10:52,790 --> 00:10:55,378
Left hook and he's down!
He's down! He's down!
156
00:10:55,417 --> 00:10:58,090
That's why they call him
the Iceman!
157
00:10:59,712 --> 00:11:01,174
Well, Carlos Manfredy...
158
00:11:01,216 --> 00:11:03,972
gets a one-way ticket
back to Brazil!
159
00:11:05,844 --> 00:11:07,390
George "Iceman" Chambers...
160
00:11:07,429 --> 00:11:10,017
remains undefeated
heavyweight champion!
161
00:11:10,057 --> 00:11:12,521
And the big man on the block!
162
00:11:18,315 --> 00:11:20,821
Are you fighting Montel next?
163
00:11:20,902 --> 00:11:23,115
Just another sucker who's
gonna get his ass whipped.
164
00:11:23,154 --> 00:11:25,659
If the money's right,
bring on Montel.
165
00:11:25,741 --> 00:11:27,619
Nobody's running,
nobody's ducking.
166
00:11:27,659 --> 00:11:31,625
Nobody... I mean, nobody...
can stand up to what I got.
167
00:11:31,663 --> 00:11:33,041
Does that include Montel?
168
00:11:33,082 --> 00:11:35,086
Oh, yeah, that damn sure
includes Montel.
169
00:11:37,169 --> 00:11:38,422
Mr. Lewis!
170
00:11:38,462 --> 00:11:40,967
Estimates are up
to 300 million dollars...
171
00:11:41,006 --> 00:11:42,634
for the pay-per-view
gate alone.
172
00:11:42,675 --> 00:11:43,969
Any comment on that?
173
00:11:44,010 --> 00:11:45,638
Let's make the deal first.
174
00:11:45,678 --> 00:11:49,978
But my first guess is
you're a few million short.
175
00:11:50,016 --> 00:11:52,270
And, Iceman,
it's nine months till summer.
176
00:11:52,310 --> 00:11:53,645
What's next for you?
177
00:11:53,686 --> 00:11:55,522
Well, first of all,
I'm gonna go to L.A...
178
00:11:55,563 --> 00:11:57,025
you know, see some friends...
179
00:11:57,106 --> 00:11:58,985
then I'm gonna do
a little partying.
180
00:12:02,820 --> 00:12:04,490
Hey, hey...that's it.
181
00:12:04,530 --> 00:12:05,907
I've done things in my life...
182
00:12:05,949 --> 00:12:07,949
maybe I shouldn't have.
I know that.
183
00:12:07,950 --> 00:12:11,081
But I did not want to,
and I told him "No."
184
00:12:17,794 --> 00:12:20,629
You'll be moving
into a new home...
185
00:12:20,630 --> 00:12:22,927
going to live with
murderers and thieves...
186
00:12:23,008 --> 00:12:24,344
in California's newly-built...
187
00:12:24,345 --> 00:12:26,802
Sweetwater Prison
in the Mojave Desert,
188
00:12:26,803 --> 00:12:28,515
Without getting into
legal strategy...
189
00:12:28,516 --> 00:12:29,933
let's discuss your trial.
190
00:12:30,016 --> 00:12:31,644
You continue to maintain
your innocence.
191
00:12:31,725 --> 00:12:33,604
I didn't rape nobody.
192
00:12:33,644 --> 00:12:35,646
I done a lot of wrong shit
in my life...
193
00:12:35,647 --> 00:12:37,648
but I ain't no punk-ass rapist.
194
00:12:37,649 --> 00:12:40,028
Look at me.
What I gotta rape somebody for?
195
00:13:13,894 --> 00:13:15,438
Psst. Monroe.
196
00:13:15,479 --> 00:13:17,024
You see him through the window?
197
00:13:17,064 --> 00:13:19,110
Big deal's got his own
helicopter service...
198
00:13:19,149 --> 00:13:21,028
instead of coming
in here on the bus.
199
00:13:21,069 --> 00:13:23,156
He's the champ.
200
00:13:23,195 --> 00:13:26,368
What's this shit?
Don't think negative, man.
201
00:13:26,408 --> 00:13:27,868
I don't want to hear that shit.
202
00:13:27,908 --> 00:13:29,954
This is your house.
You own this place.
203
00:13:31,830 --> 00:13:34,209
If this was my house,
I could get up and leave.
204
00:13:44,050 --> 00:13:45,386
He's here.
205
00:13:45,427 --> 00:13:47,139
Just getting out
of the helicopter.
206
00:13:47,178 --> 00:13:49,976
Maybe you'd like to meet him,
Mr. Ripstein.
207
00:13:50,016 --> 00:13:52,145
I could bring him over.
You two could talk boxing.
208
00:13:52,183 --> 00:13:55,315
I'll tell you when
I want to talk to him.
209
00:14:03,487 --> 00:14:06,367
Why couldn't your high-priced
team of lawyers...
210
00:14:06,406 --> 00:14:08,368
convince a judge and a jury?
211
00:14:08,450 --> 00:14:10,955
Because I put people
in body bags on TV...
212
00:14:10,995 --> 00:14:12,915
and get paid
a lot of money for it.
213
00:14:12,955 --> 00:14:15,418
Because I'm a big, bad,
black motherfucker...
214
00:14:15,458 --> 00:14:17,253
that's why nobody believes me.
215
00:14:17,293 --> 00:14:20,049
I have received
over 170 requests...
216
00:14:20,088 --> 00:14:22,426
for interviews with you,
Mr. Chambers.
217
00:14:22,465 --> 00:14:24,092
Networks, local TV, cable...
218
00:14:24,133 --> 00:14:26,178
ever newspaper organization
in the country...
219
00:14:26,219 --> 00:14:29,434
foreign press, foreign TV...
you name it,
220
00:14:29,473 --> 00:14:31,644
I have turned them all down,
221
00:14:31,683 --> 00:14:35,190
Mr. Chambers,
here is Sweetwater,
222
00:14:35,227 --> 00:14:37,065
Maximum security, level five...
223
00:14:37,104 --> 00:14:38,858
state correctional
institution...
224
00:14:38,899 --> 00:14:41,362
with nearly
seven hundred prisoners.
225
00:14:41,401 --> 00:14:45,534
We house only murderers,
armed robbers, rapists...
226
00:14:45,572 --> 00:14:47,284
and those with
connections to gangs...
227
00:14:47,325 --> 00:14:49,454
and other forms
of organized crime.
228
00:14:49,493 --> 00:14:53,459
The state is trying to
spare lesser criminals...
229
00:14:53,497 --> 00:14:56,503
the contaminating influence
of these more hardened types.
230
00:14:56,541 --> 00:15:00,006
Now, we don't want
any incidents that might add...
231
00:15:00,045 --> 00:15:02,383
to your already great
difficulties, Mr. Chambers,
232
00:15:02,422 --> 00:15:04,426
This is Mr. Mercker.
233
00:15:04,508 --> 00:15:06,972
He's the senior prison officer,
He's the head guard,
234
00:15:07,011 --> 00:15:09,266
This is Ms. Early,
our administrative officer.
235
00:15:09,305 --> 00:15:10,976
She can arrange
for religious counsel...
236
00:15:11,015 --> 00:15:12,268
or instruction, if you wish.
237
00:15:12,308 --> 00:15:17,151
Whatever.
I need a CD player and some CDs.
238
00:15:17,189 --> 00:15:18,692
Now, I'll give you a list.
239
00:15:18,731 --> 00:15:20,819
My people on the outside
will pay for it all.
240
00:15:20,858 --> 00:15:22,654
Not possible
for the first six months.
241
00:15:22,695 --> 00:15:24,114
It's a privilege,
has to be earned.
242
00:15:24,153 --> 00:15:25,615
Any and all privileges...
243
00:15:25,697 --> 00:15:28,201
will depend upon
your general conduct,
244
00:15:28,241 --> 00:15:31,038
Mr. Chambers,
you have been convicted...
245
00:15:31,077 --> 00:15:32,998
and sent here
for the crime of rape.
246
00:15:33,038 --> 00:15:34,666
That's a very serious mater,
247
00:15:34,707 --> 00:15:36,251
If you'd take advantage...
248
00:15:36,291 --> 00:15:38,044
of this opportunity
to apologize...
249
00:15:38,085 --> 00:15:40,256
to this woman
and to sports fans...
250
00:15:40,296 --> 00:15:42,216
and the American public
for letting them down...
251
00:15:42,256 --> 00:15:43,925
heck, even the former
president of the...
252
00:15:43,966 --> 00:15:45,678
Man, fuck the president!
253
00:15:45,718 --> 00:15:47,012
I ain't apologizing...
254
00:15:47,051 --> 00:15:49,765
not to you, not to her,
not to nobody!
255
00:15:49,805 --> 00:15:52,101
And you lucky I got this
damn gate between you and me...
256
00:15:52,141 --> 00:15:55,147
or I�d rip you a new asshole,
you judgmental motherfucker!
257
00:15:56,730 --> 00:15:59,067
Another strong
athlete in the joint!
258
00:15:59,107 --> 00:16:01,654
Welcome to Sweetwater,
Chambers!
259
00:16:03,987 --> 00:16:05,656
If you need anything, champ...
260
00:16:05,697 --> 00:16:06,992
I got you covered,
261
00:16:14,748 --> 00:16:18,964
Hey, champ!
Seen all your fights, man!
262
00:16:28,011 --> 00:16:29,388
You got a name?
263
00:16:30,680 --> 00:16:33,394
Mingo.
264
00:16:33,433 --> 00:16:38,151
Mingo, move your shit,
stay out of my way...
265
00:16:38,189 --> 00:16:41,027
and we'll get along just fine.
266
00:16:46,530 --> 00:16:49,870
Hey, listen. It's an honor
to be cellmates with you.
267
00:16:49,909 --> 00:16:51,996
I don't want no trouble, champ.
268
00:16:52,036 --> 00:16:55,209
No trouble. You just gonna
stay out of my way.
269
00:16:55,247 --> 00:16:56,793
He just thinks he's the king.
270
00:16:56,833 --> 00:16:59,672
Because he's the heavyweight
champ, he's the man.
271
00:16:59,710 --> 00:17:01,924
Well, for some of us others,
we have rights, too...
272
00:17:01,964 --> 00:17:05,720
and I had the right to say no
if I didn't want to.
273
00:17:05,758 --> 00:17:09,224
I want everybody
to keep your distance.
274
00:17:09,304 --> 00:17:11,642
I don't need to make
no new friends...
275
00:17:11,682 --> 00:17:14,103
or hear no sad stories
on why they're here.
276
00:17:14,142 --> 00:17:16,439
I got my own sad story for that.
277
00:17:16,478 --> 00:17:18,774
I ain't loanin' nobody
no money...
278
00:17:18,814 --> 00:17:20,567
so you tell 'em don't even ask.
279
00:17:20,608 --> 00:17:22,946
And I don't want
nobody talking to me...
280
00:17:22,986 --> 00:17:25,532
unless I talk to 'em first.
281
00:17:25,570 --> 00:17:28,243
-You got that?
-Got it.
282
00:17:28,283 --> 00:17:30,495
"Leave the champ alone."
283
00:17:38,293 --> 00:17:40,755
I know boxing.
284
00:17:40,795 --> 00:17:43,509
I seen a lot of fights.
285
00:17:43,548 --> 00:17:46,887
You're a good champeen,
286
00:17:46,926 --> 00:17:48,429
Who the hell are you?
287
00:17:48,512 --> 00:17:50,307
This is Mendy Ripstein.
288
00:17:50,346 --> 00:17:51,975
He's a very important man
in here.
289
00:17:52,016 --> 00:17:53,560
Ripstein,
290
00:17:53,600 --> 00:17:57,984
Yeah, my manager, Yank Lewis,
he told me to say hello.
291
00:17:58,022 --> 00:17:59,399
I don't remember him.
292
00:17:59,439 --> 00:18:01,901
He said you two
were friends in Miami...
293
00:18:01,941 --> 00:18:03,945
about twenty-five years ago.
294
00:18:03,986 --> 00:18:07,201
I didn't have
any friends in Miami.
295
00:18:07,239 --> 00:18:10,954
A lot of people, they say
they knew me from the old days.
296
00:18:10,993 --> 00:18:12,663
They're full of shit.
297
00:18:12,703 --> 00:18:15,959
You're a good champeen...
298
00:18:15,998 --> 00:18:19,463
but we got a champeen
right here...
299
00:18:19,543 --> 00:18:22,299
and he can kick your ass.
300
00:18:25,592 --> 00:18:26,886
Kiddin' me.
301
00:18:26,927 --> 00:18:30,558
I watch all your fights.
You're not as good as you were.
302
00:18:30,597 --> 00:18:33,060
You're just looking
for one big punch.
303
00:18:33,099 --> 00:18:35,855
You're not
throwing combinations.
304
00:18:35,894 --> 00:18:39,693
You're not using as much
head movement on defense.
305
00:18:39,731 --> 00:18:40,942
Yeah, right, old man.
306
00:18:40,982 --> 00:18:43,278
I'm just knocking
motherfuckers out.
307
00:18:43,318 --> 00:18:45,782
Who's the punk in here
you got in mind?
308
00:18:45,821 --> 00:18:49,996
Oh, did I hurt your feelings?
309
00:18:50,033 --> 00:18:52,746
Fuck you.
310
00:18:58,042 --> 00:19:01,882
Heh. Monroe.
Name's Monroe Hutchen.
311
00:19:01,921 --> 00:19:04,635
Mr. Ripstein thinks
he can whip up on you, man...
312
00:19:04,674 --> 00:19:08,974
but no offense. Not trying
to cause any trouble here.
313
00:20:07,322 --> 00:20:10,077
Which one of these suckers
in here is Monroe Hutchen?
314
00:20:10,117 --> 00:20:14,709
He's over there in line,
wearing a white cap.
315
00:20:14,746 --> 00:20:16,541
What's happening, Mo? Yeah.
316
00:20:16,581 --> 00:20:19,003
Brought in
some big guys in here.
317
00:20:19,043 --> 00:20:21,922
He beat 'em all.
318
00:20:21,961 --> 00:20:24,508
It ain't only about being big.
319
00:20:24,548 --> 00:20:27,011
You gotta have skill, son.
320
00:20:38,062 --> 00:20:40,066
You Monroe Hutchen?
321
00:20:43,067 --> 00:20:44,402
Yep.
322
00:20:44,443 --> 00:20:48,034
I guess you know who I am.
323
00:20:48,073 --> 00:20:51,746
Are you the champion in here?
324
00:20:51,784 --> 00:20:54,163
Yeah.
325
00:20:54,203 --> 00:20:57,292
Not the heavyweight champ.
326
00:20:59,375 --> 00:21:01,546
Champion...
327
00:21:01,587 --> 00:21:04,175
heavyweight or
any other kind they got.
328
00:21:04,214 --> 00:21:09,140
I didn't even know they had
boxing in a place like this.
329
00:21:09,178 --> 00:21:11,808
Well, it's a special program.
330
00:21:11,846 --> 00:21:14,394
We only get bouts
ever six months.
331
00:21:14,433 --> 00:21:17,314
Mostly we fight guys
from other prisons.
332
00:21:17,353 --> 00:21:19,774
How long you been on top?
333
00:21:19,814 --> 00:21:23,530
Ten years.
Ever since I got in here.
334
00:21:23,567 --> 00:21:27,575
Damn. Brother, that's
a real fine record you got.
335
00:21:27,613 --> 00:21:30,285
I gotta congratulate you.
336
00:21:30,324 --> 00:21:32,705
Yeah! You want some of this?
337
00:21:32,743 --> 00:21:34,454
Yeah! Come on!
338
00:21:34,495 --> 00:21:36,332
I'm gonna win.
339
00:21:36,372 --> 00:21:38,501
Come on! What?
340
00:21:38,541 --> 00:21:41,338
Ain't no champ in here but me!
341
00:21:43,297 --> 00:21:46,219
I'm giving you another chance.
342
00:21:46,258 --> 00:21:49,138
I'm inclined to overlook
what happened this afternoon...
343
00:21:49,176 --> 00:21:51,180
and not make it a par of
your official record,
344
00:21:53,347 --> 00:21:57,147
Look, let's get something
straight, Mr. Warden.
345
00:21:57,185 --> 00:22:00,818
I'm not just some convict
doing five to ten.
346
00:22:00,857 --> 00:22:04,363
I'm a real big deal.
347
00:22:04,443 --> 00:22:06,697
Not only am I
heavyweight champ...
348
00:22:06,737 --> 00:22:09,868
I'm close to being the most
famous man in the world.
349
00:22:09,906 --> 00:22:11,493
So if you think
you're gonna lean on me...
350
00:22:11,534 --> 00:22:13,079
like these punks
you got in here...
351
00:22:13,119 --> 00:22:14,330
you better think again...
352
00:22:14,370 --> 00:22:16,458
because if anything
happens to me...
353
00:22:16,497 --> 00:22:20,339
it's gonna be on
the 6:00 news worldwide.
354
00:22:20,376 --> 00:22:22,004
There's gonna be
a whole lot of people...
355
00:22:22,045 --> 00:22:24,090
askin' a whole lot
of questions...
356
00:22:24,130 --> 00:22:26,176
and you and your little crew
here better know that.
357
00:22:26,215 --> 00:22:28,219
Just my luck he got sent here.
358
00:22:28,259 --> 00:22:31,432
Iceman, my ass.
He's just another goddamn thug.
359
00:22:31,471 --> 00:22:33,600
One who happens
to be a world champion...
360
00:22:33,640 --> 00:22:36,562
and a potential
public relations nightmare.
361
00:22:44,067 --> 00:22:47,114
Mr. Hutchen.
362
00:22:47,153 --> 00:22:48,740
You know the little problem...
363
00:22:48,781 --> 00:22:51,035
you had with
the Iceman yesterday?
364
00:22:51,075 --> 00:22:52,828
Got you in some trouble.
365
00:22:54,370 --> 00:22:56,792
Heavyweight champ.
366
00:22:56,831 --> 00:22:59,002
Man gave me a cheap shot.
367
00:22:59,041 --> 00:23:00,543
Yeah, I know,
368
00:23:00,584 --> 00:23:02,296
By the court
and the higher powers...
369
00:23:02,337 --> 00:23:05,176
you contributed to a situation
that threatened violence.
370
00:23:05,215 --> 00:23:07,761
One thing you ought
to know by now, Monroe,
371
00:23:07,800 --> 00:23:10,973
Life ain't fair,
Not fair at all,
372
00:23:19,353 --> 00:23:20,982
The warden understands...
373
00:23:21,022 --> 00:23:22,693
what he's doing
is unfortunate...
374
00:23:22,732 --> 00:23:24,987
but unless Mr. Hutchen
and the Iceman are separated...
375
00:23:25,026 --> 00:23:26,487
there will be
enormous pressure...
376
00:23:26,528 --> 00:23:28,825
for another
physical confrontation,
377
00:23:28,864 --> 00:23:30,325
Nobody likes this...
378
00:23:30,365 --> 00:23:32,327
but Mr. Hutchen's presence
is an incitement to violence...
379
00:23:32,368 --> 00:23:34,998
and he will be kept in there
until such time...
380
00:23:35,037 --> 00:23:38,627
as we can make arrangements for
his travel to another facility.
381
00:23:48,634 --> 00:23:50,930
OK.
382
00:23:52,555 --> 00:23:53,933
Hey, Monroe.
383
00:23:53,973 --> 00:23:55,977
Take care of yourself
in there, Monroe.
384
00:24:01,189 --> 00:24:01,982
Sergeant Marinez
to the hill tower,
385
00:24:01,983 --> 00:24:04,278
Sergeant Marinez
to the hill tower,
386
00:24:04,318 --> 00:24:06,822
Sergeant Marinez
to the hill tower,
387
00:24:10,573 --> 00:24:12,994
New duty roster just got posted.
388
00:24:13,034 --> 00:24:16,248
You're working
in the kitchen with me.
389
00:24:16,287 --> 00:24:18,959
Look, since we're gonna
be stuck together...
390
00:24:18,999 --> 00:24:22,714
what you in here for?
391
00:24:22,754 --> 00:24:24,757
You know, champ,
I don't mean to be...
392
00:24:24,796 --> 00:24:27,719
telling you what to do
or anything, but...
393
00:24:27,758 --> 00:24:32,016
it's not considered polite
to ask why we're here.
394
00:24:32,053 --> 00:24:35,184
Kinda violation of the ethics.
You know, the code?
395
00:24:35,224 --> 00:24:36,393
Yeah.
396
00:24:36,434 --> 00:24:39,857
People take it as disrespect.
397
00:24:39,937 --> 00:24:44,278
Yo! You keeping in shape,
Mr. Iceman?
398
00:24:44,317 --> 00:24:47,406
Who's this chump?
399
00:24:47,445 --> 00:24:51,161
Call him Ratbag.
Runs with Monroe.
400
00:24:51,199 --> 00:24:52,368
Shit.
401
00:24:52,408 --> 00:24:54,454
Thinks he's his manager,
402
00:24:54,494 --> 00:24:57,208
-Ratbag?
-Ratbag.
403
00:25:00,083 --> 00:25:04,509
OK, Ratbag,
what you in here for?
404
00:25:06,548 --> 00:25:09,345
-Me?
-Yeah, you.
405
00:25:11,595 --> 00:25:13,431
Arson.
406
00:25:13,471 --> 00:25:17,604
Nothin' up close and personal.
407
00:25:17,642 --> 00:25:20,064
You hit people much?
408
00:25:20,104 --> 00:25:21,856
What do you mean?
409
00:25:21,898 --> 00:25:24,111
You know, punch people.
410
00:25:24,149 --> 00:25:26,654
When you were a kid
or since you been in here.
411
00:25:26,694 --> 00:25:29,741
Sometimes. Not much.
412
00:25:29,780 --> 00:25:31,617
I never was the physical type.
413
00:25:31,657 --> 00:25:34,579
You want to hit me?
414
00:25:34,619 --> 00:25:38,585
What, are you kidding?
415
00:25:38,665 --> 00:25:40,794
You can say you did it.
416
00:25:40,834 --> 00:25:42,754
"I punched
the heavyweight champ."
417
00:25:42,794 --> 00:25:44,213
You can tell people
all about it.
418
00:25:44,253 --> 00:25:45,422
It might even make you...
419
00:25:45,463 --> 00:25:48,011
feel good about
your little punk-ass self.
420
00:25:48,049 --> 00:25:50,721
I don't want to hit you, Iceman.
Shit!
421
00:25:50,760 --> 00:25:51,929
Sure you do!
422
00:25:51,970 --> 00:25:53,932
You don't even like me.
Come on, man.
423
00:25:53,972 --> 00:25:56,311
Go crazy. Let one go.
424
00:25:56,349 --> 00:25:58,770
If I hit you just this once,
will that end it?
425
00:25:58,810 --> 00:26:00,314
I won't have to hit you anymore?
426
00:26:00,354 --> 00:26:02,567
All you gotta do
is hit me one time...
427
00:26:02,607 --> 00:26:04,986
and I'm telling you, man,
it'll make you feel good...
428
00:26:05,026 --> 00:26:07,656
and it ain't gonna hurt me none.
429
00:26:07,695 --> 00:26:09,489
Aright. Just once.
430
00:26:09,529 --> 00:26:11,909
Just to satisfy whatever
weird trip you're on...
431
00:26:11,949 --> 00:26:13,160
and show you
that I'm a good guy...
432
00:26:13,200 --> 00:26:14,829
trying to do what you want.
433
00:26:14,869 --> 00:26:16,163
Right. Thank you.
434
00:26:16,203 --> 00:26:18,583
You're welcome.
435
00:26:21,376 --> 00:26:22,503
Unh!
436
00:26:22,543 --> 00:26:24,129
Ohh! Yeah, baby!
437
00:26:24,171 --> 00:26:27,969
Oh, yeah! Yeah!
I hit the Iceman!
438
00:26:28,007 --> 00:26:29,176
Yo!
439
00:26:30,509 --> 00:26:34,058
-Yeah!
-Thank you.
440
00:26:34,096 --> 00:26:35,933
You still feel good, Ratbag?
441
00:26:35,973 --> 00:26:38,311
Yeah. I guess so.
442
00:26:38,351 --> 00:26:40,271
You're not mad, are you?
443
00:26:40,312 --> 00:26:42,107
Ohh! Damn!
444
00:26:42,147 --> 00:26:44,026
No, I'm not mad at you.
445
00:26:44,066 --> 00:26:47,030
Now, you go tell Monroe
what I said.
446
00:26:47,069 --> 00:26:49,030
Ain't but one champ in here!
447
00:26:49,071 --> 00:26:51,700
And it ain't some
nickel-and-dime convict...
448
00:26:51,740 --> 00:26:53,702
beating up on fools in prison!
449
00:26:53,742 --> 00:26:55,913
Get that bitch outta here.
450
00:27:33,117 --> 00:27:35,789
I ain't gotta spend my time
makin' potato salad.
451
00:27:37,370 --> 00:27:38,580
Where I come from...
452
00:27:38,621 --> 00:27:41,002
we didn't have
any kind of salads.
453
00:27:41,041 --> 00:27:43,337
Where's that?
454
00:27:43,377 --> 00:27:46,842
Indian country. Oklahoma.
455
00:27:46,880 --> 00:27:49,010
Hmm.
456
00:27:49,049 --> 00:27:50,594
Look, man, I know
I'm not supposed to ask...
457
00:27:50,635 --> 00:27:52,389
but what you in here for?
458
00:27:54,888 --> 00:27:57,351
I stole some rich guy's
Mercedes in L.A.
459
00:27:59,560 --> 00:28:02,734
I got a Mercedes. Three of 'em.
460
00:28:05,984 --> 00:28:07,737
Mr. Hutchen.
461
00:28:07,776 --> 00:28:10,907
It's Darlene Early, the G.A.O.
General administration officer.
462
00:28:10,946 --> 00:28:14,829
I need to do
the interview and paperwork...
463
00:28:14,868 --> 00:28:16,705
for your transfer to Folsom.
464
00:28:16,745 --> 00:28:19,959
How are your spirits?
I want you to know...
465
00:28:19,998 --> 00:28:21,668
I'm not in favor
of solitary confinement.
466
00:28:21,708 --> 00:28:24,505
Not for you,
not for anybody else.
467
00:28:24,545 --> 00:28:26,548
It's OK in here.
468
00:28:26,589 --> 00:28:28,091
You can't be serious.
469
00:28:28,174 --> 00:28:31,347
It's all a prison.
470
00:28:31,384 --> 00:28:33,848
I live inside my head.
471
00:28:33,888 --> 00:28:36,643
So that's how
you're doing your time?
472
00:28:36,681 --> 00:28:39,979
Are you really that much
in control of your emotions?
473
00:28:42,020 --> 00:28:45,109
Been that way all my life.
474
00:28:45,148 --> 00:28:48,989
Only time I ever lost it
is what got me in here.
475
00:28:49,028 --> 00:28:53,119
Yeah. I'm familiar
with your case history.
476
00:28:53,157 --> 00:28:56,330
So you prefer your own company?
477
00:28:56,369 --> 00:28:58,373
Most of the time.
478
00:28:58,412 --> 00:29:00,834
I am supposed to recommend
whether or not...
479
00:29:00,874 --> 00:29:03,964
you seem to require a detailed
psychiatric evaluation.
480
00:29:04,002 --> 00:29:05,838
Other than the incident
in the mess hall...
481
00:29:05,879 --> 00:29:07,508
That wasn't me.
482
00:29:07,547 --> 00:29:10,971
Why don't you
go talk to the hotshot champ?
483
00:29:11,009 --> 00:29:12,638
Ask him about it.
484
00:29:12,678 --> 00:29:14,974
So you deny any responsibility?
485
00:29:15,013 --> 00:29:18,521
Yeah, I deny it. How does
that affect me movin' on?
486
00:29:18,559 --> 00:29:21,899
This has no bearing
in your transfer to Folsom.
487
00:29:25,023 --> 00:29:26,986
You know, this whole thing...
488
00:29:27,026 --> 00:29:30,241
this whole thing
is about people bein' scared.
489
00:29:30,279 --> 00:29:32,491
Aren't you afraid of him?
490
00:29:32,532 --> 00:29:35,621
Afraid. Shit, no.
491
00:29:35,659 --> 00:29:37,246
He's a fighter. I'm a fighter.
492
00:29:37,287 --> 00:29:38,956
If I'm better on that day,
I win.
493
00:29:38,996 --> 00:29:40,499
That's just the way it goes.
494
00:29:40,581 --> 00:29:45,215
Someday, ever fighter loses.
495
00:29:45,253 --> 00:29:46,965
Sooner or later,
somebody comes along...
496
00:29:47,005 --> 00:29:49,677
and they got your ticket.
497
00:29:49,716 --> 00:29:54,266
Too old, just wasn't your day,
whatever the reason is.
498
00:29:54,305 --> 00:29:58,062
In the end,
everybody gets beaten.
499
00:29:59,560 --> 00:30:04,194
The most you can hope for
is that you stay on top a while.
500
00:30:04,231 --> 00:30:05,775
Be the best.
501
00:30:10,654 --> 00:30:13,034
I tried to say hello
to that old gangster.
502
00:30:13,073 --> 00:30:15,662
Ripstein.
He said he don't remember you.
503
00:30:15,702 --> 00:30:18,916
He remembers.
He just don't want to admit it.
504
00:30:18,954 --> 00:30:21,042
Standard mob procedure.
505
00:30:21,082 --> 00:30:23,253
Guys like him deny
they ever had a mother.
506
00:30:23,293 --> 00:30:25,589
Yeah. Right.
507
00:30:25,628 --> 00:30:28,216
How you makin' out, man?
508
00:30:28,256 --> 00:30:30,594
It's shit, but I can handle it.
509
00:30:30,634 --> 00:30:33,013
Yeah. Rumor goin' around
you almost stared a riot.
510
00:30:33,052 --> 00:30:35,056
It was all bullshit, man.
511
00:30:35,095 --> 00:30:37,851
I had to let the peeps in here
know who's the boss.
512
00:30:37,891 --> 00:30:40,062
Just keep
your goddamn nose clean.
513
00:30:40,101 --> 00:30:42,022
You already got
enough problems.
514
00:30:43,188 --> 00:30:45,317
And since they stripped
you of your title...
515
00:30:45,357 --> 00:30:47,361
they're having this
elimination tournament...
516
00:30:47,400 --> 00:30:48,820
to figure out a new champ.
517
00:30:48,860 --> 00:30:52,780
Everybody thinks
Briscoe's a lock to win it.
518
00:30:52,781 --> 00:30:55,745
Word is, Montel's fighting
Jimmy Stubbs in July.
519
00:30:55,785 --> 00:30:57,622
Jimmy Stubbs's a bum.
520
00:30:57,661 --> 00:31:00,458
The good news is
you get outta here...
521
00:31:00,498 --> 00:31:02,961
fight the new champ,
we're looking at...
522
00:31:03,000 --> 00:31:04,796
the biggest payday
of boxing history.
523
00:31:04,834 --> 00:31:07,005
-Mm-hmm.
-Yeah.
524
00:31:07,045 --> 00:31:10,093
The one thing I can tell you,
you lost a lot of fan base...
525
00:31:10,174 --> 00:31:12,303
with this conviction thing.
526
00:31:12,343 --> 00:31:14,222
Fuck the fans.
527
00:31:14,261 --> 00:31:16,934
I get outta here,
I'll get 'em back.
528
00:31:16,974 --> 00:31:22,025
The fans pay your bills,
and don't you ever forget it.
529
00:31:22,062 --> 00:31:24,813
Yeah.
530
00:31:24,814 --> 00:31:26,818
You gotta keep the pressure
on these lawyers, OK...
531
00:31:26,857 --> 00:31:28,194
and get you outta here
to fight this...
532
00:31:28,235 --> 00:31:29,988
big money fight with Briscoe.
533
00:31:30,027 --> 00:31:31,196
Yeah.
534
00:31:31,239 --> 00:31:33,785
You can't be servin'
no full sentence.
535
00:31:33,824 --> 00:31:36,036
You're 35 years old.
Time is tickin'.
536
00:31:36,076 --> 00:31:38,372
Everything
you ever worked for...
537
00:31:38,412 --> 00:31:40,082
it's going
right out the window.
538
00:31:43,292 --> 00:31:44,837
Janiro's an agile boxer...
539
00:31:44,876 --> 00:31:46,421
who has the ability
of a champion,
540
00:31:46,461 --> 00:31:48,048
Janiro is fresh off a victor...
541
00:31:48,088 --> 00:31:50,050
over Charlie Consario,
542
00:31:50,090 --> 00:31:51,634
The Rock turns it on,
543
00:31:51,675 --> 00:31:53,137
It's Le Graziano alone,
544
00:31:53,177 --> 00:31:55,055
He won't give Janiro
punching room,
545
00:31:55,095 --> 00:31:56,348
Stays after his man,
546
00:31:56,389 --> 00:31:59,060
Hits him from all angles,
547
00:31:59,099 --> 00:32:00,602
He remembers things
from a long time ago...
548
00:32:00,643 --> 00:32:02,104
clear as a bell...
549
00:32:02,145 --> 00:32:04,608
but ever day,
I gotta tell him who I am.
550
00:32:04,647 --> 00:32:09,031
He's in another world:
Cuba, forty years ago...
551
00:32:09,068 --> 00:32:11,531
or some fight he saw in 1953.
552
00:32:11,571 --> 00:32:13,116
Then all of a sudden...
553
00:32:13,156 --> 00:32:16,329
he's right there with you,
like everything's normal.
554
00:32:16,368 --> 00:32:18,831
And mean...
he can be mean as shit.
555
00:32:18,870 --> 00:32:21,167
Look, we went to the Emme.
556
00:32:21,206 --> 00:32:23,043
We paid good money
for his protection...
557
00:32:23,082 --> 00:32:24,502
and his personal needs.
558
00:32:24,543 --> 00:32:26,380
They gave you the job.
559
00:32:26,420 --> 00:32:28,214
I got him an oversized cell...
560
00:32:28,254 --> 00:32:31,344
ground level, so he don't
have to use the stairs.
561
00:32:31,382 --> 00:32:35,057
Food privileges.
Relaxed dress code.
562
00:32:35,095 --> 00:32:36,556
Big easy chair.
563
00:32:36,597 --> 00:32:38,726
I even got him his own
little boxing library.
564
00:32:38,766 --> 00:32:41,980
And he's safe. I promise.
565
00:32:42,019 --> 00:32:44,732
These guys I got, they don't
let any harm come his way.
566
00:33:09,840 --> 00:33:11,051
Hey, chief.
567
00:33:12,175 --> 00:33:13,386
Mmm.
568
00:33:14,552 --> 00:33:17,308
How you getting along
with your new cellmate?
569
00:33:17,348 --> 00:33:20,646
-He's OK.
-Mmm.
570
00:33:20,685 --> 00:33:24,024
Rumor has it he took down
one of the skinheads.
571
00:33:25,648 --> 00:33:29,906
A lot of rumors in prison,
you know?
572
00:33:29,944 --> 00:33:32,825
Ah, probably deserved it anyway.
573
00:33:32,863 --> 00:33:34,449
Maybe.
574
00:33:43,708 --> 00:33:46,213
We hear you don't want to
associate with anybody here.
575
00:33:46,252 --> 00:33:49,633
Maybe you got
way too much attitude, man.
576
00:33:59,182 --> 00:34:00,978
Unh.
577
00:34:02,560 --> 00:34:04,982
Aaron's an expert.
He's the man on appeals.
578
00:34:05,022 --> 00:34:07,067
But before we talk
about your appeal...
579
00:34:07,108 --> 00:34:09,989
I need to tell you about
Miss Tawnee Rawlins.
580
00:34:10,027 --> 00:34:13,408
She's filed a civil lawsuit
in the amount of $75 million.
581
00:34:13,447 --> 00:34:16,578
You handlin' that?
582
00:34:16,618 --> 00:34:19,332
I'd recommend
an outside attorney.
583
00:34:19,370 --> 00:34:20,539
Another specialist.
584
00:34:20,580 --> 00:34:23,461
However, we can handle
your tax litigation.
585
00:34:23,499 --> 00:34:25,837
The government has filed
an intent to audit.
586
00:34:25,877 --> 00:34:27,839
We have someone in the firm
that can deal with that.
587
00:34:27,879 --> 00:34:29,006
Is any of this covered...
588
00:34:29,047 --> 00:34:31,384
by the $2 million
I already paid you?
589
00:34:31,424 --> 00:34:33,595
We get the same deal as you get.
590
00:34:33,635 --> 00:34:37,059
You get paid win or lose.
So do we.
591
00:34:37,096 --> 00:34:39,434
There are a couple
of procedural areas...
592
00:34:39,475 --> 00:34:42,606
that are still in question...
possible reversible error.
593
00:34:42,644 --> 00:34:46,025
But I'm not gonna kid you.
I'd make us a long shot.
594
00:34:46,064 --> 00:34:48,151
You're looking at
a six- to eight-year sentence...
595
00:34:48,191 --> 00:34:50,696
with possible time off
for good behavior.
596
00:34:50,736 --> 00:34:52,531
Now, in California,
that means...
597
00:34:52,571 --> 00:34:55,744
you're eligible for parole
in four years.
598
00:34:55,783 --> 00:34:56,952
What you need to focus on...
599
00:34:56,992 --> 00:34:58,829
is if you become
a model prisoner...
600
00:34:58,869 --> 00:35:00,957
exhibit
special circumstances...
601
00:35:00,997 --> 00:35:02,960
you could be considered
for a work furlough...
602
00:35:02,999 --> 00:35:04,877
as soon as eighteen months
to two years.
603
00:35:07,044 --> 00:35:09,256
So it don't matter
whether I did it or not?
604
00:35:09,296 --> 00:35:10,465
It doesn't work that way.
605
00:35:10,506 --> 00:35:12,217
Justice and the law
are separate issues.
606
00:35:12,218 --> 00:35:14,930
Let's get back to
some of your other problems.
607
00:35:14,969 --> 00:35:16,179
We've done an audit.
608
00:35:16,220 --> 00:35:18,642
Your financial situation
is a mess.
609
00:35:18,682 --> 00:35:20,518
-No, that's bullshit.
-No bullshit.
610
00:35:20,558 --> 00:35:24,399
Big financial settlements
with your ex-wives, entourage.
611
00:35:24,437 --> 00:35:26,191
Bad investments
and misrepresentations...
612
00:35:26,231 --> 00:35:27,692
by your ex-business manager.
613
00:35:27,732 --> 00:35:29,111
I'm gonna sue that motherfucker.
614
00:35:29,150 --> 00:35:33,033
And what about this IRS shit?
Where do I stand on that?
615
00:35:33,072 --> 00:35:36,537
By the firm's calculations,
you could end up owing them...
616
00:35:36,574 --> 00:35:39,914
$7 million in back taxes,
and that's just the feds.
617
00:35:39,953 --> 00:35:42,625
Then there's the state.
The bottom line...
618
00:35:42,665 --> 00:35:44,919
we need to get
your black ass outta here...
619
00:35:44,958 --> 00:35:46,335
and back in the ring.
620
00:36:05,314 --> 00:36:07,025
Clive Johnson here ringside...
621
00:36:07,064 --> 00:36:09,110
for KHIL Channel 13
in the Bay Area,
622
00:36:09,150 --> 00:36:11,780
Next, round seven
of the California...
623
00:36:11,861 --> 00:36:13,573
state heavyweight
championship fight...
624
00:36:13,613 --> 00:36:18,414
here from the Palmer Arena
in downtown Oakland,
625
00:36:18,452 --> 00:36:20,039
Challenger Monroe Hutchen's
undefeated...
626
00:36:20,078 --> 00:36:21,874
takin' on
state champ Butch Davis...
627
00:36:21,913 --> 00:36:24,043
in what, so far,
has been a nearly even fight,
628
00:36:24,082 --> 00:36:25,791
There's the bell!
629
00:36:25,792 --> 00:36:27,755
Davis has a bad cut
above his left eye...
630
00:36:27,793 --> 00:36:29,005
and Monroe Hutchen
looks like...
631
00:36:29,047 --> 00:36:31,092
he wants to do
something about it,
632
00:36:32,674 --> 00:36:35,095
It's all Monroe,
it's all Monroe!
633
00:36:36,346 --> 00:36:38,642
A big right hand,
Another right!
634
00:36:38,680 --> 00:36:42,020
Davis is down,
and this fight is over!
635
00:36:42,059 --> 00:36:45,065
After forty-three seconds
in the seventh round...
636
00:36:45,104 --> 00:36:46,858
Monroe Hutchen is the new...
637
00:36:46,898 --> 00:36:49,027
California state
heavyweight champion!
638
00:36:55,114 --> 00:36:56,950
Your attorneys have
come to me and asked me...
639
00:36:56,990 --> 00:36:59,245
to handle your response
to the plaintiff's filing,
640
00:36:59,286 --> 00:37:02,709
As you know, you are now facing
a separate civil suit...
641
00:37:02,747 --> 00:37:04,166
that may well go to trial...
642
00:37:04,207 --> 00:37:06,963
over the criminal charges
you've been convicted of.
643
00:37:07,002 --> 00:37:10,379
Briefly, "That on March 17,
you and four other men...
644
00:37:10,380 --> 00:37:12,008
"took six women
via private jet...
645
00:37:12,049 --> 00:37:13,593
"from Las Vegas
to Los Angeles..."
646
00:37:13,634 --> 00:37:14,803
Showgirls.
647
00:37:14,843 --> 00:37:17,431
"At approximately 1:30 p. m....
648
00:37:17,471 --> 00:37:19,016
"you checked into
the penthouse suite...
649
00:37:19,098 --> 00:37:20,517
"of the Beverly Manor hotel."
650
00:37:20,557 --> 00:37:23,313
Until that point of the evening,
all parties concede...
651
00:37:23,352 --> 00:37:25,314
but for minor discrepancies,
the foregoing is true.
652
00:37:25,354 --> 00:37:27,065
What happened next
is in question.
653
00:37:27,106 --> 00:37:30,320
No question.
I ain't no punk-ass rapist.
654
00:37:30,360 --> 00:37:32,196
She wanted it.
655
00:37:32,235 --> 00:37:34,949
Look. None of this makes
any difference at this point.
656
00:37:34,989 --> 00:37:36,534
We're just trying
to get an over...
657
00:37:36,574 --> 00:37:38,745
No. She didn't say no.
She ain't say shit.
658
00:37:38,785 --> 00:37:39,912
She didn't have a problem
with any of it.
659
00:37:39,952 --> 00:37:42,540
Miss Rawlins
effectively convinced...
660
00:37:42,579 --> 00:37:44,166
the criminal trial jury
that she believed that...
661
00:37:44,207 --> 00:37:46,378
you could break her
in two with one arm.
662
00:37:46,418 --> 00:37:47,879
Yeah, uh-huh.
663
00:37:47,919 --> 00:37:51,134
That's why she was makin'
all them happy sounds...
664
00:37:51,172 --> 00:37:54,137
'cause I was killin' her, right?
665
00:37:54,175 --> 00:37:56,179
Some women like it rough.
666
00:37:57,971 --> 00:37:59,850
You know anything about that?
667
00:37:59,889 --> 00:38:02,478
That wasn't par
of your testimony.
668
00:38:02,518 --> 00:38:06,526
A lawyer said don't sound
like I'm calling her a ho.
669
00:38:06,564 --> 00:38:08,943
The prosecution
pegged you as a bully.
670
00:38:08,983 --> 00:38:12,406
And she could explain it away
easily enough by saying...
671
00:38:12,444 --> 00:38:15,909
that you mistook what were
in fact her cries for help...
672
00:38:15,948 --> 00:38:17,284
for she was just in pain.
673
00:38:17,325 --> 00:38:21,040
I heard pain before,
and... ha ha ha...
674
00:38:21,078 --> 00:38:23,958
believe me,
she wasn't in no pain.
675
00:38:23,998 --> 00:38:26,378
She's asking $75 million...
676
00:38:26,417 --> 00:38:30,132
but I don't like negotiating
with your appeal pending.
677
00:38:30,171 --> 00:38:33,720
No negotiatin'.
I ain't givin' that bitch shit.
678
00:38:36,552 --> 00:38:41,187
And then when he finished,
he just put back on his pants...
679
00:38:41,224 --> 00:38:44,522
and went back out
into the party...
680
00:38:44,560 --> 00:38:46,105
and left me alone.
681
00:39:09,336 --> 00:39:10,881
Champ...
682
00:39:10,922 --> 00:39:13,927
I'm looking to be
your friend, Champ,
683
00:39:13,967 --> 00:39:16,304
I'm a gift.
684
00:39:16,344 --> 00:39:18,807
Well, I don't need no gifts.
685
00:39:18,846 --> 00:39:20,847
Who sent you?
686
00:39:20,848 --> 00:39:24,439
Saladin.
He want to be your friend.
687
00:39:24,478 --> 00:39:27,693
He kind of run things
for El Faziz Assassins.
688
00:39:27,730 --> 00:39:29,901
You can check it out.
689
00:39:29,942 --> 00:39:32,113
You kind of pretty for a bitch.
690
00:39:32,152 --> 00:39:34,448
But I don't want to owe nobody.
691
00:39:34,487 --> 00:39:38,699
You tell him I said that.
Now get outta here.
692
00:39:38,700 --> 00:39:41,372
You may be the champ,
but you are only one guy.
693
00:39:41,411 --> 00:39:43,206
Let me help you out.
694
00:39:43,247 --> 00:39:47,714
El Faziz Assassins give you
something, you take it.
695
00:39:47,751 --> 00:39:49,797
You do not refuse.
696
00:40:03,768 --> 00:40:05,939
I'm looking for Saladin.
697
00:40:09,774 --> 00:40:12,739
Pleased to meet a man of
your great accomplishments.
698
00:40:12,777 --> 00:40:14,573
You run shit here?
699
00:40:16,196 --> 00:40:18,410
There's strength in unity,
brother.
700
00:40:19,576 --> 00:40:22,080
In here we need cooperation
and understanding.
701
00:40:23,330 --> 00:40:25,582
We are at times
discriminated against...
702
00:40:25,583 --> 00:40:28,254
even within these walls.
703
00:40:28,293 --> 00:40:30,088
Now, if you wish to come
and join with us...
704
00:40:30,128 --> 00:40:31,297
Oh!
705
00:40:33,590 --> 00:40:38,558
Brother,
if you don't join with us...
706
00:40:38,596 --> 00:40:41,352
you'll be destroying
the unity we create.
707
00:41:24,142 --> 00:41:26,563
Warden wants to see you.
708
00:41:26,603 --> 00:41:29,359
That's quite a show
you put on there.
709
00:41:29,398 --> 00:41:31,610
Come on. Let's go.
710
00:41:35,989 --> 00:41:37,158
I'm disappointed.
711
00:41:37,198 --> 00:41:40,993
Three incidents already,
one a near riot...
712
00:41:40,994 --> 00:41:43,164
one an assault and now
a physical confrontation...
713
00:41:43,204 --> 00:41:45,166
that has sent five men
to the hospital...
714
00:41:45,205 --> 00:41:46,792
for medical treatment.
715
00:41:46,834 --> 00:41:49,005
You've only been here ten weeks.
It is undeniable...
716
00:41:49,006 --> 00:41:51,716
you are making
a very poor record.
717
00:41:51,755 --> 00:41:54,135
The whole thing is,
they got to respect you...
718
00:41:54,173 --> 00:41:56,303
or you nothin'.
719
00:41:56,384 --> 00:41:57,594
I believe that
you're missing the point.
720
00:41:57,635 --> 00:41:59,180
The warden is trying
to explain the idea...
721
00:41:59,221 --> 00:42:00,640
of acceptable behavior.
722
00:42:02,766 --> 00:42:06,148
I'm trying to explain to him
how to survive.
723
00:42:06,186 --> 00:42:08,148
I don't think there
are too many inmates here...
724
00:42:08,188 --> 00:42:11,153
who could challenge you
physically, Mr. Chambers.
725
00:42:11,191 --> 00:42:14,156
You really don't understand.
726
00:42:14,193 --> 00:42:18,745
When you're the champ,
everybody wants a piece of you.
727
00:42:18,783 --> 00:42:21,079
Everybody�s testing you.
728
00:42:21,118 --> 00:42:26,545
My whole life, I got a problem,
I take care of it with these.
729
00:42:26,582 --> 00:42:29,379
People love a guy who can fight.
730
00:42:29,419 --> 00:42:34,047
Money, pussy, kiss your ass,
put you on TV...
731
00:42:34,048 --> 00:42:36,218
put your picture
in papers, magazines...
732
00:42:36,258 --> 00:42:40,054
anything I want, because people
love a guy who can fight...
733
00:42:40,055 --> 00:42:41,975
and don't take shit.
734
00:43:29,772 --> 00:43:32,193
Who I'm with is none
of your business!
735
00:43:32,233 --> 00:43:33,945
None of my business?
I'll deal with you...
736
00:43:33,986 --> 00:43:36,281
Stop it!
You're killing him!
737
00:43:41,617 --> 00:43:44,665
On the night
of December 1, 1990...
738
00:43:44,705 --> 00:43:47,623
you beat a man to death
with your bare fists...
739
00:43:47,624 --> 00:43:49,586
which because
of your profession...
740
00:43:49,626 --> 00:43:51,088
and your training
are considered...
741
00:43:51,128 --> 00:43:54,175
to be lethal weapons
in the state of California,
742
00:43:54,214 --> 00:43:56,593
You've been found guilty
by a jury of your peers...
743
00:43:56,633 --> 00:43:58,387
and you are sentenced
to life imprisonment...
744
00:43:58,428 --> 00:44:01,141
without the possibility of parole,
745
00:44:08,771 --> 00:44:11,318
Good morning, Mr. Ripstein.
How are you today?
746
00:44:11,357 --> 00:44:12,944
Don't give me no shit.
747
00:44:12,984 --> 00:44:14,528
How the hell
is the fight comin'?
748
00:44:14,569 --> 00:44:16,072
What fight?
749
00:44:16,112 --> 00:44:19,118
We got the heavyweight
champion of the world...
750
00:44:19,158 --> 00:44:21,746
and an unbeaten prospect
right here in Sweetwater.
751
00:44:21,784 --> 00:44:24,790
Quit wasting time.
Set the fuckin' thing up.
752
00:44:24,829 --> 00:44:26,163
I know fights.
753
00:44:26,164 --> 00:44:29,755
Long prize,
Monroe kicks his ass...
754
00:44:29,793 --> 00:44:31,797
we can make
a lot of money here.
755
00:44:33,255 --> 00:44:37,175
Mr. Ripstein, excuse me,
but you're talking about...
756
00:44:37,176 --> 00:44:40,178
the real heavyweight
champion of the world.
757
00:44:40,179 --> 00:44:42,180
Are you gonna fix the fight?
758
00:44:42,181 --> 00:44:43,767
Shit no. Boxing.
759
00:44:43,807 --> 00:44:47,106
It's a matter of style.
They all can be beaten.
760
00:44:47,145 --> 00:44:50,777
Right time, right place,
the right circumstance...
761
00:44:50,814 --> 00:44:53,862
they all can be beaten.
762
00:44:55,861 --> 00:44:58,115
Mr. Ripstein wants
to see the Iceman...
763
00:44:58,156 --> 00:45:00,118
fight a prisoner
we got in here.
764
00:45:00,158 --> 00:45:02,120
His name is Monroe Hutchen.
765
00:45:02,160 --> 00:45:05,668
And a real goddamn fight. Pure.
766
00:45:05,706 --> 00:45:08,461
So, what do you want us to do?
767
00:45:08,500 --> 00:45:11,631
I talked to the head guard.
He's OK.
768
00:45:11,670 --> 00:45:13,131
But the warden's a problem.
769
00:45:13,171 --> 00:45:15,342
Mr. Ripstein said
you can take care of him.
770
00:45:15,382 --> 00:45:18,550
You know the drill.
771
00:45:18,551 --> 00:45:22,225
You help him or you hurt him.
772
00:45:23,391 --> 00:45:26,229
Now...about Monroe Hutchen.
773
00:45:27,561 --> 00:45:29,147
The warden thinks it's time...
774
00:45:29,188 --> 00:45:31,150
to give him a chance
to rehabilitate himself...
775
00:45:31,189 --> 00:45:33,778
by socializing
with the other prisoners.
776
00:45:33,818 --> 00:45:36,155
In six weeks,
I'm going on vacation.
777
00:45:36,195 --> 00:45:37,698
On the fifth,
I'll be gone for two weeks.
778
00:45:37,738 --> 00:45:39,283
First week in New Orleans...
779
00:45:39,323 --> 00:45:42,371
second week visiting
friends in Tucson, Arizona.
780
00:45:42,410 --> 00:45:43,745
If while I am gone...
781
00:45:43,786 --> 00:45:46,580
if Mr. Hutchen happens to
get into a sparring match...
782
00:45:46,581 --> 00:45:49,169
with Mr. Chambers,
I don't want to hear about it.
783
00:45:49,208 --> 00:45:50,584
And when I get back...
784
00:45:50,585 --> 00:45:53,758
I want this whole goddamned
enterprise finished.
785
00:45:53,797 --> 00:45:54,966
Yes, sir.
786
00:45:55,006 --> 00:45:56,759
Leaving no evidence,
no videotape...
787
00:45:56,800 --> 00:45:59,305
and never to be
spoken of in my presence.
788
00:45:59,344 --> 00:46:00,931
-Anything else, sir?
-Hit the yard.
789
00:46:00,971 --> 00:46:02,223
Thank you.
790
00:46:05,100 --> 00:46:06,937
Had to have been somebody
in the governor's office.
791
00:46:06,938 --> 00:46:08,104
Soon as he got the call...
792
00:46:08,146 --> 00:46:09,940
Mr. Backbone stared
arranging his vacation.
793
00:46:09,941 --> 00:46:11,108
Know what that means,
don't you?
794
00:46:11,148 --> 00:46:13,319
This whole load of shit
comes down on you and me.
795
00:46:13,359 --> 00:46:15,029
There is no "you and me."
796
00:46:15,068 --> 00:46:17,114
I'm taking my vacation
right along with the warden.
797
00:46:17,154 --> 00:46:19,074
Well, thank you
for your support.
798
00:46:19,114 --> 00:46:22,120
Oh, come on.
You run the fight program here.
799
00:46:22,159 --> 00:46:24,121
You want this to happen.
800
00:46:38,593 --> 00:46:39,968
Here we go, Monroe.
801
00:46:39,969 --> 00:46:42,600
Free at last, free at last.
802
00:46:44,182 --> 00:46:47,773
-I'm not going to Folsom.
-What can I tell you?
803
00:46:47,811 --> 00:46:51,109
Looks like the warden
went and changed his mind.
804
00:46:51,148 --> 00:46:53,110
You get to stay home with us.
805
00:46:59,458 --> 00:47:02,339
Yeah, Operator,
a collect call to Yank Lewis.
806
00:47:02,379 --> 00:47:05,343
No. Yank Lewis.
807
00:47:05,382 --> 00:47:08,638
From George Chambers,
the Iceman.
808
00:47:10,679 --> 00:47:13,351
Yank. Yeah, man, it's me.
809
00:47:13,390 --> 00:47:15,686
Who the hell you think it is?
810
00:47:15,726 --> 00:47:18,898
Get your ass up here
and share the beauty.
811
00:47:18,937 --> 00:47:21,651
Maybe I gotaa ticket
back on the gravy train,
812
00:47:21,691 --> 00:47:23,569
What?
What are you talking about?
813
00:47:23,609 --> 00:47:25,905
Remember your old buddy
from Miami, Mendy Ripstein?
814
00:47:25,945 --> 00:47:27,364
Yeah,
815
00:47:27,405 --> 00:47:29,367
His boy came up to me
and said...
816
00:47:29,406 --> 00:47:31,368
that if I fight
some punk in here...
817
00:47:31,409 --> 00:47:33,371
he could maybe
get me out quick.
818
00:47:33,411 --> 00:47:38,379
If Mendy Ripstein says it,
then it's the real deal.
819
00:47:38,416 --> 00:47:40,795
But you can't hear this
from some other guy.
820
00:47:40,835 --> 00:47:43,256
You gotta hear this
from Mendy himself.
821
00:47:43,296 --> 00:47:44,799
Then it's dope for sure.
822
00:47:44,840 --> 00:47:47,721
If it's on the real,
I'll whip on this punk's ass...
823
00:47:47,759 --> 00:47:49,386
and be out of here.
824
00:47:49,427 --> 00:47:52,680
Who's the punk?
Don't tell me Monroe Hutchen.
825
00:47:52,681 --> 00:47:56,397
He fought out of Oakland.
He was undefeated.
826
00:47:56,434 --> 00:48:00,150
He was a real prospect, man.
He's a full load.
827
00:48:00,189 --> 00:48:03,278
Even if he was something,
he's been in here for ten years.
828
00:48:03,318 --> 00:48:06,616
I'm just saying it might not be
a walk in the park.
829
00:48:06,654 --> 00:48:08,863
-I don't believe this shit.
-What?
830
00:48:08,864 --> 00:48:10,701
You worried about me
being out of shape.
831
00:48:10,702 --> 00:48:12,035
I've been in here
for four months.
832
00:48:12,076 --> 00:48:13,663
That chump been in here
for ten years.
833
00:48:13,703 --> 00:48:16,541
-You too much, man.
-What? That's concern...
834
00:48:16,581 --> 00:48:18,167
Get the fuck outta here.
835
00:48:21,044 --> 00:48:23,378
Yes, I want you to fight him,
836
00:48:23,379 --> 00:48:28,263
In the cage, no gloves,
bare-fisted, to the finish,
837
00:48:28,301 --> 00:48:31,182
I make a couple of calls,
I put down some money...
838
00:48:31,221 --> 00:48:32,848
There's some people
on the outside...
839
00:48:32,889 --> 00:48:35,725
that know you,
everybody knows him...
840
00:48:35,726 --> 00:48:38,440
we'll get maybe twenty,
thirty-to-one odds,
841
00:48:38,479 --> 00:48:41,610
It's easy to spread around,
maybe two hundred thousand,
842
00:48:41,648 --> 00:48:46,532
You win, that's
four million bucks, maybe more.
843
00:48:48,739 --> 00:48:52,454
And I think he can't wait.
844
00:48:55,413 --> 00:48:57,248
What's in it for me?
845
00:48:57,249 --> 00:48:58,793
Mr. Ripstein
uses his influence...
846
00:48:58,833 --> 00:49:00,837
you stay out of solitar...
847
00:49:00,875 --> 00:49:02,879
get the privileges
you been missing.
848
00:49:02,920 --> 00:49:06,553
Privileges?
849
00:49:06,590 --> 00:49:08,720
Offer me half the profit,
850
00:49:08,759 --> 00:49:10,345
Oh, I don't think so.
851
00:49:10,386 --> 00:49:13,977
I'm putting up all the dough
on a real long shot.
852
00:49:14,015 --> 00:49:15,642
I'm taking all the risk.
853
00:49:15,683 --> 00:49:17,437
What are you worried
about money for?
854
00:49:17,438 --> 00:49:19,564
What are you gonna buy in here?
855
00:49:19,603 --> 00:49:22,359
You in here, too.
856
00:49:22,398 --> 00:49:24,444
Probably gonna die in here.
857
00:49:24,484 --> 00:49:26,697
What the money matter to you?
858
00:49:26,737 --> 00:49:29,158
You're gonna get ten percent.
859
00:49:29,198 --> 00:49:31,369
I know that fighters
usually get...
860
00:49:31,408 --> 00:49:33,787
fifty percent, minimum,
on the outside.
861
00:49:33,827 --> 00:49:37,623
Yeah, but we're not outside.
862
00:49:37,624 --> 00:49:39,501
I want more.
863
00:49:41,418 --> 00:49:43,380
I got a sister,
she got three kids...
864
00:49:43,421 --> 00:49:45,797
no job, no skills, no husband.
865
00:49:45,798 --> 00:49:49,680
Government gives her
a check once a month.
866
00:49:49,718 --> 00:49:51,680
I could send her the money.
867
00:49:51,720 --> 00:49:56,730
You're gonna get thirty percent
of everything we win.
868
00:49:56,768 --> 00:49:58,688
It's a deal?
869
00:49:58,728 --> 00:50:00,732
Forty percent.
870
00:50:00,772 --> 00:50:02,442
That's it.
871
00:50:18,456 --> 00:50:20,627
You wanted to see the Iceman?
872
00:50:20,668 --> 00:50:22,755
Mr. Ripstein thanks you
for bringing him...
873
00:50:22,795 --> 00:50:24,256
to this neutral location.
874
00:50:28,717 --> 00:50:31,305
The Iceman doesn't want
any disappointments.
875
00:50:31,345 --> 00:50:34,184
He expects to negotiate.
876
00:50:35,809 --> 00:50:36,978
You have to understand...
877
00:50:37,018 --> 00:50:39,648
that Mr. Ripstein is
a great boxing enthusiast...
878
00:50:39,687 --> 00:50:41,774
a great student of the art...
879
00:50:41,815 --> 00:50:44,444
a great historian
of the prize ring.
880
00:50:44,484 --> 00:50:46,780
Mr. Ripstein
believes the truest...
881
00:50:46,819 --> 00:50:48,781
purest expression
of the sport...
882
00:50:48,821 --> 00:50:51,785
was the bare-knuckle fights
of the Nineteenth Century...
883
00:50:51,825 --> 00:50:53,662
the Queensbury rules.
884
00:50:53,702 --> 00:50:57,459
Oh, no, no.
The London Prize Ring rules.
885
00:50:57,497 --> 00:51:01,797
Queensbury changed the rules
to the ones that we got now.
886
00:51:01,835 --> 00:51:04,214
Look, let's cut through
all this bullshit.
887
00:51:04,254 --> 00:51:06,591
I want out.
Otherwise, no fight.
888
00:51:06,631 --> 00:51:08,051
How you gonna pull it off?
889
00:51:09,759 --> 00:51:12,390
We handle that through
the Department of Corrections.
890
00:51:12,429 --> 00:51:13,889
We got a guy on the committee.
891
00:51:17,268 --> 00:51:19,230
I got your word on this?
892
00:51:20,854 --> 00:51:23,693
You better get ready to fight.
893
00:51:51,887 --> 00:51:54,183
The fight is six weeks
from tomorrow night.
894
00:51:54,222 --> 00:51:56,561
Y'all got that amount of time
to get your fighters in shape.
895
00:51:56,600 --> 00:51:58,102
These are the rules.
896
00:51:58,143 --> 00:52:00,105
Mr. Ripstein has gone
through a lot of trouble...
897
00:52:00,146 --> 00:52:01,649
putting them together.
898
00:52:01,688 --> 00:52:04,778
What about a foul?
Who's gonna ref this thing?
899
00:52:04,817 --> 00:52:07,405
There isn't any referee.
That's one of the rules.
900
00:52:07,444 --> 00:52:09,448
What kind of shit is this, huh?
901
00:52:09,488 --> 00:52:12,410
Mr. Mercker can judge fouls
from outside the cage.
902
00:52:12,450 --> 00:52:13,786
No kicking, butting, low blows.
903
00:52:13,826 --> 00:52:16,206
If you win or lose on a foul,
all deals are off.
904
00:52:16,246 --> 00:52:17,624
This is a bunch of crap, OK?
905
00:52:17,625 --> 00:52:19,960
My guy's got a lot more to lose
than this other chump.
906
00:52:19,961 --> 00:52:22,629
Nowhere to train properly,
907
00:52:22,669 --> 00:52:26,342
First there's no gloves,
then these dumbass rules.
908
00:52:26,381 --> 00:52:29,345
Truth is, we don't know shit
about fighting this way.
909
00:52:29,384 --> 00:52:30,929
And that makes you even.
910
00:53:27,862 --> 00:53:30,529
Mr. Ripstein, I don't
want to cause no trouble,
911
00:53:30,530 --> 00:53:33,036
I wanted to talk to you
about the rules, you know?
912
00:53:33,075 --> 00:53:34,411
Actually, about the gloves.
913
00:53:34,452 --> 00:53:35,704
There aren't any gloves.
914
00:53:35,705 --> 00:53:37,331
It says so on page three
of the rules.
915
00:53:37,371 --> 00:53:40,836
Yeah, I know,
but it'll make for a dull fight.
916
00:53:40,874 --> 00:53:43,546
I mean, bare knuckles,
nobody throws a lot.
917
00:53:43,586 --> 00:53:45,088
If you watch those old films...
918
00:53:45,129 --> 00:53:48,093
of Jack Johnson
and Jeffries and Cornet...
919
00:53:48,132 --> 00:53:50,929
Those guys were trained
in bare-knuckle style, you know?
920
00:53:50,968 --> 00:53:53,932
It was like a news flash
when somebody threw a punch.
921
00:53:53,971 --> 00:53:55,766
I just want to make it
clear that I agree...
922
00:53:55,806 --> 00:53:57,310
but my boy?
He don't give a shit.
923
00:53:57,350 --> 00:53:58,978
Gloves, no gloves,
it don't matter.
924
00:53:59,018 --> 00:54:01,728
Bring him on.
We ain't backing up for nobody.
925
00:54:01,729 --> 00:54:03,358
Jab, baby! That's right, jab!
926
00:54:03,398 --> 00:54:05,861
Be a lot more
hitting with gloves.
927
00:54:05,900 --> 00:54:08,112
I gave you a copy of
the London Prize Fight Rules...
928
00:54:08,152 --> 00:54:10,824
that Mr. Ripstein typed out,
and it says "No gloves."
929
00:54:10,864 --> 00:54:15,373
No. Wait a minute.
He's right.
930
00:54:15,409 --> 00:54:18,792
It's a better fight
with six-ounce gloves.
931
00:54:18,830 --> 00:54:19,999
Get 'em,
932
00:54:46,944 --> 00:54:49,908
Monroe!
How you doing, brother?
933
00:54:53,282 --> 00:54:57,874
First, there's a smile,
then comes a cheap shot, huh?
934
00:54:57,912 --> 00:55:02,292
I guess nobody's dumb enough
to fall for that twice, huh?
935
00:55:02,293 --> 00:55:06,258
You got that right, Mr. Iceman.
936
00:55:06,296 --> 00:55:08,467
You can call me Champ.
937
00:55:08,507 --> 00:55:10,465
Now see, you've been told.
938
00:55:10,466 --> 00:55:14,391
In here, I'm the champ.
939
00:55:14,429 --> 00:55:17,894
You believe that, you must
believe in the tooth fair.
940
00:55:17,933 --> 00:55:20,062
Nobody's backing up.
941
00:55:26,318 --> 00:55:29,741
Hold on, brother.
You gonna get your chance.
942
00:55:33,782 --> 00:55:36,037
Good evening,
I'm Maureen O'Boyle,
943
00:55:36,076 --> 00:55:39,207
Tonight on CNO X's
"The inside Story"...
944
00:55:39,246 --> 00:55:41,417
we'll be talking
with Tawnee Rawlins...
945
00:55:41,457 --> 00:55:42,752
in an exclusive interview...
946
00:55:42,792 --> 00:55:45,213
that will be her
first public statement...
947
00:55:45,253 --> 00:55:47,758
since the sensational
trial and conviction...
948
00:55:47,797 --> 00:55:49,885
of George "Iceman" Chambers...
949
00:55:49,923 --> 00:55:52,346
former heavyweight
champion of the world.
950
00:55:52,385 --> 00:55:53,929
Thanks for being
with us, Tawnee.
951
00:55:55,430 --> 00:55:57,517
I was scared.
952
00:55:57,557 --> 00:56:00,480
I didn't want
to be there anymore.
953
00:56:02,396 --> 00:56:06,905
I... I didn't want
to do nothing with him...
954
00:56:06,942 --> 00:56:10,282
but he wouldn't stop.
955
00:56:10,321 --> 00:56:13,077
This whole thing
is just such a mess.
956
00:56:13,115 --> 00:56:14,701
I've been out of work...
957
00:56:14,742 --> 00:56:16,663
since this
whole thing happened...
958
00:56:16,701 --> 00:56:19,207
and I had to have lots
of doctors and lawyers...
959
00:56:19,246 --> 00:56:20,832
and I got stacks of mail
from people...
960
00:56:20,873 --> 00:56:22,210
saying that they hate me...
961
00:56:22,249 --> 00:56:24,086
because I took away
their heavyweight champ...
962
00:56:24,126 --> 00:56:25,880
and that I'm a gold digger
and all that...
963
00:56:25,881 --> 00:56:28,425
but I say
walk a mile in my shoes.
964
00:56:28,465 --> 00:56:30,719
I did not want
to cause him any harm...
965
00:56:30,759 --> 00:56:33,556
but he wouldn't listen to me,
and he wouldn't stop.
966
00:56:39,852 --> 00:56:43,567
These dumb shits been watching
too many old prison movies.
967
00:57:05,419 --> 00:57:06,713
You get on the horn.
968
00:57:06,755 --> 00:57:08,591
Get me a situation red in here.
969
00:57:09,799 --> 00:57:12,179
Central security,
this is the mess hall.
970
00:57:12,219 --> 00:57:15,726
We have a situation red.
Repeat, a situation red.
971
00:57:15,763 --> 00:57:18,394
We've got a situation,
Get down to the mess,
972
00:57:19,892 --> 00:57:23,817
On the double, all right?
Riot's coming down,
973
00:57:27,735 --> 00:57:28,987
Hey, Iceman!
974
00:57:31,447 --> 00:57:33,409
Hey, Iceman.
975
00:57:33,449 --> 00:57:35,286
Before you came here...
976
00:57:35,326 --> 00:57:37,914
we all figured
you were some kind of dude.
977
00:57:37,953 --> 00:57:41,418
Then you show up
actin' like you're the God...
978
00:57:41,457 --> 00:57:42,917
and we're the sod,
979
00:57:42,957 --> 00:57:44,919
Well, hey, man,
ever dog in here...
980
00:57:44,959 --> 00:57:46,671
wanted to see you
get your ass kicked,
981
00:57:46,712 --> 00:57:48,257
You're goin' down, man!
982
00:57:48,297 --> 00:57:49,549
Shit.
983
00:58:09,153 --> 00:58:10,989
Kick your ass, motherfucker!
984
00:58:14,158 --> 00:58:16,161
Let's go! Move!
Move! Move! Move!
985
00:58:25,835 --> 00:58:27,798
Give 'em one!
Take out the ceiling!
986
00:58:29,799 --> 00:58:31,510
Again!
987
00:58:46,441 --> 00:58:48,737
He cancelled the fight,
988
00:58:48,777 --> 00:58:52,827
Jesus fuckin' Christ,
this fuckin' state.
989
00:58:52,863 --> 00:58:55,076
Who the fuck
does this fuckin' warden...
990
00:58:55,116 --> 00:58:56,786
fuckin' think he is?
991
00:58:56,827 --> 00:59:00,792
Doesn't anybody know how to do
business in this fuckin' state?
992
00:59:00,830 --> 00:59:04,754
My fuckin' wife and her fuckin'
asthma and allergies.
993
00:59:04,793 --> 00:59:07,382
We had to move
to the fuckin' desert.
994
00:59:07,421 --> 00:59:10,134
Goddamn fuckin'
chickenshit doctors...
995
00:59:10,173 --> 00:59:13,179
I should've known better than
listen to those shitheels.
996
00:59:13,218 --> 00:59:15,515
Fuckin' Palm Springs...
997
00:59:15,555 --> 00:59:18,561
Lay there in the fuckin' sun
and do nothin'.
998
00:59:18,599 --> 00:59:21,731
Then this fuckin' state
grabs my ass for taxes.
999
00:59:21,769 --> 00:59:24,859
Why the fuck I didn't stay
in fuckin' Florida...
1000
00:59:24,897 --> 00:59:28,275
where people know how
to do fuckin' business.
1001
00:59:28,276 --> 00:59:31,490
Fuckin' wife
and her fuckin' asthma.
1002
00:59:31,529 --> 00:59:35,620
Shit,
1003
00:59:35,699 --> 00:59:40,120
Somethin' needs
to get fuckin' done...
1004
00:59:40,121 --> 00:59:42,125
I gotta do it myself.
1005
00:59:44,125 --> 00:59:49,302
Call the fuckin' warden.
I wanna meet him.
1006
00:59:50,758 --> 00:59:52,720
Yes, sir, Mr. Ripstein.
1007
01:00:07,733 --> 01:00:09,779
I don't make it a habit
of meeting with prisoners.
1008
01:00:09,818 --> 01:00:11,947
I'm doing this out of deference
to Mr. Mercker here...
1009
01:00:11,987 --> 01:00:13,949
who thought
it'd be a good idea.
1010
01:00:13,989 --> 01:00:17,454
However, any attempt to have me
reinstate the fight...
1011
01:00:17,493 --> 01:00:20,248
between Mr. Chambers and
Monroe Hutchen will be futile.
1012
01:00:20,288 --> 01:00:23,086
It has been
irrevocably cancelled.
1013
01:00:23,124 --> 01:00:27,002
Can I tell you a story?
One of my favorites.
1014
01:00:27,003 --> 01:00:29,049
It's about how things get done.
1015
01:00:29,089 --> 01:00:32,094
This is a story that
takes place in about...
1016
01:00:32,132 --> 01:00:34,513
it must've been
the middle 1950s.
1017
01:00:34,552 --> 01:00:38,644
I was second in charge
of certain operations...
1018
01:00:38,682 --> 01:00:42,188
second to a Mr. Meyer Lansky.
1019
01:00:42,227 --> 01:00:46,652
There was this casino...
a new one...
1020
01:00:46,691 --> 01:00:49,529
that had been built
in a neighboring town.
1021
01:00:49,567 --> 01:00:55,865
But the mayor, he wanted
to close that casino...
1022
01:00:55,866 --> 01:00:59,791
because he did not
like gambling.
1023
01:00:59,829 --> 01:01:03,837
He thought it brought
the wrong kind of people.
1024
01:01:03,874 --> 01:01:07,381
So he ordered
the casino closed. Ohh.
1025
01:01:08,880 --> 01:01:12,345
I had to report this
to Mr. Lansky.
1026
01:01:12,383 --> 01:01:15,472
So Mr. Lansky,
he told me, he says...
1027
01:01:15,511 --> 01:01:17,473
"You tell that mayor...
1028
01:01:17,513 --> 01:01:21,438
"that the casino stays open,
no question"...
1029
01:01:21,476 --> 01:01:25,396
but that the mayor
had a choice.
1030
01:01:25,397 --> 01:01:32,494
He could choose to be killed,
or he could choose to have...
1031
01:01:32,529 --> 01:01:36,746
a great deal of money
deposited in his bank account.
1032
01:01:36,783 --> 01:01:40,666
It was his choice.
1033
01:01:40,705 --> 01:01:46,090
In either case,
the casino stays open.
1034
01:01:47,419 --> 01:01:49,421
What happened to the mayor?
1035
01:01:49,422 --> 01:01:50,716
He died,
1036
01:01:50,756 --> 01:01:57,060
He hit his ignition and his car
exploded like a fireball.
1037
01:01:58,890 --> 01:02:01,395
You're gonna stand there and
let this hoodlum threaten me?
1038
01:02:01,434 --> 01:02:06,611
Well, sir, I don't much
want my car to blow up.
1039
01:02:06,648 --> 01:02:08,652
We could
talk about the money...
1040
01:02:08,691 --> 01:02:10,943
when you come back
from your vacation.
1041
01:02:10,944 --> 01:02:14,326
I understand
you're leaving tomorrow?
1042
01:02:14,364 --> 01:02:17,328
All of us, we hope
you and your family...
1043
01:02:17,367 --> 01:02:19,663
have a very pleasant time.
1044
01:02:42,978 --> 01:02:44,689
Time!
1045
01:02:44,728 --> 01:02:47,275
We're gonna limo over
a few guys from Vegas...
1046
01:02:47,315 --> 01:02:49,361
act as witnesses.
1047
01:02:49,400 --> 01:02:52,406
Chuy, we've been talkin'.
1048
01:02:52,445 --> 01:02:54,574
We need you
to go to the Iceman.
1049
01:02:54,614 --> 01:02:55,823
Get a number.
1050
01:02:55,824 --> 01:02:57,995
We're gettin' a hell
of a price on Monroe.
1051
01:02:58,034 --> 01:03:00,247
We need the Iceman
to go for it.
1052
01:03:00,285 --> 01:03:03,583
Ask him to lie down?
I don't see it.
1053
01:03:03,624 --> 01:03:05,127
Offer him a million.
1054
01:03:05,166 --> 01:03:07,797
He made $25 million the last
time he fought somebody.
1055
01:03:07,836 --> 01:03:10,465
-He had to fight for that one.
-Talk to him.
1056
01:03:10,505 --> 01:03:11,841
You got it wrong.
1057
01:03:11,881 --> 01:03:13,885
You hired me
to look after Mendy.
1058
01:03:13,925 --> 01:03:15,804
I'm looking after him
right now.
1059
01:03:15,844 --> 01:03:17,764
Mendy wants a straight fight.
It's not the money.
1060
01:03:17,805 --> 01:03:21,020
Bullshit! In New York,
in Cuba, in Florida...
1061
01:03:21,058 --> 01:03:23,856
his whole life,
it's always about the money.
1062
01:03:23,894 --> 01:03:25,857
He's got it stashed
all over the place.
1063
01:03:25,896 --> 01:03:27,483
Fuckin' millions.
1064
01:03:27,523 --> 01:03:29,944
He's got ever fuckin'
nickel he ever made.
1065
01:03:29,984 --> 01:03:32,280
With Mendy,
it's always about the money.
1066
01:03:32,320 --> 01:03:34,490
You guys are way off
Mendy's radar on this deal...
1067
01:03:34,530 --> 01:03:36,200
and I don't want
to mess it up for him.
1068
01:03:36,240 --> 01:03:39,079
Mendy wants a straight fight
to the finish, and that's it.
1069
01:03:39,119 --> 01:03:41,915
You want the Iceman to dump?
You go talk to him.
1070
01:03:41,954 --> 01:03:44,000
But don't get your hopes up.
1071
01:03:48,337 --> 01:03:51,593
OK, Monroe, now that
this thing is back on...
1072
01:03:51,631 --> 01:03:54,512
here's the deal.
We got a guy in the dispensary.
1073
01:03:54,551 --> 01:03:58,308
He's gonna steal five or ten
Valiums, crush 'em up.
1074
01:03:58,347 --> 01:04:01,186
And I got another guy
in the commissar.
1075
01:04:01,224 --> 01:04:04,689
Last meal Iceman eats before
he fights, we mix it in.
1076
01:04:04,727 --> 01:04:08,610
Just enough to slow him down,
fuck him up.
1077
01:04:08,649 --> 01:04:12,740
Now, he'll still fight,
but he won't be the same.
1078
01:04:12,778 --> 01:04:15,032
That'll be just enough
to give you the edge.
1079
01:04:15,072 --> 01:04:16,533
You got it?
1080
01:04:16,574 --> 01:04:21,793
You do that, I'm gonna
break you up into pieces.
1081
01:04:21,829 --> 01:04:26,673
I can take this guy,
and I don't need no help.
1082
01:04:26,709 --> 01:04:28,919
You understand that?
1083
01:04:28,920 --> 01:04:30,965
Hey! We're just trying
to give you...
1084
01:04:31,006 --> 01:04:32,634
a little something extra, man.
1085
01:04:32,674 --> 01:04:34,552
We got a lot of money
on this table.
1086
01:04:42,433 --> 01:04:45,063
I may not be a real good guy...
1087
01:04:45,103 --> 01:04:51,365
but I ain't no chickenshit,
either. You remember that.
1088
01:04:53,696 --> 01:04:55,365
Take him down.
1089
01:05:29,524 --> 01:05:33,866
OK. We got ourselves
ninety minutes.
1090
01:05:33,903 --> 01:05:37,745
We just concentrate. We focus.
1091
01:05:37,783 --> 01:05:40,914
We mentally imagine
ourselves winning.
1092
01:05:40,953 --> 01:05:45,880
Just close your eyes.
We concentrate.
1093
01:05:45,916 --> 01:05:48,379
We see ourselves winning.
1094
01:05:48,419 --> 01:05:51,425
We see Iceman all beat to shit.
1095
01:05:51,464 --> 01:05:53,802
We see ourselves winning.
1096
01:05:57,886 --> 01:06:00,475
In twenty minutes,
we star to loosen up, OK?
1097
01:06:00,514 --> 01:06:01,848
Break a sweat.
1098
01:06:01,849 --> 01:06:05,105
We don't want this shithead
to catch you cold.
1099
01:06:05,144 --> 01:06:08,943
Hey, you get sloppy,
that's when mistakes happen.
1100
01:06:15,615 --> 01:06:19,163
All right,
cell blocks A, B, C, and D...
1101
01:06:19,201 --> 01:06:21,205
if all y'all
are ready over there...
1102
01:06:21,244 --> 01:06:24,584
let's star movin' em in
on fifteen-minute intervals.
1103
01:06:36,051 --> 01:06:38,097
Let's get the fighters in here!
1104
01:06:42,767 --> 01:06:45,856
Tear it up, Monroe, tear it up!
Yeah.
1105
01:06:45,895 --> 01:06:49,360
He's shit! Iceman is shit!
He is shit! Yeah.
1106
01:06:50,566 --> 01:06:54,199
That's it, that's it!
That's my man! Go!
1107
01:06:54,237 --> 01:06:56,199
Go ahead, now!
1108
01:06:56,240 --> 01:06:58,953
Yeah, let it go,
let it go, let it go!
1109
01:07:16,969 --> 01:07:20,930
And now,
Sweetwater's the Gat Boyz...
1110
01:07:20,931 --> 01:07:24,271
will sing the national anthem!
1111
01:07:52,881 --> 01:07:55,010
You're livin'. You're hot.
1112
01:07:55,050 --> 01:07:56,887
Just listen to 'em. Yeah.
1113
01:07:56,926 --> 01:07:59,849
He is a guest,
and this is your house!
1114
01:07:59,888 --> 01:08:01,600
He is an unwelcome guest.
1115
01:08:16,280 --> 01:08:17,491
Go ahead, baby!
1116
01:08:18,741 --> 01:08:20,119
Yeah, let it go! Let it go!
1117
01:08:23,954 --> 01:08:26,877
He don't look good.
He's ugly.
1118
01:08:43,433 --> 01:08:46,352
It's time! It's time!
1119
01:08:46,353 --> 01:08:48,941
Fighters to the ring!
Fighters to the ring!
1120
01:08:48,981 --> 01:08:52,655
Fight's on! Fight's on!
1121
01:09:18,011 --> 01:09:22,060
Good evening, honored guests,
scumbags, and Mr. Mercker...
1122
01:09:22,098 --> 01:09:24,478
the time is now!
1123
01:09:26,394 --> 01:09:28,524
We got a first here,
my friends...
1124
01:09:28,564 --> 01:09:31,945
courtesy of a great man,
whose name I cannot say.
1125
01:09:31,984 --> 01:09:34,405
Fight fans all over the world
are gonna be wishin'...
1126
01:09:34,406 --> 01:09:36,365
they's in the bottom
of the barrel with us...
1127
01:09:36,405 --> 01:09:40,330
wishin' Sweetwater Prison
was their home tonight!
1128
01:09:42,745 --> 01:09:44,332
Now pay close attention...
1129
01:09:44,371 --> 01:09:46,375
'cause I'm only
gonna say this once.
1130
01:09:46,415 --> 01:09:48,544
The fight you're about to see
follows a set of rules...
1131
01:09:48,584 --> 01:09:50,504
never been used before
around here.
1132
01:09:50,545 --> 01:09:51,797
London Prize Rules:
1133
01:09:51,837 --> 01:09:53,841
No traditional rounds
to speak of...
1134
01:09:53,882 --> 01:09:55,510
no regulation-size gloves...
1135
01:09:55,550 --> 01:09:58,761
just those bitty six-ounce
suckers gonna tear up.
1136
01:09:58,762 --> 01:10:00,763
A fighter steps from
the mark ready to fight.
1137
01:10:00,764 --> 01:10:03,560
He go down, then he got
sixty seconds to come back.
1138
01:10:03,599 --> 01:10:06,480
That's it!
Fight to the finish! No ref!
1139
01:10:06,519 --> 01:10:08,774
All we got is the timekeeper
for the mark!
1140
01:10:08,812 --> 01:10:11,443
Our very own Mr. Mercker,
the walkin' boss.
1141
01:10:13,067 --> 01:10:15,112
Now put your hands together,
my friends...
1142
01:10:15,153 --> 01:10:17,032
for our favorite son...
1143
01:10:17,072 --> 01:10:19,452
Sweetwater's
defending champion...
1144
01:10:19,492 --> 01:10:21,411
undefeated,
with a prison record...
1145
01:10:21,451 --> 01:10:26,460
of 68 wins, no losses,
weighing in at 199 pounds...
1146
01:10:26,498 --> 01:10:28,711
wearing the burgundy trunks
with the black trim...
1147
01:10:28,751 --> 01:10:31,798
Monroe...Monroe...
1148
01:10:31,837 --> 01:10:34,842
Monroe Hutchen!
1149
01:10:34,881 --> 01:10:37,387
Monroe Hutchen!
Monroe Hutchen!
1150
01:10:38,844 --> 01:10:40,682
Now give it up
for the west corner.
1151
01:10:40,721 --> 01:10:43,936
He's also undefeated...
on the outside.
1152
01:10:43,974 --> 01:10:45,520
Weighing in at 205...
1153
01:10:45,559 --> 01:10:48,774
the former heavyweight
champion of the world...
1154
01:10:48,813 --> 01:10:51,777
George "Iceman" Chambers!
1155
01:10:51,816 --> 01:10:53,026
Come on, motherfucker!
1156
01:10:53,068 --> 01:10:55,656
There's only
one thing I got to say...
1157
01:10:55,696 --> 01:10:57,407
put his ass
between his shoulders!
1158
01:10:57,446 --> 01:10:59,952
OK, brother cons, we are ready!
1159
01:10:59,992 --> 01:11:02,204
Now, don't let your passion
for the great Monroe...
1160
01:11:02,244 --> 01:11:05,792
interfere with good judgment,
and don't do nothin' stupid!
1161
01:11:05,831 --> 01:11:07,292
That'll forfeit
all the money...
1162
01:11:07,332 --> 01:11:08,960
that you guys bet
at those big odds.
1163
01:11:09,001 --> 01:11:11,673
And welcome to our amigos
from Las Vegas...
1164
01:11:11,712 --> 01:11:13,882
here to witness this contest
and report it...
1165
01:11:13,922 --> 01:11:15,968
to various cities
all around our great country,
1166
01:11:16,008 --> 01:11:17,720
Whole lotta bookmakers
out there want to know...
1167
01:11:17,759 --> 01:11:19,095
what's comin' down.
1168
01:11:19,136 --> 01:11:21,432
Well, it's us against
the world, my brothers,
1169
01:11:21,471 --> 01:11:24,812
And just like you, I too am
for the great Monroe Hutchen!
1170
01:11:24,851 --> 01:11:26,938
He brought honor
to our house of pain...
1171
01:11:26,978 --> 01:11:28,731
but I will call
a neutral fight.
1172
01:11:28,770 --> 01:11:30,607
Come on, bitch.
1173
01:11:30,648 --> 01:11:32,402
This is the fight
for what's right,
1174
01:11:32,442 --> 01:11:33,944
This is the brawl for it all!
1175
01:11:33,984 --> 01:11:35,154
This fight ain't about money!
1176
01:11:35,194 --> 01:11:36,864
This is their
heavyweight champion...
1177
01:11:36,903 --> 01:11:38,532
against our
heavyweight champion!
1178
01:11:38,573 --> 01:11:42,534
This fight is for respeck!
R-e-s-p-e-c-k!
1179
01:11:42,535 --> 01:11:43,746
Respeck!
1180
01:11:46,456 --> 01:11:48,209
Round one! Round one!
1181
01:11:50,209 --> 01:11:52,339
And here we go, baby.
1182
01:11:54,131 --> 01:11:56,177
They move
to the center of the ring...
1183
01:11:56,216 --> 01:11:57,970
feelin' each other out,
1184
01:12:02,890 --> 01:12:04,727
You gotta remember something:
1185
01:12:04,767 --> 01:12:06,729
Monroe is
a forty-to-one underdog...
1186
01:12:06,769 --> 01:12:09,106
goin' up against the Iceman,
a great champion,
1187
01:12:11,565 --> 01:12:15,113
Combinations, man!
Combinations!
1188
01:12:15,152 --> 01:12:17,323
Monroe swings and misses,
Iceman counters...
1189
01:12:17,363 --> 01:12:18,699
with a hard right hand
to the head!
1190
01:12:18,740 --> 01:12:21,829
-That's it, baby, come on!
-Hit that big motherfucker!
1191
01:12:23,244 --> 01:12:25,578
Monroe's
backpedaling, circling,
1192
01:12:25,579 --> 01:12:26,956
Doesn't look
like he's too willing...
1193
01:12:26,998 --> 01:12:30,713
to trade punches
with the Iceman,
1194
01:12:30,751 --> 01:12:33,298
Watch it, Monroe,
watch it, now, baby!
1195
01:12:37,842 --> 01:12:39,178
Lookin' for a way
to get to Monroe,
1196
01:12:39,219 --> 01:12:41,473
Now he's tauntin' him!
He's tauntin' Monroe!
1197
01:12:41,513 --> 01:12:43,557
He's taunting him!
Monroe swings,
1198
01:12:43,598 --> 01:12:45,351
The Iceman hits him
with a hard right...
1199
01:12:45,392 --> 01:12:46,687
and a left to Monroe's head!
1200
01:12:46,726 --> 01:12:48,688
You ain't hurt him!
You ain't hurt him!
1201
01:12:48,728 --> 01:12:50,399
Hey, bullshit!
1202
01:12:51,731 --> 01:12:53,235
Oh, Monroe misses...
1203
01:12:53,275 --> 01:12:54,988
and the Iceman tags him
with a hard left hand...
1204
01:12:55,027 --> 01:12:56,947
and Monroe
is going backwards, baby,
1205
01:12:56,987 --> 01:12:58,991
The Iceman tauntin' him on,
1206
01:13:01,951 --> 01:13:03,413
Get in his face!
Get in his face!
1207
01:13:06,789 --> 01:13:10,004
Monroe lands an overhand right!
Now a combination!
1208
01:13:10,042 --> 01:13:13,294
Monroe's getting himself
into this fight!
1209
01:13:13,295 --> 01:13:15,383
The Iceman counters with
a hard right to the face,
1210
01:13:15,423 --> 01:13:16,675
Another right to the head,
1211
01:13:18,135 --> 01:13:20,889
Monroe is fast, but the Iceman
is much stronger,
1212
01:13:20,929 --> 01:13:24,305
They hook up again! Both men
exchanging combinations!
1213
01:13:24,306 --> 01:13:27,563
Right hand!
Left! Right! Right!
1214
01:13:27,602 --> 01:13:31,485
And boom!
The Iceman drives Monroe back!
1215
01:13:34,609 --> 01:13:37,114
Make him bleed, man,
make him bleed!
1216
01:13:40,489 --> 01:13:42,618
Both men throw combinations!
1217
01:13:42,658 --> 01:13:45,331
Left! Right! Overhand right!
1218
01:13:46,830 --> 01:13:49,461
Monroe misses,
The Iceman comes back...
1219
01:13:49,499 --> 01:13:51,295
with a right-left to the head!
1220
01:13:51,335 --> 01:13:53,255
Get him!
1221
01:13:53,296 --> 01:13:55,592
They're fighting
at an incredible pace!
1222
01:13:55,631 --> 01:13:58,136
Can you believe it?
1223
01:13:59,217 --> 01:14:01,178
Nice overhand right by Monroe!
1224
01:14:01,179 --> 01:14:04,853
Iceman's not hurt, but he
ties Monroe up in a clinch!
1225
01:14:07,268 --> 01:14:09,272
Oh, shit, baby! Go get him!
1226
01:14:11,857 --> 01:14:13,234
Hard right hand!
1227
01:14:13,274 --> 01:14:14,986
Yeah! Another one! Move!
1228
01:14:15,026 --> 01:14:16,612
Monroe swings and misses...
1229
01:14:16,653 --> 01:14:18,448
and the Iceman
keeps hurting' him...
1230
01:14:18,488 --> 01:14:20,659
with an overhand right,
1231
01:14:20,698 --> 01:14:22,952
Combination, right-left!
1232
01:14:22,992 --> 01:14:24,829
Big left hook!
1233
01:14:24,870 --> 01:14:27,459
A right and a left
to the stomach,
1234
01:14:27,498 --> 01:14:29,502
Another left...
oh, an uppercut!
1235
01:14:29,541 --> 01:14:31,169
And Monroe is down!
1236
01:14:31,209 --> 01:14:32,671
Sixty seconds!
1237
01:14:32,711 --> 01:14:35,634
And we now know why
he's the heavyweight champion...
1238
01:14:35,674 --> 01:14:37,343
of the world.
1239
01:14:37,383 --> 01:14:40,180
Huh? Huh? Huh?
1240
01:14:40,219 --> 01:14:42,306
Huh? What? What?
1241
01:14:42,346 --> 01:14:44,223
And Monroe is up!
1242
01:14:44,224 --> 01:14:46,561
Looks like he will continue,
1243
01:14:48,686 --> 01:14:50,147
Hey, Iceman, you ain't shit!
1244
01:14:50,188 --> 01:14:52,149
You just got robbed!
1245
01:14:52,189 --> 01:14:54,151
The Iceman's straight-ahead,
locomotive style...
1246
01:14:54,191 --> 01:14:55,986
may be a little too much
for Monroe,
1247
01:14:56,026 --> 01:14:58,490
He's never had to face
anything like this,
1248
01:14:58,530 --> 01:15:00,449
-Boo!
-Fuck!
1249
01:15:00,490 --> 01:15:03,287
-Boo!
-Come on, big daddy!
1250
01:15:03,325 --> 01:15:05,079
The Iceman's in his corner...
1251
01:15:05,120 --> 01:15:06,455
a mighty confident man,
1252
01:15:06,495 --> 01:15:08,708
That's what you gotta do!
Let's go!
1253
01:15:08,747 --> 01:15:11,128
Monroe's trademark of
occasionally switching...
1254
01:15:11,168 --> 01:15:12,879
to a southpaw
left-hand style...
1255
01:15:12,919 --> 01:15:14,506
ain't workin' so far, baby!
1256
01:15:14,546 --> 01:15:16,258
Ten seconds!
Fighters to the line!
1257
01:15:16,298 --> 01:15:18,678
Fighters to the line!
Clear the ring!
1258
01:15:19,968 --> 01:15:21,513
Pucker up, motherfucker.
1259
01:15:21,554 --> 01:15:22,764
Clear the ring!
1260
01:15:24,515 --> 01:15:26,936
Round Two!
1261
01:15:28,018 --> 01:15:29,562
And here we go, baby!
1262
01:15:29,604 --> 01:15:31,357
Despite the knockdown,
Monroe looks...
1263
01:15:31,397 --> 01:15:34,194
like he's pulled himself
back together,
1264
01:15:40,906 --> 01:15:42,744
The Iceman misses...
1265
01:15:42,783 --> 01:15:44,996
and Monroe lands
an overhand right!
1266
01:15:48,415 --> 01:15:50,502
Right hand! Right hand!
1267
01:15:50,542 --> 01:15:52,755
A quick-hit exchange!
1268
01:15:52,794 --> 01:15:55,090
Now this is boxing!
Hard combinations...
1269
01:15:55,129 --> 01:15:57,885
and they clinch!
Beautiful! Beautiful!
1270
01:16:02,262 --> 01:16:04,475
Ooh, what a right hand
by the Iceman!
1271
01:16:04,514 --> 01:16:07,145
Another right to the head,
Monroe misses...
1272
01:16:07,185 --> 01:16:09,105
and pays for it dearly
to the body...
1273
01:16:09,145 --> 01:16:10,606
and he reels back
from the punishment...
1274
01:16:10,645 --> 01:16:12,107
given to him by the Iceman,
1275
01:16:12,148 --> 01:16:14,736
Another hard right and left,
and Monroe is on his heels!
1276
01:16:14,775 --> 01:16:16,069
He's up against the fence!
1277
01:16:16,109 --> 01:16:17,780
The Iceman
is going for the body!
1278
01:16:17,820 --> 01:16:19,658
Another one to the body,
and it doesn't look good...
1279
01:16:19,659 --> 01:16:21,576
for Sweetwater�s
own favorite son,
1280
01:16:21,616 --> 01:16:24,993
The Iceman's all over him!
He's tearin' Monroe up!
1281
01:16:24,994 --> 01:16:26,956
Oh, another right to the head!
1282
01:16:26,996 --> 01:16:30,461
Monroe's down, and he's dizzy
as a motherfucker!
1283
01:16:30,500 --> 01:16:33,589
He's talkin' shit, baby!
He's talkin' shit!
1284
01:16:33,628 --> 01:16:35,465
Who the hell you think...
I know he ain't talkin' to me,
1285
01:16:35,505 --> 01:16:36,632
He's talkin' to y'all!
1286
01:16:36,673 --> 01:16:39,303
That's right! Yeah! Uh-huh!
1287
01:16:39,343 --> 01:16:42,014
Monroe's wobbly, He's shaky,
1288
01:16:42,053 --> 01:16:44,809
There's no question about it,
Monroe is hurt!
1289
01:16:44,848 --> 01:16:46,309
Come on! Come on!
1290
01:16:46,350 --> 01:16:49,731
Don't get careless.
Knock him on his ass!
1291
01:16:49,770 --> 01:16:52,021
Now take a whiff of this.
Come on.
1292
01:16:52,022 --> 01:16:53,856
This fight is far from over.
1293
01:16:53,857 --> 01:16:55,778
You're gonna get him.
We got plenty of time.
1294
01:16:55,819 --> 01:16:58,490
He just loves
to taunt the crowd,
1295
01:16:58,529 --> 01:17:00,616
He's got everything
going his way,
1296
01:17:00,656 --> 01:17:03,328
Oh, that Iceman is
one cocky son of a bitch,
1297
01:17:03,367 --> 01:17:06,123
He's already knocked
him down twice, Eddie!
1298
01:17:06,162 --> 01:17:08,082
I don't know how much longer
this has got to go.
1299
01:17:08,122 --> 01:17:09,583
You gotta fight your fight!
1300
01:17:09,624 --> 01:17:11,962
You're fightin' his fight.
You control the rhythm.
1301
01:17:12,001 --> 01:17:14,378
You gotta
turn this fight around!
1302
01:17:14,379 --> 01:17:16,382
You can do it, Monroe!
Come on, now!
1303
01:17:16,422 --> 01:17:17,758
This is your round!
1304
01:17:17,799 --> 01:17:20,053
The Iceman lookin'
supremely confident,
1305
01:17:20,093 --> 01:17:21,763
He's got it all goin' his way!
1306
01:17:21,803 --> 01:17:24,349
Round three!
1307
01:17:27,559 --> 01:17:29,354
They come out,
and it seems like the Iceman...
1308
01:17:29,394 --> 01:17:31,356
is just trin'
to find that one big shot...
1309
01:17:31,396 --> 01:17:33,150
that'll put Monroe
on his ass...
1310
01:17:33,190 --> 01:17:34,860
and give him a one-way
ticket to Bootyville.
1311
01:17:37,569 --> 01:17:40,198
Oh! A big right hand
by the Iceman!
1312
01:17:41,741 --> 01:17:44,287
And another right hand
by the Iceman!
1313
01:17:44,326 --> 01:17:46,288
This can't go much furher!
1314
01:17:46,328 --> 01:17:47,789
That's it! That's it!
1315
01:17:47,830 --> 01:17:49,876
Come on, Mo! Dance with him!
1316
01:17:49,915 --> 01:17:52,587
Both of these men
are great warriors,
1317
01:17:52,626 --> 01:17:55,086
Iceman has a look
of determination in his eye...
1318
01:17:55,087 --> 01:17:57,133
but like I said before,
brother scumbags...
1319
01:17:57,173 --> 01:18:01,056
he's lookin' for that big punch
to end it all for Monroe,
1320
01:18:03,763 --> 01:18:06,142
The Iceman is clearly
in control of this fight,
1321
01:18:06,182 --> 01:18:07,685
But Monroe
is still there, baby.
1322
01:18:07,725 --> 01:18:09,812
Our favorite son
is still standin',
1323
01:18:13,690 --> 01:18:15,944
Oh, that right hand just
keeps shakin' Monroe up!
1324
01:18:15,945 --> 01:18:17,946
Stay strong! Stay strong!
1325
01:18:22,074 --> 01:18:24,411
Big left and right
comin' from the Iceman!
1326
01:18:24,451 --> 01:18:26,580
He is all over Monroe!
1327
01:18:26,620 --> 01:18:28,374
And the Iceman is on the hunt!
1328
01:18:28,413 --> 01:18:29,789
He's on the prowl!
1329
01:18:29,790 --> 01:18:31,835
He's goin' in for the kill!
1330
01:18:33,627 --> 01:18:36,424
Oh, God!
1331
01:18:36,463 --> 01:18:39,176
What a devastating
left hook from Monroe!
1332
01:18:39,216 --> 01:18:41,261
The Iceman is staggering,
and he's hurt!
1333
01:18:44,304 --> 01:18:46,433
Oh, Monroe hits him
with another shot!
1334
01:18:46,474 --> 01:18:48,896
He's drivin' him
back up against the cage...
1335
01:18:48,935 --> 01:18:50,562
punishing him
with wicked combinations!
1336
01:18:50,603 --> 01:18:52,190
Monroe is all over him!
1337
01:18:56,609 --> 01:18:59,072
He's hurt! He's hurt!
Left, and right!
1338
01:18:59,112 --> 01:19:00,407
Oh, shit.
1339
01:19:00,446 --> 01:19:02,450
Can you believe it?!
1340
01:19:02,491 --> 01:19:05,079
Ohh! And a right hand
puts the Iceman down!
1341
01:19:05,118 --> 01:19:06,913
The Iceman is down...
1342
01:19:06,953 --> 01:19:08,581
for the first time
in his career!
1343
01:19:08,621 --> 01:19:09,873
Sixty seconds!
1344
01:19:09,915 --> 01:19:11,376
Shit!
1345
01:19:11,416 --> 01:19:13,294
This is unbelievable,
1346
01:19:13,335 --> 01:19:14,668
Unbelievable!
1347
01:19:14,669 --> 01:19:16,089
Way to go, Monroe!
1348
01:19:16,130 --> 01:19:17,883
I can't believe it!
The Iceman is down!
1349
01:19:17,923 --> 01:19:21,805
And the Iceman is up,
He's staggerin' around,
1350
01:19:21,843 --> 01:19:24,098
He doesn't know where he is,
1351
01:19:24,139 --> 01:19:27,019
Oh, my God, he's gone
plum-fuckin'-crazy in there!
1352
01:19:27,056 --> 01:19:29,311
The Iceman's gone
absolutely crazy,
1353
01:19:29,352 --> 01:19:31,690
This could be it, This could be
a disqualification,
1354
01:19:31,691 --> 01:19:34,188
Somebody get in there
and stop this thing!
1355
01:19:34,189 --> 01:19:36,193
I got a lotta damn money
ridin' on this!
1356
01:19:42,157 --> 01:19:43,994
Pandemonium! Out of control!
1357
01:19:44,034 --> 01:19:45,745
Pandemonium! Out of control!
1358
01:19:47,203 --> 01:19:49,833
Monroe has definitely
turned this fight around,
1359
01:19:52,208 --> 01:19:54,838
What goes on in the mind
of George "Iceman" Chambers...
1360
01:19:54,878 --> 01:19:56,757
at this moment
is anybody's guess,
1361
01:19:56,796 --> 01:19:58,842
This is one
for the record books, baby,
1362
01:19:58,882 --> 01:20:00,217
People are gonna be talking
about this...
1363
01:20:00,218 --> 01:20:01,553
for the rest of their life,
and if I knew...
1364
01:20:01,554 --> 01:20:03,347
I had to go to jail
to see a fight like this...
1365
01:20:03,386 --> 01:20:05,098
I'd have did a crime
a long time ago!
1366
01:20:05,138 --> 01:20:07,476
This is your night!
This is your house, baby!
1367
01:20:07,515 --> 01:20:10,146
Don't let up! Go at him!
Stick him hard!
1368
01:20:10,185 --> 01:20:13,063
Take him out, baby! Come on!
1369
01:20:13,064 --> 01:20:15,193
Ten seconds!
Fighters to the line!
1370
01:20:15,232 --> 01:20:18,572
You can do it!
Kick his ass!
1371
01:20:18,610 --> 01:20:20,781
Let's go, Monroe, let's go!
1372
01:20:22,073 --> 01:20:23,701
That was the toughest round...
1373
01:20:23,741 --> 01:20:25,202
in the Iceman's whole career,
1374
01:20:25,242 --> 01:20:28,207
He must regain momentum,
He must come out strong,
1375
01:20:28,245 --> 01:20:30,208
He must get back in this fight!
1376
01:20:32,166 --> 01:20:35,339
Oh! And he is back!
A left and a right to Monroe!
1377
01:20:39,007 --> 01:20:41,720
Monroe hits him with
a right hand, left hand...
1378
01:20:41,760 --> 01:20:43,097
and another right hand...
1379
01:20:43,098 --> 01:20:45,182
and the Iceman
is forced to clinch!
1380
01:20:45,222 --> 01:20:47,226
Stick him, baby! Go at him now!
1381
01:20:49,267 --> 01:20:51,855
Monroe switches to southpaw!
1382
01:20:56,483 --> 01:20:58,904
They're hookin' up!
Toe to toe!
1383
01:20:58,944 --> 01:21:00,906
Punch for punch!
Back and forth!
1384
01:21:00,947 --> 01:21:03,076
This is a war!
1385
01:21:05,242 --> 01:21:08,248
Oh, my god, what a fight!
And I am so happy...
1386
01:21:08,287 --> 01:21:11,168
that it's happenin' right here
at Sweetwater Prison,
1387
01:21:11,207 --> 01:21:12,418
Let's go, baby!
1388
01:21:12,457 --> 01:21:15,672
He's on the hunt!
Monroe's on the prowl!
1389
01:21:15,712 --> 01:21:18,049
Right hand!
A left to the stomach!
1390
01:21:18,088 --> 01:21:19,508
Overhand right!
1391
01:21:19,549 --> 01:21:21,678
Another left and a right,
and an overhand right...
1392
01:21:21,718 --> 01:21:23,178
to the head!
1393
01:21:24,555 --> 01:21:26,559
Monroe is punishing him...
1394
01:21:26,598 --> 01:21:28,476
with blows to the head
and the body,
1395
01:21:28,477 --> 01:21:31,476
Say what you want to say about
George "Iceman" Chambers...
1396
01:21:31,477 --> 01:21:33,523
but he is dead game!
1397
01:22:10,435 --> 01:22:12,686
It's over! It's over!
1398
01:22:12,687 --> 01:22:15,360
Monroe wins again! It's over!
1399
01:22:15,398 --> 01:22:16,609
It's over!
1400
01:22:16,649 --> 01:22:18,820
That's it! Monroe wins...
1401
01:22:18,860 --> 01:22:22,325
and I just won
a lot of goddamn money!
1402
01:22:23,448 --> 01:22:25,077
Yeah! Yeah!
1403
01:22:25,116 --> 01:22:27,454
You owe me money, Eddie!
You owe me money!
1404
01:22:27,494 --> 01:22:30,416
Monroe! Monroe!
1405
01:22:31,874 --> 01:22:33,877
Yeah! Yeah!
1406
01:22:53,396 --> 01:22:55,608
Monroe! Yeah!
1407
01:23:29,725 --> 01:23:34,146
But this...
this is a thing of beauty.
1408
01:23:34,147 --> 01:23:37,148
A great thing of beauty.
1409
01:23:37,149 --> 01:23:39,571
Two guys
fightin' to the finish...
1410
01:23:39,610 --> 01:23:43,279
but just one guy wins
because he's the better man...
1411
01:23:43,280 --> 01:23:46,746
and that's what
the goddamn sport is about.
1412
01:23:56,669 --> 01:24:00,135
Mendy Ripstein died
3 weeks after the big fight,
1413
01:24:00,174 --> 01:24:03,008
He kept his word,
Monroe got his money...
1414
01:24:03,009 --> 01:24:05,556
and the Iceman got out
on special parole,
1415
01:24:05,596 --> 01:24:07,558
I can personally
thank Mr. Ripstein...
1416
01:24:07,598 --> 01:24:09,142
for another thing,
1417
01:24:09,183 --> 01:24:11,980
His lawyers
contacted my family,
1418
01:24:12,019 --> 01:24:15,067
He left me $2 million,
free and clear,
1419
01:24:15,105 --> 01:24:17,526
So I guess I'm not
gonna have any excuses...
1420
01:24:17,565 --> 01:24:19,904
when I get out of here,
1421
01:24:19,944 --> 01:24:22,783
I read in the sports page
that Iceman and his manager...
1422
01:24:22,821 --> 01:24:25,494
both denied the fight
with Monroe ever happened...
1423
01:24:25,533 --> 01:24:29,083
and the story about him losing
was only a big rumor...
1424
01:24:29,120 --> 01:24:30,664
a fairy tale,
1425
01:24:30,705 --> 01:24:32,876
Once upon a time in prison,
1426
01:24:38,088 --> 01:24:39,758
Our panel of experts...
1427
01:24:39,798 --> 01:24:42,344
have the fight even
at two rounds apiece,
1428
01:24:42,383 --> 01:24:43,803
Both fighters fighting...
1429
01:24:43,844 --> 01:24:46,265
for the heavyweight
championship of the world...
1430
01:24:46,304 --> 01:24:49,352
the greatest title
in all of sports,
1431
01:24:49,391 --> 01:24:51,603
One thing I can tell you
for sure...
1432
01:24:51,643 --> 01:24:55,567
life in prison hasn't changed
the Iceman's fighting style,
1433
01:24:55,605 --> 01:24:57,898
Both fighters feeling
each other out now,
1434
01:24:57,899 --> 01:24:59,528
Briscoe trying to work the jab,
1435
01:24:59,568 --> 01:25:01,113
He can't get anything in,
1436
01:25:07,159 --> 01:25:09,205
A left to the body!
And here comes Chambers!
1437
01:25:09,244 --> 01:25:10,831
Another right!
A left to the body!
1438
01:25:10,871 --> 01:25:13,042
Right-left combination!
A left! A right!
1439
01:25:13,082 --> 01:25:15,378
A left hook,
and down goes Briscoe!
1440
01:25:15,418 --> 01:25:17,338
Down goes Briscoe!
1441
01:25:17,378 --> 01:25:19,382
Chambers over
to the neutral corner...
1442
01:25:19,422 --> 01:25:22,052
and referee Mathew Kerrigan
is counting it out!
1443
01:25:22,091 --> 01:25:24,804
Briscoe, desperately
trying to stand up,
1444
01:25:24,844 --> 01:25:26,054
He wants to continue,
1445
01:25:27,305 --> 01:25:30,019
Kerrigan has called it off!
1446
01:25:30,058 --> 01:25:31,478
And by knockout...
1447
01:25:31,518 --> 01:25:34,064
with one minute, 22 seconds
into the fifth round...
1448
01:25:34,104 --> 01:25:36,233
Right here!
Always was the champ!
1449
01:25:36,272 --> 01:25:38,610
...Briscoe is knocked out,
and the now-undisputed...
1450
01:25:38,611 --> 01:25:40,445
heavyweight champion
of the world...
1451
01:25:40,485 --> 01:25:44,076
is George "Iceman" Chambers!
1452
01:25:47,242 --> 01:25:51,121
Hey, Monroe! Iceman won!
1453
01:25:51,122 --> 01:25:52,791
Guess what, cat?
1454
01:25:52,831 --> 01:25:56,338
They say he's the heavyweight
champ of the whole world!
1455
01:25:56,377 --> 01:25:59,633
Undisputed! Haaaa!
1456
01:25:59,672 --> 01:26:01,258
Monroe!109895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.