Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,607 --> 00:00:04,581
Our diamond rings are right over here.
2
00:00:04,582 --> 00:00:06,863
Yes, ma'am, we'll take care
of that special order for you.
3
00:00:06,899 --> 00:00:08,579
You'd like to take a look,
let me show you.
4
00:00:08,603 --> 00:00:10,052
Yeah, I'd like to look at this one.
5
00:00:10,087 --> 00:00:11,411
Of course.
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,566
- The best choice.
- I'm not sure of the quality.
7
00:00:13,590 --> 00:00:14,657
Yes...
8
00:00:16,854 --> 00:00:18,028
It's beautiful.
9
00:00:18,064 --> 00:00:19,384
Yeah, that's really pretty.
10
00:00:19,408 --> 00:00:20,796
Mm-hmm.
11
00:00:28,672 --> 00:00:30,072
You think this looks good?
12
00:00:30,072 --> 00:00:31,538
Try the Audi dealer on Wilshire.
13
00:00:31,573 --> 00:00:34,007
Hand to God, best Cronuts this side
14
00:00:34,043 --> 00:00:35,043
of the 405.
15
00:00:35,077 --> 00:00:36,843
Change your life. Danish?
16
00:00:36,879 --> 00:00:39,212
- No.
- Uh, yeah, no.
17
00:00:39,248 --> 00:00:41,048
- Thank you, but this isn't Costco.
- Herb...
18
00:00:41,072 --> 00:00:42,557
I-I-I'm trying, I'm trying.
19
00:00:42,593 --> 00:00:44,602
That's why I can't find the deck chairs.
20
00:00:45,688 --> 00:00:47,854
Oh, shoot.
21
00:00:47,890 --> 00:00:48,855
Got some runners.
22
00:00:50,192 --> 00:00:53,260
On the ground now!
23
00:00:53,295 --> 00:00:55,429
Wallets, watches, jewelry in the bag.
24
00:00:55,464 --> 00:00:57,431
- Let's go! Let's go!
- In the bag!
25
00:00:57,466 --> 00:00:59,399
If you do not want a gun in your face,
26
00:00:59,435 --> 00:01:02,569
- hand your watches and jewelry...
- Let's go, everybody.
27
00:01:02,604 --> 00:01:03,882
Let's go, come on.
If you don't want a bullet
28
00:01:03,906 --> 00:01:05,272
in your brain, do not...
29
00:01:05,307 --> 00:01:07,307
Don't move! Stay on the ground.
30
00:01:07,342 --> 00:01:09,042
Everything in the bag. Right now.
31
00:01:09,078 --> 00:01:11,044
That means you, beautiful. Ring, too.
32
00:01:11,080 --> 00:01:12,323
No. Are you crazy?
This is my wedding ring.
33
00:01:12,347 --> 00:01:13,513
Give me the damn ring! No!
34
00:01:13,549 --> 00:01:14,726
Give him the ring. Was I talking to you?
35
00:01:14,750 --> 00:01:16,027
- Don't you have enough already?
- I wasn't talking to you.
36
00:01:16,051 --> 00:01:17,362
- Take it easy!
- I was not talking to you!
37
00:01:17,386 --> 00:01:18,518
Shut your damn mouth!
38
00:01:21,323 --> 00:01:23,123
Next one goes between the dimples.
39
00:01:28,607 --> 00:01:29,607
What?
40
00:01:29,631 --> 00:01:30,697
I come prepared.
41
00:01:30,733 --> 00:01:31,832
You crazy bitch!
42
00:01:35,437 --> 00:01:37,437
Okay, that I wasn't prepared for.
43
00:01:39,808 --> 00:01:42,455
Look up in the sky!
44
00:01:42,491 --> 00:01:45,011
It's a bird, it's a plane,
45
00:01:45,047 --> 00:01:49,249
it's Super Harper!
46
00:01:49,284 --> 00:01:50,784
Wow.
47
00:01:50,819 --> 00:01:52,939
Looks like you two have
a really special relationship.
48
00:01:52,963 --> 00:01:54,221
Yeah.
49
00:01:54,256 --> 00:01:55,856
It takes hard work, you know?
50
00:01:55,891 --> 00:01:58,458
But this is the reward, you know?
51
00:01:58,494 --> 00:02:00,494
Yeah, yeah, I feel you.
52
00:02:00,529 --> 00:02:03,730
Makes me wish Duncan's grandpa
was as involved as you.
53
00:02:05,667 --> 00:02:06,967
Grandpa?
54
00:02:07,002 --> 00:02:08,835
I'm 32 and I can barely keep up.
55
00:02:08,871 --> 00:02:10,804
You're a hero.
56
00:02:10,839 --> 00:02:12,239
Oh. Monkey bars are calling.
57
00:02:12,274 --> 00:02:13,840
Enjoy the rest of your day, sir.
58
00:02:13,876 --> 00:02:15,308
Sir?
59
00:02:15,344 --> 00:02:16,877
All right. I'm back!
60
00:02:16,912 --> 00:02:18,845
I'm sorry.
61
00:02:18,881 --> 00:02:21,748
My boss is on a warpath
because of this merger.
62
00:02:21,784 --> 00:02:22,983
Yes, he is.
63
00:02:25,587 --> 00:02:26,720
Roger?
64
00:02:26,755 --> 00:02:29,022
- What happened?
- That haircut just...
65
00:02:29,057 --> 00:02:31,491
called me Harper's grandpa.
66
00:02:31,527 --> 00:02:33,593
Oh, I'm sorry, baby.
67
00:02:35,130 --> 00:02:36,229
Your first "grandpa."
68
00:02:36,265 --> 00:02:37,397
What do you mean, "first"?
69
00:02:37,432 --> 00:02:39,232
Well, it's not out of the question.
70
00:02:39,268 --> 00:02:41,501
There are grandfathers your age.
71
00:02:41,537 --> 00:02:44,171
But 52 isn't what it used to be.
72
00:02:44,206 --> 00:02:45,772
Right, baby?
73
00:02:45,808 --> 00:02:48,241
No, it's not. Someone needs
to tell that to the haircut.
74
00:02:48,277 --> 00:02:49,509
Oh, okay.
75
00:02:49,545 --> 00:02:50,677
You want to go on...
76
00:02:50,712 --> 00:02:52,512
play on the jungle gym with your dad?
77
00:02:52,548 --> 00:02:53,780
- Yeah.
- Okay. Come on.
78
00:02:53,816 --> 00:02:55,293
Oh, my goodness.
What are you doing, Roger?
79
00:02:55,317 --> 00:02:56,716
Don't worry about what I'm doing.
80
00:02:56,752 --> 00:02:58,151
Come on, we're gonna go have fun.
81
00:02:58,187 --> 00:03:01,788
Me and you. We're gonna go
in there in the slide.
82
00:03:01,824 --> 00:03:03,924
- Yeah. Ow. Ooh, that hurt.
- Sir, sir?
83
00:03:03,959 --> 00:03:05,279
That's actually made for children.
84
00:03:05,303 --> 00:03:06,693
Let me get in first.
85
00:03:06,728 --> 00:03:07,961
Yep.
86
00:03:07,996 --> 00:03:09,095
That was easy.
87
00:03:09,131 --> 00:03:10,697
All right, here we go.
88
00:03:10,732 --> 00:03:14,134
One, two, three. Whoa.
89
00:03:14,169 --> 00:03:15,135
There she is! Hey!
90
00:03:15,170 --> 00:03:16,369
Whoa... hey, hey.
91
00:03:16,405 --> 00:03:18,071
Trish, I'm stuck.
92
00:03:18,106 --> 00:03:20,440
Oh, my gosh, Roger.
93
00:03:20,475 --> 00:03:21,708
Can you slide yourself out?
94
00:03:21,743 --> 00:03:23,276
What do you think "stuck" means?
95
00:03:23,312 --> 00:03:24,544
Sir? Sir?
96
00:03:24,580 --> 00:03:25,946
I'm a firefighter.
97
00:03:25,981 --> 00:03:27,047
Hang tight. I'm stuck.
98
00:03:27,082 --> 00:03:28,048
I'll call it in.
99
00:03:28,083 --> 00:03:30,450
Your grandpa's gonna be just fine.
100
00:03:30,485 --> 00:03:32,319
I'm-I'm not the grandpa.
101
00:03:32,354 --> 00:03:34,821
Uh... Hey, Trish?
102
00:03:34,857 --> 00:03:36,122
Huh?
103
00:03:36,158 --> 00:03:37,324
Is anybody watching?
104
00:03:37,359 --> 00:03:38,792
Nope.
105
00:03:38,827 --> 00:03:40,427
No, nobody's watching.
106
00:03:40,462 --> 00:03:44,731
Good. Let's just keep this
between us, all right?
107
00:03:46,000 --> 00:03:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
108
00:03:54,610 --> 00:03:55,909
- Morning, ladies.
- Hey.
109
00:04:08,190 --> 00:04:10,156
Hey, I need you to slap me.
110
00:04:10,192 --> 00:04:12,893
As much as I'd love to, why?
111
00:04:12,928 --> 00:04:14,205
I don't know, something's off in my game,
112
00:04:14,229 --> 00:04:15,640
and I feel like my reflexes
need to be tested,
113
00:04:15,664 --> 00:04:16,824
so just go ahead and slap me.
114
00:04:16,860 --> 00:04:18,180
Riggs, I'm a medical professional.
115
00:04:18,204 --> 00:04:19,587
I'm not gonna...
116
00:04:20,736 --> 00:04:22,002
Thank you.
117
00:04:22,037 --> 00:04:23,437
Would you like me to slap you again?
118
00:04:23,472 --> 00:04:25,232
Or would you like to
tell me what's going on?
119
00:04:25,256 --> 00:04:26,473
Because I am good with either.
120
00:04:26,508 --> 00:04:28,041
I don't know.
121
00:04:28,076 --> 00:04:30,043
I'm shooting whiskey bottles
this morning, right?
122
00:04:30,078 --> 00:04:31,968
And I miss one, and I never miss one.
123
00:04:32,003 --> 00:04:32,960
Wait.
124
00:04:32,995 --> 00:04:35,482
You were shooting at bottles?
125
00:04:35,517 --> 00:04:36,828
Yeah, yeah, yeah. It's, you know...
126
00:04:36,852 --> 00:04:38,652
I-I shoot at the whiskey
that I want to drink.
127
00:04:38,688 --> 00:04:39,987
It's kind of part of my process.
128
00:04:40,023 --> 00:04:41,788
What if you don't have any bottles?
129
00:04:41,823 --> 00:04:42,967
Well, then I, like, shove
a thumbtack into my finger.
130
00:04:42,991 --> 00:04:44,958
Or sometimes a paper clip under the nail.
131
00:04:44,993 --> 00:04:46,593
That usually holds me over.
132
00:04:46,628 --> 00:04:49,362
Riggs, that's-that's really concerning.
133
00:04:49,398 --> 00:04:50,976
Yeah, but effective.
134
00:04:51,012 --> 00:04:53,967
Is it possible that you feel broken
135
00:04:54,002 --> 00:04:55,737
because you're not drinking?
136
00:04:58,824 --> 00:05:00,640
You mean, like how Popeye
needs his spinach?
137
00:05:00,676 --> 00:05:02,242
No. No, no. More like...
138
00:05:02,277 --> 00:05:04,411
more like, this newfound
clarity is unnerving,
139
00:05:04,446 --> 00:05:06,279
and-and that's why you feel off.
140
00:05:06,315 --> 00:05:08,048
No, no, I like the Popeye analogy.
141
00:05:08,083 --> 00:05:10,228
The alcohol is what gave me my edge.
142
00:05:10,263 --> 00:05:11,584
Of course.
143
00:05:13,055 --> 00:05:14,464
Thanks, Doc.
144
00:05:16,325 --> 00:05:18,391
Beautiful day for a crime scene.
145
00:05:18,427 --> 00:05:19,826
You seem chipper.
146
00:05:19,861 --> 00:05:21,361
And sober.
147
00:05:21,396 --> 00:05:23,463
I'm glad to see that, uh,
148
00:05:23,498 --> 00:05:25,598
support group I recommended
is working out.
149
00:05:25,634 --> 00:05:27,000
No, that was garbage.
150
00:05:27,035 --> 00:05:28,201
I stopped going to that.
151
00:05:28,236 --> 00:05:29,703
Too much complaining.
152
00:05:29,738 --> 00:05:32,172
You know? Besides, there was
only a two-cookie limit.
153
00:05:32,207 --> 00:05:34,341
I should've known you couldn't cut it.
154
00:05:34,376 --> 00:05:37,911
You are biologically incapable
of following the rules.
155
00:05:38,573 --> 00:05:41,982
No, see, I choose
not to follow stupid rules.
156
00:05:42,017 --> 00:05:43,116
There's a difference.
157
00:05:43,151 --> 00:05:44,584
Besides, I got it under control.
158
00:05:44,619 --> 00:05:47,175
That's the most ridiculous
thing I ever heard.
159
00:05:47,210 --> 00:05:48,315
Really?
160
00:05:48,350 --> 00:05:49,322
The most ridiculous?
161
00:05:49,358 --> 00:05:51,624
Well, did you hear the one about the guy
162
00:05:51,660 --> 00:05:53,626
that got stuck on a slide
for an hour and a half?
163
00:05:53,662 --> 00:05:55,895
'Cause that was pretty crazy.
164
00:05:55,931 --> 00:05:57,197
Trish told you about that?
165
00:05:57,232 --> 00:05:59,032
Yeah, she thought
that you were gonna be late.
166
00:05:59,056 --> 00:06:01,267
So, tell me, Rog, the Jaws of Life...
167
00:06:01,303 --> 00:06:02,736
how are they, up close and personal?
168
00:06:02,771 --> 00:06:04,626
- Morning!
- I'll cut your nose off
169
00:06:04,661 --> 00:06:06,339
- if you tell a soul.
- Our victim's name
170
00:06:06,375 --> 00:06:07,540
is Dan McTeer,
171
00:06:07,576 --> 00:06:09,609
and in a shocking twist,
he's also our bad guy.
172
00:06:09,644 --> 00:06:10,744
Oh, beautiful.
173
00:06:10,779 --> 00:06:12,545
- I'm going back home.
- This way.
174
00:06:12,581 --> 00:06:15,148
He and a buddy ripped off
this jewelry store.
175
00:06:15,183 --> 00:06:17,817
High-tech stuff, took out
security cameras, alarms.
176
00:06:17,853 --> 00:06:19,786
And, uh... Ah, let me guess.
177
00:06:21,189 --> 00:06:22,889
- He was poisoned.
- I wish.
178
00:06:22,924 --> 00:06:23,924
Hit by a delivery truck
179
00:06:23,959 --> 00:06:24,924
whilst fleeing.
180
00:06:24,960 --> 00:06:26,893
Complete waste of my talents.
181
00:06:26,928 --> 00:06:28,428
Did the truck shoot him, too?
182
00:06:28,463 --> 00:06:29,729
That would be her.
183
00:06:29,765 --> 00:06:33,233
Bystander packing a .357 Magnum
in her pocketbook.
184
00:06:33,268 --> 00:06:34,234
And we already bagged the weapon,
185
00:06:34,269 --> 00:06:35,435
so it's, like, I don't know.
186
00:06:35,470 --> 00:06:37,030
- Challenge me?
- Okay, well,
187
00:06:37,054 --> 00:06:38,071
I'll take the witnesses.
188
00:06:38,106 --> 00:06:39,907
Riggs, why don't you get
an official statement
189
00:06:39,931 --> 00:06:40,808
from the shooter?
190
00:06:40,843 --> 00:06:43,176
Unless it's too hard for you
to follow the rules.
191
00:06:43,211 --> 00:06:45,245
Oh, I'll be fine.
192
00:06:45,280 --> 00:06:47,514
Let me know if you get stuck.
193
00:06:51,486 --> 00:06:52,919
All right.
194
00:06:52,954 --> 00:06:53,987
Name.
195
00:06:54,022 --> 00:06:55,588
Ruthie Krumholz.
196
00:06:55,624 --> 00:06:56,990
Spelled exactly like it sounds.
197
00:06:57,025 --> 00:06:58,091
Address.
198
00:06:58,126 --> 00:07:00,070
Home is where you park it, honey.
199
00:07:01,029 --> 00:07:02,996
You don't have an address?
200
00:07:03,031 --> 00:07:04,197
Just put "The Open Road."
201
00:07:05,967 --> 00:07:07,400
Phone number.
202
00:07:07,436 --> 00:07:08,701
Oh.
203
00:07:08,737 --> 00:07:10,470
So Uncle Sam can listen in on calls
204
00:07:10,505 --> 00:07:11,704
with my chiropodist?
205
00:07:11,740 --> 00:07:13,339
Nice try.
206
00:07:14,376 --> 00:07:16,342
All right.
207
00:07:16,378 --> 00:07:18,178
Okay. There we go.
208
00:07:18,213 --> 00:07:21,548
Hey. Hey, what do you think you're doing?
209
00:07:21,583 --> 00:07:22,882
I'm grabbing your registration.
210
00:07:22,918 --> 00:07:24,784
You're entering my home
without probable cause.
211
00:07:24,820 --> 00:07:26,486
That's unlawful search and seizure.
212
00:07:26,521 --> 00:07:28,288
Well, you're being a pain in my ass,
213
00:07:28,323 --> 00:07:30,323
and I'm trying to prove a point
to my partner.
214
00:07:30,358 --> 00:07:31,918
So this is keeping me from freaking out.
215
00:07:31,942 --> 00:07:34,661
Oh, you are in for it now, bub.
216
00:07:34,696 --> 00:07:36,129
Alan Dershowitz owes me a favor.
217
00:07:39,568 --> 00:07:42,802
Oh! What? Look what you did!
218
00:07:42,838 --> 00:07:44,504
What the hell is wrong with you?
219
00:07:45,949 --> 00:07:47,907
I did not see that coming.
220
00:07:48,910 --> 00:07:54,035
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
221
00:07:55,851 --> 00:07:57,851
Hot off the presses.
222
00:07:57,886 --> 00:08:00,453
The invoice for my RV repairs.
223
00:08:00,489 --> 00:08:03,099
Ah. The department will, uh,
take care of that.
224
00:08:03,134 --> 00:08:05,925
Nope. Damage was done
during an illegal search.
225
00:08:05,961 --> 00:08:08,094
They say it's on you.
226
00:08:10,056 --> 00:08:11,923
"Faulty transmission,
227
00:08:11,958 --> 00:08:14,367
leaky gaskets..." wait.
228
00:08:14,402 --> 00:08:15,368
That's not me.
229
00:08:15,403 --> 00:08:16,703
Well, I disagree.
230
00:08:16,738 --> 00:08:18,461
Classic he said, she said.
231
00:08:19,317 --> 00:08:20,440
I'll pay for your door.
232
00:08:20,475 --> 00:08:22,342
That's it.
233
00:08:22,377 --> 00:08:24,544
I'm not leaving.
234
00:08:24,579 --> 00:08:26,079
Fine. Get comfortable.
235
00:08:27,215 --> 00:08:28,615
Don't test me, Detective.
236
00:08:28,650 --> 00:08:30,750
I once staged an anti-Nixon sit-in
237
00:08:30,785 --> 00:08:32,485
at the White House for six days.
238
00:08:32,521 --> 00:08:34,821
Kissinger still calls me on my birthday.
239
00:08:35,312 --> 00:08:36,376
Bowman.
240
00:08:37,165 --> 00:08:38,525
What do we have on the robbery?
241
00:08:38,560 --> 00:08:39,959
Um, I pulled security footage
242
00:08:39,995 --> 00:08:41,461
from the area around the crime scene.
243
00:08:43,532 --> 00:08:46,032
What the... is there a cat in here?
244
00:08:48,236 --> 00:08:49,636
Ignore her.
245
00:08:49,671 --> 00:08:52,238
Uh, this is from the traffic cam.
246
00:08:52,274 --> 00:08:54,340
There's our robber making a getaway.
247
00:08:54,376 --> 00:08:56,074
But we can't get an angle on the plate.
248
00:08:56,323 --> 00:08:57,489
I know the plate.
249
00:08:58,847 --> 00:08:59,879
You do?
250
00:08:59,915 --> 00:09:01,381
This morning at the jewelry store,
251
00:09:01,416 --> 00:09:02,882
I tried to park next to that schmuck,
252
00:09:02,918 --> 00:09:04,017
but he was over the line.
253
00:09:04,052 --> 00:09:05,118
I couldn't fit in.
254
00:09:05,153 --> 00:09:07,120
I had to circle the block
for ten minutes.
255
00:09:07,155 --> 00:09:09,134
Ugh, hate when that happens.
256
00:09:09,170 --> 00:09:11,224
I wrote down the plate to report him.
257
00:09:17,797 --> 00:09:18,971
Thank you.
258
00:09:19,388 --> 00:09:21,301
You pay for my RV?
259
00:09:22,754 --> 00:09:24,070
That's extortion.
260
00:09:24,105 --> 00:09:25,238
Is it working?
261
00:09:26,383 --> 00:09:28,074
If it pans out,
262
00:09:28,109 --> 00:09:29,943
then, yes, I will pay for your RV.
263
00:09:29,978 --> 00:09:31,388
Hmm.
264
00:09:32,681 --> 00:09:33,880
And a hotel.
265
00:09:34,891 --> 00:09:37,016
That was my home you mangled.
266
00:09:37,052 --> 00:09:38,770
It's not gonna happen.
267
00:09:40,452 --> 00:09:41,718
You're just gonna eat it?
268
00:09:45,224 --> 00:09:46,356
One night.
269
00:09:46,391 --> 00:09:48,196
One night.
270
00:09:49,328 --> 00:09:51,194
Was that so hard?
271
00:09:53,398 --> 00:09:54,798
She demanded that I put her
272
00:09:54,833 --> 00:09:56,033
in a hotel with a heated pool.
273
00:09:56,663 --> 00:09:58,201
Who the hell needs a heated pool?
274
00:09:58,237 --> 00:09:59,970
Right? I-Isn't that
what bathtubs are for?
275
00:10:00,005 --> 00:10:02,439
Riggs, why didn't you just tell her no?
276
00:10:02,752 --> 00:10:04,140
I tried.
277
00:10:04,176 --> 00:10:06,376
It's like ever since I quit
drinking, I've lost my edge.
278
00:10:06,756 --> 00:10:08,216
Your edge.
279
00:10:10,682 --> 00:10:15,218
Riggs, you don't need booze to be crazy.
280
00:10:15,254 --> 00:10:18,021
This coming from the guy who
thought he could fit in a slide.
281
00:10:18,601 --> 00:10:20,257
Come on, Rog, face it.
282
00:10:20,292 --> 00:10:21,892
We're off our game.
283
00:10:21,927 --> 00:10:23,560
Don't lump me in with you.
284
00:10:23,595 --> 00:10:25,595
I'm operating at peak performance.
285
00:10:25,631 --> 00:10:26,735
Hmm.
286
00:10:27,986 --> 00:10:29,933
There's our thief.
287
00:10:36,875 --> 00:10:38,608
Who's he meeting?
288
00:10:40,879 --> 00:10:42,519
It's a drop.
289
00:10:42,543 --> 00:10:44,043
Let's roll.
290
00:10:47,853 --> 00:10:49,419
Hands on the trunk!
291
00:10:50,622 --> 00:10:51,821
Hands on the trunk.
292
00:10:54,793 --> 00:10:56,626
You, step out of the car now.
293
00:11:02,968 --> 00:11:04,401
Rog, what are you doing?
294
00:11:04,436 --> 00:11:06,036
I got this!
295
00:11:07,449 --> 00:11:08,449
Rog!
296
00:11:08,473 --> 00:11:10,273
Aah!
297
00:11:20,452 --> 00:11:22,452
LAPD!
298
00:11:26,858 --> 00:11:28,158
I'm a little off my game.
299
00:11:28,193 --> 00:11:30,327
It's a whole Popeye spinach thing.
300
00:11:30,362 --> 00:11:31,861
911. What's your emergency?
301
00:11:31,897 --> 00:11:34,164
Uh, yeah, is this the number for backup?
302
00:11:38,503 --> 00:11:39,603
Hey!
303
00:11:59,024 --> 00:12:00,991
Car 419 in pursuit of a black Mercedes.
304
00:12:19,878 --> 00:12:21,718
Get out of the car!
Hands where we can see 'em!
305
00:12:21,742 --> 00:12:22,846
Rog!
306
00:12:22,881 --> 00:12:24,814
You're alive!
307
00:12:24,850 --> 00:12:27,550
I'm more than alive!
308
00:12:27,586 --> 00:12:29,486
I feel unstoppable!
309
00:12:38,163 --> 00:12:40,030
What the hell?
310
00:12:42,401 --> 00:12:43,867
I did not see that coming either.
311
00:12:44,855 --> 00:12:46,787
Neat trick, sending a self-driving car
312
00:12:46,823 --> 00:12:49,618
for the drop-off. But you know and I know
313
00:12:49,665 --> 00:12:51,331
someone had to be controlling it.
314
00:12:51,671 --> 00:12:53,466
Perhaps, although
315
00:12:53,502 --> 00:12:55,258
we could have a Knight Rider situation.
316
00:12:56,438 --> 00:12:58,171
That's a good point.
317
00:12:58,206 --> 00:13:00,907
Are we dealing with a
Knight Rider kind of situation?
318
00:13:03,745 --> 00:13:06,880
Uh, I'm not sure what a Knight Rider is,
319
00:13:06,915 --> 00:13:10,116
but I got no idea who owns the car.
320
00:13:10,152 --> 00:13:12,552
What the hell did he just say?
What the hell did you just...?
321
00:13:12,588 --> 00:13:14,308
- You don't know who KITT is?
- Hasselhoff?
322
00:13:14,332 --> 00:13:16,089
Do they work here or...?
323
00:13:16,124 --> 00:13:17,724
I don't even know how to respond to that.
324
00:13:17,748 --> 00:13:19,025
Look, Beck,
325
00:13:19,061 --> 00:13:20,493
you've pulled robberies
326
00:13:20,529 --> 00:13:22,429
for hire across the Southwest.
327
00:13:22,464 --> 00:13:23,930
Who hired you this time?
328
00:13:24,454 --> 00:13:27,133
Did you just flinch? Did he just flinch?
329
00:13:27,169 --> 00:13:28,609
Mm-hmm, that was definitely a flinch.
330
00:13:28,633 --> 00:13:30,203
Look, man, I don't want any trouble.
331
00:13:30,238 --> 00:13:31,771
I-I saw you on that car. You're crazy.
332
00:13:31,807 --> 00:13:33,340
You're damn right I'm crazy.
333
00:13:33,375 --> 00:13:34,908
And you keep not talking,
334
00:13:34,943 --> 00:13:37,877
you're gonna just see how loco I can get.
335
00:13:37,913 --> 00:13:38,878
I told you,
336
00:13:38,914 --> 00:13:40,017
I don't know anything.
337
00:13:40,053 --> 00:13:41,147
Where's my phone book?!
338
00:13:41,172 --> 00:13:43,332
- Is there a phone...?
- Okay, whoa, whoa, whoa, tiger,
339
00:13:43,356 --> 00:13:45,685
tiger, tiger, let me, uh,
let me take a run at him.
340
00:13:45,721 --> 00:13:47,420
Just, you know, just ease there.
341
00:13:49,257 --> 00:13:52,025
Armed robbery.
342
00:13:52,060 --> 00:13:53,259
What is that, three to nine?
343
00:13:53,295 --> 00:13:56,296
Look, I get my gigs on the Dark Web.
344
00:13:56,331 --> 00:13:58,198
Clients keep us
out of the loop on purpose.
345
00:13:58,233 --> 00:13:59,265
In case you end up here.
346
00:13:59,301 --> 00:14:00,533
Yeah.
347
00:14:00,569 --> 00:14:01,634
I didn't even know the guy
348
00:14:01,670 --> 00:14:02,769
I pulled the job with.
349
00:14:02,804 --> 00:14:04,637
The buyer took care of timing,
350
00:14:04,673 --> 00:14:06,039
drop-off,
351
00:14:06,074 --> 00:14:07,674
even hacked the store's security.
352
00:14:07,709 --> 00:14:08,869
All without showing his face.
353
00:14:08,893 --> 00:14:10,243
But you got paid online.
354
00:14:10,278 --> 00:14:12,130
So don't you have his account
information?
355
00:14:12,165 --> 00:14:14,447
No. Bitcoin's anonymous.
356
00:14:14,483 --> 00:14:16,243
It's kind of the whole
point of the Dark Web.
357
00:14:18,758 --> 00:14:20,587
Wait, do you not know what that is?
358
00:14:20,622 --> 00:14:23,046
Of course I know what that is.
359
00:14:23,082 --> 00:14:25,792
- I don't know.
- The Dark Web? It's the black market
360
00:14:25,827 --> 00:14:27,527
of the Internet... drugs, guns, murder...
361
00:14:27,562 --> 00:14:29,062
all anonymous, all for sale.
362
00:14:29,097 --> 00:14:31,231
Maybe it's an age thing.
363
00:14:31,266 --> 00:14:32,866
We're only six years apart.
364
00:14:32,901 --> 00:14:35,068
And why do you know about
the Dark Web and I don't?
365
00:14:35,103 --> 00:14:36,636
Korean skin care.
366
00:14:36,671 --> 00:14:38,671
Look, not all ointments
367
00:14:38,707 --> 00:14:40,774
are exactly legal in the States.
368
00:14:40,809 --> 00:14:41,908
Why not? What's in 'em?
369
00:14:41,943 --> 00:14:42,991
People?
370
00:14:43,979 --> 00:14:45,189
What's important here is that we know
371
00:14:45,213 --> 00:14:46,893
we're looking for someone
who's tech-savvy.
372
00:14:46,917 --> 00:14:48,016
With flawless skin.
373
00:14:48,162 --> 00:14:49,549
Hey.
374
00:14:49,584 --> 00:14:51,017
So, the driverless car is registered
375
00:14:51,052 --> 00:14:52,585
through a bunch of shell corporations
376
00:14:52,621 --> 00:14:54,287
to one Herb Weiss.
377
00:14:54,322 --> 00:14:56,156
Hmm. That's the husky fella
378
00:14:56,191 --> 00:14:57,146
from the jewelry store.
379
00:14:57,181 --> 00:14:58,358
His cloud-based
380
00:14:58,393 --> 00:15:00,427
data security firm
recently declared bankruptcy.
381
00:15:00,462 --> 00:15:01,828
He's up to his nostrils in debt.
382
00:15:01,863 --> 00:15:03,196
Tech-savvy and desperate.
383
00:15:03,231 --> 00:15:04,911
But why would Herb
pretend to be a customer
384
00:15:04,935 --> 00:15:06,223
in his own jewelry heist?
385
00:15:06,970 --> 00:15:08,501
Bowman, bring Herb in for questioning.
386
00:15:08,537 --> 00:15:10,370
You and Riggs, go see
if anyone at the heist
387
00:15:10,405 --> 00:15:11,871
noticed anything off about him.
388
00:15:11,907 --> 00:15:13,373
Why are you smiling?
389
00:15:13,408 --> 00:15:14,841
'Cause Riggs is gonna hate this.
390
00:15:16,144 --> 00:15:18,311
Oh, Marty, glad you're here.
391
00:15:18,346 --> 00:15:20,413
You can help me fix the pay-per-view.
392
00:15:20,449 --> 00:15:21,748
You can't order pay-per-view.
393
00:15:21,783 --> 00:15:23,149
Not without your help.
394
00:15:23,185 --> 00:15:24,851
Oh, no.
395
00:15:24,886 --> 00:15:26,386
What the hell is all this?
396
00:15:26,421 --> 00:15:28,354
Just a few necessities.
397
00:15:30,459 --> 00:15:32,459
Three bags of gourmet jelly beans?
398
00:15:32,494 --> 00:15:34,959
I have undiagnosed low blood sugar.
399
00:15:36,231 --> 00:15:37,931
I... I'm not paying for all of this.
400
00:15:37,966 --> 00:15:40,166
Honey, you need to unclench.
401
00:15:40,202 --> 00:15:41,167
Relax.
402
00:15:41,203 --> 00:15:43,203
Put on a robe.
403
00:15:43,238 --> 00:15:44,471
We'll watch Beaches.
404
00:15:45,941 --> 00:15:47,841
Okay. All right.
405
00:15:48,598 --> 00:15:51,444
The couple you saved
at the heist yesterday...
406
00:15:51,480 --> 00:15:54,013
See, it's stuck on the
hotel welcome channel.
407
00:15:54,049 --> 00:15:55,148
Hey! Hey.
408
00:15:55,183 --> 00:15:56,537
Hey.
409
00:15:56,537 --> 00:15:58,170
We think the husband's in on it.
410
00:15:58,206 --> 00:16:00,473
Did you notice anything unusual
about him today?
411
00:16:00,508 --> 00:16:02,241
Only that he and that trophy wife
412
00:16:02,277 --> 00:16:03,915
hadn't schtupped in at least a year.
413
00:16:03,950 --> 00:16:05,041
Trouble in paradise.
414
00:16:05,077 --> 00:16:06,117
What, they told you that?
415
00:16:06,153 --> 00:16:07,313
Intuition.
416
00:16:08,034 --> 00:16:09,448
I read people.
417
00:16:09,484 --> 00:16:10,783
Like you.
418
00:16:10,818 --> 00:16:13,052
Your eyes keep darting
over to the minibar.
419
00:16:13,087 --> 00:16:15,288
How many days sober?
420
00:16:15,323 --> 00:16:18,424
I'm guessing seven.
421
00:16:19,337 --> 00:16:21,081
- Ten.
- Woof.
422
00:16:21,117 --> 00:16:22,795
I've been there.
423
00:16:22,830 --> 00:16:26,532
So right now you're probably
feeling, like, a little foggy?
424
00:16:26,567 --> 00:16:28,567
Not quite yourself?
425
00:16:28,603 --> 00:16:30,069
- I'm fine.
- Yeah.
426
00:16:30,104 --> 00:16:31,804
Oh, honey, look at you. You're not fine.
427
00:16:31,839 --> 00:16:33,873
It's my look.
428
00:16:33,908 --> 00:16:35,841
Besides, I got a system.
429
00:16:35,877 --> 00:16:37,043
- Ah.
- Mm.
430
00:16:37,078 --> 00:16:38,177
A system?
431
00:16:38,856 --> 00:16:40,780
Let me guess.
432
00:16:40,815 --> 00:16:42,648
Pretend you got it all under control
433
00:16:42,684 --> 00:16:45,584
and then blow off anyone
who tells you otherwise.
434
00:16:45,620 --> 00:16:46,986
I'm not doing this with you.
435
00:16:47,448 --> 00:16:50,056
And circle gets the square.
436
00:16:50,091 --> 00:16:51,657
Word of advice, kid,
437
00:16:51,693 --> 00:16:55,227
one drunk to another: systems work.
438
00:16:55,957 --> 00:16:57,897
Until they don't.
439
00:17:00,378 --> 00:17:01,967
No more room service!
440
00:17:03,131 --> 00:17:04,537
What are we watching?
441
00:17:04,572 --> 00:17:05,705
Tom Cruise over here
442
00:17:05,740 --> 00:17:07,373
wants me to cut together a video of him
443
00:17:07,408 --> 00:17:08,741
riding on the self-driving car.
444
00:17:08,776 --> 00:17:10,499
Oh. Awesome. Can I see?
445
00:17:10,535 --> 00:17:12,095
No, because not one police car
446
00:17:12,119 --> 00:17:13,412
caught it on their dash-cam.
447
00:17:13,448 --> 00:17:15,114
Hey. For my generation,
448
00:17:15,149 --> 00:17:16,916
if it's not on film, it never happened.
449
00:17:16,951 --> 00:17:18,271
Ah...
450
00:17:18,986 --> 00:17:20,920
So-so when can we talk to this Herb?
451
00:17:20,955 --> 00:17:22,088
He went AWOL.
452
00:17:22,123 --> 00:17:23,956
Yeah, have a look at this.
453
00:17:23,991 --> 00:17:26,292
Herb just upped his wife's
life insurance policy.
454
00:17:26,327 --> 00:17:29,895
Hmm. So maybe the heist
was staged to off the wife,
455
00:17:29,931 --> 00:17:31,664
collect on the insurance policy.
456
00:17:31,699 --> 00:17:32,798
Make it look like
457
00:17:32,834 --> 00:17:33,799
a robbery gone bad.
458
00:17:33,835 --> 00:17:35,102
Very noir.
459
00:17:35,137 --> 00:17:36,535
But here's the kicker.
460
00:17:36,571 --> 00:17:38,611
The same anonymous account
that paid for the robbery
461
00:17:38,635 --> 00:17:40,272
just made another payment.
462
00:17:40,308 --> 00:17:42,144
So Herb just hired himself
another killer.
463
00:17:42,169 --> 00:17:43,296
Good job.
464
00:17:44,112 --> 00:17:47,179
Good job, Bowman.
465
00:17:47,215 --> 00:17:49,181
Huge disappointment, Scorsese.
466
00:17:52,019 --> 00:17:53,339
There's the wife, Riggs.
467
00:17:53,363 --> 00:17:54,729
Be gentle.
468
00:17:56,391 --> 00:17:58,102
Mrs. Weiss?
469
00:17:59,976 --> 00:18:01,867
You're the detectives
from the jewelry store.
470
00:18:02,315 --> 00:18:03,462
Is there something wrong?
471
00:18:03,498 --> 00:18:06,132
We believe your husband's
trying to have you killed.
472
00:18:06,527 --> 00:18:09,301
Herb? No. That's not possible.
473
00:18:09,337 --> 00:18:12,938
Yeah, well, between your
new life insurance policy
474
00:18:12,974 --> 00:18:14,407
and his financial troubles...
475
00:18:14,442 --> 00:18:16,142
Financial troubles?
476
00:18:16,177 --> 00:18:18,057
Look, I'm sorry,
this sounds a little bit crazy.
477
00:18:18,081 --> 00:18:19,576
Rog, sniper!
478
00:18:22,350 --> 00:18:23,689
Or just some kid.
479
00:18:27,722 --> 00:18:29,755
God, you just
480
00:18:29,791 --> 00:18:31,424
ripped my leggings.
481
00:18:31,459 --> 00:18:32,691
Uh... What is wrong with you?
482
00:18:32,727 --> 00:18:34,126
Been a little off lately, but...
483
00:18:34,162 --> 00:18:35,795
- I could have sworn...
- Oh!
484
00:18:35,830 --> 00:18:36,974
- ...somebody was trying to kill you.
- Well,
485
00:18:36,998 --> 00:18:38,130
next time you have a thought,
486
00:18:38,166 --> 00:18:40,019
please call our lawyer.
487
00:18:41,002 --> 00:18:42,962
Wait! Don't open that door!
488
00:19:00,688 --> 00:19:02,388
I knew somebody was trying to kill you.
489
00:19:02,423 --> 00:19:05,558
Please, tell me someone got that on tape.
490
00:19:07,372 --> 00:19:10,651
$10 million? He took out a $10 million
491
00:19:10,691 --> 00:19:12,391
life insurance policy on me?
492
00:19:12,426 --> 00:19:14,307
We'll find Herb and whoever he hired
493
00:19:14,343 --> 00:19:16,862
- to plant that bomb.
- The whole department's looking,
494
00:19:16,897 --> 00:19:18,697
but do you know where we could find him?
495
00:19:18,732 --> 00:19:20,299
I'm sorry, I don't.
496
00:19:20,334 --> 00:19:22,561
And he never told you about
the insurance or bankruptcy?
497
00:19:24,605 --> 00:19:27,005
He didn't like me
to ask about that stuff.
498
00:19:28,409 --> 00:19:31,710
- God, I feel so stupid.
- Mrs. Weiss, I came
499
00:19:31,745 --> 00:19:33,385
as soon as I got the call.
Greg Antonetti.
500
00:19:33,420 --> 00:19:34,700
I'm the Weiss family's attorney.
501
00:19:34,724 --> 00:19:36,215
I was hoping that
502
00:19:36,250 --> 00:19:38,383
Herb told Greg more than he told me.
503
00:19:38,419 --> 00:19:40,052
Do you know where we could find him?
504
00:19:40,087 --> 00:19:41,487
Greg,
505
00:19:41,522 --> 00:19:43,457
the bastard just tried to blow up my car.
506
00:19:46,560 --> 00:19:48,093
There's a condo
507
00:19:48,128 --> 00:19:49,928
in Camarillo.
508
00:19:49,964 --> 00:19:51,663
He used it for, um...
509
00:19:51,699 --> 00:19:52,831
For other women.
510
00:19:52,867 --> 00:19:54,166
Of course.
511
00:19:54,677 --> 00:19:55,979
I'll send a squad car to the condo.
512
00:19:56,003 --> 00:19:58,570
But in the meantime, you should
remain in protective custody.
513
00:19:58,606 --> 00:20:00,472
I know a great hotel.
514
00:20:00,508 --> 00:20:01,840
You'll love it.
515
00:20:01,876 --> 00:20:03,075
Heated pool.
516
00:20:03,110 --> 00:20:04,409
This is prejudice.
517
00:20:04,445 --> 00:20:06,512
Ageist, sexist.
518
00:20:06,547 --> 00:20:07,746
Yeah, tell me something, sir.
519
00:20:07,781 --> 00:20:09,715
How do you sleep at night?
520
00:20:09,750 --> 00:20:11,817
Mr. Riggs? Finally.
521
00:20:11,852 --> 00:20:13,385
What's going on here?
522
00:20:13,420 --> 00:20:15,320
I'm being unlawfully evicted.
523
00:20:15,356 --> 00:20:18,257
We caught her skinny-dipping
in the lanai pool.
524
00:20:18,292 --> 00:20:20,359
It was empty.
525
00:20:20,394 --> 00:20:21,914
We've asked her to vacate the premises.
526
00:20:21,938 --> 00:20:22,995
But she's refusing.
527
00:20:23,030 --> 00:20:24,363
I know my rights, trust me.
528
00:20:24,398 --> 00:20:26,932
I've been to bed with at least
two Supreme Court justices.
529
00:20:26,967 --> 00:20:28,100
Stop talking.
530
00:20:28,135 --> 00:20:29,201
Could you guys
531
00:20:29,236 --> 00:20:31,103
excuse us for just a few minutes?
532
00:20:31,138 --> 00:20:32,418
- Ah.
- Thank you so much. Yeah.
533
00:20:37,878 --> 00:20:39,278
What the hell were you thinking?
534
00:20:39,313 --> 00:20:40,612
I wasn't.
535
00:20:40,648 --> 00:20:42,514
That's the whole point of skinny-dipping.
536
00:20:42,550 --> 00:20:45,183
Just floating free,
537
00:20:45,219 --> 00:20:47,252
naked as the day God made you.
538
00:20:47,288 --> 00:20:49,755
All that baggage weighing you down
539
00:20:49,790 --> 00:20:51,423
doesn't feel so heavy.
540
00:20:51,458 --> 00:20:53,458
Y-You should try it.
541
00:20:53,494 --> 00:20:56,395
Pack it up 'cause you're out of here.
542
00:20:56,430 --> 00:20:58,163
RV's not ready till tomorrow.
543
00:20:58,198 --> 00:20:59,464
Where we going?
544
00:20:59,500 --> 00:21:02,401
Oh, we're not going anywhere.
545
00:21:02,436 --> 00:21:04,184
I'm going home.
546
00:21:04,220 --> 00:21:05,871
- Bye.
- Oh...
547
00:21:05,906 --> 00:21:06,939
- I see.
-
548
00:21:06,974 --> 00:21:08,407
Well, you know,
549
00:21:08,442 --> 00:21:10,576
the streets should be friendly
to an old lady like me.
550
00:21:10,611 --> 00:21:13,679
I took a Tae Bo class in '96, yeah.
551
00:21:13,714 --> 00:21:16,281
I'm... I'm sure I'll be fine.
552
00:21:24,141 --> 00:21:25,424
Who wants to see a dunk?
553
00:21:25,459 --> 00:21:26,792
- I do!
- Huh?
554
00:21:26,827 --> 00:21:27,793
One more time!
555
00:21:29,763 --> 00:21:34,066
You know, anyone can dunk
in a bounce house.
556
00:21:34,101 --> 00:21:38,704
I sunk a bomb into a
Dumpster in one shot.
557
00:21:38,739 --> 00:21:40,072
And that was just yesterday.
558
00:21:40,107 --> 00:21:42,541
Roger, enough.
559
00:21:42,576 --> 00:21:44,876
I don't like all this risky behavior.
560
00:21:44,912 --> 00:21:46,112
And what does it prove, honey?
561
00:21:46,136 --> 00:21:48,847
That I'm not a grandpa stuck in a tube.
562
00:21:48,882 --> 00:21:51,717
Well, you know what,
I prefer a grandpa in a tube
563
00:21:51,752 --> 00:21:54,186
than a husband in a hospital.
564
00:21:54,221 --> 00:21:58,256
Derek! Derek! Derek! Derek!
565
00:21:58,292 --> 00:22:00,492
Roger, don't even think it... stop.
566
00:22:00,527 --> 00:22:02,082
Whatever it is, stop it.
567
00:22:02,118 --> 00:22:04,351
Can't a guy bounce in a house
568
00:22:04,386 --> 00:22:06,100
to impress his daughter?
569
00:22:06,600 --> 00:22:08,066
This is silly.
570
00:22:09,903 --> 00:22:11,737
One more!
571
00:22:11,772 --> 00:22:14,940
One more! One more! One more!
572
00:22:14,975 --> 00:22:16,274
Roger.
573
00:22:16,310 --> 00:22:18,110
Back on the horse.
574
00:22:18,145 --> 00:22:19,811
Good for you, you know?
575
00:22:19,847 --> 00:22:21,713
Enough talk, Derek.
576
00:22:21,749 --> 00:22:23,409
Pass the rock.
577
00:22:23,984 --> 00:22:26,118
All right, kids,
578
00:22:26,153 --> 00:22:27,965
pay attention.
579
00:22:28,001 --> 00:22:31,957
Now, this is a take on the Dee Brown
580
00:22:31,992 --> 00:22:33,925
no-look one-hander
581
00:22:33,961 --> 00:22:37,329
from the '91 Slam Dunk Contest.
582
00:22:37,364 --> 00:22:39,131
Are you ready?
583
00:22:39,166 --> 00:22:40,298
Here we go.
584
00:22:48,375 --> 00:22:50,509
Oh, my God, hey, the kids!
585
00:22:50,544 --> 00:22:52,644
- Uh-oh.
- Hey, hey.
586
00:22:52,680 --> 00:22:55,047
Oh.
587
00:22:57,818 --> 00:22:59,851
Derek, you got 'em?
588
00:23:01,221 --> 00:23:03,155
Here you go, easy, easy.
589
00:23:03,190 --> 00:23:04,617
Careful, careful on your way out.
590
00:23:05,659 --> 00:23:07,492
You kids all right?
591
00:23:07,528 --> 00:23:09,027
Roger?
592
00:23:15,569 --> 00:23:17,269
What are you thinking, buddy?
593
00:23:17,304 --> 00:23:20,505
You see? Now, that's how we do it.
594
00:23:28,269 --> 00:23:30,949
Ooh. Whoa.
595
00:23:30,984 --> 00:23:33,852
Not bad.
596
00:23:33,887 --> 00:23:36,788
I spent three ecstatic months
with Gregg Allman
597
00:23:36,824 --> 00:23:38,790
in a spot just like it.
598
00:23:38,826 --> 00:23:39,991
All right.
599
00:23:40,736 --> 00:23:43,562
You can have the couch,
I'll take a chair.
600
00:23:43,597 --> 00:23:45,030
I do sleep au buffo.
601
00:23:45,950 --> 00:23:47,365
The chair outside.
602
00:23:47,401 --> 00:23:49,201
Wow.
603
00:23:49,236 --> 00:23:51,570
Ten days and he tumbles off the wagon.
604
00:23:52,039 --> 00:23:53,839
No, no, no, those are not for drinking,
605
00:23:53,874 --> 00:23:54,906
they're for shooting.
606
00:23:54,942 --> 00:23:57,342
Oh? Why is this one open?
607
00:23:57,377 --> 00:23:59,044
'Cause you ruined my system.
608
00:23:59,079 --> 00:24:00,245
- Uh, me?
- Mm.
609
00:24:00,280 --> 00:24:02,114
All I said was it wouldn't work forever,
610
00:24:02,149 --> 00:24:03,348
and it didn't.
611
00:24:05,319 --> 00:24:07,152
'Cause you know everything, right?
612
00:24:07,187 --> 00:24:08,754
No, I-I know enough.
613
00:24:08,789 --> 00:24:10,021
Mm.
614
00:24:10,057 --> 00:24:11,990
Well, I know why you got
cuts on your fingers.
615
00:24:12,025 --> 00:24:14,559
What's your poison? Razors?
616
00:24:14,595 --> 00:24:16,228
Office supplies.
617
00:24:16,263 --> 00:24:18,163
Classy.
618
00:24:18,198 --> 00:24:21,500
I was a stovetop girl myself.
Still got the callouses.
619
00:24:21,860 --> 00:24:23,668
- Sounds painful.
- Yeah.
620
00:24:24,488 --> 00:24:26,338
Isn't that the point?
621
00:24:26,907 --> 00:24:29,274
Honey, I'm not judging.
622
00:24:29,309 --> 00:24:30,590
Do what you gotta do.
623
00:24:30,626 --> 00:24:33,745
Drink, slice your fingers, shoot bottles.
624
00:24:33,781 --> 00:24:34,813
Make yourself hurt
625
00:24:34,848 --> 00:24:37,251
so you don't have to hurt inside.
626
00:24:38,519 --> 00:24:40,296
But sooner or later, Marty,
627
00:24:40,921 --> 00:24:42,923
that's the hurt that gets you.
628
00:24:45,926 --> 00:24:47,092
It's late.
629
00:24:47,428 --> 00:24:49,494
- I'm gonna go crash.
- Good.
630
00:24:49,530 --> 00:24:51,263
Take this with you.
631
00:24:54,034 --> 00:24:56,081
What am I supposed to do with this?
632
00:24:56,116 --> 00:24:58,470
Dress each one up
like a different president.
633
00:24:58,505 --> 00:25:00,649
What do I care? I can't
have it in the house.
634
00:25:02,643 --> 00:25:04,176
And get some sleep, Marty.
635
00:25:04,211 --> 00:25:05,443
You look like crap.
636
00:25:59,622 --> 00:26:01,293
Don't look at me like that.
637
00:26:02,225 --> 00:26:03,291
I'm a grown man.
638
00:26:03,326 --> 00:26:04,892
If I want a drink, I can have a drink.
639
00:26:07,398 --> 00:26:08,763
Look, it's not even for me.
640
00:26:08,798 --> 00:26:11,399
All right? This is for
the people of Los Angeles.
641
00:26:11,434 --> 00:26:13,401
I've lost my edge, so this is mandatory.
642
00:26:13,436 --> 00:26:14,836
Understand.
643
00:26:17,807 --> 00:26:19,107
So, what should I do?
644
00:26:19,142 --> 00:26:20,542
Should I... should I put my sobriety
645
00:26:20,566 --> 00:26:21,843
over the safety of the public?
646
00:26:21,878 --> 00:26:23,811
Yeah? All right, fine.
647
00:26:23,847 --> 00:26:25,109
Fine.
648
00:26:26,483 --> 00:26:28,116
There it is.
649
00:26:28,151 --> 00:26:29,391
If something bad happens today,
650
00:26:29,415 --> 00:26:30,860
I just want you to know it's on you.
651
00:26:32,155 --> 00:26:33,575
All right?
652
00:26:40,563 --> 00:26:42,430
Time for a swim.
653
00:26:44,501 --> 00:26:46,434
Eyes open, boys.
654
00:26:46,940 --> 00:26:48,669
You're gonna want to see this.
655
00:26:48,705 --> 00:26:49,670
Ow!
656
00:26:49,706 --> 00:26:51,839
Firemen.
657
00:26:51,875 --> 00:26:54,509
Always want to be the big hero.
658
00:26:54,544 --> 00:26:56,377
You see how he dove back in
659
00:26:56,413 --> 00:26:57,712
to save the kids?
660
00:26:57,747 --> 00:26:59,914
Those kids were literally suffocating
661
00:26:59,949 --> 00:27:01,182
in that bounce house.
662
00:27:01,217 --> 00:27:03,518
I had it under control, all right?
663
00:27:03,553 --> 00:27:06,621
But, no, Derek wanted all the glory.
664
00:27:07,192 --> 00:27:11,359
Did Derek make you dunk
on a child-size hoop?
665
00:27:11,394 --> 00:27:14,829
Did Derek make you jump
on a driverless car?
666
00:27:14,864 --> 00:27:16,171
Indirectly.
667
00:27:16,206 --> 00:27:20,289
Oh, my gosh. Baby, look at me.
668
00:27:21,971 --> 00:27:24,872
- Look at me.
-
669
00:27:24,908 --> 00:27:27,175
I know you don't like feeling old,
670
00:27:27,796 --> 00:27:29,577
but this is not how you deal with it.
671
00:27:33,016 --> 00:27:35,683
- It's not like anyone got hurt.
- No, gosh. Not yet, Roger.
672
00:27:35,718 --> 00:27:38,920
But if you keep taking these
unnecessary risks, you will.
673
00:27:38,955 --> 00:27:42,423
I'm not doing anything
that Riggs doesn't do
674
00:27:42,459 --> 00:27:43,791
almost on a daily.
675
00:27:43,827 --> 00:27:46,394
Riggs does not have
a family that relies on him.
676
00:27:46,429 --> 00:27:50,097
Yeah, well, I didn't do
anything I can't handle.
677
00:27:50,133 --> 00:27:52,066
Okay, Roger, enough.
678
00:27:52,654 --> 00:27:54,001
Listen to yourself.
679
00:27:54,037 --> 00:27:56,037
You are using Riggs
680
00:27:56,072 --> 00:27:58,773
as a template for normal behavior.
681
00:28:02,979 --> 00:28:05,413
Oh, my God, you might be right.
682
00:28:07,150 --> 00:28:11,052
Baby, don't let your pride
take you away from this family.
683
00:28:11,965 --> 00:28:14,589
Promise me you'll let it go.
684
00:28:18,561 --> 00:28:20,728
You look how I feel, Bowman.
685
00:28:22,499 --> 00:28:24,978
I did something bad, and I'm
ready to face the consequences.
686
00:28:25,014 --> 00:28:27,435
Like "murder" bad, or bad like you ate
687
00:28:27,470 --> 00:28:28,870
Avery's lunch by accident?
688
00:28:28,905 --> 00:28:31,739
Look, I've been up all night
on the Dark Web
689
00:28:31,774 --> 00:28:34,127
trying to track the hits
Herb ordered on his wife.
690
00:28:34,163 --> 00:28:36,198
Somehow I ended up in a...
691
00:28:36,913 --> 00:28:38,246
terrifying Russian chat room,
692
00:28:38,281 --> 00:28:41,662
and-and... I hired someone.
693
00:28:46,022 --> 00:28:47,121
What's her name?
694
00:28:47,459 --> 00:28:49,257
What? No, no, no, no, no, I...
695
00:28:49,292 --> 00:28:51,158
No, I paid someone to hack into
696
00:28:51,194 --> 00:28:53,094
the LTE hot spot in Herb's car
697
00:28:53,129 --> 00:28:55,563
and record off his hands-free mic.
698
00:28:55,598 --> 00:28:57,198
I just thought it would help us find him.
699
00:28:59,369 --> 00:29:01,139
And that's what you're worried about?
700
00:29:01,604 --> 00:29:02,884
I did, like, seven illegal things
701
00:29:02,908 --> 00:29:04,628
- before I got here this morning.
- Really?
702
00:29:05,575 --> 00:29:07,215
All right, what do we got?
703
00:29:07,250 --> 00:29:08,382
I had Vasily make a tape,
704
00:29:08,418 --> 00:29:10,344
and you need to see this.
705
00:29:10,380 --> 00:29:11,790
Please, just tell me who hired you, man.
706
00:29:11,814 --> 00:29:13,094
I'll give you whatever you want.
707
00:29:13,118 --> 00:29:14,015
That's Herb.
708
00:29:14,050 --> 00:29:16,017
- Shut up and drive.
- Who's that?
709
00:29:16,052 --> 00:29:17,685
- No idea.
- I will, I will.
710
00:29:17,720 --> 00:29:19,954
Just, please, just leave
my wife out of it... please.
711
00:29:22,492 --> 00:29:24,025
Next one's not a warning.
712
00:29:24,060 --> 00:29:25,497
Drive!
713
00:29:26,095 --> 00:29:27,428
So, Herb's not trying to kill Ali.
714
00:29:27,463 --> 00:29:29,196
Someone's going after them both.
715
00:29:30,210 --> 00:29:32,462
Tell Rog to meet me at the hotel.
716
00:29:34,671 --> 00:29:36,237
- Can I help you?
- It's okay.
717
00:29:38,041 --> 00:29:39,774
Greg, what are you doing here?
718
00:29:39,809 --> 00:29:41,513
I have something for you.
719
00:29:42,856 --> 00:29:43,947
Your prenup.
720
00:29:43,983 --> 00:29:45,823
I thought you might
want to look it over bef...
721
00:30:01,497 --> 00:30:02,863
Ali?
722
00:30:19,148 --> 00:30:21,015
We're too late.
723
00:30:22,485 --> 00:30:23,673
Damn it.
724
00:30:25,288 --> 00:30:27,601
Hey, it's not your fault.
725
00:30:28,191 --> 00:30:30,479
I'm gonna fix this once and for all.
726
00:30:40,230 --> 00:30:41,869
What the hell you looking at?
727
00:30:44,909 --> 00:30:47,901
So, someone hired bad guys
off the Dark Web
728
00:30:47,929 --> 00:30:49,829
to kidnap Herb and Ali.
729
00:30:49,864 --> 00:30:52,832
We don't know who, why, or where.
730
00:30:52,867 --> 00:30:54,503
Certainly not our best work.
731
00:30:55,637 --> 00:30:56,637
Hey.
732
00:30:57,422 --> 00:30:58,674
You okay?
733
00:30:59,114 --> 00:31:00,907
- Never better.
- Yeah, well, that bottle's
734
00:31:00,942 --> 00:31:02,375
gonna make an awful small target.
735
00:31:02,410 --> 00:31:04,410
Who said anything about shooting it?
736
00:31:04,721 --> 00:31:08,247
Hey. So, the good news is
I got the private GPS data
737
00:31:08,283 --> 00:31:09,515
off Herb's car.
738
00:31:09,551 --> 00:31:10,751
Okay, and what's the bad news?
739
00:31:10,786 --> 00:31:12,546
I may have committed
just a touch of treason.
740
00:31:12,570 --> 00:31:14,620
All right, where are they now?
741
00:31:14,656 --> 00:31:16,789
A hunting cabin. Angeles Forest.
742
00:31:27,502 --> 00:31:28,735
Hey!
743
00:31:29,345 --> 00:31:30,837
Hey!
744
00:31:30,872 --> 00:31:32,005
Are you crazy?
745
00:31:32,040 --> 00:31:33,539
Hey, listen, Tiny.
746
00:31:33,575 --> 00:31:35,295
How about you do your job
and I do mine, eh?
747
00:31:39,481 --> 00:31:41,007
What's that?
748
00:31:46,012 --> 00:31:47,453
Mr. Bell-bottoms?
749
00:31:47,489 --> 00:31:49,322
Hey, kid, get out of here.
750
00:31:49,357 --> 00:31:50,390
I'm looking for my cat.
751
00:31:50,425 --> 00:31:51,591
Well, go look somewhere else.
752
00:31:51,626 --> 00:31:55,261
Help! Somebody please help!
753
00:31:56,364 --> 00:31:58,364
Help me, please!
754
00:32:07,375 --> 00:32:08,575
What the hell am I stepping in?
755
00:32:08,599 --> 00:32:10,309
Smells like gasoline.
756
00:32:10,345 --> 00:32:12,038
And lots of it.
757
00:32:13,081 --> 00:32:14,180
I'm gonna take upstairs.
758
00:32:24,793 --> 00:32:25,925
Shh, quiet.
759
00:32:27,028 --> 00:32:28,028
Shh.
760
00:32:31,399 --> 00:32:33,435
Oh, God.
761
00:32:33,902 --> 00:32:35,735
All right. All right.
762
00:32:35,770 --> 00:32:38,304
I-I thought he was gonna kill me.
763
00:32:38,339 --> 00:32:40,807
Ah.
764
00:32:43,478 --> 00:32:44,677
How'd you yell for help?
765
00:32:44,712 --> 00:32:45,678
Well, the gag was loose.
766
00:32:45,713 --> 00:32:47,213
Can you please untie me?
767
00:32:47,991 --> 00:32:49,282
Who tied you up?
768
00:32:49,317 --> 00:32:50,683
Herb, my husband.
769
00:32:51,328 --> 00:32:52,652
Mm, wrong answer.
770
00:32:52,687 --> 00:32:54,020
Herb was kidnapped.
771
00:32:54,623 --> 00:32:55,623
You know,
772
00:32:55,657 --> 00:32:57,123
the bruises are a nice touch.
773
00:32:57,158 --> 00:32:59,425
Very convincing. So, was it
774
00:32:59,461 --> 00:33:01,341
for the life insurance
or because you hated him?
775
00:33:01,365 --> 00:33:02,295
Can it be both?
776
00:33:02,330 --> 00:33:04,564
Ah. That is good.
777
00:33:10,905 --> 00:33:12,505
Quiet.
778
00:33:12,529 --> 00:33:13,995
Bad kitty.
779
00:34:43,698 --> 00:34:46,192
That's not gasoline.
780
00:34:50,705 --> 00:34:52,171
Oh, that's not good.
781
00:34:59,180 --> 00:35:00,580
Herb.
782
00:35:00,615 --> 00:35:01,747
We got to get out of here.
783
00:35:08,723 --> 00:35:11,057
You know, you might want
to try and lose some weight.
784
00:35:11,092 --> 00:35:14,060
- Okay. Let's... get out of here.
-
785
00:35:14,095 --> 00:35:16,028
Clear the area. The place might blow.
786
00:35:28,943 --> 00:35:30,243
Hey, mister.
787
00:35:30,278 --> 00:35:31,358
Did you see my cat in there?
788
00:35:31,382 --> 00:35:33,379
Yeah, and he almost got me shot.
789
00:35:33,414 --> 00:35:35,181
Hey, hey, hey.
790
00:35:35,216 --> 00:35:37,216
Where are you going?
You can't go in there.
791
00:35:37,252 --> 00:35:39,029
- But I have to get Mr. Bell-bottoms.
- Look, kid, do you know
792
00:35:39,053 --> 00:35:41,120
how dangerous it is
to run into a building
793
00:35:41,155 --> 00:35:42,715
that's filled with gasoline and propane?
794
00:35:47,896 --> 00:35:49,328
You got a phone?
795
00:35:51,899 --> 00:35:53,899
Here, kitty, kitty.
796
00:35:53,935 --> 00:35:55,735
I don't even like cats.
797
00:35:55,770 --> 00:35:57,069
Hey.
798
00:35:57,105 --> 00:35:59,205
Hey, buddy, come here.
799
00:36:07,248 --> 00:36:08,692
Son of a...
800
00:36:29,237 --> 00:36:31,003
Ooh!
801
00:36:31,039 --> 00:36:33,372
Kid, tell me you got that on tape.
802
00:36:33,408 --> 00:36:36,075
I want to see some
803
00:36:36,110 --> 00:36:39,055
grandpa do that.
804
00:36:39,762 --> 00:36:42,643
Roger, I saw the video.
Dude, you looked badass.
805
00:36:42,668 --> 00:36:44,268
That's what I'm talking about.
806
00:36:44,304 --> 00:36:45,269
Oh, yes.
807
00:36:45,305 --> 00:36:46,670
We just hit 500 views.
808
00:36:46,705 --> 00:36:49,139
Oh, yeah. Doubt me now, Scorsese?
809
00:36:49,174 --> 00:36:51,204
So, okay,
810
00:36:51,240 --> 00:36:52,413
where was I?
811
00:36:52,449 --> 00:36:54,169
The-the hit man just
pulled out the lighter.
812
00:36:54,193 --> 00:36:55,178
I love this part.
813
00:36:55,214 --> 00:36:56,246
Right, so there I was,
814
00:36:56,282 --> 00:36:58,849
air thick with propane and danger,
815
00:36:58,884 --> 00:37:01,084
the cabin was about to explode,
816
00:37:01,120 --> 00:37:05,188
but Mr. Bell-bottoms was
counting on me to save him.
817
00:37:05,224 --> 00:37:07,169
So I scooped him up in my arms.
818
00:37:07,204 --> 00:37:08,725
I made peace with death
819
00:37:08,761 --> 00:37:10,961
and then I jump.
820
00:37:10,996 --> 00:37:14,598
Now, would a lesser man
have taken the door?
821
00:37:14,633 --> 00:37:19,703
Maybe. But Roger Mayfield
Murtaugh never walks
822
00:37:19,738 --> 00:37:21,371
when he can fly.
823
00:37:23,162 --> 00:37:25,209
Roger Mayfield Murtaugh
824
00:37:25,234 --> 00:37:28,468
may never walk again.
825
00:37:28,493 --> 00:37:29,493
Oh, hey, baby.
826
00:37:29,528 --> 00:37:32,295
Um, so-so, how much of that
827
00:37:32,331 --> 00:37:33,697
did you hear?
828
00:37:33,732 --> 00:37:36,800
Enough to know that you chose
to put yourself in danger
829
00:37:36,835 --> 00:37:39,773
after you promised me you wouldn't.
830
00:37:40,366 --> 00:37:42,539
Well, it really wasn't that dangerous.
831
00:37:42,574 --> 00:37:44,574
And, besides, it's just
832
00:37:44,610 --> 00:37:45,589
a hairline fracture.
833
00:37:45,624 --> 00:37:48,511
Well, I hope you can get yourself home.
834
00:37:48,547 --> 00:37:50,347
Oh, come on.
835
00:37:50,382 --> 00:37:52,962
Trish, hey. Let me explain.
836
00:37:57,775 --> 00:37:59,275
Here for the free bear claws?
837
00:37:59,310 --> 00:38:01,877
Damn, I only saw the crullers.
838
00:38:01,913 --> 00:38:03,713
Oh, here.
839
00:38:03,748 --> 00:38:05,915
Final invoice for my RV.
840
00:38:05,950 --> 00:38:07,516
I told the mechanic I was dying.
841
00:38:07,552 --> 00:38:08,584
He gave me a discount.
842
00:38:08,620 --> 00:38:10,219
Well, I appreciate that.
843
00:38:10,254 --> 00:38:11,921
Don't mention it.
844
00:38:11,956 --> 00:38:13,356
Hell of a piece you got there.
845
00:38:13,775 --> 00:38:15,549
Oh, thank you very much.
846
00:38:15,584 --> 00:38:17,570
I just took it for a spin
847
00:38:18,830 --> 00:38:20,532
and got my edge back.
848
00:38:21,599 --> 00:38:23,701
And I didn't even have a drink.
849
00:38:24,161 --> 00:38:25,594
Looks like I'm fixed.
850
00:38:25,803 --> 00:38:28,414
Sure you are, hon.
851
00:38:30,141 --> 00:38:32,877
No, I'm not letting you ruin this.
852
00:38:33,711 --> 00:38:35,711
Listen, fine, hey.
853
00:38:35,747 --> 00:38:37,112
Hey, hey, hey.
854
00:38:37,147 --> 00:38:39,259
Fine. What?
855
00:38:39,817 --> 00:38:42,318
You had a good day.
856
00:38:42,353 --> 00:38:43,653
I'm happy for you.
857
00:38:43,688 --> 00:38:46,455
But until you let go of everything else,
858
00:38:46,491 --> 00:38:49,358
of all that pain you're holding onto,
859
00:38:49,394 --> 00:38:51,127
you'll never be free.
860
00:38:51,162 --> 00:38:52,461
I'm plenty free.
861
00:38:52,497 --> 00:38:54,970
Mm, trust me. You're not.
862
00:38:55,006 --> 00:38:58,934
Lady, I live in a trailer
at the beach. Come on.
863
00:38:58,970 --> 00:39:01,637
And still, not free.
864
00:39:03,508 --> 00:39:06,075
But I hope some day you are.
865
00:39:06,110 --> 00:39:07,951
Adios, Marty.
866
00:39:07,987 --> 00:39:09,612
See you when I see you.
867
00:39:26,297 --> 00:39:28,164
I was half expecting flowers.
868
00:39:30,040 --> 00:39:31,738
I thought about it.
869
00:39:31,763 --> 00:39:34,772
But, uh, I wanted to be honest.
870
00:39:35,773 --> 00:39:38,026
So this isn't an apology.
871
00:39:41,879 --> 00:39:43,239
Trish...
872
00:39:44,148 --> 00:39:46,813
for the first time in a very long time,
873
00:39:46,848 --> 00:39:48,639
I've felt young again.
874
00:39:48,674 --> 00:39:50,330
Alive.
875
00:39:50,722 --> 00:39:53,422
And I don't feel that
I need to apologize for that.
876
00:39:53,457 --> 00:39:55,991
So, you don't feel alive
when you're at home?
877
00:39:56,027 --> 00:39:58,314
- That's not fair.
- You know what's not fair, Roger?
878
00:39:58,350 --> 00:40:01,778
You running into a building
that's about to explode!
879
00:40:01,813 --> 00:40:02,924
That's not fair.
880
00:40:02,959 --> 00:40:04,799
You know I love this family
more than anything.
881
00:40:04,823 --> 00:40:06,832
- Then stop risking it, Roger.
- How?
882
00:40:06,832 --> 00:40:08,799
You want me to retire? Get a desk job?
883
00:40:08,834 --> 00:40:10,401
Oh, so now we're gonna blame the job?
884
00:40:10,436 --> 00:40:13,070
I have been married
to a cop for 20 years.
885
00:40:13,105 --> 00:40:14,972
This isn't the job. This is you.
886
00:40:15,007 --> 00:40:16,740
You making danger for yourself.
887
00:40:16,776 --> 00:40:18,616
You don't know what it's
like out in the field.
888
00:40:18,640 --> 00:40:19,772
What about here?
889
00:40:20,693 --> 00:40:22,070
Hmm?
890
00:40:22,581 --> 00:40:26,232
When I got that call that
you were in the hospital,
891
00:40:27,366 --> 00:40:29,920
Roger, I was right back there
in that night...
892
00:40:29,955 --> 00:40:32,322
- Yeah. Two years ago.
- ...two years ago
893
00:40:32,789 --> 00:40:34,858
when I almost lost you.
894
00:40:40,338 --> 00:40:42,423
I need you to tell me
895
00:40:43,269 --> 00:40:46,219
that this reckless behavior will end.
896
00:40:50,056 --> 00:40:51,056
I can't.
897
00:40:53,646 --> 00:40:55,228
Okay.
898
00:40:57,313 --> 00:40:59,716
Then, until you can,
899
00:40:59,752 --> 00:41:01,318
you can sleep on the couch.
900
00:41:04,904 --> 00:41:06,690
Come on, Trish.
Is this what you really want?
901
00:41:08,828 --> 00:41:11,094
If I have to learn to live without you,
902
00:41:11,494 --> 00:41:14,264
I might as well start practicing now.
903
00:41:19,438 --> 00:41:21,438
All right.
904
00:41:21,474 --> 00:41:23,040
But you be careful what you wish for.
905
00:42:15,194 --> 00:42:17,160
Freedom feels good, doesn't it?
906
00:42:17,196 --> 00:42:19,904
What the hell are you doing?
907
00:42:20,723 --> 00:42:22,723
What ever thats all I see when I see you
908
00:42:23,349 --> 00:42:25,349
I'm not seeing you
909
00:42:26,011 --> 00:42:27,177
What are you doing here?
910
00:42:27,211 --> 00:42:29,922
Like I said, home is
where you parking, honey.
911
00:42:30,387 --> 00:42:32,142
Got to park somewhere.
912
00:42:32,142 --> 00:42:34,142
No, no, no.
You are not parking that here.
913
00:42:35,088 --> 00:42:36,694
Let me just slip out my ***
914
00:42:36,695 --> 00:42:37,584
so I can join you.
915
00:42:37,584 --> 00:42:39,868
No, I changed my mind. Going to ***
916
00:42:43,361 --> 00:42:45,361
Night partner.
917
00:42:45,954 --> 00:42:47,954
***
917
00:42:48,305 --> 00:42:54,850
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
61951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.