All language subtitles for La.La.Land.2016.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,322 --> 00:00:29,018 It's another hot and sunny Southern California day. 2 00:00:29,051 --> 00:00:31,145 The temperature in downtown Los Angeles is 29°C... 3 00:00:31,169 --> 00:00:32,928 And at night will drop to... 4 00:01:13,169 --> 00:01:15,213 ♪ I think about that day 5 00:01:15,246 --> 00:01:17,183 ♪ I left him at the Greyhound station 6 00:01:17,279 --> 00:01:18,821 ♪ West of Santa Fe 7 00:01:18,854 --> 00:01:22,633 ♪ We were 17 but he was sweet and it was true 8 00:01:22,666 --> 00:01:25,834 ♪ Still I did what I had to do 9 00:01:26,054 --> 00:01:28,188 ♪ Cause I just knew 10 00:01:28,428 --> 00:01:30,211 ♪ Summer: Sunday nights 11 00:01:30,234 --> 00:01:34,137 ♪ We'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights 12 00:01:34,170 --> 00:01:37,897 ♪ A Technicolor world made out of music and machine 13 00:01:37,918 --> 00:01:41,407 ♪ It called me to be on that screen 14 00:01:41,521 --> 00:01:43,656 ♪ And live inside each scene 15 00:01:43,686 --> 00:01:47,691 ♪ Without a nickel to my name Hopped a bus, here I came 16 00:01:47,724 --> 00:01:49,508 ♪ Could be brave or just insane 17 00:01:49,767 --> 00:01:51,394 ♪ We'll have to see 18 00:01:51,427 --> 00:01:53,276 ♪ Cause maybe in that sleepy town 19 00:01:53,302 --> 00:01:55,282 ♪ He'll sit one day, the lights are down 20 00:01:55,315 --> 00:01:59,255 ♪ He'll see my face and think of he used to know me 21 00:01:59,335 --> 00:02:02,715 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights 22 00:02:02,750 --> 00:02:06,096 ♪ And chasing all the lights that shine 23 00:02:06,411 --> 00:02:09,946 ♪ And when they let you down 24 00:02:10,326 --> 00:02:13,706 ♪ You'll get up off the ground 25 00:02:14,204 --> 00:02:20,455 ♪ Cause morning rolls around And it's another day of sun 26 00:02:21,813 --> 00:02:23,626 ♪ I hear'em ev'ry day 27 00:02:23,678 --> 00:02:27,510 ♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away 28 00:02:27,524 --> 00:02:31,278 ♪ The ballads in barrooms left by those who came before 29 00:02:31,327 --> 00:02:34,711 ♪ They say: "You gotta want it more" 30 00:02:34,798 --> 00:02:36,972 ♪ So I bang on ev'ry door 31 00:02:37,114 --> 00:02:41,009 ♪ And even when the answer's "no" or when my money's running low 32 00:02:41,085 --> 00:02:43,030 ♪ The dusty mic and neon glow 33 00:02:43,270 --> 00:02:44,869 ♪ Are all I need 34 00:02:44,874 --> 00:02:46,650 ♪ And someday as I sing my song 35 00:02:46,701 --> 00:02:48,818 ♪ A small-town kid'll come along 36 00:02:48,851 --> 00:02:52,826 ♪ That'll be the thing to push him on and go go 37 00:02:52,986 --> 00:02:56,207 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights 38 00:02:56,242 --> 00:02:59,429 ♪ And chasing all the lights that shine 39 00:02:59,813 --> 00:03:03,293 ♪ And when they let you down 40 00:03:03,868 --> 00:03:07,051 ♪ You'll get up off the ground 41 00:03:07,715 --> 00:03:14,008 ♪ Cause morning rolls around and it's another day of sun 42 00:03:45,851 --> 00:03:48,990 ♪ And when they let you down 43 00:03:49,546 --> 00:03:52,609 ♪ The morning rolls around 44 00:03:52,642 --> 00:03:54,557 ♪ It's another day of sun 45 00:03:56,302 --> 00:03:58,854 ♪ It's another day of sun 46 00:04:00,105 --> 00:04:03,818 ♪ It's another day of sun ♪ Sun, sun, sun, sun 47 00:04:03,858 --> 00:04:06,564 ♪ It's another day of sun 48 00:04:07,330 --> 00:04:10,218 ♪ Just one more day of sun 49 00:04:11,393 --> 00:04:13,867 ♪ It's another day of sun 50 00:04:15,029 --> 00:04:17,268 ♪ Another day has just begun 51 00:04:20,565 --> 00:04:22,496 ♪ It's another day of sun 52 00:04:39,586 --> 00:04:41,451 ♪ It's another day of sun 53 00:04:41,651 --> 00:04:47,459 54 00:04:50,347 --> 00:04:54,234 55 00:04:56,233 --> 00:05:00,527 56 00:05:26,450 --> 00:05:28,801 We could not believe what was happening. 57 00:05:29,099 --> 00:05:32,765 I swear to God. She was wrecked. 58 00:05:33,031 --> 00:05:35,937 She was completely wrecked! I know! 59 00:05:36,424 --> 00:05:40,085 I know, it was- it was pure insanity. 60 00:05:40,747 --> 00:05:42,176 "It was insanity?" 61 00:05:44,694 --> 00:05:47,111 Lunacy. "It was pure lunacy." 62 00:05:57,703 --> 00:05:59,868 What is his problem? I should go. 63 00:06:08,087 --> 00:06:10,452 - Cappuccino, please. - Right. Of course. 64 00:06:10,695 --> 00:06:13,682 - On us. - Oh no thank you. I insist. 65 00:06:43,556 --> 00:06:45,020 AUDITION! 66 00:06:45,896 --> 00:06:46,896 Shit! 67 00:06:47,435 --> 00:06:50,344 - Mia, where do you think you're going? - Oh, it's five after. 68 00:06:50,661 --> 00:06:52,469 - You better be early tomorrow - Okay. 69 00:06:54,197 --> 00:06:55,409 Have a good night! 70 00:07:09,442 --> 00:07:11,276 She was wrecked 71 00:07:12,065 --> 00:07:14,076 It was pure lunacy! It was... 72 00:07:14,323 --> 00:07:16,788 It was so crazy and I just... 73 00:07:17,332 --> 00:07:18,548 Oh you would have died. 74 00:07:20,552 --> 00:07:23,675 No, Turner is fine. Turner is fine. I just uhm... 75 00:07:25,568 --> 00:07:28,310 Are you going to wait until Denver to tell her, or ...? 76 00:07:32,133 --> 00:07:33,133 What? 77 00:07:42,752 --> 00:07:43,752 Okay. 78 00:07:48,862 --> 00:07:50,561 No, I'm happy for you. 79 00:07:53,451 --> 00:07:55,232 I am. I'm happy for you. I just... 80 00:07:58,678 --> 00:07:59,952 I just thought... 81 00:08:03,903 --> 00:08:05,943 - I don't know what I thought I guess it just... - I'm sorry. 82 00:08:08,077 --> 00:08:10,569 - What Ruby? - Jessica called. 83 00:08:11,663 --> 00:08:14,267 - Tell her I call her back. - In two minutes? 84 00:08:15,493 --> 00:08:16,508 Less than two minutes. 85 00:08:16,528 --> 00:08:18,608 - I'll go get your lunch. - I'm almost done. Thank you. 86 00:08:28,258 --> 00:08:30,163 Oh you know what? I think we're good. 87 00:08:30,197 --> 00:08:31,417 Thanks for coming in. 88 00:09:35,900 --> 00:09:37,904 Holy shit! You want to open a window? 89 00:09:38,341 --> 00:09:40,640 - It was trying to give you an entrance. - Thank you. 90 00:09:41,109 --> 00:09:43,096 Mine! How the audition go? 91 00:09:45,206 --> 00:09:47,405 Same here. Was Jen there? Or Rachel? 92 00:09:47,547 --> 00:09:50,370 - I do not know who Jen and Rachel are. - They are the worst. 93 00:09:50,403 --> 00:09:53,604 - I don't know if they were there. - I bet that they were. 94 00:09:53,637 --> 00:09:55,605 Why is there a convention in the bathroom? 95 00:09:55,640 --> 00:09:56,640 Oh right. 96 00:09:56,806 --> 00:09:59,074 Two minutes people. Mia you're coming, right? 97 00:09:59,408 --> 00:10:00,581 I can't! 98 00:10:01,015 --> 00:10:02,036 I'm working. 99 00:10:02,095 --> 00:10:03,095 What? 100 00:10:03,665 --> 00:10:05,266 Did she just say "working"? 101 00:10:07,409 --> 00:10:09,429 - What? - Sorry it didn't go well today. 102 00:10:09,462 --> 00:10:11,293 And there's like four things in my inbox... 103 00:10:11,317 --> 00:10:12,588 that you're perfect for and I will submit you. 104 00:10:12,622 --> 00:10:14,134 But right now, you're coming. 105 00:10:14,554 --> 00:10:15,765 It will be fun. 106 00:10:15,800 --> 00:10:16,976 It's not gonna be fun. 107 00:10:17,010 --> 00:10:18,250 - It could be. - It's not. 108 00:10:18,284 --> 00:10:20,129 Gonna be a bunch of social climbers. 109 00:10:20,163 --> 00:10:22,898 All packed into one of those big glass houses. 110 00:10:22,932 --> 00:10:24,001 This looks familiar. 111 00:10:24,435 --> 00:10:26,846 - I was going to give it back. - How long have you had this? 112 00:10:26,880 --> 00:10:28,480 - Come on Mia! - A long time. 113 00:10:28,903 --> 00:10:32,432 When else are you gonna get to see a very Hollywood cliche crammed into the same room? 114 00:10:32,466 --> 00:10:33,639 We'll make fun of it together! 115 00:10:34,199 --> 00:10:37,084 "I'm disappointed in you, Lex." There's nothing to make fun of. 116 00:10:37,107 --> 00:10:40,157 This party is gonna be like... humanity at its finest. 117 00:10:40,919 --> 00:10:44,689 - ♪ You got the invitation - ♪ You got the right address 118 00:10:44,724 --> 00:10:46,414 ♪ You need some medication? 119 00:10:46,449 --> 00:10:48,347 ♪ The answer's always "yes" 120 00:10:48,382 --> 00:10:50,211 ♪ A little chance encounter 121 00:10:50,246 --> 00:10:53,044 ♪ Could be the one you've waited for 122 00:10:53,276 --> 00:10:56,023 ♪ Just squeeze a bit more 123 00:10:56,056 --> 00:10:59,667 ♪ Tonight we're on a mission Tonight's the casting call 124 00:10:59,700 --> 00:11:01,382 ♪ If this is the real audition 125 00:11:01,628 --> 00:11:03,203 Oh, God, help us all. 126 00:11:03,341 --> 00:11:08,100 ♪ ou make the right impression Then ev'rybody knows your name 127 00:11:08,609 --> 00:11:10,787 ♪ We're in the fast lane 128 00:11:10,820 --> 00:11:14,146 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know 129 00:11:14,421 --> 00:11:17,616 ♪ The one to fin'lly lift you off the ground 130 00:11:18,100 --> 00:11:21,689 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go 131 00:11:21,696 --> 00:11:24,840 ♪ If you're the someone ready to be found 132 00:11:24,873 --> 00:11:26,964 ♪ Someone ready to be found 133 00:11:27,004 --> 00:11:30,673 ♪ Do what you need to do 'til they discover you 134 00:11:30,768 --> 00:11:34,687 ♪ And make you more than who you're seeing now 135 00:11:34,720 --> 00:11:36,453 ♪ So with the stars aligned 136 00:11:36,486 --> 00:11:38,244 ♪ I think I'll stay behind 137 00:11:38,277 --> 00:11:41,601 ♪ You've got to go and find 138 00:11:43,226 --> 00:11:45,223 ♪ That someone in the crowd 139 00:12:11,987 --> 00:12:13,142 Hey girl! 140 00:12:15,457 --> 00:12:19,145 ♪ That someone in the crowd 141 00:13:27,616 --> 00:13:34,782 ♪ Is someone in the crowd the only thing you really see? 142 00:13:36,521 --> 00:13:42,726 ♪ Watching while the world keeps spinning 'round? 143 00:13:45,049 --> 00:13:47,837 ♪ Somewhere there's a place where I find... 144 00:13:47,906 --> 00:13:52,821 ♪ Who I'm gonna be 145 00:13:54,789 --> 00:13:56,461 ♪ Somewhere... 146 00:13:56,695 --> 00:14:02,075 ♪ That is just waiting to be found 147 00:14:49,137 --> 00:14:52,724 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know 148 00:14:52,784 --> 00:14:56,287 ♪ The someone who could lift you off the ground 149 00:14:56,622 --> 00:15:00,233 ♪ Someone in the crowd could take you where you want to go 150 00:15:00,425 --> 00:15:02,318 ♪ Someone in the crowd could make you 151 00:15:02,351 --> 00:15:04,183 ♪ Someone in the crowd could take you 152 00:15:04,199 --> 00:15:06,024 ♪ Flying off the ground 153 00:15:06,057 --> 00:15:10,651 ♪ If you're someone ready... 154 00:15:10,696 --> 00:15:16,560 ♪ To be found 155 00:15:16,593 --> 00:15:18,906 NO PARKING 9 pm to 6 am 156 00:15:19,346 --> 00:15:21,026 No. 157 00:15:22,039 --> 00:15:24,440 Oh come on! What? 158 00:15:33,194 --> 00:15:34,194 159 00:15:51,730 --> 00:15:54,388 160 00:16:49,292 --> 00:16:53,086 161 00:17:55,336 --> 00:17:58,039 162 00:18:00,276 --> 00:18:02,956 163 00:18:17,920 --> 00:18:19,647 Please stop sneaking into my home. 164 00:18:19,681 --> 00:18:21,574 Do you think Mom and Dad would call this a "home"? 165 00:18:21,598 --> 00:18:22,598 What are you doing? 166 00:18:22,852 --> 00:18:24,880 Please don't do that. Please don't sit on that. 167 00:18:24,943 --> 00:18:25,548 Are you kidding? 168 00:18:25,581 --> 00:18:26,075 Please don't sit on that. 169 00:18:26,109 --> 00:18:27,544 Don't sit on that. 170 00:18:27,577 --> 00:18:29,497 - Hoagy Carmichael sat on that. - Oh my god! 171 00:18:29,668 --> 00:18:31,999 - The Baked Potato just threw it away. - I can't imagine why. 172 00:18:32,175 --> 00:18:34,631 - And now you're just sitting on that. - I got you a throw rug. 173 00:18:34,640 --> 00:18:35,640 I don't need that. 174 00:18:35,787 --> 00:18:37,942 What if I said Miles Davis pissed on it? 175 00:18:38,697 --> 00:18:39,710 It's almost insulting? 176 00:18:40,712 --> 00:18:41,712 Is it true? 177 00:18:41,765 --> 00:18:43,884 When are you going to unpack these boxes? 178 00:18:44,474 --> 00:18:46,289 When I unpack them in my own club. 179 00:18:46,323 --> 00:18:47,195 Oh, Sebastian! 180 00:18:47,228 --> 00:18:49,863 It's like a girl broke up with you and you're stalking her. 181 00:18:49,883 --> 00:18:51,488 You're not still going by there, are you? 182 00:18:52,136 --> 00:18:54,047 That's... 183 00:18:54,275 --> 00:18:56,623 I can't believe they turned it into a samba-tapas place. 184 00:18:56,631 --> 00:18:59,354 - Oh my god, Sebastian! - Samba. Tapas. 185 00:19:00,335 --> 00:19:02,835 Pick one, you know. Do one right. 186 00:19:02,868 --> 00:19:04,467 I have someone I want you to meet. 187 00:19:05,078 --> 00:19:06,238 I don't want to meet anyone. 188 00:19:07,042 --> 00:19:07,926 N-no, I don't want to meet anyone. 189 00:19:07,959 --> 00:19:08,673 - Dad gave you this? - Yes. 190 00:19:08,762 --> 00:19:09,762 You'll like her. 191 00:19:10,553 --> 00:19:11,553 I don't think I'm gonna like her. 192 00:19:12,099 --> 00:19:13,659 - Does she like jazz? - Probably not. 193 00:19:13,906 --> 00:19:15,828 - Then what are we gonna talk about? - I dont know! It doesn't matter. 194 00:19:15,852 --> 00:19:16,670 Okay? 195 00:19:16,875 --> 00:19:19,960 Because you live like a hermit. You're driving without insurance! 196 00:19:19,993 --> 00:19:21,433 - Doesn't matter? - Yes. Doesn't matter. 197 00:19:21,457 --> 00:19:22,526 - Okay. - You need to get serious. 198 00:19:22,550 --> 00:19:24,451 Well then I know a guy with a face tattoo you should see. 199 00:19:24,475 --> 00:19:25,595 - Okay, low blow. - With a heart of gold. 200 00:19:25,770 --> 00:19:28,587 - Get serious! - Get serious? Laura... 201 00:19:28,657 --> 00:19:32,428 - I... I had a very serious plan for my future. - I know. 202 00:19:32,461 --> 00:19:34,527 It's not my fault I got Shanghaied. 203 00:19:34,592 --> 00:19:37,582 You didn't get Shanghaied. You got ripped off. 204 00:19:37,934 --> 00:19:39,001 What's the difference? 205 00:19:39,091 --> 00:19:41,233 I don't know. It's not as romantic as that. 206 00:19:42,326 --> 00:19:43,326 Don't sit... 207 00:19:44,583 --> 00:19:46,785 Everybody knew that guy was shady, except for you. 208 00:19:48,261 --> 00:19:50,329 Why do you say "romantic"... 209 00:19:50,362 --> 00:19:51,810 like it's a dirty word? 210 00:19:51,900 --> 00:19:55,183 Unpaid bills are not romantic. Call her. 211 00:19:55,829 --> 00:19:56,829 I'm not going to call her. 212 00:19:57,124 --> 00:19:59,155 The thing is... You're acting like life's... 213 00:19:59,188 --> 00:20:00,518 got me on the ropes. 214 00:20:00,604 --> 00:20:02,625 I want to be on the ropes. 215 00:20:02,663 --> 00:20:03,895 Okay? I'm just - I'm letting life 216 00:20:03,918 --> 00:20:05,181 hit me until it gets tired. 217 00:20:05,822 --> 00:20:08,677 And then I'll hit back. It's a classic "rope-a-dope". 218 00:20:10,210 --> 00:20:13,486 Okay, Ali. I love you. Unpack your boxes. 219 00:20:13,722 --> 00:20:16,168 - I'm gonna change the locks. - You can't afford it. 220 00:20:17,485 --> 00:20:20,190 I am a phoenix rising from the ashes. 221 00:20:23,876 --> 00:20:25,766 222 00:21:07,755 --> 00:21:10,438 - Hey. - Hey Bill, thanks for letting me back. 223 00:21:10,588 --> 00:21:11,177 You're welcome. 224 00:21:11,210 --> 00:21:12,648 I want you to know that you're looking at a new man. 225 00:21:12,672 --> 00:21:13,115 Good. 226 00:21:13,148 --> 00:21:14,788 - A man that's happy to be here. - Excellent. 227 00:21:15,429 --> 00:21:18,474 - Very easy to work with... - And you're gonna play the setlist? 228 00:21:18,509 --> 00:21:19,509 Happy to. 229 00:21:20,111 --> 00:21:21,910 Even though I don't think anybody cares what I play. 230 00:21:21,934 --> 00:21:22,525 But yeah. 231 00:21:22,824 --> 00:21:24,658 Well, if by "anyone" you mean... 232 00:21:24,691 --> 00:21:26,526 anyone other than me, that would be correct. 233 00:21:26,556 --> 00:21:28,308 I care, and I don't wanna hear the free jazz. 234 00:21:28,332 --> 00:21:30,252 Right. Okay. 235 00:21:30,599 --> 00:21:34,924 Although I - I thought that this town worked on a sort of "one for you, one for me" type system. 236 00:21:35,904 --> 00:21:37,486 How about two for you, one for me? 237 00:21:39,049 --> 00:21:40,961 How about all for you, none for me? 238 00:21:40,998 --> 00:21:42,263 - That's perfect! Yes. - Great. 239 00:21:42,271 --> 00:21:43,649 - Okay. - Okay. Mutual decision. 240 00:21:44,024 --> 00:21:45,396 Right. Made - made by me. 241 00:21:45,570 --> 00:21:47,688 Right. And I signed off on it so... 242 00:21:47,721 --> 00:21:49,615 Whatever. Tell yourself what you wanna know. 243 00:21:50,671 --> 00:21:52,365 Hello. Welcome back. 244 00:21:54,226 --> 00:21:55,929 There's a nice way to say that, Karen. 245 00:24:59,294 --> 00:25:00,320 Seb. 246 00:25:12,965 --> 00:25:14,814 I do - I do - I hear what you're saying. 247 00:25:14,896 --> 00:25:16,085 But I don't think you're saying what you mean. 248 00:25:16,109 --> 00:25:18,026 Yeah, I don't think you hear what I'm saying. You're fired. 249 00:25:18,291 --> 00:25:20,833 Well I - That's what you're saying but that's not what you mean. You mean is.. 250 00:25:21,366 --> 00:25:22,366 You're fired. 251 00:25:22,637 --> 00:25:23,938 ... play the setlist. 252 00:25:24,671 --> 00:25:26,834 - No. What I'm saying is "too late". - It is a warning. 253 00:25:27,136 --> 00:25:28,457 What - what planet are you from? 254 00:25:28,501 --> 00:25:31,053 - Don't fire me. Don't fire me. - You're done. I'm sorry, Seb. 255 00:25:31,794 --> 00:25:32,991 It's Christmas. 256 00:25:33,073 --> 00:25:35,887 Yeah, I see the decorations. Good luck in the New Year. 257 00:25:50,231 --> 00:25:52,634 I just heard you play, and I wanted to... 258 00:26:06,903 --> 00:26:08,859 I don’t like the fissure on the GT scan. 259 00:26:09,461 --> 00:26:11,432 Did you test for achromatopsia? 260 00:26:11,786 --> 00:26:15,137 D.O.A. on 23rd, perp laughing his face off at P.D. 261 00:26:15,341 --> 00:26:17,061 Damn Miranda Rights. 262 00:26:17,112 --> 00:26:18,942 This is my classroom. 263 00:26:19,118 --> 00:26:21,005 You don’t like it, the door’s to my left. 264 00:26:21,360 --> 00:26:23,497 Lady why you be trippin’ like that? 265 00:26:24,120 --> 00:26:25,508 No, Jamal. 266 00:26:26,627 --> 00:26:28,172 You be trippin’. 267 00:26:33,030 --> 00:26:37,549 268 00:26:37,748 --> 00:26:39,010 269 00:26:49,203 --> 00:26:50,321 Mia! 270 00:26:50,515 --> 00:26:52,177 - Hi! - Hi. 271 00:26:52,931 --> 00:26:54,691 I want you to meet my friend Carlo. 272 00:26:54,770 --> 00:26:55,970 - Hi. Carlo. - This is Mia. 273 00:26:56,191 --> 00:26:57,332 - Nice. Mia? - Yes, Mia. 274 00:26:57,366 --> 00:26:59,401 - Hi. How are you? - Carlo is a writer. 275 00:26:59,503 --> 00:27:01,213 Yeah. They say I have a knack for 276 00:27:01,247 --> 00:27:03,305 world building. I got a lot of heat right now. 277 00:27:03,392 --> 00:27:05,705 It's from a lot of buzz, people talking about me. It's just exciting. 278 00:27:05,757 --> 00:27:08,000 - You work so hard and then all of it validated. - I'm gonna go grab a drink. 279 00:27:08,024 --> 00:27:08,765 - Yeah. - Okay. 280 00:27:09,020 --> 00:27:10,385 - It's really nice to meet you. 281 00:27:31,786 --> 00:27:32,953 Sorry. 282 00:28:01,628 --> 00:28:04,334 Thank you. Any other requests? 283 00:28:07,673 --> 00:28:08,798 The girl in the front! 284 00:28:09,287 --> 00:28:13,242 - "I ran". - "I ran". A FANTASTIC suggestion! 285 00:28:14,204 --> 00:28:16,769 All right, piano man, tickle those ivories. Let's hit it. 286 00:28:17,163 --> 00:28:18,910 One two three four! 287 00:28:30,265 --> 00:28:31,320 That's right! 288 00:28:31,920 --> 00:28:34,801 ♪ I walk alone the avenue 289 00:28:35,180 --> 00:28:39,644 ♪ I never thought I'd meet a girl like you 290 00:28:39,822 --> 00:28:43,196 - ♪ Meet a girl like you... - Me? 291 00:28:44,637 --> 00:28:47,797 ♪ With all that hair and tony eyes 292 00:28:48,202 --> 00:28:52,602 ♪ The kind of eyes that hypnotize me through 293 00:28:52,649 --> 00:28:55,952 ♪ That hypnotize me through 294 00:28:56,970 --> 00:29:02,418 ♪ And I ran, I ran so far away 295 00:29:02,566 --> 00:29:04,786 ♪ I couldn't get away 296 00:29:30,189 --> 00:29:32,272 All right. I remember you. 297 00:29:32,338 --> 00:29:34,904 And I would admit I was a little curt that night. 298 00:29:34,980 --> 00:29:35,600 "Curt"? 299 00:29:35,676 --> 00:29:38,550 - Okay, I was an asshole. I can admit that. - Okay. 300 00:29:38,769 --> 00:29:42,372 But requesting "I ran" from a serious musician is just - it's too far. 301 00:29:42,438 --> 00:29:45,796 My Lord! Did you just say "a serious musician"? 302 00:29:46,142 --> 00:29:46,897 I don't think so. 303 00:29:46,904 --> 00:29:48,701 - Can I borrow what you're wearing? - Why? 304 00:29:48,778 --> 00:29:50,091 Because I have an audition next week. 305 00:29:50,115 --> 00:29:52,055 I'm playing a serious firefighter. 306 00:29:52,063 --> 00:29:55,078 So you're an actress. I thought you look familiar. Have I seen you on anything? 307 00:29:56,971 --> 00:30:00,124 A coffeeshop on the Warner Bros. lot. That's classic. 308 00:30:00,216 --> 00:30:01,165 - Oh, I see. - Yeah. 309 00:30:01,198 --> 00:30:05,360 You're a barista. And I can see how you could then look down on me all the way up there. 310 00:30:05,417 --> 00:30:06,921 Next set. 311 00:30:08,452 --> 00:30:09,864 He doesn't... I don't... 312 00:30:10,668 --> 00:30:12,108 He doesn't tell me what to do. 313 00:30:12,431 --> 00:30:14,907 - He just told you to... - I know. I let him. 314 00:30:15,726 --> 00:30:17,736 - What is your name? Mia. - Mia. 315 00:30:19,880 --> 00:30:21,320 I guess I'll see you in the movies. 316 00:30:23,804 --> 00:30:26,095 - You know Joseph Campbell? - Yes. 317 00:30:26,176 --> 00:30:28,647 I have this idea that you were reimagining "Goldilocks and the Three Bears"... 318 00:30:28,680 --> 00:30:30,091 from the perspective of the bears. 319 00:30:30,542 --> 00:30:32,446 - You know it's thrilling. - It could be a franchise. 320 00:30:32,470 --> 00:30:32,937 Right. 321 00:30:33,082 --> 00:30:35,143 So well we don't know if they were cooped up up there. We don't know. 322 00:30:35,167 --> 00:30:36,279 George Michael! 323 00:30:42,206 --> 00:30:43,206 Hello. 324 00:30:43,268 --> 00:30:45,115 Sorry. It's - I know that guy. 325 00:30:45,675 --> 00:30:46,924 Did you get your keys? 326 00:30:49,840 --> 00:30:51,876 - Yes. - Can you grab mine? 327 00:30:52,516 --> 00:30:54,941 - Sorry what? - Will you be able to grab my keys? 328 00:30:55,030 --> 00:30:56,013 I can't hear you. 329 00:30:56,046 --> 00:30:57,875 - Sorry, can you grab my keys? - Oh. 330 00:30:58,981 --> 00:31:00,298 - Please. - Oh, there we go. 331 00:31:00,459 --> 00:31:01,714 - Thank you. - You're welcome. 332 00:31:04,414 --> 00:31:06,022 - What kind? - A Prius. 333 00:31:08,962 --> 00:31:11,490 - That does't help me. - With a green ribbon. 334 00:31:12,517 --> 00:31:13,517 All right. 335 00:31:15,968 --> 00:31:18,567 Those look, uh, comfortable. 336 00:31:19,188 --> 00:31:20,202 They are. 337 00:31:21,820 --> 00:31:23,503 Thank you for saving me a day back there. 338 00:31:26,086 --> 00:31:28,589 Well, you didn't really give me much of a choice. 339 00:31:29,807 --> 00:31:32,301 It's pretty strange that we keep running into each other. 340 00:31:33,109 --> 00:31:34,180 It is strange. 341 00:31:36,038 --> 00:31:37,042 Maybe it means something. 342 00:31:37,043 --> 00:31:38,323 - I doubt it. - Yeah. I don't think so. 343 00:31:38,347 --> 00:31:39,565 Where's my car?! 344 00:31:40,761 --> 00:31:42,329 Put that thing to your chin. 345 00:31:42,767 --> 00:31:43,897 - This? - Yeah. 346 00:31:45,276 --> 00:31:46,738 It makes your head into an antenna. 347 00:31:47,367 --> 00:31:49,560 It gives you cancer but you find your car faster. 348 00:31:49,584 --> 00:31:50,235 What? 349 00:31:50,336 --> 00:31:53,243 I mean you don't get to live as long but you get where you're going quicker so it all evens out. 350 00:31:53,276 --> 00:31:55,815 - That sounds terrible. - Just a suggestion. 351 00:31:57,442 --> 00:31:59,224 You're a real... 352 00:31:59,325 --> 00:32:01,774 - What's the word am I looking for? - Knight in shining armor. 353 00:32:01,842 --> 00:32:04,286 - Weirdo. That was the word. - Okay. 354 00:32:11,743 --> 00:32:13,234 Not much to look at, huh? 355 00:32:14,292 --> 00:32:15,360 I've seen better. 356 00:32:23,866 --> 00:32:27,708 ♪ The sun is nearly gone 357 00:32:28,047 --> 00:32:31,983 ♪ The lights are turning on 358 00:32:32,729 --> 00:32:38,410 ♪ A silver shine that stretches to the sea 359 00:32:40,756 --> 00:32:48,071 ♪ We stumbled with on a view That's tailor made for two 360 00:32:49,161 --> 00:32:54,436 ♪ What a shame those two are you and me 361 00:32:55,974 --> 00:33:00,591 ♪ Some other girl and guy 362 00:33:00,724 --> 00:33:03,853 ♪ Would love this swirling sky 363 00:33:03,886 --> 00:33:07,252 ♪ But there's only you and I 364 00:33:08,099 --> 00:33:11,742 ♪ And we've got no shot 365 00:33:11,864 --> 00:33:14,426 ♪ That could never be 366 00:33:15,206 --> 00:33:18,229 - ♪ You're not the type for me - Really? 367 00:33:18,262 --> 00:33:21,894 ♪ And there's not a spark in sight 368 00:33:22,566 --> 00:33:27,154 ♪ What a waste of a lovely night 369 00:33:29,420 --> 00:33:30,904 ♪ You say there's nothing here? 370 00:33:30,968 --> 00:33:32,736 ♪ Well, let's make something clear 371 00:33:32,765 --> 00:33:36,220 - ♪ I think I'll be the one to make that call - But you'll call? 372 00:33:36,253 --> 00:33:38,995 ♪ And though you look so cute In your polyester suit 373 00:33:39,055 --> 00:33:39,535 It's wool. 374 00:33:39,591 --> 00:33:42,216 ♪ You're right, I'd never fall for you at all 375 00:33:42,842 --> 00:33:49,089 ♪ And maybe this appeals To someone not in heels 376 00:33:49,157 --> 00:33:56,697 ♪ Or to any girl who feels There's some chance for romance 377 00:33:56,730 --> 00:34:00,698 - ♪ But I'm frankly feeling nothing - ♪ Is that so? 378 00:34:00,731 --> 00:34:02,497 ♪ Or it could be less than nothing 379 00:34:02,535 --> 00:34:05,483 ♪ Good to Know So you agree? 380 00:34:05,517 --> 00:34:06,620 ♪ That's right 381 00:34:06,656 --> 00:34:10,166 ♪ What a way to waste of a lovely night 382 00:36:19,540 --> 00:36:20,540 Hi, Greg. 383 00:36:21,507 --> 00:36:22,982 Hi. Oh, sorry I'm late. 384 00:36:23,722 --> 00:36:25,865 Yeah. Very soon. Okay. Bye. 385 00:36:47,260 --> 00:36:48,500 - It's just right there. - Just right here. 386 00:36:54,744 --> 00:36:55,744 Do you want a ride to your car? 387 00:36:57,588 --> 00:36:59,013 No, I'm just right up here. 388 00:37:02,355 --> 00:37:03,355 Goodnight. 389 00:37:10,089 --> 00:37:11,089 Goodnight. 390 00:38:23,822 --> 00:38:26,158 Excuse me. This is gluten free, right? 391 00:38:27,517 --> 00:38:29,037 - No - What? 392 00:38:31,280 --> 00:38:32,368 I'd like a refund. 393 00:38:34,416 --> 00:38:36,739 Okay. Let me check out 394 00:38:38,513 --> 00:38:41,113 Mia, you're closing Friday. 395 00:38:42,109 --> 00:38:44,662 I can't close on Friday. I have an audition, remember? 396 00:38:44,752 --> 00:38:46,800 Do I look like I care? We schedule it. 397 00:38:47,712 --> 00:38:50,289 Oh and we need to have a little talk tomorrow. 398 00:38:50,554 --> 00:38:53,024 - Fix your apron, please. - Okay. 399 00:38:58,332 --> 00:38:59,332 You again! 400 00:39:01,843 --> 00:39:02,843 What are you doing here? 401 00:39:02,887 --> 00:39:06,021 You know, meetings and studio heads.. 402 00:39:06,482 --> 00:39:07,522 How did you get on the lot? 403 00:39:08,365 --> 00:39:10,698 I basically just run past the guard gates. 404 00:39:11,092 --> 00:39:13,080 I think I have 20 minutes until they find me. 405 00:39:14,036 --> 00:39:16,568 - You have a break coming up, do you? - I'm off in ten minutes. 406 00:39:19,151 --> 00:39:20,449 Can I hide in the bathroom? 407 00:39:20,650 --> 00:39:21,774 - Yes. - Okay. 408 00:39:23,835 --> 00:39:24,931 Sorry. 409 00:39:26,426 --> 00:39:28,226 I actually do have to check. I'm sorry. 410 00:39:32,531 --> 00:39:34,529 That's the window that Humphrey Bogart 411 00:39:34,563 --> 00:39:36,069 and Ingrid Bergman looked out in Casablanca. 412 00:39:36,651 --> 00:39:37,229 - Wow. - Yeah. 413 00:39:37,437 --> 00:39:39,620 I can't believe you work right across the street from there. 414 00:39:39,653 --> 00:39:40,872 - Yeah. - That's amazing. 415 00:39:41,366 --> 00:39:44,130 What was you're, uh, Bogart's name? 416 00:39:45,171 --> 00:39:46,980 What's his name? Is it Greg? 417 00:39:47,557 --> 00:39:49,124 Yeah, Greg. 418 00:39:49,605 --> 00:39:52,280 Right. How long have you ...? 419 00:39:52,313 --> 00:39:54,164 We've been seeing each other for about a month. 420 00:39:54,266 --> 00:39:55,292 That's great. 421 00:39:55,958 --> 00:39:58,840 It's sweet. Anyway, I love being around this stuff. 422 00:39:58,874 --> 00:39:59,529 You know? 423 00:39:59,556 --> 00:40:02,149 I know what you mean. I get coffee 5 miles out of the way... 424 00:40:02,189 --> 00:40:04,504 - just so I can be near a jazz club. - Really? 425 00:40:04,781 --> 00:40:06,181 Yeah, the Van Beek. Do you know it? 426 00:40:06,704 --> 00:40:08,495 All the big swing bands played there. 427 00:40:08,528 --> 00:40:09,609 Count Basie, Chick Webb. 428 00:40:11,178 --> 00:40:12,693 Anyway, it's a samba-tapas place now... 429 00:40:12,717 --> 00:40:14,787 So... 430 00:40:15,065 --> 00:40:16,293 What's a samba-tapas place? 431 00:40:16,317 --> 00:40:18,669 You know, it's like a samba place where they serve tapas. 432 00:40:19,212 --> 00:40:22,033 - Oh. - Yeah. So the joke's on... history? 433 00:40:22,384 --> 00:40:23,816 I dont know. That's L.A. 434 00:40:23,849 --> 00:40:26,939 They just - They worship everything and they value nothing. 435 00:40:27,693 --> 00:40:29,434 We're about to roll. Stop please guys. 436 00:40:31,183 --> 00:40:32,996 - You're rolling? - Yeah. 437 00:40:33,588 --> 00:40:35,693 They shoot movies on my street all the time so no problem. 438 00:40:35,726 --> 00:40:36,411 - Come this way. - Right. 439 00:40:36,448 --> 00:40:37,448 It's a lockdown. 440 00:40:38,980 --> 00:40:40,447 - I love her! - And here we go. 441 00:40:40,545 --> 00:40:42,651 Hey, Mia. How did you get into this? 442 00:40:42,869 --> 00:40:44,994 - And... roll! - Into what? 443 00:40:46,006 --> 00:40:48,090 - You know, movies, acting. - Action! 444 00:40:49,935 --> 00:40:51,756 - My aunt was an actress. - Oh, okay. 445 00:40:52,653 --> 00:40:54,373 She was in a traveling theater company. 446 00:40:55,036 --> 00:40:56,714 I grew up in Boulder City, Nevada. 447 00:40:57,421 --> 00:41:00,001 So across the street from my house, there was this little library.. 448 00:41:00,034 --> 00:41:01,602 that had an old movies section. 449 00:41:01,685 --> 00:41:04,843 So she - she took me and spent an entire day 450 00:41:04,876 --> 00:41:06,333 watching all these old movies... 451 00:41:06,349 --> 00:41:10,878 like "Notorious" and "The Bringing Up Baby," "Casablanca" and... 452 00:41:11,132 --> 00:41:13,081 - Cut it there! Cut! Check the tapes. 453 00:41:13,097 --> 00:41:14,961 - We can talk now. - She sounds incredible. 454 00:41:14,979 --> 00:41:18,160 She was incredible. And I would put on all these plays in my bedroom... 455 00:41:18,448 --> 00:41:21,324 and it would just be basically she and I... 456 00:41:21,357 --> 00:41:23,446 reenacting the scenes from the movies. 457 00:41:24,093 --> 00:41:26,532 - And then I wrote my own plays. Yeah. - Wow. 458 00:41:48,217 --> 00:41:49,217 I love it. 459 00:41:53,695 --> 00:41:56,789 So anyway, I left college after two years to come here. 460 00:41:56,822 --> 00:41:59,676 And my last audition was for a teen soap... 461 00:41:59,716 --> 00:42:01,919 pitched as Dangerous Minds meets The OC. 462 00:42:02,224 --> 00:42:05,527 So yeah, should've been a lawyer. 463 00:42:06,319 --> 00:42:08,099 'Cause the world needs more lawyers. 464 00:42:08,957 --> 00:42:10,633 Doesn't need more actresses. 465 00:42:10,755 --> 00:42:11,996 You're not just an actress. 466 00:42:12,030 --> 00:42:13,619 What do you mean "just an actress"? 467 00:42:13,643 --> 00:42:17,123 You said it yourself. You were a child prodigy playwright. 468 00:42:17,156 --> 00:42:18,586 That is not what I said. 469 00:42:18,696 --> 00:42:20,798 Well, you're too modest to say it but it's true. 470 00:42:22,251 --> 00:42:23,907 So you could just write your own roles, you know. 471 00:42:23,965 --> 00:42:25,994 Write something that's as interesting as you are... 472 00:42:26,098 --> 00:42:28,994 - and you don't have to audition for this pishikaka. - Yeah. 473 00:42:29,232 --> 00:42:30,423 Look at Louis Armstrong, you know. 474 00:42:30,456 --> 00:42:33,149 He could have just played the marching band charts that he was given. 475 00:42:33,332 --> 00:42:35,943 - But he didn't do it. What did he do? - What did he do? 476 00:42:36,090 --> 00:42:37,499 He made history, didn't he? 477 00:42:38,431 --> 00:42:41,296 Well, I'm gonna stop auditioning and I'm gonna make history instead. 478 00:42:42,402 --> 00:42:44,598 Well, my work is done here. 479 00:42:46,250 --> 00:42:47,961 I should probably tell you something now. 480 00:42:48,360 --> 00:42:49,507 To get it out the way. 481 00:42:49,762 --> 00:42:51,013 I hate jazz. 482 00:42:53,565 --> 00:42:54,565 You okay? 483 00:42:54,737 --> 00:42:56,120 What do you mean you hate jazz? 484 00:42:56,821 --> 00:42:58,777 It just means that when I listen to it, I don't like it. 485 00:42:58,811 --> 00:43:01,331 Yeah but it's just a blanket statement that you don't like jazz. 486 00:43:02,010 --> 00:43:03,341 What are you doing right now? 487 00:43:04,755 --> 00:43:05,820 Nothing. 488 00:43:22,833 --> 00:43:25,084 You know, I just think that when people say that, 489 00:43:26,678 --> 00:43:27,920 you know, hate jazz.. 490 00:43:29,562 --> 00:43:33,013 they just- they don't have context, they don't know where it came from. 491 00:43:33,112 --> 00:43:34,112 You know? 492 00:43:34,288 --> 00:43:37,782 Jazz was born in a little flophouse in New Orleans... 493 00:43:37,868 --> 00:43:41,549 and just because people were crammed in there, they spoke five different languages. 494 00:43:41,606 --> 00:43:42,627 They couldn't talk to each other. 495 00:43:42,651 --> 00:43:46,043 The only way that they could communicate was with jazz. 496 00:43:46,498 --> 00:43:47,760 You know, what about Kenny G? 497 00:43:49,465 --> 00:43:50,038 What? 498 00:43:50,071 --> 00:43:52,936 What about Kenny G? I mean, what about elevator music? 499 00:43:53,227 --> 00:43:55,672 You know, jazz music that I know. 500 00:43:55,705 --> 00:43:57,470 - What about it? - From my life. 501 00:43:57,787 --> 00:44:00,176 I just- I mean find it relaxing. 502 00:44:00,209 --> 00:44:01,589 It's not relaxing. It's not. 503 00:44:01,623 --> 00:44:02,279 It's not! 504 00:44:02,510 --> 00:44:04,028 Sidney Bechet shot somebody... 505 00:44:04,034 --> 00:44:05,678 because he told him he played a wrong note. 506 00:44:05,770 --> 00:44:07,152 That's hardly relaxing. 507 00:44:07,216 --> 00:44:10,523 Where I grew up, there was a station called KJAZZ 103. 508 00:44:11,189 --> 00:44:14,354 And people would just put on that station when they had a cocktail party... 509 00:44:14,525 --> 00:44:15,525 Right. 510 00:44:15,555 --> 00:44:17,730 And everyone would just kind of talk over it. 511 00:44:18,187 --> 00:44:20,094 - I know. - Yes. It was.. 512 00:44:20,128 --> 00:44:21,627 Okay, okay. So I think that that's... 513 00:44:21,651 --> 00:44:23,460 part of the problem is that you can't hear it, you know. 514 00:44:23,484 --> 00:44:25,856 You have to see it, you have to see what's at stake. 515 00:44:25,861 --> 00:44:29,250 I mean, look at these fellows. Look at the saxophonist right now. 516 00:44:29,283 --> 00:44:31,449 He just hijacked the song. He's on his own trail. 517 00:44:31,495 --> 00:44:34,865 Everyone of these guys are composing, rearranging, they're writing... 518 00:44:34,898 --> 00:44:36,840 and they're playing the melody. They're just... 519 00:44:36,878 --> 00:44:39,655 And now look, the trumpet player. He's got his own idea. 520 00:44:39,846 --> 00:44:43,320 It's so- it's conflict and it's compromise, and it's just... 521 00:44:44,405 --> 00:44:47,259 It's new every time. It's brand new every night. 522 00:44:47,374 --> 00:44:49,176 It's very, very exciting. 523 00:44:56,613 --> 00:44:57,667 And it's dying. 524 00:44:58,493 --> 00:45:01,446 It's dying, Mia. It's dying on the vine. 525 00:45:01,502 --> 00:45:04,423 And the world says, "Let it die. It had its time". 526 00:45:04,973 --> 00:45:06,205 Well, not on my watch. 527 00:45:08,027 --> 00:45:09,027 What are you gonna do? 528 00:45:09,257 --> 00:45:10,736 I'll have my own club. 529 00:45:11,588 --> 00:45:12,983 - Really? - Yes. 530 00:45:13,135 --> 00:45:16,118 We're gonna play whatever we want, whenever we want... 531 00:45:16,190 --> 00:45:20,220 however we want, as long as it's pure jazz. 532 00:45:21,415 --> 00:45:22,897 Hi, this is Mia Dolan. 533 00:45:23,464 --> 00:45:24,975 Yeah, I just missed a call. 534 00:45:32,568 --> 00:45:34,048 - I got a callback! - What? 535 00:45:34,826 --> 00:45:36,605 Come on! For what? 536 00:45:36,916 --> 00:45:40,457 For a TV show. The one I was telling you about. 537 00:45:40,490 --> 00:45:42,135 - The Dangerous Minds meets The OC? - Yeah. 538 00:45:42,562 --> 00:45:44,538 - Congratulations! That's incredible! - It's really exciting. 539 00:45:44,562 --> 00:45:46,851 - I feel like I said negative stuff about if before. - What? 540 00:45:46,918 --> 00:45:48,705 It's like "Rebel Without a Cause" sort of. 541 00:45:49,711 --> 00:45:51,141 "I got the bullets!" 542 00:45:52,136 --> 00:45:53,136 Yes. 543 00:45:54,645 --> 00:45:56,325 - You've never seen it! - I've never seen it. 544 00:45:56,485 --> 00:45:58,865 Oh my. You know it's playing in the Rialto. 545 00:45:58,985 --> 00:46:00,210 - Really? - Yes. 546 00:46:00,381 --> 00:46:03,924 You should go. I mean, I- I can take you. 547 00:46:04,468 --> 00:46:05,822 - Okay. - You know, for research. 548 00:46:05,832 --> 00:46:07,257 - For research. Yeah. - Yeah. 549 00:46:07,290 --> 00:46:08,290 Okay. 550 00:46:08,926 --> 00:46:10,629 Monday night, ten o'clock. 551 00:46:10,707 --> 00:46:12,157 - Yeah. Great. - Okay. 552 00:46:12,412 --> 00:46:13,757 For research. 553 00:46:56,607 --> 00:47:03,406 ♪ City of stars are you shining just for me? 554 00:47:06,515 --> 00:47:13,130 ♪ City of stars there's so much that I can't see 555 00:47:15,712 --> 00:47:18,153 ♪ Who knows? 556 00:47:19,184 --> 00:47:24,491 ♪ Is this the start of something wonderful? 557 00:47:25,872 --> 00:47:33,872 ♪ Or one more dream that I cannot make true? 558 00:48:01,376 --> 00:48:03,216 - Stand there please. - Okay. Nice to meet you. 559 00:48:06,029 --> 00:48:08,382 - Hi. - Hi. 560 00:48:31,841 --> 00:48:33,829 - On your own time. - Okay. 561 00:48:38,496 --> 00:48:39,631 Two options: 562 00:48:39,784 --> 00:48:42,616 You either follow my rules, or follow my rules. Capisce? 563 00:48:42,649 --> 00:48:43,649 Thank you. 564 00:48:45,020 --> 00:48:47,298 - Thanks. - I could do it a different way. 565 00:48:47,369 --> 00:48:49,714 That's- that's fine. Thank you very much. Thank you. 566 00:48:58,146 --> 00:48:59,849 - That was fun. Thanks. - Bye. 567 00:49:11,818 --> 00:49:13,910 568 00:49:30,200 --> 00:49:31,237 Hey Mia. 569 00:49:31,870 --> 00:49:33,330 - What? - Greg's here. 570 00:49:33,830 --> 00:49:34,830 What do you mean...? 571 00:49:35,032 --> 00:49:37,315 Hey babe. Got a space out front. 572 00:49:38,083 --> 00:49:39,670 - Great! - We should get going. 573 00:49:39,704 --> 00:49:41,256 My brother landed really early. 574 00:49:44,564 --> 00:49:45,284 Did you forget? 575 00:49:45,318 --> 00:49:46,622 - Shit. - You forgot. 576 00:49:47,366 --> 00:49:48,459 That's tonight. 577 00:49:48,830 --> 00:49:51,336 - That's okay. Yeah. You forgot. - Yeah. Okay. All right. 578 00:49:51,419 --> 00:49:52,911 So then I'll just get changed. 579 00:49:52,953 --> 00:49:54,651 - Okay. Great. - Okay. Great. 580 00:49:57,902 --> 00:50:00,166 Yeah, that's him. Hey, Josh. Yeah. 581 00:50:00,870 --> 00:50:02,977 Just picking up Mia. We'll be there in like... 582 00:50:05,135 --> 00:50:07,289 But now we got this surround sound setup. 583 00:50:07,477 --> 00:50:09,336 Oh, it's like being in a movie theater. 584 00:50:09,769 --> 00:50:11,471 Well, better than being in a theater, really. 585 00:50:11,495 --> 00:50:13,472 - I can't wait. - You know theaters these days. 586 00:50:13,496 --> 00:50:15,189 - Yeah. - They're so dirty. 587 00:50:15,222 --> 00:50:16,970 Yeah, I know. They smell bad. 588 00:50:17,041 --> 00:50:20,098 - And they're either too hot or too cold. - I know, the quality has gone far and off. 589 00:50:20,231 --> 00:50:22,399 Oh, it's terrible and there's always people talking. 590 00:50:22,432 --> 00:50:24,957 - Many people. - Oh it's... 591 00:50:24,996 --> 00:50:27,097 - I'm sorry. Just- hold on a second. 592 00:50:28,466 --> 00:50:30,506 - Hello? - It's probably work. 593 00:50:36,553 --> 00:50:38,734 Sorry. So you know, we love it. 594 00:50:38,997 --> 00:50:40,784 - It's so nice. - Well you have to come. 595 00:50:41,083 --> 00:50:42,824 You should come by. 596 00:51:01,038 --> 00:51:04,314 I have one more for you man: Indonesia. 597 00:51:04,593 --> 00:51:06,213 I don't know. I never heard anyone say that. 598 00:51:06,246 --> 00:51:09,258 I know, you know I can't even keep track of it but honestly, it was just life changing. 599 00:51:09,316 --> 00:51:10,316 - Really. - Yeah. 600 00:51:11,699 --> 00:51:13,506 - Is it amazing? 601 00:51:13,997 --> 00:51:16,292 - Yes. - A five-star jungle-eco resort. 602 00:51:16,976 --> 00:51:18,211 - Well, you would not believe. - Amazing. 603 00:51:18,244 --> 00:51:19,921 We were thinking about going to Nicaragua. 604 00:51:19,955 --> 00:51:21,751 I think Nicaragua is less developed. 605 00:51:21,785 --> 00:51:23,205 - It's a bit underdeveloped. - Right. 606 00:51:23,909 --> 00:51:27,562 - It's a little more. - I just- I don't know- I don't know if it's safe there. 607 00:51:27,595 --> 00:51:30,554 - Yeah. Yeah. - I don't know if it's safe. 608 00:52:00,651 --> 00:52:02,058 I'm sorry! 609 00:54:31,033 --> 00:54:32,520 I have an idea. 610 00:55:08,111 --> 00:55:10,408 611 00:58:53,129 --> 00:58:56,001 612 00:59:07,806 --> 00:59:09,864 What is that? Is that a script? 613 00:59:09,899 --> 00:59:11,923 - It's a play. - A play? 614 00:59:12,323 --> 00:59:14,204 You better give us all roles! 615 00:59:14,238 --> 00:59:15,969 Actually, it's a one woman show. 616 00:59:16,603 --> 00:59:17,884 So I can't. 617 00:59:23,421 --> 00:59:25,418 Wow. Is that gonna happen everytime? 618 00:59:25,718 --> 00:59:27,070 I think so. 619 00:59:42,448 --> 00:59:44,126 Wait! It's one way. 620 00:59:49,484 --> 00:59:51,740 621 01:02:05,501 --> 01:02:07,227 622 01:02:21,792 --> 01:02:22,965 Sebastian! 623 01:02:26,814 --> 01:02:29,425 - Keith. - Come here, man. 624 01:02:31,262 --> 01:02:32,955 - How are you? - Very good, man. 625 01:02:32,989 --> 01:02:35,082 This is Mia. Mia, Keith. 626 01:02:35,182 --> 01:02:37,163 - Hi Mia. Nice to meet you. - Nice to meet you. 627 01:02:37,187 --> 01:02:38,445 I used to play with this guy. 628 01:02:38,754 --> 01:02:40,151 We went to school together. 629 01:02:40,485 --> 01:02:42,326 - So how you been brother? - Great. 630 01:02:42,360 --> 01:02:43,868 Never been better. How about you? 631 01:02:43,902 --> 01:02:45,542 I've been really good. Been very busy. 632 01:02:45,576 --> 01:02:47,225 - I got a new combo. - Okay. 633 01:02:47,759 --> 01:02:48,442 Cool. 634 01:02:48,476 --> 01:02:49,794 We're looking for keys. 635 01:02:51,042 --> 01:02:53,076 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding. 636 01:02:53,676 --> 01:02:55,917 - No, I'm good. - You sure? It pays. 637 01:02:57,042 --> 01:02:58,042 I'm good. 638 01:02:58,375 --> 01:02:59,942 Let's just grab a drink then. 639 01:02:59,976 --> 01:03:00,729 It's been too long. 640 01:03:00,772 --> 01:03:03,215 - Okay. Nice to meet you Mia. - Nice to meet you. 641 01:03:13,413 --> 01:03:14,856 The end. 642 01:03:16,741 --> 01:03:18,366 It's... 643 01:03:19,640 --> 01:03:20,805 Genius! 644 01:03:21,574 --> 01:03:23,404 - Really? - Yes. 645 01:03:23,438 --> 01:03:25,006 It feels really nostalgic to me. 646 01:03:25,040 --> 01:03:26,182 - That's the point. - Is it too nostalgic? 647 01:03:26,199 --> 01:03:27,719 - That's... - Are people gonna like it? 648 01:03:28,777 --> 01:03:29,777 Fuck 'em! 649 01:03:30,492 --> 01:03:33,397 - You always say that. - Well, I truly believe that. 650 01:03:33,960 --> 01:03:35,944 - I made you something. - For what? 651 01:03:36,468 --> 01:03:37,922 For your club. 652 01:03:40,317 --> 01:03:41,504 Why does it say "Seb's"? 653 01:03:41,537 --> 01:03:42,925 'Cause I think you should call it "Seb's". 654 01:03:42,949 --> 01:03:43,438 What? 655 01:03:43,471 --> 01:03:45,436 'Cause no one's gonna come to "Chicken on a Stick". 656 01:03:45,460 --> 01:03:47,819 - Is that a music note? Is it an apostrophe? - Yes. 657 01:03:47,854 --> 01:03:50,239 That's pretty cool. It's gotta be "Chicken on a Stick". 658 01:03:50,771 --> 01:03:53,393 Because Charlie Parker got his nickname... 659 01:03:53,426 --> 01:03:54,802 I know because he loves chicken. 660 01:03:56,332 --> 01:03:57,774 That's why they call him "Bird". 661 01:03:58,591 --> 01:04:01,539 So I'm gonna have chicken, beer, jazz. "Chicken on a Stick" 662 01:04:01,572 --> 01:04:03,201 I know.I think you should drop the chicken, 663 01:04:03,234 --> 01:04:04,488 and just have drinks and jazz, and... 664 01:04:04,772 --> 01:04:06,117 - also there could be... - I'm not dropping the chicken. 665 01:04:06,129 --> 01:04:07,801 You could maybe do it somewhere else. 666 01:04:07,958 --> 01:04:09,687 Find a new spot? 667 01:04:09,720 --> 01:04:12,297 - It's gotta be the Van Beek. - It doesn't have to be the Van Beek. 668 01:04:12,330 --> 01:04:14,468 I can't let them samba all over its history. 669 01:04:15,194 --> 01:04:16,194 I can't do it. 670 01:04:16,824 --> 01:04:20,406 - You can let them but you refuse to. - Your play's incredible. 671 01:04:21,757 --> 01:04:24,836 You know? The whole world from your bedroom. 672 01:04:26,065 --> 01:04:29,219 What else do they want? Who's doing that? 673 01:04:30,162 --> 01:04:31,625 - I'm doing that. - You're doing that. 674 01:04:33,299 --> 01:04:34,819 Who was that guy in The Lighthouse? 675 01:04:36,478 --> 01:04:38,136 - The guy that offered you the gig? - Keith. 676 01:04:38,526 --> 01:04:40,659 Yeah. Why was it so weird between you two? 677 01:04:40,692 --> 01:04:42,902 It's- it's just always weird with him. 678 01:04:42,935 --> 01:04:44,275 - Really? - Yeah. 679 01:04:44,546 --> 01:04:47,668 But he seemed kinda nice because he did offer you a job. 680 01:04:48,773 --> 01:04:49,773 Are you gonna call him? 681 01:04:50,006 --> 01:04:53,781 - No. No. - All right. 682 01:04:55,002 --> 01:04:56,387 So... 683 01:04:57,344 --> 01:04:59,100 - Here's what we know. - Yeah. 684 01:05:00,188 --> 01:05:02,178 It's definitely "Chicken on a Stick"... 685 01:05:03,674 --> 01:05:05,593 and your play's gonna be a triumph. 686 01:05:08,761 --> 01:05:10,315 It's a one woman show. 687 01:05:10,349 --> 01:05:11,282 So it's just me. 688 01:05:11,315 --> 01:05:13,164 No, I mean I'm acting in it. 689 01:05:15,285 --> 01:05:18,992 No, Mom, I'm not getting paid. I'm paying to do it. 690 01:05:21,138 --> 01:05:25,244 He's great. He's gonna open his own jazz club. Yeah, it's gonna be incredible. 691 01:05:28,331 --> 01:05:30,893 Uh no. He's- he's nobody yet. He needs um.. 692 01:05:35,319 --> 01:05:36,921 He's saving up, I think. 693 01:05:43,218 --> 01:05:45,065 No but he doesn't have a steady gig. 694 01:05:45,100 --> 01:05:48,028 But he's- he's figuring it out. It's just been a little too gilly lately. 695 01:05:52,082 --> 01:05:54,655 Mom, he's gonna find a way to open it and you're gonna love it. 696 01:05:54,689 --> 01:05:55,439 Okay? 697 01:05:55,470 --> 01:05:56,470 How's Dad? 698 01:06:04,545 --> 01:06:07,589 Sebastian. Come on in, man. 699 01:06:09,309 --> 01:06:11,039 - Thanks for coming. - Thanks for having me. 700 01:06:11,063 --> 01:06:12,557 I wasn't sure I'd see you today. 701 01:06:13,577 --> 01:06:15,589 - So here's the deal. - Okay. 702 01:06:15,622 --> 01:06:18,440 We got distribution with Universal. We got our own imprint. 703 01:06:18,638 --> 01:06:20,015 We're about to go on the road. 704 01:06:20,754 --> 01:06:22,213 We can pay you a thousand bucks a week... 705 01:06:22,237 --> 01:06:26,123 plus a cut of the ticket revenue and merchandising. Sound good? 706 01:06:29,592 --> 01:06:30,592 - Sebastian? - Yup. 707 01:06:30,654 --> 01:06:31,654 All right. 708 01:06:32,142 --> 01:06:33,182 - Let's play. - Okay. 709 01:07:25,211 --> 01:07:28,437 710 01:07:30,354 --> 01:07:32,890 I know. It's different. 711 01:07:35,455 --> 01:07:36,987 But you say you want to save jazz. 712 01:07:37,713 --> 01:07:39,959 How are you gonna save jazz if no one's listening? 713 01:07:40,430 --> 01:07:42,610 Jazz is dying because of people like you. 714 01:07:42,855 --> 01:07:46,490 You play into 90 year olds at The Lighthouse. 715 01:07:47,204 --> 01:07:49,119 Where are the kids? Where are the young people? 716 01:07:50,260 --> 01:07:53,923 You're still obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk. 717 01:07:54,147 --> 01:07:55,893 These guys were revolutionaries. 718 01:07:56,196 --> 01:07:59,714 How are you going to be a revolutionary, if you're such a traditionalist? 719 01:08:00,169 --> 01:08:03,867 You hold on to the past, but jazz is about the future. 720 01:08:08,908 --> 01:08:13,582 I know. The other guy, he wasn't as good as you. 721 01:08:15,223 --> 01:08:17,458 But you're a pain in the ass, man. 722 01:08:57,750 --> 01:09:04,356 ♪ City of stars Are you shining just for me? 723 01:09:07,242 --> 01:09:14,089 ♪ City of stars There's so much that I can't see 724 01:09:16,444 --> 01:09:18,592 ♪ Who knows? 725 01:09:19,788 --> 01:09:25,188 ♪ I felt from the first embrace I shared with you 726 01:09:26,227 --> 01:09:33,028 ♪ That now our dreams they've finally come true 727 01:09:36,474 --> 01:09:39,115 ♪ City of stars 728 01:09:39,148 --> 01:09:42,601 ♪ Just one thing everybody wants 729 01:09:45,629 --> 01:09:48,089 ♪ There in the bars 730 01:09:48,181 --> 01:09:49,801 ♪ And through the smokescreen 731 01:09:49,850 --> 01:09:53,631 ♪ Of the crowded restaurants 732 01:09:54,119 --> 01:09:56,862 ♪ It's love 733 01:09:57,256 --> 01:10:02,968 ♪ Yes, all we're looking for is love from someone else 734 01:10:03,571 --> 01:10:05,794 - ♪ A rush - ♪ A glance 735 01:10:05,922 --> 01:10:07,716 - ♪ A touch - ♪ A dance 736 01:10:07,962 --> 01:10:11,300 ♪ A look in somebody's eyes 737 01:10:11,334 --> 01:10:13,392 ♪ To light up the skies 738 01:10:13,567 --> 01:10:16,631 ♪ To open the world and send it reeling 739 01:10:16,643 --> 01:10:22,270 ♪ A voice that says, "I'll be here and you'll be alright" 740 01:10:25,565 --> 01:10:30,564 ♪ I don't care if I know just where will I go 741 01:10:30,709 --> 01:10:33,784 ♪ 'Cause all that i need is this crazy feeling 742 01:10:33,885 --> 01:10:37,495 ♪ The rat-tat-tat on my heart 743 01:10:38,197 --> 01:10:41,128 ♪ I think I want it to stay 744 01:11:29,798 --> 01:11:31,839 745 01:11:33,852 --> 01:11:37,787 746 01:11:46,566 --> 01:11:47,698 747 01:12:31,811 --> 01:12:38,712 ♪ City of stars Are you shining just for me? 748 01:12:41,563 --> 01:12:44,451 ♪ City of stars 749 01:12:46,231 --> 01:12:52,463 ♪ You never shined so brightly 750 01:13:21,196 --> 01:13:25,391 ♪ I don't know why I keep moving my body 751 01:13:26,091 --> 01:13:29,837 ♪ I don't know if this is wrong or if it's right 752 01:13:30,898 --> 01:13:35,687 ♪ I don’t know if there’s a beat, or something’s taking over me 753 01:13:35,870 --> 01:13:37,078 ♪ And I just know... 754 01:13:37,145 --> 01:13:41,441 ♪ I'll feel so good tonight 755 01:13:47,628 --> 01:13:51,777 ♪ I don’t know what your name is but I like it 756 01:13:52,309 --> 01:13:54,353 ♪ I’ve been thinking ‘bout some things 757 01:13:54,375 --> 01:13:56,524 ♪ I wanna try 758 01:13:57,118 --> 01:14:01,956 ♪ I don’t know what you came to do, but I wanna do it with you 759 01:14:02,388 --> 01:14:03,248 ♪ And I just know... 760 01:14:03,289 --> 01:14:05,736 ♪ I'll feel so good tonight 761 01:14:07,112 --> 01:14:10,485 ♪ Oh, if we keep on dancing 762 01:14:10,518 --> 01:14:15,835 ♪ Take our rhythm to new heights 763 01:14:16,264 --> 01:14:24,264 ♪ Feel the heat of passion, baby Light up the night 764 01:14:24,750 --> 01:14:26,622 ♪ We could start a fire 765 01:14:26,828 --> 01:14:29,629 ♪ Come on, let it burn baby 766 01:14:29,662 --> 01:14:31,145 ♪ We could start a fire 767 01:14:31,610 --> 01:14:34,410 ♪ Let the tables turn baby 768 01:14:34,583 --> 01:14:39,656 ♪ We could start a fire 769 01:14:39,665 --> 01:14:42,143 ♪ I just know I feel so good 770 01:14:42,176 --> 01:14:45,234 ♪ Don’t you know I feel so good 771 01:14:45,269 --> 01:14:48,293 ♪ I just know I feel so good 772 01:14:48,864 --> 01:14:50,400 ♪ Tonight 773 01:14:53,613 --> 01:14:54,856 ♪ I don't care... 774 01:14:54,909 --> 01:14:57,475 ♪ If this turns into a riot 775 01:14:58,380 --> 01:15:02,042 ♪ Lets get reckless, tear this place down to the floor 776 01:15:02,707 --> 01:15:05,256 ♪ Turn the music way up loud 777 01:15:05,275 --> 01:15:07,805 ♪ Can’t nobody stop us now 778 01:15:08,032 --> 01:15:10,345 ♪ I just know I feel so good... 779 01:15:10,398 --> 01:15:11,503 ♪ Tonight 780 01:15:13,043 --> 01:15:15,095 ♪ I just know I feel so good... 781 01:15:15,105 --> 01:15:16,351 ♪ Tonight 782 01:15:35,215 --> 01:15:37,067 ♪ We could start a fire 783 01:15:37,513 --> 01:15:40,146 ♪ Come on, let it burn baby 784 01:15:40,179 --> 01:15:41,763 ♪ We could start a fire 785 01:15:42,221 --> 01:15:44,891 ♪ Let the tables turn baby 786 01:15:44,943 --> 01:15:50,105 ♪ We could start a fire 787 01:15:50,604 --> 01:15:52,841 ♪ I just know I feel so good 788 01:15:52,889 --> 01:15:55,243 ♪ Don’t you know I feel so good 789 01:15:55,285 --> 01:15:58,401 ♪ Don’t you know, don’t you know? 790 01:15:59,677 --> 01:16:01,089 ♪ Tonight 791 01:16:09,137 --> 01:16:12,399 792 01:16:19,246 --> 01:16:23,815 793 01:16:38,392 --> 01:16:39,502 Hey, it's me. 794 01:16:40,373 --> 01:16:42,493 I'm not sure where you are right now. I think Boston. 795 01:16:43,359 --> 01:16:45,159 Maybe Dallas, I don't know. 796 01:16:47,767 --> 01:16:49,986 I haven't heard from you in a little while... 797 01:16:51,725 --> 01:16:53,257 And I miss you. 798 01:16:55,419 --> 01:16:56,588 All right bye. 799 01:17:33,164 --> 01:17:34,164 I thought... 800 01:17:35,731 --> 01:17:36,808 Surprise! 801 01:17:39,562 --> 01:17:42,805 I gotta leave first thing in the morning, but I just- I had to see you. 802 01:17:48,193 --> 01:17:49,700 It's so nice to be home. 803 01:17:52,775 --> 01:17:54,122 I'm so glad you're home. 804 01:17:56,951 --> 01:17:58,021 How's the play going? 805 01:17:59,611 --> 01:18:00,845 I'm nervous. 806 01:18:00,905 --> 01:18:02,423 You are? Why? 807 01:18:02,745 --> 01:18:05,785 - Because... what if people show up? - Pishi kaka. 808 01:18:06,676 --> 01:18:08,196 You're nervous about what they think? 809 01:18:09,385 --> 01:18:10,442 I'm nervous to do it. 810 01:18:10,483 --> 01:18:12,824 I'm nervous to get up on that stage... 811 01:18:12,857 --> 01:18:13,663 and perform for people. 812 01:18:13,697 --> 01:18:15,018 I mean, I don't need to say that to you. 813 01:18:15,165 --> 01:18:18,467 - It's gonna be incredible. - You don't get it but I'm terrified. 814 01:18:18,720 --> 01:18:22,302 They should be lucky to see it. I can't wait. 815 01:18:22,861 --> 01:18:23,890 I can. 816 01:18:26,624 --> 01:18:27,805 When do you leave? In the morning? 817 01:18:28,757 --> 01:18:32,221 Yeah. 6:45. Boise. 818 01:18:33,317 --> 01:18:34,664 - Boise? - Boise. 819 01:18:35,575 --> 01:18:36,575 To Boise! 820 01:18:39,925 --> 01:18:40,925 You should come. 821 01:18:42,685 --> 01:18:45,704 - To Boise? - Yeah. You can knock it off your bucket list. 822 01:18:45,741 --> 01:18:49,312 Oh. That would be really exciting. I wish I could. 823 01:18:49,753 --> 01:18:51,033 What are you doing after the tour? 824 01:18:52,429 --> 01:18:53,457 Why can't you? 825 01:18:53,935 --> 01:18:55,175 - Come to Boise? - Yeah. 826 01:18:55,240 --> 01:18:56,283 'Cause I have to rehearse. 827 01:18:56,907 --> 01:18:58,275 Yeah but can't you rehearse anywhere? 828 01:19:02,427 --> 01:19:03,627 Anywhere you are? 829 01:19:04,726 --> 01:19:06,572 I mean- I guess. 830 01:19:08,867 --> 01:19:12,442 Well, all my stuff is here and it's in two weeks. So I don't think really think that would be... 831 01:19:14,176 --> 01:19:14,802 Okay. 832 01:19:14,935 --> 01:19:17,575 - the best idea right now, but... - Right. 833 01:19:18,400 --> 01:19:19,480 I wish I could. 834 01:19:20,785 --> 01:19:23,680 We're just gonna have to try and see each other, you know, so that we see each other. 835 01:19:23,713 --> 01:19:25,411 I know but when are you done? 836 01:19:26,641 --> 01:19:27,779 What do you mean? I mean... 837 01:19:29,525 --> 01:19:30,830 When you're finish with the whole tour? 838 01:19:31,492 --> 01:19:33,425 After we finish, we're gonna go to recording 839 01:19:33,458 --> 01:19:34,935 and then we'll go back on tour. 840 01:19:35,716 --> 01:19:37,344 You know, we tour so we can make the records... 841 01:19:37,431 --> 01:19:38,980 so we can go back to tour the record. 842 01:19:43,325 --> 01:19:44,858 So it's like the long haul? 843 01:19:48,764 --> 01:19:49,948 What do you mean the "long haul"? 844 01:19:50,537 --> 01:19:53,619 I mean the long haul that you're gonna stay in this band... 845 01:19:53,653 --> 01:19:54,846 for a long time. 846 01:19:56,146 --> 01:19:57,450 On tour. 847 01:19:59,466 --> 01:20:01,381 I mean, what did you think I was going to do? 848 01:20:01,415 --> 01:20:02,731 I don't... 849 01:20:02,765 --> 01:20:05,536 I hadn't really thought it through. I didn't know that the band... 850 01:20:07,375 --> 01:20:08,821 - You didn't think we would be successful. - would be important. 851 01:20:13,146 --> 01:20:15,877 No, that's not really what I mean. I just mean that y-you... 852 01:20:15,910 --> 01:20:19,127 I mean... You'll be on tour for what? Months now? Years? 853 01:20:19,427 --> 01:20:21,287 Yeah I don't mean- this is it... 854 01:20:21,321 --> 01:20:23,157 I mean, this is- it could feasibly be- yeah for.. 855 01:20:23,291 --> 01:20:25,056 I could be on tour with this... 856 01:20:25,090 --> 01:20:27,487 For a couple of years at least, just this record. 857 01:20:29,005 --> 01:20:31,012 Do you like the music you're playing? 858 01:20:33,387 --> 01:20:34,743 I don't... 859 01:20:35,126 --> 01:20:38,504 I don't know... what- what it matters. 860 01:20:38,838 --> 01:20:40,725 Well, it matters because... 861 01:20:40,759 --> 01:20:43,455 if you're going to give up your dream. I think it matters... 862 01:20:43,489 --> 01:20:45,346 that you like what you're playing 863 01:20:45,381 --> 01:20:47,204 on the road for years. 864 01:20:49,697 --> 01:20:51,318 Do you like the music that I play? 865 01:20:51,352 --> 01:20:52,482 Yeah. 866 01:20:54,349 --> 01:20:55,460 I do. 867 01:20:55,494 --> 01:20:57,186 I just didn't think that you did. 868 01:20:57,320 --> 01:20:58,411 Yeah well... 869 01:20:58,445 --> 01:21:00,031 You know, you said Keith is the worst 870 01:21:00,066 --> 01:21:03,303 And now you're gonna be on tour with him for years, so I just didn't... 871 01:21:03,338 --> 01:21:04,926 - I don't know what- What are you doing right now? - know if you were happy. 872 01:21:04,950 --> 01:21:07,013 - Why are you doing this? - I don't- What do you mean "why are you doing this"? 873 01:21:07,047 --> 01:21:09,820 I thought you wanted me to do this and it just sounds like now you don't want me to do it. 874 01:21:10,193 --> 01:21:12,031 What do you mean I wanted you to do this? 875 01:21:12,827 --> 01:21:14,157 This is what you wanted for me. 876 01:21:15,000 --> 01:21:16,141 To be in this band? 877 01:21:16,165 --> 01:21:18,693 To be in a band to have a steady job. You know. 878 01:21:18,726 --> 01:21:21,279 T-to be... you know. 879 01:21:22,488 --> 01:21:24,458 Of course, I wanted you to have a steady job... 880 01:21:24,597 --> 01:21:27,567 so that you can take care of yourself and your life and you could start your club. 881 01:21:27,600 --> 01:21:30,176 Yes so I'm doing that so I don't understand- I mean why aren't we celebrating? 882 01:21:30,266 --> 01:21:31,732 Why aren't you starting your club? 883 01:21:32,156 --> 01:21:34,566 You said yourself no one wants to go to that club. 884 01:21:34,866 --> 01:21:36,871 No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick". 885 01:21:36,895 --> 01:21:37,895 So change the name! 886 01:21:38,254 --> 01:21:40,347 Well, no one likes jazz! Not even you! 887 01:21:40,513 --> 01:21:42,140 I do like jazz now because of you! 888 01:21:42,145 --> 01:21:43,987 And this is what I thought you wanted me to do! 889 01:21:44,779 --> 01:21:47,929 What am I supposed to do? Go back to playing Jingle Bells? 890 01:21:47,962 --> 01:21:50,804 - I'm not saying that! I'm saying why don't you take... - Scrutting pennies so I can... 891 01:21:50,845 --> 01:21:52,391 - what you've made and start the club! - start a club that no one wants to go ? 892 01:21:52,432 --> 01:21:54,410 People will wanna go to it... 893 01:21:54,506 --> 01:21:56,045 because you're passionate about it... 894 01:21:56,061 --> 01:21:58,492 and people love what other people are passionate about. 895 01:21:58,525 --> 01:22:01,125 - You remind people of what they've forgotten. - Not in my experience. 896 01:22:04,485 --> 01:22:07,639 Well, whatever alright. It's- it's time to grow up, you know. 897 01:22:07,656 --> 01:22:10,134 I have a steady job, this is what I'm doing. 898 01:22:10,408 --> 01:22:14,154 And now all of a sudden if you had these problems, I wish you would've said them earlier... 899 01:22:14,187 --> 01:22:15,642 Before I signed on the goddamn dotted line! 900 01:22:15,666 --> 01:22:18,866 I'm pointing out that you had a dream that you followed, that you were sticking... 901 01:22:18,947 --> 01:22:21,215 This is the dream! This is the dream! 902 01:22:21,299 --> 01:22:22,933 - This is not your dream! - Guys like me... 903 01:22:23,024 --> 01:22:25,633 work all their lives to be in something that's successful, 904 01:22:25,667 --> 01:22:27,634 that people like. You know? 905 01:22:27,789 --> 01:22:31,971 I mean, I'm finally in something th-th-th-th-that people enjoy. 906 01:22:32,004 --> 01:22:35,176 - Since when do you care about being liked? - Just because I don't enjoy it, it doesn't matter. 907 01:22:35,216 --> 01:22:36,967 Why do you care so much you about being liked? 908 01:22:36,990 --> 01:22:39,298 You are an actress! What are you talking about? 909 01:22:57,040 --> 01:22:59,018 Maybe you just liked me when I was on my ass... 910 01:22:59,064 --> 01:23:01,121 because it made you feel better about yourself. 911 01:23:05,871 --> 01:23:07,576 - Are you kidding? - No. 912 01:23:29,217 --> 01:23:30,306 I don't know... 913 01:24:23,159 --> 01:24:26,632 914 01:24:50,660 --> 01:24:52,852 Okay fellas. I'll- see you tomorrow. 915 01:24:52,870 --> 01:24:54,237 - Sebastian? - Yeah? 916 01:24:54,328 --> 01:24:55,528 You're good for tonight, right? 917 01:24:57,488 --> 01:24:59,769 - What are you talking about? - At 7, the photo shoot. 918 01:25:01,335 --> 01:25:02,991 For Mojo. You good? 919 01:25:06,369 --> 01:25:09,204 - I thought that was next Thursday. - No, it's tonight. 920 01:25:12,335 --> 01:25:13,375 Is that okay? 921 01:26:09,840 --> 01:26:12,083 - Tonya, give me the other camera! - What's wrong with that? 922 01:26:12,156 --> 01:26:14,911 "What's wrong with that"? Oh I don't know- It does not bloody work! That's what's wrong with it! 923 01:26:15,610 --> 01:26:17,185 Alright trumpet, that's lovely! 924 01:26:18,848 --> 01:26:21,063 Lovely! Beautiful! Beautiful! 925 01:26:21,927 --> 01:26:26,450 Okay, keyboard. Okay, look up. That's good. That's good. That's lovely! 926 01:26:26,878 --> 01:26:28,821 Wonderful. Okay, cut the music! 927 01:26:28,926 --> 01:26:31,149 That is lovely! That's lovely. 928 01:26:31,244 --> 01:26:35,139 Okay, now look. Now bite your lip like this... 929 01:26:35,226 --> 01:26:39,169 like you're concentrating on something, I don't know, like a piece of your music. 930 01:26:39,433 --> 01:26:41,684 - Bite my what? - Your lip. Bite your lip. 931 01:26:43,367 --> 01:26:44,367 932 01:26:44,655 --> 01:26:46,751 That's good. That's great. Beautiful. 933 01:26:46,950 --> 01:26:47,773 Beautiful. 934 01:26:47,806 --> 01:26:51,285 Okay. Now, just move your glasses down on your nose. 935 01:26:51,511 --> 01:26:53,609 A little bit further. Just a little bit touch further. 936 01:26:53,687 --> 01:26:57,281 Keep your head down, but look up at me. Look sort of moody. 937 01:26:57,726 --> 01:27:00,115 Yeah! That is beautiful! That is great! 938 01:27:00,352 --> 01:27:02,060 Okay, turn on the keyboard on live! 939 01:27:03,595 --> 01:27:06,315 - You want to hear the keyboard? - No. You don't have to bite your lip now. 940 01:27:07,722 --> 01:27:08,790 Well, you should play something. 941 01:27:10,297 --> 01:27:11,932 Play something, you know. Anything. 942 01:27:12,237 --> 01:27:13,904 You're pianist, aren't you? Play something. 943 01:27:27,486 --> 01:27:30,962 That's great! That's beautiful. That's lovely. Oh, that's good. 944 01:27:31,124 --> 01:27:32,406 Now, don't stop. Keep playing. 945 01:27:33,217 --> 01:27:35,739 Come on, just keep playing. That was great! 946 01:28:15,415 --> 01:28:16,953 Shoot myself in the head. 947 01:28:18,970 --> 01:28:22,011 She's not even good. And the window thing... 948 01:28:22,310 --> 01:28:23,821 - What was that? - Yes . 949 01:28:23,854 --> 01:28:25,268 What did she do with the window? 950 01:28:25,292 --> 01:28:27,252 My God! Don't quit your day job. 951 01:28:27,761 --> 01:28:28,761 Oh well... 952 01:28:29,259 --> 01:28:31,821 953 01:28:55,941 --> 01:28:57,000 Mia! 954 01:28:59,062 --> 01:29:01,696 Mia. I am so sorry. 955 01:29:04,451 --> 01:29:06,892 Just tell me how it went? How was it? 956 01:29:06,924 --> 01:29:08,380 I'm sorry. 957 01:29:09,606 --> 01:29:11,046 - I'm sorry I missed your play. I'm sorry I didn't come. - You're sorry. You're sorry. 958 01:29:11,639 --> 01:29:12,639 You're sorry. 959 01:29:13,444 --> 01:29:15,895 - You're sorry. - Let me make it up to you. 960 01:29:16,977 --> 01:29:18,561 Let me make it up to you. Okay? 961 01:29:24,980 --> 01:29:26,462 - I don't blame you... - It's over. 962 01:29:28,126 --> 01:29:29,891 - What is? - It's over. 963 01:29:30,419 --> 01:29:31,419 What? 964 01:29:33,471 --> 01:29:34,471 All of this. 965 01:29:35,104 --> 01:29:38,548 I'm done embarrassing myself. I'm done. I'm done. 966 01:29:39,621 --> 01:29:40,967 - Nobody showed up. - So what? 967 01:29:41,128 --> 01:29:43,054 I can't pay back the theater! This is so... 968 01:29:45,394 --> 01:29:46,566 I'm gonna go home for a while. 969 01:29:47,276 --> 01:29:49,921 - I'll come see you tomorrow. - No, I'm going "home" home. 970 01:29:51,082 --> 01:29:53,328 - This is home. - No, it's not anymore. 971 01:30:55,790 --> 01:30:58,011 972 01:32:09,053 --> 01:32:11,535 - Yep? - Hello. I'm trying to reach a Mia Dolan. 973 01:32:13,133 --> 01:32:14,133 Wrong number. 974 01:32:14,304 --> 01:32:16,834 Yeah, she said if I don't find her on her phone, I might find her here. 975 01:32:16,933 --> 01:32:17,933 Not anymore. 976 01:32:18,321 --> 01:32:20,518 - Okay well, if you do talk to her... - I won't. 977 01:32:20,613 --> 01:32:23,117 could you tell her Jane and Amy Brandt casting is trying to reach her. 978 01:32:29,866 --> 01:32:30,866 Casting? 979 01:32:39,379 --> 01:32:40,805 What the hell is that? 980 01:32:46,234 --> 01:32:47,737 Stop that fucking noise! 981 01:32:58,436 --> 01:32:59,765 Why did you come here? 982 01:32:59,782 --> 01:33:01,439 Because I have good news. 983 01:33:01,772 --> 01:33:02,772 What? 984 01:33:03,142 --> 01:33:06,079 - Amy Brandt, the casting director. - Yeah? 985 01:33:06,112 --> 01:33:09,161 She was at your play and she loved it. 986 01:33:10,056 --> 01:33:12,075 And she loved it so much... 987 01:33:12,480 --> 01:33:14,840 That she wants you to come in tomorrow and audition for this... 988 01:33:14,874 --> 01:33:16,601 huge movie that she's got. 989 01:33:18,291 --> 01:33:19,378 I'm not going to that. 990 01:33:22,092 --> 01:33:23,146 - I'm not going to that. - What? 991 01:33:23,161 --> 01:33:25,522 That one's gonna be... No. That one's gonna be... 992 01:33:25,821 --> 01:33:26,843 I'm sorry? 993 01:33:27,340 --> 01:33:28,945 That will kill me. 994 01:33:30,645 --> 01:33:31,945 - What?! - What? 995 01:33:32,332 --> 01:33:34,414 - What? Stop! - No! 996 01:33:35,350 --> 01:33:37,109 - You have to be quiet. - If you want me to be quiet.. 997 01:33:37,175 --> 01:33:38,230 - You're gonna wake up the neighbors. - you have to make sense. 998 01:33:38,254 --> 01:33:41,514 - If you want me to be quiet, you're gonna have make some goddamn sense. - They're gonna call- they're gonna call the police. 999 01:33:41,547 --> 01:33:42,214 Because- because... 1000 01:33:42,278 --> 01:33:45,137 I've been to a million of auditions and the same thing happens every time! 1001 01:33:45,213 --> 01:33:47,927 Where I get interrupted because someone wants to get a sandwich! 1002 01:33:47,955 --> 01:33:50,776 Or I'm crying and they start laughing! 1003 01:33:50,871 --> 01:33:52,782 Or there's people sitting in the waiting room... 1004 01:33:52,817 --> 01:33:53,984 and they're and they're... 1005 01:33:54,018 --> 01:33:55,825 like me but prettier... 1006 01:33:55,864 --> 01:33:58,518 and better at the- because maybe I'm not good enough! 1007 01:33:58,763 --> 01:34:00,403 - Yes, you are. - No. 1008 01:34:01,368 --> 01:34:05,249 - Maybe I'm not. - You are. 1009 01:34:08,116 --> 01:34:12,005 Maybe I'm one of those people who always wanted to do it... 1010 01:34:12,084 --> 01:34:15,305 but it's like a pipe dream for me, you know? 1011 01:34:16,056 --> 01:34:19,383 You said it: You change your dreams and then you grow up. 1012 01:34:19,416 --> 01:34:21,923 Maybe I'm one of those people and I'm not supposed to. 1013 01:34:21,991 --> 01:34:26,313 And I can go back to school and find something else that I'm supposed to do. 1014 01:34:26,419 --> 01:34:29,061 'Cause I left to do that... 1015 01:34:29,112 --> 01:34:31,798 and it's been six years and I don't wanna do it anymore. 1016 01:34:35,555 --> 01:34:36,716 Why? 1017 01:34:39,300 --> 01:34:41,934 - Why what? - Why don't you wanna do it anymore? 1018 01:34:44,151 --> 01:34:46,301 Because I think it hurts a little bit too much. 1019 01:34:48,932 --> 01:34:50,042 You're a baby. 1020 01:34:51,580 --> 01:34:54,196 - I'm not a baby. I'm trying to grow up. - You are. You're crying like a baby. 1021 01:34:54,222 --> 01:34:54,966 Oh my God! 1022 01:34:54,999 --> 01:34:57,042 And you have an audition tomorrow at 5:30. 1023 01:34:58,184 --> 01:34:59,780 I'll be out front at 8:00 am. 1024 01:35:00,942 --> 01:35:02,942 You'll be out front or not. I don't know. 1025 01:35:04,828 --> 01:35:06,158 How did you find me here? 1026 01:35:07,530 --> 01:35:08,858 The house in front of the library. 1027 01:35:08,931 --> 01:35:13,723 1028 01:35:23,139 --> 01:35:24,767 1029 01:35:52,966 --> 01:35:54,503 - I got coffee. - Okay, great. 1030 01:36:13,170 --> 01:36:14,170 Mia? 1031 01:36:20,023 --> 01:36:22,503 Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank. 1032 01:36:22,604 --> 01:36:24,604 - Hi, how are you? - Pleasure to meet you. 1033 01:36:24,744 --> 01:36:26,810 - I'm glad we found you. - Me too. 1034 01:36:28,733 --> 01:36:32,423 The film shoots in Paris and we don't have a script. 1035 01:36:34,233 --> 01:36:37,691 It's gonna be a process. We're gonna build the character around the actress. 1036 01:36:37,717 --> 01:36:39,906 It's a three-month rehearsal and a four-month shoot. 1037 01:36:42,442 --> 01:36:43,442 Okay. 1038 01:36:44,463 --> 01:36:47,228 And we thought you could just tell us a story. 1039 01:36:47,999 --> 01:36:50,853 - About? - Just tell us anything. 1040 01:36:51,760 --> 01:36:55,178 - Anything? - Yes. Tell us a story. You're a storyteller. 1041 01:37:01,079 --> 01:37:02,120 Whenever you're ready. 1042 01:37:12,807 --> 01:37:14,852 My aunt used lived in Paris. 1043 01:37:20,082 --> 01:37:22,383 I remember, she used to come home and tell us... 1044 01:37:23,342 --> 01:37:26,704 These stories about being abroad and... 1045 01:37:28,987 --> 01:37:34,248 I remember she told us that she jumped into the river once... 1046 01:37:36,723 --> 01:37:37,723 Barefoot 1047 01:37:39,858 --> 01:37:41,102 She smiled... 1048 01:37:42,824 --> 01:37:44,060 ♪ Leapt ... 1049 01:37:44,932 --> 01:37:46,575 ♪ Without looking 1050 01:37:50,056 --> 01:37:54,773 ♪ And tumbled into... 1051 01:37:55,583 --> 01:37:57,007 ♪ The Seine 1052 01:38:00,129 --> 01:38:03,612 ♪ The water was freezing 1053 01:38:04,228 --> 01:38:07,615 ♪ She spent a month sneezing 1054 01:38:08,575 --> 01:38:13,419 ♪ But said she would do it again 1055 01:38:16,220 --> 01:38:22,013 ♪ Here's to the ones who dream 1056 01:38:24,086 --> 01:38:29,902 ♪ Foolish as they may seem 1057 01:38:31,694 --> 01:38:37,821 ♪ Here's to the hearts that ache 1058 01:38:39,262 --> 01:38:45,120 ♪ Here's to the mess we made 1059 01:38:47,038 --> 01:38:52,352 ♪ She captured a feeling Sky with no ceilling 1060 01:38:52,848 --> 01:38:57,291 ♪ The sunset inside a frame 1061 01:38:59,284 --> 01:39:05,445 ♪ She lived in her liquor And died with a flicker 1062 01:39:05,975 --> 01:39:10,204 ♪ I'll always remember the flame 1063 01:39:12,394 --> 01:39:18,022 ♪ Here's to the ones who dream 1064 01:39:18,642 --> 01:39:24,018 ♪ Foolish as they may seem 1065 01:39:24,661 --> 01:39:30,077 ♪ Here's to the hearts that ache 1066 01:39:30,766 --> 01:39:34,967 ♪ Here's to the mess we made 1067 01:39:35,000 --> 01:39:38,735 ♪ She told me... 1068 01:39:38,768 --> 01:39:41,339 ♪ "A bit of madeness is key" 1069 01:39:42,681 --> 01:39:46,008 ♪ "To give us new colors to see" 1070 01:39:47,570 --> 01:39:51,929 ♪ "Who knows where it will lead us?" 1071 01:39:52,213 --> 01:39:56,194 ♪ "And that's why they need us" 1072 01:39:56,642 --> 01:40:00,054 ♪ Bring on the rebels 1073 01:40:00,087 --> 01:40:02,338 ♪ The ripples from pebbles 1074 01:40:02,436 --> 01:40:06,755 ♪ The painters, and poets, and plays 1075 01:40:07,094 --> 01:40:13,669 ♪ And here's to the fools who dream 1076 01:40:13,781 --> 01:40:18,696 ♪ Crazy as they may seem 1077 01:40:18,884 --> 01:40:23,928 ♪ Here's to the hearts that break 1078 01:40:23,983 --> 01:40:29,866 ♪ Here's to the mess we made 1079 01:40:33,599 --> 01:40:38,883 ♪ I trace it all back to then 1080 01:40:41,669 --> 01:40:46,643 ♪ Her, and the snow, and the Seine 1081 01:40:50,069 --> 01:40:54,332 ♪ Smiling trough it 1082 01:40:55,170 --> 01:40:59,539 ♪ She said she'd do it 1083 01:41:02,401 --> 01:41:03,552 ♪ Again 1084 01:41:18,248 --> 01:41:19,377 When do you find out? 1085 01:41:20,879 --> 01:41:22,419 They said the next couple of days. 1086 01:41:23,112 --> 01:41:25,820 But I'm not expecting to find anything out. 1087 01:41:25,865 --> 01:41:27,850 - You're gonna get it. - I really might not. 1088 01:41:27,865 --> 01:41:29,435 - Yes, you are. - I don't want to be disappointed. 1089 01:41:29,504 --> 01:41:30,504 I know. 1090 01:41:30,949 --> 01:41:33,403 I know. I know these things. 1091 01:41:36,350 --> 01:41:37,350 Where we are? 1092 01:41:41,075 --> 01:41:41,706 Griffith Park. 1093 01:41:41,727 --> 01:41:44,434 - Where are we? - I know. 1094 01:41:46,951 --> 01:41:48,021 I don't know. 1095 01:41:51,223 --> 01:41:52,356 What do we do? 1096 01:41:53,698 --> 01:41:57,982 I don't think we could do anything, because when you get this... 1097 01:41:58,222 --> 01:42:00,281 - If I get this. - When you get this... 1098 01:42:02,561 --> 01:42:04,302 You gotta give it everything you got. 1099 01:42:06,449 --> 01:42:09,119 Everything. It's your dream. 1100 01:42:09,928 --> 01:42:11,223 What are you gonna do? 1101 01:42:12,000 --> 01:42:13,831 I gotta follow my own plan. You know? 1102 01:42:13,915 --> 01:42:16,702 Stay here and get my own thing going. 1103 01:42:22,334 --> 01:42:25,283 You'll be in Paris. Good jazz there. 1104 01:42:26,535 --> 01:42:27,898 And you love jazz now. 1105 01:42:30,287 --> 01:42:31,287 Right? 1106 01:42:32,987 --> 01:42:34,019 Yes. 1107 01:42:43,774 --> 01:42:46,019 I guess we're just gonna have to wait and see. 1108 01:42:55,020 --> 01:42:56,630 I'm always gonna love you. 1109 01:42:58,654 --> 01:43:00,278 Well, I'm always gonna love you too. 1110 01:43:08,313 --> 01:43:09,472 Look at this view! 1111 01:43:12,001 --> 01:43:12,823 I've seen better. 1112 01:43:12,879 --> 01:43:13,923 - It's the worst. - Yeah. 1113 01:43:14,123 --> 01:43:15,158 Yeah. 1114 01:43:18,722 --> 01:43:20,457 I've never been here during the day. 1115 01:43:32,358 --> 01:43:38,089 1116 01:43:45,486 --> 01:43:51,675 1117 01:44:13,265 --> 01:44:15,940 - Hi. Can I have two iced coffees, please. - Right. Of course. 1118 01:44:16,057 --> 01:44:19,267 - On us. - Oh, no thank you. I insist. 1119 01:44:49,357 --> 01:44:52,437 Sounds good. Harris did a good job. 1120 01:44:53,538 --> 01:44:54,420 It took him long enough. 1121 01:44:54,441 --> 01:44:56,964 He always does. Signature time. 1122 01:44:59,958 --> 01:45:01,347 It's not doing too bad, Seb. 1123 01:45:01,857 --> 01:45:03,142 "Not too bad" is great. 1124 01:45:03,739 --> 01:45:05,659 - See you tonight. - See you tonight. 1125 01:45:26,740 --> 01:45:27,740 Hi. 1126 01:45:28,245 --> 01:45:30,044 - How was your day? - Good. 1127 01:45:34,810 --> 01:45:36,234 - How is she? - She's great. 1128 01:45:36,297 --> 01:45:37,297 - Yeah? - Yeah, come on. 1129 01:45:38,199 --> 01:45:39,246 Hi Myke! 1130 01:45:40,716 --> 01:45:42,810 I didn't think you were gonna be home yet. 1131 01:45:44,538 --> 01:45:46,780 - Are you drawing? - Yeah. 1132 01:45:46,795 --> 01:45:49,751 Can I help? You know I love to draw. 1133 01:46:04,528 --> 01:46:07,425 1134 01:46:22,526 --> 01:46:25,038 1135 01:46:29,469 --> 01:46:32,407 Okay Chelsea, we're gonna go. Are you good? 1136 01:46:32,430 --> 01:46:33,709 - We're good. - You need anything? 1137 01:46:34,530 --> 01:46:36,072 Bye baby. 1138 01:46:36,681 --> 01:46:38,052 - Say "Bye bye, Mommy." - Sleep well. 1139 01:46:38,076 --> 01:46:40,534 - Bye, Mommy. - Have fun with Chelsea. 1140 01:46:40,726 --> 01:46:43,243 - Have fun. Bye, Mia. - Bye. Thank you so much. 1141 01:46:43,276 --> 01:46:45,076 - Goodnight guys. Bye sweetie! - Goodnight. 1142 01:46:55,194 --> 01:46:56,194 Oh boy! 1143 01:46:57,998 --> 01:47:00,004 What if we miss this? What do you wanna tell Natalie? 1144 01:47:01,797 --> 01:47:04,091 - Maybe we'll just see her back in New York. - Okay. 1145 01:47:06,822 --> 01:47:09,259 - I do not miss this. - It is bad. 1146 01:47:16,307 --> 01:47:18,187 Do you just wanna pull off here and go to dinner? 1147 01:47:21,082 --> 01:47:23,483 - Sure yeah. Yeah. - Yeah. Okay. 1148 01:47:52,598 --> 01:47:53,723 Do you wanna check it out? 1149 01:47:54,883 --> 01:47:56,027 Okay. 1150 01:48:12,235 --> 01:48:15,568 1151 01:48:16,561 --> 01:48:17,877 This place is pretty cool. 1152 01:48:28,629 --> 01:48:29,779 I love it. 1153 01:49:18,681 --> 01:49:20,095 Cal Bennett on the sax! 1154 01:49:20,294 --> 01:49:21,015 Yeah! 1155 01:49:21,046 --> 01:49:22,892 Javier Gonzalez on trumpet. 1156 01:49:22,913 --> 01:49:25,260 The lovely Nedra Wheeler on bass. 1157 01:49:25,595 --> 01:49:29,883 The one and only Clifton "Fou Fou" Eddie on drums! 1158 01:49:30,408 --> 01:49:32,359 And a little too good on the piano... 1159 01:49:32,511 --> 01:49:34,252 So good that he's gonna own this place if I'm not careful, 1160 01:49:34,687 --> 01:49:36,364 Khirye Tyler, everybody. 1161 01:49:49,659 --> 01:49:51,200 Welcome to Seb's. 1162 01:51:41,744 --> 01:51:43,757 I just heard you play and I wanted to... 1163 01:52:33,856 --> 01:52:35,531 1164 01:52:50,159 --> 01:52:52,715 1165 01:53:57,792 --> 01:53:59,793 1166 01:54:02,577 --> 01:54:03,708 1167 01:54:03,733 --> 01:54:05,540 1168 01:58:31,231 --> 01:58:32,551 You want to stay through another? 1169 01:58:38,717 --> 01:58:39,717 No, we should go. 1170 01:58:40,214 --> 01:58:41,410 Okay. 1171 01:59:43,286 --> 01:59:45,734 One, two... one, two, three, four. 88851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.