All language subtitles for Curb.Your.Enthusiasm.S03E08.DVDRip.x264-SARTRE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,274 --> 00:00:29,299 - Whoo. - Not bad, huh? 2 00:00:29,343 --> 00:00:32,005 That's not bad at all. 3 00:00:32,045 --> 00:00:34,673 - That's official, know what I mean? - Yeah. 4 00:00:34,715 --> 00:00:36,512 - Did you pick that out? - Yeah, yeah. 5 00:00:36,550 --> 00:00:37,847 I got a matching earring too, right there. 6 00:00:37,884 --> 00:00:40,318 That's nice, right? 7 00:00:40,354 --> 00:00:42,015 That says "true love" right there. 8 00:00:42,055 --> 00:00:44,046 Now, I ain't into rapping too much, 9 00:00:44,091 --> 00:00:46,889 but when it pays for rocks like these, you got it. 10 00:00:46,927 --> 00:00:50,055 You don't mind your daughter marrying a rap star? 11 00:00:50,097 --> 00:00:52,190 Oh, no, not at all. 12 00:00:59,239 --> 00:01:02,640 Excuse me for one second. 13 00:01:02,676 --> 00:01:05,008 Larry? Larry? 14 00:01:05,045 --> 00:01:07,775 Larry! 15 00:01:07,814 --> 00:01:09,782 Oh. 16 00:01:09,816 --> 00:01:12,182 What are you doing? 17 00:01:12,219 --> 00:01:14,847 Stepping on some packing bubbles. 18 00:01:14,888 --> 00:01:16,788 I know, but why are you doing that? 19 00:01:16,823 --> 00:01:19,553 Because it makes a fun kind of popping noise. 20 00:01:19,593 --> 00:01:22,687 It's fun. 21 00:01:22,729 --> 00:01:25,197 I know, we can hear you, that's why... 22 00:01:25,232 --> 00:01:28,929 Why aren't you mixing in with people? Mingling? 23 00:01:28,969 --> 00:01:31,597 You know what? I'm gonna get going, I think. 24 00:01:31,638 --> 00:01:34,004 I got to pick up a script at Jeff's house. 25 00:01:34,040 --> 00:01:36,873 Jeff's house? I thought he was staying in a hotel. 26 00:01:36,910 --> 00:01:39,174 No, they bought a new house. 27 00:01:39,212 --> 00:01:40,804 It's right in the neighborhood. They just moved in. 28 00:01:40,847 --> 00:01:44,806 Oh! That was fast. What about the dog? What happened? 29 00:01:44,851 --> 00:01:47,285 He's getting allergy shots now... 30 00:01:47,320 --> 00:01:48,412 - And everything's fine? - Yeah. 31 00:01:48,455 --> 00:01:50,946 - Wow, all right. - So, I'm gonna go over there. 32 00:01:50,991 --> 00:01:54,154 Just stay for 10 more minutes, okay? 33 00:01:54,194 --> 00:01:55,422 All right, fine. 34 00:01:55,462 --> 00:01:58,727 I'm gonna run to the restroom, I'll meet you back. 35 00:02:01,368 --> 00:02:04,667 - What's crackin', player? - How are you? 36 00:02:04,704 --> 00:02:07,104 I'm all right, yeah, yeah, yeah. 37 00:02:07,140 --> 00:02:11,543 - I'm chilling, what's up? - Chilling. Just chilling. 38 00:02:11,578 --> 00:02:13,307 - You a writer, right? - Yeah. 39 00:02:13,346 --> 00:02:15,314 I wrote some shit this morning. 40 00:02:15,348 --> 00:02:17,509 I write my own lyrics and shit, you know what I mean? 41 00:02:17,551 --> 00:02:19,576 - Yeah. - You want to help me out with it? 42 00:02:19,619 --> 00:02:21,450 - I've never written rap... - That's all right. 43 00:02:21,488 --> 00:02:23,353 - I want to see what you got. - Okay, go ahead. 44 00:02:23,390 --> 00:02:25,824 Check this shit out. It's called "I'm Coming to Get You." 45 00:02:25,859 --> 00:02:27,622 "I'm Coming to Get You," okay. 46 00:02:27,661 --> 00:02:30,391 "So you think you're gonna cross me and mess with my shit, 47 00:02:30,430 --> 00:02:33,126 Opening your fucking trap and flapping your lip? 48 00:02:33,166 --> 00:02:35,464 Don't fuck with me, nigga, or you're gonna get dropped, 49 00:02:35,502 --> 00:02:38,471 I'll snap off your neck with a crackle and pop." 50 00:02:38,505 --> 00:02:40,632 Oh, I like the Rice Krispies thing, yeah. 51 00:02:40,674 --> 00:02:42,938 - You got that shit? - Yeah, yeah, yeah. 52 00:02:42,976 --> 00:02:45,035 - "Crackle and pop," of course. - Yeah, yeah, yeah. 53 00:02:45,078 --> 00:02:47,046 "If you say anything, you'll beg me to die, 54 00:02:47,080 --> 00:02:49,241 'Cause I'll make you suck my dick, then I'll nut in your eye. 55 00:02:49,282 --> 00:02:51,750 I'll stomp on your world as if my name was Godzilla, 56 00:02:51,785 --> 00:02:53,514 I'm coming for you, motherfucker, 57 00:02:53,553 --> 00:02:55,612 I'm your Krazee-Eyez Killa." You know? 58 00:02:55,655 --> 00:02:56,917 And I'm going to be like this in the video, 59 00:02:56,957 --> 00:02:59,653 like... you know what I mean? 60 00:02:59,693 --> 00:03:02,355 I like it. 61 00:03:02,395 --> 00:03:05,057 I got one tiny little comment. 62 00:03:05,098 --> 00:03:06,861 What, what, what? 63 00:03:08,068 --> 00:03:11,003 I would lose the "motherfucker" at the end, 64 00:03:11,037 --> 00:03:14,200 'cause you already said "fuck" once, you don't need two fucks. 65 00:03:14,241 --> 00:03:16,004 You already got the one fuck. 66 00:03:16,042 --> 00:03:17,839 I would change the "motherfucker" to "bitch." 67 00:03:17,878 --> 00:03:20,870 - Because the bitch... - "I'm coming for you, bitch..." 68 00:03:20,914 --> 00:03:22,779 Yes, because "bitch" is a word that you would use 69 00:03:22,816 --> 00:03:26,650 to somebody who you disrespect, right? 70 00:03:26,686 --> 00:03:28,278 Doesn't that sound... 71 00:03:28,321 --> 00:03:30,687 - You my dawg. You my nigga. - I am your nigga. Absolutely. 72 00:03:30,724 --> 00:03:32,885 Yeah, that's right, player, that's right. 73 00:03:32,926 --> 00:03:34,894 I like that shit. Yeah, I like you, motherfucker. 74 00:03:34,928 --> 00:03:37,795 Don't hit me. Yeah, yeah. Check it out. 75 00:03:37,831 --> 00:03:40,129 You like eating pussy? 76 00:03:41,835 --> 00:03:44,099 You know, it's... 77 00:03:44,137 --> 00:03:46,799 I'm a little... I like it, I like it, 78 00:03:46,840 --> 00:03:49,900 but I'm a little too lazy to do it, you know? 79 00:03:49,943 --> 00:03:52,104 It's a whole to-do, you know? It hurts my neck. 80 00:03:52,145 --> 00:03:54,739 - Yeah, I'm too lazy. - You're too lazy to eat pussy? 81 00:03:54,781 --> 00:03:57,272 It hurts my neck. I get too lazy to do that. 82 00:03:57,317 --> 00:03:59,376 Oh, man, you got to eat the pussy, the cooch. 83 00:03:59,419 --> 00:04:01,512 Oh shit, yeah. You know what the best pussy is to eat? 84 00:04:01,555 --> 00:04:03,182 Asian pussy. 85 00:04:03,223 --> 00:04:05,555 Krazee-Eyez Killa, you're getting married. 86 00:04:05,592 --> 00:04:07,992 Wanda's, you know, you can't do that anymore. 87 00:04:08,028 --> 00:04:10,496 No, I have to do that, motherfucker. 88 00:04:10,530 --> 00:04:12,623 You know what I'm saying? I have to eat the pussy. 89 00:04:12,666 --> 00:04:14,429 - Really? - I can't live without that shit. 90 00:04:14,467 --> 00:04:16,560 - You have to eat the pussy? - Have to have different flavor pussy. 91 00:04:16,603 --> 00:04:19,766 You got Wanda now. You can't do it. Wanda's gonna find out. 92 00:04:19,806 --> 00:04:21,740 Wanda ain't gonna find out shit. 93 00:04:21,775 --> 00:04:23,970 You my nigga, right? This is between me and you. 94 00:04:24,010 --> 00:04:26,308 - Well, yes, I'm your nigger. - How is she gonna find out? 95 00:04:26,346 --> 00:04:28,177 She ain't she gonna find out, is she? 96 00:04:28,214 --> 00:04:31,377 - Not from me. Absolutely not. - Right. She ain't gonna find out. 97 00:04:31,418 --> 00:04:33,852 - She's not gonna find out. - Right, right, right. 98 00:04:33,887 --> 00:04:37,653 All right, Krazee-Eyez Killa, I got to take off. 99 00:04:37,691 --> 00:04:39,454 I got to pick up a script at my friend's house. 100 00:04:39,492 --> 00:04:42,552 All right, nice to see you. Give me some. 101 00:04:42,596 --> 00:04:45,224 Yeah, yeah. 102 00:04:54,941 --> 00:04:56,932 - Hello. - Hey. 103 00:04:56,977 --> 00:04:59,241 - Welcome, welcome. - Welcome to the neighborhood. 104 00:04:59,279 --> 00:05:00,507 Good to be in the neighborhood. 105 00:05:00,547 --> 00:05:02,742 Look at this. 106 00:05:02,782 --> 00:05:05,751 I just go where the wife tells me to go. 107 00:05:05,785 --> 00:05:08,276 Yeah, well, don't we all? Look at this place. 108 00:05:08,321 --> 00:05:12,189 - Amazing. - Hold on. I got the script for you. 109 00:05:12,225 --> 00:05:14,386 Read it, tell me what you think and we'll see what happens. 110 00:05:14,427 --> 00:05:17,225 - Hey, Lar? Huh? - Hey, hey, yeah. 111 00:05:17,263 --> 00:05:19,663 - Is this something? - Yeah, congratulations. 112 00:05:19,699 --> 00:05:21,496 - Thank you. - That's wonderful. 113 00:05:21,534 --> 00:05:23,627 - We're so happy here, aren't we, honey? - We sure are. 114 00:05:23,670 --> 00:05:25,297 So come on, I'll give you the tour. 115 00:05:25,338 --> 00:05:27,306 You know what? that's okay. 116 00:05:27,340 --> 00:05:29,035 - I get it. - What do you mean? 117 00:05:29,075 --> 00:05:32,203 You know, it's bedrooms, bathrooms... I get it. 118 00:05:32,245 --> 00:05:34,338 I see it, it's beautiful, it's great. 119 00:05:34,381 --> 00:05:36,372 You don't want a tour? 120 00:05:36,416 --> 00:05:37,906 You don't need to walk me around... 121 00:05:37,951 --> 00:05:42,251 Get the fuck out of my house, okay? Get the fuck out right now! 122 00:05:42,288 --> 00:05:44,552 All right, fine, I'll take the house tour. 123 00:05:44,591 --> 00:05:46,252 No, no, I'm done, I'm over it. 124 00:05:46,292 --> 00:05:48,351 I'm turned off. Leave! 125 00:05:48,395 --> 00:05:52,126 Get the fuck out, okay? 126 00:05:53,633 --> 00:05:55,726 Freak of fucking nature, doesn't want a house tour. 127 00:05:55,769 --> 00:05:57,464 Susie, I'll take the house tour. 128 00:05:57,504 --> 00:05:59,768 No, no! No tour for you. 129 00:06:01,307 --> 00:06:02,797 We'll have lunch tomorrow, don't forget. 130 00:06:02,842 --> 00:06:04,673 Okay, lunch tomorrow. 131 00:06:12,385 --> 00:06:15,548 - Larry? Hey. - Oh, hey. 132 00:06:15,588 --> 00:06:17,681 Well, what'd you think of that party? 133 00:06:17,724 --> 00:06:21,125 That was fun, wasn't it? 134 00:06:21,161 --> 00:06:23,186 Fun? I don't know. Was it fun? 135 00:06:23,229 --> 00:06:27,757 It was very fun. Did you get to talk to Krazee-Eyez? 136 00:06:27,801 --> 00:06:29,496 Yeah, we had a nice little conversation. 137 00:06:29,536 --> 00:06:31,470 He's something else, isn't he? 138 00:06:31,504 --> 00:06:34,064 Quite a character. Loves the ladies. 139 00:06:34,107 --> 00:06:36,098 - To say the least. - To say the least. 140 00:06:36,142 --> 00:06:39,805 Yeah, he really gets around. 141 00:06:39,846 --> 00:06:42,280 - Oh, yeah, you know? - Yeah. 142 00:06:42,315 --> 00:06:43,646 I mean, everybody knows. 143 00:06:43,683 --> 00:06:46,743 Everybody knows? 144 00:06:46,786 --> 00:06:49,414 You're kidding. 145 00:06:49,456 --> 00:06:51,686 - Wanda knows? - Yeah. 146 00:06:53,960 --> 00:06:56,019 That's not how he presented it to me. 147 00:06:56,062 --> 00:06:58,394 Well, what do you mean? 148 00:07:00,433 --> 00:07:02,401 What do you mean? 149 00:07:02,435 --> 00:07:04,926 What do you mean? I mean, everybody knows 150 00:07:04,971 --> 00:07:08,532 that he likes to flirt with the women. 151 00:07:08,575 --> 00:07:10,270 Why? What was he telling you? 152 00:07:10,310 --> 00:07:12,778 No, that... you know, he likes to... 153 00:07:12,812 --> 00:07:15,303 What did he tell you? 154 00:07:16,549 --> 00:07:18,813 Was he telling you about women? 155 00:07:18,852 --> 00:07:20,683 - Come on, Cheryl. What? - Oh my God. 156 00:07:20,720 --> 00:07:23,245 Is he fooling around on Wanda? 157 00:07:23,289 --> 00:07:25,814 All right... oh my God. 158 00:07:25,859 --> 00:07:27,793 I don't know what he's doing, okay? 159 00:07:27,827 --> 00:07:30,591 Oh my God. 160 00:07:31,698 --> 00:07:33,632 You know, this doesn't surprise me, I'm... 161 00:07:33,666 --> 00:07:35,634 - What? - I'm gonna call her... 162 00:07:35,668 --> 00:07:37,363 You're gonna what? 163 00:07:37,403 --> 00:07:39,530 He told you he's fooling around with other women. 164 00:07:39,572 --> 00:07:42,234 But you're not gonna call Wanda now? 165 00:07:42,275 --> 00:07:44,675 Of course I am. She's engaged to him. 166 00:07:44,711 --> 00:07:47,009 I don't care. He'll blame me. You can't do that. 167 00:07:47,046 --> 00:07:49,947 You know what he's gonna do? Have you heard his lyrics? 168 00:07:49,983 --> 00:07:53,475 Huh? "If you betray me, you're gonna die"? 169 00:07:53,520 --> 00:07:56,683 "You'll suck on my dick, I'll put a nut in your eye"? 170 00:07:56,723 --> 00:08:00,124 That's a nice scenario for me. So, do me a favor... 171 00:08:00,160 --> 00:08:02,560 That's a song. This is real life, okay? 172 00:08:02,595 --> 00:08:05,393 - Yeah, I understand. - This is Wanda's real life. 173 00:08:05,431 --> 00:08:07,126 I understand. You want to tell her, go ahead. 174 00:08:07,167 --> 00:08:08,828 I'm gonna tell you something, okay? 175 00:08:08,868 --> 00:08:11,564 - You say one word to her... - Larry, she's my best friend. 176 00:08:11,604 --> 00:08:13,697 I will be in Antarctica. 177 00:08:13,740 --> 00:08:16,607 That's how far away I will be from Southern California. 178 00:08:16,643 --> 00:08:18,634 You're that scared of Krazee-Eyez 179 00:08:18,678 --> 00:08:21,909 that you'd flee the country? 180 00:08:21,948 --> 00:08:23,779 Yeah, I am, yes, I am! 181 00:08:23,817 --> 00:08:27,253 I want to live, I want to have both legs. 182 00:08:27,287 --> 00:08:29,084 I want to have my penis, all right, 183 00:08:29,122 --> 00:08:31,818 and my testicles intact. 184 00:08:31,858 --> 00:08:33,587 This is her life, okay? 185 00:08:33,626 --> 00:08:36,390 She's starting a whole new life with this guy... 186 00:08:36,429 --> 00:08:38,192 This is my life and I'd like to live it 187 00:08:38,231 --> 00:08:40,927 by not going into handicapped parking. 188 00:08:45,538 --> 00:08:47,199 Hey, tomorrow, the reshoot 189 00:08:47,240 --> 00:08:48,935 for the Scorsese movie. 190 00:08:48,975 --> 00:08:51,409 You're all hip to it? You're good? 191 00:08:51,444 --> 00:08:53,139 - Yeah. - Okay. 192 00:08:53,179 --> 00:08:56,512 The wardrobe people wanted you to bring the jacket. 193 00:08:56,549 --> 00:08:59,416 The cream-colored jacket with blue stitching. 194 00:08:59,452 --> 00:09:01,317 She left a message on the machine, I got it. 195 00:09:01,354 --> 00:09:03,822 All right, good. I don't want to make a big deal about this. 196 00:09:03,857 --> 00:09:06,849 - I'm gonna mention it, and that's it. - What did I do now? 197 00:09:06,893 --> 00:09:10,124 It wouldn't have killed you to have taken the house tour. 198 00:09:10,163 --> 00:09:14,224 I feel very queer taking house tours. 199 00:09:14,267 --> 00:09:16,758 Queer? My wife shows you the house... 200 00:09:16,803 --> 00:09:19,067 I gotta go, "Oh, that's nice"... 201 00:09:19,105 --> 00:09:21,198 - Did you have to go somewhere? - No. 202 00:09:21,241 --> 00:09:22,970 All right, you know what? 203 00:09:23,009 --> 00:09:26,501 "Hey, look at that closet! Nice beams up there. 204 00:09:26,546 --> 00:09:30,038 I like those beams. What's the name of that architect?" 205 00:09:35,288 --> 00:09:36,755 Good coffee. 206 00:09:36,789 --> 00:09:39,383 It is good coffee. 207 00:09:39,425 --> 00:09:41,188 Pretend this is a commercial. 208 00:09:41,227 --> 00:09:43,218 Watch me do this as a commercial, okay? 209 00:09:45,598 --> 00:09:47,759 Boy, that's really good coffee. 210 00:09:55,308 --> 00:09:57,538 Cheryl! 211 00:09:57,577 --> 00:09:59,977 What? 212 00:10:03,349 --> 00:10:05,214 What? God damn it! 213 00:10:05,251 --> 00:10:07,549 What is up with the bubbles?! 214 00:10:07,587 --> 00:10:10,317 Take it easy. What are you screaming about? 215 00:10:10,356 --> 00:10:12,620 I'm tired of listening to these things pop all over. 216 00:10:12,659 --> 00:10:15,560 I just found these. 217 00:10:15,595 --> 00:10:18,758 I'll pop 'em today and be done with it. 218 00:10:18,798 --> 00:10:22,097 What's... what's wrong? 219 00:10:22,135 --> 00:10:25,696 Where's that cream-colored jacket with the blue stitching? 220 00:10:25,738 --> 00:10:27,672 Oh... 221 00:10:27,707 --> 00:10:30,198 the really ugly one with the hole in it? 222 00:10:30,243 --> 00:10:33,110 - Yeah, the one from the movie. - I threw it away. 223 00:10:33,146 --> 00:10:35,376 You threw it away? What do you mean you threw it away? 224 00:10:35,415 --> 00:10:37,849 You're weren't gonna wear it. It had a hole in it. It's hideous. 225 00:10:37,884 --> 00:10:40,944 Of course it had a hole in it, that's where I got shot. 226 00:10:42,822 --> 00:10:45,120 I need it for the reshoot. 227 00:10:45,158 --> 00:10:47,251 I didn't know you were gonna need it. 228 00:10:47,293 --> 00:10:49,454 Do you know what this means? 229 00:10:49,495 --> 00:10:51,360 All kinds of problems this is causing 230 00:10:51,397 --> 00:10:53,126 because there's a reshoot now, 231 00:10:53,166 --> 00:10:55,191 and this jacket's been established in other scenes... 232 00:10:55,234 --> 00:10:57,930 I think it was from Mitchell's. I saw the tag, 233 00:10:57,971 --> 00:11:00,906 - "Mitchell's on Melrose." - Mitchell's on Melrose. 234 00:11:00,940 --> 00:11:03,636 Okay. That's not working. 235 00:11:09,282 --> 00:11:11,147 - This really works. - Yeah, well, it looks great. 236 00:11:11,184 --> 00:11:13,015 I can't believe you still had this thing. 237 00:11:13,052 --> 00:11:15,077 Actually, that's the last one we've got. 238 00:11:15,121 --> 00:11:17,316 Oh, man, you are saving me. 239 00:11:17,357 --> 00:11:21,088 I desperately needed this to do this reshoot on this movie. 240 00:11:21,127 --> 00:11:23,595 Well, great, you're in luck. Here, I'll take it. 241 00:11:23,629 --> 00:11:25,062 If you want to look at some other stuff, 242 00:11:25,098 --> 00:11:26,929 we'll get that ready for you over here. 243 00:11:26,966 --> 00:11:28,729 Okay, I kind of like this thing. 244 00:11:28,768 --> 00:11:30,668 I like... what is this? 245 00:11:30,703 --> 00:11:32,500 Oh, this is an extra large. 246 00:11:32,538 --> 00:11:34,506 Let me see, it might not fit. 247 00:11:34,540 --> 00:11:37,373 - It's a great sweater too. - Nah, way too big. 248 00:11:37,410 --> 00:11:39,378 Is that it? You don't have any more? 249 00:11:39,412 --> 00:11:41,710 It only comes in that size, I'm sorry. 250 00:11:41,748 --> 00:11:43,909 I'll tell you what, I'll fold that up for you 251 00:11:43,950 --> 00:11:46,009 - and we can get you rung up over there. - That's okay, I got it. 252 00:11:46,052 --> 00:11:47,917 - I can take care of it. - No, no problem. 253 00:11:47,954 --> 00:11:49,751 Actually, I kind of need to take care of it. 254 00:11:49,789 --> 00:11:52,952 We have a very specific way that we fold things 255 00:11:52,992 --> 00:11:55,460 so I'll take care of it, okay? 256 00:11:55,495 --> 00:11:57,326 It's not that complicated. I can do it. 257 00:11:57,363 --> 00:11:59,092 It's not that complicated? 258 00:11:59,132 --> 00:12:00,827 Actually, it is a little complicated. 259 00:12:00,867 --> 00:12:02,198 - This is complicated? - Yeah, it's a little complicated. 260 00:12:02,235 --> 00:12:04,203 There's a specific way we need to... 261 00:12:04,237 --> 00:12:05,636 can you let go...? Okay, thank you. 262 00:12:05,671 --> 00:12:07,605 You're stretching it out now. 263 00:12:07,640 --> 00:12:10,268 It's not a scoop neck, it's actually a v-neck. Thank you. 264 00:12:10,309 --> 00:12:11,867 I've got it. 265 00:12:11,911 --> 00:12:14,505 All right, well, I'm sorry for trying to help you out. 266 00:12:14,547 --> 00:12:16,037 Well, you weren't helping me out. 267 00:12:16,082 --> 00:12:18,346 You're actually stretching out... you're damaging merchandise. 268 00:12:18,384 --> 00:12:20,648 - Boy, you really got it down. - Yeah, I did get it down, okay? 269 00:12:20,686 --> 00:12:22,950 I never could have done that. That's so hard to do. 270 00:12:22,989 --> 00:12:24,650 Actually, I'm gonna ask you to leave. 271 00:12:24,690 --> 00:12:26,282 I don't need to be insulted in my own store. 272 00:12:26,325 --> 00:12:27,849 I'm gonna ask you to leave, okay? 273 00:12:27,894 --> 00:12:30,055 All right, I'll just take the jacket and... 274 00:12:30,096 --> 00:12:31,893 I don't think you're going to take the jacket. 275 00:12:31,931 --> 00:12:34,695 Have a nice day. I don't like to be insulted in my own store. 276 00:12:34,734 --> 00:12:37,931 Hey, you insulted me, I didn't insult you. I was trying to help you. 277 00:12:37,970 --> 00:12:41,167 How many people come in here and fold a sweater? 278 00:12:41,207 --> 00:12:43,675 - No one does, actually. - No one's considerate enough to do it. 279 00:12:43,709 --> 00:12:45,574 I'm considerate enough to do it. 280 00:12:45,611 --> 00:12:48,273 It's not an issue of consideration. Actually, you're insulting me, 281 00:12:48,314 --> 00:12:49,679 that's why you're not getting the jacket. 282 00:12:49,715 --> 00:12:51,182 I wasn't insulting you, I was trying to help you. 283 00:12:51,217 --> 00:12:54,550 Trying to help me by making extra work for me. Thanks a lot. 284 00:12:54,587 --> 00:12:56,179 Come on, I'll just give you the credit card. 285 00:12:56,222 --> 00:12:58,520 You're not gonna buy the jacket. 286 00:12:58,558 --> 00:13:00,753 - Don't sell it until I say so. - Don't be an asshole. 287 00:13:00,793 --> 00:13:02,727 I'm not being an asshole. You're being an asshole, 288 00:13:02,762 --> 00:13:05,128 that's why I'd like you to leave, okay? Thank you. 289 00:13:05,164 --> 00:13:07,155 Thanks a lot, have a good day. 290 00:13:07,200 --> 00:13:08,497 And by the way, don't try to send 291 00:13:08,534 --> 00:13:10,024 any friends in here to buy the jacket, 292 00:13:10,069 --> 00:13:11,661 'cause I'm not selling it to anyone. 293 00:13:11,704 --> 00:13:14,036 You think I'd send anybody to this piece of shit store? 294 00:13:33,059 --> 00:13:35,425 There is something I have to tell you. 295 00:13:35,461 --> 00:13:37,759 Krazee-Eyez is cheating on you. 296 00:13:37,797 --> 00:13:40,288 What?! How do you know? 297 00:13:40,333 --> 00:13:42,392 Larry told me. 298 00:13:42,435 --> 00:13:46,064 That cheating son of a bitch, I'm gonna kick his ass. 299 00:13:46,105 --> 00:13:47,834 Are you gonna tell him that Larry told you? 300 00:13:47,874 --> 00:13:50,809 You goddamn right I am. 301 00:13:53,379 --> 00:13:56,314 Yeah, I think it's Knox Road and Silver Lake. 302 00:13:58,017 --> 00:14:00,247 Um, "Killer." 303 00:14:00,286 --> 00:14:02,015 Yeah, that's the last name. 304 00:14:02,054 --> 00:14:04,750 "Krazee-Eyez." 305 00:14:04,790 --> 00:14:06,382 There might be a hyphen in that. 306 00:14:06,425 --> 00:14:09,917 Well, "Krazee," I guess is the first name, 307 00:14:09,962 --> 00:14:13,125 unless the whole last name is "Krazee-Eyez Killer." 308 00:14:13,166 --> 00:14:17,330 K-R-A-Z... Y, "Krazy-Eyez." 309 00:14:17,370 --> 00:14:19,338 What about an "H" at the end of "Killa"? 310 00:14:19,372 --> 00:14:21,465 Did you try that? "K-l-L-L-A-H"? 311 00:14:21,507 --> 00:14:23,634 What about the "Z"? 312 00:14:23,676 --> 00:14:26,304 "Eyez"? E-Y-E-Z? Is that possible? 313 00:14:26,345 --> 00:14:28,540 No, no, that's an optometry place. 314 00:14:28,581 --> 00:14:32,244 Okay, all right, thank you. 315 00:15:00,046 --> 00:15:01,536 - What the fuck you doing? - Hey. 316 00:15:01,581 --> 00:15:04,379 Where's my nigga? Where's my nigga? 317 00:15:04,417 --> 00:15:06,647 There's my motherfucking nigga right there. 318 00:15:06,686 --> 00:15:08,278 Get your ass in here. All right. 319 00:15:08,321 --> 00:15:10,915 Larry-fucking-David! God damn! 320 00:15:10,957 --> 00:15:13,187 You came to see my motherfucking shit, didn't you? 321 00:15:13,226 --> 00:15:16,218 Krazee-Eyez... 322 00:15:16,262 --> 00:15:18,492 I'm supposed to meet Cheryl and Wanda. 323 00:15:18,531 --> 00:15:20,692 Do you have any idea where they went? 324 00:15:20,733 --> 00:15:23,429 Fuck... I think D said something about "tea bags"? 325 00:15:23,469 --> 00:15:28,031 - Is that right? - Yeah... thanks, Krazee. 326 00:15:28,074 --> 00:15:30,599 Hey, hey, what's up man? Where you going? 327 00:15:30,643 --> 00:15:32,907 You just got here, nigga. 328 00:15:32,945 --> 00:15:35,004 Don't you want a tour of the house? 329 00:15:35,047 --> 00:15:37,675 You want a tour of the house, don't you? 330 00:15:37,717 --> 00:15:41,016 You want a tour? Come on motherfucker, come on! 331 00:15:41,053 --> 00:15:43,681 Yeah, that's right. Come on, yeah, Larry-fucking-David. 332 00:15:43,723 --> 00:15:46,851 Okay, yeah. See this shit, this is the dining room, you know? 333 00:15:46,892 --> 00:15:50,157 - This is where you eat. - Yeah, we do our dining here and shit. 334 00:15:50,196 --> 00:15:52,892 We got some... got a table, a dining room table. 335 00:15:52,932 --> 00:15:55,332 You got some chairs and shit. 336 00:15:55,368 --> 00:15:56,926 You know what I mean? We got us some lamps and shit. 337 00:15:56,969 --> 00:15:59,301 We got the floor, you know what I mean? 338 00:15:59,338 --> 00:16:00,965 It's made out of... 339 00:16:01,007 --> 00:16:03,475 some floor shit, you know what I'm saying? 340 00:16:03,509 --> 00:16:05,841 - Yeah, it's floor shit. - We got some steps right here. 341 00:16:05,878 --> 00:16:07,709 Got four of these motherfuckers. 342 00:16:07,747 --> 00:16:09,681 I wanted three, but I was like, four is better. 343 00:16:09,715 --> 00:16:12,684 - Four steps, uh-huh. - We got a door here and a door there. 344 00:16:12,718 --> 00:16:15,516 We got rooms all over this motherfucker. You know what I mean? 345 00:16:15,554 --> 00:16:17,681 Yo, check it. You like this shit? 346 00:16:17,723 --> 00:16:19,850 The Oriental room and shit? 347 00:16:19,892 --> 00:16:21,951 All the shit go down right there. 348 00:16:21,994 --> 00:16:24,360 The bed's a lot smaller than I would have thought. 349 00:16:24,397 --> 00:16:26,092 Maybe I will get a bigger bed. 350 00:16:26,132 --> 00:16:27,963 I can have three or four motherfuckers in there. 351 00:16:28,000 --> 00:16:29,831 Know what I'm saying? A whole harem of motherfuckers. 352 00:16:29,869 --> 00:16:31,598 You got to have three or four motherfuckers in there. 353 00:16:31,637 --> 00:16:33,502 - You a motherfucking pimp, ain't you? - I don't think I am. 354 00:16:33,539 --> 00:16:36,337 You are a pimp. Yeah, yeah, yeah. 355 00:16:36,375 --> 00:16:37,637 You know, I want... 356 00:16:37,677 --> 00:16:39,838 You got a garbage can? I gotta... 357 00:16:39,879 --> 00:16:41,437 No, you can throw that shit anywhere. 358 00:16:41,480 --> 00:16:43,243 I got someone to clean up after. Go ahead, throw it. 359 00:16:43,282 --> 00:16:45,341 - Toss it. - Okay. 360 00:16:45,384 --> 00:16:47,409 Toss the motherfucker. 361 00:16:47,453 --> 00:16:49,478 See? There you go. 362 00:16:49,522 --> 00:16:51,615 Watch this shit. Yo, Delicious! 363 00:16:51,657 --> 00:16:53,522 Delicious! 364 00:16:53,559 --> 00:16:55,288 Tell Matilda to come in here and clean this shit up. 365 00:16:55,328 --> 00:16:57,592 And bring me an Aliz�. Do you want something, brother? 366 00:16:57,630 --> 00:17:01,657 No, thank you. I actually kind of got to... 367 00:17:01,701 --> 00:17:04,602 What's up? You like some shit? 368 00:17:07,573 --> 00:17:09,541 What? 369 00:17:09,575 --> 00:17:12,066 I have the exact same jacket. 370 00:17:12,111 --> 00:17:14,341 But I mean, I lost it, but l... 371 00:17:14,380 --> 00:17:16,848 you don't understand. I'm supposed to wear this in this movie tomorrow. 372 00:17:16,882 --> 00:17:18,713 Hey, it's cool, man. You all excited and shit. 373 00:17:18,751 --> 00:17:21,584 You want to try it on? Go try it on, I don't give a shit. 374 00:17:21,620 --> 00:17:24,885 No, but this is unbelievable because I lost the jacket. 375 00:17:24,924 --> 00:17:27,984 Try the fucking jacket on, man. 376 00:17:28,027 --> 00:17:29,892 Holy shit, I can't even believe this. 377 00:17:29,929 --> 00:17:32,489 I'm thinking about putting a plasma screen on the fucking ceiling 378 00:17:32,531 --> 00:17:37,332 and have "Scarface" like, 24-7. Let me see. 379 00:17:38,537 --> 00:17:41,506 - Oh, you official. - This is amazing. 380 00:17:41,540 --> 00:17:43,599 - This is amazing. - I like that shit. You like it? 381 00:17:43,642 --> 00:17:44,870 - All right. - It's yours. 382 00:17:44,910 --> 00:17:46,878 - Get out of here. - Fuck it. 383 00:17:46,912 --> 00:17:49,142 Fuck it, I don't need it. I got plenty of shit right here. 384 00:17:49,181 --> 00:17:51,513 Krazee-Eyez, I don't know what to say. This is unbelievable. 385 00:17:51,550 --> 00:17:53,040 You don't have to say shit. We roll like that, you know what I mean? 386 00:17:53,085 --> 00:17:55,576 - Are you my Caucasian? - I'm your... man...! 387 00:17:55,621 --> 00:17:57,885 - Are you my Caucasian? - I'm your fucking Caucasian. 388 00:17:57,923 --> 00:17:59,857 - All right. - All right, all right. 389 00:17:59,892 --> 00:18:01,450 You know what? Honest to God. 390 00:18:01,494 --> 00:18:04,156 I love the crib, it's fantastic. 391 00:18:04,196 --> 00:18:06,994 You know what? My wife's gonna kick my ass. 392 00:18:07,032 --> 00:18:09,227 - I got to get out of here. - Oh, shit, you got to go? 393 00:18:09,268 --> 00:18:11,498 - Yeah, I got to go. - Oh, man, I know how that shit is. 394 00:18:11,537 --> 00:18:14,301 I know how that shit is. Don't let her fuck with you. 395 00:18:14,340 --> 00:18:16,501 - You all right? - Yeah, I'm gonna sneeze, but thank you. 396 00:18:16,542 --> 00:18:18,339 Yo, Delicious! Get a tissue, my man's gonna sneeze. 397 00:18:18,377 --> 00:18:20,208 Delicious! 398 00:18:35,961 --> 00:18:39,556 There's no discussion... 399 00:18:39,598 --> 00:18:42,499 Hey. 400 00:18:42,535 --> 00:18:44,503 Hi, Barbara. 401 00:18:44,537 --> 00:18:46,869 What are you doing here? 402 00:18:46,906 --> 00:18:49,704 Just came to see you, you know. 403 00:18:49,742 --> 00:18:50,970 - Why? - Hi Wanda. 404 00:18:51,010 --> 00:18:52,978 Hey, Larry. 405 00:18:53,012 --> 00:18:56,539 I just didn't like the way things ended with us earlier... 406 00:18:56,582 --> 00:18:58,379 How did you know we were here? 407 00:18:58,417 --> 00:19:02,615 I went to Krazee-Eyez and he told me. 408 00:19:02,655 --> 00:19:05,123 You went to that son of a bitch's house? 409 00:19:05,157 --> 00:19:07,785 Do you know he's cheating on me? 410 00:19:07,827 --> 00:19:10,159 That no-good cock-eyed bastard. 411 00:19:10,196 --> 00:19:13,563 Cheating. I know. He's fucking around, Larry. 412 00:19:13,599 --> 00:19:16,067 My husband is dead and I wouldn't fuck around. 413 00:19:16,101 --> 00:19:19,593 Did you interrupt those bunch of sluts up there and everything? 414 00:19:19,638 --> 00:19:21,572 A big fuckfest going on, Larry? 415 00:19:21,607 --> 00:19:24,405 No, no fuckfest. Just Delicious, that's all. 416 00:19:25,411 --> 00:19:27,345 He's cheating on me, Larry. 417 00:19:27,379 --> 00:19:30,405 Have you told him yet that you know? 418 00:19:30,449 --> 00:19:34,408 No, but I'm going to. I'm gonna tell him that and a few other things. 419 00:19:34,453 --> 00:19:37,013 When he asks you how you know, what are you gonna say? 420 00:19:37,056 --> 00:19:38,921 I'm gonna tell him I heard. 421 00:19:38,958 --> 00:19:40,926 Heard from who? 422 00:19:40,960 --> 00:19:43,588 I heard from somebody, I just... 423 00:19:43,629 --> 00:19:46,621 "Somebody"? Don't you think you should be a little specific? 424 00:19:46,665 --> 00:19:48,929 What difference does it make? Why do you give a shit? 425 00:19:48,968 --> 00:19:51,300 I think you need to tell him who you heard it from, 426 00:19:51,337 --> 00:19:53,305 otherwise he could think the wrong person told you, 427 00:19:53,339 --> 00:19:56,274 - and that would be bad. - Bad for who? 428 00:19:56,308 --> 00:19:58,276 For that wrong person. 429 00:19:58,310 --> 00:20:01,040 I don't give a fuck about the "wrong person." 430 00:20:01,080 --> 00:20:03,480 This doesn't make any sense... 431 00:20:03,516 --> 00:20:06,007 No, you got to care about the wrong person! 432 00:20:06,051 --> 00:20:08,076 The wrong person is an innocent person. 433 00:20:08,120 --> 00:20:10,680 He's the wrong person for cheating on me, all right? 434 00:20:10,723 --> 00:20:13,419 That's the wrong motherfucker right there, okay? 435 00:20:13,459 --> 00:20:16,485 Maybe we should dance. You want to dance? 436 00:20:16,529 --> 00:20:18,929 It's a slow song. 437 00:20:20,399 --> 00:20:24,665 - No, I don't think so. - Why? We never get to dance. 438 00:20:24,703 --> 00:20:26,671 Yeah, I don't want to. 439 00:20:26,705 --> 00:20:29,674 I can't right now. I can't. 440 00:20:29,708 --> 00:20:32,199 You dumb ass, can't you see she is liquored up, horny? 441 00:20:32,244 --> 00:20:33,973 Thank you. 442 00:20:34,013 --> 00:20:37,107 - And you..."Oh, I don't want"... - "I don't want to dance with my wife." 443 00:20:37,149 --> 00:20:38,844 I'm sorry. 444 00:20:38,884 --> 00:20:40,476 Fuck this, I'm going over there now. 445 00:20:40,519 --> 00:20:42,214 I'm not sitting here jabbering with y'all... 446 00:20:42,254 --> 00:20:46,657 Don't tell him who told you and just kick his ass. 447 00:20:46,692 --> 00:20:49,286 "My friend so-and-so told me." 448 00:20:49,328 --> 00:20:53,025 - I'm gonna tell him I heard. - "I heard from so-and-so." 449 00:20:53,065 --> 00:20:55,397 He thinks he can go around L.A. 450 00:20:55,434 --> 00:20:57,493 just eating pussy left and right? 451 00:20:57,536 --> 00:21:00,630 No, uh-uh, you don't do that to me. I'm out of here. 452 00:21:00,673 --> 00:21:03,369 Wait, wait, wait. Larry, walk Wanda out to her car. 453 00:21:03,409 --> 00:21:05,843 - That's a good idea. - What am I, a deterrent? 454 00:21:05,878 --> 00:21:09,143 - It's a bad neighborhood. - So, what am I gonna do? 455 00:21:11,784 --> 00:21:14,048 - Larry? - I'm in here. 456 00:21:15,054 --> 00:21:19,150 Oh, Barbara is a talker. 457 00:21:19,191 --> 00:21:22,422 - Have you noticed that? - Yeah, a little bit. 458 00:21:22,461 --> 00:21:24,986 Why wouldn't you dance with me? 459 00:21:25,030 --> 00:21:27,294 I didn't want to upset the widow. 460 00:21:27,333 --> 00:21:30,029 What about upsetting your wife, for one dance? 461 00:21:30,069 --> 00:21:32,537 Have you ever seen the look on a widow's face 462 00:21:32,571 --> 00:21:35,131 when couples are dancing? 463 00:21:35,174 --> 00:21:36,573 They're with a friend, then all of a sudden 464 00:21:36,609 --> 00:21:38,474 - the friend starts dancing... - What's the look? 465 00:21:38,510 --> 00:21:42,002 - What's the look? - They get depressed. 466 00:21:42,047 --> 00:21:44,447 I think just one dance she would've been okay. 467 00:21:44,483 --> 00:21:46,610 You're really drunk, aren't you? 468 00:21:46,652 --> 00:21:48,279 - No. - Huh? Listen to you. 469 00:21:48,320 --> 00:21:50,948 - You're completely slurring your words. - No, I'm not. 470 00:21:50,990 --> 00:21:52,958 I have a question. 471 00:21:52,992 --> 00:21:55,187 Yeah, I got a couple of questions myself. 472 00:21:55,227 --> 00:21:57,718 Okay, first of all, you didn't... 473 00:21:57,763 --> 00:22:00,823 you didn't tell her, right? Wanda? 474 00:22:00,866 --> 00:22:03,027 - I told you I didn't tell her. - I know, I know. 475 00:22:03,068 --> 00:22:06,697 The David promise. I didn't tell her. 476 00:22:06,739 --> 00:22:08,832 Yeah, a "David promise" is worthless. 477 00:22:08,874 --> 00:22:11,308 - It's really no good? - It doesn't mean anything. 478 00:22:11,343 --> 00:22:14,506 I have a question. What did you tell Krazee-Eyez about oral sex? 479 00:22:16,915 --> 00:22:19,475 - Oh. - Yeah. 480 00:22:20,486 --> 00:22:23,421 What did you say? 481 00:22:23,455 --> 00:22:25,980 What did you say? Why were you talking... 482 00:22:26,025 --> 00:22:27,856 I just can't even believe that. 483 00:22:27,893 --> 00:22:30,555 - Boy, that guy. - That guy?! 484 00:22:30,596 --> 00:22:34,259 Yeah, what is he talking to Wanda about that for? 485 00:22:34,299 --> 00:22:36,790 We were having a private conversation. 486 00:22:36,835 --> 00:22:38,826 What did Wanda tell you? 487 00:22:38,871 --> 00:22:41,772 What did you tell Krazee-Eyez? 488 00:22:41,807 --> 00:22:45,743 I don't, you know... do we need to discuss this? 489 00:22:45,778 --> 00:22:47,541 I'm just curious. 490 00:22:47,579 --> 00:22:50,173 Well, we were just... 491 00:22:50,215 --> 00:22:51,739 You don't want to do it? 492 00:22:51,784 --> 00:22:53,649 No, it hurts my neck sometimes, that's all I said. 493 00:22:53,686 --> 00:22:55,950 - It hurts your neck? - Sometimes it hurts my neck. 494 00:22:55,988 --> 00:22:59,082 - That's all I said. - You think that's appropriate talk 495 00:22:59,124 --> 00:23:02,150 at a party with someone that you hardly even know? 496 00:23:02,194 --> 00:23:04,321 - He started it. - Is that appropriate? 497 00:23:04,363 --> 00:23:07,025 What was I supposed to do? Say it's inappropriate? 498 00:23:07,066 --> 00:23:09,057 "Krazee-Eyez, I think that subject's 499 00:23:09,101 --> 00:23:10,659 a little inappropriate for me, I'm sorry." 500 00:23:15,674 --> 00:23:17,471 Holy shit, what is that? Who's that? 501 00:23:19,344 --> 00:23:21,005 - Ask who it is. - Who is it? 502 00:23:21,046 --> 00:23:23,014 It's Killa! 503 00:23:24,783 --> 00:23:27,547 Hold on a second. 504 00:23:27,586 --> 00:23:29,850 Come on. Hey, where's Larry at? 505 00:23:29,888 --> 00:23:31,981 Larry! 506 00:23:32,024 --> 00:23:33,855 Oh, oh, shit. 507 00:23:33,892 --> 00:23:37,726 He popping them fucking... Larry, I hear you popping those fucking bubbles. 508 00:23:37,763 --> 00:23:41,028 Get your ass down here! Hey, Larry! 509 00:23:41,066 --> 00:23:44,058 Hey, what the fuck? 510 00:23:44,103 --> 00:23:47,231 Motherfucker, what the fuck? Motherfucker, what the fuck? 511 00:23:47,272 --> 00:23:50,002 - What, Krazee-Eyez? - Wanda fucking left me, man. 512 00:23:50,042 --> 00:23:52,374 - What the fuck you say? - I didn't say anything. 513 00:23:52,411 --> 00:23:54,538 I know you said something, motherfucker. 514 00:23:54,580 --> 00:23:57,515 - No, Krazee-Eyez. - You told, didn't you? 515 00:23:57,549 --> 00:23:59,244 - No, I swear to God. - I thought we were "cool-de-la," man. 516 00:23:59,284 --> 00:24:01,218 - I'm cool-de-la. - We ain't cool-de-la? 517 00:24:01,253 --> 00:24:04,552 - No, we are cool-de-la. - Motherfucker, get my jacket. 518 00:24:04,590 --> 00:24:08,356 - Krazee-Eyez... - Get... don't make me come up there. 519 00:24:12,097 --> 00:24:14,497 You fine, you know that? 520 00:24:14,533 --> 00:24:16,763 Krazee. 521 00:24:18,003 --> 00:24:20,597 How you gonna throw the jacket at me, motherfucker? 522 00:24:20,639 --> 00:24:22,834 How you gonna throw the jacket at me? 523 00:24:22,875 --> 00:24:25,469 You ain't got no etiquette, motherfucker. Man... 524 00:24:25,511 --> 00:24:27,638 - Krazee-Eyez, l... - I love that girl, man. 525 00:24:27,679 --> 00:24:29,340 - I'm sorry. - Well, you didn't act like it. 526 00:24:29,381 --> 00:24:32,407 - What? - You don't know. 527 00:24:32,451 --> 00:24:34,476 That's not how you treat somebody you love. 528 00:24:34,520 --> 00:24:37,250 - Don't pay attention to her. - That's not how you treat somebody. 529 00:24:37,289 --> 00:24:38,881 I thought you were my nigga. You ain't my nigga. 530 00:24:38,924 --> 00:24:40,721 - I'm your nigga. - You ain't shit. 531 00:24:40,759 --> 00:24:43,193 - Krazee-Eyez... - No, no, fuck that shit. 532 00:24:49,201 --> 00:24:51,294 I have no jacket for tomorrow, that's great. 533 00:24:54,606 --> 00:24:56,870 But my neck is feeling pretty good. 534 00:25:21,700 --> 00:25:23,861 Oh my God, what are you doing? 535 00:25:27,840 --> 00:25:30,001 What is... wait, what's going on? 536 00:25:31,210 --> 00:25:33,872 I think I swallowed a pubic hair. 537 00:25:37,616 --> 00:25:39,743 Oh, God. 538 00:25:41,220 --> 00:25:44,951 Yeah, jump in, anytime. 539 00:25:44,990 --> 00:25:47,515 Hey, Larry. Hi, how are you? 540 00:25:47,559 --> 00:25:50,187 Good. Joe, good to see you. Welcome to L.A. 541 00:25:50,229 --> 00:25:52,197 Listen, you know, I lived here for a while, 542 00:25:52,231 --> 00:25:55,200 but I was asked to leave. 543 00:25:55,234 --> 00:25:57,759 - Hey... I got a little problem. - What's the matter? 544 00:26:00,105 --> 00:26:04,201 I don't have the jacket for the scene, you know? 545 00:26:04,243 --> 00:26:08,771 - The one with the light... the light... - The blue squares. 546 00:26:08,814 --> 00:26:10,543 The window box designs. You don't have it? 547 00:26:10,582 --> 00:26:13,517 - What happened? - The beige one. My wife threw it out. 548 00:26:13,552 --> 00:26:15,747 Your wife threw it out? 549 00:26:15,787 --> 00:26:18,722 Excuse me, but how did your wife get the jacket? 550 00:26:18,757 --> 00:26:22,124 The wardrobe woman must've somehow misplaced it... 551 00:26:22,160 --> 00:26:24,321 The thing is, obviously I can't reshoot the whole scene. 552 00:26:24,363 --> 00:26:25,887 I just can't do that, we're killing... 553 00:26:25,931 --> 00:26:27,831 the studio would say, I don't think... Joe, what do... 554 00:26:27,866 --> 00:26:31,393 It's okay, Marty. I have a back-up jacket. 555 00:26:31,436 --> 00:26:33,404 Perfect, okay, here we are, 556 00:26:33,438 --> 00:26:36,271 beautiful, perfect. Thank you, thank you. How did this get here? 557 00:26:36,308 --> 00:26:39,744 I have back-up for all my wardrobe. 558 00:26:39,778 --> 00:26:42,679 Well, why did you tell me... 559 00:26:42,714 --> 00:26:45,046 to make sure to bring my jacket? 560 00:26:45,083 --> 00:26:49,543 It's part of my wardrobe. You're not supposed to take any wardrobe home. 561 00:26:49,588 --> 00:26:51,715 Then how did you get it...? 562 00:26:51,757 --> 00:26:53,748 You took it home. 563 00:26:53,792 --> 00:26:56,283 I wanted you to bring it back. 564 00:26:56,328 --> 00:26:58,694 - But I have an extra one. - Good, okay. 565 00:26:58,730 --> 00:27:00,755 Thank you, Wendy, thank you, thank you. 566 00:27:00,799 --> 00:27:03,131 All right, we got the jacket, that's it. 567 00:27:03,168 --> 00:27:05,136 Do you know the aggravation this woman caused me? 568 00:27:05,170 --> 00:27:07,138 I don't understand how the hell she could've 569 00:27:07,172 --> 00:27:08,935 given you a jacket to take home, number one. I don't get it. 570 00:27:08,974 --> 00:27:11,374 Well, then she gave me the impression 571 00:27:11,410 --> 00:27:14,038 that was the only jacket. I was in possession of the only jacket. 572 00:27:14,079 --> 00:27:16,707 - She made me think it was the only one. - All right, we got the jacket. 573 00:27:16,748 --> 00:27:18,682 - You understand what I'm saying? - I understand. 574 00:27:18,717 --> 00:27:20,184 We got the jacket, let's forget it. We go, 575 00:27:20,218 --> 00:27:24,052 get into make-up, we go. That's it. 576 00:27:24,089 --> 00:27:25,989 Why did she put it in with my stuff? 577 00:27:26,024 --> 00:27:27,855 He's gonna kill me, this guy. 578 00:27:27,893 --> 00:27:30,691 Unbelievable. What does he mean, she gave him the jacket 579 00:27:30,729 --> 00:27:33,220 - to put in... what is this? - It'll be all right. 580 00:27:33,265 --> 00:27:35,165 Which way? Do I make a left over here? 581 00:27:35,200 --> 00:27:37,668 Yeah, just down the corner to the left. 582 00:27:39,004 --> 00:27:41,370 How many more scenes do we have with him? 583 00:27:41,406 --> 00:27:43,931 You should've seen that cocksucker's face 584 00:27:43,976 --> 00:27:46,467 when I took out that knife. 585 00:27:46,511 --> 00:27:50,447 He said to me, he said, "You don't got no call." 586 00:27:50,482 --> 00:27:53,747 lmagine that? "You don't got no call"? 587 00:27:53,785 --> 00:27:57,744 I said, "I had call yesterday... 588 00:27:57,789 --> 00:27:59,518 I got call today, 589 00:27:59,558 --> 00:28:01,924 And I'll have call tomorrow. 590 00:28:07,466 --> 00:28:10,629 - What the hell is that? - He's choking. 591 00:28:10,669 --> 00:28:12,637 Cut it, cut! 46853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.