All language subtitles for Snowfall.S02E09.Aftermath.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,206 --> 00:00:06,874
Hands up! You're under arrest!
2
00:00:06,907 --> 00:00:08,642
We're handing over
two white boys
3
00:00:08,676 --> 00:00:10,487
who would do the same thing
to us given the chance.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,713
It's an investigation
that I need dropped.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,749
Problem solved with
one interagency phone call.
6
00:00:15,783 --> 00:00:17,685
- Which agency?
- The DEA.
7
00:00:17,718 --> 00:00:20,421
I can offer 'em
two Cali cartel captains
8
00:00:20,454 --> 00:00:21,889
who are in Los Angeles.
9
00:00:21,922 --> 00:00:24,692
- Oye.
- Come home soon.
10
00:00:24,725 --> 00:00:26,160
What you doing with my rock?
11
00:00:26,194 --> 00:00:28,096
Your rock?
You out your goddamn mind?
12
00:00:28,129 --> 00:00:31,899
You'll never be
more than Franklin's lapdog.
13
00:00:31,932 --> 00:00:33,734
Lucia wanted the recipe.
14
00:00:33,767 --> 00:00:35,203
And I said no.
15
00:00:35,236 --> 00:00:37,205
So she must have
got it from Kev.
16
00:00:37,238 --> 00:00:39,273
- But Kev wouldn't do that.
- For Delroy's killer?
17
00:00:39,307 --> 00:00:40,708
You're really gonna let Kev
kill him
18
00:00:40,741 --> 00:00:42,376
and start a fucking war?
19
00:00:42,410 --> 00:00:44,245
Your boy's going to Acuña Park.
20
00:00:44,278 --> 00:00:45,546
Stop, man, come on.
21
00:00:45,579 --> 00:00:47,548
Kevin!
22
00:00:52,786 --> 00:00:54,655
Stop!
23
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
24
00:01:34,162 --> 00:01:35,796
Hey, we need to call
the hospitals
25
00:01:35,829 --> 00:01:37,131
to see if he all right.
26
00:01:38,366 --> 00:01:40,244
First thing we got to do
is we got to call Jerome.
27
00:01:40,268 --> 00:01:41,802
Get his ass over here
and Peaches, too.
28
00:01:41,835 --> 00:01:43,437
Get him to dump
that fucking car.
29
00:01:43,471 --> 00:01:45,149
Hey, you do think he'll be
all right, right?
30
00:01:45,173 --> 00:01:46,774
Of course.
31
00:01:46,807 --> 00:01:48,142
I hit him in the leg.
32
00:01:53,181 --> 00:01:54,348
He gonna be fine.
33
00:01:54,382 --> 00:01:55,916
- Okay?
- All right.
34
00:02:00,020 --> 00:02:03,291
Hey, hour's up.
Time for another line.
35
00:02:10,331 --> 00:02:11,965
Fuck.
36
00:02:11,999 --> 00:02:15,269
Well, well, well...
what do we have here?
37
00:02:15,303 --> 00:02:16,804
A game.
38
00:02:16,837 --> 00:02:18,672
Supposed to keep making
him snort,
39
00:02:18,706 --> 00:02:20,341
or I shoot him.
40
00:02:20,374 --> 00:02:22,943
I've played this game myself...
41
00:02:22,976 --> 00:02:24,478
believe it or not.
42
00:02:24,512 --> 00:02:25,779
And who are you?
43
00:02:25,813 --> 00:02:27,181
Who the fuck is he?
44
00:02:27,215 --> 00:02:28,982
I'm Avi.
45
00:02:29,016 --> 00:02:31,185
I'm friends with Reed and Matt.
Who are you?
46
00:02:31,219 --> 00:02:32,520
- Who are we?
- Yeah.
47
00:02:32,553 --> 00:02:34,355
- Fuck you.
- That's who we are.
48
00:02:36,524 --> 00:02:39,026
You remind me of a couple of
Lebanese pimps I used to know.
49
00:02:39,059 --> 00:02:41,195
- Who you calling pimps?
- Who you calling Lebanese?
50
00:02:43,030 --> 00:02:44,398
Carly, give me the gun.
51
00:02:44,432 --> 00:02:47,568
Carly, if you move, you die.
52
00:02:47,601 --> 00:02:50,404
Carly, if you don't give me
the fucking gun right now,
53
00:02:50,438 --> 00:02:53,173
when I'm done with him, I'm
gonna feed you to the roosters.
54
00:02:53,207 --> 00:02:55,676
Wait, wait, wait,
don'tdon't kill her.
55
00:02:55,709 --> 00:02:57,711
Reed's taking care of, um...
56
00:02:59,213 --> 00:03:02,850
Of the problem, so we are
just waiting... here.
57
00:03:02,883 --> 00:03:04,418
He'll have the money.
58
00:03:04,452 --> 00:03:07,855
Just calm, calm, okay?
Calm, yes.
59
00:03:07,888 --> 00:03:09,423
What the fuck did you do to him?
60
00:03:09,457 --> 00:03:11,067
We made him snort coke
for two days straight.
61
00:03:11,091 --> 00:03:12,569
Force-fed him
like the child that he is.
62
00:03:12,593 --> 00:03:14,328
I keep waiting for him to die,
63
00:03:14,362 --> 00:03:16,530
but our shit is so pure
he just keeps fucking going.
64
00:03:31,144 --> 00:03:33,080
You're the Colombians.
65
00:03:33,113 --> 00:03:35,283
SĂ.
66
00:03:35,316 --> 00:03:37,718
So what happened?
67
00:03:37,751 --> 00:03:39,387
Does he owe you money, too?
68
00:03:39,420 --> 00:03:41,389
Yeah, we're supposed to be
in business with him.
69
00:03:41,422 --> 00:03:43,257
But they keep canceling
the shipments.
70
00:03:45,225 --> 00:03:46,927
You know what?
71
00:03:47,961 --> 00:03:49,530
I think...
72
00:03:49,563 --> 00:03:52,966
we might have been looking
at this all wrong.
73
00:03:53,000 --> 00:03:56,304
I mean, I love Colombia.
74
00:04:01,475 --> 00:04:04,445
Turncoat piece of shit.
75
00:04:04,478 --> 00:04:06,480
If I was there, I'd have done
that shit myself.
76
00:04:06,514 --> 00:04:08,148
Ease up.
77
00:04:08,181 --> 00:04:10,718
He was just doing what
he thought was right.
78
00:04:10,751 --> 00:04:12,620
Anybody see it?
79
00:04:12,653 --> 00:04:14,322
It was broad daylight
at a busy park.
80
00:04:14,355 --> 00:04:16,223
Don't nobody care
81
00:04:16,256 --> 00:04:18,626
about a nigga shooting another
nigga in some Mexican park.
82
00:04:18,659 --> 00:04:20,728
Yeah, but the cops,
they gonna talk to Kevin.
83
00:04:20,761 --> 00:04:22,672
- You can bet on that shit.
- Kevin ain't gonna squeal.
84
00:04:22,696 --> 00:04:24,164
He hardheaded,
but he ain't no bitch.
85
00:04:24,197 --> 00:04:25,966
That nigga gave up the recipe,
86
00:04:25,999 --> 00:04:27,635
was ready to burn
everything down.
87
00:04:27,668 --> 00:04:29,413
You think he gonna keep
his mouth shut on this?
88
00:04:29,437 --> 00:04:30,971
What he say might not matter.
89
00:04:32,272 --> 00:04:34,107
There was a woman.
90
00:04:34,141 --> 00:04:36,477
She came running at us
91
00:04:36,510 --> 00:04:40,314
after it all went down,
yelling, "DEA, DEA."
92
00:04:44,352 --> 00:04:45,919
Where DEA come from?
93
00:04:45,953 --> 00:04:47,788
Well, she see y'all, too?
She get your plates?
94
00:04:47,821 --> 00:04:50,157
- Man, I don't know.
- We need to dump that car.
95
00:04:50,190 --> 00:04:52,760
Already got Peaches on it.
Gun, too.
96
00:04:52,793 --> 00:04:54,938
Well, will somebody call
around to see if Kev all right?
97
00:04:54,962 --> 00:04:57,665
Okay, first, we gonna make
sure y'all all right.
98
00:04:57,698 --> 00:04:59,199
Then we'll worry about Kevin.
99
00:05:22,823 --> 00:05:24,592
Give me their names.
100
00:05:26,226 --> 00:05:27,995
You hear me?
101
00:05:28,028 --> 00:05:29,630
That wasn't part of my deal.
102
00:05:29,663 --> 00:05:32,500
No, your fucking deal
is to provide information
103
00:05:32,533 --> 00:05:36,236
that helps law enforcement
do its fucking job.
104
00:05:36,269 --> 00:05:37,905
So you give me
the fucking names,
105
00:05:37,938 --> 00:05:40,240
or I'm gonna toss your immunity.
106
00:05:45,879 --> 00:05:48,215
Okay, have it your way.
107
00:05:48,248 --> 00:05:50,518
Wait.
108
00:05:56,957 --> 00:05:59,259
I only know the name
of the shooter.
109
00:06:14,041 --> 00:06:15,909
Stay away from
the windows, please.
110
00:06:15,943 --> 00:06:18,579
I'm worried about Wanda.
I left her tied up at my spot.
111
00:06:18,612 --> 00:06:21,582
Jerome will check up on her.
112
00:06:21,615 --> 00:06:23,817
Yeah.
113
00:06:27,721 --> 00:06:30,891
Hey, what'd you lie to us for?
114
00:06:30,924 --> 00:06:32,693
I knew Kev couldn't handle it.
115
00:06:32,726 --> 00:06:35,095
Man, fuck that. You should
have gave it to us straight.
116
00:06:35,128 --> 00:06:37,097
Why we hiding out
in the cookhouse, Leon?
117
00:06:37,130 --> 00:06:38,732
'Cause Kev listened to me?
118
00:06:38,766 --> 00:06:40,768
No, 'cause he did exactly
what I'd thought he'd do
119
00:06:40,801 --> 00:06:42,235
if he found out the truth.
120
00:06:42,269 --> 00:06:43,771
Well, maybe you should have
told him,
121
00:06:43,804 --> 00:06:45,114
and the shit would've
went down different.
122
00:06:45,138 --> 00:06:46,640
I mean, what if it was me
123
00:06:46,674 --> 00:06:48,108
that got killed by that Mexican?
124
00:06:48,141 --> 00:06:49,910
You would've let
that shit slide, too?
125
00:06:49,943 --> 00:06:51,621
If you had been as stupid
and dumb as Delroy and Vic,
126
00:06:51,645 --> 00:06:53,122
going and selling
after I told you not to? Maybe.
127
00:06:53,146 --> 00:06:54,948
- Fuck you, nigga.
- What would you have done
128
00:06:54,982 --> 00:06:57,718
send him after Conejo, start
a fucking war with the Eses?
129
00:06:57,751 --> 00:06:59,663
If it was between my homey
and some random Mexican,
130
00:06:59,687 --> 00:07:02,055
I'd have chosen my homey
fuck the consequences.
131
00:07:02,089 --> 00:07:03,657
Well, then it's
a good fucking thing
132
00:07:03,691 --> 00:07:04,792
you ain't in charge.
133
00:07:04,825 --> 00:07:06,226
Maybe I should be.
134
00:07:06,259 --> 00:07:07,895
Maybe Kev was right
about your ass,
135
00:07:07,928 --> 00:07:10,731
'cause look
where the fuck we at.
136
00:07:10,764 --> 00:07:13,266
- Stay away from the window.
- Fuck you.
137
00:07:29,717 --> 00:07:31,719
- Hey.
- Hey.
138
00:07:35,523 --> 00:07:38,091
I don't think there's a
telephone pole left untouched.
139
00:07:42,029 --> 00:07:44,431
Alton, you think we crazy
140
00:07:44,464 --> 00:07:46,299
giving up a free house?
141
00:07:47,801 --> 00:07:49,503
No.
142
00:07:50,671 --> 00:07:52,339
Yeah, but...
143
00:07:52,372 --> 00:07:54,307
you been homeless so long,
what do you care
144
00:07:54,341 --> 00:07:55,943
if you don't have a roof over
your head?
145
00:07:58,178 --> 00:08:00,213
Still I rise.
146
00:08:04,051 --> 00:08:08,856
I went and saw a one-bedroom
over on Hoover.
147
00:08:08,889 --> 00:08:13,026
Needs a lot of paint and love.
148
00:08:13,060 --> 00:08:14,728
It's got potential.
149
00:08:14,762 --> 00:08:16,730
You know, that's almost
exactly what you said
150
00:08:16,764 --> 00:08:18,566
when we moved in this place?
151
00:08:27,541 --> 00:08:29,543
Cissy Saint?
152
00:08:31,378 --> 00:08:32,846
Yes.
153
00:08:32,880 --> 00:08:35,182
I'm Detective Avilés.
This is Detective Stern.
154
00:08:35,215 --> 00:08:36,183
Ma'am.
155
00:08:36,216 --> 00:08:37,685
We just want to ask you
156
00:08:37,718 --> 00:08:39,753
a couple of questions
about your son, Franklin.
157
00:08:49,429 --> 00:08:52,065
Thank you very much.
158
00:08:56,604 --> 00:08:59,072
Excuse me, detectives.
159
00:09:00,741 --> 00:09:03,543
Officer Andre Wright,
South Bureau.
160
00:09:11,151 --> 00:09:12,886
Mind if I ask what's going on?
161
00:09:12,920 --> 00:09:14,254
You know that family?
162
00:09:14,287 --> 00:09:15,856
Been knowing them my whole life.
163
00:09:15,889 --> 00:09:17,190
This about the boy?
164
00:09:17,224 --> 00:09:18,926
How much do you know about him?
165
00:09:18,959 --> 00:09:22,062
Plenty. And a lot of it
lately hasn't been good.
166
00:09:27,434 --> 00:09:29,603
Let's go, Avi. Vámonos.
167
00:09:29,637 --> 00:09:31,004
Bueno, vamos, ÂżsĂ?
168
00:09:37,978 --> 00:09:40,213
Ya, get ready.
169
00:09:40,247 --> 00:09:41,649
Set, set.
170
00:09:42,850 --> 00:09:44,718
Go!
171
00:10:09,509 --> 00:10:11,979
Was it two out of three?
172
00:10:15,148 --> 00:10:16,917
Cops. Cops.
173
00:10:16,950 --> 00:10:18,318
Cops. Shh!
174
00:10:18,351 --> 00:10:20,120
Cops.
175
00:10:20,153 --> 00:10:21,789
Cops.
176
00:10:21,822 --> 00:10:24,958
Well, get them the fuck
out of here, man.
177
00:10:26,326 --> 00:10:28,628
It's your fucking house.
178
00:10:43,310 --> 00:10:44,678
Um...
179
00:10:46,346 --> 00:10:48,982
Good evening, officers.
How can I help you?
180
00:10:49,016 --> 00:10:50,350
Are you the owner of this house?
181
00:10:50,383 --> 00:10:52,319
Yes, I am.
182
00:10:52,352 --> 00:10:55,188
It's my brother's, but he's not
home right now, so...
183
00:10:55,222 --> 00:10:58,158
We received a noise complaint
from one of your neighbors.
184
00:10:58,191 --> 00:11:00,293
Having a party?
185
00:11:00,327 --> 00:11:01,895
Yes.
186
00:11:01,929 --> 00:11:03,363
Just a couple of friends.
187
00:11:03,396 --> 00:11:05,132
Sir, are you under the influence
188
00:11:05,165 --> 00:11:08,368
- of any illegal substance?
- No, absolutely not.
189
00:11:08,401 --> 00:11:10,046
I'm afraid we're gonna need
to take a look inside.
190
00:11:10,070 --> 00:11:12,906
No. I can'tl can't
I can't let you do that.
191
00:11:12,940 --> 00:11:14,842
You can either move aside,
192
00:11:14,875 --> 00:11:17,153
or I can place you under arrest
for obstructing an officer,
193
00:11:17,177 --> 00:11:19,813
and then we're gonna go
inside anyway.
194
00:11:19,847 --> 00:11:21,348
No.
195
00:11:21,381 --> 00:11:22,349
- No.
- Turn around.
196
00:11:22,382 --> 00:11:23,751
Hey, no, no, officer.
197
00:11:23,784 --> 00:11:25,094
- No. Hey.
- Turn around, turn around.
198
00:11:25,118 --> 00:11:26,820
TĂłmela. TĂłmela.
199
00:11:30,390 --> 00:11:31,925
Stop resisting.
200
00:11:31,959 --> 00:11:35,195
- I have rights.
- I'm a veteran officer.
201
00:11:35,228 --> 00:11:38,165
Hey, you really don't want
to do this.
202
00:11:38,198 --> 00:11:39,632
Shut up.
203
00:11:41,201 --> 00:11:42,211
- Step aside.
- Whoa, whoa.
204
00:11:42,235 --> 00:11:43,436
Hello?
205
00:11:43,470 --> 00:11:44,938
- Move aside.
- Sir, sir, sir.
206
00:11:44,972 --> 00:11:48,075
Hey. Evening.
207
00:11:48,108 --> 00:11:51,178
This is... my house.
208
00:11:51,211 --> 00:11:52,679
What'swhat's going on?
209
00:11:52,712 --> 00:11:55,048
Do you know this individual?
210
00:11:57,250 --> 00:12:00,420
Yeah. Yeah, he's...
211
00:12:00,453 --> 00:12:01,721
he's my brother.
212
00:12:03,590 --> 00:12:05,759
Do you know
Detective William Han?
213
00:12:05,793 --> 00:12:07,694
The Southwest Division?
214
00:12:07,727 --> 00:12:09,963
He's a close friend of mine,
215
00:12:09,997 --> 00:12:11,799
and before this goes
any further, I'd just...
216
00:12:11,832 --> 00:12:13,042
- Stay there.
- I'd love to give him a call.
217
00:12:13,066 --> 00:12:14,301
Make sure he's involved.
218
00:12:14,334 --> 00:12:15,936
How do you know Detective Han?
219
00:12:15,969 --> 00:12:18,138
We work together.
220
00:12:18,171 --> 00:12:20,607
I'm with the State Department
here on assignment,
221
00:12:20,640 --> 00:12:23,276
and, he's our liaison
at the LAPD.
222
00:12:23,310 --> 00:12:26,780
I'd love to just give him
a call if you don't mind.
223
00:12:26,814 --> 00:12:29,216
He can confirm everything
I'm saying.
224
00:12:32,352 --> 00:12:34,487
We'll radio back
and try to confirm.
225
00:12:34,521 --> 00:12:36,289
Mind if I hold on to your ID
for now?
226
00:12:36,323 --> 00:12:38,892
Yeah, absolutely. No problem.
227
00:12:41,829 --> 00:12:43,997
Thank you.
228
00:12:49,436 --> 00:12:51,304
Officer...
229
00:12:51,338 --> 00:12:53,606
- The handcuffs?
- Wait there.
230
00:12:57,210 --> 00:12:58,846
You okay?
231
00:12:58,879 --> 00:13:01,681
I honestly have no idea.
232
00:13:07,687 --> 00:13:10,190
We're going home.
233
00:13:10,223 --> 00:13:11,591
What are you talking about?
234
00:13:11,624 --> 00:13:14,027
We've been instructed
to shut down
235
00:13:14,061 --> 00:13:18,265
every facet of this operation
and walk away.
236
00:13:18,298 --> 00:13:20,533
By who?
237
00:13:20,567 --> 00:13:23,270
Operations Division Chief
in Washington.
238
00:13:23,303 --> 00:13:26,006
Did they tell you why?
239
00:13:26,039 --> 00:13:28,108
No.
240
00:13:28,141 --> 00:13:30,510
But I imagine they've got
a good reason.
241
00:13:30,543 --> 00:13:32,779
And you're not even
the least bit curious
242
00:13:32,812 --> 00:13:34,647
as to what that reason is.
243
00:13:34,681 --> 00:13:36,449
Honestly?
244
00:13:36,483 --> 00:13:39,286
Not really.
245
00:13:39,319 --> 00:13:41,288
You want to fight it?
There's the phone.
246
00:13:41,321 --> 00:13:43,556
Start dialing and yelling.
247
00:13:43,590 --> 00:13:44,992
If it makes you feel any better,
248
00:13:45,025 --> 00:13:47,694
we're not going away
completely empty-handed.
249
00:13:47,727 --> 00:13:49,396
We've been alerted
of two heavy-hitter
250
00:13:49,429 --> 00:13:53,066
Cali Cartel traffickers
currently in Los Angeles.
251
00:13:53,100 --> 00:13:56,236
Putting together
a task force as we speak.
252
00:13:56,269 --> 00:13:59,706
Cut Lucia and Gustavo loose.
253
00:14:18,058 --> 00:14:19,359
What?
254
00:14:19,392 --> 00:14:21,161
Look, Franklin was right.
255
00:14:21,194 --> 00:14:23,030
He had to do that shit.
256
00:14:23,063 --> 00:14:25,232
He saved all of us.
257
00:14:25,265 --> 00:14:27,200
Yeah, but I'm still tripping
on that DEA bitch.
258
00:14:27,234 --> 00:14:29,369
How the fuck
she get on the scene?
259
00:14:29,402 --> 00:14:31,338
I don't think it
was a coincidence.
260
00:14:31,371 --> 00:14:33,373
- Hell, no.
- Shit.
261
00:14:33,406 --> 00:14:36,343
We got to find out
what they know.
262
00:14:36,376 --> 00:14:39,012
They got Leon plate.
263
00:14:39,046 --> 00:14:40,523
It's a matter of time before
they end up here.
264
00:14:40,547 --> 00:14:41,548
Shit.
265
00:14:46,053 --> 00:14:47,787
You know what?
266
00:14:47,820 --> 00:14:49,522
I think I know
who might could help.
267
00:14:49,556 --> 00:14:50,857
Want me to come with you?
268
00:14:50,890 --> 00:14:53,093
No, but pack a bag for Franklin,
269
00:14:53,126 --> 00:14:55,963
'cause he gonna need
to lay low either way.
270
00:15:03,236 --> 00:15:04,404
Franklin.
271
00:15:05,672 --> 00:15:07,140
Franklin?
272
00:15:09,076 --> 00:15:10,110
Where is he?
273
00:15:11,178 --> 00:15:12,779
I have no idea. Why?
274
00:15:12,812 --> 00:15:13,981
- Hey.
- Franklin!
275
00:15:14,014 --> 00:15:15,548
- Hey.
- Franklin!
276
00:15:15,582 --> 00:15:17,226
- He ain't here.
- You know where my son is?
277
00:15:17,250 --> 00:15:19,252
No, now, come on.
She was just leaving. Come on.
278
00:15:19,286 --> 00:15:21,388
You think I'ma let you
play me like a fucking fool?
279
00:15:21,421 --> 00:15:22,889
Listen.
280
00:15:22,922 --> 00:15:24,891
- Everything all right, hey?
- Is it?
281
00:15:24,924 --> 00:15:26,559
Is that why detectives
are at my house,
282
00:15:26,593 --> 00:15:27,961
telling me that Kevin's dead
283
00:15:27,995 --> 00:15:30,964
and they want to talk to
Franklin about it?
284
00:15:30,998 --> 00:15:35,268
What the fuck you...
What you mean Kevin's dead?
285
00:15:35,302 --> 00:15:36,836
Shot and killed.
286
00:15:36,869 --> 00:15:38,471
Now, you tell me where my son is
287
00:15:38,505 --> 00:15:40,607
and what the fuck is going on.
288
00:15:48,982 --> 00:15:50,617
Jerome!
289
00:15:50,650 --> 00:15:52,419
Franklin gonna reach out to you
290
00:15:52,452 --> 00:15:54,454
if he want to talk, all right?
291
00:15:56,156 --> 00:15:57,824
Not having kids,
292
00:15:57,857 --> 00:15:59,692
I get you don't understand this,
293
00:15:59,726 --> 00:16:02,162
but that is not
how parenting works.
294
00:16:02,195 --> 00:16:03,930
Franklin ain't no goddamn child.
295
00:16:03,963 --> 00:16:05,532
He is my child!
296
00:16:05,565 --> 00:16:07,700
- He know what he doing.
- What you taught him.
297
00:16:07,734 --> 00:16:09,036
Now I know you don't know
298
00:16:09,069 --> 00:16:10,370
what the fuck you talking about.
299
00:16:10,403 --> 00:16:11,371
Fuck I don't.
300
00:16:11,404 --> 00:16:13,173
Him watching you hustle,
301
00:16:13,206 --> 00:16:15,175
seeing the money and the girls.
302
00:16:15,208 --> 00:16:16,976
You made him this way.
303
00:16:17,010 --> 00:16:18,778
We all made him this way.
304
00:16:18,811 --> 00:16:20,613
All of us.
305
00:16:20,647 --> 00:16:24,017
You, me, Alton, Louie.
306
00:16:24,051 --> 00:16:26,153
We all part of that boy.
307
00:16:26,186 --> 00:16:28,221
Now he on his own path,
and he gonna do
308
00:16:28,255 --> 00:16:30,290
whatever the fuck he want to do.
309
00:16:30,323 --> 00:16:33,493
At least I ain't turn my back
on him like you.
310
00:16:33,526 --> 00:16:37,197
After everything I did
for you when you got here...
311
00:16:39,066 --> 00:16:42,669
After everything I gave you...
312
00:16:42,702 --> 00:16:45,305
Cissy,
I paid you back years ago.
313
00:16:45,338 --> 00:16:47,974
What the fuck is that
supposed to mean?
314
00:16:48,007 --> 00:16:50,710
That house that your son
just paid off for you...
315
00:16:50,743 --> 00:16:55,082
how you think Alton get the
down payment for that, Cissy?
316
00:16:55,115 --> 00:16:57,817
You think he got the money
from flipping fucking burgers?
317
00:16:59,286 --> 00:17:00,753
My fucking hustle.
318
00:17:00,787 --> 00:17:02,222
You a goddamn liar.
319
00:17:02,255 --> 00:17:04,524
Then ask your goddamn man,
320
00:17:04,557 --> 00:17:07,394
'cause you ain't
never believe me.
321
00:17:07,427 --> 00:17:11,731
Don't matter where you got
the fucking money from, Cissy.
322
00:17:14,033 --> 00:17:16,403
You took that house,
you made a home,
323
00:17:16,436 --> 00:17:18,371
you raised a boy in it.
324
00:17:19,772 --> 00:17:23,443
I know you're afraid that
if you take Franklin money,
325
00:17:23,476 --> 00:17:25,512
it's like you saying
everything is fine,
326
00:17:25,545 --> 00:17:27,947
but I'm telling you,
he gonna do it anyway.
327
00:17:30,317 --> 00:17:33,686
If you can accept that...
328
00:17:33,720 --> 00:17:35,922
he can still be in your life.
329
00:17:38,325 --> 00:17:40,927
Well, now he's wanted
for murder.
330
00:17:40,960 --> 00:17:44,131
So he can't be in my life,
can he?
331
00:17:50,002 --> 00:17:52,004
Tell him I was here.
332
00:17:53,306 --> 00:17:55,375
Jerome...
333
00:17:55,408 --> 00:17:57,244
tell my son I was here.
334
00:17:59,146 --> 00:18:01,148
I'll tell him.
335
00:18:24,871 --> 00:18:27,274
Hey, hey.
336
00:18:27,307 --> 00:18:29,075
Shit, Louie.
337
00:18:29,108 --> 00:18:31,678
- You okay?
- Yeah, I'm all right.
338
00:18:31,711 --> 00:18:33,346
That why we haven't
seen you in here
339
00:18:33,380 --> 00:18:34,947
the last couple of days?
340
00:18:34,981 --> 00:18:36,949
Yeah, that's part of it.
341
00:18:36,983 --> 00:18:39,852
We could have a chat with the
person responsible if you want.
342
00:18:39,886 --> 00:18:41,821
You're about to.
343
00:18:41,854 --> 00:18:43,990
But I ain't here to talk
about Claudia.
344
00:18:44,023 --> 00:18:45,658
I need a favor.
345
00:18:45,692 --> 00:18:48,628
A friend of mine got shot today
in Acuña Park,
346
00:18:48,661 --> 00:18:51,331
and I'm trying to figure out
what the hell happened
347
00:18:51,364 --> 00:18:53,032
and they if they got
any suspects.
348
00:18:53,065 --> 00:18:55,402
And the detectives
they ain't telling me shit.
349
00:19:00,907 --> 00:19:03,643
I don't ask nothing for free.
350
00:19:03,676 --> 00:19:07,614
I just need a little bit
of information, okay?
351
00:19:07,647 --> 00:19:10,650
Nothing a couple easy-peasy
phone calls can't handle.
352
00:19:13,220 --> 00:19:16,289
What's your friend's name?
353
00:19:16,323 --> 00:19:19,326
- Kevin Hamilton.
- All right.
354
00:19:19,359 --> 00:19:21,328
Thank you.
355
00:19:34,073 --> 00:19:35,408
Want some?
356
00:19:45,352 --> 00:19:46,719
Who you calling?
357
00:19:46,753 --> 00:19:48,521
What you care?
358
00:19:51,023 --> 00:19:54,527
Hey, Mom.
359
00:19:54,561 --> 00:19:56,429
Hey, I was just... wondering,
360
00:19:56,463 --> 00:19:58,398
has anybody been at the house
looking for me?
361
00:19:58,431 --> 00:20:00,367
Like, anybody?
362
00:20:02,869 --> 00:20:04,871
Okay, thanks.
363
00:20:06,906 --> 00:20:09,075
I don't know.
364
00:20:09,108 --> 00:20:11,611
Look, can we talk
about this a little later?
365
00:20:11,644 --> 00:20:14,213
'Cause I'm not
in the fucking mood right now.
366
00:20:17,116 --> 00:20:20,453
Okay. Sorry.
367
00:20:20,487 --> 00:20:22,722
Won't happen again.
368
00:20:22,755 --> 00:20:24,291
I love you, too.
369
00:20:24,324 --> 00:20:25,892
All right.
370
00:20:28,295 --> 00:20:30,530
Here I am trying to see
if cops been in my house,
371
00:20:30,563 --> 00:20:33,933
and Mom's trying to score some
Stevie Wonder tickets.
372
00:20:39,806 --> 00:20:43,242
If they ain't been there
by now...
373
00:20:43,276 --> 00:20:46,045
it means DEA didn't get
your plates.
374
00:20:46,078 --> 00:20:48,481
So we in the clear?
375
00:20:48,515 --> 00:20:51,484
I've been thinking.
376
00:20:51,518 --> 00:20:53,085
How you think the cops know
377
00:20:53,119 --> 00:20:55,187
we was gonna be there
to begin with?
378
00:20:58,491 --> 00:21:00,393
Lucia.
379
00:21:00,427 --> 00:21:02,995
She know we was going over
to the park to stop Kevin.
380
00:21:03,029 --> 00:21:04,964
So you think she set us up?
381
00:21:04,997 --> 00:21:07,133
She had the recipe.
382
00:21:07,166 --> 00:21:10,269
Smart thing would be
to take out the competition.
383
00:21:11,504 --> 00:21:13,440
Fucking snitch.
384
00:21:13,473 --> 00:21:17,477
I'll tell you one thing,
manwe get out of this shit...
385
00:21:17,510 --> 00:21:20,112
I'm gonna find that bitch.
386
00:21:20,146 --> 00:21:22,815
I'm gonna find El Oso.
387
00:21:22,849 --> 00:21:24,917
And we gonna have us a chat.
388
00:21:27,987 --> 00:21:29,756
Hell, yeah.
389
00:21:45,405 --> 00:21:47,039
That's it.
390
00:21:55,915 --> 00:21:57,984
I don't front money ever again.
391
00:21:58,017 --> 00:21:59,386
Next time you come up short,
392
00:21:59,419 --> 00:22:01,053
my partners
will pay you a visit.
393
00:22:01,087 --> 00:22:02,889
Understood.
394
00:22:02,922 --> 00:22:05,825
Go back to the hotel,
make a call.
395
00:22:05,858 --> 00:22:08,294
Guns will start making
their way to Panama.
396
00:22:08,327 --> 00:22:09,996
Thank you.
397
00:22:26,779 --> 00:22:28,648
We're gonna need to, um...
398
00:22:28,681 --> 00:22:31,584
send a cleaning crew
to the house,
399
00:22:31,618 --> 00:22:33,853
pack that up... that's burnt.
400
00:22:33,886 --> 00:22:35,588
Same thing with this place.
401
00:22:35,622 --> 00:22:38,057
Whoa, whoa, whoa.
402
00:22:38,090 --> 00:22:39,902
I just need a little
I just need a little more coke.
403
00:22:39,926 --> 00:22:43,029
No, no, you need rest...
and medical attention.
404
00:22:43,062 --> 00:22:46,032
Here.
405
00:22:46,065 --> 00:22:47,900
Jesus Christ.
406
00:22:47,934 --> 00:22:49,702
. Here.
407
00:22:49,736 --> 00:22:51,871
I don't feel good.
408
00:22:53,973 --> 00:22:55,942
Okay...
409
00:22:55,975 --> 00:22:57,710
you got to take him
to the hospital.
410
00:22:57,744 --> 00:22:59,712
No. I'll lay down.
411
00:22:59,746 --> 00:23:01,948
You go home. Rest.
412
00:23:01,981 --> 00:23:05,351
Okay, um...
413
00:23:05,384 --> 00:23:07,587
yeah, take him home,
put him in bed,
414
00:23:07,620 --> 00:23:09,188
give him an IV.
415
00:23:09,221 --> 00:23:11,691
- Hey.
- Yeah?
416
00:23:11,724 --> 00:23:13,125
You did great.
417
00:23:13,159 --> 00:23:15,695
- You hear me?
- Yeah.
418
00:23:15,728 --> 00:23:17,263
Thank you.
419
00:23:17,296 --> 00:23:18,765
Come on.
420
00:23:18,798 --> 00:23:20,633
Come on. Here you go. Hold up.
421
00:23:20,667 --> 00:23:22,068
I got him.
422
00:23:55,835 --> 00:23:58,437
God damn.
423
00:23:58,471 --> 00:24:00,773
Where the hell y'all been?
424
00:24:00,807 --> 00:24:02,775
Get my damn pages?
425
00:24:02,809 --> 00:24:05,512
- What's wrong?
- What's up?
426
00:24:08,681 --> 00:24:10,917
Kevin dead.
427
00:24:10,950 --> 00:24:13,152
What the fuck you mean he dead?
428
00:24:13,185 --> 00:24:16,255
Detectives went by Cissy house.
429
00:24:16,288 --> 00:24:17,724
They told her.
430
00:24:19,325 --> 00:24:21,494
Nah. They fucking with you, man.
431
00:24:21,528 --> 00:24:23,029
Nah, I heard the same thing
432
00:24:23,062 --> 00:24:26,265
from the two cops
on Claudia's payroll.
433
00:24:26,298 --> 00:24:29,368
His artery got hit,
and he bled out.
434
00:24:31,170 --> 00:24:33,139
Man, why the fuck
did you have to shoot him?
435
00:24:33,172 --> 00:24:35,341
- Hey, hey.
- What?
436
00:24:35,374 --> 00:24:37,677
Man, why the fuck
did you have to shoot him?
437
00:24:37,710 --> 00:24:39,445
No, fuck this shit!
438
00:24:39,478 --> 00:24:42,348
No. No.
439
00:24:42,381 --> 00:24:44,183
There's more.
440
00:24:45,518 --> 00:24:48,621
Cops got your name, Franklin.
441
00:24:48,655 --> 00:24:50,957
- They know it's you.
- Man, fuck this shit.
442
00:24:50,990 --> 00:24:53,626
What?
443
00:24:55,728 --> 00:24:58,531
- Lee!
- No, just let him go.
444
00:24:58,565 --> 00:25:01,968
You got bigger problems.
445
00:25:06,906 --> 00:25:09,241
It's a murder beef now.
446
00:25:10,843 --> 00:25:13,212
They got a federal witness.
447
00:25:15,081 --> 00:25:17,784
We got talk about what
that mean for you.
448
00:25:19,552 --> 00:25:21,387
For all of us.
449
00:25:39,739 --> 00:25:42,441
Hey, babe, I got you some food.
450
00:25:48,247 --> 00:25:50,449
Wanda!
451
00:25:50,482 --> 00:25:52,018
Shit!
452
00:25:52,051 --> 00:25:54,253
The cops gonna keep coming
453
00:25:54,286 --> 00:25:57,189
our place, Cissy's.
454
00:25:57,223 --> 00:25:59,025
And he can't hide out
here forever.
455
00:25:59,058 --> 00:26:01,093
Where he gonna go?
456
00:26:01,127 --> 00:26:03,462
I got people in Baton Rouge.
457
00:26:05,397 --> 00:26:07,199
The boy just killed
his best friend.
458
00:26:07,233 --> 00:26:10,269
How he gonna handle that alone?
459
00:26:10,302 --> 00:26:13,539
You think it's better
he get arrested?
460
00:26:13,572 --> 00:26:16,042
How long you think Franklin
gonna last in prison?
461
00:26:16,075 --> 00:26:18,645
My people, they family.
462
00:26:18,678 --> 00:26:22,548
They'd look after him,
keep him safe.
463
00:26:22,581 --> 00:26:25,217
Hey, baby.
464
00:26:25,251 --> 00:26:28,287
How you feeling?
465
00:26:30,156 --> 00:26:32,091
You hear from Leon?
466
00:26:33,926 --> 00:26:36,495
That's gonna take a while.
467
00:26:39,999 --> 00:26:42,301
The last thing Kev said
to me was,
468
00:26:42,334 --> 00:26:45,805
"You ain't built for this."
469
00:26:45,838 --> 00:26:49,241
- Maybe he was right.
- Nephew...
470
00:26:49,275 --> 00:26:51,477
Why else does shit go down
like this?
471
00:26:51,510 --> 00:26:55,081
It's the shit that I warned
you about.
472
00:26:55,114 --> 00:26:57,116
You want to make money?
473
00:26:58,851 --> 00:27:01,854
You gonna deal
with the consequences.
474
00:27:01,888 --> 00:27:04,490
Ain't no way to get around that.
475
00:27:06,192 --> 00:27:09,128
Yeah, well, I've always known
the next step.
476
00:27:11,731 --> 00:27:14,133
Always known what I wanted.
477
00:27:15,401 --> 00:27:17,536
And I can always get it.
478
00:27:18,971 --> 00:27:21,307
But this shit...
479
00:27:23,475 --> 00:27:27,413
I don't know
what the fuck to do, Unc.
480
00:27:29,315 --> 00:27:31,317
Baby...
481
00:27:31,350 --> 00:27:34,186
maybe you just need
to take some time away
482
00:27:34,220 --> 00:27:36,388
from all of this, right?
483
00:27:36,422 --> 00:27:38,791
Just give yourself a break,
let the heat die down,
484
00:27:38,825 --> 00:27:41,327
especially if we got DEA
snooping around.
485
00:27:47,566 --> 00:27:49,568
That might be a good idea.
486
00:27:51,904 --> 00:27:55,207
Your auntie, she got
some family in Baton Rouge.
487
00:27:55,241 --> 00:27:58,845
I make one call, and we good.
488
00:27:58,878 --> 00:28:01,748
I can get you out of here
tonight if you want.
489
00:28:06,352 --> 00:28:10,589
I leave,
what happens to the business?
490
00:28:10,622 --> 00:28:13,225
You might need to...
491
00:28:13,259 --> 00:28:15,928
put things on hold for a minute.
492
00:29:00,506 --> 00:29:02,541
Hello?
493
00:29:02,574 --> 00:29:04,410
Hello?
494
00:29:14,753 --> 00:29:17,723
Is that you, son?
495
00:29:17,756 --> 00:29:21,027
If it is you, please,
let me help you.
496
00:29:22,862 --> 00:29:25,131
Come on, son, talk to me.
497
00:29:25,164 --> 00:29:27,867
Tell me where you are.
498
00:29:29,001 --> 00:29:31,603
Please, let me help you.
499
00:29:52,524 --> 00:29:56,362
- Jerome and Louie?
- Sent 'em home.
500
00:29:56,395 --> 00:29:59,031
Look, I'm sorry I lied
to you, man.
501
00:29:59,065 --> 00:30:01,700
This shit's all my fault.
502
00:30:04,736 --> 00:30:08,074
Didn't find Wanda,
so I went out looking for her.
503
00:30:09,708 --> 00:30:11,710
You should know, word's out.
504
00:30:14,746 --> 00:30:17,116
Everybody talking about Kev
being shot.
505
00:30:17,149 --> 00:30:19,285
Talking about
how you might of done it.
506
00:30:19,318 --> 00:30:21,888
- Who's everybody?
- Lookout boys...
507
00:30:21,921 --> 00:30:24,290
people selling, people buying
508
00:30:24,323 --> 00:30:25,724
everybody.
509
00:30:25,757 --> 00:30:27,726
What they saying?
510
00:30:27,759 --> 00:30:29,495
It's all twisted.
511
00:30:29,528 --> 00:30:33,665
Some saying you shot him
because he tried to step up.
512
00:30:33,699 --> 00:30:35,701
Others saying it's because
of some girl
513
00:30:35,734 --> 00:30:37,036
or he owed you money.
514
00:30:37,069 --> 00:30:38,537
What you say?
515
00:30:41,908 --> 00:30:44,310
I said you ain't do shit,
516
00:30:44,343 --> 00:30:47,346
that is was LAPD setting you up.
517
00:30:51,617 --> 00:30:54,253
Thanks, man.
518
00:30:59,391 --> 00:31:01,860
You know, I might have to leave.
519
00:31:01,894 --> 00:31:05,097
- And go where?
- Probably best you ain't know.
520
00:31:10,569 --> 00:31:14,373
Look, I know this shit's a lot,
but I need a favor, man.
521
00:31:16,608 --> 00:31:19,245
You think you can get me a car?
522
00:31:21,647 --> 00:31:24,450
You gonna leave just like that?
523
00:31:29,788 --> 00:31:32,024
What are you doing, Lorena?
524
00:31:32,058 --> 00:31:34,560
You know this is why
we got shut down
525
00:31:34,593 --> 00:31:35,561
him and his partner.
526
00:31:35,594 --> 00:31:37,263
No, I don't.
527
00:31:37,296 --> 00:31:38,965
And you don't either.
528
00:31:38,998 --> 00:31:41,900
These people are
seriously connected.
529
00:31:41,934 --> 00:31:43,802
You keep after this,
losing your job
530
00:31:43,835 --> 00:31:45,404
is gonna be the least
of your worries.
531
00:31:45,437 --> 00:31:49,708
Honestly, Tony, at this point...
532
00:31:49,741 --> 00:31:52,111
I couldn't care less
about the job.
533
00:31:55,481 --> 00:31:57,483
Thanks for everything.
534
00:31:59,251 --> 00:32:01,120
Task force moves
on the Colombians
535
00:32:01,153 --> 00:32:02,754
tomorrow morning.
536
00:32:02,788 --> 00:32:05,091
Sure you don't want
to be part of that?
537
00:32:05,124 --> 00:32:07,693
Happy hunting.
538
00:32:30,449 --> 00:32:32,218
Oso!
539
00:32:46,665 --> 00:32:49,135
You could've killed my kid!
540
00:33:00,912 --> 00:33:03,082
Aah!
541
00:33:45,257 --> 00:33:46,358
Oso.
542
00:33:48,260 --> 00:33:50,829
No, Oso. Oso. Oso.
543
00:33:50,862 --> 00:33:53,099
Quédate. Quédate conmigo.
544
00:33:53,132 --> 00:33:55,000
- Quédate conmigo.
- Aah!
545
00:33:55,033 --> 00:33:57,002
No, Oso, Oso, Oso, espérate.
546
00:33:57,035 --> 00:33:59,071
AquĂ estoy, okay?
547
00:33:59,105 --> 00:34:01,039
AquĂ me voy a quedar.
548
00:34:01,073 --> 00:34:03,275
I'm right here, mi amor.
AquĂ estoy.
549
00:34:03,309 --> 00:34:04,910
No, no, no, no, Oso, Oso.
550
00:34:08,614 --> 00:34:10,416
Please, Oso, please.
551
00:34:10,449 --> 00:34:12,017
Quédate conmigo.
552
00:34:12,050 --> 00:34:14,920
I'm right here. I'm right here.
553
00:34:30,569 --> 00:34:32,304
Yeah, just as you'd expect.
554
00:34:32,338 --> 00:34:34,039
Both these squads know
555
00:34:34,072 --> 00:34:35,874
they'll likely meet again
in the playoffs,
556
00:34:35,907 --> 00:34:37,385
and they want to make
a statement here today.
557
00:34:37,409 --> 00:34:38,877
Cody brings the ball across...
558
00:34:38,910 --> 00:34:40,979
Nicaragua?
559
00:34:41,012 --> 00:34:42,714
That's interesting.
560
00:34:42,748 --> 00:34:45,050
I'm sorry. You...
Who are you? You can't be here.
561
00:34:45,083 --> 00:34:46,418
I guess the question is,
562
00:34:46,452 --> 00:34:48,820
what agency doing work
in Nicaragua
563
00:34:48,854 --> 00:34:51,423
would want to shut down
a DEA operation?
564
00:34:54,025 --> 00:34:56,595
You're the undercover
at the Villanueva place.
565
00:34:56,628 --> 00:34:58,630
It's nice to meet you.
566
00:35:01,500 --> 00:35:03,469
Guess I figured it was a guy.
567
00:35:03,502 --> 00:35:05,937
Yeah, they usually do.
568
00:35:05,971 --> 00:35:08,474
Looks like I caught you moving.
569
00:35:08,507 --> 00:35:12,010
I really hope
it's because of me.
570
00:35:12,043 --> 00:35:14,946
You know, you wreck my life,
I wreck yours.
571
00:35:14,980 --> 00:35:16,515
Right.
572
00:35:16,548 --> 00:35:20,118
So, um... this has been fun,
573
00:35:20,152 --> 00:35:22,588
but I think probably
it's time you went.
574
00:35:22,621 --> 00:35:26,992
I can just start guessing
if that's better for you.
575
00:35:27,025 --> 00:35:29,328
Bureau of Intelligence
and Research.
576
00:35:29,361 --> 00:35:32,531
No, NSA.
577
00:35:32,564 --> 00:35:35,000
I'm pretty sure you were told
to stop asking those questions.
578
00:35:35,033 --> 00:35:37,002
And I will
as soon as I hear something
579
00:35:37,035 --> 00:35:39,271
that sounds like the truth.
580
00:35:39,305 --> 00:35:41,840
The truth.
581
00:35:41,873 --> 00:35:44,643
Yeah.
582
00:35:44,676 --> 00:35:46,312
I think the truth is probably
583
00:35:46,345 --> 00:35:50,048
that you and I are in this
for the same reasons.
584
00:35:50,081 --> 00:35:52,818
Make America a better place.
585
00:35:52,851 --> 00:35:54,986
Make America a safer place.
586
00:35:55,020 --> 00:35:57,189
So why don't you go ahead
and explain to me
587
00:35:57,223 --> 00:35:58,624
how you're making that happen
588
00:35:58,657 --> 00:36:00,626
by shutting down
my investigation
589
00:36:00,659 --> 00:36:02,127
and I'll leave you alone?
590
00:36:02,160 --> 00:36:04,129
I gave you the Colombians.
591
00:36:04,162 --> 00:36:07,366
And how are you in the
position to do that, I wonder.
592
00:36:07,399 --> 00:36:11,102
You do know about curiosity
and the cat, right?
593
00:36:12,371 --> 00:36:15,274
I'm a dog person.
594
00:36:19,678 --> 00:36:22,180
Your superiors don't know
you're here, do they?
595
00:36:22,214 --> 00:36:25,050
My superiors don't much
of anything, Reed.
596
00:36:25,083 --> 00:36:27,553
Well, maybe you were working
for the wrong people.
597
00:36:27,586 --> 00:36:29,888
And what?
598
00:36:29,921 --> 00:36:31,423
Are you the right people?
599
00:36:31,457 --> 00:36:34,159
Maybe. I don't know. Maybe.
600
00:36:34,192 --> 00:36:37,195
Or maybe I'm not a problem
that you need to solve.
601
00:36:44,470 --> 00:36:46,705
Let's go for a ride.
602
00:36:46,738 --> 00:36:48,407
Where are we going?
603
00:36:48,440 --> 00:36:50,876
If I'm gonna tell you
about all this,
604
00:36:50,909 --> 00:36:53,679
I'm gonna need a drink.
605
00:36:53,712 --> 00:36:55,681
So are you.
606
00:37:01,152 --> 00:37:02,888
I'll follow you.
607
00:38:07,386 --> 00:38:09,054
Any luck?
608
00:38:11,122 --> 00:38:14,493
- Mama.
- Franklin.
609
00:38:14,526 --> 00:38:16,462
God.
610
00:38:16,495 --> 00:38:19,365
- I love you.
- I love you, too.
611
00:38:25,203 --> 00:38:28,374
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
612
00:38:30,976 --> 00:38:33,211
Kev, he was...
613
00:38:34,580 --> 00:38:36,815
He was gonna kill
somebody bad, Mama.
614
00:38:36,848 --> 00:38:38,517
Somebody who knew people
615
00:38:38,550 --> 00:38:40,652
who might have come looking
for payback.
616
00:38:40,686 --> 00:38:43,555
Come after me, you...
617
00:38:43,589 --> 00:38:45,791
everybody.
618
00:38:45,824 --> 00:38:48,827
I didn't mean to kill Kev, Mama.
619
00:38:50,261 --> 00:38:52,731
I didn't mean to kill Kev.
620
00:39:03,542 --> 00:39:07,045
Look, I-I-I don't know
what might happen,
621
00:39:07,078 --> 00:39:09,648
and I might have to leave,
622
00:39:09,681 --> 00:39:12,217
but I had to see you.
623
00:39:12,250 --> 00:39:14,219
I had to see you,
and I had to tell you
624
00:39:14,252 --> 00:39:17,923
that I don't want to lose
nobody else I love.
625
00:39:17,956 --> 00:39:21,927
I thought I could do all
of this and help my people.
626
00:39:21,960 --> 00:39:24,596
But it's not working out.
627
00:39:24,630 --> 00:39:29,034
So I want you to know...
628
00:39:29,067 --> 00:39:31,269
that if having you in my life
629
00:39:31,302 --> 00:39:34,606
means that I got
to stop all of this...
630
00:39:34,640 --> 00:39:37,008
then I'm gonna do that
for you, Mama.
631
00:39:45,717 --> 00:39:48,386
Say something, Mama, please.
632
00:39:50,456 --> 00:39:53,625
I just want to make sure
you're protected.
633
00:39:53,659 --> 00:39:54,960
Cissy, it's Andre.
634
00:39:54,993 --> 00:39:55,961
Open up.
635
00:39:55,994 --> 00:39:57,429
- You go.
- Fuck.
636
00:39:57,463 --> 00:39:58,897
I know Franklin's in there.
637
00:39:58,930 --> 00:40:00,666
I love you.
638
00:40:04,335 --> 00:40:05,647
- Police!
- Let me see your hands!
639
00:40:05,671 --> 00:40:07,773
Don't shoot him!
Please, don't shoot him.
640
00:40:07,806 --> 00:40:10,241
- Don't move!
- Don't shoot him.
641
00:40:10,275 --> 00:40:11,610
Wait, wait, please.
642
00:40:11,643 --> 00:40:13,812
Don't shoot him.
Don't shoot him.
643
00:40:13,845 --> 00:40:15,581
- Stop resisting!
- All right!
644
00:40:15,614 --> 00:40:17,449
Franklin.
645
00:40:17,483 --> 00:40:18,984
- Come on.
- Stay down.
646
00:40:19,017 --> 00:40:20,752
Franklin.
647
00:40:20,786 --> 00:40:22,654
Stand up right now.
648
00:40:22,688 --> 00:40:24,155
Come on.
649
00:40:24,189 --> 00:40:26,157
I love you, son.
650
00:40:26,191 --> 00:40:28,126
I love you.
651
00:40:35,333 --> 00:40:37,302
I knew you couldn't stay away
from your mama.
652
00:40:45,343 --> 00:40:47,679
I'm right here.
653
00:40:49,715 --> 00:40:51,116
I'm right here.
654
00:40:55,153 --> 00:40:56,522
I'm right here.
655
00:40:56,555 --> 00:40:58,490
- Baby.
- Sorry, Mama.
656
00:40:58,524 --> 00:40:59,758
I love you.
657
00:40:59,791 --> 00:41:01,493
I love you.
658
00:41:01,527 --> 00:41:03,161
I'm right here.
658
00:41:04,305 --> 00:41:10,637
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6sykv
Help other users to choose the best subtitles
45449