All language subtitles for Iron.Ladies.Roar.2014.THAI.1080p.WEBRip_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,958 --> 00:01:38,916 This national team is good. 2 00:01:39,000 --> 00:01:39,875 Yes. 3 00:01:39,958 --> 00:01:43,041 But our Iron Ladies is better. 4 00:01:43,125 --> 00:01:46,458 Foul mouth! That's the national team you're talking about. 5 00:01:46,541 --> 00:01:48,291 You're a pain in the ass! 6 00:01:57,875 --> 00:01:59,916 Mui, your feet! 7 00:02:00,000 --> 00:02:00,916 What feet? 8 00:02:01,000 --> 00:02:02,041 Crow's feet! 9 00:02:02,958 --> 00:02:04,625 Shut up, you nutter. 10 00:02:08,291 --> 00:02:09,666 Gotta brush it off. 11 00:02:20,375 --> 00:02:21,750 Very good. 12 00:02:28,041 --> 00:02:29,958 Is there any left? 13 00:02:30,041 --> 00:02:31,291 It's still visible. 14 00:02:31,375 --> 00:02:32,375 Okay, I'll take it. 15 00:02:36,041 --> 00:02:38,750 Are you doing it yourself, Noina? 16 00:02:38,833 --> 00:02:41,291 I didn't go to the medical school but I can do it. Easy. 17 00:02:41,375 --> 00:02:42,291 Don't worry. 18 00:02:42,375 --> 00:02:44,083 -Really? -Yes. 19 00:02:51,083 --> 00:02:54,500 -What? -Oh my... 20 00:02:55,833 --> 00:02:57,750 -Noina! -Noina! 21 00:02:57,833 --> 00:02:59,666 -Shit! -I didn't mean to. 22 00:02:59,750 --> 00:03:00,750 Don't you see what I'm doing? 23 00:03:00,833 --> 00:03:01,875 I didn't mean to. 24 00:03:02,416 --> 00:03:03,291 Ouch. 25 00:03:03,375 --> 00:03:04,375 Are you okay? 26 00:03:04,458 --> 00:03:05,541 It's okay. 27 00:03:05,625 --> 00:03:07,166 The medicine is kicking in now. 28 00:03:07,250 --> 00:03:08,333 Good stuff. 29 00:03:08,416 --> 00:03:09,916 It feels so tight. 30 00:03:18,958 --> 00:03:23,166 Let go! Let go! 31 00:03:23,250 --> 00:03:26,625 My head! 32 00:03:29,083 --> 00:03:31,208 -How is my head! -It's stuck. 33 00:03:31,291 --> 00:03:33,041 The needle is gone. 34 00:03:33,125 --> 00:03:34,041 All gone. 35 00:03:34,125 --> 00:03:35,333 Ouch! 36 00:03:35,416 --> 00:03:37,250 -Mui -The needle! 37 00:04:06,041 --> 00:04:06,958 Mui. 38 00:04:07,291 --> 00:04:09,583 Do you remember when you were a volleyball coach? 39 00:04:09,666 --> 00:04:10,708 Of course. 40 00:04:11,791 --> 00:04:13,208 It was exactly like this. 41 00:04:20,125 --> 00:04:21,833 1996 42 00:04:21,916 --> 00:04:23,083 Prayuth! 43 00:04:24,375 --> 00:04:25,791 Avoid the blockers. 44 00:04:28,708 --> 00:04:30,791 Enough, enough. 45 00:04:30,875 --> 00:04:33,166 Everybody goes over there. 46 00:04:33,250 --> 00:04:34,125 Go receive the serves. 47 00:04:34,708 --> 00:04:36,958 Work more on the basics, attacking and digging. 48 00:04:37,541 --> 00:04:38,500 Come on. 49 00:04:38,583 --> 00:04:39,583 Let's go. 50 00:04:41,416 --> 00:04:42,375 Come on. 51 00:04:42,875 --> 00:04:46,041 Push it. Don't dawdling. 52 00:04:46,541 --> 00:04:47,541 Ready! 53 00:04:57,125 --> 00:04:59,166 Ready? 54 00:04:59,750 --> 00:05:01,041 In two rows. 55 00:05:01,125 --> 00:05:03,166 First to receive the serves. 56 00:05:03,250 --> 00:05:04,375 Second to attack. 57 00:05:04,458 --> 00:05:07,291 Setters, do your job. 58 00:05:07,375 --> 00:05:08,291 Okay? 59 00:05:17,958 --> 00:05:19,000 Very good. 60 00:05:19,083 --> 00:05:21,666 Focus on the first ball. 61 00:05:25,208 --> 00:05:26,750 Focus on spiking. 62 00:05:32,291 --> 00:05:33,833 -Shit! -There he is. 63 00:05:33,916 --> 00:05:35,166 On the line, not on my face! 64 00:05:35,250 --> 00:05:36,750 Mui, sister! 65 00:05:37,333 --> 00:05:38,208 Seriously, Coach Bee? 66 00:05:38,291 --> 00:05:40,208 We're in competition! 67 00:05:40,291 --> 00:05:42,666 -Really? -Come to Lampang. 68 00:05:43,083 --> 00:05:44,041 Yes, yes, yes. 69 00:05:44,541 --> 00:05:45,875 When should I get to Lampang? 70 00:05:45,958 --> 00:05:47,500 Immediately. 71 00:05:47,583 --> 00:05:48,750 Yes. 72 00:05:49,000 --> 00:05:51,083 Let me gather the team members. 73 00:05:51,166 --> 00:05:53,166 Please prepare the application form. 74 00:05:53,250 --> 00:05:54,958 -We'll see you there. -See you. 75 00:05:56,708 --> 00:05:59,708 See? We never fool you, Mui. 76 00:06:00,208 --> 00:06:03,791 You go get your girls. 77 00:06:04,083 --> 00:06:07,500 I'll go get mine. On the move! 78 00:06:08,083 --> 00:06:09,750 Yes mama! 79 00:06:09,833 --> 00:06:11,208 Mama my ass! 80 00:06:11,791 --> 00:06:12,916 Just sister will do. 81 00:06:13,875 --> 00:06:15,208 Yes, Sister Mama! 82 00:06:16,541 --> 00:06:19,250 Move, out of the way, move. 83 00:06:19,333 --> 00:06:23,208 Don't want to get hurt, give me the way, let's move. 84 00:06:23,291 --> 00:06:26,583 Trolley is hard, your feet hurt when they get run over, man! 85 00:06:26,666 --> 00:06:29,375 Khan Tok, you work hard, don't you? 86 00:06:29,458 --> 00:06:31,125 No work, no food, aunty. 87 00:06:32,000 --> 00:06:34,625 -Bro. -Bro my ass, I'm a beauty! 88 00:06:35,541 --> 00:06:36,458 Here. 89 00:06:37,416 --> 00:06:39,125 You have such a foul mouth. 90 00:06:39,791 --> 00:06:41,250 I just want to slap those lips of yours. 91 00:06:42,541 --> 00:06:43,416 Why? 92 00:06:45,125 --> 00:06:46,083 Do you know aunty Nok? 93 00:06:46,166 --> 00:06:47,708 Sure, I see her everyday. 94 00:06:47,791 --> 00:06:50,041 She talks shit about you. That you're an old desperate tranny. 95 00:06:50,125 --> 00:06:51,041 You'll die from AIDS. 96 00:06:51,125 --> 00:06:52,000 What? 97 00:06:52,083 --> 00:06:54,083 You slept with all boys in the market. 98 00:06:54,166 --> 00:06:55,583 Even with the dustmen. 99 00:06:56,208 --> 00:06:57,500 Nok! 100 00:06:58,083 --> 00:07:00,125 Come on. Talk to yourself. 101 00:07:00,708 --> 00:07:02,500 Calm... down 102 00:07:02,583 --> 00:07:04,750 -Calm down. -There, very good. 103 00:07:04,833 --> 00:07:06,375 Shit! Which way? 104 00:07:06,458 --> 00:07:07,458 This way. 105 00:07:08,166 --> 00:07:10,666 Bastard! I am invincible. 106 00:07:10,750 --> 00:07:13,750 All ten of you will be dead! 107 00:07:13,833 --> 00:07:15,750 -Aunty Nok! -What now? 108 00:07:15,833 --> 00:07:19,791 -When will you die? -What's up with that? Wanna be slapped? 109 00:07:20,750 --> 00:07:22,375 That blond bitch said. 110 00:07:22,458 --> 00:07:24,416 That grey-haired tranny? What did she say? 111 00:07:24,500 --> 00:07:25,416 She said you... 112 00:07:25,916 --> 00:07:27,916 You have diabetes, and hyper tension. 113 00:07:28,000 --> 00:07:30,041 Plus, you'll die from cancer. 114 00:07:30,125 --> 00:07:33,000 Damn, still following me? 115 00:07:33,083 --> 00:07:35,000 Hey, stop there. 116 00:07:35,875 --> 00:07:37,541 Must be his first. 117 00:07:40,541 --> 00:07:42,916 Cucumber, bitter gourd, luffa, eggplant. 118 00:07:43,833 --> 00:07:46,708 Do you know how I feel? 119 00:07:47,041 --> 00:07:48,083 So enjoyable. 120 00:07:48,333 --> 00:07:50,125 Should have tried that a long time ago. 121 00:07:52,291 --> 00:07:53,375 It's awesome. 122 00:07:54,833 --> 00:07:57,541 Can you come back? 123 00:07:58,333 --> 00:08:01,333 Come back to me. 124 00:08:03,333 --> 00:08:05,333 Ouch, it hurts like hell. 125 00:08:06,166 --> 00:08:07,958 Si, you old queer. 126 00:08:08,041 --> 00:08:10,916 How dare you say I'll die from cancer? 127 00:08:11,000 --> 00:08:13,041 You know so well, why don't you examine me? 128 00:08:13,125 --> 00:08:14,166 You talk shit first. 129 00:08:14,250 --> 00:08:15,708 You said I have HIV, I sleep with all men. 130 00:08:16,375 --> 00:08:19,416 You are an attention seeker, I never see you do any work. 131 00:08:19,500 --> 00:08:21,500 What's the problem then? Jealous of my beauty? 132 00:08:21,583 --> 00:08:23,416 But you started this, right? 133 00:08:23,500 --> 00:08:24,958 Khan Tok told me. 134 00:08:25,041 --> 00:08:29,250 Same here. You said I'll die from cancer, diabetes. 135 00:08:29,333 --> 00:08:30,625 Khan Tok told me too. 136 00:08:30,708 --> 00:08:31,750 Khan Tok again? 137 00:08:35,250 --> 00:08:36,875 Khan Tok! 138 00:08:39,083 --> 00:08:40,291 Yes, dear? 139 00:09:00,666 --> 00:09:02,375 Move away, move away. 140 00:09:03,833 --> 00:09:05,875 Hey! Wait! 141 00:09:06,208 --> 00:09:08,125 Pak, Jung. What are you doing here? 142 00:09:08,208 --> 00:09:09,666 We've come for you. 143 00:09:10,250 --> 00:09:12,666 I don't get it, forget it. Come this way. 144 00:09:12,750 --> 00:09:14,875 What? Sis, wait! 145 00:09:15,583 --> 00:09:16,791 Wait up! 146 00:09:22,375 --> 00:09:23,583 Here she comes. 147 00:09:24,666 --> 00:09:26,916 Thidatep, hello. 148 00:09:35,916 --> 00:09:38,833 Where did you learn English, so good! 149 00:09:38,916 --> 00:09:42,166 I don't even understand what I've just said. 150 00:09:42,250 --> 00:09:44,000 But he can reply, I'm confused too. 151 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 He is a nutcase. 152 00:09:50,458 --> 00:09:51,333 Okay! 153 00:09:51,416 --> 00:09:53,583 What do you two want from me? 154 00:09:53,666 --> 00:09:55,708 We want to... 155 00:09:55,791 --> 00:09:58,208 Wait, let me finish this. 156 00:09:58,291 --> 00:10:01,125 He is waiting on my cucumber. Just five minutes. 157 00:10:07,625 --> 00:10:09,166 What do you want? 158 00:10:09,250 --> 00:10:12,583 We'd like to ask you to join the volleyball team. 159 00:10:13,166 --> 00:10:15,416 -Come together. -Please, Please, please. 160 00:10:15,500 --> 00:10:18,208 Like always. Just call me when. 161 00:10:18,791 --> 00:10:19,958 Okay. 162 00:10:20,541 --> 00:10:21,875 You bitch... 163 00:10:23,541 --> 00:10:24,416 Hello? 164 00:10:24,500 --> 00:10:25,500 Hello, Man? 165 00:10:25,583 --> 00:10:26,833 Mui, what's up? 166 00:10:26,916 --> 00:10:27,916 I'd like to tell you ... 167 00:10:28,000 --> 00:10:30,625 the Iron Ladies will come back again. 168 00:10:31,541 --> 00:10:34,708 You go gather our friends. 169 00:10:34,791 --> 00:10:36,583 Okay, no problem. 170 00:10:36,666 --> 00:10:39,208 I'm playing cards now. Later. 171 00:10:41,000 --> 00:10:41,958 Man! 172 00:10:43,375 --> 00:10:44,291 Nine-nine! 173 00:10:44,375 --> 00:10:46,791 Yes! Come on! 174 00:10:46,875 --> 00:10:48,000 Here for one game. 175 00:10:48,083 --> 00:10:48,958 Here, here. 176 00:10:50,500 --> 00:10:52,500 Come on, hurry up. 177 00:10:52,583 --> 00:10:54,708 I told you I'm gambling, what now? 178 00:10:55,125 --> 00:10:56,083 This is police speaking. 179 00:10:56,166 --> 00:11:00,125 What? I'm not going to Poland. I'm busy, later. 180 00:11:00,208 --> 00:11:03,041 -I'm waiting, want another card? -No. 181 00:11:03,125 --> 00:11:04,541 Looking good. 182 00:11:04,625 --> 00:11:06,250 Boat, did you order food? 183 00:11:06,333 --> 00:11:07,916 That might be the delivery boy. 184 00:11:08,000 --> 00:11:09,291 It's all looking good, damn it. 185 00:11:09,375 --> 00:11:11,875 Now, now. 186 00:11:11,958 --> 00:11:13,500 Fine. 187 00:11:13,583 --> 00:11:15,375 Ugh, this is crap. 188 00:11:17,875 --> 00:11:18,750 Hello. 189 00:11:20,625 --> 00:11:22,083 Police! 190 00:12:13,583 --> 00:12:15,458 We are very excited now. 191 00:12:15,541 --> 00:12:20,791 From 11 contestants, there will be only three left at the final. 192 00:12:20,875 --> 00:12:22,375 Which number? 193 00:12:22,458 --> 00:12:24,500 Which one? 194 00:12:24,583 --> 00:12:26,625 Number... number... 195 00:12:26,708 --> 00:12:27,916 Twenty! 196 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 Congratulations! 20 is going through to the final. 197 00:12:32,083 --> 00:12:33,708 Two more to go. 198 00:13:23,250 --> 00:13:26,125 Well, now we are going to the questions. 199 00:13:26,208 --> 00:13:29,416 We start with number 20. 200 00:13:29,500 --> 00:13:32,291 And your question is... 201 00:13:32,375 --> 00:13:37,458 Where is the first 7-Eleven's branch in Thailand? 202 00:13:37,541 --> 00:13:38,916 Answer it. 203 00:13:40,625 --> 00:13:42,125 It's... 204 00:13:42,208 --> 00:13:43,250 Where? 205 00:13:43,833 --> 00:13:45,000 on the ground. 206 00:13:45,083 --> 00:13:47,250 It's on the ground, is that correct? 207 00:13:47,333 --> 00:13:48,416 Correct. 208 00:13:48,500 --> 00:13:52,208 -Please, a round of applause. -You are smart. 209 00:13:52,291 --> 00:13:56,250 Next is number 32. Please step out. 210 00:13:56,333 --> 00:13:58,208 Your question is easy. 211 00:13:58,291 --> 00:14:00,666 The contest tonight... 212 00:14:00,750 --> 00:14:02,625 What is the name of tonight's contest? 213 00:14:02,708 --> 00:14:04,583 It's... 214 00:14:04,666 --> 00:14:06,000 What's the name? 215 00:14:06,083 --> 00:14:08,541 You can't chose who to be born as, but you can be a good person. Thanks. 216 00:14:08,625 --> 00:14:10,000 Well... 217 00:14:10,083 --> 00:14:13,250 No need to answer to the right question, thank you. 218 00:14:13,333 --> 00:14:16,375 Number 100. 219 00:14:16,458 --> 00:14:19,750 Why were you born... I'm sorry. 220 00:14:20,333 --> 00:14:22,333 Who were you born as? 221 00:14:23,375 --> 00:14:25,458 Thank you for your question. 222 00:14:26,041 --> 00:14:28,083 When we see the silver linings, 223 00:14:28,166 --> 00:14:31,041 Thai queers will rise. 224 00:14:31,416 --> 00:14:36,083 Our land is so rich, Thai girls will rise. 225 00:14:36,166 --> 00:14:38,083 What's the question again? 226 00:14:38,166 --> 00:14:39,291 You haven't answered? 227 00:14:40,708 --> 00:14:42,375 Pun Pun. Pun! 228 00:14:44,291 --> 00:14:45,708 Man! 229 00:14:46,375 --> 00:14:48,291 Mui wants you to join the team again. 230 00:14:48,375 --> 00:14:50,458 -Really? -Yes. 231 00:14:51,541 --> 00:14:52,708 Pun! 232 00:14:53,291 --> 00:14:55,833 What's wrong? We are all working here. 233 00:14:56,333 --> 00:14:57,833 Why are you screaming? 234 00:14:57,916 --> 00:14:59,291 Nothing, Mama. 235 00:14:59,375 --> 00:15:00,250 Then tell me why. 236 00:15:00,333 --> 00:15:02,708 Man asked me to join the volleyball team. 237 00:15:02,791 --> 00:15:04,291 Man asked you to play volleyball? 238 00:15:04,375 --> 00:15:05,416 Hello, Mama. 239 00:15:06,291 --> 00:15:07,291 There is no man here. 240 00:15:08,875 --> 00:15:10,750 How about your cabaret show? 241 00:15:10,833 --> 00:15:13,833 I'll come back. I can do both. 242 00:15:13,916 --> 00:15:16,250 -How could you do both? -Please. 243 00:15:16,333 --> 00:15:17,958 Who will perform then? 244 00:15:18,041 --> 00:15:20,208 Mama, I'll take her place. 245 00:15:20,291 --> 00:15:21,166 Say that again. 246 00:15:21,250 --> 00:15:23,750 I'm leaving now. Bye. 247 00:15:23,833 --> 00:15:24,708 Pun. 248 00:15:24,791 --> 00:15:30,625 And the winner of 1996 is... 249 00:15:30,708 --> 00:15:32,166 Number 100. 250 00:15:32,250 --> 00:15:33,916 Please, a round of applause. 251 00:15:34,000 --> 00:15:36,083 Congratulations. 252 00:15:36,166 --> 00:15:39,125 Actually, this one is the runner-up. 253 00:15:39,208 --> 00:15:42,416 Now, please welcome Lady Bygone. 254 00:15:42,500 --> 00:15:47,541 She presents the prestigious crown to our winner. 255 00:15:47,625 --> 00:15:51,500 Please present the crown. 256 00:15:51,583 --> 00:15:53,208 Don't freak out. 257 00:15:53,291 --> 00:15:57,500 Sorry, just the crown, not with the tray. 258 00:15:57,583 --> 00:15:59,916 Give her the crown, give me back the container. 259 00:16:00,000 --> 00:16:01,208 Give her the crown. 260 00:16:01,791 --> 00:16:03,250 The judges must have bad eyes. 261 00:16:03,750 --> 00:16:05,041 Say what? 262 00:16:06,708 --> 00:16:07,958 Nothing. 263 00:16:08,666 --> 00:16:10,250 Let's take photos. 264 00:16:11,500 --> 00:16:12,416 Oh my God! 265 00:16:12,500 --> 00:16:14,291 Why did you do this? 266 00:16:16,541 --> 00:16:19,000 Are you alright? 267 00:16:19,083 --> 00:16:21,041 Oh my god. What happened? 268 00:16:21,125 --> 00:16:24,166 The beauty has become a frog now, look! 269 00:16:45,625 --> 00:16:47,708 Nu, sis! 270 00:16:49,208 --> 00:16:52,625 Don't be upset. The judges have no taste. 271 00:16:52,708 --> 00:16:54,708 If you go to Miss Universe... 272 00:16:54,791 --> 00:16:56,250 same year as Pornthip. 273 00:16:56,333 --> 00:16:58,208 You'll beat her. 274 00:17:00,375 --> 00:17:01,708 Really? 275 00:17:01,791 --> 00:17:04,625 Sure, you are the prettiest. 276 00:17:05,208 --> 00:17:09,000 I thought it was only me that believe that. 277 00:17:09,083 --> 00:17:11,000 You do, too. 278 00:17:11,083 --> 00:17:12,208 How about... 279 00:17:12,625 --> 00:17:15,041 you come play volleyball with us? 280 00:17:15,125 --> 00:17:17,291 We will win this for sure. 281 00:17:17,666 --> 00:17:19,125 You are a good player, and beautiful. 282 00:17:19,208 --> 00:17:20,541 Please, please. 283 00:17:21,041 --> 00:17:22,250 Fine. 284 00:17:22,333 --> 00:17:23,208 Yes. 285 00:17:23,291 --> 00:17:25,291 Tom! Tom! 286 00:17:25,375 --> 00:17:26,791 Yes, Ma. 287 00:17:26,875 --> 00:17:28,000 Your friend is here. 288 00:17:28,083 --> 00:17:28,958 Man! 289 00:17:29,041 --> 00:17:31,416 How are you? Haven't seen you a while. Is everything okay? 290 00:17:31,500 --> 00:17:33,875 Mui wants you to get back to play volleyball. 291 00:17:33,958 --> 00:17:35,458 Iron Ladies will compete again. 292 00:17:35,541 --> 00:17:37,958 Iron Ladies! Jung and Dow are joining too? 293 00:17:38,041 --> 00:17:39,541 Yes. 294 00:17:39,625 --> 00:17:40,625 What are you doing? 295 00:17:40,708 --> 00:17:42,958 Why do you have to hold his hands? 296 00:17:43,041 --> 00:17:46,916 What's the matter? 297 00:17:47,000 --> 00:17:49,791 I can hold his hands too, no problem. 298 00:17:53,416 --> 00:17:56,166 -I better go. -Good bye, good bye. 299 00:17:57,458 --> 00:18:01,250 Ma, do you want me to have a heart attack? 300 00:18:01,333 --> 00:18:02,791 Do you want me to die? 301 00:18:02,875 --> 00:18:04,333 You are crazy. 302 00:18:04,416 --> 00:18:07,875 Let's go back to your room. 303 00:18:15,416 --> 00:18:16,958 Dig. 304 00:18:18,291 --> 00:18:19,958 Come in. 305 00:18:20,041 --> 00:18:21,125 Pun! 306 00:18:21,208 --> 00:18:22,333 Man! 307 00:18:34,666 --> 00:18:35,708 I have... 308 00:18:35,791 --> 00:18:36,666 What? 309 00:18:36,750 --> 00:18:38,125 -Where are you? -They came after me in four rooms... 310 00:18:38,208 --> 00:18:41,916 And you know what? 311 00:18:43,583 --> 00:18:46,166 -Hey! -You can't. 312 00:18:46,250 --> 00:18:47,750 -This one. -No, No, no. 313 00:18:47,833 --> 00:18:49,125 Bitches! 314 00:18:50,833 --> 00:18:53,958 Mama? I didn't really see you. 315 00:18:54,041 --> 00:18:55,375 There you are. 316 00:18:55,458 --> 00:18:56,333 You look like one of them Storm-Riders. 317 00:18:57,250 --> 00:18:58,583 Mama, greetings. 318 00:18:58,666 --> 00:19:00,500 Greetings to you too. 319 00:19:00,583 --> 00:19:04,250 I have good news. We will go to Lampang in two days. 320 00:19:04,333 --> 00:19:07,833 Coach Bee invites our team… to represent Lampang. 321 00:19:14,500 --> 00:19:15,416 Hello, everyone. 322 00:19:15,500 --> 00:19:17,916 Wait! Stop, stop, stop. 323 00:19:19,208 --> 00:19:21,041 Chart, my dear Chart. 324 00:19:22,166 --> 00:19:23,750 Still fit like always. 325 00:19:23,833 --> 00:19:24,875 Chart! 326 00:19:25,583 --> 00:19:27,666 Khan Tok, get away. 327 00:19:28,500 --> 00:19:29,416 Chart! 328 00:19:30,375 --> 00:19:31,250 My dear Chart. 329 00:19:31,833 --> 00:19:32,791 Muah! 330 00:19:32,875 --> 00:19:33,875 I've missed you. 331 00:19:37,583 --> 00:19:38,666 Chart. 332 00:19:40,750 --> 00:19:41,750 Who is that, Chart? 333 00:19:41,833 --> 00:19:42,958 My girlfriend. 334 00:19:43,041 --> 00:19:44,916 -Your girlfriend? -Yes. 335 00:19:46,625 --> 00:19:48,375 -Really, Chart? -Yes. 336 00:19:50,791 --> 00:19:52,041 Bad taste. 337 00:19:53,666 --> 00:19:55,500 -This is your girlfriend? -Pathetic. 338 00:19:55,583 --> 00:19:57,541 Skin is damn rough. 339 00:19:57,625 --> 00:19:59,291 I am much prettier. 340 00:19:59,375 --> 00:20:01,166 Yeah, seriously... 341 00:20:01,250 --> 00:20:02,958 Are you a human or giant? 342 00:20:04,958 --> 00:20:05,875 Who are you talking about? 343 00:20:05,958 --> 00:20:07,041 You. 344 00:20:09,416 --> 00:20:10,291 Oh, no! 345 00:20:10,375 --> 00:20:13,333 Not true, not true, not true. 346 00:20:13,416 --> 00:20:14,583 No. 347 00:20:15,333 --> 00:20:18,083 Come on now. Stop it. 348 00:20:18,166 --> 00:20:20,500 Pack up! Let's go to Lampang. 349 00:20:22,458 --> 00:20:24,750 Lampang! 350 00:20:24,833 --> 00:20:29,375 Lampang. Lampang. Lampang. 351 00:20:29,458 --> 00:20:32,208 LAMPANG PROVINCE 352 00:20:34,916 --> 00:20:36,041 Jung! Jung! 353 00:20:36,125 --> 00:20:37,250 Kham. 354 00:20:37,333 --> 00:20:38,250 Jung. 355 00:20:38,333 --> 00:20:39,208 Kham. 356 00:20:39,291 --> 00:20:42,166 Come on, hurry up. 357 00:20:43,291 --> 00:20:45,333 It's so cold. 358 00:20:46,875 --> 00:20:47,833 And coach Bee? 359 00:20:49,041 --> 00:20:50,333 Coach Bee? 360 00:20:50,416 --> 00:20:52,666 Coach Bee asked us to welcome you. 361 00:20:52,750 --> 00:20:54,250 -I see. -Hello. 362 00:20:54,333 --> 00:20:57,000 -Hello. -Hello. 363 00:20:57,375 --> 00:20:58,291 Shall we go? 364 00:20:58,375 --> 00:20:59,625 Let's go. 365 00:20:59,708 --> 00:21:00,916 Let's get going. 366 00:21:01,000 --> 00:21:02,500 -Go! -Hurry 367 00:21:02,583 --> 00:21:06,041 Lampang. Lampang. Lampang. 368 00:21:06,125 --> 00:21:07,916 We are just friends. 369 00:21:08,000 --> 00:21:12,208 Lampang. Lampang. Lampang. 370 00:21:12,291 --> 00:21:16,125 Lampang. Lampang. Lampang. 371 00:21:16,208 --> 00:21:17,416 Hey, you guys! 372 00:21:17,875 --> 00:21:19,291 Are you not embarrassed? 373 00:21:19,583 --> 00:21:21,791 Nothing is more embarrassing than our outfits. 374 00:21:21,875 --> 00:21:23,500 Whatever. 375 00:21:26,000 --> 00:21:27,541 -And you're so damn pretty? -She's jealous. 376 00:21:27,625 --> 00:21:30,791 Lampang. Lampang. Lampang. 377 00:21:30,875 --> 00:21:32,833 Stick with me, I'm embarrased. 378 00:21:33,416 --> 00:21:34,750 To Boonyawas. 379 00:21:34,833 --> 00:21:37,041 Follow me this way. 380 00:21:39,666 --> 00:21:43,333 Jung, how do you know Coach Bee? 381 00:21:43,416 --> 00:21:44,833 Since I was in high school. 382 00:21:44,916 --> 00:21:47,458 I was her student. She was a volleyball coach. 383 00:21:47,541 --> 00:21:50,541 Then I went to university in Bangkok. 384 00:21:50,625 --> 00:21:53,833 Lampang. Lampang. Lampang. 385 00:21:58,125 --> 00:21:59,625 -Jung. -Yes? 386 00:21:59,708 --> 00:22:01,125 What is Coach Bee like? 387 00:22:01,666 --> 00:22:02,583 Coach Bee... 388 00:22:03,166 --> 00:22:06,000 She is kind. But she is a dyke. 389 00:22:06,583 --> 00:22:07,458 Oh... 390 00:22:07,791 --> 00:22:09,625 -Really? -Yes. 391 00:22:10,500 --> 00:22:11,583 Is she cute? 392 00:22:11,666 --> 00:22:14,500 Not really. It's just that... 393 00:22:14,791 --> 00:22:18,333 you never see the same girl come to see her at school. 394 00:22:18,916 --> 00:22:20,375 -Really? -Yes. 395 00:22:20,458 --> 00:22:24,916 And some days, there were four or five girls. 396 00:22:25,000 --> 00:22:27,041 And they fought over her at school. 397 00:22:27,125 --> 00:22:28,750 Really? 398 00:22:28,833 --> 00:22:29,750 Really. 399 00:22:51,416 --> 00:22:53,000 Bro, can you get Coach Bee? 400 00:22:53,083 --> 00:22:55,458 Alright. I'll tell her you guys are here. 401 00:22:55,541 --> 00:22:56,541 Okay. Let's go. 402 00:22:57,583 --> 00:22:58,750 Thanks. 403 00:22:59,083 --> 00:23:02,041 Bitch, always getting horny. 404 00:23:02,125 --> 00:23:04,208 I wanna see Coach Bee. 405 00:23:10,291 --> 00:23:13,583 Here, they want to see you. 406 00:23:13,666 --> 00:23:15,000 Eh...? 407 00:23:16,625 --> 00:23:17,500 Thank you, kids. 408 00:23:17,583 --> 00:23:19,291 -My pleasure. -Thank you. 409 00:23:20,625 --> 00:23:22,916 Coach Boo, who wants to see me? 410 00:23:23,000 --> 00:23:24,333 I don't know. Your friend? 411 00:23:24,416 --> 00:23:25,375 Hmm. 412 00:23:26,916 --> 00:23:28,541 -This is refreshing. -It's tasty. 413 00:23:30,750 --> 00:23:32,083 Jung! 414 00:23:32,166 --> 00:23:34,916 Coach Bee! 415 00:23:35,000 --> 00:23:36,833 -Hello! -Hello! 416 00:23:36,916 --> 00:23:37,916 Hi! 417 00:23:38,000 --> 00:23:40,416 These are the friends you told me about? 418 00:23:40,500 --> 00:23:41,833 Yes, Coach Bee. 419 00:23:41,916 --> 00:23:43,708 Whoa... 420 00:23:43,791 --> 00:23:47,250 They look strong. Which one is Mui? 421 00:23:47,833 --> 00:23:48,708 I'm here. 422 00:23:49,291 --> 00:23:51,083 Nice to meet you. 423 00:23:51,166 --> 00:23:52,375 Hello. 424 00:23:52,583 --> 00:23:55,083 Hey, I have a class. 425 00:23:55,166 --> 00:23:56,416 Okay, Coach Boo. 426 00:23:56,833 --> 00:23:58,291 There are only dykes here. 427 00:23:59,583 --> 00:24:01,000 -Don't call them dykes. It's bad. -What should we call them? 428 00:24:01,083 --> 00:24:03,666 Girls, go get change. 429 00:24:03,750 --> 00:24:06,083 And show me what you've got, okay? 430 00:24:06,166 --> 00:24:07,583 Yes! 431 00:24:07,666 --> 00:24:09,208 Do your best! 432 00:24:09,291 --> 00:24:10,333 Coach Bee. 433 00:24:13,166 --> 00:24:14,416 The headmaster wants to see you. 434 00:24:15,625 --> 00:24:16,583 I'll catch up. 435 00:24:19,125 --> 00:24:20,500 -Who? -Kham, Khai. 436 00:24:21,375 --> 00:24:23,666 Take them to get changed and go to the gym. 437 00:24:23,750 --> 00:24:24,625 And see you there. 438 00:24:25,166 --> 00:24:26,041 Yes, coach. 439 00:24:26,125 --> 00:24:28,166 -Do your best! -Yes! 440 00:24:28,250 --> 00:24:29,750 Now, Coach Bee! 441 00:24:39,375 --> 00:24:40,875 I have something to talk to you about. 442 00:24:41,708 --> 00:24:42,666 Yes, sir. 443 00:24:44,416 --> 00:24:45,333 What is it? 444 00:24:45,833 --> 00:24:49,416 About the volleyball players for our province. 445 00:24:51,666 --> 00:24:54,416 I have them all, full team. 446 00:24:57,000 --> 00:25:00,458 Don't you think that your players... 447 00:25:00,541 --> 00:25:03,291 They are homosexuals. 448 00:25:03,375 --> 00:25:04,625 What are you thinking? 449 00:25:05,916 --> 00:25:07,666 Wait, sir. 450 00:25:08,250 --> 00:25:11,750 What is wrong with them? 451 00:25:12,208 --> 00:25:13,750 They just can't chose who they are born to be. 452 00:25:14,541 --> 00:25:18,125 And there is no gender limit in volleyball. 453 00:25:18,208 --> 00:25:21,083 They only need to be skillful, right? 454 00:25:21,375 --> 00:25:24,083 You know, if they compete... 455 00:25:24,875 --> 00:25:26,791 they will bring us bad names. 456 00:25:26,875 --> 00:25:29,500 People would think that volleyball... 457 00:25:29,583 --> 00:25:31,291 is the sport of the queers. 458 00:25:31,875 --> 00:25:33,125 You should think about it. 459 00:25:34,833 --> 00:25:36,458 I insist. 460 00:25:36,541 --> 00:25:38,666 I will use this team. 461 00:25:39,291 --> 00:25:41,166 And there won't be any changes. 462 00:25:41,250 --> 00:25:44,541 You are stubborn, you will bring us all down. 463 00:25:44,625 --> 00:25:46,041 But I'm not surprised. 464 00:25:46,125 --> 00:25:49,750 You are one of them too. 465 00:25:50,750 --> 00:25:56,166 Sir, we'll see. This team of ladies... 466 00:25:56,250 --> 00:25:58,166 or the queers as you say... 467 00:25:58,250 --> 00:26:00,166 We'll see how well they perform. 468 00:26:00,250 --> 00:26:05,791 I will make them the champion of region five. 469 00:26:06,541 --> 00:26:07,416 Wait and see. 470 00:26:08,708 --> 00:26:10,041 If there is nothing else, may I excuse myself? 471 00:26:15,166 --> 00:26:16,416 Oh, there is no space there. 472 00:26:22,041 --> 00:26:23,375 Thank you, Deung. 473 00:26:25,000 --> 00:26:27,750 Whatever your skills are, show it... 474 00:26:27,833 --> 00:26:29,291 So I'll know. 475 00:26:33,291 --> 00:26:37,708 Show me the best in you. 476 00:26:37,791 --> 00:26:39,000 Yes. 477 00:26:39,083 --> 00:26:40,208 Wait. 478 00:26:41,291 --> 00:26:45,166 This, I wanna have but I don't wanna see. 479 00:26:45,250 --> 00:26:47,708 I mean, your skill. Show it. 480 00:26:48,250 --> 00:26:49,500 Yes! 481 00:26:50,125 --> 00:26:51,500 Do your best! 482 00:26:51,583 --> 00:26:52,750 Yes! 483 00:26:52,833 --> 00:26:54,458 Then... let's begin! 484 00:27:11,750 --> 00:27:13,041 Not this way, that way. 485 00:28:05,041 --> 00:28:06,250 Help me! 486 00:28:47,416 --> 00:28:48,833 Iron Ladies! 487 00:28:50,000 --> 00:28:52,125 So good! You are so good! 488 00:28:52,208 --> 00:28:53,250 Come on here. 489 00:28:56,458 --> 00:28:59,916 There was no team as good as we are. 490 00:29:00,000 --> 00:29:01,916 We will be the champion. 491 00:29:04,291 --> 00:29:07,458 Let's get something to eat at my place. My treat. 492 00:29:07,666 --> 00:29:08,791 Let's go! 493 00:29:09,875 --> 00:29:11,375 Let's go! Let's go! 494 00:29:15,541 --> 00:29:18,750 Hey, bring me down! 495 00:29:20,291 --> 00:29:21,333 Hey! 496 00:29:28,791 --> 00:29:30,250 Are we there yet? 497 00:29:31,125 --> 00:29:32,750 There is a giant sausage at this shop. 498 00:29:32,833 --> 00:29:34,625 Sausage my ass, we'll get there in a bit. 499 00:29:34,708 --> 00:29:37,708 Here is her shop. "Get Rich". 500 00:29:37,791 --> 00:29:39,541 Come in. 501 00:29:39,625 --> 00:29:41,625 Let's go in. 502 00:29:44,875 --> 00:29:46,416 -Take a seat. -Hurry up. 503 00:29:46,500 --> 00:29:48,791 Where is food. I can't eat tables. 504 00:29:48,875 --> 00:29:51,083 Take a seat, here. 505 00:29:52,666 --> 00:29:54,333 Your balls. Don't flash them. 506 00:29:54,416 --> 00:29:56,166 Come on. 507 00:29:57,250 --> 00:30:00,291 It's damn far. My legs are short. 508 00:30:00,375 --> 00:30:02,833 Nu, order the sausage. 509 00:30:02,916 --> 00:30:04,791 Eat your own first. It's flashing. 510 00:30:05,375 --> 00:30:06,833 Crap! I went past it. 511 00:30:06,916 --> 00:30:07,833 Ugh! 512 00:30:11,458 --> 00:30:14,291 Why didn't you wait for me? I couldn't catch up. 513 00:30:14,375 --> 00:30:16,458 You have short steps. 514 00:30:16,833 --> 00:30:18,500 We are hungry. 515 00:30:20,500 --> 00:30:21,958 Application form, miss. 516 00:30:22,041 --> 00:30:26,666 Very well. Everybody, check your photo and last name. 517 00:30:26,750 --> 00:30:28,708 Let me know if there are mistakes. 518 00:30:28,791 --> 00:30:29,958 Beautiful! 519 00:30:30,041 --> 00:30:31,291 Pass it on. 520 00:30:31,875 --> 00:30:32,958 I'm the prettiest. 521 00:30:34,250 --> 00:30:36,916 So pretty! Look at my face. 522 00:30:37,000 --> 00:30:38,291 Check! 523 00:30:38,875 --> 00:30:40,458 Great! I look pretty. 524 00:30:41,583 --> 00:30:43,875 -Angel! -Pretty girl! 525 00:30:43,958 --> 00:30:45,208 All correct? 526 00:30:45,291 --> 00:30:46,500 -Keep it. -Yes. 527 00:30:46,583 --> 00:30:48,458 Hey, Sin, is it ready? 528 00:30:48,541 --> 00:30:49,541 I think so. 529 00:30:50,125 --> 00:30:51,083 You think so? 530 00:30:51,791 --> 00:30:53,083 -I'm hungry! -Me too! 531 00:30:53,666 --> 00:30:55,541 -Hungry! -Hungry! 532 00:30:55,625 --> 00:30:58,125 Calm down. Calm down. 533 00:30:58,208 --> 00:31:01,500 Kham, Khai, bring out the food. 534 00:31:01,583 --> 00:31:02,833 They could eat a buff. 535 00:31:11,791 --> 00:31:12,958 Buffalo. 536 00:31:13,958 --> 00:31:14,833 I mean buffalo. 537 00:31:17,583 --> 00:31:20,250 -That one with the horns. -Buffalo. 538 00:31:20,916 --> 00:31:22,375 Here comes the food. 539 00:31:22,458 --> 00:31:24,500 Put them down. 540 00:31:25,666 --> 00:31:27,416 Over here, over here. 541 00:31:27,500 --> 00:31:29,500 So many. 542 00:31:34,625 --> 00:31:36,500 Give it to me. 543 00:31:37,916 --> 00:31:39,333 Don't! 544 00:31:43,083 --> 00:31:45,125 This food is divine. 545 00:31:45,208 --> 00:31:49,166 You're eating all! 546 00:31:49,250 --> 00:31:50,291 What's wrong? 547 00:31:51,000 --> 00:31:52,833 -What is it? -Nu? 548 00:31:52,916 --> 00:31:54,000 Nothing is wrong? 549 00:31:54,083 --> 00:31:55,916 You have bad breath. 550 00:31:56,750 --> 00:31:58,625 Feed me. 551 00:31:58,833 --> 00:32:00,291 Come on, guys. 552 00:32:00,375 --> 00:32:02,916 -Awesome. -So yummy. 553 00:32:11,250 --> 00:32:12,416 You are not finished? 554 00:32:12,500 --> 00:32:17,125 No, not yet. Just half full. 555 00:32:17,208 --> 00:32:18,291 All your friends left. 556 00:32:25,583 --> 00:32:26,958 Is your family that poor? 557 00:32:28,333 --> 00:32:30,791 Take some more. Takeaway? I'll bring some bags. 558 00:32:31,666 --> 00:32:32,541 I'm full. 559 00:32:32,625 --> 00:32:33,500 It tastes good, right? 560 00:32:33,583 --> 00:32:34,666 I'm full. 561 00:32:35,708 --> 00:32:36,833 Yeah, I get it. 562 00:32:39,458 --> 00:32:41,583 We are finally here. 563 00:32:42,791 --> 00:32:44,250 Jung. 564 00:32:51,125 --> 00:32:53,208 They're booing us. 565 00:32:53,291 --> 00:32:55,875 Screw them. 566 00:32:56,750 --> 00:32:58,041 Faggot! 567 00:33:00,875 --> 00:33:03,875 Everyone, stay calm. Fight! 568 00:33:04,500 --> 00:33:05,583 Fight! 569 00:33:05,916 --> 00:33:08,125 Coach, let me take the lead. 570 00:33:15,458 --> 00:33:17,166 Boo! 571 00:33:19,375 --> 00:33:20,916 Boys! 572 00:33:29,583 --> 00:33:30,666 Give it to me. 573 00:33:35,625 --> 00:33:36,500 Wait. 574 00:33:36,583 --> 00:33:38,791 Why? There is nothing wrong. 575 00:33:38,875 --> 00:33:41,750 They can apply, can't they? 576 00:33:43,291 --> 00:33:45,125 Do what he said. 577 00:33:46,166 --> 00:33:48,458 They told us to wait. 578 00:33:48,791 --> 00:33:50,958 I want to slap her! 579 00:34:23,500 --> 00:34:24,541 What's wrong? 580 00:34:24,625 --> 00:34:25,583 What's wrong with you? 581 00:34:32,750 --> 00:34:33,833 Where are they all gone? 582 00:34:38,375 --> 00:34:40,041 You guys, look! 583 00:34:47,541 --> 00:34:48,458 Boys... 584 00:34:53,166 --> 00:34:55,458 Boys! 585 00:34:55,541 --> 00:34:56,500 Boys, if I get them... 586 00:34:58,541 --> 00:35:00,000 Me too! Me too! 587 00:35:05,416 --> 00:35:07,500 The winning team from Chiang Mai. 588 00:35:08,125 --> 00:35:09,625 Don't give up. 589 00:35:10,083 --> 00:35:12,541 Let's compete against these boys instead. 590 00:35:12,625 --> 00:35:13,708 Nu! 591 00:35:13,791 --> 00:35:15,375 I'll eat them all. 592 00:35:16,166 --> 00:35:17,625 You're hungry out of nowhere. 593 00:35:41,583 --> 00:35:42,750 You're cute. 594 00:35:44,791 --> 00:35:45,791 You're crazy. 595 00:35:53,375 --> 00:35:56,750 I also have a face, you can look at me. 596 00:36:07,333 --> 00:36:08,208 Sign them up. 597 00:36:12,333 --> 00:36:13,666 You're so cute. 598 00:36:23,041 --> 00:36:23,916 What's wrong with you? 599 00:36:24,000 --> 00:36:25,708 And why don't you look at me? 600 00:36:26,458 --> 00:36:28,125 Do I have a face? 601 00:36:35,750 --> 00:36:37,083 Nu. Come back here. 602 00:36:38,916 --> 00:36:40,375 I can't contain myself. 603 00:36:40,458 --> 00:36:43,583 Can we apply for the competition now? 604 00:36:46,041 --> 00:36:47,458 Why do we have to wait? 605 00:36:57,291 --> 00:36:58,916 -Approved. -Approved? 606 00:37:01,333 --> 00:37:03,958 We are in! We are in! 607 00:37:14,666 --> 00:37:15,833 Where are you? 608 00:37:15,916 --> 00:37:16,916 Mui! 609 00:37:17,000 --> 00:37:18,041 Khan Tok! 610 00:37:18,666 --> 00:37:19,583 Come on, sis. 611 00:37:22,708 --> 00:37:24,000 Guys! 612 00:37:24,083 --> 00:37:25,541 Mui, I'm tired. 613 00:37:25,625 --> 00:37:27,416 Stop, stop. 614 00:37:28,958 --> 00:37:31,458 Girls, I have a dream. 615 00:37:31,541 --> 00:37:34,416 One day I will count down to the New Year over there. 616 00:37:34,916 --> 00:37:37,166 If you guys win this match, 617 00:37:37,250 --> 00:37:39,041 We'll have a party on the hill. 618 00:38:35,833 --> 00:38:37,250 Hey! 619 00:38:52,333 --> 00:38:54,291 Hey, hey.Concentrate. 620 00:38:55,916 --> 00:38:57,958 Hit it. Hit it. 621 00:39:24,916 --> 00:39:25,958 Coach Bee. 622 00:39:26,583 --> 00:39:27,791 Win this match. 623 00:39:28,500 --> 00:39:29,375 Of course, we will. 624 00:39:30,333 --> 00:39:32,125 We sure will. Piece of cake. 625 00:40:02,916 --> 00:40:03,916 Hello. 626 00:40:05,583 --> 00:40:06,833 Hi. 627 00:40:09,416 --> 00:40:10,916 It's taking long. 628 00:40:12,583 --> 00:40:13,583 Hurry up. 629 00:40:14,583 --> 00:40:15,500 Bitch! 630 00:40:19,625 --> 00:40:21,291 Iron Ladies! Alright. Fight! 631 00:40:21,625 --> 00:40:22,625 Hey! 632 00:40:30,000 --> 00:40:31,833 Hey! Hey! 633 00:40:32,916 --> 00:40:35,708 Alright, alright. Try again. 634 00:40:38,500 --> 00:40:39,500 Dig it. 635 00:40:48,958 --> 00:40:50,416 LAMPANG 8-8 CHIANG MAI 636 00:40:54,375 --> 00:40:56,166 Watch out. Watch out. 637 00:40:56,250 --> 00:40:57,291 LAMPANG 11-9 CHIANG MAI 638 00:40:57,375 --> 00:40:58,750 Substitute. Substitute. 639 00:41:01,000 --> 00:41:02,291 Fight! 640 00:41:03,458 --> 00:41:05,083 Be careful. 641 00:41:06,958 --> 00:41:08,750 -Here! -There you go. 642 00:41:10,250 --> 00:41:12,291 Focus. Focus. 643 00:41:14,166 --> 00:41:15,916 Dao! Dao! 644 00:41:20,291 --> 00:41:22,250 LAMPANG 15-11 CHIANG MAI 645 00:41:35,625 --> 00:41:36,625 Be careful. Hurry up. 646 00:41:40,875 --> 00:41:42,000 LAMPANG 15-14 CHIANG MAI 647 00:41:49,458 --> 00:41:51,750 LAMPANG 16-14 CHIANG MAI 648 00:42:20,041 --> 00:42:21,333 LAMPANG 13-13 CHIANG MAI 649 00:42:24,333 --> 00:42:26,041 Focus. Focus. 650 00:42:28,708 --> 00:42:29,833 Bring it on. 651 00:42:50,833 --> 00:42:53,541 Iron Ladies! 652 00:42:56,250 --> 00:42:58,958 We won! We're gonna have a party on the hill. 653 00:42:59,041 --> 00:43:00,791 And celebrate New Years. 654 00:43:02,583 --> 00:43:05,166 To the hill! To the hill! To the hill! 655 00:43:05,250 --> 00:43:07,541 To the hill! To the hill! To the hill! 656 00:43:07,625 --> 00:43:09,000 Wait. Wait. Wait. 657 00:43:09,291 --> 00:43:12,208 I can't go. I have something to do. 658 00:43:12,291 --> 00:43:14,458 If you can’t, it'd be so much fun. 659 00:43:14,541 --> 00:43:19,708 To the hill! 660 00:43:21,458 --> 00:43:24,500 We're following our dreams. 661 00:43:24,833 --> 00:43:27,166 We're celebrating the victory... 662 00:43:27,250 --> 00:43:29,250 On the hill! 663 00:43:32,666 --> 00:43:35,666 It's a pity Coach Bee can't come with us. 664 00:43:36,833 --> 00:43:40,083 She is handling the match in Nakhonsawan. 665 00:43:40,416 --> 00:43:43,375 And she's too old, she can't walk this far. 666 00:43:43,458 --> 00:43:44,500 Parn. 667 00:43:44,583 --> 00:43:47,250 What the heck am I carrying? So heavy. 668 00:43:51,125 --> 00:43:53,291 Hi. 669 00:43:53,375 --> 00:43:55,500 Tonight, we're celebrating... 670 00:43:55,583 --> 00:43:58,750 Our great endeavor that made us win 671 00:43:58,833 --> 00:44:01,083 and become region five's winning team. 672 00:44:01,166 --> 00:44:03,875 And we're gonna celebrate the New Year. 673 00:44:03,958 --> 00:44:07,916 Tonight, we're bringing you an entertainment. 674 00:44:08,000 --> 00:44:10,250 Enjoy the show! 675 00:44:21,333 --> 00:44:23,000 When will you reach the blocking? Huh? 676 00:44:23,541 --> 00:44:26,250 You kicked me like I was a frog. Just tell me nicely. 677 00:44:45,416 --> 00:44:48,916 Don't look right here Don't look right here 678 00:44:49,000 --> 00:44:51,791 You're making a big deal 679 00:44:52,708 --> 00:44:55,875 Don't look at me like that Don't look at me like that 680 00:44:55,958 --> 00:44:59,500 If you wanna love me, make it real 681 00:45:00,166 --> 00:45:03,250 Don't look right here Don't look right here 682 00:45:03,333 --> 00:45:06,750 You're making a big deal 683 00:45:07,125 --> 00:45:10,708 Don't look at me like that Don't look at me like that 684 00:45:10,791 --> 00:45:14,208 If you wanna love me, make it real 685 00:45:15,500 --> 00:45:18,125 Don't look right here Don't look right here 686 00:45:18,208 --> 00:45:21,666 You're making a big deal 687 00:45:21,750 --> 00:45:25,500 Don't look at me like that Don't look at me like that 688 00:45:25,583 --> 00:45:27,916 If you wanna love me, make it real 689 00:45:50,666 --> 00:45:54,333 May our team… win the next match in Nakhonsawan. 690 00:46:08,333 --> 00:46:10,000 Sap peh sat ta... 691 00:46:10,083 --> 00:46:12,125 That's a prayer for the dead. 692 00:46:12,208 --> 00:46:14,166 Was I so wrong that you gotta slap me? 693 00:46:20,833 --> 00:46:25,083 Please bless us with victory for this game. 694 00:46:37,666 --> 00:46:39,500 Good night. 695 00:46:39,583 --> 00:46:40,583 -Let's go. -Bye bye. 696 00:46:43,875 --> 00:46:45,208 Can I sleep with you? 697 00:46:54,500 --> 00:46:56,250 Dear God Guan Yu, 698 00:46:56,333 --> 00:47:00,833 please bless us with happiness. 699 00:47:00,916 --> 00:47:04,375 Please bless us with good health. 700 00:47:04,458 --> 00:47:07,958 Please bless us with fortune. 701 00:47:08,041 --> 00:47:10,916 Most of all, I wish for my son 702 00:47:11,000 --> 00:47:15,708 to be grateful of his family. 703 00:47:15,791 --> 00:47:19,125 May he be good and well-behaved. 704 00:47:20,833 --> 00:47:23,416 Most importantly, God Guan Yu. 705 00:47:23,500 --> 00:47:25,625 I'd like to make a wish. 706 00:47:25,708 --> 00:47:30,125 Stop him from hanging out with queers. 707 00:47:30,208 --> 00:47:33,208 Prevent him from being a homosexual. 708 00:47:33,291 --> 00:47:36,583 Mhuay, why did you say that? 709 00:47:36,666 --> 00:47:38,541 Why? 710 00:47:38,916 --> 00:47:41,875 Mama, I'm making a wish. 711 00:47:41,958 --> 00:47:45,416 It's nothing to do with you. You're upsetting me. 712 00:47:45,500 --> 00:47:48,166 You spoke so loud. I heard that. 713 00:47:48,250 --> 00:47:50,083 Tom is sitting right here. 714 00:47:52,416 --> 00:47:54,833 So? Are you gay? 715 00:47:57,291 --> 00:47:58,208 No, I'm not. 716 00:47:59,583 --> 00:48:01,791 Tom, pot the incense sticks. We finished now. 717 00:48:02,791 --> 00:48:04,041 Pot them. 718 00:48:05,000 --> 00:48:05,916 JUNGKOCHIKA RESTAURANT 719 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Are you sure that this is Jung's house? 720 00:48:08,083 --> 00:48:09,541 Yes, Coach Bee. 721 00:48:10,583 --> 00:48:13,541 There it is. Jungkochika Restaurant. 722 00:48:13,875 --> 00:48:17,333 If you think it is, call him out. 723 00:48:19,666 --> 00:48:20,541 Jung! 724 00:48:23,000 --> 00:48:24,166 Is anybody home? 725 00:48:25,416 --> 00:48:27,916 Who is it? Why are you yelling? 726 00:48:30,416 --> 00:48:31,666 Who are you here for? 727 00:48:58,208 --> 00:48:59,083 Who are you here for? 728 00:48:59,166 --> 00:49:00,208 Hello, I... 729 00:49:00,291 --> 00:49:02,000 Hey! Are you trying to sell me a water filter? 730 00:49:02,500 --> 00:49:04,000 No. I already have one. 731 00:49:04,500 --> 00:49:06,541 No, I'm not. I'm here to... 732 00:49:06,625 --> 00:49:07,583 Ask me for some money? 733 00:49:07,875 --> 00:49:10,750 Old trick. You missed your bus and need money. 734 00:49:10,833 --> 00:49:13,291 No. I won’t give you any. 735 00:49:13,750 --> 00:49:16,791 Hello, I'm Coach Bee. 736 00:49:16,875 --> 00:49:18,833 I came from Lampang to meet Jung. 737 00:49:18,916 --> 00:49:20,208 Coach Eew! 738 00:49:21,458 --> 00:49:25,666 Oh it's you. Hello, Coach Eew. 739 00:49:25,750 --> 00:49:28,541 No, Mom. This is Coach Bee. 740 00:49:28,625 --> 00:49:30,750 She's Coach Eew. I know. 741 00:49:30,833 --> 00:49:33,750 Jung talks a lot about you, Coach Eew. 742 00:49:34,125 --> 00:49:35,708 Come in. Get inside the house. 743 00:49:35,791 --> 00:49:37,750 Come on, come in. Come in. 744 00:49:37,833 --> 00:49:39,291 Wait, Mom. 745 00:49:39,375 --> 00:49:40,625 It's locked. 746 00:49:40,708 --> 00:49:41,875 I forgot. 747 00:49:56,708 --> 00:49:57,583 I've got it. Here. 748 00:50:04,958 --> 00:50:06,083 Here you are. 749 00:50:06,500 --> 00:50:09,041 I don't remember which key is which. Try it. 750 00:50:09,125 --> 00:50:10,375 Come in, coach. 751 00:50:13,250 --> 00:50:14,416 Coach Bee, take it easy. 752 00:50:14,500 --> 00:50:16,583 Jung went out practicing. She'll be back. 753 00:50:16,666 --> 00:50:17,791 She goes out everyday. 754 00:50:17,875 --> 00:50:18,958 That's alright. 755 00:50:19,833 --> 00:50:21,583 Aren't you from the North? 756 00:50:22,083 --> 00:50:25,041 I was born in Udonthani, but now teaching in Lampang. 757 00:50:25,333 --> 00:50:27,375 An Udonian. Where do you live? 758 00:50:27,458 --> 00:50:28,541 Wang Sam Mor. 759 00:50:29,916 --> 00:50:31,958 We're neighbors! 760 00:50:32,250 --> 00:50:33,291 I'm from Pattani. 761 00:50:34,166 --> 00:50:38,708 I was born in Pattani but I grew up in Maha Sarakham. 762 00:50:38,791 --> 00:50:39,875 Which district were you in? 763 00:50:40,125 --> 00:50:41,125 Bor Krabue 764 00:50:41,208 --> 00:50:42,458 Bor Krabue? 765 00:50:44,000 --> 00:50:45,250 I go there often. 766 00:50:45,333 --> 00:50:46,958 I go there to sell my buff. 767 00:50:47,041 --> 00:50:50,000 Everyone wanna buy my buff? 768 00:50:50,083 --> 00:50:52,250 You don't need to go to Bor Karbue to get one. 769 00:50:52,333 --> 00:50:53,666 We have ones around here. 770 00:51:00,666 --> 00:51:02,666 Yes, we have one around here. 771 00:51:06,125 --> 00:51:08,791 Jung, Dao. Coach Eew is waiting for you. 772 00:51:09,833 --> 00:51:12,125 Coach Bee! Hello. 773 00:51:12,208 --> 00:51:13,166 Hello. 774 00:51:13,250 --> 00:51:14,500 I need to go to the loo. 775 00:51:18,375 --> 00:51:19,833 That explains a lot. 776 00:51:19,916 --> 00:51:22,458 We all miss you, Coach Bee. 777 00:51:22,541 --> 00:51:24,500 I thought you'd come earlier. 778 00:51:24,583 --> 00:51:26,458 What took you so long? 779 00:51:26,541 --> 00:51:28,291 I've just got the time. 780 00:51:36,125 --> 00:51:37,125 -Kam! -Jung! 781 00:51:39,583 --> 00:51:40,958 What are you doing here? 782 00:51:42,125 --> 00:51:44,166 To find something to eat in the toilet? 783 00:51:44,750 --> 00:51:46,958 So cute. You're here to meet me. 784 00:51:48,041 --> 00:51:49,458 Do you miss me? 785 00:51:50,750 --> 00:51:51,791 A bit. 786 00:51:54,416 --> 00:51:55,500 What's wrong with you? 787 00:51:57,000 --> 00:51:57,916 I'm going to pee. 788 00:52:03,541 --> 00:52:04,500 Hey! 789 00:52:10,416 --> 00:52:14,125 Dao, tell the girls to meet me here. 790 00:52:14,208 --> 00:52:15,333 Okay. 791 00:52:15,791 --> 00:52:18,208 Coach Eew, are you spending a night here? 792 00:52:21,041 --> 00:52:22,041 Yes, ma'am. 793 00:52:24,458 --> 00:52:25,875 You must have traveled a long way. 794 00:52:27,458 --> 00:52:29,166 To our happiness. 795 00:52:30,833 --> 00:52:32,125 Same here, Coach Eew. 796 00:52:33,166 --> 00:52:34,875 -It's Coach Bee. -Alright. 797 00:52:36,833 --> 00:52:38,125 Madame Jang. 798 00:52:38,208 --> 00:52:39,125 Yes? 799 00:52:39,208 --> 00:52:40,875 How many people live in this house? 800 00:52:40,958 --> 00:52:42,583 Just the two of us. 801 00:52:42,666 --> 00:52:44,125 -My son and.. -You. 802 00:52:44,500 --> 00:52:47,125 Mother and son. Alright, alright. 803 00:52:49,041 --> 00:52:50,708 How long have you two lived here? 804 00:52:50,791 --> 00:52:53,291 A long time. Since... 805 00:52:53,375 --> 00:52:56,625 Since Jung was young, right? 806 00:52:59,750 --> 00:53:03,666 If I wanna ask you about your love life, 807 00:53:04,166 --> 00:53:05,208 Would you mind? 808 00:53:05,291 --> 00:53:07,166 No. You can ask me. 809 00:53:07,250 --> 00:53:11,041 Well... Umm... 810 00:53:12,916 --> 00:53:13,791 What's your type? 811 00:53:14,750 --> 00:53:16,916 My type? 812 00:53:20,916 --> 00:53:23,541 I like short and bulky guy. 813 00:53:23,958 --> 00:53:25,750 And he's working in... 814 00:53:25,833 --> 00:53:27,041 Lampang? 815 00:53:27,458 --> 00:53:28,333 Lampang! 816 00:53:31,041 --> 00:53:32,500 I live in Lampang. 817 00:53:32,583 --> 00:53:33,500 Cheers! Cheers. 818 00:53:33,583 --> 00:53:35,208 My pleasure. 819 00:53:38,833 --> 00:53:40,333 -Madame Jang. -Yes? 820 00:53:40,416 --> 00:53:42,083 Do you remember what I told you? 821 00:53:42,166 --> 00:53:43,791 About my buff. 822 00:53:44,500 --> 00:53:47,291 I wanna tell you that my buff is strong. 823 00:53:47,750 --> 00:53:49,958 Big. Tough. Rough. 824 00:53:51,250 --> 00:53:52,750 Do you have a lot of buffs? 825 00:53:52,833 --> 00:53:55,541 I have a pen full of them. 826 00:53:55,625 --> 00:53:57,083 They're all over my field. 827 00:53:57,166 --> 00:53:59,416 -A lot of buffs. -A lot. 828 00:53:59,500 --> 00:54:01,333 You can't sell them out. No. 829 00:54:01,416 --> 00:54:02,958 You can't sell them out, huh? 830 00:54:03,041 --> 00:54:05,166 No, I can't. Cheers. Cheers. 831 00:54:05,500 --> 00:54:08,583 -Cheers! Cheers! one, two, three! -A lot of them. 832 00:54:11,625 --> 00:54:12,958 -Madame Jang. -Yes? 833 00:54:13,041 --> 00:54:14,291 I... 834 00:54:14,791 --> 00:54:15,791 I think... 835 00:54:17,708 --> 00:54:19,791 -Will you be my… -Mom 836 00:54:19,875 --> 00:54:21,708 There are more orders. 837 00:54:23,875 --> 00:54:25,291 You don't need to ask me anything. 838 00:54:25,750 --> 00:54:27,583 Customers are calling. Excuse me. 839 00:54:27,666 --> 00:54:28,875 Mom, hurry up. 840 00:54:28,958 --> 00:54:30,041 Madame Jang. 841 00:54:31,208 --> 00:54:32,208 Madame Jang. 842 00:54:32,750 --> 00:54:33,708 Madame Jang. 843 00:54:35,416 --> 00:54:36,583 Madame Jang! 844 00:54:37,666 --> 00:54:41,250 Just a second longer and I would have gotten her. 845 00:54:42,791 --> 00:54:43,833 Coach Bee. 846 00:54:44,250 --> 00:54:45,250 Coach Bee. 847 00:54:46,458 --> 00:54:47,583 I'll take you to your room. 848 00:54:48,333 --> 00:54:49,375 Madame Jang... 849 00:54:50,000 --> 00:54:51,208 Madame Jang... 850 00:54:51,666 --> 00:54:55,041 Madame Jang, can I touch your boob? 851 00:54:55,125 --> 00:54:56,166 I'm not Madame Jang. 852 00:54:56,250 --> 00:54:58,250 Can I touch you? 853 00:54:58,333 --> 00:54:59,708 That's my cabbage, coach! 854 00:54:59,791 --> 00:55:02,083 I want you to see my buff. 855 00:55:02,166 --> 00:55:04,000 My buff is huge. 856 00:55:04,250 --> 00:55:06,250 As huge as a rocket. 857 00:55:06,333 --> 00:55:08,333 It can shoot up to the sky. 858 00:55:09,750 --> 00:55:11,166 Ball two. Ball two. 859 00:55:11,250 --> 00:55:12,166 Nu! 860 00:55:12,250 --> 00:55:13,125 Set! 861 00:55:13,208 --> 00:55:14,250 Attack! 862 00:55:16,333 --> 00:55:17,208 Good. Good. Good. 863 00:55:17,291 --> 00:55:18,166 Tom. 864 00:55:18,416 --> 00:55:19,375 Yes, Mui? 865 00:55:19,458 --> 00:55:20,708 Why didn't you come to practice? 866 00:55:22,958 --> 00:55:24,041 I was busy with school. 867 00:55:24,458 --> 00:55:25,791 Busy with school? 868 00:55:26,208 --> 00:55:27,708 You can come here after school. 869 00:55:30,541 --> 00:55:32,833 Mui, I have a problem with my mother. 870 00:55:35,958 --> 00:55:36,916 Tom. 871 00:55:38,625 --> 00:55:40,791 You can tell me anything. 872 00:55:41,958 --> 00:55:42,875 Thank you, Mui. 873 00:55:44,208 --> 00:55:45,083 Go practicing. 874 00:55:53,125 --> 00:55:54,250 Dig it. 875 00:55:54,333 --> 00:55:55,208 Ball! 876 00:55:55,291 --> 00:55:56,250 Let go! 877 00:55:56,333 --> 00:55:57,208 Khan Tok! 878 00:55:57,833 --> 00:55:59,041 Khan Tok! 879 00:55:59,125 --> 00:56:00,000 Yes? 880 00:56:00,083 --> 00:56:01,291 Dig it well. 881 00:56:01,791 --> 00:56:02,666 Come here. 882 00:56:03,208 --> 00:56:04,250 Hurry up. 883 00:56:04,333 --> 00:56:05,458 Keep practicing. 884 00:56:05,833 --> 00:56:07,083 -Come, come. -Come on. 885 00:56:07,166 --> 00:56:08,083 What's the matter, Mui? 886 00:56:08,583 --> 00:56:09,541 Can I ask you something? 887 00:56:10,875 --> 00:56:11,750 Where's Noina? 888 00:56:12,583 --> 00:56:15,333 I don't know. I don't sleep and eat with him. 889 00:56:15,416 --> 00:56:16,375 Yeah? 890 00:56:17,541 --> 00:56:18,583 Are you having a problem with Noina? 891 00:56:19,208 --> 00:56:22,291 I swear. I don't have any problem with him. 892 00:56:22,625 --> 00:56:24,750 Up to you. Go practice. 893 00:56:26,291 --> 00:56:28,041 -Noina! -What's the matter? 894 00:56:28,291 --> 00:56:29,291 Sure you're not having a fight with him? 895 00:56:29,791 --> 00:56:32,750 There's nothing. Why are you asking me so much? 896 00:56:34,375 --> 00:56:35,375 Bitch! 897 00:56:36,208 --> 00:56:37,333 Totally no suspicion! 898 00:56:38,208 --> 00:56:39,250 Parn. 899 00:56:40,583 --> 00:56:41,916 Mui. 900 00:56:42,000 --> 00:56:44,333 Coach Bee got here from Lampang. 901 00:56:44,416 --> 00:56:46,208 She's now staying with Jung. 902 00:56:46,291 --> 00:56:48,791 She told me she wanted to meet our team. 903 00:56:49,208 --> 00:56:50,625 Tonight, Mui. 904 00:56:51,041 --> 00:56:52,791 Alright. But... 905 00:56:53,375 --> 00:56:56,083 Put your bags in the lockers and go practice. 906 00:56:56,166 --> 00:56:58,750 No privilege. Go! 907 00:57:00,375 --> 00:57:01,625 Alright. 908 00:57:02,708 --> 00:57:03,958 Parn, attack! 909 00:57:05,125 --> 00:57:06,000 Let go! 910 00:57:06,541 --> 00:57:07,875 Dig it! 911 00:57:08,875 --> 00:57:09,750 Anyone wanna take a break? 912 00:57:09,833 --> 00:57:10,791 Jung. 913 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 -Go on. -Okay. 914 00:57:12,291 --> 00:57:14,125 -Parn. -Six people here! 915 00:57:14,458 --> 00:57:15,666 Three back, three front. 916 00:57:25,083 --> 00:57:27,208 I'd like to make a wish. 917 00:57:27,916 --> 00:57:31,833 Stop him from hanging out with queers. 918 00:57:32,208 --> 00:57:35,333 Prevent him from being a homosexual. 919 00:57:36,458 --> 00:57:40,000 Welcome Coach Bee to Bangkok. Cheers! 920 00:57:40,083 --> 00:57:43,083 Cheers! 921 00:57:43,166 --> 00:57:46,583 Yay for Coach Bee. Cheers! 922 00:57:46,666 --> 00:57:48,791 So happy Coach Bee is here. Cheers! 923 00:57:54,000 --> 00:57:56,708 -Hi. -Chart, Joy. Come sit here. 924 00:57:57,250 --> 00:57:58,458 Chart is here. 925 00:57:58,750 --> 00:58:00,333 He is fucking here. 926 00:58:02,166 --> 00:58:04,583 Parn, you cheeky bitch. Get out! 927 00:58:05,250 --> 00:58:06,291 Now! 928 00:58:06,583 --> 00:58:09,166 -Joy, Come sit here. -Here. 929 00:58:09,250 --> 00:58:10,458 So cheeky. Sit. 930 00:58:10,541 --> 00:58:11,625 Here. 931 00:58:12,750 --> 00:58:14,416 When are you getting married? 932 00:58:15,375 --> 00:58:17,208 Where did you pick her up? 933 00:58:17,875 --> 00:58:19,833 Since we are all here... 934 00:58:20,583 --> 00:58:21,875 Let's drink. 935 00:58:22,875 --> 00:58:25,500 Cheers! 936 00:58:27,916 --> 00:58:31,458 I have come here for two reasons. 937 00:58:31,750 --> 00:58:33,666 First, let me say... 938 00:58:34,500 --> 00:58:37,000 Jung, you are pretty like your mother. 939 00:58:37,583 --> 00:58:39,416 Thank you, Coach Bee. 940 00:58:41,541 --> 00:58:43,375 Next, it's serious. 941 00:58:44,041 --> 00:58:47,083 I know the schedule 942 00:58:47,166 --> 00:58:49,375 of "Paknampho Games" 943 00:58:49,458 --> 00:58:51,041 There are four regions. 944 00:58:51,125 --> 00:58:53,666 First is region nine, Pattalung. Don't worry. 945 00:58:53,750 --> 00:58:56,291 Second is region six, Nakornsawan. 946 00:58:56,375 --> 00:59:00,291 Third is region ten, Bangkok. Average. 947 00:59:00,375 --> 00:59:04,333 The next is tough, they are very good. 948 00:59:04,416 --> 00:59:06,541 It's region seven, Supanburi. 949 00:59:07,125 --> 00:59:10,083 It's all up to us. Don't be afraid. 950 00:59:10,166 --> 00:59:13,083 We have to train hard and stay strong. 951 00:59:13,166 --> 00:59:15,083 The most important is, we hold on together. 952 00:59:15,166 --> 00:59:16,333 Hold on together! 953 00:59:16,416 --> 00:59:17,875 Agreed! 954 00:59:18,458 --> 00:59:21,208 Cheers! 955 00:59:22,875 --> 00:59:24,208 Nu, music. 956 00:59:24,625 --> 00:59:25,625 Yes, coach. 957 00:59:26,000 --> 00:59:27,291 Faster. 958 00:59:28,333 --> 00:59:29,833 Chart, try this. 959 00:59:30,833 --> 00:59:32,125 Make yourself at home. 960 00:59:33,125 --> 00:59:34,291 Music! 961 00:59:44,250 --> 00:59:47,000 Nu. Stop it! Now! 962 00:59:48,500 --> 00:59:49,791 Bitch! 963 00:59:57,833 --> 00:59:59,666 Are there any other songs? 964 01:00:01,583 --> 01:00:04,333 Coach Bee, I am taking off. 965 01:00:07,541 --> 01:00:08,750 Where are you going? 966 01:00:09,291 --> 01:00:10,666 I don't feel well. 967 01:00:14,375 --> 01:00:16,041 Why don't you stay with us? 968 01:00:16,541 --> 01:00:17,458 What's wrong with her? 969 01:00:17,541 --> 01:00:18,583 She is not well. 970 01:00:18,666 --> 01:00:19,791 What's wrong with her? 971 01:00:21,250 --> 01:00:22,208 Mui. 972 01:00:25,583 --> 01:00:26,541 Don't you worry about me. 973 01:00:28,458 --> 01:00:29,375 You guys have fun. 974 01:00:32,458 --> 01:00:33,958 Where are you going, Mui? 975 01:00:34,208 --> 01:00:35,875 Must be a PMS thing. 976 01:00:35,958 --> 01:00:37,208 Like your mother. 977 01:00:37,458 --> 01:00:38,541 You talk shit about my mother? 978 01:00:39,291 --> 01:00:40,166 Bitch! 979 01:00:40,250 --> 01:00:41,458 Quiet now. Eat up. 980 01:00:41,541 --> 01:00:43,208 Come on. 981 01:00:49,750 --> 01:00:51,250 I don't think so... 982 01:01:01,666 --> 01:01:02,583 Who is that? 983 01:01:03,000 --> 01:01:03,875 It's Chart. 984 01:01:20,458 --> 01:01:21,375 Come in. 985 01:01:35,333 --> 01:01:36,500 What is it? 986 01:01:37,916 --> 01:01:40,083 What's the matter? 987 01:01:42,250 --> 01:01:43,166 Nothing. 988 01:01:45,166 --> 01:01:46,291 Where's Joy? 989 01:01:46,708 --> 01:01:48,208 I took her home already. 990 01:01:50,625 --> 01:01:53,250 I'm just worried about you. 991 01:02:04,041 --> 01:02:04,916 ROMANTIC BLUE 992 01:02:05,000 --> 01:02:06,625 You like that movie? 993 01:02:10,333 --> 01:02:11,750 Don't you? 994 01:02:12,125 --> 01:02:14,458 I do. We went together, didn't we? 995 01:02:17,833 --> 01:02:19,166 Mui, where are you going? 996 01:02:19,666 --> 01:02:21,000 I’m going home. 997 01:02:21,083 --> 01:02:22,375 Let's go out for dinner and a movie. 998 01:02:22,458 --> 01:02:23,500 Really? 999 01:02:23,583 --> 01:02:26,750 Yes, "Romantic Blue" is a big hit. 1000 01:02:27,541 --> 01:02:28,500 You like Nook? 1001 01:02:28,583 --> 01:02:30,375 No, I like Tao. 1002 01:02:31,958 --> 01:02:33,041 And do you like me? 1003 01:02:33,666 --> 01:02:36,291 Of course, that's why I invited you. Let's go. 1004 01:02:36,375 --> 01:02:37,916 Wait, wait, Chart. 1005 01:02:40,666 --> 01:02:41,666 Uh... 1006 01:02:45,208 --> 01:02:46,208 Chart. 1007 01:02:50,541 --> 01:02:52,458 What do you think about me? 1008 01:03:02,000 --> 01:03:03,041 I care about you. 1009 01:03:05,875 --> 01:03:06,750 And love you... 1010 01:03:07,750 --> 01:03:08,708 as a friend. 1011 01:03:10,125 --> 01:03:11,041 Get some rest. 1012 01:03:13,791 --> 01:03:14,708 I'll get going. 1013 01:04:26,458 --> 01:04:28,291 Four hundred fifty, 451... 1014 01:04:28,375 --> 01:04:30,250 Coach Bee, what are you doing? 1015 01:04:30,541 --> 01:04:32,041 I like to exercise. 1016 01:04:32,125 --> 01:04:33,958 I do four to five thousands a day, you know. 1017 01:04:34,958 --> 01:04:36,333 So strong. 1018 01:04:49,583 --> 01:04:52,666 Don't look, you'll be frightened of my face. 1019 01:04:55,916 --> 01:04:57,750 -Coach? -Almost 6000 now. 1020 01:05:03,791 --> 01:05:04,791 Coach? 1021 01:05:05,541 --> 01:05:07,333 Coach Bee? 1022 01:05:07,416 --> 01:05:09,916 -How are you? -Stop talking. Lift me up. 1023 01:05:13,458 --> 01:05:15,458 Why is it so hard to win over a girl? 1024 01:05:17,916 --> 01:05:19,000 Take a seat. 1025 01:05:23,166 --> 01:05:26,625 Seriously, am I good looking? 1026 01:05:27,041 --> 01:05:28,583 The best. 1027 01:05:46,958 --> 01:05:50,541 My mom and grandma are not home. 1028 01:06:24,541 --> 01:06:26,041 Mama. 1029 01:06:27,125 --> 01:06:30,791 Why isn't Tom home? 1030 01:06:31,416 --> 01:06:36,416 He said he has a meeting at the university. 1031 01:06:36,500 --> 01:06:39,583 It's just an excuse to stay out late. 1032 01:06:46,833 --> 01:06:49,791 He said he has a meeting. 1033 01:06:49,875 --> 01:06:51,708 He goes to study. 1034 01:06:51,791 --> 01:06:55,291 Stop complaining, alright? 1035 01:07:20,250 --> 01:07:21,166 Tom? 1036 01:07:21,708 --> 01:07:22,791 What, Mama? 1037 01:07:24,041 --> 01:07:25,000 Tom! 1038 01:07:27,083 --> 01:07:28,000 What are you doing? 1039 01:07:28,083 --> 01:07:29,291 Who the hell is he? 1040 01:07:29,375 --> 01:07:32,375 Get out of my house! Get out! 1041 01:07:33,083 --> 01:07:35,083 Mama, please. Don't! 1042 01:07:35,166 --> 01:07:36,041 Mama, don't hurt me. 1043 01:07:36,125 --> 01:07:37,791 Why?! Why?! 1044 01:07:37,875 --> 01:07:39,000 Don't. Mama, stop! 1045 01:07:39,083 --> 01:07:41,500 Muay, calm down. 1046 01:07:41,583 --> 01:07:42,583 Muay! 1047 01:07:42,916 --> 01:07:44,916 Our family name is ruined. 1048 01:07:45,000 --> 01:07:46,166 We are all in shame. 1049 01:07:46,250 --> 01:07:47,208 Muay, calm down. 1050 01:07:47,291 --> 01:07:49,708 Think about it. 1051 01:07:49,791 --> 01:07:50,875 Mama, please! 1052 01:07:50,958 --> 01:07:52,291 You never listen to me. 1053 01:07:52,375 --> 01:07:53,833 What do you want? 1054 01:07:53,916 --> 01:07:56,500 You ungrateful child, I'll beat you to death. 1055 01:07:56,583 --> 01:07:57,750 Enough. 1056 01:07:58,708 --> 01:08:00,083 Enough! Enough! Enough! 1057 01:08:00,583 --> 01:08:01,500 Muay? 1058 01:08:04,083 --> 01:08:05,708 Mama. 1059 01:08:07,125 --> 01:08:10,750 Enough, he is still your son. 1060 01:08:10,833 --> 01:08:13,791 Gay or queer, he is still your son. 1061 01:08:15,000 --> 01:08:16,625 Mama, stop. 1062 01:08:16,708 --> 01:08:18,500 -Go pack up. -It hurts. 1063 01:08:19,000 --> 01:08:20,625 Go pack up, and leave now. 1064 01:08:20,708 --> 01:08:21,875 Get out, get out! 1065 01:08:21,958 --> 01:08:23,500 Go, go, go. 1066 01:08:25,291 --> 01:08:26,416 Go. 1067 01:08:34,291 --> 01:08:35,583 Tom. 1068 01:08:35,666 --> 01:08:36,875 Tom, sweetie. 1069 01:08:36,958 --> 01:08:37,958 No. 1070 01:08:38,041 --> 01:08:39,250 Tom, come here. 1071 01:08:43,291 --> 01:08:45,625 Are you hurt? 1072 01:08:45,708 --> 01:08:46,916 It hurts. 1073 01:09:05,625 --> 01:09:06,500 Muay. 1074 01:09:13,250 --> 01:09:17,958 What have I done wrong? 1075 01:09:22,833 --> 01:09:23,875 Jung? 1076 01:09:24,375 --> 01:09:27,500 -Dow? -Yes, yes, I'm coming. 1077 01:09:32,583 --> 01:09:36,125 What happened? 1078 01:09:36,208 --> 01:09:37,375 Come in. 1079 01:09:43,208 --> 01:09:44,750 Come on, don't cry. 1080 01:09:47,125 --> 01:09:49,875 I'm worried for him. 1081 01:09:50,916 --> 01:09:52,625 What a pity. 1082 01:09:53,958 --> 01:09:56,916 It must be difficult if it was me. 1083 01:09:59,458 --> 01:10:01,125 I don’t know what to do. 1084 01:10:01,208 --> 01:10:03,000 His family doesn't understand him. 1085 01:10:03,708 --> 01:10:05,208 Hello. Jung, where are you? 1086 01:10:05,750 --> 01:10:07,958 Hello. I'm at the ground level. 1087 01:10:08,041 --> 01:10:11,041 Here. I'm at the sign "Jung Kochika". 1088 01:10:11,125 --> 01:10:13,291 Come on in. 1089 01:10:13,375 --> 01:10:14,250 Hey. 1090 01:10:16,291 --> 01:10:18,083 Open the door, Jim. 1091 01:10:19,708 --> 01:10:20,916 Hey. 1092 01:10:21,000 --> 01:10:22,916 -Miss you. -Miss you. 1093 01:10:25,958 --> 01:10:27,208 Come in here. 1094 01:10:27,916 --> 01:10:28,958 Let's go. 1095 01:10:31,791 --> 01:10:32,750 Come on. 1096 01:10:33,291 --> 01:10:35,541 With the up coming match, 1097 01:10:36,083 --> 01:10:38,708 I don’t want us to get the hopes up. 1098 01:10:38,958 --> 01:10:40,916 Winning or losing, it doesn't matter. 1099 01:10:41,125 --> 01:10:45,041 What matters is, will we be ready to fight? 1100 01:10:45,291 --> 01:10:47,708 We have to train hard to get ready. 1101 01:10:48,708 --> 01:10:50,833 No absence, no days off. 1102 01:10:51,416 --> 01:10:53,958 Because the competition is getting closer. 1103 01:11:00,750 --> 01:11:01,666 Hey. 1104 01:11:02,375 --> 01:11:03,458 Leg... 1105 01:11:04,291 --> 01:11:05,250 At my face. 1106 01:11:05,333 --> 01:11:06,291 Sorry. 1107 01:11:06,541 --> 01:11:08,875 Every matches we will be in from now. 1108 01:11:08,958 --> 01:11:10,333 We do our best. 1109 01:11:10,416 --> 01:11:11,541 Yes! 1110 01:11:16,583 --> 01:11:18,875 Noina. Where have you been? I haven't seen you around. 1111 01:11:18,958 --> 01:11:20,416 You'll know soon. 1112 01:11:21,333 --> 01:11:22,750 Let me talk to this bitch first. 1113 01:11:23,541 --> 01:11:24,583 Come here. 1114 01:11:42,750 --> 01:11:44,291 Alright, let's warm up. 1115 01:11:45,750 --> 01:11:46,833 Let's go practise. 1116 01:11:46,916 --> 01:11:50,125 Do you remember that night? 1117 01:11:52,166 --> 01:11:53,583 On the mountain, in the tent. 1118 01:12:06,583 --> 01:12:08,541 Let's try it without the glasses. 1119 01:12:16,875 --> 01:12:19,958 So ugly, I better put them back on. 1120 01:12:23,291 --> 01:12:25,291 Why the hell do you stop? 1121 01:12:26,625 --> 01:12:29,541 Lift both legs, that's how it's done. 1122 01:12:29,625 --> 01:12:30,500 Alright. 1123 01:12:32,500 --> 01:12:34,208 Shit. The pants are still on. 1124 01:12:38,625 --> 01:12:40,208 So torturing. 1125 01:12:42,666 --> 01:12:43,750 So agonising. 1126 01:12:45,583 --> 01:12:47,583 So pleasurable. 1127 01:12:47,958 --> 01:12:49,041 So magnificent. 1128 01:12:51,833 --> 01:12:52,958 Super satisfying! 1129 01:12:56,083 --> 01:12:57,041 Well... 1130 01:12:57,458 --> 01:13:00,208 I was drunk. I didn't mean to. 1131 01:13:01,291 --> 01:13:03,583 Didn't mean to? 1132 01:13:04,291 --> 01:13:06,041 You were up all night. 1133 01:13:07,250 --> 01:13:09,500 You screwed me, Khan Tok. 1134 01:13:09,583 --> 01:13:10,708 So... 1135 01:13:12,708 --> 01:13:13,958 You have to take responsibility. 1136 01:13:15,791 --> 01:13:16,791 Are you pregnant? 1137 01:13:17,250 --> 01:13:20,125 Pregnant my ass, I haven't pooped for weeks. I only ate fried pork. 1138 01:13:20,208 --> 01:13:22,833 I am in so much pain because of you. 1139 01:13:23,666 --> 01:13:24,916 You have to take responsibility. 1140 01:13:26,583 --> 01:13:28,666 Enough. Let's go practice. 1141 01:13:30,000 --> 01:13:31,125 You have to take responsibility. 1142 01:13:31,458 --> 01:13:34,458 I said practice first and talk later. 1143 01:13:35,541 --> 01:13:36,500 You want to practice? 1144 01:13:36,583 --> 01:13:37,458 Yes. 1145 01:13:37,875 --> 01:13:39,166 I'll do it too. 1146 01:13:39,250 --> 01:13:40,625 But with you here, bitch! 1147 01:13:41,958 --> 01:13:43,625 Khan Tok! Noina! 1148 01:13:43,708 --> 01:13:45,625 You can't. My hair's all lubed up. 1149 01:13:46,166 --> 01:13:47,458 Stop now! 1150 01:13:48,333 --> 01:13:49,791 Khan Tok, Noina! 1151 01:13:49,875 --> 01:13:51,041 Hurry up. 1152 01:13:51,125 --> 01:13:52,041 Stop it! 1153 01:13:52,125 --> 01:13:53,625 Noina! Khan Tok! 1154 01:13:53,708 --> 01:13:54,958 Noina, No! 1155 01:13:55,958 --> 01:13:57,500 Stop! Stop! 1156 01:13:57,791 --> 01:13:58,916 Khan Tok, stop! 1157 01:14:02,958 --> 01:14:04,208 Don't! 1158 01:14:04,291 --> 01:14:07,541 Stop fighting. 1159 01:14:07,625 --> 01:14:08,791 I said stop. 1160 01:14:08,875 --> 01:14:10,291 I said stop, stop! 1161 01:14:13,500 --> 01:14:14,833 Stop now! 1162 01:14:14,916 --> 01:14:16,958 No? You won't? Then I will! 1163 01:14:17,041 --> 01:14:20,000 Noina, stop! Stop! 1164 01:14:20,083 --> 01:14:21,666 Let go. 1165 01:14:21,750 --> 01:14:26,083 Let go of me! 1166 01:14:26,166 --> 01:14:27,208 Hey! 1167 01:14:27,291 --> 01:14:29,083 Don't do that to her! 1168 01:14:30,333 --> 01:14:31,250 Where is Mui? 1169 01:14:31,333 --> 01:14:32,791 I'm leaving. You take care of them. 1170 01:14:34,625 --> 01:14:35,833 Come on! 1171 01:14:35,916 --> 01:14:37,958 No! Stop! Stop! 1172 01:14:38,041 --> 01:14:39,750 Stop! Stop! 1173 01:14:40,666 --> 01:14:41,791 Coach Bee! 1174 01:14:42,125 --> 01:14:44,333 -What happened to her? -I was hit on my face, bitch! 1175 01:14:44,750 --> 01:14:45,625 Coach Bee? 1176 01:14:52,041 --> 01:14:53,291 -Jung. -Yes. 1177 01:14:53,375 --> 01:14:54,583 I'm going back to Lampang. 1178 01:14:54,666 --> 01:14:55,583 Yes. 1179 01:14:55,666 --> 01:14:59,250 Tell Mui and everyone, let's meet in Nakornsawan. 1180 01:14:59,541 --> 01:15:01,125 I'll have everything prepared there. 1181 01:15:01,208 --> 01:15:02,125 Yes, I will. 1182 01:15:02,458 --> 01:15:03,458 Let's go. 1183 01:15:05,583 --> 01:15:06,958 And your mother? 1184 01:15:09,125 --> 01:15:10,958 Mom? Mommy? 1185 01:15:11,041 --> 01:15:12,625 Yes, sweetie? 1186 01:15:14,875 --> 01:15:16,375 Coach Bee is leaving. 1187 01:15:20,291 --> 01:15:22,583 I'll go back to Lampang. 1188 01:15:22,666 --> 01:15:23,791 I miss my buff. 1189 01:15:23,875 --> 01:15:25,208 Nobody is taking care of it. 1190 01:15:25,791 --> 01:15:29,125 If I have a chance, I'll show it to you. 1191 01:15:29,208 --> 01:15:30,666 Don't forget to wash it. 1192 01:15:31,750 --> 01:15:33,791 -Yes. -And brush it sometimes. 1193 01:15:35,250 --> 01:15:36,250 I have to tell you. 1194 01:15:37,000 --> 01:15:38,916 I'll look much better next time. 1195 01:15:48,750 --> 01:15:50,125 Good bye, Coach Eew. 1196 01:15:51,875 --> 01:15:53,791 -Bye, Jung. -Bye bye. 1197 01:15:56,916 --> 01:15:58,041 Bye, Jung. 1198 01:16:05,291 --> 01:16:07,916 Jung, give Coach Eew a ride. 1199 01:16:09,083 --> 01:16:11,250 Coach Bee, I'll drive you there. 1200 01:16:17,291 --> 01:16:20,458 Is it all you have now? 1201 01:16:20,541 --> 01:16:23,708 Let's give a try, so you can see. 1202 01:16:26,583 --> 01:16:29,625 Is it all you have now? 1203 01:16:29,708 --> 01:16:31,166 Let's give a try... 1204 01:16:33,083 --> 01:16:34,208 Who is it? 1205 01:16:36,375 --> 01:16:37,791 One moment. 1206 01:16:40,458 --> 01:16:42,166 Stop knocking, bitch! 1207 01:16:45,333 --> 01:16:46,208 Ouch! 1208 01:16:46,291 --> 01:16:47,541 Let me help. 1209 01:16:47,625 --> 01:16:50,125 How are you? Just be patient, okay? 1210 01:16:51,208 --> 01:16:52,291 Be careful. 1211 01:16:57,875 --> 01:17:00,000 How's your leg? Are you good? 1212 01:17:00,791 --> 01:17:03,083 My legs are okay. 1213 01:17:03,875 --> 01:17:06,916 I haven't performed for many nights. 1214 01:17:07,291 --> 01:17:09,208 Mama keeps calling me. 1215 01:17:09,291 --> 01:17:12,583 If I don't go this time, I'll be fired. 1216 01:17:12,833 --> 01:17:15,458 Parn, someone wants to see you. 1217 01:17:16,375 --> 01:17:17,375 Who? 1218 01:17:23,833 --> 01:17:26,333 Come in... 1219 01:17:33,916 --> 01:17:34,958 Some fruits. 1220 01:17:36,166 --> 01:17:37,750 Thank you, Khan Tok. 1221 01:17:46,666 --> 01:17:47,708 What are you doing? 1222 01:17:48,083 --> 01:17:49,458 I'm sorry. 1223 01:17:49,750 --> 01:17:53,625 If I had been more reasonable, you wouldn't have got hurt. 1224 01:17:53,708 --> 01:17:57,500 It's okay, Khan Tok. I understand very well. 1225 01:17:57,875 --> 01:17:59,125 If I were you, 1226 01:17:59,208 --> 01:18:02,125 I would be ashamed to have Noina. 1227 01:18:02,208 --> 01:18:03,375 You bitch! 1228 01:18:10,000 --> 01:18:11,750 Oops, sorry again. 1229 01:18:16,750 --> 01:18:19,916 Parn, I have an idea. 1230 01:18:20,000 --> 01:18:21,375 So Mama won't fire you. 1231 01:18:21,708 --> 01:18:22,916 How? 1232 01:18:23,375 --> 01:18:26,166 Don't worry, Dow and I will handle it. 1233 01:18:29,000 --> 01:18:29,916 Right, Khan Tok? 1234 01:18:31,625 --> 01:18:32,666 Me? 1235 01:18:52,125 --> 01:18:53,791 -Bye, Jung. -You go girl. 1236 01:18:53,875 --> 01:18:55,208 So beautiful. 1237 01:20:41,333 --> 01:20:42,708 You are talented. 1238 01:20:42,791 --> 01:20:43,875 Yes. 1239 01:20:43,958 --> 01:20:45,125 Even better than Parn. 1240 01:20:45,208 --> 01:20:46,291 Not really. 1241 01:20:46,375 --> 01:20:48,125 Interested in working here? 1242 01:20:48,208 --> 01:20:49,625 No, I'm not available. 1243 01:20:49,708 --> 01:20:50,583 Very well then. Gotta go. 1244 01:20:50,666 --> 01:20:51,916 Yes, good luck. 1245 01:20:52,291 --> 01:20:53,875 -Khan Tok! -What? 1246 01:20:53,958 --> 01:20:55,000 You are so good. 1247 01:20:55,083 --> 01:20:55,958 You're sweet talking, Jung. 1248 01:20:56,041 --> 01:20:57,958 You are good at everything. 1249 01:20:58,041 --> 01:20:59,875 Even better than all my dogs. 1250 01:20:59,958 --> 01:21:01,125 Bitch! 1251 01:21:01,625 --> 01:21:02,833 I'll slap that mouth of yours. 1252 01:21:02,916 --> 01:21:04,291 -Khan Tok. -Yes. 1253 01:21:04,375 --> 01:21:07,000 Thank you for replacing me. 1254 01:21:07,083 --> 01:21:10,208 My pleasure. It's Jung's idea. 1255 01:21:10,875 --> 01:21:11,916 Thank you, Jung. 1256 01:21:12,000 --> 01:21:14,041 It's okay. Friends help each other. 1257 01:21:14,125 --> 01:21:15,416 What's going on? 1258 01:21:17,625 --> 01:21:18,750 Parn! 1259 01:21:19,583 --> 01:21:20,708 Is it bad? 1260 01:21:21,291 --> 01:21:22,541 It's much better, Mama. 1261 01:21:22,625 --> 01:21:25,458 Lucky that your friends are here. 1262 01:21:26,041 --> 01:21:27,666 Otherwise, what would we do? 1263 01:21:27,958 --> 01:21:31,083 But I have something to tell you. 1264 01:21:32,458 --> 01:21:34,000 I found your replacement. 1265 01:21:35,791 --> 01:21:37,416 She has a title with her too. 1266 01:21:39,416 --> 01:21:40,583 And she is here now. 1267 01:21:41,750 --> 01:21:42,791 Sang-harn. 1268 01:21:56,416 --> 01:22:00,041 Here is your replacement, Sang-harn. 1269 01:22:05,291 --> 01:22:06,458 It's okay, Mama. 1270 01:22:07,000 --> 01:22:10,583 If you want to go bankrupt, hire her. 1271 01:22:11,208 --> 01:22:12,625 I have to go. 1272 01:22:12,708 --> 01:22:13,833 Man, let's go. 1273 01:22:14,166 --> 01:22:16,250 Come on. Yes, let's go. 1274 01:22:16,916 --> 01:22:18,125 Parn! Parn! 1275 01:22:18,708 --> 01:22:21,416 I was joking, come back. 1276 01:22:22,166 --> 01:22:23,416 Don't be upset. 1277 01:22:24,791 --> 01:22:25,916 Sang-harn. 1278 01:22:26,000 --> 01:22:27,333 Yes, Mama. 1279 01:22:27,416 --> 01:22:28,625 I fired you. 1280 01:22:28,708 --> 01:22:29,875 What? 1281 01:22:30,375 --> 01:22:32,625 But I haven't performed. 1282 01:22:32,708 --> 01:22:36,416 With this look, no need. Go back to your farm. 1283 01:22:36,833 --> 01:22:38,458 Go hug your title. 1284 01:22:39,958 --> 01:22:42,000 Come on now, just stay. 1285 01:22:44,458 --> 01:22:45,708 Good bye, Mama. 1286 01:22:48,875 --> 01:22:51,833 When we see the silver linings. 1287 01:22:51,916 --> 01:22:55,583 Thai queers will rise. 1288 01:22:56,666 --> 01:22:58,333 -Sang-harn. -Yes, Mama? 1289 01:22:58,416 --> 01:22:59,916 Did you steal anything from me? 1290 01:23:00,833 --> 01:23:01,708 No. 1291 01:23:01,791 --> 01:23:03,916 Very well then. Go, go, go. 1292 01:23:04,000 --> 01:23:05,833 Good luck with farming. 1293 01:23:05,916 --> 01:23:07,041 Amen. 1294 01:23:07,750 --> 01:23:08,625 Sang-harn! 1295 01:23:08,708 --> 01:23:10,166 Yes, Mama? 1296 01:23:10,250 --> 01:23:11,416 Got money for the bus? 1297 01:23:11,916 --> 01:23:12,958 Got money for the bus? 1298 01:23:13,041 --> 01:23:14,250 I am richer than you. 1299 01:23:14,708 --> 01:23:16,125 I'll wire the money to you. 1300 01:23:22,958 --> 01:23:24,791 My family knows about us. 1301 01:23:26,666 --> 01:23:28,208 They don't want us to see each other. 1302 01:23:29,958 --> 01:23:32,625 They want me to marry the woman they picked. 1303 01:23:35,166 --> 01:23:36,791 You are telling me... 1304 01:23:38,291 --> 01:23:41,125 We won't see each other again? 1305 01:23:43,333 --> 01:23:44,333 Yes. 1306 01:23:52,500 --> 01:23:53,541 I'm sorry. 1307 01:24:07,291 --> 01:24:08,416 I have to go. 1308 01:24:43,083 --> 01:24:44,208 Tom. 1309 01:24:45,083 --> 01:24:47,000 Why are you crying? 1310 01:24:49,458 --> 01:24:52,958 Jet broke up with me. 1311 01:24:55,833 --> 01:24:59,208 Tom, don't cry. It's okay. 1312 01:24:59,291 --> 01:25:01,208 Come on, don't cry. 1313 01:25:03,375 --> 01:25:04,375 Tom. 1314 01:25:05,208 --> 01:25:08,041 Men are like gums. 1315 01:25:08,916 --> 01:25:11,166 Tasteless at first. 1316 01:25:13,541 --> 01:25:14,458 No. 1317 01:25:17,416 --> 01:25:19,833 Juicy at first. 1318 01:25:19,916 --> 01:25:21,000 Yes. 1319 01:25:21,500 --> 01:25:25,500 But finally, tasteless in the end. 1320 01:25:27,416 --> 01:25:29,875 Dow, you can say this. 1321 01:25:30,458 --> 01:25:32,416 You haven't experienced it, you don't understand. 1322 01:25:35,416 --> 01:25:36,958 Don't cry, Tom. It's okay. 1323 01:25:45,458 --> 01:25:46,375 Tom. 1324 01:25:48,416 --> 01:25:50,083 Tom, don't be sad. 1325 01:25:51,333 --> 01:25:54,958 At least, you have us with you. 1326 01:25:55,708 --> 01:25:56,583 Yes. 1327 01:25:57,500 --> 01:25:59,125 Stop crying now. 1328 01:25:59,875 --> 01:26:01,541 Don't cry. 1329 01:26:11,958 --> 01:26:13,250 Grandma! 1330 01:26:14,208 --> 01:26:16,000 -Tom! -Grandma! 1331 01:26:16,083 --> 01:26:17,250 Tom! 1332 01:26:17,333 --> 01:26:19,166 How are you? 1333 01:26:19,250 --> 01:26:20,708 I'm good, Grandma. 1334 01:26:20,791 --> 01:26:23,875 I miss you everyday. Is it difficult out there? 1335 01:26:23,958 --> 01:26:24,833 No. 1336 01:26:24,916 --> 01:26:28,750 How do you eat? Who cooks for you? 1337 01:26:28,833 --> 01:26:30,958 Jung takes a good care of me, Grandma. 1338 01:26:31,041 --> 01:26:33,958 I miss you everyday. 1339 01:26:34,041 --> 01:26:35,500 I miss you too. 1340 01:26:35,583 --> 01:26:37,958 Come back home, Son. 1341 01:26:38,041 --> 01:26:41,083 Tom, come home. Grandma. 1342 01:26:56,916 --> 01:26:58,708 Tom, hurry up. You'll be late. 1343 01:26:58,791 --> 01:27:00,000 Grandma, hello. 1344 01:27:02,375 --> 01:27:04,083 Hello, Mama. 1345 01:27:04,500 --> 01:27:05,458 Hey... 1346 01:27:06,708 --> 01:27:08,583 The whole time you have been away. 1347 01:27:08,666 --> 01:27:11,791 You've been with these freaks? 1348 01:27:11,875 --> 01:27:13,083 Is that right? 1349 01:27:14,333 --> 01:27:15,791 Alright then! 1350 01:27:17,791 --> 01:27:19,208 Mama, please! 1351 01:27:19,291 --> 01:27:21,500 Don't hurt us. 1352 01:27:21,583 --> 01:27:22,541 Mama, no! 1353 01:27:22,625 --> 01:27:24,291 Get out! Get out! 1354 01:27:24,375 --> 01:27:27,625 He came back for you. Why are you doing this? 1355 01:27:27,708 --> 01:27:29,416 Get out! 1356 01:27:29,500 --> 01:27:32,750 -Grandma! Grandma! -Get out! 1357 01:27:32,833 --> 01:27:34,750 Let's leave. 1358 01:27:34,833 --> 01:27:35,750 Get out! 1359 01:27:35,833 --> 01:27:36,708 Tom! 1360 01:27:40,041 --> 01:27:41,833 Get out! 1361 01:27:46,041 --> 01:27:46,958 Mama... 1362 01:27:48,916 --> 01:27:50,375 We are not freaks! 1363 01:27:51,333 --> 01:27:52,250 Go. 1364 01:27:57,291 --> 01:28:04,291 Jung, you think the man I love come to me? 1365 01:28:05,416 --> 01:28:08,333 I don't think so. 1366 01:28:08,916 --> 01:28:11,083 I can see the stupidity on his face! 1367 01:28:11,583 --> 01:28:12,666 Jung! 1368 01:28:15,291 --> 01:28:18,250 Dow, I have come for you. 1369 01:28:18,333 --> 01:28:20,541 Dow, please come out. 1370 01:28:20,625 --> 01:28:23,500 Dow, I heard someone calling your name. 1371 01:28:23,583 --> 01:28:26,041 Dow, please come out. 1372 01:28:26,791 --> 01:28:32,958 If there are a million stars. 1373 01:28:33,791 --> 01:28:39,750 I just hope one would listen to me. 1374 01:28:41,500 --> 01:28:42,833 It's him! 1375 01:28:43,291 --> 01:28:46,333 See? The guy I miss 1376 01:28:46,416 --> 01:28:49,250 is not stupid like someone around here. 1377 01:28:51,041 --> 01:28:53,125 Dow, you call me stupid? 1378 01:28:55,875 --> 01:28:58,625 -Who is it? -That guy from Chiang Mai team. 1379 01:28:58,708 --> 01:29:01,791 Tonight we all see starlight. 1380 01:29:02,750 --> 01:29:05,458 As long as the sky is bright. 1381 01:29:05,833 --> 01:29:08,000 Enough, I'm here. 1382 01:29:12,583 --> 01:29:13,625 Dow. 1383 01:29:15,833 --> 01:29:18,333 How did you get here? 1384 01:29:19,458 --> 01:29:22,083 I took a bus to Mo Chit station. 1385 01:29:22,166 --> 01:29:24,833 And take another bus here. 1386 01:29:26,000 --> 01:29:27,750 You have come so far... 1387 01:29:28,958 --> 01:29:30,166 I didn't think I would find you. 1388 01:29:31,583 --> 01:29:34,916 Now I'm here. Still miss me? 1389 01:29:36,416 --> 01:29:40,583 I still miss you, but can I go inside? 1390 01:29:42,750 --> 01:29:43,916 Oh, sorry I forgot. 1391 01:29:46,416 --> 01:29:48,041 Everybody. 1392 01:29:56,291 --> 01:29:57,666 This is Fandee-Fanden. 1393 01:29:58,291 --> 01:30:00,708 This is Jung, and Tom. 1394 01:30:01,291 --> 01:30:02,458 Hello. 1395 01:30:02,541 --> 01:30:05,416 Oh, that Chinese boy. 1396 01:30:05,500 --> 01:30:06,458 Absurd! 1397 01:30:06,791 --> 01:30:10,166 His name is Piak. 1398 01:30:10,583 --> 01:30:13,708 Or call him Fandee-Fanden. 1399 01:30:14,000 --> 01:30:17,750 My head is not bald yet. 1400 01:30:19,708 --> 01:30:22,791 So... what are you doing here? 1401 01:30:23,375 --> 01:30:26,333 I was looking for my girlfriend. 1402 01:30:27,291 --> 01:30:28,916 Her name is Dow. 1403 01:30:29,375 --> 01:30:31,041 I love her so much. She's hot. 1404 01:30:32,333 --> 01:30:34,333 Again? 1405 01:30:34,583 --> 01:30:37,833 Let's go, Tom. Let's sleep somewhere else. 1406 01:30:38,875 --> 01:30:41,875 I don’t want to be the third wheel here. 1407 01:30:43,833 --> 01:30:44,833 Dow. 1408 01:30:45,583 --> 01:30:47,833 Dow, give yourself to me. 1409 01:30:51,916 --> 01:30:53,583 It won't hurt. 1410 01:30:58,583 --> 01:31:00,375 Wait, wait. 1411 01:31:00,458 --> 01:31:02,250 I'm not ready. 1412 01:31:02,333 --> 01:31:03,250 Just a little. 1413 01:31:07,125 --> 01:31:08,250 Dow! Dow! 1414 01:31:11,375 --> 01:31:12,583 -Wait. -Dow. 1415 01:31:15,625 --> 01:31:18,375 I have never... Will I get pregnant? 1416 01:31:18,708 --> 01:31:19,791 No. 1417 01:31:21,250 --> 01:31:23,833 Don't! 1418 01:31:25,833 --> 01:31:27,708 Wait. 1419 01:31:29,916 --> 01:31:31,958 Don't! 1420 01:31:32,041 --> 01:31:32,958 Dow! 1421 01:31:35,000 --> 01:31:38,166 Ouch. 1422 01:31:38,250 --> 01:31:39,458 Dow! 1423 01:31:39,541 --> 01:31:41,708 Dow! Dow! 1424 01:31:43,125 --> 01:31:44,291 And yet you said you never. 1425 01:31:47,541 --> 01:31:48,541 Mama. 1426 01:31:49,958 --> 01:31:51,458 Come in, it's not locked. 1427 01:31:59,291 --> 01:32:00,458 What's up Noina? 1428 01:32:08,541 --> 01:32:10,958 I come to tell you, that everything... 1429 01:32:11,375 --> 01:32:13,166 it's my fault. 1430 01:32:16,041 --> 01:32:19,958 If I'm not in the team, all of this wouldn’t have happened. 1431 01:32:21,833 --> 01:32:26,416 And if I didn't let myself go with Khan Tok 1432 01:32:28,208 --> 01:32:30,458 it wouldn't happen. 1433 01:32:32,500 --> 01:32:33,708 What do you want to do? 1434 01:32:34,708 --> 01:32:37,083 You were both drunk, weren’t you? 1435 01:32:37,541 --> 01:32:38,625 Yes, 1436 01:32:40,125 --> 01:32:41,458 I was so wasted. 1437 01:32:43,041 --> 01:32:45,291 And I lost my conscious. 1438 01:32:46,125 --> 01:32:48,125 Had no strength to protect myself. 1439 01:32:48,208 --> 01:32:49,125 What do you want? 1440 01:32:49,416 --> 01:32:51,500 I want to resign. 1441 01:32:51,583 --> 01:32:52,625 What? 1442 01:32:55,208 --> 01:32:59,000 Mama, do you know... 1443 01:33:00,500 --> 01:33:02,291 my part... 1444 01:33:03,125 --> 01:33:06,208 is not ready to play volleyball. 1445 01:33:08,500 --> 01:33:10,000 Think about it. 1446 01:33:12,375 --> 01:33:13,625 Khan Tok... 1447 01:33:15,708 --> 01:33:19,458 screwed me hard. 1448 01:33:21,916 --> 01:33:24,416 Can you imagine... 1449 01:33:24,958 --> 01:33:26,458 Corn, 1450 01:33:28,291 --> 01:33:29,416 durian, 1451 01:33:30,416 --> 01:33:31,750 cheese... 1452 01:33:32,208 --> 01:33:34,500 falling down the floor? 1453 01:33:34,583 --> 01:33:35,791 Enough, I'm going to throw up. 1454 01:33:36,458 --> 01:33:37,708 It's up to you. 1455 01:33:58,291 --> 01:33:59,375 I'm not talking to you. 1456 01:34:13,666 --> 01:34:15,333 Mui, I... 1457 01:34:16,708 --> 01:34:17,875 Don't tell me, 1458 01:34:17,958 --> 01:34:19,583 You come to resign too. 1459 01:34:22,583 --> 01:34:24,541 Yes, I'm the cause of this. 1460 01:34:26,416 --> 01:34:27,375 I'm leaving now. 1461 01:34:40,958 --> 01:34:42,541 -Mui. -Mui. 1462 01:34:42,875 --> 01:34:45,875 Do you know Khan Tok and Noina is resigning... 1463 01:34:45,958 --> 01:34:47,250 I know. 1464 01:34:48,250 --> 01:34:49,666 And what did you say? 1465 01:34:53,833 --> 01:34:55,041 What do you think? 1466 01:35:00,708 --> 01:35:03,833 Not enough players, we can't play. 1467 01:35:05,041 --> 01:35:06,416 Mui! 1468 01:35:08,333 --> 01:35:09,208 Why did you say that? 1469 01:35:10,125 --> 01:35:11,333 I thought it through, Nu. 1470 01:35:12,916 --> 01:35:15,000 Now go. 1471 01:35:16,583 --> 01:35:17,833 Yes. 1472 01:35:33,375 --> 01:35:34,250 Think about it, Mui. 1473 01:36:25,208 --> 01:36:26,583 What are we going to do? 1474 01:36:32,000 --> 01:36:34,458 I think we just have to lay low. 1475 01:36:38,291 --> 01:36:40,000 Give Mui some times to think... 1476 01:36:41,375 --> 01:36:43,208 and then go back to her again. 1477 01:36:47,708 --> 01:36:49,875 I really don't get it. 1478 01:36:50,541 --> 01:36:53,250 Why she gives up easily? 1479 01:37:10,208 --> 01:37:11,125 Chart. 1480 01:37:12,208 --> 01:37:14,500 Why don't you try to talk to Mui? 1481 01:37:14,583 --> 01:37:16,083 She might change her mind. 1482 01:37:16,875 --> 01:37:19,375 Nu, she won't. 1483 01:37:21,333 --> 01:37:23,041 But Mui listens to you. 1484 01:37:24,708 --> 01:37:29,958 Chart, don't you know Mui loves you? 1485 01:37:33,666 --> 01:37:35,666 I know it for a long time. 1486 01:37:38,208 --> 01:37:39,500 -Yes? -Yes. 1487 01:37:41,000 --> 01:37:43,416 I have been so stupid! 1488 01:37:51,166 --> 01:37:54,500 I told her that I like her as a friend. 1489 01:37:55,666 --> 01:37:57,041 What? 1490 01:37:57,416 --> 01:37:58,416 Really? 1491 01:38:00,791 --> 01:38:02,625 You both deserve each other! 1492 01:38:03,000 --> 01:38:04,208 Piss me off! 1493 01:38:07,083 --> 01:38:08,166 Nu! 1494 01:38:09,791 --> 01:38:11,041 What? 1495 01:38:11,833 --> 01:38:13,375 -What? -Stop. 1496 01:38:13,708 --> 01:38:14,666 Nu! 1497 01:38:24,375 --> 01:38:26,208 It... it's leaking. 1498 01:39:38,500 --> 01:39:41,208 Put down your money. Fingers crossed. 1499 01:39:41,291 --> 01:39:43,875 Mod, you dealt me such bad cards. 1500 01:39:43,958 --> 01:39:45,375 Selling a lot, Papa? 1501 01:39:46,666 --> 01:39:48,166 -Mama, did you? -I did. 1502 01:39:48,750 --> 01:39:50,041 You're really lovely. 1503 01:39:59,916 --> 01:40:04,291 Jung. I love you all. 1504 01:40:05,541 --> 01:40:07,625 Take care of the team. 1505 01:40:08,458 --> 01:40:09,958 It's my fault. 1506 01:40:11,500 --> 01:40:14,458 The team is broken up because of me. 1507 01:40:15,041 --> 01:40:16,291 I'm bad. 1508 01:40:18,083 --> 01:40:19,375 Goodbye. 1509 01:40:19,458 --> 01:40:20,458 Mui! 1510 01:40:20,916 --> 01:40:21,791 Mui! 1511 01:40:21,875 --> 01:40:23,458 Jung, what's wrong with Mui? 1512 01:40:23,541 --> 01:40:26,583 Something happened. He said goodbye. 1513 01:40:27,458 --> 01:40:28,416 Goodbye? 1514 01:40:28,500 --> 01:40:29,500 What? 1515 01:40:35,250 --> 01:40:36,291 Mui! 1516 01:40:36,791 --> 01:40:38,083 Mui! Mui! 1517 01:40:38,166 --> 01:40:40,000 Mui! 1518 01:40:40,083 --> 01:40:42,291 Mui! 1519 01:40:42,375 --> 01:40:43,291 Mui! 1520 01:40:43,375 --> 01:40:45,416 Mui! Mui! 1521 01:40:45,500 --> 01:40:47,708 -Mui! Mui! -Don't die. 1522 01:40:48,250 --> 01:40:50,083 Mui! Mui! 1523 01:40:50,166 --> 01:40:51,625 Mui! Mui! 1524 01:40:52,708 --> 01:40:54,541 -Mui! -Guys! 1525 01:40:54,625 --> 01:40:57,416 He drank shampoo to commit suicide! 1526 01:40:57,958 --> 01:41:00,083 What? 1527 01:41:00,500 --> 01:41:03,541 Mui! Mui! 1528 01:41:03,625 --> 01:41:05,500 Mui! Mui! 1529 01:41:05,583 --> 01:41:07,375 I'll give him CPR. 1530 01:41:09,083 --> 01:41:10,333 Mui! Mui! 1531 01:41:11,250 --> 01:41:12,458 Mui! 1532 01:41:12,541 --> 01:41:15,666 Nu, stop it. You're killing him. 1533 01:41:16,333 --> 01:41:18,375 Mui! Mui! 1534 01:41:18,458 --> 01:41:20,416 Mui! 1535 01:41:20,500 --> 01:41:22,166 What do we do now? 1536 01:41:22,958 --> 01:41:23,958 Mui! 1537 01:41:24,875 --> 01:41:28,708 Bitch! You can tell me if you wanna play cards. 1538 01:41:28,791 --> 01:41:30,916 Noina! Mui... 1539 01:41:31,000 --> 01:41:32,625 Mui drank shampoo to kill himself. 1540 01:41:32,708 --> 01:41:35,666 Huh? Mama killed himself? 1541 01:41:35,750 --> 01:41:36,791 Stand back. 1542 01:41:36,875 --> 01:41:39,291 Mama! Mama! Mama! 1543 01:41:39,375 --> 01:41:41,416 Don't just watch. 1544 01:41:41,500 --> 01:41:42,583 Anyone gave him a mouth-to-mouth? 1545 01:41:42,666 --> 01:41:44,125 No. 1546 01:41:44,208 --> 01:41:45,125 I'll do it. 1547 01:41:45,208 --> 01:41:46,750 Go on. 1548 01:41:58,833 --> 01:41:59,916 I'm not dead. 1549 01:42:00,333 --> 01:42:02,000 Wow! 1550 01:42:02,083 --> 01:42:04,000 Mui's alive. 1551 01:42:04,083 --> 01:42:05,833 He's alive. 1552 01:42:05,916 --> 01:42:09,041 Thank you for caring about me. 1553 01:42:09,125 --> 01:42:10,333 Mui. 1554 01:42:11,458 --> 01:42:13,916 Why did you have to kill yourself? 1555 01:42:14,583 --> 01:42:16,000 I didn't. 1556 01:42:17,333 --> 01:42:18,583 I just wanna see what you'd do. 1557 01:42:19,625 --> 01:42:20,500 Huh? 1558 01:42:26,541 --> 01:42:27,583 Too expensive. 1559 01:42:43,250 --> 01:42:45,375 Thank you for loving one another. 1560 01:42:46,500 --> 01:42:47,458 Jung. 1561 01:42:47,666 --> 01:42:48,625 Yes? 1562 01:42:49,166 --> 01:42:50,666 Do you love Dow and Parn? 1563 01:42:52,875 --> 01:42:53,958 I do. 1564 01:42:55,041 --> 01:42:55,958 What about you? 1565 01:42:58,041 --> 01:42:59,125 I do. 1566 01:42:59,750 --> 01:43:00,916 Khan Tok. 1567 01:43:01,000 --> 01:43:02,291 Do you love Noina? 1568 01:43:06,291 --> 01:43:07,458 I do. 1569 01:43:07,958 --> 01:43:10,500 Noina, do you love Khan Tok? 1570 01:43:10,958 --> 01:43:12,958 Of course. He's my hubby. 1571 01:43:16,541 --> 01:43:18,500 -Bitch! -I munched his nose. 1572 01:43:21,375 --> 01:43:22,750 Thank you, once again. 1573 01:43:24,250 --> 01:43:26,875 Do you love me? 1574 01:43:28,041 --> 01:43:30,291 We do! 1575 01:43:31,916 --> 01:43:35,208 Do you still love playing volleyball? 1576 01:43:35,666 --> 01:43:37,791 The most! 1577 01:43:37,875 --> 01:43:40,000 Very good! So... 1578 01:43:40,791 --> 01:43:42,750 Tomorrow, be punctual. Don't be late. 1579 01:43:42,833 --> 01:43:45,000 Don't skip the practice. Don't dawdle. Got it? 1580 01:43:45,333 --> 01:43:47,458 Why didn't you just call me? You wasted the shampoo. 1581 01:43:47,541 --> 01:43:49,708 -We're leaving. -Go.Go. 1582 01:43:49,791 --> 01:43:53,000 Take it, you plan master. 1583 01:43:53,250 --> 01:43:54,250 Don't dawdle. 1584 01:44:01,041 --> 01:44:03,458 Mui, don't do anything crazy again. 1585 01:44:04,500 --> 01:44:05,458 Alright. 1586 01:44:13,791 --> 01:44:15,500 Chart cares about me! 1587 01:44:15,583 --> 01:44:18,000 I killed two birds with one stone. 1588 01:44:23,000 --> 01:44:25,875 Boy up. Boy down. 1589 01:44:45,625 --> 01:44:47,666 Iron Ladies! 1590 01:45:09,916 --> 01:45:11,458 Alright, everyone. 1591 01:45:12,833 --> 01:45:16,333 I'm glad to see you all as a team again. 1592 01:45:18,833 --> 01:45:21,500 No matter what will happen today. 1593 01:45:24,583 --> 01:45:26,083 Keep on walking. 1594 01:45:27,833 --> 01:45:29,833 We'll reach our dream together. 1595 01:45:30,833 --> 01:45:32,458 We gotta fight. 1596 01:45:33,333 --> 01:45:37,833 We gotta fight. Gotta fight to win! 1597 01:45:37,916 --> 01:45:39,541 Go! 1598 01:45:47,916 --> 01:45:52,291 Welcome to the 28th National Sports Competition. 1599 01:45:52,375 --> 01:45:55,000 Paknam Po Games. 1600 01:46:01,083 --> 01:46:03,625 Next, we'll have the volleyball men's match. 1601 01:46:03,708 --> 01:46:07,916 The final match of region seven Suphanburi 1602 01:46:08,000 --> 01:46:12,375 And region five Lampang… Or the Iron Ladies! 1603 01:46:24,250 --> 01:46:25,916 LAMPANG - SUPHANBURI 1604 01:46:48,166 --> 01:46:49,458 Yay! 1605 01:47:04,833 --> 01:47:05,833 Down! 1606 01:47:07,208 --> 01:47:08,625 Damn it! 1607 01:47:09,708 --> 01:47:11,916 Teamwork, alright? 1608 01:47:26,583 --> 01:47:29,000 Chart! Chart! Chart! 1609 01:47:38,958 --> 01:47:40,875 -Hurry up, Chart! -Catch! 1610 01:47:49,041 --> 01:47:50,333 LAMPANG 5-0 SUPHANBURI 1611 01:47:50,416 --> 01:47:52,791 Suphanburi. Fight! 1612 01:48:06,875 --> 01:48:08,791 LAMPANG 7-3 SUPHANBURI 1613 01:48:46,291 --> 01:48:47,250 Grandma is cheering for you. 1614 01:48:47,333 --> 01:48:48,208 Tom! 1615 01:48:48,708 --> 01:48:51,666 My nephew. Cheer for him! 1616 01:48:52,083 --> 01:48:53,375 Tom! There he is. 1617 01:48:53,458 --> 01:48:55,541 Mama is cheering for you, Tom. 1618 01:48:55,625 --> 01:48:57,458 -Do you Miss him? -Climb down there. 1619 01:48:57,541 --> 01:48:58,666 Come on. Climb? 1620 01:48:58,750 --> 01:48:59,708 Tom! 1621 01:48:59,791 --> 01:49:02,833 Aunty, you're blocking my view. Get out. 1622 01:49:03,791 --> 01:49:06,625 Ma, let's go. 1623 01:49:06,708 --> 01:49:07,666 Get out! 1624 01:49:07,750 --> 01:49:12,541 Tom, Grandma is cheering for you! 1625 01:49:14,833 --> 01:49:16,916 Tom! 1626 01:49:18,000 --> 01:49:20,458 He's pretty good. 1627 01:49:21,916 --> 01:49:23,083 Mama… 1628 01:49:24,250 --> 01:49:26,666 Why is he staring at me? 1629 01:49:26,750 --> 01:49:29,791 What's the big deal. Move. Go. 1630 01:49:29,875 --> 01:49:31,416 You can stare at me. 1631 01:49:31,500 --> 01:49:33,500 Hello. 1632 01:49:34,208 --> 01:49:35,416 He's my nephew. 1633 01:49:35,500 --> 01:49:38,583 -Tom, Mama is here. -Where are you going? 1634 01:49:38,666 --> 01:49:40,208 I'm going to dance. 1635 01:49:40,958 --> 01:49:41,916 Mama! 1636 01:49:55,541 --> 01:49:56,500 Mhuay, come here. 1637 01:49:56,583 --> 01:49:58,500 Another one. 1638 01:50:09,541 --> 01:50:11,416 Hurry up. 1639 01:50:11,500 --> 01:50:12,500 Parn! 1640 01:50:12,833 --> 01:50:14,291 Parn, keep it up! 1641 01:50:14,375 --> 01:50:17,416 Mommy's here. Keep it up! 1642 01:50:17,500 --> 01:50:19,500 Keep it up! Mommy's here. 1643 01:50:19,833 --> 01:50:22,250 Parn! Parn! I'm bringing you fresh milk. 1644 01:50:30,833 --> 01:50:32,500 -Noina, fight! -Noina! 1645 01:50:37,083 --> 01:50:38,375 Noina! 1646 01:50:38,458 --> 01:50:39,333 Are you ok? 1647 01:50:39,750 --> 01:50:41,916 Your hubby's here. 1648 01:50:42,000 --> 01:50:43,166 Fight! 1649 01:50:59,708 --> 01:51:00,708 Iron Ladies! 1650 01:51:00,791 --> 01:51:02,083 Jung! 1651 01:51:02,166 --> 01:51:03,166 Jung! 1652 01:51:03,250 --> 01:51:04,125 Mommy's here! 1653 01:51:05,000 --> 01:51:06,375 Daddy's here! 1654 01:51:06,458 --> 01:51:07,375 Daddy's here! 1655 01:51:07,458 --> 01:51:08,333 Dad! 1656 01:51:09,583 --> 01:51:10,500 I'm so glad! 1657 01:51:11,333 --> 01:51:13,041 I flew from Saudi Arabia. 1658 01:51:14,750 --> 01:51:16,750 Win the game. Get the cup. 1659 01:51:16,833 --> 01:51:18,750 May the team win. Girls, make some noise! 1660 01:51:20,416 --> 01:51:21,458 Excuse me. Excuse me. 1661 01:51:21,541 --> 01:51:23,416 -Coach Eew, Hello. -Hi. 1662 01:51:23,500 --> 01:51:25,375 -Your hubby? -Yes, he is. 1663 01:51:25,458 --> 01:51:27,166 He's from.. 1664 01:51:27,250 --> 01:51:29,375 -He's from... -Saudi Arabia. 1665 01:51:29,458 --> 01:51:30,500 He's from Saudi Arabia. 1666 01:51:30,583 --> 01:51:31,791 Yes. 1667 01:51:33,708 --> 01:51:35,708 -Coach Eew is fainting! -Coach Bee! 1668 01:51:36,625 --> 01:51:38,000 Coach Bee! 1669 01:51:38,083 --> 01:51:39,083 Coach Bee! 1670 01:51:39,166 --> 01:51:40,333 It might be too hot. 1671 01:51:40,416 --> 01:51:42,125 -Too hot. -Will The team win? 1672 01:51:42,208 --> 01:51:44,041 -Is That Your dad? -Yes. 1673 01:51:44,750 --> 01:51:46,500 He's damn ugly. 1674 01:51:47,375 --> 01:51:48,750 -Your father? -I'm heartbroken. 1675 01:51:51,416 --> 01:51:52,500 I'm heartbroken. 1676 01:51:52,583 --> 01:51:53,916 LAMPANG 10-9 SUPHANBURI 1677 01:51:54,000 --> 01:51:55,250 I'm heartbroken. 1678 01:51:56,083 --> 01:51:57,041 Damn it! 1679 01:51:57,125 --> 01:51:58,458 LAMPANG 10-11 SUPHANBURI 1680 01:51:58,541 --> 01:52:00,375 Coach, they're beating us. 1681 01:52:00,458 --> 01:52:02,166 Hey! hey! 1682 01:52:02,250 --> 01:52:04,291 Eyes on the ball! Eyes on the ball! 1683 01:52:04,375 --> 01:52:06,291 Address one another by names! 1684 01:52:25,291 --> 01:52:26,625 LAMPANG 4-1 SUPHANBURI 1685 01:53:53,833 --> 01:53:55,166 LAMPANG 2-0 SUPHANBURI 1686 01:53:58,958 --> 01:53:59,875 Dow! 1687 01:54:00,291 --> 01:54:01,541 Dow! 1688 01:54:01,625 --> 01:54:02,500 I'm cheering for you. 1689 01:54:03,250 --> 01:54:06,291 I've got custard apple and longan for you. 1690 01:54:06,375 --> 01:54:07,583 I love you! 1691 01:54:12,083 --> 01:54:13,541 Come here, everyone. 1692 01:54:15,125 --> 01:54:19,000 Remember, this match is about dignity. 1693 01:54:19,083 --> 01:54:21,416 We can't be defeated by queers. 1694 01:54:22,000 --> 01:54:23,125 Dig. 1695 01:54:23,208 --> 01:54:24,375 Dow! 1696 01:54:24,458 --> 01:54:25,666 Dow! 1697 01:54:30,916 --> 01:54:32,083 Dow! 1698 01:54:32,166 --> 01:54:33,625 Dow! Get up! 1699 01:54:34,416 --> 01:54:35,833 Fandee-Fanden. 1700 01:54:35,916 --> 01:54:36,916 Dow! 1701 01:54:39,041 --> 01:54:40,791 Dow! Get up! 1702 01:54:40,875 --> 01:54:44,500 They can ruin the reputation of volleyball. 1703 01:54:44,583 --> 01:54:47,583 Remember, to be defeated by queers... 1704 01:54:47,666 --> 01:54:49,375 -Isn't an option. -Yes, sir. 1705 01:54:49,458 --> 01:54:50,708 Dow, catch! Dow, catch! 1706 01:54:51,708 --> 01:54:52,666 Dow! 1707 01:54:52,750 --> 01:54:54,791 Are you calling for your dad? 1708 01:54:54,875 --> 01:54:56,000 I know that you love me. 1709 01:54:56,833 --> 01:54:58,666 I'm in a game. Sit down! Sit! 1710 01:54:58,916 --> 01:54:59,791 Sit! Sit! 1711 01:55:00,625 --> 01:55:01,541 Sit down. 1712 01:55:04,416 --> 01:55:05,291 -Hey! -Yes. 1713 01:55:05,375 --> 01:55:06,333 Are you in? 1714 01:55:06,791 --> 01:55:08,500 Suphanburi. Fight! 1715 01:55:22,666 --> 01:55:24,000 LAMPANG 5-10 SUPHANBURI 1716 01:56:03,333 --> 01:56:04,708 Queer! 1717 01:56:04,791 --> 01:56:05,666 -Queer! -Buff! 1718 01:56:05,750 --> 01:56:06,791 -Queer! -Buff! 1719 01:56:06,875 --> 01:56:08,375 Bang-rachan queer! 1720 01:56:08,875 --> 01:56:11,125 Are you insulting me? Are you insulting me? 1721 01:56:12,541 --> 01:56:14,083 Are you insulting me? 1722 01:56:14,166 --> 01:56:15,916 -Are you insulting me? -Calm down! 1723 01:56:18,250 --> 01:56:20,041 Fight, Noina. 1724 01:56:22,166 --> 01:56:23,875 Noina. Fight. 1725 01:56:28,791 --> 01:56:30,500 Noina! 1726 01:56:30,583 --> 01:56:32,125 Noina. 1727 01:56:32,208 --> 01:56:33,208 Noina! 1728 01:56:33,666 --> 01:56:34,916 Come here! 1729 01:56:35,000 --> 01:56:36,083 Noina! 1730 01:56:38,375 --> 01:56:39,708 LAMPANG 4-6 SUPHANBURI 1731 01:57:00,416 --> 01:57:02,666 LAMPANG 12-13 SUPHANBURI 1732 01:57:02,750 --> 01:57:03,708 Come here! 1733 01:57:05,500 --> 01:57:06,875 Everyone, listen to me. 1734 01:57:06,958 --> 01:57:08,666 I know that you're all tired. 1735 01:57:08,750 --> 01:57:10,500 But we have to put a good fight. 1736 01:57:10,958 --> 01:57:12,958 Because we've come so far. 1737 01:57:14,875 --> 01:57:16,208 LAMPANG 13-13 SUPHANBURI 1738 01:57:17,708 --> 01:57:21,000 Although we aren't strong like them, 1739 01:57:21,416 --> 01:57:22,416 But I believe... 1740 01:57:23,708 --> 01:57:26,541 Our spirits can beat them. 1741 01:57:27,208 --> 01:57:28,166 Ready. 1742 01:57:28,916 --> 01:57:30,083 All the way. Iron... 1743 01:57:30,833 --> 01:57:32,708 Iron Ladies! 1744 01:58:41,208 --> 01:58:44,166 The winner of today is region five. 1745 01:58:44,250 --> 01:58:47,166 From Lampang. Iron Ladies! 1746 01:59:19,375 --> 01:59:22,250 After we won the Paknam Po Games, 1747 01:59:22,750 --> 01:59:24,916 We're famous. 1748 01:59:25,250 --> 01:59:28,916 We're featured in interviews and television programs. 1749 01:59:29,000 --> 01:59:30,833 Our story was made into movie. 1750 01:59:31,958 --> 01:59:34,791 After the dream was accomplished, 1751 01:59:35,166 --> 01:59:38,500 We returned to our normal lives. 1752 01:59:39,125 --> 01:59:42,041 But we still dream that one day 1753 01:59:42,666 --> 01:59:45,333 We'll reunite as a team. 1754 02:01:41,458 --> 02:01:42,458 It's good stuff, Mui. 1755 02:01:42,541 --> 02:01:45,041 You bitch! You're even better than me. 1756 02:01:55,541 --> 02:01:57,500 Turn on the fan! 1757 02:02:07,500 --> 02:02:08,333 -Dao. -No! 1758 02:02:10,250 --> 02:02:11,916 Don't be too rough. 1759 02:02:18,916 --> 02:02:20,458 I told you not to be aggressive. 1760 02:02:23,791 --> 02:02:25,458 -Hey! -What was that? 1761 02:02:41,875 --> 02:02:43,833 Shit. Who smacked my balls? 1762 02:02:45,916 --> 02:02:49,708 I take all the blame. I can't take care of my team. 1763 02:02:49,791 --> 02:02:51,250 I love you all. 1764 02:02:53,500 --> 02:02:57,583 My whole world is for you, Chart. 1765 02:03:02,500 --> 02:03:03,333 Oh, I shouldn't make it funny? 1766 02:03:03,458 --> 02:03:05,750 Tom, can I have a shot? 1767 02:03:05,833 --> 02:03:07,416 Your jaw is so undefined. Come on. 1768 02:03:10,416 --> 02:03:14,000 -Jung, Parn, she's so snatched! -Damn, she's on point. 1769 02:03:14,500 --> 02:03:17,416 I want Angelina Jolie's lips. 1770 02:03:55,083 --> 02:03:57,625 Please give it up for the Iron Ladies! 1771 02:04:12,625 --> 02:04:13,875 Make way! 1772 02:04:34,458 --> 02:04:36,958 Madame Jang, allow me to touch you. 1773 02:04:37,291 --> 02:04:38,458 This is my junk! 1774 02:04:38,750 --> 02:04:43,625 I want you to see my dick... Wait, that wasn't in the script! 1775 02:04:54,000 --> 02:04:55,250 They're so awesome. 1776 02:04:55,958 --> 02:04:57,250 They play so well. 109291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.